1
00:00:16,680 --> 00:00:18,560
لا تغضب منى مره أخرى

2
00:00:18,680 --> 00:00:21,240
عندما رأيتهم
قررت أن أحضرهم من أجلك .....ليستات

3
00:00:22,600 --> 00:00:23,719
انهم مخمورين

4
00:00:24,519 --> 00:00:26,999
مغمى عليهم

5
00:00:35,479 --> 00:00:37,078
طبعا

6
00:00:37,278 --> 00:00:38,718
هذا يجعلنى فخور بك

7
00:00:40,438 --> 00:00:42,918
و أنا أعدك اننى سوف أحضر لك اشخاص
كثيرون

8
00:00:56,117 --> 00:00:57,917
هل سنصلح ما بيننا ....؟

9
00:00:59,357 --> 00:01:00,517
نعم

10
00:01:15,396 --> 00:01:16,636
أعشاب طبيعيه....؟

11
00:01:19,235 --> 00:01:21,075
هل اعطيتهم أعشاب طبيعيه مخدره...؟

12
00:01:21,435 --> 00:01:22,395
لا

13
00:01:22,755 --> 00:01:23,835
أعطيتهم أفيون

14
00:01:25,275 --> 00:01:26,315
أفيون....؟

15
00:01:26,515 --> 00:01:27,475
نعم

16
00:01:28,035 --> 00:01:30,115
و لقد قتلهم الافيون

17
00:01:30,755 --> 00:01:32,754
ولكنه حافظ على دماءهم دافئه

18
00:01:36,834 --> 00:01:38,274
أنت جعلتينى....أشرب

19
00:01:40,154 --> 00:01:41,714
.دماء ميته....؟

20
00:01:42,194 --> 00:01:43,874
لقد جعلتينى

21
00:01:44,034 --> 00:01:45,193
أشرب

22
00:01:46,193 --> 00:01:48,313
الدرس الاول الذى علمته لى

23
00:01:48,433 --> 00:01:50,313
لا تشربى أبدا من دماء ميته

24
00:01:53,113 --> 00:01:54,913
ضعينى فى تابوتى

25
00:01:55,233 --> 00:01:56,673
ضعينى فى تابوتى

26
00:01:56,753 --> 00:01:58,592
سأضعك الان فى تابوتك

27
00:02:03,472 --> 00:02:04,432
ألهى

28
00:02:21,231 --> 00:02:22,671
لويس ..ارفعنى الى اعلى

29
00:02:36,830 --> 00:02:38,590
احلام سعيده ...أيها الامير

30
00:02:40,269 --> 00:02:43,789
جناح الشياطين ينتظرك فى الجحيم

31
00:02:45,429 --> 00:02:47,069
أيجب أن نحرقه

32
00:02:47,229 --> 00:02:48,429
ام ندفنه

33
00:02:48,669 --> 00:02:50,429
ماذا سنفعل بجثته..؟

34
00:02:54,268 --> 00:02:55,388
نعم.....المستنقع

35
00:03:17,867 --> 00:03:19,787
أن هذا المكان يلائمه تماما

36
00:03:22,026 --> 00:03:23,946
انه يستحق الموت

37
00:03:24,986 --> 00:03:27,786
ربما نحن ايضا
نستحق الموت

38
00:03:31,066 --> 00:03:32,826
لقد أنقذنى من الموت

39
00:03:33,785 --> 00:03:35,385
لقد أعطانى هذه الحياه

40
00:03:35,545 --> 00:03:37,065
ما هذا الذى يحدث

41
00:03:40,025 --> 00:03:42,185
لم يكون من المفروض ان يحدث
هذا

42
00:03:42,425 --> 00:03:43,745
لقد فعلت هذا من اجلنا

43
00:03:45,225 --> 00:03:47,065
الان سنكون أحرار

44
00:03:53,144 --> 00:03:54,424
هل أفتقدته...؟

45
00:03:56,024 --> 00:03:57,544
لقد علمنى كل شىء

46
00:03:57,704 --> 00:03:59,344
لم يكن فراقه سهلا

47
00:04:00,344 --> 00:04:03,063
لقد كنا مثل الاطفال بدون أم
وكان علينا أن نتعلم الحياه مره  ثانيه

48
00:04:05,223 --> 00:04:07,143
لقد حجزنا رحله الى أوربا

49
00:04:08,023 --> 00:04:10,583
و لقد كنا ننتظر
السفينه لعده أسابيع

50
00:04:10,663 --> 00:04:14,103
لقد أخذت تقرأ عن الخرافات
و أساطير العالم القديم

51
00:04:14,263 --> 00:04:17,462
مع بحث كبير
عن ما كانت تسميه......جنسنا

52
00:04:31,381 --> 00:04:33,061
أنظرى ماذا كنا سننسى؟

53
00:04:37,261 --> 00:04:38,901
دعينا نحررهم

54
00:04:40,141 --> 00:04:41,301
حسنا
نعم

55
00:04:46,500 --> 00:04:48,100
لقد وصل المركب

56
00:05:32,737 --> 00:05:34,377
أسمعى .....لويس

57
00:05:36,096 --> 00:05:37,616
أننى مازلت حيا

58
00:05:37,776 --> 00:05:39,856
هذه الايدى الضعيفه مازلت تتحرك

59
00:05:42,576 --> 00:05:44,736
لم تقف عن العزف بعد

60
00:05:47,376 --> 00:05:48,656
Moderato...

61
00:05:49,855 --> 00:05:51,455
...cantabile, perhaps.

62
00:05:51,935 --> 00:05:53,615
كيف أمكنه أن يعيش؟

63
00:05:53,855 --> 00:05:55,615
أسألى التمساح

64
00:05:56,335 --> 00:05:58,095
لقد أنقذنى دمه

65
00:06:00,335 --> 00:06:03,934
وبعد ذلك تغذيت على دماء الثعابين ....و

66
00:06:04,654 --> 00:06:05,774
الضفادع

67
00:06:07,854 --> 00:06:10,174
و كل الكائنات الحيه

68
00:06:10,414 --> 00:06:12,094
التى على المسيسبى

69
00:06:13,374 --> 00:06:14,694
و ببطىء

70
00:06:15,854 --> 00:06:18,173
أصبح ليستات شىء

71
00:06:18,413 --> 00:06:20,173
يشبه ليستات القديم

72
00:06:24,893 --> 00:06:26,333
لقد كنت

73
00:06:26,893 --> 00:06:28,413
حقا

74
00:06:28,813 --> 00:06:30,053
طفله

75
00:06:30,173 --> 00:06:31,812
سيئه السلوك

76
00:07:31,528 --> 00:07:33,608
السفينه ستبحر بدوننا

77
00:07:52,406 --> 00:07:54,526
الحرائق كانت تنتشر بسرعه

78
00:07:55,046 --> 00:07:58,846
.وقفت على ظهر المركب
كان شىء مخيف أن يعود

79
00:07:58,966 --> 00:08:01,846
من النهر
لينتقم منا

80
00:08:02,966 --> 00:08:04,966
لقد كنت أشعر بكل هذا

81
00:08:05,445 --> 00:08:06,525
ليستات

82
00:08:06,725 --> 00:08:08,725
<نحن نستحق ان تنتقم منا>

83
00:08:09,605 --> 00:08:11,605
أنت أعطيتنى الخلود

84
00:08:12,085 --> 00:08:16,125
و أنا القيت بك ألى
الموت للمره الثانيه

85
00:08:32,364 --> 00:08:35,723
كان على ظهر السفينه
الكثير من الجرذان

86
00:08:35,883 --> 00:08:39,563
كانت سببا فى تفشى الطاعون
المسافرون كانو يغلقو الابواب على أنفسهم

