1
00:00:58,280 --> 00:00:59,680
أنظري كيف تبدين

2
00:01:00,200 --> 00:01:03,160
استديروا لهنا . حسنا . عظيم , عظيم
حسنا , دعونا نقوم بهذا

3
00:01:03,240 --> 00:01:04,880
هل يعجبك فستاني الجديد؟
حسنا , جاهزون؟

4
00:01:04,960 --> 00:01:06,800
"حسنا , قولوا " تشيز

5
00:01:06,880 --> 00:01:09,440
أنتظر , أسمح لي , آسفة , آسفة

6
00:01:10,400 --> 00:01:13,840
ربما فقط أنا , لكن هل استطيع
فقط أن أقول , لماذا " تشيز"؟

7
00:01:13,920 --> 00:01:17,120
أعلم بأنه ليس خطأك
من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء

8
00:01:17,160 --> 00:01:19,000
يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون

9
00:01:19,040 --> 00:01:20,640
ما رأيكم بشيء أكثر من لقطة عادية مثل ؟

10
00:01:20,720 --> 00:01:21,920
طبيعي

11
00:01:28,000 --> 00:01:30,120
هذا جيد
أعتقد بأننا فهمنا  , لذا , ألست كذلك؟

12
00:01:30,200 --> 00:01:31,320
أعيش الحلم هنا

13
00:01:31,400 --> 00:01:34,800
عزيزتي , هل رأيتي ذلك الشاب الذي
اصطحبه معه أبن عمك " دوغي "؟

14
00:01:34,880 --> 00:01:36,360
لقد كان يرمقك طوال فترة بعد الظهر

15
00:01:36,440 --> 00:01:39,040
لا تحطمي قالب الحلوى
استخدمت ثمار اليوسفي الطازجة

16
00:01:39,080 --> 00:01:40,520
اتستطيعين تجربتها وهي مجمدة ؟

17
00:01:40,600 --> 00:01:43,840
فعلاً هو؟ هي لذيذة
أجل , إلهي , عينيه رائعة

18
00:01:43,880 --> 00:01:46,200
أنها لطيفة و فاتنة , تابعي

19
00:01:46,280 --> 00:01:47,680
سأتقدم
ستفعلين؟

20
00:01:47,720 --> 00:01:49,000
أجل
حسنا

21
00:01:49,080 --> 00:01:50,320
لكن , عزيزتي

22
00:01:50,400 --> 00:01:52,680
فقط لا تقومي بذلك الشيء الذي تفعلينه
أي شيء , أمي ؟

23
00:01:52,760 --> 00:01:54,920
تعلمين ذلك الشيء الصغير
ليس بأمر كبير

24
00:01:55,000 --> 00:01:57,120
ذلك , تعلمين , عندما تكونين مرتبكة
تعرضين نفسك للاحراج

25
00:01:57,200 --> 00:01:59,480
تلك الضحكة العصبية شديدة الصخب قليلاً

26
00:01:59,560 --> 00:02:00,840
.... عزيزتي , هي وقورة , لكن

27
00:02:00,920 --> 00:02:03,520
يإلهي , أنظري , ها هي تذهب
أنظري

28
00:02:03,600 --> 00:02:04,800
أعلم
رأينا ذلك

29
00:02:04,880 --> 00:02:06,720
زررت جزء فقط
تستطيع الرؤيا في المرآة

30
00:02:06,760 --> 00:02:10,680
على الأقل هي حلقت أكثر من
مقدمة سيقانها قامت بذلك بشكل تام

31
00:02:10,760 --> 00:02:12,000
مرحبا
مرحبا

32
00:02:12,080 --> 00:02:13,800
حسنا , ذلك ينفع
أنها جيدة

33
00:02:13,880 --> 00:02:14,840
أجل

34
00:02:17,320 --> 00:02:18,760
قبلة الموت

35
00:02:24,600 --> 00:02:26,320
... كان كثيرا
أنت رائعة

36
00:02:26,400 --> 00:02:28,480
هل سنقوم بأخذ الصورة ؟
حسنا , لنقوم بذلك

37
00:02:28,560 --> 00:02:29,720
فقط لنقوم بذلك , حسنا ؟
حسنا

38
00:02:29,800 --> 00:02:30,960
في هذا الوقت , أعتقد , يجب علينا
اخذ وضعية التصوير

39
00:02:31,040 --> 00:02:32,080
أعتقد علينا التوضع لواحدة

40
00:02:32,160 --> 00:02:35,200
, لحظة , أنتظر , توقف لثانية فقط
حسنا ؟ أين "ميل"؟

41
00:02:35,280 --> 00:02:37,680
يإلهي , كيف فقدناها ؟

42
00:02:37,760 --> 00:02:39,760
"ميلي"
أين أنت ؟

43
00:02:41,800 --> 00:02:45,360
"أنا في الأعلى , مع أبن أخ العم " هارولد

44
00:02:45,440 --> 00:02:47,280
الناشط السياسي , الصحفي صاحب القلب الرقيق؟

45
00:02:47,360 --> 00:02:49,600
" ميل "
دعيني أعلم اختك حول ذلك

46
00:02:49,640 --> 00:02:50,800
" ماغي"
مالذي تقومين به ؟

47
00:02:50,880 --> 00:02:51,880
لقد ضغطي على المضخم , أمي

48
00:02:51,960 --> 00:02:53,080
لا , لا , أعلم
... حسنا , علمت بذلك , لكن

49
00:02:53,160 --> 00:02:54,680
"لا , لكنه الواحد الذي يقول " تحدث 

50
00:02:54,760 --> 00:02:56,880
ميل "  نحنا هنا , نحن جميعا هنا"
مرحبا

51
00:02:56,960 --> 00:02:58,120
كيف يجري الأمر؟

52
00:02:58,200 --> 00:03:00,280
أنه جيد
أنه جيد

53
00:03:00,360 --> 00:03:02,080
حسنا
الشيء الوحيد هو

54
00:03:04,040 --> 00:03:06,400
اعتقد بأنه ربما لديه " هوت دوغ " بكعكة

55
00:03:07,360 --> 00:03:09,160
هل تقوم بنزهة ؟ ماذا؟

56
00:03:09,240 --> 00:03:11,680
لا , الغير مختون قد عاد

57
00:03:11,720 --> 00:03:14,400
تعرفين ذلك الشاب الذي واعدته قبلا
.... ديريك" , كان لديه"

58
00:03:14,440 --> 00:03:16,840
وأنا أفضله لأنه كان كثيرا أكثر إثارة

59
00:03:16,880 --> 00:03:18,280
عندما يجعله يظهر في النهاية
...... تكونين كـ

60
00:03:18,320 --> 00:03:19,720
ماذا هنالك ؟

61
00:03:19,800 --> 00:03:21,360
توقفي عن ذلك للحظة فقط
... فقط القليل

62
00:03:21,440 --> 00:03:23,280
هذا زفافك
حسنا

63
00:03:23,360 --> 00:03:27,080
عزيزتي , فقط تذكري , أنه بارع و مراع للآخرين

64
00:03:27,160 --> 00:03:29,840
ولا تنسي , بانه لديك ثدي أصغر من الآخر

65
00:03:29,920 --> 00:03:32,480
شكرا لك أمي , إلهي

66
00:03:33,440 --> 00:03:35,920
أنتظري , ألم يعد للعيش  مع زوجته

67
00:03:36,000 --> 00:03:37,400
لا

68
00:03:38,880 --> 00:03:42,600
حسنا . " ميلي " , مبارك لك لزفافك الأول

69
00:03:43,560 --> 00:03:46,280
دعونا نتمنى ان يكون الأول من العديد من النخوب

70
00:03:48,320 --> 00:03:49,640
حسنا

71
00:03:50,840 --> 00:03:53,560
قليل من السعتر , تذكري ؟
للأمل

72
00:03:53,640 --> 00:03:56,240
ويقولون " نبات الخزامى" من أجل التذكر

73
00:03:56,320 --> 00:03:57,920
"لكن جدتي تفضل " نباتات القطيفة 

74
00:03:58,000 --> 00:04:01,240
لأنها قالت : بأنه سيجعلك تتذكرين فقط الشيء الجيد

75
00:04:02,560 --> 00:04:06,320
أشعر كأنني أمارس الحب معك

76
00:04:08,400 --> 00:04:10,600
يا إلهي , حسنا
سوف نقوم بفتح الشمبانيا

77
00:04:10,680 --> 00:04:13,000
وضعي بعض الطعام في معداتهم
قبل أن يستعدوا

78
00:04:13,040 --> 00:04:15,880
دعينا نمضي ونجعل المشاركين حاضرين  حسنا ؟

79
00:04:15,920 --> 00:04:17,240
شكراً لك

80
00:04:21,640 --> 00:04:22,920
ليس الوقت المناسب

81
00:04:23,240 --> 00:04:26,000
عزيزتي , كنت أفكر حول ذلك المبهر

82
00:04:26,080 --> 00:04:29,560
لكن عازف ناي من " أوهايو" أدى بحماسة
مع تلك الأسنان المبيضة

83
00:04:29,800 --> 00:04:32,520
أجل , في الحقيقة توقف عن العمل لمفاجئتي

84
00:04:32,600 --> 00:04:33,720
مرحبا
كم هو لطيف

85
00:04:33,800 --> 00:04:36,240
يقوم بالتعرف على موظفيني بينما نحن نتحدث

86
00:04:36,320 --> 00:04:38,920
أخمن بأنني كنت خاطئة
أقصد , لدي مشبكه

87
00:04:39,000 --> 00:04:41,320
من اجل احد أولئك الشبان
الذي يريدك حتى ينال منك

88
00:04:41,400 --> 00:04:43,560
وعندها لن يفكر مرتين حول النوم مع أعز أصدقائك

89
00:04:43,640 --> 00:04:45,480
تعلمين , ذلك النوع من الشبان

90
00:04:45,560 --> 00:04:48,360
لا , لا , أمي , أنه ممتاز
جميلة , جميلة

91
00:04:48,440 --> 00:04:52,040
تلعمين , ياأمي , يتوجب علي الذهاب
نحن على وشك خدمة المدعوين

92
00:04:52,080 --> 00:04:54,080
ولبست تلك الاحذية التي أشتريناها توا

93
00:04:54,120 --> 00:04:55,880
لا أتسائل لما هم كانوا للبيع
ستقتلني قدماي

94
00:04:55,920 --> 00:04:57,560
ساقوم بمخابرتك عندما أصل للمنزل

95
00:05:03,880 --> 00:05:05,000
"ميلي"

96
00:05:50,040 --> 00:05:52,000
ليس لديك رسائل

97
00:05:56,040 --> 00:05:57,000
إلهي

98
00:05:57,080 --> 00:05:58,600
"هذه هي , " كوبير

99
00:06:53,800 --> 00:06:56,520
فكرة من كانت تلك ؟ حمام معدني كوري

100
00:06:56,600 --> 00:06:58,000
فكرتي
إلهي

101
00:06:58,080 --> 00:07:00,360
أمي , لماذا تلبسين أغطية عالية ؟

102
00:07:00,400 --> 00:07:01,960
للتو حصلت عليها
مالخطب بها ؟

103
00:07:02,000 --> 00:07:03,280
فقط انها من النوع القوي الضغط

104
00:07:03,360 --> 00:07:06,280
انها نوع من شيء قد تلبسينه في المستشفى

105
00:07:06,600 --> 00:07:08,960
أنتظري لحظة , لدي , تعلمون , أيها الشابات

106
00:07:09,040 --> 00:07:11,640
هذه الملابس الداخلية تحسن من مظهر الانثى

107
00:07:11,720 --> 00:07:14,760
تبرز رشاقة الخصر وتجعل السيقان تبدو أطول

108
00:07:14,840 --> 00:07:17,120
..... بدلا من
حسنا , أنا آسفة لقول ذلك

109
00:07:17,200 --> 00:07:20,120
لكن الرديء , تعلمون
قبول تقصير الحزام الجلدي

110
00:07:20,200 --> 00:07:23,040
والذي يجعل الجسد غير متساوي

111
00:07:23,120 --> 00:07:26,080
أمي , في عيد ميلادك الستون
سنقوم بهزيمتك

112
00:07:26,160 --> 00:07:27,400
وسنقوم ببيعك شيئ رائع

113
00:07:27,440 --> 00:07:28,960
شيء ما بحيث جدة " موسى " لن ترتديه

114
00:07:29,040 --> 00:07:30,760
أجل , أنت
وتتحدثين في عيد ميلادك

115
00:07:30,840 --> 00:07:32,880
لقد تحدثنا عن المحتمل

116
00:07:32,960 --> 00:07:34,760
مثل , حفلة صغيرة حقيقية
نحن نشعر بانه يجب أن تحصلين على احتفال

117
00:07:34,800 --> 00:07:35,880
ليس كبيرا
فقط خصوصي

118
00:07:35,920 --> 00:07:36,880
..... مذهل
شيء ما متطور جدا

119
00:07:36,960 --> 00:07:38,120
لأنه فعلا حدث كبير لكي , أمي

120
00:07:38,160 --> 00:07:40,360
لا , آنسات , لا , بالتأكيد , لا آنسات

121
00:07:40,440 --> 00:07:43,320
لا , لن أقوم بالتحدث حولها
نحن لن نقوم بالتحدث حولها

122
00:07:43,400 --> 00:07:46,960
وبالتأكيد لن أقوم بالأحتفال
الحقيقة هي ان حياتي أساسا أنتهت

123
00:07:47,040 --> 00:07:49,320
أمي
لكني لم اجد اللوصفة

124
00:07:49,360 --> 00:07:52,120
من أجل كعكة الزبدة بالكحول والكريما
التي اكاد اموت لاجلها

125
00:07:52,200 --> 00:07:54,320
حصلنا عليها
حصلنا عليها كليا

126
00:07:54,400 --> 00:07:56,920
التدليك العاري
أزعوا جميع الملابس

127
00:07:57,000 --> 00:07:59,240
لا , ليس الآن "بال" , لا

128
00:07:59,280 --> 00:08:00,920
لا

129
00:08:04,040 --> 00:08:05,360
فكرة من كانت تلك ؟

130
00:08:05,400 --> 00:08:07,800
من التي منكم فكرت بأحتمال
حتى أنني قد استمتع بهذا ؟

131
00:08:07,880 --> 00:08:10,640
لا , لم تكن , كانت أنتِ

132
00:08:10,720 --> 00:08:12,200
فقط أنتظروا

133
00:08:12,440 --> 00:08:13,800
لا

134
00:08:14,480 --> 00:08:15,720
مرحبا , حبيبي

135
00:08:22,680 --> 00:08:23,800
حسنا

136
00:08:37,360 --> 00:08:39,000
عزيزتي , أنا قلقة عليكِ

137
00:08:39,080 --> 00:08:42,160
ليس تنهد حزين
أنا أعدك , أمي , أنا بخير , انا بخير

138
00:08:42,240 --> 00:08:46,120
مجدر رد فعل من مكان الضغط

139
00:08:47,440 --> 00:08:48,400
عفوا

140
00:08:48,480 --> 00:08:49,640
مانوع الزيت الذي تفضلينه ؟

141
00:08:49,680 --> 00:08:51,520
" وكانا , ياليك "
لكِ ايضاً

142
00:08:51,600 --> 00:08:54,600
أمي
ماذا ؟ أنها تحية

143
00:09:02,880 --> 00:09:05,280
.... أنتِ , تمهلي , مالذي أنتِ
..... مالذي أنتِ

144
00:09:05,440 --> 00:09:09,000
مالذي تفعلينه هنا الآن ؟
.... أنتِ , ذلك يكون الرأس , ذلك

145
00:09:09,240 --> 00:09:12,000
ناعم إلى قاس , ناعم إلى قاس

146
00:09:13,560 --> 00:09:15,080
لعنها الله

147
00:09:17,440 --> 00:09:18,800
ياإلهي

148
00:09:24,120 --> 00:09:27,400
فتياة , لم تعد مع " رافيرتي " , هل هي ؟

149
00:09:27,440 --> 00:09:29,680
لاتريد التحدث عنها , امي

150
00:09:29,760 --> 00:09:33,440
علمت بها , أعتقدت بأننا سنتخلص من ذلك
الأناني المتناقض المريض

151
00:09:33,520 --> 00:09:35,880
مضت ثلاث سنوات عندما كاد أن يوقفك
"في زفاف " ماي

152
00:09:35,920 --> 00:09:37,280
حسنا , تلعمين ماذا , أمي ؟

153
00:09:37,360 --> 00:09:38,560
أبدا لن يستطيع إقافي مجددا

154
00:09:38,640 --> 00:09:41,560
لأنه كان نائما مع صديقي السابق

155
00:09:41,640 --> 00:09:42,800
ياإلهي
إلهي

156
00:09:42,840 --> 00:09:44,520
يمكن أن أقتله
إلهي

157
00:09:54,240 --> 00:09:56,200
تستحقين شخصا ما يريدك

158
00:09:56,280 --> 00:09:58,320
شخص ما يكون جيدا و من النوع الذي أنتِ منه

159
00:09:58,400 --> 00:10:00,560
لماذا دائما يجب أن تحبطيني ؟

160
00:10:00,640 --> 00:10:02,680
أنني لا أحبط
أجل , أنت كذلك

161
00:10:02,760 --> 00:10:04,880
من المفترض من الحب أن يجعلك
تشعرين بشكل جيد حول نفسك

162
00:10:04,920 --> 00:10:06,240
لا يتوجب عليك الاستقرار مع التافهين

163
00:10:06,320 --> 00:10:09,040
حسنا , حسنا , اعلم
لست حمقاء , حسنا ؟

164
00:10:09,120 --> 00:10:11,000
أنتهيت , أنا آسفة , آسفة
لا , لا , لا

165
00:10:15,960 --> 00:10:18,640
حسنا , أنت المختصة نفسياَ في هذه العائلة

166
00:10:18,720 --> 00:10:20,320
مالذي تعتقدين بأننا يجب أن نقوم به لأختك ؟

167
00:10:20,400 --> 00:10:22,960
أقسم , بالرجال
أنها تبدو كورقة طائرة مضطربة

168
00:10:23,040 --> 00:10:26,480
أما هم شاذون , متزوجون , غير متوفرون
أو مخبولون

169
00:10:26,560 --> 00:10:30,040
أمي , لا , يجب أن تدعيها وشأنها
يجب عليك التوقف عن جعلها غير واثقة

170
00:10:30,120 --> 00:10:31,920
أمضت اقل فترة ممكنة مع والدي

171
00:10:31,960 --> 00:10:34,440
الذي كان بالضبط
نموذجا عظيما من الذكور

172
00:10:34,520 --> 00:10:37,640
وتوقفي عن كونك كالطوافة
أمي , انت تتأرجحين

173
00:10:40,480 --> 00:10:42,480
أنت محقة , أنت محقة

174
00:10:43,800 --> 00:10:44,840
سوف أبتعد

175
00:10:44,920 --> 00:10:47,760
سأعطيها بعض الفراغ لتستجمع نفسها

176
00:10:47,800 --> 00:10:48,880
جيد

177
00:10:50,040 --> 00:10:51,120
أجل

178
00:10:52,320 --> 00:10:53,560
لو فقط أستطيع  الأختيار لها

179
00:10:53,640 --> 00:10:54,640
.... لا , لا ذلك يكون

180
00:10:54,720 --> 00:10:56,360
ذلك يكون كالعبث بالسقف

181
00:10:56,440 --> 00:10:57,720
والديكِ لم يختارا لك

182
00:10:57,800 --> 00:10:58,880
أجل , لكن ربما توجب عليهم

183
00:10:58,960 --> 00:11:02,240
تعلمين مالذي أعتقده  ؟
أعتقد بأنكِ ترتكزين عليها

184
00:11:02,320 --> 00:11:05,200
لتجنب التعامل مع هذا
عيد ميلادك الكبير القادم

185
00:11:05,280 --> 00:11:07,160
أنا لا أرتكز عليها

186
00:11:07,200 --> 00:11:09,920
هل من الجنون أن أريد منها أن تحصل

187
00:11:10,000 --> 00:11:12,840
على علاقة صحية واحدة في حياتها ؟

188
00:11:12,920 --> 00:11:15,320
أقصد , هيا
اذا تابعة على هذا النمط

189
00:11:15,360 --> 00:11:16,600
من خيار خاطئ بعد الاختيار الخاطئ

190
00:11:16,680 --> 00:11:19,000
أقصد , حسنا  لشيء واحد
عندما تكونين في سنتك العشرين

191
00:11:19,080 --> 00:11:21,800
لكن بعد عشرون سنة أخرى
ليس بالامر الجيد جدا

192
00:11:23,640 --> 00:11:24,840
" ماغي "

193
00:11:25,720 --> 00:11:27,040
..... لا أريد

194
00:11:28,320 --> 00:11:30,640
لا أريد منها أن تنهي حياتها وحيدة

195
00:11:31,640 --> 00:11:33,720
تعرفين مالذي أدركته ؟

196
00:11:33,800 --> 00:11:37,200
أتخلى عن البحث , لست بحاجة لأحد
أقصد , أنظروا لوالدتي

197
00:11:37,240 --> 00:11:39,800
كانت وحيدة معظم أيام شبابها
وعاشت حياة عظيمة

198
00:11:39,880 --> 00:11:43,520
لذا , تعلمين ماذا ؟
فقط سأكون مثلك , أمي

199
00:11:46,080 --> 00:11:47,600
فقط مثلكِ

200
00:11:50,360 --> 00:11:52,880
ميلي " ستتشكريني لهذا لاحقا  "

201
00:11:53,840 --> 00:11:54,960
حسنا

202
00:11:56,160 --> 00:11:57,760
" البحث عن أصدقاء بالغون "

203
00:11:57,840 --> 00:12:02,280
أكثر من "14" مليون عضو
حسنا , هذا مؤشر جيد جداً

204
00:12:02,360 --> 00:12:03,920
"أحب طريقهم باستخدامهم عبارة " صديق

205
00:12:04,000 --> 00:12:06,960
الصداقة حجر الأساس لأي علاقة جيدة

206
00:12:13,560 --> 00:12:17,440
ياإلهي , آسفة , أنا آسفة
عزيزي , أنتظر , حسنا , أغلاق

