1
00:00:00,279 --> 00:00:20,279
فقط وحصرياً على منتديات الكيف
WwW.ELKIIF.CoM

2
00:00:20,280 --> 00:00:35,280
ترجمة فريق الكيف
E.T.T

3
00:00:35,281 --> 00:00:50,281
ABDELRAZEK ,, FANAR ,, ohme1994
عانقت طيفك ,, clicker900 ,, bbbader

4
00:03:43,278 --> 00:03:54,278
فقط وحصرياً على منتديات الكيف
WwW.ELKIIF.CoM

5
00:03:54,279 --> 00:04:04,279
,,,,فريق الكيف يتمنى لكم مشاهدة ممتعة
E.T.T

6
00:04:04,280 --> 00:04:06,191
.الطريق إلى الحقيقة

7
00:04:07,640 --> 00:04:09,949
.لا أريد الذهاب هناك

8
00:04:13,720 --> 00:04:15,870
.مرحباً

9
00:04:15,920 --> 00:04:18,992
.واحة الهدوء هنا , الجنون بالخارج

10
00:04:23,720 --> 00:04:25,950
يوم رائع , مع ذلك , أليس كذلك؟

11
00:04:28,840 --> 00:04:30,751
.لم أكن هنا من قبل

12
00:04:57,680 --> 00:04:59,591
.تعجبني قبعتك

13
00:05:23,280 --> 00:05:24,713
مشغول؟

14
00:05:27,400 --> 00:05:29,311
مرحباً؟

15
00:05:32,800 --> 00:05:34,119
ألديك يوم سيئ؟

16
00:05:35,520 --> 00:05:36,430
لا

17
00:05:36,480 --> 00:05:38,675
أوه , لا حتى ظهرت أنا , صحيح؟

18
00:05:40,720 --> 00:05:42,836
.تبدو كأرنب تم إصطياده في عز النهار

19
00:05:42,880 --> 00:05:44,233
.لن أعض

20
00:05:45,040 --> 00:05:46,951
.لا تقلق , أنا ذاهبة الأن

21
00:05:47,600 --> 00:05:50,398
.فليكن يومك جيد , أبقى سعيداً

22
00:05:52,440 --> 00:05:54,590
.أنا لم أسرق شيئاً , بصدق

23
00:06:08,480 --> 00:06:10,596
.أوه , لا , لا , هيا

24
00:06:16,800 --> 00:06:18,711
.إنها رائعة

25
00:06:22,520 --> 00:06:25,114
.أوه , لا , لم أحصل حتى على فرصة لأودعها

26
00:06:40,115 --> 00:06:52,115
ترجمة فريق الكيف
E.T.T

27
00:07:26,040 --> 00:07:27,917
.الموسيقى توقفت

28
00:07:27,960 --> 00:07:29,359
.توقفت منذ زمن

29
00:07:31,880 --> 00:07:33,871
.نعم , كنت فقط أستمتع بالصمت

30
00:07:36,040 --> 00:07:37,359
ماذا؟

31
00:07:38,320 --> 00:07:40,072
ما المضحك جداً؟

32
00:07:40,120 --> 00:07:42,873
!لا أعلم

33
00:07:44,280 --> 00:07:45,872
...أيمكنك فقط

34
00:07:46,880 --> 00:07:48,632
."أختك أستيقظت , "بوبي

35
00:07:50,120 --> 00:07:51,792
سوزي" , ما هذا ؟"

36
00:07:51,840 --> 00:07:53,956
ما هذا ؟ هل هذا غزوك الأخير؟

37
00:07:54,000 --> 00:07:56,639
!فليباركه

38
00:07:58,080 --> 00:08:00,435
لا تصلي أبداً لأنك متبناه , "سوزي"؟

39
00:08:01,760 --> 00:08:03,671
.نعم

40
00:08:04,800 --> 00:08:06,756
."لقد حصلت علي , "زوي

41
00:08:07,960 --> 00:08:09,951
!اصمتوا -
لمن تقولين اصمتوا؟ -

42
00:08:10,000 --> 00:08:12,070
.لا , لا , لا

43
00:08:12,120 --> 00:08:16,875
.إنها على حق , فلنستمتع بالهدوء كلنا معاً

44
00:08:16,920 --> 00:08:21,311
دون" , أيمكنك أن تصمتي؟"
.لأنه لا يستطيع أحد أخر أن يقول كلمة

45
00:08:21,360 --> 00:08:24,113
!أصمتوا

46
00:08:24,160 --> 00:08:25,593
!أسفة

47
00:08:26,600 --> 00:08:29,353
.اصمتوا -
.الأصابع على الشفاه -

48
00:08:29,400 --> 00:08:31,038
.الأصابع على الصدر

49
00:08:31,080 --> 00:08:33,116
.الأصابع على الصدر -
.الأصابع على الفخذ -

50
00:08:33,160 --> 00:08:35,037
هل يمكنني أن أستعير خاصتك؟

51
00:08:37,280 --> 00:08:40,158
.الأصابع على الصدر -
.أوه , ذلك مقرف جداً -

52
00:08:40,520 --> 00:08:42,112
صدور فراخ , غداء , أي شخص؟

53
00:08:42,160 --> 00:08:43,957
!أوه , مرحباً -
أيمكنني أن أجرب؟ -

54
00:08:44,000 --> 00:08:46,309
.بالطبع يمكنك , "دون" لا تحتاجي للإذن

55
00:08:46,360 --> 00:08:49,079
أهناك أحد؟ -
.أوه , أعلم أين كان ذلك -

56
00:08:50,720 --> 00:08:52,836
.لقد تدنيت في تقديري

57
00:08:52,880 --> 00:08:54,677
."أسفة , "أليس

58
00:08:54,720 --> 00:08:58,030
."لا أفهم لماذا تضعيهم , "بوبي -
أوه , ألا تعلمين؟ -

59
00:08:58,080 --> 00:09:01,311
...أنت فقط تضعيهم في حمالة صدرك

60
00:09:01,360 --> 00:09:02,236
نعم؟

61
00:09:02,280 --> 00:09:05,078
."أحب الطريقة التي تجعلني أشعر بها , "سوزي

62
00:09:05,120 --> 00:09:07,554
.كإمرأة طبيعية -
.ذلك صحيح -

63
00:09:07,600 --> 00:09:09,989
.أعتقد أنها بالمكان الخاطئ

64
00:09:10,040 --> 00:09:11,712
!أوه انظري , لديك 3 أثداء

65
00:09:11,760 --> 00:09:13,671
."أصبحت مثلك , "زوي

66
00:09:13,720 --> 00:09:15,517
.لا , لدي 3 حلمات -
.أوه , صحيح -

67
00:09:15,560 --> 00:09:17,039
ألديك 3 حلمات؟

68
00:09:18,480 --> 00:09:23,270
.إنها لا تحب أن تتحدث حول ذلك
.سأذهب لأعطيها حضن صغير

69
00:09:23,320 --> 00:09:25,834
.لهناك تذهبي -
.أوه , ذلك جيد , أفعليها مرة أخرى -

70
00:09:25,880 --> 00:09:27,791
أوه , حقاً؟

71
00:09:34,200 --> 00:09:36,316
.يبدو رائعاً من هنا

72
00:09:36,360 --> 00:09:38,271
.شكراً لك -
.لدي منظر عين الطائر -

73
00:09:39,480 --> 00:09:41,311
.تعالوا يا سيدات , انظروا لهذا

74
00:09:41,360 --> 00:09:43,112
.أوه حقاً , أصطفوا , اصطفوا

75
00:09:43,160 --> 00:09:44,593
!انظروا إلى ذلك

76
00:09:44,640 --> 00:09:47,108
إنه جيد , أليس كذلك؟ -
.إنهم رائعين -

77
00:09:47,160 --> 00:09:48,991
.أوه , لا , أوه , لا

78
00:09:51,000 --> 00:09:53,594
.أعتقد أننا نعلم أين ستنام "بوبي" الليلة

79
00:10:02,040 --> 00:10:03,439
.الصباح

80
00:10:03,480 --> 00:10:05,391
.حان الوقت لتستيقظي , أيتها الكسولة
مـنـتـديـات الـكـيـــف

81
00:10:07,760 --> 00:10:09,671
.كوب من الشاي هنا

82
00:10:10,800 --> 00:10:13,075
.هيا , يمكنك فعلها

83
00:10:14,040 --> 00:10:17,316
.تلك هي , هيا

84
00:10:18,320 --> 00:10:20,550
.ها أنت

85
00:10:20,600 --> 00:10:23,478
.وأفاقت -
.شكراً -

86
00:10:25,680 --> 00:10:26,999
أنت بخير؟

87
00:10:27,040 --> 00:10:29,235
.نعم , نمت جيداً

88
00:10:29,280 --> 00:10:31,350
.سمعتك

89
00:10:31,400 --> 00:10:34,153
.دائماً تبدأي ذلك

90
00:10:34,200 --> 00:10:36,156
.أنا لا أشخر -
.أعلم , لم تفعلي ذلك أبداً -

91
00:10:36,920 --> 00:10:38,831
.لم أفعل -
.لم أفعل -

92
00:10:46,080 --> 00:10:48,958
هل مازالوا نائمين؟ -
.لا , لقد ذهبوا منذ وقت طويل -

93
00:10:49,000 --> 00:10:50,115
ذهبوا ؟ -
.نعم -

94
00:10:50,160 --> 00:10:52,276
.حسناً

95
00:10:52,320 --> 00:10:54,959
متى ذهبوا؟ -
.حوالي 10 الـ12 الماضية -

96
00:10:56,000 --> 00:10:58,594
.لديهم بعض العمل ليقوموا به -
أليس كذلك؟ -

97
00:10:58,640 --> 00:11:02,155
.تأخرت "دون" على تقديم مناقشتها -
أوه , لا , متى تحين إمتحاناتك؟ -

98
00:11:02,200 --> 00:11:04,156
.بعد ثلاث أسابيع -
.ستكونين بخير -

99
00:11:04,200 --> 00:11:07,476
.نعم , أنا مرعوبة منها

100
00:11:07,520 --> 00:11:08,873
.بالطبع أنت كذلك

101
00:11:08,920 --> 00:11:10,831
.أنا جيدة -
.نعم -

102
00:11:11,640 --> 00:11:13,676
.أنا فقط مرهقة جداً

103
00:11:13,720 --> 00:11:15,870
ماذا ؟ كرجل "إسكيمو" لديه صداع؟

104
00:11:18,280 --> 00:11:20,271
أيريد أحد توست؟ -
.نعم -

105
00:11:20,320 --> 00:11:22,470
.نعم , من فضلك -
.بمربى البرتقال , شريحتان -

106
00:11:22,520 --> 00:11:23,953
.نعم، أعرف، قطع على القطر

107
00:11:24,000 --> 00:11:25,672
.نعم -
.بدون قشور -

108
00:11:25,720 --> 00:11:28,712
لديك هذا , أتعلمين ماذا؟ -
ماذا؟ -

109
00:11:30,800 --> 00:11:32,756
.أوه , نعم -
.لقد ماتت -

110
00:11:32,800 --> 00:11:35,234
,الشيء هو
.نحن نبدأ بالعدالة الإجرامية

111
00:11:35,280 --> 00:11:37,589
أهذا أختبارك الأول؟ -
.نعم , إنه سيء -

112
00:11:37,640 --> 00:11:42,111
,إذا كان لدينا جريمة الإنترنت أولاً
، أو لنقل، جريمة ومتعة

113
00:11:42,160 --> 00:11:44,435
.يمكن أن أجعلها أسهل

114
00:11:44,480 --> 00:11:46,710
."ستكونين بخير , "سوزي

115
00:11:46,760 --> 00:11:49,479
.إذا أستطعنا الحصول على شهادة
.أي أبله يمكنه ذلك

116
00:11:49,520 --> 00:11:52,398
أتدعي أختك بالبلهاء ؟ -
.أدعوكِ بالبلهاء -

117
00:11:52,440 --> 00:11:53,714
.شكراً لك

118
00:11:53,760 --> 00:11:55,876
.الجريمة والمتعة" , ذلك يبدو جيداً"