87
00:08:40,923 --> 00:08:43,323
أنا وكلوديا فقط الذين
لم يسطتيع المرض أن يمسنا

88
00:08:44,843 --> 00:08:46,842
وبدا ذلك غريبا

89
00:08:47,002 --> 00:08:49,482
و أصبحنا مثل اللغز الاخرين

90
00:08:52,122 --> 00:08:53,802
ووصلنا ألى البحر المتوسط

91
00:08:53,882 --> 00:08:57,722
كنت أعتقد أن مياهه زرقاء
و لكنها كانت سوداء

92
00:08:58,042 --> 00:08:59,562
سوداء ....مثل الليل

93
00:08:59,642 --> 00:09:01,561
و بعد ذلك تعبنا فى

94
00:09:01,961 --> 00:09:05,721
البحث عن أشخاص مثلنا
فى شبابى كنت أتمنى أن ارى أشخاص مثلنا

95
00:09:11,801 --> 00:09:13,960
لقد بحثنا فى قريه......تلو القريه

96
00:09:14,120 --> 00:09:15,560
مدينه..... تلو المدينه

97
00:09:15,640 --> 00:09:17,400
بلد ......تلو البلد

98
00:09:17,720 --> 00:09:19,720
و لم نجد أى شىء

99
00:09:22,040 --> 00:09:25,400
بدات أؤمن أننا فقط الموجودين
من ذلك الجنس فى العلم

100
00:09:26,760 --> 00:09:29,479
و عندها شعرت براحه
غريبه

101
00:09:29,799 --> 00:09:33,399
فمنذ متى كانت اللعنه
تبحث عن لعنه مثلها

102
00:09:35,159 --> 00:09:36,519
أتعنى أنك لم تجد شيئا

103
00:09:36,599 --> 00:09:37,959
الفلاحون فقط  كانو  يروجون
أشاعات

104
00:09:38,439 --> 00:09:40,439
خرافات عن الثوم

105
00:09:40,598 --> 00:09:41,798
و عن الصلبان

106
00:09:41,958 --> 00:09:44,038
وعن الاوتاد التى تدق فى الصدر

107
00:09:45,078 --> 00:09:46,918
ولكن احد من نوعنا....؟

108
00:09:47,078 --> 00:09:48,358
فلا يوجد مجرد همس عنه

109
00:09:50,118 --> 00:09:54,117
أذن لا يوجد مصاصى دماء فى ترنسلفنيا؟
لا يوجد وجود للكونت دراكولا؟

110
00:09:54,277 --> 00:09:55,757
مجرد خرافات يا صديقى

111
00:09:55,957 --> 00:09:58,237
أبتدعها بعض المعتوهين

112
00:09:59,717 --> 00:10:00,677
.....باريس

113
00:10:00,837 --> 00:10:02,437
سبتمبر......عام 1870

114
00:10:03,477 --> 00:10:05,557
المدينه التى كنت احلم بها دائما

115
00:10:06,117 --> 00:10:10,116
>حين أذ كانت جنسيتى <أمريكيا
وكانت باريس التى أحب

116
00:10:10,756 --> 00:10:14,036
كان العالم كله يعشق باريس

117
00:10:47,474 --> 00:10:49,393
ها نحن نمارس حياتنا الطبيعيه ثانيه

118
00:10:49,553 --> 00:10:51,153
فقط نحن الاثنين

119
00:10:51,313 --> 00:10:55,473
كنت أشعر بنشاط
لم أشعر به منذ زمن بعيد

120
00:11:07,552 --> 00:11:08,992
و عندما

121
00:11:09,152 --> 00:11:12,032
بدأت
ألبحث عن مصاصى الدماء

122
00:11:12,192 --> 00:11:14,432
.......وجدنى أحدهم

123
00:12:40,425 --> 00:12:41,785
أيها المهرج.....؟

124
00:12:43,305 --> 00:12:44,505
سانتياجو

125
00:12:52,024 --> 00:12:56,424
لقد بحثت عن المخلدين فى العالم
هل هذه هى نهايه البحث....؟

126
00:13:11,863 --> 00:13:14,183
أحضر الصغيره معك....؟

127
00:13:15,463 --> 00:13:16,983
لن يؤذيك أحد

128
00:13:17,063 --> 00:13:18,422
لن أسمح لأحد أن يفعل

129
00:13:21,062 --> 00:13:22,262
....و....

130
00:13:22,582 --> 00:13:24,262
تذكر أسمى جيدا

131
00:13:26,102 --> 00:13:27,302
أرماند

132
00:13:35,061 --> 00:13:36,821
ذكرت ماقاله لى ليستات

133
00:13:36,981 --> 00:13:40,741
<أن لديهم قوى مختلفه>
<ويسطتيعون قراءه ما يدور فى رأسك

134
00:13:52,980 --> 00:13:55,060
هذا واحد منهم

135
00:13:56,580 --> 00:13:58,020
عاشقين.......

136
00:13:58,180 --> 00:14:01,139
يمشون فى طريق المروج البنفسجيه

137
00:14:01,939 --> 00:14:04,979
يعانقون بعض بعاطفه شديده
ويشعرون أن كل واحد منهم للاخر

138
00:14:05,299 --> 00:14:08,579
و لا يسمحون للاحد أن يفسد فرحتهم

139
00:14:10,579 --> 00:14:12,418
حتى يجدون أنفسهم تعساء

140
00:14:12,498 --> 00:14:14,018
بوجودى

141
00:14:20,258 --> 00:14:23,778
مصاصى الدماء يتظاهرون بأنهم بشر
ثم يتظاهرون بأنهم مصاصى دماء

142
00:14:23,938 --> 00:14:25,458
كم هو شىء رائع

143
00:14:25,618 --> 00:14:28,897
الراهب الذى يعتقد أن
روحه أصبحت فى الجنه

144
00:14:29,777 --> 00:14:31,377
.....ويقضى أيامه فى

145
00:14:31,457 --> 00:14:33,857
فى العباده و التأمل.........

