1
00:02:33,080 --> 00:02:34,590
كودي؟

2
00:02:34,591 --> 00:02:36,091
مرحبا زاك

3
00:02:36,092 --> 00:02:37,592
كيف الحال كودي؟

4
00:02:38,100 --> 00:02:39,500
بابي نائم

5
00:02:39,790 --> 00:02:40,990
اجل

6
00:02:42,620 --> 00:02:44,710
لاتلعب بهذه ,حسنا؟-
حسنا-

7
00:02:44,870 --> 00:02:46,180
انهم للجد

8
00:02:47,190 --> 00:02:48,350
حسنا

9
00:02:49,330 --> 00:02:51,360
استيقظ يا ابي

10
00:02:53,130 --> 00:02:54,630
استيقظ

11
00:02:55,010 --> 00:02:56,510
خذ هذه

12
00:03:00,970 --> 00:03:02,640
هل قمت بالتمدد اليوم , ابي؟

13
00:03:08,400 --> 00:03:10,260
مرحبا كودي-
مرحبا امي-

14
00:03:10,890 --> 00:03:12,300
كيف حالك يا صغيري؟

15
00:03:13,760 --> 00:03:15,280
هل استلمت السجائر؟

16
00:03:16,700 --> 00:03:18,090
نعم

17
00:03:20,550 --> 00:03:21,650
مرحبا زاك

18
00:03:21,690 --> 00:03:22,850
كيف حالك يا اختي؟

19
00:03:22,890 --> 00:03:25,270
تغيير في الخطط
هل يمكنك اخذ كودي؟

20
00:03:26,220 --> 00:03:28,415
لدي نوبة عمل من ثم كنت سأرى غيب
قبل ان يغادر البلده

21
00:03:28,450 --> 00:03:33,030
لكن يجب ان آخذ والدي للمنزل و الان اتصل وانا
يفترض بي ان اقابله اليوم

22
00:03:33,900 --> 00:03:35,840
...يمكنني ان اتركه مع ابي

23
00:03:39,720 --> 00:03:41,600
كودي, فلنذهب في نزهة

24
00:03:42,680 --> 00:03:44,070
شكرا

25
00:03:44,100 --> 00:03:46,000
ايمكنني القياده؟-
هيا يا ابي سوف اقللك الى منزلك-

26
00:03:46,010 --> 00:03:48,710
بالطبع, اذهب وشغلها

27
00:04:00,060 --> 00:04:01,560
كودي

28
00:04:11,240 --> 00:04:12,410
الطاولة 5

29
00:04:12,590 --> 00:04:14,190
اخبرتك بأنه لايمكنني ان ابقى طويلا اليوم

30
00:04:14,530 --> 00:04:16,070
داريل لم يأتي بعد

31
00:04:16,520 --> 00:04:18,020
انت عالق يا صغير

32
00:04:21,350 --> 00:04:23,550
انه مطعم يا بيكاسو
ليس متحف اللوفر

33
00:04:23,560 --> 00:04:24,930
بالله عليك! الناس ينتظرون

34
00:04:31,470 --> 00:04:32,920
اخيرا
يجب ان اذهب

35
00:04:34,120 --> 00:04:35,450
هيا يا كودي

36
00:05:25,260 --> 00:05:26,420
يا غيب

37
00:05:32,140 --> 00:05:33,720


38
00:05:34,020 --> 00:05:35,610
اراك تتعلم التزلج

39
00:05:37,800 --> 00:05:39,500
يجب ان اضع كودي في السياره فلنذهب

40
00:05:39,710 --> 00:05:40,990
طفل في المقعد, ها؟

41
00:05:41,010 --> 00:05:43,050
سوف آخذك الى الحانه , صحيح؟-
حسنا, رائع-

42
00:05:43,520 --> 00:05:44,990
يجدر بك ان تأتي الى سانتا باربرا

43
00:05:45,320 --> 00:05:47,900
لن يضرك شئ ان حصلت على
الفتيات التي لم تحصل عليهن في الثانوية

44
00:05:49,700 --> 00:05:51,990
افترقت انت وتوري, صح؟

45
00:05:52,520 --> 00:05:53,740
نوعا ما

46
00:05:53,760 --> 00:05:55,180
نوعا ما

47
00:05:57,510 --> 00:05:58,790
دود... انه بالخامسه

48
00:05:58,820 --> 00:06:00,100
انه نائم

49
00:06:00,130 --> 00:06:01,380
كلا انا لست كذلك

50
00:06:01,700 --> 00:06:03,300
ايها المحتال

51
00:06:04,300 --> 00:06:06,260
نعم انه يحب التظاهر
بالنوم

52
00:06:06,440 --> 00:06:07,680


53
00:06:07,870 --> 00:06:09,780
انها مثل رائحه سجائر الان

54
00:06:10,050 --> 00:06:11,550
من هو ذلك؟

55
00:06:11,570 --> 00:06:13,100
حبيب جين

56
00:06:14,150 --> 00:06:15,350
..لهذا الاسبوع

57
00:06:16,080 --> 00:06:18,450
لما لا تذهب الى كليه مجتمع سانتا باربرا؟

58
00:06:18,470 --> 00:06:20,790
يمكنك البقاء في منزلنا حتى تحصل على منزل لك

59
00:06:20,810 --> 00:06:23,150
على الاقل اخرج من سان بيدرو

60
00:06:23,790 --> 00:06:25,900
لا اعتقد ان موضوع الدراسه كله 
سوف يحدث الآن

61
00:06:26,060 --> 00:06:28,330
لماذا؟ هل لأنك لم تقبل
في معهد الفنون؟

62
00:06:29,240 --> 00:06:31,650
اذهب الى مكان آخر-
معهد الفنون-

63
00:06:31,740 --> 00:06:34,450
لايهم, لابأس

64
00:06:35,480 --> 00:06:37,170
...تلك المنحه كانت تذكرتي 

65
00:06:37,200 --> 00:06:38,890
حسنا انتا هو ملك المنحات

66
00:06:40,740 --> 00:06:43,170
الحقني في مدرسه الاغنياء الخاصه

67
00:06:43,290 --> 00:06:45,220
على حافلة الشاطئ يوميا

68
00:06:46,160 --> 00:06:47,380
تبا لك

69
00:06:47,400 --> 00:06:49,140
تبا لك, يا حثالة الشارع

70
00:06:49,250 --> 00:06:50,640
هل سبق ان اخترت التخصص؟

71
00:06:50,760 --> 00:06:52,990
لاري ينصحني بالاتصالات

72
00:06:53,390 --> 00:06:55,870
"اتصلات"
ماذا تعني؟

73
00:06:56,920 --> 00:07:00,510
هذا يعني اني سوف اتدبر, يارجل
لاري سوف يدبرني في شئ لديه في الشركه

74
00:07:01,100 --> 00:07:03,930
هكذا يمكنني العوده والحصول على المزيد
واكمل الاحتفال

75
00:07:03,950 --> 00:07:08,000
انتقل للعيش هنا,اشتري بذلات
ابدا بتكوين اموال

76
00:07:08,040 --> 00:07:10,450
من الممكن ان تحصل نفس الشئ اذا صممت

77
00:07:15,380 --> 00:07:17,850
حسنا يا رجل-
حسنا. تعال لكي نتسكع قريبا , حسنا؟-

78
00:07:17,870 --> 00:07:18,890
حسنا

79
00:07:18,910 --> 00:07:22,200
كلا, اعنيها هذي المره
لقد رفضت مره. ان ذلك ليس جيدا

80
00:07:22,950 --> 00:07:25,860
انظر, سوف احصل لك على تذكره طائرة
او يمكنك ان تركب السياره وتقودها

81
00:07:26,480 --> 00:07:27,770
حسنا؟-
حسنا-

82
00:07:28,500 --> 00:07:30,550
كود. اعتني بنفسك, ولد مطيع

83
00:07:30,900 --> 00:07:33,020
اتعدني؟-
اعدك-

84
00:07:39,740 --> 00:07:40,970
...حسنا ,حسنا ,اذهب

85
00:07:40,990 --> 00:07:43,140
..يجب ان اتبول, يجب ان اتبول

86
00:07:43,300 --> 00:07:45,080
مرحبا-
مرحبا-

87
00:07:46,900 --> 00:07:48,190
سوف اذهب للخارج لفتره بسيطه

88
00:07:48,550 --> 00:07:50,560
كلا, ظننتك سوف تبقى
لقد ذهبت للتسوق

89
00:07:51,060 --> 00:07:52,890
وقد دعيت الين للمجيء

90
00:07:54,700 --> 00:07:55,840
ماذا؟

91
00:07:55,880 --> 00:07:59,950
لقد سمعت بأنك مؤهل للبكالوريوس
ولاتنوي ان تخبرني

92
00:08:00,990 --> 00:08:05,240
اذا ضللت تقطع علاقتك بتوري في كل مره فسوف
لن تعود اليك مجددا

93
00:08:05,790 --> 00:08:08,250
جيني, جيني, اجيبي يا جيني
من كودي الى جيني

94
00:08:08,260 --> 00:08:11,090
كودي, لا اريد ان العب حاليا
تفرج على التلفاز فحسب

95
00:08:15,520 --> 00:08:17,920
اسمعي, سوف اخرج. انه صعب علي

96
00:08:18,280 --> 00:08:21,050
...زاك-
اراك لاحقا,كود-

97
00:09:52,510 --> 00:09:54,240
متى رسمت هذه؟

98
00:09:54,610 --> 00:09:55,900
منذ فترة طويله

99
00:09:57,270 --> 00:09:59,440
اعتادت امي ان تعمل هنا
تماما مثل امك

100
00:10:00,240 --> 00:10:02,290
في بعض الاحيان اريد فقط ان
..انتظر بالخارج هنا

101
00:10:03,340 --> 00:10:04,840
و ارسم

102
00:10:04,850 --> 00:10:06,340
انظر, سوف اريك كيف

103
00:10:09,810 --> 00:10:11,290
ابدأ بدائرة هكذا

104
00:10:13,850 --> 00:10:16,080
الآن املأها هكذا

105
00:10:18,970 --> 00:10:20,180
اتريد الفضي؟

106
00:10:21,550 --> 00:10:22,960
من كان ينتظر معك؟

107
00:10:23,400 --> 00:10:24,500
متى؟

108
00:10:24,540 --> 00:10:25,970
عندما رسمت هذه

109
00:10:29,240 --> 00:10:30,590
لا احد

110
00:10:31,060 --> 00:10:32,410
ماذا عن بابي؟

111
00:10:33,320 --> 00:10:35,910
حسنا لقد كان متأذيا جدا عندما سقط
وكسر ظهره في العمل

112
00:10:36,300 --> 00:10:37,670
انه والدك

113
00:10:38,000 --> 00:10:39,050
نعم

114
00:10:39,060 --> 00:10:40,620
وانتا والدي

115
00:10:41,290 --> 00:10:43,270
كلا, كودي. انا خالك

116
00:10:43,960 --> 00:10:47,030
امك هي اختي
هذا ما يجعلني خالك

117
00:10:47,790 --> 00:10:48,990
روي هو والدك

118
00:10:49,040 --> 00:10:50,630
كلا. انتا والدي

119
00:10:51,240 --> 00:10:54,500
انت والدي
...انت والدي

120
00:10:56,760 --> 00:10:58,860
اسمع... واصل الرسم

121
00:11:13,630 --> 00:11:14,860
مرحبا, زاك

122
00:11:14,990 --> 00:11:16,490
مالامر

123
00:11:17,020 --> 00:11:19,120
او مرحبا, زاك-
سوف تبقى هنا الليله, صحيح؟-

124
00:11:19,690 --> 00:11:21,890
آلان سوف يعزف في النادي الليله وقد 
وضعنا في قائمة الزوار

