1
00:00:31,000 --> 00:00:34,870
حسنا (كوب)  105درجه

2
00:00:34,940 --> 00:00:39,540
ما رايك؟ -
105؟ استطيع تحمل المزيد -

3
00:00:39,610 --> 00:00:43,740
107

4
00:00:44,580 --> 00:00:48,250
108 -
أشعر بذلك -

5
00:00:48,320 --> 00:00:50,010
109

6
00:00:50,090 --> 00:00:52,420
حسنا , المفاجأة تقتلنى

7
00:00:52,490 --> 00:00:53,890
حسنا ، 110 -
110؟ -

8
00:00:53,960 --> 00:00:57,020
110 -
مائة وعشرة درجة -

9
00:00:57,090 --> 00:00:59,150
حسنا  جاهز للخروج والترحيب بالحرارة؟

10
00:00:59,230 --> 00:01:00,790
الحرارة تفوح من شعري؟

11
00:01:00,870 --> 00:01:02,260
هل أنت مستعد؟ -
أنا مستعد -

12
00:01:02,330 --> 00:01:04,360
هيا بنا

13
00:01:04,440 --> 00:01:08,700


14
00:01:17,110 --> 00:01:18,880
واحد وثلاثين درجـة

15
00:01:18,950 --> 00:01:22,080
واحد وثلاثون تحت الصفر -
!! انه رقم قياسى جديد -

16
00:01:22,150 --> 00:01:24,250
واحد وثلاثون درجة تحت الصفر -
! رقم قياسى جديد -

17
00:01:24,320 --> 00:01:27,520
! رقم قياسى جديد ! الجو بارد هنا

18
00:02:26,480 --> 00:02:29,510
المؤسسة القومية للعلوم - قاعدة البحث
قارة انتراكتيكا

19
00:02:34,330 --> 00:02:37,850


20
00:02:37,930 --> 00:02:40,020


21
00:02:43,500 --> 00:02:45,330
.. أكره فعل هذا ، لكن

22
00:02:45,400 --> 00:02:47,670
استيقظوا يا اطفال , لا مزيد من النوم

23
00:02:48,740 --> 00:02:51,730


24
00:02:52,440 --> 00:02:55,540
.. حسنا ، إذا الكلام لم يجدى

25
00:02:55,610 --> 00:02:57,310
أيوجد احد جائع هذا الصباح؟

26
00:02:57,380 --> 00:03:00,940
(حسنا  (ماكس

27
00:03:02,390 --> 00:03:05,120
ما رايك؟ -
جاهز للتمرين قبل الفطور؟ -

28
00:03:06,390 --> 00:03:08,650
كيف حالك؟

29
00:03:08,730 --> 00:03:10,130
كيف تبدو المنطقة اليمنى؟

30
00:03:11,060 --> 00:03:14,720
أعتقد انها تبدو جيدة
ما رايك، (ماكس) ؟ هيا بنا

31
00:03:14,800 --> 00:03:16,860
اذهب لاحضارها

32
00:03:20,840 --> 00:03:23,100
(مرحبا (مايا

33
00:03:23,170 --> 00:03:26,140
كيف حال افضل فتاة عندى ؟

34
00:03:26,210 --> 00:03:28,200
كيف حالك؟

35
00:03:28,280 --> 00:03:29,970
أتحافظى على مسار الجميع ؟

36
00:03:31,350 --> 00:03:34,110
المنظقة اليسرى  احضرها

37
00:03:34,190 --> 00:03:36,280
المنطقة اليسرة ، (مايا)  هيا بنا

38
00:03:37,660 --> 00:03:40,220
احضرها

39
00:03:41,860 --> 00:03:43,660
حسنا (ماكس) , تعالى هنا

40
00:03:47,400 --> 00:03:49,961


41
00:03:51,200 --> 00:03:54,100
اجلسوا يوجد الكثير لكم جميعا

42
00:03:54,170 --> 00:03:55,640
(تفضل ، (شورتي

43
00:03:56,840 --> 00:03:58,270
(ولد جيد (شادو

44
00:03:58,340 --> 00:04:01,780
(ديوي) ، (ترومان)

45
00:04:01,850 --> 00:04:03,110
هيا يا ( جاك ) العجوز

46
00:04:03,180 --> 00:04:05,480


47
00:04:18,560 --> 00:04:21,660
هذه افضل فتاة عندى
هيا، سنتبادل

48
00:04:21,730 --> 00:04:22,760
(هيا (مايا

49
00:04:33,610 --> 00:04:36,170


50
00:04:37,750 --> 00:04:40,080
أهلا -
مرحبا -

51
00:04:40,150 --> 00:04:43,210
لم اعتقد اننى ساراك هذه السنة  -
اعتقد انك محظوظ -

52
00:04:43,290 --> 00:04:44,780
أعتقد هذا -
(المجنونة ( كاتى -

53
00:04:44,860 --> 00:04:48,790
هل حصلت على رخصة الطيران؟ -
(افتقدك ( كوب -

54
00:04:48,860 --> 00:04:52,300
حسنا

55
00:04:53,960 --> 00:04:56,490
أمسكت بها؟ -
حسنا -

56
00:04:56,570 --> 00:04:58,360
احترس

57
00:04:58,440 --> 00:05:02,100
تلك الأجهزة عبرت 10,000 ميل
أكره أن تتغير فى 6 اقدام

58
00:05:02,170 --> 00:05:03,940
آسف على هذا

59
00:05:04,010 --> 00:05:06,500
(مرحبا  أنا الدّكتور (ديفيس مكليرن

60
00:05:06,580 --> 00:05:08,570
(علوم الفضاء والأرض فى (يو سي إل أي

61
00:05:08,650 --> 00:05:12,880
جيري شيبارد)، مرشد البعثة)
مرحبا بكم في قاع العالم

62
00:05:12,950 --> 00:05:14,470
سعيد لمقابلتك -
و انا ايضا -

63
00:05:14,550 --> 00:05:17,680
إذهب إلى أبعد من ذلك جنوبا
وستسقط من الكوكب

64
00:05:17,760 --> 00:05:20,050
حسنا، هذا سيكون سيئا

65
00:05:20,120 --> 00:05:23,960
تشارلي كوبير) ، رسام خرائط)
مهندس ميكانيكى , ارصف الطرق

66
00:05:24,030 --> 00:05:26,960
سعيد لمقابلتك -
دّكتور (مكليرن) ! مرحبا بك في الثلج -

67
00:05:27,030 --> 00:05:30,470
(أندي هاريسن)  مدير علوم (إن إس إف)
سعيد لمقابلتك

68
00:05:30,530 --> 00:05:33,400
الدّكتورة (روزماري) باريس -
سعيد لمقابلتك -

69
00:05:33,470 --> 00:05:34,840
هل قابلت فريقنا؟

70
00:05:34,910 --> 00:05:38,100
نعم، السّيد (كوبير) كان فقط
يهتم بكل ما  يخصنى

71
00:05:38,180 --> 00:05:40,940
كوبير)، حقا؟)
أول مرة لكل شىء ، أنا مندهش

72
00:05:41,010 --> 00:05:42,740
دعنا ندخل -
شكرا -

73
00:05:42,810 --> 00:05:46,040
بالتاكيد -
نعم -

74
00:05:46,120 --> 00:05:49,310


75
00:05:49,390 --> 00:05:51,950
حسنا  حظ النساء معى

76
00:05:52,020 --> 00:05:54,720
ماذا تلعب؟ -
انها جميلة -

77
00:05:54,790 --> 00:05:57,320
ربع -
ربع -

78
00:05:57,390 --> 00:06:00,230
انت ستخسر -
انت ستخسر -

79
00:06:00,300 --> 00:06:01,960
كايتى) المجنونة، أنت ستخسرين)

80
00:06:02,030 --> 00:06:04,520
يا دكتور, ستشارك؟ -
لا، شكرا -

81
00:06:04,600 --> 00:06:06,400
تركت المقامرة منذ زمن طويل

82
00:06:06,470 --> 00:06:08,770
طرت مع  (كايتي) ، أليس كذلك؟

83
00:06:08,840 --> 00:06:12,430
ذكرنى كيف وصلت انت الى المنزل

84
00:06:14,210 --> 00:06:16,240
اخبرنى (جاك) العجوز , هل ستشارك ام لا؟

85
00:06:16,310 --> 00:06:18,300


86
00:06:18,380 --> 00:06:21,110
الترجمة؟ -
لن يشارك -

87
00:06:22,620 --> 00:06:25,680
كوب) كيف حال صديقتك الجديدة؟)

88
00:06:26,890 --> 00:06:28,920
صديقتى الجديدة ؟

89
00:06:28,990 --> 00:06:30,580
لا أعرف

90
00:06:30,660 --> 00:06:33,060
أهى مثيرة ؟

91
00:06:33,630 --> 00:06:35,530


92
00:06:35,600 --> 00:06:38,570
انها عالمة أيضا فى القاعدة الإيطالية

93
00:06:38,640 --> 00:06:40,100
جميله و ذكية -
ذكية -

94
00:06:40,170 --> 00:06:42,700
اتلاحظى شىء مفقود في تلك الصورة؟

95
00:06:42,770 --> 00:06:46,370
حسنا، حسنا  أعتقد أعرف انك تقصدنى

96
00:06:46,440 --> 00:06:50,170
هناك صورة ستاتى لنا نحن الاثنين , حسنا؟

97
00:06:50,250 --> 00:06:51,370
الصبر

98
00:06:51,450 --> 00:06:53,810
كم عددهم؟ -
إثنان -

99
00:06:53,880 --> 00:06:56,680
دكتور, اتتطلع لرحلتك الاولى
الى الوديان الجافة؟

100
00:06:56,750 --> 00:06:59,520
انها بقعة جميلة جدا
فى هذا الوقت من السنة

101
00:06:59,590 --> 00:07:02,060
(في الحقيقة ، الدّكتور (مكليرن
يريد الوصول الى ميلبورن

102
00:07:02,130 --> 00:07:04,290
للبحث عن نيزكـه

103
00:07:06,800 --> 00:07:08,770
ميلبورن ؟

104
00:07:08,830 --> 00:07:10,820
لم يخبرنى احد عن ميلبورن

105
00:07:10,900 --> 00:07:13,600
نعم  صيد النيازك عالم صغير جدا

106
00:07:13,670 --> 00:07:17,160
ولا اريد ان يعرف اى احد اين اكون

107
00:07:17,240 --> 00:07:19,900
لانى ابحث عن شىء مميز في ميلبورن

108
00:07:19,980 --> 00:07:22,670
و ال (إن إس إف) ابعدتنا عن الكتابة بهذا الشأن

109
00:07:24,420 --> 00:07:25,780
هل يوجد مشكلة؟

110
00:07:26,950 --> 00:07:29,480
دعنى اريك شيئا

111
00:07:30,850 --> 00:07:33,080


112
00:07:33,160 --> 00:07:35,250
ساريك على الخريطة

113
00:07:36,060 --> 00:07:38,220
نحن هنا , حسنا؟ -
نعم -

114
00:07:38,300 --> 00:07:39,960
هنا الاودية الجافة

115
00:07:40,030 --> 00:07:43,990
وكل هذا الطريق هنا ميلبورن
أبعد مرتين والإتجاه المعاكس

116
00:07:44,070 --> 00:07:46,730
كنت على طريقنا مرّتين في الإسبوع الماضى

117
00:07:46,800 --> 00:07:50,070
لكن لم اصل الى ميلبورن
منذ بداية الموسم

118
00:07:50,140 --> 00:07:53,340
حسنا،  قد يكون كثيرا  لكن
الدّكتور (مكليرن) قطع طريقا طويلا

119
00:07:53,410 --> 00:07:56,850
إذا استطعنا ان نساعده، فيجب علينا ذلك -
أندي ) ، نحن فى نهاية يناير ) -

120
00:07:56,910 --> 00:07:59,820
الثلج رقيق جدا وعربات الثلج
ستكون خطيرة جدا

121
00:07:59,880 --> 00:08:02,940
هناك طريقة واحده فقط
للقيام بتلك الرحلة، بالكلاب

122
00:08:03,020 --> 00:08:05,080
الكلاب؟

123
00:08:06,320 --> 00:08:09,620
حسنا  أسيقدرون على حمل كل المعدات؟

124
00:08:09,690 --> 00:08:11,720
الكلاب ستكون جيدة

125
00:08:11,800 --> 00:08:14,760
انها نهاية الموسم -
السنة الماضية تركنا الكلاب بالخارج -

126
00:08:14,830 --> 00:08:17,320
مستعدة حتى يوم الرحيل

127
00:08:20,470 --> 00:08:23,840
حسنا، ( أندي ) أنت الرئيس سأجهّز الأشياء

128
00:08:26,210 --> 00:08:30,270
اتريد بعض المساعدة؟ -
لا ، أنا بخير -

129
00:08:30,350 --> 00:08:31,910
(كوب) قل طابت ليلتك لـ(باك)