146
00:14:36,177 --> 00:14:39,856
يجد انه سيقابل <ربه>قريبا

147
00:14:40,896 --> 00:14:44,096
ويجد أنه لم ينال المكافأه
نظير عبادته

148
00:14:48,976 --> 00:14:50,816
الدرس أنتهى هنا

149
00:14:51,216 --> 00:14:52,896
لقد كانت هذه

150
00:14:53,695 --> 00:14:57,295
قصه كل واحد فينا

151
00:14:58,815 --> 00:15:02,175
أى احد ينحنى لى
للأضع ..قبله على جبهته

152
00:15:04,495 --> 00:15:05,775
و لكن....أسمعوا

153
00:15:06,335 --> 00:15:08,494
يبدو لى كائن بشرى
يقترب

154
00:15:11,614 --> 00:15:13,454
ماذا لدينا هنا....؟

155
00:15:14,174 --> 00:15:16,174
أنه لشىء جميل بأن تكونى قريبه منى

156
00:15:17,374 --> 00:15:20,014
أنها جميله جدا .....مثل ورود البنفسج....؟

157
00:15:21,693 --> 00:15:24,333
ربما أنها تفكر بأن
تكون عروستى

158
00:15:24,813 --> 00:15:27,293
يبدو أن درسى لم ينتهى بعد

159
00:15:29,533 --> 00:15:31,213
أنا لا أريد أن
أموت

160
00:15:31,373 --> 00:15:33,852
ولكن الموت يلحق بنا دائما

161
00:15:34,012 --> 00:15:35,372
أنقذونى

162
00:15:35,612 --> 00:15:37,132
أرجوكم

163
00:15:46,172 --> 00:15:48,651
ماذا تفعلون
كلنا سوف نموت

164
00:15:49,051 --> 00:15:50,091
و لكننى مازلت فى سن الشباب

165
00:15:50,171 --> 00:15:54,411
الموت لا يميز بين ........ألاعمار
أنه يأتى فى أى وقت.....وفى أى مكان

166
00:16:07,450 --> 00:16:10,170
أنه مثل الطعنه....الغادره

167
00:16:10,490 --> 00:16:13,450
أنه سيأخذك الان.... و أنتى جميله ولن ينتظر
شيخوختك

168
00:16:13,610 --> 00:16:15,369
دعنى أعيش
أنا لا أريد أن أموت الان

169
00:16:15,449 --> 00:16:18,009
..و لماذا تهتمى الان بموتك

170
00:16:18,249 --> 00:16:21,929
وهل يفترض أن الموت له قلب..؟
لكى يحبك.....و يرحمك؟

171
00:16:22,409 --> 00:16:24,489
على من لهم قلوب ضعيفه الخروج من هنا

172
00:16:24,649 --> 00:16:27,369
هل أخترتى الشخص
من ذلك الحشد ؟

173
00:16:27,529 --> 00:16:29,288
الشخص الذى سوف يجعلك تتألمى؟

174
00:16:29,368 --> 00:16:31,128
سيدى مصاصى الدماء..؟

175
00:16:31,288 --> 00:16:33,128
أنا أريدك

176
00:16:33,608 --> 00:16:35,928
أنت ......أنتظرى دورك

177
00:16:36,808 --> 00:16:38,248
حسنا

178
00:16:39,048 --> 00:16:42,807
هل تعرفى ما هو معنى
أن تكونى محبوبه من الموت..؟

179
00:16:44,327 --> 00:16:46,887
لكى تكونى عروستى

180
00:17:44,323 --> 00:17:45,763
لا  مفر

181
00:17:50,162 --> 00:17:51,602
لا مفر

182
00:18:03,841 --> 00:18:05,201
أنه سيدهم

183
00:18:52,718 --> 00:18:54,398
نحن نعيش تحت المسرح

184
00:18:54,878 --> 00:18:56,398
دعنى....أريك

185
00:19:02,157 --> 00:19:03,677
أنه ...هائل

186
00:19:04,557 --> 00:19:05,917
نعم

187
00:19:06,877 --> 00:19:08,717
ولكنه....جميل جدا

188
00:19:29,115 --> 00:19:31,035
أهلا.....بك فى منزلى

189
00:19:45,434 --> 00:19:46,794
أشرب.....

190
00:20:08,552 --> 00:20:10,232
أثنان من مصاصى الدماء

191
00:20:11,192 --> 00:20:13,032
من العالم الجديد........

192
00:20:13,832 --> 00:20:16,392
أتوا ...ليجعلونا نرى كيفيه الاختلاط بالعالم
الجديد

193
00:20:16,872 --> 00:20:18,952
قبل أن ننتهى ببطىء

194
00:20:20,231 --> 00:20:21,911
ونتلاشى مع الزمن........

195
00:20:22,711 --> 00:20:25,111
هل أنت الزعيم هنا...؟

196
00:20:25,591 --> 00:20:27,431
أذا كان هناك زعيما

197
00:20:27,911 --> 00:20:29,511
فأن.....أنا ذلك الزعيم

198
00:20:29,591 --> 00:20:32,351
هل لديك اجابات ...؟
وأنت .......هل لديك أسئله؟

199
00:20:34,950 --> 00:20:36,310
ماذا...نحن؟

200
00:20:38,270 --> 00:20:39,550
......لاشىء

201
00:20:40,150 --> 00:20:41,990
أذا لم نكن مصاصى دماء...؟

202
00:20:45,270 --> 00:20:47,109
فماذا نكون......؟

203
00:20:47,749 --> 00:20:49,669
بالطبع أنت تعرف من الذى حولك...؟

204
00:20:49,749 --> 00:20:51,749
نعم ولكننى لاأعرف من حوله...؟

205
00:20:52,389 --> 00:20:53,589
أنا أريد أن أعرف

206
00:20:53,669 --> 00:20:55,029
من هو مصدر

207
00:20:55,909 --> 00:20:56,949
كل هذا ....الشر

208
00:20:59,029 --> 00:21:00,228
أنا أفهمك

209
00:21:01,828 --> 00:21:03,748
لقد رأيتك فى المسرح

210
00:21:05,268 --> 00:21:07,108
لقد رأيت معاناتك

211
00:21:08,788 --> 00:21:10,788
وتعاطفك مع الفتاه التى كانت على المسرح..؟

212
00:21:12,548 --> 00:21:13,827
أنت  تموت

213
00:21:14,227 --> 00:21:15,587
و انت تقتل

214
00:21:16,547 --> 00:21:20,147
تشعر بأنك تستحق الموت
و لا تسطتيع فعل شىء

215
00:21:21,827 --> 00:21:23,747
ولكن هل هذا يجعلك شريرا..؟

216
00:21:24,707 --> 00:21:28,466
وعندما تشعر
بالرحمه الا يجعلك ذلك

217
00:21:28,546 --> 00:21:29,586
طيبا

218
00:21:30,226 --> 00:21:31,906
أليس لديك هذه الأحاسيس,,,,,؟

219
00:21:32,306 --> 00:21:33,906
ربما

220
00:21:35,506 --> 00:21:37,106
ولكن ربما أيضا

221
00:21:38,786 --> 00:21:40,226
يكون هذا

222
00:21:40,625 --> 00:21:43,025
هو الشر الحقيقى الذى تركته خلفك

223
00:21:44,225 --> 00:21:46,465
أذا فالله ليس< موجود>؟

224
00:21:46,785 --> 00:21:48,985
أنا لا أعرف شىء عن الله

225
00:21:49,945 --> 00:21:51,225
أو حتى عن الشيطان.....