119
00:11:55,920 --> 00:11:57,876
.يبدو كالليلة الماضية -
.نعم -

120
00:11:58,560 --> 00:12:00,755
.تكونين بخير

121
00:12:00,800 --> 00:12:02,870
.نعم

122
00:12:05,280 --> 00:12:06,679
.أراك لاحقاً -
."تمساح" -

123
00:12:06,720 --> 00:12:09,280
متى ستذهبين لرؤية "هيلين"؟ -
نعم , متى يحين حق الطفل؟ -

124
00:12:09,320 --> 00:12:11,151
.لا أعلم , قريباً , إنها تراسلني

125
00:12:11,200 --> 00:12:13,395
.وأنا أيضاً , إنها تسوء -
.أعلم , فليباركها الله -

126
00:12:13,440 --> 00:12:15,954
أتريدين الإنتظار بعد إنتهاء أمتحاناتك؟ -
.أريد إنهائهم معاً -

127
00:12:16,000 --> 00:12:18,673
.حسناً , لا تقلقي , أتركيها لي

128
00:12:18,720 --> 00:12:22,998
راسليني , حسناً؟ -
.أعملي جيداً -

129
00:12:23,040 --> 00:12:25,474
سوزي" ... تعلمين إنه ذلك الطريق , أليس كذلك؟"

130
00:12:25,520 --> 00:12:27,431
.أوه , صحيح

131
00:12:44,840 --> 00:12:46,990
ذلك يصنع سيقان جيدة؟ -
.عظيم -

132
00:12:47,040 --> 00:12:48,951
...أنا متحمسة جداً

133
00:13:17,880 --> 00:13:20,474
سيكون من المدهش أن نطير , أليس كذلك؟ -
تحسب؟-

134
00:13:20,520 --> 00:13:22,431
!......فقط

135
00:13:23,320 --> 00:13:26,039
ماذا ؟ مثل السيد "فيرتيجو"؟ -
.أوه , نعم , أحببت ذلك الكتاب -

136
00:13:26,080 --> 00:13:27,433
.نعم -
.عقبان -

137
00:13:27,480 --> 00:13:30,074
.أقابل قليل منهم -
.ذلك سيكون مفيد -

138
00:13:30,120 --> 00:13:32,839
.نعم , إنهم رائعين
.أنظري له , إنه رائع

139
00:13:32,880 --> 00:13:34,677
.يمكننا شنع بومة , لديهم رؤوس كبيرة

140
00:13:34,720 --> 00:13:37,109
.فكرة جيدة , لديه عينيك , انظري

141
00:13:37,160 --> 00:13:39,276
."بصحتك , "بوبي -
.لا إنهم رائعين -

142
00:13:39,320 --> 00:13:40,639
هل البطاريق تهاجر؟

143
00:13:40,680 --> 00:13:42,716
ماذا؟ هل ينتقلون إلى "كوستا ديل سول"؟

144
00:13:42,760 --> 00:13:44,432
.يهاجرون للداخل , أو للخارج , مهما يكن

145
00:13:44,480 --> 00:13:47,153
ماذا عن الببغاوات؟ -
.نعم , بالطبع -

146
00:13:47,200 --> 00:13:50,078
أو "طائر التوكان" , أنظري لديه منقار جميل -
.ألوانهم جيدة -

147
00:13:50,120 --> 00:13:52,031
.جميل

148
00:13:55,800 --> 00:13:57,518
إذاً , هل ستحصلين على دراجة أخرى؟

149
00:13:57,560 --> 00:14:01,030
لا , لن أستطيع تغيير حبيبتي القديمة
.هي تُطيّر العشّ الآن

150
00:14:01,080 --> 00:14:02,991
.بالطبع سأذهب لأتعلم القيادة , مع ذلك

151
00:14:03,040 --> 00:14:04,553
ستذهبين لحجز الدروس؟ -
.ربما أفعل -

152
00:14:05,280 --> 00:14:06,349
.ربما لا

153
00:14:06,400 --> 00:14:09,278
.أخبرتك , لن تتعلمى القيادة على سيارتي

154
00:14:12,280 --> 00:14:14,191
.معتوهة

155
00:14:14,240 --> 00:14:17,118
.دجاج , يمكن أن نصنع دجاج -
.الدجاج , لا يطير -

156
00:14:17,160 --> 00:14:20,391
.التافهون الكسالى
ماذا سنفعل إذاً؟

157
00:14:20,440 --> 00:14:23,034
لا أعلم , ماذا تعتقدين ؟ -
.لا أعلم -

158
00:14:25,400 --> 00:14:27,038
أين هم ؟ -
.هنا -

159
00:14:27,080 --> 00:14:29,958
المتباعدين جداً هناك , أليس كذلك؟ -
.نعم , لا توخزيني -

160
00:14:30,000 --> 00:14:31,911
.لم أكن أقترب منك

161
00:14:34,280 --> 00:14:36,191
.هيا , إذاً -
.عظيم -

162
00:14:41,200 --> 00:14:43,555
.يجب أن تسألي شخص بالغ ليساعدك

163
00:14:43,600 --> 00:14:45,511
.لا أعرف أي شخص بالغ

164
00:14:55,920 --> 00:14:59,310
.أعتقد إنهم جيدون -
نعم , ماذا تعتقدي؟ -

165
00:15:01,920 --> 00:15:04,388
.أعتقد أنه يمكننا أن نستعمل أولئك -
.بالطبع -

166
00:15:04,440 --> 00:15:06,590
.نعم , شعر الكلب

167
00:15:06,640 --> 00:15:09,916
.أنا جاهزة , سأضع قليلاً من الروج ونذهب

168
00:15:30,040 --> 00:15:32,429
."مرحباً "ليز -
مرحباً "زوي" , كيف حالك؟ -

169
00:15:44,480 --> 00:15:46,391
!لم أتوقع ذلك

170
00:15:59,520 --> 00:16:00,589
."صباح الخير "تينا

171
00:16:00,640 --> 00:16:06,112
,الطيور التي تعيش هنا في أمريكا الشمالية
.يطيرون طوال الطريق لأمريكا الجنوبية

172
00:16:06,160 --> 00:16:07,070
نعم؟

173
00:16:07,120 --> 00:16:09,793
تلك رحلة ونصف , أليس كذلك؟

174
00:16:09,840 --> 00:16:13,276
لكن أكبر رحلة من رحلاتهم جميعاً
."هي رحلة "خطاف البحر القطبي

175
00:16:13,320 --> 00:16:15,276
...لأنه يطير من القطب الشمالي

176
00:16:15,320 --> 00:16:21,759
,نعم كل الطريق -
. حول العالم - إلى القطب الجنوبي -

177
00:16:22,440 --> 00:16:23,668
أليس ذلك مدهش؟

178
00:16:23,720 --> 00:16:26,757
من القطب الشمالي للقطب الجنوبي
!......وذلك

179
00:16:26,800 --> 00:16:30,554
.وذلك 9,300 ميل. ذلك صحيح

180
00:16:39,200 --> 00:16:42,033
.حسناً , "نيك" , أعمل الجانب الأخر الأن

181
00:16:42,080 --> 00:16:44,753
.ها نحن , انظر
.لا , لا تقتلعها

182
00:16:47,040 --> 00:16:51,556
....ماذا يمكننا أن نفعل.... , أيمكننا إعطاؤه
أيمكننا إعطاؤه بعض القطع؟

183
00:16:52,800 --> 00:16:55,360
....أتريد أن تعطيه
.أحب ذلك , أحب ذلك

184
00:16:55,400 --> 00:16:57,470
أنعطيه واحداً هنا؟ -
.لا -

185
00:16:57,520 --> 00:16:58,589
لا؟

186
00:17:00,000 --> 00:17:02,833
.لديه حواجب , انظر

187
00:17:02,880 --> 00:17:04,791
نعم؟ -
.دعني أرى -

188
00:17:06,720 --> 00:17:09,393
.أعتقد ذلك رائع , ذلك رائع

189
00:17:09,440 --> 00:17:11,271
.ها نحن

190
00:17:11,320 --> 00:17:13,515
أضع بعض الأصفر على ذلك؟
.ها نحن

191
00:17:14,200 --> 00:17:16,509
ما الألوان التي تعتقد تناسب ريشك؟

192
00:17:16,560 --> 00:17:19,438
.أترى , يمكنك أستخدام ألون قوس قزح
تلك فكرة جيدة , أليس كذلك؟

193
00:17:19,480 --> 00:17:23,314
.فعلت قوس قزح -
أستخدم قوس قزح , قوس قزح يحب الببغاوات -

194
00:17:23,360 --> 00:17:24,952
.لا تضع ذلك الأن

195
00:17:28,160 --> 00:17:29,639
.لنلقي نظرة

196
00:17:30,600 --> 00:17:32,795
أكثر قليلاً , ماذا عن التهديب؟

197
00:17:32,840 --> 00:17:35,479
يمكنك فعل قليلاً من التهديب هنا , أليس كذلك؟

198
00:17:35,520 --> 00:17:38,159
.جعان؟ وقت الغداء سيحين قريباً

199
00:17:38,200 --> 00:17:40,760
.أنا لست طباخه
.إنه وقت الغداء خلال دقيقة

200
00:17:40,800 --> 00:17:42,313
.سنذهب للغداء خلال دقيقة

201
00:17:42,360 --> 00:17:44,271
.يمكنك غسل يديك

202
00:17:44,320 --> 00:17:45,958
من جاهز؟

203
00:17:54,240 --> 00:17:57,596
.ذلك مدهش
!انظروا إليكم , هيا

204
00:17:58,680 --> 00:18:02,514
.أفردوا أذرعكم , أفردوا أجنحتكم

205
00:18:07,600 --> 00:18:08,953
خطر قليلاً , أليس كذلك؟

206
00:18:10,240 --> 00:18:11,514
ماذا؟

207
00:18:11,560 --> 00:18:13,278
.وضع ذلك على رؤوسهم

208
00:18:13,320 --> 00:18:16,357
.أحاول أن أخنقهم
.ذلك هدفي , التافهون الصغار

209
00:18:18,240 --> 00:18:20,708
.يبدون رائعون -
كيف كانت أجازتك؟ -

210
00:18:20,760 --> 00:18:22,910
.سيئة -
أوه , لا , لماذا؟

211
00:18:22,960 --> 00:18:25,110
.لم أفعل الكثير , فقط مكثت بالمنزل , حقاً

212
00:18:25,160 --> 00:18:26,434
."إنها أجازة نهاية الأسبوع , "تاش

213
00:18:26,480 --> 00:18:28,835
.أعلم كان لدي لقاء مع والدتي -
أكان لديك؟ -

214
00:18:28,880 --> 00:18:32,668
.أختي تعمل يوم السبت
."كان يجب علي أن أعتني بـ "جاسمين

215
00:18:32,720 --> 00:18:35,234
كيف حالها؟ -
.تلك الفتاة تأكل كثيراً -

216
00:18:35,280 --> 00:18:36,429
.فليباركها الله

217
00:18:36,480 --> 00:18:40,393
أكلت 3 أرجل دجاج و 4 فطائر مربى
.وبعد ذلك تقول لي أنها تتضور جوعاً

218
00:18:40,440 --> 00:18:41,668
.الخنزيرة الصغيرة

219
00:18:41,720 --> 00:18:44,029
ذهبت بها إلى والدتي -
صحيح؟ -

220
00:18:44,080 --> 00:18:47,675
قلت لها يجب أنت تخبري "شيرياني" بأنها
.يجب أن تجبر تلك الفتاة على نظام غذائي جيد

221
00:18:47,720 --> 00:18:49,199
.ستعطيها مُركب , إنها في السابعة من عمرها

222
00:18:49,240 --> 00:18:52,710
فجأة , أمي لا تريد أن تتدخل
.لأول مرة في حياتها

223
00:18:52,760 --> 00:18:56,036
ثم , أنا سأترك المنزل
."ولدي عمتان سيصلا من "دوليس هيل

224
00:18:56,080 --> 00:18:57,115
.أوه , لا

225
00:18:57,160 --> 00:19:00,869
.لذا حصلنا على الإقصاء الأسباني
"تاش" , ألديك صديق؟""