207
00:12:17,520 --> 00:12:19,800
تناولي عضوي

208
00:12:20,520 --> 00:12:25,360
لا, لا ,لا , أسكت , حسنا ؟ مضى
مضى  , الكل مضى , صحيح ؟ مضى

209
00:12:29,360 --> 00:12:30,600
"اسكت " كوبير

210
00:12:32,880 --> 00:12:35,240
خدمات دعم الزبائن
كيف لي مساعدتك ؟

211
00:12:35,440 --> 00:12:37,360
سيد . خدمة دعم الأنترنيت ؟

212
00:12:37,400 --> 00:12:41,000
أجل , لا , ما حدث هو
أن كومبيوتري على مايبدو جمد

213
00:12:41,080 --> 00:12:44,800
لا, كنت فقط أقوم قليلا بالتسوق عبر
الأنترنيت قبل عيد الميلاد

214
00:12:44,880 --> 00:12:47,240
مالذي تحتاج معرفته
ما موقع النت الذي أعمل عليه ؟

215
00:12:48,600 --> 00:12:51,040
يإلهي

216
00:12:54,280 --> 00:12:55,640
لعنة الله

217
00:12:55,720 --> 00:12:59,000
مرحبا , هل هذا " نحن المثيل لك "؟

218
00:13:01,480 --> 00:13:05,840
دعني أتقدم بهذه الاضافة بالقول
اذا انت موظف أحمق , منحرف أو معتوه

219
00:13:05,920 --> 00:13:09,080
عراة , أمهات أطفال , الاحتياج
الجنسي المشوش غير مزود

220
00:13:09,160 --> 00:13:13,680
فوضويون , المصاب برهاب الاجانب , الفلسطينيون
الماسوشيون , الاكثر أثارة , المتعصبون غير مرحب بهم

221
00:13:13,720 --> 00:13:17,240
"أعرف تلكفة الكلمة " دولار "
لا , حسنا , لاتقلق

222
00:13:17,720 --> 00:13:18,920
لست من الثرثارات

223
00:13:19,000 --> 00:13:22,440
لذا فقط نأخذه من الصفحة الثانية
" ادمان سريع الاهتياج "

224
00:13:22,520 --> 00:13:25,680
أبحث عن شخص بعمل ثابت والذي يعرف قيمة العمل

225
00:13:25,720 --> 00:13:29,320
"ذلك بدون اشتثناء " غني وحر 

226
00:13:30,280 --> 00:13:33,200
.... حسنا , آمل ذلك أن ينفع

227
00:13:33,240 --> 00:13:36,760
بولكا دوت " . أجل "
أجل , اجل , أعجبني

228
00:13:38,360 --> 00:13:39,280
أعجبني , أعجبني

229
00:13:52,640 --> 00:13:53,560
إلهي

230
00:13:57,200 --> 00:14:01,120
"مرحبا , يجب أن تكوني " دافني ويلدير
كثير السعادة لمقابلتك

231
00:14:01,200 --> 00:14:03,120
دعينا نواعد أبنتك

232
00:14:04,520 --> 00:14:06,720
سأقوم بالحقن في الحقيقة بسرعة
لأنني مصاب بالسكري

233
00:14:06,800 --> 00:14:10,360
لأنه بطريقة أخرى , السكر في دمي
يوقعني أرضا و ..... وأنت تعلمين ؟ أجل

234
00:14:10,400 --> 00:14:14,440
فقط كنت اتسائل مالذي تعتقد بأن يكون حجر الاساس
في أي علاقة جيدة ؟

235
00:14:15,040 --> 00:14:16,320
مالذي في الداخل هناك ؟

236
00:14:16,400 --> 00:14:19,360
لذا لما

237
00:14:19,440 --> 00:14:20,440
أقول الزواج

238
00:14:20,520 --> 00:14:22,640
لا , لا , أقول الزواج و....... أقول الزواج

239
00:14:22,720 --> 00:14:24,760
, صحيح , لكن ليس ذلك الذي أقصده
.... قصدت

240
00:14:24,800 --> 00:14:25,800
......أنا
......أنا

241
00:14:25,880 --> 00:14:27,000
أنا
أنا

242
00:14:28,200 --> 00:14:32,040
لدي حساسية طفيفة تجاه الزغب واللحوم

243
00:14:32,840 --> 00:14:34,760
حسنا , أنتهى
شكراً لك كثيراً

244
00:14:34,840 --> 00:14:36,160
كان من الرائع مقابلتك , شكراً لك

245
00:14:36,240 --> 00:14:39,920
أقدر ذلك , اجل , صحيح
شكراً لك كثيراً , أجل , حسنا

246
00:14:40,000 --> 00:14:41,760
اذا قلت الزواج عندها مالذي ستقولينه ؟

247
00:14:41,840 --> 00:14:43,080
" فيرا وانغ "

248
00:14:53,560 --> 00:14:54,480
أسمك هو ؟

249
00:14:54,560 --> 00:14:55,960
" لوي"
" هوي"

250
00:15:01,760 --> 00:15:03,440
" للتو حصلت على " وودي

251
00:15:05,000 --> 00:15:05,960
أجل

252
00:15:08,520 --> 00:15:10,680
كم كان عمرك عندما قلت أين كنت ؟

253
00:15:16,800 --> 00:15:19,320
" أسمي " دكتور أيرس مكدونا

254
00:15:19,360 --> 00:15:21,760
أنا آسفة , أنني في الحقيقة بالمنتصف هنا
أيرس " أعلم "

255
00:15:21,840 --> 00:15:24,600
قرأت إضافتك , سوف تتعرفين
" ألي عن طريق " بوكا دوتس

256
00:15:24,640 --> 00:15:28,600
أنني مجازة بعلم النفس
وأردت عرض خدماتي عليكِ

257
00:15:28,680 --> 00:15:31,440
... أردت أقتراح ذلك كأم 

258
00:15:31,520 --> 00:15:35,560
لتصغي , إلى نصيحة مجانية
من واحدة من حلقاتي الدراسية

259
00:15:35,640 --> 00:15:38,200
مرحبا , اعتقد كان من المفترض أن نلتقي الآن

260
00:15:40,840 --> 00:15:42,720
.... أجل , ذلك

261
00:15:42,800 --> 00:15:44,120
صحيح

262
00:15:44,880 --> 00:15:46,640
.... صحيح , ذلك يكون مثل

263
00:15:46,720 --> 00:15:49,720
أيرس " أنا آسفة "
لا استطيع احتمال أن اكون وقحة

264
00:15:50,240 --> 00:15:52,120
سأترك لكِ كرتي

265
00:15:52,400 --> 00:15:55,000
شكراً لك كثيراً

266
00:15:56,840 --> 00:16:00,440
إلهي . شكراً لك , مهما تكون أنت
سيكون لدي آخر فآخر

267
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
في الحقيقة لا اعتقد بانني
استطيع احتمال أحد آخر كهذه

268
00:16:03,040 --> 00:16:04,600
بدون معالجة ذلك بصرامة

269
00:16:04,640 --> 00:16:06,600
ذلك سيء ؟
سيء؟

270
00:16:06,760 --> 00:16:08,200
..... أجل مثل

271
00:16:13,600 --> 00:16:15,960
و يعجبني بأنك تبحثين عن شاب أصغر

272
00:16:16,000 --> 00:16:17,520
أنا ؟

273
00:16:19,400 --> 00:16:21,680
لا , لا , لا
تلك السفينة راسية

274
00:16:21,760 --> 00:16:25,120
لا , لا , هذا من أجل أبنتي

275
00:16:28,440 --> 00:16:31,120
دعيني أرتب هذا
اذا , أنتِ تقابلين هؤلاء الشبان من أجلها ؟

276
00:16:32,240 --> 00:16:34,160
هي موافقة معكِ , لتقومي بهذا من أجلها

277
00:16:34,240 --> 00:16:36,440
ربما يتوجب عليك
" فقط الذهاب والعزف على " غيتارك

278
00:16:36,480 --> 00:16:38,560
هي لا تعلم , هل تعلم ؟

279
00:16:38,800 --> 00:16:39,840
أنظر

280
00:16:41,720 --> 00:16:45,440
لما تواجدت هنا لو لم تكن في الحقيقة " ميلي"

281
00:16:45,520 --> 00:16:46,960
تمر بمرحلة صعبة من حياتها

282
00:16:47,040 --> 00:16:49,400
أنفصال قاسٍ آخر
و حقيقتاً

283
00:16:49,440 --> 00:16:54,160
هي تفضل هذا الشخص الذي
يكون حساسا جداً ,أنت تعلم مالذي أعنيه ؟

284
00:16:54,720 --> 00:16:57,480
هي بريئة
عاجزة عن المقاومة

285
00:16:59,040 --> 00:17:00,600
في العادة لا اقوم بذلك عنها

286
00:17:00,640 --> 00:17:03,960
أقصد , في الحقيقة , أعتبر نفسي أم مسؤولة واعية

287
00:17:04,000 --> 00:17:06,400
حسنا, أجل
أنه حب مجنون , ضخم

288
00:17:06,440 --> 00:17:10,080
أعني , الذي يقول , لن أفعل نفس الشيء
مع ولدي ؟

289
00:17:12,080 --> 00:17:15,280
" عذراً , أنا " جاسون غرانت
لا أقصد المقاطعة

290
00:17:15,360 --> 00:17:16,360
كنت أقوم بالإنتظار على البار

291
00:17:16,440 --> 00:17:19,760
لكن فقط لدي الكثير من الوقت
قبل أن يتوجب علي العودة للعمل

292
00:17:23,040 --> 00:17:24,920
فقط أردت سؤالك عن عائلتك

293
00:17:24,960 --> 00:17:30,000
أجل , حسنا , والدي مهندس
الذي كان بشكل دائم مصم نظري

294
00:17:30,800 --> 00:17:34,000
و ترعرعت مع حبي للأبنية القديمة
أعلم مالذي تقصده

295
00:17:34,320 --> 00:17:37,760
لذا كان من المفرتض علي أن أصبح مصمما
ذلك كان دائما حلمي عن ماذا سأكون

296
00:17:37,840 --> 00:17:40,160
يا إلهي , ياإلهي

297
00:17:41,400 --> 00:17:43,160
شكراً لك , إلهي العزيز

298
00:17:44,480 --> 00:17:45,720
هل استطيع طلب شيء لك ؟

299
00:17:45,760 --> 00:17:49,000
تعرف , في الحقيقة
يبدو أنني لست جائعة في المطلق

300
00:17:49,080 --> 00:17:52,880
" دعني أحصل على" فونغهي كتارينا ميستو
انها أفضل سر مخفي في المدينة

301
00:17:52,960 --> 00:17:54,160
هل بأمكاننا الحصول على طلبين من ذلك
لو سمحت ؟

302
00:17:54,240 --> 00:17:57,080
" وزجاجة من " كاستيلاري كيانتي بوجيالي

303
00:17:57,680 --> 00:18:00,240
إذا أصريت ؟
لا , أصر , أصر

304
00:18:02,320 --> 00:18:06,080
هل تمانع لو سألتك لماذا رجلا مثلك
لم يستطع ايجاد أمرأة لحد الآن ؟

305
00:18:06,720 --> 00:18:08,880
حسنا , سأعترف
أنني قليلاً شديد الحب للعمل

306
00:18:08,960 --> 00:18:10,920
أنه لوقت مهم جداً في مهنتي الآن

307
00:18:11,000 --> 00:18:13,920
لقد وجدت أمرأة لكنها فقط لم تكن المناسبة

308
00:18:14,000 --> 00:18:15,840
القليل من العظمة تقريباً في الخارج

309
00:18:15,920 --> 00:18:18,080
" أجل , القليل من " الكل

310
00:18:18,880 --> 00:18:19,960
أجل

311
00:18:23,880 --> 00:18:25,360
تتكلم الإيطالية ؟

312
00:18:25,440 --> 00:18:27,320
لا , أقلد الإيطاليون

313
00:18:27,400 --> 00:18:28,520
حقيقتاً من المحبب لي تعلمها

314
00:18:28,600 --> 00:18:30,720
هل تعلم , " ميلي " صادف أن تكون طباخة هائلة

315
00:18:30,800 --> 00:18:32,760
دائما ترغب بأن تأخذ جولة طباخة في إيطاليا

316
00:18:32,840 --> 00:18:35,440
رائع , كنت سأذهب لهنالك هذا الخريف حقيقتاً؟

317
00:18:35,520 --> 00:18:36,920
لكنه وقت عصيب لي حالياً

318
00:18:37,000 --> 00:18:40,080
شركتي تحتفل بذكرى تأسيسيها العاشرة

319
00:18:41,400 --> 00:18:43,200
ستحتاج ممون طعام عندها

320
00:18:43,280 --> 00:18:46,280
أقصد , تلك الانواع من المناسبات يجب أن تكون مميزة , ألا تعتقد ذلك ؟

321
00:18:48,520 --> 00:18:51,840
أنت جيدة , كـ " جيمس بوند "
أجل

322
00:18:52,360 --> 00:18:54,920
حسنا , من دواعي سروري مقابلتك
" دافني وايلدر"

323
00:18:55,000 --> 00:18:57,880
حسنا , "جاسون ", يالسعادتي

324
00:18:57,960 --> 00:19:00,000
" سأحصل على حب أمرأة من " بولكا دوتس

325
00:19:00,040 --> 00:19:02,800
ليس كل شخص قادر على فعلها
شكراً لك

326
00:19:04,760 --> 00:19:05,720
وداعاً

327
00:19:05,800 --> 00:19:07,080
وداعاً - وداعاً
وداعاً

328
00:19:10,920 --> 00:19:12,800
ياإلهي

329
00:19:13,880 --> 00:19:15,160
أجل

330
00:19:15,880 --> 00:19:17,440
والفائز هو ؟

331
00:19:17,720 --> 00:19:21,000
الأيدي للأسفل
"العازب رقم " 17

332
00:19:21,080 --> 00:19:22,520
هو ؟
أجل

333
00:19:22,960 --> 00:19:24,400
لا أثق بذلك الشاب

334
00:19:24,480 --> 00:19:26,320
كان ذلك الشاب يتلاعب بك مثل " غيتار"  منزلق

335
00:19:26,400 --> 00:19:27,800
لم يكن

336
00:19:27,880 --> 00:19:30,560
انه شديد الأتزان , مسؤول, شاب بالغ

337
00:19:30,600 --> 00:19:31,920
لديه عينان فارغتان

338
00:19:32,000 --> 00:19:34,960
ماكانتا فارغتين , ومن من المفترض أختياره على كل حال ؟

339
00:19:35,040 --> 00:19:37,880
ومن تظن انه الأفضل ؟
أنا

340
00:19:38,280 --> 00:19:39,400
ماذا ؟

341
00:19:40,440 --> 00:19:41,880
تروقين لي

342
00:19:41,960 --> 00:19:45,320
ولدي احساس غريب بأنها أيضا ستروق لي
ربما يتوجب علي مقابلتها

343
00:19:45,400 --> 00:19:48,440
دعني أكون صادقتاً معك , أجل ؟

344
00:19:49,560 --> 00:19:52,080
أنت شاب مذهل , لا يقاوم في الحقيقة

345
00:19:52,160 --> 00:19:54,440
ولذلك أعرفك ستكون خياراً مريعاً

346
00:19:54,480 --> 00:19:57,640
لأنني لا أبحث عن شأن عظيم  لأبنتي

347
00:19:57,720 --> 00:20:00,040
تعلم , مثل , موسيقار رائع , الذي سيحطم قلبها

348
00:20:00,080 --> 00:20:01,480
ابحث عن شريك حياة

349
00:20:01,520 --> 00:20:02,680
ذلك عظيم , شكراً

350
00:20:02,760 --> 00:20:06,560
أجل , لا , أحب أن أكون متحولا لعنوان ثقافي
فقط ذلك رائع

351
00:20:06,680 --> 00:20:09,760
لأن الموسيقيين وحدهم من يحطم قلوب الناس رائع

352
00:20:12,520 --> 00:20:14,680
أنه ليس بالمكان الوحيد الذي يحتويهم

353
00:20:18,160 --> 00:20:20,920
حسنا , انظر
أنت شاب رائع

354
00:20:21,000 --> 00:20:22,960
آمل أن تحيا حياة عظيمة

355
00:20:23,040 --> 00:20:25,320
لكن يتوجب علي القيام بما هو الأفضل لأبنتي

356
00:20:25,400 --> 00:20:26,720
أجل , بالطبع , أنتِ تفعلين

357
00:20:26,760 --> 00:20:29,160
لكن ربما أنتِ لا تعلمين ما هو الأفضل لأبنتك

358
00:20:29,200 --> 00:20:30,840
أستمحيك عذراً؟

359
00:20:32,360 --> 00:20:33,800
ربما تفعلين

360
00:20:34,160 --> 00:20:35,680
ربما أفعل

361
00:20:36,400 --> 00:20:38,320
" سعيد لرؤيتك , " دافني

362
00:20:39,520 --> 00:20:41,080
سعيدة , سعيدة

363
00:20:55,240 --> 00:20:56,440
هنا نحن

364
00:20:56,960 --> 00:20:58,200
تقريبا هنا

365
00:20:58,280 --> 00:21:01,520
أجل , لقد هبطنا , نحن في الجنة , ياإلهي

366
00:21:01,600 --> 00:21:04,800
ياإلهي , انظروا , إلهي
ميل" أنظري لهذه"

367
00:21:04,840 --> 00:21:09,320
أمي , أنها مرقشة . انها كالفرآن الصغيرة
حتى لا اعرف إذ أنني أحبها , هل أنا ؟

368
00:21:09,400 --> 00:21:10,720
أسمعكِ أنت تكرهينها

369
00:21:10,760 --> 00:21:13,120
أنا أيضاً
رجاء فقط جربيها

370
00:21:13,160 --> 00:21:14,520
لماذا؟

371
00:21:14,600 --> 00:21:16,240
لأنني قلت ذلك

372
00:21:16,320 --> 00:21:18,080
عزيزتي , أنظري قد تفاجئكِ

373
00:21:18,120 --> 00:21:20,760
على كل حال , تبدين جميلة في هذا الفستان
في الحقيقة , تعلمين , مالذي أفكر به ؟

374
00:21:20,840 --> 00:21:22,880
أعتقد بانه يتوجب عليك أرتداؤها
لمهمة التموين يوم الاحد

375
00:21:22,960 --> 00:21:25,240
للعمل , أمي
أسكب الاشياء بشكل دائم

376
00:21:25,320 --> 00:21:27,640
هيا , فقط جربيها
حسنا

377
00:21:29,640 --> 00:21:31,960
اجل , ذلك لايصدق

378
00:21:32,040 --> 00:21:33,800
في المطلق لست أنا

379
00:21:33,880 --> 00:21:35,960
مالذي تتحدثين عنه ؟
بالتأكيد أنها أنت

380
00:21:36,040 --> 00:21:37,800
حسناً . انها نوع أكثر منك في الطريق

381
00:21:37,880 --> 00:21:40,760
تعلمون ماتكون , انها من نوع
" مقابلة العمة " جيماما " , " بتي كروكر

382
00:21:40,840 --> 00:21:43,520
تعلمين , أن ذلك سخيف

383
00:21:44,080 --> 00:21:45,720
هيا , حبيبتي
تعلمين مالذي سأقوم به ؟

384
00:21:45,800 --> 00:21:47,840
قررت
سأقوم بذلك من أجلك

385
00:21:47,880 --> 00:21:49,480
لا ,لا , لا , لن تفعلي
أعطني هذا الفستان

386
00:21:49,560 --> 00:21:51,960
حتى أنه لم يروق لي
وهو سخيف للعمل

387
00:21:52,040 --> 00:21:53,040
لا

388
00:21:57,360 --> 00:21:58,320
مرحبا

389
00:22:11,240 --> 00:22:12,520
أعذروني

390
00:22:15,080 --> 00:22:18,160
كرات اللحم هذه وصفة أمي

391
00:22:18,240 --> 00:22:20,840
رائعة , انصح الجميع بتجربتها

392
00:22:29,200 --> 00:22:30,760
يعجبني تدرج اللون هذا لنبتة السحلب

393
00:22:30,840 --> 00:22:31,800
اجل

394
00:22:35,680 --> 00:22:36,960
" شكراً لك " ماتيسي

395
00:22:38,160 --> 00:22:41,200
طبق الدجاج له نكهة رائعة , مالذي استخدمته ؟

396
00:22:41,280 --> 00:22:44,960
كمون , آسفة جداً
حقيقتاً لليس باستطاعتي التحدث حالياً

397
00:22:45,040 --> 00:22:48,520
أنتم يا شباب , شلالات الشوكولا ليس بموقعها الصحيح

398
00:22:48,600 --> 00:22:50,080
لا , لايمكننا قبول ذلك

399
00:22:50,160 --> 00:22:52,480
تعرف ماذا ؟ فقط لنقوم بتحريك كل شيء

400
00:22:52,560 --> 00:22:54,280
لذا سيؤطر أحرف الأبواب
شكراً لك

401
00:22:54,320 --> 00:22:56,680
أجل , ذلك موقع مثالي

402
00:22:57,920 --> 00:22:59,560
اذا , المبنى يروق لك ؟

403
00:22:59,640 --> 00:23:01,320
في الواقع اعتقد أنه بارد قليلا

404
00:23:03,320 --> 00:23:05,760
" أنا " جاسون غرانت
أنني المصمم

405
00:23:09,560 --> 00:23:11,720
ميلي " سعيدة لمقابلتك "