125
00:11:22,500 --> 00:11:24,500
يبدو انك ستكون جليس الاطفال هذه الليله
ايها الاخ الصغير

126
00:11:24,760 --> 00:11:25,920
اعتقد ذلك

127
00:11:38,560 --> 00:11:40,060
<i>الو؟</i>

128
00:11:40,610 --> 00:11:42,080
مرحبا,يا قردة

129
00:11:42,100 --> 00:11:43,700
<i>مرحبا, ماذا تفعل؟</i>

130
00:11:43,800 --> 00:11:45,150
... خمني

131
00:11:45,390 --> 00:11:46,720
<i>تجالس الطفل</i>

132
00:11:47,100 --> 00:11:48,400
صحيح

133
00:11:48,450 --> 00:11:50,400
<i>اسمع, ايمكنني معاوده الاتصال؟-
اين انتي؟-</i>

134
00:11:50,420 --> 00:11:53,160
<i>هل انت هناك؟ زاك؟
لايمكنني ان اسمع اي شئ</i>

135
00:11:53,520 --> 00:11:55,140
<i>اوه, نعم-
سوف افقد الاتصال-</i>

136
00:11:56,220 --> 00:11:58,560
<i>اجل, انني هنا-
ايمكنك سماعي؟ الو؟-</i>

137
00:11:58,570 --> 00:12:01,270
...توري, لقد كنت
...افكر بك و

138
00:12:02,940 --> 00:12:03,990
الو؟

139
00:12:45,070 --> 00:12:48,670
يا يسوع! يالك من غبي

140
00:12:53,260 --> 00:12:55,310
يا الهي... احضر الفتاحه

141
00:12:58,720 --> 00:13:00,300
جيني, مالذي يحدث؟

142
00:13:00,650 --> 00:13:02,320
تبا, البابا غاضب

143
00:13:04,270 --> 00:13:07,300
لقد وضعته لسريره للتو-
بالله عليك, يمكنه النوم مع الضوضاء-

144
00:13:10,810 --> 00:13:12,910
فقط لا تحدثوا اي ازعاج, حسنا؟

145
00:13:14,460 --> 00:13:16,550
هل احضرتي السجائر؟-
اجل, تعال هنا-

146
00:13:54,640 --> 00:13:57,440



147
00:13:57,670 --> 00:13:59,070


148
00:13:59,130 --> 00:14:01,020
مالذي سوف تفعله
تهاجم المرآب ثانية؟

149
00:14:01,950 --> 00:14:03,460
ذلك قد لايحدث

150
00:14:04,750 --> 00:14:09,140
مع اصحاب منازل المحيط الهادئ
لانريد ان نعين والدك في مشاكل مع مجلس الادارة

151
00:14:09,560 --> 00:14:11,260
والد مؤقت

152
00:14:14,740 --> 00:14:16,580
لقد تركت لوحي هنا

153
00:14:17,860 --> 00:14:19,280
هذا رائع
كيف حالك يا رجل؟

154
00:14:19,790 --> 00:14:21,290
جيد,اتعلم

155
00:14:24,990 --> 00:14:27,090
لم ارك منذ التخرج
مالذي كنت تفعله؟

156
00:14:27,610 --> 00:14:29,600
لاشئ. العمل
ماذا عنك؟

157
00:14:30,520 --> 00:14:32,600
انا في البلده لأسابيع قليله
المنزل فارغ, قد استمتع به

158
00:14:33,060 --> 00:14:34,710
اصفي ذهني قليلا

159
00:14:34,890 --> 00:14:36,210
ظننتك تكره المكان هنا

160
00:14:36,880 --> 00:14:38,220
لقد اشتقت للمحيط

161
00:14:38,720 --> 00:14:40,360
دود, انك تعيش في لوس انجلوس

162
00:14:40,420 --> 00:14:42,590
لا اجذف هناك

163
00:14:45,360 --> 00:14:46,540
هل تريد الذهاب؟

164
00:14:47,520 --> 00:14:49,520
للركمجه؟-
اوه... اجل-

165
00:14:53,920 --> 00:14:56,770
افترض انه بقي القليل من الامور
يمكن ان اعملك

166
00:14:57,360 --> 00:14:59,060
سوف تتعلم قريبا, ايها الفراشه

167
00:14:59,270 --> 00:15:01,600
ربما يا سيدي الطالب الاقلي

168
00:15:02,190 --> 00:15:03,830
ارنا مالديك, ابن المدينه

169
00:15:58,400 --> 00:16:01,480
يبدو اننا اخترنا الوقت المناسب للخروج-
اجل, الامواج قادمه-

170
00:16:03,460 --> 00:16:04,990
هي, اين تعيش الآن؟

171
00:16:05,110 --> 00:16:06,880
مع جيني في سان بيدرو

172
00:16:07,380 --> 00:16:09,090
انه فقط مؤقت

173
00:16:10,000 --> 00:16:12,090
احاول ان ادخر لأحصل على منزلي الخاص

174
00:16:12,160 --> 00:16:14,590
قريب من والدي والعمل

175
00:16:14,930 --> 00:16:16,910
حسنا تعرف انكم مرحب بكم 
هنا في اي وقت تريدون

176
00:16:18,320 --> 00:16:20,150
مثل الايام الخوالي, ها؟

177
00:16:20,380 --> 00:16:21,640
غيب السالب

178
00:16:21,880 --> 00:16:23,070
صحيح

179
00:16:23,190 --> 00:16:24,590
هي... هل تراه غالبا؟

180
00:16:24,740 --> 00:16:27,900
قليلا. لقد زارني السنه الماضيه
مع بعض اصدقائه

181
00:16:28,480 --> 00:16:29,970
اؤلاءك الشباب يحبون الاحتفال

182
00:16:29,990 --> 00:16:32,270
يمكنك ان تقول ذلك مره اخرى

183
00:16:36,320 --> 00:16:37,710
كيف حال جيني؟

184
00:16:38,920 --> 00:16:41,520
تعرف, لم تتغير على ما اعتقد

185
00:16:43,300 --> 00:16:45,130
احاول المساعده بقدر الامكان

186
00:16:47,630 --> 00:16:49,560
لايمكنني ان اراها كأم

187
00:16:54,520 --> 00:16:55,970
لابد ان كودي قد كبر؟

188
00:16:56,340 --> 00:16:59,660
اجل, انه في الخامسه من عمره

189
00:17:01,040 --> 00:17:03,100
هذا جنون. الوقت يطير

190
00:17:05,260 --> 00:17:06,940
صدقني, انه يسرع فحسب

191
00:17:07,080 --> 00:17:08,230
اجل, اراهن على هذا

192
00:17:14,290 --> 00:17:15,610
مرحبا, يا قرد

193
00:17:15,900 --> 00:17:17,250
مرحبا,يا قرده

194
00:17:20,660 --> 00:17:22,490
كيف الحال؟
مالذي تفعليه هنا؟

195
00:17:23,710 --> 00:17:25,830
بعض البيره,والنقانق
والنار على الشاطئ

196
00:17:27,010 --> 00:17:28,650
تعال, احضر بعض البيرة

197
00:17:28,790 --> 00:17:30,970
رائع, سآتي خلال ثواني-
حسنا-

198
00:17:37,690 --> 00:17:41,380
هل تريد ان نأخذ بعض البيره ام 
تريد ان نذهب من هنا؟

199
00:17:41,770 --> 00:17:43,770
بلى, سأحضر البيره
ذلك جيد

200
00:17:47,740 --> 00:17:49,160
مع من اتيتي الى هنا؟

201
00:17:49,460 --> 00:17:50,960
بيلي

202
00:17:51,260 --> 00:17:52,530
من ذلك

203
00:17:53,160 --> 00:17:54,360
شون

204
00:17:54,610 --> 00:17:56,310
اخو غيب-
نعم-

205
00:17:57,350 --> 00:17:59,990
انه لايأتي كثيرا
انه مشغول مع وزاره الداخليه

206
00:18:01,230 --> 00:18:02,480
سعيده لرؤيتك

207
00:18:04,260 --> 00:18:05,750
انه لمن الجيد رؤيتك ايضا
مضى وقت طويل

208
00:18:06,840 --> 00:18:10,290
هل ستلعب ام سوف تقول
بعض التفاهات عني؟

209
00:18:10,510 --> 00:18:11,710
قذفه رائعه

210
00:18:11,730 --> 00:18:13,210
انا توري

211
00:18:13,230 --> 00:18:15,500
اذكرك
عندما كان عمرك 13 وشعرك كان مجعدا

212
00:18:15,510 --> 00:18:16,730
لكني اذكرك

213
00:18:16,750 --> 00:18:18,180
لقد اشتريت لكم برادات النبيذ

214
00:18:20,060 --> 00:18:22,090
وتقيأتي على سطع قارب والديي-
واو-

215
00:18:24,130 --> 00:18:27,520
- You still putting up with this guy's shit?
- Well we're both still here.

216
00:18:28,970 --> 00:18:30,180
Right on.

217
00:18:49,010 --> 00:18:51,370
لهذا السبب لا تقل لأمرأه
كيف تطهي الدجاجه

218
00:18:52,460 --> 00:18:54,550
<i>I can't believe you got shot by a chick.</i>

219
00:18:55,570 --> 00:18:58,210
شون, صحيح؟
الست اخو غيب؟

220
00:18:59,550 --> 00:19:01,050
صحيح

221
00:19:01,450 --> 00:19:04,210
سمعت بأنك ذهبت لهوليوود لكتابة الافلام

222
00:19:04,800 --> 00:19:06,140


223
00:19:08,940 --> 00:19:11,630
مالمشكله؟
مازلت مع توري صحيح؟

224
00:19:16,250 --> 00:19:18,970
هل انت شاذ؟
اعني انها مثيره

225
00:19:23,400 --> 00:19:25,830
اذا لابأس ان جربت فرصتي معها

226
00:19:37,400 --> 00:19:38,990
The swell's coming in.

227
00:19:39,380 --> 00:19:40,730
Yeah it looks that way.

228
00:19:42,380 --> 00:19:44,890
- Trip seeing Tori.
- Yeah, I bet.

229
00:19:46,490 --> 00:19:48,240
انتم معا منذ سنين

230
00:19:50,140 --> 00:19:51,870
اننا نأخذ فرصه
الآن

231
00:19:55,370 --> 00:19:56,990
انها صديقتي العزيزه

232
00:19:57,990 --> 00:19:59,240
مع غيب

233
00:20:00,490 --> 00:20:01,850
لابأس

234
00:20:02,150 --> 00:20:03,750
هل تواعد احدا؟

235
00:20:03,840 --> 00:20:05,480
كلا, لقد انفصلت لتوي

236
00:20:05,950 --> 00:20:08,300
حقا؟
هل هذا هو سبب قدومك لهنا؟

237
00:20:09,070 --> 00:20:10,810
..كلا

238
00:20:13,660 --> 00:20:15,300
في الواقع اجل

239
00:20:16,520 --> 00:20:21,340
لقد انتقلت من مكان اقامتنا والايجار الجديد
لن يبدأ حتى نهايه الشهر