226
00:19:00,920 --> 00:19:04,913
هل ستتزوجين قريباً؟ لماذا لا تأتين"
"بحفيد أخر لوالدتك؟

227
00:19:04,960 --> 00:19:07,190
".تعلمين أنها قاربت على الستين , إنها تكبر"

228
00:19:08,280 --> 00:19:11,636
.وكنت مثل "لا ليس لدي صديق
,لن أتزوج قريباً

229
00:19:11,680 --> 00:19:14,433
,و , لا , لن أستثمر في رهن في المستقبل القريب

230
00:19:14,480 --> 00:19:15,959
".شكراً جزيلاً لك

231
00:19:16,000 --> 00:19:18,514
.ثم فقط أغلق الباب و أذهب -
.النهاية -

232
00:19:18,515 --> 00:19:30,515
فقط وحصرياً على منتديات الكيف
WwW.ELKIIF.CoM

233
00:19:38,560 --> 00:19:40,278
تطبخين؟ -
نعم , هل تطبخين؟ -

234
00:19:40,320 --> 00:19:42,038
أطبخ بالغاز. ماذا لدينا؟

235
00:19:42,080 --> 00:19:43,672
.طعام -
.ذلك يصنع فارق -

236
00:19:43,720 --> 00:19:45,199
هل أنت جائعة؟ -
.جائعة جداً -

237
00:19:45,240 --> 00:19:47,435
.لما لا تنتظرين فقط -
.شكراً لك -

238
00:19:47,480 --> 00:19:48,754
كيف سار اليوم؟

239
00:19:48,800 --> 00:19:50,916
ماذا , مع قطيعي الطائر للأصدقاء المريّشين؟

240
00:19:50,960 --> 00:19:53,030
.جيد , إنهم يحبونها
.يطيرون بعيداً عن مكانهم

241
00:19:53,080 --> 00:19:54,479
أليس كذلك؟ -
.نعم , فليباركهم الله -

242
00:19:54,520 --> 00:19:57,910
كان يجب أن أقصه قليلاً
.قبل أن يطيروا من الشباك

243
00:19:57,960 --> 00:19:59,313
كان جيداً مع ذلك , أليس كذلك؟

244
00:19:59,360 --> 00:20:02,477
أوه نعم , لقد لعبت "سترافينسكي" معهم
.بعد الغداء فقط لأهدئهم

245
00:20:02,520 --> 00:20:05,239
ماذا لعبتي؟ -
."منسك الربيع" -

246
00:20:05,280 --> 00:20:07,032
.حجزت حصة تعليم القيادة الأولى لي

247
00:20:07,080 --> 00:20:08,195
أفعلتي؟ -
.نعم -

248
00:20:08,240 --> 00:20:09,912
متى؟ -
.الساعة 12 , يوم السبت -

249
00:20:09,960 --> 00:20:12,110
.رائع , ممتاز لك

250
00:20:12,160 --> 00:20:14,720
.سأرتب المائدة -
.نعم , إنها تقريباً جاهزة -

251
00:20:26,240 --> 00:20:27,753
.نعم , أعلم

252
00:20:27,800 --> 00:20:29,836
.أحب نهاية الأسبوع -
.لا تقولي -

253
00:20:29,880 --> 00:20:31,313
.أفعل , حقاً -
أتفعلين؟ -

254
00:20:31,360 --> 00:20:32,759
.نعم

255
00:20:32,800 --> 00:20:35,837
أتعلمين , أنا أحضر درس الرقص
.يوم الجمعة بعد الظهر , الوقت الذهبي

256
00:20:35,880 --> 00:20:38,235
,أحلف بالله
.نصف الأطفال , أكبر مني

257
00:20:38,280 --> 00:20:42,478
ذلك ليس صعب أيضاً , إنها إختلافات؟ -
.لا , أنا لا أقصد أطول , أقصد أعرض -

258
00:20:42,520 --> 00:20:43,873
يجب أن تكوني حذره , تعلمين؟

259
00:20:43,920 --> 00:20:47,833
لا تريدين الأطفال أن يقفزوا بكثرة
.ليعبروا عن أنفسهم , إنه خطر بعض الشيء

260
00:20:47,880 --> 00:20:49,359
,نعم , تفعلين كل ذلك يوم الجمعة

261
00:20:49,400 --> 00:20:53,109
,وبعد ذلك يقضون نهاية الأسبوع في منازلهم
.ملتصقين بالـ "نينتيندو دي إس" خاصتهم

262
00:20:53,160 --> 00:20:55,196
كلياً , منذ أسبوعين
..أتيت يوم الأثنين

263
00:20:55,240 --> 00:20:57,435
,وأخبرت "بوبي" , أن تجلس مع الأطفال وقت الجلوس

264
00:20:57,480 --> 00:20:59,436
.وسألتهم ماذا فعلوا في أجازة نهاية الأسبوع

265
00:20:59,480 --> 00:21:01,710
.طقس رائع
.لم يخرج منهم أحد

266
00:21:01,760 --> 00:21:04,115
.كانوا جميعهم جالسين بالمنزل يلعبون بلاي أستيشن

267
00:21:04,160 --> 00:21:07,516
.لن تستطيعي أن تُوقفيهم من على السجادة -
.عندما وقفوا , كانوا ينهجون -

268
00:21:07,560 --> 00:21:10,757
.ذلك تلوث لك -
.دائماً تعودنا على الذهاب للحديقة -

269
00:21:10,800 --> 00:21:13,792
.كثير منهم ليس لديهم حدائق للذهاب إليها -
.نعم , بالطبع -

270
00:21:13,840 --> 00:21:15,671
.لكن ليس يجب أن يكون عندك حديقة لتذهبي للتمشية

271
00:21:15,720 --> 00:21:17,551
,إذا لم يخرج الوالدين
.فلن يخرج الأطفال

272
00:21:17,600 --> 00:21:19,955
يخاف الوالدين جداً
.أن يسمحا لأطفالهم أن يلعبوا بالخارج

273
00:21:20,000 --> 00:21:22,639
,حتي بقطعة صغيرة خضراء بجوار منزلهم
.فهم لا يسحموا لهم باللعب هناك

274
00:21:22,680 --> 00:21:24,750
ولكنه من الصعب لكثير
من الأمهات والأباء,أليس كذلك؟

275
00:21:24,800 --> 00:21:27,598
.هم قضوا أسبوع من جهنم
.فهم تحت وطأة الضغط والأرهاق

276
00:21:27,640 --> 00:21:30,677
<i>.أخبريني عنه -
...فهم عادوا من العمل,إذا عملوا - </i>

277
00:21:30,720 --> 00:21:33,712
كما تعلمِ, كثير منهم أمهات
.وحيدات,فهم منهكين

278
00:21:33,760 --> 00:21:37,639
فيكون مفهوم إذا لم يأخذوا أطفالهم
.للخارج في نزهة جميلة

279
00:21:37,680 --> 00:21:41,195
ولكنه غير مقبول.الحياة صعية,ولكن إذا
أردت العثور علي طريق سوف تجديه,أليس كذلك؟

280
00:21:41,240 --> 00:21:43,515
<i>.بعض الأباء لا يحتمل مضايقتهم -
.أجل,أعلم -</i>

281
00:21:43,560 --> 00:21:46,438
وبدلاً من ذلك يسمحوا لأطفالهم
.أن يسهروا لمنتصف الليل في غرف الدردشة

282
00:21:46,480 --> 00:21:48,596
<i>!أجل -
.أجل,هذا مقلق - </i>

283
00:21:48,640 --> 00:21:51,234
.مخيف -
.يجعلني غاضبة جداَ -

284
00:21:51,280 --> 00:21:54,397
كثير من هم في سن السابعة
.يعرفوا عن الأنترنت اكثر مما نعرف

285
00:21:54,440 --> 00:21:56,670
.علي الأقل الناس تتحدث عنها
.هذا جيد

286
00:21:56,720 --> 00:21:59,280
أليس كذلك؟ -
.حسناً,أجل,هذا يعني أننا مدركين

287
00:21:59,320 --> 00:22:01,834
.أدرك أن التدخين ضار لصحتي
.هذا لا يعني إنني سأقلع عنه

288
00:22:01,880 --> 00:22:03,950
<i>.لطالما عرفتِ ما سوف يقتلك -
.أشكرك - </i>

289
00:22:04,000 --> 00:22:05,069
.في أي وقت

290
00:22:05,120 --> 00:22:08,112
,اعلم ان الشرب ضار بصحتي
.ولكن,كما تعلمِ...لا يمكنني منع نفسي

291
00:22:08,160 --> 00:22:10,071
.أجل,هذا مخجل -
!في صحتك -

292
00:22:10,880 --> 00:22:14,839
في نخب الجميع!لكل رفقائنا هنا
.ولك من يرافقهم

293
00:22:15,680 --> 00:22:18,353
أحذرِ"بوبي",غدا لديك أول
.دروس القيادة

294
00:22:18,400 --> 00:22:20,118
.أجل,بسرعة,اخفضوا هذا

295
00:22:20,160 --> 00:22:22,071
أنتِ لا تريدِ أن تفقدي
.النقطة العمياء في شبكة العين

296
00:22:22,120 --> 00:22:25,192
.أجل,هذا يبدو جيد -
.هنا,كم عدد الأصابع؟ -

297
00:22:32,800 --> 00:22:35,268
.لابد إنه لكِ -
!أنا منفعلة جدا -

298
00:22:35,320 --> 00:22:37,880
ينبغي أن تأخذِ نفساً عميقاً قبل
.أن تركبِ السيارة

299
00:22:37,920 --> 00:22:40,639
.لا يمكنني رؤيته
.تمني لي حظاً طيباً

300
00:22:40,680 --> 00:22:44,070
حظاً طيباً. سوف أجعل حالة
.الطوارئ في حالة استعداد

301
00:22:44,120 --> 00:22:46,839
<i>أي تجاوز,أليس كذلك؟
.أعلم إنك علي غرار رجال الأطفاء
</i>

302
00:22:51,040 --> 00:22:52,393
مرحبا."سكوت"؟

303
00:22:53,840 --> 00:22:55,956
هل أنتِ"بوبي"؟ -
.هذا أنا.لطيف مقابلتك -

304
00:22:56,000 --> 00:22:57,718
,حسنا
.هاهي السيارة

305
00:22:57,760 --> 00:22:59,990
!إنهم ليسوا مصابين
ماذا يمثلوا لك؟

306
00:23:00,040 --> 00:23:03,794
,إنهم نظاف,لقد غسلهم تواً بشكل خاص
.أنا صادقة

307
00:23:03,840 --> 00:23:05,671
هذه هي؟ -
.سوف تجلسي في مقعد الراكب -

308
00:23:05,720 --> 00:23:09,076
كما تعلم إنه انا من تريد تعلم القيادة؟ -
.يجب أن نتحدث عن أشياء قليلة أولاً -

309
00:23:09,120 --> 00:23:11,190
.أجل,أهذا لابد منه؟ جميل تماماً
.إذا كنت تصر علي ذلك

310
00:23:13,840 --> 00:23:17,037
هل اخترت هذه السيارة الملونة؟ -
.استريحي -

311
00:23:17,080 --> 00:23:20,311
هل هذه سيارتك؟ -
.لا,إنها سيارة الشركة -

312
00:23:20,360 --> 00:23:22,669
صحيح,ماذا تشبه سيارتك,إذن؟ -
.إنها سيارتي -

313
00:23:22,720 --> 00:23:24,995
.لقد قلت إنها سيارة الشركة
.قرر

314
00:23:25,040 --> 00:23:27,474
هل لديكِ رخصة قيادتك المؤقتة؟ -
!أجل -

315
00:23:28,320 --> 00:23:31,232
.تفضل.هذه أنا في يوم سيء

316
00:23:31,280 --> 00:23:33,111
"هل هذا اسمك الحقيقي,"بولين؟ -
.هذا صواب -

317
00:23:34,760 --> 00:23:37,558
.لابأس,كل شيء يبدو حسب النظام -
.هل هو كذلك؟ هذا جيد -