406
00:23:19,440 --> 00:23:21,360
هيا , أمي
أرفعي الهاتف

407
00:23:26,480 --> 00:23:28,400
يإلهي " دافني"
لنمضي , مرحبا

408
00:23:28,440 --> 00:23:29,760
أمي , مرحبا , أنها انا

409
00:23:29,840 --> 00:23:31,440
يجب أن أخبرك بأن شيء مذهلا قد حدث

410
00:23:31,520 --> 00:23:32,920
ذلك الشاب في العمل دعاني للخروج

411
00:23:33,000 --> 00:23:34,720
فعل ؟
أجل , أنه ظريف جداً

412
00:23:34,800 --> 00:23:37,200
أمي , أنه مصمم , سنخرج في ليلة السبت

413
00:23:37,280 --> 00:23:39,520
أنت ؟ فقط أنني متحمسة جدا
أنني شديدة الحماس

414
00:23:39,600 --> 00:23:44,280
ميلي" , حسنا , فعلاً ذلك عظيم "
جميلتي , ذلك راق وعظيم

415
00:23:44,360 --> 00:23:45,680
أنه عظيم , صحيح ؟

416
00:23:45,760 --> 00:23:48,240
أمي ,أنه فاتن جداً , حتى أنني
لا استطيع التصديق أن ذلك حدث لي

417
00:23:48,320 --> 00:23:50,000
" وهو أحب " بولكا دوتس
شكراً لك

418
00:23:50,080 --> 00:23:51,680
أجل؟
شكراً لكِ أمي , أجل

419
00:23:51,760 --> 00:23:55,120
حسناً , عزيزتي فقط أخمن حظ عاثر

420
00:23:55,200 --> 00:23:56,720
أنت الافضل , أحبك
حسناً

421
00:23:56,800 --> 00:23:57,840
وداعا
وداعا

422
00:23:59,120 --> 00:24:00,760
كوب" , تعال "

423
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
أجل

424
00:24:05,600 --> 00:24:09,160
مرحباً , "جاسون",هذه بوند

425
00:24:09,880 --> 00:24:13,320
جيمس بوند " هاتفني"
سمعت بالعروض الأطرائية

426
00:24:24,520 --> 00:24:27,640
حسناً, تواً ترجلت
أسير للداخل

427
00:24:27,720 --> 00:24:29,920
أنه جيد , لا تقلق
أنني هنا , أنني هنا

428
00:24:31,240 --> 00:24:33,240
آسفة , آسفة

429
00:24:33,320 --> 00:24:35,000
لا , لا , ليسوا غاضبين

430
00:24:35,080 --> 00:24:36,840
ليسوا ......... توقف .آسفة

431
00:24:36,880 --> 00:24:40,040
فقط هم ............. هم
محتمل جائعون أو شيء ما

432
00:24:40,120 --> 00:24:44,640
" قدمي لهم لفافات الربيع من حفل زفاف " آدمز

433
00:24:45,680 --> 00:24:48,640
" والصلصة من زفاف " ليفي

434
00:24:49,640 --> 00:24:52,200
حسناً , أسير للداخل
حسناً , وداعا

435
00:25:17,640 --> 00:25:20,000
يوجد قليلاً من الاضطراب خارجاً هنا

436
00:25:20,080 --> 00:25:21,680
بإمكانك قول ذلك مجدداً

437
00:25:21,760 --> 00:25:23,680
يوجد قليلاً من الاضطراب خارجاً هنا

438
00:25:23,760 --> 00:25:26,720
تعلمين أنه بسبب قلة الرطوبة في الهواء

439
00:25:26,800 --> 00:25:29,680
ذلك يسبب عدم التوازن في الشحنات السلبية والايجابية

440
00:25:29,760 --> 00:25:34,480
تعلمين , يعرف الآيس كريم على أنه
يزيل " %98 "من حالات الاضطراب الشديد

441
00:25:34,560 --> 00:25:36,920
أحب الآيس كريم
لكنني فعلاً متأخرة عن العمل

442
00:25:37,000 --> 00:25:39,840
وأنا شديدة الأسف
وشم جميل

443
00:25:40,880 --> 00:25:42,240
أي نكهة ؟

444
00:25:44,600 --> 00:25:46,360
لما لا تعطيني نكهتك المفضلة ؟

445
00:25:46,440 --> 00:25:48,560
لما لا أحصل على نكهتك المفضلة ؟

446
00:25:53,640 --> 00:25:54,720
حسنا

447
00:25:56,760 --> 00:25:59,080
ساحصل على حلقات الفواكه

448
00:25:59,120 --> 00:26:01,400
لا , لا , حلقات الحلم

449
00:26:01,480 --> 00:26:02,800
أنتظر, هل ذلك قوس قزح الطويل

450
00:26:02,840 --> 00:26:05,840
ذلك محرج جداً لي في الحقيقة لتناوله
لكنه فعلاً , جيد جداً؟

451
00:26:06,080 --> 00:26:07,080
حسنا , لاتهتم

452
00:26:07,120 --> 00:26:09,800
" سأحصل على " دريم سكلي
الذي له غلاف أخضر

453
00:26:09,840 --> 00:26:11,920
عليه كتابة يابانية

454
00:26:12,000 --> 00:26:13,280
شكراً لك

455
00:26:23,040 --> 00:26:25,440
حقيقتاً بدأ ينتابني شعور كما لو أني
لن ألتقي باي أحد نهائياً

456
00:26:25,520 --> 00:26:27,520
وذلك يجعلني أشعر باليأس

457
00:26:27,920 --> 00:26:32,560
" حسنا , كما قلت قبل ذلك " ستيوارت
كانت " شيلا " خسارة مؤلمة , لكن ذلك كان في عام 1993

458
00:26:32,640 --> 00:26:34,360
لاتزال حديثة

459
00:26:35,400 --> 00:26:37,160
ذلك يجعلني أشعر كما عندما كنت في المرتبة الثانية

460
00:26:37,200 --> 00:26:40,000
وأتجول مع حاجز على أنفي طوال اليوم
ولم يخبرني أحد

461
00:26:40,080 --> 00:26:41,040
لما لم يخبروني ؟

462
00:26:41,120 --> 00:26:43,800
" حسناً , أكثر من فكرة , لما لم تقم " شيلا
بأخبارك بأنها كانت غير سعيدة ؟

463
00:26:43,880 --> 00:26:45,360
ياإلهي , ذلك يجعلني أشعر بالغثيان

464
00:26:45,440 --> 00:26:46,920
ربما وجب علي تغيير وقت موعدي

465
00:26:46,960 --> 00:26:48,440
" من الثلاثاء في الساعة " الثالثة
" إلى الاثنين في " الواحدة

466
00:26:48,520 --> 00:26:50,000
" لا " ستيوارت
جربنا ذلك قبلاً

467
00:26:50,080 --> 00:26:51,800
" لديك الجمعة في الساعة  " الواحدة
" والثلاثاء في الساعة" الحادية عشر

468
00:26:51,880 --> 00:26:53,680
حقيقتاُ أنها لا تساعد لحالتك

469
00:26:53,720 --> 00:26:55,840
دعنا نركز الآن
من حيث أنتهينا في آخر مره

470
00:26:55,920 --> 00:26:57,440
مقابلة أناس جدد

471
00:26:57,520 --> 00:27:00,240
الانضمام لصف تعليم البالغين أو نادي كتب

472
00:27:00,320 --> 00:27:02,360
لم أذهب إلى خدمات المواعدة على الأنترنيت

473
00:27:02,440 --> 00:27:04,680
جيد لك
تلك شجاعة منك

474
00:27:04,760 --> 00:27:06,520
كان كابوساً
" دكتور " ويلدر ديكير

475
00:27:06,600 --> 00:27:10,720
جعلني أرغب بقتل نفسي , حتى أكثر من المرة الآخرى

476
00:27:10,800 --> 00:27:14,720
حسنا , مالذي سبب تلك المشاعر " ستيوارت"؟

477
00:27:15,880 --> 00:27:19,960
هذه الام وضعت أعلانا بانها تبحث عن رفيق
لابنتها , وأنا أجبت عليه

478
00:27:20,040 --> 00:27:22,520
رفيق لأبنتها ؟

479
00:27:22,600 --> 00:27:24,440
"ستيوارت"
بعض الناس حقيقتاً لايجب أن يكون لديهم أولاد

480
00:27:24,520 --> 00:27:27,600
أفترض بأنني لم انجح بالاختبار
لأنها جعلتني أشعر وكأنني بهذا الحجم

481
00:27:27,680 --> 00:27:29,080
" حسناً , أنا سوف لن أقلق حول ذلك " ستيورات

482
00:27:29,160 --> 00:27:31,280
أتخيل كم ستكون مقربة أي أبنة لها

483
00:27:31,320 --> 00:27:33,880
وبعد ذلك اصريت عليها لما لا استطيع مقابلة
أبنتها الثمينة

484
00:27:33,960 --> 00:27:35,760
أتعلمين مالذي قالته ؟
حقيقتاً سمعت بانه لن ينجح ذلك

485
00:27:35,840 --> 00:27:38,120
لأنني قلت ذلك
لهذا

486
00:27:39,800 --> 00:27:42,480
أمي , كيف أمكنك ؟
متى تخططين لاخبارها ؟

487
00:27:42,520 --> 00:27:43,480
حسناً , لا هي بحاجة لتعرف ؟

488
00:27:43,560 --> 00:27:45,960
أقصد طالما هي سعيدة
ذلك كل ما يهم

489
00:27:46,040 --> 00:27:48,040
و لطيبتي , من يعلم ؟

490
00:27:48,160 --> 00:27:50,280
أن ذلك المصمم يمكن ان يكون نصيبها الحقيقي

491
00:27:50,360 --> 00:27:51,480
كما اقول دائماً

492
00:27:51,560 --> 00:27:55,040
لا يمكن لله التواجد في كل مكان
لذلك قام بخلق الأمهات

493
00:27:55,120 --> 00:27:57,360
ماذا ؟ ذلك كان عن طريق كرت التسوق الذي قدمناه لك

494
00:27:57,440 --> 00:27:58,760
واعتقدت " ميلي" أنه سخيف جداً

495
00:27:58,840 --> 00:28:02,360
لا تجرؤين على أخبارها , " ماغي", أو أنت
وأنا سكون لدينا بعض الأمور الجدية للحل

496
00:28:02,440 --> 00:28:05,000
حسنا , حاليا لدينا بعض الأمور الجدية , أمي

497
00:28:06,560 --> 00:28:08,440
مفاجئة جداً بشكل دائم

498
00:28:08,480 --> 00:28:11,880
أمي , أنه يبدو كنادي مسرحي من الدرجة السادسة يتحدث بالانكليزية

499
00:28:19,080 --> 00:28:21,480
ياإلهي . ياإلهي

500
00:28:22,680 --> 00:28:24,000
مرحبا , عزيزتي

501
00:28:24,080 --> 00:28:25,040
أمي

502
00:28:25,120 --> 00:28:27,240
فقط كنت في الجوار و ظننت بأنه وجب علي المرور

503
00:28:27,320 --> 00:28:29,520
حسنا, امي , رجاءاً
يجب عليك بدأ التحدث إلي

504
00:28:29,560 --> 00:28:31,440
لدي موعد وهو في طريقه إلى هنا مباشرة

505
00:28:31,480 --> 00:28:33,160
" لكن , " ميلي
تبدوين جميلة جداً

506
00:28:33,240 --> 00:28:35,000
هل انت متأكدة من انك ترغبين بارتداء هذا الفستان , مع ذلك ؟

507
00:28:35,040 --> 00:28:36,280
كان كالضربة في المرة الاولى , اعلم

508
00:28:36,360 --> 00:28:37,880
لكن ألا تعتقدين أنه من المستحسن شده للاعلى  قليلا ؟

509
00:28:37,960 --> 00:28:40,280
لأجل ماذا ؟ حسنا , موافقة , تعلمين
أنت على حق

510
00:28:40,320 --> 00:28:43,600
أنت على حق . يبدو مثالياً عليك
وكل شيء حوله

511
00:28:43,640 --> 00:28:47,040
, هذه الأزرار نوع ما فقط اتسائل
ربما وجب عليك تزرير هذه الأزرار

512
00:28:47,120 --> 00:28:49,200
لا , لا أحبه كما هو

513
00:28:49,280 --> 00:28:51,160
"ميلي"
تبدين وكأنك تطلبينها

514
00:28:51,240 --> 00:28:52,600
أنني تطالبين بها

515
00:28:52,680 --> 00:28:55,520
حسنا, جيد , سأدعي بأنني لم أسمع ذلك

516
00:28:55,600 --> 00:28:57,440
جيد , مالذي ستفعلينه بشعرك ؟

517
00:28:57,520 --> 00:28:58,800
قمت بذلك سابقاً

518
00:28:58,840 --> 00:29:01,360
بالطبع أنت فعلتي
متأكدة بأنك فعلتي

519
00:29:01,880 --> 00:29:04,800
وتحضرين الطعام أيضا ً؟
ذلك هو , اضافة لمسة أكثر نعومة

520
00:29:04,880 --> 00:29:07,640
لا, في الحقيقة , فقط أريد من المنزل
أن تبدو رائحته كرائحة الطعام , عندما يأتي

521
00:29:07,720 --> 00:29:10,400
أمي , انها "6.49" ومن المفترض
ن يكون هنا في السابعة

522
00:29:10,480 --> 00:29:12,560
يتوجب عليك الذهاب , رجاءاً , رجاءاً
رجاءاً , حسناً , أقبل التلميح

523
00:29:12,600 --> 00:29:14,080
أنه ليس تلميح

524
00:29:14,160 --> 00:29:15,360
أنه هنا , أنه هنا

525
00:29:15,440 --> 00:29:16,400
حسناً , يجب أن تذهبي
حسناً

526
00:29:16,440 --> 00:29:17,520
يجب أن تذهبي , رجاءاً , أمي ,أمي
حسناً

527
00:29:17,560 --> 00:29:19,320
لكن أنتظري , حبيبتي , فقط تمتعي بوقتك ,حسنا

528
00:29:19,360 --> 00:29:21,720
كوني حرة كما على طبيعتك
لكن تذكري .... أنني أحبك , يجب أن تذهبي

529
00:29:21,800 --> 00:29:25,240
لا تكوني أيضاً ...., تعلمين ,متأثرة
بكل علاقاتك الفاشلة

530
00:29:25,320 --> 00:29:26,360
حسناً , فهمت

531
00:29:26,440 --> 00:29:27,960
و حبيبتي , حبيبتي
أحبك

532
00:29:28,040 --> 00:29:30,960
ابقي ذلك الغموض حياً , أحبك
أحبك, لبعض الأسباب

533
00:29:31,000 --> 00:29:32,080
حسناً

534
00:29:33,720 --> 00:29:36,560
سانتزع شعري
ماذا؟ ماذا ؟ ماذا؟

535
00:29:36,640 --> 00:29:38,520
أعلم ,اعلم
فقط أمر بسيط جداً

536
00:29:38,600 --> 00:29:41,800
لا اعلم , امي , سأذهب
أنه هنا , أريد منك أرتداء هذه

537
00:29:41,880 --> 00:29:44,120
يإلهي , قلادة جدتي؟ أجل

538
00:29:44,680 --> 00:29:46,000
ضعيها علي , ضعيها علي

539
00:29:46,040 --> 00:29:47,360
أريد أرتدائها الليلة
حسناً

540
00:29:47,440 --> 00:29:49,120
حسناً
أعلم , أعلم , أنه آتٍ

541
00:29:49,200 --> 00:29:51,080
لا تقلقي , لنقوم بذلك
موافقة

542
00:29:51,960 --> 00:29:55,720
أمي , لم تدع أي أحد منا يرتدي هذه قبلاً
انها خاصة جداً

543
00:29:56,040 --> 00:29:57,680
كثيرة الخصوصية
شكرا لك

544
00:29:59,160 --> 00:30:00,280
ماذا؟

545
00:30:01,760 --> 00:30:05,560
ربما تجلب لك الحظ السعيد مع المصمم
أنا واخواتك نتوقع منك تقرير كامل

546
00:30:05,600 --> 00:30:06,560
حسناً
حسناً

547
00:30:06,640 --> 00:30:08,800
سأعيدها لك ليلة الغد
بعد أن أخرج معه

548
00:30:08,880 --> 00:30:10,000
ليلة الغد ؟
أجل ,أجل

549
00:30:10,080 --> 00:30:12,160
سأخرج مع شاب رائع آخر الليلة

550
00:30:12,240 --> 00:30:14,680
أنه يأخذني لمحطة " لونا " لسماع بعض الموسيقى

551
00:30:14,760 --> 00:30:16,320
أنت ؟
هل تستطيعين تصديق ذلك , أمي ؟

552
00:30:16,400 --> 00:30:18,040
أنها تبدو كالعطية
توقفت عن المحاولة

553
00:30:18,120 --> 00:30:20,200
والعالم قدم لي شابان رائعان

554
00:30:20,280 --> 00:30:21,960
عظيم , صحيح ؟
ذلك عظيم جداً

555
00:30:22,040 --> 00:30:23,440
أنه لواحد من الأشياء المذهلة ؟

556
00:30:23,480 --> 00:30:26,360
حسنا, حبيبتي , الآن سوف , وداعاً , وداعاً

557
00:30:33,320 --> 00:30:34,520
أرحلي , أرحلي

558
00:30:35,080 --> 00:30:36,840
أمي أرحلي

559
00:30:39,400 --> 00:30:40,880
مرحباً

560
00:30:41,280 --> 00:30:43,240
كانت أما هذه أو الورود

561
00:30:44,520 --> 00:30:45,800
شكراً لك

562
00:30:47,240 --> 00:30:48,400
تعال للداخل
طبيخ ؟

563
00:30:48,440 --> 00:30:49,400
أجل

564
00:30:49,480 --> 00:30:50,600
لابأس

565
00:30:52,440 --> 00:30:56,160
يبدو حقيقتاً لديه نظرة مختلفة وموقف تجاه الحياة

566
00:30:56,240 --> 00:30:59,760
أن الناس لايحصلون عليها حقيقتاً بكثرة , أعتقد

567
00:31:02,760 --> 00:31:05,080
اجل , لا تقلق , سنلقي نظرة سريعة على
من هو

568
00:31:05,120 --> 00:31:06,080
ومن ثم سنعود للمنزل

569
00:31:06,160 --> 00:31:08,960
وننهي مشاهدة " غاري كوبر" في الحب
بعد الظهيرة

570
00:31:16,040 --> 00:31:19,000
هيا , يارجل
حسناً , موافق , اجل

571
00:31:20,840 --> 00:31:24,200
حسناً , تقدمي , تقدمي , حبيبتي
أجل أجل

572
00:31:28,960 --> 00:31:30,160
تعال

573
00:31:34,320 --> 00:31:37,200
كوب , " كوب " كل شيء بخير "
عزيزي . أين أنا ؟

574
00:31:37,280 --> 00:31:38,800
إلهي , حسناً

575
00:31:38,880 --> 00:31:41,240
..... حسناً , فقط دعني
حسناً , سأدير هذه , حسناً

576
00:31:41,280 --> 00:31:43,280
مرحبا , ما هي وجهتك ؟

577
00:31:43,360 --> 00:31:45,160
" محطة لونا"

578
00:31:45,240 --> 00:31:46,720
..... عنوانك هو
حسناً , ماذا ؟

579
00:31:46,800 --> 00:31:50,680
سمعت جادة " أمهيرست"1242
...........12

580
00:31:50,760 --> 00:31:52,120
اذا , اي هي " أمهيرست"؟

581
00:31:52,200 --> 00:31:55,720
تابعي شمالاً 2.4 ميل و من ثم شرقاً

582
00:31:55,800 --> 00:31:57,400
حسناً , أين الشمال
يساراً ؟

583
00:31:57,480 --> 00:31:58,840
تابعي شمالاً 2.4 ميل و من ثم شرقاً

584
00:31:58,880 --> 00:32:00,400
أعطني اليسار , اعطي اليمين
يميناً , يساراً

585
00:32:00,480 --> 00:32:01,800
..... شيئاً مثل

586
00:32:01,880 --> 00:32:03,160
رجاءاً , من أجل الله

587
00:32:03,240 --> 00:32:04,520
أتعلمين ما تكونين؟
.... تابعي شمالاً 2.4 ميل

588
00:32:04,600 --> 00:32:05,640
سأخبرك ما تكونين
..... ومن ثم شرقاً

589
00:32:05,720 --> 00:32:07,000
أنت غير نافعة

590
00:32:07,080 --> 00:32:10,280
تابعي شمالاً 2.4 ميل من ثم شرقاً
أنها نوعية رديئة

591
00:32:10,360 --> 00:32:12,200
أنت آلة سيئة
.... تابعي , تابعي

592
00:32:12,280 --> 00:32:15,720
هذا من أجلك
آسفة , قيادة سيئة جداً

593
00:32:35,200 --> 00:32:36,440
أنتم يا شباب جاهزون للروك ؟

594
00:32:37,320 --> 00:32:39,200
أجل
حسناً

595
00:32:39,280 --> 00:32:41,560
دعونا نعزف شيئاً لأجل " ميلي" التي هنالك

596
00:32:41,600 --> 00:32:43,360
قليل من الزرقة في "أي" , موافقون ؟

597
00:32:43,440 --> 00:32:45,680
واحد , أثنان , ثلاثة , أربعة

598
00:32:47,600 --> 00:32:49,560
" الآن سنأتي للأعلى على " أ

599
00:32:53,360 --> 00:32:55,760
مولي " ذلك الصوت رائع "

600
00:32:58,160 --> 00:32:59,440
للحقيقة أشعر بالسوء

601
00:32:59,520 --> 00:33:03,000
لا , لا كنت سأقوم بنفس الشيء
لو أحد من موظفي أصيب بوعكه