240
00:20:21,970 --> 00:20:23,130
هذا رائع

241
00:20:26,920 --> 00:20:28,110
انا آسف

242
00:20:29,330 --> 00:20:30,830
الو؟

243
00:20:31,550 --> 00:20:33,510
ظننت اننا سوف نتركه هناك

244
00:20:34,820 --> 00:20:37,070
كلا, لا تقودي, جيني

245
00:20:38,830 --> 00:20:40,140
سوف اذهب لأحضاره

246
00:20:41,300 --> 00:20:42,590


247
00:20:44,650 --> 00:20:45,820
يجب ان اذهب

248
00:20:45,830 --> 00:20:46,890
حسنا

249
00:20:46,900 --> 00:20:48,720
...اذا ارادت توري ان تذهب

250
00:20:48,750 --> 00:20:51,140
لابأس سوف احضر من يقلها


251
00:20:51,240 --> 00:20:52,500


252
00:20:52,890 --> 00:20:54,600
حسنا-
من الجيد رؤيتك اليوم-

253
00:20:55,020 --> 00:20:56,680
اجل لقد كانت ممتعه-
رائع-

254
00:21:28,720 --> 00:21:29,900
سوف اذهب

255
00:21:33,590 --> 00:21:34,820
انتظري, تعالي هنا

256
00:21:34,830 --> 00:21:36,920
انا تعبة
تصبح على خير

257
00:21:49,730 --> 00:21:51,440
هل كتبت هذي الحماقات؟

258
00:21:52,900 --> 00:21:54,090
يا الهي

259
00:22:28,640 --> 00:22:31,320
هللو! هللو! ايوجد احد هنا؟

260
00:22:40,240 --> 00:22:45,200
هللو... شون؟

261
00:22:45,330 --> 00:22:48,470
من الذي يتحدث؟-
المعلم لايعرف تلميذه-

262
00:22:49,160 --> 00:22:52,980
الطالب يشعر بالخزي
المعلم قد كبر

263
00:22:54,500 --> 00:22:55,960
اين وجدت هذه؟

264
00:22:56,010 --> 00:22:58,150
وجدتها مرميه في انحاء المنزل

265
00:22:58,270 --> 00:23:01,240
انا وغيب اتعتدنا ان نمضي ساعات نتحدث فيها

266
00:23:01,480 --> 00:23:04,180
لا استطيع التصديق بأنها تصل الى منزلكم

267
00:23:04,390 --> 00:23:06,810
كل المسافه الى الشارع

268
00:23:07,690 --> 00:23:09,780
لقد كانت آخر التكنلوجيا في ايامها

269
00:23:10,120 --> 00:23:12,900
اعتقد ان والدك اشتراهم من المطار

270
00:23:12,920 --> 00:23:14,410
عندما فوت عيد الميلاد في احد السنين

271
00:23:14,430 --> 00:23:16,050
زوج امي

272
00:23:16,240 --> 00:23:19,830
اجل, اتذكر تلك السنه


273
00:23:20,500 --> 00:23:21,650
ذلك مقيت

274
00:23:21,700 --> 00:23:25,660
صحيح, لقد رأيك بعض حركاتك اليوم
انها رائعة

275
00:23:26,040 --> 00:23:29,780
حقا؟-
لقد حصلت على الامتياز, تبدو رائعا

276
00:23:30,420 --> 00:23:32,740
سعيد لرؤية ان البعض يقوم بأعماله

277
00:23:34,430 --> 00:23:36,050
نعم,احيانا

278
00:23:43,060 --> 00:23:46,210
لقد كانت الجولة رائعة هذا اليوم

279
00:23:47,650 --> 00:23:49,260
اجل

280
00:23:51,120 --> 00:23:52,260
مالأمر؟

281
00:23:52,280 --> 00:23:53,730
يبدو ان بطاريتك سوف تنفد

282
00:23:53,820 --> 00:23:55,950
يبدو انها لم تبدل منذ 10 سنين

283
00:24:01,080 --> 00:24:02,420
مالذي تستمع اليه؟

284
00:24:02,760 --> 00:24:05,010
... لاشئ

285
00:24:22,620 --> 00:24:24,830
انه المقاتل

286
00:24:29,600 --> 00:24:31,350
سوف يركل مؤخرتك

287
00:24:37,460 --> 00:24:38,900
..لكنه يريد ان يبدو رائعا

288
00:24:39,560 --> 00:24:41,320
يركل مؤخرته

289
00:24:45,240 --> 00:24:48,320
مرتديا البزة
سوف يقوم بركل مؤخرته

290
00:25:03,060 --> 00:25:05,090



291
00:25:06,060 --> 00:25:07,360
انا اعمل

292
00:25:08,340 --> 00:25:09,790
حقا؟ ذلك مؤسف

293
00:25:11,570 --> 00:25:12,990
حسنا, سوف اراك لاحقا

294
00:25:13,030 --> 00:25:14,980
حسنا! انتظر, سوف آتي

295
00:25:15,690 --> 00:25:17,620
لربما يجدر بك ان تبدل ملابسك اولا

296
00:25:20,440 --> 00:25:21,990
هيا يا رجل, فلنذهب

297
00:25:29,980 --> 00:25:32,510
دود, المكان كالسيرك هنا

298
00:25:34,990 --> 00:25:36,740
سوف احميك من مصنع الجعة
يا جبان

299
00:25:36,760 --> 00:25:38,290
اذهب... سأجد مكانا افضل

300
00:25:38,720 --> 00:25:40,920
...مكان افضل

301
00:25:42,510 --> 00:25:44,250
هذا المكان رائع-
حقا-

302
00:25:44,280 --> 00:25:48,460
الموجات رائعة-
دعني فقط اجد الطريق المؤديه للداخل-

303
00:25:50,650 --> 00:25:51,970
هناك

304
00:25:54,240 --> 00:25:55,730
انتبه

305
00:25:55,740 --> 00:25:57,880
كان يجدر ان تحذرني مسبقا-
آسف-

306
00:26:06,190 --> 00:26:07,520
انه جميل

307
00:26:09,590 --> 00:26:12,410
آسف لم اخبرك او غيب عن
هذا المكان من قبل

308
00:26:13,200 --> 00:26:16,830
لم ارده ان يتحول الى
بقايا مخلفاتكم في صباح كل احد

309
00:26:17,460 --> 00:26:19,470
انه مكاني الذي اعتدت ان آتي اليه لأفكر

310
00:26:20,680 --> 00:26:23,220
وللركمجه؟-
و للركمجه-

311
00:26:23,230 --> 00:26:24,600
فلنذهب

312
00:26:32,160 --> 00:26:34,330
هل مازلت تفكر بالألتحاق في مدرسة الفنون؟

313
00:26:36,230 --> 00:26:37,680
ازاول فن الشوارع الآن

314
00:26:38,060 --> 00:26:39,290
انه رائع بالرغم من ذلك, عرفت

315
00:26:39,490 --> 00:26:40,990
مالذي تعمل عليه؟

316
00:26:41,030 --> 00:26:42,290
كتاب

317
00:26:43,700 --> 00:26:46,900
لقد مضت 3 سنوات منذ الاخير,صحيح؟

318
00:26:47,870 --> 00:26:49,860
هل هو حقا طويل ام ماذا-
ابتعد-

319
00:26:49,870 --> 00:26:51,680


320
00:26:53,100 --> 00:26:54,300
قرأته؟

321
00:26:54,410 --> 00:26:57,530
من كان ليعلم بوجود الكثير من الدراما 
في داخل بوابة المحيط الهادئ

322
00:26:57,910 --> 00:26:59,150
<i>لم اكن اعلم</i>

323
00:27:00,170 --> 00:27:02,540
لم تكن تعرف حقا ما بالداخل؟

324
00:27:03,060 --> 00:27:05,250
هذا الذي اعجبني فيه

325
00:27:06,580 --> 00:27:10,290
لم احسن منه قليلا, انه خيال-
لقد غيرت بعض من الاسماء؟-

326
00:27:11,320 --> 00:27:12,580
متى قرأته؟

327
00:27:12,600 --> 00:27:13,800
عندما نشر

328
00:27:15,360 --> 00:27:16,990
غريب, غيب لم يذكر اي شئ

329
00:27:17,570 --> 00:27:19,010
لم اخبره

330
00:27:20,040 --> 00:27:21,640
ولماذا يخبرك؟

331
00:27:23,770 --> 00:27:26,190
لم اكن اعرف قط بأنك تعرف عني

332
00:27:29,760 --> 00:27:31,110
مالذي يتكلم عنه كتابك الجديد؟

333
00:27:32,730 --> 00:27:35,010
مازلت افكر في ذلك

334
00:27:35,600 --> 00:27:37,040
ليس لدي اي موضوع حتى الآن

335
00:27:38,030 --> 00:27:39,780
لكن, سوف اعمل عليه

336
00:27:39,880 --> 00:27:41,110
آمل ذلك

337
00:27:42,250 --> 00:27:43,410
انت طيب

338
00:27:44,710 --> 00:27:46,570
هل اعجبك حقا؟-
اجل-

339
00:27:49,530 --> 00:27:50,790
هل انت جائع؟

340
00:27:50,800 --> 00:27:54,450
اجل, هل تريد الذهاب الى مقهى او مكان ما؟-
اجل, بالطبع-

341
00:27:55,540 --> 00:27:58,190
اذا, كم من الوقت سوف تبقى هنا؟

342
00:27:59,230 --> 00:28:00,880
لفترة قصيرة

343
00:28:01,190 --> 00:28:05,930
يفترض بي الذهاب الى برشلونه لأقابل
صديق الشهر القادم ولكنني مفلس نوعا ما

344
00:28:06,060 --> 00:28:07,690
يجب ان تطلب المال من زوج امك

345
00:28:08,120 --> 00:28:09,760
انه ليس اسلوبي

346
00:28:12,690 --> 00:28:14,170
هل ذهبت يوما الى اروبا؟

347
00:28:15,010 --> 00:28:16,650
لقد ذهبت الى فلوريدا مره

348
00:28:17,730 --> 00:28:19,470
وتلك المره التي اخذني والداك فيها الى المكسيك

349
00:28:19,480 --> 00:28:20,940
- That's about it.
- That's right.

350
00:28:22,500 --> 00:28:24,320
لا اسافر كثيرا-
يجدر بك الذهاب يارجل-

351
00:28:26,010 --> 00:28:27,340
اود ذلك في يوم ما

352
00:28:27,350 --> 00:28:29,200
اقصد, من اجل الرسم

353
00:28:35,270 --> 00:28:36,450
لابأس, اجب عليه

354
00:28:37,630 --> 00:28:39,100
لا, لابأس

355
00:28:40,190 --> 00:28:43,500
ماذا؟ انتم تضخمون الامور-
..حقا-

356
00:28:44,530 --> 00:28:48,680
انا لست جيدا في ذلك-
فقط القليل من التمرين-

357
00:28:51,920 --> 00:28:53,910
وسوف يقودك للنجاح

358
00:28:54,040 --> 00:28:56,920
وبالخارج الي الحقول
وهو مغشي عليه

359
00:28:57,760 --> 00:28:59,030
لابد انه كان مخمورا

360
00:28:59,040 --> 00:29:01,080
لقد كان حقا غبيا

361
00:29:04,030 --> 00:29:06,440
لكنه اخي
وانا احبه

362
00:29:06,630 --> 00:29:08,400
وهو صديقي العزيز

363
00:29:08,540 --> 00:29:09,660
نخبك

364
00:29:11,820 --> 00:29:13,200
سوف احضر المزيد... هل تريد؟

365
00:29:13,210 --> 00:29:14,910
نعم

366
00:29:33,510 --> 00:29:34,570
...تفضل

367
00:29:34,950 --> 00:29:36,040
شكرا, يا اخي

368
00:29:36,210 --> 00:29:37,940
واو-
لحضه... مالذي تفعله؟

369
00:29:37,950 --> 00:29:41,420
استرخي, لابأس
اريد فقط ان القي نظره

370
00:29:41,430 --> 00:29:44,290
لم يرا احد ابدا ما بداخلها

371
00:29:56,570 --> 00:29:57,750
واو, هل هذا كودي؟

372
00:30:00,240 --> 00:30:01,740
اجل

373
00:30:04,350 --> 00:30:05,740
كودي الحزين

374
00:30:09,030 --> 00:30:10,150
ايمكنك رؤية ذلك؟

375
00:30:10,190 --> 00:30:12,300
اجل. وهذا الظلام المخيم حول رأسه

376
00:30:12,770 --> 00:30:14,090
انه رائع

377
00:30:15,900 --> 00:30:17,910
ولاتوجد العاب في غرفته

378
00:30:25,170 --> 00:30:26,670
ذلك جميل

379
00:30:30,020 --> 00:30:34,800
اجل, لقد وبخ في وقتها
.. وقد كان يتساءل وقتها لماذا