318
00:23:37,600 --> 00:23:39,670
والأن,هل سبق لك أن
حصلت علي دروس قيادة من قبل؟

319
00:23:39,720 --> 00:23:43,508
.أجلا,كلا,لم يكن درس حقيقة
."لقد كان في سيارة"كاديلاك في ميامي

320
00:23:43,560 --> 00:23:46,632
.لقد قفزت مباشرة إلي الشاطيء
.لقد كنت ثمله قليلاَ.لقد كانت مسلية

321
00:23:46,680 --> 00:23:48,716
لن نكون ثمالي عندما نقود
هذه السيارة,اتفقنا؟

322
00:23:48,760 --> 00:23:51,479
.ولن نقفز علي شاطيء
.سنركز وندقق

323
00:23:51,520 --> 00:23:54,080
سوف آخذك إلي مركز
.حيث نأخذ كل قائدي السيارات المتعلمين

324
00:23:54,120 --> 00:23:56,588
هل تنوي؟ -
.سنتدري من خلال كابينة القيادة

325
00:23:56,640 --> 00:23:59,712
.أجل,هذا صعب -
.سوف تنصتي وتتحملي المسئولية -

326
00:23:59,760 --> 00:24:00,954
.سأري ما يمكنني فعله

327
00:24:01,000 --> 00:24:03,798
.حسناً,ضعي حزام الأمان حولك -
."حسنا,أيها"القائد سكوت -

328
00:24:05,680 --> 00:24:07,477
.تفضل,أيها المحترف

329
00:24:10,120 --> 00:24:12,793
إذن أنتِ تحدثتي إلي المكتب؟ -
.لقد تكلمت مع رئيسك -

330
00:24:12,840 --> 00:24:15,798
.إنه ليس رئيسي,أنا أعمل تحت إدارتي
.أنا رجل أملك أمري

331
00:24:15,840 --> 00:24:19,549
...ولكنها سيارته
.أو إنها سيارتك...سيارة أحدهم

332
00:24:22,000 --> 00:24:24,594
,وأخبروكِ السعر
إنه 22.5 جنيهاً في الساعة؟

333
00:24:24,640 --> 00:24:26,358
,هذا صواب.رخيص مثل شرائح البطاطس
.اليس كذلك

334
00:24:26,400 --> 00:24:28,436
<i>.ربما يكون سعرنا منخفض ولكننا أفضل -
أليس كذلك؟ -</i>

335
00:24:28,480 --> 00:24:31,472
,تتعاملي مع الشركات الكبيرة
.فهم يستخدموا معلمين معدومي الخبرة

336
00:24:31,520 --> 00:24:32,669
ألا يفعلوا هذا؟

337
00:24:32,720 --> 00:24:34,551
<i>فهم تواً أجتازوا أختبارهم
.ويكلفوا أكثر</i>

338
00:24:34,600 --> 00:24:35,271
.أوغاد

339
00:24:35,320 --> 00:24:39,233
نحن معلمون ذوي خبرة,نتعامل مع الشركات
.الصغيرة و نكلف أقل

340
00:24:39,280 --> 00:24:42,352
<i>.هذا يوحي بمعني كبير,بالفعل -
.رخص الثمن نسبي -</i>

341
00:24:42,400 --> 00:24:44,994
.أجل,إنه كذلك
!أنت علي صواب.تمام الصواب

342
00:24:46,120 --> 00:24:48,680
إذن,هلي تريدي ذات
الموعد كل اسبوع؟

343
00:24:48,720 --> 00:24:49,835
.نستمر,إذن

344
00:24:49,880 --> 00:24:52,678
.هل تريدِ أو لاتريدِ؟أحتاج أن أعرف -
.حسناً,إذا كنت تحتاج أن تعرف -

345
00:24:52,720 --> 00:24:55,154
,إذا كان مناسب لك
."فهو مناسب لي"سكوت

346
00:24:55,200 --> 00:24:57,111
.حساً,منتصف نهار كل سبت

347
00:25:00,040 --> 00:25:04,192
هل تحب عمل أيام السبت؟ -
.أنا فقط أعمل نصف يوم,يوم السبت -

348
00:25:04,240 --> 00:25:06,470
.أجل,هذا جيد -
.أنتِ تلميذتي الأخيرة -

349
00:25:08,840 --> 00:25:12,799
ماذا تعمل بقية اليوم؟
هل تخرج مساءاً؟

350
00:25:13,760 --> 00:25:15,876
سوف أذهب إلي البيت
.واقرأ كتابي

351
00:25:15,920 --> 00:25:18,798
.أجل,لابد إنه كتاب جيد
ما عنوانه؟

352
00:25:19,960 --> 00:25:21,598
.إنه كتاب

353
00:25:21,640 --> 00:25:23,756
أجل,حسناً, لقد
.لقد نجحنا في هذا كثيراً

354
00:25:29,920 --> 00:25:32,434
.كما ترين ثلاثة دواسات أمامك -
.أجل,اجل -

355
00:25:32,480 --> 00:25:35,790
هل سوف تضعين قدمك اليسري علي
منتصف اليد اليسري للدواسة وتدفعيها بطول الطريق؟

356
00:25:35,840 --> 00:25:37,432
هو لعوب قليلاً,أليس كذلك؟

357
00:25:37,480 --> 00:25:39,869
."لا بأس يا"بولين
.من فضلك ارفعي حذائك من علي الدواسة

358
00:25:39,920 --> 00:25:43,515
لا أحد دعاني"بولين"منذ كنتُ في الثانية
.من عمري,هذا يجعلني أضحك

359
00:25:43,560 --> 00:25:44,913
وما المفترض علي أن أدعوكِ به؟

360
00:25:44,960 --> 00:25:46,951
أجل,"مار رأيك بـ"بوبي"؟ -
."بوبي" -

361
00:25:47,000 --> 00:25:48,399
.أجل -
.حسنا,أجل -

362
00:25:48,440 --> 00:25:50,829
."كلا,مايروق لك يا,"سكوت
.أنا لا أمانع

363
00:25:50,880 --> 00:25:54,156
لا بأس,"بوبي".حذائك غير مناسب
.لدرس القيادة

364
00:25:54,200 --> 00:25:56,919
ما الخطأ في حذائي؟ -
.لا يمكنك التحكم في سيارة بكعب عالي -

365
00:25:56,960 --> 00:26:00,316
.يمكنني أن أفعل الكثير بهم
.ينبغي عليك أن تشاهدني بهم علي حلبة الرقص

366
00:26:00,360 --> 00:26:03,352
.ربما يكونا مناسبين علي حلبة الرقص -
.ليسوا مناسبين فقط علي حلبة الرقص -

367
00:26:03,400 --> 00:26:04,435
.إنهم رائعين

368
00:26:04,480 --> 00:26:06,232
ربما يكونا مناسبين في سيارة
كاديلاك" علي شاطيء"

369
00:26:06,280 --> 00:26:09,716
,عندما تكوني ثملة مع صديقك
.ولكنهم لا يكونا مناسبين للقيادة

370
00:26:09,760 --> 00:26:10,829
.انت مضحك

371
00:26:10,880 --> 00:26:13,269
والآن,الأسبوع القادم
.أريدك أن تحضري حذاء مسطح الأرضية

372
00:26:13,320 --> 00:26:16,437
.أنا لا أبدو جيدة فيهم -
.إنه ليس أمر كيف تبدين,إنه أمر كيف تقودي -

373
00:26:16,480 --> 00:26:19,074
."سوف أري ما يمكنني تجهيزه لك يا"سكوت
.دع الأمر لي

374
00:26:19,120 --> 00:26:20,439
- هذا صواب,ترين ثلاث مرايات

375
00:26:20,480 --> 00:26:22,869
.مرايتان لرؤيتك الجانبية
.ومرآة لرؤيتك الخلفية

376
00:26:22,920 --> 00:26:25,673
.فهم يصنعوا مثلث ذهبي -
هل هذا يشبه مثلث العانة؟ -

377
00:26:25,720 --> 00:26:29,395
إنه هرم وعلي قمته سوف ترين
."رؤية كاملة بعين الملاك"إن را ها

378
00:26:29,440 --> 00:26:32,318
هل يمكنك أن تكرري ذلك,من فضلك؟
."إن - را - ها "

379
00:26:32,360 --> 00:26:34,430
أنت تتحدث عن عين الشيطان؟ -
!كلا -

380
00:26:34,480 --> 00:26:36,755
لإني لا أريد أن اعرف إذا ما كنت
.أريد أنظر بالداخل هناك,أشكرك

381
00:26:36,800 --> 00:26:39,553
."إنه ليس الشيطان"ابليس
."كان يوجد ملاكين هبطا قبل"ابليس

382
00:26:39,600 --> 00:26:43,275
."يوجد"إن راها ها",عزرائيل" و"ابليس -
.هم ليسوا في دليل هاتفي -

383
00:26:43,320 --> 00:26:44,673
.اصبري معي -
أين هو؟ -

384
00:26:44,720 --> 00:26:46,119
.اصبري معي -
.لا أستطيع أن أراه -

385
00:26:46,160 --> 00:26:47,593
.إنه وسيلة تعليمية -
أهي كذلك؟ -

386
00:26:47,640 --> 00:26:49,756
دعيني أوضحك لك شيئاً
.عن التعليم

387
00:26:49,800 --> 00:26:53,588
مهمة المعلم أن هي أخراج العادات
.الطيبة في التلميذ والتخلص من العادات السئية

388
00:26:53,640 --> 00:26:56,200
هو يفعل ذلك من
.خلال التفكير الدوري المتسلسل

389
00:26:56,240 --> 00:26:58,629
وهو يؤدي ذلك بخلق صور
واضحة ومتميزة

390
00:26:58,680 --> 00:27:00,272
وهذا يكون سهل علي التلميذ
.حفظه في الذاكرة

391
00:27:00,320 --> 00:27:02,231
أجل,هل هو يفعل ذلك,الآن؟ -
.نعم -

392
00:27:03,360 --> 00:27:05,316
,لا تقلق
.إنها احترقت بالداخل هناك

393
00:27:05,360 --> 00:27:08,033
أتري,أنت تتذكرين,وسوف تتذكرين
إن راها ها" حتي تموتين"

394
00:27:08,080 --> 00:27:09,399
.وحتي أكون أكملت مهمتي

395
00:27:09,440 --> 00:27:12,318
لماذا ليس لديك شيئاَ لطيفاً بأعلي هناك
مثل ثمرة فراولة عملاقة؟

396
00:27:12,360 --> 00:27:13,952
.صدقيني,إنها تنجح

397
00:27:14,000 --> 00:27:15,797
!لا بأس, توقفي -
ماذا افعل الآن؟ -

398
00:27:15,840 --> 00:27:18,274
.من فضلك اتركي مقود السيارة
!عينيك علي مقود السيارة

399
00:27:18,320 --> 00:27:19,799
.وهو كذلك -
.ارفعي قدمك عن الدواسة -

400
00:27:19,840 --> 00:27:22,559
.أنا لا ألمس أي شيء -
.دعيني أوضح لكِ شيئاً -

401
00:27:22,600 --> 00:27:25,512
.السيارة هي رزقي
.هذه السيارة هي كيف أكسب معاشي

402
00:27:25,560 --> 00:27:27,676
.أنا لا أعلم كيف ترزقين بأسباب عيشك -
.أجل -

403
00:27:27,720 --> 00:27:30,518
ولكن إذا سرت نحو حانتك أو مرقصك
أو النادي الخاص بكِ

404
00:27:30,560 --> 00:27:33,028
وصعدت إلي مشغل الموسيقي
,وخربشت كل تسجيلاته

405
00:27:33,080 --> 00:27:34,354
,أو حطمت كل كؤوسه

406
00:27:34,400 --> 00:27:38,552
,(وقلت,(أنا أسفة,لم  أدري ماذا فعلت
.فهذا لن يكون مقبول

407
00:27:38,600 --> 00:27:40,318
.توجد مشكلة واحدة فقط مع هذا

408
00:27:40,360 --> 00:27:43,716
.أنا لا املك حانة أو مرقص
.أنا مجرد معلمة مرحلة ابتدائية