602
00:33:03,080 --> 00:33:04,440
سيستغرق فقط 20 دقيقة

603
00:33:04,480 --> 00:33:06,280
فقط أنهم حفظوها عن ظهر قلب
على التوالي

604
00:33:06,360 --> 00:33:08,240
وتلك تكون مفخرة كبيرة لهم

605
00:33:08,320 --> 00:33:09,240
حسنا

606
00:33:09,320 --> 00:33:10,720
أجل , سأعود

607
00:33:10,760 --> 00:33:12,160
" أمضي يا " نيكي

608
00:33:12,480 --> 00:33:13,560
أجل

609
00:33:14,920 --> 00:33:16,920
القليل من النقرات الصعبة هنا

610
00:33:17,000 --> 00:33:19,480
أعزف قليلا أقرب للأعلى هنا

611
00:33:39,040 --> 00:33:40,600
تلك الأصوات حقيقتاً رائعة

612
00:33:40,680 --> 00:33:42,840
حقاً؟
حسناً , شكراً لك , أستاذ

613
00:33:43,800 --> 00:33:47,240
في الواقع , أحب الغناء
معظم عائلتي تحب الغناء

614
00:33:48,320 --> 00:33:50,440
وعندما كنت أصغر , كنت دائماً أرغب بأخذ
" دروس على " البيانو

615
00:33:50,520 --> 00:33:52,840
لكن أمي كانت تناضل كثيراً لإعالتنا جميعاً

616
00:33:52,920 --> 00:33:56,000
ذلك ماجعلني أشعرني بطريقة مذنبة جداً للطلب

617
00:33:57,320 --> 00:33:58,400
هنا

618
00:33:59,160 --> 00:34:00,200
ماذا؟

619
00:34:01,600 --> 00:34:02,720
ماذا؟

620
00:34:03,200 --> 00:34:06,160
اعزفي ما كنتِ تعزفينه سابقاً
بدت جيدة جداً

621
00:34:06,240 --> 00:34:07,680
حقاً؟
أجل

622
00:34:08,760 --> 00:34:10,520
لست جيدة , ولكن موافقة

623
00:34:11,360 --> 00:34:12,560
جربيها

624
00:34:16,920 --> 00:34:18,080
مثل هذه ؟
أجل

625
00:34:18,160 --> 00:34:19,120
حسناً

626
00:34:20,680 --> 00:34:22,280
سآخذ الأعلى هنا
موافقة

627
00:34:22,360 --> 00:34:24,000
وسنلتقي في المنتصف

628
00:34:24,360 --> 00:34:26,080
أنها للأسفل هنا
آسفة

629
00:34:26,160 --> 00:34:28,320
ماذا عن أن أصبح قريباً لك ؟

630
00:34:29,400 --> 00:34:30,840
لا أمانع

631
00:34:32,000 --> 00:34:33,280
حسناً

632
00:34:36,960 --> 00:34:39,000
" لماذا هنالك الكثير من البط في " البندقية

633
00:34:39,080 --> 00:34:41,720
عشرة بطاط تسبح أسفل القناة

634
00:34:41,760 --> 00:34:45,080
وقالت احداها
" هذا المكان " كواكد

635
00:34:47,520 --> 00:34:48,520
ذلك رهيب

636
00:34:48,600 --> 00:34:49,920
لا , ذلك فعلا ظريف
في الحقيقة

637
00:34:50,000 --> 00:34:51,520
ظريف جداً

638
00:34:51,600 --> 00:34:53,840
هذا أنا , تعالي للداخل

639
00:34:57,200 --> 00:35:01,600
أحب هذه , انه دافئ
شكراً

640
00:35:02,440 --> 00:35:03,960
مريح جداً
أجل

641
00:35:04,000 --> 00:35:06,040
ثلاثة , اثنان , واحد , أنطلق

642
00:35:06,120 --> 00:35:07,880
أنني في المدار , أنني في المدار

643
00:35:07,960 --> 00:35:11,520
حسناً , " لايونيل", دعك ...... حسناً
أجل , عد لهنا

644
00:35:11,560 --> 00:35:14,040
دعنا نبدأ بالانعطاف للأسفل للسرير , حسناً؟

645
00:35:14,200 --> 00:35:16,320
من أنتِ ؟
من أي كوكب سقطي ؟

646
00:35:16,400 --> 00:35:20,440
" هذه " ميلي "  من كوكب  " ميلي
" هذا " لايونيل "  من كوكب  " جوني

647
00:35:20,480 --> 00:35:22,720
" مرحباً , " لايونيل
سعيدة جداً لمقابلتك

648
00:35:22,760 --> 00:35:24,320
" لديكِ " جاينا

649
00:35:26,240 --> 00:35:27,720
لدي ماذا؟

650
00:35:27,800 --> 00:35:29,480
لدي قضيب ذكري
" لديكِ " جاينا

651
00:35:29,560 --> 00:35:31,960
حسناً , رفيقي , أعطني استراحة هنا ,موافق؟

652
00:35:32,040 --> 00:35:33,440
أاستطيع رؤيتها ؟
أنت

653
00:35:34,640 --> 00:35:37,000
"لايونيل" , "لايونيل"

654
00:35:38,120 --> 00:35:39,200
"لايونيل"
أبي؟

655
00:35:40,280 --> 00:35:41,240
مرحباً

656
00:35:41,320 --> 00:35:42,840
" هذه " ميلي

657
00:35:44,680 --> 00:35:46,520
جو دريسدن" , سعيد بمقابلتك "

658
00:35:46,600 --> 00:35:47,880
سعيدة بمقابلتك

659
00:35:47,960 --> 00:35:50,360
آسف , أنه غبار القمر

660
00:35:52,240 --> 00:35:53,440
لابأس

661
00:35:53,480 --> 00:35:55,880
حسناً , أعذروني
في العادة نحن مجرد شبان

662
00:35:55,960 --> 00:36:00,480
لم يصطحب " جوني" فتاة للمنزل
ياإلهي , حتى أنني لا أعرف لكم من الوقت

663
00:36:00,520 --> 00:36:02,760
عظيم , أنالها , من كلا الجانبين

664
00:36:03,720 --> 00:36:04,840
آسف

665
00:36:06,360 --> 00:36:08,280
تعال يارفيقي , دعنا نذهب أنت وأنا للغرفة الأخرى

666
00:36:08,360 --> 00:36:11,120
هؤلاء الشبان مملون

667
00:36:11,200 --> 00:36:13,840
ماذا سيكون لدينا على العشاء اليوم؟

668
00:36:13,920 --> 00:36:15,480
" سندويش " البلوني

669
00:36:15,560 --> 00:36:17,640
" لست " البولني
أجل , أنت

670
00:36:26,160 --> 00:36:28,400
أعتقد بأننا نلنا منه , لنذهب لهنالك , نلنا منه

671
00:36:29,640 --> 00:36:31,200
سنراكِ

672
00:36:31,600 --> 00:36:32,800
عمتم مساءاً

673
00:36:41,000 --> 00:36:42,840
ياإلهي

674
00:36:44,160 --> 00:36:47,120
سيد " غرانت" من هذا الطريق
مرحباً , يارجل , كيف العمل؟

675
00:36:47,600 --> 00:36:49,280
هذا مذهل جداً
أجل

676
00:36:49,320 --> 00:36:51,280
حقيقتاً أنه لا يصدق
أجل؟

677
00:36:52,720 --> 00:36:55,600
هذا عظيم جداً
أنه جميل

678
00:36:56,960 --> 00:36:58,360
أنه عظيم

679
00:36:58,440 --> 00:36:59,640
أحب هذا الجانب من المدينة

680
00:36:59,720 --> 00:37:02,800
لم اعرف أن هذا موجود نهائياً

681
00:37:04,720 --> 00:37:06,880
اذا , مالجيد هنا ؟

682
00:37:06,960 --> 00:37:10,040
حسناً , آمل أن لا تمانعين
لكن لمعرفتي بحبك للطعام

683
00:37:10,120 --> 00:37:12,280
لا أرد منك تفويت هذه

684
00:37:13,640 --> 00:37:16,800
لا, لا , لا , أنه عظيم

685
00:37:17,360 --> 00:37:19,240
لأنني أتخذت القرارات طوال اليوم

686
00:37:19,280 --> 00:37:22,280
تعرف , بنت " غليسبيس" حساسة تجاه الشوكولا

687
00:37:22,360 --> 00:37:24,320
لكنها تريد كعكة سمراء
.......... و

688
00:37:24,360 --> 00:37:27,280
عقد أيجاري على سيارتي , هل اصبحت هجينة
لأنني فعلاً أمن بهم

689
00:37:27,360 --> 00:37:30,440
لكني لا اعرف أذا أنه الوقت
...... المناسب لسحب التأمين , أنه

690
00:37:31,520 --> 00:37:35,360
ما أعنيه هو , أنه لطيف جداً أن لا يتوجب عليك التفكير للتغيير

691
00:37:43,880 --> 00:37:47,240
حسناً , في آخر مرة , كنت في إيطاليا
كنت في " سينا " وهم يقدمون هذا النبيذ هنالك

692
00:37:47,320 --> 00:37:49,080
وهذا هو المكان الوحيد في المدينة الذي يقدمه

693
00:37:49,160 --> 00:37:52,480
سبق وكنتي في "سينا" , صحيح ؟
حسناً , بالطبع , لم أكن , لا

694
00:37:52,560 --> 00:37:54,240
هل تمزحين

695
00:37:54,280 --> 00:37:57,160
لن يكون مرحاً الشرب في طريقنا خلال " تسكانيا"؟

696
00:37:57,200 --> 00:37:59,480
سيكون مذهلاً

697
00:38:00,080 --> 00:38:02,600
.....إلهي , هذا " كالاماري "  كثير 

698
00:38:03,160 --> 00:38:07,040
أليس ذلك مبنى المحافظة ؟ إلهي , أحب الأبنية القديمة
...... تعلم , الأنتباه إلى

699
00:38:07,080 --> 00:38:09,480
لا يعني ذلك بأنني أكره التصميم الحديث
لأنني بالإجمال أحبه

700
00:38:09,560 --> 00:38:11,280
أنه شديد البروز
لكنك تعرف مالذي أعنيه

701
00:38:11,360 --> 00:38:13,680
من يريد العيش في كل تلك الخرسانات ؟

702
00:38:14,280 --> 00:38:18,560
وأخيراً , تعلم , البوذية تصفي العقول
ذلك نوع من البساطة الآسيوية

703
00:38:18,600 --> 00:38:21,640
العيش بعيدا عن كل الفوضى , أنه لعظيم

704
00:38:25,240 --> 00:38:29,360
هذا المنظر خلاب
أمي ستحب هذا المنظر

705
00:38:29,440 --> 00:38:30,680
أجل

706
00:38:31,440 --> 00:38:33,280
أليس لديها ذوق رفيع ؟

707
00:38:34,480 --> 00:38:35,840
خال من الأخطاء

708
00:38:38,360 --> 00:38:40,560
الآن أعلم بأنه هذا هو القسم من السهرة

709
00:38:40,640 --> 00:38:44,200
حيث من المفترض مني الجلوس هنا على هذا الكرسي

710
00:38:44,280 --> 00:38:47,400
لكن هل بمقدوري تجاوز خمس مسافات
وأتجاوز ؟

711
00:38:48,160 --> 00:38:50,360
حسنا , تستطيع , من البديهي أنك قادر

712
00:38:50,440 --> 00:38:52,880
أاستطيع طرح سؤال

713
00:38:52,960 --> 00:38:54,400
ميلي" هل استطيع ؟"

714
00:38:55,200 --> 00:38:56,840
أجل , تستطيع

715
00:38:56,920 --> 00:38:58,760
ميلي" هل استطيع تقبيلك ؟ "

716
00:39:15,120 --> 00:39:16,800
آسفة , اتستطيع توقيف ذلك للحظة للتفكير؟

717
00:39:16,840 --> 00:39:18,320
.... يتوجب علي , مثل

718
00:39:22,400 --> 00:39:23,360
ماذا؟

719
00:39:23,760 --> 00:39:27,840
حسنا ,حصلت للتو على ميزة التشاور في المكالمات
لذا أعتقد سنقوم بتجربتها

720
00:39:28,080 --> 00:39:29,840
جديد؟
" مرحباً " ميلي

721
00:39:29,920 --> 00:39:31,720
مرحباً, كيف تجري الأمور؟
أجل , أنه مقبل عظيم

722
00:39:31,760 --> 00:39:34,920
رائع , أليس ذلك عظيم , فتيات؟
أجل

723
00:39:34,960 --> 00:39:36,560
..... ذلك أفضل بكثير من
تذكرين الشاب " تيد" ؟

724
00:39:36,640 --> 00:39:37,800
بدا وكأنه لديه الكثير من الأمكانيات

725
00:39:37,880 --> 00:39:39,360
ثم أنتهى وكأنه يملك لسان سحلية

726
00:39:39,440 --> 00:39:40,360
أجل

727
00:39:40,440 --> 00:39:42,440
" وكما أتذكر تطلب أخذ كمية كبيرة من " المينتوس

728
00:39:42,520 --> 00:39:44,520
بحيث لم يزيل رائحة " البوفالو" من نفسه الصاعد

729
00:39:44,600 --> 00:39:46,040
" ذلك مقرف " ماي

730
00:39:46,120 --> 00:39:48,080
مع ذلك , كما أذكر
هذه القبل فجرة الطابق العلوي

731
00:39:48,160 --> 00:39:49,600
لكن كان لديه حيلة مؤكدة في الطابق السفلي

732
00:39:49,680 --> 00:39:52,560
أتذكر ذلك
.... أجل , في الطابق السفلي و

733
00:39:52,600 --> 00:39:54,040
لا أريد سماع ذلك

734
00:39:54,120 --> 00:39:56,520
حسنا , ساذهب لأقبل , سأذهب لأقبل

735
00:39:56,600 --> 00:39:57,680
حسنا, سأذهب أيضاً
لا

736
00:39:57,760 --> 00:39:59,000
وداعاً

737
00:40:26,480 --> 00:40:27,720
أجل
أجل

738
00:40:29,320 --> 00:40:30,600
شعور جيد
أجل

739
00:40:33,320 --> 00:40:34,240
مرحباً

740
00:40:34,640 --> 00:40:35,560
مرحباً

741
00:40:35,960 --> 00:40:36,920
أمي ؟

742
00:40:37,040 --> 00:40:38,480
لا
هل أنت معي ؟

743
00:40:38,840 --> 00:40:40,160
حسناً
أمي؟

744
00:40:40,240 --> 00:40:41,800
ماذا ؟ عزيزتي
أمي؟

745
00:40:42,160 --> 00:40:43,360
هل أنت بخير؟

746
00:40:43,440 --> 00:40:46,920
ماذا؟ عزيزتي
لا ,أجل , أنا بخير

747
00:40:47,000 --> 00:40:48,880
لا , أنتظري , أمي
ماذلك الصوت ؟

748
00:40:48,920 --> 00:40:51,000
حسناً , " كوبر " في حالة أهتياج
ليلة سعيدة

749
00:40:51,080 --> 00:40:52,840
كوبر" فتى , أمي ؟ "

750
00:40:56,080 --> 00:40:59,320
يريد فطائر البطاطا المحلات على شكل قالب كرة القدم

751
00:40:59,400 --> 00:41:02,480
بوجه " غاندال " عليها قشطة حامضة

752
00:41:02,560 --> 00:41:04,920
نستطيع عمل ذلك
أنت أبدأ , بعد ذلك

753
00:41:05,040 --> 00:41:05,960
مرحباً

754
00:41:07,280 --> 00:41:09,640
مرحباً

755
00:41:09,680 --> 00:41:12,320
لايونيل " ساعد بأقتطاف هذه "
أرادك أن تعرفين

756
00:41:12,400 --> 00:41:16,960
ياإلهي , شكراً جزيلاً لك " لايونيل "
أنها رائعة

757
00:41:17,800 --> 00:41:20,880
وتعلم ماذا ؟ في الحقيقة يمكنك تناول هذه الأزهار

758
00:41:20,960 --> 00:41:22,360
حقيقتاً هم جيدون للسلطة

759
00:41:22,440 --> 00:41:24,520
مع ذلك , عندما كنت في مثل سنك
لم أستلطف أي شيء أخضر

760
00:41:24,560 --> 00:41:25,600
والآن تعلمت أن أحب

761
00:41:25,680 --> 00:41:26,840
السبانخ ...... الآن لو بإمكانها التوقف عن الكلام فقط

762
00:41:26,920 --> 00:41:28,000
لخمس ثوانٍ
براعم الكرنب , القرنبيط

763
00:41:29,120 --> 00:41:30,600
سأجلبها
سأجلبها , سأجلبها

764
00:41:30,680 --> 00:41:32,240
لا, سوف نجلبها
سأجلبها

765
00:41:33,160 --> 00:41:35,560
مرحباً " لايونيل " , تعال
ستساعدنا بأكل القطعة المركزية

766
00:41:35,640 --> 00:41:36,880
هل استطيع , أبي ؟

767
00:41:36,960 --> 00:41:38,920
أجل, أجل
تقدم , أمرح

768
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
وداعاً

769
00:41:40,760 --> 00:41:42,520
اذا لم تفعل , سأفعل أنا

770
00:41:47,320 --> 00:41:48,840
كانت هنالك الكثير من الاحداث في اللية الآخرى

771
00:41:48,920 --> 00:41:53,160
ولم اتوصل لأخبارك عن
.... عزف " لايونيل" المنفرد و أنا آسف

772
00:41:53,200 --> 00:41:56,520
إلهي . لا , لابأس
في الحقيقة احسست بالتقارب معه

773
00:41:56,560 --> 00:42:00,360
تعلم , أنه لا يستطيع التوقف عن الجري حول المكان
وأنا لا استطيع التوقف عن الكلام

774
00:42:00,680 --> 00:42:03,400
لدي نوع من التفكير بأن يديك ستمتلئ

775
00:42:04,600 --> 00:42:06,160
قالوا لا يمكن أنجازها , لكنني فعلت

776
00:42:06,240 --> 00:42:07,440
..... كيف كان موعدك مع

777
00:42:07,520 --> 00:42:09,160
يإلهي , أمي

778
00:42:09,560 --> 00:42:14,360
, " أمي , هذا " جوني
" جوني " ,  هذه أمي " دافني

779
00:42:16,160 --> 00:42:18,600
مرحباً

780
00:42:22,320 --> 00:42:24,520
" لايونيل " . أبن " جوني "

781
00:42:24,880 --> 00:42:26,240
جون " . أليس كذلك ؟"

782
00:42:27,440 --> 00:42:29,040
لايونيل " , تعال ياصديقي"

783
00:42:32,480 --> 00:42:33,960
لايونيل " , تعال إلى هنا حالاً"

784
00:42:34,000 --> 00:42:35,920
أعذرني
" جوني " , ذلك هو " جوني"

785
00:42:36,000 --> 00:42:37,840
لايونيل " , ذلك لطيف جداً "

786
00:42:38,960 --> 00:42:41,200
يا إلهي , أمي

787
00:42:45,520 --> 00:42:47,880
رجل التسليم هنا
هل هذه " مينوراه أسكيو " ؟

788
00:42:47,960 --> 00:42:49,080
أمي , حتى أنني لا أعرف اذا هذا جيد

789
00:42:49,160 --> 00:42:51,120
جدي شيئاً يشبه المسند
ليس لدي أي شيء  يشبه المسند

790
00:42:51,200 --> 00:42:52,400
يتوجب علينا المحاولة
وانجاز هذا العمل

791
00:42:52,440 --> 00:42:53,800
" سوف لن يعرفوا بتاتاً أنها من " جيلسون

792
00:42:53,840 --> 00:42:56,560
أنتظري , أنتظري
" استخدمت هذه لحفل " جاسون

793
00:42:56,640 --> 00:42:58,600
لدى " جاسون " عيون رائعة
حسناً

794
00:42:58,960 --> 00:42:59,960
شكراً لك

795
00:43:00,720 --> 00:43:02,360
" البار السعيد " ميتزفاه " . " جوش غرينبورغ

796
00:43:02,440 --> 00:43:03,960
كيف لك المعرفة أن لـ " جاسون " عيون رائعة ؟

797
00:43:04,040 --> 00:43:07,640
ليس له ؟ ذلك لطيف جداً
يبدو كشخص مميز جداً

798
00:43:07,720 --> 00:43:10,800
ماذا لو جربنا تلك المزهرية الجديدة على منضدة القهوة ؟

799
00:43:11,440 --> 00:43:15,040
أنه لطيف , لكن في الواقع , كلاهما
أنا متأكدة أن كلاهما

800
00:43:15,120 --> 00:43:16,920
لكن عليك تسمية من ستصبحين جدية معه

801
00:43:17,000 --> 00:43:19,720
أن " جوني" , مما شاهدته في آخر مرة
لا يستطيع حتى لملمة حياته مع بعضها البعض

802
00:43:19,760 --> 00:43:23,440
لكني سأتوقف , حسنا ؟
تعلمين ما هو الخطأ ؟

803
00:43:23,520 --> 00:43:25,400
الأريكة في المكان الخاطئ , أنظري

804
00:43:25,480 --> 00:43:27,160
لدي فكرة
حسناً

805
00:43:27,240 --> 00:43:29,480
لذا سنقوم بنقل الأريكة , من اي طريق ؟
دعينا ننقلها من هذا الطريق ؟

806
00:43:29,560 --> 00:43:30,600
هانحن نتحرك

807
00:43:47,720 --> 00:43:50,560
ذلك جيد جداً
لنتحرك لهناك , أعتقد أنه جيد

808
00:43:50,640 --> 00:43:53,040
أجل
يإلهي , أنظري لذلك

809
00:43:53,120 --> 00:43:55,960
أنها عظيمة جداً , كما لو أن الغرفة أصبحة مفتوحة بالكامل

810
00:43:56,040 --> 00:43:57,200
جيدة جداً , جداً جداً جدً
أحببتها

811
00:43:57,280 --> 00:43:59,440
الشيء الوحيد هو......... أستطيع
فقط قول هذا ؟ ماذا ؟

812
00:43:59,480 --> 00:44:01,960
لم نقم بتجربة الاريكة عند النافذة
أعتقد يتوجب علينا المحاولة

813
00:44:03,560 --> 00:44:06,160
حسناً , حتى أني لاأعرف اذا شاهدة هنا
حسناً , إلهي

814
00:44:06,360 --> 00:44:07,840
لحظة فقط , مرحباً ؟

815
00:44:09,080 --> 00:44:12,320
لديك الرقم الخاطئ
" أجل , لايوجد هنا " جيمس بوند