130
00:08:33,950 --> 00:08:37,080
سأفحص الأمطار

131
00:08:37,150 --> 00:08:38,880


132
00:08:38,960 --> 00:08:40,750


133
00:08:40,820 --> 00:08:42,620
يا اطفال , هيا بنا

134
00:08:42,690 --> 00:08:45,860
الجميع الى الخارج  لنضعكم
فى السرير, هيا

135
00:08:53,540 --> 00:08:55,470
(جيّد، (جاك

136
00:08:55,540 --> 00:08:57,730
ولد جيّد   سأراك في الصباح

137
00:09:01,210 --> 00:09:03,150
(مرحبا (مايا

138
00:09:04,750 --> 00:09:06,650
ما رايك؟ رحلة اخرى؟

139
00:09:06,720 --> 00:09:10,120
(ثمّ سنذهب الى (مكمردو
فى الشتاء   أيبدو جيّدا؟

140
00:09:10,190 --> 00:09:13,520
يبدو جيّدا ؟ هذه فتاتى

141
00:09:15,790 --> 00:09:19,630
ماكس)  أحتاج سفرة جيّدة منك)

142
00:09:19,700 --> 00:09:22,460


143
00:09:23,670 --> 00:09:26,070
نجمة الحظ , اتمنى هذا

144
00:09:26,940 --> 00:09:28,730
(اراك في الصباح ، (ماكس

145
00:09:35,810 --> 00:09:37,040


146
00:09:37,110 --> 00:09:38,880
مرحبا -
أهلا -

147
00:09:38,950 --> 00:09:41,250
سخّنت بعض
من الآيس كريم المفضلة لديك

148
00:09:41,320 --> 00:09:43,750
الفراولة
ذلك المفضل لك انت

149
00:09:43,820 --> 00:09:47,420
نعم ، حسنا، أتيتى مبكرا
لم اجد وقت للتسوّق

150
00:09:48,960 --> 00:09:52,050
نعم ، حسنا، لقد غيروا بعض الاشياء

151
00:09:52,130 --> 00:09:53,960
كيف حالك؟

152
00:09:54,030 --> 00:09:56,020
موسم جيّد  الأطفال بخير

153
00:09:56,100 --> 00:09:59,660
مايا) رائعة)
جاك) العجوز كبر قليلا)

154
00:09:59,740 --> 00:10:02,230
جيري ، كنت أسألك   كيف حالك؟

155
00:10:08,010 --> 00:10:10,040
انا لست متحمسة ولا شىء ، أليس كذلك؟

156
00:10:10,110 --> 00:10:12,210
لا،  (روزي)  نحن كنّا نتحدث فقط

157
00:10:12,820 --> 00:10:14,750
حسنا

158
00:10:17,520 --> 00:10:19,960
حسنا

159
00:10:20,020 --> 00:10:22,320
اعتقد اننى ساراكم في الصباح

160
00:10:22,390 --> 00:10:23,980
شكرا لك  كان لذيذاً

161
00:10:25,430 --> 00:10:27,620
لا توجد مشكلة  طابت ليلتك

162
00:10:27,700 --> 00:10:29,630
طابت ليلتك

163
00:10:33,400 --> 00:10:36,860


164
00:10:40,180 --> 00:10:42,410
بعد اذنك -
آسف -

165
00:10:42,480 --> 00:10:44,780


166
00:10:45,950 --> 00:10:47,970
احترس

167
00:10:48,790 --> 00:10:52,980
حقيقة محزنة فى الحياة هنا
ان الأرض أكثر راحة من الأسرّة

168
00:10:53,060 --> 00:10:55,750
ماذا تفعل هنا بالضبط؟

169
00:10:55,830 --> 00:11:00,320
رسم الخرائط  ، امضيت السنتان الأخيرتان
فى رسم كلّ بوصة من هذه الأرض

170
00:11:02,030 --> 00:11:04,360
ماذا حدث ؟ القيت خارجا؟

171
00:11:08,040 --> 00:11:10,130
لا  لم احاول حتى

172
00:11:10,210 --> 00:11:14,740
ذهبت لتنظر فقط
(مازال رفضا (جير

173
00:11:16,680 --> 00:11:19,240
اسف على هذا يا صديقى

174
00:11:19,320 --> 00:11:21,080
لم أراك

175
00:11:25,760 --> 00:11:29,620
نحن نغلق الحرارة في الليل
لذا لو هناك شىء تحتاجه دافئا

176
00:11:29,690 --> 00:11:31,350
أقترح ان تنام بالمدفأة

177
00:11:34,160 --> 00:11:35,290
استقبل

178
00:11:35,370 --> 00:11:38,100
!(جيري)

179
00:11:38,170 --> 00:11:40,260
! يارجل

180
00:11:40,340 --> 00:11:44,470


181
00:11:46,510 --> 00:11:48,340
حسنا هذه اخر واحدة

182
00:11:53,680 --> 00:11:56,710
لن نفقدك الآن ، أليس كذلك؟

183
00:11:58,920 --> 00:12:00,720
حسنا،  القاعدة الأوّلى

184
00:12:00,790 --> 00:12:04,590
إذا اردت الإقتراب من الكلاب
إقترب منهم من الامام ، مفهوم؟

185
00:12:04,660 --> 00:12:06,360
التأكد من ان الخطوط مشدودة جيدا؟ -
نعم -

186
00:12:06,430 --> 00:12:09,890
أريدهم هكذا طول الوقت
إذا الخطّوط تشابكت سيتشاجرون

187
00:12:09,970 --> 00:12:11,700
لا نريد ذلك -
فهمت -

188
00:12:11,770 --> 00:12:14,930
أهناك شىء آخر ينبغى علىّ معرفته ؟ -
الباقى ساهتم به -

189
00:12:15,010 --> 00:12:17,030
يجب أن أراقبهم انهم كلاب عاملة

190
00:12:17,110 --> 00:12:19,540
سيجرون حتى الموت فهم يحبّون عملهم

191
00:12:19,610 --> 00:12:22,270
حسنا ، التقديم الرسمى

192
00:12:22,350 --> 00:12:25,510
هنا في المقدمة، فى القيادة
(افضل فتاة عندى، (مايا

193
00:12:25,580 --> 00:12:27,610
بجانبها ( جاك ) العجوز

194
00:12:27,680 --> 00:12:31,480
وصل للعاشرة مؤخراً و يستعدّ  للتقاعد

195
00:12:31,560 --> 00:12:34,350
(فى الخلف هنا ، الأبيض  ( شورتى

196
00:12:34,420 --> 00:12:37,190
(وبجانبه افضل المجموعه ( ماكس

197
00:12:37,260 --> 00:12:38,820
ما زال في فترة التدريب

198
00:12:38,900 --> 00:12:41,860
لديه الامكانيات أتوقّع أشياء كبيرة منه

199
00:12:41,930 --> 00:12:44,370
(هنا ، حصلنا على التوائم هذا (ترومان

200
00:12:44,430 --> 00:12:47,100
أخذ (ترومان) عضة من (ديوي) منذ عامين

201
00:12:47,170 --> 00:12:49,800
لاحظ الندبة فوق عين (ديوي)؟ -
نعم -

202
00:12:49,870 --> 00:12:53,600
حسنا، اصبحوا أصدقاء منذ ذلك الوقت

203
00:12:53,680 --> 00:12:56,610
وفى الخلف هنا، أخيرا وليس آخرا
(حصلنا على الإثنان (ملاومنتس

204
00:12:56,680 --> 00:12:59,980
(الرمادي (شادو) و الأحمر صديقه (بوك

205
00:13:00,050 --> 00:13:03,180
كلّ القوة العضلية وبالتأكيد لا عقل
لكنّنا نحبّهم

206
00:13:05,190 --> 00:13:07,990
كلنا مستعدون هذا الصباح؟ -
نعم ، أعتقد ذلك -

207
00:13:08,060 --> 00:13:10,550
أنا كنت فقط أقدّم
(إلى (مايا) ، و العجوز ( جاك

208
00:13:10,630 --> 00:13:13,220
، (شورتى ) ، ( ماكس ) و ( ترومان )
(ديوى) ، ( شادو ) و ( بوك )

209
00:13:13,300 --> 00:13:15,260
ممتاز -
جير ؟ -

210
00:13:16,500 --> 00:13:19,940
كن حذرا ، حسنا؟ -
دائما -

211
00:13:20,000 --> 00:13:21,530
إعتنى بـ (كوبير) لاجلى

212
00:13:21,610 --> 00:13:24,100
لا تقلق  أنا سأعطيه
الكثير من الغذاء والماء

213
00:13:24,170 --> 00:13:25,660
حسنا ،  كفي  هل انتهينا؟

214
00:13:25,740 --> 00:13:29,910
أودّ اخذ صورة
للمستكشفون الباسلون ، رجاء  شكرا لكم

215
00:13:29,980 --> 00:13:32,240
اثبتوا  حسنا

216
00:13:32,320 --> 00:13:33,910
حسنا

217
00:13:33,980 --> 00:13:34,970
حسنا، أمستعدون ؟

218
00:13:36,720 --> 00:13:39,350
3 ، 2 ، 1

219
00:13:39,420 --> 00:13:42,450
وسيم ، وسيم جدا

220
00:13:43,190 --> 00:13:46,220
كوب) من الافضل ان تاتى هنا)
(وتودع (بوك

221
00:13:49,230 --> 00:13:51,500
نعم؟

222
00:13:51,570 --> 00:13:54,230
!(حسنا, وداعا (بوك

223
00:13:54,300 --> 00:13:56,300
(رحلة ... رحلة امنة (بوك

224
00:13:56,370 --> 00:13:59,430
لا ، تعال هنا وقل مع السّلامة
أنت ستعقده نفسيا

225
00:14:02,980 --> 00:14:05,140
وماذا عن عقدتى النفسية؟

226
00:14:05,220 --> 00:14:07,480
تعال ، تعال و قل مع السّلامة

227
00:14:09,650 --> 00:14:13,210
أنا ، أنا متأكّد انه سمعني
... اقول مع السّلامة ، (جير)  أنا لا

228
00:14:14,360 --> 00:14:16,790
حسنا  لا أعرف لماذا تفعل هذا

229
00:14:18,300 --> 00:14:20,490
حسناً

230
00:14:21,830 --> 00:14:23,420
(اراك (بوك

231
00:14:23,500 --> 00:14:25,560
حسنا

232
00:14:25,640 --> 00:14:29,770
اعتنى بالدكتور و (جيرى) , حسنا ؟

233
00:14:29,840 --> 00:14:33,900
مقرف

234
00:14:33,980 --> 00:14:35,410
هذا مقرف

235
00:14:35,480 --> 00:14:38,680
! لعاب الكلب بفمى وانفى

236
00:14:39,680 --> 00:14:42,050
هذا ليس مضحكاً

237
00:14:44,250 --> 00:14:47,020
لا أرى هذا مضحكاً

238
00:14:47,660 --> 00:14:50,650
حسنا اعتنوا بانفسكم يا شباب , وداعـا

239
00:14:50,730 --> 00:14:52,250
مع السلامة -
الى اللقاء -

240
00:14:52,330 --> 00:14:55,160
! حسنا يا رفاق
! آخر تحرك فى الموسم

241
00:14:55,230 --> 00:14:56,760
! هيا ! تحـركوا

242
00:14:58,470 --> 00:15:00,330


243
00:15:27,130 --> 00:15:29,360
هيا ( جاك) ، هيا ( جاك ) العجوز

244
00:15:29,430 --> 00:15:31,830
!هيا (مايا) ! هيا يا فتاة

245
00:15:46,020 --> 00:15:49,420


246
00:16:03,800 --> 00:16:06,390


247
00:16:09,970 --> 00:16:12,640


248
00:16:18,620 --> 00:16:20,170
ما المشكلة؟

249
00:16:20,250 --> 00:16:24,210
يوجد حقول ثلج امامنا
ولا اعرف سمكها

250
00:16:24,290 --> 00:16:26,920
لهذا لم نأخذ
عربات الثلج . انظر

251
00:16:26,990 --> 00:16:28,860
اذا، ماذا سنفعل؟

252
00:16:30,090 --> 00:16:31,960
سأغيّر بعض أشياء

253
00:16:32,030 --> 00:16:34,430
نضع الكلاب
على شكل مروحة للأمان

254
00:16:34,500 --> 00:16:37,800
ا نه ابطأ قليلاً
لكنّها تقسّم الوزن

255
00:16:37,870 --> 00:16:40,230
بهذه الطريقة اذا
سقط احد الكلاب خلال الثلج

256
00:16:40,300 --> 00:16:44,300
تكون المسافة طويلة
بما يكفى حتى لا يتبعه البقية