226
00:21:51,705 --> 00:21:55,544
أننى لم أرى رؤيا أبدا
أو أعلم الغيب

227
00:21:55,704 --> 00:21:58,584


228
00:22:00,344 --> 00:22:01,784
لقد عرف بعد وقت طويل

229
00:22:01,944 --> 00:22:04,024
بعد حوالى 400 سنه

230
00:22:04,784 --> 00:22:06,424
أننى الأقدم

231
00:22:06,704 --> 00:22:08,503
أقدم مصاص دماء

232
00:22:08,663 --> 00:22:10,063
....على وجه الارض

233
00:22:11,503 --> 00:22:13,903
هذا ما كنت أخاف منه

234
00:22:22,222 --> 00:22:24,022
أنت تخاف كثيرا

235
00:22:26,262 --> 00:22:28,182
كثيرا لدرجه أنك تجعلنى أخاف

236
00:22:33,302 --> 00:22:35,181
الشخص الذى حولك

237
00:22:35,701 --> 00:22:37,621
كان يجب أن يخبرك بذلك

238
00:22:38,861 --> 00:22:41,581
الشخص الذى ترك العالم القديم
الى العالم الجديد

239
00:22:41,741 --> 00:22:43,141
أنه لم يكن يعرف شيئا

240
00:22:43,221 --> 00:22:44,821
أو حتى يهتم

241
00:22:44,981 --> 00:22:45,941
بالمعرفه

242
00:22:46,101 --> 00:22:47,381
هيا يا لويس

243
00:22:48,341 --> 00:22:50,380
لقد حان الوقت لنذهب..؟

244
00:22:50,460 --> 00:22:51,500
أنا جائعه...؟

245
00:22:51,580 --> 00:22:52,620
و المدينه تقريبا خاليه...؟

246
00:22:54,580 --> 00:22:57,100
كان المكان خاليا عندما تركناه..؟

247
00:22:57,300 --> 00:22:59,020
وصمت يشبه المقابر...؟

248
00:22:59,180 --> 00:23:02,539
وعندما كنت أمشى
راحت أفكارى تتخبط وتذكرت ليستات

249
00:23:02,699 --> 00:23:04,779
لقد ظلمت ليستات

250
00:23:04,939 --> 00:23:07,099
وكرهته للاسباب خاطئه

251
00:23:07,179 --> 00:23:08,739
ولماذا ظلمته..؟

252
00:23:10,859 --> 00:23:12,179
لقد قلت الاسم

253
00:23:12,459 --> 00:23:14,899
نعم و لا أهتم بأن أقوله مره أخرى

254
00:23:15,179 --> 00:23:16,978
لقد قمت بجريمه

255
00:23:17,138 --> 00:23:19,018
بيننا نحن هنا

256
00:23:20,178 --> 00:23:23,538
تعنى الموت
لأى مصاص دماء

257
00:23:25,138 --> 00:23:27,018
أقتل هذه الطفله...؟

258
00:23:31,017 --> 00:23:34,097
هل تعتقدى باننى سأتركهم <يؤذنك>؟
لا ......أنت لن تدعهم يفعلو هذا

259
00:23:34,257 --> 00:23:35,857
من الخطر أن تكون بجانبى

260
00:23:36,017 --> 00:23:37,497
اننى أحب أن تكونى بجانبى

261
00:23:37,577 --> 00:23:39,057
تحب
نعم...أحب

262
00:23:39,217 --> 00:23:42,217
لقد كنت ستتركنى لأرماند
لو أنه كان أغراك

263
00:23:42,896 --> 00:23:44,016
أبدا

264
00:23:44,176 --> 00:23:47,496
أنت تريده وهو يريدك
لقد كان ينتظرك

265
00:23:47,656 --> 00:23:49,896
أنه يريد أن تكون رفيقا له

266
00:23:50,056 --> 00:23:51,856
أنه ينتظر هناك

267
00:23:52,176 --> 00:23:54,696
أنه يجد الراحه والخمول فيما نفعله

268
00:23:54,856 --> 00:23:55,856
ربما..هذا صحيح

269
00:23:56,176 --> 00:24:00,015
هل تعرف ماذا كانت روحه تقول لى
دون أن تنطق بكلمه واحده ؟

270
00:24:01,135 --> 00:24:03,015
كانت تقول ......دعيه يذهب

271
00:24:03,535 --> 00:24:05,095
دعيه يذهب

272
00:24:06,895 --> 00:24:09,095
هل هذا ما يجب أن أفعله..؟

273
00:24:10,214 --> 00:24:11,814
أن أتركك تذهب..؟

274
00:24:12,774 --> 00:24:14,094
.يا أبى

275
00:24:14,254 --> 00:24:15,654
يا....لويس

276
00:24:15,814 --> 00:24:17,294
يا من حولنى..؟

277
00:24:19,054 --> 00:24:20,814
كل شىء سيكون على ما يرام

278
00:24:21,934 --> 00:24:23,813
هل أنت واثق فى هذا..؟

279
00:24:31,493 --> 00:24:32,573
الجندى...

280
00:24:32,653 --> 00:24:34,733
الذى يعود من المعركه....

281
00:24:34,893 --> 00:24:38,412
يعتقد أن النصر الذى أحرزه
سينهى على أحزانه

282
00:24:38,732 --> 00:24:40,612
حتى يأتيه الموت على

283
00:24:40,972 --> 00:24:42,972
ظهر حصانه

284
00:24:48,932 --> 00:24:50,692
لقد كنت أنتظرك

285
00:24:53,091 --> 00:24:54,411
أسمعنى..... أرماند

286
00:24:56,811 --> 00:24:59,171
كلوديا عزيزه عندى جدا

287
00:24:59,491 --> 00:25:00,691
أنه أبنتى

288
00:25:00,771 --> 00:25:02,211
أنها حبيبتك

289
00:25:03,011 --> 00:25:04,330
أنها.....حياتى

290
00:25:04,490 --> 00:25:05,890
طفلتى

291
00:25:07,330 --> 00:25:09,290
أنت تتكلم كثيرا...فأنت لازلت برىء

292
00:25:10,370 --> 00:25:12,290
أنها خطيره... أليس كذلك..؟

293
00:25:12,490 --> 00:25:13,690
نعم
لماذا أذن..؟

294
00:25:16,450 --> 00:25:18,689
سوف أقول لك لماذا..؟

295
00:25:19,809 --> 00:25:21,609
...صمتها

296
00:25:22,409 --> 00:25:23,809
طفولتها...

297
00:25:25,249 --> 00:25:27,809
من الممنوع أن تحول شخص فى سنها ؟

298
00:25:28,289 --> 00:25:30,089
أنها مأساه...

