1
00:00:05,000 --> 00:00:35,000
ترجمة 
asmer
air3548@yahoo.com
أتمني لكم مشاهدة طيبة

2
00:01:00,000 --> 00:01:02,500
عهدي معك: لن يكون هناك 
  فيضان بعد الآن ليدمر الأرض

3
00:01:02,700 --> 00:01:07,500
وكرمز لهذا العهد بيني
وبينك وكلّ شيء حيّ معك

4
00:01:07,700 --> 00:01:12,600
هو عندما أرسل غمامة على الأرض
 فإن قوس قزح سيرى في ذلك المكان

5
00:01:12,700 --> 00:01:16,000
مقتطف من سفر التكوين 9-11

6
00:02:00,400 --> 00:02:02,000
(يوتكا )

7
00:02:04,100 --> 00:02:05,100
(راياكو )

8
00:02:06,900 --> 00:02:08,100
(كوتشي )

9
00:02:10,600 --> 00:02:11,800
(ماسايوكي )

10
00:02:14,300 --> 00:02:15,300
(ماكو )

11
00:02:18,200 --> 00:02:19,200
البطل الصغير

12
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
...أعزّائي

13
00:02:24,600 --> 00:02:26,200
كم مضي علي الكارثة؟

14
00:02:31,700 --> 00:02:33,200
إلى أي مدى ندفع هذا؟

15
00:02:35,100 --> 00:02:36,900
... لا أريد الموت هنا

16
00:02:51,800 --> 00:02:53,200
قل شيئا

17
00:02:57,500 --> 00:02:59,600
ألن تأت المساعدة أبدا؟

18
00:03:25,200 --> 00:03:31,900
 سبتمبر/ أيلول السادس عشر
(إعصار( تايفون ) رقم 8 ضرب ( طوكيو 

19
00:04:00,200 --> 00:04:02,800
(المقر العام لتفتيش الفريق 8, ( شينهرا

20
00:04:04,600 --> 00:04:05,500
(هذا ( شينهرا

21
00:04:06,500 --> 00:04:10,200
إترك البحث
عد إلى القاعدة

22
00:04:13,000 --> 00:04:15,900
أتركه. . . لماذا؟

23
00:04:16,900 --> 00:04:21,100
العاصفة الضخمة وشيكة. الإنهيار محتمل
عد حالا

24
00:05:10,200 --> 00:05:16,200
252: إشارة الحياة

25
00:05:49,600 --> 00:05:56,200
 سبتمبر/ أيلول الرابع عشر
قبل يومان من وصول الإعصار إلى اليابسة  

26
00:05:57,700 --> 00:06:02,300
(ألف كيلومتر جنوب ( طوكيو
(جزر ( أوجاساورا 

27
00:06:02,400 --> 00:06:07,700
ثلاثة أيام منذ ضرب زلزال بمقدار 7 
( جزر ( أوجاساورا

28
00:06:08,800 --> 00:06:12,200
تم رفع طلب الإخلاء العامّ

29
00:06:12,300 --> 00:06:16,500
وتم إعادة خدمات النقل الطبيعية

30
00:06:16,700 --> 00:06:17,600
على أية حال
على الرغم من العودة إلى الحالة الطبيعية

31
00:06:17,800 --> 00:06:25,300
فإن وكالة الأرصاد 
أصدرت تحذّيرا من الهزات الثانوية

32
00:06:36,500 --> 00:06:39,100
...باق ثلاثون مترا  

33
00:06:41,700 --> 00:06:44,500
....باق عشرون مترا

34
00:06:46,600 --> 00:06:48,700
...باق عشرة أمتار

35
00:06:51,900 --> 00:06:54,600
توقّف هناك. إستعد لأخذ عينات الماء

36
00:06:56,300 --> 00:06:58,400
 توقّفنا

37
00:07:27,000 --> 00:07:30,100
 سبتمبر/ أيلول الخامس عشر 

38
00:07:32,200 --> 00:07:35,500
 وكالة الأرصاد
(شايودا-كو )، ( طوكيو )

39
00:07:35,700 --> 00:07:37,900
 الزلزال أحدث شروخ في قاع البحر

40
00:07:38,100 --> 00:07:41,900
 الميثان الائي من الحمم البركانية المكشوفة

41
00:07:42,100 --> 00:07:45,700
و درجة الحرارة الناتجة
سبّب  موت بحري ضخم

42
00:07:55,700 --> 00:07:56,500
ما هذا؟

43
00:07:56,700 --> 00:07:59,100
توزيع الميثان المائي

44
00:08:00,000 --> 00:08:02,800
عمود البخار المتصاعد
خلق تيارات هوائية صاعدة

45
00:08:03,000 --> 00:08:06,700
منتجا كمية ضخمة من
الغيوم التي يمكن أن تولد إعصار

46
00:08:08,100 --> 00:08:12,600
سفينة المراقبة
سجلت درجات الحرارة 

47
00:08:12,700 --> 00:08:15,200
خمسة وثلاثون درجة مؤية علي بعد100 متر

48
00:08:16,100 --> 00:08:20,100
مستويات الميثان 10 مرات أعلى
من المعدل الطبيعي

49
00:08:20,300 --> 00:08:21,500
...سيدي ،  يجب أن نذهب

50
00:08:23,400 --> 00:08:26,000
 قد يكون الإعصار كبيرا

51
00:08:31,000 --> 00:08:33,900
 ثمان مائة وسبعون هيكتوباسكال في مركزه

52
00:08:34,100 --> 00:08:37,900
الرياح المتوسطة 70 متر / ثانية
العصف بحدود 110 متر / ثانية