409
00:27:46,920 --> 00:27:48,831
هل أنتِ كذلك؟ -
.أسفة لهذا,أيها الشاب -

410
00:27:49,880 --> 00:27:51,677
"هل أنت مؤمن بـ"أبليس","سكوت؟

411
00:27:51,720 --> 00:27:55,474
.كلا,في الحقيقة انا العكس تماماً -
هل تكون"البابا",إذن؟ -

412
00:27:55,520 --> 00:27:58,193
.ذلك نفس الشيء -
هل يكون هذا؟هل هو يعرف هذا؟ -

413
00:27:58,920 --> 00:28:03,152
."حسناً,لديكِ ثلاث دواسات"أ",ب"ج
.دواسة الوقود,المكابح, والدبراش

414
00:28:03,200 --> 00:28:04,428
...الكلام عن #
.جميل

415
00:28:04,480 --> 00:28:05,708
.جيد -
.أجل -

416
00:28:06,840 --> 00:28:08,193
ماذ يشبه؟

417
00:28:08,240 --> 00:28:09,878
.سوف تحبيه -
هل سوف أفعل؟ -

418
00:28:09,920 --> 00:28:12,036
.لقد جعلني اضحك
.لقد كان مضحكاً

419
00:28:12,080 --> 00:28:14,036
...ماذا؟ مضحك هكذا
أو مضحك بشكل غريب؟

420
00:28:14,080 --> 00:28:16,913
.قليلاً من الأثنين,بالفعل -
إذن ماذا حدث بعد ذلك؟ -

421
00:28:16,960 --> 00:28:19,235
.لقد صاح في -
ماذا؟هل قام بتوبيخك؟ -

422
00:28:19,280 --> 00:28:21,236
.هو عصبي قليلاً
.فقط بشكل قليل

423
00:28:21,280 --> 00:28:23,874
.أراهنك إنكِ جعلته يستشيط غيظاَ -
.ربما أنتِ مناسبه له -

424
00:28:23,920 --> 00:28:25,831
هل هو رياضي؟ -
.أجل -

425
00:28:25,880 --> 00:28:27,950
.كلا,إنه ليس رياضي علي الأطلاق
.إنه النموذج الذي تنشدين

426
00:28:28,000 --> 00:28:30,753
ماذا الذي أهرب منه؟ -
.أن تجامع متي أردت -

427
00:28:30,800 --> 00:28:32,438
متي آخر مرة حدث هذا؟

428
00:28:32,480 --> 00:28:36,951
خطأ من هذا؟
"أين أنتِ ذاهبة؟ يا" سوزي؟

429
00:28:37,000 --> 00:28:38,911
هل أنتِ بخير؟ -
بخير؟ -

430
00:28:38,960 --> 00:28:40,598
ماذا يحدث؟ -
.هلم -

431
00:28:40,640 --> 00:28:42,551
أنت تصيح في أختي الصغيرة؟ -
.كلا -

432
00:28:42,600 --> 00:28:44,591
هي لا تشبهها,أليس كذلك؟ -
!"بوبي" -

433
00:28:44,640 --> 00:28:46,551
أين أنتِ ذاهبة؟ -
!ابتعد -

434
00:28:46,600 --> 00:28:49,114
,لن تأتي معنا
.واضح,وداعاً

435
00:28:51,360 --> 00:28:53,271
!"سوز"

436
00:29:18,480 --> 00:29:20,391
.يا إلهي

437
00:29:22,040 --> 00:29:23,473
."صباح الخير,"بوبي -
هل أنتِ بخير؟ -

438
00:29:23,520 --> 00:29:25,750
ما الأمر؟ -
لقد كسرت ظهري,أليس كذلك؟ -

439
00:29:25,800 --> 00:29:27,472
.أعراض مشابهة -
.رياضة الوثب -

440
00:29:27,520 --> 00:29:30,034
رياضة الوثب؟ حقيقة؟ -
.أجل,أمارسها كل أسبوع -

441
00:29:30,080 --> 00:29:31,752
ماذا؟ بعد المدرسة؟ -
.أعشقها -

442
00:29:31,800 --> 00:29:32,596
.رائع

443
00:29:32,640 --> 00:29:34,551
لابد أن تحافظي علي العضلات
.في حالة قوية

444
00:29:34,600 --> 00:29:36,716
.لإنني بدأت تواً التدرب علي الرقص الأسباني -
.أهذا صحيح؟ -

445
00:29:36,760 --> 00:29:39,638
.إنه مدهش -
.أردت دوما أن أفعل هذا.قيلا بهذا الشأن -

446
00:29:39,680 --> 00:29:40,908
.توخي الحذر -
.أنا بخير -

447
00:29:40,960 --> 00:29:42,757
.تعالِ مباشرة, إذا أردتِ -
متي هذا؟ -

448
00:29:42,800 --> 00:29:44,392
,كل ثلاثاء
.الساعة السادسة والنصف

449
00:29:44,440 --> 00:29:46,431
.لابأس, أري كيف تشعرين -
.وهو كذلك -

450
00:29:53,360 --> 00:29:55,271
."صباح الخير"لين -
.صباح الخير -

451
00:29:57,160 --> 00:29:58,798
.أشتم رائحة بول تعم المكان هنا

452
00:29:58,840 --> 00:30:01,070
.لا أستطيع أن أشتم رائحة أي شيء -
هل تبولت علي سروالك؟ -

453
00:30:01,120 --> 00:30:02,155
.أجل,أسفة

454
00:30:02,200 --> 00:30:04,031
.أنت فتاة شقية -
.أخبريني عن هذا الأمر -

455
00:30:04,080 --> 00:30:05,035
!يا إلهي

456
00:30:05,080 --> 00:30:06,274
هل أنتِ بخير؟ -
.أجل -

457
00:30:06,320 --> 00:30:07,548
.هيا,نحن قريبين من هناك

458
00:30:07,600 --> 00:30:10,797
هل فقدتِ حاسة الشم؟ -
.أجل,التدخين يضعف حواسك -

459
00:30:10,840 --> 00:30:13,035
.وعقلك.تفضلي -
.أدخلي, الآن -

460
00:30:19,040 --> 00:30:20,268
.انتهيت من هذا

461
00:30:20,320 --> 00:30:21,753
انهيته تماماً؟ -
.أجل,شكرا لكِ -

462
00:30:21,800 --> 00:30:22,949
.حسناً

463
00:30:23,000 --> 00:30:24,911
.توخي الحذر

464
00:30:24,960 --> 00:30:27,599
حسناً,من لدينا التالي؟ -
."بوبي كروس" -

465
00:30:27,640 --> 00:30:28,516
.أشكرك

466
00:30:28,560 --> 00:30:30,391
."بوبي"؟كلا,أنا"زوي"
.لطيف أن أقابلك

467
00:30:30,440 --> 00:30:32,749
.كلا,أنا "بوبي",أعتذر نيابة عنها
.أنت لا تعرفها

468
00:30:32,800 --> 00:30:34,597
."اسمي"عذرا -
."مرحباً,"عذرا -

469
00:30:34,640 --> 00:30:37,029
أنتِ فقط تحتاجي أن تتبعيني إلي الدور الأعلي؟ -
.أجل -

470
00:30:38,200 --> 00:30:40,509
أنت ضخم,أليس كذلك؟ -
!حظ طيب -

471
00:30:40,560 --> 00:30:43,313
.فقط اصعدي بتمهل -
ماذا تنوي أن تفعله لي؟ -

472
00:30:43,360 --> 00:30:45,590
!ظهري

473
00:30:45,640 --> 00:30:47,756
.يجعلني أضحك

474
00:30:47,800 --> 00:30:50,394
لا بأس,سوف أتحسس العضلات
.في ظهرك

475
00:30:50,440 --> 00:30:52,749
.لا بأس -
.ودعيني أعرف أين يكون الألم -

476
00:30:52,800 --> 00:30:54,711
.سأرسل لك نص

477
00:30:56,240 --> 00:30:58,356
.أصابع قوية

478
00:30:59,000 --> 00:31:01,195
.هذا يسبب المداعبة

479
00:31:02,880 --> 00:31:05,348
.هنا تماماً -
.لا بأس -

480
00:31:05,400 --> 00:31:08,278
وهذا الجانب؟

481
00:31:08,320 --> 00:31:09,878
.أجل

482
00:31:11,360 --> 00:31:14,989
لا بأس,هل تريدي أن تنزلي علي جانبك
كما لو أنك تلتقطي شيئاً؟

483
00:31:15,040 --> 00:31:17,076
.ألتقط دجاجاً

484
00:31:17,120 --> 00:31:19,509
.كلا,أسفة,لا يمكنني فعل هذا

485
00:31:25,200 --> 00:31:26,918
هل هو ظهرك؟

486
00:31:26,960 --> 00:31:27,949
معذرة؟

487
00:31:28,000 --> 00:31:30,719
,لإنه يمكن أن يؤثر علي كل شيء
أليس كذلك؟

488
00:31:37,480 --> 00:31:39,391
.مثل حالتك النفسية وكل شيء

489
00:31:43,440 --> 00:31:46,512
.عمل لطيف -
.استلقي علي ظهرك من أجلي,من فضلك -

490
00:31:46,560 --> 00:31:50,075
.هل لابد من عمل إحداها
.إنها سهلة للغاية

491
00:31:50,120 --> 00:31:51,473
.إنها تؤلم كثيراً

492
00:31:51,520 --> 00:31:55,752
حسنا,أنا فقط سوف أطلب منك ان
.تديري نفسك علي جانبك,وأن تواجهيني

493
00:31:55,800 --> 00:31:57,358
أنت لا تطلب الكثير,أليس كذلك؟

494
00:31:58,400 --> 00:32:00,630
سوف أتحسس العضلات
.في عمودك الفقري مرة أخري

495
00:32:03,400 --> 00:32:04,879
.مؤلم

496
00:32:08,800 --> 00:32:09,676
!يا إلهي

497
00:32:09,720 --> 00:32:12,951
,ماذا أمك تسميه #

498
00:32:13,000 --> 00:32:14,353
.حسناً

499
00:32:14,400 --> 00:32:16,470
.وهو كذلك,استلقي علي ظهرك

500
00:32:18,160 --> 00:32:19,388
.ها نحن نبدأ

501
00:32:19,440 --> 00:32:22,079
هناك فقرة في عمودك الفقري
.التي تكون متراكبة معاً

502
00:32:22,120 --> 00:32:23,314
.يا إلهي,كلا

503
00:32:23,360 --> 00:32:25,555
أتودي أن أريحها لكِ؟ -
هل هي خطيرة؟ -

504
00:32:25,600 --> 00:32:27,955
.إنها ليست بالأمر السيء تماماً -
ماذا تنوي أن تفعل؟ هل هي ستؤلمني؟ -

505
00:32:28,000 --> 00:32:29,911
.ربما لعدة أيام قليلة

506
00:32:32,240 --> 00:32:35,516
<i>.هيا ,إذن,مارس حياتك -
.هل أنتِ متأكدة -
</i>

507
00:32:35,560 --> 00:32:37,039
.إذا كانت بسرعة

508
00:32:37,080 --> 00:32:42,074
حسناً,سأديرك من أعلي وسوف تشعرين
.بنقرة قصيرة وسريعة في ظهرك

509
00:32:43,080 --> 00:32:46,038
...حسناً؟خذِ نفساً,و

510
00:32:46,080 --> 00:32:48,958
.انتظر دقيقة

511
00:32:49,000 --> 00:32:50,991
حسناً,هل أنتِ مستعدة؟

512
00:32:51,040 --> 00:32:52,268
.أجل

513
00:32:52,320 --> 00:32:54,470
...حسناً؟تنفسي

514
00:32:54,520 --> 00:32:57,159
.حسناً -
.و استريحي -

515
00:32:57,200 --> 00:32:59,634
!إنه دورك لتأمرني بتنفيذ رغباتك

516
00:32:59,680 --> 00:33:02,148
.حسناً,فقط اهدائي من أجلي

517
00:33:03,640 --> 00:33:05,596
لم تكن تعرف إنك
.سوف تفعل هذا

518
00:33:05,640 --> 00:33:07,596
.با إلهي

519
00:33:07,640 --> 00:33:09,596
<i>فقط استرخي
.وتنفسي بشكل عادي</i>

520
00:33:13,000 --> 00:33:15,958
حسنا,هل تودي أن تجلس من أجلي؟
مـنـتـديـات الـكـيـــف