816
00:44:12,760 --> 00:44:16,560
لمعلومات , النسر قد هبط

817
00:44:16,600 --> 00:44:20,840
أجل , الدجاجة في المنزل , أكرر
الدجاجة في المنزل , حالياً

818
00:44:22,040 --> 00:44:23,760
حسناً , عزيزتي

819
00:44:23,800 --> 00:44:25,760
ميل " ماذا لو قمنا بدفع هذه خمس أنشات لليسار "

820
00:44:25,840 --> 00:44:27,760
أقسم , بأنها ستحول حياتكِ

821
00:44:27,840 --> 00:44:30,200
فعلاً تعتقدين ذلك ؟
لن أقوم بالكذب عليكِ

822
00:44:30,280 --> 00:44:31,680
حسناً
تعالي , لنمضي

823
00:44:31,760 --> 00:44:32,760
موافقة , عند العدة الثالثة
أجل

824
00:44:33,880 --> 00:44:35,600
واحد , أثنان , ثلاثة

825
00:44:36,120 --> 00:44:38,800
مرحباً , هذه " ميلي , أترك لي رسالة , بهذه الطريقة , أمي ؟

826
00:44:38,960 --> 00:44:41,280
" مرحباً , "ميلي " , أنني " جاسون
كنت أفكر بكِ

827
00:44:41,360 --> 00:44:42,960
....... وأردت قول ماهو
أرفعيها , أجيبي

828
00:44:43,040 --> 00:44:45,320
أليس صوته مذهل أم ماذا ؟
لما لا تريدين التكلم معه ؟

829
00:44:45,400 --> 00:44:48,560
لا أرغب بالتكلم معه
فقط لاأريد التحدث أمامك , حسناً؟

830
00:44:48,600 --> 00:44:49,600
" هيا " ميلي
..... أعني , أنني لا

831
00:44:49,680 --> 00:44:51,920
حصلت لنا على تذكرتين لمركز الموسيقا
" لليلة الجمعة من اجل " لا بوهيم

832
00:44:52,000 --> 00:44:55,520
" لابوهم "
" هيا حبيبتي , أحب " لابوهيم

833
00:44:55,600 --> 00:44:57,720
فقط أرفعي الهاتف , أمي
لاأريد التحدث إليه

834
00:44:57,800 --> 00:45:00,720
فعلاً أنه عرض مثير للاهتمام
ميل" , " ميل" أرفعي الهاتف "

835
00:45:00,800 --> 00:45:03,080
توقفي أمي . لا . لا . لا
لا ترفعي الهاتف

836
00:45:03,160 --> 00:45:05,680
ألتقطيه , أجيبي بنعم
توقفي , توقفي

837
00:45:07,600 --> 00:45:08,720
مرحباً

838
00:45:09,760 --> 00:45:11,320
أجل , عظيمة

839
00:45:12,520 --> 00:45:14,440
عظيم , أجل , موافقة

840
00:45:15,800 --> 00:45:18,160
حقيقتاً ذلك يبدو عظيماً
عظيم

841
00:45:18,240 --> 00:45:19,840
أجل , عظيم , موافقة

842
00:45:19,920 --> 00:45:22,640
حسناً
موافقة , سأتحدث إليك قريباً

843
00:45:22,680 --> 00:45:24,880
حسناً , عظيم , وداعاً

844
00:45:27,480 --> 00:45:29,160
من الواضح أنه متيم بك

845
00:45:29,640 --> 00:45:32,400
تعتقدين ذلك ؟
إلهي , ومن لا يفعل؟

846
00:45:32,440 --> 00:45:36,440
لكن , عزيزتي هل أنت مدركة لعدد المرات
التي استخدمتي فيها كلمة " عظيم " ؟

847
00:45:37,400 --> 00:45:38,880
هذه الشمعدنات  يجب أن تنقل

848
00:45:38,960 --> 00:45:42,040
لا , لا , أحبهم
سيبقون , أنهم رائعون

849
00:45:42,360 --> 00:45:45,320
ميلي" , تعرفين كم أكره التطفل "
لكن لمرة كان لدي خيار

850
00:45:45,400 --> 00:45:48,840
" بين شاب , ناضج , مسؤول , يافع كـ " جاسون

851
00:45:48,920 --> 00:45:51,800
وأباكِ , الذي هو بالطبع , فتنت به

852
00:45:51,880 --> 00:45:53,720
..... ولهذا اليوم
حسناً , حسناً

853
00:45:53,800 --> 00:45:54,840
تعلمين ماذا؟

854
00:45:54,920 --> 00:45:57,640
لكي أكون عادلة , استوحيتي الكثير عن الشاب
الذي قابلته فقط لمدة عشر دقائق

855
00:45:57,720 --> 00:46:01,760
لتقال الحقيقة , ان " جوني" كتب على وجه
محطم القلوب

856
00:46:01,840 --> 00:46:05,160
لا , لا , ,لا لتقال الحقيقة
بالتأكيد لا تعلمين أي شيء عنه

857
00:46:05,240 --> 00:46:07,280
وتعلمين ماذا , أمي ؟ سأذهب
لأنك تقاطعينني بقوة

858
00:46:07,360 --> 00:46:08,920
ماذا ؟
لا, لا , تفضلي

859
00:46:09,000 --> 00:46:10,080
لا , ذلك جيد , تفضلي

860
00:46:10,160 --> 00:46:11,120
أجل
جيد

861
00:46:11,160 --> 00:46:12,960
أغلقي شفاهك واهدأي
بأخفاء عيونك المدهشة

862
00:46:13,040 --> 00:46:15,720
لتكوني صادقة , لا تعلمين شيء عنه
في الحقيقة أنه رفيق جيد

863
00:46:15,800 --> 00:46:17,720
أغمضي عيونك المدهشة
لا استطيع فعل ذلك

864
00:46:17,800 --> 00:46:21,520
ميلي" أحبك و ربما أنتِ متالقة "
لكنك لست ذكية

865
00:46:21,560 --> 00:46:23,800
فقط أريدك أن تحصلي على حياة كاملة رائعة

866
00:46:23,840 --> 00:46:26,360
أليس لدي حياة , أمي ؟
لأنني أعتقدت أنه لدي حياة

867
00:46:26,440 --> 00:46:28,440
لا , لا , لديك مهنة , لديك سيارة

868
00:46:28,520 --> 00:46:30,760
ولديك دور علوي
تدفعين كثيراً مقابل أيجاره

869
00:46:30,840 --> 00:46:31,800
ليست هذه بحياة

870
00:46:31,880 --> 00:46:35,920
ميلي" أنا أمك "
وأحبك كفاية لأخبرك الحقيقة

871
00:46:35,960 --> 00:46:38,680
رؤيتك من الحقيقة , أمي , لا , لا

872
00:46:38,720 --> 00:46:42,120
الحقيقة هي , السعادة تكون في الخيارات الجدية

873
00:46:42,200 --> 00:46:43,880
ليست بشيء , مجرد مجموعة من الاحداث

874
00:46:43,960 --> 00:46:46,920
قرار خاطئ واحد
يمكن أن يبدل حياتك بالكامل

875
00:46:48,960 --> 00:46:50,720
لايزال هنالك وقت , أمي

876
00:46:50,800 --> 00:46:52,720
ليس إن أهدرتي دقيقة أخرى منه

877
00:46:52,800 --> 00:46:55,000
أقصد من أجلك

878
00:46:58,880 --> 00:47:01,760
" وأنا لم أقل الكثير من كلمة " عظيم

879
00:47:05,240 --> 00:47:07,280
هذا رائع
هذا رائع

880
00:47:07,680 --> 00:47:10,720
المنظر خلاب
الليلة فقط عظيمة جداً

881
00:47:10,800 --> 00:47:12,440
أنتِ دافئة بما فيه الكفاية ؟
هل تريدين الذهاب للداخل ؟

882
00:47:12,480 --> 00:47:14,720
لا , لا , لا, أنا بخير
أنا جيدة و سأبقى

883
00:47:14,800 --> 00:47:15,760
موافق , حسناً

884
00:47:15,840 --> 00:47:20,600
ألا تحب فطيرة أمي من الجبنة وزهر البرتقال
أنها جيدة جدا

885
00:47:20,640 --> 00:47:22,440
ستحصل على قطعة كبيرة

886
00:47:23,920 --> 00:47:25,840
أنها رائعة , صحيح ؟

887
00:47:26,320 --> 00:47:30,720
أنها رائعة , بحيث مرادفة للعظمة
حتى لو أنك بحثتي عن واحدة

888
00:47:32,560 --> 00:47:35,800
تعلمين , أنت باردة
دعينا ندخل للداخل

889
00:47:35,880 --> 00:47:37,200
أجلبي الشموع
وسأجلب البقية

890
00:47:37,280 --> 00:47:38,560
دعني أمسك بذلك

891
00:47:39,040 --> 00:47:41,040
كوني حذرة مع ذلك
آسفة , آسفة , آسفة

892
00:47:41,120 --> 00:47:42,120
أنني شديدة الأسف

893
00:47:42,200 --> 00:47:44,360
يإلهي , رجاءاً أخبرني من أين استطيع
الحصول لك على واحدة أخرى

894
00:47:44,440 --> 00:47:47,080
لا تستطيعين
أنها فخري من جدتي

895
00:47:47,320 --> 00:47:49,280
" يإلهي " جاسون

896
00:47:49,920 --> 00:47:52,160
لاأعلم
مايجب قوله , أنا آسفة

897
00:47:52,240 --> 00:47:53,760
رجاءاً أنا مجرد كنت خراجة عن وعيي مؤخراً

898
00:47:53,840 --> 00:47:56,680
لم يعمل المنبه اليوم
وذلك ما جعلني اتأخر

899
00:47:56,760 --> 00:47:58,920
وفقط لازلت كثيرة الاجهاد
" من حانة " غررين بيرغ  ميتزافاه

900
00:47:59,000 --> 00:48:00,440
لكن ذلك سليم

901
00:48:01,760 --> 00:48:04,840
فقط بدوت في الحقيقة غاضب

902
00:48:05,880 --> 00:48:07,080
لا

903
00:48:07,960 --> 00:48:09,240
أنا بخير

904
00:48:15,320 --> 00:48:16,400
حسناً

905
00:48:19,360 --> 00:48:21,800
أعدك بأن يكونوا افضل فطيرة شوكولا على الأطلاق

906
00:48:21,880 --> 00:48:23,440
حسناً , من الأفضل أن يكونوا
أنهم يستحقونها

907
00:48:23,520 --> 00:48:24,880
لامس الأرض

908
00:48:25,800 --> 00:48:28,040
إلهي , أنا آسفة
آسفة

909
00:48:28,120 --> 00:48:30,320
كل شيء بخير
كل شيء بخير

910
00:48:31,080 --> 00:48:33,560
آسفة , أزحت نحو , مثل عداد موقف السيارات بالأمس

911
00:48:33,600 --> 00:48:35,240
ودائما أكسر شيء ما

912
00:48:35,320 --> 00:48:38,040
لماذا تعتذرين ؟
حتى أنها لم يكن خطأك

913
00:48:38,120 --> 00:48:41,680
قام " لايونيل" بوضع بعض الأحذية
قبل عودك لهنا , حسنا ؟

914
00:48:42,080 --> 00:48:45,960
أنظري , أعلم بأنه يستطيع أن يكون كثيرا
وتصل إلى حد من الجنون هنا أحياناً

915
00:48:46,040 --> 00:48:49,240
لكنك هنا تعدين لنا فطيرة الشوكولا
وأنت تعتذرين

916
00:48:49,280 --> 00:48:52,760
احياناً , اعتقد بأنك تسمحين للناس بجعلك
تشعرين بالسوء تجاه نفسك

917
00:48:52,840 --> 00:48:55,080
أجل , مثلك حالياً؟

918
00:48:57,840 --> 00:48:59,920
مالذي يجري لنا هذا اليوم ؟

919
00:49:00,000 --> 00:49:01,920
لدينا يوم كئيب
ذلك كل شيء

920
00:49:05,920 --> 00:49:07,440
مالذي تقدمين عليه ؟
أنني مغادرة

921
00:49:07,520 --> 00:49:09,120
مغادرة لأنك بائس

922
00:49:09,200 --> 00:49:11,120
و نمر بيوم سيء , مجرد أعترفت بذلك

923
00:49:11,200 --> 00:49:12,480
لا , قلت يوم مغلق

924
00:49:12,560 --> 00:49:14,080
و , أجل ,كان لدينا أيام أفضل

925
00:49:14,160 --> 00:49:16,120
وانا متأكد سوف يكون لدينا بضعة مائة يوم أكثر غرابة

926
00:49:16,160 --> 00:49:18,000
اذا بقينا مع لعض , لذا ماذا ؟

927
00:49:20,400 --> 00:49:21,520
" جوني "
أعطني يدك

928
00:49:21,600 --> 00:49:23,840
ماذا؟
سأحاول القيام بشيء ما هنا

929
00:49:24,520 --> 00:49:27,480
مالذي تفعله ؟
مجرد شيء صغير

930
00:49:35,920 --> 00:49:37,960
الفطيرة جهزت
لا , لم ينتهي المؤقت

931
00:49:38,040 --> 00:49:41,080
لا , لا , أشعر بها
أشهر بها , راقب

932
00:49:50,560 --> 00:49:52,600
تبدو رائعة
شكراً لك

933
00:49:52,640 --> 00:49:55,280
الشيء الوحيد الذي استطيع عمله بصورة صحيحة

934
00:49:57,120 --> 00:49:59,840
لديك توقيت ممتاز
شكراً لك

935
00:50:00,640 --> 00:50:01,920
تعالي هنا

936
00:50:05,400 --> 00:50:07,000
لا تعتذري

937
00:50:09,440 --> 00:50:11,640
لديه هذه الطريقة لتهدئتي

938
00:50:11,720 --> 00:50:14,000
أيجابي جداً
أجل

939
00:50:15,080 --> 00:50:16,240
" لكن بعدذلك جميع أشياء " لايونيل

940
00:50:16,320 --> 00:50:20,320
أنني فقط أتسائل وأتعجب
هل سأكون أم جيدة له ؟

941
00:50:20,400 --> 00:50:22,320
لاتقلقي
أنه ليس وراثي

942
00:50:24,800 --> 00:50:27,280
هم مروا بالكثير من المعاناة

943
00:50:27,360 --> 00:50:31,640
مع أم " لايونيل " , مثل , الخوف و الأنفصال
عندما كان يافعاً جداً

944
00:50:32,720 --> 00:50:35,440
لا أعلم , لم نصل لأي مكان قريب للتكلم
عن أي من هذه الأشياء مؤخراً

945
00:50:35,520 --> 00:50:38,720
لمجرد الحقيقة أنت مستغربة

946
00:50:39,120 --> 00:50:43,000
أعني , في الحقيقة , أنك لا تعلمين
أي من هؤلاء الشبان سيكون جيد

947
00:50:43,720 --> 00:50:45,640
من يعلم أن " جاسون " يرغب بأن يكون لديه أطفال ؟

948
00:50:45,720 --> 00:50:47,000
بالتأكيد

949
00:50:47,680 --> 00:50:49,040
أربع أطفال

950
00:50:49,120 --> 00:50:50,960
أريد تسمية الأول " تشارلي" بعد والدي

951
00:50:51,040 --> 00:50:52,600
وذلك يعتمد على ان يكون صبي أم فتاة

952
00:50:52,680 --> 00:50:56,360
ومن ثم أريد تصميم بيت ضخم حرفي
لكامل الذرية

953
00:50:56,440 --> 00:50:57,440
المعروض هنا

954
00:50:57,520 --> 00:51:00,640
لا , لا , لا , لاتدعني أدخل للمتحف
العديد من الاشياء القابلة للكسر

955
00:51:00,720 --> 00:51:02,880
لاتقلقي, أنها مؤمنة

956
00:51:04,000 --> 00:51:05,400
أصغي

957
00:51:06,280 --> 00:51:09,240
آسف لفقدي مزاجي معك قبل يوم

958
00:51:09,320 --> 00:51:11,320
شعرت بالسوء كفاية في ذلك الحين

959
00:51:12,160 --> 00:51:14,880
يمكن أن أكون غبي
وأنا أكره ذلك الشيء عن نفسي

960
00:51:19,960 --> 00:51:21,840
ورث عائلي آخر

961
00:51:32,320 --> 00:51:34,760
أشترى مجوهرات , حسنا , لم يكن من الذكاء
أنه الوحيد

962
00:51:34,840 --> 00:51:37,400
" شعر بالندم " ماي
حسناً , تلك نوعية رائعة

963
00:51:37,440 --> 00:51:39,920
لا , عرف بأنه سيشعر بالندم
" ياإلهي , " مايلي

964
00:51:40,000 --> 00:51:41,000
هذه الكلسات مذهلة

965
00:51:41,080 --> 00:51:43,680
سيكونون مثاللين لحفلة أمي
حفلتي

966
00:51:43,760 --> 00:51:46,880
أمي , ماذا عن هذه لحفلتك ؟
أحذية , رجاءاً

967
00:51:46,920 --> 00:51:49,600
لماذا تقومين بصفة كبيرة خلال هذا الحدث الرهيب ؟

968
00:51:49,680 --> 00:51:51,520
لماذا نحتفل بسقوطي لعالم النسيان ؟

969
00:51:51,600 --> 00:51:53,960
هيا , أمي ,أنه ليس بذلك السوء
البعض خارجاً عنه

970
00:51:54,040 --> 00:51:58,120
حسناً , أقصد , أنه حدث هام
وفي الحقيقة , أجرد حياتي

971
00:51:58,200 --> 00:52:00,760
و أحاول إيجاد بعض السلام والسكينة
في شيخوختي

972
00:52:00,840 --> 00:52:04,000
لذا , " ميلي " , رجاءاً ستجلبين
جايسون " معك للحفلة ؟ "

973
00:52:04,280 --> 00:52:07,520
فقط أرغب بمقابلته
ذلك كل ما أطلبه

974
00:52:07,560 --> 00:52:09,800
أتفهم , لكن , أليس أختياري من سأجلب معي ؟

975
00:52:09,880 --> 00:52:11,600
أعتقد هو ذلك
شكراً لك

976
00:52:11,760 --> 00:52:13,360
حسناً

977
00:52:13,720 --> 00:52:14,840
موافقة

978
00:52:23,560 --> 00:52:25,280
ياإلهي

979
00:52:25,360 --> 00:52:28,840
.... أمي , قال " إيلاي" ماقلته قبل ذلك أنا

980
00:52:28,920 --> 00:52:30,480
بلا مزاح ؟ أنا أيضاً

981
00:52:30,560 --> 00:52:31,800
و, تعلمين , كان ظريفاً

982
00:52:31,880 --> 00:52:34,080
الليلة الأخرى , لم نقوم بالمعاشرة
لفترة طويلة , بالمرة الثالثة

983
00:52:34,120 --> 00:52:36,320
كنت أطفئ جهاز انذار السيارة في الجوار

984
00:52:36,360 --> 00:52:37,560
.... والكلاب كانت تنبح

985
00:52:37,640 --> 00:52:39,760
ثلاثة , هل ذلك طبيعي؟

986
00:52:39,840 --> 00:52:42,200
رجاءاً كل شخص في هذه العائلة
يعرف بأنني أحمل السجل

987
00:52:47,200 --> 00:52:48,920
لماذا أنت هادئة جداً

988
00:52:50,360 --> 00:52:52,480
لأنها تقوم بـ " أومبا - لومبا "مع شخصين , أمي

989
00:52:52,520 --> 00:52:54,440
أوقفي ذلك
ماذا ؟

990
00:52:54,640 --> 00:52:55,920
تمهلوا لدقيقة

991
00:52:56,040 --> 00:52:58,680
لهذا الحد , هل تقومين به
مع كلاهما بمرة واحدة ؟

992
00:52:58,760 --> 00:53:00,960
لا , لست ذلك , بالتأكيد لا

993
00:53:10,400 --> 00:53:13,920
" عزيزتي , كنت أفكر بوضعك مع " جايسون

994
00:53:14,360 --> 00:53:17,560
أمي , لم أطالب بذلك
حدث لي

995
00:53:23,840 --> 00:53:25,720
اذا تقدمي

996
00:53:37,000 --> 00:53:38,480
لا أنه حدث لك

997
00:53:38,560 --> 00:53:42,440
أصبحت الأشياء خارج سيطرتي
حطمت كعكة " بوندت " الأولى لي

998
00:53:52,960 --> 00:53:55,200
هل رأى أي أحد " جي " أي " جو " ؟

999
00:53:55,240 --> 00:53:56,840
صدقني أنها ليست هنا

1000
00:53:57,280 --> 00:53:58,680
تركتها على السرير

1001
00:53:58,760 --> 00:54:00,040
ذلك حدث لك

1002
00:54:00,120 --> 00:54:02,880
أنك تجعليني أكرهك حتى أنني لاأريد رؤية وجهك

1003
00:54:05,520 --> 00:54:06,920
.... " مع ذلك " جوني

1004
00:54:08,920 --> 00:54:10,880
عيد مولد سعيد , أمي

1005
00:54:10,960 --> 00:54:11,960
عيد ميلاد سعيد , أمي
عيد ميلاد سعيد

1006
00:54:12,040 --> 00:54:14,200
كعكتك بالزبدة والسكوتش المفضلة , صنعناها

1007
00:54:14,280 --> 00:54:16,440
حسناً , بعض منا صنعها
نحن ساعدنا , حسناً ؟

1008
00:54:16,840 --> 00:54:18,320
فعلا لذيذة , جربت بعضها , حسناً

1009
00:54:18,400 --> 00:54:20,240
تمني أمنية , تمني أمنية
تمني أمنية أمي

1010
00:54:20,320 --> 00:54:22,240
هيا , تمني أمنية , تمنية أمنية , تمني أمنية

1011
00:54:37,320 --> 00:54:39,320
عيد ميلاد سعيد
نحن نحبك , أمي

1012
00:54:39,400 --> 00:54:41,720
أود أن أقترح نخباً

1013
00:54:41,800 --> 00:54:44,600
" إلى الفريدة جداً " دافني وايلدير

1014
00:54:44,680 --> 00:54:49,760
" القائدة الجريئة لنساء " وايلدير
التي آمل في يوم ما أن أدعوها عائلتي