53
00:08:38,100 --> 00:08:40,500
... إعصار هائل

54
00:08:41,300 --> 00:08:42,300
يصعب تصديقه، هل تصدق؟

55
00:08:42,400 --> 00:08:44,000
الرئيس عنده  إجتماع
في وكالة الأرصاد

56
00:08:44,100 --> 00:08:45,600
إنتظر دقيقة

57
00:08:46,600 --> 00:08:49,300
آنسة( يومينو) هذا كله نظري ، غير عملي

58
00:08:51,800 --> 00:08:54,600
التنبؤ بإهمال قد يسبّب الفزع

59
00:08:56,300 --> 00:08:59,400
فقط راقبيه

60
00:09:00,600 --> 00:09:01,400
نعم يا سيدي

61
00:09:11,200 --> 00:09:12,700
عظيم

62
00:09:12,800 --> 00:09:13,600
رائعة جدا

63
00:09:17,100 --> 00:09:19,500
أكيد

64
00:09:19,700 --> 00:09:21,300
....لست متأكّدة من اللون الأسود

65
00:09:22,900 --> 00:09:24,400
أنه جيد ، على أية حال ليس لك رخصة

66
00:09:26,300 --> 00:09:28,300
 أراهن أنّها سريعة جدا

67
00:09:30,100 --> 00:09:33,100
إنها كذلك. . . لكن من الأفضل أخذ الأمور بسهولة

68
00:09:40,500 --> 00:09:41,500
سنأتي مرة أخري

69
00:09:43,500 --> 00:09:44,600
شكرا للمجيئ

70
00:09:56,500 --> 00:09:57,900
أنت لا تستطيع منعهم 

71
00:10:03,300 --> 00:10:04,200
آسف على ذلك

72
00:10:06,600 --> 00:10:07,500
هل لي في دقيقة؟

73
00:10:08,700 --> 00:10:09,800
تعال معي

74
00:10:12,500 --> 00:10:13,300
بالتأكيد

75
00:10:16,500 --> 00:10:18,800
 كانت 4 أيام منذ حدوث الزلزال

76
00:10:19,000 --> 00:10:25,800
إصلاح الأضرار جاري بشكل جيد 
في المناطق الأكثر تضّررا

77
00:10:26,000 --> 00:10:28,400
بينما تنحسر الهزات الثانوية بشكل تدريجي
السلطات ما زالت تحثّ علي توخي الحذر

78
00:10:29,500 --> 00:10:32,800
كذبت علي ، بابا

79
00:10:39,100 --> 00:10:41,900
إنه لا يستطيع مساعدته، إنه حصل على العمل

80
00:10:46,900 --> 00:10:47,700
...(شايوري )

81
00:10:49,000 --> 00:10:53,900
... سأعمل مبكرا، لذا دعنا نتقابل في

82
00:10:55,100 --> 00:10:56,000
(جينزا )

83
00:10:58,200 --> 00:11:01,700
(دعنا نتقابل في (جينزا 

84
00:11:02,300 --> 00:11:06,300
ذلك  وعد، وعد كامل؟

85
00:11:06,400 --> 00:11:08,400
وعد كامل

86
00:11:10,300 --> 00:11:12,700
وعد كامل

87
00:11:19,700 --> 00:11:23,100
ماذا تريد لعيد ميلادك؟

88
00:11:33,500 --> 00:11:37,100
شيء خاصّ، أتمنّى

89
00:11:51,600 --> 00:11:53,400
ربّما تكون غير مناسب للعمل؟

90
00:11:54,700 --> 00:11:56,000
دعني أفكر

91
00:11:56,200 --> 00:11:57,100
مرحبا

92
00:11:59,700 --> 00:12:01,000
...أحاول حقا

93
00:12:01,100 --> 00:12:04,200
أعرف ذلك. لا أقول
أنك لا تأخذ الأمر بجدية

94
00:12:04,400 --> 00:12:06,500
إنه سؤال الملائمة

95
00:12:06,800 --> 00:12:10,100
أنا لا أعني ذلك
إنه من أجل مصلحتك

96
00:12:10,600 --> 00:12:13,100
مرحبا، ( ناجاسيكا ) في خدمتكم

97
00:12:13,500 --> 00:12:14,200
...بالمناسبة

98
00:12:16,300 --> 00:12:18,400
السّيد ( كاتو) إتصل
يريد توريد السيارة غدا

99
00:12:22,400 --> 00:12:23,300
حسنا

100
00:12:25,400 --> 00:12:27,300
 لا شيء، سيدي

101
00:12:29,000 --> 00:12:31,300
...سيدي ، أنك مثل 

102
00:12:31,700 --> 00:12:33,100
هل أمور العمل بخير؟

103
00:12:41,800 --> 00:12:43,200
متى بدأت بالتدخين؟

104
00:12:44,200 --> 00:12:45,200
أنا لا أدخن

105
00:12:48,800 --> 00:12:51,800
ربّما من الأفضل أن تظل كذلك

106
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
أعرف

107
00:12:59,100 --> 00:13:00,000
إفتقدته ؟

108
00:13:02,900 --> 00:13:04,100
عملك السابق

109
00:13:05,900 --> 00:13:06,800
لا على الإطلاق

110
00:13:32,700 --> 00:13:34,200
تم الفحص وجاهز

111
00:13:46,700 --> 00:13:49,100
آوكي ): الضغط 25 بعد 19 دقيقة)

112
00:13:49,200 --> 00:13:51,100
كوويس ):الضغط 26 بعد 20 دقيقة)