299
00:25:30,409 --> 00:25:32,608
أنها لا تسطتيع أن تعيش وحدها..؟

300
00:25:32,768 --> 00:25:34,488
أنها مسئوليه الذى حولها الى مصاصه دماء..؟

301
00:25:34,568 --> 00:25:36,688
لقد قتلتم مصاص الدماء
الذى حولكم..

302
00:25:36,768 --> 00:25:38,328
لهذا ترفض أن تقول أسمه...؟

303
00:25:38,408 --> 00:25:40,048
سانتياجو....يعتقد هذا

304
00:25:40,128 --> 00:25:42,928
نحن لانريد خلافات مع سانتياجو
الخلافات بدأت ...أصلا

305
00:25:44,288 --> 00:25:45,967
لو أنك تريد أن تنقذ صغيرتك

306
00:25:46,047 --> 00:25:48,447
أبعدها عن هنا
أذا غادرت فأنا أيضا سأرحل

307
00:25:54,887 --> 00:25:56,327
هكذا ...بسرعه

308
00:25:58,567 --> 00:26:01,766
دون أيه أجابات
أنت تتوق للرحيل

309
00:26:02,086 --> 00:26:03,246
أنت لم تجب عن أسألتى

310
00:26:03,326 --> 00:26:05,446
لأنك ...تسأل أسئله خاطئه

311
00:26:20,605 --> 00:26:21,885
هل تعلم

312
00:26:22,565 --> 00:26:24,485
كم عدد مصاصى الدماء

313
00:26:25,445 --> 00:26:28,004
الذين لهم القدره الخلود ؟

314
00:26:29,884 --> 00:26:32,364
هل تعرف كم هو يموت بسرعه..؟

315
00:26:36,324 --> 00:26:37,884
العالم.....

316
00:26:38,524 --> 00:26:39,963
.....تغير

317
00:26:41,883 --> 00:26:43,363
هل تعلم

318
00:26:44,923 --> 00:26:46,843
سخريه القدر التى تضعنا
فى هذا المكان

319
00:26:47,003 --> 00:26:48,963
سوف تقتلنا فى النهايه

320
00:26:49,443 --> 00:26:52,763
أنا أحتاجك لانك أنت طريقنا
للاحتكاك و التأقلم مع هذا العصر

321
00:26:53,402 --> 00:26:54,362
أنا..؟

322
00:26:55,162 --> 00:26:56,762
هل ترى ذلك..؟

323
00:26:57,562 --> 00:26:59,962
أننى لست شبح هذا العصر..؟

324
00:27:00,762 --> 00:27:02,682
أنا مختلف مع كل شىء

325
00:27:02,842 --> 00:27:04,602
هذا طبعى ..دائما

326
00:27:06,042 --> 00:27:08,801
هذه هى طبيعه ذلك العصر

327
00:27:10,081 --> 00:27:11,521
هذا هو ذلك العصر

328
00:27:13,121 --> 00:27:14,841
أنها

329
00:27:15,001 --> 00:27:16,761
هبتك

330
00:27:16,921 --> 00:27:19,521
لقد وهبت مع ذلك القرن

331
00:27:20,600 --> 00:27:22,560
أن مصاصى الدماء هنا فى المسرح..؟

332
00:27:24,320 --> 00:27:25,720
بدائيون

333
00:27:26,360 --> 00:27:27,800
عديمى الفائده

334
00:27:29,240 --> 00:27:31,360
ليس لديهم أى مشاعر لكى
يعكسوها للاخرين

335
00:27:32,000 --> 00:27:32,960
ولكن

336
00:27:33,400 --> 00:27:34,679
أنت يا صديقى

337
00:27:36,799 --> 00:27:37,959
لديك تلك المشاعر

338
00:27:38,039 --> 00:27:39,639
أنه شىء
يكسر القلب

339
00:27:51,678 --> 00:27:53,398
مصاص دماء

340
00:27:54,718 --> 00:27:56,598
بمشاعر أنسانيه

341
00:27:57,758 --> 00:28:00,598
أحساس خالد و فانى فى نفس الوقت

342
00:28:02,797 --> 00:28:03,957
أنت

343
00:28:04,477 --> 00:28:05,757
مخلوق

344
00:28:07,197 --> 00:28:09,117
جميل ....ياصديقى

345
00:28:11,357 --> 00:28:14,397
لابد أن <ليستات> ندم عندما جعل
منك مصاص دماء

346
00:28:17,436 --> 00:28:19,036
هل تعرف ليستات...؟

347
00:28:21,716 --> 00:28:22,996
نعم

348
00:28:24,156 --> 00:28:25,556
أعرفه

349
00:28:27,316 --> 00:28:30,515
أعرفه جيدا
ولكن ليس مثلك فهو الذى حولك

350
00:28:33,115 --> 00:28:35,635
لقد شعرت أخيرا.....بجزء
من الراحه

351
00:28:36,155 --> 00:28:40,475
أخيرا وجدت الاستاذ الذى علم ليستات
والذى لم ينساه ليستات أبدا

352
00:28:41,235 --> 00:28:44,154
و لقد عرفت الأن ما هى
القوه الحقيقيه للمعرفه التى لدى أرماند

353
00:28:44,434 --> 00:28:47,794
نعم لقد عرفت ما مدى معرفه أرماند
و لكنها ليس لها فائده بدون معرقته لهذا العصر

354
00:29:02,073 --> 00:29:03,353
....مادلين

355
00:29:04,233 --> 00:29:05,833
لويس خجول منك ....

356
00:29:20,872 --> 00:29:22,072
أشرب......

357
00:29:23,591 --> 00:29:24,791
أفعل هذا
لويس

358
00:29:24,951 --> 00:29:27,911
لاننى لا أسطتيع أن أقوم بهذا
ليس عندى المقدره بأن أقوم بهذا

359
00:29:28,071 --> 00:29:32,231
أنت لم تسألنى عندما حولتنى
أنت لا تعرفى عن ما تتكلمى..؟

360
00:29:34,391 --> 00:29:35,191
أنا أريد أن تحولنى

361
00:29:35,271 --> 00:29:38,470
أنت وجدت رفيقك الجديد
و أنت ستجعلها رفيقتى ....

362
00:29:39,350 --> 00:29:40,950
و...أنت لماذا تريدى أن تتحولى

363
00:29:41,830 --> 00:29:43,510
هل تجدى فينا شيأ
جميلا ...

364
00:29:43,990 --> 00:29:45,270
سحر.....مثلا.....