380
00:30:36,780 --> 00:30:38,500
لذا قد جاء الى غرفتي

381
00:30:41,710 --> 00:30:44,100
ولم يتركها قط
انها المكان الوحيد الذي يمكنه النوم فيه

382
00:30:46,460 --> 00:30:47,540
حسنا, يكفي

383
00:31:04,620 --> 00:31:06,450
تفاحة آدم

384
00:31:09,420 --> 00:31:12,510
انا احمق-
لابد ان الشرطه قادمه-

385
00:32:04,230 --> 00:32:05,640
اللعنه

386
00:32:30,190 --> 00:32:31,390
ماذا؟
يمكنك الوصول في الوقت

387
00:32:31,400 --> 00:32:32,720
كودي, لنذهب

388
00:32:33,750 --> 00:32:34,800
اين كنت؟

389
00:32:34,810 --> 00:32:36,350
اتركمج-
طوال اليل؟-

390
00:32:36,360 --> 00:32:37,860
اجل, مالخطأ؟

391
00:32:38,370 --> 00:32:39,590
انا اسأل فحسب

392
00:32:39,600 --> 00:32:40,800
اتريدين ان اوصلك ام لا؟-
اذهب-

393
00:32:40,820 --> 00:32:42,070
كودي, هيا بنا

394
00:32:46,020 --> 00:32:47,930
اعتقد انه يجب ان اعيد التسجيل
في كال للفنون

395
00:32:47,940 --> 00:32:49,040
ماهي كال للفنون؟

396
00:32:49,050 --> 00:32:50,430
انها كليه, صديقي

397
00:32:50,450 --> 00:32:53,100
يجب ان اذهب للمدرسه السنه القادمه-
نعم-

398
00:32:53,700 --> 00:32:55,200
لكنهم قد رفضوك مسبقا

399
00:32:56,200 --> 00:32:57,650
مالذي جعلك تعتقد ذلك؟

400
00:32:57,670 --> 00:32:59,030
انها فكره فحسب

401
00:33:00,990 --> 00:33:02,300
حسنا لا اريد ان ارفع من معنوياتك

402
00:33:04,010 --> 00:33:06,950
اقصد اننا نعاني من اوقات صعبه, زاك
لا اريدك ان تتأمل

403
00:33:07,870 --> 00:33:08,900


404
00:33:10,210 --> 00:33:13,240
آلان يطلي المنازل. لربما يمكنه انه يجد لك عملا

405
00:33:19,480 --> 00:33:20,710
انك ثقيل

406
00:33:27,500 --> 00:33:29,720
سوف احضر حالا-
حسنا, اسرع-

407
00:33:29,880 --> 00:33:31,060
مرحبا, يا قرد

408
00:33:32,000 --> 00:33:33,500
مرحبا

409
00:33:36,190 --> 00:33:37,450
انا متأخره

410
00:35:17,070 --> 00:35:18,560


411
00:35:18,570 --> 00:35:20,060


412
00:35:20,070 --> 00:35:21,992
لقد سمعت بأنك تتسكع مع شون

413
00:35:23,300 --> 00:35:24,800
اتركمج

414
00:35:24,840 --> 00:35:26,350
انت تعرف عنه, صح؟

415
00:35:26,480 --> 00:35:27,700
ماذا عنه؟

416
00:35:28,610 --> 00:35:29,950
انه مثلي

417
00:35:30,130 --> 00:35:32,890
انه صديق قديم يا, جيني
لقد كنا نتركمج سويا منذ ان كنت بالثامنه

418
00:35:33,000 --> 00:35:34,150
حسنا, هل هذا كل مافي الامر؟

419
00:35:34,250 --> 00:35:36,520
اجل, مالذي تقولينه

420
00:35:36,790 --> 00:35:38,230
لاشئ-
جيد-

421
00:35:39,800 --> 00:35:45,690
زاك, انا فقط لا اعتقد انه الشاب الي يجب
ان تمضي معه النهار كله نصف متعري

422
00:35:45,780 --> 00:35:48,540
اذا كنت تعرف ما اعنيه
ولا اريد ان يخلتط كودي به

423
00:35:48,680 --> 00:35:50,230
ماذا؟ لماذا؟

424
00:35:52,820 --> 00:35:54,370
انا متأخر , اخرجي

425
00:35:54,460 --> 00:35:55,600
حسنا

426
00:36:08,870 --> 00:36:10,390
زاك, انت لست بشاذ, اليس كذلك؟

427
00:36:11,240 --> 00:36:12,410
... جيني

428
00:36:12,500 --> 00:36:14,510
انت لاتخبرني بأي شئ
فكيف يفترض بي ان اعرف؟

429
00:36:14,520 --> 00:36:15,880
مالذي تعتقديه؟

430
00:36:16,680 --> 00:36:18,480
اعتقد بأني لا اريد التعامل مع هذا الوضع

431
00:36:41,290 --> 00:36:42,790
مرحبا

432
00:36:43,260 --> 00:36:45,080
كنت احاول الاتصال بك-
حقا-

433
00:36:47,370 --> 00:36:49,770
...اسمع, انا فقط اريد ان-
انا حقا مشغول-

434
00:36:51,030 --> 00:36:53,750
حسنا, لابأس-
نعم, اعرف-

435
00:36:55,010 --> 00:36:57,090
...اسمع, يارجل-
الق بها فحسب-

436
00:36:59,900 --> 00:37:01,060
حسنا

437
00:37:07,900 --> 00:37:09,090
مرحبا, شون

438
00:37:09,600 --> 00:37:11,100
مرحب. كيف الحال؟

439
00:37:12,000 --> 00:37:13,350
احتاج الى المساعده

440
00:37:13,370 --> 00:37:14,850
شون, هذا كودي

441
00:37:15,500 --> 00:37:17,180
مرحبا كودي, كيف حالك؟
انا شون

442
00:37:17,200 --> 00:37:18,250
احتاج للمساعده

443
00:37:18,270 --> 00:37:19,570
تحتاج للمساعده؟

444
00:37:20,560 --> 00:37:22,580
...حسنا

445
00:37:24,050 --> 00:37:25,750
لكنك قد عملتها بالشكل الخاطئ

446
00:37:27,190 --> 00:37:29,630
يجب ان تحصن زوايا الخندق اولا

447
00:37:29,640 --> 00:37:31,460
احصن؟

448
00:37:31,580 --> 00:37:33,100
كود, فلنذهب

449
00:37:33,510 --> 00:37:36,210
لم انتهي بعد, يجب ان احصنها

450
00:37:37,740 --> 00:37:39,680
شون, هل تمانع لو راقبت كودي لثوان؟

451
00:37:40,220 --> 00:37:41,760
نحن بخير

452
00:37:41,970 --> 00:37:43,360
فلنذهب لنتمشى

453
00:37:43,520 --> 00:37:44,890
لا, لا اعتقد انه يجب ان اترك كودي

454
00:37:44,910 --> 00:37:46,190
بالله عليك, شون سيراقبه

455
00:37:47,420 --> 00:37:49,340
اذهبا, سيكون بخير

456
00:37:52,990 --> 00:37:54,230
حسنا

457
00:37:54,630 --> 00:37:55,810
هانحن ذاهبين

458
00:37:55,870 --> 00:37:58,650
سوف يكون  جسر مشاة رائع
انظر اليه

459
00:38:03,030 --> 00:38:04,720
شون رائع مع كودي

460
00:38:09,030 --> 00:38:10,790
اسمعي, انا آسف بشأن ذلك اليوم

461
00:38:14,490 --> 00:38:15,770
لقد كان غبيا

462
00:38:16,920 --> 00:38:18,430
صفي ذهنك فحسب, زاك

463
00:38:19,550 --> 00:38:22,770
اذا كنت لا تريدنا ان نستمر معا
فقط لا تفعل هذه الامور معي

464
00:38:26,180 --> 00:38:27,320
حسنا

465
00:38:30,020 --> 00:38:32,080
اذا كان هذا ماتريده فسوف امضي بحياتي

466
00:38:34,980 --> 00:38:36,090
حسنا

467
00:38:37,430 --> 00:38:38,990
انت تعرف مالذي يعنيه هذا, اليس كذلك؟

468
00:38:40,000 --> 00:38:41,900
اجل, توري. اعرف مالذي يعنيه

469
00:38:43,230 --> 00:38:44,350
اذهبي فحسب, حسنا؟

470
00:38:48,520 --> 00:38:49,850
هيا,كودي
حان وقت الذهاب

471
00:38:49,870 --> 00:38:51,270
خمس دقائق اضافيه

472
00:38:51,350 --> 00:38:52,510
شون رائع

473
00:38:52,520 --> 00:38:53,920
كلا, كودي. هيا نذهب

474
00:38:54,140 --> 00:38:55,540
شون رائع

475
00:38:56,220 --> 00:38:58,150
هل يمكنني القفز على القلعه الرملية؟

476
00:38:58,170 --> 00:38:59,410
لا, يجب ان نذهب. هيا بنا

477
00:38:59,500 --> 00:39:02,610
الامواج سوف تمحيه على اي حال
يجدر بك ان تدعه يفعلها

478
00:39:03,580 --> 00:39:04,840
افعلها

479
00:39:11,960 --> 00:39:13,210
رائع, عمل جميل

480
00:39:14,830 --> 00:39:16,060
هيا, ايها الصغير

481
00:39:16,820 --> 00:39:18,030
الوداع

482
00:39:18,560 --> 00:39:21,270
مهلا, اريد ان اتحدث فقط
اليك عن الليله الماضيه

483
00:39:23,610 --> 00:39:24,700
ماذا؟

484
00:39:24,720 --> 00:39:26,600
اعتقد بأنك حقا موهوب

485
00:39:26,830 --> 00:39:29,470
ولا يجب عليك ان تهملها
يجب ان تفعل شيئا حيالها

486
00:39:29,540 --> 00:39:31,040
هل هذا ما تريده؟

487
00:39:33,290 --> 00:39:34,300
اجل

488
00:39:35,380 --> 00:39:36,570
لقد تأخرت

489
00:39:47,550 --> 00:39:48,850
...تور , سوف اكلمك

490
00:42:05,400 --> 00:42:06,560
صباح الخير

491
00:42:08,460 --> 00:42:09,690
كم الساعه؟

492
00:42:12,970 --> 00:42:14,520
لماذا؟
ايجب عليك الذهاب الى مكان ما؟

493
00:42:15,170 --> 00:42:18,400
نعم. يجب ان اذهب

494
00:42:20,000 --> 00:42:21,500
انتظر

495
00:42:23,230 --> 00:42:24,740
اسمع, يجب ان اذهب

496
00:43:09,000 --> 00:43:11,270
مرحبا, جيني-
مرحبا-

497
00:43:14,700 --> 00:43:15,950
اين كودي؟

498
00:43:16,130 --> 00:43:17,650
كما لو انك تهتم

499
00:43:17,740 --> 00:43:19,110
مالذي تتكلمين عنه؟

500
00:43:19,490 --> 00:43:21,720
اين كنت الليله الماضية؟
لقد هاتفتك 3 مرات

501
00:43:22,100 --> 00:43:23,280
هل تريدين شيئا؟

502
00:43:23,450 --> 00:43:25,900
اجل. اريد ان اعرف بأنك موجود

503
00:43:26,180 --> 00:43:28,110
انا موجود دائما
من اجل كودي

504
00:43:28,130 --> 00:43:29,640
لم تكن الليلة الماضية

505
00:43:32,910 --> 00:43:34,370
مالذي تريدينه, جيني؟

506
00:43:36,460 --> 00:43:38,990
في الواقع, آلان ذاهب الى بورتلاند نهاية الاسبوع