113
00:13:51,300 --> 00:13:54,000
أوياما ): الضغط 28 بعد 22 دقيقة)

114
00:13:54,200 --> 00:13:56,800
أودا ): تضغط 27 بعد 21 دقيقة)

115
00:13:57,400 --> 00:14:00,100
يارجال، أنزلوه إلى 15 دقيقة

116
00:14:00,600 --> 00:14:02,000
إجهز وإستعد

117
00:14:05,700 --> 00:14:09,100
الطابق الخامس آمن، إثنان محاصران
واحد آخر في الطابق السابع

118
00:14:09,300 --> 00:14:10,200
وحدة القيادة وصلت؟

119
00:14:10,500 --> 00:14:11,400
ليس بعد

120
00:14:12,300 --> 00:14:13,100
السلالم؟

121
00:14:14,700 --> 00:14:15,900
جاهزة

122
00:14:18,100 --> 00:14:20,200
حسنا، إستعدّ للدخول

123
00:14:39,900 --> 00:14:42,200
 الطابق الخامس فقط
وليس السابع

124
00:14:43,400 --> 00:14:45,900
الطابق الخامس فقط ، فرقة الإنقاذ جاهزة

125
00:14:59,800 --> 00:15:00,600
تشكيل

126
00:15:05,300 --> 00:15:06,800
تفتيش العودة تمام، سيدي

127
00:15:14,400 --> 00:15:16,200
إسترح

128
00:15:19,800 --> 00:15:20,600
جيد

129
00:15:24,000 --> 00:15:25,200
خذوا إستراحة جيدة، ياأولاد

130
00:15:26,900 --> 00:15:27,700
هذا كل شئ

131
00:15:29,300 --> 00:15:30,100
إنتباه

132
00:15:31,700 --> 00:15:32,600
إنصراف

133
00:15:43,500 --> 00:15:44,500
إنصراف

134
00:15:45,900 --> 00:15:46,600
هل هناك أي شئ تذكره؟

135
00:15:46,800 --> 00:15:49,400
لا يا سيدي

136
00:15:57,800 --> 00:15:58,700
ماذا حدث؟

137
00:16:00,600 --> 00:16:04,800
شخصيا، أعتقد أننا كنا نستطيع
الوصول إلي الطابق السابع

138
00:16:09,500 --> 00:16:10,800
كان يجب أن نحاول

139
00:16:16,400 --> 00:16:20,300
مخاطرة كهذه يمكن أن تؤدي إلي إصابة أحدنا

140
00:16:22,700 --> 00:16:27,500
الرئس كان سيأمرنا
إذا إعتقد أنه آمن

141
00:16:29,500 --> 00:16:30,500
...على أية حال

142
00:16:32,000 --> 00:16:32,800
ماذا؟

143
00:16:36,100 --> 00:16:40,100
أليست مهمتنا إنقاذ الناس؟

144
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
لقد عدنا، سيدي

145
00:16:48,300 --> 00:16:49,100
عمل جيد

146
00:16:50,200 --> 00:16:51,900
هناك شيء واحد -
ليس الآن -

147
00:16:56,000 --> 00:16:57,200
فقط  ضعه في تقريرك

148
00:17:22,500 --> 00:17:27,100
السادس عشر لسبتمبر/ أيلول 2:30 مساء

149
00:17:32,700 --> 00:17:35,300
الإمتصاص إكتمل
الآن،إغلقه

150
00:17:36,000 --> 00:17:37,700
شيجيميورا )، خيطه)

151
00:17:44,900 --> 00:17:47,700
 شكرا لكم جميعا

152
00:17:57,300 --> 00:17:59,800
بحقّ الجحيم ماذا  تفعل؟
إخرج

153
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
هل لمستني؟

154
00:18:22,600 --> 00:18:26,100
تعالي، سأشتري لك حقيبة 

155
00:18:26,200 --> 00:18:28,700
 معطف. . . كل ما تريدين

156
00:18:28,900 --> 00:18:31,800
حتي إذا طلبت خاتم

157
00:18:52,700 --> 00:18:56,200
...مرحبا، أمّي

158
00:18:57,500 --> 00:19:01,000
ماذا حدث؟

159
00:19:06,100 --> 00:19:07,300
ماذا حدث؟

160
00:19:09,200 --> 00:19:11,500
هل هو بخير؟

161
00:19:12,700 --> 00:19:14,200
...قولي هذا مرة ثانية

162
00:19:51,000 --> 00:19:53,100
سوري )، ركزي علي الخطوات)

163
00:21:15,600 --> 00:21:16,400
إصمد

164
00:21:48,600 --> 00:21:49,400
هل أنت بخير؟

165
00:21:51,600 --> 00:21:52,700
ما اسمك؟

166
00:21:56,100 --> 00:21:57,000
رجاء، تصمد

167
00:22:07,700 --> 00:22:09,400
يومي )، أين أنت؟)

168
00:22:09,800 --> 00:22:12,500
ماذا يحدث؟
الناس مكدسون في النفق

169
00:22:13,100 --> 00:22:14,900
إنها عاصفة ثلجية ضخمة

170
00:22:15,400 --> 00:22:17,700
النفق؟ أيّ المحطة؟

171
00:22:18,500 --> 00:22:19,200
كيف حال( سوري )؟

172
00:22:19,400 --> 00:22:21,300
(معي، هنا في ( سيمباسي 

173
00:22:21,500 --> 00:22:22,400
نفق ( سيمباسي )؟

174
00:22:22,700 --> 00:22:24,200
(سنذهب إلى ( جينزا

175
00:22:26,800 --> 00:22:27,800
سآتي إليك

176
00:22:28,200 --> 00:22:29,000
إبق مكانك

177
00:22:31,400 --> 00:22:34,400
(سوري )...  ( سوري)