257
00:16:44,370 --> 00:16:47,570
تحركوا

258
00:17:13,140 --> 00:17:16,900


259
00:17:16,970 --> 00:17:19,170
يا دكتور

260
00:17:19,240 --> 00:17:21,900
اترى هذا هناك؟ -
ما هذا؟ -

261
00:17:23,350 --> 00:17:25,440
خذ

262
00:17:27,980 --> 00:17:29,780
اتراهم؟

263
00:17:29,850 --> 00:17:32,520
اراهم ، ما هذا؟ -
بصمات النمر

264
00:17:32,590 --> 00:17:34,820
انها نمور اكثر منها بصمات , فى راى

265
00:17:34,890 --> 00:17:37,520
أنتحرك بعيدا؟ -
نعم، سنترك لهم بعض المساحه -

266
00:17:57,380 --> 00:18:00,510


267
00:18:00,580 --> 00:18:02,850
توقفوا ,  يا اطفال توقفوا

268
00:18:03,850 --> 00:18:06,450
مـا هذا؟ -
نحن على كتلة جليدية الآن -

269
00:18:06,520 --> 00:18:08,890
يجب ان ناخذها ببطء
يا دكتور , انزل

270
00:18:08,960 --> 00:18:12,990
أريدك أن تتولى الفرامل
أنت ستقود الزلاجة  حسنا ؟

271
00:18:13,060 --> 00:18:14,930
الفرامل الثقيلة

272
00:18:15,000 --> 00:18:17,660
إتبع آثار أقدامى
أبق الزلاجة على هذه الآثار

273
00:18:17,730 --> 00:18:19,070
أنا سأتقصّى للأمام -
حسنا -

274
00:18:19,140 --> 00:18:22,540
هذه الكتلة الجليدية دائما تتحرك
لذا يجب أن نكون حذرين

275
00:18:27,580 --> 00:18:30,940
حسنا يا دكتور استخدم قدميك
على الفرمل اذا احتجت

276
00:18:31,010 --> 00:18:34,110
فقط ابق جاهز للحركة ، حسنا؟ -
حسنا -

277
00:18:34,180 --> 00:18:36,850
!حسنا، يا أطفال، تقدموا
!بهدوء الآن

278
00:18:36,920 --> 00:18:39,320
بلطف وسهلة  هيا بنا

279
00:19:00,240 --> 00:19:02,340
!حسنا ، توقف! توقف

280
00:19:02,410 --> 00:19:04,780
!حسنا ، فرمل بقوة ، هنا

281
00:19:07,080 --> 00:19:09,070
لدينا اخدود هنا

282
00:19:09,150 --> 00:19:13,250
لست متأكّد من حجمه
لذا سندور حوله

283
00:19:13,320 --> 00:19:16,690
سنتحرك فى هذا الاتجاه
ببطء و سهوله

284
00:19:16,760 --> 00:19:18,420
سأدعو (مايا) هنا

285
00:19:18,500 --> 00:19:21,760
واريدك ان تتحرك ببطء
شديد , مفهوم؟

286
00:19:21,830 --> 00:19:25,060
حسنا فهمت -
حسنا (مايا)، هيا -

287
00:19:28,240 --> 00:19:30,900


288
00:19:30,970 --> 00:19:32,460
ماكس)، ماذا تفعل؟)

289
00:19:33,510 --> 00:19:34,600
!ماكس ، لا  توقف

290
00:19:35,710 --> 00:19:38,150
!توقّف! توقّف
ماكس)! دكتور، توقّف)

291
00:19:40,520 --> 00:19:42,920
لا

292
00:19:43,690 --> 00:19:46,750


293
00:19:48,220 --> 00:19:50,350
اصمد يا دكتور

294
00:19:51,960 --> 00:19:55,020
! دكتور! ضع يديك على الزلاجة

295
00:19:58,000 --> 00:20:01,330
!تحركوا هيا ، (جاك)، خذها للامان

296
00:20:01,400 --> 00:20:02,800
! هيا، (مايا)، خذيها للامان

297
00:20:02,870 --> 00:20:04,640


298
00:20:05,680 --> 00:20:06,800
!هيا! تحركوا

299
00:20:25,330 --> 00:20:27,190


300
00:20:27,260 --> 00:20:28,360
أنت بخير؟

301
00:20:28,430 --> 00:20:31,330
نعم

302
00:20:41,910 --> 00:20:43,570
اسدى لى معروفا

303
00:20:43,650 --> 00:20:48,020
في المرة القادمة التى تقرّر فيها الذهاب
إلى (ميلبورن) لا تحزم امتاع كثيرة

304
00:20:48,080 --> 00:20:50,480
وحاول المجىء مبكرا

305
00:20:50,550 --> 00:20:53,110
اندى) قالت ان الرحلة جيدة)
وانت وافقت على الذهاب

306
00:20:57,260 --> 00:21:00,060
أندي) رئيستي  أفعل ما تأمرنى به)

307
00:21:00,130 --> 00:21:03,660
إذا لم تعتقد ان الرحله آمنة
كان يجب ألا توافق

308
00:21:19,250 --> 00:21:22,380
بهدوء

309
00:21:28,660 --> 00:21:30,790
جيرى) شكرا لك على اليوم)

310
00:21:31,390 --> 00:21:35,020
نعم  لا توجد مشكلة

311
00:21:40,870 --> 00:21:43,100
من الفنان؟

312
00:21:43,170 --> 00:21:46,110
(إبني (إيريك

313
00:21:47,480 --> 00:21:49,640
يصنع واحده كل رحلة

314
00:21:53,020 --> 00:21:55,110
يشبه زوجتك

315
00:21:55,180 --> 00:21:57,620
طفل محظوظ

316
00:22:00,460 --> 00:22:02,320
حقا

317
00:22:02,390 --> 00:22:04,830
ماذا عنك؟ ألديك شخص ما؟

318
00:22:04,890 --> 00:22:06,020
اتمزح معي؟

319
00:22:06,100 --> 00:22:09,360
أنا هنا ستّة أشهر سنويا
اتجول بالعلماء

320
00:22:09,430 --> 00:22:11,660
أى إمرأة تتحمل هذا؟

321
00:22:11,730 --> 00:22:14,730
ماذا عن (كايتي)؟
يبدو ان بينكم شيئا

322
00:22:14,800 --> 00:22:19,000
نعم منذ عامين

323
00:22:19,080 --> 00:22:22,370
انت تعرف, احيانا تنجح واحيانا لا

324
00:22:22,450 --> 00:22:25,110
أعتقد ان العلاقات
لا تلائم أسلوب حياتي

325
00:22:27,550 --> 00:22:29,680
على أية حال ، هيا  دعونا نذهب للخارج

326
00:22:29,750 --> 00:22:33,310
سنتحرك غدا مبكرا
(هيا  هيا، (ماكس

327
00:22:33,390 --> 00:22:35,760
(هيا (ماكس

328
00:22:59,820 --> 00:23:01,370
حسنا

329
00:23:01,450 --> 00:23:04,220
دكتور  توقف, اضغط على الفرامل
سأقود من هنا

330
00:23:04,290 --> 00:23:07,420
حسنا,فهمت

331
00:23:09,990 --> 00:23:11,980
ما رايك؟

332
00:23:12,060 --> 00:23:14,860
انه شىء مختلف -
انها ملبورن -

333
00:23:15,870 --> 00:23:19,930
هذا بيتك للإسبوع القادم -
جميل -

334
00:23:20,000 --> 00:23:22,130
جاهز الان, تحركوا

335
00:23:23,710 --> 00:23:26,070


336
00:23:35,280 --> 00:23:40,020
فيكتوريا) هذا طقس عاصف اجب)

337
00:23:40,090 --> 00:23:43,150
فيكتوريا) ؟ هذا طقس عاصف)

338
00:23:43,230 --> 00:23:45,630
(هنا (فيكتوريا)  نسمعك، (ماكتاون

339
00:23:45,700 --> 00:23:49,500
(مرحبا، (أندي)  انا (ستيف
فقط اتفقد حال فريقك

340
00:23:49,570 --> 00:23:52,230
عندنا أربعة في القاعدة
وإثنان في الحقل  إنتهى

341
00:23:52,300 --> 00:23:54,200
اقترح ان تضعهم بالداخل

342
00:23:54,270 --> 00:23:57,070
لدينا نظامان ضغط منخفض
يتحرّكان جنوبا

343
00:23:57,140 --> 00:24:00,770
نريدك فى الصباح
لكى تكون آمن  إنتهى

344
00:24:00,840 --> 00:24:02,870
سمعتك ، (ماكتاون)  إنتهى

345
00:24:02,950 --> 00:24:05,140
إحضرى (جيري) على الراديو

346
00:24:12,050 --> 00:24:13,610


347
00:24:16,790 --> 00:24:19,130
اتريد ان تنام ساعتين

348
00:24:19,200 --> 00:24:21,130
نعم، بالتأكيد

349
00:24:27,470 --> 00:24:29,670
امسكتها؟ -
نعم، شكراً -

350
00:24:33,010 --> 00:24:34,570
ما رأيك في الذى تنظر اليه؟

351
00:24:34,640 --> 00:24:37,910
حسنا، كل شىء يشير
إلى البقعة التي نحن عليها

352
00:24:37,980 --> 00:24:41,470
اليومين القادمين سيخبرونا بالكثير

353
00:24:41,550 --> 00:24:44,610
من القاعدة إلى (ميلبورن)  اجب

354
00:24:44,690 --> 00:24:47,280
من القاعدة إلى (ميلبورن)  اجب

355
00:24:49,190 --> 00:24:50,490
جيري)؟)

356
00:24:50,560 --> 00:24:52,590
جيري)، هل تسمعنى؟ إنتهى)

357
00:24:52,660 --> 00:24:55,060
(نعم، ذاهبون الى (ميلبورن
اهذا انت، ( كايتي)؟

358
00:24:55,130 --> 00:24:57,690
(جيري) ، إستلمنا نداءا من (ماكتاون)

359
00:24:57,770 --> 00:25:01,000
عاصفة قوية قادمة . انتهى

360
00:25:01,070 --> 00:25:03,970
كررى مرة اخرى
نحن في بقعة سيئة هنا

361
00:25:04,040 --> 00:25:08,140
جيري) ... عد إلى القاعدة)
هل تسمعنى؟

362
00:25:08,210 --> 00:25:12,810
يوجد عاصفة قوية قادمة
ماكتاون) يريدك هنا حالا.إنتهى)

363
00:25:12,880 --> 00:25:15,250
حسنا  سمعتك  سنعود

364
00:25:15,320 --> 00:25:17,310
متى نتوقّع هذه العاصفة؟

365
00:25:17,390 --> 00:25:19,750


366
00:25:19,820 --> 00:25:21,520
كايتي)؟)

367
00:25:25,190 --> 00:25:27,590
اسفة يا دكتور
يجب ان نعود

368
00:25:27,660 --> 00:25:32,290
حسنا، متى يجب ان نرحل؟ -
سنرحل غدا -

369
00:25:57,530 --> 00:25:59,960
(اسمع (جيرى -
سمعت ما قالته -

370
00:26:00,030 --> 00:26:04,990
الآن (جيري) ، اسمع .لا أستطيع
ان اعود بدون على الأقل محاولة

371
00:26:05,070 --> 00:26:07,560
نعم، حسنا، العاصفة لا تهمك

372
00:26:07,640 --> 00:26:09,570
لا  تهمنى

373
00:26:09,640 --> 00:26:11,730
هناك عاصفة قوية قادمة
حسنا؟

374
00:26:11,810 --> 00:26:13,870
ليست بسيطة ، لكن قوية

375
00:26:13,940 --> 00:26:16,610
هناك إختلاف كبير بين الإثنان

376
00:26:16,680 --> 00:26:19,580
عملى كدليل لك
أن اعيدك الى البيت قطعة واحدة

377
00:26:19,650 --> 00:26:21,450
وهذا ما سافعله

378
00:26:21,520 --> 00:26:24,980
لكن (جيري)، نحن نتكلّم
حول صخرة من العالم الآخر

379
00:26:25,050 --> 00:26:29,580
هذا الجليد قد يعطينا أول
نيزك من كوكب عطارد

380
00:26:29,660 --> 00:26:32,320
هذا قد يقودنا
إلى استكشاف لا نستطيع تخيله

381
00:26:32,400 --> 00:26:34,630
عندما تتسلّق جبلا ، تركب نهرا

382
00:26:34,700 --> 00:26:39,130
الجزء المثير ليس الذي تعرفه
ولكن الذى لا تعرفه

383
00:26:39,200 --> 00:26:42,930
هو ما  قد تجده
وهذا نفس الحال هنا

384
00:26:43,010 --> 00:26:47,100
قطعت نصف الطريق حول العالم للبحث
عن شىء يهمنى

385
00:26:47,180 --> 00:26:49,410
جيري)، رجاء)

386
00:26:51,510 --> 00:26:54,280
يجب أن تنتهز الفرص
للأشياء التى تهتمّ بها

387
00:26:58,990 --> 00:27:00,980
نصف اليوم على المنحدر الشرقي

388
00:27:01,060 --> 00:27:03,890
لكنّي أريد أن أكون
على تلك الزلاجة غدا بحلول الظهر

