1
00:00:02,638 --> 00:00:11,320
تمت الترجمه بواسطه
كلاوى = قسطنطين سابقا

2
00:00:11,880 --> 00:00:16,040
<i>الأرض... مكان الجنس البشرى</i>

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,120
<i>انواع مشابهه لنا</i>

4
00:00:21,320 --> 00:00:24,120
<i>قادرين بتعاطف كبير</i>

5
00:00:26,320 --> 00:00:28,320
<i>والعنف الشديد</i>

6
00:00:37,800 --> 00:00:41,120
<i>مهمتنا كانت هى حمايه البشر</i>

7
00:00:42,320 --> 00:00:44,560
<i>من التطور المحتوم</i>

8
00:00:45,560 --> 00:00:48,400
<i>عالمنا قد تقابل بعالمهم من قبل</i>

9
00:01:23,440 --> 00:01:29,680
المتحولون
انتقام الساقط

10
00:01:33,680 --> 00:01:35,360
<i>أخبار بي بي سي </i>

11
00:01:35,440 --> 00:01:37,280
<i>آخر الأخبار
فى شانغهاى</i>

12
00:01:37,360 --> 00:01:40,360
<i>هام تسرب النفايات قد
وقع في وسط حي شانغهاي</i>

13
00:01:41,800 --> 00:01:45,480
<i>سنقدم اى بيانات قدمت لنا</i>

14
00:01:45,600 --> 00:01:46,560
<i>فى القريب</i>

15
00:01:50,840 --> 00:01:52,880
<i>الاقتراب من الهدف</i>

16
00:01:53,880 --> 00:01:56,280
ثلاث دقائق قبل عمليه الإخلاء
يا سيدي

17
00:01:57,800 --> 00:01:59,880
المجال الجوى الصينية
مغلق من الابحار

18
00:01:59,880 --> 00:02:01,880
لا يزال 1.8 كلم

19
00:02:02,400 --> 00:02:03,680
اعطاء الضوء الاخضر لفريق العش

20
00:02:03,680 --> 00:02:06,080
العقبان السوداء ، تبدأ

21
00:02:07,200 --> 00:02:09,920
<i>فلتكونوا مستعدين</i>

22
00:02:11,840 --> 00:02:15,800
<i>اى انسان آلى من الافضل له ان يستعد الان</i>

23
00:02:17,200 --> 00:02:20,560
<i>ايس كريم</i>

24
00:02:21,800 --> 00:02:23,520
<i>العامين الماضيين</i>

25
00:02:24,560 --> 00:02:28,400
<i>فريق متقدم علينا من جنسنا
كان في ظل قيادتى</i>

26
00:02:28,800 --> 00:02:32,640
آرسى كونى على استعداد -
انا جاهزه للعمل -

27
00:02:32,720 --> 00:02:36,520
<i>معا
قمنا بعمل تحالف مع البشر</i>

28
00:02:36,920 --> 00:02:39,880
<i>فريق سرئ ولكن جرئ فى التعامل</i>

29
00:02:39,960 --> 00:02:41,040
حسنا ،اريد آذانا صاغية

30
00:02:41,080 --> 00:02:42,200
قصة التغطية في الصين
هذه المهمة : "تسرب النفايات

31
00:02:42,720 --> 00:02:44,640
انها لاخلاء المنطقة
لمجرد البحث

32
00:02:45,160 --> 00:02:47,120
وهذا يعني أنه لدينا اتصالات 6
مع العدو في آخر 8 أشهر

33
00:02:47,800 --> 00:02:49,560
يجب أن نضمن هذا العمل لن يخرج للعامه

34
00:02:49,600 --> 00:02:51,520
وان نجعل العمل مستقيم

35
00:02:51,880 --> 00:02:54,920
<i>فريق متخصص يدعى
"ميسد"</i>

36
00:02:55,920 --> 00:02:58,680
<i>نبحث ونصطاد اى من بقايا الديسبتكون </i>

37
00:02:59,280 --> 00:03:01,760
<i>الذين يختبئون في بلدان مختلفة
في جميع أنحاء العالم</i>

