1
00:00:07,611 --> 00:00:42,604
yassine007 ترجـمـة
هذه أولى ترجماتي ، أتمنى أن تنال إعجابكم

2
00:00:49,611 --> 00:00:55,617
:: عــاشقـــان ::

3
00:02:22,579 --> 00:02:24,581
(ليونارد)

4
00:02:24,581 --> 00:02:26,916
أنا أحبك

5
00:02:26,916 --> 00:02:29,628
لكن يجب علي الرحيل

6
00:02:29,628 --> 00:02:31,379
يجب

7
00:02:49,898 --> 00:02:51,650
اوه

8
00:02:51,691 --> 00:02:54,444
!ساعدوني -
هيا ، هيا ـ تعال يا رجل -

9
00:02:54,444 --> 00:02:56,446
هل انت بخير يا رجل ؟

10
00:02:56,446 --> 00:02:58,365
هل علينا الاتصال بالإسعاف ؟ -
لا أعرف -

11
00:02:58,365 --> 00:03:00,325
فقط ضعوه على الأرض
! احترس ، احترس

12
00:03:00,367 --> 00:03:02,911
لقد ابتلع الكثير من المياه -
! ضعه

13
00:03:02,911 --> 00:03:04,746
! ضعه -
! ضعه -

14
00:03:04,746 --> 00:03:06,456
! هيا -
. ضعه على ظهره

15
00:03:06,456 --> 00:03:08,124
سأحاول مساعدته على التنفس

16
00:03:09,960 --> 00:03:11,878
توقف

17
00:03:11,878 --> 00:03:14,172
هل أنت على ما يرام ؟
هل انت بخير ؟

18
00:03:14,172 --> 00:03:16,257
ما الذي حدث هناك ؟

19
00:03:17,592 --> 00:03:19,344
لقد سقطتُ في المياه

20
00:03:19,386 --> 00:03:21,513
! كلا ، لم يسقط
. لقد رأيته

21
00:03:21,513 --> 00:03:23,348
لقد قفز -
تنفّس ، تنفّس -

22
00:03:23,348 --> 00:03:24,849
ما الذي تتحدث عنه ؟
لقد سقطتُ في المياه

23
00:03:24,891 --> 00:03:26,851
لقد قفز في المياه -
! هيا ، عليّ الذهاب -

24
00:03:26,893 --> 00:03:28,019
على رِسلك يا رجل
إلى أين أنت ذاهب ؟

25
00:03:28,019 --> 00:03:28,561
إلى أين أنت ذاهب ؟

26
00:03:28,561 --> 00:03:30,730
عليك انتظار وصول الشرطة يا رجل

27
00:03:30,730 --> 00:03:30,855
! أنت

28
00:03:30,855 --> 00:03:33,358
يا صاحبي على الأقل قل كلمة شكر
للرجل الذي أنقذ حياتك ؟

29
00:03:33,358 --> 00:03:33,566
ماذا ؟

30
00:03:33,566 --> 00:03:36,194
هذا الرجل هنا -
لقد أنقذ حياتك للتو

31
00:03:37,570 --> 00:03:39,531
اه
شكرا لك

32
00:03:40,573 --> 00:03:42,200
يا الهي

33
00:03:42,200 --> 00:03:44,327
مهلا ، أليس ذاك الرجل الذي
... يعمل في

34
00:03:44,327 --> 00:03:46,496
المصبنة
على جادة "نبتون" ؟

35
00:03:46,496 --> 00:03:49,874
ربما لكنه لا يبدو جافاً
بالنسبة لي الآن

36
00:03:49,874 --> 00:03:52,043
(دوشباغ)

37
00:03:52,043 --> 00:03:54,004
نيويورك للأخبار

38
00:03:54,004 --> 00:03:56,548
هذه هي
" نيويورك الليلة "

39
00:03:56,589 --> 00:03:59,217
مرحباً ؟

40
00:03:59,217 --> 00:04:03,388
كنت قد بدأت التفكير بأنك
لن تأتي لحضروها

41
00:04:03,430 --> 00:04:06,558
نحن مدعوون للعشاء الليلة

42
00:04:09,519 --> 00:04:11,855
ماذا - ماذا حدث ؟

43
00:04:11,855 --> 00:04:13,315
ماذا ؟

44
00:04:13,315 --> 00:04:15,150
أنت مبلل بالكامل

45
00:04:15,150 --> 00:04:17,152
لقد سقطت في البحر

46
00:04:17,193 --> 00:04:19,404
إنها باردة - أمي ، هيا توقفي
أنا بخير

47
00:04:19,404 --> 00:04:21,489
سقطت في البحر ؟ -
لن تتكرر مرة أخرى -

48
00:04:21,489 --> 00:04:23,617
لا تقلقي -
(ليونارد) -

49
00:04:23,617 --> 00:04:25,952
لقد كان حادثاً ، أأستطيع تغيير
ملابسي ، من فضلك ؟

50
00:04:25,952 --> 00:04:27,329
! روبن

51
00:04:27,329 --> 00:04:29,956
! أمي ، أنا بخير
أنا بخير

52
00:04:31,458 --> 00:04:33,335
ما الموضوع ؟

53
00:04:33,335 --> 00:04:35,962
أعتقد أنه
حاول مرة أخرى

54
00:04:35,962 --> 00:04:38,006
لقد قال أنه سقط في البحر

55
00:04:42,969 --> 00:04:44,471
ليونارد)  ؟)

56
00:04:44,471 --> 00:04:48,266
أعتقد أنه نسي
تناول دوائه هذا الصباح

57
00:04:48,266 --> 00:04:50,352
ليونارد)  ؟)

58
00:04:50,352 --> 00:04:53,855
اسمع - الرجل الذي يريد شراء
أعمالنا

59
00:04:53,855 --> 00:04:55,982
سيأتي هنا الليلة مع عائلته

60
00:04:55,982 --> 00:04:57,359
دعنا نلغي هذا

61
00:04:57,359 --> 00:04:58,860
لا ، إنهم هنا تقريبا

62
00:04:58,860 --> 00:05:02,113
انظري ، إذا كان لا يزال يعاني
من الهوس الاكتئابي

63
00:05:02,113 --> 00:05:04,157
عليه فقط أن يتناول
عقاقيره

64
00:05:04,157 --> 00:05:07,827
سيكون من اللطف انضممت
إلينا ، اتفقنا ؟

65
00:05:07,827 --> 00:05:09,621
لأننا نريد منك الانضمام إلينا

66
00:05:09,663 --> 00:05:11,456
حسناً

67
00:05:24,094 --> 00:05:26,680
غبي غبي

68
00:05:29,182 --> 00:05:31,017
مرحبا ، كيف حالك؟
اوه ، استمتعوا

69
00:05:31,017 --> 00:05:32,435
! شكراً لك

70
00:05:32,435 --> 00:05:34,562
مرحباً -
أهلاً -

71
00:05:34,562 --> 00:05:37,065
آمل أننا لم نتأخر
التعليمات كانت مثالية

72
00:05:37,107 --> 00:05:38,984
رائحة طيبة -
كيف تشعر ؟ -

73
00:05:38,984 --> 00:05:40,277
جيد
شكراً لك

74
00:05:40,277 --> 00:05:42,737
(جيد . تتذكر زوجتي (كارول

75
00:05:42,737 --> 00:05:44,406
مرحبا ، من اللطف أن أراك
مجدداً

76
00:05:44,406 --> 00:05:47,158
شكراً جزيلاً لك -
هؤلاء هم أطفالي -

77
00:05:47,158 --> 00:05:49,202
ديفيد) ، ابني)

78
00:05:49,202 --> 00:05:51,496
(ابنتي الجميلة (ساندرا

79
00:05:51,496 --> 00:05:54,708
أوه شكراً ، أبي
تشرفت بلقائك

80
00:05:54,708 --> 00:05:56,251
عليّ الذهاب للحمام

81
00:05:56,251 --> 00:05:58,378
في نهاية الرواق

82
00:05:58,378 --> 00:06:00,171
(هي هي ، (ديفيد
ماذا لديك ؟

83
00:06:00,171 --> 00:06:03,258
! أوه

84
00:06:03,258 --> 00:06:04,968
، ديفيد
قل شكراً

85
00:06:04,968 --> 00:06:07,262
حسناً . تفضلوا
اعطوني معاطفكم

86
00:06:07,262 --> 00:06:09,264
حسناً ، خذ المعاطف

87
00:06:09,264 --> 00:06:11,516
إنه منزل جميل -
صحيح ، هل أعجبك ؟ -

88
00:06:11,516 --> 00:06:13,643
إنه مُشوّق
يشبه المكان الذي كبرت فيه

89
00:06:13,643 --> 00:06:15,103
كلوا ما تريدون . حسناً

90
00:06:15,103 --> 00:06:17,731
إنها غير مطبوخة -
لها طعم المطبوخ -

91
00:06:17,731 --> 00:06:19,232
حسناً

92
00:06:19,232 --> 00:06:22,694
زوجتي الأميرة
في المطبخ تحضر العشاء

93
00:06:22,694 --> 00:06:25,447
لقج قاربت على الانتهاء
على كل ، الحق نفسك

94
00:06:25,447 --> 00:06:27,824
إنه حمص حضرتُه بنفسي

95
00:06:27,824 --> 00:06:29,868
! أوه -
أجل -

96
00:06:29,868 --> 00:06:31,536
! امم ، لذيذ ! لذيذ

97
00:06:31,536 --> 00:06:34,914
! اوه -
(هذا هو ابني (ليونارد -

98
00:06:34,914 --> 00:06:36,791
كيف حالك ؟ -
(ليونارد)؟ أنا (مايكل كوهن) -

99
00:06:36,791 --> 00:06:38,001
كيف حالك ؟ -
سعيد بمقابلتك -

100
00:06:38,001 --> 00:06:39,461
، (زوجتي (كارول
(ابنتي (ساندرا

101
00:06:39,461 --> 00:06:42,047
مارحباً ، كيف حالكِ ؟ -
مرحباً -

102
00:06:42,047 --> 00:06:44,507
سعيد بمقابلتك -
سعيدة بمقابلتك -

103
00:06:46,551 --> 00:06:47,761
(ليست من (كاتسكيلز

104
00:06:47,761 --> 00:06:49,387
(إنها (كاتسكيلز
التي تحدثنا عنها

105
00:06:49,387 --> 00:06:51,389
(تشبه (كاتسكيلز
الأحياء الفقيرة

106
00:06:51,389 --> 00:06:54,976
أي جزء ؟ أي جزء ؟ -
(جنوب (فولسبورغ) ، بحيرة (شيلدراك

107
00:06:54,976 --> 00:06:58,271
هل المتواجدة غرباً ؟ -
كياميشا) ، (كياميشا) ؟) -

108
00:06:58,271 --> 00:06:59,940
أنها أقصى الغرب -
(تقابلنا في (كاتسكيلز

109
00:06:59,940 --> 00:07:02,108
فقط وقت الذباب

110
00:07:02,108 --> 00:07:04,444
كنت قريب جدا
وكنت الأجمل -

111
00:07:04,444 --> 00:07:06,571
لقد دفعت له ليقول ذلك

112
00:07:06,613 --> 00:07:08,698
(خمسة وثلاثون عاماً في (كاتسكيلز

113
00:07:08,698 --> 00:07:09,824
من فضلك لا تجعلني أبدو كبيرة
في السن

114
00:07:09,824 --> 00:07:12,827
أنت ، هل تحب السحر ؟ -
أجل -

115
00:07:12,827 --> 00:07:15,705
هل سبق لك أن رأيت
اعوجاج ملعقة ؟

116
00:07:15,705 --> 00:07:17,207
كلاّ

117
00:07:17,207 --> 00:07:19,209
إنها مميزة

118
00:07:19,209 --> 00:07:21,920
الان سنظغط عليها
في اتجاهك

119
00:07:21,920 --> 00:07:25,006
أعني ، أن جميع عمليات التفتيش
وجميع التراخيص

120
00:07:25,006 --> 00:07:28,051
وجميع - مختلف التكنولوجيا - الآلات

121
00:07:28,051 --> 00:07:29,803
إنه لأمر مدهش يمكنك
إدارة أعمال

122
00:07:29,803 --> 00:07:31,930
أتعلمون ، ابني عمل معي قليلاً

123
00:07:31,930 --> 00:07:33,765
منذ عودته

124
00:07:33,807 --> 00:07:36,351
أتعرف ؟
...لا أعرف مدى حبه للعمل ، لكن

125
00:07:40,563 --> 00:07:42,482
ماذا عنه ، (ليني) ؟
هل أعجبك ؟

126
00:07:42,482 --> 00:07:44,192
هل أعجبكَ عمل المصبنة؟

127
00:07:44,192 --> 00:07:47,612
جيد ، أتعرف ؟
إنه جيد لمساعدة الأسرة

128
00:07:47,612 --> 00:07:50,031
إنه مُصور بارع
سأحكي لكم

129
00:07:50,031 --> 00:07:51,866
صحيح ؟
...أجل ، أجل -

130
00:07:51,866 --> 00:07:53,952
أجل ، لقد أعطيته كاميرا قديمة

131
00:07:53,952 --> 00:07:56,871
والآن كل ما يفعله
هو أخذ صور لكل الأماكن

132
00:07:56,871 --> 00:07:58,206
صحيح ؟

133
00:07:58,206 --> 00:07:59,791
صور جميلة بيضاء وسوداء

134
00:07:59,791 --> 00:08:01,126
بيضاء وسوداء
شكرأ ، أمي ؟

135
00:08:01,126 --> 00:08:03,086
أجل ، إنها صور رائعة

136
00:08:03,086 --> 00:08:05,213
كارول) ؟)
نعم ؟ -

137
00:08:05,255 --> 00:08:07,590
أتعرفين ما أفكر به -
أعرف بما تفكر -

138
00:08:07,590 --> 00:08:09,217
اسمعوا ، لدي اقتراح صغير

139
00:08:09,259 --> 00:08:11,845
امم ، بدأنا -
كلا كلا -

140
00:08:11,845 --> 00:08:14,180
" لدينا... حفل "عيد ميلاد

141
00:08:14,180 --> 00:08:16,433
(عيد ميلاد" لابننا (ديفيد"
في الشهر القادم

142
00:08:16,433 --> 00:08:18,476
بالطبع كلكم مدعوّون

143
00:08:18,476 --> 00:08:19,894
أنتم مدعوّون -
أوه ، شكراً لك -

144
00:08:19,894 --> 00:08:22,063
اوه ، أجل
لكن لدينا مصوِّر -

145
00:08:22,063 --> 00:08:24,858
وهو يأخذ الصور الملونة
ويتخذ مجموعة من الشرائح

146
00:08:24,858 --> 00:08:27,402
لكن زوجتي ، المحِبة للفنّ

147
00:08:27,402 --> 00:08:28,820
تُريد البيضاء والسوداء

148
00:08:28,820 --> 00:08:30,780
أجل ، نريدها
ليني ؟ -

149
00:08:30,780 --> 00:08:33,491
هل تعتقد أنك مهتم
بفعل شيء من هذا القبيل؟

150
00:08:33,491 --> 00:08:35,243
أوه ، لا أدري
بشأن ذلك

151
00:08:35,243 --> 00:08:37,078
...أعني ، أني
لما لا ؟ -

152
00:08:37,078 --> 00:08:38,872
لا... حقاً ، لا أعرف فعل
أشياء كهذه

153
00:08:38,872 --> 00:08:41,916
أقصد -
أوه ، حاول. سترى كيف يحدث ذلك -

154
00:08:41,916 --> 00:08:44,085
أحب أن أرى أشياءه

155
00:08:44,085 --> 00:08:46,713
فقط مشاهدتها قليلاً
هل أستطيع ذلك ؟

156
00:08:46,713 --> 00:08:48,506
حسناً

157
00:08:48,506 --> 00:08:50,508
سأريك البعض منها

158
00:08:50,508 --> 00:08:53,261
ليونارد) ، لما لا تُري (ساندرا) صورك ؟)

159
00:08:53,261 --> 00:08:55,722
لا أعرف إذا
كنت تريدين رؤيتها الان ؟

160
00:08:55,722 --> 00:08:57,349
أجل ، أود رؤيتها

161
00:08:57,349 --> 00:08:59,684
حسنا ، تعالي

162
00:08:59,684 --> 00:09:02,729
أقول له ذلك معظم الأوقات
لكنه يغضب مني

163
00:09:04,105 --> 00:09:06,316
احكي لنا -
سأنادي عليكما لتناول الحلوى

164
00:09:06,316 --> 00:09:07,692
نعم ؟

165
00:09:10,403 --> 00:09:12,739
لم أكن أتوقع زواراً

166
00:09:15,158 --> 00:09:17,118
أجل ، لديك
الكثير من الأشياء هنا

167
00:09:17,118 --> 00:09:18,620
أجل

168
00:09:18,620 --> 00:09:20,956
لم أكن أخطط أنني سأبقى في
البيت لفترة طويلة ، لذلك

169
00:09:20,956 --> 00:09:23,583
عليّ ترتيب المكان
لا أعرف ، تباً

170
00:09:23,583 --> 00:09:25,627
أوه ، متى عُدت ؟

171
00:09:25,627 --> 00:09:27,629
اوه ، حوالي أربعة أشهر

172
00:09:27,629 --> 00:09:28,838
امم

173
00:09:28,838 --> 00:09:31,299
ماذا نفعل ؟
أوه ، أجل .. الصور

174
00:09:31,299 --> 00:09:33,218
يمكنك الجلوس إذا أردتي

175
00:09:33,218 --> 00:09:34,719
حسناً

176
00:09:38,723 --> 00:09:41,518
لِنرى -
لديك الكثير من أقراص الديفيدي -

177
00:09:41,518 --> 00:09:43,603
أجل
هل تحبين الأفلام ؟

178
00:09:43,603 --> 00:09:45,063
أجل ، أحب الأفلام

179
00:09:45,063 --> 00:09:47,065
جيد ؟ مثل ماذا ؟
ماذا تحبين ؟

180
00:09:47,065 --> 00:09:50,110
حسناً ، فيلمي المفضل
بلا شك

181
00:09:50,110 --> 00:09:51,653
"The Sound of Music"
" أنغام الموسيقى "