389
00:27:03,960 --> 00:27:06,830
ساقبل هذا  ساقبل هذا

390
00:27:08,900 --> 00:27:11,420


391
00:28:00,120 --> 00:28:02,110
لا

392
00:28:30,810 --> 00:28:33,040
نحن نصارع الوقت هنا يا دكتور

393
00:28:33,120 --> 00:28:35,310
صدقنى  انا اعرف

394
00:29:03,950 --> 00:29:05,880
(يا (جيرى

395
00:29:07,320 --> 00:29:10,220
أعتقد اننا وجدنا شيئا ما -
إنتظر يا دكتور -

396
00:29:10,290 --> 00:29:12,480
دكتور، إنتظر دقيقة، لا تتحرّك

397
00:29:12,560 --> 00:29:14,280
أنت خارج منطقة الامان

398
00:29:14,360 --> 00:29:17,620
هذه واحده كبير
أحد عشر سنتيمترا ، سليمه بالكامل

399
00:29:17,690 --> 00:29:20,720
(يبدو كأنها (بازلت
لكنّى لم ارى مثلها من قبل

400
00:29:20,800 --> 00:29:23,130
جيرى -
دكتور لا تتحرك -

401
00:29:23,200 --> 00:29:26,260
تلك المنطقة غير مفحوصة
أخبرتك ان تبقى في حدود الأعلام

402
00:29:26,340 --> 00:29:28,460
يا الهى  انها هى

403
00:29:28,540 --> 00:29:30,060
عظيم يا دكتور  ابق ثابتا

404
00:29:30,140 --> 00:29:33,370
أنا مسرور لانك وجدت صخرتك
لكن هيا نخرجك من هنا

405
00:29:33,440 --> 00:29:36,970
فقط اتبع آثار أقدامك تحرك على إثرها

406
00:29:38,880 --> 00:29:42,250
كنت اعلم انى ساجدها
ماذا اخبرتك؟ ها هى

407
00:29:42,320 --> 00:29:44,910
نصف يوم! شكرا لك

408
00:29:44,990 --> 00:29:47,720
لقد اخفتنى بشدة
هل يمكننا العودة إلى البيت الآن؟

409
00:29:47,790 --> 00:29:50,820
نعم -
حسنا  هيا بنا -

410
00:29:52,600 --> 00:29:56,260
فيكتوريا ، هذا (ماكتاون)  اجب

411
00:29:56,330 --> 00:29:58,360
(فيكتوريا) هنا  اسمعك، (ماكتاون)

412
00:29:58,430 --> 00:30:02,060
العاصفة القادمة
إزدادت سرعتها وكثافتها

413
00:30:02,140 --> 00:30:05,440
سنرسل لك الاحداثيات
ماكتاون) انتهى)

414
00:30:05,510 --> 00:30:08,380
سمعتك يا (ماكتون) إنتهى

415
00:30:08,440 --> 00:30:10,610
من القاعدة إلى (ميلبورن)  اجب

416
00:30:22,490 --> 00:30:25,190


417
00:30:26,400 --> 00:30:29,590
توقفوا  توقفوا  توقفوا

418
00:30:29,670 --> 00:30:32,600
بهدوء يا رفاق

419
00:30:32,670 --> 00:30:34,160
ما الأمر؟

420
00:30:34,240 --> 00:30:36,830
يجب أن أعالج أحد الأطفال

421
00:30:36,910 --> 00:30:39,270
(إبعث رسالة بالراديو إلى (كايتي
اعرف ما اخبار العاصفة

422
00:30:39,340 --> 00:30:40,330
حسنا

423
00:30:42,810 --> 00:30:45,940
اللعنة يبدو انه ( جاك ) العجوز

424
00:30:46,020 --> 00:30:47,740
(تعال هنا (جاك

425
00:30:48,620 --> 00:30:52,380
الى القاعدة  اجب

426
00:30:52,450 --> 00:30:54,220
الى القاعدة  اجب -
حسنا -

427
00:30:54,290 --> 00:30:56,050
سوف نعالجك -
الى القاعدة؟ -

428
00:30:56,130 --> 00:30:58,390
ضع شيئا على كفك؟

429
00:30:58,460 --> 00:31:00,890
فريق (ميلبورن) يتصل

430
00:31:00,960 --> 00:31:02,860
القاعدة , ايمكنا الحصول على ...  ؟

431
00:31:03,670 --> 00:31:05,290
دكتور

432
00:31:09,310 --> 00:31:11,140


433
00:31:13,040 --> 00:31:16,880
هل انت بخير؟

434
00:31:19,010 --> 00:31:21,240
أعتقد انى كسرت ساقي

435
00:31:21,320 --> 00:31:24,340
حسنا  حسنا
!ابق مكانك  ساعود حالا

436
00:31:24,420 --> 00:31:27,180


437
00:31:27,260 --> 00:31:30,590


438
00:31:30,660 --> 00:31:33,630
انتظر يا دكتور لا تتحرك

439
00:31:33,700 --> 00:31:35,960
يا دكتور

440
00:31:39,340 --> 00:31:42,130
دكتور لا تضرب الماء

441
00:31:42,200 --> 00:31:43,430
!لا تضرب الماء

442
00:31:45,240 --> 00:31:47,440
انظر لى أترى الثلج؟

443
00:31:47,510 --> 00:31:49,530
!إمسك الثلج
!هو سيجمّدك إليه

444
00:31:49,610 --> 00:31:52,510
ياخد وقت اكثر بكثير من الغرق

445
00:31:57,490 --> 00:31:59,920
جيد جيد اصمد سأنزل حالا

446
00:32:02,860 --> 00:32:04,330


447
00:32:06,360 --> 00:32:08,520
! حسنا يا أطفال هيا

448
00:32:13,770 --> 00:32:15,030
اصمد يا دكتور

449
00:32:23,350 --> 00:32:25,510
مايا) تعالى هنا)

450
00:32:25,580 --> 00:32:27,910
لا أستطيع ... لا أستطيع التنفّس

451
00:32:27,980 --> 00:32:29,970
خذ نفس عميق

452
00:32:33,460 --> 00:32:35,180
مايا) امسكى الحبل )

453
00:32:36,260 --> 00:32:37,820
اذهب الى الدكتور

454
00:32:37,890 --> 00:32:42,590
انها اتيه اليك يا دكتور
انها اتيه اليك

455
00:32:42,670 --> 00:32:45,600
حسنا (مايا) إنخفضى

456
00:32:45,670 --> 00:32:47,140
فتاة جيدة, ازحفى الى الدكتور

457
00:32:52,040 --> 00:32:54,940


458
00:32:55,010 --> 00:32:57,570


459
00:32:57,650 --> 00:33:00,010
هيا، (مايا)، امسكت بك
كلّ شيء على ما يرام

460
00:33:00,080 --> 00:33:04,450
هيا يا دكتور ابقى هنا معى

461
00:33:05,190 --> 00:33:06,590
(هيا (مايا

462
00:33:07,690 --> 00:33:11,320
بهدوء (مايا)  بهدوء

463
00:33:13,660 --> 00:33:15,600
فتاة جيّدة

464
00:33:25,980 --> 00:33:28,880
عمل جيد (مايا)  ضعى الحبل فوقه

465
00:33:28,940 --> 00:33:31,410
(فتاة جيدة(مايا

466
00:33:31,480 --> 00:33:33,510
أبق ذراعك الايسرعلى الثلج هكذا

467
00:33:33,580 --> 00:33:36,140
لكنّي أريدك أن تتجاوز الحبل بذراعك الأيمن

468
00:33:36,220 --> 00:33:39,090
أريدك أن تحرك مرفقك
وذراعك خلال الحلقة

469
00:33:39,150 --> 00:33:42,060
تستطيع فعل هذا

470
00:33:42,990 --> 00:33:46,950
عمل جيد يا دكتور نعم  هكذا

471
00:33:47,030 --> 00:33:49,960
حسنا  (مايا) تعالى

472
00:33:52,840 --> 00:33:55,670
عمل جيد (مايا)  فتاة جيّدة

473
00:33:55,740 --> 00:33:59,570
امسكت بك يا دكتور امسكت بك

474
00:33:59,640 --> 00:34:01,270
أبقها مشدّودة

475
00:34:01,940 --> 00:34:03,170
(رتبيهم (مايا

476
00:34:05,680 --> 00:34:09,120
الآن ، هيا ، للمنزل

477
00:34:10,990 --> 00:34:13,220


478
00:34:13,290 --> 00:34:14,850
!تحركوا

479
00:34:14,920 --> 00:34:17,860
هيا (مايا) هيا ( جاك) العجوز

480
00:34:18,860 --> 00:34:21,660
هيا يا اطفال

481
00:34:24,170 --> 00:34:26,760
تحركوا

482
00:34:29,970 --> 00:34:33,740
حسنا يا دكتور  تماسك

483
00:34:33,810 --> 00:34:35,830
سنعود الى المنزل  حسنا؟

484
00:34:35,910 --> 00:34:38,040
لا تقلق

485
00:34:38,110 --> 00:34:41,080
سأعيدك -
أنا آسف -

486
00:34:41,150 --> 00:34:43,480
ستصل إلى البيت وترى عائلتك

487
00:34:43,550 --> 00:34:46,040
سترى إبنك ، حسنا؟

488
00:35:04,270 --> 00:35:06,000
(تعال هنا، (مايا

489
00:35:06,080 --> 00:35:09,070
! مايا)  يجب أن تاخذينا الى المنزل)
!خذينا الى المنزل

490
00:35:15,250 --> 00:35:18,010
!إذهب الى هناك، (ماكس)! (مايا) تحتاجك

491
00:35:20,760 --> 00:35:24,850
! الآن ! تحركوا

492
00:35:45,250 --> 00:35:48,270
(أستطيع الطيران في هذا، (أندي
تعرف أنّني أستطيع

493
00:35:48,350 --> 00:35:51,810
آسف (كايتي) ليس سؤال
عن طقس تستطعين الطيران فيه

494
00:35:51,890 --> 00:35:54,150
لكن طقس تستطعين ان ترى فيه

495
00:35:54,220 --> 00:35:57,020
لا تقلقى
كان في طقس أسوأ من هذا

496
00:35:57,090 --> 00:35:59,220
أسوأ من هذا؟

497
00:36:04,170 --> 00:36:06,600
ماذا؟

498
00:36:09,610 --> 00:36:12,630


499
00:36:30,490 --> 00:36:33,950


500
00:36:45,370 --> 00:36:48,040
من القاعدة الى فريق (ميلبورن)  اجب

501
00:36:49,010 --> 00:36:51,210
من القاعدة إلى (ميلبورن)  اجب

502
00:36:51,280 --> 00:36:54,610
معك (كايتي)  رجاء ، اجب

503
00:36:55,550 --> 00:36:59,450
جيرى) هل تسمعنى ؟ انتهى)

504
00:37:00,520 --> 00:37:03,360
القاعدة انتهى

505
00:37:04,860 --> 00:37:08,350


506
00:37:11,370 --> 00:37:14,730


507
00:37:22,210 --> 00:37:24,510
اطفال جيدة

508
00:37:31,790 --> 00:37:33,980


509
00:38:01,020 --> 00:38:04,470
حوالي ثلاثة هنا، حسنا؟

510
00:38:13,930 --> 00:38:19,130


511
00:38:21,570 --> 00:38:24,040
!أندي)! (كوب)! تعالوا، انهم هنا)

512
00:38:30,950 --> 00:38:34,110
جيري)! (جير)، هل أنت بخير؟)

513
00:38:34,180 --> 00:38:37,170
!لقد كسر ساقه
!وسقط في الماء

514
00:38:37,250 --> 00:38:39,220
احضر النقّالة الآن -
حسنا -

515
00:38:39,290 --> 00:38:40,690


516
00:38:40,760 --> 00:38:42,950
لا يعجبنى هذا السعال
احضر الكلاب

517
00:38:43,030 --> 00:38:45,390
!انظر إلى تلك الأيدي! إدخلهم

518
00:38:45,460 --> 00:38:47,490
(هيا (جيرى -
هيا بنا -

519
00:38:47,560 --> 00:38:51,520
فريق جيّد  فريق جيّد

520
00:38:52,870 --> 00:38:55,060
(فتاة جيدة (مايا

521
00:38:55,140 --> 00:38:58,270
احضرتنا الى المنزل

522
00:39:01,040 --> 00:39:03,140
حسنا دعنا ننظر الى ساقك

523
00:39:03,210 --> 00:39:06,150
روزماري)  عدّة إنخفاض درجة حرارة)