178
00:22:37,000 --> 00:22:39,200
يومي )؟ )

179
00:22:40,100 --> 00:22:41,700
هلّ تسمعيني؟

180
00:23:19,400 --> 00:23:20,200
(سوري)

181
00:23:22,300 --> 00:23:23,000
(سوري)

182
00:23:27,100 --> 00:23:28,000
(سوري)

183
00:24:17,500 --> 00:24:18,300
(سوري)

184
00:24:35,100 --> 00:24:35,800
(سوري)

185
00:24:37,700 --> 00:24:38,600
(سوري)

186
00:26:07,400 --> 00:26:08,400
(سوري)

187
00:26:42,600 --> 00:26:43,200
...معزرة

188
00:26:44,200 --> 00:26:44,900
...معزرة

189
00:26:45,600 --> 00:26:46,200
...معزرة

190
00:29:24,300 --> 00:29:25,100
(سوري)

191
00:30:54,200 --> 00:30:58,300
اليوم في 3 مساء ,  عاصفة ثلجية ضخمة
ضربت منطقة الخليج

192
00:30:58,400 --> 00:31:00,800
أدي إلى اإرتفاع أعداد الموتي والمصابين

193
00:31:01,500 --> 00:31:02,100
الأسباب معقّدة

194
00:31:02,200 --> 00:31:07,600
لكنّه في أغلب الأحيان  مقدمة
 لإعصار كبير

195
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
آسفة جدا

196
00:31:15,900 --> 00:31:21,000
أنا لم أتنبأ بأنه سيأتي من الشمال
بهذه الشدة

197
00:31:21,300 --> 00:31:23,400
لاتقلقي، إنه ليس خطؤك

198
00:31:23,500 --> 00:31:24,500
...لكن

199
00:31:25,800 --> 00:31:28,700
وثقت في حكمك

200
00:31:30,000 --> 00:31:33,400
سيدي، أكبر بيانات سجلت حتي الآن

201
00:31:33,500 --> 00:31:37,500
حسنا، أريد  الوقت
عندما ضرب هذا الشيء الأرض

202
00:32:00,100 --> 00:32:01,300
بث حي

203
00:32:01,600 --> 00:32:05,800
(من ( سيمباسي

204
00:32:06,200 --> 00:32:11,200
حيث  قسم كبير من طريق النقل السريع
قد إنهار

205
00:32:11,400 --> 00:32:14,900
إصابة عدد لا يحصي من الناس

206
00:32:15,000 --> 00:32:17,200
وأغلق قسم كبير من النفق
(بين هنا و(جينزا 

207
00:32:17,400 --> 00:32:19,300
بالتأكيد أصيب أكثر من ذلك بكثير

208
00:32:39,300 --> 00:32:41,100
 هل هو واعي؟ -
 إنه ينهار بسرعة -

209
00:32:45,100 --> 00:32:48,200
سيدي الرئيس، عندنا تسرّب غازيّ

210
00:32:48,900 --> 00:32:49,800
أوقف

211
00:32:50,100 --> 00:32:51,700
أوقف المحرّك

212
00:32:52,200 --> 00:32:54,600
عندنا فرصة
أطلب إخلاء المكان

213
00:32:54,800 --> 00:32:56,100
نبضه يضعف

214
00:32:57,100 --> 00:32:57,900
يحتاج نقل دمّ؟

215
00:32:58,400 --> 00:32:59,500
ليس ممكنا هنا

216
00:33:02,600 --> 00:33:04,400
إبتر تحت عظم الفخذ وخلصه

217
00:33:07,100 --> 00:33:08,500
إنسحب فورا

218
00:33:10,800 --> 00:33:12,700
المقر العام للإنقاذ 

219
00:33:13,600 --> 00:33:15,200
هذا ( سينوهرا )، حول

220
00:33:15,600 --> 00:33:17,500
( طلب إنقاذ علي جسر  ( سيمباسي 

221
00:33:18,100 --> 00:33:20,800
الإنقاذ علي الجسر
في طريقنا

222
00:33:36,500 --> 00:33:37,400
دعنا نذهب

223
00:33:42,700 --> 00:33:43,500
(يومي )

224
00:33:44,700 --> 00:33:45,500
يومي )؟)

225
00:33:47,300 --> 00:33:48,100
يومي )؟)

226
00:33:48,500 --> 00:33:49,300
هل أنت بخير؟

227
00:33:50,500 --> 00:33:53,100
( نسيبك، ( شيزوما

228
00:33:54,800 --> 00:33:55,800
هلّ تسمعيني؟

229
00:34:01,200 --> 00:34:05,600
(إنها ( سيوري

230
00:34:08,100 --> 00:34:13,400
ساعدها، بسرعة ، رجاء

231
00:34:17,300 --> 00:34:19,600
(رجاء، إذهب وهات ( سيوري

232
00:34:19,800 --> 00:34:22,100
أرجوك

233
00:34:54,000 --> 00:34:54,800
( سيوري)

234
00:35:12,600 --> 00:35:15,400
مقر القيادة العامة في الفندق الملكي

235
00:35:15,700 --> 00:35:19,000
طريق مختصر عن طريق قاعة الغذاء
تحت الجسر

236
00:35:19,400 --> 00:35:21,600
أكرّر، مقر القيادة العامة في الفندق

237
00:35:21,800 --> 00:35:23,500
مقر عمليات الإنقاذ العام

238
00:36:12,100 --> 00:36:14,100
يومي ) ، إنتظر)

