1
00:00:13,000 --> 00:00:15,800
يو إس إس كالفين ) إلى قيادة الأسطول)-
هنا قيادة الأسطول-

2
00:00:16,000 --> 00:00:17,800
لقد أرسلت لك رسالة هل تلقيتها
subtitle by kyoshi+garaa

3
00:00:18,000 --> 00:00:19,800
هل راجعت هذه القراءات؟

4
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
عدادت الجاذبية تعطى قراءات
مجنونة هنا يجب أن ترى هذا

5
00:00:22,100 --> 00:00:23,800
تبدو كعاصفة كهربية

6
00:00:24,000 --> 00:00:25,800
القراءات التى أرسلتها تبدو مستحيلة

7
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
نعم يا سيدتى لهذا أرسلناها

8
00:00:28,100 --> 00:00:30,800
أعطنى تقريرا-
سيكون لدينا رؤية بعد 20 ثانية-

9
00:00:31,000 --> 00:00:34,800
قل للكابتن (روبو ) أن قيادة الأسطول توصى التعامل بحذر

10
00:00:35,000 --> 00:00:36,800
أظهرها على الشاشة

11
00:00:36,900 --> 00:00:39,000
كابتن لدينا رؤية

12
00:00:39,100 --> 00:00:42,800
هل يمكن أن تكون هذه السفينة من (كلينجتون)؟-
لا يا سيد مستحيل-

13
00:00:42,900 --> 00:00:44,000
نحن على بعد ..7500 كيلو من حدود الكوكب

14
00:00:44,100 --> 00:00:47,100
كابتن هل ترى هذا؟

15
00:00:48,000 --> 00:00:50,500
يا إلهى

16
00:01:10,000 --> 00:01:11,800
لقد صوبو أسلحتهم علينا

17
00:01:12,000 --> 00:01:12,800
إنذار أحمر

18
00:01:13,000 --> 00:01:18,600
طوربيد بزاوية 20 درجة

19
00:01:19,000 --> 00:01:21,800
مناورة حادة فى قطاع دلتا 5

20
00:01:22,000 --> 00:01:24,900
إستعد للإنفجار

21
00:01:29,000 --> 00:01:31,800
أعطنى تقارير بالخسائر

22
00:01:32,000 --> 00:01:34,800
خسرنا محركات الدفع لم أرى أبدا شيئا مثل هذا

23
00:01:37,000 --> 00:01:38,800
الأسلحة لا تعمل
المحركات أصبحت بقدرة 38% فقط

24
00:01:39,000 --> 00:01:42,200
إنهم يطلقون طوربيدا اخر-
كل الطاقة المتبقية للدروع الأمامية-

25
00:01:55,000 --> 00:01:56,800
موازن الحركة لا يعمل

26
00:01:57,000 --> 00:01:57,800
هل الدروع تعمل

27
00:01:58,000 --> 00:01:59,800
لدينا خسائر مؤكدة فى الأرواح

28
00:02:00,000 --> 00:02:02,800
الدروع تعمل بنسبة9% وتهبط

29
00:02:03,000 --> 00:02:04,800
كل الطاقة المتبقية للدروع الأمامية

30
00:02:05,000 --> 00:02:08,800
جهزو السفينة للإخلاء

31
00:02:09,000 --> 00:02:10,800
مرحبا

32
00:02:11,000 --> 00:02:13,800
قائدى يطلب حضور قائدكم

33
00:02:14,000 --> 00:02:15,800
للتفاوض حول إيقاف النار

34
00:02:16,000 --> 00:02:22,000
إحضر إلى سفينتنا على متن سفينة لاجئين
رفضكم لهذا... سيكون قرار غير حكيم

35
00:02:33,700 --> 00:02:36,500
تعالى معى

36
00:02:40,700 --> 00:02:44,500
إذا لم أعواد الإتصال
فى 15 دقيقة

37
00:02:44,700 --> 00:02:47,500
..سيدى بكل-
ليس هناك من يساعدنا هنا-

38
00:02:47,700 --> 00:02:50,500
إستخدم الطيار الالى وغادر السفينة-
حاضر كابتن-

39
00:02:52,700 --> 00:02:56,700
(أنت الكابتن الان سيد(كوك

40
00:04:06,700 --> 00:04:09,700
معدل ضربات قلبه يرتفع

41
00:04:29,500 --> 00:04:32,300
إنظر إلى هذه السفينة

42
00:04:32,500 --> 00:04:37,100
هل تعرف هذا النموذج-
من قائدك؟-

43
00:04:37,500 --> 00:04:40,300
هل هذا هو؟-
(سأتحدث أنا بالنيابة عن كابتن (نيرو-

44
00:04:40,500 --> 00:04:46,700
(إذا إسأل كابتن (نيرو
مالذى يعطيه الحق فى مهاجمة إحدى سفن الإتحاد؟

45
00:04:59,500 --> 00:05:03,600
هل تعرف مكان السفير (سبوك)؟

46
00:05:05,500 --> 00:05:09,300
لا أعرف هذا السفير

47
00:05:09,500 --> 00:05:14,300
ما هو التاريخ النجمى الحالى؟-
التاريخ النجمى؟-

48
00:05:14,500 --> 00:05:17,000
2233.04

49
00:05:18,500 --> 00:05:21,100
من أين أنتم؟

50
00:05:27,500 --> 00:05:29,300
سيدى إنهم يصوبون علينا-
سنغادر السفينة-

51
00:05:29,500 --> 00:05:32,800
مناورة فى القطاع 6

52
00:05:42,500 --> 00:05:45,300
ليغادر الطاقم السفينة فورا

53
00:05:49,500 --> 00:05:52,300
هنا الكابتن غادرو السفينة فورا

54
00:05:52,500 --> 00:05:55,300
Get ... to the shuttle crafts

55
00:05:55,500 --> 00:06:02,100
ماذا يحدث؟-
سنولدك فى سفينة الإخلاء-

56
00:06:11,500 --> 00:06:13,300
جورج-
أنتِ بخير-

57
00:06:12,800 --> 00:06:15,600
هناك سفينة طبية فى القطاع 37
هل يمكنك أن تذهبى إلى هناك؟

58
00:06:15,800 --> 00:06:17,600
نعم-
ستكونين بخير-

59
00:06:17,800 --> 00:06:22,600
إفعلى بالتحديد كما أقول لك-
إنه قادم ..طفلنا-

60
00:06:22,800 --> 00:06:26,900
إنه قادم الان-
أنا فى طريقى-

61
00:06:30,800 --> 00:06:36,600
الطيار الالى تم تدميره
الطيران اليدوى فقط المتاح

62
00:06:36,800 --> 00:06:40,600
أفسح الطريق-
أسرع-

63
00:06:43,800 --> 00:06:46,600
فقط تنفسى ستكونين بخير-

64
00:06:46,800 --> 00:06:51,000
والطفل أيضا؟--
والطفل أيضا-

65
00:06:54,800 --> 00:06:57,400
هنا

66
00:07:00,800 --> 00:07:03,600
من الكابتن إلى المركبة 37
هل زوجتى على متن المركبة؟

67
00:07:03,800 --> 00:07:06,600
نعم يا سيدى زوجتك هنا-
أريدك أن تقلع حالا -

68
00:07:06,800 --> 00:07:09,600
سننتظرك يا سيدى-
لا أقلع الان فورا -

69
00:07:09,800 --> 00:07:11,600
هذا أمر-
نعم يا سيدى-

70
00:07:10,800 --> 00:07:14,200
إنتظر...إنه لم يأت بعد

71
00:07:14,800 --> 00:07:17,600
من فضلك توقف

72
00:07:18,800 --> 00:07:22,600
المركبة تغادر أين
أنت يا (جورج)؟

73
00:07:23,100 --> 00:07:26,900
حبيبتى إسمعينى
لن أستطيع أن ألحق بكِ

74
00:07:28,100 --> 00:07:29,900
هذه الطريقة الوحيدة
للنجاة

75
00:07:30,100 --> 00:07:32,900
سوف يدمرون السفينة

76
00:07:33,400 --> 00:07:36,200
المركبات لن تتمكن من الهرب
إن لم أحاربهم

77
00:07:36,400 --> 00:07:38,200
لن أستطيع أن أفعل هذا وحدى

78
00:07:37,400 --> 00:07:39,000
أريدك أن تدفعى الان

79
00:08:18,400 --> 00:08:21,600
النظام فشل

80
00:08:55,400 --> 00:08:57,200
هل هو ولد؟-
إنه ولد-

81
00:09:00,400 --> 00:09:04,500
أخبرينى عنه-
إنه جميل-

82
00:09:06,400 --> 00:09:09,200
كان يجب أن تكون هنا

83
00:09:12,900 --> 00:09:16,700
ماذا سنسميه؟-
يمكننا أن نسميه على إسم والدك-

84
00:09:16,900 --> 00:09:21,700
هل تمزحين؟لا لا

85
00:09:21,900 --> 00:09:26,300
لندعوه جيم

86
00:09:26,900 --> 00:09:30,000
حسنا سنسميه جيم

87
00:09:34,900 --> 00:09:36,700
حبيبتى هل تسمعينى؟-
نعم-

88
00:09:35,900 --> 00:09:38,700
أحبك جدا

89
00:09:38,900 --> 00:09:41,600
أحبك

90
00:10:22,900 --> 00:10:26,600
بداية جديدة

91
00:10:57,900 --> 00:10:59,700
هل جننت؟ هذه السيارة أثرية

92
00:10:59,900 --> 00:11:02,700
هل تظن أنه يمكنك أن تفعل ما تشاء لأن أمك خارج  الكوكب؟

93
00:11:02,900 --> 00:11:08,400
عد إلى هنا فورا أنت تعيش فى منزلى
وهذه سيارتى

94
00:11:08,900 --> 00:11:13,700
...إذا خدشت هذه السيارة فسوف

95
00:11:54,900 --> 00:11:58,500
أيها المواطن, توقف

96
00:12:22,900 --> 00:12:25,100
لا

97
00:12:49,900 --> 00:12:52,700
هل هناك مشكلة أيها الظابط

98
00:12:52,900 --> 00:12:54,700
ما  إسمك؟

99
00:12:54,900 --> 00:12:58,800
(إسمى(جيمس تايفريس كيرك

100
00:13:39,900 --> 00:13:44,800
لأن الأخلاق أمر جيد
لكنه غير ضرورى

101
00:13:45,900 --> 00:13:48,300
(سبوك)

102
00:13:48,900 --> 00:13:52,700
أعتقد أنكم حضرتم إهانة جديدة
لهذا اليوم؟

103
00:13:52,900 --> 00:13:55,700
نعم

104
00:14:02,200 --> 00:14:06,000
هذه محاولتك ال35 لإستدراج رد
فعل عاطفى منى

105
00:14:06,200 --> 00:14:09,000
لست بشريا ولا (فولكانى)لذا لا
مكان لك فى هذا الكون

106
00:14:09,200 --> 00:14:12,000
لديه عيون بشرية
أنظر إنه حزين

107
00:14:12,200 --> 00:14:17,000
ربما رد فعل عاطفى يستوجب
تحفيز جسدى

108
00:14:17,200 --> 00:14:19,000
إنه خائن , والدك؟

109
00:14:19,200 --> 00:14:23,600
لأنه تزوج العاهرة البشرية

110
00:14:51,200 --> 00:14:54,400
قالو أنك خائن

111
00:14:57,200 --> 00:15:00,000
يتم كبت العواطف فى عرقنا

112
00:15:00,200 --> 00:15:02,000
فى منا حى كثيرة أكثر من البشر

113
00:15:02,200 --> 00:15:07,000
المنطق يمنحنا صفاء
نادرا ما يحصله البشر

114
00:15:07,200 --> 00:15:11,800
التحكم فى العواطف
لكى لا تتحكم فيك العواطف

115
00:15:15,200 --> 00:15:18,000
هل تقترح أننى يجب أن أكون ( فولكانى )بالكامل ؟

116
00:15:17,200 --> 00:15:20,000
ومع هذا تزوجت من بشرية

117
00:15:20,200 --> 00:15:22,000
كسفير لكوكب الأرض إنه من واجبى أن ألاحظ

118
00:15:22,200 --> 00:15:25,000
وأحلل السلوك البشرى

119
00:15:25,200 --> 00:15:29,700
الزواج من أمك كان .....منطقى

120
00:15:32,200 --> 00:15:34,000
(سبوك)

121
00:15:34,200 --> 00:15:39,000
أنت قادر تماما على تحديد مصيرك

122
00:15:39,200 --> 00:15:43,600
لسؤال الذى تواجهه هو
...أى الطريقين ستختار

123
00:15:45,200 --> 00:15:48,800
هذا أمر أنت فقط من يقرره

124
00:15:53,200 --> 00:15:56,600
سبوك),تعالى هنا دعنى أراك)

125
00:15:57,200 --> 00:16:00,200
لا-
(سبوك)-

126
00:16:07,200 --> 00:16:12,000
ليس هناك داعى لقلقك؟

127
00:16:12,200 --> 00:16:14,000
ستبلى حسنا-
..أنا بالكاد قلق يا أماه-

128
00:16:14,200 --> 00:16:19,300
وبخير لها تفسيرات كثيرة
لذا فهى غير مقبولة

129
00:16:27,700 --> 00:16:32,500
هل لى أن أسألك سؤالا شخصيا؟-
أى شئ-

130
00:16:32,700 --> 00:16:37,200
هل يجب أن أكمل نظام ( الفولكانيين ) التأديبى

131
00:16:37,700 --> 00:16:40,500
وأتخلص من باقى عواطفى

132
00:16:40,700 --> 00:16:45,000
أنت تعلمين أننى لا أقلل منكِ

133
00:16:51,700 --> 00:16:57,700
...كما هو الأمر دائما أيا ما تختاره

134
00:17:02,700 --> 00:17:06,500
...سأكون فخورة بك

135
00:17:06,200 --> 00:17:10,000
لقد تجاوزت توقعات مدرسيك

136
00:17:10,200 --> 00:17:14,000
نتيجتك النهائية بلا أخطاء
بإستثناء وحيد,أرى أنك تقدمت للإلتحاق بالأسطول أيضا

137
00:17:14,200 --> 00:17:17,000
كان منطقى أن أتبنى خيارات متعددة

138
00:17:17,200 --> 00:17:22,000
منطقى لكن غير ضرورى
لقد تم قبولك فى معهد (فولكان) العلمى

139
00:17:22,200 --> 00:17:25,000
إنه لمن المذهل يا (سبوك)أن تحقق هذا الإنجاز

140
00:17:25,200 --> 00:17:27,000
على الرغم من إعاقتك

141
00:17:26,700 --> 00:17:29,300
حسنا

142
00:17:31,700 --> 00:17:37,400
إذا تفضلت بالتوضيح سيدى
إلى أى الإعاقات تشير؟

143
00:17:37,700 --> 00:17:40,900
أمك البشرية

144
00:17:44,700 --> 00:17:47,500
المستشارين والوزراء ,أنا أرفض

145
00:17:47,700 --> 00:17:49,500
لم يسبق لفولكانى رفض
الإلتحاق بهذه الأكاديمية

146
00:17:49,200 --> 00:17:52,000
لكن بما أنى نصف بشرى فإن سجلك
سيبقى كاملا

147
00:17:52,200 --> 00:17:56,000
سبوك),لقد تعهدت بإحترام تقاليدنا)