524
00:39:06,210 --> 00:39:09,380
ضع يديك هناك
سنعيدهم بلطف وببطء

525
00:39:09,450 --> 00:39:11,940
ياصديقى ، كيف تشعر؟

526
00:39:12,020 --> 00:39:14,610
كيف حال الكلاب؟ -
بخير  لقد اطعمتهم -

527
00:39:14,690 --> 00:39:17,680
احضر الصخرة من الزلاجة -
الصخرة ؟ -

528
00:39:17,760 --> 00:39:21,060
وجد ما كان يبحث عنه؟ -
بالطبع  انه مرشد جيّد -

529
00:39:21,130 --> 00:39:23,220
اعدى الطائرة بأسرع ما يكون

530
00:39:23,300 --> 00:39:27,230
الدّكتور (مكليرن) يمكن أن يفقد ساقه
بدون الرعاية الطبية الصحيحة

531
00:39:27,300 --> 00:39:31,000
ماذا سنفعل بخصوص الكلاب؟ -
لا نستطيع حمل المزيد -

532
00:39:31,070 --> 00:39:33,630
(أنا تكلّمت مع (ماكتاون
الفريق الشتوى جاهز للذهاب

533
00:39:33,710 --> 00:39:35,940
كايتي) تستطيع ان ترجع)
لإخراج الكلاب

534
00:39:36,010 --> 00:39:38,780
سأنتظر هنا
وسأطير مع الكلاب فيما بعد

535
00:39:38,850 --> 00:39:42,440
لا، ذلك أمر مستبعد
ستكون خطورة الثلج من الدرجة الثالثة

536
00:39:42,520 --> 00:39:45,420
والله يعلم مدى الخسائر التى حدثت

537
00:39:45,490 --> 00:39:49,180
جيري) هو على حقّ)
ساعود مباشرة أعدك

538
00:39:49,260 --> 00:39:51,620
لنستعدّ لنخرج من هنا

539
00:39:54,430 --> 00:39:56,060
اخرجهم من هنا

540
00:39:56,130 --> 00:39:58,290
احترس لراسه
جير)  أحتاج إلى بعض المساعدة)

541
00:39:58,370 --> 00:40:01,170
كن حذرا بذلك الساق

542
00:40:01,240 --> 00:40:03,030


543
00:40:03,110 --> 00:40:05,040


544
00:40:05,110 --> 00:40:07,670
(اخفض النقاله (روزماري

545
00:40:09,040 --> 00:40:11,510
كوب)  (كوب)ساعدنى فى)
شدّ ياقات الكلاب

546
00:40:11,580 --> 00:40:14,170
حتى لا يضيعوا
!تعال  (ماكس)! تعال

547
00:40:14,250 --> 00:40:16,050
(ولد جيّد، (ماكس

548
00:40:21,190 --> 00:40:23,660
هيا يا صديقى  تعال هنا

549
00:40:23,730 --> 00:40:26,090


550
00:40:26,160 --> 00:40:28,820


551
00:40:28,900 --> 00:40:31,560
تعال هنا -
(ولد جيّد  ولد جيّد (ماكس -

552
00:40:31,630 --> 00:40:34,360
حسنا  هيا نذهب -
لن يطول الامر -

553
00:40:34,440 --> 00:40:36,500
اهدا (ماكس) اهدا

554
00:40:36,570 --> 00:40:39,340
الاخرين الان -
حسنا -

555
00:40:41,080 --> 00:40:43,100
اصمد هنا

556
00:40:50,020 --> 00:40:52,150
هذا اخر واحد

557
00:40:53,020 --> 00:40:54,720
(حسنا، (مايا

558
00:40:54,790 --> 00:40:58,120
ابقهم معا
وأنا سأعود ظهرا . أعدك

559
00:40:58,190 --> 00:41:00,660
!كونى جيده  انت فتاتى

560
00:41:31,130 --> 00:41:33,920
حسنا، شدّوا الاحزمة
هذا سيكون قاسي

561
00:41:36,570 --> 00:41:40,470
كوب) أعرف انك لديك هذا الخوف ) -
الخوف ، الخوف العظيم من الطيران؟ نعم -

562
00:41:46,340 --> 00:41:50,840


563
00:43:51,000 --> 00:43:52,560
محطـة مكموردو - انتاركتيكا

564
00:44:14,090 --> 00:44:15,110
مرحبا

565
00:44:15,190 --> 00:44:17,020
مرحبا

566
00:44:17,360 --> 00:44:19,290
أخيرا

567
00:44:20,200 --> 00:44:21,530
يا إلهى

568
00:44:21,600 --> 00:44:24,360
أنت محظوظ جدا فقدت الوعي

569
00:44:24,430 --> 00:44:25,420
.... نحن

570
00:44:25,500 --> 00:44:27,470
نحن كنّا نقفز فى الطائرة

571
00:44:27,540 --> 00:44:30,230
مثل كرة الشاطىء فى
احد الملاعب المعوجة

572
00:44:30,310 --> 00:44:33,470
و(كايتي) كانت تصرخ لكى
اتوقّف عن الصراخ

573
00:44:33,540 --> 00:44:36,340
لكنى لم أستطيع
فلقد كان الطريق صعبا جدا

574
00:44:36,410 --> 00:44:38,240
كان مجنون

575
00:44:39,110 --> 00:44:40,780
أين الجميع؟

576
00:44:40,850 --> 00:44:43,280
هنا
(الجميع هنا في (ماكتاون

577
00:44:43,350 --> 00:44:45,790
ديفيس) بخير  وانت بخير)

578
00:44:45,850 --> 00:44:48,620
يديك .. ما زلت عندك
يديك، التى بخير

579
00:44:48,690 --> 00:44:51,220
كلّ شيء
كلّ شيء بخير

580
00:44:51,660 --> 00:44:53,720
هل (كايتي) احضرت الكلاب؟

581
00:44:54,700 --> 00:44:56,560
حسنا

582
00:44:56,630 --> 00:44:59,290


583
00:45:00,200 --> 00:45:03,260


584
00:45:03,340 --> 00:45:06,270
كانوا يخبرونها
بأنّها يجب أن تنتظر

585
00:45:06,340 --> 00:45:08,610
تعرف، إلى أن تتحسن الأشياء

586
00:45:08,980 --> 00:45:12,670
جير) ؟ يتساقط الثلج)
منذ أتينا هنا

587
00:45:15,850 --> 00:45:17,410
يا صديقى

588
00:45:17,490 --> 00:45:21,220


589
00:45:23,990 --> 00:45:26,720
يا صديقى

590
00:45:28,230 --> 00:45:30,600
كيف حال يديك؟ -
بخير -

591
00:45:30,670 --> 00:45:33,860
متى نعود؟ -
أعتقد يجب أن ترتاح قليلا، حسنا؟ -

592
00:45:33,940 --> 00:45:34,990
لا ، (كايتي)  متى؟

593
00:45:35,070 --> 00:45:37,500
الطقس أصبح أسوأ
لا يسمح بالطيران

594
00:45:37,570 --> 00:45:39,160
متى سيتحسّن؟

595
00:45:40,280 --> 00:45:44,710
ألغوا الفرق الشتائية
لا ذهاب حتى الربيع

596
00:45:54,460 --> 00:45:56,620
!أحتاجه الآن

597
00:45:57,130 --> 00:45:58,290
أعذرني ، ايها القائد؟

598
00:45:58,360 --> 00:46:00,730
من أنت؟ -
(جيري شيبارد)  أنا مع (إن إس إف) -

599
00:46:00,800 --> 00:46:02,700
طاقم (أندي هاريسن)؟ -
نعم -

600
00:46:02,760 --> 00:46:06,060
نحتاج طائرة إلى القاعدة
لم نخليها بالكامل

601
00:46:06,130 --> 00:46:08,800
ماذا ؟ أمرت الجميع
بالخروج من هناك بالامس

602
00:46:08,870 --> 00:46:11,570
لا، ليس الجميع
تركنا ثمانية كلاب هناك، سيدى

603
00:46:11,640 --> 00:46:12,870
كلاب؟

604
00:46:12,940 --> 00:46:16,880
عندي أكثر من 200 شخص، عشر فرق
شتائية تم اخلائها إلى نيوزيلندا

605
00:46:16,950 --> 00:46:19,470
حسنا  هذه الكلاب
(جزء من فريقنا، (إن إس إف

606
00:46:19,550 --> 00:46:23,010
ايها القائد، لدينا مشكلة كبيرة
بعض المحرّكات تجمّدت

607
00:46:23,080 --> 00:46:27,890
يجب أن نحرك بعض الطائرات -
يا بنى، انظر  هذا اليوم -

608
00:46:27,960 --> 00:46:30,790
لدينا يومين
ثمّ تاتى عاصفة أخرى

609
00:46:30,860 --> 00:46:32,950
إذا انتهت هنا كما يقولون

610
00:46:33,030 --> 00:46:35,590
سندخل في الشتاء ولن يطير احد

611
00:46:35,660 --> 00:46:38,600
نحن لا نملك تجهيزات كافية
لإبقاء كلّ شخص هنا

612
00:46:38,670 --> 00:46:42,190
لذا أنا مشغول قليلا الآن -
كل ما نحتاج إليه هو طائرة،يا سيدى -

613
00:46:42,270 --> 00:46:44,600
ماذا تريدنا ان نفعل يا سيدى؟ -
بخصوص ماذا؟ -

614
00:46:44,670 --> 00:46:47,470
البدء فى تحرّيك بعض الطائرات -
هل تعطيني دقيقة واحدة؟ -

615
00:46:49,440 --> 00:46:52,780
إسمع  إذا امكن أن نحصل على طائرة
مثل التى طيّرنا بها الى هنا

616
00:46:52,850 --> 00:46:54,750
سنأخذ ثلاث ساعات فقط

617
00:46:55,150 --> 00:46:58,280
يا بنى، الشيء الوحيد
(c130s)الشىء الوحيد الذى تبقى

618
00:46:58,350 --> 00:47:00,750
وهى بالتاكيد
لا تستطيع الهبوط في القاعدة

619
00:47:02,290 --> 00:47:04,720
لا نستطيع تركهم بالخارج

620
00:47:05,990 --> 00:47:08,790
لا استطيع فعل شىء  أنا آسف

621
00:47:10,430 --> 00:47:14,420
دعنا نبدأ بتحريك تلك الطائرات -
نعم يا سيدي، مباشرة،ايها القائد -

622
00:47:22,610 --> 00:47:25,880
نعم  ادخل

623
00:47:27,050 --> 00:47:28,520
مرحبا

624
00:47:29,250 --> 00:47:31,480
كيف حالك؟

625
00:47:31,550 --> 00:47:34,650
متى ستغادر طائرتك؟
أنت و(روزي)؟

626
00:47:34,720 --> 00:47:37,660
ساعتان بعدك انت و(كوب) و الدكتور

627
00:47:39,930 --> 00:47:42,120
جيري) أنا آسفه جدا)

628
00:47:42,860 --> 00:47:44,990
(أنا آسفه جدا  (جيري

629
00:47:45,070 --> 00:47:47,190
لا أريد التحدّث بالامر
تريدين شرابا؟

630
00:47:48,500 --> 00:47:49,660
بالتأكيد

631
00:47:52,970 --> 00:47:57,970
فريسكا -
نعم آسف  هذا كل ما لدى -

632
00:47:58,050 --> 00:48:02,180
لم تكن غلطتك
لم تكن غلطة أي شخص

633
00:48:02,250 --> 00:48:05,120
لقد تركناهم هناك -
لا لم نتركهم هناك -

634
00:48:05,190 --> 00:48:08,250
لا تفعل هذا بنفسك
إنّ الكلاب قوية

635
00:48:08,320 --> 00:48:09,720
ربّما هناك فرصة

636
00:48:09,790 --> 00:48:13,060
شددنا ياقاتهم
حتى لا يضيعوا

637
00:48:16,060 --> 00:48:18,060
...اسمع انا

638
00:48:18,130 --> 00:48:19,760
أعرف

639
00:48:19,830 --> 00:48:23,530
أعرف أنّك تريدني أن أجد
طريقه لإعادتنا هناك

640
00:48:23,610 --> 00:48:25,510
أعرف انى خذلتك

641
00:48:27,810 --> 00:48:29,440
كلا

642
00:48:33,720 --> 00:48:36,910
أحيانا
يجب أن اقلل من توقّعاتى

643
00:48:47,430 --> 00:48:50,300
اتعلم (جيري)؟
أنا آسفه  أنا حقا اسفه

644
00:48:52,530 --> 00:48:54,300
كان يجب ان اعود

645
00:48:59,210 --> 00:49:01,700


646
00:50:03,300 --> 00:50:07,540
إملأ هذا   ثم أنزله إلى الإدارة
فقط اتبع الخطّ الأحمر على الأرضية

647
00:50:07,610 --> 00:50:10,170
و ببعض الحظّ، يمكن أن
تجد ممول بحلول شهر أغسطس

648
00:50:10,240 --> 00:50:12,240
أغسطس؟

649
00:50:12,310 --> 00:50:15,870
لا، إنتظر   لا أعتقد انك تفهم
في بضعة أيام تلك الكلاب سـ