239
00:36:14,500 --> 00:36:16,200
...تركت يدّها تفلت

240
00:36:16,300 --> 00:36:17,200
إهدئي

241
00:36:18,600 --> 00:36:21,000
 سنجدها لكن أولا يجب أن تذهبي
إلى المستشفى

242
00:36:21,300 --> 00:36:23,400
لا، سأبقى هنا

243
00:36:26,100 --> 00:36:27,100
(سيوري)

244
00:36:31,700 --> 00:36:32,700
النقّالة، بسرعة

245
00:37:09,200 --> 00:37:10,500
هل يوجد هنا ناجون؟

246
00:37:14,500 --> 00:37:15,700
رجاء، صيح إذا كنت تسمعني

247
00:37:18,300 --> 00:37:21,800
أي شخص، رجاء

248
00:37:26,800 --> 00:37:28,100
هل أنت بخير؟

249
00:37:33,000 --> 00:37:34,300
إنه ميت

250
00:37:44,700 --> 00:37:45,600
أي احد هناك؟

251
00:37:46,000 --> 00:37:46,800
إنتظرني

252
00:37:53,700 --> 00:37:54,700
ماذا حدث؟

253
00:37:57,200 --> 00:37:58,000
 ليس عندي فكرة

254
00:38:00,300 --> 00:38:01,300
هل أي احد هنا؟

255
00:38:02,400 --> 00:38:04,100
إنتظر

256
00:38:08,200 --> 00:38:09,500
أيّ باقون على قيد الحياة هنا؟

257
00:38:09,800 --> 00:38:11,000
من أين الخروج؟

258
00:38:12,300 --> 00:38:13,100
صيح إذا كنت هنا

259
00:38:13,200 --> 00:38:15,900
إسمعني

260
00:38:16,000 --> 00:38:16,800
هدوء

261
00:38:27,200 --> 00:38:28,700
هل هناك أحد؟

262
00:38:44,500 --> 00:38:45,300
أنت بخير؟

263
00:38:48,900 --> 00:38:49,800
(سيوري)

264
00:39:02,700 --> 00:39:03,600
الحمد لله

265
00:39:42,900 --> 00:39:46,500
 الإنهيار شامل أكثر مما توقعنا

266
00:39:46,700 --> 00:39:48,900
وهناك مخصصات للإعاشة
في كافة أنحاء المنطقة المتضرّرة

267
00:39:49,500 --> 00:39:53,900
أربعة فرق تستكشف الطرق
(إلى نفق ( سيمباسي

268
00:39:54,200 --> 00:39:55,600
لكن بدون حظّ حتى الآن

269
00:39:57,600 --> 00:40:02,100
(حاول الدخول من محطات ( جينزا
(و ( تورامنون

270
00:40:03,300 --> 00:40:08,300
إدخل من كلتا الإتّجاهات
تحقق من وجود باقون على قيد الحياة

271
00:40:08,400 --> 00:40:11,900
تأكّد من البحث في
كلتا مستويات النفق

272
00:40:12,100 --> 00:40:13,000
نعم سيدي

273
00:40:18,200 --> 00:40:18,900
ماسيبا )، هنا)

274
00:40:19,400 --> 00:40:22,500
هنا( سينوهرا ). وجدنا
 طريق للدخول

275
00:40:23,000 --> 00:40:26,900
الإنهيار محتمل، سأستدعى
 مهندس الإنشاءات

276
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
إنتظر وصوله

277
00:40:28,100 --> 00:40:29,100
نحن ندخل

278
00:40:29,300 --> 00:40:30,200
(سينوهرا)

279
00:41:06,100 --> 00:41:09,800
إسعافات أولية عظيمة

280
00:41:29,500 --> 00:41:30,300
(سيوري)

281
00:41:47,500 --> 00:41:48,500
 ستكونين بخير الآن

282
00:41:59,000 --> 00:42:00,800
أين ماما؟

283
00:42:03,500 --> 00:42:06,100
ماما بخير

284
00:42:06,700 --> 00:42:10,300
 تنتظر في الطابق العلوي

285
00:42:25,800 --> 00:42:28,800
هل أنت بخير؟ لاتقلقي

286
00:42:32,600 --> 00:42:33,800
أين أنا؟

287
00:42:34,900 --> 00:42:35,800
هل تلك اللغة كورية؟

288
00:42:39,400 --> 00:42:41,100
هلّ تتكلّمين اليابانية؟

289
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
قليلا

290
00:42:44,500 --> 00:42:45,400
اسمك؟

291
00:42:47,400 --> 00:42:50,100
(كيم سو مين)