182
00:09:51,653 --> 00:09:54,739
ليس بسبب الفيلم ، في الواقع

183
00:09:54,739 --> 00:09:57,033
لكن ، أتعلم . كلما في
الأمر أن

184
00:09:57,033 --> 00:09:59,536
، عائلتي دائماً ما تشاهده
ذلك النوع

185
00:09:59,536 --> 00:10:02,080
.كلا ، إنه فيلم جيد
.لم يأخذ حقه

186
00:10:02,080 --> 00:10:04,124
أجل

187
00:10:04,124 --> 00:10:05,625
أيمكنني رؤيتها ؟

188
00:10:05,625 --> 00:10:07,627
أجل ، تلك
إنها مجموعة جيدة

189
00:10:07,627 --> 00:10:10,338
هذه هي كومة القمامة

190
00:10:12,590 --> 00:10:14,843
أوه ، إنها جميلة

191
00:10:14,843 --> 00:10:16,469
أوه ، شكراً

192
00:10:16,469 --> 00:10:18,179
أجل ، اُفضل هذه
اُنظري إليها

193
00:10:18,179 --> 00:10:20,223
هذه جميلة أيضاً

194
00:10:20,223 --> 00:10:23,768
لكن في الحقيقة ليس لديك
ناس فيها

195
00:10:23,768 --> 00:10:25,854
أجل ، حسناً
تعرفين

196
00:10:25,854 --> 00:10:28,481
الناس ينظرون إليها
ليس عليهم التواجد داخلها

197
00:10:28,481 --> 00:10:30,066
أعجبتني هذه

198
00:10:30,066 --> 00:10:32,694
شكراً
علي أن أكون في اللحظة

199
00:10:34,446 --> 00:10:37,115
حسناً ـ ماذا
ماذا تعملين ؟

200
00:10:37,115 --> 00:10:41,536
أعمل في "فايزر" في المدينة
إنها شركة مستحضرات صيدلانية

201
00:10:41,536 --> 00:10:44,039
أجل ، أعرفها جيداً

202
00:10:44,039 --> 00:10:47,208
لدي بعض الصور فيها أناس

203
00:10:47,208 --> 00:10:49,002
كنت سأمر عليها للتو

204
00:10:49,002 --> 00:10:52,964
من الشخص الذي في
الصورة هنا ؟

205
00:10:54,841 --> 00:10:59,054
...أوه ، إنها
لا أعرف ما الذي تفعله هنالك

206
00:10:59,054 --> 00:11:01,723
هذا أمر غريب
لقد كانت خطيبتي

207
00:11:01,723 --> 00:11:04,434
خطيبتُك ؟ -
أجل -

208
00:11:04,434 --> 00:11:06,311
كنتَ مخطوباً

209
00:11:06,311 --> 00:11:09,397
نعم ، منذ عامين

210
00:11:10,649 --> 00:11:13,276
ذهبت رغم ذلك
لقد انتقلت

211
00:11:14,903 --> 00:11:16,321
ما الذي حدث ؟

212
00:11:16,321 --> 00:11:19,157
...تعرفين

213
00:11:19,157 --> 00:11:21,826
حصلنا على اختبارات جينية
وكانت إيجابية

214
00:11:21,826 --> 00:11:24,204
"من أجل مرض "تاي ساكس -
أوه -

215
00:11:24,204 --> 00:11:27,832
هذا يعني أننا إذا رزقنا بأطفال
... سيموتون بعد سنة ، لذا

216
00:11:27,832 --> 00:11:29,334
أجل

217
00:11:29,334 --> 00:11:31,211
لم ترغب في التبني

218
00:11:31,211 --> 00:11:34,047
وهذا ما حدث

219
00:11:34,047 --> 00:11:36,841
أنا جد متأسفة

220
00:11:36,841 --> 00:11:40,178
ربما هذا أفضل

221
00:11:40,178 --> 00:11:42,138
ليونارد) ؟ (ساندرا) ؟)

222
00:11:42,138 --> 00:11:43,598
الحلوى على الطاولة

223
00:11:43,598 --> 00:11:45,976
حسناً

224
00:11:45,976 --> 00:11:48,687
تعرف

225
00:11:48,687 --> 00:11:51,648
آباؤنا يريداننا أن نتقابل

226
00:11:54,401 --> 00:11:57,946
حسناً ، كلا ، يجب أن أخبرك
الحقيقة

227
00:11:57,946 --> 00:12:00,865
في الواقع ، كنت أرغب
بمقابلتك

228
00:12:03,868 --> 00:12:06,204
صحيح ؟

229
00:12:06,204 --> 00:12:07,831
أجل

230
00:12:07,831 --> 00:12:10,125
رأيتك في متجر والديك

231
00:12:10,125 --> 00:12:12,043
وأردت فقط

232
00:12:12,043 --> 00:12:15,714
لقد طلبتَ من والدتك الرقص
معك

233
00:12:15,714 --> 00:12:17,882
كان ذلك لطيفاً جداً

234
00:12:19,467 --> 00:12:21,803
الموسيقى تبدو كشيء أود
القيام به

235
00:12:21,845 --> 00:12:24,723
أنتما الاثنان ، الحلوى على الطاولة

236
00:12:24,723 --> 00:12:26,891
أجل ، لقد سمعناك في
المرة الأولى

237
00:12:29,352 --> 00:12:31,187
آسف

238
00:12:31,187 --> 00:12:33,064
تأخذ مسألة الحلوى
بجدية أكثر من اللازم

239
00:12:34,816 --> 00:12:37,485
ربما يجب أن نذهب

240
00:12:37,485 --> 00:12:39,988
ستُصاب بتمدد
الأوعية الدموية

241
00:12:39,988 --> 00:12:41,990
سنكمل لاحقاً -
أجل -

242
00:12:41,990 --> 00:12:44,743
أوه حسنا
سوف أجمع هذه

243
00:13:19,945 --> 00:13:21,947
ليونارد) ؟)

244
00:13:21,947 --> 00:13:24,324
توقف عن ذلك

245
00:13:27,452 --> 00:13:29,746
إليك ثلاث طلبات
واحد قريب من هنا

246
00:13:29,746 --> 00:13:32,290
والاثنين الآخرين
(في (شيبشيد باي

247
00:13:32,290 --> 00:13:33,333
حسناً

248
00:13:33,333 --> 00:13:35,377
ولا تُضع الملابس مرة أخرى

249
00:13:35,377 --> 00:13:39,381
سوف توقفنا عن العمل -
إن شاء الله -

250
00:14:17,836 --> 00:14:21,339
سنُقيم هنا لبضعة أشهر

251
00:14:21,339 --> 00:14:23,216
مهلاً ، لا ترحلي -
تباً لا تلمسني -

252
00:14:23,216 --> 00:14:25,218
مهلاً ، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
أبعد يديك القذرة عني -

253
00:14:25,218 --> 00:14:27,596
! لا تتركيني
! (ميشيل)

254
00:14:29,139 --> 00:14:32,142
اللعنة
! عودي إلى هنا

255
00:14:32,142 --> 00:14:34,936
لا تُقللّي من احترامِكِ لي

256
00:14:36,563 --> 00:14:38,690
مرحباً -
مرحباً -

257
00:14:38,690 --> 00:14:40,317
! أنتِ مدلّلة لأبعد الحدود

258
00:14:40,317 --> 00:14:42,110
آسفة

259
00:14:42,110 --> 00:14:45,196
على ماذا ؟ -
أتعتقدين أنكِ ما زلتِ تعيشين
(في (جريت نيك

260
00:14:45,196 --> 00:14:49,534
. إنه والدي
. إنه مجنون قليلاً

261
00:14:49,534 --> 00:14:51,161
هل أنتِ بخير ؟

262
00:14:51,161 --> 00:14:52,996
أجل

263
00:14:52,996 --> 00:14:55,457
. يُمكنني سماعك تتكلم
من الذي يتحدث هناك في الأسفل ؟

264
00:14:55,457 --> 00:14:57,500
أنت تعيشُ هنا ، صحيح ؟

265
00:14:57,500 --> 00:15:00,128
أجل والديّ يعيشان هنا
وأنا أعيشُ معهما

266
00:15:00,128 --> 00:15:01,588
أوه ، أجل

267
00:15:01,588 --> 00:15:04,257
ميشيل) ، عودي إلى هنا)
لا ترحلي هكذا

268
00:15:04,257 --> 00:15:06,009
هل تودين المجيء لبعض
الوقت ؟

269
00:15:06,009 --> 00:15:09,095
...أجل ، ربما
سيكون ذلك جيداً

270
00:15:09,095 --> 00:15:11,181
فقط ، ريثما يهدأ

271
00:15:11,181 --> 00:15:13,308
لا أريد ، مثل ، الجميع
مناداة الشرطة

272
00:15:13,308 --> 00:15:15,018
أجل ، سيكون ذلك صعباً

273
00:15:15,018 --> 00:15:16,311
(اُدعى (ليونارد

274
00:15:16,311 --> 00:15:17,437
(أنا (ميشيل -
(ميشيل) -

275
00:15:17,437 --> 00:15:19,981
أجل ، يمكنك سماع صُراخه

276
00:15:19,981 --> 00:15:23,360
! عودي إلى هنا
لا تجعليني أصرخ

277
00:15:23,360 --> 00:15:25,445
هل ترغبين بأي شيء ؟

278
00:15:25,445 --> 00:15:27,948
كلاّ -
مرحباً ؟ -

279
00:15:27,948 --> 00:15:29,491
أهلاً

280
00:15:29,491 --> 00:15:32,994
(أمي ، هذه (ميشيل
أنا جارتُكِ -

281
00:15:32,994 --> 00:15:34,829
أهلاً ، جارة

282
00:15:34,829 --> 00:15:37,248
ليونارد) ، والدكَ عاد للتو)

283
00:15:37,248 --> 00:15:39,584
سوف نحضر غذاءً صينياً

284
00:15:39,584 --> 00:15:40,835
حسناً

285
00:15:40,835 --> 00:15:42,587
هذا جميل

286
00:15:47,759 --> 00:15:50,053
أوه ، ما هذه الأشياء؟

287
00:15:50,053 --> 00:15:51,388
ماذا ، هذه ؟ -
أجل -

288
00:15:51,388 --> 00:15:53,056
(إنها (دريدل

289
00:15:59,771 --> 00:16:01,982
حسناً
ماذا ؟

290
00:16:01,982 --> 00:16:04,317
(إنها رائحة ك (النفتالين

291
00:16:04,317 --> 00:16:05,860
لا ؟

292
00:16:05,860 --> 00:16:08,571
كلاّ ، إنه أمر جيد
يُذكّرني بمنزل جدتي

293
00:16:08,571 --> 00:16:10,699
اه نعم ، والديّ يحاولان
فقط حماية

294
00:16:10,699 --> 00:16:13,076
كل ما هنا ، تعرفين
الملابس وما إلى ذلك

295
00:16:13,076 --> 00:16:14,619
ممّاذا ؟

296
00:16:14,619 --> 00:16:16,037
حشرات العث

297
00:16:16,037 --> 00:16:17,872
صحيح

298
00:16:17,872 --> 00:16:20,458
صحيح ، حشرات العث
بالطبع

299
00:16:20,458 --> 00:16:22,919
إذن ، هل أنتِ جديدة هنا
في المبنى ؟

300
00:16:22,919 --> 00:16:24,921
أجل ، لقد انتقلت للتو
الأسبوع الماضي

301
00:16:24,921 --> 00:16:26,589
أوه ، جيد -
أجل -

302
00:16:26,589 --> 00:16:28,258
أوه ، أهلاً بكِ

303
00:16:28,258 --> 00:16:30,135
شكراً

304
00:16:33,471 --> 00:16:35,890
هل غرفة نومك هي الأخيرة في
الزاوية ؟

305
00:16:35,890 --> 00:16:37,642
أجل ، هذا صحيح
إنها هناك

306
00:16:37,642 --> 00:16:39,394
هناك على اليمين

307
00:16:39,394 --> 00:16:41,563
أستطيع رؤيتكَ من شقتي

308
00:16:41,563 --> 00:16:42,981
أنا متأكدة -

309
00:16:42,981 --> 00:16:44,983
أعتقد أنني كنت قد رأيتك
من خلال نافذتي

310
00:16:44,983 --> 00:16:47,611
صحيح ؟ -
لا تقلق ، ليس بالأمر الغريب -

311
00:16:47,611 --> 00:16:50,530
لستُ قلقاً -
حسناً -

312
00:16:50,530 --> 00:16:52,574
واو ، هذه جميلة

313
00:16:53,575 --> 00:16:55,827
ما هذه ، ألمانية ؟

314
00:16:57,996 --> 00:17:00,832
إذن أنتِ تعيشين مع والدِكِ ؟

315
00:17:00,832 --> 00:17:02,834
أوه ، كلاّ
إنه مجرد زائر

316
00:17:02,834 --> 00:17:05,086
(أعيش مع كلبي (ريكس

317
00:17:05,086 --> 00:17:08,632
أجل ، تعرفين ، أعتقد أني سمعت
نُباحه

318
00:17:08,632 --> 00:17:11,343
لا يبدو سعيداً جداً
أقصد ، لا أتكلم عن الكلب

319
00:17:11,343 --> 00:17:13,762
أجل ، إنه على طبيعته

320
00:17:13,762 --> 00:17:17,432
نحن ننتقل كثيراً وهو لا يحب
ذلك

321
00:17:17,432 --> 00:17:19,100
... لذا

322
00:17:19,100 --> 00:17:20,810
لقد كان يحب (هوبوكين) كثيراً

323
00:17:20,810 --> 00:17:23,605
هذا غريب
... لكن

324
00:17:23,605 --> 00:17:26,232
يا الهي ، لديكم الكثير
من الكتب

325
00:17:26,232 --> 00:17:28,818
هل أنت واحد
من أولئك القراء ؟

326
00:17:28,818 --> 00:17:31,613
تحب القراءة معظم الوقت ؟
أنت شديد الذكاء ؟

327
00:17:31,613 --> 00:17:33,907
لا أعرف عن ذلك -
استطيع أن أرى ذلك -

328
00:17:35,700 --> 00:17:37,994
أنا حقاً لا أقرأ كثيراً ، تعرف ؟

329
00:17:37,994 --> 00:17:41,456
لقد أصبت بمرض اضطراب نقص
الانتباه وفرط الحركة عند الاطفال
افتراضياً

330
00:17:41,456 --> 00:17:43,583
أجل ، الجميع يقول هذا

331
00:17:43,583 --> 00:17:46,211
أعتقد أنها مؤامرة من قبل
الشركات الصيدلانية ، تعرفين ؟

332
00:17:46,211 --> 00:17:48,797
أعتقد أنك
مرحباً

333
00:17:48,797 --> 00:17:50,966
أهلاً ، أبي

334
00:17:50,966 --> 00:17:52,550
مرحباً

335
00:17:52,550 --> 00:17:55,929
(أقدم لك (ميشيل
ميشيل) هذا والدي)

336
00:17:55,929 --> 00:17:57,514
(روبن)

337
00:17:57,514 --> 00:18:00,100
أهلاً -
مرحباً -

338
00:18:00,100 --> 00:18:03,436
أنا ذاهبة -
لستِ مضطرة للذهاب -

339
00:18:03,436 --> 00:18:05,689
يمكنك البقاء قدرما تريدين -
لا لا ، انتم تأكلون -

340
00:18:05,689 --> 00:18:08,316
لا بأس
أنا آسفة

341
00:18:08,316 --> 00:18:11,653
أنا متأكدة أنه مهتاج الان
... على كل حال ، لذا

342
00:18:11,653 --> 00:18:15,031
شكراً جزيلاً لك -
أجل -

343
00:18:15,031 --> 00:18:17,409
إلى اللقاء -
أجل ، أتمنى ذلك -

344
00:18:17,409 --> 00:18:19,995
! حسناً ، إلى اللقاء

345
00:18:19,995 --> 00:18:21,997
... إلى اللقاء

346
00:18:34,843 --> 00:18:36,803
من تلك الفتاة ؟

347
00:18:36,803 --> 00:18:38,597
إنها جارة جديدة
لقد قابلتِها

348
00:18:38,597 --> 00:18:40,682
(أقصد ، أن (ميشيل
انتقلت حديثاً للبناية

349
00:18:40,682 --> 00:18:42,892
لا أدري
لقد قابلتها تواً

350
00:18:42,892 --> 00:18:46,187
اسمع ، (ليونارد) ، غداً
(سأتناول الغذاء مع (كوهين

351
00:18:46,187 --> 00:18:48,898
يريدك أن تلتقط له الصور
للعيد ميلاد

352
00:18:48,898 --> 00:18:51,776
ابنته آتية للغذاء أيضاً

353
00:18:51,776 --> 00:18:54,529
إذا أردتَ رؤيتها

354
00:18:59,534 --> 00:19:00,952
هيي ؟

355
00:19:00,952 --> 00:19:03,455
أجل لقد سمعتك يا أبي

356
00:19:03,455 --> 00:19:04,831
سآتي

357
00:19:04,831 --> 00:19:06,541
جيد

358
00:19:06,541 --> 00:19:08,293
آسف ، جيد ؟

359
00:19:08,293 --> 00:19:10,337
لا داعي للأسف

360
00:19:25,268 --> 00:19:27,604
لقد نِمت طوال النهار
مرة أخرى

361
00:19:27,604 --> 00:19:29,397
أنتَ كمصاص الدماء

362
00:19:29,397 --> 00:19:31,650
حسناً يا أمي لقد استيقظت

363
00:19:31,650 --> 00:19:35,111
أليس لديك موعد غذاء
مع والدك وعائلة (كوهن) ؟

364
00:19:35,111 --> 00:19:38,073
هيا ، لا تريد أن تتأخر
هذه أقراصُك

365
00:19:38,073 --> 00:19:41,076
كلا ، لا أريد التأخر عن
ساندرا الجميلة

366
00:19:41,076 --> 00:19:42,577
أليست جميلة

367
00:19:42,577 --> 00:19:45,580
أعلم ، كنتُ أمزح

368
00:19:45,580 --> 00:19:48,667
هذا جيد للعمل أيضاً

369
00:19:48,667 --> 00:19:50,669
لا نهتم لذلك
أنت تعلم

370
00:19:50,669 --> 00:19:53,254
حسناً ، حسناً
كن متيقظاً

371
00:19:54,798 --> 00:19:56,925
لا تترك المناشف مبللة
على الأرض

372
00:19:56,925 --> 00:19:58,551
ستتسخ ، حسناً ؟

373
00:19:58,551 --> 00:20:00,262
أمي ، سآخذ حماماً

374
00:20:00,262 --> 00:20:02,973
لا ترحلي في الدقيقة القادمة
سوف أريكِِِ العالم

375
00:20:02,973 --> 00:20:04,432
أوه ! كفى

376
00:21:17,631 --> 00:21:21,009
محطة بريتون و مخرج (ك) المحلي

377
00:21:21,009 --> 00:21:23,678
انتقال إلى ب على هذه
،المنصة . المحطة التالية

378
00:21:23,678 --> 00:21:26,306
(شيبشيد باي)
شاهدوا الأبواب تُغلق

379
00:21:34,856 --> 00:21:36,274
مرحباً

380
00:21:38,026 --> 00:21:39,277
مرحباً

381
00:21:39,277 --> 00:21:42,364
ماذا تفعل ؟
ألا تقول مرحباً ؟

382
00:21:42,364 --> 00:21:44,115
أنا حتّى لم أركِ

383
00:21:44,115 --> 00:21:45,367
كيف حالكِ ؟

384
00:21:45,367 --> 00:21:46,785
جيد -
ممتاز -

385
00:21:46,785 --> 00:21:48,787
هل أنت ذاهب إلى المدينة ؟

386
00:21:48,787 --> 00:21:50,038
أجل

387
00:21:51,957 --> 00:21:54,501
جيد ، تستطيع مرافقتي

388
00:21:54,501 --> 00:21:57,087
اوه ، أجل

389
00:21:57,087 --> 00:21:59,255
هل عَددْتِ الأبواب من قبل ؟

390
00:21:59,255 --> 00:22:02,717
ماذا ؟ -
... واحد اثنان ثلاثة أربعة -

391
00:22:02,717 --> 00:22:04,469
حاولي وخمني أي باب
ستدخلين منه

392
00:22:04,469 --> 00:22:07,389
ثمانية ، تسعة ، عشرة
سأكون تحت الباب عشرين

393
00:22:07,389 --> 00:22:09,307
11...