521
00:33:16,000 --> 00:33:17,911
.أجل

522
00:33:23,760 --> 00:33:26,399
,وهل هذا سيكون بإنتظام
جيئة وذهاباً؟

523
00:33:26,440 --> 00:33:29,398
.أسفة,"سكوت" شيئاً ما طرأ -
.لديً حياة أيضا,كما تعلمين -

524
00:33:29,440 --> 00:33:32,079
.كان لديً  موعداً -
أليس هذا موعداً؟ -

525
00:33:32,120 --> 00:33:33,838
.لم أستطع أن اؤجله

526
00:33:33,880 --> 00:33:36,235
الطريق إلي جهنم
.ممهد بالنوايا الحسنة

527
00:33:36,280 --> 00:33:38,191
.يبدو كأنه شيء مضحك

528
00:33:40,560 --> 00:33:42,039
,هل تمر بيوم سيء
أليس كذلك؟

529
00:33:42,080 --> 00:33:44,674
<i>.كان لديَ تلميذ سيء هذا الصباح -
كلا,ماذا فعل؟ - </i>

530
00:33:44,720 --> 00:33:46,676
,لقد كان متأخراً
.لقد رفض أن يدفع النقود

531
00:33:46,720 --> 00:33:48,233
لقد دفع باب السيارة بقوة
.وسبني

532
00:33:48,280 --> 00:33:51,238
<i>لقد صحت فيه,الم تفعل؟ -
.توقفت عن القيادة,لن أعلمه مرة أخري - </i>

533
00:33:51,280 --> 00:33:53,555
.لقد وضحت الأمر له -
,هو فظ,متغطرس -

534
00:33:53,600 --> 00:33:56,239
.وهو متعجرف وسوقي

535
00:33:56,280 --> 00:33:57,349
.أنت لا يعجبك ذلك

536
00:33:57,400 --> 00:33:59,994
لقد كان متخم بالأكل
.ومتشجع أن يعبر عن نفسه

537
00:34:00,040 --> 00:34:01,917
!يعبر عن نفسه
!تخلص منه

538
00:34:01,960 --> 00:34:03,791
<i>هل تعلمين ماذا يعني هذا
عندما يفعلون ذلك؟</i>

539
00:34:03,840 --> 00:34:05,558
.استمر -
.ما مقدار معرفتهم -

540
00:34:05,600 --> 00:34:07,033
.ما مقدار معرفة أمهاتهم

541
00:34:08,880 --> 00:34:10,632
.وتصدر منهم رائحة

542
00:34:11,640 --> 00:34:14,108
,ليس من السهل القيام بدورك
أليس كذلك؟

543
00:34:25,280 --> 00:34:27,350
,يا الله
!من العجيب رؤيتك هنا

544
00:34:28,520 --> 00:34:30,715
,لا يجب أن تضحك
.سوف أمنعك

545
00:34:48,920 --> 00:34:50,592
.حسناً,بلطف,رويدا رويدا

546
00:34:50,640 --> 00:34:52,073
.تقدم منتظم -
.معذرة -

547
00:34:52,120 --> 00:34:55,317
.ارفعي قدمك عن المكابح
.لا حاجة أن تضعي قدمك علي المكابح

548
00:34:55,360 --> 00:34:57,590
هل تعلمي ما الذي يسبب هذا؟ -
ما الذي يـسبب هذا؟ -

549
00:34:57,640 --> 00:35:00,393
.حذائكِ هو من يفعل هذا -
.كلا ، لقد كنت آخذ وقتي -

550
00:35:00,440 --> 00:35:02,795
.لقد ذعرتُ -
.أحذيتكِ ، غير ملائمة -

551
00:35:02,840 --> 00:35:03,829
.حسناً

552
00:35:08,880 --> 00:35:11,155
.لنرفع سرعتنا قليلاً

553
00:35:11,200 --> 00:35:14,317
."لا تصرخ في وجهي يا "سكوت -
.حسناً ، لا تتذمري ، دعينا نذهب فحسب -

554
00:35:14,360 --> 00:35:16,920
.أنا أتعلم فحسب -
.اسلكي الدوران القادم لليمين -

555
00:35:16,960 --> 00:35:19,315
.أنت تفزعني

556
00:35:19,360 --> 00:35:21,510
.صلني إلى هناك -
.أهدئي ، أهدئي -

557
00:35:21,560 --> 00:35:24,358
.ضعي كلتا يديكِ على المقود

558
00:35:24,400 --> 00:35:26,231
.لا يروقني هذا ، هذا يخيفني

559
00:35:26,280 --> 00:35:29,556
.حسناً ، شغّلي الأشارة

560
00:35:29,600 --> 00:35:31,636
.هيّا -
.أشارة ، حسناً -

561
00:35:31,680 --> 00:35:33,875
كيف أعمل ؟ -
.ضعي رجليكِ على المكابح -

562
00:35:33,920 --> 00:35:37,595
.أنتِ لا تريدين التوقّف
.ابحثي حتّى تجديها

563
00:35:37,640 --> 00:35:39,517
.السرعة الأولى -
.السرعة الأولى -

564
00:35:39,560 --> 00:35:41,915
.انظري و تفقدي الشارع -
.ها أنا ذا -

565
00:35:49,560 --> 00:35:52,996
...عندما تصلين لنهاية الطريق -
.أنّه لطيف -

566
00:35:53,040 --> 00:35:56,112
...عندما تصلين لنهاية الطريق
هلّا تركزين في القيادة قليلاً ؟

567
00:35:56,160 --> 00:35:58,196
.أهدئي ، أهدئي

568
00:35:58,240 --> 00:36:00,435
.أهدئي -
.هذا غريب قليلاً -

569
00:36:00,480 --> 00:36:02,630
.ضعي رجليكِ على المكابح
.لا تريدين التوقف

570
00:36:02,680 --> 00:36:05,478
هل يمكنكِ ان تحسي بأنكِ على تل ؟

571
00:36:05,520 --> 00:36:07,317
.كلا -
.حسناً ، اضغطي على المكابح -

572
00:36:07,360 --> 00:36:10,796
.أغلقي الباب ، أغلقي الباب

573
00:36:10,840 --> 00:36:13,229
.لا تكن سخيفاً -
.هناك أثنان منهم -

574
00:36:13,280 --> 00:36:15,157
أتمزح معي ؟ -
.أغلقي الباب -

575
00:36:15,200 --> 00:36:18,829
.حسناً ، فلنذهب -
.لا أصدق أنك قلت هذا -

576
00:36:18,880 --> 00:36:20,791
.فلنذهب ، فلنذهب -

577
00:36:20,840 --> 00:36:23,832
.فلنذهب من هذا الطريق -
."فلنذهب يا "بوبي -

578
00:36:23,880 --> 00:36:27,714
.نحن في منعطف ، هيا -
.يا الهي -

579
00:36:27,760 --> 00:36:30,877
.حسناً ، كوني في الجانب الأيمن من الطريق

580
00:36:37,120 --> 00:36:41,352
في الـ12 الأسبوع القادم ؟
.بأمكانك التأكد من صحتها لو أردت

581
00:36:41,400 --> 00:36:43,311
.إلى اللّقاء

582
00:36:44,720 --> 00:36:46,711
.مع السلامة

583
00:36:51,520 --> 00:36:53,431
.مرحباً أيها الكلب

584
00:36:58,200 --> 00:37:00,077
.هاك واحدة أخرى ، أجل

585
00:37:00,120 --> 00:37:02,236
.دائرة ، حمراء بالكامل

586
00:37:02,280 --> 00:37:03,793
ماذا ؟ كالطماطم ؟

587
00:37:03,840 --> 00:37:06,798
.يمكنكِ قول هذا ، خط أبيض أفقي

588
00:37:06,840 --> 00:37:08,398
."أعطنا مفتاح حل يا "زوي

589
00:37:08,440 --> 00:37:11,876
.أفقي ، يوزاي الأفق

590
00:37:11,920 --> 00:37:13,194
.أشكركِ

591
00:37:13,240 --> 00:37:16,596
.على الرحب و السعة -
.أذا ، أنّه ليس عاليا و منخفضاً كاليويو

592
00:37:16,640 --> 00:37:18,153
.كلّا -
.حسناً -

593
00:37:18,200 --> 00:37:19,758
ما هذا ؟ -
.عمودي -

594
00:37:19,800 --> 00:37:22,155
.لا أيتها الحمقاء ، أقصد الأشارة -
."معناها "ممنوع الدخول -

595
00:37:22,200 --> 00:37:24,509
من هم المقصودين ؟ -
.الأولاد السود الذين يركبون دراجات -

596
00:37:24,560 --> 00:37:27,597
.لا تجعليني أبدأ مجدّداً -
.لقد تكلم تلقائياً -

597
00:37:27,640 --> 00:37:31,428
.بأمكانكِ إحضار مدرب آخر دائماً -
.أجل ، هذا صحيح -

598
00:37:31,480 --> 00:37:34,040
.أسأليني سؤالاً آخر -
.أنّها دائرة حمراء أيضاً -

599
00:37:34,080 --> 00:37:36,275
.أجل -
.سيّارة سوداء ، هذا لا يتعلق بالسباقات -

600
00:37:36,320 --> 00:37:39,312
.مسرورة لسماع هذا -
.هناك سيّارة حمراء بجانبها -

601
00:37:39,360 --> 00:37:41,954
.هذا السيد "جولي" يجتاز أحد الأغبياء

602
00:37:42,000 --> 00:37:44,150
.أهدئي -
.بل أهدئي أنتِ -

603
00:37:44,200 --> 00:37:46,919
ما الأمر ؟ -
.لا يوجد مباغتة -

604
00:37:46,960 --> 00:37:49,428
.أهدئي -
.أهدئي -

605
00:37:49,480 --> 00:37:51,789
.يبدو معتوه -
.أنّه كذلك -

606
00:37:51,840 --> 00:37:54,513
كيف حال ظهرِك ؟ -
.لقد أصبحت بخير -

607
00:37:54,560 --> 00:37:56,994
.لديه أصابع سحرية ، لقد كان رائع

608
00:37:57,040 --> 00:37:58,951
.لقد كان مناسباً

609
00:37:59,640 --> 00:38:01,835
."شكل ثماني مكتوب عليه "توقف

610
00:38:01,880 --> 00:38:03,871
.توقف -
.حسناً -

611
00:38:08,880 --> 00:38:10,791
من سيرمش أولّاً ؟

612
00:38:19,880 --> 00:38:23,031
أتريدين كوب من الشاي ؟ -
.أجل ، من فضلكِ -

613
00:38:24,440 --> 00:38:28,433
.كلّا ، لديك ال"لازانيا" اليوم
.بأمكانك أنهاء الدجاج غداً

614
00:38:28,480 --> 00:38:31,119
.اسمع ، لا يمكنني التحدث الآن ، أراك لاحقاً

615
00:38:31,840 --> 00:38:34,149
أتعتقدي أنّنا سننجح ؟ -
.هذا يعتمد على زحام المرور -

616
00:38:34,200 --> 00:38:37,715
.يجدر بالمرور أن يكون غير مزدحم

617
00:38:54,440 --> 00:38:57,477
.أدخلا بأسرع ما يمكن

618
00:38:57,520 --> 00:39:00,398
،ضعا حقيبتيكما
.هناك بعض الأماكن الشاغرة

619
00:39:00,440 --> 00:39:01,668
.آسفة على تأخري -
.آسفة -

620
00:39:01,720 --> 00:39:05,679
.لا مشكلة ، هيّا ، لنبدأ

621
00:39:05,720 --> 00:39:07,631
.هنا

622
00:39:10,320 --> 00:39:13,357
.لقد كنت أعرف نفسي لمن لا يعرفني

623
00:39:13,400 --> 00:39:16,039
.من الرائع رؤيتكِ مجدداُ ، و من الرائع إحضار صديقتكِ