292
00:43:26,700 --> 00:43:27,500
هل أنت بخير؟

293
00:43:28,700 --> 00:43:32,000
العنصر 252 هنا ، مصاب

294
00:43:32,100 --> 00:43:32,800
أحضر نقّالة

295
00:43:53,200 --> 00:43:54,000
إحملها

296
00:43:55,300 --> 00:43:56,400
تماسكي، يجب أن نركض

297
00:43:59,600 --> 00:44:01,700
أخل، الطريق نحن في طريقنا 

298
00:44:11,400 --> 00:44:13,000
...(نحن نخلي ( سيمباسي

299
00:44:17,900 --> 00:44:18,700
سيد الرئيس

300
00:44:22,500 --> 00:44:23,300
سيد الرئيس، هيا نذهب

301
00:44:25,900 --> 00:44:26,600
إجري

302
00:44:30,400 --> 00:44:31,200
بسرعة

303
00:44:36,100 --> 00:44:36,800
ها هو

304
00:44:39,100 --> 00:44:42,000
عظيم، إعتقدت بأنّني كنت الوحيد

305
00:44:42,200 --> 00:44:43,700
أدخل بسرعة

306
00:44:44,700 --> 00:44:46,200
...إنتظر

307
00:44:47,700 --> 00:44:48,600
بسرعة

308
00:44:52,700 --> 00:44:53,600
إجري

309
00:44:54,700 --> 00:44:55,500
هذا الطريق. . . بسرعة

310
00:44:57,700 --> 00:44:58,500
هنا

311
00:44:58,900 --> 00:44:59,800
إجري

312
00:45:08,400 --> 00:45:09,200
لا طريق

313
00:45:12,600 --> 00:45:14,000
أسرع

314
00:45:14,400 --> 00:45:15,400
أدخل

315
00:45:33,100 --> 00:45:35,700
إبعدوا أقصي ما يمكنكم

316
00:45:38,300 --> 00:45:38,800
بسرعة

317
00:46:18,600 --> 00:46:20,600
القائد، قائد

318
00:46:21,200 --> 00:46:25,500
( الفيضان سد طريق الدخول إلي ( جينزا

319
00:46:27,200 --> 00:46:28,300
تبا

320
00:46:30,300 --> 00:46:32,500
وصلنا إلي الرصيف من اليمين ؟

321
00:46:33,500 --> 00:46:35,500
راقب فوق

322
00:46:36,100 --> 00:46:38,000
خذ حذرك

323
00:46:38,100 --> 00:46:41,200
التدفق الكهربي ، تمام

324
00:46:41,800 --> 00:46:45,700
(وصلنا رصيف ( تورامنوم
لم نلاحظ وجود غاز

325
00:46:46,300 --> 00:46:48,100
يبدو أن الماء يتراجع

326
00:46:48,700 --> 00:46:52,300
(نحن سنتبع المسارات إلى ( سيمباسي
إستمرارا في البحث

327
00:46:52,800 --> 00:46:56,400
(الوحدة. البحث في إتّجاه ( جينزا
ألغى

328
00:47:42,400 --> 00:47:43,400
(هاشي-شيم)

329
00:47:44,100 --> 00:47:45,400
 هاشي-شيم )؟)

330
00:47:46,500 --> 00:47:47,300
أليست ( سيمباسي)؟

331
00:47:47,500 --> 00:47:48,800
إنها محطة قديمة، غير مستعملة الآن

332
00:47:49,400 --> 00:47:51,000
 كنت هنا من قبل مرّة

333
00:47:55,900 --> 00:47:56,900
دعنا نخرج من هنا

334
00:47:58,100 --> 00:47:59,000
ليس هناك خروج

335
00:48:02,400 --> 00:48:05,400
إنه مسدود، أفضل للبقاء

336
00:48:06,600 --> 00:48:10,100
أنت تنكّت، ما الهدف من الإتيان بنا هنا؟

337
00:48:13,600 --> 00:48:14,400
هل أنت بخير؟

338
00:48:16,600 --> 00:48:17,900
ننتظر المساعدة

339
00:48:22,200 --> 00:48:24,000
متي ستصل؟

340
00:48:24,200 --> 00:48:25,700
توقفوا عند ذلك

341
00:48:25,800 --> 00:48:26,900
ما شأنك

342
00:48:28,700 --> 00:48:33,200
بحقّ الجحيم ماذا بك؟

343
00:48:34,200 --> 00:48:35,100
قل آسف

344
00:48:35,600 --> 00:48:36,400
بحقّ الجحيم ماذا؟

345
00:48:36,500 --> 00:48:37,300
إعتذر

346
00:48:37,400 --> 00:48:39,700
إنسي ،  لا وقت للمشاجرة

347
00:48:40,000 --> 00:48:43,700
أنت غير شرعية , هه؟ أنا لن آخذ
هذا من  كلبة باحثة عن المال

348
00:48:46,200 --> 00:48:47,200
كيف تجرؤ

349
00:48:50,100 --> 00:48:54,000
إرتاحي ستنزفي ثانية

350
00:48:55,900 --> 00:48:58,200
 يمكن أن تضطجعي هناك. هيا بنا

351
00:49:02,900 --> 00:49:04,900
أيّ نوع من الرجل أنت؟

352
00:49:28,900 --> 00:49:33,300
سيوري )، إبقي بجانبها)