394
00:22:09,307 --> 00:22:10,850
12...

395
00:22:13,270 --> 00:22:15,647
ثلاثة عشر ، إنه رقم مشؤوم -
كلا ، إنه رقم جيد -

396
00:22:15,647 --> 00:22:17,274
صحيح ؟

397
00:22:19,651 --> 00:22:21,236
عُذراً

398
00:22:28,410 --> 00:22:30,287
إذن ماذا تعملين ؟
... أتعملين أم

399
00:22:30,287 --> 00:22:34,040
أعمل في مكتب محاماة

400
00:22:34,040 --> 00:22:36,543
هل أنتِ محامية ؟
لقد درستُ القانون

401
00:22:36,543 --> 00:22:38,545
أقصد ، لم اُكمل دراستي
تعرفين ، لستُ محامياً

402
00:22:38,545 --> 00:22:41,715
،لا لا ... أنا لستُ محامية
انا مجرد مساعِدة

403
00:22:41,715 --> 00:22:44,259
مساعِدة مدى الحياة

404
00:22:46,177 --> 00:22:47,846
وماذا عنكَ ؟
هل تعمل ؟

405
00:22:47,846 --> 00:22:49,514
بالتأكيد

406
00:22:49,514 --> 00:22:51,433
... أقصد ، والديّ
لدينا أعمالنا الخاصة

407
00:22:51,433 --> 00:22:53,560
حسناً ، هذا جيد
لن تُطرد

408
00:22:53,560 --> 00:22:56,688
أجل ، ليس هناك خطر في
...ذلك ، مع أنه

409
00:22:56,688 --> 00:22:58,815
معظم الأحيان تشعر أنك
ميت

410
00:22:58,815 --> 00:23:01,401
أجل ، أعلم ما تعنيه

411
00:23:05,488 --> 00:23:07,365
المحطة التالية ، الشارع 57

412
00:23:07,365 --> 00:23:11,786
(لخدمة (كوينز بوند
(النقل متوفر ل (ن) ، (ر) ، (و

413
00:23:14,039 --> 00:23:17,125
دعني أسألكَ شيئاً

414
00:23:17,125 --> 00:23:21,296
إذا كنتَ تستطيع فعل
أيّ شيئ في العالم

415
00:23:21,296 --> 00:23:23,423
تعلم ، أي شيئ كنتَ
تريد فعله

416
00:23:23,423 --> 00:23:26,676
ماذا كنتَ تعتقد أن يكون ؟

417
00:23:26,676 --> 00:23:28,428
اُحب التصوير

418
00:23:28,428 --> 00:23:30,305
صحيح ؟
هل أنت مصوِّر ؟

419
00:23:30,305 --> 00:23:31,932
سأصير

420
00:23:31,932 --> 00:23:33,725
رائع

421
00:23:33,725 --> 00:23:37,020
هذا مضحك لأنه
يمكنني قول انك تبدو

422
00:23:37,020 --> 00:23:38,480
مبدِعاً

423
00:23:40,315 --> 00:23:43,318
يا الهي ، هذا رائع
أنت فنّان

424
00:23:43,318 --> 00:23:46,988
حسناً ، لا أدري
إذا أمكنكِ مناداتي فنّاناً

425
00:23:46,988 --> 00:23:51,117
لا ، تعرف ماذا ؟ لا تدع أي
أحد يحبطكَ بشأن هذا

426
00:23:51,117 --> 00:23:52,369
أنا في غاية الجدِّية

427
00:23:52,369 --> 00:23:54,454
حقّاً

428
00:23:54,454 --> 00:23:57,666
انتظر ، اكتب رقمكَ على
هاتفي

429
00:23:57,666 --> 00:23:59,376
لكي نستطيع مراسلة
بعضنا

430
00:23:59,376 --> 00:24:01,670
جيد

431
00:24:04,798 --> 00:24:06,925
سوف أعطيكِ رنّة مميزة

432
00:24:06,925 --> 00:24:08,677
لكي أعرف أنكِ أنتِ
عندما تتّصلين

433
00:24:08,677 --> 00:24:09,970
حسناً

434
00:24:09,970 --> 00:24:11,638
المحطة التالية ، الشارع 57

435
00:24:11,638 --> 00:24:14,140
اوه، تباً ،إنها محطتي

436
00:24:14,140 --> 00:24:16,643
عليّ الذهاب عندي مقابلة
مع رئيسي

437
00:24:16,643 --> 00:24:18,687
تعلمين ، سأذهب للحديقة
على بعد ست مبانٍ

438
00:24:18,687 --> 00:24:21,439
أفضل التمشي بعيداً
عن هذا المكان الخانق

439
00:24:21,439 --> 00:24:24,067
حسناً

440
00:24:28,989 --> 00:24:31,074
يُمكنني أن أريكِ بعضاً من
صوري

441
00:24:31,074 --> 00:24:33,076
إذا كنتِ تريدين رؤيتها بعضها -
سيكون ذلك رائعاً -

442
00:24:33,076 --> 00:24:36,204
صحيح ؟ -
سأَودّ ذلك -

443
00:24:36,204 --> 00:24:39,499
حسناً ، (ليونارد) ، كان رائعاً
الخروج معك

444
00:24:39,499 --> 00:24:41,167
أجل ، أنا كذلك

445
00:24:41,167 --> 00:24:43,628
أعتقد أني سأراك حول
المبنى

446
00:24:43,628 --> 00:24:45,714
إذا لم أركِ أولاً

447
00:24:45,714 --> 00:24:48,049
حسناً ، أراكِ لاحقاً
إذا احتجتِ إلى مكان للاختباء

448
00:24:48,049 --> 00:24:49,634
تعرفين المكان -
اوه ، اجل -

449
00:24:49,634 --> 00:24:51,219
سأبقي ذلك ببالي
حسناً -

450
00:24:51,219 --> 00:24:53,221
حسناً ، أراكَ لاحقاً -
إلى اللقاء -

451
00:25:14,326 --> 00:25:15,994
لا يمكنني أن أصدق ذلك

452
00:25:15,994 --> 00:25:19,039
إنها السابعة و 11 دقيقة
عليك التحدث إليه

453
00:25:19,039 --> 00:25:22,375
أين كنت طوال اليوم؟
كنّا قلقين

454
00:25:22,375 --> 00:25:25,920
حاولتُ مكالمتك على الهاتف
كل ما حصلنا عليه هو رسالة

455
00:25:25,920 --> 00:25:29,883
اوه ، أجل ؟ -
ماذا ؟ لم تظهر لتناول الغذاء -

456
00:25:29,883 --> 00:25:32,135
أجل ، لقد كان هناك
إرهابي في حالة تأهب

457
00:25:32,135 --> 00:25:33,511
ماذا ؟ -
...في مترو الأنفاق -

458
00:25:33,511 --> 00:25:35,096
إرهاب ؟ -
أجل -

459
00:25:35,096 --> 00:25:38,516
سأتصل وأعتذر لهم جميعاً

460
00:25:43,271 --> 00:25:45,190
ألو ؟ -
ألو ؟ -

461
00:25:45,190 --> 00:25:46,900
ساندرا) ؟)
(هذا (ليونارد

462
00:25:46,900 --> 00:25:48,234
! مرحباً

463
00:25:48,234 --> 00:25:51,655
أنا آسف لقد
فاتني موعد الغذاء اليوم

464
00:25:51,655 --> 00:25:54,407
لقد ذهبتُ للحصول عل
مُعدّات الكاميرا

465
00:25:54,407 --> 00:25:56,618
يجب عليك الوقوف في الصف
إلى أن يعطوك الرقم

466
00:25:56,618 --> 00:25:58,870
كان عندي الرقم الخاطئ
...وبعد ذلك

467
00:25:58,870 --> 00:26:01,998
لا...، لا بأس على أية
لقد وصلتُ هناك متأخرة

468
00:26:01,998 --> 00:26:03,750
لا بأس
لا تقلق بشأن ذلك

469
00:26:03,750 --> 00:26:08,254
أجل ؟ حسناً لا أعرف

470
00:26:08,254 --> 00:26:10,590
... ما ستفعلينه غداً ، لكن

471
00:26:10,590 --> 00:26:14,636
لا أعرف ، ربما ترغبين بالذهاب
لمشاهدة فيلم أو شيء كهذا ؟

472
00:26:14,636 --> 00:26:18,223
"Sound of Music" ربما فيلم
لا أمزح ،ولكن كما تعلمين

473
00:26:18,223 --> 00:26:20,558
يمكننا ، أن نجده أو ربما
شيئاً ما

474
00:26:20,558 --> 00:26:23,144
يا الهي ، لن تدعني أعيش
وحيدة

475
00:26:23,144 --> 00:26:25,480
حسناً ، لما لا

476
00:26:29,067 --> 00:26:31,569
ألو ؟ -
أجل -

477
00:26:31,569 --> 00:26:34,990
حسناً -
سيكون ذلك مسليّاً -

478
00:26:34,990 --> 00:26:39,703
حسناً ، سأتصل بكِ غداً

479
00:26:39,703 --> 00:26:42,163
حسناً -
حسناً ؟ جيد ، ليلة سعيدة

480
00:26:42,163 --> 00:26:44,582
حسناً ، إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

481
00:27:03,727 --> 00:27:07,230
مرحباً ، ماذا تفعل ؟
أتلتقط صورة لي ؟

482
00:27:07,230 --> 00:27:09,316
أجل

483
00:27:09,316 --> 00:27:11,610
في الواقع كنتُ أحاول
لفتَ انتباهكِ

484
00:27:11,610 --> 00:27:13,695
اوه ، نجحتَ في ذلك

485
00:27:13,695 --> 00:27:15,113
كيف حالكِ ؟

486
00:27:15,113 --> 00:27:16,364
جيدة
ماذا يجري؟

487
00:27:16,364 --> 00:27:18,033
ترتدين ملابس الخروج

488
00:27:18,033 --> 00:27:20,702
اه ، أجل ،سوف أخرج

489
00:27:20,702 --> 00:27:22,829
سوف أذهب للرقص
مع بعض أصدقائي

490
00:27:22,829 --> 00:27:24,414
ماذا عنكَ ؟
ماذا تفعل ؟

491
00:27:24,414 --> 00:27:27,167
كنت اُفكر بالخروج ، لكن
أتعلمين ، لا أدري

492
00:27:27,167 --> 00:27:29,169
ليونارد) ، تعال معنا)

493
00:27:29,169 --> 00:27:31,212
ألم تسمعوا بالهاتف ؟

494
00:27:31,212 --> 00:27:35,592
أتعرف يا دوغ ؟ هناك
عاصفة لعينة قادمة يا رجل

495
00:27:37,552 --> 00:27:39,554
لما لا تأتي معنا ؟

496
00:27:39,554 --> 00:27:41,222
أجل ، لما لا

497
00:27:41,222 --> 00:27:43,516
سيكون ذلك رائعاً -
حسناً -

498
00:27:43,516 --> 00:27:45,560
سنذهب في حدود 30 دقيقة
أهذا جيد ؟

499
00:27:45,560 --> 00:27:47,812
حسناً 30 دقيقة ، في الطابق السفلي ؟ -
أجل -

500
00:27:47,812 --> 00:27:49,731
حسناً إذن -
أراكَ في الأسفل -

501
00:27:53,985 --> 00:27:55,987
رقم حسابي ؟

502
00:27:55,987 --> 00:27:58,740
5499...

503
00:27:58,740 --> 00:28:02,535
1407...

504
00:28:02,535 --> 00:28:05,664
143...

505
00:28:05,664 --> 00:28:07,874
209 -
إن الحياة الغربية مشتركة -

506
00:28:07,874 --> 00:28:10,126
ومدة انتهائه -
... و -

507
00:28:10,126 --> 00:28:12,253
03/25/11 -
المؤسسة... العامة للإذاعة -

508
00:28:12,253 --> 00:28:14,798
والمساهمة في محطات البرامج التلفزية -
أجل -

509
00:28:14,798 --> 00:28:16,299
من المشاهدين أمثالكم...

510
00:28:17,425 --> 00:28:20,136
!اوه
! تبدو جذاباً

511
00:28:23,181 --> 00:28:24,599
مرحباً -
مرحباً -

512
00:28:24,599 --> 00:28:26,351
أهلاً -
(أنا (ستيفاني -

513
00:28:26,351 --> 00:28:28,061
(أنا (داينا
كيف الحال ؟

514
00:28:28,061 --> 00:28:30,021
ما الجديد ؟

515
00:28:30,021 --> 00:28:32,732
كانت هذه أغنيتي مع
طاقمي ، حسناً ؟

516
00:28:32,732 --> 00:28:35,151
...كنت أرقص ..ولكن بعد ذلك
مع طاقمه -

517
00:28:35,151 --> 00:28:36,695
فعلتها
فعلتها حقاً

518
00:28:36,695 --> 00:28:39,489
من سيجعل هذه الحفلة
صاخبة ؟

519
00:28:39,489 --> 00:28:43,660
وانتم يا أصحاب ردّدوا
"L إلى E-O-N-A-R-D"

520
00:28:43,660 --> 00:28:45,203
اسمي ، صحيح ؟ -
حسناً -

521
00:28:45,203 --> 00:28:48,248
حسناً ، من سيجعل هذه الحفلة
صاخبة  ؟

522
00:28:48,248 --> 00:28:50,750
"L إلى E-O-N-A-R-D"

523
00:28:50,750 --> 00:28:52,961
من سيجعل هذه الحفلة
صاخبة ؟

524
00:28:52,961 --> 00:28:55,046
"L إلى E-O-N-A-R-D"

525
00:28:55,046 --> 00:28:57,257
يا سيدات -
لا أستطيع تهجئته -

526
00:28:57,257 --> 00:29:00,093
ماذا ؟ تريد فعلها ؟

527
00:29:00,093 --> 00:29:02,178
سأفجر وجهك
(مثل (لويس أرمسترونغ

528
00:29:02,178 --> 00:29:04,973
إذا كنت لا تستطيع التعامل
مع معركة جدية

529
00:29:04,973 --> 00:29:07,892
قد ترغب في تصعيد... ، تباً

530
00:29:07,892 --> 00:29:10,103
اوو -
لقد كان هذا قبل 15 عاماً -

531
00:29:10,103 --> 00:29:12,397
أنا آسفة ! كان هذا لطيفاً
كان جيداً

532
00:29:12,397 --> 00:29:14,733
أكان لطيفاً ؟ -
أجل ، أنت لطيف -

533
00:29:14,733 --> 00:29:16,818
إنه أفضل أصدقائي الجدد

534
00:29:16,818 --> 00:29:20,614
كنت على وشك قول ذلك -
سأكون خارجاً منتصف الليل -

535
00:29:20,614 --> 00:29:23,491
ميشيل) ، ماذا تفعلين ؟)
...أما زلت تتناولين

536
00:29:23,491 --> 00:29:25,243
إنها لليلة فقط

537
00:29:25,243 --> 00:29:27,287
يا الهي ، لا تأخذي
واحدة أخرى

538
00:29:27,287 --> 00:29:29,456
هيا ، علي فعل شيئ

539
00:29:29,456 --> 00:29:32,709
أنا أعيش في هذا المكان
اللعين

540
00:29:32,709 --> 00:29:35,086
إذاً ، (ليونارد) هل تذهب
للنوادي كثيراً ؟

541
00:29:35,086 --> 00:29:36,630
أجل -
أتذهب للنوادي ؟ -

542
00:29:36,630 --> 00:29:38,673
هل ستهيج على أرضية الرقص ؟

543
00:29:38,673 --> 00:29:40,592
ماذا سأفعل
علي القيام بذلك

544
00:29:42,427 --> 00:29:44,638
يذهب للنوادي

545
00:29:44,638 --> 00:29:46,765
أعتقد أنك ستُحب هذا
(يا (ليونارد

546
00:29:46,765 --> 00:29:49,267
أجل -
هل سترقص معي ؟

547
00:29:49,267 --> 00:29:52,020
ربما . لن أجعلك تبدين
سيئة ، تعلمين ؟

548
00:29:52,020 --> 00:29:53,897
! مرحباً ، فتيات -
! (مرحباً ، (أنتونيو

549
00:29:53,897 --> 00:29:55,357
... مرحباً

550
00:29:55,357 --> 00:29:57,192
حسناً -
! (أنطونيو) -

551
00:29:57,192 --> 00:29:59,027
كيف الحال ؟ -
كيف حالك ؟ -

552
00:29:59,027 --> 00:30:01,029
(هذا صديقي (ليونارد -
أتحمل بطاقتك الشخصية ؟ -

553
00:30:01,029 --> 00:30:03,490
إنه يمزح معك -
أنا أمزح فقط ، ادخل -

554
00:30:03,490 --> 00:30:05,158
اخرجي بعد 10 دقائق
حسناً ؟

555
00:30:05,158 --> 00:30:06,868
! أجل -
حسناً -

556
00:30:06,868 --> 00:30:09,955
حسناً
....هدوء هدوء

557
00:32:13,745 --> 00:32:15,163
!(ميشيل)