650
00:50:15,950 --> 00:50:17,280
يجب أن أذهب الآن

651
00:50:17,350 --> 00:50:20,150
(أنا آسف، سّيد (شيبارد
عندما يحل الشتاء

652
00:50:20,220 --> 00:50:23,450
كما تعلم، لا يوجد الكثير من الحركة هنا

653
00:50:23,520 --> 00:50:25,920
كان يجب أن نلغي
الفرق الشتائية هذه سنة

654
00:50:25,990 --> 00:50:30,450
لا يمكن اخراجهم قبل العاصفة -
يجب أن يكون هناك شخص ما ذاهب جنوبا -

655
00:50:30,530 --> 00:50:35,590
سّيد (شيبارد)، لنفكر بالمنطق
هذه أكبر عاصفة قطبية منذ 25 سنة

656
00:50:35,670 --> 00:50:39,000
إذا كنت لا تصدّقني
ألق نظرة على تقرير حالة الطقس

657
00:50:46,780 --> 00:50:51,340


658
00:52:20,940 --> 00:52:24,340
نعم، جيّد جيّد

659
00:52:24,410 --> 00:52:27,140
الى اين سيذهب الصاروخ؟

660
00:52:27,220 --> 00:52:29,010
إلى المريخ، يا أبّى -
تفضل -

661
00:52:29,080 --> 00:52:30,550
نعم؟

662
00:52:30,620 --> 00:52:32,310
حسنا انظر ماذا وجدت

663
00:52:32,990 --> 00:52:35,460
مرحبا  مرحبا، بالمسافر العالمي

664
00:52:35,520 --> 00:52:37,350
كيف حالك؟ -
أنا جيّد، أنا جيّد -

665
00:52:37,430 --> 00:52:39,890
كيف أصابعك؟ -
ساحتفظ بهم -

666
00:52:39,960 --> 00:52:41,120
عظيم -
كيف ساقك؟ -

667
00:52:41,200 --> 00:52:44,190
(ستكون رائعة  الفضل ل(ايريك

668
00:52:44,270 --> 00:52:46,500
هناك وعاء قهوة
في المطبخ، لذا

669
00:52:46,570 --> 00:52:48,730
إيريك)، دعنا نبحث)
عن كتاب تلوين حقيقى

670
00:52:48,800 --> 00:52:50,900
يالها من مفاجأة عظيمة -
ااساعدك؟ -

671
00:52:50,970 --> 00:52:52,500
لا، أنا بخير -
امسكت بها؟ -

672
00:52:52,570 --> 00:52:55,770
اذا ماذا احضرك لـ(لوس انجلوس)؟

673
00:52:56,980 --> 00:52:59,000
احضرت لك شيئا

674
00:53:06,790 --> 00:53:09,020
شكرا

675
00:53:09,090 --> 00:53:12,220
يجب أن أعود هناك الآن

676
00:53:12,860 --> 00:53:17,260
لا أستطيع النوم ليلا  ذهبت
إلى (إن إس إف)، وكالات، مؤسسات

677
00:53:17,330 --> 00:53:20,600
ذهبت الى شبكات تلفزيونية لإقناعهم
بالتصوير معى

678
00:53:20,670 --> 00:53:24,070
أيّ شيء لجمع المال
ولكنه ياخذ فترة طويلة جدا

679
00:53:24,140 --> 00:53:27,730
الآن لدى إسبوع واحد
للرجوع هناك قبل ضربات الشتاء

680
00:53:27,810 --> 00:53:32,300
و لا يوجد احد سيسافر لمدّة ستّة أشهر
لكنك لديك معارفك

681
00:53:32,380 --> 00:53:34,940
العلماء

682
00:53:35,020 --> 00:53:38,820
المنح الجامعية؟ -
سيفعلون أيّ شيء لك الآن -

683
00:53:39,650 --> 00:53:42,820
جيرى) استمع الى ما تقوله) -
لا، انا فقط ساذهب -

684
00:53:42,890 --> 00:53:45,190
فقط رحلة لمدة ثلاثة أيام
تستطيع اخبارهم بهذا

685
00:53:45,260 --> 00:53:49,160
اخبرهم بانى ساتولى رحلتك القادمة -
انهم لن يبدّدون نقودهم -

686
00:53:49,230 --> 00:53:52,170
لا، لن يبددون نقودهم -
حتى لو ذهبت هناك الان -

687
00:53:52,230 --> 00:53:53,700
درجة الحرارة 50 تحت الصفر -
لا -

688
00:53:53,770 --> 00:53:56,900
جيري)، كن واقعياً)
انهم الان

689
00:53:56,970 --> 00:53:59,800
أعرف المدة التى مرت

690
00:53:59,870 --> 00:54:02,970
لكنّي أحتاج ان اتاكد
يجب أن أذهب

691
00:54:03,610 --> 00:54:06,580
(هذا مستحيل (جيرى

692
00:54:07,620 --> 00:54:10,240
هذا مستحيل

693
00:54:12,020 --> 00:54:15,220
و يجب أن تجد طريق
لنسيان كلّ هذا

694
00:54:16,520 --> 00:54:17,990
إنسى؟

695
00:54:19,660 --> 00:54:21,630
وأنت تستطيع هذا؟

696
00:54:44,520 --> 00:54:46,990


697
00:54:53,530 --> 00:54:55,430


698
00:56:48,740 --> 00:56:51,970


699
00:59:34,240 --> 00:59:38,110


700
00:59:39,950 --> 00:59:41,850


701
01:00:50,550 --> 01:00:53,080
(مرحبا (جيرى) انا (كايت

702
01:00:53,150 --> 01:00:55,520
لقد مر إسبوع
فقط ارى ان كنت بالبيت

703
01:00:55,590 --> 01:00:58,850
مع السلامة

704
01:01:00,860 --> 01:01:04,390
جير)، معك (كايت) مرة ثانية)
عاود الاتصال بى  مع السلامة

705
01:01:36,430 --> 01:01:39,190


706
01:01:56,250 --> 01:01:59,690


707
01:02:23,340 --> 01:02:25,830


708
01:03:18,570 --> 01:03:21,630


709
01:03:27,140 --> 01:03:29,630


710
01:04:51,730 --> 01:04:55,390


711
01:07:02,560 --> 01:07:03,680


712
01:07:05,360 --> 01:07:07,690
حسنا، المحيط
له عقله الخاص

713
01:07:08,400 --> 01:07:10,800
لذا احترم المحيط   و إبق على حذر

714
01:07:12,300 --> 01:07:15,360
الآن، هيا امسكوا المجذاف
هكذا  بكلتا الأيدي

715
01:07:17,900 --> 01:07:20,810
هيا بنا
سنعمل على التجديف

716
01:07:20,870 --> 01:07:23,810
أنصال متناوبة

717
01:07:25,450 --> 01:07:26,810
هكذا

718
01:07:28,720 --> 01:07:30,840
حل مكانى؟

719
01:07:36,120 --> 01:07:38,220
ماذا تفعلين هنا؟

720
01:07:38,290 --> 01:07:41,850
(شخص ما اخبرنى ان (جيري شيبارد
يعمل في بركة الاطفال

721
01:07:41,930 --> 01:07:45,300
قلت "مستحيل
" يجب أن أرى بنفسى

722
01:07:45,370 --> 01:07:47,630
لهذا أنت هنا؟
لكى تسخرى منى؟

723
01:07:47,700 --> 01:07:51,190
أنا السائق
شخص آخر يريد رؤيتك

724
01:07:51,270 --> 01:07:55,140
!(براندي)! تعالى هنا  إذهبى ل(جيري)

725
01:07:57,210 --> 01:07:58,200


726
01:07:58,280 --> 01:08:02,080
انظرى من كبرت واصبحت جميله -
وذكيه ايضا  مثل ما قالت -

727
01:08:02,150 --> 01:08:05,640
اهى كذلك؟ دعنا نرى
كيف قمت بتدريبها

728
01:08:05,720 --> 01:08:07,310


729
01:08:07,390 --> 01:08:09,880
!احضريها

730
01:08:14,060 --> 01:08:16,590
انها تبدو جيّدة

731
01:08:16,660 --> 01:08:19,430
ما زلت لست متأكّد
لماذا جئت هنا؟

732
01:08:19,500 --> 01:08:22,700
لم ترد على مكالماتي
قلقت

733
01:08:22,770 --> 01:08:27,040
كنت مشغول -
نعم، أرى ذلك -

734
01:08:27,110 --> 01:08:29,800
ماذا عنك؟ كيف اخبارك؟

735
01:08:29,880 --> 01:08:33,040
ليس كثير  أرى شخص ما

736
01:08:35,050 --> 01:08:36,780
حقا -
نعم، أعني -

737
01:08:36,850 --> 01:08:40,340
لا اواعده منذ مده طويله
لكنّي معجبه به

738
01:08:40,420 --> 01:08:44,690
هو عكسنا تماما
يفكر بعقله

739
01:08:44,760 --> 01:08:47,160
انه مهندس

740
01:08:47,790 --> 01:08:49,660
مثل الذى على قطار؟

741
01:08:50,130 --> 01:08:51,830
إسكت

742
01:08:56,240 --> 01:08:57,360
نعم -
فتاة جيّدة -

743
01:08:57,440 --> 01:08:59,340


744
01:09:00,310 --> 01:09:03,330


745
01:09:08,450 --> 01:09:12,250
سمعت أنّك سحبت نفسك
(من بعثة (مكينلي

746
01:09:13,650 --> 01:09:16,550
إسمع، أعرف ان ترك الكلاب
كان صعب عليك

747
01:09:16,620 --> 01:09:19,960
حسنا ، كان كذلك
لا يوجد ما نتحدث بشأنه

748
01:09:20,030 --> 01:09:22,120
لا يوجد ما نتحدث بشانه ؟ (جيري) ، هيا

749
01:09:22,200 --> 01:09:23,920
لا أريد التحدّث عن هذا

750
01:09:24,600 --> 01:09:26,690
(لا تستطيع اخفاء الامر (جيرى

751
01:09:26,770 --> 01:09:30,130
أعني
تأجير الزوارق للاطفال بعمر التاسعة؟

752
01:09:31,640 --> 01:09:34,270
حسنا ، ماذا يجب ان افعل؟

753
01:09:34,340 --> 01:09:37,710
ربّما أنت تستطيعى مساعدتي

754
01:09:37,780 --> 01:09:42,440
تعرف ماذا يجب ان تفعل؟
حرر نفسك

755
01:09:42,520 --> 01:09:45,680
لا اعنى انه يجب ان تنسى

756
01:10:19,750 --> 01:10:23,550


757
01:10:39,170 --> 01:10:41,110
هو يعرف
عندما يشتم أحدهم

758
01:10:41,170 --> 01:10:43,200
(مرحبا (ميندو

759
01:10:43,280 --> 01:10:45,870
كيف حالك؟ رحلة سهلة؟ -
نعم، لم تكن سيئه -

760
01:10:45,950 --> 01:10:48,380
بقدر ما ترانى -
يشرفنى هذا -

761
01:10:48,450 --> 01:10:50,310
أنت فرد من العائلة

762
01:10:51,220 --> 01:10:53,910
إعتقدت أنّك تريدّ أن تأخذ هذا

763
01:10:54,720 --> 01:10:57,190
شكرا  تفضل

764
01:11:09,540 --> 01:11:11,970
اتيت لتعتذر؟

765
01:11:13,940 --> 01:11:15,600
أنا اعرف

766
01:11:16,340 --> 01:11:19,040
اعرف انك ربيتهم

767
01:11:19,110 --> 01:11:23,910
لست مضطر على الاعتذار لى
الامر لا يتعلق بالاسف
.