38
00:03:02,480 --> 00:03:05,200
ادعى آلفا للتدخل الفورى الان

39
00:03:13,600 --> 00:03:15,360
هيا
أذهب

40
00:03:32,760 --> 00:03:33,960
كقاعدة عامة

41
00:03:34,520 --> 00:03:36,440
لدينا وحدات صدى صوت

42
00:03:51,400 --> 00:03:54,480
هو هنا
انا استطيع ان اشم رائحته

43
00:03:58,880 --> 00:04:00,560
لنقترب اكثر

44
00:04:05,520 --> 00:04:07,760
أوه ، لا -
ماذا لديك؟ -

45
00:04:09,480 --> 00:04:10,640
جسم شديد الحراريه

46
00:04:12,880 --> 00:04:15,560
أبقوا ثابتين
سنقضى عليه

47
00:04:27,280 --> 00:04:28,520
ايجل 9

48
00:04:28,520 --> 00:04:30,840
أحتاج تقرير الضرر

49
00:04:33,880 --> 00:04:35,400
اختبى

50
00:04:44,800 --> 00:04:48,320
النمر (1) ، اطلب امر اطلاق النار الان

51
00:04:49,080 --> 00:04:50,560
جميع السفن المسلحة
اطلقوا عليه

52
00:04:50,600 --> 00:04:51,640
<i>النمر 1 ، على التنفيذ</i>

53
00:05:02,160 --> 00:05:04,160
سنعترض الديسبتكون

54
00:05:05,520 --> 00:05:08,560
الجوزاء آرسي
الهدف قادم لك

55
00:05:44,640 --> 00:05:47,800
أنا بخير
على مايرام

56
00:05:48,920 --> 00:05:51,440
لقد اغلقت نظامك ايها الغبى

57
00:05:54,880 --> 00:05:56,760
من هذا الاتجاه

58
00:05:58,480 --> 00:06:00,320
الطريق خال

59
00:06:15,720 --> 00:06:17,720
اللعنة... انا اجيد هذا

60
00:06:26,880 --> 00:06:30,240
الدعم الجوي ، نحتاج الى نقل آلى
الى النقطة الآن

61
00:06:30,240 --> 00:06:32,240
<i>إحداثيات 0-9-8 ،
تركنا 1-2-0</i>

62
00:06:33,680 --> 00:06:36,920
<i>مستعدة لإطلاق سراح
في 5 ، 4 ، 3 ، 2 ،  1</i>

63
00:06:50,480 --> 00:06:53,800
العمل فى طور التنفيذ

64
00:07:21,680 --> 00:07:23,320
انتهى

65
00:07:43,400 --> 00:07:46,440
ديسبتكون الشرير

66
00:07:47,080 --> 00:07:49,160
هل هناك اى كلمة أخيرة؟

67
00:07:49,520 --> 00:07:52,440
هذا الكوكب لاتسطيع ان تحميه

68
00:07:53,200 --> 00:07:55,280
الساقط سيحي من جديد

69
00:07:56,480 --> 00:07:58,640
يبدو أنه ليس جيد
ترجمه كلاوى

70
00:07:59,080 --> 00:08:00,440
ليس اليوم

71
00:08:05,520 --> 00:08:07,800
دعونا نذهب الكل الى السياره

72
00:08:07,880 --> 00:08:10,280
فرانكى موجو اخرجا
لدينا برنامج للتنفيذ هنا

73
00:08:10,480 --> 00:08:13,320
تمهل يا أبى لماذا دائما ما
تتسرع فى التخلص منى

74
00:08:13,560 --> 00:08:14,800
هل أجرت الغرفه لأحد؟

75
00:08:15,160 --> 00:08:18,680
لا لدى فكره افضل حتى
اقوم بعمل غرفتك مسرح

76
00:08:24,080 --> 00:08:27,320
انظر ماذا وجدت
انه حذاءك الصغير

77
00:08:28,840 --> 00:08:30,680
يا امى -
ياطفلى الحبوب -

78
00:08:31,200 --> 00:08:33,320
لا يمكنك الذهاب

79
00:08:33,960 --> 00:08:35,360
قل لها ان الابن فى عمر 18 من الافضل له

80
00:08:35,360 --> 00:08:36,680
ان يستعد لملاقاه العالم بنفسه

81
00:08:37,120 --> 00:08:40,080
اللعنة ، أنا آسف ولكنى
مهتم أكثر بكليتك وأصدقائك

82
00:08:40,240 --> 00:08:42,400
يجب عليك العودة الى البيت
في كل عطلة

83
00:08:42,520 --> 00:08:44,360
أو احتفالات كبيرة

84
00:08:44,560 --> 00:08:46,360
يجب ان تأتى فى عيد القديسين

85
00:08:46,800 --> 00:08:48,200
لماذا لا أستطيع العودة الى البيت
فى عيد القديسين يا أمى؟

86
00:08:48,200 --> 00:08:49,240
سنأتى لك

87
00:08:49,280 --> 00:08:50,360
فى اى مكان؟

88
00:08:50,360 --> 00:08:51,400
سنكون هناك فى اى وقت

89
00:08:51,400 --> 00:08:52,520
لا تستطيع ان تقوم بهذا

90
00:08:52,520 --> 00:08:53,920
لايسمح بعيد القديسين

91
00:08:53,960 --> 00:08:55,840
هيا اذهب احزم امتعتك

92
00:08:56,120 --> 00:08:57,880
للرحله
هيا لنذهب

93
00:08:59,120 --> 00:09:00,600
تحركى ياسيدتى

94
00:09:01,280 --> 00:09:02,360
يا ابى

95
00:09:02,360 --> 00:09:03,800
أحبك عندما تنادنى بسيدتى الصغيره
ايها الرجل العجوز الشقى

96
00:09:03,880 --> 00:09:05,480
لم يرى الفتى شيئا بعد

97
00:09:05,520 --> 00:09:06,400
ابى ابى تمهل -
ماذا؟ -

98
00:09:06,400 --> 00:09:09,800
يمكنني رؤية ما تفعله
هذا ليس فيديو لفريق راب

99
00:09:09,880 --> 00:09:11,600
هذا شيء للمدربين

100
00:09:12,040 --> 00:09:13,360
هذا هو خطوة خطيره

101
00:09:14,920 --> 00:09:18,440
أنظر... امك وانا حقا فخورين بك

102
00:09:19,520 --> 00:09:21,240
هذا يعنى اول شخص من عائله
ويتويكى يذهب الى الكليه

103
00:09:21,240 --> 00:09:24,360
لا! سأبكى من جديد

104
00:09:25,040 --> 00:09:26,560
ستكونين على ما يرام

105
00:09:26,800 --> 00:09:29,760
بالتأكيد سيكون
كما تعلم... من الصعب عليها

106
00:09:30,160 --> 00:09:32,880
لقبول ان ابنها يخرج بمفرده

107
00:09:32,960 --> 00:09:37,080
وان يتعامل مع العالم بمفرده

108
00:09:37,120 --> 00:09:38,480
انت على مايرام ؟ -
نعم -

109
00:09:39,480 --> 00:09:41,080
موجو لا تهين فرانكى

110
00:09:42,520 --> 00:09:44,200
انزلوا من على الاريكه حالا
ايتها الحيوانات المثيره للاشتمزاز

111
00:09:45,520 --> 00:09:47,360
يمكن للمرء أن يرى العديد من
مثل هذه المراحل في الكلية

112
00:09:47,880 --> 00:09:49,080
ما الذى تتحدث عليه؟

113
00:09:49,520 --> 00:09:51,080
سيكون هناك الكثير من النساء هناك

114
00:09:51,080 --> 00:09:52,520
انا من نوع الرجال
الذى لديه بالفعل امرأة

115
00:09:53,080 --> 00:09:56,160
ميكائيلا هى الأفضل ،ولكن عليك ان
تحصل على غرفه لتكبر فيها، أليس كذلك؟

116
00:09:56,840 --> 00:09:58,280
هناك اختلاف بين
أي زوجين فى عمرك

117
00:09:59,360 --> 00:10:00,720
اكتشفت أن واحدا فقط في
سباق الأجانب معا

118
00:10:01,400 --> 00:10:02,760
ستكون اذا فى منعزل على الكليه

119
00:10:12,960 --> 00:10:16,120
ابى انتظر لحظه اعرف انه هناك
احتمالات ضئيله , اليس كذالك؟

120
00:10:17,320 --> 00:10:21,320
انتظر قليلا من سيكون هذا ؟-
اسبوعين قد يكون مايفى -

121
00:10:21,800 --> 00:10:23,880
مرحبا ايها الجميله -
سأنفصل عنك يا سام -

122
00:10:23,920 --> 00:10:26,880
<i>حقا متأكده؟
لأنه لا تبدو مقنعة</i>

123
00:10:27,000 --> 00:10:29,560
حسنا بالفعل هكذا
لانه لاتوجد فرصه لان آتى وأودعك

124
00:10:31,000 --> 00:10:32,280
تقريبا يطلق علي ذلك جدي هذه المرة

125
00:10:32,480 --> 00:10:33,440
خمنى

126
00:10:33,480 --> 00:10:35,920
لقد قمت بعمل ملف
لمسافة طويلة لهذه العلاقة

127
00:10:36,760 --> 00:10:38,760
نعم ، قد حصلت على كاميرا ويب
يمكنك الاتصال بدون توقف

128
00:10:38,880 --> 00:10:40,000
بجميع عائله ويتويكى

129
00:10:40,040 --> 00:10:41,800
<i>لديك عدد قليل من التذكارات</i>

130
00:10:41,800 --> 00:10:44,160
<i>لا يمكن أن يقال
على الهواتف الجوالة</i>

131
00:10:44,480 --> 00:10:45,680
بعض الاسطوانات ، والشموع ، والأشياء تلك

132
00:10:45,680 --> 00:10:47,160
تبدو لطيفة ، إلا أنا لا اطيق الانتظار

133
00:10:47,720 --> 00:10:49,840
هل تريدنى ان ارتدى هذا القميص؟

134
00:10:49,880 --> 00:10:51,800
الم تكن تلك متسخه؟

135
00:10:51,880 --> 00:10:53,120
نعم ، أنا متأكد من ان ابقيها ، ميكائيلا

136
00:10:53,120 --> 00:10:54,520
مثل قميصي من مباريات
على سوبر السلطانية جيرسي

137
00:10:54,560 --> 00:10:55,960
قد نزفت فى ذلك القميص

138
00:10:56,360 --> 00:10:57,720
انت مقتنع تماما

139
00:10:57,800 --> 00:11:00,800
لا ، كنت في بعض الأحيان إلا
وان اكون اشرب مخدرات