558
00:32:39,271 --> 00:32:41,189
هل أنتِ على ما يرام؟

559
00:32:43,942 --> 00:32:46,486
ما الأمر ؟ -
فقط عُد إلى الداخل ، حسناً ؟ -

560
00:32:46,486 --> 00:32:48,488
سأكون بخير

561
00:32:50,782 --> 00:32:55,287
تعلمين ، يمكنك أن تحكي لي
إذا أردتِ

562
00:32:55,287 --> 00:32:57,789
يمكنكِ إخباري أي شيئ

563
00:33:02,585 --> 00:33:04,838
هل هو والدكِ ؟ -
اوه -

564
00:33:07,882 --> 00:33:10,260
كلاّ

565
00:33:10,260 --> 00:33:12,512
هل هو صديقكِ ؟

566
00:33:14,514 --> 00:33:15,807
أجل

567
00:33:19,394 --> 00:33:22,230
لقد كان من المفترض أن
أقابله الليلة

568
00:33:22,230 --> 00:33:24,524
لكنه يقول الآن أنه
لا يستطيع ذلك

569
00:33:26,067 --> 00:33:29,070
قالَ أنه سيبقى مع زوجته

570
00:33:30,196 --> 00:33:32,616
إنه متزوج ، ولديه ابن

571
00:33:32,616 --> 00:33:36,411
تباً ، كم أنا حمقاء

572
00:33:36,411 --> 00:33:38,288
لا تقولي ذلك
لستِ حمقاء

573
00:33:38,288 --> 00:33:40,290
أنا كذلك -
أنتِ لستِ حقاء -

574
00:33:40,290 --> 00:33:42,417
كم أنا غبية -
لا تقولي ذلك -

575
00:33:42,417 --> 00:33:44,920
لستِ كذلك
تعالي

576
00:33:44,920 --> 00:33:46,922
لا تقولي ذلك
اتفقنا ؟

577
00:33:48,506 --> 00:33:50,550
يقول لي دائماً أنه سيتركهم

578
00:33:50,550 --> 00:33:52,510
أتعلم ، يقول لي ذلك
مراراً وتكراراً

579
00:33:52,510 --> 00:33:54,179
وأنا لم أطلب منه
أن يفعل ذلك

580
00:33:54,179 --> 00:33:56,806
والآن لا أعتقد أن هناك
أي شيء آخر

581
00:33:59,517 --> 00:34:02,354
كم أنا مقرفة -
كلاّ -

582
00:34:02,354 --> 00:34:04,189
انظري إليّ

583
00:34:04,189 --> 00:34:08,151
أنتِ مستاءة الآن
وعاطفية جداً

584
00:34:08,151 --> 00:34:10,487
يجب عليكِ عدم التفكير
بذلك الان ، اتفقنا ؟

585
00:34:10,487 --> 00:34:13,031
دعينا نعد للمنزل الآن
سوف آخذكِ ، حسناً ؟

586
00:34:13,031 --> 00:34:14,574
آه -
أنتِ في حاجة إلى الهدوء -

587
00:34:14,574 --> 00:34:16,743
لا تريدين البقاء خارجاً
هنا مع كل هؤلاء الناس

588
00:34:16,743 --> 00:34:18,912
اتفقنا ؟
حسناً ، حسناً -

589
00:34:18,912 --> 00:34:20,914
لا تقلقي بشأن ذلك

590
00:34:20,914 --> 00:34:22,791
سوف نعود للمنزل

591
00:34:22,791 --> 00:34:24,459
حسناً
سوف أعود حالاً

592
00:34:24,459 --> 00:34:26,670
حسناً

593
00:34:26,670 --> 00:34:28,546
سوف أنتظركِ هنا

594
00:34:28,546 --> 00:34:30,715
تباً

595
00:34:30,715 --> 00:34:32,801
هل أستطيع فقط أخذ حقيبتي ؟

596
00:34:32,801 --> 00:34:35,220
كنت بالداخل سابقاً ، تركتُ حقيبتي -
حسناً ، أدخلي -

597
00:34:35,220 --> 00:34:37,472
آسفة

598
00:34:46,314 --> 00:34:48,316
تباً لصديقها

599
00:34:48,316 --> 00:34:49,985
تباً

600
00:35:07,919 --> 00:35:09,921
كيف حالك يا رجل ؟ -
أهلاً ؟ -

601
00:35:09,921 --> 00:35:12,090
عليّ العودة للداخل -
أأنت على القائمة ؟ -

602
00:35:12,090 --> 00:35:15,176
لقد كنت بالداخل -
أجل أجل ، أنت والجميع -

603
00:35:15,176 --> 00:35:17,178
كلا ، كل ما في الأمر أني
خرجتُ يا رجل

604
00:35:17,178 --> 00:35:19,097
فقط خرجتُ ، لقد كنتُ
... برفقة (ستيفاني) و

605
00:35:19,097 --> 00:35:21,349
أنا آسف يا رجل ، إذا لم تكن
بالقائمة ، لا أستطيع إدخالكَ

606
00:35:21,349 --> 00:35:23,184
لقد كنت في الداخل -
عليكَ الذهاب -

607
00:35:23,184 --> 00:35:24,603
ابتعد

608
00:35:24,603 --> 00:35:26,563
هل أنت جاد ؟

609
00:35:33,111 --> 00:35:35,822
طاكسي ؟

610
00:35:35,822 --> 00:35:38,366
تباً ، أأنا أمزح أم ماذا ؟
لم يسبق لي أن ركِبتُ سيارة أجرة

611
00:35:55,216 --> 00:35:58,386
لديك رسالة واحدة

612
00:35:59,721 --> 00:36:01,723
(مرحباً (ليونارد
(هذه (ساندرا

613
00:36:01,723 --> 00:36:05,185
(مرحباً (ساندرا -
اسمع ، أعلم أننا قد خطّطنا للخروج غداً

614
00:36:05,185 --> 00:36:08,813
لكني نسيت تماماً أن الغد
هو عيد ميلاد والدي

615
00:36:08,813 --> 00:36:10,607
وعليّ حضوره

616
00:36:10,607 --> 00:36:13,860
أمي دعت والديكَ
إليه أيضاً

617
00:36:13,860 --> 00:36:15,862
لذا أعتقد أنكَ ستأتي معهم؟

618
00:36:15,862 --> 00:36:18,573
يمكننا الخروج
بعد ذلك إذا أردتَ

619
00:36:18,573 --> 00:36:20,492
كلمني وأعلمني إذا وافقتَ

620
00:36:20,492 --> 00:36:23,536
حسناً ؟
اوه ، بالمناسبة

621
00:36:23,536 --> 00:36:25,413
لن تُصدقَ هذا

622
00:36:25,413 --> 00:36:27,999
"the Sound of Music" فيلم
يُعرض الآن على التلفاز

623
00:36:27,999 --> 00:36:30,669
وما زلت أحب مشاهدته
إنه رائع حقاً

624
00:36:30,669 --> 00:36:33,463
حسناً ، كلّمني
إلى اللقاء

625
00:36:54,025 --> 00:36:56,361
ألو ؟

626
00:36:56,361 --> 00:36:58,196
مرحباً ، لقد عدتُ

627
00:36:58,196 --> 00:37:00,699
(ليونارد)
أنتَ مستيقِظ

628
00:37:00,699 --> 00:37:02,367
أجل

629
00:37:02,367 --> 00:37:04,369
أجل ، هل أنتِ بخير ؟

630
00:37:04,369 --> 00:37:06,997
أتستطيع رؤيتي ؟
أنا لا أراك

631
00:37:06,997 --> 00:37:09,082
كلاّ

632
00:37:09,082 --> 00:37:11,126
كلاّ ، أنا في السرير

633
00:37:11,126 --> 00:37:14,879
اوه ، أنا جدّ آسفة عن ما
حدثَ

634
00:37:14,879 --> 00:37:17,299
لقد دخلتُ النادي

635
00:37:17,299 --> 00:37:20,176
ثم دخلتُ الحمّام وفقدتُ الوعي

636
00:37:20,176 --> 00:37:23,972
ماذا ؟ -
لقد فقدتُ الوعي في الحمّام -

637
00:37:23,972 --> 00:37:26,516
أجل ، لأني انتظرتُكِ بالخارج
لما يقارب الـ 30 دقيقة

638
00:37:26,516 --> 00:37:28,393
ولم يسمحوا لي بالعودة
للدّاخل

639
00:37:28,393 --> 00:37:29,978
لقد حاولتُ الاتصال بكِ -
اوه ، يا الهي -

640
00:37:29,978 --> 00:37:31,730
لم أكن أعرف ماذا أفعل
ولم اُرِد ترككِ

641
00:37:31,730 --> 00:37:33,898
أنا جد متأسفة
كان جنوناً

642
00:37:33,898 --> 00:37:36,484
عليّ أن أذهب للطبيب
لا أعرف ماذا الذي يحصل ، تباً

643
00:37:36,484 --> 00:37:38,695
أنا فقط مُجهدة ، أعتقد

644
00:37:38,695 --> 00:37:40,780
نعم. لا أعرف
تبدين

645
00:37:40,780 --> 00:37:43,074
في حقيقة  بحالة سيئة
مع ذلك الرجل

646
00:37:43,074 --> 00:37:44,951
إنه أمر فظيع
ذاك الرجل

647
00:37:44,951 --> 00:37:47,412
تعلم ، إنه شريك
في مكتب المحاماة حيث أعمل

648
00:37:47,412 --> 00:37:49,706
ووصلتُ إلى ما أنا
عليه الآن

649
00:37:49,706 --> 00:37:51,708
أتعلم ، إنه يدفعُ أجر
هذه الشقة

650
00:37:51,708 --> 00:37:54,836
ووالدته تعيش
قريباً من هنا

651
00:37:54,836 --> 00:37:58,256
لذا فهذا كـ ذريعة
لكي يأتي إلى هنا

652
00:37:58,256 --> 00:37:59,883
اوه ، أجل

653
00:37:59,883 --> 00:38:02,636
أتدري ، هو ليس بهذا السوء

654
00:38:02,636 --> 00:38:04,596
في الحقيقة إنه مُدهش

655
00:38:04,596 --> 00:38:07,766
إنه رائع ، يمكنه أن يكون
لطيفاً بحق

656
00:38:07,766 --> 00:38:09,601
أظنك لكنتَ أحببته

657
00:38:09,601 --> 00:38:13,521
أصدقائي يظنون أنه لن يترك
زوجته . ما رأيكَ ؟

658
00:38:13,521 --> 00:38:16,441
لم ألتقهِ من قبل
تعلمين ، لا أعرف

659
00:38:16,441 --> 00:38:18,360
لا أعلم طبيعة علاقتِكما

660
00:38:18,360 --> 00:38:21,613
اوه ، حسناً
أتعرف يا (ليونارد) ؟

661
00:38:21,613 --> 00:38:25,075
عليكَ أن تأتي للعشاء معنا
ليلة الغد

662
00:38:25,075 --> 00:38:28,370
دائماً ما يخبرني ، أنه عليّ مضيّ
الوقت مع الأصدقاء وما إلى ذلك

663
00:38:28,370 --> 00:38:30,956
بهذه الطريقة يمكنكَ
أن تأتي للعشاء معنا

664
00:38:30,956 --> 00:38:33,333
ومن ثم يُمكنكَ أن تُخبرني

665
00:38:33,333 --> 00:38:35,585
إذا كنتَ تظن أنه يقول الحقيقة
تعرف ؟

666
00:38:35,585 --> 00:38:39,339
لأنكَ رجل ولديك القدرة
على معرفة هذه الأمور

667
00:38:39,339 --> 00:38:41,591
... حسناً ، لا أدري

668
00:38:41,591 --> 00:38:44,052
عليّ التأكد من جدولي الزمني

669
00:38:44,052 --> 00:38:46,137
كما تعلمين ، لدي
الكثير ممّا يجب عمله

670
00:38:46,137 --> 00:38:48,848
لا أستطيع القول ما إذا كان
... يُُخبرني بالحقيقة ، و

671
00:38:48,848 --> 00:38:51,476
إذا أتيتَ ، سيكون ذلك
رائعاً

672
00:38:51,476 --> 00:38:53,979
لا أدري ، كما تعلمين
عليّ النظر

673
00:38:53,979 --> 00:38:57,357
أحتاج هذا الأمر ، كما تعلم
مساعدة عاجلة

674
00:38:57,357 --> 00:38:59,526
لأني سأجن
لا أستطيع

675
00:38:59,526 --> 00:39:01,486
أتدري ماذا ؟

676
00:39:01,486 --> 00:39:03,488
اُراهِنك بأنه سيأخذنا إلى
مطعمه المفضّل

677
00:39:03,488 --> 00:39:05,824
يُدعى "سان دومينيكو" إنه
بالمدينة

678
00:39:05,824 --> 00:39:08,368
، إنه مطعم إيطالي
حقيقةً رائع

679
00:39:08,368 --> 00:39:13,123
إنه عظيم ، طعام و .. نحتسي
"مثلاً شراب "براندي أليكسانديرز

680
00:39:13,123 --> 00:39:14,874
إنه الأفضل

681
00:39:14,874 --> 00:39:17,502
هل تريدينني حقّاً أن آتي ؟
هل تعتقدين أن ذلك سيُحدث فَرقاً ؟

682
00:39:17,502 --> 00:39:19,588
أنا حقاً حقاً أريدك منكَ
الحضور

683
00:39:19,588 --> 00:39:21,506
أعتقد أنه سيُحدِث فَرقاً

684
00:39:21,506 --> 00:39:25,135
أرجوكَ -

685
00:39:25,135 --> 00:39:26,678
حسناً ، سآتي

686
00:39:26,678 --> 00:39:28,430
(أشكركَ يا (ليونارد

687
00:39:28,430 --> 00:39:31,433
عليّ أن أقفل الخط الآن
وأدعكَ تنام

688
00:39:31,433 --> 00:39:34,477
حسناً ، أحلاماً سعيدة

689
00:39:34,477 --> 00:39:37,647
أنتَ أيضاً
أراكَ ليلة الغد

690
00:39:37,647 --> 00:39:40,400
ارتَدي لباساً أنيقاً

691
00:39:40,400 --> 00:39:41,860
طابت ليلتكِ

692
00:39:45,780 --> 00:39:48,116
الدفاع لم يُحقّق تفوقّاً الأسبوع
الماضي

693
00:39:48,116 --> 00:39:51,202
ولكني أعلم أنه في الماضي
...الفرق العملاقة

694
00:39:56,916 --> 00:39:58,793
مرحباً

695
00:40:06,676 --> 00:40:08,970
أظن أني سأحتفل
برأس السنة هذا العام

696
00:40:08,970 --> 00:40:10,513
ما رأيك ؟

697
00:40:10,513 --> 00:40:12,140
أمي ، حتّى أنه لم يأتي
عيد الشكر بعد

698
00:40:12,140 --> 00:40:13,850
لا ، ولكني أحب
التخطيط للمستقبل

699
00:40:13,850 --> 00:40:16,102
هل ستخرج ؟

700
00:40:16,102 --> 00:40:18,480
أجل ، سأذهب لحضور العشاء
مع زوجين من الأصدقاء

701
00:40:18,480 --> 00:40:20,023
سأعود في وقت مبكر

702
00:40:20,023 --> 00:40:22,484
هذه بدلة رائعة -
أجل -

703
00:40:23,777 --> 00:40:26,154
تبدو وسيماً

704
00:40:26,154 --> 00:40:27,530
شكراً لكِ يا أمي

705
00:40:27,530 --> 00:40:29,908
سوف أخرجُ أنا أيضاً مع
والدكَ

706
00:40:29,908 --> 00:40:31,826
(إنه عيد ميلاد (مايكل كوهين

707
00:40:31,826 --> 00:40:34,412
إذا كنت تود اللحاق بنا
... أنا متأكدة

708
00:40:34,412 --> 00:40:36,122
أنك ستكون
موضع ترحيب

709
00:40:36,122 --> 00:40:38,667
هل ستأتي ؟

710
00:40:38,667 --> 00:40:42,420
ربما سآتي

711
00:40:42,420 --> 00:40:44,130
أراكِ لاحقاً

712
00:40:44,130 --> 00:40:45,715
استمتعي

713
00:42:08,006 --> 00:42:10,425
مساء الخير -
اوه ، مساء الخير يا سيّدي -

714
00:42:10,425 --> 00:42:12,510
أنا هنا لمقابلة بعض
الأشخاص

715
00:42:12,510 --> 00:42:14,679
هل لديكَ حجْز ؟

716
00:42:14,679 --> 00:42:16,806
اوه ، لن يكون باسمي

717
00:42:16,806 --> 00:42:18,725
أتعرف وقت الحجز ؟

718
00:42:18,725 --> 00:42:20,644
الـ 6:30

719
00:42:20,644 --> 00:42:24,064
هل أنت السيد كرياندتور ؟ -
كراديتور -

720
00:42:24,064 --> 00:42:25,982
أجل ، أنتَ في حفلة
(السيد (بلات

721
00:42:25,982 --> 00:42:27,734
أنتَ أول الواصلين

722
00:42:27,734 --> 00:42:30,612
هل تود أن تنظر في الحانة
أو الذهاب إلى طاولتك ؟

723
00:42:30,612 --> 00:42:32,072
سأجلس على الطاولة

724
00:42:32,072 --> 00:42:33,698
هل لي بمعطفك ؟

725
00:42:37,035 --> 00:42:38,995
شكراً لك
(جيفري)

726
00:42:40,246 --> 00:42:42,207
من هنا سيدي

727
00:42:42,207 --> 00:42:44,292
هل ترغب في شراب
بينما أنتَ في انتظارهم يا سيدي ؟