148
00:17:56,200 --> 00:17:58,000
لماذا جئت للمجلس اليوم؟

149
00:17:58,200 --> 00:18:00,000
هل لترضى حاجتك العاطفية للثورة والإعتراض؟

150
00:18:00,200 --> 00:18:04,000
العاطفة الوحيدة التى أحملها هى
الإمتنان

151
00:18:04,200 --> 00:18:09,500
شكرا لكم
لإهتمامكم

152
00:18:10,200 --> 00:18:13,800
تمنى لكم حياة طويلة مزدهرة

153
00:18:35,000 --> 00:18:37,800
مرحبا-
مرحبا-

154
00:18:40,000 --> 00:18:44,800
(أريد 3 شاى(كالبينى)و2 كوكتيل (كالديسى

155
00:18:49,000 --> 00:18:51,800
جربى السالشو-
وسالشو شكرا لك-

156
00:18:52,000 --> 00:18:55,700
هذه مشروبات كثيرة لإمراة واحدة

157
00:18:58,000 --> 00:19:00,800
مشروباتى على حسابى

158
00:19:00,500 --> 00:19:03,300
هل على الأقل تريدين معرفة إسمى قبل
أنت ترفضينى بالكامل؟

159
00:19:03,500 --> 00:19:05,300
لا أريد معرفته

160
00:19:05,500 --> 00:19:09,900
أنت "بخير"بدونه

161
00:19:10,500 --> 00:19:14,300
(إسمى(جيم كريك
إذا لم تخبرينى بإسمك سأضطرأن أؤلف واحد

162
00:19:14,500 --> 00:19:17,300
(أوهورا)-
غريب هذا كان نفس الإسم الذى سأؤلفه لكِ-

163
00:19:19,500 --> 00:19:22,300
أوهورا)ماذا؟)-
أوهورا)فقط)-

164
00:19:25,500 --> 00:19:28,900
ليس لديهم أسماء عائلات فى عالمك-
أهذا هو إسم عائلتى-

165
00:19:31,500 --> 00:19:34,300
إذا أنت طالبة وتدرسين ما هو تخصصك؟

166
00:19:34,000 --> 00:19:35,800
علم الصوتيات
هل تعرفه؟

167
00:19:36,000 --> 00:19:41,800
تدرسين اللغات الأجنبية

168
00:19:42,000 --> 00:19:44,800
لديك لسان موهوب

169
00:19:45,000 --> 00:19:46,800
أنا منبهرة

170
00:19:47,000 --> 00:19:48,800
للحظة هنا إعتقدت أنك مجرد أحمق
يبحث عن الجنس كالحيوانات

171
00:19:51,000 --> 00:19:53,600
ليس فقط الجنس

172
00:19:55,000 --> 00:19:56,800
هل يضايقك؟-
أكثر مما تتصور-

173
00:19:57,000 --> 00:19:59,800
لكنه ليس شيئا لا يمكننى تحمله

174
00:20:00,000 --> 00:20:02,800
يمكنك أن "تتحملينى"كما شئت

175
00:20:02,500 --> 00:20:05,300
إنتبه لأسلوبك-
إهدأ يا حبوب إنها مزحة-

176
00:20:05,500 --> 00:20:08,300
إسمع يا فتى المزرعة
ربما لا يمكتك العد

177
00:20:08,500 --> 00:20:10,300
لكننا أربعة وأنت وحدك

178
00:20:10,500 --> 00:20:15,100
إذا إذهب وأحضر المزيد
لكى تكون مشاجرة عادلة

179
00:20:17,500 --> 00:20:20,400
توقف

180
00:20:21,500 --> 00:20:23,900
توقف

181
00:20:44,500 --> 00:20:47,500
لقد إكتفى

182
00:20:53,500 --> 00:20:56,500
إلى الخارج

183
00:20:58,500 --> 00:21:01,300
كلكم

184
00:21:01,500 --> 00:21:03,300
الان

185
00:21:03,000 --> 00:21:07,500
هل أنت بخير يا بنى؟

186
00:21:13,000 --> 00:21:15,800
لم أصدق الأمر عندما أخبرنى
الساقى من أنت

187
00:21:16,000 --> 00:21:21,000
ومن أكون يا كابتن؟-
إبن أبيك-

188
00:21:22,000 --> 00:21:23,800
هل لى بشراب اخر؟

189
00:21:24,000 --> 00:21:25,800
فى بداية تدريبى تم تعيينى بجوار والدك

190
00:21:26,000 --> 00:21:30,800
ولهذا أنا معجب به لأنه لم يكن يقبل بالهزيمة

191
00:21:31,000 --> 00:21:33,800
لقد تلقى الدرس-
هذا يتوقف على تعريفك للفوز-

192
00:21:34,000 --> 00:21:35,800
ما زلتَ حيا

193
00:21:36,000 --> 00:21:38,800
هل تعلم هذه الغريزة والتهور كانت فيه أيضا

194
00:21:38,500 --> 00:21:41,300
فى رأيى هذا شئ خسره الأسطول

195
00:21:41,500 --> 00:21:43,300
لماذ تتكلم معى يا رجل؟

196
00:21:43,500 --> 00:21:46,300
لأنى قرات ملفك بينما كنت تتعارك

197
00:21:46,500 --> 00:21:50,300
معدلات ذكائك تفوق المعدل
لذا لم كل هذا؟

198
00:21:50,500 --> 00:21:53,300
هل تحب أن تكون العبقرى الوحيد الذى يكرر
صف الهجوم فى الغرب كله؟

199
00:21:52,500 --> 00:21:54,300
لربما أحب الأمر

200
00:21:54,500 --> 00:21:57,300
أنظر لقد توفى والدك وتريد أن تعيش حياة أقل

201
00:21:57,500 --> 00:22:03,700
لكنى أرى أنك مناسب لما هو أكبر
شئ خاص

202
00:22:05,500 --> 00:22:09,300
تطوع فى الأسطول-
أتطوع؟-

203
00:22:09,500 --> 00:22:12,300
لابد أنك يائس جدا

204
00:22:12,200 --> 00:22:14,000
لو أنك نصف الرجل الذى كان عليه والدك

205
00:22:14,200 --> 00:22:16,000
فإن الأسطول يمكنه أن يستفيد منك

206
00:22:16,200 --> 00:22:22,000
يمكنك أن تكون ظابطا فى أربع سنوات
يمكنك أن تكون قائد فى 8 سنوات

207
00:22:22,200 --> 00:22:25,000
أنت تفهم أهمية الإتحاد

208
00:22:25,200 --> 00:22:27,000
إنه نظام حفظ السلام فى مجموعتنا

209
00:22:27,200 --> 00:22:29,000
هل إنتهينا؟

210
00:22:29,200 --> 00:22:32,000
نعم

211
00:22:35,200 --> 00:22:41,200
سفينة المجندين الجدد ستغادر صباحا فى الثامنة

212
00:22:43,200 --> 00:22:47,000
هل تعلم أن أباك كان كابتن سفينة
لمدة 12 دقيقة

213
00:22:46,700 --> 00:22:51,900
لقد أنقذ والدك حياة 800 شخص

214
00:22:52,200 --> 00:22:56,200
من بينهم أمك
وأنت

215
00:24:17,200 --> 00:24:20,000
مركبة جميلة يا رجل

216
00:24:22,200 --> 00:24:24,000
إنها ملكك

217
00:24:24,200 --> 00:24:28,000
فى 4سنوات سأفعلها فى 3

218
00:25:02,700 --> 00:25:05,500
لم تخبرينى قط بإسمك

219
00:25:05,700 --> 00:25:06,500
نحتاج إلى طبيب-
أخبرتك -

220
00:25:06,700 --> 00:25:08,500
أنى لا أحتاج إلى طبيب
انا طبيب

221
00:25:08,700 --> 00:25:11,500
يجب أن تعود إلى مقعدك-
لقد كان لدى واحد فى الحمام بدون النافذة-

222
00:25:11,700 --> 00:25:14,500
لدى خوف من الطائرات

223
00:25:14,200 --> 00:25:18,800
سيدى إما أن تجلس أو سأجبرك على الجلوس

224
00:25:20,200 --> 00:25:23,000
حسنا-
شكرا لك-

225
00:25:23,200 --> 00:25:26,000
هذا الكابتن (بايك) هل أنتم
جاهزون للإقلاع

226
00:25:26,200 --> 00:25:29,000
لربما أتقيأ عليك

227
00:25:29,200 --> 00:25:32,000
أعتقد أن هذه الأشياء امنة للغاية-
لا تخدعنى يا فتى-

228
00:25:32,200 --> 00:25:36,000
كسر صغير فى الجسم
وسيغلى دمك فى 30 ثانية

229
00:25:36,200 --> 00:25:39,000
الشعاع الشمسى سيطبخك فى مقعدك

230
00:25:41,200 --> 00:25:45,000
لنرى إذا كنت ستظل هادئا
عندما تنزف عيناك

231
00:25:45,200 --> 00:25:49,000
الفضاء مرض ومخاضر
مختبئة فى الظلام

232
00:25:48,700 --> 00:25:52,500
أكره أن أفاجئك بهذا
لكن الأسطول يعمل فى الفضاء

233
00:25:52,700 --> 00:25:57,500
ليس لدى مكان اخر أذهب إليه
زوجتى السابقة أخذت الكوكب كله فى الطلاق

234
00:25:57,700 --> 00:26:02,000
كل ما تبقى لى هو عظامى

235
00:26:05,200 --> 00:26:09,500
(إسمى(جيم كريك-
(ليونارد مكوى)-

236
00:26:27,200 --> 00:26:31,800
بعد ثلاث سنوات

237
00:26:54,500 --> 00:26:55,700
(كابتن (نيرو
أنت مطلوب على الجسر يا سيدى

238
00:26:56,500 --> 00:27:00,300
أيال) يقول حان الوقت)

239
00:27:04,300 --> 00:27:07,100
سيدى لقد وصلنا
للإحداثيات التى طلبتها

240
00:27:07,300 --> 00:27:10,100
لا يوجد شئ هنا
ما هى أوامرك

241
00:27:10,700 --> 00:27:12,500
ننتظر

242
00:27:12,200 --> 00:27:16,000
ننتظر الذى أمر بهدم كوكبنا

243
00:27:16,100 --> 00:27:18,900
كما فعلنا لمدة 25 سنة

244
00:27:19,400 --> 00:27:22,200
ثم تقتله؟-

245
00:27:22,300 --> 00:27:26,500
أقتله؟ لن أقتله سأجعله يراقب

246
00:27:41,000 --> 00:27:43,800
إقبض على السفينة

247
00:27:44,000 --> 00:27:46,200
(مرحبا بعودتك (سبوك

248
00:27:49,900 --> 00:27:52,700
لماذا أنت سعيد للغاية؟-
لا أعلم عما تتحدث-

249
00:27:52,800 --> 00:27:55,600
لا أفترض أنك تفهم

250
00:27:55,700 --> 00:27:57,500
سأعيد الإختبار غدا-
لابد أنك تمزح-

251
00:27:57,700 --> 00:27:59,500
غدا صباحا وأريدك هناك

252
00:27:59,200 --> 00:28:02,000
لدى أشياء أفضل لأفعلها
من أن أراقبك تحرج نفسك للمرة الثالثة

253
00:28:02,400 --> 00:28:04,200
أنا طبيب أنا مشغول

254
00:28:04,400 --> 00:28:06,200
ألا يضايقك أن لا أحد إجتاز هذا الإختبار من قبل

255
00:28:06,400 --> 00:28:09,200
إنه إختبار خاص بالكيوباشى
لم يجتزه أحد من قبل

256
00:28:09,300 --> 00:28:12,100
ولم يعيده أحد
مرة أخرى

257
00:28:12,300 --> 00:28:14,100
يجب أن أذاكر

258
00:28:19,100 --> 00:28:22,600
أعتقد أنى أحبك

259
00:28:23,100 --> 00:28:26,700
هذا غريب-
الأضواء-

260
00:28:27,000 --> 00:28:28,800
هل قلت لتوك أن هذا غريب-
نعم قد فعلت لكن-

261
00:28:28,500 --> 00:28:30,300
ألا تحبنى ؟

262
00:28:30,400 --> 00:28:32,200
زميلتى فى الحجرة-
أعتقد أنكِ قلت أنها لن تعود الان-

263
00:28:32,400 --> 00:28:34,200
حسنا لقد عادت إختبئ تحت السرير

264
00:28:34,400 --> 00:28:38,200
يجب أن لا تراك-
لماذا؟-

265
00:28:38,300 --> 00:28:41,100
لأننى وعدتها ألا أحضر الرجال إلى الغرفة

266
00:28:41,200 --> 00:28:45,000
كم عدد الرجال؟-
هيا هيا-

267
00:28:45,700 --> 00:28:47,500
أهلا-
أهلا مرحبا-

268
00:28:47,600 --> 00:28:50,400
جيد-
أمر غريب-

269
00:28:50,600 --> 00:28:51,400
كنت فى معمل الإستشعار عن بعد

270
00:28:51,500 --> 00:28:53,300
ألم تقولى أنكِ ستبقين فى المعمل

271
00:28:53,000 --> 00:28:57,800
كنت أتتبع بعد الإشارات النجمية
(وإلتقطت إرسالا من كوكب (فولكان

272
00:28:57,900 --> 00:28:59,700
حقا؟-
نعم-

273
00:29:01,900 --> 00:29:02,700
لا-
نعم-

274
00:29:02,800 --> 00:29:05,600
نعم لقد دمر أسطولهم

275
00:29:05,800 --> 00:29:10,000
إذا لن تعودى للمعمل الليلة؟

276
00:29:11,700 --> 00:29:13,500
من هو؟-
من من؟-

277
00:29:14,600 --> 00:29:15,400
الذى يتنفس من فمه وختبئ تحت سريرك

278
00:29:16,100 --> 00:29:17,900
هل تستطيعين سماعى أتنفس؟

279
00:29:18,100 --> 00:29:19,900
أنت؟-
يوم مهم غدا-

280
00:29:19,500 --> 00:29:21,300
سوف تفشل -
أاركِ لاحقا-

281
00:29:21,500 --> 00:29:23,300
أخرج-
إذا نجت هل ستخبرينى بإسمك كاملا؟-

282
00:29:24,000 --> 00:29:29,100
لا إذهب-
أعتقد أن حقيقة أنكِ إعترضت إرسالا لهو أمر

283
00:29:29,900 --> 00:29:32,700
تلقينا رسالة إستغاثة من إحدى سفن الأسطول

284
00:29:32,800 --> 00:29:34,600
السفينة فقدت الطاقة ومعزولة

285
00:29:34,800 --> 00:29:36,600
لدينا أوامر من القيادة بإنقاذ الطاقم

286
00:29:36,700 --> 00:29:41,700
لدينا أوامر من القيادة بإنقاذ الطاقم
يا كابتن

287
00:29:43,600 --> 00:29:46,400
سفينتين من العدو خرقتا التشكيل ويصوبون
أسلحتهم علينا