140
00:11:01,560 --> 00:11:03,880
هل تعتقد ان تلك الهدايا
ستبقينى انتظر ولن انفصل عنك؟

141
00:11:04,480 --> 00:11:07,400
يجب حقا ان تأتي معي يوجد
شقق رخيصة في الحرم الجامعي

142
00:11:08,120 --> 00:11:11,240
حسنا ، هذا لن يحدث
حتى احصل على موافقه ابى

143
00:11:11,840 --> 00:11:13,800
للخروج من السجن
ودعوة قديمه

144
00:11:14,520 --> 00:11:16,440
سمعت ذلك -
أين وضع القبعات -

145
00:11:16,440 --> 00:11:17,360
<i>ومن ثم يحدث شجار</i>

146
00:11:17,360 --> 00:11:18,760
أنا أحب عندما تهمسى

147
00:11:18,760 --> 00:11:21,080
فى أذنى

148
00:11:21,920 --> 00:11:24,320
شجار

149
00:11:25,320 --> 00:11:26,480
<i>انا أكرهك</i>

150
00:11:27,920 --> 00:11:29,280
انها مجرد سحر
عائله ويتويكى

151
00:11:30,240 --> 00:11:31,680
تمهلى قليلا انتظرى معى -
لا استطيع ذلك -

152
00:11:32,480 --> 00:11:34,960
سأحضر خلال 20دقيقه -
ميكيلا -

153
00:11:35,480 --> 00:11:37,880
اعتقد ان جزء من المكعب التصق بقميصى

154
00:11:42,800 --> 00:11:44,440
<i>سام</i>

155
00:11:51,880 --> 00:11:52,960
حريق

156
00:11:53,280 --> 00:11:55,440
ابى
هناك حريق

157
00:12:13,400 --> 00:12:16,520
<i>حريق</i>

158
00:12:26,440 --> 00:12:28,840
رون ، اكنت تعلم ان هذا
سيكون بتلك الصعوبه؟

159
00:12:29,320 --> 00:12:30,600
لا يمكنك أن تتوقفى؟

160
00:12:30,600 --> 00:12:32,720
نعم ، حسنا ،  أحمل انت تلك الاشياء

161
00:12:43,040 --> 00:12:46,040
هل تعرف؟ أنا لا أريد الذهاب
معك الي أي مكان

162
00:12:46,560 --> 00:12:48,560
لا اريد الذهاب الى فرنسا
لا اريد حتى ان اذهب الى الشارع المجاور

163
00:12:49,240 --> 00:12:50,440
سأعود للداخل -
سأتصل بك من باريس -

164
00:13:02,240 --> 00:13:04,920
أبى -
لماذا كل هذا الضجه؟ -

165
00:13:04,920 --> 00:13:06,400
سام؟

166
00:13:06,480 --> 00:13:08,520
أبى

167
00:13:11,240 --> 00:13:12,840
يا الله

168
00:13:14,680 --> 00:13:15,840
ماذا كان ذلك؟ -
انه بالمطبخ -

169
00:13:19,040 --> 00:13:21,920
يا الله -
بوبميلى -

170
00:13:34,200 --> 00:13:34,920
يا يسوع

171
00:13:41,200 --> 00:13:43,520
9911-
بوبميلى -

172
00:13:43,680 --> 00:13:44,760
ادخل الى المرآب

173
00:13:45,280 --> 00:13:47,080
ما حدث بحق الجحيم؟

174
00:13:47,080 --> 00:13:48,360
لا دخل لك بما حدث
ادخل فقط للمرآب

175
00:13:48,400 --> 00:13:49,480
يمكنك فقط ان تدخل الى المرآب فى هدوء

176
00:13:50,320 --> 00:13:53,040
ياأمى العذراء

177
00:13:56,600 --> 00:13:57,920
يا الله

178
00:13:58,800 --> 00:14:01,000
في المرأب الآن

179
00:14:07,200 --> 00:14:08,920
الكلاب احضرى الكلاب -
رجال المطافى حالا -

180
00:14:10,960 --> 00:14:12,360
هيا يافتيان ما الذى تنتظرونه؟

181
00:14:18,440 --> 00:14:20,280
بيتي يحترق

182
00:14:25,520 --> 00:14:29,880
ماذا حدث؟ -
اريدك ان تحتفظى بهذا -

183
00:14:29,880 --> 00:14:31,520
ووضعها فى منطقه آمنه

184
00:14:31,520 --> 00:14:32,240
لماذا؟

185
00:14:32,360 --> 00:14:33,440
سام ويتويكى ؟-
نعم امى؟ -

186
00:14:33,440 --> 00:14:34,200
هل لى بكلمه معك؟ -
نعم -

187
00:14:34,320 --> 00:14:35,400
مرحبا ، ميكائيل -
مرحبا  -

188
00:14:35,440 --> 00:14:36,520
لدي شريحة ضدد الصلع

189
00:14:36,600 --> 00:14:38,080
فرن قديم على ما اعتقد -

190
00:14:38,280 --> 00:14:39,400
فلتاخذه معك
اينما تذهب سيذهب معك

191
00:14:39,760 --> 00:14:41,840
لا أستطيع العيش مع شخص أجنبي
مريض نفسي في مرآبى

192
00:14:41,840 --> 00:14:42,680
حسنا ، حسنا

193
00:14:42,680 --> 00:14:46,760
جودي... الأمن الوطني
إذا بقينا هادئين

194
00:14:47,240 --> 00:14:48,680
سوف يهتموا بكل شيء

195
00:14:48,880 --> 00:14:51,720
فلتعتبرى هذا فقط مجرد اعاده ترتيب البيت

196
00:14:52,680 --> 00:14:54,560
حسنا ، اذا كانت الحكومة ستدفع
اريد حمام سباحة

197
00:14:54,560 --> 00:14:56,160
حسنا -
وجاكوزي -

198
00:14:56,200 --> 00:14:56,960
حسنا

199
00:14:57,000 --> 00:14:58,240
والحمام فارغ
وأنت لا تستطيع قول أي شيء عنه

200
00:15:01,760 --> 00:15:03,400
نعم ، أنت تعرف انك مذنب

201
00:15:03,440 --> 00:15:06,360
لا تزال هناك مشاكل مع صوتك؟ -
مجرد يتظاهر -

202
00:15:07,040 --> 00:15:10,000
بى ، أريد أن أتحدث إليك
عن الكلية ، حسنا؟

203
00:15:10,880 --> 00:15:14,800
<i>انا متشوق للغايه
لا استطيع ان اكتم شعورى</i>