1015
00:54:50,400 --> 00:54:52,000
خلقت عائلة رائعة

1016
00:54:52,080 --> 00:54:54,440
و آمل عندما ينزل أهلي في هذه المدينة

1017
00:54:54,520 --> 00:54:57,160
بأن تقوم " ميلي " بسحرهم كما سحرتني

1018
00:54:58,240 --> 00:54:59,480
بصحكتك

1019
00:54:59,560 --> 00:55:01,240
بصحكتك
بصحكتك

1020
00:55:01,320 --> 00:55:02,920
بصحكتك
بصحكتك

1021
00:55:03,000 --> 00:55:04,680
شكراً لك جزيلاً

1022
00:55:04,720 --> 00:55:06,440
شكراً لك , شكراً لك

1023
00:55:06,520 --> 00:55:09,640
ماكان ذلك بالضبط ؟
هل علمتي بأنه سيقوم بذلك ؟

1024
00:55:11,000 --> 00:55:13,480
هل هو فقط اقترح ؟ لأنني أعتقد انه مجرد أقتراح

1025
00:55:13,560 --> 00:55:15,720
أعتقد بأنه فعل
السؤال هو , لمن ؟

1026
00:55:15,800 --> 00:55:18,280
ماغي " , توقفي عن كونك هزلية "
حسناً , فتيات , مالذي تعتقدونه ؟

1027
00:55:18,360 --> 00:55:20,200
يبدو واسع الأطلاع
أنه طويل

1028
00:55:20,240 --> 00:55:22,440
حسناً , أنتم لاتحبونه بالمطلق
لاتصغي لاخواتك

1029
00:55:22,480 --> 00:55:24,560
لأجل الله , حبيبتي
لاتصغي لهم

1030
00:55:24,640 --> 00:55:25,600
هذا ما أفكر به

1031
00:55:25,680 --> 00:55:27,800
" أعتقد بأن والديه من " كونيكتيكت

1032
00:55:27,880 --> 00:55:29,120
هم قليلاً محافظون

1033
00:55:29,160 --> 00:55:31,400
لذا ربما توجب عليك فقط أرتداء تنورتك المكشكشة

1034
00:55:31,440 --> 00:55:33,800
فقط لهذه المرة , عزيزتي ؟
توقفي

1035
00:55:33,840 --> 00:55:36,200
أنها مجرد بادرة , فقط لجعلهم أكثر راحة

1036
00:55:36,240 --> 00:55:39,560
أفهم بأنها بادرة لكن , أمي
هذه نقلة سريعة جداً

1037
00:55:39,600 --> 00:55:42,520
أنه فقط قال كل هذه
أنها ............ " ميلي " لاتقاوميها

1038
00:55:42,600 --> 00:55:43,680
من المفترض أن تكون بهذه الطريقة

1039
00:55:43,760 --> 00:55:45,400
فقط لا يفترض عليك  الشعور بالأزعاج والتابعية

1040
00:55:45,800 --> 00:55:47,640
أكره التنورة المكشكشة

1041
00:55:48,080 --> 00:55:50,760
أليس هذا الوقت الذي سنقوم به بالغناء ؟

1042
00:55:50,800 --> 00:55:53,000
, " تلك هي فكرة رائعة , هيا " ميلي
أجل أجل

1043
00:55:55,080 --> 00:55:57,120
حسناً , سأقابله الأحد

1044
00:55:57,200 --> 00:55:58,440
صوتي

1045
00:56:03,720 --> 00:56:07,080
وأفتقده الأثنين

1046
00:56:11,080 --> 00:56:12,880
ليس سيء , مالذي تقومين به أمي ؟

1047
00:56:12,960 --> 00:56:16,120
وواعدته الأربعاء

1048
00:56:21,720 --> 00:56:23,280
قلت , وداعاً ,وداعاً , حبيبي

1049
00:56:23,360 --> 00:56:24,760
رائع
أجل

1050
00:56:35,920 --> 00:56:38,240
" ميلي "
ستأخذين " السوبرانو " ؟

1051
00:56:41,120 --> 00:56:42,880
تعلمين , انتهيت
انتهيت

1052
00:56:42,960 --> 00:56:45,000
لا , لا , أنتِ خارج السيطرة

1053
00:56:45,080 --> 00:56:46,120
مالذي قمت به هذه المرة ؟

1054
00:56:46,200 --> 00:56:48,040
أنتِ تجبريني , "جاسون " هنا
.... أنت تجعلينني

1055
00:56:48,080 --> 00:56:50,480
اذا , " جاسون " هل أجلب لك واحدة اخرى من هذه

1056
00:56:50,560 --> 00:56:51,520
حسناً أحتاج واحدة ؟

1057
00:56:51,600 --> 00:56:53,360
اجل
فقط هم سيبدأون

1058
00:56:53,440 --> 00:56:54,800
من يريد آيس كريم " لافندر" ؟

1059
00:56:54,880 --> 00:56:56,200
لا , لا , لا
لا , لا , لا

1060
00:56:56,240 --> 00:56:58,880
لن تذهبوا
أنتِ خارج السيطرة , " ميلي " محقة

1061
00:56:58,960 --> 00:57:01,240
لا أعلم , كيف تستطيع تقبل ذلك
لا استطيع , لا استطيع تقبل ذلك بعد الآن

1062
00:57:01,320 --> 00:57:06,080
حسناً , اسمحوا لي فقط لدقيقة هنا
أعتقدت بأنه كان حفل عيد ميلادي

1063
00:57:06,160 --> 00:57:08,680
عيد ميلادي المميز الكبير جداً

1064
00:57:08,760 --> 00:57:10,320
أجل , أمي , انه عيد ميلادك المميز الكبير

1065
00:57:10,400 --> 00:57:11,360
ذلك ما يجب أن تتذكرينه

1066
00:57:11,440 --> 00:57:12,560
أنتِ مسنة
مسنة ؟

1067
00:57:12,640 --> 00:57:15,400
لست مسنة كثيرا , لكنك مسنة
" لعمل ذلك لـ " ميلي

1068
00:57:15,440 --> 00:57:17,280
تضغطين عليها كما لو أنك تدفعينها
للدخول في فتيات الكشافة

1069
00:57:17,360 --> 00:57:19,000
شكرأ لك كثيراً
لم أعد بالعاشرة من عمري بعد الآن

1070
00:57:19,080 --> 00:57:20,080
يجب أن تتوقفي
أجل

1071
00:57:20,160 --> 00:57:21,320
عليك تغيير  بعض الافكار

1072
00:57:21,360 --> 00:57:25,800
جيد , لكن فقط واد منكم يا فتيات
فهم شيء ما عن الأمومة , حسناً ؟

1073
00:57:25,880 --> 00:57:27,000
أمي

1074
00:57:27,080 --> 00:57:28,080
حسناً
أجل , حسناً

1075
00:57:28,160 --> 00:57:30,760
أقصد , أنها أكثر امكانية للحب

1076
00:57:30,840 --> 00:57:34,200
تخبرونني متى ينتهي
تخبرونني متى يتوقف

1077
00:57:34,280 --> 00:57:39,320
كل ما أعرفه , بالتأكد من الجيد لي تعلميكن
كيفية السير والكلام

1078
00:57:39,400 --> 00:57:43,400
و من ثم أنت تنضجون
و تسلكون أتجاه خاطئ نحو المنحدر

1079
00:57:43,440 --> 00:57:46,240
ومن المفترض مني فقط أن أقف هنالك
وألوح و أذهب

1080
00:57:46,320 --> 00:57:50,600
حسناً , أولاد , حظ جيد , أنا أمكم
أنني هنا , حسنا ً , لا يمكنني القيام بذلك

1081
00:57:51,360 --> 00:57:53,520
مالمفترض مني القيام به ؟

1082
00:57:53,600 --> 00:57:58,480
فقط المفترض مني أن أنهض على قدمي
في نهاية اليوم , وأقول لنفسي

1083
00:57:58,560 --> 00:58:04,200
حسناً , تعلمين , أنهم في مكانهم الخاص
و هي قالت أنها بخير

1084
00:58:04,240 --> 00:58:05,320
حسناً , أنتِ لن تكوني

1085
00:58:05,360 --> 00:58:06,960
فقط أوقفي ذلك , لعنة الله

1086
00:58:07,040 --> 00:58:09,160
تجعلينني أجن و أنتِ لن تتغيري مطلقاً

1087
00:58:09,240 --> 00:58:10,760
لأنك حتى غير واعية  , عندما تقومين بذلك

1088
00:58:10,800 --> 00:58:13,320
حسناً , سأتوقف , الخوض بذلك حالاً

1089
00:58:13,400 --> 00:58:18,240
لذا دعيني أخبرك , أنني أغسل يدي من مشاكلك العاطفية

1090
00:58:18,320 --> 00:58:22,880
فقط أنني مجرد زائرة ليمضي يوم واحد محدد هنا

1091
00:58:22,960 --> 00:58:25,400
ياإلهي , حتى أنني لا استطيع الكلام

1092
00:58:25,480 --> 00:58:26,400
أمي

1093
00:58:29,640 --> 00:58:30,600
عظيم

1094
00:58:30,640 --> 00:58:33,800
فقدت صوتها ونحن على بعد ثلاثة أيام من
الانفلونزا الهنغارية

1095
00:58:33,840 --> 00:58:35,760
يا فتيات , في آخر مرة كانت لدي في منزلي

1096
00:58:35,800 --> 00:58:38,000
أنا و " ديرك " كنا نتعالج لشهرين
لا استطيع القايم به مع هذه

1097
00:58:38,080 --> 00:58:40,520
لا , لا , لا اعرف بأنه دوري تقنياً
لكنم لا تستطيعون

1098
00:58:40,560 --> 00:58:42,440
لا يمكننا أن نكون في نفس الغرفة مع بعض كما الآن

1099
00:58:42,480 --> 00:58:44,240
نهز , ورق , مقص

1100
00:58:44,680 --> 00:58:46,840
.... صخر , ورق
لابأس , لابأس , لابأس

1101
00:58:47,080 --> 00:58:48,480
مرحباً , أمي , سآخذ تلك

1102
00:58:48,560 --> 00:58:50,920
نحن ندرك بأنك أوشكت على المرض
لذا نحن سنهز , ورق ,  مقص

1103
00:58:51,000 --> 00:58:52,320
لنرى بإي منزل ستمكثين

1104
00:58:52,400 --> 00:58:54,560
لأنك تعرفين لماذا , أمي ؟
جميعنا نريدك أنت تبقي

1105
00:58:54,640 --> 00:58:55,880
نحن نتقاتل من أجلك

1106
00:58:55,920 --> 00:58:58,360
دعونا نعلن , فتيات , رجاءاً
حسناً

1107
00:59:05,000 --> 00:59:07,880
" أنت ربحتي " ميلي
ذلك عظيم

1108
00:59:09,600 --> 00:59:11,280
تمتعوا , يافتيات

1109
00:59:12,520 --> 00:59:13,320
من أجل ماذا ؟

1110
00:59:13,360 --> 00:59:16,880
لأنني هنا معك
النساء تفضله , كقاعدة

1111
00:59:17,680 --> 00:59:19,400
هل نتمشى ؟

1112
00:59:20,160 --> 00:59:21,440
أجل , هيا بنا

1113
00:59:21,720 --> 00:59:22,760
ماذا؟

1114
00:59:22,920 --> 00:59:23,960
أين هو الآن ؟

1115
00:59:24,040 --> 00:59:27,080
لا تحتاجين إلى الاعتناء بي

1116
00:59:27,520 --> 00:59:31,160
" هيا أخرجي وتمتعي مع " جاسون

1117
00:59:32,120 --> 00:59:34,240
لا , لا
لماذا ؟

1118
00:59:35,880 --> 00:59:38,560
"لأنني قلت هذا "

1119
00:59:39,360 --> 00:59:41,440
لا , لن أغادر

1120
00:59:41,520 --> 00:59:44,840
هم قالوا , الكلاب تشعر بالحيرة
عندما يترجلون

1121
00:59:47,320 --> 00:59:48,640
أنت رائعة , أيضا ً

1122
00:59:49,160 --> 00:59:50,120
لا

1123
00:59:51,680 --> 00:59:53,240
أجل
لا , رجاءاً

1124
00:59:56,960 --> 01:00:00,280
الآن كان هنالك رجل ,, عرف كيف يكون رجلاً

1125
01:00:02,400 --> 01:00:05,240
توجد قطعة لحم تركية في المجمدة

1126
01:00:06,480 --> 01:00:08,960
كيف يبدو الشعرو بالنشوة ؟

1127
01:00:27,760 --> 01:00:29,000
مذهل

1128
01:00:29,600 --> 01:00:31,960
.... لا اعلم , مذهل , و

1129
01:00:32,040 --> 01:00:33,200
مثل

1130
01:00:35,000 --> 01:00:37,720
مثل أن تكوني خارجة عن السيطرة كلياً

1131
01:00:38,480 --> 01:00:39,800
...... فقط مثل

1132
01:00:43,440 --> 01:00:45,320
لا , لن أبدو كذلك

1133
01:00:45,400 --> 01:00:48,680
أجل , ستكونين , أمي , لا , لا
لا, لاتبدو مثل كونك مخمورة

1134
01:00:49,040 --> 01:00:52,240
....... أنها فقط أرضاء و

1135
01:00:54,240 --> 01:00:55,720
كما لو أنك تخرجين من جسدك

1136
01:00:55,800 --> 01:00:59,200
لكنك أنت في جسدك
وتنضغط أصابع قدميك للاسفل

1137
01:00:59,280 --> 01:01:02,600
ذلك ليس بصوت مبهج , أعلم , لكن
يإلهي , أنه كثير الأبهاج , امي

1138
01:01:02,680 --> 01:01:05,320
ويمكنك أن تبكي أو تضحكي
لكنه يبدو بكاء جيد

1139
01:01:05,400 --> 01:01:07,840
..... أقصد , بكيت مسبقاً , هي تبدوا

1140
01:01:13,960 --> 01:01:15,560
..... تعلمين , مجرد

1141
01:01:16,440 --> 01:01:18,840
يإلهي , لا استطيع التصديق
فقط قلت ذلك لك

1142
01:01:18,920 --> 01:01:22,320
لست أوضحها , صحيح
لست أوضحها , صحيح

1143
01:01:24,800 --> 01:01:27,160
ألم تنتابك واحدة نهائياً مع والدي؟

1144
01:01:30,520 --> 01:01:34,600
قال , أنه لم يكن متوفرا طوال النهار , وهو عمل ليلاً

1145
01:01:42,880 --> 01:01:44,160
أمي

1146
01:02:34,200 --> 01:02:36,120
أطلب منك عدم اخبار أخواتك

1147
01:03:16,560 --> 01:03:17,680
مرحباً

1148
01:03:18,280 --> 01:03:20,160
لا , آسفة , لا تستطيع الوصول
إلى الهاتف في هذه اللحظة

1149
01:03:20,240 --> 01:03:22,000
هل استطيع تلقي رسالة ؟

1150
01:03:24,120 --> 01:03:26,640
أنت تتصل من أجل الاعلان الشخصي ؟

1151
01:03:29,120 --> 01:03:32,000
هل أنت متأكد بأنه الرقم الصحيح ؟

1152
01:03:32,080 --> 01:03:34,200
" أجل , " دافني وايلدير

1153
01:03:35,280 --> 01:03:37,480
حسناً , وداعاً , وداعاً

1154
01:03:40,080 --> 01:03:42,680
مجرد هدية عيد ميلاد متأخرة لحد ما

1155
01:03:43,560 --> 01:03:44,520
أعجبتك ؟

1156
01:03:44,600 --> 01:03:47,960
ترى , جلب لي الحظ , لذا اعتقد ربما ستجلب لك الحظ

1157
01:03:48,040 --> 01:03:49,960
هل أعجبتك , أمي

1158
01:03:50,760 --> 01:03:53,160
أمي؟ , اعلم

1159
01:03:55,000 --> 01:03:57,800
أعلم , كل شيء عن إعلانك الصغير

1160
01:03:57,880 --> 01:03:59,640
واعتقد بأنه عظيم

1161
01:03:59,680 --> 01:04:02,400
أنها جرأة كبيرة وشجاعة منك

1162
01:04:02,480 --> 01:04:04,840
و أخيراً يظهر لي بأنك اصغيتي ألينا في
حفلة عيد ميلادك

1163
01:04:04,920 --> 01:04:06,480
تحاولين عيش حياتك الخاصة

1164
01:04:06,520 --> 01:04:07,960
وأريد أن تعرفي , أمي

1165
01:04:08,040 --> 01:04:11,640
لا توجب عليك القيام باعلان شخصي
.... لأيجاد الحب لأنه سيكون كثير

1166
01:04:11,720 --> 01:04:13,080
الأفزاع

1167
01:04:16,120 --> 01:04:20,160
عم " جاسون " قادم للمدينة الأسبوع القادم
مع والديه

1168
01:04:20,240 --> 01:04:21,880
وهو متشوق لمقابلتك , أمي

1169
01:04:21,920 --> 01:04:24,120
قال " جاسون " , أنه يبدو , كأكثر الاشخاص
إذهالاً في أرجاء العالم

1170
01:04:24,160 --> 01:04:25,920
و حتى لم أتمكن من اخباره حقيقتاً حول

1171
01:04:26,000 --> 01:04:28,280
حسناً , حسناً , لا بأس
لابأس

1172
01:04:30,880 --> 01:04:32,800
لم لم تتزوجي ؟

1173
01:04:32,880 --> 01:04:35,640
لم اعلم كيف كانت ستبدو الحرب عندها

1174
01:04:36,320 --> 01:04:38,240
أذا طلب مني فعل ذلك مجدداً
لن أتزوجه

1175
01:04:40,560 --> 01:04:42,800
عندما أنضممت
!..... أتذكر

1176
01:04:49,200 --> 01:04:50,240
مرحباً

1177
01:04:50,320 --> 01:04:52,400
هل هذا منزل " ميلي وايلدير ؟

1178
01:04:53,600 --> 01:04:56,320
" أنا " جو دريسدين
" أنني والد " جوني

1179
01:04:57,320 --> 01:04:59,040
" هل أنت والدة " ميلي

1180
01:05:03,680 --> 01:05:06,120
" هذا " لايونيل
" أنه أبن " جوني

1181
01:05:08,000 --> 01:05:08,920
" دافني "

1182
01:05:10,080 --> 01:05:12,520
لا استطيع التكلم
حسناً , ربما بالغت في التقدير

1183
01:05:14,440 --> 01:05:16,080
أشارة ؟ هل تؤشرين ؟

1184
01:05:21,160 --> 01:05:22,600
" لاري إن غيتيس"

1185
01:05:23,320 --> 01:05:26,040
ألتهاب الحنجرة , هذه هي التهجئة الصحيحة
كما اعتقد

1186
01:05:26,120 --> 01:05:28,800
أعلم بان جوني لديه موعد مع " ميلي" الليلة
وكن آمل أن ألتقيه

1187
01:05:28,880 --> 01:05:30,200
لا يمكنني الاتصال به على هاتفه الخليوي

1188
01:05:30,240 --> 01:05:35,440
لغبائي وضعت مفاتيحي في مكان ما
لم أعرف أين ولا يمكنني العودة لمنزلنا

1189
01:05:54,480 --> 01:05:56,120
أنهن جميلات

1190
01:05:56,160 --> 01:05:59,280
ثلاث فتيات ؟ أجل؟
وكل ذلك قمته به بنفسك

1191
01:05:59,560 --> 01:06:01,720
لم يكن ذلك بالشيء السهل

1192
01:06:02,960 --> 01:06:06,040
أجل , أجل , أعلم
لكن يبقى , كان ملزماً ان يكون قاسياً

1193
01:06:10,080 --> 01:06:12,080
توجد أشياء أقسى

1194
01:06:12,160 --> 01:06:15,000
أجل , كالمحالة لإعطائك الإطراء

1195
01:06:19,720 --> 01:06:23,200
تعلمين , ماسيكون جيداً لتلك الحنجرة

1196
01:06:23,280 --> 01:06:25,720
" قطرتان من " الراندي

1197
01:06:26,960 --> 01:06:29,520
أيضا , مجرى التنفس فيه شعور واخز

1198
01:06:42,280 --> 01:06:43,400
هل سنتمشى ؟

1199
01:06:43,480 --> 01:06:45,000
يمكننا التقدم لوحدنا

1200
01:06:45,080 --> 01:06:46,040
ألا يمكننا ؟

1201
01:06:47,160 --> 01:06:49,440
أنت لطيف
لا , لا لست

1202
01:06:49,480 --> 01:06:51,160
أجل , أنت غالٍ

1203
01:06:52,440 --> 01:06:53,880
مالذي تفكر به الآن ؟

1204
01:06:53,960 --> 01:06:57,280
حول كم هي لطيفة
وأنت لطيفة , ايضاً

1205
01:07:02,880 --> 01:07:05,240
بالإضافة إلى
أنكِ جميلة جداً

1206
01:07:07,560 --> 01:07:10,800
سأكون ممتنة جداً أذا قمت بتقبيلي الآن
اذ كنت لا تمانع

1207
01:07:15,160 --> 01:07:17,200
النساء تفضلنه , كقاعدة

1208
01:07:24,000 --> 01:07:26,120
أين هو الآن ؟
من ؟

1209
01:07:26,200 --> 01:07:29,240
الفتى الذي أنتِ مخطوبة له
أنه ميت

1210
01:07:32,840 --> 01:07:35,760
" كان قد قتل " سومي

1211
01:07:35,840 --> 01:07:37,480
هل كنت مخطوبة لفترة طويلة ؟

1212
01:07:37,560 --> 01:07:39,160
ثمان سنوات
ترعرعنا سوياً

1213
01:07:39,800 --> 01:07:43,320
لما لم تتزوجي ؟
لم أكن أعرف كيف ستكون الحرب عندها