365
00:29:45,910 --> 00:29:50,549
مثل البشره الشاحبه وعيوننا الشرسه..؟
ألديك أيه فكره عن ....ما سوف تكوننين عليه..؟

366
00:29:50,949 --> 00:29:53,349
أن كل ما تفعله هو الشر ...الشر لا يمكن أن يكون
ألا شر أيضا

367
00:29:53,509 --> 00:29:56,069
لقد أحتملتك ...كثيرا
لويس

368
00:29:56,389 --> 00:29:58,709
لا تجعلينى أفعل هذا ..........أنا لا أستطيع

369
00:29:59,109 --> 00:30:00,869
و لكنك فعلت هذا معى

370
00:30:01,189 --> 00:30:05,908
أخذتنى من يدى أمى
مثل وحش  معتاد على هذا

371
00:30:06,548 --> 00:30:08,308
و الان ترفض أن تعطينى شىء أريده

372
00:30:08,468 --> 00:30:11,268
أننى لم أبكى كثيرا على ما
فعلته بى

373
00:30:11,508 --> 00:30:13,508
أجعل هذه المرأه لى ...... لويس

374
00:30:13,668 --> 00:30:16,068
أفعل هذا قبل أن تتركنى

375
00:30:18,307 --> 00:30:19,347
يا ألهى

376
00:30:20,067 --> 00:30:21,667
أننى مازلت أحبك

377
00:30:22,307 --> 00:30:24,387
أننى أتعذب

378
00:30:25,347 --> 00:30:27,267
من سيهتم بى....... يا حبيبى

379
00:30:27,827 --> 00:30:30,626
يا ملاكى ...بعد أن تذهب....؟

380
00:30:37,106 --> 00:30:39,586
ماذا تظنين الانسه...مادلين...؟

381
00:30:41,106 --> 00:30:42,466
لعبه أخرى..؟

382
00:30:45,265 --> 00:30:47,105
أنا أريدها أن تكون طفلتى التى لا تموت...؟

383
00:30:48,305 --> 00:30:50,225
و الطفله التى ماتت

384
00:30:52,065 --> 00:30:53,505
أبنتى...؟

385
00:31:48,061 --> 00:31:49,581
ماذا يحدث لها...؟

386
00:31:49,661 --> 00:31:51,101
أنها تموت

387
00:31:51,980 --> 00:31:53,900
لقد حدث ذلك لكى أيضا

388
00:31:54,220 --> 00:31:56,780
لقد كنتى صغيره لا تتذكرى هذا

389
00:31:58,620 --> 00:32:00,380
ولكن أذا ماتت ؟

390
00:32:01,340 --> 00:32:03,420
أنه مجرد موت <دنياوى>....؟

391
00:32:06,859 --> 00:32:09,179
أنها لن تمرض بعد ذلك
يا صغيرتى

392
00:32:11,899 --> 00:32:13,739
ما هو الموت....؟

393
00:32:14,859 --> 00:32:16,379
ماذا تعنى....؟

394
00:32:17,739 --> 00:32:20,938
الموت الان فى تلك الحجره
ينال من تلك المرأه

395
00:32:24,458 --> 00:32:26,218
الموت هو

396
00:32:27,578 --> 00:32:29,498
نهايه ميلاد حياه .....

397
00:32:30,378 --> 00:32:32,138
كانت أنسانيه....

398
00:32:36,217 --> 00:32:37,897
نعم ...يا أبى

399
00:32:38,857 --> 00:32:40,697
أخيرا....فهمت

400
00:32:45,977 --> 00:32:48,776
أنه الوقت....... للأعاده تهذيب الصغيره

401
00:33:04,855 --> 00:33:07,935
أحضر لى أرمانذ
أنه لن يستطيع أن يتحمل الموقف...؟

402
00:33:08,095 --> 00:33:09,815
الموت...لكليهما...؟

403
00:33:10,455 --> 00:33:11,735
أما بالنسبه لك

404
00:33:11,935 --> 00:33:14,134
.....فالخلود فى تابوت..... سيكون جميلا

405
00:33:15,294 --> 00:33:17,054
قبر فى الحائط

406
00:33:17,214 --> 00:33:19,574
صراخك ..فقط
هو الذى سيرافقك

407
00:33:20,574 --> 00:33:22,774
ربما ستقضى فيه عده قرون

408
00:33:24,374 --> 00:33:25,454
....خذوهم

409
00:34:37,488 --> 00:34:39,288
أحلام سعيده

410
00:34:41,488 --> 00:34:43,328
لا! لا!

411
00:34:44,368 --> 00:34:45,728
النجده

412
00:35:20,085 --> 00:35:21,245


413
00:36:25,560 --> 00:36:26,880
أين....كلوديا...؟

414
00:36:27,600 --> 00:36:30,120
كلوديا.....
أنا لا أستطيع أنقاذها

415
00:36:30,600 --> 00:36:33,000
أين كلوديا....؟
قلت لك أننى لم أسطتع أنقاذها

416
00:36:34,920 --> 00:36:36,880
لا تخاطر بنفسك.....لويس

417
00:36:38,999 --> 00:36:40,199
لا

418
00:38:23,552 --> 00:38:24,832
تعالى ...يا لويس

419
00:38:26,151 --> 00:38:27,471
ليس هنا......؟

420
00:38:35,631 --> 00:38:37,831
أذا فمصاصى الدماء لديهم قدره على البكاء...؟

421
00:38:39,950 --> 00:38:41,070
....مره

422
00:38:41,390 --> 00:38:43,230
أو مرتين ....طوال حياته...؟

423
00:38:45,190 --> 00:38:48,750
و لم أكن لأهدأ أبدا
قبل أن أخذ بثأرى

424
00:39:43,466 --> 00:39:45,986


425
00:39:46,146 --> 00:39:47,625


426
00:41:48,097 --> 00:41:50,296
أنت لم تحذرهم منى..أليس كذلك..؟

427
00:41:52,216 --> 00:41:53,216
لا ...لم أحذرهم

428
00:41:55,296 --> 00:41:57,496
و كنت تعلم ما كنت سأقوم به...؟

429
00:41:58,656 --> 00:41:59,936
نعم كنت أعلم

430
00:42:00,376 --> 00:42:02,296
و لقد أنقذتك أيضا...أليس كذلك..؟

431
00:42:02,456 --> 00:42:04,255
أنقذتك من أن تموت محترقا...؟

432
00:42:08,415 --> 00:42:10,975
لقد كنت قائدهم و كانوا  يثقون بك...؟

433
00:42:11,135 --> 00:42:12,095
لا

434
00:42:13,175 --> 00:42:15,575
لقد جعلتنى أرى أخطائهم ....لويس...؟

435
00:42:17,014 --> 00:42:18,294
لقد كانوا

436
00:42:18,374 --> 00:42:21,094
لقد كان محكوم عليم بالفشل ...لقد أنتهى
زمن الفوضى.... و كان يجب أن ينتهون معه

437
00:42:21,974 --> 00:42:24,414
لقد نسوا الدرس الأول

438
00:42:24,694 --> 00:42:26,654
...يجب أن تكون قويا

439
00:42:26,814 --> 00:42:28,054
و يجب أن تكون جميلا

440
00:42:28,214 --> 00:42:29,854
و بدون أن تندم على ماتفعله

441
00:42:30,773 --> 00:42:32,333
و هل سوف تعلمنى ذلك

442
00:42:32,413 --> 00:42:33,813
نعم

443
00:42:34,013 --> 00:42:35,933
سأعلمك ألا تندم على ماتفعله...؟

444
00:42:38,013 --> 00:42:40,213
أنت تظن أننا سسنصنع ثنائى جيد

445
00:42:42,813 --> 00:42:45,852
و لكن ....ماذا لو أننى لا أهتم
بتعلم هذا الدرس...؟