204
00:15:14,800 --> 00:15:15,640
لن آخذك معي

205
00:15:17,760 --> 00:15:19,280
علي أن أنتظر في الخارج ،حسنا؟

206
00:15:22,480 --> 00:15:23,680
لا أقول لك عن التشجيع فقط

207
00:15:24,000 --> 00:15:26,960
ولكن اول شيئ لن آخذ سيارتى معى

208
00:15:27,520 --> 00:15:31,360
وأنا أعلم... اذا كان الامر بيدى
فكنت آخذك معى .بى

209
00:15:31,440 --> 00:15:33,720
انت انسان آلى لايجب ان تعيش فى المرآب

210
00:15:34,400 --> 00:15:35,560
انت تختنق هنا

211
00:15:35,640 --> 00:15:37,920
هناك شيء أفضل من ذلك

212
00:15:38,000 --> 00:15:40,560
هذا صعب كفايه
لا تجعل الامور أصعب

213
00:15:40,560 --> 00:15:41,600
أنظر لى من فضلك؟

214
00:15:44,080 --> 00:15:45,080
هيا ايها الشاب الضخم

215
00:15:46,040 --> 00:15:49,000
عملك كحارس انتهى قمت بعملك

216
00:15:49,000 --> 00:15:49,960
انا الان بآمان

217
00:15:50,840 --> 00:15:52,480
ويجب عليك أن تذهب مع
ألريس أوبتمس والاخرين

218
00:15:53,360 --> 00:15:55,480
أريد فقط أن اكون طبيعى لهذا
انا ذاهب الى الكليه

219
00:15:55,880 --> 00:15:58,040
لا أستطيع فعل ذلك معك هنا

220
00:16:00,040 --> 00:16:02,000
هيا ، لن تكون المرة الأخيرة
التى اراك فيها ، كما تعلم، بى؟ هيا

221
00:16:02,480 --> 00:16:04,600
لا تفعل ذلك
انت تقتلنى هكذا

222
00:16:06,880 --> 00:16:09,280
دائما ستكون أول سيارة لى

223
00:16:10,640 --> 00:16:12,240
بحبك يا بى

224
00:16:20,760 --> 00:16:22,720
أموال الدولة ودافعي الضرائب
سيتولى كل شيء

225
00:16:23,440 --> 00:16:24,880
هناك قذاره عليك -
توقفى -

226
00:16:24,880 --> 00:16:26,360
ماذا -
انتهينا -

227
00:16:27,200 --> 00:16:28,040
أنظر

228
00:16:29,080 --> 00:16:31,280
اتظن انه يمكنك الاستمتاع
بالساحل الشمالى بدونى؟

229
00:16:32,120 --> 00:16:33,360
أنت أفضل شيء
حدث لي في أي وقت مضى

230
00:16:34,200 --> 00:16:36,160
و -
أود أن يفعل أي شيء من أجلك -

231
00:16:37,760 --> 00:16:38,680
و؟

232
00:16:39,120 --> 00:16:40,640
اعتقد ان اليوم سيكون
اليوم الذى يقول فيها كلمه بحبك

233
00:16:40,640 --> 00:16:42,200
هيا ، قلها

234
00:16:42,240 --> 00:16:43,160
لحظة سعيدة ، للاب

235
00:16:43,880 --> 00:16:45,480
أعشقك

236
00:16:46,880 --> 00:16:48,120
هذه هي ليست الكلمة
التى اريد ان اسمعها الآن

237
00:16:48,120 --> 00:16:49,880
ما الذى تتحدثين عنه
هى مجرد كلمه اخرى بنفس المعنى

238
00:16:50,240 --> 00:16:51,000
ليست نفس الكلمه

239
00:16:51,000 --> 00:16:53,760
ننظر ، اذا قلتى الكلمه الاخرى
لن يمنعنى شي من ان اقولها

240
00:16:54,280 --> 00:16:55,960
بالاضافه انتى لم تقوليها فلذلك لاتقولى
لى انى مجنون بسبب عدم قولى ايها

241
00:16:56,480 --> 00:16:58,200
لم اقلها لانه يجب دائما على الشاب

242
00:16:58,200 --> 00:16:59,200
يقولها للفتاه أول مره

243
00:16:59,240 --> 00:17:00,960
ليس مع فتاه مثلك تملك اختيارات

244
00:17:03,200 --> 00:17:05,560
اذا هل هذا هو جزء من خطتك
حتى تجعلنى مهتمه اكثر؟

245
00:17:07,680 --> 00:17:08,680
ربما

246
00:17:09,360 --> 00:17:10,800
لأنها تعمل

247
00:17:11,960 --> 00:17:13,320
قبله واحده

248
00:17:14,200 --> 00:17:16,840
لن تعمل مجددا اعدك

249
00:17:49,560 --> 00:17:51,320
تم التأكيد

250
00:17:51,840 --> 00:17:54,480
تتبعها
واسترجعها

251
00:18:16,760 --> 00:18:18,920
جميع الآليين التجمع الان فى الحظيره رقم 3

252
00:18:20,840 --> 00:18:24,640
قم بإفساح المجال
عفوا ، عفوا

253
00:18:25,320 --> 00:18:27,160
نعم ، حبيبتى
حان الوقت لرفع المستوى

254
00:18:27,680 --> 00:18:29,920
نعم ، مرة أخرى سنكون متحولون

255
00:18:31,320 --> 00:18:32,680
حان الوقت للحصول على درع جديد

256
00:18:33,560 --> 00:18:35,960
الاخضر
لا انا أطالب باللون الاخضر

257
00:18:38,880 --> 00:18:41,040
أود أن أغتنم الاخضر -
هذا يؤلم يارجل -

258
00:18:41,040 --> 00:18:42,360
من المفترض ان يحدث ذلك

259
00:18:54,200 --> 00:18:55,640
سلام سلاح

260
00:19:09,480 --> 00:19:11,800
سيد غالاوي
هذا شرف

261
00:19:11,800 --> 00:19:12,880
أود أن أعرض الأساسية

262
00:19:12,920 --> 00:19:14,080
يجب عليك ان تحصل على
أذن للدخول من الرئاسه العليا

263
00:19:14,120 --> 00:19:16,480
أنا الآن أصدر
الأوامر الرئاسية ، ايها الرائد

264
00:19:16,680 --> 00:19:19,240
لدي رسالة للأصدقاء
الثلاثه من الفضاء

265
00:19:19,400 --> 00:19:21,600
قاموا بعمل سيئ في شانغهاي

266
00:19:25,680 --> 00:19:27,640
حسنا ، لذلك نحن هنا في الاتصال
مع هيئة الاركان

267
00:19:28,680 --> 00:19:30,680
هذه المنطقة لخدمة
الآليين فقط

268
00:19:33,000 --> 00:19:35,760
قم بأستدعاء الموظفين ايها الرائد

269
00:20:01,560 --> 00:20:02,760
<i>الجنرال </i>

270
00:20:03,160 --> 00:20:05,240
<i>هل رأيت التقرير من شانغهاي؟</i>

271
00:20:05,600 --> 00:20:07,320
<i>نعم يا سيدي</i>

272
00:20:07,480 --> 00:20:09,920
<i>ونحن نعتقد أن المعلومات
فضح أمرها على وجه السرعة</i>