507
00:43:40,090 --> 00:43:42,310
سوف يحاول العمل فيها
يقول بأنه سيأخذني معه

508
00:43:42,910 --> 00:43:45,100
سيكون من الجيد لي ان خرجت من هنا

509
00:43:45,840 --> 00:43:47,140
آلان؟-
اجل-

510
00:43:48,680 --> 00:43:50,990
آلان؟-
نعم-

511
00:43:52,490 --> 00:43:54,990
هل يمكنك الاعتناء بكودي نهاية الاسبوع؟
...ارجوك

512
00:43:55,580 --> 00:43:57,590
كنت ارجو ان اخصص نهاية الاسبوع لنفسي

513
00:43:57,970 --> 00:43:59,220
لماذا؟

514
00:43:59,910 --> 00:44:01,550
مع من تنام؟

515
00:44:01,840 --> 00:44:03,410
ماذا؟
مالذي تتكلمين عنه؟

516
00:44:03,770 --> 00:44:06,280
بالله عليك, لقد رأيتك تتسلل من النافذه

517
00:44:06,340 --> 00:44:08,280
اعلم بأنها ليست توري
من هي؟

518
00:44:09,610 --> 00:44:10,810
لا احد؟

519
00:44:11,910 --> 00:44:13,510
حسنا اذا اعتقد بأنك متفرغ

520
00:44:15,700 --> 00:44:17,250
بالله عليك, زاك. انت كل مالدي

521
00:44:18,680 --> 00:44:19,780
اعلم

522
00:44:31,240 --> 00:44:32,740
مرحبا

523
00:44:32,741 --> 00:44:34,241
<i>مرحبا. اكل شئ على مايرام؟</i>

524
00:44:35,550 --> 00:44:36,870
...نعم

525
00:44:37,990 --> 00:44:39,890
<i>ماذا تفعل؟</i>

526
00:44:40,670 --> 00:44:41,990
ذاهب للعمل

527
00:44:43,040 --> 00:44:45,950
<i>تعال عندي الليله
سأعد شرائح اللحم</i>

528
00:44:47,390 --> 00:44:49,550
اوه... لا استطيع

529
00:44:49,700 --> 00:44:52,000
<i>هيا. سأعد المارجريتا</i>

530
00:44:52,270 --> 00:44:53,540
<i>النوع القوي</i>

531
00:44:55,610 --> 00:44:56,710
<i>من هذا؟</i>

532
00:44:56,950 --> 00:44:58,030
لا احد

533
00:44:58,740 --> 00:44:59,880
لحظه

534
00:45:00,150 --> 00:45:01,590
يمكنك القيام بذلك, صح؟

535
00:45:02,270 --> 00:45:03,780
يجب ان ارد على آلان

536
00:45:07,700 --> 00:45:08,730
لا بأس

537
00:45:08,740 --> 00:45:10,230
رائع, شكرا

538
00:45:15,010 --> 00:45:16,400
شون, لا استطيع

539
00:45:16,710 --> 00:45:18,200
<i>لماذا؟</i>

540
00:45:18,210 --> 00:45:20,330
جيني سوف تغادر
يجب ان ارعى كودي

541
00:45:20,340 --> 00:45:21,360
<i>احضره</i>

542
00:45:21,370 --> 00:45:22,380
لا

543
00:45:22,390 --> 00:45:23,540
<i>لما لا؟</i>

544
00:45:26,340 --> 00:45:27,650
لا تأبه؟

545
00:45:28,010 --> 00:45:29,630
<i>كلا! الولد رائع</i>

546
00:45:29,640 --> 00:45:31,190
<i>يقول بعض الكلام المسلي</i>

547
00:45:31,570 --> 00:45:33,410
<i>اسمع, سوف اوقد المشواة تمام الساعة 8</i>

548
00:45:37,080 --> 00:45:38,120
حسنا

549
00:45:44,310 --> 00:45:45,360
هيا

550
00:45:51,630 --> 00:45:53,340
احب هذه
احب هذه

551
00:45:55,520 --> 00:45:57,190
لا, لا تريد هذه

552
00:46:01,690 --> 00:46:03,080
يجب ان تحصل على هذه

553
00:46:03,090 --> 00:46:04,470
لكني اريد حذاء حقيقي

554
00:46:04,480 --> 00:46:06,100
لكن هذه اروع بكثير

555
00:46:07,230 --> 00:46:08,250
حسنا

556
00:46:08,670 --> 00:46:09,990
حسنا, لنذهب

557
00:46:15,460 --> 00:46:18,460
مرحبا! ذا الكاحل المرير
مرحبا, كيف حالك؟

558
00:46:18,950 --> 00:46:20,990
هل انت جائع؟

559
00:46:21,520 --> 00:46:22,640
اتضور جوعا

560
00:46:22,830 --> 00:46:24,660
تتضور؟
ماذا تريد على العشاء؟

561
00:46:25,570 --> 00:46:27,120
سيأكل اي شئ

562
00:46:27,130 --> 00:46:28,820
لا اعتقد كنت اسأله, الست كذلك؟

563
00:46:29,050 --> 00:46:31,880
لا-
لا, لا اعتقد-

564
00:46:32,880 --> 00:46:34,310
الشراب في الثلاجه

565
00:46:34,330 --> 00:46:37,930
ماذا تشرب؟-
احمر. لاري لديه هذه القنينه في القبو

566
00:46:38,010 --> 00:46:39,390
سأجرب هذه

567
00:46:39,460 --> 00:46:40,500
لابأس, رائع

568
00:46:41,920 --> 00:46:44,700
حسنا, صديقي. اتركها علي
مالذي تريده للعشاء هذه الليله؟