288
00:29:46,500 --> 00:29:49,300
جيد-
جيد؟-

289
00:29:49,500 --> 00:29:51,300
نعم لا تقلق

290
00:29:51,000 --> 00:29:54,800
هل قال لا تقلق ؟-
هل يستهتر بالمحاكاة؟-

291
00:29:54,900 --> 00:29:57,700
ثلاث سفن أخرى خرقت التشكيل
وتستهدف السفينة

292
00:29:57,800 --> 00:30:00,600
أفترض أن هذه أيضا ليست مشكلة

293
00:30:00,800 --> 00:30:02,600
أخبر العناصر الطبية أن تستعد وتتجهز
لإنقاذ طاقم السفينة المحطمة

294
00:30:04,700 --> 00:30:09,500
وكيف تتوقع مننا أن ننقذهم ونحن محاطون بالأعداء؟

295
00:30:09,600 --> 00:30:12,400
كابتن

296
00:30:13,100 --> 00:30:16,900
سفينتنا تتلقى الضربات الدروع إنخفذت إلى 60 بالمائة-
أفهم-

297
00:30:17,000 --> 00:30:19,800
ألا يجب علينا أن لا أدرى ؟ نطلق النار؟-

298
00:30:20,000 --> 00:30:23,500
لا-
بالطبع لا-

299
00:30:28,300 --> 00:30:31,500
ما هذا ؟
ماذا يجرى؟

300
00:30:34,200 --> 00:30:36,000
لتطلق غرف الطوربيد النار على الأهداف المعادية-
نعم يا سيدى-

301
00:30:36,200 --> 00:30:38,000
دروعهم ما زالت تعمل

302
00:30:38,100 --> 00:30:40,600
حقا؟

303
00:30:42,100 --> 00:30:44,900
لا إنها لا تعمل-
أطلق النار على كل سفن العدو-

304
00:30:45,000 --> 00:30:47,800
صاروخ واحد لكل سفينة دعونا لا نهدر الذخيرة

305
00:30:47,900 --> 00:30:49,700
صوب على سفن العدو

306
00:30:49,900 --> 00:30:52,800
أطلق

307
00:30:55,800 --> 00:30:56,600
كل سفن العدو دمرت-

308
00:30:56,800 --> 00:30:58,600
إبدأ إنقاذ الطاقم

309
00:30:58,300 --> 00:31:01,100
إذا, لقد إستطعنا أن ندمر كل سفن العدو

310
00:31:01,200 --> 00:31:03,000
لا توجد إصابات فى الطاقم

311
00:31:03,200 --> 00:31:08,700
وعملية إنقاذ طاقم السفينة المصابة
جارى العمل عليها

312
00:31:13,000 --> 00:31:17,300
كيف إستطاع هذا الشاب أن يجتاز إختبارك؟

313
00:31:18,400 --> 00:31:21,200
لا أعرف

314
00:31:21,300 --> 00:31:25,100
هذه الجلسة عقدت لتحل
أمرا مؤسفا

315
00:31:25,300 --> 00:31:29,100
جيمس تى كيرك) تقدم للأمام)

316
00:31:29,200 --> 00:31:31,000
أيها الطالب هناك أدلة قدمت للمجلس تقترح
أنك قد

317
00:31:31,200 --> 00:31:34,000
خرقت ميثاق الشرف الخاص بالأسطول

318
00:31:38,500 --> 00:31:42,300
هل هناك شيئا تريد قوله قبل أن نبدأ يا بنى؟

319
00:31:42,500 --> 00:31:47,300
نعم, أعتقد أن لدى الحق فى
مواجهة من إتهمنى مباشرة

320
00:31:50,300 --> 00:31:52,100
تقدم لو سمحت

321
00:31:52,300 --> 00:31:56,100
هذا هو القائد (سبوك)أحد أفضل
متخرجينا

322
00:31:56,200 --> 00:32:01,900
هو من برمج هذا الإختبار فى السنوات الأربعة الأخيرة

323
00:32:02,100 --> 00:32:03,900
أيها القائد

324
00:32:04,100 --> 00:32:06,900
أيها الطالب إنك بطريقة ما تدبرت أمر

325
00:32:07,000 --> 00:32:10,800
وضع أداة إعتراض
وقرصنة الإمتحان

326
00:32:10,900 --> 00:32:16,000
ووجهة نظرك هى؟-
بتعبير أكاديمى لقد غششت-

327
00:32:16,800 --> 00:32:20,600
دعنى أسألك سؤالا أعتقد أننا
جميعا نعرف إجابته

328
00:32:20,300 --> 00:32:24,100
الإمتحان نفسه غير عادل
لقد برمجته لكى يكون غير قابل للقوز

329
00:32:24,700 --> 00:32:27,500
إذا تريد أن تقول أنه تم وضعه
لظروف الهزيمة الحتمية

330
00:32:27,700 --> 00:32:30,500
لا أؤمن بالهزيمة الحتمية

331
00:32:30,600 --> 00:32:33,400
إذا أنت فقط لم تخترق اللوائح ولكنك
لم تفهم الغاية من الإمتحان

332
00:32:33,500 --> 00:32:34,300
من فضلك , نورنى

333
00:32:34,500 --> 00:32:40,800
أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف هذا
الكابتن لا يمكنه أن يخادع الموت

334
00:32:42,400 --> 00:32:45,200
من بين كل الناس-
والدك-

335
00:32:45,300 --> 00:32:49,100
والدك كان قائدا لمركبة قبل أن يقتل
خلال المعارك أليس كذلك؟

336
00:32:49,300 --> 00:32:53,100
أعتقد أنك لا يروقك حقيقة أننى نجحت فى إختبارك-
لقد فشلت فى تحديد الغرض من الإمتحان-

337
00:32:53,200 --> 00:32:57,000
نورنى ثانية-
الغرض هو تجربة الخوف-

338
00:32:56,900 --> 00:33:00,700
الخوف فى مواجهة موت محقق

339
00:33:00,800 --> 00:33:03,600
أن تقبل هذا الخوف وأن تبقى متحكما فى نفسك
وفى الطاقم

340
00:33:03,800 --> 00:33:09,000
هذا أمر منتظر من كل قائد
فى الأسطول

341
00:33:09,700 --> 00:33:12,700
عفوا سيدى

342
00:33:18,500 --> 00:33:20,300
لقد تلقينا رسالة إستغاثة
(من (فولكان

343
00:33:20,500 --> 00:33:23,300
بما أن الأسطول الرئيس منشغل بالمعارك

344
00:33:23,500 --> 00:33:27,300
على كل الطلاب أن يتوجهو إلى المطار رقم
واحد قورا

345
00:33:27,400 --> 00:33:29,800
إنصراف

346
00:33:34,300 --> 00:33:37,100
من كان هذا السفير؟-
لا أدرى ؟-

347
00:33:37,200 --> 00:33:40,100
لكنه يعجبنى

348
00:33:50,500 --> 00:33:54,300
مرحبا بكم فى الأسطول
بالتوفيق

349
00:33:54,900 --> 00:33:57,700
لم ينادو إسمى

350
00:33:57,800 --> 00:34:02,500
أيها القائد
سيدى أنت لم تنادى إسمى

351
00:34:02,800 --> 00:34:05,600
أنت موقوف أكاديميا هذا معناه
أنك معاقب

352
00:34:05,700 --> 00:34:10,300
هذه قواعد الأكاديمية

353
00:34:10,600 --> 00:34:13,400
لقد أسدو إليك معروفا

354
00:34:13,600 --> 00:34:16,400
غالبا

355
00:34:16,000 --> 00:34:18,800
يجب أن أذهب

356
00:34:19,000 --> 00:34:22,200
نعم عد بالسلامة

357
00:34:40,100 --> 00:34:41,900
تعالى معى

358
00:34:55,800 --> 00:34:56,600
أيها القائد هل تأذن لى؟-
تفضلى-

359
00:34:56,800 --> 00:34:59,600
ألأم أكن أحد طلابك المتفوقين؟-
نعم-

360
00:34:59,200 --> 00:35:03,000
وألم أظهر فى أكثر من مرة
مهارات إستثنائية

361
00:35:03,200 --> 00:35:07,000
ألم تقل وأقتبس "أننى أظهرت فهما غير عاديا
"بالصوتيات الأجنبية

362
00:35:08,100 --> 00:35:09,900
نعم

363
00:35:10,500 --> 00:35:13,300
وبالرغم من أنك تعرف أننى أريد أن أخدم على
(السفينة (يو إس إس إنتربريز

364
00:35:13,500 --> 00:35:15,300
أعين على متن سفينة مساعدة؟

365
00:35:15,400 --> 00:35:19,200
كانت محاولة لتجنب تفضيلك فى-
(لا سأعين فى (إنتربرايز-

366
00:35:25,300 --> 00:35:28,100
حسنا سوف تعينين-
شكرا لك-

367
00:35:28,200 --> 00:35:31,000
ماذا تفعل-
أسديك معروفا-

368
00:35:30,700 --> 00:35:33,500
لم أكن لأتركك هكذا
تبدو مثيرا للشفقة إجلس

369
00:35:33,600 --> 00:35:34,400
سأعطيك مصلا ضد الإصابة
بعدوى فايروسية

370
00:35:34,600 --> 00:35:38,100
لماذا؟-
الأعراض الجانبية-

371
00:35:38,500 --> 00:35:40,300
عن ما تتحدث؟-
ستبدأ فى فقد الرؤية فى عينك اليسرى-

372
00:35:43,400 --> 00:35:44,200
نعم بالفعل

373
00:35:44,400 --> 00:35:47,200
وستصاب بصداع قوى جدا

374
00:35:47,400 --> 00:35:52,200
وتسمى هذا معروفا-
نعم أنت مدين لى-

375
00:35:52,300 --> 00:35:57,100
ليس مسموحا له بأداء الواجب على
متن السفينة

376
00:35:57,200 --> 00:35:59,000
القواعد تنصل على أن المريض فى حالة
حرجة يصحب طبيبه دائما

377
00:36:01,800 --> 00:36:04,600
أنا الطبيب وسأصحبه معى

378
00:36:04,800 --> 00:36:07,600
إذا سيصعد السيد(كيرك) إلى السفينة
أم أنك تريد أن تفسر لكابتن (بيك)سر

379
00:36:07,700 --> 00:36:12,500
غياب أحد أهم الأطباء على متن السفينة
وهى متجهة إلى أزمة

380
00:36:13,100 --> 00:36:16,700
كما كنت-
كما كنا-

381
00:36:31,700 --> 00:36:33,500
ربما أتقيأ عليك

382
00:36:33,700 --> 00:36:35,500
أنظر إلى هذا

383
00:36:35,700 --> 00:36:39,000
جيم) أنظر)

384
00:37:33,600 --> 00:37:35,400
يجب أن تغير ملابسك

385
00:37:35,600 --> 00:37:37,400
أشعر بالعرق

386
00:37:37,500 --> 00:37:40,800
سأبذل ما بوسعى

387
00:37:57,200 --> 00:37:59,000
(سيد (سبوك-
كابتن-

388
00:37:59,100 --> 00:38:01,900
التقرير الهندسى جاهزون للإقلاع-
شكرا-

389
00:38:02,100 --> 00:38:04,900
سيداتى سادتى الطاقم اللائق لأحدث
سفن الأسطول

390
00:38:06,000 --> 00:38:08,800
أفضل مما يمكننا توفيره اليوم

391
00:38:09,000 --> 00:38:12,800
ستكون جائزتنا من أجل عودة امنة

392
00:38:12,900 --> 00:38:13,700
أكملو

393
00:38:13,900 --> 00:38:15,700
إلى كل المحارج هنا الكابتن (بايك) تجهزو
للمغادرة حالا

394
00:38:15,800 --> 00:38:17,600
الطيران جاهز يا سيدى

395
00:38:17,800 --> 00:38:19,600
سوف ننفصل عن محطة الفضاء

396
00:38:35,000 --> 00:38:37,800
تم ضبط الإحداثيات

397
00:38:40,400 --> 00:38:44,100
السرعة القصوى إنطلق

398
00:38:59,100 --> 00:39:01,900
ملازم أين الطيار الرئيسى؟-
لديه دود فى القولون-

399
00:39:02,000 --> 00:39:03,800
لقد تم تكليفى بأن أكون بديلا

400
00:39:04,000 --> 00:39:07,800
أنا (إيكارى سولو) بديله-
وأنت طيار أليس كذلك؟-

401
00:39:07,900 --> 00:39:12,700
نعم يا سيدى
لا أدرى ما المشكلة؟

402
00:39:12,800 --> 00:39:14,600
هل نسيت فرامل اليد؟

403
00:39:14,800 --> 00:39:15,600
..لا سأحاول أن

404
00:39:16,700 --> 00:39:21,700
هل فصلت مكابح الإعداد الأولى للسفينة؟

405
00:39:23,600 --> 00:39:28,000
جاهزون للعمل يا سيدى-
دعونا ننطلق-

406
00:39:32,900 --> 00:39:34,700
أين نحن؟-
فى العيادة-

407
00:39:34,900 --> 00:39:36,700
الأمر لا يستحق

408
00:39:36,900 --> 00:39:37,700
ماذا تفعل

409
00:39:37,800 --> 00:39:41,600
أنا مصاب بالحكة هل هذا طبيعى؟-
كل هذه الأعراض لن تستمر-

410
00:39:41,800 --> 00:39:44,600
سأعطيك مهدئ قوى-
أتمنى أنى لم أعرفك قط-

411
00:39:44,700 --> 00:39:47,500
لا تكن جبانا-

412
00:39:47,400 --> 00:39:50,200
...متى سيبدأ مفعول هذا

413
00:39:49,800 --> 00:39:51,600
أمر غير مصدق

414
00:39:51,800 --> 00:39:53,600
المحركات فى أقصى سرعة-

415
00:39:53,800 --> 00:39:55,600
أيها الروسى ما إسمك ؟-

416
00:39:56,200 --> 00:39:59,000
(بافل أندريه إنتشيكو)-
حسنا-

417
00:39:59,200 --> 00:40:02,000
(بافل أندريه إنتشيكو)
أرسل مهمة إلى الطاقم

418
00:40:02,100 --> 00:40:04,700
حاضر

419
00:40:05,100 --> 00:40:08,900
الإذن بالمهام رمز الإدخال
95 فيكتور فيكتور 2

420
00:40:09,000 --> 00:40:10,800
دخول غير مصرح

421
00:40:10,900 --> 00:40:15,900
الإذن بالمهام رمز الإدخال
95 فيكتور فيكتور 2

422
00:40:17,500 --> 00:40:19,300
دخول مصرح

423
00:40:19,500 --> 00:40:22,300
هلا إنتبهتم لى لو سمحتم؟

424
00:40:22,400 --> 00:40:27,200
فى الساعة رقم 1200 إلتقطت أجهزة
الإستشعار

425
00:40:27,300 --> 00:40:31,100
ما يبدو وكأنها عاصفة رعدية فى الفضاء

426
00:40:31,800 --> 00:40:36,600
مهمتنا أن نقيم الوضع فى فالكون

427
00:40:40,600 --> 00:40:44,400
مهمتنا أن نقيم الوضع فى فالكون
.ونساهم فى الإخلاء إن كان ضروريا