273
00:20:10,440 --> 00:20:12,680
<i>والآن ، بعد إذنكم ،
لا يمكن السماح له </i>

274
00:20:13,160 --> 00:20:14,320
<i>ولكن اريد ان اسمع من زعيم الآليين</i>

275
00:20:14,400 --> 00:20:16,360
تابع العمل

276
00:20:33,720 --> 00:20:35,880
قطعا تتسألون

277
00:20:36,760 --> 00:20:38,640
الله قام بخلقنا على صورته ومثاله

278
00:20:38,640 --> 00:20:40,720
لكنه من صنع ذلك؟

279
00:20:40,760 --> 00:20:41,880
جنرال

280
00:20:41,880 --> 00:20:45,840
تحالفنا وقفت عمل 6
من الديسبتكون هذا العام

281
00:20:46,280 --> 00:20:48,040
في مختلف القارات

282
00:20:48,280 --> 00:20:50,760
<i>مع تفتيش امني </i>

283
00:20:51,160 --> 00:20:54,000
<i>ولكن الصراع في الليلة
الماضيه أتت بتحذير</i>

284
00:20:54,720 --> 00:20:57,480
<i>من سقط سيقوم مجددا</i>

285
00:20:57,720 --> 00:20:59,480
الساقط
من يعنى به؟

286
00:21:00,480 --> 00:21:01,880
<i>مجهول المصدر</i>

287
00:21:01,920 --> 00:21:03,680
<i>التاريخ المسجل الوحيد لصراعنا </i>

288
00:21:03,680 --> 00:21:06,000
كان مخزن في الاليسبارك

289
00:21:06,040 --> 00:21:07,440
<i>وخسرناها فى التدمير</i>

290
00:21:07,520 --> 00:21:09,880
أعذرني

291
00:21:10,760 --> 00:21:13,760
هذا ما يسمى
الاليسبارك وقد تدمر

292
00:21:14,880 --> 00:21:18,080
لماذا لم يترك العدو الارض
كما قلت لنا انه سيقوم بذلك

293
00:21:18,560 --> 00:21:20,680
<i>السيد جلوي مدير مستشار
لأمننا الوطني</i>

294
00:21:20,800 --> 00:21:22,640
<i>عينه الرئيس بطريقه عادله</i>

295
00:21:23,800 --> 00:21:25,920
حسنا ، أعتقد أنني
لم اهتم بتلك المعلومه

296
00:21:27,760 --> 00:21:29,840
اعذرونى للمقاطعه ياجنرالات

297
00:21:29,880 --> 00:21:31,440
أعذرونى
سأمر

298
00:21:32,600 --> 00:21:33,640
عفوا ، ايها الجندي

299
00:21:36,000 --> 00:21:37,320
بعد كل الدمار
في شانغهاي

300
00:21:37,320 --> 00:21:38,440
<i>الرئيس</i>

301
00:21:38,440 --> 00:21:40,360
اضطر الى القول بأن
المهمه حلت

302
00:21:42,880 --> 00:21:46,560
من حيث التعاون السري
مع الآليين الاغراب

303
00:21:47,880 --> 00:21:50,720
تم الاتفاق على تبادل المعلومات معنا

304
00:21:51,360 --> 00:21:53,280
ولكن ليس الاسلحة
المتقدمة الخاصة بكم

305
00:21:53,840 --> 00:21:56,520
لقد شاهدت قدره البشر فى الحروب

306
00:21:57,640 --> 00:22:00,680
بالتاكيد سيكون هناك ضرر شنيع

307
00:22:01,440 --> 00:22:03,400
ولكن من أنت حتى تحكم ماهو الافضل لنا؟

308
00:22:04,400 --> 00:22:06,720
مع كل الاحترام الواجب ، كانوا معنا فى
القتال جنبا الى جنب في ارض المعركة لمدة عامين

309
00:22:07,480 --> 00:22:10,480
قمنا بالتضحيه بالدماء ومعادن ثمينه معا

310
00:22:10,880 --> 00:22:13,800
يدفع لك حتى تقتل وليس لان تتكلم

311
00:22:13,800 --> 00:22:14,840
لا تغرينى

312
00:22:15,720 --> 00:22:18,480
والأعضاء الجدد
فى فريقك

313
00:22:18,480 --> 00:22:19,200
تمهل

314
00:22:19,520 --> 00:22:22,360
قد فهمت منكم انك بعثتم رساله الى الفضاء

315
00:22:23,000 --> 00:22:24,600
دعوة مفتوحة
أن يأتوا على وجه الأرض

316
00:22:24,600 --> 00:22:25,880
<i>تودى الى اي مكان الا البيت الابيض</i>

317
00:22:25,880 --> 00:22:28,360
اسمح لي أن أوقفك
هنا ، سيد غالاوي

318
00:22:28,840 --> 00:22:30,240
وتمت الموافقة عليها هنا

319
00:22:30,640 --> 00:22:34,320
<i>وتدع الحكم على الرائد لينوكس وفريقه لى</i>

320
00:22:34,480 --> 00:22:36,840
والتى دائما كانت فوق المتوقع

321
00:22:37,400 --> 00:22:39,880
<i>اذا فى وجهه نظر عامه فان</i>

322
00:22:39,920 --> 00:22:41,960
<i>الامن القومى الان يتلاعب به</i>

323
00:22:43,520 --> 00:22:45,480
<i>ولا احد يحصل على تلك درجه المهاره</i>

324
00:22:46,520 --> 00:22:48,480
ما الذى نعرفه حتى الآن؟

325
00:22:49,320 --> 00:22:51,600
نحن نعرف ان زعيم العدو

326
00:22:51,960 --> 00:22:55,560
<i>سر النائب - 01 ، ومعروف
باسم ميجاترون</i>

327
00:22:55,560 --> 00:22:59,400
<i>يرقد فى سلام فى
قاع الهاوية بنهر القديس لورانس </i>

328
00:22:59,400 --> 00:23:02,800
<i>وطوق المكان وتحت الحمايه
ويشرف عليه 24 غواصة</i>

329
00:23:03,800 --> 00:23:07,840
<i>نعرف أيضا أن الإطار المتبقى
من الاليسبارك الاجنبى</i>

330
00:23:07,880 --> 00:23:10,520
<i>مغلق عليه في الخزانة
الكهرمغنطيسي هنا </i>

331
00:23:10,520 --> 00:23:13,160
<i>فى أكثر أمنا للقواعد البحرية
في جميع أنحاء العالم</i>