569
00:46:45,360 --> 00:46:46,880
معكرونه بالجبنه

570
00:46:47,030 --> 00:46:48,050
حسنا

571
00:46:48,660 --> 00:46:49,920
نقانق

572
00:46:50,010 --> 00:46:51,210
نقانق؟

573
00:46:51,290 --> 00:46:56,280
... بانكيك مع

574
00:46:56,780 --> 00:46:58,090
رقائق الشوكولا

575
00:46:58,100 --> 00:46:59,350
رقائق الشوكولا, حسنا

576
00:46:59,370 --> 00:47:00,620
لا خضار

577
00:47:00,670 --> 00:47:02,440
لاخضار؟
متأكد؟

578
00:47:04,120 --> 00:47:05,510


579
00:47:05,610 --> 00:47:06,970
حسنا. لابأس, ياصديقي

580
00:47:07,310 --> 00:47:08,780
... اريد منك معروفا

581
00:47:08,800 --> 00:47:09,990
اذهب وانظر الى المحيط

582
00:47:10,210 --> 00:47:11,650
ستأتي امواج جميله الآن

583
00:47:11,680 --> 00:47:14,250
سوف اعد عشاءك
بطريقة ما

584
00:47:15,230 --> 00:47:17,930
هل لازلنا في كاليفورنيا؟-
اجل, ياصديقي-

585
00:47:19,690 --> 00:47:20,790
الى اين انت ذاهب؟

586
00:47:22,010 --> 00:47:24,480
لا اعتقد بأن لدينا هذه الاغراض بالبيت

587
00:47:24,810 --> 00:47:26,320
حقا, لا تتعب نفسك

588
00:47:26,340 --> 00:47:27,560
كلا, اريد ذلك

589
00:47:27,570 --> 00:47:29,380
يجب ان ندلل الاطفال

590
00:47:29,490 --> 00:47:31,780
بالاضافه, اني سأعود خلال 5 دقائق, حسنا؟

591
00:47:32,980 --> 00:47:34,520
سوف اتفقده

592
00:47:38,750 --> 00:47:40,180
الى اين قالت جيني انها ذاهبه؟

593
00:47:40,200 --> 00:47:41,330
الى اوريجون

594
00:47:41,350 --> 00:47:43,800
تقول بأن هناك وظيفه
تستحق ان تتفقدها

595
00:47:46,100 --> 00:47:47,870
اقدر مالذي تفعله من اجل كودي

596
00:47:48,620 --> 00:47:49,990
لست مضطرا لذلك

597
00:47:51,590 --> 00:47:53,800
بلى. يجب علي

598
00:47:55,020 --> 00:47:56,400
انه خيار يا, زاك

599
00:47:58,600 --> 00:47:59,750
انها العائلة

600
00:48:01,200 --> 00:48:02,580
انا الوحيد المتبقي

601
00:48:06,060 --> 00:48:07,910
لقد ورثت ذلك عن امك

602
00:48:09,610 --> 00:48:13,760
نعم, اعرف
يالحظي

603
00:48:23,890 --> 00:48:24,990
تعال هنا

604
00:48:25,250 --> 00:48:26,750
ماذا؟

605
00:48:26,760 --> 00:48:28,250
تعال هنا

606
00:48:28,660 --> 00:48:29,750
... يجب ان اتفقد

607
00:48:29,770 --> 00:48:33,320
انه بخير. نائم

608
00:48:34,600 --> 00:48:35,700
 تعال فحسب

609
00:48:53,810 --> 00:48:55,400
امتأكد بأنكم لاتريدون البقاء؟

610
00:48:55,420 --> 00:48:57,810
لايحب ان يستيقض في مكان غريب

611
00:48:57,820 --> 00:48:59,790
يجن جنونه اذا لم اكن موجودا

612
00:49:00,420 --> 00:49:02,250
خذ هذه

613
00:49:02,750 --> 00:49:03,820
ماهذا؟

614
00:49:04,360 --> 00:49:05,890
نموذج التسجيل لـ كال آرت

615
00:49:06,100 --> 00:49:08,360
شون, سوف لن اخوض هذا من جديد

616
00:49:08,380 --> 00:49:09,650
خذها

617
00:49:13,860 --> 00:49:15,220
شكرا على الليله

618
00:49:16,000 --> 00:49:17,330
حسنا

619
00:49:19,520 --> 00:49:20,550
باي

620
00:51:59,160 --> 00:52:01,120
هل ستعود الى لوس انجلوس قريبا؟

621
00:52:02,190 --> 00:52:03,820
انا سعيد هنا

622
00:52:09,230 --> 00:52:10,970
اسمع... لم لا تأتي معي؟

623
00:52:12,340 --> 00:52:13,480
اجل, حسنا

624
00:52:13,840 --> 00:52:15,160
انا جاد

625
00:52:17,740 --> 00:52:21,120
يمكنك ان تأتي معي
اعيش بالقرب من كال أرت

626
00:52:30,970 --> 00:52:32,200
كم انت جميل

627
00:52:32,530 --> 00:52:33,720
اخرس

628
00:52:35,180 --> 00:52:37,010
تعلم ان تتقبل المديح

629
00:52:43,840 --> 00:52:44,890
شكرا

630
00:52:46,080 --> 00:52:47,710
كم انا سعيد لوجودك هنا

631
00:52:48,410 --> 00:52:49,490
وانا ايضا

632
00:52:52,190 --> 00:52:54,090
<i>اخي. مالذي تفعله</i>

633
00:52:54,130 --> 00:52:55,620
غيب

634
00:52:55,630 --> 00:52:57,130
هيا, هيا

635
00:52:57,140 --> 00:52:58,630
شوني-بوو

636
00:52:59,080 --> 00:53:00,690
<i>اخوك الصغير قد عاد</i>

637
00:53:03,480 --> 00:53:05,520
اين اخي الاميره الكبيره؟

638
00:53:06,890 --> 00:53:08,660
<i>ماذا؟ احضرت شابا الى هنا ايها العاهر؟</i>

639
00:53:09,380 --> 00:53:10,400
كلا

640
00:53:10,710 --> 00:53:11,930
<i>اووو, فتاة؟</i>

641
00:53:11,940 --> 00:53:12,990
اجل, صحيح

642
00:53:15,520 --> 00:53:17,130
هل قاطعت عليك امرا, ام ماذا؟

643
00:53:17,470 --> 00:53:18,960
كلا, لقد كنت نائما

644
00:53:18,970 --> 00:53:20,740
نائم؟
والباب مغلق؟

645
00:53:20,940 --> 00:53:22,010
حسنا, غريب

646
00:53:22,030 --> 00:53:23,400
لا, تعال الى هنا 

647
00:53:24,330 --> 00:53:27,430
سعيد لرؤيتك ايضا, اخي-
لقد افتقدتك كثيرا-

648
00:53:28,040 --> 00:53:29,120
ها هو ذا

649
00:53:32,600 --> 00:53:34,300
مالذي تفعله هنا يا رجل؟

650
00:53:34,320 --> 00:53:36,150
ظننت انك ستنتقل الى منزلك

651
00:53:36,200 --> 00:53:37,790
كلا, كنت افكر ان

652
00:53:38,850 --> 00:53:41,670
الانتقال الى مكان خال شئ ممل, عرفت؟

653
00:53:41,820 --> 00:53:44,450
حقا؟ حسنا المكان خال هنا

654
00:53:44,950 --> 00:53:46,050
هل انت بخير؟

655
00:53:46,060 --> 00:53:47,090
اجل, بخير

656
00:53:47,100 --> 00:53:48,200
انت متأكد؟-
اكيد-

657
00:53:48,230 --> 00:53:49,800
سمعت بأنك قد مررت بأوقات عصيبه

658
00:53:50,030 --> 00:53:51,860
اجل, لقد كانت كذلك

659
00:53:52,150 --> 00:53:54,370
لا داعي للقلق يا روميو
سوف تجد غيره

660
00:53:54,560 --> 00:53:56,560
اجل, شكرا

661
00:53:56,990 --> 00:54:00,010
اذا, هل انت مستعد لتتسكع ببذلة غوتشي الورديه
وتأتي لتقضي اوقاتك مع اصدقاءك؟

662
00:54:00,050 --> 00:54:01,120
بالطبع, حسنا

663
00:54:01,130 --> 00:54:02,620
رائع, سأتحدث الى زاك

664
00:54:02,640 --> 00:54:04,640
حسنا, جيد

665
00:54:05,440 --> 00:54:06,680
من كان ذلك؟

666
00:54:07,870 --> 00:54:09,470
يبدو انها جون تنظف المكان

667
00:54:10,410 --> 00:54:12,680
لكن جون تأتي ايام الثلاثاء

668
00:54:13,690 --> 00:54:14,850
بالفعل

669
00:54:15,980 --> 00:54:17,660
منظف المسبح؟ لا اعلم

670
00:54:20,360 --> 00:54:21,850
انت بخير؟

671
00:54:21,860 --> 00:54:23,360
اجل-
حقا؟, تبدو مذعورا-

672
00:54:23,370 --> 00:54:24,860
كلا, انا متعب فقط

673
00:54:24,870 --> 00:54:26,360
حسنا-
متعب فحسب-

674
00:54:26,370 --> 00:54:29,880
ايوجد اي شئ يمكن اكله في الثلاجه ام يوجد فقط
طعام خالي من الكربوهيدرات للشواذ لأني اتضور جوعا

675
00:54:30,330 --> 00:54:32,140
فقط الكثير من طعام الشواذ

676
00:54:35,900 --> 00:54:37,170
يا فتى البرجر

677
00:54:38,230 --> 00:54:39,260
كيف الحال؟

678
00:54:42,000 --> 00:54:43,510
مالذي تفعله هنا؟

679
00:54:43,790 --> 00:54:46,740
شارلي ستأتي للبلده لنهاية الاسبوع
اخبرتها بأني سأكون موجودا

680
00:54:49,000 --> 00:54:51,080
ظننت بأنه يوجد الكثير من البنات في سانتا باربرا

681
00:54:51,100 --> 00:54:53,340
اجل الفتيات هناك مثيرات جدا

682
00:54:54,450 --> 00:54:56,290
وات افر. هناك حفلة الليلة

683
00:54:56,300 --> 00:54:57,440
الجميع قادم

684
00:54:57,480 --> 00:54:59,050
... سأذهب للتركمج قليلا من ثم

685
00:54:59,090 --> 00:55:00,260
سنستعد

686
00:55:00,870 --> 00:55:02,430
لن انتهي الا بعد نصف ساعه

687
00:55:02,750 --> 00:55:04,890
لا تقلق
لقد عدلت لوحك الاحتياطي مسبقا

688
00:55:05,380 --> 00:55:07,850
الذي كنت تبقيه عندنا في المنزل

689
00:55:09,080 --> 00:55:10,730
لقد رأيته بالخارج فأصلحته
... اخذته , فأصلحته

690
00:55:12,790 --> 00:55:16,700
اوو... ذلك اللوح
لقد تركته منذ مده

691
00:55:17,200 --> 00:55:19,200
لايهم
اذا سأراك حوالي الخامسه هذا المساء

692
00:55:19,500 --> 00:55:21,150
حسنا-
حسنا, رائع-

693
00:55:22,340 --> 00:55:23,800
بالمناسبة, قميص رائع

694
00:55:36,170 --> 00:55:37,610
اذا ما آخر المستجدات؟

695
00:55:37,840 --> 00:55:39,920
هل افتقرتما انت وتوري حقا هذه المره؟

696
00:55:41,670 --> 00:55:43,160
نعم

697
00:55:43,170 --> 00:55:45,240
سعيد لسماع ذلك. انها مسألة وقت

698
00:55:45,500 --> 00:55:47,760
مالذي ستفعله؟
تعلب في الميادين؟

699
00:55:49,070 --> 00:55:51,320
لقد تكلمت الى بعض الاصحاب
لم يرك احد في الارجاء

700
00:55:51,650 --> 00:55:52,950
الجميع قد ذهب

701
00:55:54,160 --> 00:55:55,540
ها هو ذا

702
00:55:56,280 --> 00:55:58,030
لقد بقيت لوقت طويل هناك , ايها العجوز

703
00:56:01,900 --> 00:56:04,230
اخي الكبير في لوح الركمجه

704
00:56:04,700 --> 00:56:06,270
لم اتوقع بأني سأرى ذلك يوما ما

705
00:56:06,380 --> 00:56:09,640
اعطني 10 سنوات ثم هاتفني عن ذلك

706
00:56:10,510 --> 00:56:14,060
اجل, صحيح. لن اكون في لوح الركمجه. ابدا

707
00:56:14,170 --> 00:56:15,850
لابأس, سوف اشيب

708
00:56:19,950 --> 00:56:20,980
كيف حالك, حبيبي؟

709
00:56:21,000 --> 00:56:22,100
... شون

710
00:56:25,040 --> 00:56:26,310
شون, اهدأ

711
00:56:46,100 --> 00:56:47,200
مرحبا, كود

712
00:56:52,200 --> 00:56:53,700
مالخطب؟

713
00:56:54,330 --> 00:56:55,590
كودي, اذهب الى غرفتك لثوان

714
00:57:06,600 --> 00:57:08,970
ارجوك اخبرني بأنه محتار فقط

715
00:57:09,560 --> 00:57:10,680
مالذي تقصديه؟

716
00:57:11,100 --> 00:57:12,310
زاك, لم لم تخبرني؟

717
00:57:12,640 --> 00:57:13,720
اخبرك بماذا؟

718
00:57:15,490 --> 00:57:18,040
... حسنا, حيرتك شئ واحد

719
00:57:18,590 --> 00:57:21,030
ولكن ان تقحم كودي في الموضوع فهذا خطأ

720
00:57:21,050 --> 00:57:22,310
لم اقحمه في اي شئ

721
00:57:22,330 --> 00:57:24,860
لقد اخذته الى شون-
انه يحب شون-

722
00:57:25,170 --> 00:57:26,670
... شون افضل من

723
00:57:26,680 --> 00:57:28,780
اتعلم, انسى
الموضوع لا يتعلق بشون, بل بنا نحن

724
00:57:29,990 --> 00:57:31,670
يتعلق بعائلتنا

725
00:57:32,220 --> 00:57:33,520
ماذا عنها؟

726
00:57:33,760 --> 00:57:37,860
كودي فقد والده. انه بحاجه اليك
يحتاج الى رجل ايجابي في حياته

727
00:57:38,450 --> 00:57:39,890
انا آسف فأنا لست آلان

728
00:57:40,910 --> 00:57:43,360
انت لا تعلم اي شئ
انه مجرد طفل

729
00:57:45,200 --> 00:57:47,120
لن يفهم اي شئ

730
00:57:47,440 --> 00:57:49,260
هل اصبحت الام المثاليه لهذا العام؟

731
00:57:49,400 --> 00:57:50,610
عليك اللعنة

732
00:57:50,620 --> 00:57:52,050
لكان ضائعا من دوني

733
00:57:52,060 --> 00:57:53,380
اللعنه عليك, زاك

734
00:57:53,410 --> 00:57:55,240
زاك, هل تحاول ان تخرب عائلتنا؟

735
00:57:55,770 --> 00:57:58,200
نعم, جيني. هذا ما احاول ان افعله

736
00:57:58,220 --> 00:58:00,640
انت تعلمين؟ كودي لديه حس العائله بسببي فقط

737
00:58:01,510 --> 00:58:03,630
ماتت والدتي وانا حملت عنها جينات حب العائله

738
00:58:03,670 --> 00:58:08,000
اوه, ارى ذلك. اذا انها جينات العائلة التي تجعلك 
تهرب وتخطط لزواجك المثلي؟

739
00:58:09,260 --> 00:58:11,140
هل ستجعل العائلة فخوره؟

740
00:58:12,100 --> 00:58:13,400
هل هذا ما تخشينه؟

741
00:58:13,980 --> 00:58:17,000
الامر لا يتعلق بشون, او بي

742
00:58:18,420 --> 00:58:20,160
انه يتعلق بك وانتي تهجرين

743
00:58:20,520 --> 00:58:22,720
انا الوحيد الذي لم ادر لك ظهري

744
00:58:25,400 --> 00:58:26,510
جميل

745
00:58:28,200 --> 00:58:29,920
قم بذلك, حاكمني

746
00:58:30,210 --> 00:58:31,920
لا آبه. اتعلم؟ انت محق

747
00:58:32,090 --> 00:58:33,960
اجل, الرجال يهجروني

748
00:58:34,700 --> 00:58:39,260
لكن, زاك, انت الآن في متعة للصيف فقط, حسنا؟

749
00:58:39,770 --> 00:58:42,650
لقد اهنت نفسك من اجل مؤخرة

750
00:58:42,660 --> 00:58:45,120
اذا, برافو
انت حقا تجيد الاعتناء بنفسك

751
00:58:45,550 --> 00:58:47,800
هل تظن بأن تلك التربيه ستكون جيده له؟

752
00:58:49,030 --> 00:58:50,190
اجل-
حقا؟-

753
00:58:50,200 --> 00:58:51,900
لا, لا اعرف

754
00:58:52,560 --> 00:58:56,860
حسنا... اذا كانت كذلك هل كنت ستخبئ الموضوع
عني, عن غيب, عن توري؟