728
00:42:44,292 --> 00:42:47,879
"أجل ، سآخذ شراب "براندي الكسندر
من فضلك

729
00:43:38,597 --> 00:43:41,057
تفضل

730
00:43:41,057 --> 00:43:42,976
شكراً لك -

731
00:43:42,976 --> 00:43:45,186
سيدي ، هل ترغب بقصبة
للشرب ؟

732
00:43:45,186 --> 00:43:47,314
يمكنني أن أجلبَ لك
قصبة إذا أردتَ

733
00:43:47,314 --> 00:43:48,857
هكذا جيد
شكراً لك

734
00:43:48,857 --> 00:43:50,317
... فقط

735
00:44:05,916 --> 00:44:07,834
شكراً جزيلاً لك

736
00:44:14,674 --> 00:44:16,718
مرحباً

737
00:44:16,718 --> 00:44:18,470
أهلاً

738
00:44:18,470 --> 00:44:21,765
لا أستطيع الوقوف -
(رون) ، اقدم لك (ليونارد) -

739
00:44:21,765 --> 00:44:23,308
سُررت بلقائكَ -
جد مسرور بلقائكَ -

740
00:44:23,308 --> 00:44:25,352
سُررت بلقائكَ أيضاً -
...هل لي -

741
00:44:25,352 --> 00:44:27,187
هل يمكنني الجلوس ؟
أجل ، سأجلس هنا -

742
00:44:27,187 --> 00:44:28,688
حسناً

743
00:44:30,315 --> 00:44:34,110
سوف أطلب ... ، أرى أنك
طلبت الشيئ نفسه هنا

744
00:44:34,110 --> 00:44:37,948
جيد جداً
... أريد "براندي ألكسندر" و

745
00:44:37,948 --> 00:44:41,201
Maker's mark وشراب
من فضلك

746
00:44:41,201 --> 00:44:43,536
(حالاً ، سيد (بلات

747
00:44:43,536 --> 00:44:45,330
وأخيراً سُررت بمقابتلك
(يا (ليونارد

748
00:44:45,330 --> 00:44:47,040
مسرور بلقائكَ كذلك

749
00:44:47,040 --> 00:44:49,000
(لقد أخبرتني (ميشيل
أنكما جاران

750
00:44:49,000 --> 00:44:51,336
أجل ، نُقيم أمام بعضنا البعض

751
00:44:51,336 --> 00:44:53,922
جميل ، يُمكنكما مراقبة بعضكما -
البعض

752
00:44:55,548 --> 00:44:58,260
ذاك حيّي في الواقع
أمي تعيش هناك

753
00:44:58,260 --> 00:45:00,011
أهذا صحيح ؟ -
هل تذهب ل "توتانوس" ؟ -

754
00:45:00,011 --> 00:45:02,097
أجل ، صحيح ، أعرف المكان -
أجل -

755
00:45:02,097 --> 00:45:02,597
بيتزا جيدة

756
00:45:02,597 --> 00:45:05,058
إنها بيتزا مميّزة
لدي الكثير من الذكريات هناك

757
00:45:05,058 --> 00:45:07,477
إذا أي نوع من الأعمال
تزاول ؟

758
00:45:07,477 --> 00:45:10,188
أنا أعمل في متجر والدي

759
00:45:10,188 --> 00:45:13,233
ليونارد) مصوّر)
إنه بارع حقاً

760
00:45:13,233 --> 00:45:14,734
أهذا صحيح ؟ -
في الحقيقة أجل -

761
00:45:14,734 --> 00:45:16,403
ما نوع الصور التي
تلتقطها ؟

762
00:45:16,403 --> 00:45:19,781
أزياء ؟ -
المناظر الطبيعية -

763
00:45:19,781 --> 00:45:21,616
هذا رائع حقاً

764
00:45:21,616 --> 00:45:23,159
... منذ متى وأنت تحب

765
00:45:23,159 --> 00:45:25,370
منذ متى وأنت تحب
فعل ذلك

766
00:45:25,370 --> 00:45:27,872
أعتقد أننا يجب أن نحصل على بعض
القوائم ، وإلا سوف نتأخر

767
00:45:27,872 --> 00:45:29,332
لقد أعطوني قائمة الطعام
سابقاً

768
00:45:29,332 --> 00:45:31,042
... لا أعرف ما إذا

769
00:45:31,042 --> 00:45:34,296
لا أعلم إذا ميشيل قد أخبرتك
أن لدينا تذاكر أوبرا لليلة

770
00:45:34,296 --> 00:45:35,672
اوه ، حسناً

771
00:45:35,672 --> 00:45:37,173
نحاول ان نستمتع قدر
الإمكان

772
00:45:37,173 --> 00:45:38,925
أقصد ، كما تعلم
إنها تحب ذلك

773
00:45:38,925 --> 00:45:40,510
أجل ، لكنك تحبها أيضا

774
00:45:40,510 --> 00:45:42,304
أنا لا أضغط عليكَ -
بالطبع لا تفعلين -

775
00:45:42,304 --> 00:45:44,556
إطلاقاً ، أحبها . ولكني أعلم
كم يعني لكِ ذلك

776
00:45:44,556 --> 00:45:46,016
ذلك صحيح

777
00:45:46,016 --> 00:45:48,935
أتعلمين ما هو أعظم شيئ
عن الأوبرا بالنسبة لي ؟

778
00:45:48,935 --> 00:45:52,188
تجعلك تشعرين أنكِ مميزة
عندما تكونين هناك

779
00:45:52,188 --> 00:45:54,566
أقصد ، كما أنا محظوظ
بمكتب المحاماة الذي عرفني إليك

780
00:45:54,566 --> 00:45:56,985
: لكن سأخبركِ بشيئ
إذا كان لديك شخص

781
00:45:56,985 --> 00:45:59,738
تُحبينه

782
00:45:59,738 --> 00:46:01,698
تأخذينه للأوبرا

783
00:46:03,950 --> 00:46:05,869
عزيزتي

784
00:46:07,287 --> 00:46:09,122
حسناً ، عليّ جلب صديقتي

785
00:46:09,122 --> 00:46:10,957
يبدوا هذا رومانسياً

786
00:46:10,957 --> 00:46:13,919
ماذا ؟ ألديك صديقة ؟ -
أجل -

787
00:46:13,919 --> 00:46:16,004
ليونارد) ، لم تُخبرني)
أنّ لديكَ صديقة

788
00:46:16,004 --> 00:46:17,255
ألم أخبركِ ؟ -
كلاّ -

789
00:46:17,255 --> 00:46:19,215
حسناً ، لم نخرج سويّة
منذ فترة طويلة

790
00:46:19,215 --> 00:46:21,051
على الأرجح ذلك هو السبب
ربما حان الوقت لنخرج

791
00:46:21,051 --> 00:46:23,887
يجب أن يكون للرجل أسراره ، عزيزتي
هيا

792
00:46:23,887 --> 00:46:26,973
هيّا ، دعيهِ وشأنَه

793
00:46:26,973 --> 00:46:28,850
سأذهب إلى غرفة السيدات

794
00:46:28,850 --> 00:46:30,310
مرة أخرى ، حبيبتي ؟

795
00:46:30,310 --> 00:46:32,228
سأعود في الحال

796
00:46:40,445 --> 00:46:43,114
(اسمع يا (ليونارد

797
00:46:43,114 --> 00:46:44,616
اقترب

798
00:46:46,326 --> 00:46:49,621
أريدُك أن تسديني معروفاً
... أرغبُ

799
00:46:49,621 --> 00:46:51,373
أريدكَ أن تُبقي العين عليها

800
00:46:51,373 --> 00:46:53,667
أريدكَ أن تنتبه لها من أجلي
إذا استطعتَ

801
00:46:53,667 --> 00:46:55,752
هل هي في ورطة ؟

802
00:46:55,752 --> 00:46:58,546
أعتقد أنها قد تكون كذلك

803
00:47:00,465 --> 00:47:02,509
أعني ، أنا لا أودّ قول هذا
... ولكن

804
00:47:02,509 --> 00:47:04,886
يُمكنني أن أرى علامات

805
00:47:04,886 --> 00:47:08,056
أنا لم أرَ شيئاً -
صحيح ؟ متأكد ؟ -

806
00:47:09,391 --> 00:47:11,685
أعني ، أنت تعرف أنها
من عائلة جيدة

807
00:47:11,685 --> 00:47:13,812
غنيّة

808
00:47:13,812 --> 00:47:16,022
أتعرف ، والدها يُنفق كثيراً

809
00:47:16,022 --> 00:47:17,983
وها قد أضاع كل المال

810
00:47:17,983 --> 00:47:20,026
مهما يكن ، فقط أسدني
معروفاً ؟

811
00:47:20,026 --> 00:47:22,654
فقط أبقي عينك عليها

812
00:47:22,654 --> 00:47:25,615
ولا تدَعها تتدخل في
هذا النوع من الأشياء

813
00:47:25,615 --> 00:47:28,118
حسناً . أنا لا في مثل
هذه الأشياء

814
00:47:29,911 --> 00:47:31,496
أنا أقدِّر ذلك

815
00:47:32,998 --> 00:47:34,291
شكراً لك

816
00:47:36,876 --> 00:47:39,129
تبدو أنك تملك قلباً طيباً
أتعرف ؟

817
00:47:39,129 --> 00:47:42,507
بإخباركَ الحقيقة ، أنت تذكّرني
نوعاً ما بابني

818
00:47:45,552 --> 00:47:47,387
لقد عدت -
أهلاً -

819
00:47:47,387 --> 00:47:50,390
عن ماذا تحدّثتُما؟

820
00:47:50,390 --> 00:47:53,184
لقد تحدثنا عن مدى جمالكِ

821
00:47:53,184 --> 00:47:55,854
من فضلكَ ، نحن جائعون

822
00:47:55,854 --> 00:47:58,315
ونوعاً ما نعاني من ضيق الوقت -
(أجل (سيد بلات -

823
00:47:58,315 --> 00:47:59,691
هل لنا بالأطباق المميزة ؟

824
00:48:17,709 --> 00:48:20,587
حسناً ، (ليونارد) ، إلى هنا
نفترق

825
00:48:20,587 --> 00:48:22,839
أجل ، كان من الجيد
مقابلتك

826
00:48:22,839 --> 00:48:24,507
كان من الجيد مقابلتكَ
أيضاً

827
00:48:24,507 --> 00:48:27,886
كارل) لما لا تأخذه إلى)
حيث يريد أن يذهب ؟

828
00:48:27,886 --> 00:48:29,554
هذا لطف منك
شكراً لك

829
00:48:29,554 --> 00:48:30,722
لا توجد مشكلة

830
00:48:30,722 --> 00:48:33,016
! إلى اللقاء -
استمتعا -

831
00:48:38,396 --> 00:48:40,565
أجل ، موافِقة

832
00:49:35,161 --> 00:49:36,621
مرحباً -
مرحباً -

833
00:49:36,621 --> 00:49:38,164
كيف حالكِ ؟

834
00:49:38,164 --> 00:49:40,917
جيدة ، أخبرني والداكَ
أنكَ بالمنزل

835
00:49:40,917 --> 00:49:43,461
قالوا أنّكَ تريدني أن أمر
عليك

836
00:49:43,461 --> 00:49:45,797
إنهم في عيد ميلاد
والدي

837
00:49:45,797 --> 00:49:47,465
أجل .. تفضلي

838
00:49:47,465 --> 00:49:49,050
تفضلي

839
00:49:49,050 --> 00:49:51,803
أترغبين بشرب شيئ ؟

840
00:49:51,803 --> 00:49:52,971
أجل بالتأكيد

841
00:49:52,971 --> 00:49:54,556
حسناً

842
00:49:56,808 --> 00:49:58,560
ما هذه الموسيقى الشغالة ؟

843
00:49:58,560 --> 00:50:01,396
إنها أوبرا -
أوبرا ؟ -

844
00:50:01,396 --> 00:50:03,023
هل أعجبتك ؟ -
أجل -

845
00:50:03,023 --> 00:50:05,525
أجل -
لم أذهب إلى دار الأوبرا من قبل -

846
00:50:05,525 --> 00:50:08,737
"لقد كنت في "كسارة البندق
ولكن ... عندما كنت صغيرة

847
00:50:08,737 --> 00:50:11,531
صحيح ؟ أتريدين ماء أو صودا ؟

848
00:50:11,531 --> 00:50:14,117
صودا من فضلك -
الكثير من الخيارات أليس كذلك -

849
00:50:16,202 --> 00:50:18,246
لقد كنت بالخارج
مع بضعة أصدقاء

850
00:50:18,246 --> 00:50:20,165
من أجل بعض الأعمال
التي عليّ القيام بها

851
00:50:20,165 --> 00:50:21,374
شكراً لك

852
00:50:21,374 --> 00:50:22,876
هل هذه عائلتكَ بالكامل ؟

853
00:50:22,876 --> 00:50:25,211
حسناً ، في الواقع
لقد تُبنّيتُ

854
00:50:25,211 --> 00:50:27,631
لقد كنتُ على وشك
أن أصبح ملك الدنمارك

855
00:50:28,715 --> 00:50:30,550
لا ، فعلاً

856
00:50:30,550 --> 00:50:33,178
هذا المكان الذي التقى فيه
والديّ ، عمّالاً في دائرة الرّقص

857
00:50:33,178 --> 00:50:34,763
عمّي (توبايس) عرض عليهم
ذلك

858
00:50:34,763 --> 00:50:36,556
هذا هو الذي يملكُ شارِباً

859
00:50:36,556 --> 00:50:39,059
يا الهي -
(أجل ، جاء والدي للتو من (إسرائيل -

860
00:50:39,059 --> 00:50:41,770
... و -
اوه -

861
00:50:41,770 --> 00:50:43,688
أجل ، هذا لطيف

862
00:50:43,688 --> 00:50:46,274
هذا أنا

863
00:50:46,274 --> 00:50:47,859
أمي عندما كانت فتاة

864
00:50:47,859 --> 00:50:49,945
إنها متسخة ، أليست كذلك ؟

865
00:50:51,279 --> 00:50:53,531
ما الأمر ؟

866
00:50:57,535 --> 00:51:01,706
ليونارد) ، لم تكن فكرتكَ)
لكي آتي ، أليس كذلك ؟

867
00:51:01,706 --> 00:51:03,875
ماذا ؟

868
00:51:03,875 --> 00:51:05,877
ماذا تقصدين ؟

869
00:51:05,877 --> 00:51:08,713
لا بأس ، أنتَ لم تتصل بي

870
00:51:09,881 --> 00:51:11,299
... أنا

871
00:51:11,299 --> 00:51:13,635
ليس علينا الخروج

872
00:51:13,635 --> 00:51:16,805
أقصد

873
00:51:16,805 --> 00:51:21,101
هناك الكثير من
... الرجال الذين

874
00:51:21,101 --> 00:51:24,312
الذين يرغبون بالخروج معي

875
00:51:45,041 --> 00:51:47,252
يا الهي

876
00:51:55,218 --> 00:51:57,262
أنا أحبك

877
00:52:08,815 --> 00:52:10,567
حسناً ، شعور غريب قليلاً

878
00:52:10,567 --> 00:52:12,944
كأن أمي تحدق بنا
الآن

879
00:53:17,384 --> 00:53:19,928
عليّ الذهاب

880
00:53:19,928 --> 00:53:23,890
قبل أن يعود والديك ويريانا
بهذا الشكل

881
00:53:23,890 --> 00:53:25,809
هل تمزحين ؟
سيكونان سعداء

882
00:53:25,809 --> 00:53:27,852
ربما يختاران أسماء
للرُّضَّع

883
00:53:29,729 --> 00:53:30,981
يا الهي

884
00:53:39,447 --> 00:53:41,533
لقد سمعتُ أنك سوف
تلتقطُ صوراً

885
00:53:41,533 --> 00:53:43,910
للعيد ميلاد الشهر القام

886
00:53:43,910 --> 00:53:45,245
أجل

887
00:53:45,245 --> 00:53:47,539
سألتقط صوراً سوداء وبيضاء
فن التصوير

888
00:53:47,539 --> 00:53:49,916
هذا رائع

889
00:53:49,916 --> 00:53:52,586
صديقتي ستُقيم
حفلة ليلة الخميس

890
00:53:52,586 --> 00:53:54,045
هل تودّ الحضور ؟

891
00:53:54,045 --> 00:53:56,256
سأحاول أن أرى
إذا ما كنت متفرِّغاً

892
00:53:56,256 --> 00:53:57,757
حسناً

893
00:54:00,760 --> 00:54:02,220
هل ستتصل بي؟

894
00:54:02,220 --> 00:54:03,430
أجل

895
00:54:05,390 --> 00:54:07,183
سوف أخرج بنفسي

896
00:54:07,183 --> 00:54:08,476
حسناً

897
00:54:09,561 --> 00:54:12,230
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

898
00:54:45,597 --> 00:54:48,600
مرحباً -
ليونادر) ، هل تستطيع مقابلتي على السطح ؟)

899
00:54:48,600 --> 00:54:49,893
كم الساعة ؟

900
00:54:49,893 --> 00:54:51,645
تقريباً إنها الـ 6:30

901
00:54:51,645 --> 00:54:53,021
أتستطيع أن تأتي ؟

902
00:54:53,021 --> 00:54:56,024
حسناً ، أجل سآتي حالاً

903
00:54:56,024 --> 00:54:57,734
شكراً لك -
حسناً -

904
00:55:09,663 --> 00:55:11,915
مرحباً -
مرحباً -

905
00:55:11,915 --> 00:55:13,458
تباً الجو بارد

906
00:55:13,458 --> 00:55:16,836
أعلم . أنا آسفة
ولكنه في الطابق السفلي

907
00:55:16,836 --> 00:55:18,797
إذاً ، ما هو رأيك ؟

908
00:55:27,389 --> 00:55:30,392
ليونارد) ، ما رأيك في (رونالد)؟)
أخبرني

909
00:55:33,812 --> 00:55:36,147
لا أعرف

910
00:55:36,147 --> 00:55:39,025
ماذا تريدينني أن أقول ؟

911
00:55:43,571 --> 00:55:46,157
هل تعتقد أنه سيكون
معي بخير ؟

912
00:55:50,203 --> 00:55:52,664
بكل صراحة

913
00:55:52,664 --> 00:55:54,374
لا اعتقد ذلك

914
00:55:56,167 --> 00:55:57,836
آسف

915
00:56:07,012 --> 00:56:10,515
لديه هذه الأعمال اللعينة
لقد أكد لي أنه يريد أن يستمر

916
00:56:10,515 --> 00:56:12,267
لا أعرف ماذا أفعل

917
00:56:13,518 --> 00:56:16,730
! ميشيل) ، هيا)
ماذا تفعلين؟

918
00:56:18,189 --> 00:56:20,317
هيا ، صراحة
إنه نوع من أولئك الرجال

919
00:56:20,317 --> 00:56:22,861
الذين يقضون حياتهم
بأكملها

920
00:56:22,861 --> 00:56:24,738
عائلته ، كلام فارغ

921
00:56:24,738 --> 00:56:27,365
أتظنين أنه سيترك هذا كله ؟

922
00:56:29,784 --> 00:56:31,661
أعرف
...أود أن

923
00:56:34,497 --> 00:56:36,958
أود بالتأكيد أن أترك لكِ
الأمر

924
00:56:42,297 --> 00:56:44,633
ليونارد ، أنت لطيف جداً
...ولكن

925
00:56:44,633 --> 00:56:47,719
أعتقد أنك لو كنتَ تعرفني جيداً
لَكُنتَ شعرت بهذه الطريقة

926
00:56:49,554 --> 00:56:51,723
لستُ مهتماً

927
00:56:51,723 --> 00:56:53,892
ليونارد) ، استمع لي)

928
00:56:53,892 --> 00:56:55,810
أنت كالأخ بالنسبة لي الآن

929
00:56:55,810 --> 00:56:55,936
! اوه

930
00:56:55,936 --> 00:56:58,229
أعلم أننا تعرفنا على بعضنا
البعض منذ بضعة أسابيع

931
00:56:58,229 --> 00:57:00,857
ولكنني أشعر أنه يمكنني
أن أخبرك أي شيئ

932
00:57:00,857 --> 00:57:03,401
أتعلم ؟ أحتاجكَ
أن تكون صديقي

933
00:57:03,401 --> 00:57:05,904
تعلمين ، لما لا تخبري
رونالد) ، اتفقنا ؟)

934
00:57:05,904 --> 00:57:07,906
(أخبري (رونالد
امضي في رحلتك

935
00:57:07,906 --> 00:57:09,783
أخبر رونالد ؟ -
لستُ مهتماً -

936
00:57:09,783 --> 00:57:12,202
اقضي وقتاً ممتعاً

937
00:57:12,202 --> 00:57:14,371
ليونارد) ، إلى أين أنت ذاهب ؟)

938
00:57:14,371 --> 00:57:16,373
لا أعتقد أنه يجب أن
نرى بعضنا البعض بعد الآن

939
00:57:16,373 --> 00:57:18,375
، (اوه ، (ليونارد
لا تقل ذلك.