428
00:40:48,500 --> 00:40:54,300
سوف نصل إلى الكوكب فى 3 دقائق
شكرا لإنتباهكم

429
00:40:53,900 --> 00:40:55,700
عاصفة رعدية

430
00:40:55,500 --> 00:40:59,300
حسنا لقد إستيقظت كيف تشعر؟

431
00:40:59,500 --> 00:41:02,500
يا إلهى-
ما هذا-

432
00:41:04,400 --> 00:41:07,200
ما هذا ؟-
رد فعل للعقار-

433
00:41:07,300 --> 00:41:09,100
أيها الممرضة أعطينى 20 وحدة كورتيزون

434
00:41:09,800 --> 00:41:12,400
حاضر

435
00:41:13,700 --> 00:41:17,500
ما يبدو وكأنه عاصفة رعدية فى الفضاء

436
00:41:17,600 --> 00:41:19,400
يجب أن نوقف السفينة

437
00:41:19,600 --> 00:41:23,400
لا أمزح يجب أن تأخذ العقار وإلا سوف تنهار

438
00:41:23,500 --> 00:41:24,300
(أريد تحديد مكان الكابتن و (أوهورا

439
00:41:24,500 --> 00:41:27,300
لم أرى رد فعل حاد مثل هذا
منذ أيام الكلية

440
00:41:27,200 --> 00:41:31,000
نطير إلى فخ-
اللعنة يا ( جيم ) قف ساكنا-

441
00:41:31,100 --> 00:41:33,500
توقف

442
00:41:40,400 --> 00:41:43,200
ماذا تفعل هنا؟

443
00:41:43,400 --> 00:41:45,200
هل تذكرين حديثك بالأمس عن
(كوكب (كولينجتون

444
00:41:45,800 --> 00:41:49,600
يا إلهى ما مشكلة يديك؟-
من المسئول عن الهجوم؟-

445
00:41:49,800 --> 00:41:52,600
ماذا تقول؟-
ماذا يحدث لفمى؟-

446
00:41:52,700 --> 00:41:53,500
لديك لسان مخدر؟

447
00:41:53,700 --> 00:41:56,500
لسان مخدر-
كانت السفينة ماذا؟-

448
00:41:56,600 --> 00:41:59,400
(روميلان)-
ماذا؟-

449
00:41:59,600 --> 00:42:01,400
(روميلان)-
ماذا؟-

450
00:42:01,300 --> 00:42:04,500
نعم نعم-

451
00:42:35,600 --> 00:42:40,200
سفن الإتحاد فى طريقها

452
00:42:40,500 --> 00:42:42,300
(جيم)-
ماذا يجرى؟-

453
00:42:42,500 --> 00:42:44,300
كابتن

454
00:42:45,000 --> 00:42:45,800
كابتن (بايك) سيدى يجب أن
توقف السفينة فورا

455
00:42:45,900 --> 00:42:48,700
كريك) كيف إستطعت أن تصعد إلى)
متن السفينة؟

456
00:42:48,900 --> 00:42:51,700
كابتن هذا الرجل يعانى من حساسية مفرطة

457
00:42:51,800 --> 00:42:52,600
ويعانى من هلاوس

458
00:42:52,800 --> 00:42:56,600
الكوكب لا يعانى من كارثة طبيعية أ
الكوب تتم مهاجمته

459
00:42:56,700 --> 00:42:59,500
يواسطة ال(روميلانيين)الان-
أعتقد أنك جذبت الإهتمام بما فيه الكفاية ليوم واحد

460
00:42:59,700 --> 00:43:02,500
إصحبه ثانية للعناية الصحية
سوف نتكلم لاحقا

461
00:43:06,600 --> 00:43:07,400
أفهم تأثير الموقف السابق وسأحب أن أكرره ثانية لكن اليوم-
سيدى أنا أنصح بإبعاد الطالبق من الجسر-

462
00:43:09,500 --> 00:43:10,300
إبعاد الطالب -
أنا حاول أن أكون الشخص الذى ينقذحياتنا-

463
00:43:12,500 --> 00:43:14,300
إذا أنت تنصح بتوقف تام فى منتصف
مهمة إنقاذ؟

464
00:43:14,900 --> 00:43:16,700
سيدى ليست مهمة إنقاذ إنه هجوم

465
00:43:16,900 --> 00:43:19,700
بناء على أى حقيقة

466
00:43:19,800 --> 00:43:23,600
هذه الظاهرة التى رأيناها اليوم
subtitle by kyoshi+garaa

467
00:43:23,700 --> 00:43:25,500
حدثت فى يوم ولادتى

468
00:43:25,700 --> 00:43:28,500
قبل أن تهاجم سفينة معادية
سفينتنا

469
00:43:28,600 --> 00:43:30,400
أنت تعلم هذا يا سيدى لقد قرأت سيرتك

470
00:43:30,600 --> 00:43:32,400
هذه السفينة والتى كانت مسلحة
بشكل متقدم ولم يتم رؤيتها ثانية

471
00:43:32,600 --> 00:43:34,400
فى نفس المكان الذى هوجمت فيه (كالفن) حدث
هجوم بالأمس على أسطول ولم تنج أى سفينة

472
00:43:34,500 --> 00:43:36,300
47سفينة حربية دمرت بواسطة سفينة

473
00:43:36,500 --> 00:43:39,300
ولقد قرر أن السفينة كانت واحدة
سفينة واحدة ضخمة

474
00:43:46,300 --> 00:43:49,100
وكيف تعلم بشأن هذا الهجوم؟

475
00:43:50,700 --> 00:43:54,500
سيدى لقد إعترضت وترجمت الرسالة بنفسى

476
00:43:54,700 --> 00:43:56,500
تقرير (كيرك) دقيق

477
00:43:56,600 --> 00:44:00,400
نحن نسير إلى فخ
إنهم فى إنتظارنا يا سيدى

478
00:44:00,600 --> 00:44:03,400
منطقه معقول

479
00:44:03,500 --> 00:44:07,300
والملازمة متفوقة فى اللغات
وسيكون من اللائق قبول إستنتاجها

480
00:44:07,400 --> 00:44:10,200
إفحص كل قواعد (فولكان) إبحث
عن ألى إرسال من (روميولان) فورا

481
00:44:10,400 --> 00:44:14,200
سيدى لا يمكننى أن أفرق بين اللغتين

482
00:44:14,300 --> 00:44:15,100
وماذا عنك هل تجيدينها ؟

483
00:44:15,300 --> 00:44:17,100
نعم يا سيدى بطلاقة

484
00:44:17,300 --> 00:44:20,100
حلى محل الملازم-
حاضر يا سيدى-

485
00:44:20,200 --> 00:44:22,000
أعطنى تقارير السفن الأخرى

486
00:44:22,200 --> 00:44:25,000
كل السفن خرجت من سرعة الضوء

487
00:44:25,100 --> 00:44:26,900
لكننا لم نتلق أى إرسال منها

488
00:44:27,100 --> 00:44:30,900
سيدى لا أتلقى أى نوع من الإرسال من الكوكب

489
00:44:31,000 --> 00:44:34,300
هذا لأنهم يتم مهاجمتهم

490
00:44:37,900 --> 00:44:41,300
جهزو الدروع
إنذار أحمر

491
00:44:41,800 --> 00:44:44,600
سنصل إلى (فولكان) خلال 5 ثوان

492
00:44:44,800 --> 00:44:47,900
4... 3.... 2...

493
00:44:48,700 --> 00:44:53,100
مناورة الطوارئ

494
00:44:58,500 --> 00:45:00,300
الدروع متماسكة

495
00:45:00,500 --> 00:45:05,000
إعطنى تقريرا

496
00:45:12,300 --> 00:45:14,100
إنحنى بمقدرا 90 درجة قورا

497
00:45:14,200 --> 00:45:17,800
(هيا يا (سولو

498
00:45:34,500 --> 00:45:37,300
هناك سفينة إتحادية أخرى-
دمرها أيضا-

499
00:45:37,500 --> 00:45:38,300
أطلقو الطوربيدات-

500
00:45:38,500 --> 00:45:39,300
كابتن إنهم يصوبون علينا

501
00:45:39,500 --> 00:45:45,500
كل الطاقة إلى الدروع الأمامية

502
00:45:50,000 --> 00:45:51,800
تقرير بالحالة-
إنخفضت قدرة الدروع إلى38 بالمائة-

503
00:45:51,900 --> 00:45:54,700
أسلحتهم خارقة يا سيدى
لا مكننا أن نتحمل ضربة أخرى كهذه

504
00:45:54,900 --> 00:45:55,700
أعطنى قيادة الأسطول-
..كابتن-

505
00:45:55,900 --> 00:45:58,700
السفينة المعادية أطلقت إشارة...
شوشرة فى الفضاء

506
00:45:58,800 --> 00:45:59,600
تعيق كل  الإتصالات من وإلى الكوكب
بما فيها إتصالاتنا

507
00:46:02,700 --> 00:46:08,700
كل القوة إلى الدروع الأمامية
وإستعدو لإطلاق كل الأسلحة

508
00:46:09,600 --> 00:46:11,400
الأسلحة جاهزة

509
00:46:11,600 --> 00:46:12,400
إنتظرو

510
00:46:12,600 --> 00:46:17,100
كبر الصورة-
حاضر يا سيدى-

511
00:46:20,400 --> 00:46:23,200
كابتن يتم تحيتنا

512
00:46:23,400 --> 00:46:25,800
مرحبا

513
00:46:26,300 --> 00:46:29,100
أنا الكابتن (كريستوفر بليك) من
الذى أتحدث معه؟

514
00:46:29,200 --> 00:46:31,000
(مرحبا كابتن (بليك) أنا (نيرو

515
00:46:31,200 --> 00:46:34,000
لقد أعلنتم الحرب ضد الإتحاد
وإذا إنسحبتم سأحاول أن أرتب

516
00:46:34,200 --> 00:46:37,000
لقاء مع قادة كوكب(روميولان) فى
مكان محايد

517
00:46:37,100 --> 00:46:42,200
أنا لا أتحدث بإسم الإمبراطورية
نحن منفصلان

518
00:46:43,000 --> 00:46:47,500
كعضو فريك ال(فولكانى)سبوك

519
00:46:48,900 --> 00:46:51,700
إعذرنى, لا أعتقد أننى أعرفك

520
00:46:51,800 --> 00:46:53,600
لا لا نعرف بعضنا

521
00:46:53,800 --> 00:46:55,600
ليس بعد

522
00:46:55,800 --> 00:46:59,600
سبوك) , هناك شئ أريدك أن تراه)

523
00:46:59,700 --> 00:47:04,500
كابتن , ناقلاتك تم تعطيلها

524
00:47:04,300 --> 00:47:08,100
وكما ترى بالنظر إلى الحطام

525
00:47:08,200 --> 00:47:13,000
ليس لديك أى خيار سوى أن تصعد على
متن سفينتى للتفاوض

526
00:47:13,100 --> 00:47:15,700
إنتهى

527
00:47:23,000 --> 00:47:24,800
سيقتلك أنت تعلم هذا-
نجاتك أمر مرجوح-

528
00:47:24,900 --> 00:47:26,700
كابتن , لن نجنى شيئا من إتباع الدبلوماسية
ذهابك إلى هذه السفينة خطأ

529
00:47:26,900 --> 00:47:27,700
أنا أوافق يجب أن تعيد النظر فى
قرارك

530
00:47:27,900 --> 00:47:32,700
أفهم ما تقول

531
00:47:32,500 --> 00:47:35,300
أريد الظباط الذين تم تدريبهم
فى معارك قتال يدوى

532
00:47:35,400 --> 00:47:38,200
لقد تم تدريبى سيدى

533
00:47:38,400 --> 00:47:39,200
تعالى معى

534
00:47:39,400 --> 00:47:42,200
أنت أيضا (كيرك) ليس من المفترض
أن تتواجد هنا بأى حال

535
00:47:42,300 --> 00:47:46,800
شيكووف)  تولى الطيران)

536
00:48:04,900 --> 00:48:08,200
جهز المادة الحمراء

537
00:48:08,800 --> 00:48:11,400
حاضر سيدى

538
00:48:47,100 --> 00:48:48,900
لأنه عطل الناقلات فإننى لا يمكننى سحبكم
إلى المركبة ولا يمكننا مساعدة الكوكب

539
00:48:49,100 --> 00:48:50,900
ولا يمكننا أن نقوم بمهامنا

540
00:48:51,000 --> 00:48:55,800
السيد( كيرك) والسيد (سولو) ومهندس المحركات
ستقفزون من المركبة

541
00:48:56,000 --> 00:48:58,800
ستهبطون على هذا الجهاز الذى يعترض إرسالنا
سوف تعطلونه

542
00:48:58,900 --> 00:49:01,700
وترجعون إلى السفينة

543
00:49:03,800 --> 00:49:06,600
السيد ( سبوك) سأترك قيادة السفينة فى يدك

544
00:49:06,800 --> 00:49:09,600
بمجرد إستعادتك لقدرة الإتصال ستتصل بقيادة
الأسطول وتخبرهم بالأحداث

545
00:49:09,700 --> 00:49:12,500
وإذا فشلنا إنسحب فورا وإلتقى مع الأسطول
(فى نظام (هورنس

546
00:49:16,600 --> 00:49:18,400
كيرك) أنا رقيتك إلى مرتبة الظابط الأول)

547
00:49:18,500 --> 00:49:19,300
كابتن عقوا لا أفهم هذا
المزاح البشرى

548
00:49:22,500 --> 00:49:24,300
(ليست مزحة يا (سبوك

549
00:49:24,400 --> 00:49:28,200
وأنا لست الكابتن
أنت الكابتن

550
00:49:28,400 --> 00:49:31,000
لنذهب

551
00:49:32,300 --> 00:49:35,100
سيدى ماذا سيحدث لك بعد أن نفعل هذا

552
00:49:35,200 --> 00:49:37,000
بالطبع ستأتون لإنقاذى

553
00:49:37,200 --> 00:49:42,000
حافظ على السفينة إنها جديدة

554
00:49:51,000 --> 00:49:52,800
تقرير العيادة

555
00:49:52,900 --> 00:49:56,700
أنه أنا (مكوى) الدكتور (بيورى) كان
فى المدرج رقم 6

556
00:49:56,800 --> 00:49:59,600
إذا لقد ورثت مسئولياته
كرئيس الطاقم الطبى

557
00:49:59,800 --> 00:50:02,800
أخبرنى شيئا لا أعرفه

558
00:50:11,600 --> 00:50:13,400
أنت خبير المتفجرات؟-
نعم-

559
00:50:13,500 --> 00:50:16,300
لا أستطيع الإنتظار حتى أسحق
سفينة (روميولان) وجنودها

560
00:50:16,500 --> 00:50:19,600
نعم

561
00:50:43,500 --> 00:50:46,500
إستعدو للقفز

562
00:50:59,200 --> 00:51:01,000
نقترب من المنطقة المظلمة

563
00:51:01,200 --> 00:51:04,000
لديكم فرصة واحدة لكى تهبطو على
الالة

564
00:51:04,100 --> 00:51:06,900
عندما تهبطون أسحبو مظلاتكم
بأسرع وقت ممكن

565
00:51:07,100 --> 00:51:09,900
3... 2... 1.