446
00:42:47,412 --> 00:42:48,372
ماذا تقول...؟

447
00:42:48,732 --> 00:42:51,292
لاأستطيع أن أتعلم لأن كل ما أملكه
هى الألم....؟

448
00:42:51,572 --> 00:42:53,332
أنا أسف.,..؟

449
00:42:54,932 --> 00:42:56,732
هل تريد أن تتخلى عن هذه اللوحه لى....؟

450
00:42:56,892 --> 00:42:58,811
أنت تستطيع أقتناء واحده أخرى...؟

451
00:42:59,611 --> 00:43:01,651
أن القلب يبكى فيها

452
00:43:02,131 --> 00:43:04,211
مثل قلبى الذى بكى على كلوديا بسببك...؟

453
00:43:04,371 --> 00:43:05,851
أقسم أننى لم أفعل ....؟

454
00:43:06,011 --> 00:43:07,571
ولكننى أعرف كل شىء

455
00:43:08,411 --> 00:43:09,651
نعم.....أنا أعرف

456
00:43:11,091 --> 00:43:12,210
أنت ...

457
00:43:12,850 --> 00:43:14,490
شىء مجرد من الأحساس....؟

458
00:43:16,370 --> 00:43:17,850
أنت لا تشعر

459
00:43:18,450 --> 00:43:19,570
بأى شىء.......؟

460
00:43:21,490 --> 00:43:23,930
أذا فأنت لا تسطتيع أن تعلمنى....؟

461
00:43:25,489 --> 00:43:27,409
أنا لا أسطتيع أن أكون رفيقك....؟

462
00:43:37,369 --> 00:43:38,648
هل سأموت........؟

463
00:43:38,808 --> 00:43:39,528
لا

464
00:43:39,608 --> 00:43:41,008
أنت ميت أصلا....

465
00:43:41,168 --> 00:43:43,768
و أنت تعتقد أننى أسطتيع أن
أن أمد فى عمرك

466
00:43:46,008 --> 00:43:49,488
أنت كنت تعتقد أننى سوف أقبل دعوتك

467
00:43:50,808 --> 00:43:52,567
....أنا أسف ....أنا لا أسطتيع.....

468
00:43:52,887 --> 00:43:54,007
وداعا.....

469
00:44:06,326 --> 00:44:08,366
و تجولت لسنين طويله....

470
00:44:08,526 --> 00:44:10,166
فى أيطاليا و اليونان

471
00:44:10,766 --> 00:44:12,726
نعم تجولت فى كل العالم القديم....؟

472
00:44:13,046 --> 00:44:15,406
و لم أجد فى العالم ألا ....أنا

473
00:44:15,566 --> 00:44:18,126
نعم....المقابر كانت فقط مليئه بالتماثيل....؟

474
00:44:18,806 --> 00:44:22,245
و لكن كنت هذه التماثيل
تذكرنى بوجه عزيزتى كلوديا

475
00:44:27,925 --> 00:44:29,605
و فى نهايه القرن .....؟

476
00:44:29,765 --> 00:44:31,645
لم أجد أحدا

477
00:44:31,845 --> 00:44:33,364
....فتركت العالم القديم

478
00:44:33,444 --> 00:44:35,604
و رجعت الى أميريكا

479
00:44:38,644 --> 00:44:42,724
و أعجبتنى تلك التكنولجيا....
التى سمحت لى برؤيه الشمس مره أخرى

480
00:44:42,884 --> 00:44:44,644
للأول مره ....

481
00:44:44,804 --> 00:44:46,563
منذ مئتى ...عام

482
00:44:47,763 --> 00:44:49,443
لقد كان ذلك الشروق مدهشا...؟

483
00:44:50,083 --> 00:44:52,883
و اصبحت الأنسانيه ترى أشياء
ولم تكن تستطيع أن تراها من قبل

484
00:44:53,683 --> 00:44:55,363
لقد كانت السنيما باللون الابيض و السود

485
00:44:56,083 --> 00:44:59,123
و مع مرور السنين
و التطور ظهرت الالوان

486
00:44:59,203 --> 00:45:00,322
....الاحمر....

487
00:45:00,482 --> 00:45:02,802
و ظهر العالم من الأعلى باللون الزرق

488
00:45:07,282 --> 00:45:10,482
ربيع عام....1988
رجعت الى مكانى الاصلى مره أخرى

489
00:45:11,362 --> 00:45:14,801
كنت سعيدا للأننى رجعت مره أخرى
الى موطنى

490
00:45:15,921 --> 00:45:17,201
و لقد كنت غنيا

491
00:45:17,361 --> 00:45:18,961
كل شىء كان يسير على ما يرام

492
00:45:19,121 --> 00:45:23,121
كان يمر ذلك مثل عطر الياسمين
و رائحه الروز

493
00:45:24,401 --> 00:45:28,720
ومشيت طويلا فى الشارع
الى حيث تسوقنى قدمى

494
00:45:33,840 --> 00:45:35,840
حتى وصلت الى ذلك الشارع

495
00:45:36,000 --> 00:45:38,960
فقط القليل من الثكنات
ومقبره كبيره

496
00:45:39,120 --> 00:45:41,199
و شممت رائحه الموت

497
00:45:41,759 --> 00:45:44,159
و توجهت الى المقبره

498
00:45:45,679 --> 00:45:48,319
الرائحه كانت تفوح أكثر كلما اقتربت....

499
00:45:48,479 --> 00:45:49,999
رائحه موت قديم

500
00:45:50,319 --> 00:45:52,879
نعم...... ليست رائحه موت أنسانى

501
00:47:21,232 --> 00:47:23,392
أنا سعيد لروئيتك مره اخرى

502
00:47:24,032 --> 00:47:25,552
لقد كنت أتمنى

503
00:47:26,352 --> 00:47:28,112
فى هذه اللحظه

504
00:47:29,631 --> 00:47:31,951
أنها <كلوديا> لم تكن واحده

505
00:47:32,511 --> 00:47:33,871
منا

506
00:47:34,191 --> 00:47:36,111
لقد كان هذا فى الماضى .....ليستات

507
00:47:40,511 --> 00:47:41,951
الماضى....

508
00:48:04,349 --> 00:48:06,429
مازلت جميلا .....لويس

509
00:48:08,989 --> 00:48:11,388
لقد كنت دائما الاقوى

510
00:48:15,388 --> 00:48:16,988
لا تخف

511
00:48:20,908 --> 00:48:22,748
أنا لن أؤذيك

512
00:48:26,267 --> 00:48:28,267
هل عدت الى الوطن من أجلى

513
00:48:32,587 --> 00:48:34,907
هل تتذكر ليستات....؟

514
00:48:36,827 --> 00:48:38,426
مصاص الدماء

515
00:48:38,586 --> 00:48:40,346


516
00:48:41,386 --> 00:48:42,986
نعم أننى أتذكره

517
00:48:49,146 --> 00:48:50,266
لم يكن هناك...