940
00:57:20,168 --> 00:57:21,753
! (ليونارد)

941
00:57:55,912 --> 00:57:57,914
(مرحباً (ساندر
(هذا (ليونارد

942
00:57:57,914 --> 00:58:00,458
أعلم أن هذا في وقت مبكر
ربما كنتِ نائمة

943
00:58:00,458 --> 00:58:03,295
لكني تحققت من جدولي
الزمني وأنا مُتفرّغ

944
00:58:03,295 --> 00:58:06,965
حسناً ، ربما سأخرج
معكِ لهذه الحفلة

945
00:58:06,965 --> 00:58:09,676
لما لا تتصلين بي عندما
تخرجين إليها ؟

946
00:58:09,676 --> 00:58:12,721
حسناً
عيد شكر سعيد

947
00:58:12,721 --> 00:58:14,472
إلى اللقاء

948
00:59:04,439 --> 00:59:07,359
ديفيد ، قم بلفّة
قم بلفّة

949
00:59:07,359 --> 00:59:09,903
كيف يبدو ؟

950
00:59:09,903 --> 00:59:11,780
وكما هو آخر حدث لليوم

951
00:59:11,780 --> 00:59:14,366
أود دعوة أمّ وأب
(والأخت (ساندرا

952
00:59:14,366 --> 00:59:17,244
للصعود وإضاءة الشموع

953
00:59:22,290 --> 00:59:23,792
سنتقاسم الحب

954
00:59:23,792 --> 00:59:25,293
تعالوا جميعاً

955
00:59:25,293 --> 00:59:27,045
تعالوا ، التفّوا

956
00:59:27,045 --> 00:59:28,755
ليس بهذا القُرب

957
00:59:31,758 --> 00:59:33,593
لقد كان هذا ظُهراً عظيماً
على الجميع

958
00:59:33,593 --> 00:59:35,011
ما الطريقة لاختتام
هذه الأمور

959
00:59:38,390 --> 00:59:41,810
(مُضيفنا الأب (مايكل
يودّ قول بضع كلمات

960
00:59:41,810 --> 00:59:44,271
إذا أمكنكم ، صفقوا له تصفيقاً
حارّاً

961
00:59:46,982 --> 00:59:49,067
شكراً لكم

962
00:59:49,067 --> 00:59:51,152
شكراً لكم

963
00:59:53,196 --> 00:59:56,366
أودّ فقط أن أقول
كم أنا فخور

964
00:59:56,366 --> 01:00:00,245
أن الجميع أخذوا من وقتهم
للحضور إلى حفل العيد ميلاد

965
01:00:00,245 --> 01:00:03,415
(وبالنيابة عن أختكَ (ساندرا

966
01:00:03,415 --> 01:00:05,083
(ووالدتكَ (كارول

967
01:00:05,083 --> 01:00:07,919
أودّ إخباركَ مدى فخرنا بكَ

968
01:00:07,919 --> 01:00:11,923
: لديّ سؤال واحد فقط
مع كل هداياك

969
01:00:11,923 --> 01:00:14,092
هل يمكنك إقراضي 200 دولار ؟

970
01:00:15,927 --> 01:00:17,846
حسنا ، سنشهد
آخر شمعة

971
01:00:17,846 --> 01:00:19,431
ليونارد) تعال إلينا)

972
01:00:19,431 --> 01:00:22,267
، إنه صديق ابنتي
جميعاً .. هيا

973
01:00:22,267 --> 01:00:24,728
نحن في طريقنا لإضاءة
(شمعة (ديفيد

974
01:00:35,780 --> 01:00:37,782
حسناً ، يا (ديفيد) في هذه
الأثناء

975
01:00:37,782 --> 01:00:39,534
أريد منك أن تُغمض عينيك

976
01:00:39,534 --> 01:00:41,578
وتتمنى أمنية كبيرة

977
01:00:47,250 --> 01:00:48,835
لديه شعبية كبيرة

978
01:00:48,835 --> 01:00:51,796
اعتقدت أنه في وضع صامت
اعذروني . أنا آسف

979
01:00:51,796 --> 01:00:54,591
ساعدوني في العدّ
... هيا .. واحد اثنان

980
01:00:54,591 --> 01:00:56,801
ثلاثة -
! أطفئ هذ الشموع -

981
01:00:58,970 --> 01:01:01,348
! تهانينا

982
01:01:05,560 --> 01:01:07,270
آخر رقصة ، جميعاً

983
01:01:07,270 --> 01:01:10,607
تعالوا جميعاً لآخر رقصة
هيا

984
01:01:24,704 --> 01:01:27,540
(ليلة سعيدة يا (ليونارد
وداعاً

985
01:01:34,506 --> 01:01:36,174
ليونارد) ؟)

986
01:01:36,174 --> 01:01:38,885
رأيتُ أنكِ اتصلتِ بي
ماذا تريدين ؟

987
01:01:38,885 --> 01:01:40,220
أنا آسفة

988
01:01:40,220 --> 01:01:42,055
أعلم أنكَ لا تريد
الحديث معي

989
01:01:42,055 --> 01:01:44,349
ولكني لا أعرف
ماذا أفعل

990
01:01:44,349 --> 01:01:47,727
لا أشعر بأني جيدة

991
01:01:47,727 --> 01:01:49,271
ماذا حدث ؟

992
01:01:49,271 --> 01:01:51,773
كان من المفترض أن أذهب
للطبيب اليوم

993
01:01:51,773 --> 01:01:53,858
أنا في المنزل الآن

994
01:01:53,858 --> 01:01:56,903
كان من المفروض أن يأخذني
رونالد) ولكن لا أعرف أين هو)

995
01:01:56,903 --> 01:02:00,740
لقد نزفتُ بسوء حقاً
قبل ساعات قليلة

996
01:02:00,740 --> 01:02:02,284
أتنزفين ؟

997
01:02:02,284 --> 01:02:04,077
ربما أحتاج للذهاب
إلى المستشفى

998
01:02:04,077 --> 01:02:06,246
لكني خائفة من الذهاب
لوحدي

999
01:02:06,246 --> 01:02:08,415
هل تستطيع أن تأتي
معي ، أرجوك؟

1000
01:02:08,415 --> 01:02:10,292
حسناً ، سآتي

1001
01:02:10,292 --> 01:02:12,419
(شكراً جزيلاً لك يا (ليونارد

1002
01:02:28,810 --> 01:02:31,479
ليونارد) ؟)

1003
01:02:31,479 --> 01:02:34,941
ماذا تفعلين بالأسفل هنا ؟

1004
01:02:34,941 --> 01:02:37,736
ماذا حدث؟

1005
01:02:42,616 --> 01:02:44,784
لا أشعر أني بخير

1006
01:02:46,661 --> 01:02:49,331
أنا خائفة من حصول
شيئ ما

1007
01:02:50,582 --> 01:02:53,293
انتظري هنا . سأحاول
الحصول على سيارة أجرة

1008
01:03:14,481 --> 01:03:16,775
سيّد (كراديتور) ؟

1009
01:03:16,775 --> 01:03:18,193
تعال

1010
01:03:29,871 --> 01:03:31,539
هل أفاقت ؟

1011
01:03:31,539 --> 01:03:33,541
أجل

1012
01:03:33,541 --> 01:03:36,044
لكنها ما تزال تحت التخدير

1013
01:03:36,044 --> 01:03:38,964
(ليونارد)

1014
01:03:40,215 --> 01:03:41,800
كيف تشعرين ؟

1015
01:03:41,800 --> 01:03:45,595
هل هناك غطاء آخر؟
أنا بردانة جداً

1016
01:03:45,595 --> 01:03:48,890
نعم ، أستطيع أن أشعر بذلك

1017
01:03:48,890 --> 01:03:51,643
إنها تحس فعلاً بالبرد
هل هذا طبيعي ؟

1018
01:03:51,643 --> 01:03:53,979
نعم ، هذا مُعتاد من
التخدير

1019
01:03:53,979 --> 01:03:58,984
إنها بخير . فقط تحتاج لرؤية
الطبيب لمدة أسبوعين

1020
01:03:58,984 --> 01:04:01,027
ماذا فعلوا لها ؟

1021
01:04:01,027 --> 01:04:03,280
لقد اضطر الطبيب
(ل (د) و (س

1022
01:04:03,280 --> 01:04:05,282
لقد أجهضت

1023
01:04:05,282 --> 01:04:08,535
لم تكن تُدرك أنها كانت حاملاً
حتى حضرت اليوم

1024
01:04:16,418 --> 01:04:20,213
قالوا أنكِ بخير
وهذا هو المهم

1025
01:04:24,175 --> 01:04:26,011
أعلم

1026
01:04:43,737 --> 01:04:46,531
(مرحباً يا (ريكس

1027
01:04:46,531 --> 01:04:48,158
تفضّل

1028
01:04:48,158 --> 01:04:50,452
(هذا هو كلبي (ريكس

1029
01:04:50,452 --> 01:04:51,995
(مرحباً (ريكس

1030
01:04:54,623 --> 01:04:57,208
ليونارد) علي أن أذهب)
لأستلقي على الفراش

1031
01:04:57,208 --> 01:04:58,793
أجل ، عليكِ ذلك

1032
01:04:58,793 --> 01:05:00,629
حسناً ، سأجلبُ لكِ
المخدات

1033
01:05:00,629 --> 01:05:02,172
شكراً لك

1034
01:05:08,428 --> 01:05:11,389
أأحضر لكِ بعض الماء

1035
01:05:14,059 --> 01:05:15,727
(شكراً لكَ (ليونارد

1036
01:05:15,727 --> 01:05:17,395
أتشعرين بتحسن ؟

1037
01:05:17,395 --> 01:05:19,648
جيد

1038
01:05:19,648 --> 01:05:22,984
كانت لديّ هذه الكوابيس
المجنونة بينما كنت خارجاً

1039
01:05:22,984 --> 01:05:24,986
صحيح ؟

1040
01:05:24,986 --> 01:05:26,738
لا تقلقي

1041
01:05:26,738 --> 01:05:28,448
أنا هنا لحمايتكِ

1042
01:05:28,448 --> 01:05:30,242
هههه

1043
01:05:30,242 --> 01:05:32,369
لا تجعلني أضحك -
حسناً -

1044
01:05:32,369 --> 01:05:34,329
أستحميني ؟

1045
01:05:34,329 --> 01:05:36,498
أملكُ الحزام الأسود ، تعلمين ؟

1046
01:05:36,498 --> 01:05:37,415
كوابيس

1047
01:05:37,415 --> 01:05:39,000
هذا جيد

1048
01:05:39,000 --> 01:05:41,253
اللعنة

1049
01:05:41,253 --> 01:05:44,547
عزيزتي ؟ -
إذا رآك سوف أجنّ -

1050
01:05:44,547 --> 01:05:48,426
مرحباً ، ماذا تفعل يا كلبيَ
الصغير ؟

1051
01:05:48,426 --> 01:05:50,762
حبيبتي ؟

1052
01:05:50,762 --> 01:05:52,555
Hey.

1053
01:05:52,555 --> 01:05:55,183
أهلاً يا حبيبتي

1054
01:05:57,102 --> 01:05:58,937
لم تتّصل بي

1055
01:05:58,937 --> 01:06:01,022
أنا آسف ، لم أستطِع

1056
01:06:01,022 --> 01:06:03,817
لقد كانت معي زوجتي طوال
النهار ، آسف يا عزيزتي

1057
01:06:03,817 --> 01:06:06,820
لقد أتيتُ مُسرعاً
ما استطعت

1058
01:06:06,820 --> 01:06:09,656
اليوم وكل الأيام ؟

1059
01:06:09,656 --> 01:06:13,368
إنها زوجتي -
تباً لكَ -

1060
01:06:13,368 --> 01:06:16,162
لقد كانت معي فقط كل اليوم

1061
01:06:16,162 --> 01:06:17,956
آسف يا عزيزتي

1062
01:06:17,956 --> 01:06:20,000
أنا حقاً آسف

1063
01:06:20,000 --> 01:06:23,295
أفكر بكِ طوال اليوم
هذا كان يقتلني

1064
01:06:23,295 --> 01:06:25,630
أفكرُ بكِ وأنتِ بالمستشفى
بهذا الشكل

1065
01:06:27,132 --> 01:06:29,718
ماذا حدث ؟
وماذا قال الطبيب ؟

1066
01:06:29,718 --> 01:06:31,344
ماذا حصل ؟

1067
01:06:31,344 --> 01:06:35,390
لا أشعر أني بخير
أرغبُ أن أكون لوحدي

1068
01:06:36,850 --> 01:06:38,768
ألا تودين بقائي معكِ

1069
01:06:38,768 --> 01:06:40,520
فقط لبضع دقائق ؟ -
كلاّ -

1070
01:06:40,520 --> 01:06:43,732
لا أريد منكَ أن تبقى معي
لبضع دقائق

1071
01:06:43,732 --> 01:06:47,402
عزيزتي ، عليّ أن أذهب
إلى لندن ليلة الغد

1072
01:06:47,402 --> 01:06:50,363
ولن أراكِ بعد ذلك لمدة
أسبوعين

1073
01:06:54,826 --> 01:06:57,871
أنا آسف

1074
01:07:02,584 --> 01:07:04,753
لقد حاولتُ أن آتي
إلى هنا حالما استطعت

1075
01:07:04,753 --> 01:07:05,754
صحيح

1076
01:07:06,838 --> 01:07:09,758
هيا يا عزيزتي ، ألن
تخبريني ماذا حدث ؟

1077
01:07:09,758 --> 01:07:12,510
رونالد ، أودّ ذلك حقاً

1078
01:07:12,510 --> 01:07:14,512
لو تركتني فقط لوحدي

1079
01:07:14,512 --> 01:07:16,389
... لا ، هيا -
أرجوك -

1080
01:07:16,389 --> 01:07:18,683
لا تكوني هكذا -
أرجوكَ ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي ؟ -

1081
01:07:33,865 --> 01:07:35,867
حسناً

1082
01:07:40,872 --> 01:07:43,541
أنا أحبكِ كثيراً

1083
01:07:43,541 --> 01:07:45,210
أكثر من أي شيئ

1084
01:08:02,102 --> 01:08:04,062
كان هذا غريباً

1085
01:08:08,358 --> 01:08:10,777
ليونارد) ، أنا آسفة)

1086
01:08:13,572 --> 01:08:16,241
حسناً ، سأتصل بكِ

1087
01:08:16,241 --> 01:08:18,493
(لا لا ... ، (ليونارد
أرجوك لا تذهب

1088
01:08:18,493 --> 01:08:20,412
أرجوك

1089
01:08:20,412 --> 01:08:22,414
...ليونارد) ، أتستطيع)

1090
01:08:22,414 --> 01:08:24,749
أن تسديني معروفاً ، من فضلك ؟

1091
01:08:24,749 --> 01:08:26,751
أجل

1092
01:08:28,795 --> 01:08:31,756
يمكنكَ أن تكتب شيئاً على
ذراعي بإصبعِكَ

1093
01:08:31,756 --> 01:08:33,508
بينما أغفو ؟

1094
01:08:33,508 --> 01:08:36,886
لقد كانت جدّتي تفعل لي
ذلك عندما كنت صغيرة

1095
01:10:10,272 --> 01:10:13,191
... جد مضحك
أتعلم ماذا ؟

1096
01:10:13,191 --> 01:10:16,611
أخيراً والديّ حصلوا
على صور حفلة العيد ميلاد

1097
01:10:16,611 --> 01:10:20,448
هل أعجبتهم الصور
التي كانت بقاعة الرقص ؟

1098
01:10:20,448 --> 01:10:22,409
لقد أحبّوها

1099
01:10:22,409 --> 01:10:24,703
جيد -
شكراً لك عزيزي -

1100
01:10:24,703 --> 01:10:27,038
على الرحب والسعة

1101
01:10:27,038 --> 01:10:31,209
لديّ شيئ لكَ

1102
01:10:32,794 --> 01:10:34,921
هدية ؟ -
أجل -

1103
01:10:34,921 --> 01:10:36,756
كما تعلم ، إنه فصل الشتاء
والجوّ بارد

1104
01:10:36,756 --> 01:10:39,301
وقد لاحظتُ أنكَ لك
ترتدي قفازات

1105
01:10:39,301 --> 01:10:40,635
إنها جميلة

1106
01:10:40,635 --> 01:10:42,220
صحيح ؟ -
أجل -

1107
01:10:42,220 --> 01:10:43,722
هل أعجبتكَ

1108
01:10:43,722 --> 01:10:45,390
أجل ، إنها مُخاطة

1109
01:10:45,390 --> 01:10:47,058
لم أرَ شيئاً كهذا من قبل

1110
01:10:47,058 --> 01:10:48,560
جيد -
شيئ فضي صغير -

1111
01:10:48,560 --> 01:10:50,353
رائع

1112
01:10:54,399 --> 01:10:56,484
هذا لطف كبير منكِ ، شكراً لكِ

1113
01:10:56,484 --> 01:10:58,320
ليس بالأمر الكبير

1114
01:11:04,618 --> 01:11:06,244
ما الأمر ؟
هل أنتَ بخير ؟

1115
01:11:06,244 --> 01:11:07,329
أجل

1116
01:11:07,329 --> 01:11:09,789
أفكر فقط في صديقة لي

1117
01:11:09,789 --> 01:11:12,500
إنها نوعاً ما تمر بأمور
... صعبة ، لذا

1118
01:11:14,836 --> 01:11:16,463
لا أريد التحدث أنا وأنتِ
بذلك

1119
01:11:16,463 --> 01:11:18,089
لا ... ، لا بأس

1120
01:11:21,718 --> 01:11:24,179
أحب يديك

1121
01:11:24,179 --> 01:11:26,973
إنها جد ناعمة

1122
01:11:33,897 --> 01:11:36,316
أكره هذه الندبات اللعينة

1123
01:11:38,777 --> 01:11:41,738
...ليونارد) ، أنا)