624
00:39:16,080 --> 00:39:17,798
.مرحباً بكِ في الصف

625
00:39:17,840 --> 00:39:23,073
."أسمي "روزيتا سانتوس" و أنا من "سيفيلا" من "أسبانيا

626
00:39:23,120 --> 00:39:26,396
.أو "سيفيل" ، هكذا تنطقونها هنا

627
00:39:27,160 --> 00:39:33,838
.و المشهورة بمصارعة الثيران و بزراعة البرتقال

628
00:39:33,880 --> 00:39:39,318
.والتي تحولونها إلى مربى مقرفة

629
00:39:39,360 --> 00:39:41,874
هلّا تخلعين نظارتكِ ؟

630
00:39:41,920 --> 00:39:46,835
.و أيضاً موطن رقصة الفلامنجو

631
00:39:46,880 --> 00:39:48,393
.آسفة

632
00:40:03,200 --> 00:40:06,192
.كلكن جاهزون ، آمل ذلك

633
00:40:08,000 --> 00:40:10,833
.أجعلن أرجلكم متوازية ، كل فخذ على حدة

634
00:40:11,840 --> 00:40:16,436
.أسحبن من الخصر ، و أفتحن نحو الصدر

635
00:40:16,480 --> 00:40:19,916
.و أجعلن الكتف أسفل العمود الفقري

636
00:40:19,960 --> 00:40:21,871
.أرخوا أذرعتكم

637
00:40:23,800 --> 00:40:26,075
.و اسحبن رؤوسكن إلى اليمين

638
00:40:27,800 --> 00:40:30,394
.كي تشعرن بالراحة في رقبتكن

639
00:40:33,640 --> 00:40:35,073
.بعد ذلك إلى اليسار

640
00:40:35,840 --> 00:40:37,751
لا تشبه الفلامنجو ، صحيح ؟

641
00:40:38,920 --> 00:40:40,797
.إلى اليمين

642
00:40:41,440 --> 00:40:43,829
.أرجعن رؤوسكن إلى المركز

643
00:40:44,640 --> 00:40:46,551
.و أسترخوا ، رائع

644
00:40:47,680 --> 00:40:50,353
.سوف نعيد الكرة الآن

645
00:40:50,400 --> 00:40:52,470
.الرجل اليمنى للأمام

646
00:40:53,160 --> 00:40:56,357
.و أرفعوها إلى المرفق ، كي تتمدد

647
00:40:56,400 --> 00:40:57,913
."كـ"بينوكيو

648
00:40:57,960 --> 00:40:59,791
.حركوها ، حركوها

649
00:40:59,840 --> 00:41:02,479
.أبقوا الأكتاف أسفل ، والذراع فوق الرأس

650
00:41:02,520 --> 00:41:05,910
.حول الرأس ، أنا فخورة

651
00:41:06,680 --> 00:41:11,435
.ثم أخفضوا الأذرعة للأسفل ، أضغطوا

652
00:41:11,480 --> 00:41:16,190
،أبقوا الضغط
.أبقوا القوة

653
00:41:16,240 --> 00:41:21,872
.ثم أرفعنها مجددة ، كالصقر الذي يمدد جناحيه

654
00:41:21,920 --> 00:41:25,196
.جميلة ، غاضبة ، شرسة

655
00:41:26,560 --> 00:41:29,791
.عندما تحركن أذرعكن

656
00:41:29,840 --> 00:41:36,154
.تذكرن أن الرقص يأتي من الألم ، من المعاناة

657
00:41:36,200 --> 00:41:37,918
."من "لوجيتانوس

658
00:41:37,960 --> 00:41:40,633
.من ال"غجر" كما تقولون

659
00:41:40,680 --> 00:41:43,956
.أعلم أن الكلمة ليست صحيحة سياسياً

660
00:41:44,000 --> 00:41:47,549
.و لكن هؤلاء الأشخاص ، سُحِقوا من المجتمع

661
00:41:47,600 --> 00:41:50,990
...لقرون ، ثم قالوا

662
00:41:51,040 --> 00:41:54,112
لا نحتاج لهذا ، لدينا الفخر"

663
00:41:54,160 --> 00:41:55,991
لدينا كرامة

664
00:41:56,040 --> 00:41:58,998
"لدينا قلب ، لدينا الفلامنجو

665
00:41:59,840 --> 00:42:03,958
."ثم قال "هذا فضائي

666
00:42:04,000 --> 00:42:06,036
.فضائي

667
00:42:06,080 --> 00:42:07,911
.فضائي

668
00:42:07,960 --> 00:42:10,838
.فضائي ، هيّا ، أفعلو مثلي

669
00:42:10,880 --> 00:42:12,711
.فضائي

670
00:42:12,760 --> 00:42:14,591
.مرة أخرى -
.فضائي -

671
00:42:14,640 --> 00:42:16,517
.فضائي

672
00:42:16,560 --> 00:42:18,437
.مرة أخرى -
.فضائي -

673
00:42:18,480 --> 00:42:20,630
.فضائي

674
00:42:20,680 --> 00:42:22,511
.بقوة -
.فضائي -

675
00:42:22,560 --> 00:42:23,675
.و لكن يا رفاق

676
00:42:23,720 --> 00:42:24,789
.فضائي

677
00:42:24,840 --> 00:42:27,149
.مرة أخرى -
.فضائي -

678
00:42:27,200 --> 00:42:29,589
.بقوة أكبر -
.فضائي -

679
00:42:29,640 --> 00:42:31,676
.لا أصدق هذا -
.فضائي -

680
00:42:31,720 --> 00:42:34,473
.حسناً ، سوف أمهلكن قليلاً

681
00:42:34,520 --> 00:42:38,399
.ثم سنختم بالتصفيق

682
00:42:38,440 --> 00:42:39,668
.واحد ، أثنان

683
00:42:46,360 --> 00:42:50,558
ماذا تقعلن ؟

684
00:42:51,520 --> 00:42:54,751
أين العشق ؟
أين الأحساس ؟

685
00:42:54,800 --> 00:42:56,153
.هذه هي الفلامنجو

686
00:42:56,200 --> 00:42:59,158
.هذا التصفيق ، نهاية الأوبيرا

687
00:42:59,200 --> 00:43:02,590
"أعذرني ، كم ملعقة سكر تريد في الشاي ؟"

688
00:43:03,680 --> 00:43:07,309
.تلك المرأة تقضي كل أربعاء منذ سنة

689
00:43:07,360 --> 00:43:09,715
."مع زوجها ، في فندق في "بادينجتون

690
00:43:09,760 --> 00:43:13,639
.تلك المرأة أقامت علاقة مع أعز أصدقائكِ لمدة 5 سنوات

691
00:43:14,880 --> 00:43:18,839
.صديقكِ ، الذي وهبتيه روحكِ

692
00:43:18,880 --> 00:43:24,591
.تخونكِ مع ساقطة سويدية ذات 22 سنة

693
00:43:24,640 --> 00:43:28,599
.تريدين قتله ، تردين تعذيبه

694
00:43:28,640 --> 00:43:33,191
!أنّه وغد ، أنا أكرهه

695
00:43:34,040 --> 00:43:35,951
هل أنتِ بخير ؟

696
00:43:46,600 --> 00:43:48,875
.لا تساومي على هذا ، هذا شيئ آخر

697
00:43:48,920 --> 00:43:50,399
.أعلم ، ولكنكِ مدينه لها

698
00:43:50,440 --> 00:43:52,556
.لقد عادت مباشرة

699
00:43:52,600 --> 00:43:55,319
و إذا لم يحدث هذا ؟

700
00:43:55,360 --> 00:43:58,113
.أنها ليست عاطفية -
.كلا ، أنّها تزيل الدموع

701
00:43:58,160 --> 00:43:59,752
.باركها الله ، أردت معانقتها

702
00:43:59,800 --> 00:44:01,392
.لا أظن أنّها ستقدّر هذا

703
00:44:01,440 --> 00:44:04,159
."كلّا "هذا فضائي ، أبعتدي عنّي

704
00:44:04,200 --> 00:44:07,431
.أنّها فظّة بعض الشيء

705
00:44:07,480 --> 00:44:09,436
."بعد ذلك كان "أبعد هذا من هنا -
.ضع هذا في الصندوق -

706
00:44:09,480 --> 00:44:11,232
.أخرجها في وقت لاحق -
.ربما لن أخرجها أبداً -

707
00:44:11,280 --> 00:44:12,918
.ستكونين محظوظة -
.أعلم -

708
00:44:12,960 --> 00:44:15,474
.لا بد أنّها مرّت ببعض الظروف السيّئة

709
00:44:15,520 --> 00:44:19,672
.أنّها معلمة رائعة في الواقع -
.أجل ، بالتأكيد -

710
00:44:19,720 --> 00:44:21,199
.أنّها ستحرق نفسها

711
00:44:21,240 --> 00:44:24,277
،لقد صدقتها عندما قالت أنّها قد تعذبه
ألم تصدقيها ؟

712
00:44:24,320 --> 00:44:26,629
.لم أتوقع حضوركم الأسبوع القادم

713
00:44:26,680 --> 00:44:28,955
.أجل

714
00:44:30,040 --> 00:44:32,110
كيف هي حياتكِ العاطفية ؟ -
كيف هي حياتي العاطفية ؟ -

715
00:44:32,160 --> 00:44:33,639
.لا شيء -
.لا شيء -

716
00:44:33,680 --> 00:44:35,955
أأنتِ مرتاحة لذلك ؟ -
.أجل -

717
00:44:36,000 --> 00:44:37,274
.هذا جيّد -
.نخبكِ -

718
00:44:37,320 --> 00:44:39,117
.نخبكِ

719
00:44:40,800 --> 00:44:43,314
كيف حال "بيث" ؟ -
.لقد أنفصل "دارين" عنها -

720
00:44:43,360 --> 00:44:44,429
.كلّا

721
00:44:44,480 --> 00:44:46,710
.قبل عيد ميلادها الـ18
""أشكركِ يا"دارين"

722
00:44:46,760 --> 00:44:48,830
لم يفعل الرجال هكذا دائماً ؟ -
.أعلم هذا -

723
00:44:48,880 --> 00:44:52,111
.عيد الميلاد ، عيد الحب ، فجأة يختفون

724
00:44:52,160 --> 00:44:55,277
.آمل أن لا يأتي إلى الحفل -
.أحذفي أسمه من القائمة -

725
00:44:55,320 --> 00:44:58,198
،أنظر إليها و أفكر
"لا تتصلي به ، لا تتصلي به"

726
00:44:58,240 --> 00:45:01,198
"لا تتصلي به ، لا تتصلي به" -
.لا يمكنكِ قول شيئ بالرغم من ذلك -

727
00:45:01,240 --> 00:45:04,869
.عليكِ تركهم يخوضون التجربة -
.الحماية لا تساعد -

728
00:45:05,800 --> 00:45:07,950
.بالطبع لديها مستويات صاعدة

729
00:45:08,000 --> 00:45:09,991
."أنّها ذاهبة إلى "مانشستر

730
00:45:10,040 --> 00:45:12,759
رائع ، ماذا ستفعل هناك ؟ -
.سوف تدرس علم الأجتماع -

731
00:45:12,800 --> 00:45:15,837
.رائع -
.ستكون تجربة رائعة ، السفر -

732
00:45:15,880 --> 00:45:17,438
.رؤية العالم شيء مهم

733
00:45:17,480 --> 00:45:20,631
.أعتقد هذا ، لم أحظى بتلك الفرصة من قبل -
.ولا أنا -

734
00:45:20,680 --> 00:45:22,830
.عوّضت عنه لاحقا، مع ذلك -
ألم أفعل لتوي ؟ -

735
00:45:22,880 --> 00:45:24,916
أين كنتِ ؟ -
.في جميع أنحاء المكان -

736
00:45:24,960 --> 00:45:28,714
."لقد درستُ 6 أشهر في "تايلاند" أنا و "زوي

737
00:45:28,760 --> 00:45:32,469
بدأت من "أستراليا" ، عقدت "زوي" صداقات
."في "ميلبورن" و "سيدني

