1
00:00:10,000 --> 00:01:00,000
ترجمة 
asmer
air3548@yahoo.com
أتمني لكم مشاهدة طيبة

2
00:01:36,800 --> 00:01:40,000
(جاكوب)...

3
00:03:44,800 --> 00:03:47,600
...مرحبا, آنسة( وو)؟...

4
00:03:48,500 --> 00:03:50,500
...(أنا ( أليسا بارنز...

5
00:03:57,400 --> 00:04:01,200
...الوكالة أرسلتني
كمديرة جديدة للمنزل...

6
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
...آسفة لأنني جئت مبكرة جدا
كانت الرحلة طويلة...

7
00:04:09,100 --> 00:04:11,500
...كان يجب أن آتي في الوقت المحدد...

8
00:04:11,600 --> 00:04:13,500
...أأمل أن يكون كل شئ علي ما يرام...

9
00:04:13,600 --> 00:04:16,500
...من ؟
(مرحبا, ( أليسا...

10
00:04:16,600 --> 00:04:19,000
...(أنا الآنسة ( وو-
مرحبا -...

11
00:04:19,100 --> 00:04:21,700
...عمتي لا تتحدث الانجليزية كثيرا...

12
00:04:21,800 --> 00:04:24,000
...حسنا ، هل جئت مبكرا...

13
00:04:24,100 --> 00:04:26,700
...لا, لا على الاطلاق
إدخلي من فضلك...

14
00:04:26,800 --> 00:04:28,900
...مرحبا...

15
00:04:30,100 --> 00:04:32,600
...واو، لديك منزل جميل...

16
00:04:32,700 --> 00:04:35,700
...هذا امر لا يصدق -
شكرا -...

17
00:04:35,800 --> 00:04:38,400
...يسرني أن تلاحظي ذلك...

18
00:04:38,500 --> 00:04:41,500
...لدي مساعدة متمكنة...

19
00:04:41,600 --> 00:04:44,000
...لم أكن أتوقع أن يأتي أحد إلي هنا
لأننا نعيش في منطقة نائية...

20
00:04:44,100 --> 00:04:46,600
...إنه وقتا مثاليا بالنسبة لي...

21
00:04:46,700 --> 00:04:49,800
...أحتاج للعمل -
اتبعيني من فضلك -...

22
00:04:50,100 --> 00:04:53,100
...معظم الناس يفضلون أن يكونوا قريبين
من المدينة أو العائلة...

23
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
...علي أية حال ، لم يعد لي أحد...

24
00:04:56,000 --> 00:04:58,100
...آسفة -
لا، كل شئ علي ما يرام -...

25
00:04:58,200 --> 00:05:01,500
...إنك جئت بتوصية
إجلسي, رجاء...

26
00:05:03,000 --> 00:05:05,600
...هل لك بعض الشاي؟ -
لا, شكرا -...

27
00:05:05,700 --> 00:05:08,300
...عمتي وأنا نعيش هنا...

28
00:05:08,400 --> 00:05:11,600
...أحيانا أأفكر في
الانتقال إلى مكان أصغر من ذلك...

29
00:05:11,700 --> 00:05:13,800
...لكني أستمتع هنا...

30
00:05:13,900 --> 00:05:17,300
...والمكان نظيف ، أليس كذلك -
نعم -...

31
00:05:17,400 --> 00:05:19,800
...أعتقد أنه يمكنني التعامل معه...

32
00:05:19,900 --> 00:05:21,700
...يمكنك استخدام المطبخ...

33
00:05:21,800 --> 00:05:24,200
...عادة ما نستيقظ مبكرين...

34
00:05:24,300 --> 00:05:28,200
...و يمكنك المكوث في غرفتك
ما دام كل شيء قد أنجز...

35
00:05:28,300 --> 00:05:31,100
...وأود أيضا بعض الأشياء
إذا كنت ستعيشين هنا...

36
00:05:31,200 --> 00:05:32,900
...من فضلك احترمي هذا المكان...

37
00:05:33,000 --> 00:05:36,500
...لانه بني على الحظ والمباركة...

38
00:05:36,600 --> 00:05:39,400
...لذلك ، من فضلك
لا أصدقاء, ولا ضيوف...

39
00:05:39,500 --> 00:05:43,300
...لا للموسيقى الصاخبة,
ولا للمخدرات والتدخين...

40
00:05:43,400 --> 00:05:46,200
...إذا أرت أن إستخدام الهاتف
إسألي أولا من فضلك...

41
00:05:46,300 --> 00:05:49,700
...وهذه قائمة بالواجبات...

42
00:05:50,100 --> 00:05:53,000
...أتوقع تنفيذ كل ما في القائمة...

43
00:05:53,100 --> 00:05:56,400
...هيا, سآخذك في جولة
من هنا...

44
00:06:01,000 --> 00:06:02,500
...كم عمر هذا البيت؟...

45
00:06:02,600 --> 00:06:04,000
...ليس قديما جدا...

46
00:06:04,100 --> 00:06:08,300
...والدي كان مهندسا محترما
في الصين لسنوات عديدة...

47
00:06:08,400 --> 00:06:11,900
...اشترى الأرض
وبني هذا البيت قبل وفاته...

48
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
...من هنا...

49
00:06:16,300 --> 00:06:19,400
...لا يوجد سوى عدد قليل من المنازل حولنا...

50
00:06:19,500 --> 00:06:22,400
...معظمها فارغة أثناء الصيف...

51
00:06:22,500 --> 00:06:25,000
...أقرب بلدة علي بعد ساعة بالسيارة...

52
00:06:25,100 --> 00:06:27,600
...لنتسوق مايمكننا...

53
00:06:28,100 --> 00:06:31,300
...وهنا لتخزين جميع أدوات التنظيف...

54
00:06:31,400 --> 00:06:33,500
...وهذه منطقة الأدوات...

55
00:06:33,600 --> 00:06:35,100
...ويوجد ما يكفي من المناشف...

56
00:06:35,200 --> 00:06:38,600
...إذا أردت شيئا
ستجديه في مكان ما هنا...

57
00:06:39,500 --> 00:06:42,500
...وأضفت مخزن هنا...

58
00:06:42,600 --> 00:06:45,600
...لم ينتهي بعد فلا تقلقي بشأنه...

59
00:06:45,700 --> 00:06:48,700
...أذكر هذا لوالدي...

60
00:06:48,800 --> 00:06:50,800
...كان بناءا...

61
00:06:50,900 --> 00:06:53,000
...انه علمني أشياء قليلة عن البناء...

62
00:06:53,100 --> 00:06:57,400
...يمكنك أن تفعلي كل شيء
ربما ينبغي أن تنهي ذلك من أجلي...

63
00:06:57,500 --> 00:07:00,900
...نعم, ربما -
هيا بنا -...

64
00:07:01,600 --> 00:07:03,100
...هذه غرفتك...

65
00:07:03,200 --> 00:07:05,500
...هذه أدفأ غرفة في المنزل...

66
00:07:05,600 --> 00:07:08,900
...انها تتلقى ما يكفي من
أشعة الشمس خلال النهار -...

67
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
...ستكون رائعة -...

68
00:07:10,100 --> 00:07:14,400
...شكرا, هذا هو واحد من
الأماكن الآمنة التي أعرفها...

69
00:07:14,500 --> 00:07:16,600
...دائما ما أتعرض لأصوات المدينة...

70
00:07:16,700 --> 00:07:19,900
...السيارات وأجهزة الإنذار
والكلاب والدراجات النارية...

71
00:07:20,000 --> 00:07:23,300
...لن يكون تغييرا لطيفا
ولكنه مناسب جدا للقراءة علي كل حال...

72
00:07:23,400 --> 00:07:27,800
...هناك ستجدي أماكن لطيفة للقراءة...

73
00:07:27,900 --> 00:07:30,200
...شكرا, سأفعل ذلك...

74
00:07:30,300 --> 00:07:33,200
...إرتاحي، العشاء بعد الغروب...

75
00:07:33,300 --> 00:07:35,600
...حسنا, عظيم...

76
00:07:36,700 --> 00:07:39,800
...سأراك إذن -
شكرا -...

77
00:07:58,600 --> 00:08:01,600
...عمة ( تشن ) طباخة جيدة
آمل أن يعجبك...

78
00:08:01,700 --> 00:08:03,200
...رائحة طيبة...

79
00:08:03,300 --> 00:08:05,900
...تفضلي...

80
00:08:16,700 --> 00:08:21,000
...هل تحتاجين شوكة؟ -
أستطيع أن أفعل ذلك, أعتقد -...

81
00:08:22,500 --> 00:08:24,100
...اسمحي لي أن أريك.

82
00:08:24,200 --> 00:08:26,600
أولا ضعي هذه هكذا...

83
00:08:27,100 --> 00:08:29,100
...والأخري مثل ذلك...

84
00:08:29,800 --> 00:08:31,900
...حسنا -
إضغطي فقط -...

85
00:08:32,500 --> 00:08:34,500
...هكذا...

86
00:08:38,400 --> 00:08:41,500
...جيد ، تتعلمين بسرعة...

87
00:08:52,200 --> 00:08:55,500
...أحب ذلك
انها جميلة جدا...

88
00:08:55,600 --> 00:09:00,000
...أنت كاثوليكية؟ -
نعم, المدرسة -...

89
00:09:00,100 --> 00:09:03,300
...كانت صارمة للغاية
وأنت لا؟ -...