332
00:23:14,600 --> 00:23:18,160
ايها الديسبتكون قد تم تحديد مكان الشارد

333
00:23:19,520 --> 00:23:21,640
وحيث لا يوجد أحد
لايقدر ان يخبرنى

334
00:23:22,080 --> 00:23:23,840
ماهو الحركه المتوقعه للعدو

335
00:23:24,640 --> 00:23:26,760
هناك استنتاج واضح واحد

336
00:23:27,560 --> 00:23:33,320
الاجابه هى انتم
هم هنا ليصطادوكم انتم

337
00:23:34,240 --> 00:23:36,240
فما الذي يمكن أن يتعقب
على الأرض ، بالإضافة إلى ذلك؟

338
00:23:36,840 --> 00:23:38,880
جمله الساقط سيقوم من جديد؟

339
00:23:39,600 --> 00:23:41,520
يبدو لي أن شيئا ما يقترب

340
00:23:42,040 --> 00:23:44,520
أحب اسمحوا لي أن أطلب منكم
إذا كنا نريد تحديد المطلق الوحيد

341
00:23:44,960 --> 00:23:47,320
إن أمننا الوطني
هو أفضل ما يخدمكم

342
00:23:47,320 --> 00:23:52,200
وان يكون لكم مأوئ

343
00:23:52,200 --> 00:23:54,400
هل ستذهبون فى سلام؟

344
00:23:55,280 --> 00:23:57,840
الحرية حقكم

345
00:23:57,840 --> 00:24:00,760
إذا كنت تتقدم بهذا الطلب
سنقوم به بشرف

346
00:24:01,600 --> 00:24:04,320
ولكن قبل الرئيس
يقرر

347
00:24:05,120 --> 00:24:06,640
اطلب منه التالى

348
00:24:07,240 --> 00:24:10,920
ماذا لو غادرنا واكشفت انكم على خطاء؟

349
00:24:18,520 --> 00:24:20,920
سؤال جيد

350
00:24:24,160 --> 00:24:29,840
ياالهى انظروا الى هذا المكان
اشعر بالذكاء فعلا

351
00:24:31,720 --> 00:24:33,440
رون هل تشم ذلك؟-
نعم -

352
00:24:33,920 --> 00:24:35,680
تنبعث منه رائحة 40 ألف في السنة

353
00:24:35,760 --> 00:24:37,080
حسنا ، ايها البخيل

354
00:24:37,560 --> 00:24:39,240
اذهب انت وسنحضر لك اشياءك

355
00:24:39,840 --> 00:24:41,440
اذهب لرؤيه غرفتك -
نعم اذهب -

356
00:24:49,880 --> 00:24:51,480
مرحبا -
مرحبا -

357
00:24:52,360 --> 00:24:53,680
يجب عليك أن تكون سام ، أليس كذلك؟
انا ليو

358
00:24:54,000 --> 00:24:54,800
نعم

359
00:24:56,320 --> 00:24:58,200
آسف لو كنت وقحا فى موضوع السرير
سيكون هذا الطرف او ذاك؟

360
00:25:00,560 --> 00:25:01,600
هذا الجانب -
أنا بالفعل اختارت ذلك -

361
00:25:05,000 --> 00:25:06,720
هل تعرف ما هو هذا؟
انها اللحظة المحرجة

362
00:25:07,720 --> 00:25:09,480
نعم ، أنت تحاول أن ترى
إذا كنت طبيعيا

363
00:25:09,480 --> 00:25:10,440
أحاول أن ارى
إذا كنت الشخص العادي

364
00:25:10,920 --> 00:25:11,880
متوازن ام آخذ الأدوية إلى اليوم

365
00:25:11,880 --> 00:25:13,840
النظافة الشخصية جيدة
لا طعنة في حين غره

366
00:25:13,840 --> 00:25:15,360
الن نتشارك الغرفه؟

367
00:25:15,480 --> 00:25:16,360
بما فيها الاصدقاء

368
00:25:16,400 --> 00:25:17,320
على وجه الخصوص الأصدقاء -
لديك حبيبه؟ -

369
00:25:17,360 --> 00:25:18,680
نعم
وانت؟

370
00:25:19,680 --> 00:25:20,560
لا ، ولا مره

371
00:25:20,600 --> 00:25:22,880
هل انت متحمسا للتكنولوجيا؟ جميل

372
00:25:22,880 --> 00:25:25,160
شيرسكى وفيبنسر، أين نحن؟ -
بالكاد على الموقع -

373
00:25:25,640 --> 00:25:26,760
الشبكة نشطة وتعمل

374
00:25:27,120 --> 00:25:28,840
هذا ماريد ان اسمعه
وهذا هو شيرسكى وفيبسر

375
00:25:28,840 --> 00:25:29,840
مرحبا يارجل

376
00:25:29,880 --> 00:25:31,600
المتخصصين معى فى تكنولوجيا المعلومات

377
00:25:31,760 --> 00:25:32,920
مرحبا بك في امبراطوريتى
أخي

378
00:25:32,920 --> 00:25:34,920
therealeffigdeal.com
هذا موقعي

379
00:25:34,960 --> 00:25:37,160
أنا متأكد أنك سمعت عنه -
لا ، لم اسمع به -

380
00:25:37,200 --> 00:25:38,480
هذا محزن

381
00:25:38,520 --> 00:25:39,400
ما هو هذا كله؟

382
00:25:39,600 --> 00:25:40,880
انظر... ايها المتأنق
نحبث عن شيئ فريد

383
00:25:40,880 --> 00:25:42,320
أريد أن أكون طفل الملياردير

384
00:25:43,200 --> 00:25:45,000
من هنا بدأنا

385
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
أنظر فيما وصلنا الآن

386
00:25:46,280 --> 00:25:47,720
لدي أحلام يا اخى

387
00:25:49,680 --> 00:25:51,560
ليو ، لدينا شريط فيديو جديدا
فى شانغهاى

388
00:25:51,680 --> 00:25:53,760
أحصل عليه
اذهب ، اذهب ، اذهب على الاف تى جي

389
00:25:54,400 --> 00:25:55,400
تبدو نظيفة

390
00:25:55,600 --> 00:25:57,360
ماهو الاف تى جي؟ -
"وقود الطائرات النفاثة " على وجه السرعه -

391
00:25:59,120 --> 00:26:00,600
سريعا

392
00:26:02,600 --> 00:26:04,360
هذا هو! هل رأيت ذلك؟

393
00:26:04,360 --> 00:26:05,840
نرى ذلك؟ نصف شانغهاي
دمرت وتقول الصين

394
00:26:05,840 --> 00:26:07,440
"تسرب الغاز"
لا أعتقد فى ذلك الامر

395
00:26:07,440 --> 00:26:11,400
كما قاموا به الآليين من عامين
والجميع قد غطى الامر

396
00:26:14,360 --> 00:26:15,560
لقد رأيت هذا الانسان الالى وهو يتحول

397
00:26:15,560 --> 00:26:18,120
الى سيده -
يبدو لى انه مزور -

398
00:26:18,600 --> 00:26:20,760
اخى انه ليس مزور بل على الانترنت
وهى الحقيقه الباقيه