755
00:58:56,870 --> 00:58:59,860
لا اعلم
اللعنه لا اعلم, حسنا؟

756
00:59:03,600 --> 00:59:05,350
انا اريد فقط الافضل لكودي

757
00:59:08,560 --> 00:59:09,710
وانا ايضا

758
00:59:15,640 --> 00:59:16,680
آسفة

759
01:00:02,410 --> 01:00:03,500
يا ربي

760
01:00:05,820 --> 01:00:07,320
مرحبا

761
01:00:14,160 --> 01:00:15,550
احتاج لبعض الوقت

762
01:00:17,700 --> 01:00:19,680
انا لا اعرف بعد اذا كان هذا حقا ما اريده

763
01:00:21,020 --> 01:00:22,440
يبدو لي بأن هذا ماتريده

764
01:00:24,340 --> 01:00:26,110
لا اعرف اذا كان حقا ما اريده

765
01:00:26,920 --> 01:00:28,690
للأبد

766
01:00:31,600 --> 01:00:33,150
مالذي تعنيه بذلك؟

767
01:00:33,290 --> 01:00:35,400
انه ليس سهل علي كما هو عليك

768
01:00:35,990 --> 01:00:38,380
تعرف, بأن هذا كله جديد علي

769
01:00:38,640 --> 01:00:39,990
... سوف نتخطى موضوع غيب

770
01:00:40,000 --> 01:00:41,300
ليس هذا هو الموضوع , شون

771
01:00:41,440 --> 01:00:42,710
انت فقط لا تفهم, حسنا؟

772
01:00:42,790 --> 01:00:45,440
لا يمكنني ان احصل ما اريده
حياتي ليست بهذه السهوله

773
01:00:45,640 --> 01:00:48,000
سوف لن تحصل على ماتريده الا اذا اخذت به

774
01:00:48,260 --> 01:00:49,330
آخذها

775
01:00:49,350 --> 01:00:53,520
انت وغيب دائما تخططون وتحصلون
لا اسئله تسأل

776
01:00:54,010 --> 01:00:57,270
انتم لاتدركون ان ليس كل الناس هكذا
ان هذا جهل منكم

777
01:00:57,320 --> 01:01:00,980
اوه وانت مع جيني تلومون الجميع
لأنكم لاتستطيعون القيام بأي شئ لأنفسكم

778
01:01:01,460 --> 01:01:02,790
ماذا تسمي هذا؟

779
01:01:09,620 --> 01:01:12,350
انظر... اللعنه

780
01:01:13,710 --> 01:01:15,230
لماذا تفعل هكذا؟

781
01:01:16,670 --> 01:01:18,750
لا تكن امووشن وتتصرف كالشواذ معي, حسنا؟

782
01:01:18,900 --> 01:01:19,920
ماذا؟

783
01:01:22,160 --> 01:01:24,870
لقد تعبت من كوني حلم طفولتك, شون

784
01:01:26,070 --> 01:01:27,900
جد غيري

785
01:01:27,920 --> 01:01:29,430
اتعلم؟ انت جبان

786
01:01:29,660 --> 01:01:30,810
لقد انتهيت

787
01:01:30,950 --> 01:01:32,080
ايها الجبان

788
01:01:32,330 --> 01:01:33,680
لقد انتهيت

789
01:01:34,020 --> 01:01:35,110
اخرج

790
01:01:58,610 --> 01:01:59,930
المحل مغلق

791
01:02:06,460 --> 01:02:07,690
كيف الحال, يا اخي؟

792
01:02:07,710 --> 01:02:09,020
الحمدلله

793
01:02:09,050 --> 01:02:12,070
... انا حقا مخمور

794
01:02:13,070 --> 01:02:14,930
المطبخ مغلق
هل تريد القهوة؟

795
01:02:15,640 --> 01:02:17,010
اجل, ارجوك

796
01:02:18,630 --> 01:02:19,730
اذا مالامر؟

797
01:02:20,910 --> 01:02:24,180
سوف ارحل متأخرا اليوم
لم ارك وانت تغادر البارحه

798
01:02:28,420 --> 01:02:31,190
... اذا-
اذا؟-

799
01:02:35,060 --> 01:02:36,680
لم لم تخبرني؟

800
01:02:38,100 --> 01:02:39,280
بماذا؟

801
01:02:41,710 --> 01:02:44,210
لا آبه... على الاطلاق

802
01:02:45,540 --> 01:02:47,090
لا اعرف مالذي ترمي اليه

803
01:02:51,630 --> 01:02:53,680
هل كنت تعرف دائما؟

804
01:02:53,930 --> 01:02:55,090
بجد

805
01:03:00,530 --> 01:03:01,600
حسنا

806
01:03:04,120 --> 01:03:06,390
الواقع بأن اخي غريب كليا

807
01:03:07,880 --> 01:03:08,900
اعرف

808
01:03:08,910 --> 01:03:09,950
... كلا, اقصد

809
01:03:10,240 --> 01:03:12,040
فعلا غريب للغاية

810
01:03:12,050 --> 01:03:13,980
حسنا, لقد فهمت
انا آسف

811
01:03:16,380 --> 01:03:17,670
لا تتأسف 

812
01:03:17,990 --> 01:03:19,480
لا تخبر اي احد, حسنا؟

813
01:03:20,810 --> 01:03:21,830
حسنا

814
01:03:23,300 --> 01:03:24,800
اذا ستذهب مع بقيه الشبان؟

815
01:03:24,810 --> 01:03:25,840
لا

816
01:03:26,400 --> 01:03:28,730
سمعت بأنهم يقومون بذلك بشكل جيد
يقومون بذلك بشكل جيد, اليسوا كذلك؟

817
01:03:28,750 --> 01:03:29,890
توقف

818
01:03:29,900 --> 01:03:31,360
هل يبتلعونه؟-
غيب-

819
01:03:34,440 --> 01:03:36,550
هل تظن بأنه مثير؟

820
01:03:36,600 --> 01:03:38,250
اغلق فمك

821
01:03:38,550 --> 01:03:39,630
حسنا

822
01:03:44,560 --> 01:03:48,550
اذا, اين ذهبت الليلة الماضية؟-
نمت في سيارتي-

823
01:03:49,270 --> 01:03:50,810
لما لم تنم عندي؟

824
01:03:52,580 --> 01:03:54,160
الموضوع لا يغير اي شئ بيننا

825
01:03:55,090 --> 01:03:58,270
لا يغير شئ؟
انت محق, غيب

826
01:03:58,760 --> 01:04:00,770
لقد كنت ذلك الشاب الي اعتدت ان تأتي اليه وتتكلم, اتذكر؟

827
01:04:00,840 --> 01:04:02,190
قبل شون

828
01:04:02,830 --> 01:04:04,460
هذا ليس سهل علي

829
01:04:05,220 --> 01:04:07,400
ليس سهل عليك, صح؟

830
01:04:08,400 --> 01:04:11,440
اتعلم؟ لقد انتهى الامر الآن
فقط انسه

831
01:04:12,000 --> 01:04:14,200
يجب ان انظف المكان و
يجب عليك ان ترحل

832
01:04:26,870 --> 01:04:28,420
مازلنا اخوة , صحيح؟

833
01:04:28,720 --> 01:04:29,820
انا اعني ذلك

834
01:04:31,670 --> 01:04:32,730
تعال الى هنا

835
01:05:39,380 --> 01:05:41,530
هل يمكنني ان آتي للبقاء عندك؟

836
01:06:11,370 --> 01:06:12,400
جيني؟

837
01:06:13,520 --> 01:06:15,010
ماذا؟

838
01:06:15,020 --> 01:06:16,521
الم تري حافظتي؟
لا استطيع ان اجده

839
01:06:16,790 --> 01:06:18,180
لا اعرف

840
01:06:18,190 --> 01:06:19,980
لقد وضعتها مع استمارة كال آرت

841
01:06:19,990 --> 01:06:21,370
لا, لم ارها

842
01:06:23,200 --> 01:06:25,270
ماهو اليوم؟-
اعتقد انه 30-

843
01:06:26,750 --> 01:06:27,810
اللعنه

844
01:06:29,050 --> 01:06:31,490
زاك, مالذي تفعله؟
لقد رفضوك

845
01:06:32,430 --> 01:06:34,400
لماذا تريد ان تحرج نفسك لهم؟

846
01:06:35,520 --> 01:06:37,200
اريد فقط ان احاول من جديد

847
01:06:37,280 --> 01:06:41,940
لا تتعب نفسك. ذلك المكان ملئ بالرسامين الاغنياء
وسينتهي بهم المطاف يعملون في محلات للفنون

848
01:06:42,070 --> 01:06:43,110
ربما

849
01:06:43,990 --> 01:06:46,600
انهم يوظفون لدى اوشينيت
هل تريدين ان اوصي عليك؟

850
01:06:48,260 --> 01:06:49,540
انها وظيفة جيده

851
01:06:49,810 --> 01:06:52,470
قد نستفيد من المال

852
01:07:04,310 --> 01:07:06,590
لماذا لا نرى شون بعد الآن؟

853
01:07:09,610 --> 01:07:12,720
ذلك يحدث احيانا, كودي
الناس ترحل احيانا

854
01:07:13,420 --> 01:07:15,140
لماذا يرحل؟

855
01:07:18,860 --> 01:07:20,610
انه موضوع معقد. يتعلق بالكبار

856
01:07:22,190 --> 01:07:26,250
هل يمكن ان نقول هاي له قبل ان يرحل؟
لقد كان رائعا

857
01:07:28,150 --> 01:07:31,230
لا
الناس ترحل احيانا ولا ترجع

858
01:07:32,260 --> 01:07:33,590
مثل والدي؟

859
01:07:34,510 --> 01:07:36,150
اجل, كودي. كوالدك

860
01:07:41,710 --> 01:07:42,720
مرحبا

861
01:07:42,730 --> 01:07:44,000
مرحبا, جيني

862
01:07:44,010 --> 01:07:46,720
ريك موجود اليوم وهو كالكابوس
لذا انتبه وركز

863
01:07:47,810 --> 01:07:49,300
فهمت

864
01:07:49,310 --> 01:07:50,810
كودي. هل انت مستعد؟

865
01:07:51,980 --> 01:07:54,060
اعطني قلمك

866
01:07:55,420 --> 01:07:56,640
باي

867
01:10:12,150 --> 01:10:14,020
<i>لديك رسالة جديدة</i>

868
01:10:14,930 --> 01:10:17,020
<i>مرحبا, زاك
انا كيلي بورك, من كال آرت</i>

869
01:10:17,200 --> 01:10:19,370
<i>لقد حصلت على اوراقك مع استمارتك</i>

870
01:10:19,440 --> 01:10:21,420
<i>وقد تفاجأت عندما رأيتك تقدم مره اخرى</i>

871
01:10:21,430 --> 01:10:23,780
<i>وسعيد لأنك فعلت</i>

872
01:10:23,800 --> 01:10:27,330
<i>لذا قد اعدت ملفك الى عنوان شاطئ المحيط من حيث ارسلت</i>

873
01:10:27,780 --> 01:10:30,890
<i>هناك القليل من الامور يجب ان افعلها قبل ان ابدأ معك</i>

874
01:10:30,960 --> 01:10:32,700
<i>هاتفني عندما تتلقى هذه الرساله</i>

875
01:10:32,720 --> 01:10:36,810
<i>انا في قسم 20 وارجوا ان اسمع منك, اعتني بنفسك</i>

876
01:10:37,320 --> 01:10:43,320
<i>لأعادة الارسال, اضغظ 4. للمسح, اضغط 7
لأعاده السماع, اضغط 8. للحفظ, اضغط 9</i>