90
00:09:03,400 --> 00:09:08,500
...لست متعصبة
أذهب إلى الكنيسة بقدر ما استطيع...

91
00:09:09,100 --> 00:09:13,100
...إذا استطعت
ولكنك لا تريدين الذهاب؟...

92
00:09:19,100 --> 00:09:22,700
...لماذا, تعلقيها إذا كنت لا تؤمنين؟...

93
00:09:26,500 --> 00:09:28,500
...لا أعرف...

94
00:09:28,800 --> 00:09:31,300
...الشعور بالذنب, إذا لم أعلقها
علي ما أظن...

95
00:09:31,400 --> 00:09:36,200
...أفهم ذلك، يكفي الكلام
تناولي طعامك...

96
00:10:52,700 --> 00:10:54,200
...أتمني أن تكوني إرتحت...

97
00:10:54,300 --> 00:10:56,500
...أظن أنك عشت شيئا جديدا...

98
00:10:56,600 --> 00:10:59,400
...نعم, شكرا...

99
00:11:03,700 --> 00:11:06,100
...هل تعرفين ( فينغ سوي)؟...

100
00:11:07,100 --> 00:11:08,800
...لا, في الواقع لا...

101
00:11:08,900 --> 00:11:10,900
...إنها حركة صينية...

102
00:11:11,100 --> 00:11:13,600
...تسير الأمور
من خلال علاقات الطبيعه...

103
00:11:13,700 --> 00:11:15,700
...ومن ثم يمكن الوصول للنجاح والحظ...

104
00:11:15,800 --> 00:11:17,800
...ما هذا؟...

105
00:11:18,600 --> 00:11:20,500
...(هذه مرآه ( باجوا...

106
00:11:20,600 --> 00:11:22,500
...هذا للحماية...

107
00:11:22,600 --> 00:11:24,600
...ضد ماذا؟...

108
00:11:24,800 --> 00:11:27,900
...الطاقات الروحية السيئة...

109
00:11:28,000 --> 00:11:30,600
...المرآة تقلل من
تأثير الطاقة السلبية...

110
00:11:30,700 --> 00:11:33,100
...وتحمي سكان المنزل...

111
00:11:34,200 --> 00:11:38,100
...لذا تبقي الطاقة السيئة في الخارج
والطيبة بالداخل؟...

112
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
...تقريبا...

113
00:11:40,500 --> 00:11:42,600
...تعالي لنشرب الشاي...

114
00:11:47,500 --> 00:11:50,000
...كل هذه الأشياء غريبة بالنسبة لك...

115
00:11:50,100 --> 00:11:53,600
...ولكن هذا المعتقد في
عائلتنا منذ أجيال...

116
00:11:53,700 --> 00:11:56,900
...إذا إتبعت القواعد
الطبيعة ستباركك...

117
00:11:58,100 --> 00:12:01,900
...هل لديك عائلة أخرى هنا؟ -
لا, عمتي فقط -...

118
00:12:01,900 --> 00:12:04,700
...ولدي بعض الأقارب في الصين...

119
00:12:05,300 --> 00:12:09,400
...كان لي أخ
لكنه عاد على الفور...

120
00:12:09,800 --> 00:12:11,800
...إلى المدرسة؟...

121
00:12:11,900 --> 00:12:14,200
...لا, كان مريضا...

122
00:12:14,300 --> 00:12:16,800
...ارسلته الى أفضل الأطباء...

123
00:12:16,900 --> 00:12:19,200
...ولكن لا أحد يستطيع مساعدته...

124
00:12:19,300 --> 00:12:21,300
...أخيرا مات...

125
00:12:23,300 --> 00:12:25,300
...انا آسفة...

126
00:12:25,400 --> 00:12:27,600
...لاشئ...

127
00:13:12,500 --> 00:13:15,900
...(مرحبا, هذه ( أليسا
أترك رسالة من فضلك...

128
00:13:16,000 --> 00:13:18,300
...مرحبا, إنه أنا...

129
00:13:19,300 --> 00:13:23,000
...أردت أن أرى إذا كنت
ستردين هذه المرة...

130
00:13:24,600 --> 00:13:26,600
...أحتاج فعلا الحديث معك...

131
00:13:26,700 --> 00:13:30,100
...أشعر بالاكتئاب
ولا يسعني إلا أن أفكر بك...

132
00:13:30,200 --> 00:13:32,800
...اعرف انك لم تموتي
آخر مرة ...

133
00:13:32,900 --> 00:13:34,700
...ومازلت وراءك...

134
00:13:34,800 --> 00:13:36,200
...يمكننا مناقشة الامر...

135
00:13:36,300 --> 00:13:39,500
...إتصلي بي, من فضلك
إذا كنت سمعت هذا ...

136
00:13:39,600 --> 00:13:42,500
...أريد أن اسمع صوتك
ولأعرف انك بخير ...

137
00:13:42,600 --> 00:13:45,500
...(أحبك, ( أليسا...

138
00:14:32,600 --> 00:14:35,600
...أليسا ), تعالي )...

139
00:14:39,700 --> 00:14:44,000
...ألقيها
ليست سوى ورقة...

140
00:14:51,100 --> 00:14:54,000
...ماذا تفعلين؟
ما كل هذا؟...

141
00:14:54,100 --> 00:14:56,800
...اليوم هو الثاني من الشهر الصيني
روح العالم...

142
00:14:56,900 --> 00:14:59,200
...لا بد من تقديم الأضحيات للأرواح...

143
00:14:59,300 --> 00:15:01,800
...كل ليلة ليلتزموا الهدوء...

144
00:15:01,900 --> 00:15:05,500
...هل تحاولين إخافتي؟ -
أوه ، لا ، لا...

145
00:15:06,000 --> 00:15:08,500
...الصينيون يعتقدون في كثير من الامور...

146
00:15:08,600 --> 00:15:12,700
...في كل عام حسب التقويم الصينى
...قي الشهر السابع...

147
00:15:12,800 --> 00:15:14,700
...المعروف بيوم الأضحيات الصينية...

148
00:15:14,800 --> 00:15:17,900
...انهم يعتقدون انه خلال
تلك الأيام الثلاثة...

149
00:15:18,000 --> 00:15:19,400
...تفتح أبواب الجحيم...

150
00:15:19,500 --> 00:15:23,400
...على ارواح القتلى
والسماح لهم بالتجول في الأرض...

151
00:15:23,500 --> 00:15:26,900
...معظم تلك الأشباح تزور أقاربهم...

152
00:15:27,500 --> 00:15:32,900
...ولكن بعض الذين لم يكن
دفنهم كافيا أو إنتحروا...

153
00:15:33,000 --> 00:15:35,700
...يحاولون العثور على أحد
ليحل محلهم في الجحيم...

154
00:15:35,800 --> 00:15:38,400
...تقصدين الأرواح المفقودة ؟...

155
00:15:38,600 --> 00:15:40,700
...لماذا هذه الرائحة؟...

156
00:15:40,800 --> 00:15:44,300
...الرائحة الحلوة تساعد الروح
في العثور على الطعام...

157
00:15:44,400 --> 00:15:45,900
...الأكثرإحتراقا...

158
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
...الألكثر إختراقا...

159
00:15:48,400 --> 00:15:50,200
...وهذه المذكرات...

160
00:15:50,300 --> 00:15:52,600
.... فداء لموتانا الأقارب...

161
00:15:52,600 --> 00:15:55,800
...ليتأكدوا أنهم سينالوا
الخير في الآخرة...

162
00:15:55,900 --> 00:15:59,600
...لم أكن أعرف أن الصينيين
يعتقدون في هذا...

163
00:15:59,600 --> 00:16:04,800
...ليسوا كلهم, ولكن هناك
الذين يعتقدون في الطريقة القديمة...

164
00:16:05,600 --> 00:16:09,400
...في الصين, يأخذون هذه
الأمورعلى محمل الجد...

165
00:16:09,500 --> 00:16:12,400
...في الأحداث التجارية الهامة
....يحددون مواعيد جديدة...

166
00:16:12,500 --> 00:16:14,500
...تأجيل الزواج...

167
00:16:14,500 --> 00:16:16,300
...لا أحد يسبح...

168
00:16:16,400 --> 00:16:18,400
...الشوارع خالية...

169
00:16:18,700 --> 00:16:21,500
...ولا أحد يخرج
بعد حلول الظلام...

170
00:16:24,700 --> 00:16:28,300
...سأذهب الى الداخل الآن
سأنام...

171
00:16:28,400 --> 00:16:31,400
...لم أفزعك, أليس كذلك؟ -
لا -...

172
00:16:31,900 --> 00:16:34,200
...تصبحون علي خير...

173
00:16:35,300 --> 00:16:37,300
...تصبحين علي خير...

174
00:18:28,400 --> 00:18:30,700
...لا, لا...

175
00:18:31,200 --> 00:18:34,400
...تلك هي الروح
هذا حظ سئ...

176
00:18:34,500 --> 00:18:36,400
...آسفة آنسة ( وو ),
اعتقدت انها قذارة -...

177
00:18:36,500 --> 00:18:36,800
...أصمتي -...

178
00:18:36,900 --> 00:18:38,900
...عودي الى الداخل...

179
00:19:36,000 --> 00:19:38,400
...آليسا ) هل أنت بخير؟ )...

180
00:20:02,300 --> 00:20:04,400
...أليسا ) سأذهب إلي
الجمعية لبعض الوقت)...

181
00:20:04,500 --> 00:20:05,500
...وسأعود متأخرة...