399
00:26:21,680 --> 00:26:22,760
وهو لايكذب -
يبدو لى  -

400
00:26:22,760 --> 00:26:23,560
انه وهمى

401
00:26:23,600 --> 00:26:25,320
لا ، يارجل! رأيت
مثل أولئك الآليين

402
00:26:25,600 --> 00:26:26,920
انظر انه مزور

403
00:26:27,040 --> 00:26:30,400
يمكن ان يحدث ذلك باستخدم اى جهاز
وانا لم اكن هناك

404
00:26:31,680 --> 00:26:33,000
لذا لا يمكنني التعليق
أو المضاربة

405
00:26:33,760 --> 00:26:35,760
لا... التعليق والتكهن؟
سيكون لجمع الآراء

406
00:26:36,440 --> 00:26:38,320
الاستماع ، حسنا؟
لا تسمع لصوت الغرغرة

407
00:26:39,160 --> 00:26:40,600
ما هو صوت الغرغرة؟ -
الغرغرة هى الخصيه-

408
00:26:40,680 --> 00:26:43,440
ايها الرجل ، أي نوع من المراهقين أنت؟ -
الصحافة صوت الغرغرة تعميمها على نطاق واسع -

409
00:26:44,320 --> 00:26:46,200
يكذبون علينا ، أليس كذلك؟
انهم جنس غريب عنا

410
00:26:46,240 --> 00:26:47,360
حسنا ، حسنا

411
00:26:48,200 --> 00:26:49,080
اتبعنى

412
00:26:49,960 --> 00:26:52,640
ليو ، هناك خبر سيئ يقمون بالاختراق

413
00:26:52,680 --> 00:26:53,960
بالفعل على كليب جى اف ار

414
00:26:54,000 --> 00:26:55,600
تبا لذلك

415
00:26:56,400 --> 00:26:58,560
الآليين المحاربين يقمون بمقاومه موقعى

416
00:26:59,080 --> 00:27:00,640
ويقومون بسرقه فكرتى

417
00:27:01,320 --> 00:27:02,880
حتى يمنعوا الزيارات على الموقع للابد

418
00:27:03,680 --> 00:27:05,640
وبالمناسبة ، قرأت انك فقيرا

419
00:27:06,240 --> 00:27:08,480
سنقوم بتصليح ذلك، أليس كذلك؟
بان تعمل لدى

420
00:27:11,000 --> 00:27:14,520
اعمل لديك هذا رائع
فى اول يوم لى احصل على وظيفه

421
00:27:14,520 --> 00:27:19,040
للأعمال التجارية على الانترنت
مع رئيس عمليات سريه

422
00:27:19,200 --> 00:27:20,800
هل ترفض العمل لدى صامويل

423
00:27:20,920 --> 00:27:21,840
يمكنك التأكد من ذلك

424
00:27:21,880 --> 00:27:23,000
لانى استطيع العمل على تخريب
الحساب المصرفى الخاص بك

425
00:27:23,000 --> 00:27:23,720
لأنني سأفعل ذلك

426
00:27:23,760 --> 00:27:26,560
مهلا ، هل يمكننى ان اتكلم
على الجو فى غرفتى انه اكثر كثافه

427
00:27:26,560 --> 00:27:27,400
هل أستطيع تغيير غرفتي؟

428
00:27:27,400 --> 00:27:29,400
ليس قبل
3-12

429
00:27:29,400 --> 00:27:31,080
من الأفضل ان لا تغش فى
الامتحان ، أليس كذلك؟

430
00:27:32,480 --> 00:27:34,040
مرحبا -
مرحبا -

431
00:27:34,040 --> 00:27:35,400
مرحبا -
مرحبا -

432
00:27:35,400 --> 00:27:37,360
هل هذا المبنى مختلط؟

433
00:27:37,400 --> 00:27:38,840
هل تريدون مقابله اصدقائى فى الغرفه

434
00:27:38,840 --> 00:27:39,880
نعم -
انهم أذكياء -

435
00:27:39,880 --> 00:27:42,080
هذا ليو -
مرحبا -

436
00:27:42,080 --> 00:27:42,760
انا ليو

437
00:27:42,760 --> 00:27:43,880
انا جودى -
لديكم ابنا رائع -

438
00:27:43,960 --> 00:27:46,280
الم يكن هذا افضل قول يقال؟

439
00:27:46,320 --> 00:27:47,560
جميل جدا -
نعم -

440
00:27:47,560 --> 00:27:48,560
وبالمناسبة ، ما هذا الذى بيدك؟

441
00:27:49,160 --> 00:27:52,400
حصلت عليه من اصدقاء البيئه
الاولاد معهم الكثير

442
00:27:52,400 --> 00:27:55,360
هؤلاء الزنوج الذين يرتدون ملابس بيضاء

443
00:27:55,400 --> 00:27:56,120
أمى

444
00:27:56,360 --> 00:27:59,160
نعم ، إنه 100 % بيئى ومن هاواى

445
00:27:59,160 --> 00:27:59,920
هل يمكنك ان تضعيه جانبا ؟-
لماذا؟ -

446
00:27:59,920 --> 00:28:01,720
لانهم طبخوه لاعاده التشجير

447
00:28:02,480 --> 00:28:03,440
لا -
نعم -

448
00:28:03,440 --> 00:28:05,400
اعطينى ايها -
انها لى فقط -

449
00:28:05,400 --> 00:28:06,200
واختيارى ان آكلها -
هذا جنون -

450
00:28:06,960 --> 00:28:08,360
من فضلك قم باى شيئ الان يا ابى -
اهداء يابنى -

451
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
أفعل شيئا الآن

452
00:28:09,880 --> 00:28:12,320
ويمكنني أن آكل اى شيئ اريده

453
00:28:12,320 --> 00:28:13,160
مرحبا

454
00:28:13,200 --> 00:28:14,880
أنا آسف ، لانى تأخرت عليك

455
00:28:15,480 --> 00:28:17,640
يا اللهى على ذلك

456
00:28:18,280 --> 00:28:19,640
يقال انه 55 % يبداون بتكسير الابواب

457
00:28:20,120 --> 00:28:22,360
ومن الافضل الآخذ بتلك النسبه

458
00:28:22,360 --> 00:28:24,360
انها لطيفة جدا

459
00:28:26,560 --> 00:28:28,600
والله انها آتيه
انها تأسرنى بجمالها

460
00:28:32,240 --> 00:28:34,400
آياك ان تحاول القيام معاها باى شيئ
اتسمعنى؟

461
00:28:35,040 --> 00:28:36,000
بنات جميله

462
00:28:36,000 --> 00:28:39,240
مرحبا. ابني يعيش فى تلك الغرفه

463
00:28:40,200 --> 00:28:42,200
<i> يجب ان تكونوا اصدقاء له
اسمه سام</i>

464
00:28:42,920 --> 00:28:43,880
<i>من الجميل معرفه ذلك</i>

465
00:28:44,400 --> 00:28:47,080
حان الوقت لتلبيه واجب جودى

466
00:28:48,560 --> 00:28:50,560
لا اعتقد ان الناس كانوا في المنزل
سمعت كل شيء

467
00:28:50,600 --> 00:28:51,480
ها انت ذا

468
00:28:52,400 --> 00:28:54,480
انسوا ذلك فان ابنى يرتدى زي الجاسوسيه

469
00:28:55,560 --> 00:28:57,720
والسيارة
أنسان آلى متكلم

470
00:28:58,600 --> 00:29:00,400
لا ، انها نوع  مثل النظام العالمي لتحديد المواقع