518
00:48:50,426 --> 00:48:52,105
من يستطيع أن يرفضنى

519
00:48:53,545 --> 00:48:54,905
حتى أنت

520
00:48:56,425 --> 00:48:57,785
أنا...حاولت

521
00:48:58,425 --> 00:49:00,185
نعم ...أنت حاولت

522
00:49:01,465 --> 00:49:03,385
نعم لقد حاولت كثيرا...

523
00:49:07,384 --> 00:49:09,224
و لكننى كنت دائما أحبك

524
00:49:19,143 --> 00:49:20,823
ما هذا

525
00:49:23,143 --> 00:49:24,503
هذا الضوء ...اللعين

526
00:49:26,023 --> 00:49:27,623
و هذه الضوضاء....؟

527
00:49:29,143 --> 00:49:32,022
لقد أصبح الليل نهار

528
00:49:40,022 --> 00:49:41,862
أنه ضوء صناعى.....

529
00:49:42,102 --> 00:49:43,782
أنه لن أؤذيك

530
00:49:54,581 --> 00:49:57,061
أذا بقيت معى ....لويس

531
00:49:58,421 --> 00:50:00,300
يمكننا أن نبدأ مغامرتنا مره أخرى

532
00:50:03,140 --> 00:50:05,140
ويعود ليستات القديم مره أخرى

533
00:50:06,580 --> 00:50:08,340
يجب أن أذهب الان

534
00:50:35,298 --> 00:50:37,858
و بعد هذا .....ماذا حدث لليستات
أنا لا أعرف

535
00:50:39,138 --> 00:50:40,497
و أستمرت حياتى

536
00:50:40,657 --> 00:50:42,337
ليله بعد ليله

537
00:50:42,497 --> 00:50:44,897
و كنت أتغذى على دماء اللصوص و قاطعى
الطرق

538
00:50:47,457 --> 00:50:50,577
و لكن أمنيه حياتى كانت أن
تعود كلوديا مره أخرى

539
00:50:53,536 --> 00:50:56,416
كلما أفكر فيها كانت روحى وجسدى

540
00:50:57,536 --> 00:50:59,136
ينفصلو

541
00:50:59,936 --> 00:51:01,216
و هذا هو كل شىء

542
00:51:04,016 --> 00:51:05,216
لقد أنتيهت ......

543
00:51:06,256 --> 00:51:07,375
نعم....أنتيهت

544
00:51:07,855 --> 00:51:08,975
هل هذا هو كل شىء....؟

545
00:51:11,135 --> 00:51:12,975
لا.. أننى لا أستطيع أن انهى القصه هذه النهايه؟

546
00:51:14,495 --> 00:51:15,935
ولكن هذه هى الحقيقه

547
00:51:16,095 --> 00:51:17,775
نعم ...ولا يوجد شىء أخر لأخبرك به

548
00:51:18,655 --> 00:51:23,214
أنا أريدك أن تخبرنى عن أشياء أخرى
أنت لم تنته من القصه كما تظن

549
00:51:23,854 --> 00:51:26,974
لماذا لا تجعلنى مثلك و أرافقك
و يكون لى نفس قوتك

550
00:51:27,054 --> 00:51:29,374
لكى أرى ما ترى

551
00:51:29,454 --> 00:51:30,814
ألم تسمع القصه....؟

552
00:51:30,894 --> 00:51:33,614
نعم سمعتها
أنها قصه مدهشه

553
00:51:33,694 --> 00:51:35,653
أنا مندهش
ألم تأخذ ماذا تريد...؟

554
00:51:35,733 --> 00:51:38,053
خذ القصه و أعطها لمن تشاء
و تعلم منها ما تشاء

555
00:51:38,413 --> 00:51:41,933
هناك طريق واحد فقط أعرفه

556
00:51:42,173 --> 00:51:44,653
أريدك أن تعطينى سببا واحدا

557
00:51:44,893 --> 00:51:45,933


558
00:51:46,013 --> 00:51:47,692
سببا لماذا....؟

559
00:51:47,852 --> 00:51:51,692
أنت تريد رفيق يربطك
بالعالم الخارجى و أنا ذلك الصديق

560
00:51:51,852 --> 00:51:54,132
خذنى معك هذا كل ما أريده

561
00:51:54,212 --> 00:51:57,412
أنا أرفض أن تنتهى القصه هكذا
ألهى...لقد أخطأت مره أخرى

562
00:51:57,852 --> 00:52:00,732
أنت لم تخطىء
الألهه ليس لها شأن بهذا

563
00:52:03,691 --> 00:52:05,051
هل تحب ذلك....؟

564
00:52:05,851 --> 00:52:08,651
هل تحب أن تكون طعاما للمخلدين.....؟

565
00:52:09,371 --> 00:52:10,651
هل تريد الموت....؟

566
00:52:10,731 --> 00:52:11,771
كفى...؟

567
00:53:16,726 --> 00:53:19,206
حدث ذلك فى 1791

568
00:53:19,366 --> 00:53:22,485
كان عمرى 24 سنه

569
00:53:23,285 --> 00:53:26,245
و لكن الزمن كان مختلفا
لقد كنت مثال لرجل هذا العصر

570
00:53:26,325 --> 00:53:29,765
كنت امتلك مزرعه كبيره
كانت تقع جنوب النهر

571
00:53:30,965 --> 00:53:33,445
لقد فقدت زوجتى و أبنتى الوحيده

572
00:53:33,605 --> 00:53:35,285
لقد أكملت ما كان ينقصنى

573
00:53:35,365 --> 00:53:38,324
لقد فقدتهما فى وقت واحد
لقد دفنتهما بيدى منذ نصف عام

574
00:53:38,404 --> 00:53:39,124
أنها روايه رائعه

575
00:53:39,204 --> 00:53:40,564
كنت سأكون سعيدا لو انى رافقتهم فى موتهم

576
00:53:40,644 --> 00:53:42,324
قصه ممتازه

577
00:53:45,684 --> 00:53:47,844
فلنفترض أننى أحتاج لرفيق

578
00:54:01,763 --> 00:54:03,682
أنا أشعر بتحسن الأن

579
00:54:07,762 --> 00:54:10,482
لا أعرف لماذ  دائما لا يسطتيعون أن يقاوموا

580
00:54:11,042 --> 00:54:12,562
دعوتى الى الموت

581
00:54:13,602 --> 00:54:16,082
أنا مندهش من طريقه الحياه هذه

582
00:54:19,361 --> 00:54:21,041
مازات تحكى....؟

583
00:54:23,601 --> 00:54:25,041
هل سمعت بما فيه الكفايه ....؟

584
00:54:25,361 --> 00:54:27,801
لقد سمعت ذلك منذ قرون بعيده

585
00:54:30,321 --> 00:54:31,640
لا تخف.....

586
00:54:34,000 --> 00:54:36,320
أنا سوف أعطيك الأختيار الذى....

587
00:54:37,200 --> 00:54:38,880
لم أحظى به أبدا................