182
00:20:05,600 --> 00:20:08,000
...هل أنهيت تنظيف الأرض ؟
نعم, إنها جافة الآن -...

183
00:20:08,100 --> 00:20:10,400
...جيد، تعملين بجدية...

184
00:20:10,500 --> 00:20:13,300
...إنهي عملك هنا وخذي بقية اليوم راحة...

185
00:20:13,400 --> 00:20:16,200
...شكرا, لدي كتاب وأود أن أقرأه...

186
00:20:16,300 --> 00:20:18,500
...إفعلي ، وخذي جولة...

187
00:20:18,600 --> 00:20:22,100
...سأعود فيما بعد -
حسنا، مع السلامة -...

188
00:20:43,100 --> 00:20:47,500
...هاي, ماذا تفعلين هنا؟ -
أفرأ فقط ، هذا كل شئ -...

189
00:20:48,100 --> 00:20:50,400
...أنت تتعدين على ممتلكات الغير...

190
00:20:50,500 --> 00:20:52,700
...هذه ملكية خاصة...

191
00:20:52,800 --> 00:20:56,300
...الحدود هناك ، ألم تريها؟...

192
00:20:58,200 --> 00:21:01,200
...(لم أكن أعرف ، فعلت كما قالت (وو...

193
00:21:01,300 --> 00:21:03,900
...يبدو أني ضللت الطريق...

194
00:21:04,000 --> 00:21:07,600
...هل أنت صديقة لها؟ -
أنا مديرة المنزل الجديدة -...

195
00:21:07,700 --> 00:21:10,200
...إذا أنت الخادمة الجديدة...

196
00:21:10,800 --> 00:21:14,000
...انا افضل ربة المنزل
ولكن في الواقع نعم...

197
00:21:14,100 --> 00:21:17,000
...هذه العاهرة المجنونة تعتقد
أنها تملك جميع أنحاء الجبال...

198
00:21:17,100 --> 00:21:20,900
...إنني لست مندهشا من هذا الفكر -
هل أنت الجار؟ -...

199
00:21:21,000 --> 00:21:23,800
...نعم, أعيش في الجوار هناك...

200
00:21:25,900 --> 00:21:29,500
...إسمع ، أنا آسفة حقا...

201
00:21:29,600 --> 00:21:30,900
...لا تقلقي...

202
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
...انها مجرد مرة في كل سنة
...في الشهر نفسه...

203
00:21:33,100 --> 00:21:35,900
...كل ليلة يحرقون أشياء عند منتصف الليل...

204
00:21:36,000 --> 00:21:39,500
...في العام الماضي حيث
كان الرماد في مهب الريح...

205
00:21:39,600 --> 00:21:43,200
...وأحرقت جزءا من هذه الغابات
وكاد بيتي يحترق...

206
00:21:43,300 --> 00:21:45,500
...لدي تحفظات علي هذا...

207
00:21:45,600 --> 00:21:47,600
...فهمت...

208
00:21:49,100 --> 00:21:51,100
...ما اسمك؟...

209
00:21:51,400 --> 00:21:53,200
...(أليسا)...

210
00:21:53,300 --> 00:21:56,500
...(أهلا, ( أليسا
(بليك)...

211
00:21:59,400 --> 00:22:00,700
...ماذا تقرأين؟...

212
00:22:00,800 --> 00:22:04,000
...(غرفة واحدة, ل ( فرجينيا وولف...

213
00:22:04,700 --> 00:22:08,600
...الكاتب جيد -
حقا؟ ماذا تفضل ؟ -...

214
00:22:09,800 --> 00:22:12,800
...هناك أسماء كثيرة...

215
00:22:12,900 --> 00:22:14,900
...أحبهم جميعا...

216
00:22:16,600 --> 00:22:21,200
...نعم انه شئ لطيف أن تقابل أحدا ومعه
مثل هذا الكتاب...

217
00:22:23,700 --> 00:22:25,700
...برافو...

218
00:22:26,000 --> 00:22:30,200
...سأذهب -
يمكنك دائما العودة في أي وقت -...

219
00:22:30,600 --> 00:22:33,100
...ما دمت لا تشعلين النار...

220
00:23:55,000 --> 00:23:57,100
...واو، نها جميلة جدا...

221
00:24:20,400 --> 00:24:22,500
...(مرحبا, منزل ( وو ...

222
00:24:22,800 --> 00:24:24,300
...أليسا )؟ )...

223
00:24:24,400 --> 00:24:27,700
...نعم, أنا -
تيزا ) من الوكالة ) -...

224
00:24:27,800 --> 00:24:31,700
...عندي بعض الرسائل لك
أود أن تحصلين عليها ؟...

225
00:24:32,400 --> 00:24:33,900
...لا, عفوا...

226
00:24:34,000 --> 00:24:37,300
...نيكول ) بالفعل كثيرا ما تسأل )
وتستفسرعن رقم عملك...

227
00:24:37,400 --> 00:24:40,400
...قلت لها، أنه ضد سياستنا
تحديد أرقام علاءنا...

228
00:24:40,500 --> 00:24:43,400
...ولكن قلت لها بصفة شخصية
أن تترك لك رسالة...

229
00:24:43,500 --> 00:24:45,700
...شكرا, سأتصل بها...

230
00:24:45,800 --> 00:24:48,100
...حسنا ، لا مشكلة...

231
00:25:06,600 --> 00:25:08,000
...مرحبا...

232
00:25:08,100 --> 00:25:10,700
...يا أنا...

233
00:25:10,800 --> 00:25:13,300
...قلقت عليك
منذ فترة طويلة لم أسمع عنك شيئا...

234
00:25:13,400 --> 00:25:18,200
...تركت لك نحو عشر رسائل -
نعم, لم أعد أملك هذا الرقم بعد الآن -...

235
00:25:18,300 --> 00:25:19,600
...لم لا؟...

236
00:25:19,700 --> 00:25:22,900
...(لا أحد يتصل بي ما عدا ( جاكوب
حتى أنني ألقيت به...

237
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
...هل لا يزال يضايقك؟ -
ألم يكن هكذا دائما؟ -...

238
00:25:27,800 --> 00:25:30,900
...اتصل بي مائة مرة بحثا عنك...

239
00:25:31,800 --> 00:25:35,000
...هل حدث ذلك ؟ -
وقال إنه سينتحر -...

240
00:25:35,100 --> 00:25:37,400
...يفعل ذلك طوال الوقت...

241
00:25:37,800 --> 00:25:39,800
...هل أنت بخير؟...

242
00:25:43,000 --> 00:25:45,600
...أعتقد أني أرى الاشياء...

243
00:25:45,700 --> 00:25:47,900
...ماذا تعنين؟...

244
00:25:48,500 --> 00:25:51,200
...لا شيء...

245
00:25:51,800 --> 00:25:55,100
...أنا متأكدة أنك متوترة
أنت في حاجة للاسترخاء...

246
00:25:55,200 --> 00:25:57,800
...نعم, أعرف -
وبعد -...

247
00:25:57,900 --> 00:26:01,300
...كيف حال وظيفتك الجديدة؟ -
جيدة -...

248
00:26:01,600 --> 00:26:04,700
...إنها تختلف عن عملي السابق ولكن...

249
00:26:04,700 --> 00:26:08,600
...اعتقد اني أحبه ، هادئ وآمن...

250
00:26:08,700 --> 00:26:11,900
...كيف رئيسك الجديد؟ -
إنها طيبة -...

251
00:26:12,000 --> 00:26:14,300
...ومن الغريب في بعض الأحيان...

252
00:26:14,400 --> 00:26:17,000
...لديهم الكثير من العادات الغريبة...

253
00:26:17,100 --> 00:26:21,000
...أراها دائما تحرق أشياء
في الساحة الأماميه...

254
00:26:21,100 --> 00:26:24,800
...ما دامت لا تضرك, وهو كذلك...

255
00:26:24,900 --> 00:26:26,500
...صحيح...

256
00:26:26,600 --> 00:26:29,000
...هناك حدود لإستخدام الهاتف...

257
00:26:29,100 --> 00:26:32,000
...ولكن يمكنك من خلال الوكالة
ترك رسالة...

258
00:26:32,100 --> 00:26:35,900
...أستطيع بالبريد, أليس كذلك؟ -
حسنا, لا -...

259
00:26:36,600 --> 00:26:39,300
...لا يوجد إنترنت أو كابل هنا...

260
00:26:40,400 --> 00:26:44,000
...أوه ، شئ غريب -
إنها على الطراز القديم بعض الشئ -...

261
00:26:44,100 --> 00:26:48,000
...وأنا لا أمانع
وهي غير متواجدة طول الوقت...

262
00:26:48,600 --> 00:26:51,400
...كنت بحاجة إلى هذا العمل...

263
00:26:51,500 --> 00:26:57,500
...ولكن إذا كان لديك ما يكفي من المال
يمكنك شراء منزل وتمتلكين حياتك...

264
00:26:57,700 --> 00:27:02,000
...إسمعي ، علي الذهاب الآن
أتحدث إليك في وقت قريب...

265
00:27:06,500 --> 00:27:08,800
...من أين لك هذا الثوب؟...

266
00:27:08,900 --> 00:27:11,900
...انه كان في الخزانة
إنه جميل جدا, أردت تجربته...

267
00:27:12,000 --> 00:27:14,200
...وهو ملاءم تماما...

268
00:27:14,300 --> 00:27:16,100
...هل أعجبك؟...

269
00:27:16,200 --> 00:27:18,900
...إخلعيه الآن...