738
00:45:32,520 --> 00:45:37,355
بالي" ، "جافا" ، "ماليزيا" رائعة"
."ثم "تايلاند

739
00:45:37,400 --> 00:45:39,118
.في غاية الروعة

740
00:45:39,160 --> 00:45:43,278
.أطفال رائعون ، محبون للعلم ، 60 طالب في الفصل

741
00:45:43,320 --> 00:45:44,548
ستّون ؟ -
.أجل -

742
00:45:44,600 --> 00:45:46,670
.تحدّ عظيم

743
00:45:46,720 --> 00:45:48,551
.و بالنسبة لهم أيضاً -
.خصوصاً بالنسبة لهم -

744
00:45:48,600 --> 00:45:49,589
.أجل

745
00:45:52,000 --> 00:45:54,833
أتريدين واحدة أخرى ؟ -
أوّد ذلك و لكنني أقود ، صحيح ؟ -

746
00:45:54,880 --> 00:45:57,678
.بالطبع ، يجدر بالعمل غداً أن يكون جيداً

747
00:46:22,679 --> 00:46:34,679
ترجمة فريق الكيف
E.T.T

748
00:46:47,520 --> 00:46:49,397
.بوبي" ، هذا الدرس الثالث للقيادة بالنسبة لكِ"

749
00:46:49,440 --> 00:46:51,954
أنا أتقدّم ، صحيح ؟ -
.كلّا ، لا تتقدمين -

750
00:46:52,000 --> 00:46:54,355
.أنت متعجرفة ، يسهل تشتيت أنتباهكِ

751
00:46:54,400 --> 00:46:57,551
.يُشتت أنتباهكِ بواسطة الكلاب ، القطط ، الأطفال

752
00:46:57,600 --> 00:47:00,831
.بواسطة المسنين ذوي الكراسي المتحركة
.بواسطة الرجال الشِبة عرايا في الحدائق

753
00:47:00,880 --> 00:47:04,190
لقد كان مناسباً ، صحيح ؟ -
.كلّا ، لم يكن كذلك -

754
00:47:04,240 --> 00:47:07,789
.لم أكن أعلم أنّك سوف تتفقده -
.ركزّي في الطريق -

755
00:47:07,840 --> 00:47:11,276
.السيارة سلاح مميت ، ركزي أو ستتسببين في قتل شخص ما

756
00:47:11,320 --> 00:47:13,151
.أبقي في الجانب الأيسر من الطريق

757
00:47:13,200 --> 00:47:16,909
،"بربك يا "سكوت
كم مرة ترى سنجاباً كهذا ؟

758
00:47:16,960 --> 00:47:20,794
.الدوران القادم لليسار ، المرآة ، أشارة -
.يرسل خطاباً كهذا -

759
00:47:20,880 --> 00:47:22,359
!أهدئي

760
00:47:25,600 --> 00:47:29,275
.لا أصدق أنّك مدرس مسؤول عن 40 طفل

761
00:47:29,320 --> 00:47:31,436
.لقد كانت مفاجأة ، و للأمانة كانوا 30

762
00:47:31,480 --> 00:47:33,710
.ليس لديكِ أي أحترام للقانون

763
00:47:33,760 --> 00:47:36,718
.أنتِ متغطرسة ، فوضوية

764
00:47:36,760 --> 00:47:39,320
إنزلقتُ عبر الشبكة، أليس كذلك؟ -
.كلّا ، لم تفعلي -

765
00:47:39,360 --> 00:47:41,396
.صدقني يا "بوبي" ، أنت الشبكة

766
00:47:41,440 --> 00:47:44,477
.سوف نسلك المنعطف التالي
.أشارة ، مرآة ، مناورة

767
00:47:44,520 --> 00:47:48,399
.أهدئي -
.لا أحب هذا العمل

768
00:47:48,440 --> 00:47:50,510
.أبعتدي عن الأنحناء
.أبعتدي عن الأنحناء

769
00:47:50,560 --> 00:47:53,552
أتذكر الهرم ؟
أتذكر شكل الهرم ؟ -

770
00:47:53,600 --> 00:47:54,669
.أهدئي -
.كلا -

771
00:47:54,720 --> 00:47:56,756
.الهدوء هو النظر من أعلى الهرم

772
00:47:56,800 --> 00:47:58,358
.أنا أتكلم عن القاع

773
00:47:58,400 --> 00:48:01,551
.هؤلاء أسفل الهرم حُفظوا في تجاهل تام

774
00:48:01,600 --> 00:48:04,353
.و تبعد النظر عن ما يحدث في القمة

775
00:48:04,400 --> 00:48:05,719
أين أنت على الهرم ؟

776
00:48:05,760 --> 00:48:08,638
.أنا خارحه ، أنظر للداخل -
.بالطبع -

777
00:48:08,680 --> 00:48:12,468
أين أنت؟ ، هذا أقرب للمقصد ؟
أين أنت و أطفالك ؟

778
00:48:12,520 --> 00:48:15,830
أين أنتم ؟
.المنعطف التالي لليسار -

779
00:48:15,880 --> 00:48:19,077
أأحببت المدرسة يا "سكوت" ؟ -
.أخشى أن لا توافقني

780
00:48:19,120 --> 00:48:21,031
.يا للعار

781
00:48:21,840 --> 00:48:24,434
.دعني أخبرك شيئاً عن نظام التعليم

782
00:48:24,480 --> 00:48:27,836
.قُل -
.ينتج سجن لنصف الدماغ الأيسر -

783
00:48:27,880 --> 00:48:29,472
هل أعلم معنى هذا ؟ -
.أنا أعلم -

784
00:48:29,520 --> 00:48:31,715
.سوف أخبركِ ، دماغنا بهِ جهتان

785
00:48:31,760 --> 00:48:35,309
.الأيسر و الأيمن
.الأيسر ، يعمل و يعمل

786
00:48:35,360 --> 00:48:37,476
.الأيسر ، به المعلومات

787
00:48:37,520 --> 00:48:40,557
.الأيمن ، حيث الروح

788
00:48:40,600 --> 00:48:44,479
.و النظام التعليمي ، يمشي هكذا
سوف أعطيك نظرة عالمية"

789
00:48:44,520 --> 00:48:47,876
و إذا رددت ورائي
إذا وافقتني

790
00:48:47,920 --> 00:48:51,708
سوف تجتاز الأمتحانات
و تعلو و تعلو و تعلو

791
00:48:51,760 --> 00:48:54,194
و تصبح شرطياً أو قاضياً

792
00:48:54,240 --> 00:48:58,358
أو محامياً أو سياسياُ
و سوف تكون سعيداً و ستنجح

793
00:48:58,400 --> 00:48:59,958
و لكن إذا فكرت في نفسك

794
00:49:00,000 --> 00:49:03,231
"ستفشل و ستكون تعيساً

795
00:49:03,280 --> 00:49:08,479
.هكذا يمشي النظام التعليمي
.المنعطف الأيسر ، أشارة

796
00:49:10,960 --> 00:49:12,552
هل أجبِرت على الذهاب للمدرسة يا "سكوت" ؟

797
00:49:15,040 --> 00:49:17,554
.سوف نسلك المنعطف التالي لليسار

798
00:49:17,600 --> 00:49:20,114
يمكن للأطفال أن يكونوا قساة ، صحيح ؟

799
00:49:23,280 --> 00:49:25,111
"نيك"

800
00:49:27,840 --> 00:49:31,230
ما الذي يحدث ؟

801
00:49:31,280 --> 00:49:33,191
هل أنت بخير يا "تشارلي" ؟

802
00:49:33,240 --> 00:49:35,276
أجل ، بأمكاني رؤية هذا ، ماذا يحدث ؟

803
00:49:42,880 --> 00:49:44,632
.لا تقفزن

804
00:49:44,680 --> 00:49:46,398
.واصلن

805
00:49:48,280 --> 00:49:49,918
.للأمام

806
00:49:52,120 --> 00:49:54,031
.أنظرن للأمام

807
00:49:56,440 --> 00:49:58,954
.أنّها ليست رقصة "سالسا" ، هيّا

808
00:50:04,520 --> 00:50:06,829
.1،2،3
.1،2،3

809
00:50:06,880 --> 00:50:11,032
.أنظرن للأمام،لا تنظرن إليّ

810
00:50:11,600 --> 00:50:15,195
.1،2،3
.1،2،3

811
00:50:18,000 --> 00:50:19,877
.أحسنتن

812
00:50:20,680 --> 00:50:26,038
.عليّ الأعتراف ، أنا معجبة بكن

813
00:50:26,080 --> 00:50:30,676
.أفضل بكثير من الأسبوع الفائت

814
00:50:30,720 --> 00:50:32,756
.ولكن هناك أفضل من ذلك

815
00:50:32,800 --> 00:50:34,870
...ولكن
.هذا جيد

816
00:50:34,920 --> 00:50:37,115
.لهذه الفترة فقط

817
00:50:37,880 --> 00:50:40,155
.أبقوا هادئين

818
00:50:40,800 --> 00:50:44,349
عمّ تكتب ؟

819
00:50:44,400 --> 00:50:46,311
."هذا رائع يا "سافانا

820
00:50:47,880 --> 00:50:50,917
متزوجة من أمير ، صحيح ؟

821
00:50:51,960 --> 00:50:55,157
.هذا يكفي ، رائع

822
00:50:56,720 --> 00:50:59,075
.أرسم صورة الآن

823
00:50:59,120 --> 00:51:01,395
مهلا ، ماذا يحدث ؟
هلا توقفت عن هذا ؟

824
00:51:01,440 --> 00:51:05,115
ما الذي يحدث ؟
أتأذي "أيتوندي" ؟

825
00:51:06,560 --> 00:51:08,949
هل أنت بخير ؟
هل ضربك بقوة ؟

826
00:51:09,000 --> 00:51:12,276
.نحن لا نضرب أصدقائنا

827
00:51:12,320 --> 00:51:14,914
.أجلس هنا ، أكمل واجبك

828
00:51:17,160 --> 00:51:19,993
.لقد آذيت "آيتوندي" بلا سبب
.هذا ليس لطيف بالمرة

829
00:51:20,040 --> 00:51:21,951
.هذا ليس ما نفعله لأصدقائنا
مـنـتـديـات الـكـيـــف

830
00:51:23,480 --> 00:51:27,268
.لا أستطيع فعل هذا -
.بل تستطيع -

831
00:51:27,320 --> 00:51:29,959
.لقد رسمتُ سمكة -
.حسناً -

832
00:51:30,000 --> 00:51:31,991
ماذا يحدث هنا ؟

833
00:51:39,840 --> 00:51:42,070
.بإمكانك التحدث إليّ

834
00:51:43,880 --> 00:51:45,996
.أي شيء تريد قوله

835
00:51:47,760 --> 00:51:50,149
.أنا هنا لأساعدك

836
00:51:58,080 --> 00:51:59,672
لأنّني لست صديقك ، صحيح ؟

837
00:52:02,840 --> 00:52:04,876
.أجل -
.أجل ، هذا صحيح -

838
00:52:05,960 --> 00:52:07,871
...هذا ما يفعله الأصدقاء

839
00:52:09,040 --> 00:52:10,917
صحيح ؟...

840
00:52:10,960 --> 00:52:13,076
.أجل -
.أجل -

841
00:52:18,800 --> 00:52:20,756
ما الذي يغضبك ؟

842
00:52:25,840 --> 00:52:27,751
.أريد المساعدة في حل هذه المشكلة

843
00:52:29,760 --> 00:52:31,671
.هيّا

844
00:52:34,040 --> 00:52:35,951
."مرحباً يا "جيني -
."مرحباً يا "بوبي -

845
00:52:38,240 --> 00:52:39,719
."بوبي" -
هل لديك دقيقة ؟ -

846
00:52:39,760 --> 00:52:41,671
ما الأمر ؟ -
.أظن أن لدي مشكلة -

847
00:52:41,720 --> 00:52:43,790
.حسناً ، أجلسي -
.مرحباً -

848
00:52:48,600 --> 00:52:50,511
...نيك" في غاية الـ"