566
00:51:12,000 --> 00:51:17,800
تذكرو أن السفينة لن تتمكن من
إستعادتكم حتى تعطلو الجهاز

567
00:51:17,900 --> 00:51:20,500
حظ سعيد

568
00:51:40,500 --> 00:51:42,300
فريق الإنزال يدخل إلى
الغلاف الجوى

569
00:51:42,400 --> 00:51:45,101
عشرون الف متر

570
00:52:08,000 --> 00:52:10,800
الرصيف بعد 5800 متر

571
00:52:10,900 --> 00:52:15,501
كيرك)للمنصة الهدف بعد 5000 متر)

572
00:52:16,800 --> 00:52:19,600
اربعة الاف و ستئمة متر للرصيف

573
00:52:26,600 --> 00:52:30,301
ألفين متر، افتح المظلة

574
00:52:34,500 --> 00:52:37,300
الف متر-
(أفتح المظله(اولسون-

575
00:52:37,400 --> 00:52:39,199
ليس بعد

576
00:52:39,400 --> 00:52:43,200
800-
أفتح المظلة-

577
00:52:43,301 --> 00:52:47,700
اولسون)أفتح المظلة)-
100-

578
00:52:58,099 --> 00:52:59,901
(أولسون)

579
00:53:00,000 --> 00:53:03,000
أولسون)مات يا سيدى)

580
00:53:21,099 --> 00:53:24,200
كيرك)هبط يا سيدى)

581
00:55:23,400 --> 00:55:26,499
أعطنى يدك

582
00:55:32,200 --> 00:55:35,000
اولسون)لديه المتفجرات)

583
00:55:35,199 --> 00:55:37,700
أعرف

584
00:55:38,100 --> 00:55:41,900
ماذا سنفعل؟-
خذ هذا-

585
00:55:52,400 --> 00:55:56,200
لقد أختفت الأشارة، سنزيد الكثافة

586
00:55:56,300 --> 00:55:58,100
تم تفعيله ثانية

587
00:55:58,300 --> 00:56:01,100
شيفوك)أستخدم أجهزة الاستشعار، أريد معرفة هذا الكوكب)

588
00:56:01,200 --> 00:56:05,100
حاضر، ايها القائد أقصد النقيب

589
00:56:08,100 --> 00:56:11,900
سوندا) تم تخريبه لكننا وصلنا للكوكب)

590
00:56:12,001 --> 00:56:15,301
اطلق المواد الحمراء

591
00:56:27,700 --> 00:56:32,500
كيرك)إلى المنصة، تم اطلاق جسم إلى حفرة فى الأرض)

592
00:56:32,600 --> 00:56:36,400
هل تسمعنى؟-
نعم-

593
00:56:36,600 --> 00:56:39,400
لقد التقطت الاستشعارات وجود خطورة

594
00:56:39,500 --> 00:56:43,300
إذا كانت حساباتى صحيحة فهذه العملية

595
00:56:43,401 --> 00:56:47,400
سوف تدمر الكوكب

596
00:56:48,300 --> 00:56:52,100
تصنع ثقب أسود فى البركان؟

597
00:56:52,299 --> 00:56:53,099
نعم، سيدى

598
00:56:53,300 --> 00:56:56,800
كم يملك الكوكب من مدة؟

599
00:56:57,201 --> 00:57:00,001
دقائق، سيدى

600
00:56:59,600 --> 00:57:01,400
أتصلِ بانذار البراكين، أمريهم بأخلاء الكوكب

601
00:57:01,600 --> 00:57:04,400
أتصلِ على كل الترددات و القنوات، و أبق على نفس المسار

602
00:57:04,500 --> 00:57:05,300
حاضر، سيدى

603
00:57:05,500 --> 00:57:06,300
إلى أين ستذهب؟

604
00:57:06,500 --> 00:57:09,300
لاجلاء المجلس الاعلى، الذى يحمى ثقافتنا

605
00:57:09,399 --> 00:57:11,199
والداى سيكونوا معهم-
أستطيع نقلهم؟-

606
00:57:11,400 --> 00:57:13,199
مستحيل أنهم فى غرفة كاترا

607
00:57:13,400 --> 00:57:15,200
يجب أن أصل اليهم

608
00:57:15,301 --> 00:57:19,200
شيكوف)أنت القائد)-
حاضر، سيدى-

609
00:57:20,700 --> 00:57:23,500
كيرك)إلى المنصة، اخرجونا من هنا)

610
00:57:23,700 --> 00:57:25,499
أستعد، ننظم الاشارة

611
00:57:25,600 --> 00:57:27,400
لننسحب، و نذهب-
حاضر سيدى-

612
00:57:27,601 --> 00:57:30,200
ابدأ

613
00:57:31,500 --> 00:57:35,300
لا أستطيع تحديدكم، لا تتحرك

614
00:57:35,500 --> 00:57:37,900
(سولو)

615
00:57:44,300 --> 00:57:46,701
(سولو)

616
00:57:48,200 --> 00:57:50,700
تماسك

617
00:57:52,200 --> 00:57:55,899
أمسكتك، افتح المظلة

618
00:58:00,001 --> 00:58:04,800
كيرك)للمنصة، نسقط بدون مظلة)

619
00:58:04,900 --> 00:58:07,700
أنقلينا-
أحاول و لكن لا يوجد اشاره-

620
00:58:07,899 --> 00:58:09,699
نحن نسقط

621
00:58:09,800 --> 00:58:12,600
استطيع فعل هذا

622
00:58:12,801 --> 00:58:13,600
أحفظى المسار-
حاضر، سيدى-

623
00:58:13,801 --> 00:58:19,600
الثقب الاسود يتسع، إذا لم نرحل حالا لن ننجو

624
00:58:19,700 --> 00:58:23,000
تحرك، استطيع فعل هذا

625
00:58:25,601 --> 00:58:28,400
أنقلنا

626
00:58:28,500 --> 00:58:32,300
المنصة، أين أنت؟-
أنتظر-

627
00:58:32,400 --> 00:58:34,999
الأن

628
00:58:36,400 --> 00:58:40,901
أنتظر تعويض الجاذبية، و اسحب

629
00:58:46,200 --> 00:58:48,900
أمسكتكم

630
00:58:56,000 --> 00:58:59,400
شكرا لكَ-
العفو-

631
00:59:00,900 --> 00:59:04,700
اخلوا المنصة، احتاج لنقلى للسطح

632
00:59:04,800 --> 00:59:06,600
أيه سطح؟

633
00:59:06,800 --> 00:59:09,600
هل ستنزل هناك؟هل أنت مجنون؟

634
00:59:09,800 --> 00:59:13,999
سبوك)لا تستطيع فعل هذا)-
ابدأ-

635
00:59:50,500 --> 00:59:54,300
(سبوك)-
يجب أن نخلى الكوكب-

636
00:59:54,399 --> 00:59:57,001
أمى الأن

637
01:00:18,000 --> 01:00:18,800
سبوك)للمنصة، انقلونا الأن)

638
01:00:19,000 --> 01:00:23,400
تثبيت الأشارة، لا تتحرك

639
01:00:28,800 --> 01:00:33,200
النقل فى 5 4 3 2

640
01:00:34,700 --> 01:00:37,800
أمى-
أفقد الاشارة-

641
01:00:39,599 --> 01:00:42,201
فقدتها

642
01:01:36,600 --> 01:01:41,399
سجل السفينة 22258.42

643
01:01:41,000 --> 01:01:44,800
(ليس لدينا أخبار من (بيك

644
01:01:44,900 --> 01:01:49,700
(اعتبره رهينه لمجرم الحرب(نيرو

645
01:01:49,800 --> 01:01:55,600
نيرو)الذى دمر الكوكب الأم و ستة بليون من سكانه)

646
01:01:55,699 --> 01:02:02,101
بينما ثقافة كوكبنا تم أنقاذها، بانقاذ الكبار على سفينتنا

647
01:02:02,601 --> 01:02:07,600
اقدر عددهم ب 10000 ناجى

648
01:02:08,499 --> 01:02:12,700
انا الأن عضو من جماعة معرضة للانقراض

649
01:02:38,600 --> 01:02:41,000
آسفة

650
01:02:42,600 --> 01:02:45,001
آسفة

651
01:03:00,200 --> 01:03:04,200
ماذا تريد، اخبرنى؟

652
01:03:13,000 --> 01:03:15,800
أحتاج

653
01:03:16,000 --> 01:03:19,900
لاكمال عملى

654
01:03:44,900 --> 01:03:47,700
أعتقد لديك أسئلة كثيرة لى

655
01:03:47,900 --> 01:03:51,100
لدى سؤال لكَ

656
01:03:51,800 --> 01:03:55,600
أحتاج الترددات الفيدرالية لحماية الحدود الفضائية

657
01:03:55,700 --> 01:03:59,900
خصوصا المحيطة بالأرض

658
01:04:00,601 --> 01:04:03,401
كريستوفر)اجب على سؤالى)

659
01:04:03,600 --> 01:04:06,400
لا فسر أنت الأبادة الجماعية التى حدثت لناس مسالمين

660
01:04:06,500 --> 01:04:10,100
منعت الأبادة الجماعية

661
01:04:12,401 --> 01:04:16,900
فى زمنى، هذه سفينة تعدين بسيطة

662
01:04:17,300 --> 01:04:20,100
أخترت حياة شريفة

663
01:04:20,300 --> 01:04:24,000
و زوجتى حامل، انتظر طفلى

664
01:04:23,400 --> 01:04:26,201
كنت على كوكبى، أقوم بعملى

665
01:04:26,399 --> 01:04:28,201
للفدرالية و لم يفعلوا شيئا

666
01:04:28,300 --> 01:04:32,100
تركوا شعبى يحترق و كوكبى ينقسم نصفين

667
01:04:32,300 --> 01:04:35,099
سبوك)لم يساعدنا، لقد خاننا)

668
01:04:35,200 --> 01:04:39,001
يبدو أن معلوماتك مشوشة(روميليوس)لم يتدمر

669
01:04:39,100 --> 01:04:41,900
مازال هناك، تلوم الفيدرالية لشىء لم يحدث بعد

670
01:04:42,100 --> 01:04:44,900
لقد حدث، شاهدته يحدث

671
01:04:44,999 --> 01:04:49,200
لا تخبرنى أنه لم يحدث

672
01:04:51,900 --> 01:04:56,299
و عندما فقدتها، أقسمت على الانتقام

673
01:04:56,799 --> 01:05:00,600
و طوال 25 عام خططت للانتقام من الفيدرالية

674
01:05:00,401 --> 01:05:03,200
و نسيت كيف تكون الحياة؟

675
01:05:03,400 --> 01:05:06,800
لكن لم أنس الالم

676
01:05:07,300 --> 01:05:12,099
الألم الذى يشاركنى به كل سكان البراكين

677
01:05:12,200 --> 01:05:15,000
(هدفى(كريستوفر

678
01:05:15,201 --> 01:05:20,000
ليس تجنب تدمير كوكبى

679
01:05:20,100 --> 01:05:25,201
لكن لجعل(روميلس)بدون وصاية فيدرالية

680
01:05:27,899 --> 01:05:31,600
هذه هى الطريقة الوحيدة لينجو

681
01:05:31,900 --> 01:05:35,700
لهذا سأدمر كل كواكب الفيدرالية المتبقية

682
01:05:35,800 --> 01:05:38,600
سابدأ بكوكبك

683
01:05:38,700 --> 01:05:41,999
سوف تتكلم

684
01:05:45,301 --> 01:05:50,300
سوف تخبرنى بترددات دفاعات الأرض

685
01:05:51,199 --> 01:05:56,299
حشرات سنتوريا)تتصل بعقلك)

686
01:05:57,101 --> 01:06:00,901
تطلق سم يجبرك على الاجابة

687
01:06:01,000 --> 01:06:03,800
الترددات من فضلك

688
01:06:04,000 --> 01:06:05,800
كريستوفر بايك)نقيب سفينة المساعدة)

689
01:06:05,900 --> 01:06:08,700
قيده

690
01:06:14,800 --> 01:06:16,600
تأكدنا أن(نيرو)متجه للارض

691
01:06:16,700 --> 01:06:19,500
تحركاتهم تدل على أتجاه آخر

692
01:06:19,700 --> 01:06:21,500
شكرا لكِ

693
01:06:21,700 --> 01:06:23,500
الأرض ربما تكون محطتهم التالية، لكن يجب ان نتوقع

694
01:06:23,300 --> 01:06:25,100
أن كل كواكب الفيدرالية هدف لهم

695
01:06:25,300 --> 01:06:26,100
قم من على الكرسى

696
01:06:26,300 --> 01:06:31,100
إذا كانت الفيدرالية الهدف، لماذا لم يدمرنا؟

697
01:06:31,200 --> 01:06:34,000
لماذا يدمرنا و يضيع ذخيرة، و لم نكن تهديد له

698
01:06:34,101 --> 01:06:37,900
لا، ارادنى أن ارى تدمير كوكبى

699
01:06:38,100 --> 01:06:39,900
كيف فعلوا هذا؟

700
01:06:40,000 --> 01:06:42,801
كيف حصل(الرومالينز)على هذا السلاح؟

701
01:06:42,999 --> 01:06:45,800
ما هى التكنولوجيا الهندسية لخلق ثقب أسود؟

702
01:06:45,900 --> 01:06:47,700
سأقترح أجابة

703
01:06:47,901 --> 01:06:49,700
نفس التكنولوجيا النظرية التى تستخدم

704
01:06:49,800 --> 01:06:52,600
لعمل نفق فضائى

705
01:06:52,800 --> 01:06:53,600
ما هذا؟أنا دكتور و لست فيزيائى

706
01:06:53,800 --> 01:06:56,601
هل تقترح أنهم من المستقبل؟

707
01:06:56,700 --> 01:06:59,500
إذا لغيت المستحيل، سيتبقى فقط

708
01:06:59,700 --> 01:07:00,500
الحقيقة

709
01:07:00,599 --> 01:07:01,400
يا لها من شاعرية

710
01:07:01,599 --> 01:07:05,400
لماذا يغضب رجل مستقبلى من نقيب(بايك)؟

711
01:07:05,600 --> 01:07:07,400
لأن النقيب يعرف تفاصيل الدفاعات الفضائية

712
01:07:07,500 --> 01:07:09,300
نحتاج للحاق بتلك السفينة

713
01:07:09,500 --> 01:07:11,300
نستولى عليها و نستعيد النقيب

714
01:07:11,399 --> 01:07:16,200
نحن أقل منه فى التكنولوجيا، محاولة الانقاذ ستكون غير منطقية