768
01:11:26,250 --> 01:11:27,550
بما يتعلق اذا؟

769
01:11:31,930 --> 01:11:34,830
عندما كنت شابّ

770
01:11:34,890 --> 01:11:39,190
ذهب ابى بكلاب الزلاجات
(الى (يوكون

771
01:11:40,100 --> 01:11:43,870
كان يسير مع ستة كلاب

772
01:11:44,640 --> 01:11:49,580
صادفوا دبّ أمريكي
صغير، لكن ضخم

773
01:11:49,640 --> 01:11:53,370
أول شيء فعله هو ضرب
أبّي حتى اقترب من الموت

774
01:11:53,450 --> 01:11:56,880
وعندما فاق
وجد كلبان ميتان

775
01:11:56,950 --> 01:12:00,510
ماتوا ليحاولوا إنقاذه
والبقية اختفوا

776
01:12:01,660 --> 01:12:06,180
عندما إستعاد قوّته
خرج يبحث عن كلابه

777
01:12:06,260 --> 01:12:08,190
قال يجب ان افعل

778
01:12:11,060 --> 01:12:13,730
اتعرف لماذا اخبرتك هذه القصّة؟

779
01:12:16,440 --> 01:12:18,770
لأنني لم اجد كلابي

780
01:12:19,510 --> 01:12:22,910
القصّة ليست حول الكلاب
انها حول أبّي

781
01:12:22,980 --> 01:12:25,240
تكريم ما فعله الكلاب له

782
01:12:26,880 --> 01:12:29,110
جيري)، المهم هو)

783
01:12:29,180 --> 01:12:33,350
ايجاد الشىء
الذى سيريح قلبك حقا

784
01:13:48,860 --> 01:13:51,420


785
01:14:45,950 --> 01:14:48,820


786
01:15:13,480 --> 01:15:16,380


787
01:15:22,420 --> 01:15:24,050
والآن

788
01:15:24,120 --> 01:15:26,680
والآن، أيها السيدات والسادة
رجاء إنضمّوا لي

789
01:15:26,760 --> 01:15:31,130
فى تحية و تكريم
الرجل الذي فى الخمسة أشهر السابقه

790
01:15:31,200 --> 01:15:35,400
أحضر من القارة القطبية الجنوبية
اول وثائق مدعمه عن نيزك عطارد

791
01:15:35,470 --> 01:15:37,100
(الدّكتور (ديفيس مكليرن

792
01:15:37,170 --> 01:15:40,040


793
01:15:45,250 --> 01:15:47,840
مبروك -
شكرا لك -

794
01:15:49,180 --> 01:15:52,480
شكرا جزيلا  هناك
عدّة إشخاص أريد شكرهم

795
01:15:52,550 --> 01:15:55,020
لكن الأول و ألاكثر أهمية
هم عائلتي

796
01:15:55,090 --> 01:15:58,150
(إبني، (إيريك
(وزوجتي، الدّكتورة (حواء مكليرن

797
01:15:58,220 --> 01:16:02,460
لصبرها    لانى أسافر
حول العالم فى هذه البعثات

798
01:16:02,530 --> 01:16:06,020
و الكثير منها يمكن ان يوصف
بانى اطارد التوهم

799
01:16:06,100 --> 01:16:07,230


800
01:16:07,300 --> 01:16:10,530
أودّ أن أشكر الجامعة
لدعمها المستمر

801
01:16:10,600 --> 01:16:12,870
واريد اخذ لحظه

802
01:16:12,940 --> 01:16:17,570
لشكر الفريق بالكامل
(في قاعدة (إن إس إف

803
01:16:17,640 --> 01:16:21,440
بدونهم هذا الإكتشاف

804
01:16:21,510 --> 01:16:25,780
وهذا العالم
ما كانوا سيصلون للمنزل

805
01:16:25,850 --> 01:16:28,220


806
01:16:36,360 --> 01:16:40,630
شكرا   شكرا
بعد اذنكم

807
01:16:40,700 --> 01:16:42,360
شكرا

808
01:16:42,440 --> 01:16:45,560
ها انت -
نعم  سكوتش، بالثلج، رجاء -

809
01:16:45,640 --> 01:16:48,000
رجل الساعة  مبروك

810
01:16:48,070 --> 01:16:51,810
حسنا، أنا سعيد لانك اتيت
لم اكن متاكد انك ستاتى

811
01:16:51,880 --> 01:16:53,510
نعم

812
01:16:53,580 --> 01:16:55,100
انت تعلم

813
01:16:55,180 --> 01:16:57,580
آخر مرّة رأيتك

814
01:16:57,650 --> 01:17:00,710
حاولت جعل مشاكلي هى مشاكلك
لم افعل الصواب

815
01:17:00,790 --> 01:17:04,090
لكنّ كان من الصعب قبول
انى لن أعود إلى الكلاب

816
01:17:05,490 --> 01:17:07,390
اذا , ووصلت الى ماذا؟

817
01:17:08,160 --> 01:17:09,890


818
01:17:09,960 --> 01:17:12,630
فى الواقع
ساذهب الى (نيوزلندا)هذه الليلة

819
01:17:14,130 --> 01:17:16,570
اذا وجدت طريق للعودة؟

820
01:17:16,640 --> 01:17:18,930
جزء من الطريق
(ثم ساذهب إلى (كرستشورتش

821
01:17:19,010 --> 01:17:23,670
وإذا بقيت مدة كفاية هناك
عادة تستطيع الذهاب جنوبا

822
01:17:23,740 --> 01:17:26,180
وإذا لم تستطيع؟

823
01:17:28,250 --> 01:17:31,840
حسنا, مثلما قلت لى
فى اليوم الذى هبت فيه العاصفة

824
01:17:31,920 --> 01:17:34,320
يجب أن تأخذ الفرص
للأشياء التى تهتمّ به

825
01:17:35,020 --> 01:17:36,750
ديفيس)؟)

826
01:17:38,120 --> 01:17:41,220
نعم، نعم
سآتى حالا

827
01:17:41,290 --> 01:17:42,820
هيا ، عود الى الحفلة

828
01:17:42,900 --> 01:17:46,130
اردت المجىء
وان ابارك لك مرة اخرى

829
01:17:46,200 --> 01:17:48,360
بالتأكّد  شكر لمجيئك -
مرحبا بك -

830
01:17:48,430 --> 01:17:51,630
ارسل التحية إلى عائلتك -
سافعل  وحظّ سعيد، حقا -

831
01:17:51,700 --> 01:17:52,970
شكرا

832
01:17:54,210 --> 01:17:56,330
استمتع بالامسية

833
01:18:09,490 --> 01:18:12,750
جليسة الاطفال تقول انه نام فى الثامنة -
عظيم -

834
01:18:12,830 --> 01:18:16,160
هذا يعنى انه سيستيقظ فى الخامسة

835
01:18:21,030 --> 01:18:22,870
مرحبا, يا صغيرى

836
01:18:42,990 --> 01:18:44,790


837
01:20:59,090 --> 01:21:01,690


838
01:21:08,130 --> 01:21:10,360


839
01:21:25,550 --> 01:21:29,650


840
01:21:42,240 --> 01:21:44,900


841
01:22:27,050 --> 01:22:29,570


842
01:22:39,830 --> 01:22:41,950


843
01:22:47,070 --> 01:22:49,970


844
01:22:56,310 --> 01:22:58,900


845
01:23:30,940 --> 01:23:32,470


846
01:23:59,370 --> 01:24:03,970


847
01:25:02,270 --> 01:25:04,430
مرحبا -
مرحبا -

848
01:25:04,500 --> 01:25:06,800
هل مركبك للتأجير؟

849
01:25:06,870 --> 01:25:09,640
لأي غرض؟ -
(اريد الذهاب إلى (مكمردو -

850
01:25:09,710 --> 01:25:12,580
مستحيل يا صديقى
هذه سفينة صيد سمك

851
01:25:12,650 --> 01:25:14,770
ابحث عن شخص ما، اتعرف (بيليس)؟

852
01:25:14,850 --> 01:25:17,410
انها حانة ، هناك

853
01:25:17,480 --> 01:25:21,720
حسنا  شكرا ، مستحيل؟ -
بالتاكيد -

854
01:25:23,120 --> 01:25:25,960
تريدني أن آخذك
إلى القارة القطبية الجنوبية في أبرد أيام الشتاء

855
01:25:26,030 --> 01:25:27,520
على سفينة صيد صغيرة؟

856
01:25:27,590 --> 01:25:31,290
وسادفع لك
ليس الكثير، ولكن كلّ شيء املكه

857
01:25:31,360 --> 01:25:35,200
أنا آسف ، يا صديقى  كلّ شخص يبحث عن
(وسيلة رخيصة تنقله الى (مكمردو

858
01:25:35,270 --> 01:25:37,390
أساسا
مركبى ضعيف جدا

859
01:25:37,470 --> 01:25:39,840
مع اول صدمة فى الثلج
سينقسم لاثنين

860
01:25:39,910 --> 01:25:41,700
رأيت مركبك  نستطيع فعل هذا

861
01:25:41,770 --> 01:25:45,010
أنا مستميت  أنت خياري الأخير -
لا يوجد احد عاقل -

862
01:25:45,080 --> 01:25:47,340
سيأخذك الى اى مكان
إلا كسار الثلج

863
01:25:47,410 --> 01:25:51,110
أعذرني
السيدة الجالسة في الحانة إشترت لك شراب

864
01:26:00,760 --> 01:26:03,390
مستحيل  أعذرني

865
01:26:06,930 --> 01:26:08,300
ماذا تفعل هنا؟

866
01:26:08,370 --> 01:26:11,430
شخصا ما يحتاج الى طيار رخيص
ليقوم ببعثة

867
01:26:11,500 --> 01:26:13,370
وأنا دائما رخيصه فى الموسم الضعيف

868
01:26:13,440 --> 01:26:15,070
نعم؟ -
نعم -

869
01:26:15,840 --> 01:26:18,140
انا سعيد لرؤيتك -
انا سعيده لرؤيتك أيضا -

870
01:26:19,110 --> 01:26:22,640
اذا، أين ستذهبين؟ -
نفس المكان الذى ساذهب اليه -

871
01:26:26,290 --> 01:26:27,780
ماذا يحدث؟

872
01:26:27,850 --> 01:26:30,520
كيف حالك، (جير)؟ -
كيف حالك يا صديقى؟ -

873
01:26:30,590 --> 01:26:32,490
مرحبا  يا صديقى -
كيف حالك؟ -

874
01:26:32,560 --> 01:26:34,150
سعيد لرؤيتك -
إفتقدتك -

875
01:26:34,230 --> 01:26:36,320
انا ايضا

876
01:26:36,400 --> 01:26:39,230
ماذا يحدث حقا؟
أيّة بعثة هذه؟

877
01:26:39,300 --> 01:26:42,320
(هذه ستكون بعثة (إن إس إف

878
01:26:42,400 --> 01:26:44,560
نعم، سافرت لمدة مختصرة

879
01:26:44,640 --> 01:26:48,160
ثم حصلت على مبلغ من المال

880
01:26:48,240 --> 01:26:49,640
وها نحن

881
01:26:50,010 --> 01:26:51,980
أنت الافضل  أنت الافضل

882
01:26:52,040 --> 01:26:54,240
ما الوقت الذى يلزمك لتستعد؟

883
01:26:54,310 --> 01:26:58,510
انت تعرفنى, انا دائما مستعد -
حسنا، من هنا -

884
01:26:58,580 --> 01:27:01,250
حسنا! حسنا

885
01:27:01,320 --> 01:27:02,580
!هيا!هيا

886
01:27:08,760 --> 01:27:10,160
اصعدوا يا اولاد

887
01:27:12,670 --> 01:27:15,030
هذا جنون  لم اتوقع هذا

888
01:27:15,100 --> 01:27:17,430
أحيانا يجب أن
تزيد من توقعّاتك

889
01:27:23,540 --> 01:27:25,770
كوبير)، كيف حالك؟) -
افضل ان لا أتكلّم -

890
01:27:25,840 --> 01:27:27,470
حسنا -
شكرا -

891
01:28:06,750 --> 01:28:09,350


892
01:28:48,290 --> 01:28:52,530
بولارسيسيل) ، هنا المروحية)
نوفمبر  ليما أوسكار مايك برافو

893
01:28:52,600 --> 01:28:54,260
نطلب الهبوط على سفينتك

894
01:28:54,330 --> 01:28:56,670
سمعتك
نوفمبر  ليما أوسكار مايك برافو

895
01:28:56,740 --> 01:28:59,170
مسموح لك بالهبوط -
هنا بنا يا أولاد -

896
01:29:50,890 --> 01:29:53,410
مرحبا -
مرحبا -

897
01:29:56,430 --> 01:29:58,730
إعتقدت أنّك تريدين بعض الصحبة

898
01:29:58,800 --> 01:30:00,770
بالتأكّد

899
01:30:04,140 --> 01:30:06,930
انها ليلة جيدة لمراقبة النجوم

900
01:30:12,580 --> 01:30:15,270
الشهاب تعنى الحظ الجيد,اليس كذلك؟

901
01:30:17,250 --> 01:30:18,810
جيري، انت تعلم

902
01:30:18,880 --> 01:30:21,910
ليس من السهل ايجاد ما نبحث عنه

903
01:30:21,990 --> 01:30:24,220
أعرف هذا

904
01:30:24,290 --> 01:30:27,420
لكن مهما حدث
تستحقّ الكلاب هذه الرحلة

905
01:30:30,860 --> 01:30:34,490
(أنا سعيد لانك هنا، (كايتي
أنا مدين لك بواحده

906
01:30:36,070 --> 01:30:40,130
أنت مدين لي بالكثير من الأشياء
هذا ليس أحدهم

907
01:30:40,210 --> 01:30:42,230
لا، أنا جاد

908
01:30:42,310 --> 01:30:44,330
انت دائما تفهمين تصرفاتى

909
01:30:48,080 --> 01:30:49,810
(احترس، (جيري

910
01:30:49,880 --> 01:30:52,080
بدات تتحدث كشخص ناضج

911
01:30:54,190 --> 01:30:56,350
ماذا عن صديقك السائق؟

912
01:30:56,420 --> 01:30:59,360
انه مهندس -
نعم -

913
01:30:59,430 --> 01:31:01,990
ولم نعد نرى بعضنا

914
01:31:05,830 --> 01:31:07,800
هذا سىء جدا

915
01:33:20,230 --> 01:33:23,830
(أغلقها سّيد (هانسين
دعنا نلقى نظرة

916
01:33:23,900 --> 01:33:26,770


917
01:33:29,710 --> 01:33:31,940
ما رايك بهذا؟

918
01:33:32,010 --> 01:33:34,170
هذا ليس جيّد

919
01:33:39,250 --> 01:33:42,080


920
01:33:44,190 --> 01:33:46,890
الثلج عمقه ستة اقدام هنا

921
01:33:51,760 --> 01:33:54,030
الثلج أعمق مما إعتقدنا

922
01:33:54,100 --> 01:33:57,730
أعتقد يجب أن لا نفاجئ
نتيجة للشتاء الذى حصلنا عليه