353
00:49:34,100 --> 00:49:36,800
أعلميني إذا حدث أيّ شئ

354
00:49:42,100 --> 00:49:43,600
...إنها ضعيفة السمع

355
00:49:45,900 --> 00:49:48,600
 يمكن أن تقرأ الشفاه فقط  ولا تتكلّم

356
00:49:48,800 --> 00:49:53,400
لا تبكي دائما، شكرا لله

357
00:49:53,800 --> 00:49:56,300
ذلك يجعل الحياة لا تطاق

358
00:49:57,300 --> 00:49:59,300
أنت لا تبكي ، ايه؟

359
00:50:00,400 --> 00:50:01,200
هل تقول شيئا؟

360
00:50:03,200 --> 00:50:05,100
إذا أنت أصمّ أيضا

361
00:50:06,000 --> 00:50:06,700
ماذا؟

362
00:50:07,700 --> 00:50:08,400
ماذا أنت؟

363
00:50:08,500 --> 00:50:09,400
إهدءا

364
00:50:12,500 --> 00:50:13,400
...آسف

365
00:50:23,000 --> 00:50:25,200
عيد ميلاد سعيد

366
00:50:26,300 --> 00:50:28,200
شكرا لك

367
00:50:29,600 --> 00:50:30,600
هل تفتحيها؟

368
00:50:34,100 --> 00:50:37,000
عندما أصل إلى البيت

369
00:50:38,800 --> 00:50:41,700
أتسائل ما هي

370
00:50:43,800 --> 00:50:47,100
شيء خاصّ
لتلعبي بها أثناء شروق الشمس

371
00:50:59,700 --> 00:51:02,200
تجعلنا أقوياء حتي تأتي المساعدة

372
00:51:10,300 --> 00:51:12,200
متي تأتي هذه المساعدة؟

373
00:51:13,500 --> 00:51:17,200
 سنستدعيها الآن
رجاء تعالي

374
00:51:18,100 --> 00:51:19,300
هل هناك  طريق؟

375
00:51:37,000 --> 00:51:38,900
(نحن 300 م من ( تورانومون
وحتي الآن

376
00:51:39,000 --> 00:51:43,700
وجدنا رقم 252

377
00:52:02,700 --> 00:52:03,700
...أولا مرّتين

378
00:52:07,400 --> 00:52:08,100
ثمّ خمس مرات

379
00:52:10,300 --> 00:52:12,000
ثمّ إثنان أكثر

380
00:52:13,100 --> 00:52:15,400
 سنتناوب علي قدر ما نستطيع

381
00:52:16,700 --> 00:52:19,900
عمل 2, 5, 2، تعني شيئا؟

382
00:52:20,400 --> 00:52:22,700
"باقون على قيد الحياة ، نتظر الإنقاذ "

383
00:52:23,100 --> 00:52:24,500
...لكنّنا في النفق تحت الأرض

384
00:52:24,600 --> 00:52:27,100
أجهزة الإستكشاف الدقيقة ستسمعها

385
00:52:27,400 --> 00:52:28,300
الدقيقة؟

386
00:52:29,000 --> 00:52:31,700
أجهزة سمع خاصة

387
00:52:32,300 --> 00:52:35,700
كيف تعرف هذا كله ، هل أنت عامل إنقاذ؟

388
00:52:39,000 --> 00:52:39,800
أليس كذلك؟

389
00:52:42,700 --> 00:52:47,300
 كنت مرة
(اسمي ( سينوهرا

390
00:52:47,700 --> 00:52:48,900
حقيقي؟

391
00:52:49,300 --> 00:52:51,800
...سابق أم لا
تلك أخبار عظيمة , هه؟

392
00:52:52,800 --> 00:52:57,100
" إذا، السّيد " صفقة حقيقية
متي يأتي هذا الإنقاذ؟

393
00:52:57,700 --> 00:52:58,900
 لا أعرف

394
00:52:59,400 --> 00:53:00,400
أنت لا تعرف؟

395
00:53:01,600 --> 00:53:05,300
" حتى " الصفقة الحقيقية
جاهل

396
00:53:06,400 --> 00:53:09,500
التجويف في السقف 
لكنّك تقول إضرب الحيطان؟

397
00:53:09,600 --> 00:53:13,900
ليس عندك فكرة متي تجئ
لكنّك تقول أنتظر المساعدة؟

398
00:53:14,300 --> 00:53:15,300
هل أنت مجنون؟

399
00:53:16,200 --> 00:53:19,800
من الأفضل أن نبحث عن  مخرج
أو نبدأ في الحفر، أليس كذلك؟

400
00:53:22,500 --> 00:53:24,200
إذا لم يعجبك
إفعل ما تريد

401
00:53:26,000 --> 00:53:28,400
أنظر . . . إبدأ بالحفر وحدك

402
00:53:30,600 --> 00:53:34,100
 سأفعل ، أنا لا أستطيع أن أتحمّل

403
00:53:38,200 --> 00:53:39,000
ما الإتجاه؟

404
00:53:39,100 --> 00:53:41,400
قوته كما هي
والسير في هذا الالإتجاه مباشرة

405
00:53:43,500 --> 00:53:47,900
سيدي الرئيس، نحتاج بيانات فورية
إتصل بالأقمار الصناعية الإحتياطية 

406
00:53:48,200 --> 00:53:50,000
القول أسهل من الفعل، يارئيس؟

407
00:53:50,200 --> 00:53:51,300
إتّصل بفريق المراقبة

408
00:53:51,400 --> 00:53:52,400
نعم يا سيدي

409
00:54:05,700 --> 00:54:09,500
هم في خطر. إتّصل ثانية بهم

410
00:54:09,600 --> 00:54:12,700
لقد حذرناهم
إنها فوضى هناك على أية حال

411
00:54:16,400 --> 00:54:17,100
 سأذهب

412
00:54:18,100 --> 00:54:19,500
إنه خطئي ، أيضا

413
00:54:21,000 --> 00:54:22,300
...إنتظري

414
00:54:24,200 --> 00:54:25,200
إرجعي

415
00:54:55,500 --> 00:54:59,000
هل أنت بخير؟ من هنا، رجاء

416
00:55:20,900 --> 00:55:24,800
 الإهتزازات الصغيرة تسبّب
هذه الإنهيارات 

417
00:55:25,700 --> 00:55:26,900
نومورا ) من وزارة النقل)