715
01:07:16,400 --> 01:07:19,200
يجب أن نصل لسفينة(نيرو)لنمسكه

716
01:07:19,301 --> 01:07:22,099
لنطلب من الفنيين العمل على زيادة سرعتنا

717
01:07:22,200 --> 01:07:24,000
طاقمنا يعمل على تصليح التسرب الاشعاعى

718
01:07:24,200 --> 01:07:26,001
فى السطح السفلى

719
01:07:26,199 --> 01:07:28,001
لابد أن هناك طريقة

720
01:07:28,100 --> 01:07:32,900
يجب أن نجتمع مع بقية اسطول الفضاء

721
01:07:33,101 --> 01:07:34,900
لن يكون هناك معركة اخرى

722
01:07:35,000 --> 01:07:37,800
حتى نجتمع سيكون الوقت متاخرا

723
01:07:38,000 --> 01:07:39,801
قلت أنه من المستقبل يعرف ما سيحدث

724
01:07:39,600 --> 01:07:42,400
المنطقى أن نكون غير متوقعين

725
01:07:42,601 --> 01:07:45,400
هل تعتقد أن(نيرو)يعرف ما سيحدث؟

726
01:07:45,500 --> 01:07:48,300
بالعكس، وجوده غير تاريخنا

727
01:07:48,500 --> 01:07:51,300
منذ الهجوم على سفينة(كيلفن)و الاحداث اليوم

728
01:07:51,400 --> 01:07:56,200
صنع مجموعة من التداعيات لا يمكن لأحد التنبأ بها

729
01:07:56,299 --> 01:07:59,099
واقع بديل

730
01:07:59,300 --> 01:08:00,099
تماما

731
01:08:00,300 --> 01:08:02,100
مهما حياتنا كانت قبل هذا

732
01:08:02,201 --> 01:08:05,001
فالمنحنى الزمنى تم تغييره

733
01:08:05,200 --> 01:08:07,000
لقد تغير مصيرنا

734
01:08:06,799 --> 01:08:09,599
سولو)ادخل المدار الثالث)

735
01:08:09,800 --> 01:08:10,599
سبوك)لا تفعل هذا)

736
01:08:10,800 --> 01:08:15,600
الرجوع إلى الاسطول هو تضييع للوقت

737
01:08:15,700 --> 01:08:16,501
هذه كانت أوامر نقيب(بايك)عندما رحل

738
01:08:16,600 --> 01:08:18,400
أوامرنا أن ننقذه

739
01:08:18,600 --> 01:08:22,399
سبوك)أنت النقيب الأن)-
أعرف مسئولياتى-

740
01:08:22,500 --> 01:08:24,300
كل ثانية نضيعها هنا(نيرو)يقترب من هدفه التالى

741
01:08:24,501 --> 01:08:27,300
لهذا يجب أن تقبل حقيقة

742
01:08:27,501 --> 01:08:31,300
(يجب الا نتراجع عن مطاردة(نيرو

743
01:08:31,400 --> 01:08:35,100
الأمن، أحبسوه

744
01:08:41,900 --> 01:08:44,799
لا-
(جيم)-

745
01:08:48,800 --> 01:08:52,501
أخرجوه من السفينة

746
01:09:10,399 --> 01:09:11,201
كمبيوتر، أين نحن؟

747
01:09:11,399 --> 01:09:15,199
على(ديلتا فيجا)الكوكب غير معروف

748
01:09:15,300 --> 01:09:19,100
هناك رسالة من الاسطول الثالث عشر

749
01:09:19,200 --> 01:09:23,200
أبق فى كبسولتك-
لابد أنكِ تمزحين-

750
01:10:08,300 --> 01:10:12,001
أربعة مرات،  لايهم

751
01:10:12,199 --> 01:10:16,000
(نقيب(سبوك)تركنى على الكوكب(دلتا فيجا

752
01:10:16,200 --> 01:10:20,000
أعتبر هذا خرقا لمتطلبات الأمن رقم49.09

753
01:10:20,101 --> 01:10:24,199
لمعاملة سجين على السفينة

754
01:12:29,700 --> 01:12:32,600
(جيمس تى.كيرك)

755
01:12:33,701 --> 01:12:37,501
ماذا؟-
كيف وجدتنى؟-

756
01:12:38,600 --> 01:12:41,401
كيف تعرف أسمى؟

757
01:12:41,500 --> 01:12:45,701
لقد كنت و سأكون دائما صديقك

758
01:12:48,400 --> 01:12:51,200
لا أعرفك

759
01:12:51,301 --> 01:12:54,000
(أنا(سبوك

760
01:12:57,699 --> 01:12:58,501
هراء

761
01:12:58,199 --> 01:13:02,000
من الجيد رؤيتك ثانية، يا صديقى

762
01:13:02,100 --> 01:13:05,900
خصوصا بعد حدث اليوم

763
01:13:06,100 --> 01:13:07,899
أقدر ما فعلته لى اليوم

764
01:13:08,001 --> 01:13:11,801
لكن أن كنت(سبوك)فلسنا أصدقاء مطلقا

765
01:13:11,900 --> 01:13:14,700
أنت تكرهنى، و رميتنى هنا لتمردى

766
01:13:14,900 --> 01:13:16,700
حقا؟-
نعم-

767
01:13:16,900 --> 01:13:20,100
أنتَ لست النقيب؟

768
01:13:21,800 --> 01:13:25,499
لا أنت النقيب

769
01:13:25,700 --> 01:13:28,500
بيك)تم أحتجازه كرهينة)

770
01:13:28,601 --> 01:13:31,200
بواسطة(نيرو)؟

771
01:13:35,499 --> 01:13:37,300
ماذا تعرف عنه؟

772
01:13:37,500 --> 01:13:41,300
أنه رجل مشاكل

773
01:13:41,401 --> 01:13:44,201
من فضلك، أسمح لى

774
01:13:44,399 --> 01:13:46,201
سيكون من الاسهل

775
01:13:46,300 --> 01:13:51,100
ماذا ستفعل؟-
عقولنا معا-

776
01:13:52,200 --> 01:13:58,900
بعد 129 عام سينفجر نجم و يهدد بدمار المجرة كلها

777
01:14:00,100 --> 01:14:02,900
(هذا من حيث اتيت(جيم

778
01:14:03,000 --> 01:14:05,700
المستقبل

779
01:14:07,900 --> 01:14:11,400
النجم أنفجر

780
01:14:11,900 --> 01:14:14,700
يدمر كل شىء فى طريقة

781
01:14:14,499 --> 01:14:19,400
وعدت(رومولنس)أنى سأنقذ كوكبهم

782
01:14:22,400 --> 01:14:26,200
جهزنا أسرع سفننا

783
01:14:26,299 --> 01:14:29,099
بأستخدام المادة الحمراء سأصنع ثقب أسود

784
01:14:29,200 --> 01:14:33,000
الذى سيمتص أنفجار النجم

785
01:14:33,201 --> 01:14:37,000
كنت فى طريقى عندما حدث ما لم اتوقعه

786
01:14:37,100 --> 01:14:41,099
النجم دمر كوكبهم

787
01:14:45,600 --> 01:14:48,600
لم يكن لدى وقت

788
01:14:49,600 --> 01:14:55,399
كان يجب أن أستخرج المادة الحمراء و أطلقها على النجم

789
01:15:10,200 --> 01:15:11,999
و بينما ابدأ عودتى، أعترضتنا سفينة

790
01:15:12,200 --> 01:15:16,000
(يطلق علنفسه(نيرو)، آخر سكان(روميلس

791
01:15:16,101 --> 01:15:22,100
فى محاولتى للفرار كلانا سحب بواسطة الثقب الاسود

792
01:15:28,800 --> 01:15:33,200
نيرو)وصل أولا)

793
01:15:39,700 --> 01:15:42,500
خلال ال 25 عام انتظر وصولى

794
01:15:42,600 --> 01:15:46,400
بينما كانت سنوات بالنسبة له

795
01:15:46,501 --> 01:15:49,301
كانت ثوانى بالنسبة لى

796
01:15:49,500 --> 01:15:53,300
و عندما عبرت الثقب الاسود

797
01:15:53,399 --> 01:15:56,600
نيرو)كان ينتظرنى)

798
01:16:01,300 --> 01:16:05,700
حملنى مسئولية دمار كوكبه

799
01:16:05,901 --> 01:16:09,700
أخذ سفينتى، و تركنى على قيد الحياة

800
01:16:09,800 --> 01:16:14,299
لسبب واحد: أن اشعر المه

801
01:16:16,700 --> 01:16:21,100
أرسلنى هنا لكى اشاهد انتقامه

802
01:16:22,600 --> 01:16:25,401
مثلما كان غير قادر على مساعده كوكبه

803
01:16:25,500 --> 01:16:29,701
كنت عاجزا عن مساعده كوكبى

804
01:16:31,399 --> 01:16:35,200
(بلايين البشر ماتوا بسببى(جيم

805
01:16:35,299 --> 01:16:38,400
لأننى فشلت

806
01:16:41,201 --> 01:16:47,000
اعذرنى، نقل العواطف يؤثر فى العقل

807
01:16:51,700 --> 01:16:54,500
لذا انت تشعر؟-
نعم-

808
01:16:54,699 --> 01:16:58,499
العودة بالزمن غير حياتنا

809
01:16:58,600 --> 01:17:01,400
جيم)يجب أن نذهب)

810
01:17:01,601 --> 01:17:05,400
هناك أسطول ليس بعيد عن هنا

811
01:17:05,500 --> 01:17:07,900
أنتظر

812
01:17:07,900 --> 01:17:11,101
من حيث أتيت

813
01:17:11,900 --> 01:17:14,700
هل عرفت أبى؟

814
01:17:14,800 --> 01:17:16,599
نعم

815
01:17:16,800 --> 01:17:20,600
كنت تتكلم عنه لأنه السبب فى دخولك الاسطول

816
01:17:20,700 --> 01:17:24,500
عاش ليشاهدة قائد السفينة

817
01:17:24,901 --> 01:17:25,700
نقيب؟

818
01:17:25,901 --> 01:17:31,000
السفينة التى يجب أن نعود اليها باسرع وقت

819
01:17:37,701 --> 01:17:40,500
السرعة ثابتة-
عدد الدورات 151 و الناقل 3-

820
01:17:40,600 --> 01:17:42,400
(نظام(لورانس-
شكرا أيها السادة-

821
01:17:42,800 --> 01:17:46,700
هل أردت رؤيتى؟-
نعم، دكتور-

822
01:17:47,700 --> 01:17:49,500
أعرف أن(جيمس كيرك)صديقك

823
01:17:49,700 --> 01:17:52,500
أعتقد أن مساندتك لى كانت صعبة

824
01:17:52,600 --> 01:17:54,400
هل هذا شكر؟

825
01:17:54,600 --> 01:18:00,400
أنا فقط أوضح صعوباتك-
الاذن بالتكلم بحرية سيدى-

826
01:18:00,500 --> 01:18:03,299
حسنا-
حقا؟-

827
01:18:03,401 --> 01:18:06,201
هل فقدت عقلك؟

828
01:18:06,400 --> 01:18:11,200
ربما فعلت الانسب بابعاد(جيمس)لكن ليس هذا الصواب

829
01:18:11,299 --> 01:18:14,099
لدينا فى الوطن مثل يقول: إذا اردت المشاركة فى سباق كنتاكى

830
01:18:14,200 --> 01:18:16,000
فلا تترك أفضل خيولك

831
01:18:16,400 --> 01:18:20,200
استعارة غريبة، لكن المتمرد يجب أن يتم ردعه

832
01:18:20,300 --> 01:18:22,100
قبل أن يصل لمرحله حرجة

833
01:18:22,299 --> 01:18:25,099
على الأقل تصرف أنه كان قرار صعب

834
01:18:25,200 --> 01:18:29,000
سأقوم بكل ما يلزم للاتصال بالاسطول

835
01:18:29,201 --> 01:18:32,001
لكن إذا احسست انك ستؤثر على الطاقم

836
01:18:32,100 --> 01:18:36,700
سأتخلى عن مساعدتك الطبية

837
01:18:37,000 --> 01:18:39,600
بعد أذنك

838
01:18:41,900 --> 01:18:45,100
ايها العفريت بالدم الاخضر

839
01:20:02,000 --> 01:20:04,400
ماذا؟

840
01:20:06,900 --> 01:20:09,700
هل تعرف كم هذا غير مقبول؟

841
01:20:10,000 --> 01:20:10,799
رائع-
ماذا؟-

842
01:20:11,000 --> 01:20:13,800
أعرف انك تقوم بعملك، لكن الا يمكنك أن تأتى مبكرا

843
01:20:13,901 --> 01:20:18,700
أعيش هنا منذ 6 اشهر على الاكلات المعلبة، وعدتنى بوجبة جيدة

844
01:20:18,900 --> 01:20:21,700
أعرف تماما ما يحدث هنا

845
01:20:21,801 --> 01:20:25,600
العقاب مازال مستمرا، لم يكن هذا حادثا

846
01:20:25,701 --> 01:20:28,501
(أنت(مونتجمرى سكوت-
هل تعرفه؟-

847
01:20:28,699 --> 01:20:30,501
نعم هذا أنا، اتيت للمكان المناسب

848
01:20:30,600 --> 01:20:33,400
الا اذا كان هناك مسئول آخر جائع هنا

849
01:20:33,600 --> 01:20:36,400
أنا-
أخرس-

850
01:20:36,500 --> 01:20:39,300
أنت لا تأكل أى شىء

851
01:20:39,699 --> 01:20:41,499
أتكلم عن الطعام الحقيقى

852
01:20:41,600 --> 01:20:44,400
لكنك هنا الان شكرا، فأين الطعام؟

853
01:20:44,600 --> 01:20:48,400
هل أنت(سكوت)من طور نظرية الانتقال؟

854
01:20:48,500 --> 01:20:52,300
هذا ما أتكلم عنه، كيف وصل بى الحال هنا؟

855
01:20:52,400 --> 01:20:54,200
كان لدى اختلاف مع استاذى

856
01:20:54,400 --> 01:20:57,200
عن أمور فيزيائية عن السفر فى الفضاء

857
01:20:57,400 --> 01:21:01,200
يعتقد أن مجموعة النقل مثل عصير الفواكة

858
01:21:01,300 --> 01:21:03,099
محددة ب 100 ميل

859
01:21:03,201 --> 01:21:07,000
أخبرته انى استطيع نقل عصير الفواكة ليس من كوكب لكوكب