1124
01:11:41,738 --> 01:11:45,242
أرغبُ أن بالاهتمام بكَ

1125
01:11:45,242 --> 01:11:47,410
أشعر أنني أفهمكَ

1126
01:11:47,410 --> 01:11:49,120
أنتَ مختلف

1127
01:11:49,120 --> 01:11:51,915
أنتَ لا تدعي شيئاً
لستَ عليه

1128
01:11:53,124 --> 01:11:55,460
لذا لا داعي للقلق
بخصوص أي شيئ

1129
01:11:55,460 --> 01:11:57,462
ليس عليكَ أن تكون
مُحرجاً

1130
01:11:57,462 --> 01:11:59,965
شكراً لكِ

1131
01:11:59,965 --> 01:12:02,676
كما تعلمين ، لدي العديد
من الأمور

1132
01:12:02,676 --> 01:12:05,720
... تحدثُ الآن وهذا

1133
01:12:08,306 --> 01:12:10,392
أنا لا أعرف حتى إذا
كنت أريد

1134
01:12:10,392 --> 01:12:12,477
أن أكون نفسي الآن

1135
01:12:12,477 --> 01:12:14,562
كلاّ ، أنا ... أتفهم

1136
01:12:19,818 --> 01:12:21,820
هل أنتَ على عجلة من أمركَ
أم ماذا ؟

1137
01:12:21,820 --> 01:12:23,530
كلاّ ، أردتُ فقط دفع الحساب

1138
01:12:23,530 --> 01:12:25,156
حتى نتمكن من الخروج
من هنا

1139
01:12:25,156 --> 01:12:26,741
حسناً

1140
01:12:26,741 --> 01:12:29,244
تباً

1141
01:12:29,244 --> 01:12:32,247
: على الأرجح أنه والدي
"كيف كان الموعد"

1142
01:12:34,082 --> 01:12:37,168
عليّ الردّ ، إنه صديق لي

1143
01:12:37,168 --> 01:12:39,170
لا بأس -
سأعود حالاً -

1144
01:12:39,170 --> 01:12:41,172
آسف ، سوف أذهب لدقيقة

1145
01:12:45,969 --> 01:12:47,762
ميشيل) ؟) -
أجل -

1146
01:12:47,762 --> 01:12:50,599
مرحباً -
لقد قرأت للتو رسالة البارحة -

1147
01:12:50,599 --> 01:12:53,518
أجل ، كنتُ أعلم أن لديكِ
أسبوعين لمتابعة الأمر اليوم

1148
01:12:53,518 --> 01:12:55,020
كيف كان ذلك؟

1149
01:12:55,020 --> 01:12:57,981
لقد مرّ كل شيئ على
ما يرام

1150
01:12:57,981 --> 01:12:59,357
يقول الطبيب أنني بخير

1151
01:12:59,357 --> 01:13:00,609
جيد

1152
01:13:00,609 --> 01:13:02,193
لأنه لم تصلني أخباركِ

1153
01:13:02,193 --> 01:13:04,613
كلا ، أنا بخير ، أنا فقط عدتُ
للبيت وأويتُ للفراش

1154
01:13:04,613 --> 01:13:06,197
لقد كنتُ مخمولة

1155
01:13:06,197 --> 01:13:08,325
(اسمع يا (ليونارد

1156
01:13:08,325 --> 01:13:10,827
رونالد) وصل من لندن اليوم)

1157
01:13:10,827 --> 01:13:13,121
لقد قررتُ أن أذهب
إلى مكتبه في وقت لاحق

1158
01:13:13,121 --> 01:13:16,291
سوف أضع حدّاً لهذا

1159
01:13:16,291 --> 01:13:18,418
صحيح ؟
اليوم ؟

1160
01:13:18,418 --> 01:13:20,045
أجل

1161
01:13:20,045 --> 01:13:22,756
كنتُ أفكر بما قلته
ولقد كنتَ محقاً

1162
01:13:22,756 --> 01:13:25,467
لا شيئ سيتغيّر

1163
01:13:25,467 --> 01:13:28,219
ليس من العدل ما يفعله
تعلم ؟

1164
01:13:28,219 --> 01:13:32,140
هذا ليس عدلاً بالنسبة لي
ولعائلته

1165
01:13:32,140 --> 01:13:35,644
ما زال لا يعرف ما حدث
لي في المستشفى

1166
01:13:35,644 --> 01:13:38,897
هل تودين مني الحضور
... وانتظاركِ بالخارج أو

1167
01:13:38,897 --> 01:13:41,816
كلا ، لا تقلق
سأكون قوية

1168
01:13:41,816 --> 01:13:43,985
فقط تمنّى لي التوفيق

1169
01:13:43,985 --> 01:13:45,570
حسناً ، حظاً موفقاً

1170
01:13:45,570 --> 01:13:48,573
شكراً لك ، سوف أراسلكَ
بعد الانتهاء من هذا ، اتفقنا ؟

1171
01:13:48,573 --> 01:13:50,242
أجل ، إلى اللقاء

1172
01:13:55,997 --> 01:13:59,000
لم أرَ مجموعة هكذا
منذ 30 عاماً

1173
01:13:59,000 --> 01:14:01,586
إنها قديمة
علينا الحصور على شيئ جديد

1174
01:14:01,586 --> 01:14:04,256
هناك بعض الآلات الإيطالية

1175
01:14:04,256 --> 01:14:05,966
(إنها من (تينتوريتو -
(تينتوريتو) -

1176
01:14:05,966 --> 01:14:08,093
(أجل ،  (تينتوريتو -
(ليونارد) -

1177
01:14:08,093 --> 01:14:09,261
مرحباً أبي

1178
01:14:09,261 --> 01:14:11,179
(ليونارد)

1179
01:14:11,179 --> 01:14:13,390
(سيّد (كوهين

1180
01:14:13,390 --> 01:14:15,892
روبين) ، عليّ الذهاب)
سوف نتحدث

1181
01:14:15,892 --> 01:14:17,644
حسناً

1182
01:14:17,644 --> 01:14:19,813
أنا سعيد لأني وجدتك
(يا (ليونارد

1183
01:14:19,813 --> 01:14:23,024
اسمع ، غداً -
أجل ؟ -

1184
01:14:23,024 --> 01:14:26,319
هل تظن أنه بإمكانك الحضور
لمكتبي ؟

1185
01:14:26,319 --> 01:14:29,364
أجل -
لديّ أمر أودّ الحديث معك حوله -

1186
01:14:29,364 --> 01:14:31,199
ما رأيك وقتَ الظهيرة ؟ -

1187
01:14:31,199 --> 01:14:33,076
أعتقد أن لديّ عمل الغد

1188
01:14:33,076 --> 01:14:34,619
(اذهب لمقابلة (مايكل

1189
01:14:34,619 --> 01:14:36,496
...الطلبيّات -
لا بأس -

1190
01:14:36,496 --> 01:14:37,956
حسناً ، جيد

1191
01:14:37,956 --> 01:14:39,708
سأراكَ إذاً

1192
01:14:39,708 --> 01:14:41,710
(روبن)

1193
01:14:41,710 --> 01:14:44,045
سأجلبُ زجاجة رائعة
... من الشمبانيا لك

1194
01:14:44,045 --> 01:14:46,298
لا ، لا ، لدينا الكثير

1195
01:14:46,298 --> 01:14:47,632
لا ، هذا يُسعدني

1196
01:14:47,632 --> 01:14:48,800
حسناً -
أجل -

1197
01:14:48,800 --> 01:14:50,135
حسناً -
أراكَ ظُهراً -

1198
01:14:50,135 --> 01:14:51,636
حسناً

1199
01:14:53,221 --> 01:14:54,681
وداعاً

1200
01:14:54,681 --> 01:14:56,308
أبي ، أين هي أمي ؟

1201
01:14:56,308 --> 01:14:59,185
(لم يعد هناك الكثير من ماء (سيلتزر -
لقد خرجت لشراء بعض الأشياء -

1202
01:14:59,185 --> 01:15:03,481
لديها حفلة أخرى جديدة
ليلة الغد

1203
01:15:09,905 --> 01:15:12,073
كيف حالك ؟

1204
01:15:14,242 --> 01:15:16,077
هل أنتَ سعيد هذه الأيام ؟

1205
01:15:16,077 --> 01:15:17,913
أنا بخير

1206
01:15:17,913 --> 01:15:20,665
أشعر بالقلق

1207
01:15:20,665 --> 01:15:22,125
أنا بخير

1208
01:15:24,127 --> 01:15:27,797
(كنتُ للتوّ أحدّثُ (مايكل

1209
01:15:27,797 --> 01:15:30,216
أرغب بالتأكّد من أنّك
سوف تهتم

1210
01:15:30,216 --> 01:15:32,260
بالاندماج في كل هذا

1211
01:15:32,260 --> 01:15:35,931
هذا ما يجلعني أفعل ذلك
لديك مستقبل

1212
01:15:35,931 --> 01:15:39,059
سيكون لديك تأمين
صحّي خاص بكَ

1213
01:15:40,435 --> 01:15:42,520
أنا أقدر ذلك أبي

1214
01:15:47,025 --> 01:15:50,612
سأذهب للسباحة في
"نادي الدّب القطبي"

1215
01:15:50,612 --> 01:15:52,239
يوم رأس السنة الجديدة

1216
01:15:52,239 --> 01:15:54,783
كن حذِراً هناك

1217
01:15:54,783 --> 01:15:57,035
سأفعل

1218
01:15:58,662 --> 01:16:01,581
ماذا ؟ هل أرسلَ لك شخص
شيئاً هنا ؟

1219
01:16:03,833 --> 01:16:06,795
أجل ، إنه مجرد صديق

1220
01:16:06,795 --> 01:16:09,714
حسناً لقد نسيت أن أفعل شيئاً

1221
01:16:09,714 --> 01:16:12,300
سأنظف هذا لاحقاً ، حسناً ؟

1222
01:16:37,200 --> 01:16:38,702
مرحباً

1223
01:16:38,702 --> 01:16:40,745
لقد وصلتني رسالتكِ للتو

1224
01:16:40,745 --> 01:16:42,789
كنتُ قلقاً عليكِ

1225
01:16:42,789 --> 01:16:44,291
هل أنتِ بخير ؟

1226
01:16:46,418 --> 01:16:48,211
انتهى ، لقد فعلتها

1227
01:16:50,880 --> 01:16:54,467
لقد صاح وصرخ
لكني فعلتها

1228
01:16:54,467 --> 01:16:56,553
آسف

1229
01:16:56,553 --> 01:16:58,680
علاقة مليئة بالمشاكل

1230
01:17:02,225 --> 01:17:04,644
(أنا جد تائهة يا (ليونارد

1231
01:17:07,856 --> 01:17:11,026
لديّ صديقة
"من "فرانسيسكو

1232
01:17:11,026 --> 01:17:14,404
سوف ترحل بعيداً لبعض
الوقت ، لقد قالت أني أستطيع

1233
01:17:14,404 --> 01:17:17,449
الذهاب والبقاء عندها

1234
01:17:17,449 --> 01:17:19,826
لذا سوف أذهب إلى هناك

1235
01:17:19,826 --> 01:17:21,828
لأحلّ هذه المسألة

1236
01:17:27,042 --> 01:17:28,501
لا ترحلي

1237
01:17:35,050 --> 01:17:37,052
أحبكِ

1238
01:17:40,388 --> 01:17:41,973
أنا كذلك

1239
01:17:41,973 --> 01:17:43,475
يا الهي

1240
01:17:46,144 --> 01:17:47,270
(ليونارد)

1241
01:17:47,270 --> 01:17:50,023
أعلم أنّكِ لا تريدين
سماع هذا

1242
01:17:50,023 --> 01:17:51,566
لكن ، هذا صحيح

1243
01:17:53,068 --> 01:17:55,445
ليونارد) ، أنتَ لا تحبّني ، حسناً ؟)

1244
01:17:55,445 --> 01:17:57,697
لا تقولي ذلك -
أنا مستاءة كلّياً -

1245
01:17:57,697 --> 01:17:59,741
لا تقولي ذلك
أنا لست صبيّاً

1246
01:17:59,741 --> 01:18:03,411
هذا ليس مجرد
افتتان لعين

1247
01:18:03,411 --> 01:18:06,706
أتظنين أني لا أعرف الحب ؟

1248
01:18:06,706 --> 01:18:09,000
كان من المفروض أن أتزوّج

1249
01:18:09,000 --> 01:18:11,711
والديها هما اللذان ألغيا
الزواج

1250
01:18:11,711 --> 01:18:14,047
... بسبب هذه المشكلة الصحية و

1251
01:18:17,008 --> 01:18:19,094
بعد ذلك رحلت بعيداً

1252
01:18:22,764 --> 01:18:25,016
لم أسطتع إيجادها

1253
01:18:28,603 --> 01:18:32,190
، حاولتُ إيذاء نفسي
فوضعوني في المستشفى

1254
01:18:32,190 --> 01:18:34,317
... و

1255
01:18:36,194 --> 01:18:38,947
... اعت

1256
01:18:41,616 --> 01:18:44,327
اعتقدتُ أني لن

1257
01:18:44,327 --> 01:18:46,663
أحبَ أي شخص
مرة أخرى

1258
01:18:52,210 --> 01:18:54,588
وأنا أحبكِ

1259
01:18:54,588 --> 01:18:56,339
أنا كذلك

1260
01:18:59,801 --> 01:19:01,553
... ليونارد) ، أنا)

1261
01:19:04,931 --> 01:19:07,517
... أنتِ

1262
01:19:07,517 --> 01:19:10,353
اعتقدتِ أنه إذا عرفتُ
ما أنتِ عليه لن أحبكِ

1263
01:19:10,353 --> 01:19:13,732
لكني أعرفكِ وأحبك أكثر
وأكثر

1264
01:19:13,732 --> 01:19:16,026
(أنا أفهمكِ يا (ميشيل

1265
01:19:16,026 --> 01:19:18,320
أنا أيضاً مستاء

1266
01:19:23,950 --> 01:19:27,662
لن أبتعدَ عنكِ

1267
01:19:27,662 --> 01:19:29,080
مطلقاً

1268
01:19:30,415 --> 01:19:34,502
لقد ترككِ
أنا لن أفعل ذلك

1269
01:19:34,502 --> 01:19:36,796
سآخذ بالي منكِ

1270
01:19:38,173 --> 01:19:41,301
لأن ذلك ما تستحقّين

1271
01:19:41,301 --> 01:19:43,762
تستحقّين أن تُحَبّي

1272
01:19:47,974 --> 01:19:51,603
وربما عليكِ تعليمي
الحب أيضاً

1273
01:20:53,707 --> 01:20:55,667
أنا أحبكِ

1274
01:21:20,859 --> 01:21:22,861
أنتِ في غاية الجمال

1275
01:21:24,279 --> 01:21:26,364
أنتِ في غاية الجمال

1276
01:22:16,248 --> 01:22:17,832
مرحباً

1277
01:22:20,627 --> 01:22:22,545
كان ذلك جميلاً

1278
01:22:22,545 --> 01:22:24,339
أجل

1279
01:22:26,299 --> 01:22:29,469
أتعلمين ما الذي أدركته فحسب ؟

1280
01:22:29,469 --> 01:22:31,888
في الحقيقة لم أركِ

1281
01:22:33,890 --> 01:22:36,184
لم أركَ أنا أيضاً

1282
01:22:38,603 --> 01:22:41,940
يمكنني أن أشعر ، أتعلم ؟
يمكنني أن أشعر بكَ حقاً

1283
01:22:41,940 --> 01:22:43,858
أجل

1284
01:22:50,448 --> 01:22:52,450
هل تستطيع رؤيتي الآن ؟

1285
01:22:52,450 --> 01:22:54,202
نعم

1286
01:22:57,497 --> 01:22:59,874
أنتِ جميلة

1287
01:23:07,048 --> 01:23:12,012
أنتِ أجمل وأروع امرأة
رأيت

1288
01:23:21,104 --> 01:23:23,481
ماذا سنفعل يا (ليونارد) ؟

1289
01:23:25,066 --> 01:23:27,360
لا أستطيع البقاء هنا

1290
01:23:27,360 --> 01:23:31,114
لن يظلّ بدفع ثمن إيجار
هذه الشقة

1291
01:23:31,114 --> 01:23:33,783
وأعتقد حقاً أنه عليّ الذهاب
"إلى "سان فرانسيسكو

1292
01:23:33,783 --> 01:23:35,869
إذن سوف أذهب معكِ
فحسب

1293
01:23:35,869 --> 01:23:38,246
هل أنتَ جادّ ؟

1294
01:23:38,246 --> 01:23:40,290
أجل

1295
01:23:40,290 --> 01:23:42,500
(لقد أخبرتكِ يا (ميشيل
أني أحبكِ

1296
01:23:44,920 --> 01:23:47,005
سأفعل أي شيء من أجلكِ

1297
01:23:49,174 --> 01:23:51,801
هل تحبني فعلاً يا (ليونارد) ؟

1298
01:23:51,801 --> 01:23:53,386
نعم

1299
01:23:53,386 --> 01:23:55,931
ميشيل) دعينا نرحل فقط)

1300
01:23:55,931 --> 01:23:57,515
غداً

1301
01:23:57,515 --> 01:24:00,852
أجل

1302
01:24:00,852 --> 01:24:02,771
تباً ، لِنرحل

1303
01:24:02,771 --> 01:24:04,648
دعنا نرحل من هنا

1304
01:24:04,648 --> 01:24:07,192
أجل ، تباً . ليس لديّ
سبب لكي أبقى هنا

1305
01:24:07,192 --> 01:24:09,778
أريد فقط أن أكون معكِ
مهما تطلّب الأمر

1306
01:24:09,778 --> 01:24:12,322
لا يهمني

1307
01:24:12,322 --> 01:24:14,950
أنتَ مجنون

1308
01:24:14,950 --> 01:24:17,035
هذا ما يقولونه لي

1309
01:24:17,035 --> 01:24:19,788
حسناً ، سأقوم بشراء
التذاكر

1310
01:24:19,788 --> 01:24:22,457
لا تقلقي إزاء أيّ شيء ، حسناً ؟

1311
01:24:22,457 --> 01:24:23,917
سأتّصل بكِ بعد قليل

1312
01:24:23,917 --> 01:24:25,710
حسناً

1313
01:24:25,710 --> 01:24:27,754
أحبكِ

1314
01:24:27,754 --> 01:24:29,547
حسناً

1315
01:24:29,547 --> 01:24:31,800
حسناً ، مع السلامة الآن

1316
01:24:35,470 --> 01:24:37,305
مع السلامة

1317
01:24:37,305 --> 01:24:38,848
ليلة سعيدة

1318
01:25:01,454 --> 01:25:04,040
ليونارد) ؟)