418
00:55:27,100 --> 00:55:28,400
و ( أكيايما ) ، للآسف تأخرنا

419
00:55:28,500 --> 00:55:31,200
شئ جيد أن أراك
دعنا نبدأ العمل

420
00:55:32,200 --> 00:55:34,300
رجاء أوقف عمل الإنقاذ

421
00:55:47,100 --> 00:55:48,200
أنا ( يومينو ) من علم الأرصاد الجوية

422
00:55:48,900 --> 00:55:51,500
 الإعصار القوي علي وشك الوصول

423
00:55:51,600 --> 00:55:52,500
نحن مدركون لذلك

424
00:55:53,100 --> 00:55:56,500
إذا إستمررتم فيّ العمل
ستكون هناك  كارثة أخري

425
00:55:56,700 --> 00:55:57,800
كارثة أخري؟

426
00:56:06,900 --> 00:56:12,000
 إعصار رقم8 يصل إلى يابسة طوكيو 

427
00:56:42,300 --> 00:56:43,200
(هذا ( سينوهرا

428
00:56:44,300 --> 00:56:47,500
إترك البحث
عد إلى القاعدة

429
00:56:50,400 --> 00:56:53,600
إتركه - 
 لماذا؟ -

430
00:56:54,400 --> 00:56:58,500
العاصفة الضخمة وشيكة. إحتمال حدوث إنهيار
عد حالا

431
00:57:32,800 --> 00:57:33,900
سينوهرا )، أجبني)

432
00:57:36,100 --> 00:57:37,700
تريد أن يموت كل رجالك؟

433
00:57:39,600 --> 00:57:40,400
سيدي الرئيس

434
00:57:43,800 --> 00:57:44,800
سيدي الرئيس

435
00:57:55,700 --> 00:57:57,800
كم عدد الباقون على قيد الحياة هناك؟

436
00:57:58,000 --> 00:58:00,100
هل ستنسحب حقا؟

437
00:58:00,300 --> 00:58:04,300
مع أمر وقف البحث
ما موقفكم من الناجين؟

438
00:58:04,800 --> 00:58:05,900
أيّ تعليق منك؟

439
00:58:06,100 --> 00:58:08,000
رجاء أخبرنا شيئا

440
00:58:12,500 --> 00:58:14,000
هل سيكون هناك مؤتمرا صحفيا؟

441
00:59:15,800 --> 00:59:16,700
دعني أكمل

442
00:59:17,000 --> 00:59:20,500
لا، أنا بخير، يمكن أن أستمرّ

443
00:59:21,000 --> 00:59:27,700
بالإضافة إلى، أنهم قد يسمعون
ذلك الشيء الآن

444
00:59:29,300 --> 00:59:30,600
أريد الخروج

445
00:59:32,200 --> 00:59:33,400
 بالتأكيد يجب أن أخرج

446
00:59:43,300 --> 00:59:44,200
هذا دوري

447
00:59:47,300 --> 00:59:52,000
صدّق أو لا تصدّق، أنا عندي 9 أطفال

448
00:59:56,400 --> 01:00:00,600
إضافة إلى ذلك، هناك آخرين في الطّريق

449
01:00:02,300 --> 01:00:05,300
الطبيب سمع ضربات ثلاثة قلوب

450
01:00:13,400 --> 01:00:14,500
بحقّ الجحيم ماذا تفعل؟

451
01:00:15,500 --> 01:00:16,300
أنت متسكّع

452
01:00:18,600 --> 01:00:20,500
حصلت على الغذاء من هناك؟

453
01:00:21,000 --> 01:00:22,000
أبله

454
01:00:22,400 --> 01:00:25,700
إنه منتج صناعي سرّي للغاية

455
01:00:26,000 --> 01:00:28,600
سرّي للغاية؟ أراهن أنها فضلات

456
01:00:30,400 --> 01:00:32,500
لا تحتقر صناعة ( أوساكا ) الصغرى

457
01:00:32,600 --> 01:00:35,100
شركات أوساكا يجب أن تتمسّك بأوساكا

458
01:00:35,300 --> 01:00:37,400
أنا لم أكن لأجيء إلى طوكيو
ما لم شيئا مهما

459
01:00:41,500 --> 01:00:42,600
أراهن بأنّه فضلات 

460
01:01:01,300 --> 01:01:02,100
أنظر

461
01:01:03,000 --> 01:01:04,000
بحقّ الجحيم ما هذا؟

462
01:01:05,200 --> 01:01:09,700
السّيد " فقاقيع " نظام ترشيح
لأحواض السمك الإستوائية

463
01:01:10,800 --> 01:01:15,100
متين
...لن يقف في طريق

464
01:01:15,200 --> 01:01:20,500
يتخلّص المرشح بسرعة
من الأمّونيا وسموم أخرى

465
01:01:20,600 --> 01:01:23,600
علاوة على ذلك، بطاريات إحتياطية
تبقيه في حالة إستمرارية لمدّة إسبوع

466
01:01:24,200 --> 01:01:27,900
عظيم، يمكن أن نسافر للخارج
مرتاحين البال 

467
01:01:28,000 --> 01:01:29,700
 هه؟

468
01:01:31,000 --> 01:01:32,100
كم هذا مثير للشفقة

469
01:01:33,000 --> 01:01:39,000
(إضحك، زبد طوكيو المرفه ( يوبي
هذه ستغير شركتي

470
01:01:39,300 --> 01:01:40,700
أنت ,  رئيس شركة؟

471
01:01:41,100 --> 01:01:43,200
وما إسم هذه الفضلات ؟

472
01:01:43,300 --> 01:01:47,500
إسكت. لقد أنفقت 30 مليون ين من أجل ذلك

473
01:01:48,300 --> 01:01:49,300
أنت تنكّت