860
01:21:07,200 --> 01:21:10,000
فى نفس النظام، و هو أمر سهل

861
01:21:10,000 --> 01:21:11,800
لكن الكائنات الحية أيضا

862
01:21:12,000 --> 01:21:14,800
(لذا جربته على حيوان الادميرال(ارشير

863
01:21:14,899 --> 01:21:16,201
أعرف هذا الكلب، ماذا حدث له؟

864
01:21:16,899 --> 01:21:19,700
سأخبرك عندما يظهر، لا أعرف اشعر بالذنب تجاهه

865
01:21:19,500 --> 01:21:22,300
إذا اخبرت أن نظريتك كانت صحيحة؟

866
01:21:22,500 --> 01:21:25,300
و يمكن نقل السفن بتلك السرعة

867
01:21:25,399 --> 01:21:28,199
إذا تم اكتشاف هذا كنت ساسمع عنه

868
01:21:28,400 --> 01:21:30,199
(السبب لانك لم تسمع عنه(سكوت

869
01:21:30,301 --> 01:21:34,300
لأنك لم تكتشفها بعد

870
01:21:38,200 --> 01:21:41,999
أنت من المستقبل؟-
نعم هو كذلك، أنا لا-

871
01:21:41,999 --> 01:21:44,800
عظيم، هل لديكم طعام هناك؟

872
01:21:45,000 --> 01:21:47,799
انها قديمة، لكن ستفى بالغرض

873
01:21:47,901 --> 01:21:49,700
لقد غيرتها قليلا

874
01:21:49,900 --> 01:21:52,700
كل شىء معد

875
01:21:52,800 --> 01:21:54,601
لذا ذهبت للسفينة لاول مره فى الفضاء؟

876
01:21:54,800 --> 01:21:56,601
أنهاسيدة جيدة

877
01:21:56,799 --> 01:22:02,600
أريد أن اضع يدى عليها، كتعبير هندسى

878
01:22:02,701 --> 01:22:06,500
حتى إذا صدقت، من اين انت؟ماذا فعلت؟

879
01:22:06,600 --> 01:22:10,400
و هذا غير وارد، فمكيف ستدخل السفينة

880
01:22:10,500 --> 01:22:13,300
و هى تسافر أسرع من الضوء دون ان يسمحوا بذلك

881
01:22:13,500 --> 01:22:16,300
أخرج، لا مكان للتسلق

882
01:22:16,400 --> 01:22:18,200
النقل الضوئى

883
01:22:18,400 --> 01:22:21,200
مثل محاولة أصابة رصاصة برصاصة أصغر

884
01:22:21,300 --> 01:22:24,100
بينما أنت معصوب و تقود حصان

885
01:22:24,300 --> 01:22:25,100
ما هذا؟

886
01:22:25,300 --> 01:22:30,000
انجازك للانتقال الآنى

887
01:22:31,100 --> 01:22:33,700
لنرى

888
01:22:36,100 --> 01:22:39,900
تخيل، لم أفكر بها بهذه الطريقة

889
01:22:39,700 --> 01:22:42,999
ستأتى معنا، اليس كذلك؟

890
01:22:43,601 --> 01:22:46,401
لا(جيم)هذا ليس قدرى

891
01:22:46,799 --> 01:22:48,600
قدرك؟

892
01:22:48,700 --> 01:22:51,500
سبوك)الأخر لن يصدقنى، انت فقط من يستطيع أقناعه)

893
01:22:51,700 --> 01:22:55,500
يجب الا يعرف أنى موجود، عدنى

894
01:22:55,600 --> 01:23:00,401
تخبرنى أنى لا استطيع أخبارك أنى اتبع تعليماتك؟
لماذا؟ماذا حدث؟

895
01:23:00,500 --> 01:23:02,300
جيم)هناك قاعدة يجب الا تكسر)

896
01:23:02,500 --> 01:23:06,299
لايقاف(نيرو)يجب أن تستولى على السفينة

897
01:23:06,400 --> 01:23:08,200
كيف؟بقتلك؟

898
01:23:08,400 --> 01:23:09,200
أفضل لا

899
01:23:09,300 --> 01:23:12,100
لكن هناك قانون للاسطول رقم 619

900
01:23:12,300 --> 01:23:18,100
تقول انه اذا كان قائد المهمة تورط عاطفيا للمهمة

901
01:23:18,199 --> 01:23:21,400
يجب تعيين القائد التالى

902
01:23:22,800 --> 01:23:26,600
لذا يجب أن اقول انك مضطرب عاطفيا؟

903
01:23:26,699 --> 01:23:29,900
جيم)لقد فقدت كوكبى)

904
01:23:30,700 --> 01:23:34,500
أنا مضطرب عاطفيا

905
01:23:34,600 --> 01:23:37,400
ما يجب عليك أن تفعله، أن تجعلنى أظهر هذا

906
01:23:37,199 --> 01:23:40,800
هيا لنذهب

907
01:23:46,100 --> 01:23:49,900
لا تستطيع أن تاتى معنا، أذهب

908
01:23:50,000 --> 01:23:55,500
العودة بالزمن لتغيير التاريخ، يعتبر غش

909
01:23:55,901 --> 01:24:00,100
خدعة تعلمتها من صديق قديم

910
01:24:07,200 --> 01:24:10,800
عش طويلا فى ازدهار

911
01:24:28,801 --> 01:24:31,400
مستر(سكوت)؟

912
01:24:35,700 --> 01:24:39,400
مستر(سكوت)هل تسمعنى؟

913
01:24:45,500 --> 01:24:48,400
أنتظر لحظة

914
01:25:04,600 --> 01:25:07,099
لا
subtitle by kyoshi+garaa

915
01:25:16,400 --> 01:25:19,700
فتح الصمام

916
01:25:24,300 --> 01:25:27,999
بدأ فتح الصمام

917
01:25:33,100 --> 01:25:35,900
هل أنت بخير؟

918
01:25:37,999 --> 01:25:40,799
رأسى تؤلمنى و جسمى مبتل، لكنى بخير

919
01:25:41,000 --> 01:25:46,400
كابتن(سبوك)اكتشفت دخول على كمبيوتر تحكم الماء

920
01:25:46,900 --> 01:25:50,200
أعرضِ الفيديو

921
01:25:51,799 --> 01:25:56,599
حراسة اغلقوا غرفة المحركات، لدينا دخيل فى القسم الثالث

922
01:25:56,701 --> 01:26:00,300
أمنعهم

923
01:26:09,399 --> 01:26:11,800
أنتظر

924
01:26:14,100 --> 01:26:15,900
تعال معى

925
01:26:24,900 --> 01:26:25,700
من أنت؟

926
01:26:25,801 --> 01:26:26,600
أنا معه-
أنه معى-

927
01:26:26,800 --> 01:26:30,601
نسافر بسرعة الضوء، كيف دخلت السفينة؟

928
01:26:30,799 --> 01:26:31,600
أنت العبقرى، أكتشف هذا

929
01:26:31,700 --> 01:26:34,500
كقائد للسفينة، آمرك أن تجيب على سؤالى

930
01:26:34,699 --> 01:26:39,299
لن أخبرك يا كابتن

931
01:26:39,600 --> 01:26:43,401
لست غاضبا من عدم تعاونى، اليس كذلك؟

932
01:26:43,500 --> 01:26:47,300
هل أنت عضو فى الاسطول؟-
نعم، هل استطيع الحصول على منشفة؟-

933
01:26:47,201 --> 01:26:49,001
تحت الاحكام العرفية، آمرك أن تشرح لى

934
01:26:49,100 --> 01:26:51,900
كيف صعدت على سفيتنى، بينما نحن فى سرعة الضوء

935
01:26:52,100 --> 01:26:52,900
حسنا-
لا تجيب-

936
01:26:53,000 --> 01:26:55,899
سوف تجيبنى

937
01:26:57,000 --> 01:27:01,800
أفضل أن أكون محايدا-
ماذا بك(سبوك)؟-

938
01:27:01,900 --> 01:27:06,700
دمر كوكبك و ماتت والدتك، و لست حزينا

939
01:27:06,800 --> 01:27:09,600
إذا كنت تفترض أن هذه الاحداث

940
01:27:09,700 --> 01:27:11,500
تؤثر على فى قيادة السفينة فأنت مخطىء

941
01:27:11,699 --> 01:27:14,499
و أنت من قال الخوف ضرورى للقيادة

942
01:27:14,700 --> 01:27:19,400
هل رأيت السفينة؟ هل شاهدت ما فعل بها؟

943
01:27:19,300 --> 01:27:21,100
بالطبع-
إذا أنت خائف؟-

944
01:27:21,200 --> 01:27:23,000
لن اسمح لك أن تناقشنى عن اختلاط مشاعرى

945
01:27:23,199 --> 01:27:24,999
لماذا لا تمنعنى؟-
أبتعد عنى-

946
01:27:25,200 --> 01:27:29,000
هل تشعر بالغضب؟أم قلبك محطم؟

947
01:27:29,101 --> 01:27:31,901
لذا لن يمنعك شىء من الانتقام لمقتل والدتك

948
01:27:32,000 --> 01:27:33,800
أبتعد عنى-
أنت لا تشعر بشىء-

949
01:27:34,000 --> 01:27:37,800
ربما هذا لا يعنيك

950
01:27:37,900 --> 01:27:41,401
فأنت لم تحبها ابدا

951
01:28:03,500 --> 01:28:05,900
(سبوك)

952
01:28:40,800 --> 01:28:43,600
دكتور لم أعد اصلح للقيادة

953
01:28:43,399 --> 01:28:49,200
أتخلى عن القيادة، لأنى متورط عاطفيا

954
01:28:49,300 --> 01:28:53,900
سجل الوقت و التاريخ فى مذكرة السفينة

955
01:29:17,799 --> 01:29:19,600
أحب السفينة

956
01:29:19,800 --> 01:29:22,800
كان الأمر مثيرا

957
01:29:23,700 --> 01:29:27,500
تهانينا(جيم)ليس لدينا كابتن أو ضابط أول

958
01:29:27,599 --> 01:29:30,401
ليحل مكانه

959
01:29:30,599 --> 01:29:32,400
لدينا

960
01:29:32,500 --> 01:29:35,300
ماذا؟-
بيك)جعله ضابط أول)-

961
01:29:35,501 --> 01:29:40,000
لابد أنك تمزح-
شكرا على المساعدة-

962
01:29:41,099 --> 01:29:45,399
أتمنى أن تكون تعرف ما تقوم به، كابتن

963
01:29:45,700 --> 01:29:48,600
أتمنى هذا ايضا

964
01:29:51,599 --> 01:29:55,399
(أنتباه للطاقم، معكم(جيمس كيرك

965
01:29:55,501 --> 01:30:00,301
سبوك)استقال و استبدلنى لأكون النقيب)

966
01:30:00,400 --> 01:30:03,200
أعرف انكم تتوقعون الانضمام للاسطول

967
01:30:03,400 --> 01:30:05,200
لكن سأتبع قوات العدو للأرض

968
01:30:05,300 --> 01:30:09,100
أريد كل القوات فى وضع القتال فى 10 دقائق

969
01:30:09,301 --> 01:30:13,500
أما أن نسقط أو يسقطوا

970
01:30:14,200 --> 01:30:17,100
نفذ الأمر

971
01:30:22,999 --> 01:30:26,799
(تكلم(سبوك

972
01:30:27,901 --> 01:30:29,700
سيكون هذا غير حكيم

973
01:30:29,599 --> 01:30:33,700
ما هو ضرورى من غير الممكن ان يكون غير حكيم

974
01:30:34,501 --> 01:30:38,500
أنا مضطرب كما كنت فى طفولتى

975
01:30:39,400 --> 01:30:44,001
يجب أن تكون طفلا دائما

976
01:30:44,300 --> 01:30:47,600
أنا سعيد من أجل هذا

977
01:30:48,199 --> 01:30:51,000
و من أجلك

978
01:30:50,900 --> 01:30:55,300
أشعر بالغضب تجاه من قتل والدتى

979
01:30:55,800 --> 01:30:59,700
غضب لا يمكننى التحكم به

980
01:31:01,700 --> 01:31:05,500
اعتقد كما كانت ستقول

981
01:31:07,600 --> 01:31:10,800
أنت لا تحاول

982
01:31:11,499 --> 01:31:16,300
لقد سألتى من قبل، لماذا تزوجت والدتك؟

983
01:31:19,099 --> 01:31:23,200
تزوجتها لأنى احببتها

984
01:31:29,899 --> 01:31:31,701
بكل الطرق يجب أن ندخل سفينة(نيرو)دون أن يدرى

985
01:31:31,800 --> 01:31:34,600
لن تدخل هناك و معك سلاح فى يدك

986
01:31:34,800 --> 01:31:36,600
الحسابات لا تدعم الفكرة

987
01:31:36,801 --> 01:31:39,599
(نقيب(كيرك-
نعم(شيكوف)ماذا لديك؟-

988
01:31:39,701 --> 01:31:41,500
بعد تحليل تحركاته

989
01:31:41,700 --> 01:31:44,501
(توقعت أن(نيرو)سيعبر(سيترن

990
01:31:44,600 --> 01:31:48,400
و كما قلت يجب أن نختفى من(نيرو)و الا سيدمرنا

991
01:31:48,500 --> 01:31:50,300
إذا استطاع مستر(سكوت)ايصالنا لاربعه اضعاف سرعه الضوء

992
01:31:50,500 --> 01:31:55,300
(و إذا وصلنا لخلف أحد أقمار الكوكب لنقل(تيتان

993
01:31:55,100 --> 01:31:56,900
التأثير المغناطيسى لحلقات الكوكب

994
01:31:57,100 --> 01:31:59,900
(سنكون وقتها مخفيين بالنسبة(لنيرو

995
01:31:59,999 --> 01:32:01,800
من هناك و هم لا يتوقعوننا

996
01:32:02,000 --> 01:32:03,799
نستطيع الانتقال لسفينة العدو

997
01:32:04,000 --> 01:32:05,800
نعم ربما تنجح

998
01:32:05,900 --> 01:32:08,700
أنتظر، كم عمرك يا فتى؟-
17-

999
01:32:08,900 --> 01:32:10,700
انه فى 17

1000
01:32:10,799 --> 01:32:11,601
دكتور

1001
01:32:11,799 --> 01:32:15,599
سيد(تيشكوف)على حق أستطيع تاكيد بياناته

1002
01:32:15,700 --> 01:32:17,500
إذا استطاع(سولو)وضعنا فى مكان مناسب

1003
01:32:17,400 --> 01:32:20,200
أستطيع الانتقال لسفينة(نيرو)و اسرق آله الثقب الاسود

1004
01:32:20,400 --> 01:32:23,200
(و إن أمكن استطيع اعادة نقيب(بيك

1005
01:32:23,299 --> 01:32:26,099
(لن أسمح لك بفعل هذا(سبوك

1006
01:32:26,200 --> 01:32:29,000
رومانيس)و(فولكانى)يتشاركون)

1007
01:32:29,201 --> 01:32:32,001
نفس الثقافة فسيساعدنى على اختراق الكمبيوتر

1008
01:32:32,100 --> 01:32:34,900
و تحديد مكان الجهاز

1009
01:32:35,100 --> 01:32:40,600
ووالدتى كانت أرضيه، لذا فالأرض هى بيتى الثانى

1010
01:32:46,900 --> 01:32:48,700
سوف آتى معك

1011
01:32:48,499 --> 01:32:54,100
كنت سأقول لك التعليمات، لكنك ببساطة ستتجاهلها

1012
01:32:54,400 --> 01:32:58,100
اترى؟بدأنا نعرف بعضنا البعض

1013
01:33:11,799 --> 01:33:14,700
أستعد

1014
01:33:29,500 --> 01:33:36,000
سنتوقف فى 3 2 1

1015
01:33:40,300 --> 01:33:43,100
اعطنى ربع السرعة فى 5 ثوانى

1016
01:33:43,199 --> 01:33:44,999
ثم ابدأ الدفع عند اشارتى

1017
01:33:45,200 --> 01:33:45,999
حاضر

1018
01:33:46,200 --> 01:33:48,500
ابدأ

1019
01:34:13,700 --> 01:34:16,500
(ايها الناقل، نحن فوق موقع فوق(تايتن

1020
01:34:16,600 --> 01:34:19,399
(حقا عمل رائع(سولو

1021
01:34:19,600 --> 01:34:25,099
كيف حالنا(سكوت)؟-
لا أصدق السفينة فى مكانها-

1022
01:34:26,500 --> 01:34:30,300
مهما حدث(سولو)إذا احسست ان لك اليد العليا

1023
01:34:30,400 --> 01:34:36,200
فدمر السفينة حتى لو كنا بداخلها، هذا آمر

1024
01:34:36,300 --> 01:34:37,100
حاضر، سيدى

1025
01:34:37,300 --> 01:34:41,100
سوف نتصل بك، عندما نحتاج للعودة إلى السفينة

1026
01:34:41,199 --> 01:34:43,801
حظ سعيد

1027
01:34:54,900 --> 01:34:58,700
سوف أعود-
يجب عليك ذلك-

1028
01:34:58,900 --> 01:35:03,800
سوف أراقبك-
(شكرا(نيوتا-

1029
01:35:19,001 --> 01:35:20,799
هل(نيوتا)هى الأولى؟-
لا تعليق-

1030
01:35:21,000 --> 01:35:24,800
إذا كانت السفينة مصممة بعقلانية

1031
01:35:24,900 --> 01:35:27,699
ستنتقلون لغرفة الشحن

1032
01:35:27,800 --> 01:35:30,300
ابدأ

1033
01:36:11,700 --> 01:36:13,500
كابتن، الاسطول يقترب من السفينة

1034
01:36:13,701 --> 01:36:17,900
(أحدهم(فولكانى-
لا-

1035
01:36:20,600 --> 01:36:23,000
(آيل)