270
00:27:19,000 --> 00:27:21,500
...لدي أشياء أخري أهتم بها...

271
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
...حسنا, سيدتي...

272
00:28:02,600 --> 00:28:05,300
...(مى لينغ)...

273
00:28:44,100 --> 00:28:46,500
...مرحبا؟...

274
00:28:46,600 --> 00:28:48,600
...مرحبا؟...

275
00:29:27,100 --> 00:29:29,900
...آنسه ( وو)؟ -
نعم, عزيزتي؟ -...

276
00:29:29,900 --> 00:29:34,100
...نظفت البلاط كما طلبت
وغسلت الملابس...

277
00:29:34,200 --> 00:29:36,200
...شكرا لك...

278
00:29:36,400 --> 00:29:39,800
...هل هناك شيء آخر؟ -
لا, أعتقد هذا كل شيء -...

279
00:29:39,900 --> 00:29:42,900
...أسترخي وخذي حمام ساخن...

280
00:29:43,000 --> 00:29:45,700
...تقومين بعمل رائع هنا...

281
00:29:50,600 --> 00:29:52,600
...هل هناك شيء آخر؟...

282
00:29:52,700 --> 00:29:56,700
...وجدت هذا في غرفتي
وهي ( مى لينغ )؟...

283
00:29:59,800 --> 00:30:02,300
...هذا الاسم لم يتردد منذ فتره...

284
00:30:02,400 --> 00:30:04,100
...هل عاشت هنا؟...

285
00:30:04,200 --> 00:30:06,000
...نعم...

286
00:30:06,100 --> 00:30:08,300
...وكانت مديرة المنزل قبلك...

287
00:30:08,400 --> 00:30:10,700
...عاشت هنا عدة سنوات...

288
00:30:10,800 --> 00:30:13,200
...انها جميلة...

289
00:30:13,300 --> 00:30:17,100
...نعم، في الواقع, لا
يسعك إلا أن تحبيها...

290
00:30:17,700 --> 00:30:21,600
...والفتاة عندما أحبت ، ذهبت...

291
00:30:21,700 --> 00:30:24,700
...لماذا؟ -
رجل -...

292
00:31:31,300 --> 00:31:33,400
...(أليسا)...

293
00:31:37,100 --> 00:31:40,000
...هل أحد هناك؟...

294
00:31:40,100 --> 00:31:42,600
...شخص ما يساعدني...

295
00:31:42,700 --> 00:31:45,300
...هل أحد هناك؟...

296
00:31:54,800 --> 00:31:59,000
...أليسا ، أليسا ، إستيقظي...

297
00:31:59,100 --> 00:32:02,500
...هل أنت بخير؟...

298
00:32:02,600 --> 00:32:04,700
...ماذا حدث ؟...

299
00:32:04,800 --> 00:32:07,100
...تعالي بالداخل...

300
00:33:28,400 --> 00:33:31,900
...(مرحبا, هذا هاتف (أليسا
إترك رسالة...

301
00:33:32,600 --> 00:33:35,700
...أليسا), إنه أنا)...

302
00:33:36,600 --> 00:33:39,800
...أين أنت؟
في الحقيقة أنا قلق عليك...

303
00:33:40,200 --> 00:33:44,400
...وقضيت ليلة كاملة أبحث عنك بالسيارة
آملا أن تكوني بخير...

304
00:33:44,500 --> 00:33:47,000
...لا أعرف حتى أين أنا الآن...

305
00:33:49,100 --> 00:33:52,100
...لا أستطيع تحمل هذا...

306
00:33:52,200 --> 00:33:54,500
...أحتاج فعلا الحديث معك...

307
00:33:55,200 --> 00:33:58,000
...لماذا لا تردين على نداءاتي؟
ماذا فعلت لك؟...

308
00:33:58,100 --> 00:34:00,400
...لماذا تفعلين هذا؟...

309
00:34:07,700 --> 00:34:09,700
...أوتعرفين، أنت ساقطة...

310
00:34:09,800 --> 00:34:11,600
...وأكرهك...

311
00:34:11,700 --> 00:34:14,300
...ربما كنت سخيفا
هل إسترحت؟...

312
00:34:16,100 --> 00:34:19,200
...تريدين مني أن أدفن هذه النفايات
وأذهب إلي شخص آخر...

313
00:34:19,300 --> 00:34:22,100
...إنك مجرد عاهرة سخيفة
مثل أمي...

314
00:34:23,600 --> 00:34:27,500
...حسنا, يمكن أن يكون لديك صديق آخر
لا يهمني...

315
00:34:27,800 --> 00:34:31,500
...لا تتصلي بي مرة أخري
وسأنهي هذه العلاقة...

316
00:35:14,400 --> 00:35:17,800
...( مرحبا, مع هاتف ( أليسا
أترك رسالة...

317
00:35:18,600 --> 00:35:21,200
...مرحبا...

318
00:35:21,300 --> 00:35:24,700
...انا آسف علي تلك
الأشياء التي قلتها...

319
00:35:25,900 --> 00:35:27,900
...كنت أريد أن...

320
00:35:29,100 --> 00:35:32,500
...أن أقول لك كم تأذيت...

321
00:35:34,500 --> 00:35:36,800
...أريدك أن تتصلي بي إذا كنت سمعت هذا...

322
00:35:36,900 --> 00:35:40,300
...أنا هنا. اتصلي بي الآن...

323
00:35:41,400 --> 00:35:43,700
...أتكلم معك قريبا...

324
00:36:18,100 --> 00:36:21,000
...(أليسا)...

325
00:38:22,500 --> 00:38:25,400
...تي ، دبليو...

326
00:38:51,500 --> 00:38:53,600
...دعيني وشأني...

327
00:38:53,700 --> 00:38:57,200
...دعيني وشأني...

328
00:39:20,700 --> 00:39:23,100
...النجدة...

329
00:39:51,000 --> 00:39:53,500
...لا أصدق...

330
00:39:58,500 --> 00:40:00,600
...توقف...

331
00:40:08,700 --> 00:40:11,000
...ماذا تريد مني؟...

332
00:40:12,100 --> 00:40:15,300
...توقف، رجاء توقف...

333
00:40:59,100 --> 00:41:01,600
...دعيني وشأني...

334
00:41:01,700 --> 00:41:05,300
...لا أستطيع أن أصدق ذلك...

335
00:41:07,200 --> 00:41:09,300
...هل أنت على ما يرام؟...

336
00:41:09,400 --> 00:41:12,500
...لا أستطيع التحمل
انهم لا يريدون التوقف...

337
00:41:12,600 --> 00:41:16,000
...لماذا لا يتركوني وحدي ؟ -
من الذي يفعل ذلك؟ -...

338
00:41:16,100 --> 00:41:19,200
...هم. هؤلاء الناس...

339
00:41:19,300 --> 00:41:22,000
...أشباح...

340
00:41:37,300 --> 00:41:39,500
...(إسمعي, ( أليسا...

341
00:41:39,600 --> 00:41:43,400
...خلال شهر الأشباح الصينية
اذا وجدت الروح......

342
00:41:43,500 --> 00:41:45,900
...لديك شهر كامل من الحظ...

343
00:41:46,000 --> 00:41:47,900
...ومن المهم جدا أن تتبعي القواعد...

344
00:41:48,000 --> 00:41:50,400
...ما هي القواعد؟...

345
00:41:50,500 --> 00:41:52,600
...لكل عادة قواعدها الخاصة...

346
00:41:52,700 --> 00:41:55,800
...خلال هذا الشهر
يجب أن تحترمي الروح...

347
00:41:55,900 --> 00:41:58,600
...وأن تدعوها إلي منزلك...

348
00:41:58,700 --> 00:42:03,700
...وإذا كنت في الخارج وسمعت شخص ما
يناديك بإسمك من الخلف...

349
00:42:03,700 --> 00:42:06,500
...لا يجب أن تلتفتي مطلقا...

350
00:42:06,600 --> 00:42:09,900
...ولكن الأهم من ذلك كله...

351
00:42:10,000 --> 00:42:14,700
...يجب أن تحترمي أضحياتهم, وأبدا لا
تشوهي بقايا الرماد...

352
00:42:19,600 --> 00:42:22,100
...لكني فعلت -
لا تقولي أكثر -...

353
00:42:22,200 --> 00:42:25,900
...غدا نقدم الأضحيات, وبعد ذلك
كل شيء سيكون بخير...

354
00:42:26,000 --> 00:42:29,400
...ولكن تذكري, إذا تركتيهم وشأنهم...

355
00:42:29,500 --> 00:42:32,200
...سيتركوك وشأنك...

356
00:42:34,300 --> 00:42:37,400
...إذا تركتهم وشأنهم
سيتركوني وشأني...

357
00:42:37,500 --> 00:42:40,100
...نعم ، ستكوني علي ما يرام...

358
00:43:07,000 --> 00:43:09,500
...صباح الخير. هل نمت جيدا؟...

359
00:43:09,600 --> 00:43:12,200
...لا, ليس جيدا ، ما هذا؟...

360
00:43:12,300 --> 00:43:16,100
...أنه صائد الأرواح...

361
00:43:16,200 --> 00:43:18,500
...وكل الأرواح تخاف منه...

362
00:43:18,600 --> 00:43:20,800
...لقد علقته هنا لحماية غرفتك...

363
00:43:20,900 --> 00:43:25,000
...شكرا... أعتقد...

364
00:43:56,100 --> 00:43:58,600
...بليك ), مرحبا)...