1214
01:07:46,640 --> 01:07:49,480
لو كان لدي الفرصة ذاتها مجدداً  , لتزوجته

1215
01:07:55,200 --> 01:07:57,480
عندما أنضممت , أتذكر بأنه لدي هذه الفكرة السخيفة

1216
01:07:57,560 --> 01:08:00,080
التي أنهم من المحتمل أن يأتي للمشفى حيث كنت

1217
01:08:21,320 --> 01:08:24,960
الآن لدينا صلصة الطماطم الأساسية
سآخذ حوالي ثلثيها

1218
01:08:25,040 --> 01:08:26,520
لأنه لو هنالك أي خطأ

1219
01:08:26,600 --> 01:08:30,440
ذلك أن الطباخين الامريكيين عندما يطبخون المعكرونا

1220
01:08:30,520 --> 01:08:32,440
أنهم يهتمون للصلصة أكثر من اللازم

1221
01:08:32,480 --> 01:08:34,000
وضعوا مادة أكثر من اللازم عليها

1222
01:08:34,080 --> 01:08:35,720
في أيطاليا , الحدث الرئيسي هي المعكرونة الطويلة

1223
01:08:35,800 --> 01:08:38,920
والبقية فقط لمرقة التوابل
مثلنا تماماً عندما نزين الصلصة

1224
01:08:39,000 --> 01:08:41,880
والآن يتوجب علي وضعها في الداخل هنا
.... ساسمح لها لتبدأ

1225
01:08:48,160 --> 01:08:49,360
مرحباً

1226
01:08:55,240 --> 01:08:56,280
مرحباً
مرحباً

1227
01:09:00,320 --> 01:09:01,280
مرحباً

1228
01:09:02,320 --> 01:09:03,600
مرحباً

1229
01:09:03,680 --> 01:09:05,920
كنا شديد القلق عليكم

1230
01:09:06,520 --> 01:09:09,880
" من الجميل رؤيتك مجدداً " ميلي
أنت أيضاً

1231
01:09:10,400 --> 01:09:11,800
أنها ليلة عظيمة , أليست كذلك؟

1232
01:09:11,880 --> 01:09:14,160
أنه واحدة للكتب
أجل

1233
01:09:15,560 --> 01:09:17,320
لديها " جاينا" أيضاً

1234
01:09:18,000 --> 01:09:19,120
"لايونيل"

1235
01:09:20,720 --> 01:09:21,920
كالمنحة

1236
01:09:22,440 --> 01:09:24,840
نمنحك الصحة
نمنحك السعادة

1237
01:09:24,920 --> 01:09:27,760
نمنحك شخص آخر لسقاية نباتاتك

1238
01:09:28,440 --> 01:09:29,400
نخبكم

1239
01:09:30,760 --> 01:09:32,280
بالتأكيد
نخبك

1240
01:09:32,360 --> 01:09:33,760
ريجي" , مانح النخب"

1241
01:09:33,800 --> 01:09:35,560
أنه المتلكم الفعلي باسم العائلة
أرى

1242
01:09:35,640 --> 01:09:37,480
هل بامكان أحد ما أن يحصل لي على
باربون وصودا مختلط

1243
01:09:37,560 --> 01:09:39,200
لا , لا , لا
" لا يمكنك طلب " الباربون

1244
01:09:39,240 --> 01:09:41,800
يبدون لي منسجمين

1245
01:09:41,880 --> 01:09:43,160
بالتاكيد
أجل

1246
01:09:44,120 --> 01:09:47,000
رائع . لا أفكر كثيراً . بعدها أريد منك
تجربت شريحة لحم الجاموس

1247
01:09:47,080 --> 01:09:48,720
بينما نحن هنا
أجل

1248
01:09:48,800 --> 01:09:51,560
تعلمين , " الجاموس " كان معرض للأنقراض
نوع ما لحد سنتين من قبل

1249
01:09:51,640 --> 01:09:52,640
والىن نحن نتناولها

1250
01:09:52,720 --> 01:09:54,400
أليس ذلك بعظيم , أمي ؟

1251
01:09:56,680 --> 01:09:58,240
و تلقين نظرة للخارج على الحقول

1252
01:09:58,280 --> 01:10:01,040
و ماذا ترين أنها قطعان من الجاموس التجاري

1253
01:10:01,120 --> 01:10:03,160
.... ومن ثم  ترين ايضاً قطعان من

1254
01:10:03,720 --> 01:10:06,560
قضيت وقتاً ممتعاً , رجاءاً أخبر
والديك , أتمنى ليلة هادئة لهم , حسناً ؟

1255
01:10:06,600 --> 01:10:08,560
ليلة سعيدة
ليلة سعيدة

1256
01:10:16,840 --> 01:10:19,560
أخبريني بأنك لا تقابلين ذلك الشاب
هل أنتِ . " ميلي" ؟

1257
01:10:20,680 --> 01:10:22,400
..... أجل , لكن لم أقم

1258
01:10:22,440 --> 01:10:24,560
في الواقع " أجل" جل ماأريد معرفته

1259
01:10:24,640 --> 01:10:27,280
لا , لا . لا لكن
الجزء " لكن " أيضاً مهم جداً

1260
01:10:27,360 --> 01:10:29,200
لكن لماذا ؟ ليس هو

1261
01:10:29,800 --> 01:10:30,760
لماذا ؟

1262
01:10:30,840 --> 01:10:33,640
لأنه يبدو كبعض الأشخاص الذين يرقون لوالدتك

1263
01:10:33,680 --> 01:10:34,720
" جوني "
أنتظر

1264
01:10:34,760 --> 01:10:36,840
هذا صعب جداً علي
ولم أكن هنا مسبقاً من قبل

1265
01:10:36,920 --> 01:10:38,120
لا أعرف كيفية تجاوز هذا

1266
01:10:38,200 --> 01:10:41,160
مسكينة
لا تتحدث إلي بتلك الطريقة

1267
01:10:41,240 --> 01:10:42,720
آسف
مالذي كنت أفكر به ؟

1268
01:10:42,800 --> 01:10:45,960
متورطة مع هذا الشاب للنقطة
التي تقابلين فيها عائلته

1269
01:10:46,040 --> 01:10:48,640
ويتوجب علي الحذر
كيف أقوم بالتحدث أليك ؟

1270
01:10:50,520 --> 01:10:52,520
هل تنامين معه ؟

1271
01:10:57,560 --> 01:10:59,680
لن أقولها بهذا الشكل

1272
01:11:01,680 --> 01:11:03,880
حسناً , مالطريقة التي ستقولينها ؟

1273
01:11:08,400 --> 01:11:10,760
هل ستتوقفين عن رؤيته ؟

1274
01:11:13,720 --> 01:11:15,720
هذا التردد يقول هذا كل شيء
لا , ليس ذلك

1275
01:11:15,800 --> 01:11:17,440
ذلك ليس بصحيح
ذلك ليس بصحيح

1276
01:11:17,480 --> 01:11:19,760
من أنتِ ؟
حتى أنني لا أستطيع النظر إليكِ

1277
01:11:25,400 --> 01:11:26,600
ياإلهي

1278
01:11:27,160 --> 01:11:28,360
يا إلهي

1279
01:11:29,880 --> 01:11:32,520
تم تأخير القطار

1280
01:11:40,680 --> 01:11:43,920
تم تأخير القطار , أعذرني
ساذهب لتفقد الفطيرة

1281
01:11:54,920 --> 01:11:56,200
لا

1282
01:11:58,360 --> 01:11:59,640
لا

1283
01:12:00,480 --> 01:12:04,360
أخيراً قابل " جاسون " فتاة رائعة

1284
01:12:04,440 --> 01:12:09,000
أنها لطيفة جداً , لديها روح رائعة حولها

1285
01:12:09,080 --> 01:12:13,400
لكني مازلت لا استيطع التصديق
بأنه وجدها على الانترنيت

1286
01:12:13,480 --> 01:12:15,320
ليس كما في أيامنا

1287
01:12:15,400 --> 01:12:16,680
الذي يذكرني بطريقة ما

1288
01:12:16,760 --> 01:12:20,080
بكتابة الناس أرقام هواتفهم على حائط المرحاض

1289
01:12:26,560 --> 01:12:29,560
..... عزيزتي , اعتقد بأنه يتوجب علينا
هل تواعد شخص أخر ؟

1290
01:12:29,640 --> 01:12:30,560
ماذا؟

1291
01:12:31,280 --> 01:12:33,040
فقط سمعت والدتك تتحدث عبر الهاتف عن

1292
01:12:33,120 --> 01:12:35,280
كيف تواعد فتاة ما
قابلتها على الانترنيت

1293
01:12:35,360 --> 01:12:37,640
أنه لا يبدو كذلك الشيء على الأطلاق

1294
01:12:37,680 --> 01:12:41,160
أنني متفاجئة , حتى أنني لا أعرف
اذا يحق لي التواجد هنا

1295
01:12:41,240 --> 01:12:42,920
لأنه ولكي اكون صادقة معك
أشعر وكأنني أحتاج لأخبارك

1296
01:12:42,960 --> 01:12:45,960
أنني أيضاً أواعد شخص آخر

1297
01:12:48,440 --> 01:12:52,560
حسناً في بادئ الأمر , لكي اكون صادقاً
لست بحاجة لتكوني صداقة بهذا الشكل

1298
01:12:53,160 --> 01:12:55,360
أنني لا أرى أي احد سواكِ

1299
01:12:56,000 --> 01:13:00,200
لكن من اللحظة حيث أصبحنا صادقين
هذا شيء كنت أوفره لوقت آخر

1300
01:13:05,360 --> 01:13:06,440
ماذا؟

1301
01:13:08,840 --> 01:13:10,520
الأعلان الشخصي لوالدتي ؟

1302
01:13:14,760 --> 01:13:17,520
يا إلهي

1303
01:13:18,000 --> 01:13:19,960
بدوتِ مثلها تماماً
هناك

1304
01:13:20,040 --> 01:13:21,520
يا إلهي
يا إلهي

1305
01:13:21,600 --> 01:13:23,720
مالمشكلة بالطريقة التي تقابلنا بها ؟

1306
01:13:23,760 --> 01:13:25,760
أنت وامي كنتما بالتأكيد تخططون

1307
01:13:25,840 --> 01:13:27,920
والآن بالضبط أعرف لماذا كانت تدفعني بأتجاهك

1308
01:13:28,000 --> 01:13:30,200
لأنها صوتت لصالحك , هي وجدتك

1309
01:13:30,280 --> 01:13:32,200
أجل , ولم ياخذ أي شيء بعيد عنا

1310
01:13:32,280 --> 01:13:35,760
مايهم بأننا تقابلنا
وكيف هذا الشيء جيد بالنسبة لنا

1311
01:13:35,840 --> 01:13:36,840
وحقيقة ذلك

1312
01:13:36,920 --> 01:13:39,160
الحقيقة , أين هي الحقيقة ؟
أين هي الحقيقة ؟

1313
01:13:39,240 --> 01:13:41,800
لأنك كنت تعيش بكذبة
" وأنا كنت أكذب عليك " جاسون

1314
01:13:41,840 --> 01:13:43,160
و هي لا تغير أي شيء

1315
01:13:43,240 --> 01:13:44,960
كيف لا تغير أي شيء ؟

1316
01:13:45,040 --> 01:13:49,160
لأنك هنا , أعتقد بأنك أتخذتِ قرارك

1317
01:13:49,240 --> 01:13:51,000
لكن لو تساعد , سأقولها

1318
01:13:51,080 --> 01:13:54,160
توقفي عن رؤيته
بعدها أنتِ وأنا نستطيع التقرب

1319
01:13:55,000 --> 01:13:58,280
قريبون كفاية بحيث نمضي باقي حياتنا مع بعض

1320
01:13:58,760 --> 01:14:00,480
عرفت بأنك لي , من يوم قابلتك

1321
01:14:00,560 --> 01:14:02,080
كيف أمكنك معرفة شيء مثل ذلك ؟

1322
01:14:02,160 --> 01:14:03,360
لأنه كنت كثيرة العصبية

1323
01:14:03,440 --> 01:14:06,760
ضحكتِ مثل الضبع في ذلك الرداء المرقش الجميل

1324
01:14:06,840 --> 01:14:07,960
حقاً

1325
01:14:14,680 --> 01:14:16,400
ساخبرك بشيء واحد

1326
01:14:16,480 --> 01:14:18,440
أنت لم تتملكني من اللحظة التي إلتقينا بها

1327
01:14:18,480 --> 01:14:20,040
لأنني حتى كنت خير متأكدة
بأنني أحببت الحقيقة

1328
01:14:20,080 --> 01:14:23,280
بأن موظيفنك تحدثوا عنك
من وراء ظهرك على طاولة الحلوى

1329
01:14:23,360 --> 01:14:25,120
و, أعذرني
لكن الحقيقة تبينت

1330
01:14:25,200 --> 01:14:26,680
لم أحب أي شيء من الذي طلبته لي

1331
01:14:26,760 --> 01:14:28,440
في موعدنا الأول
" ما عدا " الكالماري

1332
01:14:28,520 --> 01:14:31,320
و حسناً , لابأس , أجل كان ظريفاً
بان لا يتوجب عليك التفكير للتغير

1333
01:14:31,400 --> 01:14:34,080
لكن من يريد شخصاً الذي لا يفكر ؟

1334
01:14:34,160 --> 01:14:38,440
أنظر , وفي بعض الاوقات أنت تضحك بينما أنا  أبكي
وتقول , هاها ؟ عندما أقوم بأحساس مثالي

1335
01:14:38,480 --> 01:14:42,920
و ابداً , بشكل مطلق , في حياتي حرقت
فطيرة الشوكلا إلا الآن

1336
01:14:43,000 --> 01:14:44,400
وذلك , بنفسها

1337
01:14:44,440 --> 01:14:47,840
ياإلهي , توجب عليك أخباري
لا أشعر كما أنا نفسي  بجانبك

1338
01:14:47,920 --> 01:14:51,200
وتوجب علي أتخاذ قرار منذ وقت طويل مضى
لو ما كان من اجل والدتي

1339
01:14:51,280 --> 01:14:54,120
لأنه, من يرغب بشخص يضحك كالضبع

1340
01:14:54,160 --> 01:14:58,040
في لباس مرقش والتي جعلتني والدتي أشتريه ؟

1341
01:15:00,640 --> 01:15:02,240
أحب ذلك الرداء

1342
01:15:04,200 --> 01:15:05,640
أخرجها

1343
01:15:19,000 --> 01:15:20,040
مرحباً

1344
01:15:23,120 --> 01:15:25,280
ستوارت " هذه حالة طارئة "
حسناً , يتوجب علي الانتظار؟

1345
01:15:25,360 --> 01:15:27,080
دعنا نعيد تحديد
لكنني أنتحاري

1346
01:15:27,120 --> 01:15:29,960
هذا يشعرني كما عندما كنت الضارب الأخير
في كرة الركل

1347
01:15:30,000 --> 01:15:32,840
صحيح وذلك هو بالفعل
حيث سنبأا الأسبوع القادم

1348
01:15:32,880 --> 01:15:36,960
" ماغي "
" وعدتني بعد " ويلي ماثيوس

1349
01:15:37,040 --> 01:15:38,440
بأنك لن تكذبين علي مجدداً

1350
01:15:38,480 --> 01:15:40,960
" ميلي " "ميلي"
توقفي

1351
01:15:41,040 --> 01:15:43,320
حسناً , آسفة
جلعتني أمنا أعدها عدم قول أي شيء

1352
01:15:43,400 --> 01:15:45,040
وألا ستكون غاضة
أمي ؟

1353
01:15:45,120 --> 01:15:48,920
جعلتك أمي تقسمين ؟
أين هو مبدأك الخاص الاخلاقي؟

1354
01:15:49,000 --> 01:15:51,400
أنتِ بالغة ؟
أنتِ الأخت الأكبر؟

1355
01:15:51,480 --> 01:15:52,680
.... لحظة

1356
01:15:55,960 --> 01:15:57,840
أشعر بأنني مرفوض من قبلك
حسناً

1357
01:15:57,920 --> 01:15:59,600
و يستحضر لي ذكريات المعسكر الصيفي

1358
01:15:59,680 --> 01:16:02,960
"عندما " جيمي فيلدون" و غيرك فيشمان
كلاهما أنتقلا خارج سريري

1359
01:16:03,040 --> 01:16:04,720
" أتفهمك تماماً " ستيورات

1360
01:16:04,800 --> 01:16:07,880
عد اليوم وسنقوم بجلسة لساعتين
في الساعة الثالثة مساءاً

1361
01:16:09,400 --> 01:16:10,440
أصغي , انتِ محقة

1362
01:16:10,520 --> 01:16:13,200
لم اتعامل مع هذا بشكل جيد
وأفهم بأنك تعرضت للخيانة

1363
01:16:13,280 --> 01:16:15,760
لكن , في الحقيقة
ليس بعض هذا الغضب في مكانه الصحيح ؟

1364
01:16:15,840 --> 01:16:18,360
لا , لا " ماغي",أنه موضوعي بالتأكيد
هو يجب أن يكون

1365
01:16:18,440 --> 01:16:21,080
وهنالك الكثير الكثير حولي
لذا لا تقلقي , ستحصل أمي على ماتستحقه

1366
01:16:21,160 --> 01:16:22,680
... حسناً
" ماغي "

1367
01:16:23,520 --> 01:16:26,440
"ستيورات"
أطلب منك استجماع نفسك والمغادرة

1368
01:16:26,480 --> 01:16:28,520
ربما يمكن أن يكون يوماً مميزاً لك
" ستيوارت"

1369
01:16:28,600 --> 01:16:32,040
هذا يجعلني أشعر كما عندما كنت في الثالثة عشر
ولا أحد قدم إلى عيد بلوغي

1370
01:16:32,080 --> 01:16:33,800
لماذا لم يأتون ؟
لم أتفهم ذلك ؟

1371
01:16:33,840 --> 01:16:35,600
" ستيوارت "
لديك مشكلة السكري في دمك , حسناً ؟

1372
01:16:35,680 --> 01:16:37,280
فقط احصل على بعض الطعام
ستكون بخير

1373
01:16:37,360 --> 01:16:39,520
عزيزتي , أعرف بأن هذا مؤلم

1374
01:16:39,600 --> 01:16:41,160
هل لديك أية وجبة خفيفة هنا ؟

1375
01:16:41,240 --> 01:16:42,600
الرف الثالث على اليمين

1376
01:16:42,640 --> 01:16:44,080
عزيزتي , بدلاً من لوم أمك

1377
01:16:44,160 --> 01:16:47,200
يجب أن تركزي على الحقيقة التي
كلا هذين الشابين تمادى بذلك

1378
01:16:47,280 --> 01:16:50,160
أنا , أنا
لأنني , لمجرد أخبرت " جاسون " بذلك

1379
01:16:51,080 --> 01:16:52,360
شبان

1380
01:16:54,480 --> 01:16:55,640
شبان؟

1381
01:16:59,520 --> 01:17:01,080
ذلك كان جمعي , أليس كذلك ؟

1382
01:17:01,160 --> 01:17:03,040
أشعر وكأني لا اعرف مالذي تتكلمون حوله

1383
01:17:03,120 --> 01:17:05,120
ويجعلني أشعر أنني خارج هذه الحلقة كثيراً

1384
01:17:05,200 --> 01:17:06,840
ويجعلني أرغب بالقفذ خارج النافذة

1385
01:17:06,920 --> 01:17:09,640
ستيورات" , لعشر سنوات "
جلست أختي هنا

1386
01:17:09,680 --> 01:17:12,320
وأخبرتني بأنك على وشك الانتحار

1387
01:17:12,400 --> 01:17:13,520
حسناً

1388
01:17:15,960 --> 01:17:18,440
تقصدين بأنها كانت تتحدث عني ؟

1389
01:17:20,200 --> 01:17:23,000
ياإلهي

1390
01:17:24,760 --> 01:17:27,600
أمي , هل أنت هنا ؟
أرفعي الهاتف , أمي

1391
01:17:28,560 --> 01:17:29,760
مرحباً ؟

1392
01:17:32,240 --> 01:17:34,120
" أنت تتصل بـ " دافني
" أنت تتصل بـ " دافني

1393
01:17:34,200 --> 01:17:35,280
" أنت تتصل بـ " دافني وايلدير

1394
01:17:35,360 --> 01:17:37,960
رجاءاً , أترك رسالة بعد الرنة

1395
01:17:40,560 --> 01:17:43,120
ياإلهي
شكراً لك , الله العزيز

1396
01:17:49,360 --> 01:17:50,440
أمي

1397
01:17:57,360 --> 01:17:58,360
أمي

1398
01:17:58,440 --> 01:17:59,720
أجل

1399
01:18:03,960 --> 01:18:05,080
أجل؟

1400
01:18:08,200 --> 01:18:09,160
نعم !

1401
01:18:09,520 --> 01:18:11,320
ياإلهي
! أجل , أجل

1402
01:18:12,640 --> 01:18:14,400
ياإلهي

1403
01:18:15,760 --> 01:18:17,400
أجل , أجل

1404
01:18:17,480 --> 01:18:19,200
أجل !