1036
01:36:36,300 --> 01:36:39,100
سوف احميك؟-
هل أنت متأكد-

1037
01:36:39,199 --> 01:36:42,301
نعم

1038
01:36:59,599 --> 01:37:03,500
هل عرفت أين آله الثقب الاسود؟

1039
01:37:04,499 --> 01:37:07,600
(و كابتن(بيك

1040
01:37:28,001 --> 01:37:29,801
تحرك

1041
01:37:29,999 --> 01:37:32,800
لقد فصلوا الاتصال

1042
01:37:32,900 --> 01:37:34,700
الاتصالات و الانتقال لا يعمل

1043
01:37:34,601 --> 01:37:35,399
سولو)أخبرنى أنك حددت مكانهم)

1044
01:37:35,600 --> 01:37:37,400
الا لن نستطيع اعادتهم

1045
01:37:37,600 --> 01:37:41,600
كيرك)و(سبوك)بمفردهم الان)

1046
01:37:58,200 --> 01:38:02,000
هناك عقبات، تصميم السفينة متطور اكثر مما تخيلت

1047
01:38:02,100 --> 01:38:04,900
تم تشغيل العمل بالصوت

1048
01:38:05,100 --> 01:38:06,900
(مرحبا بعودتك(سبوك

1049
01:38:07,000 --> 01:38:09,400
غريب

1050
01:38:10,000 --> 01:38:12,800
ما هى وحدة تصنيعك؟

1051
01:38:12,899 --> 01:38:18,500
رقم 2387 صنع بواسطة الاكادميين

1052
01:38:20,800 --> 01:38:22,600
يبدو أنك تخفى معلومات مهمة عنى

1053
01:38:22,700 --> 01:38:24,501
هل تستطيع أن تحلق بها؟

1054
01:38:24,700 --> 01:38:27,499
يبدو أننى فعلت هذا من قبل

1055
01:38:27,600 --> 01:38:30,400
حظ سعيد-
(جيم)-

1056
01:38:30,600 --> 01:38:34,400
الاحصائيات تقول أن خطتنا ستفلح بمعدل 4.3

1057
01:38:34,500 --> 01:38:35,300
ستنجح

1058
01:38:35,500 --> 01:38:37,300
إذا لم ارجع، اخبرها

1059
01:38:37,500 --> 01:38:40,600
سبوك)ستنجح)

1060
01:38:49,300 --> 01:38:52,100
رائع

1061
01:38:59,099 --> 01:39:03,200
ابدأ التشغيل

1062
01:39:44,299 --> 01:39:49,201
نيرو)عطل الاوامر باطلاق الجهاز)

1063
01:39:57,000 --> 01:40:01,700
أعرف وجهك من تاريخ الأرض

1064
01:40:43,901 --> 01:40:47,701
جيمس كيرك)كان مقدر له أن يكون رجل عظيم)

1065
01:40:47,500 --> 01:40:51,300
كان نقيب السفينة، لكن هذا كان فى حياة اخرى

1066
01:40:51,400 --> 01:40:56,500
حياة سأحرمك منها كما فعلت بوالدك

1067
01:41:26,300 --> 01:41:31,101
كابتن(نيرو)تم الاستيلاء على السفينة، و تعطيل الجهاز

1068
01:41:31,200 --> 01:41:33,600
(سبوك)

1069
01:41:52,801 --> 01:41:55,599
أفتح قناه-
نعم سيدى-

1070
01:41:55,701 --> 01:41:58,500
سبوك)كان يجب أن اقتلك عندما سنحت الفرصة)

1071
01:41:58,701 --> 01:42:00,501
بالقوانين الفيدرالية تمتلك سفينة غير مرخصة

1072
01:42:00,699 --> 01:42:02,500
و اطالبك بالاستسلام

1073
01:42:02,600 --> 01:42:04,400
اطلق النار

1074
01:42:04,600 --> 01:42:10,000
سيدى إذا كانت المادة الحمراء تهمك-
أريد(سبوك)ميتا-

1075
01:42:22,699 --> 01:42:23,500
ذهب لسرعة الضوء-
احترس-

1076
01:42:23,700 --> 01:42:26,300
حاضر سيدى

1077
01:42:54,900 --> 01:42:59,400
جنسك أضعف مما توقعت

1078
01:43:00,800 --> 01:43:04,100
لا تستطيع حىت التحدث

1079
01:43:04,700 --> 01:43:06,500
ماذا؟

1080
01:43:06,600 --> 01:43:09,400
لدى مسدسك

1081
01:43:34,100 --> 01:43:35,900
ماذا يفعل؟

1082
01:43:36,100 --> 01:43:38,901
سبوك)أنت فى مسار تصادم)

1083
01:43:39,100 --> 01:43:42,200
أطلق كل الاسلحة

1084
01:43:47,900 --> 01:43:51,700
صواريخ قادمة، اذا اصيبت السفينة المادة الحمراء ستعمل

1085
01:43:51,800 --> 01:43:54,600
أفهم

1086
01:43:59,199 --> 01:44:02,999
كابتن)التقطت سفينة أخرى)

1087
01:44:21,800 --> 01:44:26,600
ماذا تفعل هنا؟-
اتبع الاوامر-

1088
01:44:44,399 --> 01:44:47,400
للسفينة الان

1089
01:45:07,900 --> 01:45:10,700
(توقيت جيد(سكوت

1090
01:45:10,900 --> 01:45:12,700
لم أنقل ثلاثة اشخاص من مكانين مختلفين

1091
01:45:12,799 --> 01:45:14,601
لمنصة واحدة

1092
01:45:14,799 --> 01:45:17,800
(جيم)-
(بون)-

1093
01:45:20,400 --> 01:45:22,200
كان رائعا

1094
01:45:22,400 --> 01:45:26,200
السفينة تفقد الطاقة، سنخسر الدرع الواقى

1095
01:45:26,299 --> 01:45:29,901
أتصل بهم الأن-
حسنا-

1096
01:46:01,601 --> 01:46:04,400
معك(جيمس كيرك)قائد السفينة

1097
01:46:04,100 --> 01:46:06,900
سفينك معرضة للخطر

1098
01:46:07,000 --> 01:46:12,400
لن تصمد بدون مساعده، نستطيع تقديمها

1099
01:46:12,900 --> 01:46:14,700
كابتن ماذا تفعل؟

1100
01:46:14,901 --> 01:46:16,700
اظهار التعاطف ربما يكون الامل فى السلام معه

1101
01:46:16,901 --> 01:46:20,700
هذا منطقى، اعتقدت انه سيعجبك هذا

1102
01:46:20,800 --> 01:46:23,600
لا ليس تماما، ليس هذه المره

1103
01:46:23,700 --> 01:46:27,500
أفضل أن اموت الاف المرات

1104
01:46:27,700 --> 01:46:31,500
على الا اقبل مساعدتك

1105
01:46:31,600 --> 01:46:33,400
لك هذا

1106
01:46:33,501 --> 01:46:36,301
اطلق كل ما لديك من اسلحه

1107
01:46:36,500 --> 01:46:39,099
حاضر سيدى

1108
01:47:20,700 --> 01:47:24,500
سولو)لنعد للديار)-
حاضر سيدى-

1109
01:47:34,100 --> 01:47:35,900
لماذا نحن لسنا فى سرعة الضوء-
نحن كذلك سيدى-

1110
01:47:36,100 --> 01:47:37,900
من(كيرك)للمهندسين أخرجونا من هنا

1111
01:47:38,099 --> 01:47:41,399
نحاول كابتن

1112
01:47:43,001 --> 01:47:45,801
كابتن، لقد علقنا فى مجال الجاذبية

1113
01:47:45,900 --> 01:47:46,700
استخدم السرعة القصوى

1114
01:47:46,900 --> 01:47:51,200
هذه آخر سرعتها، كابتن

1115
01:47:57,700 --> 01:48:00,500
كل سرعتها لا تكفى، ماذا لديك أيضا؟

1116
01:48:00,700 --> 01:48:02,500
إذا ضربنا المركز و فجرناه

1117
01:48:02,600 --> 01:48:05,900
فالانفجار ربما يدفعنا بعيدا، لا استطيع ان اعدك بشىء

1118
01:48:08,999 --> 01:48:10,799
أفعل هذا

1119
01:48:11,000 --> 01:48:14,901
أفسح المجال-
حاضر، سيدى-

1120
01:49:38,399 --> 01:49:40,600
أبى؟

1121
01:49:47,900 --> 01:49:51,100
أنا لست والدك

1122
01:49:57,400 --> 01:50:02,300
هناك(بركاني)قليلين لا نستطيع تجنب بعضنا البعض

1123
01:50:05,300 --> 01:50:08,100
لماذا أرسلت(كيرك)بينما كنت تستطيع أظهار الحقيقة؟

1124
01:50:07,900 --> 01:50:09,700
لأنكم تحتاجون بعضكم البعض

1125
01:50:09,901 --> 01:50:13,701
لا استطيع ان احرمكم مما يمكن ان تحققوه سويا

1126
01:50:13,800 --> 01:50:16,600
بصداقة ستفيد كلاكما

1127
01:50:16,800 --> 01:50:20,600
بطريقة لن تتخيلها

1128
01:50:20,700 --> 01:50:23,500
كيف أقنعته بالاحتافظ بسرك؟

1129
01:50:23,599 --> 01:50:26,399
أعتقد ان نهاية الكون ستحدث

1130
01:50:26,600 --> 01:50:28,400
اذا اخلف وعده

1131
01:50:28,501 --> 01:50:30,300
لقد كذبت

1132
01:50:30,501 --> 01:50:33,301
لقد تصرفت بعفوية-
يا لها من مقامرة؟-

1133
01:50:33,500 --> 01:50:35,300
طريقة ايمان

1134
01:50:35,400 --> 01:50:39,200
اتمنى ان تعيد النظر فى مستقبلك فى الاسطول

1135
01:50:39,100 --> 01:50:41,900
فى حالة تعرضنا للانقراض، الامل ان استقيل

1136
01:50:41,999 --> 01:50:42,801
و اساعد فى بناء جنسنا

1137
01:50:42,999 --> 01:50:46,799
و تستطيع التواجد فى مكانين فى وقت واحد

1138
01:50:47,200 --> 01:50:50,000
أحثك للبقاء فى الاسطول

1139
01:50:50,200 --> 01:50:53,999
حددت كوكب مناسب لبناء مستعمرة لنا

1140
01:50:54,100 --> 01:50:58,599
سبوك)أصنع لنفسك معروف)

1141
01:51:00,000 --> 01:51:04,400
ابتعد عن المنطق و افعل ما تراه صوابا

1142
01:51:08,799 --> 01:51:12,599
منذ أنه سيكون غريب أن نقلد نفس التحية

1143
01:51:12,701 --> 01:51:16,001
سأقول:حظ سعيد

1144
01:51:26,501 --> 01:51:31,301
(هذا كابتن(جيمس كيرك

1145
01:51:31,400 --> 01:51:34,200
شجاعتك الهمت رفاقك

1146
01:51:34,400 --> 01:51:37,200
متوافقا مع اعلى تقدير للخدمة

1147
01:51:37,300 --> 01:51:42,200
يعكس انتمائك لطاقمك و للفيدرالية

1148
01:51:43,200 --> 01:51:48,200
يشرفنى منحك هذه التوصية

1149
01:51:50,100 --> 01:51:54,900
بقوانين الفيدالرية اعلنك أدميرال

1150
01:51:55,000 --> 01:51:59,200
على السفينة، استرح

1151
01:52:06,400 --> 01:52:08,200
أعفيك سيدى

1152
01:52:08,299 --> 01:52:11,201
قد اعفائى

1153
01:52:12,300 --> 01:52:16,100
شكرا لك-
تهانينا كابتن

1154
01:52:16,200 --> 01:52:18,300
والدك كان سيكون فخور بكَ

1155
01:52:47,300 --> 01:52:49,100
الاطلاق جاهز

1156
01:52:49,300 --> 01:52:52,100
المحركات تحت امرك، سيدى

1157
01:52:52,200 --> 01:52:55,000
الاسلحة و الدرع جاهزين

1158
01:52:55,200 --> 01:52:58,099
تقرير السطح جاهز يا سيدى

1159
01:53:01,701 --> 01:53:03,501
(بونز)

1160
01:53:08,600 --> 01:53:10,400
سكوت)كيف حالنا؟)

1161
01:53:10,300 --> 01:53:13,100
السفينة فى اقصى سرعتها

1162
01:53:13,200 --> 01:53:14,900
أنزل

1163
01:53:17,199 --> 01:53:22,000
سولو)استعد لاطلاق الصواريخ)

1164
01:53:23,100 --> 01:53:24,200
الاذن بالصعود للمنصة، كابتن

1165
01:53:26,000 --> 01:53:27,301
تم منحك الاذن

1166
01:53:27,999 --> 01:53:29,801
إذا لم تختار الضابط الأول

1167
01:53:29,900 --> 01:53:33,700
فأنا اعرض خدماتى

1168
01:53:33,900 --> 01:53:36,700
برغبتك، أريد ان اكون مساعدا

1169
01:53:37,800 --> 01:53:39,600
سيكون شرف لى

1170
01:53:43,700 --> 01:53:47,500
أطلق الصواريخ

1171
01:53:47,599 --> 01:53:50,400
الصواريخ جاهزة-
انطلق-

1172
01:53:50,600 --> 01:53:53,400
حاضر كابتن

1173
01:53:56,500 --> 01:53:59,701
الفضاء، الحدود النهائية

1174
01:54:01,399 --> 01:54:05,900
أنهم رحلة الاسطول الفضائى

1175
01:54:06,301 --> 01:54:10,100
مهمتكم اكتشاف كواكب جديدة

1176
01:54:10,200 --> 01:54:14,001
البحث عن اشكال حياة جديدة و متحضرة
garaareturn@hotmail.com

1177
01:54:14,600 --> 01:54:18,900
للذهاب حيث لم يذهب أحد
subtitle by kyoshi+garaa