365
00:43:58,700 --> 00:44:02,700
...ماذا تفعل هنا؟ -
هذا لك -...

366
00:44:02,800 --> 00:44:05,100
...قد ترغبين في قراءته...

367
00:44:07,000 --> 00:44:08,700
...بيولوجيا الخيول...

368
00:44:08,800 --> 00:44:10,700
...(للدكتور ( بليك ريزي...

369
00:44:10,800 --> 00:44:15,800
...هل هذا أنت؟ -
نعم, لقد وقعته لك -...

370
00:44:17,600 --> 00:44:19,900
...واو ، شكرا...

371
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
...أنه شرف لي...

372
00:44:22,000 --> 00:44:24,500
...سأقرءة في أقرب وقت ممكن...

373
00:44:25,000 --> 00:44:27,100
...واو ، هذا مكان جميل...

374
00:44:27,200 --> 00:44:30,800
...أعيش هنا منذ زمن, ولكن
لم أخطو خطوة واحدة هنا...

375
00:44:30,900 --> 00:44:33,400
...ويفترض أن الجارة صديقة...

376
00:44:33,500 --> 00:44:37,500
...ليس من المفترض أن أدع أي شخص
يدخل والمالكة ليست هنا ، تعرف ذلك...

377
00:44:37,600 --> 00:44:40,900
...هذه واحدة من قواعد الآنسة الذهبية...

378
00:44:45,900 --> 00:44:49,100
...ألم تخالفي أحد هذه القواعد أبدا؟...

379
00:44:49,800 --> 00:44:53,500
...أحب عملي ، وأود أن أحتفظ به...

380
00:44:54,500 --> 00:44:56,800
...من فضلك, يجب عليك أن تذهب...

381
00:44:56,900 --> 00:45:02,100
...لا تقلقي, رأيت صاحبة المنزل
تغادر بالسيارة مع إمرأة عجوز...

382
00:45:04,300 --> 00:45:06,700
...هل تريد أن تشرب شيئا؟...

383
00:45:07,200 --> 00:45:10,400
...بالطبع. ماذا عندك؟ -
دعني نرى -...

384
00:45:10,500 --> 00:45:14,400
...مارتيني, ويسكي مزدوجة...

385
00:45:14,500 --> 00:45:16,300
...مياه؟...

386
00:45:16,400 --> 00:45:18,600
...المياه لا بأس بها...

387
00:45:20,800 --> 00:45:23,000
...أنت كاتب؟...

388
00:45:23,100 --> 00:45:24,600
...أحيانا...

389
00:45:24,700 --> 00:45:27,100
...لدي كتاب واحد, ولكنني
أعمل علي كتاب آخر...

390
00:45:27,200 --> 00:45:30,000
...أربي الخيول في المقام الأول...

391
00:45:30,900 --> 00:45:33,900
...أنا طبيب بيطري -
طبيب بيطري؟ -...

392
00:45:35,600 --> 00:45:37,700
...هذا مثير...

393
00:45:37,800 --> 00:45:40,200
...هل أنت متزوج؟ -
لا -...

394
00:45:40,300 --> 00:45:43,100
...إذا ، أنت كاتب عازب...

395
00:45:43,200 --> 00:45:47,000
...وطبيب بيطري, وتربي
الخيول فى مزرعتك...

396
00:45:48,300 --> 00:45:50,600
...هل أنت شاذ؟...

397
00:45:52,800 --> 00:45:55,100
...هذا أمر جيد...

398
00:45:57,900 --> 00:46:00,600
...وكان هذا أول منزل تم بناؤه
في هذه المنطقة...

399
00:46:00,700 --> 00:46:04,500
...وقد اشترت  أسرة ( وو ) معظمها
هنا في الجوار, وبيعت في نهاية المطاف...

400
00:46:04,600 --> 00:46:07,600
...بسعر زهيد...

401
00:46:07,700 --> 00:46:10,200
...منذ متي وأنت هنا؟...

402
00:46:10,300 --> 00:46:12,300
...حوالي ست سنوات...

403
00:46:12,300 --> 00:46:16,000
...استغرقت بعض الوقت لأتعود
...علي المناطق النائية, ولكن...

404
00:46:16,100 --> 00:46:18,200
...أحببته...

405
00:46:18,300 --> 00:46:20,300
...وماذا عنك؟...

406
00:46:21,300 --> 00:46:25,400
...أنا منزعجة من حياة المدينة -
سيئة جدا ،هه؟ -...

407
00:46:25,600 --> 00:46:27,700
...جدا...

408
00:46:31,800 --> 00:46:34,600
...وجدت هذا في غرفتي...

409
00:46:34,700 --> 00:46:37,100
...هل تعرفها؟...

410
00:46:38,500 --> 00:46:41,200
...لا, لماذا تسألين؟...

411
00:46:42,600 --> 00:46:44,400
...(إسمها ( مى لينغ...

412
00:46:44,500 --> 00:46:46,900
...كانت مديرة المنزل قبلي...

413
00:46:47,000 --> 00:46:49,500
...أنا مندهشه فقط...

414
00:46:53,700 --> 00:46:56,000
...( دكتور ( ريزي...

415
00:46:57,700 --> 00:47:01,100
...ماذا قلت لك عن الناس
الذين يدخلون بدون إذن...

416
00:47:01,200 --> 00:47:04,300
...أنا أعلم, ولكن -
لا بد لي أن اذهب الآن -...

417
00:47:04,400 --> 00:47:07,500
...شكرا للمياه -
سأوصلك للخارج -...

418
00:47:18,600 --> 00:47:20,600
...ماذا تفعل هنا؟...

419
00:47:20,700 --> 00:47:23,800
...لقد جئت لأعطي الفتاة
الجديدة كتاب للإطلاع...

420
00:47:23,900 --> 00:47:27,900
...انها لا تحتاج ألي أي أصدقاء
وخصوصا إلي شخص مثلك...

421
00:47:28,000 --> 00:47:30,300
...ماذا يعني ذلك؟...

422
00:47:30,400 --> 00:47:32,400
...( وداعا د. ( ريزي...

423
00:47:36,300 --> 00:47:38,800
...تعلمون, ربما فكرت...

424
00:50:00,600 --> 00:50:03,200
...نعم, يا سيدتي -
تعال هنا -...

425
00:50:05,300 --> 00:50:07,300
...حسنا...

426
00:50:16,000 --> 00:50:18,800
...هل تحب النبيذ؟ -
طبعا -...

427
00:50:18,900 --> 00:50:21,600
...تفضلي، النبيذ الاحمر جيد بالنسبة لك...

428
00:50:21,700 --> 00:50:24,000
...ما المناسبة؟...

429
00:50:24,100 --> 00:50:26,100
...فلنجلس معا...

430
00:50:37,900 --> 00:50:40,200
...آسفة لأنني صحت بك...

431
00:50:40,300 --> 00:50:43,300
...يبدو أن لدي بعض سوء الحظ...

432
00:50:43,400 --> 00:50:46,500
...تذكرين أنه قبل أيام قليلة
سألتيني عن ( مى لينغ )؟...

433
00:50:46,600 --> 00:50:50,500
...نعم -
...الرجل الذي كانت علي علاقة به -...

434
00:50:50,600 --> 00:50:52,900
...(كان ( بليك...

435
00:50:53,400 --> 00:50:55,300
...حقا؟...

436
00:50:55,400 --> 00:50:57,700
...قال لي انه لا يعرفها...

437
00:50:57,800 --> 00:51:00,600
...حسنا ، أنا لست مندهشه...

438
00:51:00,700 --> 00:51:02,800
...انه كاذب...

439
00:51:04,500 --> 00:51:06,700
...ماذا حدث؟...

440
00:51:06,800 --> 00:51:09,400
...هل أنت متأكد من أنك تريدي سماع هذا؟...

441
00:51:09,500 --> 00:51:11,600
...متأكدة...

442
00:51:11,700 --> 00:51:13,500
...حسنا...

443
00:51:13,600 --> 00:51:16,300
...كانت فتاة جيدة...

444
00:51:16,400 --> 00:51:18,500
...هادئة جدا...

445
00:51:18,600 --> 00:51:20,100
...يمكنك أن تخمني الوحدة
التي كانت تشعر بها هنا...

446
00:51:20,200 --> 00:51:21,200
...أنت تعرفين...

447
00:51:21,300 --> 00:51:24,200
...في البداية لم أفكر فيهما...

448
00:51:24,300 --> 00:51:27,500
...ثم لاحظت أنة يأتي إلي المنزل ليلا...

449
00:51:27,600 --> 00:51:31,000
...رأيتهم يتبادلون القبلات
بضع مرات في الغابة...

450
00:51:31,100 --> 00:51:33,900
...في الحقيقة لا أتدخل ، فهذا ليس من شأني...

451
00:51:34,000 --> 00:51:38,500
...ولكن عندما نست واجباتها, و...

452
00:51:38,600 --> 00:51:41,500
...وبدأت تجادلني في أشياء كثيرة...

453
00:51:41,600 --> 00:51:44,600
...كنت آمل ان الامور
ستذهب إلي الأفضل...

454
00:51:44,700 --> 00:51:47,400
...ولكن في ليلة...

455
00:51:47,500 --> 00:51:50,000
...دخلت المنزل...

456
00:51:50,100 --> 00:51:52,800
...تصرخ, وعليها آثارمن الدماء...

457
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
...شعرت بالرعب...

458
00:51:56,000 --> 00:51:58,800
...شيئا ما حدث لها...