877
01:10:45,110 --> 01:10:47,590
<i>لسماع جميع الخيارات, اضغط زر النجمة</i>

878
01:11:06,000 --> 01:11:08,930
جيني, انهظي
انهظي

879
01:11:11,220 --> 01:11:12,590
مالذي تفعلينه؟

880
01:11:12,760 --> 01:11:13,790
نائمه

881
01:11:14,650 --> 01:11:16,590
اجل, مع بعض المساعدة

882
01:11:18,010 --> 01:11:20,290
انتظر, زاك, لحظه

883
01:11:21,440 --> 01:11:23,590
آلان حصل على تلك الوظيفه

884
01:11:23,600 --> 01:11:24,620
حسنا؟

885
01:11:25,220 --> 01:11:28,760
في بورتلاند ويجب ان اذهب معه

886
01:11:30,950 --> 01:11:32,830
يمكن ان احصل على المال هناك

887
01:11:35,010 --> 01:11:36,520
لكنهم لايريدون الاطفال

888
01:11:38,660 --> 01:11:40,680
مالذي تعنيه بذلك؟

889
01:11:40,890 --> 01:11:43,980
لا ادري. انهم فقط لايريدون الاطفال

890
01:11:48,390 --> 01:11:51,000
آلان لا يحبه على اي حال

891
01:11:55,780 --> 01:11:59,280
يجب على كودي ان يبقى
... معك و مع بابي

892
01:12:00,120 --> 01:12:01,600
على الاقل حتى نستقر

893
01:12:02,090 --> 01:12:03,840
معي ومع ابي, الى متى؟

894
01:12:04,730 --> 01:12:07,520
لا اعلم. 6 اشهر... ربما سنه

895
01:12:09,700 --> 01:12:11,570
تعلمين انه لايمكنه البقاء مع ابي

896
01:12:16,410 --> 01:12:17,460
اعلم

897
01:12:20,440 --> 01:12:22,040
لكن لايمكنه المجئ معي

898
01:12:26,630 --> 01:12:30,320


899
01:12:43,600 --> 01:12:44,820
هل هناك المزيد؟

900
01:12:47,110 --> 01:12:48,410
حسنا انا شبعانه, هل تريد حصتي؟

901
01:12:48,440 --> 01:12:49,450
اجل

902
01:12:50,290 --> 01:12:51,860
طبعا

903
01:12:52,400 --> 01:12:53,410
هل اعجبك؟

904
01:12:53,510 --> 01:12:54,530
نعم

905
01:12:56,670 --> 01:12:58,860
امي-
نعم-

906
01:12:58,880 --> 01:13:00,900
هل يمكنني الذهاب الى اوريجون ايضا؟

907
01:13:04,790 --> 01:13:06,540
كودي, اخبرتك
يجب ان تبقى هنا

908
01:13:06,560 --> 01:13:09,030
لتسلي خالك زاك
لكي لا يبقى وحيدا

909
01:13:11,610 --> 01:13:13,400
هل يمكنك القيام بذلك من اجل الماما؟

910
01:13:21,520 --> 01:13:22,530
مرحبا

911
01:13:23,230 --> 01:13:24,690
لا, انه ليس هنا

912
01:14:24,050 --> 01:14:25,250
مرحبا, يا قرد

913
01:14:26,310 --> 01:14:27,780
مرحبا

914
01:14:31,880 --> 01:14:32,990
لقد قبلوني

915
01:14:33,420 --> 01:14:34,430
ماذا؟

916
01:14:34,860 --> 01:14:36,400
كال آرت, لقد اخذوني من جديد

917
01:14:40,130 --> 01:14:41,540
لا اعرف كيف لكني سأقوم بذلك

918
01:14:41,830 --> 01:14:43,310
يجب ان تجد حلا

919
01:14:43,490 --> 01:14:45,540
لو خربتها
سوف تعلق هنا

920
01:14:46,420 --> 01:14:47,950
لا اشعر بأني عالق هنا

921
01:14:48,060 --> 01:14:49,400
بلى انت كذلك

922
01:14:52,950 --> 01:14:54,340
جيني تريد الذهاب الى اوريجون

923
01:14:54,760 --> 01:14:56,460
ربما عليها البقاء

924
01:14:56,720 --> 01:14:58,440
كودي هو مسؤوليتها

925
01:15:00,250 --> 01:15:01,730
لايمكنني تركه

926
01:15:03,220 --> 01:15:04,580
جد حلا لذلك

927
01:15:05,570 --> 01:15:06,760
ابتهج

928
01:15:07,940 --> 01:15:09,890
الا يمكننا الاحتفال؟

929
01:15:15,710 --> 01:15:17,690
هناك شيئ يجب علي ان اخبرك به

930
01:15:19,260 --> 01:15:20,630
اعرفه مسبقا

931
01:15:22,740 --> 01:15:24,270
لقد عرفت منذ مده

932
01:15:28,540 --> 01:15:31,190
انت السبب الوحيد
الذي اتمنى لو لم اكن

933
01:15:31,650 --> 01:15:34,820
لايهم هذا الكلام

934
01:15:37,760 --> 01:15:39,380
... لكن ماهو حقا مقيت

935
01:15:40,470 --> 01:15:43,590
اني لطالما كنت اريد ان اكون كل شئ بالنسبة اليك

936
01:15:47,640 --> 01:15:51,100
لطالما حلمت بأن أؤمن لك كل ماتريدينه وتحتاجينه

937
01:15:55,800 --> 01:15:56,990
هل تحبه؟

938
01:15:57,260 --> 01:15:58,290
... بالله عليك

939
01:15:58,420 --> 01:15:59,500
حقا

940
01:15:59,870 --> 01:16:01,460
انه شاب طيب, يا زاك

941
01:16:04,200 --> 01:16:06,310
انتا لا تنتمي الى الناس للأبد

942
01:16:09,070 --> 01:16:10,670
ومالمانع؟

943
01:16:11,030 --> 01:16:12,410
هل ذلك يسوى؟

944
01:16:15,640 --> 01:16:16,660
اجل

945
01:16:20,110 --> 01:16:21,680
توري-
نعم؟-

946
01:16:24,300 --> 01:16:26,180
هل يمكنني البقاء عندك 
لهذه الليله؟

947
01:16:27,750 --> 01:16:30,040
ليس لدي مكان اذهب اليه
ولايمكنني مواجهة جيني

948
01:16:31,100 --> 01:16:32,150
بالطبع

949
01:16:34,230 --> 01:16:35,850
لكن لايمكنك مضاجعتي

950
01:16:37,140 --> 01:16:38,180
...بالله عليك

951
01:17:41,230 --> 01:17:42,770
قل شيئا

952
01:17:46,390 --> 01:17:47,620
انت قل شيئا

953
01:17:48,230 --> 01:17:51,550
لقد كان الطالب سئ
قد قام بأحكام خاطئة

954
01:17:53,020 --> 01:17:54,470
والآن يرى الحقيقة

955
01:17:59,400 --> 01:18:00,500
اين انت؟

956
01:18:02,370 --> 01:18:03,720
... اتحمى

957
01:18:04,520 --> 01:18:05,550
... واتبرد

958
01:18:09,110 --> 01:18:10,330
التفت حولك

959
01:18:15,520 --> 01:18:16,680
انا آسف

960
01:18:22,610 --> 01:18:23,990
يجدر بك ذلك

961
01:18:28,800 --> 01:18:30,350
لقد ارسلت استمارتي؟

962
01:18:32,620 --> 01:18:33,650
نعم

963
01:18:41,080 --> 01:18:42,310
لماذا انت هنا؟

964
01:18:43,360 --> 01:18:44,560
مالذي قد تغير؟

965
01:18:47,040 --> 01:18:48,550
انا

966
01:18:51,780 --> 01:18:52,990
هل تساعدني؟

967
01:18:54,590 --> 01:18:56,630
هل انت جاد؟

968
01:18:57,700 --> 01:18:59,560
بالطبع
اي شئ

969
01:19:00,770 --> 01:19:01,900
اي شئ؟

970
01:19:01,910 --> 01:19:03,030
نعم

971
01:19:06,920 --> 01:19:07,990
لقد قبلوني

972
01:19:08,390 --> 01:19:10,540
منحة كامله-
رائع لقد عرفت ذلك-

973
01:19:10,970 --> 01:19:12,470
هل انت جاد

974
01:19:12,670 --> 01:19:14,380
نعم, اريد حقا الذهاب هذه المره

975
01:19:14,490 --> 01:19:15,660
بالطبع

976
01:19:16,480 --> 01:19:18,620
لقد رفضت المنحه من قبل

977
01:19:22,580 --> 01:19:26,140
امي... كودي... كل شئ
لم استطع ان احل كل شئ

978
01:19:27,890 --> 01:19:29,200
لم اخبر اي احد

979
01:19:33,940 --> 01:19:35,470
اريد حقا الذهاب هذه المره

980
01:19:36,180 --> 01:19:39,390
اخبرتني بأنك تعيش قريبا

981
01:19:42,110 --> 01:19:43,560
اذا فالنفعلها

982
01:19:44,590 --> 01:19:46,470
حقا؟-
نعم-

983
01:19:48,120 --> 01:19:53,270
انا فخور جدا بك, يا رجل. فخور جدا

984
01:20:25,940 --> 01:20:27,650
شون-
مرحبا, يا صغير-

985
01:20:27,660 --> 01:20:29,970
آلان, خذ كودي للداخل

986
01:20:32,800 --> 01:20:34,960
زاك, مالذي يفعله هنا؟

987
01:20:39,100 --> 01:20:40,400
ماذا؟ هل تتمأزق علي؟

988
01:20:40,410 --> 01:20:41,520
اتمأزق؟

989
01:20:42,060 --> 01:20:44,310
جيني, انتي التي ستهجر ابنها

990
01:20:46,210 --> 01:20:48,270
اذا لم يعجبك هذا الخيار لما لا تبقين

991
01:20:48,280 --> 01:20:49,650
<i>خمس دقائق اضافيه</i>

992
01:20:49,940 --> 01:20:51,630
...يا يسوع, كودي. اغلق فمك

993
01:20:51,750 --> 01:20:53,400
لا تتكلم اليه هكذا

994
01:20:53,420 --> 01:20:54,920
زاك-
آلان-

995
01:20:57,970 --> 01:20:59,880
تمشى يا حبيبي, ارجوك؟ من اجلي. ارجوك

996
01:21:00,190 --> 01:21:02,290


997
01:21:04,070 --> 01:21:05,460

زاك, ما هذا

998
01:21:11,430 --> 01:21:12,600
بحق يسوع المسيح

999
01:21:16,080 --> 01:21:17,750
سوف اذهب للداخل كي اتفقده

1000
01:21:32,140 --> 01:21:33,960
شون حقا رائع, جيني

1001
01:21:34,570 --> 01:21:36,740
... انه حقا يهتم لأمر كودي
وامري

1002
01:21:42,080 --> 01:21:44,510
اذا كان لن يكون معك
فهذا هو ثاني افضل خيار

1003
01:21:47,840 --> 01:21:49,440
سوف انجح الموضوع

1004
01:21:57,430 --> 01:21:58,990
جيني, انظري حولك

1005
01:22:00,820 --> 01:22:03,810
كل طفل يجب ان يكون محظوظا

1006
01:22:07,330 --> 01:22:09,870
مالمحتمل انك تريدين له؟

1007
01:22:16,360 --> 01:22:18,080
لقد قبلت في كال آرت

1008
01:22:19,200 --> 01:22:20,300
اعرف

1009
01:22:24,080 --> 01:22:25,100
تعرفين؟

1010
01:22:25,880 --> 01:22:27,340
كنت ستخبرني؟

1011
01:22:30,440 --> 01:22:32,850
لقد اخبروني بأنك رفضتهم السنه الماضيه

1012
01:22:33,570 --> 01:22:35,480
سوف لن افعل ذلك مره اخرى

1013
01:22:37,770 --> 01:22:38,930
كلا, لا يجب عليك

1014
01:22:42,470 --> 01:22:43,680
... سيكون بخير معنا

1015
01:22:45,840 --> 01:22:47,940
او ابقي, انه خيارك

1016
01:22:50,900 --> 01:22:54,160
زاك, اذا لم ينجح الامر مع آلان

1017
01:22:55,670 --> 01:22:57,930
من الافضل ان يكون معك هنا

1018
01:23:00,890 --> 01:23:02,660
انه في ايدي امينه اعدك

1019
01:23:05,400 --> 01:23:06,450


1020
01:23:39,850 --> 01:23:41,050
انت مستعد؟