1405
01:18:21,040 --> 01:18:22,760
حسناً , اذاً كعكة البرتقال بالتوت البري هنا؟

1406
01:18:22,840 --> 01:18:23,800
أنهم في الداخل هنا

1407
01:18:23,880 --> 01:18:25,560
وواحدة بالبندق أيضا هنا ؟

1408
01:18:25,640 --> 01:18:27,240
هم أيضاً في الداخل

1409
01:18:27,320 --> 01:18:28,560
كانت لدي مشكلة صغيرة بالتبريد

1410
01:18:28,600 --> 01:18:30,040
لكني أعرف كم تحبين الكريمة بالذبدة

1411
01:18:30,120 --> 01:18:33,040
أمي , أخبرتك على الهاتف أريد الأبتعاد

1412
01:18:33,520 --> 01:18:35,640
حسناً , لكنها وصفت جديدة

1413
01:18:35,720 --> 01:18:38,800
اليوسفي بدلاً من البرتقال
لصفحة جديدة ؟

1414
01:18:38,840 --> 01:18:41,280
لما لا تفهمين ؟
لا أرغب برؤيتك

1415
01:18:41,360 --> 01:18:45,800
ميلي " , اذا كنت مذنبة بأي جريمة "
هي فقط أنني أحببتك كثيراً

1416
01:18:45,880 --> 01:18:46,920
هنا

1417
01:18:48,200 --> 01:18:50,920
ميلي" ؟ "
..... فقط كنت أنت ِ , أنا

1418
01:18:58,080 --> 01:18:59,200
" ميلي "

1419
01:19:27,760 --> 01:19:30,560
هذه ليست الطريقة
كانت مفترضت لتكون

1420
01:19:31,000 --> 01:19:33,160
مرحباً بك في الحياة

1421
01:19:33,240 --> 01:19:37,960
أجل , لكنني أقصد , كيف أكون سعيدة
اذا لم تكن هي سعيدة ؟

1422
01:19:44,600 --> 01:19:47,080
" مرحباً , أنني " ميلي
أترك لي رسالة

1423
01:19:47,800 --> 01:19:51,320
" ميلي "
" أنها والدتك " دافني وايلدير

1424
01:19:52,040 --> 01:19:53,560
رجاءاً أرفعي

1425
01:19:54,680 --> 01:19:56,440
كانت لأربع أيام

1426
01:19:59,280 --> 01:20:00,360
حسناً

1427
01:20:05,440 --> 01:20:07,400
مالذي يجب علي فعله ؟
مالذي يجب علي فعله ؟

1428
01:20:07,480 --> 01:20:08,880
لا يوجد شيء

1429
01:20:09,720 --> 01:20:11,280
فقط لاتقومي بشيء

1430
01:20:20,160 --> 01:20:22,640
" مرحباً , أنني " ميلي
أترك لي رسالة

1431
01:20:22,680 --> 01:20:24,520
" مرحباً " ميلي
هذه والدتك

1432
01:20:24,600 --> 01:20:28,280
آمل , بأنه مازالت لديك تصورة حسن عني

1433
01:20:28,320 --> 01:20:31,320
لدينا نفس الأيدي و شحمات الأذن

1434
01:20:31,440 --> 01:20:34,320
والحب للفخاريات الأفريقية

1435
01:20:34,840 --> 01:20:37,760
أعلم , بانك طلبتي مني عدم مكالمتك

1436
01:20:38,440 --> 01:20:39,400
وأنا أحترم ذلك

1437
01:20:39,480 --> 01:20:42,200
فقد أعتقدت بأنك ربما تحبين معرفة

1438
01:20:42,240 --> 01:20:45,800
بأنني وجدت وصفة الجدة لكعكة سيدتك بالتمور المفضلة

1439
01:20:46,200 --> 01:20:48,000
التي من عيدي ميلادي الثالث

1440
01:20:48,080 --> 01:20:50,280
التي من عيد ميلادك الثالث

1441
01:20:50,400 --> 01:20:52,400
" تعلمين ماذا ؟ " ميلي
" حسناً , انت كنت محقة حول " جوني

1442
01:20:52,440 --> 01:20:54,200
من الواضح أن لديه أكثر من شخصية

1443
01:20:54,240 --> 01:20:56,480
أقصد
أنه فعلاً شاب جيد

1444
01:20:56,720 --> 01:21:01,160
وأنت يجب أن تعرفي بأنه أبداً لم يرى ذلك الاعلان

1445
01:21:01,240 --> 01:21:03,280
و للحقيقة
تقابلنا بالصدفة

1446
01:21:03,360 --> 01:21:06,320
فقط كان المتفرج البريء

1447
01:21:09,920 --> 01:21:13,360
أعرف بأنني اتكلم كثيراً
تعلمت درسي

1448
01:21:13,520 --> 01:21:14,480
جيد

1449
01:21:14,680 --> 01:21:18,480
" لأنها " ياميلي
أنها حياتك

1450
01:21:19,040 --> 01:21:23,000
أجل , ذلك صحيح
ذلك بكل تأكيد الصحيح

1451
01:21:25,200 --> 01:21:27,600
" مرحباً , أنني " ميلي
أترك لي رسالة

1452
01:21:27,680 --> 01:21:32,480
أعلم أنك في الداخل وذلك جيد معي
ذلك بأنك أخترتي عدم الرد

1453
01:21:33,800 --> 01:21:37,840
لكن " ياميلي " , أذا انت في الداخل
على كل الأحوال مازال الطريق مفتوح لـ "جوني "

1454
01:21:37,880 --> 01:21:41,520
اذا رجاءاً لاتدعي كبريائك أو خلافاتنا

1455
01:21:41,600 --> 01:21:43,560
أن تأثر عليك وعلى الحصول على ماتريدينه

1456
01:21:43,640 --> 01:21:47,920
ماعدا ذلك , أنت ستنتهين كشخص مثير للشفقة

1457
01:21:48,000 --> 01:21:50,120
" في مسرحية " تينيسي وليامز

1458
01:21:51,200 --> 01:21:53,920
صدقيني
أعلم مالذي أتحدث عنه

1459
01:21:56,200 --> 01:21:57,280
حسناً

1460
01:22:18,040 --> 01:22:19,200
" ميلي"

1461
01:22:20,000 --> 01:22:21,120
" ميلي "

1462
01:22:23,320 --> 01:22:25,720
لم أتقصد نهائياً ايذائك , حبيبتي

1463
01:22:26,760 --> 01:22:32,280
واعدك نهائياً و أبداً بأنن لن أتدخل مجدداً

1464
01:22:36,880 --> 01:22:39,040
.... كنت , كنت وحيدة , أقصد

1465
01:22:42,920 --> 01:22:45,600
أتحذر مالذي أحاول قوله هو

1466
01:22:49,760 --> 01:22:53,240
ذلك أنني فقط أحاول حمياتك من أن تصبحين مثلي

1467
01:22:55,040 --> 01:22:56,480
فتاتي الرقيقة

1468
01:23:01,160 --> 01:23:02,240
أمي ؟

1469
01:23:05,840 --> 01:23:07,120
مرحباً , حبيبتي

1470
01:23:11,440 --> 01:23:12,800
أفتقدك

1471
01:23:14,400 --> 01:23:16,000
أفتقدك ايضاً

1472
01:23:25,200 --> 01:23:26,920
اعزفوا على الوتر الرابع

1473
01:23:31,720 --> 01:23:34,080
بالتناوب على خط التضخيم
حسناً أنت ؟

1474
01:23:39,160 --> 01:23:41,280
متأخرة جدأ على التسجيل للربيع

1475
01:23:41,360 --> 01:23:42,800
في الحقيقة كنت هنا قبلاً

1476
01:23:42,880 --> 01:23:46,840
أتيت مرة في يوم الثلاثاء عندما كان مغلق
...... فقط رغبت بـ

1477
01:23:46,880 --> 01:23:49,360
تعلمين , أنني لا أستطيع سماعك
آسفة

1478
01:23:50,400 --> 01:23:51,560
رجاءاً

1479
01:23:58,200 --> 01:23:59,520
أفتقدك

1480
01:24:01,560 --> 01:24:02,880
أفتقد بعضنا لبعض

1481
01:24:04,640 --> 01:24:05,720
وأنا لا أرى أي أحد

1482
01:24:05,800 --> 01:24:07,000
" ذلك لا يغير أي شيء بيننا  " ميلي

1483
01:24:07,040 --> 01:24:10,320
أجل , لكن " جوني " , آسفة
آسفة , أنني شديدة الأسف

1484
01:24:10,400 --> 01:24:13,760
وأتمنى لو أنني استطيع أيجاد كلمة
أكثر معنى من الأسف , لكن

1485
01:24:16,640 --> 01:24:19,960
كان أنحرافاً , لست , كما أنا

1486
01:24:20,000 --> 01:24:23,480
وأعلم باننا لا نستطيع تخطي ذلك
.... لكن ربما يمكننا

1487
01:24:25,560 --> 01:24:27,880
ربما يمكننا محاولة ذلك مجدداً

1488
01:24:31,360 --> 01:24:33,440
أحتاج للعودة لهنالك

1489
01:24:48,040 --> 01:24:51,840
حسناً , أنت تقود الحافلة وسبع مائة وخمسون
شخصاً يصعدون

1490
01:24:51,880 --> 01:24:53,240
يترجل أثنان

1491
01:24:53,600 --> 01:24:55,480
ثلاثة آلاف وسبعون واحداً يصعدون

1492
01:24:55,520 --> 01:24:57,120
أربع مئة وخمسة يترجلون

1493
01:24:57,200 --> 01:24:59,560
ألف يصعدون و تسع مائة و تسع وتسعون يترجلون

1494
01:24:59,640 --> 01:25:01,080
ترجل

1495
01:25:01,160 --> 01:25:03,600
ماهو لون عيني سائق الحافلة ؟

1496
01:25:03,920 --> 01:25:05,000
لا أعلم

1497
01:25:05,080 --> 01:25:07,960
قلت بأنك تقودين الحافلة , أفهمي , غبية ؟

1498
01:25:08,680 --> 01:25:10,040
أنت غبية

1499
01:25:10,400 --> 01:25:11,400
غبية

1500
01:25:11,480 --> 01:25:14,560
" أنت قلت ذلك , " لايونيل
ذلك صحيح , ذلك جيد جداً

1501
01:25:14,600 --> 01:25:17,080
هو فعل , ذلك عظيم جداً , ذلك عظيم جداً

1502
01:25:17,160 --> 01:25:18,160
أتريدين سماعه مجدداً ؟

1503
01:25:18,240 --> 01:25:19,400
حسناً , أقصد , لا أعلم

1504
01:25:19,480 --> 01:25:22,200
في الحقيقة
أعتقدت بانك فعلاً عنيتها في آخر مرة , لذا

1505
01:25:22,240 --> 01:25:24,680
لم يفعل ؟
فقط مرة أخرى , رجاءاً ؟

1506
01:25:24,760 --> 01:25:25,720
حسناً

1507
01:25:25,800 --> 01:25:27,080
حسناً , انت تقودين الحافلة

1508
01:25:27,160 --> 01:25:29,600
خمس أشخاص يترجلون
ستة أشخاص يصعدون , حقاً ؟

1509
01:25:29,680 --> 01:25:32,320
سبع مائة و خمس وسبعون يصعدون

1510
01:25:32,360 --> 01:25:34,000
... سبع مائة وخمس وثلاثون مليون و واحد

1511
01:25:34,080 --> 01:25:35,480
لا
مرحباً , يا أصحاب

1512
01:25:37,360 --> 01:25:39,120
تعلمون نسيت القليل من الاشياء في البقالية

1513
01:25:39,200 --> 01:25:40,240
... فقط أنني سأذهب
سأعود حالاً

1514
01:25:40,320 --> 01:25:41,760
أبي , أبي يجب عليك سماع هذا الكلام

1515
01:25:41,840 --> 01:25:44,160
.... أجل , أجل , أنت فعلاً , فعلاً
يجب عليك الانتظار لهذا

1516
01:25:44,240 --> 01:25:46,200
" شكراً , أدخل " جوني

1517
01:25:47,080 --> 01:25:48,640
حسناً , الآن
ماتكون؟

1518
01:25:48,680 --> 01:25:50,320
أنت تقود حافلة
أجل

1519
01:25:50,400 --> 01:25:52,640
بليون كاتريون صعدوا

1520
01:25:52,720 --> 01:25:54,400
لا استطيع التصديق بأنك هنا
أنت فعلاً مخبولة

1521
01:25:54,480 --> 01:25:55,960
ثلاث مائة بليون ميلون ترجلوا

1522
01:25:56,040 --> 01:25:57,280
حسناً .... هذه هي
المفاجئة لك ؟

1523
01:25:57,360 --> 01:25:58,560
دافني " أنت لا تستمعين "

1524
01:25:58,640 --> 01:26:01,680
عزيزي , لا , لا , أقسم
بالطبع أنني أصغي

1525
01:26:01,760 --> 01:26:05,080
" حسناً , أبي و " دافني
أنتما تقودان حافلة

1526
01:26:05,160 --> 01:26:08,960
خمس مائة كاترليون كازليون صعدوا

1527
01:26:09,000 --> 01:26:11,200
.... لكن صفر
لايونيل " , أنظر "

1528
01:26:11,240 --> 01:26:12,640
منطاد
أين ؟

1529
01:26:12,720 --> 01:26:14,280
هنالك
لا أستطيع رؤيته

1530
01:26:14,360 --> 01:26:16,280
هنا , أنظر بتمعن
أين ؟ أريني

1531
01:26:16,360 --> 01:26:18,720
لا استطيع رؤيته
أعلى , أعلى , أنظر بتمعن

1532
01:26:21,800 --> 01:26:25,640
أردت التحدث إليك عن الأيام القليلة الماضية
ولم أكن عصبية ابداً

1533
01:26:25,720 --> 01:26:27,800
ذلك أنني وجدت صعوبة للتصديق

1534
01:26:28,280 --> 01:26:30,400
جوني " لديك الكثير من الكبرياء"

1535
01:26:30,440 --> 01:26:31,880
أفضل ان أدعوه أحساس مألوف

1536
01:26:31,960 --> 01:26:35,160
أنه الكبرياء , وهي نوعيتك وانا أشاركك

1537
01:26:35,240 --> 01:26:38,200
أنه شيء يدعو للاعجاب
حتى يصبح حائطاً

1538
01:26:38,520 --> 01:26:40,760
حسناً , اجل , أنا لوحدي

1539
01:26:40,840 --> 01:26:43,840
لكن لدي على الأقل مبرر  للغضب
ليبقى مرافقاً لي ليلاً

1540
01:26:43,880 --> 01:26:45,800
هيا , ليست تلك بحياة وأنت تعلم ذلك ؟

1541
01:26:45,880 --> 01:26:48,280
ودعنا نواجهها
أقصد , اذا ما كانت لأجلي

1542
01:26:48,360 --> 01:26:51,440
بالتاكيد ان " ميلي " أبداً لم تقم بخيانتك في
المكان الأول

1543
01:26:51,520 --> 01:26:53,280
اذا مالذي تفعله " جوني " ؟
مالذي تقوم به ؟

1544
01:26:53,320 --> 01:26:55,960
لماذا تهدر المزيد من الدقائق من حياتك ؟

1545
01:26:57,200 --> 01:26:58,720
وأنا محقة

1546
01:26:58,800 --> 01:27:01,000
أنا محقة جداً

1547
01:27:01,680 --> 01:27:03,080
اللعنة

1548
01:27:03,160 --> 01:27:04,800
لمرة أنها

1549
01:27:08,000 --> 01:27:10,160
لا أحد منكم يستمع

1550
01:27:10,240 --> 01:27:12,800
لو أن " ميلي " كانت هنا
لأخبرتني بنكته

1551
01:27:12,840 --> 01:27:16,480
أنت تقود الحافلة , عشرة أشخاص يصعدون
عشرة أشخاص يترجلون

1552
01:27:16,560 --> 01:27:19,760
ثلاثون ألف يصعدون , ثلاثون ألف يترجلون
..... مليون يصعدون

1553
01:27:20,400 --> 01:27:22,080
ترون , ماهو المفرح في شطيرة سمك التونا

1554
01:27:22,160 --> 01:27:24,240
لأنها لذيذة
وهي سهلة

1555
01:27:24,320 --> 01:27:25,840
لانكم عندما تطبخونها لشخص واحد

1556
01:27:25,920 --> 01:27:28,400
من المهم فعلياً النظر للنتيجة النهائية
تعلمون ؟

1557
01:27:28,480 --> 01:27:30,920
ماذا لو أردت صنعها لشخصين ؟

1558
01:27:36,200 --> 01:27:41,240
ستكون معقدة أكثر قليلاً
لكن اعتقد يمكن عملها

1559
01:27:46,920 --> 01:27:48,440
أرى أن البعض منكم قد باشر

1560
01:27:48,520 --> 01:27:51,720
وفي الحال أضف الجذر ونكهة المخلل

1561
01:27:51,760 --> 01:27:53,760
" وتذكروا أن هنالك أشخاص يحبون " الشبث

1562
01:27:53,800 --> 01:27:57,040
حتى قبل أن ألتقي بك
كان لدي ولع عنك

1563
01:27:57,480 --> 01:28:01,000
وعندما رأيتك كنت امراة مشوشة التفكير متماسكة

1564
01:28:01,080 --> 01:28:03,560
أردت أن أكون تلك القوة حولك

1565
01:28:04,520 --> 01:28:07,560
شخصياً , أحب الشبث
أعتقد أنه لا يستعمل كفاية

1566
01:28:07,640 --> 01:28:09,840
و استخف بتقديره جداً
كنوع من , مثل , المايونيز

1567
01:28:09,920 --> 01:28:13,040
وأيضاً أحب فعلاً زيت الزيتون لسمك التونا

1568
01:28:13,120 --> 01:28:16,560
أحب ذلك عندما أتنفسك وأنت تفوحين برائحة
خفيق الكعك

1569
01:28:19,280 --> 01:28:21,520
وأحب فيك عندما تملكين تلك الطريقة الجنونية

1570
01:28:21,600 --> 01:28:24,720
بالتكلم حول حلقة
ذلك يصنع احساس مثالي

1571
01:28:25,960 --> 01:28:26,960
أنا أفعل ؟

1572
01:28:28,080 --> 01:28:31,120
لأنه في بعض الأوقات أشعر وكأن لا أحد يتفهمني لكن

1573
01:28:31,200 --> 01:28:32,200
أنا

1574
01:28:32,960 --> 01:28:34,240
حصلت عليك

1575
01:28:37,040 --> 01:28:41,520
ذلك رائع , لكن , انت تعلم
مثانتي على وشك الانفجار

1576
01:28:41,600 --> 01:28:43,720
هل تستطيعين الصبر لدقيقة ؟

1577
01:28:47,600 --> 01:28:50,200
آسفة , آسفة , يا جماعة
أين كنا ؟

1578
01:28:51,280 --> 01:28:54,160
مع معكرونة التونا و المعكرونة الطويلة بالتونا

1579
01:28:54,240 --> 01:28:55,440
.... سندويش التونا , التونا

1580
01:28:55,520 --> 01:28:57,720
أحب عينيكِ

1581
01:28:59,400 --> 01:29:01,160
حتى أنني أحب

1582
01:29:03,320 --> 01:29:04,720
أمك

1583
01:29:42,280 --> 01:29:44,640
حسناً , سنحصل على هذا العرض في الطريق
أجل , أجل , اجل

1584
01:29:44,680 --> 01:29:46,680
, أين هي ؟ حسناً
كان من المفترض أن تبدأ منذ 20 دقيقة مضت

1585
01:29:46,760 --> 01:29:48,720
ذلك ليس من عادتها , اقصد
المراسم ستبدأ قريباً

1586
01:29:48,800 --> 01:29:50,120
لا اعلم
أين هي ؟

1587
01:29:52,880 --> 01:29:53,840
يا إلهي

1588
01:29:53,920 --> 01:29:55,840
أنني قلقة
آمل أن تكون بخير

1589
01:29:55,920 --> 01:29:57,640
فقط اتصلي بها
حسناً , أنني اتصل

1590
01:29:57,680 --> 01:29:59,520
هل هي هنا في الزفاف ؟

1591
01:30:00,800 --> 01:30:02,600
لا

1592
01:30:03,240 --> 01:30:04,200
لا

1593
01:30:06,080 --> 01:30:07,360
مرحباً , حبيبتي

1594
01:30:07,560 --> 01:30:09,960
مرحباً أمي , أين أنت ؟

1595
01:30:11,160 --> 01:30:14,240
عزيزتي , فقط سأتحدث أليكِ بعد برهة
" حسناً , " ميلي

1596
01:30:14,320 --> 01:30:17,960
يا إلهي , كنت نوعا ما أعتقد بأنها
تمارس الحب مع " جوي " في هذا الوقت

1597
01:30:18,000 --> 01:30:19,080
عظيم
مرعب

1598
01:30:19,160 --> 01:30:21,960
هل تود منا أن نوضح ذلك لكل المدعوين
أو فقط للكاهن؟

1599
01:30:22,000 --> 01:30:23,440
أنها المرأة وراء ملكية قلبي

1600
01:30:23,520 --> 01:30:26,120
حسناً , أمي ؟ سنعطيك خمس دقائق أضافية

1601
01:30:26,200 --> 01:30:27,680
عشرة , عشرة

1602
01:30:27,760 --> 01:30:29,000
أمي , هيا

1603
01:30:29,080 --> 01:30:31,040
أفتحي الشامبانيا حبيبتي
لما الاستعجال ؟

1604
01:30:31,120 --> 01:30:32,960
لأنني قلت ذلك

1605
01:30:33,040 --> 01:30:34,680
أمي , لا تغلقي الهاتف بوجهي

1606
01:30:37,640 --> 01:30:39,560
لديك الروح

1607
01:30:39,640 --> 01:30:41,720
الجميع يعلم

1608
01:30:41,800 --> 01:30:45,600
بأن كل شيء على مايرام
أن كل شيء بخير

1609
01:30:47,080 --> 01:30:50,840
عندما تستيقظين مبكرة في الصباح

1610
01:30:50,920 --> 01:30:54,440
تشعرين بالسوء
كما يشعر العديد منا

1611
01:30:55,400 --> 01:30:59,640
قليل من الروح
تجعل لحياتك هدفاً

1612
01:30:59,720 --> 01:31:04,760
بالتأكيد شيء ما سيأتي لك
ويقول كل شيء بخير

1613
01:31:04,840 --> 01:31:06,240
كل شيء بخير

1614
01:31:06,880 --> 01:31:11,040
كل شيء بخير

1615
01:31:11,120 --> 01:31:13,080
كل شيء بخير

1616
01:31:13,160 --> 01:31:14,800
تمتعي بقوتك

1617
01:31:14,880 --> 01:31:18,720
لأن كل شيء على مايرام
كل شيء على مايرام

1618
01:31:20,320 --> 01:31:23,000
هل نحن متزوجون أم لا ؟
حسناً