459
00:51:59,600 --> 00:52:02,000
...تعرضت للضرب...

460
00:52:05,700 --> 00:52:09,500
...ياإلهي ، ( بليك ) فعلها؟ -
وكان قد شوهد معها في ذلك المساء -...

461
00:52:09,600 --> 00:52:11,800
...لكنه نفى ذلك...

462
00:52:11,900 --> 00:52:15,500
...نظفناها وحاولنا معلجة جراحها...

463
00:52:15,600 --> 00:52:19,000
...لم تقول لنا عما حدث هذه الليلة...

464
00:52:19,100 --> 00:52:22,300
...ومن فعل ذلك
وقبولها بهذا الأمر...

465
00:52:22,400 --> 00:52:26,300
...بمرور الوقت ، توقف
(بليك ) عن المجئ...

466
00:52:26,400 --> 00:52:30,600
...وأصبحت أكثر إكتآبا...

467
00:52:30,700 --> 00:52:35,000
...وبدا وكأن الحياة
وقد امتصت منها...

468
00:52:35,700 --> 00:52:37,800
...أين هي الآن؟...

469
00:52:37,900 --> 00:52:40,200
...لا اعرف حقا...

470
00:52:40,300 --> 00:52:42,600
...اختفت...

471
00:52:42,700 --> 00:52:45,400
...في يوم من الأيام
وجدنا غرفتها فارغة...

472
00:52:45,500 --> 00:52:48,500
...وهذا كان علي فراشها...

473
00:52:52,400 --> 00:52:53,900
...( العزيزة السيدة ( وو...

474
00:52:54,000 --> 00:52:55,900
...حياتي أصبحت فارغة...

475
00:52:56,000 --> 00:52:58,300
...لا أستطيع تحمل الوحدة...

476
00:52:58,400 --> 00:53:00,700
...عفوا, يجب أن أذهب...

477
00:53:03,000 --> 00:53:05,400
...وكان ذلك قبل شهرين...

478
00:53:05,500 --> 00:53:08,000
...هل قامت الشرطة أو عائلتها
بمحاولة العثور عليها؟...

479
00:53:08,100 --> 00:53:12,400
...حسنا ، لازت بالفرار
ولم يتم العثور عليها...

480
00:53:12,500 --> 00:53:15,800
...بالإضافة إلي أن وجودها كان
بصورة غير قانونية في هذا البلد...

481
00:53:15,900 --> 00:53:19,400
...وأعتقد أن الشرطة
آخر من تريد أن تراه...

482
00:53:20,000 --> 00:53:22,200
...هذا مؤسف للغاية...

483
00:53:22,300 --> 00:53:25,400
...أليسا ), لا أعني إخافتك)...

484
00:53:25,500 --> 00:53:27,900
...ولكن من أجلك...

485
00:53:28,000 --> 00:53:31,300
...أود أن تبقي بعيدا عنه, أليس كذلك؟...

486
00:55:06,400 --> 00:55:10,500
...(مرحبا ( نيكول -
ما زلت مستيقظة -...

487
00:55:10,600 --> 00:55:12,400
...نعم, لا أستطيع النوم...

488
00:55:12,500 --> 00:55:14,300
...ماذا حدث ؟...

489
00:55:14,400 --> 00:55:16,500
...لا أعرف حقا...

490
00:55:16,600 --> 00:55:19,100
...أعتقد أني سأجن...

491
00:55:19,200 --> 00:55:22,000
...هل أنت وحيدة هناك, أم ماذا؟...

492
00:55:23,000 --> 00:55:24,800
...هل تحلمين ، أو كان ذلك حقيقيا...

493
00:55:24,900 --> 00:55:28,500
...ولا تعرفين إذا ما
كان هذا واقع أم لا؟...

494
00:55:29,900 --> 00:55:32,900
...أحيانا ، كل الناس هكذا...

495
00:55:33,900 --> 00:55:37,200
...وأري أشياء...

496
00:55:37,300 --> 00:55:40,600
...أنت معي -
أنا متابعه -...

497
00:55:41,900 --> 00:55:43,700
...هل تعتقدي في الأشباح؟...

498
00:55:43,800 --> 00:55:47,800
...أنا أفهم هذا, وتظنين أنك
رأيت أشباح, أليس كذلك؟...

499
00:55:47,900 --> 00:55:50,500
...أنا لا أعرف ما يجب
أن أؤمن به بعد الآن...

500
00:55:50,600 --> 00:55:52,600
...آنسة ( وو) تعتقد ذلك -...

501
00:55:52,700 --> 00:55:56,100
...انتظري، الآنسة ( وو )
تعتقد أنها تري أشباح؟ -...

502
00:55:56,200 --> 00:55:59,400
...نعم, تعتقد أنها تحميهم...

503
00:55:59,500 --> 00:56:01,600
...وتصدقيها؟...

504
00:56:01,700 --> 00:56:06,300
...أليسا ), ولا عجب إذا رأيت أشياء )
تجعلك خائفة...

505
00:56:06,400 --> 00:56:09,500
...نعم, قالت هذه القصص...

506
00:56:09,600 --> 00:56:11,600
...هل تعرفين عندما كنا صغارا...

507
00:56:11,700 --> 00:56:15,600
...وكان الأولاد يأخذونا
إلي أماكن مظلمة...

508
00:56:15,700 --> 00:56:17,500
...وكانت فرائصنا ترتعش...

509
00:56:17,600 --> 00:56:21,500
...قالوا ان هناك شعب قديم
سيأكلنا في المنطقة المجاورة...

510
00:56:21,600 --> 00:56:24,400
...وكنا نصدق هؤلاء الأوباش...

511
00:56:24,500 --> 00:56:27,400
...بعد ذلك لم أذهب إلي هناك مطلقا...

512
00:56:27,500 --> 00:56:30,400
...إنه نفس الشء. والقلق مما قيل...

513
00:56:31,400 --> 00:56:34,600
...لا تسمحي لهذه المرأة ان تخيفك
بهذه القصص المفزعة...

514
00:56:34,700 --> 00:56:37,700
...نعم, أعتقد أنك على حق...

515
00:56:37,800 --> 00:56:40,300
...شكرا للدردشة...

516
00:56:40,400 --> 00:56:42,500
...هل أنت متأكدة أنك ستكوني بخير ؟...

517
00:56:42,600 --> 00:56:44,800
...لا بأس...

518
00:56:44,900 --> 00:56:49,100
...إذا قدر لي أن أستمر.
سأحاول البعد عن المشاكل -...

519
00:56:49,200 --> 00:56:51,200
...حسنا مع السلامة -...

520
00:57:25,600 --> 00:57:28,000
...(المسيح، ( نيكول...

521
00:57:46,300 --> 00:57:50,300
...ماذا تفعل هنا, أيها
السخيف المختل عقليا؟...

522
00:57:51,400 --> 00:57:53,800
...أتصلت وأتصل وأتصل...

523
00:57:53,900 --> 00:57:56,300
...لكن لا أحد على الإطلاق يعطيني الجواب...

524
00:57:56,400 --> 00:57:58,600
...لماذا ( نيكول)؟...

525
00:57:58,700 --> 00:58:01,400
...وهي لا تقدر...

526
00:58:02,900 --> 00:58:05,100
...وأود أن أعرف أين هي...

527
00:58:05,200 --> 00:58:09,700
...سبق أن قلت لك أنها ليست هنا...

528
00:58:12,300 --> 00:58:14,600
...كاذبة عاهرة...

529
00:58:15,900 --> 00:58:19,000
...لا تلعبي معي ، أين هي؟...

530
00:58:19,100 --> 00:58:21,100
...أعرف انها ما زالت هنا...

531
00:58:21,200 --> 00:58:24,800
...ويمكنني أن أشم رائحة
العطر الذي إشتريته لها...

532
00:58:24,900 --> 00:58:27,300
...الآن أشم رائحة الكذب...

533
00:58:31,800 --> 00:58:34,500
...ماذا حدث لكك؟
لم يعد أحد يستمع لي...

534
00:58:34,600 --> 00:58:36,600
...أريد أن أعرف أين هي...

535
00:58:36,700 --> 00:58:39,300
...لا أريد أن يتأذي أحد،
أريد فقط أن أجدها...

536
00:58:39,400 --> 00:58:42,100
...ينبغي أن تخبريني...

537
00:58:42,200 --> 00:58:45,100
...أخبريني
لا تجبريني أن أفعل ذلك...

538
00:58:45,500 --> 00:58:49,800
...أخبريني. إفتحي فمك السخيف
وقولي لي، الآن...

539
00:59:10,700 --> 00:59:13,200
...نيكول ) ، أنا آسف لم)...

540
00:59:15,000 --> 00:59:17,600
...إنه خطؤك...

541
01:00:46,600 --> 01:00:48,600
...( يا ، ( أليسا...

542
01:00:49,100 --> 01:00:51,100
...مفاجأة جميلة...

543
01:00:51,400 --> 01:00:54,300
...اذا كنت جئت لتري الخيول
آسف فقد خاب ظنك...

544
01:00:54,400 --> 01:00:57,600
...نجهزهم للمشتري -
أنت كاذب لعين -...

545
01:00:59,000 --> 01:01:02,600
...عفوا؟ ما الذي تتحدثين عنه؟ -
إنت تعرف -...

546
01:01:02,700 --> 01:01:04,700
...(مى لينغ)...

547
01:01:06,100 --> 01:01:08,100
...تتذكر الآن؟...