1319
01:25:04,040 --> 01:25:06,710
هل سبق لك أن رأيت
بيني هيل" ؟"

1320
01:25:06,710 --> 01:25:09,629
لقد حصلتُ للتوّ على
DVD مجموعة

1321
01:25:09,629 --> 01:25:11,381
أجل ، إنه جيد يا أبي

1322
01:25:13,258 --> 01:25:15,093
ماذا تفعل يا (ليونارد) ؟

1323
01:25:15,093 --> 01:25:18,597
فقط أبحث عن بعض الأشياء
على الانترنت يا أمي

1324
01:25:31,735 --> 01:25:34,946
ماذا تفعل ؟
أتحتاج إلى مساعَدة ؟

1325
01:25:34,946 --> 01:25:37,532
لا لا شكراً
لقد حصلتُ عليها

1326
01:26:36,925 --> 01:26:39,511
هذا أفضل ما لدينا
لهذا السّعر

1327
01:26:42,681 --> 01:26:46,184
أريده فقط أن يكون جيداً
أتعلم ؟

1328
01:26:46,184 --> 01:26:48,395
جميع الخواتم

1329
01:26:48,395 --> 01:26:52,107
أعتقد أنّ هذا الخيار الأفضل

1330
01:27:00,490 --> 01:27:02,450
صحيح ، إنه جميل

1331
01:27:05,579 --> 01:27:07,455
أريده

1332
01:27:07,455 --> 01:27:09,124
حسناً ، سيّدي

1333
01:27:09,124 --> 01:27:11,209
هل ستقوم باستخدام
بطاقة الائتمان ؟

1334
01:27:11,209 --> 01:27:13,587
نقداً

1335
01:27:13,587 --> 01:27:15,630
سأحضر لكَ إيصالك

1336
01:27:15,630 --> 01:27:18,341
شكراً لك
...سبعة

1337
01:27:18,341 --> 01:27:20,677
ألو ؟
لقد حصلت على تذاكرنا -

1338
01:27:20,677 --> 01:27:23,054
أنا جاهز ومستعدّ للرحيل
هل كل شيء على ما يرام معكِ ؟

1339
01:27:23,054 --> 01:27:24,806
أجل ، كل شيء على ما يرام

1340
01:27:24,806 --> 01:27:27,058
لقد اتصلتُ بصديقتي في
"سان فرانسيسكو"

1341
01:27:27,058 --> 01:27:28,893
أنا متحمّسة -
أنا أيضاً -

1342
01:27:28,893 --> 01:27:31,980
حسناً ،اسمعي ، قابليني في ساحة
البناية الساعة الـ 8:00 ، اتفقنا ؟

1343
01:27:31,980 --> 01:27:34,357
حصلتُ لنا على سيارة
لتنقلنا للمطار

1344
01:27:34,357 --> 01:27:36,026
الساعة الـ 8:00 -
حسناً -

1345
01:27:36,026 --> 01:27:38,278
سأكون هناك بالتأكيد

1346
01:27:38,278 --> 01:27:39,988
لا أستطيع الانتظار لكي أراكِ

1347
01:27:39,988 --> 01:27:41,990
أنا أيضاً -
اوه ، شيء آخر -

1348
01:27:41,990 --> 01:27:43,909
أجل ؟ -
لديّ مفاجأة لكِ -

1349
01:27:43,909 --> 01:27:45,744
مفاجأة ؟
ماذا أحضرتَ لي ؟

1350
01:27:45,744 --> 01:27:48,413
! لن تكون مفاجأة إذا أخبرتكِ

1351
01:27:48,413 --> 01:27:51,249
يا الهي أنتَ غريب الأطوار

1352
01:27:51,249 --> 01:27:53,126
سوف أراكَ لاحقاً

1353
01:27:53,126 --> 01:27:54,628
حسناً ، إلى اللقاء

1354
01:27:54,628 --> 01:27:56,463
إلى اللقاء

1355
01:27:56,463 --> 01:28:00,967
أنا مسرور لأنكَ حضرتَ لاجتماعنا
(اليوم يا (ليونارد

1356
01:28:00,967 --> 01:28:03,178
فقط ألقي نظرة حول الأعمال

1357
01:28:03,178 --> 01:28:05,305
تعرّف بنفسك على ما يجري هنا

1358
01:28:05,305 --> 01:28:10,018
على الطفل البدء بالتفكير حول
مستقبله

1359
01:28:10,018 --> 01:28:11,811
أنا فعلت

1360
01:28:11,811 --> 01:28:15,774
حسناً ، هذه هي فرصتك
هنا والآن

1361
01:28:15,774 --> 01:28:17,692
يمكن أن يكون شيئاً رائعاً

1362
01:28:17,692 --> 01:28:20,111
(بداية جديدة لكَ ولـ (ساندرا

1363
01:28:20,111 --> 01:28:23,365
ابنتي مجنونة بكَ

1364
01:28:23,365 --> 01:28:26,409
وصدّقني ، أنّ هناك
الكثير من الرجال يريدونها

1365
01:28:26,409 --> 01:28:29,579
أهم شيء هو منحها ما تريد

1366
01:28:29,579 --> 01:28:32,040
لأنها حياتي

1367
01:28:32,040 --> 01:28:34,626
إذن سوف أطرحُ عليكَ
سؤالاً الآن

1368
01:28:34,626 --> 01:28:37,254
وسوف أكون صريحاً معكَ

1369
01:28:37,254 --> 01:28:39,047
أرجو أن لا تمانع

1370
01:28:41,925 --> 01:28:43,593
هل مارستما الجنس ؟

1371
01:28:46,137 --> 01:28:47,973
لا أعتقد ذلك

1372
01:28:47,973 --> 01:28:51,810
أتعلم لما سألتكَ هذا السؤال ؟

1373
01:28:51,810 --> 01:28:55,397
حسناً ، أعتقد أن ذلك
(بسبب (ساندرا

1374
01:28:55,397 --> 01:28:58,191
(إنها (ساندرا
والاندماج

1375
01:28:58,191 --> 01:29:00,360
هذا شيء رائع بالنسبة لكَ

1376
01:29:00,360 --> 01:29:01,945
شيء رائع

1377
01:29:01,945 --> 01:29:03,613
لتغيير نمط حياتكَ

1378
01:29:03,613 --> 01:29:04,823
أنا أفهم ذلك

1379
01:29:04,823 --> 01:29:06,825
هذا العمل هامّ بالنسبة لي

1380
01:29:06,825 --> 01:29:10,579
والدكَ لديه موقع جيد هناك

1381
01:29:10,579 --> 01:29:13,248
وسف ننتقل إلى ذلك
المكان قريباً

1382
01:29:13,248 --> 01:29:16,710
وعندما نفعل ذلك ، هناك
فرصة هنا

1383
01:29:16,710 --> 01:29:19,129
لكَ ولوالدكَ ولعائلتكَ

1384
01:29:19,129 --> 01:29:20,755
لِمستقبل أسرتكَ

1385
01:29:20,755 --> 01:29:24,259
إذا قمت بتنظيم نفسك
وأعلم أنك ستفعل

1386
01:29:24,259 --> 01:29:27,929
أعتقد أنك تعلم مدى أهمية
هذا للجميع

1387
01:29:27,929 --> 01:29:29,598
أجل

1388
01:29:30,974 --> 01:29:32,976
جيد .جيد

1389
01:29:37,731 --> 01:29:39,774
ما الذي في الحقيبة ؟

1390
01:29:43,194 --> 01:29:45,989
إنها مفاجأة
هدية

1391
01:29:45,989 --> 01:29:47,866
أجل -
إنه سر -

1392
01:29:47,866 --> 01:29:49,910
أجل ، سرّ كبير

1393
01:29:49,910 --> 01:29:52,120
حسناً إذن ، سوف أراكَ الليلة
أليس كذلك ؟

1394
01:29:52,120 --> 01:29:53,872
أجل في الحفلة

1395
01:29:53,872 --> 01:29:56,124
سوف نحتفل برأس السنة معاً

1396
01:29:56,124 --> 01:29:58,835
أنا على وشك الغذاء
هل تريد تناول الغذاء معي؟

1397
01:29:58,835 --> 01:30:02,213
لا ، عليّ الذهاب للتسوق
لأمي من أجل الحفلة

1398
01:30:02,213 --> 01:30:03,673
أجل -
حسناً -

1399
01:30:03,673 --> 01:30:04,966
جيد

1400
01:30:04,966 --> 01:30:06,676
حسناً ، سوف أراكَ لاحقاً -
(أجل (ليونارد -

1401
01:30:06,676 --> 01:30:08,803
شكراً على حضورك -
إلى اللقاء -

1402
01:30:11,139 --> 01:30:12,641
كما تعلم ، نحن نحتفل

1403
01:30:12,641 --> 01:30:16,394
نحن نحتفل برأس السنة مرتين
في العام ، أتعلم ؟

1404
01:30:16,394 --> 01:30:18,939
(لأن (روش هاشناه
رأس السنة

1405
01:30:18,939 --> 01:30:20,982
حسناً ، هذا جيد -
شكراً لك ، شكراً -

1406
01:30:20,982 --> 01:30:22,776
إنه في عام 1998

1407
01:30:22,776 --> 01:30:24,778
98؟ -
عام 1998 -

1408
01:30:27,030 --> 01:30:28,365
هذا حق جيّد للغاية

1409
01:30:28,365 --> 01:30:31,076
...ذهبت هناك ، ولديهم مسرح

1410
01:30:31,076 --> 01:30:32,619
من أجل أميرتي

1411
01:30:32,619 --> 01:30:34,996
شكراً لكَ

1412
01:30:34,996 --> 01:30:37,332
يا (روبن) ، أمتأكد أنّنا حصلنا على
ما يكفي ؟

1413
01:30:37,332 --> 01:30:40,210
لدينا هذه الأخيرة
حتى منتصف الليل

1414
01:30:40,210 --> 01:30:42,212
نحن في وضع جيد ، أليس
كذلك ؟

1415
01:30:42,212 --> 01:30:44,422
جيد

1416
01:30:44,422 --> 01:30:47,050
(روبن) ، لما لا تسأل (ليونارد)

1417
01:30:47,050 --> 01:30:49,511
لِمساعدتك في ذلك؟ -
حسناً -

1418
01:30:50,845 --> 01:30:53,348
...إنه يحاول فتح العلبة
هل رأيت ذلك؟

1419
01:30:53,348 --> 01:30:55,225
بواسطة ملعقة من البلاستيك

1420
01:30:57,018 --> 01:30:59,187
هل تستمتعان ؟ -
اقضوا وقتاً ممتعاً -

1421
01:31:00,730 --> 01:31:03,400
ليونارد) ، هل بإمكانكَ مساعدتي)
للحظة ؟

1422
01:31:03,400 --> 01:31:05,151
أنا بحاجة لفتح كل شيء

1423
01:31:05,151 --> 01:31:06,695
سآتي حالاً يا أبي

1424
01:31:34,472 --> 01:31:36,558
ليني) ، أما زلتَ تلتقط)
كل هذه الصور ؟

1425
01:31:36,558 --> 01:31:38,310
مرحباً

1426
01:31:38,310 --> 01:31:41,104
ليونارد) ، هل بإمكانكَ مساعدتي)
على هذه ، من فضلك ؟

1427
01:31:43,982 --> 01:31:45,984
ألو؟
(مرحباً يا (روبن -

1428
01:31:45,984 --> 01:31:47,986
أجل -
آمل أنّنا لم نتأخر -

1429
01:31:47,986 --> 01:31:51,031
لا ، لا بأس . تعالوا

1430
01:31:51,031 --> 01:31:53,033
عائلة (كوهن) في طريقهم
إلى هنا

1431
01:31:53,033 --> 01:31:55,785
اوه ، صحيح ؟ -
ساندرا) معهم) -

1432
01:31:55,785 --> 01:31:57,495
عيد رأس سنة سعيد يا أبي

1433
01:31:57,495 --> 01:31:59,497
عيد سعيد

1434
01:31:59,497 --> 01:32:01,833
ليونارد) ! تبدو جيّداً) -
صحيح ؟ -

1435
01:32:01,833 --> 01:32:04,252
شكراً لكِ ، من الجميل أن أراكِ -
جميل أن أراكَ -

1436
01:32:22,854 --> 01:32:24,731
هلاّ أسرعتما ؟

1437
01:32:26,441 --> 01:32:29,486
! مرحباً -
كل عام وأنتِ بخير -

1438
01:32:29,486 --> 01:32:31,488
! مرحباً
هناك الكثير من الطعام

1439
01:32:31,488 --> 01:32:35,533
شكراً جزيلاً لكم
سأعود حالاً -

1440
01:32:35,533 --> 01:32:37,535
ليونارد) ؟)

1441
01:32:38,536 --> 01:32:39,955
هل أنتَ ذاهب ؟

1442
01:32:43,458 --> 01:32:47,504
رأيتُ على الكمبيوتر أنّكَ تفحّصتَ
مواقع السفر ليلة أمس

1443
01:32:50,048 --> 01:32:52,384
هل أنتَ ذاهب معها ؟

1444
01:32:52,384 --> 01:32:54,552
أجل

1445
01:33:04,312 --> 01:33:06,773
عليّ الذهاب يا أمي

1446
01:33:06,773 --> 01:33:09,609
ولكنّكَ حتّى لا تحمل حقيبة

1447
01:33:09,609 --> 01:33:12,404
لقد ألقيتُ بها من خارج النافذة

1448
01:33:15,240 --> 01:33:18,326
ليس عليكِ أن تقلقي بشأني

1449
01:33:18,326 --> 01:33:20,453
سوف أكون بخير

1450
01:33:32,215 --> 01:33:34,259
أحبكَ كثيراً

1451
01:33:36,261 --> 01:33:38,638
أعلم ذلك

1452
01:33:38,638 --> 01:33:40,557
هذا هو منزلكَ

1453
01:33:40,557 --> 01:33:43,268
يُمكنكَ العودة إلى هنا
متى شئتَ

1454
01:33:45,478 --> 01:33:48,773
أخبري أبي بأنّي آسف

1455
01:33:48,773 --> 01:33:53,403
أتمنّى أنني لم أفسد
الأمور

1456
01:33:53,403 --> 01:33:56,031
وأنا سعيد بذلك

1457
01:33:56,031 --> 01:33:58,617
هل أنت سعيد؟ -
أجل -

1458
01:33:59,910 --> 01:34:02,454
نريدكَ سعيداً

1459
01:34:02,454 --> 01:34:03,872
أنا أحبكَ

1460
01:34:03,872 --> 01:34:05,832
شكراً يا أمي

1461
01:34:05,832 --> 01:34:07,792
عليّ أن أذهب

1462
01:34:45,372 --> 01:34:47,624
(ميشيل) ، هذا (ليونارد)

1463
01:34:47,624 --> 01:34:50,794
أنا بالطابق الأسفل
إنها الـ 8:05

1464
01:34:50,794 --> 01:34:52,837
اتصلي بي أو سأراكِ هنا
أسفل . حسناً

1465
01:34:52,837 --> 01:34:54,005
إلى اللقاء

1466
01:35:33,253 --> 01:35:35,547
رجاءاً تعالي

1467
01:35:38,842 --> 01:35:40,635
رجاءاً انزلي

1468
01:36:09,831 --> 01:36:12,167
كنتُ سأتصل بك للتو

1469
01:36:12,167 --> 01:36:14,461
السيارة بالخارج في الانتظار

1470
01:36:18,048 --> 01:36:19,758
لستُ ذاهبة

1471
01:36:22,719 --> 01:36:24,804
لستُ ذاهبة

1472
01:36:26,181 --> 01:36:29,184
لقد تركَ عائلته من أجلي

1473
01:36:29,184 --> 01:36:32,646
لقد أخبرَ زوجته بكل شيء

1474
01:36:32,646 --> 01:36:35,857
أخبرها أنه يريد الزواج

1475
01:36:35,857 --> 01:36:40,195
أخيراً تركتُه يعلم بشأن
إجهاضي

1476
01:36:40,195 --> 01:36:42,364
وهذا في الواقع غيّر أموراً
بالنسبة له

1477
01:36:44,908 --> 01:36:46,785
(ليونارد)

1478
01:36:46,785 --> 01:36:50,205
أنتَ شخص رائع

1479
01:36:50,205 --> 01:36:52,540
لكنه تركهم من أجلي

1480
01:36:52,540 --> 01:36:55,961
تعلم ، عليّ إعطاؤه فرصة

1481
01:36:55,961 --> 01:36:59,339
I feel like if I wasn't
with Ronald,

1482
01:36:59,339 --> 01:37:01,549
...يمكننا

1483
01:37:02,926 --> 01:37:06,471
اذهبي فحسب

1484
01:37:06,471 --> 01:37:07,847
أنا آسفة للغاية

1485
01:37:07,847 --> 01:37:09,891
! اذهبي

1486
01:37:09,891 --> 01:37:13,019
، سوف يدفع لكَ ثمن التذاكر
حسناً ؟

1487
01:37:13,019 --> 01:37:15,605
أنا آسفة

1488
01:42:26,249 --> 01:42:29,002
هل أنتَ بخير ؟

1489
01:42:29,002 --> 01:42:31,671
ماذا يجري ؟
أين كنتَ ؟

1490
01:42:34,090 --> 01:42:36,343
لقد أحضرتُ لكِ شيئاً ما

1491
01:42:36,343 --> 01:42:38,053
صحيح ؟

1492
01:42:54,069 --> 01:42:55,987
يا الهي

1493
01:42:57,405 --> 01:42:59,991
(ليونارد)

1494
01:42:59,991 --> 01:43:02,244
أنا

1495
01:43:13,046 --> 01:43:15,632
أنتَ تبكي

1496
01:43:18,468 --> 01:43:20,345
أنا سعيد فحسب

1497
01:43:57,591 --> 01:45:06,618
yassine007 ترجمة