923
01:33:57,800 --> 01:34:01,100
قطعنا نصف الطريق حول العالم
ولا نستطيع عبور المئة ميل الاخيرة

924
01:34:02,370 --> 01:34:03,840
آسف يا صديقى

925
01:34:03,910 --> 01:34:07,680
أعتقد انه النداء الاخير
لفكرة عظيمة

926
01:34:08,950 --> 01:34:11,610
(سمونيتا)

927
01:34:11,680 --> 01:34:13,620
من (سمونيتا)؟

928
01:34:13,690 --> 01:34:16,950
صديقته الإيطالية الخيالية
هيا، ليس الآن

929
01:34:17,020 --> 01:34:19,820
جبل ثلجي ، حسنا
نتجاوزه عن طريق جراف الثلج

930
01:34:19,890 --> 01:34:23,590
انه يسد الطريق الذى تقطعه
البطاريق الايطالية فى طريقها الى مناطق الصيد

931
01:34:23,660 --> 01:34:26,960
وما اهمية هذا الامر
اهدا قليلا يا دكتور

932
01:34:27,030 --> 01:34:30,330
لذا احتاجوا ان ارسم لهم الخرائط الجديدة
حتى يستطيع العلماء الوصول الى هناك

933
01:34:30,400 --> 01:34:35,430
وبينما  كنت أتبعهم
قادوني الى امام القاعدة الإيطالية

934
01:34:35,510 --> 01:34:37,980
(حيث (سمونيتا بيريلي

935
01:34:38,040 --> 01:34:40,710
احضرت لى
كأس فعال من الشوكولاته الساخنة

936
01:34:40,780 --> 01:34:44,840
ما الذى تتحدث عنه؟ -
ادخلوا مكتبي -

937
01:34:46,950 --> 01:34:50,440
المسافة بعيدة على المروحية للوصول
الى قاعدتنا  اليس كذلك؟

938
01:34:50,520 --> 01:34:53,420
لكن الى القاعدة الإيطالية
نصف المسافة

939
01:34:53,490 --> 01:34:56,330
الشاب محق فى هذا الامر -
مازلت المسافة بعيدة -

940
01:34:56,400 --> 01:34:57,730
صحيح  صحيح  انتظر

941
01:34:57,800 --> 01:35:00,200
كلّ القواعد
لديها نفس المعدات الأساسية، اليس كذلك؟

942
01:35:00,270 --> 01:35:04,000
لكن القاعدة الإيطالية مجهّزة
بسيارة لمبرجينى

943
01:35:04,070 --> 01:35:06,300
صدقونى
هذا الشيء مثل الصاروخ

944
01:35:06,370 --> 01:35:09,700
اذا ناخد واحدة من هذه
ونصل الى قاعدتنا  ونفعل ما اتينا لفعله

945
01:35:09,780 --> 01:35:11,000
فكرة رائعة

946
01:35:11,080 --> 01:35:14,070
وهكذا سامضى وقت اقل
فى الطيران

947
01:35:14,150 --> 01:35:15,810
(بدون اهانة، (كايتي

948
01:35:15,880 --> 01:35:18,370
حسنا، هيا بنا

949
01:35:23,520 --> 01:35:24,720
حسنا، هيا بنا

950
01:36:32,090 --> 01:36:34,020


951
01:38:19,830 --> 01:38:21,960


952
01:38:22,030 --> 01:38:25,230
!ها هي

953
01:38:39,630 --> 01:38:42,690
المفاتيح في رقم إثنان
المجارف فى الجانب

954
01:38:42,770 --> 01:38:44,530
يجب أن نحفر هذا المكان

955
01:38:55,710 --> 01:38:57,440
هذا صعب

956
01:39:20,910 --> 01:39:22,870
جميل

957
01:39:32,520 --> 01:39:35,750


958
01:39:35,820 --> 01:39:38,220


959
01:39:56,210 --> 01:39:58,070
اصعدوا جميعا

960
01:39:58,140 --> 01:40:00,480
(سيارة جميلة (كوب

961
01:40:13,260 --> 01:40:15,020
ماذا؟

962
01:40:20,170 --> 01:40:22,100
لا بأس  اليس كذلك (جير)؟

963
01:40:22,170 --> 01:40:24,660
حسنا ، ماذا تريدني أن أقول؟
أنك الافضل؟

964
01:40:25,170 --> 01:40:26,690
هذا سيكون لطيف

965
01:40:27,970 --> 01:40:29,410
حسنا، أنت الافضل

966
01:40:30,340 --> 01:40:33,310
!(أنت بالتاكيد الافضل، (كوبير
!أنت الافضل

967
01:40:33,650 --> 01:40:35,480
شكرا، (جيرالدو)  شكرا

968
01:40:36,650 --> 01:40:39,450
ولك انت يا (كايتى) المجنونة

969
01:40:39,520 --> 01:40:42,610
اتعرفى كلّ تلك الرحلات المضحكة
التى وضعتني فيها؟

970
01:40:42,690 --> 01:40:44,280
نعم

971
01:40:44,360 --> 01:40:47,660
استعادة الحق وجبة أفضل ان تقدم باردة

972
01:40:47,730 --> 01:40:50,350
(كوبير)، أعتقد انك تقصد (الانتقام)

973
01:41:13,620 --> 01:41:17,450


974
01:41:23,700 --> 01:41:25,890


975
01:42:42,510 --> 01:42:46,210


976
01:44:11,760 --> 01:44:13,390
هذا ( جاك ) العجوز

977
01:44:17,540 --> 01:44:20,700
جئنا كلّ هذا الطريق وهم
لم يستطيعوا الهروب من السلاسل

978
01:45:05,920 --> 01:45:08,150
لقد تخلصوا منها

979
01:45:11,890 --> 01:45:13,150
!افلتوا

980
01:45:19,360 --> 01:45:21,920


981
01:46:09,750 --> 01:46:11,720
!تعالوا، يا أطفال

982
01:46:11,780 --> 01:46:13,270


983
01:46:20,860 --> 01:46:22,690
!(تعال، (ماكس

984
01:46:22,760 --> 01:46:26,030


985
01:46:30,740 --> 01:46:32,530


986
01:46:33,610 --> 01:46:35,100
!مرحبا

987
01:46:35,170 --> 01:46:37,200
(مرحبا (باك

988
01:46:38,610 --> 01:46:40,200
(مرحبا (باك

989
01:46:40,280 --> 01:46:41,940
ماكس)  ماذا فعلت؟)

990
01:46:42,010 --> 01:46:45,350
حسنا، ليس الوجه! ليس الوجه -
تبدو جميل جدا -

991
01:46:45,420 --> 01:46:48,510
حسنا، توقف  توقف، ليس الوجه

992
01:46:48,590 --> 01:46:51,110
(ولد جيّد، (ماكس)  ولد جيّد، (ماكس

993
01:46:51,190 --> 01:46:53,250


994
01:46:56,330 --> 01:46:59,130
نعم
أخبرتك انى سارجع

995
01:46:59,200 --> 01:47:01,320
انتم رائعون

996
01:47:01,400 --> 01:47:03,990
شورتي)، تعالى هنا)

997
01:47:04,070 --> 01:47:07,130
!(ليس الـ  ، (جير
مساعدة صغيرة هنا

998
01:47:07,210 --> 01:47:08,830
مساعدة صغيرة

999
01:47:10,510 --> 01:47:12,980
!(يا، (بوك
!إتركه ! تعالى هنا

1000
01:47:14,780 --> 01:47:18,580
!(شكرا لك، (جير

1001
01:47:20,550 --> 01:47:21,780
(ولد جيّد، (بوك

1002
01:47:22,890 --> 01:47:26,480
(شادو)، (ترومان)، (ماكس) و(شورتي)

1003
01:47:26,560 --> 01:47:28,920
انا لا اصدق

1004
01:47:28,990 --> 01:47:31,020
أولاد جيّدون

1005
01:47:31,100 --> 01:47:34,070
نجوم حظى الخمسة

1006
01:47:36,770 --> 01:47:38,760
يكاد يكون مثالى

1007
01:47:52,080 --> 01:47:54,180
هيا نعود إلى المنزل، يا (أطفال)  هيا

1008
01:47:54,250 --> 01:47:56,550


1009
01:47:57,990 --> 01:48:00,120
هذا سيكفى
لكى نعود الى المنزل

1010
01:48:00,190 --> 01:48:03,130
ساعدنى فى هذا -
حسنا -

1011
01:48:03,960 --> 01:48:05,860


1012
01:48:05,930 --> 01:48:08,700
حسنا (شورتى) اصعد

1013
01:48:08,770 --> 01:48:11,260
ولد جيّد! تعال، (شادو)، هيا بنا

1014
01:48:11,340 --> 01:48:13,960
هيا يا صديقى
هيا، دعنا تذهب  إصعد الى الخلف

1015
01:48:14,040 --> 01:48:17,370
هيا! الظلام سيحل هنا
الحفلة إنتهت، هيا

1016
01:48:17,440 --> 01:48:19,240
حسنا، (ماكس)، هيا، يا صديقى

1017
01:48:19,310 --> 01:48:21,140


1018
01:48:21,210 --> 01:48:23,410
تريد الركوب فى الامام؟ -
إفعل ماتريد -

1019
01:48:23,480 --> 01:48:25,880
هيا  فى الامام  اركب معي

1020
01:48:25,950 --> 01:48:27,610
تعال، يا صديقى  اقفز

1021
01:48:27,690 --> 01:48:29,240


1022
01:48:29,320 --> 01:48:31,150
!(ماكس)! (ماكس)

1023
01:48:31,220 --> 01:48:33,120
!(ماكس)

1024
01:48:45,500 --> 01:48:46,490


1025
01:48:48,210 --> 01:48:49,610
(مايا)

1026
01:49:16,170 --> 01:49:18,660
(مايا)

1027
01:49:18,740 --> 01:49:20,670
هيا الآن

1028
01:49:22,270 --> 01:49:24,270
هيا الآن

1029
01:49:26,850 --> 01:49:29,210
فعلت خيرا

1030
01:49:29,280 --> 01:49:32,050
فعلت خيرا، (ماكس)  ولد جيّد

1031
01:49:32,120 --> 01:49:34,310
أنت أعدتها إلى المنزل

1032
01:49:36,560 --> 01:49:37,990
أنا آسف، يا فتاة

1033
01:49:58,310 --> 01:50:00,180
مايا)؟)

1034
01:50:01,810 --> 01:50:03,540
مرحبا

1035
01:50:05,320 --> 01:50:07,380
هذه فتاتى

1036
01:50:08,920 --> 01:50:10,850
أنت بخير

1037
01:50:15,930 --> 01:50:18,560
كيف حال فتاتى؟

1038
01:50:18,630 --> 01:50:22,760
(فتاة جيّدة، (مايا
حسنا، هيا نعود الى المنزل، حسنا ؟

1039
01:50:22,830 --> 01:50:24,360
هيا نعود الى المنزل

1040
01:50:31,210 --> 01:50:33,440
(كوب)  (كوب)

1041
01:50:54,670 --> 01:50:57,460
ستكون بخير؟ -
نعم، ستكون بخير -

1042
01:50:59,540 --> 01:51:02,470
ما رايك يا (كوب)؟
دعنا ننطلق ونخرج من هنا

1043
01:51:02,540 --> 01:51:05,240
نعم يا سيدي  أنا سأفسح المجال
لشخص اخر

1044
01:51:05,310 --> 01:51:06,540
حسنا

1045
01:51:06,610 --> 01:51:09,480
(ساعديني هنا، (كايتي
هيا ندخلها

1046
01:51:14,090 --> 01:51:16,280
(تعالى هنا ، (مايا

1047
01:51:16,350 --> 01:51:19,220
امسكتها؟ -
أعتقد ذلك -

1048
01:51:19,290 --> 01:51:20,920
حسنا، (ماكس)  دعنا نذهب، يا صديقى

1049
01:51:21,730 --> 01:51:24,490
تعال ولد جيّد

1050
01:51:34,110 --> 01:51:35,160
كيف حال فتاتك؟

1051
01:51:40,080 --> 01:51:41,480
انها بخير

1052
01:51:52,990 --> 01:51:54,890


1053
01:52:04,340 --> 01:52:07,700
حسنا هيا بنا نذهب