548
01:01:12,500 --> 01:01:14,900
...أنت لا تفهمين...

549
01:01:15,000 --> 01:01:18,100
...من أين أتيت بها؟ -
ماذا فعلت لها؟ -...

550
01:01:18,200 --> 01:01:20,700
...لا علاقة لي بها
إنها تزور عائلتها...

551
01:01:20,800 --> 01:01:23,300
...علي الأقل هذا ما قالته لي...

552
01:01:23,400 --> 01:01:24,900
...انت كاذب...

553
01:01:25,000 --> 01:01:26,700
...حسنا ،كنت أعرفها ؟...

554
01:01:26,800 --> 01:01:29,600
...كان لدينا بعض الرومانسية
وهذا هو كل شئ...

555
01:01:29,700 --> 01:01:31,900
...(كانت تريد الفرارإلي
المدينة من الآنسة ( وو...

556
01:01:32,000 --> 01:01:33,300
...وقد فعلت ذلك...

557
01:01:33,400 --> 01:01:35,900
...كنا نمرح ، ثم توقفت عن المجئ...

558
01:01:36,000 --> 01:01:38,900
...ضرب المرأة ليس رومانسيا -
ضرب؟ -...

559
01:01:39,000 --> 01:01:42,700
...ما الذي تتحدثين عنه؟ -
مجرد البقاء بعيدا عني -...

560
01:01:42,800 --> 01:01:44,800
...أليسا ), انتظري)...

561
01:01:52,000 --> 01:01:54,700
...نعم, نتقابل الساعة
الثانية عشرة غدا...

562
01:01:54,800 --> 01:01:57,800
...سأتفحصك أولا,
ولكن عادة ما يكون الأمر بسيطا...

563
01:01:57,900 --> 01:02:01,600
...اقول لك عن الطريقة
إجلس من فضلك, سأوافيك حالا...

564
01:02:01,700 --> 01:02:04,200
...كل شئ سيكون علي ما يرام...

565
01:02:04,300 --> 01:02:06,600
...أتمني لك يوما سعيدا...

566
01:02:10,000 --> 01:02:11,800
...مرحبا...

567
01:02:11,900 --> 01:02:14,000
...كيف يمكنني مساعدتك؟...

568
01:02:15,400 --> 01:02:17,400
...لك رائحة طيبة...

569
01:02:19,900 --> 01:02:21,900
...شكرا...

570
01:02:29,800 --> 01:02:32,100
...يعجبني هذا...

571
01:02:32,200 --> 01:02:34,200
...هل هو جديد؟...

572
01:02:36,300 --> 01:02:39,700
...نعم, في الواقع...

573
01:02:44,300 --> 01:02:48,700
...وبعد ، ما الذي أتي بك اليوم؟...

574
01:02:49,800 --> 01:02:53,300
...هل تحتاج مديرة منزل؟ -
في الحقيقة, نعم -...

575
01:02:53,400 --> 01:02:55,600
...أبحث عن شخص معين...

576
01:02:55,700 --> 01:02:58,700
...قولي لي أين تعمل -
...حسنا -...

577
01:03:00,300 --> 01:03:03,700
...لا يجوز إعطاء بيانات خاصة...

578
01:03:04,500 --> 01:03:06,800
...هذا يسبب لي كثير من المشاكل...

579
01:03:06,900 --> 01:03:09,500
...أنا أفهم...

580
01:03:10,200 --> 01:03:12,700
...لا أريد أن أسبب لك أي مشكلة...

581
01:03:12,800 --> 01:03:15,600
...من هذه الفتاة التي تبحث عنها؟...

582
01:03:15,700 --> 01:03:18,600
...صديقتك؟ -
إنها شقيقتي -...

583
01:03:19,000 --> 01:03:22,200
...أحاول الإتصال بها منذ اسابيع
ولكن لا شيء...

584
01:03:22,300 --> 01:03:24,100
...أنا قلق عليها...

585
01:03:24,200 --> 01:03:29,700
...والدنا مريض للغاية
وينبغي لها أن تعود إلى الأسرة...

586
01:03:35,100 --> 01:03:36,400
...انتظر...

587
01:03:36,500 --> 01:03:39,300
...ما اسمها ؟ -
( أليسا) -...

588
01:03:39,900 --> 01:03:42,200
...(أليسا بارينز )...

589
01:03:44,800 --> 01:03:46,800
...ها هو...

590
01:03:47,300 --> 01:03:50,600
...(تعاقدت مع الآنسة (وو...

591
01:03:53,600 --> 01:03:55,600
...يذكر أنها بعيدة عن هنا...

592
01:03:55,700 --> 01:03:58,600
...ولكن أحاول معالجة
الموقف لبعض الوقت...

593
01:03:58,700 --> 01:04:02,500
...ها هو العنوان...

594
01:04:06,800 --> 01:04:08,800
...أشكرك عزيزتي...

595
01:04:09,700 --> 01:04:13,300
...إذا كنت تحتاج أي إرشادات أو......

596
01:04:13,400 --> 01:04:15,900
...أي شيء آخر...

597
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
...رقم هاتفي في الخلف...

598
01:04:24,000 --> 01:04:26,800
...ليست فرصة...

599
01:06:05,600 --> 01:06:08,200
...ها ،بحق الجحيم ماذا تفعلين هنا؟...

600
01:06:08,300 --> 01:06:11,000
...كنت -
كنت ماذا؟ -...

601
01:06:11,100 --> 01:06:13,100
...ماذا هناك؟...

602
01:06:14,700 --> 01:06:17,300
...أنه حصان ميت...

603
01:06:17,500 --> 01:06:19,300
...أنت تكذب...

604
01:06:19,400 --> 01:06:22,300
...أنا؟ -
أنت دائما تدفن كل شيء في الليل؟ -...

605
01:06:22,400 --> 01:06:27,200
...لماذا؟ هل هي جريمة؟ -
ابتعد عني -...

606
01:06:27,300 --> 01:06:29,300
...مهلا, عودي هنا...

607
01:08:46,200 --> 01:08:48,200
...كذاب...

608
01:09:53,400 --> 01:09:56,500
...أليسا ), هل أنت بخير؟ ) -
نعم -...

609
01:09:56,600 --> 01:10:00,500
...ماذا حدث؟ -
كنت مريضة -...

610
01:10:00,600 --> 01:10:04,400
...هيا، ساعديني...

611
01:11:02,200 --> 01:11:05,300
...ناوليني هذا؟...

612
01:11:12,200 --> 01:11:14,700
...هل تشعرين بتحسن؟...

613
01:11:15,200 --> 01:11:17,200
...أعتقد ذلك...

614
01:11:17,900 --> 01:11:22,800
...يبدو أنها اغماءة -
نعم, وجدناك في الشرفة -...

615
01:11:22,900 --> 01:11:26,400
...أنت بخير, ولكن هناك
كما لو كنت نائمة...

616
01:11:26,500 --> 01:11:29,600
...أتذكر أني رأيت شيئا و...

617
01:11:30,200 --> 01:11:34,100
...إسمعي, هذه هي الليلة
الأخيرة من شهر الروح...

618
01:11:34,200 --> 01:11:35,900
...يجب أن نكون سعداء...

619
01:11:36,000 --> 01:11:40,900
...لأن ملك من الجحيم ، يخرج
ويجمع كل الأرواح...

620
01:11:41,000 --> 01:11:45,900
...ويعود الى الجحيم
لن نري شيئا غدا...

621
01:11:46,000 --> 01:11:49,700
...تذكري فقط إتباع
القواعد في العام القادم...

622
01:11:49,800 --> 01:11:52,800
...ستكوني مباركة وتنالي حظا سعيدا...

623
01:11:54,000 --> 01:11:58,300
...لا بد لي من العودة إلى العمل -
حسنا ، يمكنك أخذ بعض الراحة -...

624
01:11:58,400 --> 01:12:00,300
...لكنني أفضل أن أنتهي منه الآن...

625
01:12:00,400 --> 01:12:03,000
...أليسا ), هناك رسالة لك )...

626
01:12:03,500 --> 01:12:06,200
...حقا؟ -
هناك -...

627
01:12:09,400 --> 01:12:12,000
...(إتصال من وكالة ( تيزا أركام...

628
01:12:12,100 --> 01:12:15,500
...أتصلي غدا بعد التاسعة صباحا...

629
01:13:58,900 --> 01:14:01,900
...وكان لي أخ
لكنه توفي على الفور...

630
01:14:02,000 --> 01:14:05,300
...كان مريضا, وتوفي في نهاية المطاف...

631
01:14:12,000 --> 01:14:17,700
...اختفت فجأة, ويوما ما وجدنا
غرفتها فارغة...

632
01:14:45,100 --> 01:14:48,500
...نفس الخط...

633
01:15:26,500 --> 01:15:29,000
...التوقيع مؤكد...

634
01:18:47,000 --> 01:18:51,000
...أليسا )؟ )
هل أنت هناك؟...

635
01:20:06,200 --> 01:20:08,400
...ألي أين؟...

636
01:20:08,700 --> 01:20:12,800
...أنا كنت ذاهبة إلي -
لدينا اتفاق -...

637
01:20:12,900 --> 01:20:17,500
...هذا صحيح, ولكنني -
اعتقد انك تنسحبين -...

638
01:20:18,200 --> 01:20:22,600
...كمديرة للمنزل ، كنت غريبة للغاية...

639
01:20:22,700 --> 01:20:24,900
...أتعرفين بماذا أفكر؟...

640
01:20:25,300 --> 01:20:28,700
...هذا يجب أن ينتهي
انت مفصولة...

641
01:21:26,300 --> 01:21:28,500
...ها ، أخرجيني من هنا...

642
01:21:30,500 --> 01:21:32,500
...ماذا علي أن أفعل؟...

643
01:21:32,500 --> 01:21:36,700
...من فضلك, أخرجني من هنا -
أنت تعرفين سبب سجنك -...

644
01:21:36,800 --> 01:21:38,800
...أعجبت بك...

645
01:21:39,000 --> 01:21:43,400
...كان يجب أن تهتمي بما لديك
بدلا من أن تحومي حول المكان...

646
01:21:43,500 --> 01:21:47,800
...ثم كان لدينا اصدقاء حميمين
ولكن الأصدقاء يأتون ويذهبون...

647
01:21:47,900 --> 01:21:49,700
...لماذا تقتليهم؟...

648
01:21:49,800 --> 01:21:55,000
...لماذا تسميه قتل
أنا أحررهم...

649
01:21:55,100 --> 01:21:57,500
...أنت قاتلة...

650
01:21:58,700 --> 01:22:00,800
...شخص مثلك لا يمكن أبدا فهم ما أؤمن به...

651
01:22:00,900 --> 01:22:03,700
...ندينين لي, على أية حال؟...

652
01:22:04,400 --> 01:22:07,500
...تعلقين القلادة حول عنقك
ولكن بلا إيمان...

653
01:22:07,600 --> 01:22:09,100
...المذنبين وغير
المخلوقات فقط هم الذين...

654
01:22:09,200 --> 01:22:10,400
...يمكن لهم أن يستخدموا هذه الطقوس...

655
01:22:10,500 --> 01:22:13,200
...أريد أن أكون قريبة من الرب -...

656
01:22:13,300 --> 01:22:17,500
...كيف يمكنك أن تفعلي
الاشياء التي قمتم بها؟ -...

657
01:22:21,100 --> 01:22:26,300
...يعتقد والدي لبعض الوقت
ان تربية الطفل لا تنفع...

658
01:22:26,400 --> 01:22:28,200
...حدث ارتفاع للأسعار...

659
01:22:28,300 --> 01:22:32,200
...الأجيال كسبوا ثروات
من ممارسة هذه الطقوس...

660
01:22:32,300 --> 01:22:39,000
...المغامرة كانت البدايه، لسوء الحظ
انقلبت علينااللعنة...

661
01:22:41,000 --> 01:22:45,200
...كان لي أخ ، ولادته كانت حادثه...

662
01:22:46,200 --> 01:22:48,800
...انها علامة على سوء الحظ...

663
01:22:48,900 --> 01:22:51,200
...اقتادوه بعيدا...

664
01:22:52,000 --> 01:22:56,200
...ووضعوه في غرفة مثل هذه...

665
01:22:57,600 --> 01:23:00,200
...وكان لا بد لي من حماية عائلتي...

666
01:23:00,300 --> 01:23:04,900
...كان يجب إرساله بعيدا -
إرساله بعيدا؟ تعنين القتل -...

667
01:23:04,900 --> 01:23:09,700
...لا أتوقع منك أن تفهمي
الحظ ليس بالصدفة...

668
01:23:09,900 --> 01:23:14,900
...التعليمات
القواعد والأضحيات، يجب أن تكون...

669
01:23:15,800 --> 01:23:19,300
...والدي كان يعلم هذه
القواعد ويحترمها...

670
01:23:20,400 --> 01:23:22,600
...السعادة لا يمكن أن تتحقق
دون أضحيات...

671
01:23:22,700 --> 01:23:26,000
...أنت مريضة...

672
01:23:26,700 --> 01:23:32,100
...راقبي كلماتك أو أقطع لسانك...

673
01:23:34,300 --> 01:23:36,200
...هذه الليلة هي الليلة الأخيرة...

674
01:23:36,300 --> 01:23:39,300
...وستغلق أبواب الجحيم...

675
01:23:39,600 --> 01:23:42,500
...ولكن الأضحيات لم تعد تكفي...

676
01:23:42,600 --> 01:23:46,400
...أنت أسأت إلي الروح
، والآن هي غاضبة جدا...

677
01:23:51,700 --> 01:23:57,000
...إنه خطؤك -
هيه, عودي -...

678
01:23:57,100 --> 01:24:01,200
...أخرجوني...

679
01:25:58,000 --> 01:26:00,000
...إتركيني...

680
01:28:40,200 --> 01:28:44,900
...أليسا ), ماذا تفعلين؟ )
أخرجيني الآن...

681
01:28:47,500 --> 01:28:51,700
...حسنا, عندي المال. كله لك...

682
01:28:57,000 --> 01:29:01,600
...لدي سيارة ومجوهرات كلها لك...

683
01:29:08,200 --> 01:29:11,100
...لا أريد أن أموت...

684
01:29:12,400 --> 01:29:15,000
...بل يجب...

685
01:29:22,800 --> 01:29:25,700
...أليسا ), عودي )...

686
01:29:42,600 --> 01:29:47,800
...فكرت أن أنتحر
...ثم فكرت...

687
01:29:48,300 --> 01:29:51,400
...إذا مت, سأكون وحيدا...

688
01:29:52,000 --> 01:29:54,100
...لا أريد أن أكون وحيدا...

689
01:29:54,200 --> 01:29:58,300
...أريد أكثر
أريدك...

690
01:29:59,200 --> 01:30:01,200
...(أحبك يا ( أليسا...

691
01:30:02,500 --> 01:30:05,100
...وبهذه الطريقة سنكون معا...

692
01:30:05,800 --> 01:30:09,100
...لن أكون وحيدا في المستقبل...

693
01:30:09,200 --> 01:30:12,400
...الموت يجب أن يكون أفضل من الحياة...

694
01:30:12,500 --> 01:30:18,100
...تعتقدين أنك يمكن أن تختفي إلى الأبد؟
دائرة الحب لا نهاية لها...

695
01:30:18,800 --> 01:30:22,700
...أنا وأنت, معا إلى الأبد...

696
01:30:22,800 --> 01:30:25,200
...جاكوب ) ، إسمعني)...

697
01:30:59,400 --> 01:31:01,900
...أنت مجنون, دعني وشأني...

698
01:31:02,000 --> 01:31:06,100
...انه مجرد ألم
كل شيء سينتهى...

699
01:31:06,200 --> 01:31:09,800
...أنت أولا ثم أنا -
لا -...

700
01:31:38,800 --> 01:31:43,700
...دقائق قليلة وتنتهي الحياة
ثم نكون في الجنة...

701
01:31:44,500 --> 01:31:46,500
...معا...

702
01:31:46,700 --> 01:31:49,300
...دعيني أقبلك...

703
01:31:50,900 --> 01:31:53,100
...أتركها...

704
01:32:02,600 --> 01:32:04,900
...هل هذا صديقك؟...

705
01:32:05,500 --> 01:32:09,800
...تعرفين أني من النوع الغيور
أنت فتاتي...

706
01:33:25,700 --> 01:33:27,800
...ضحي...

707
01:33:31,100 --> 01:33:36,400
...ضحي -
لا أريد أن أموت -...

708
01:33:59,200 --> 01:34:01,800
...خذ هذه...

709
01:34:01,900 --> 01:34:03,900
...دعينا نخرج من هنا...

710
01:34:39,600 --> 01:34:43,600
...وبعد عام واحد...

711
01:34:50,900 --> 01:34:53,600
...كل شئ مثل الحلم...

712
01:34:54,300 --> 01:34:56,400
...أتمنى أن أستيقظ...

713
01:34:58,500 --> 01:35:03,100
...عدت إلى المدينة, ولكن
الذكريات تتبعني في كل مكان...

714
01:35:04,500 --> 01:35:09,500
...مثل هذا اليوم قبل عام ، بدأت حياتي...

715
01:35:09,600 --> 01:35:12,400
...لكنها لم تكن كما كانت...

716
01:35:13,600 --> 01:35:17,000
...لن أفهم أبدا شر هذا العالم...

717
01:35:17,900 --> 01:35:21,700
...ولكن المريح أنه لن يكون هناك عقاب...

718
01:35:22,300 --> 01:35:26,600
...الآنسة ( وو) وعمتها ( تشن ) ، احرقوا
المال لتفادي القتل...

719
01:35:26,700 --> 01:35:30,100
...ولكن من العدل
أن لا ثمن للضحية...

720
01:35:31,200 --> 01:35:33,100
...آنسة ( وو ) قالت لي
ذات مرة أنه يجب علي...

721
01:35:33,200 --> 01:35:34,500
...أن أتبع القواعد في العام التالي...

722
01:35:34,600 --> 01:35:37,500
...لأنال البركة والحظ السعيد...

723
01:35:38,700 --> 01:35:43,500
...الليلة, وأنا احرق هذه
الثروة للتضحية من أجل...

724
01:35:43,600 --> 01:35:50,400
...( مى لينغ ), ( تي دبليو)
(وأفضل صديقة لي ( نيكول...

725
01:35:51,500 --> 01:35:55,300
...ولا يسعني إلا الأمل
في أن أرواحهم لا تهيم...

726
01:35:55,400 --> 01:35:57,400
...وأن تجد الراحة

727
01:36:07,700 --> 01:36:09,700
...(أليسا )

728
01:36:10,700 --> 01:37:00,000
ترجمة 
asmer
air3548@yahoo.com
أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بمشاهدة ممتعة