471
00:29:00,400 --> 00:29:02,720
الاليستار -
حسنا -

472
00:29:04,560 --> 00:29:06,400
لا ، لايمكنك الركض فى الكليه هكذا

473
00:29:11,400 --> 00:29:12,440
أعطني ذلك

474
00:29:13,200 --> 00:29:14,840
هبا هبا -
هل انت مجنون -

475
00:29:18,160 --> 00:29:20,120
جودي ، وجودي
ضعيها على الارض أنتظرى

476
00:29:21,400 --> 00:29:22,760
سيطر على أمك -
لا أعرف ، أنا في الحقيقة -

477
00:29:23,800 --> 00:29:25,920
يا أستاذ ، سافعل اى شيئ لأتلقى الدرجه العليا

478
00:29:26,520 --> 00:29:27,840
حسنا ، هناك بعض الوجبات الخفيفه
في سيارتك. دعنا نذهب

479
00:29:29,760 --> 00:29:31,280
هل تأخذ حبوب منع الحمل؟ -
نعم ، لقد أخذتهم -

480
00:29:31,280 --> 00:29:32,040
حسنا ، حسنا

481
00:29:32,400 --> 00:29:34,200
أنا رأسا على عقب

482
00:29:52,600 --> 00:29:54,080
<i>منطقة محظوره</i>

483
00:30:05,800 --> 00:30:07,560
هناك أنذار من الاشعه السينيه

484
00:30:08,440 --> 00:30:10,000
<i>هناك نشاط واضح فى المنطقه</i>

485
00:31:21,880 --> 00:31:22,880
<i>هنا </i>

486
00:31:26,920 --> 00:31:29,480
<i>نداء عاجل</i>

487
00:31:33,680 --> 00:31:35,520
اذهب ، اذهب ، اذهب

488
00:31:42,920 --> 00:31:45,000
لقد اختفى

489
00:31:55,400 --> 00:31:57,360
أقضى عليه

490
00:31:58,680 --> 00:32:00,000
أحذر

491
00:32:04,520 --> 00:32:06,840
أطلق -
أحبسوه -

492
00:32:15,400 --> 00:32:17,200
عندما تبداء الحفله
الخطط تتغير

493
00:32:17,200 --> 00:32:19,360
يجب ان تكون حياتك متوحشه

494
00:32:21,000 --> 00:32:22,400
لا استطيع البقاء طويلا ، هنا

495
00:32:22,400 --> 00:32:23,320
فانه من الصعب ذلك

496
00:32:23,400 --> 00:32:24,360
بالطبع لا

497
00:32:29,720 --> 00:32:32,120
طالما انهم لديهم مايذكر فى الكتاب

498
00:32:32,120 --> 00:32:33,480
سأواجههم

499
00:32:34,240 --> 00:32:37,800
دعونا نذهب... نحن هنا
لأصطيادهم

500
00:32:41,120 --> 00:32:44,400
أراكى لاحقا ياعزيزتى -
مع السلامه أبى -

501
00:32:50,400 --> 00:32:54,400
هذا هو اول مره ادردش فيها
لم أفعل ذلك من قبل

502
00:32:54,960 --> 00:32:56,240
أنا متوتره قليلا

503
00:33:22,800 --> 00:33:25,280
هل انت على مايرام؟ -
لا -

504
00:33:25,840 --> 00:33:27,920
أردت فقط الحصول على شراب لى

505
00:33:29,240 --> 00:33:30,360
شكرا

506
00:33:31,400 --> 00:33:33,440
فى صحتك -
انت سام ، أليس كذلك؟ -

507
00:33:33,920 --> 00:33:35,280
نعم -
أريد أن الرقص -

508
00:33:37,000 --> 00:33:38,280
رقص؟

509
00:33:39,280 --> 00:33:40,800
كالزوجين
اشاركك فى الرقص

510
00:33:41,840 --> 00:33:44,120
بشكل دائم
او نصفى

511
00:33:44,160 --> 00:33:46,400
انا نوعا ما فى علاقه

512
00:33:47,240 --> 00:33:49,520
أسترخى اريد الحصول على بعض المتعه فقط

513
00:33:50,240 --> 00:33:53,040
المتعة؟ نعم ، حسنا ، دعينا
نلعب على الطاوله اجلسى انتى هناك

514
00:33:53,720 --> 00:33:58,040
و
ياألهى

515
00:33:58,520 --> 00:34:01,400
ماذا عن أن الليله
تتظاهر اننى فتاتك

516
00:34:02,000 --> 00:34:03,640
وأنا أستطيع أن أدعي
إنك صديقي

517
00:34:14,400 --> 00:34:16,960
من لديه سياره كميرو صفراء

518
00:34:17,880 --> 00:34:19,200
السياره التى على العشب

519
00:34:23,920 --> 00:34:24,920
ماذا تفعل؟

520
00:34:25,240 --> 00:34:27,080
<i>هيوستن ، لدينا مشكلة</i>

521
00:34:27,360 --> 00:34:28,560
انت -
نعم -

522
00:34:28,560 --> 00:34:29,480
تلك هى سيارتك؟

523
00:34:29,960 --> 00:34:34,040
لا انها لأحد أصدقائى وقد ذهب
للحصول على قميص آخر

524
00:34:34,280 --> 00:34:35,760
لا احد ياتى بمثل القمصان الا الفتيات

525
00:34:37,000 --> 00:34:38,400
ماذا لو وضعت حذائى فى مؤخرتك؟

526
00:34:38,440 --> 00:34:39,360
ما مقاس حذائك؟

527
00:34:39,440 --> 00:34:41,080
انتظر ، انتظر

528
00:34:41,120 --> 00:34:42,640
هل تريد تجربته؟ -
سأذهب من هنا -

529
00:34:45,200 --> 00:34:47,640
حصلت على سيارة؟
لماذا لا تقول؟

530
00:34:48,160 --> 00:34:48,840
ونحن نعرف بعض من 17 ساعة فقط

531
00:34:49,840 --> 00:34:51,040
من شأنها ان تغير اى شيئ

532
00:34:52,800 --> 00:34:54,240
أحب الكميرو

533
00:34:54,640 --> 00:34:56,440
لا استطيع القيام به في الوقت الراهن ، حسنا؟ -
لا تكن غبيا -

534
00:34:57,160 --> 00:34:58,560
الله

535
00:35:06,560 --> 00:35:09,560
السيارة الاولى من ابى كانت
92/28-ul

536
00:35:09,840 --> 00:35:10,640
نعم؟

537
00:35:10,680 --> 00:35:12,480
محرك محقون بالنيترو

538
00:35:13,760 --> 00:35:16,240
المحرك الذي تدور حوله يداعبنى

539
00:35:16,280 --> 00:35:18,400
يجب

540
00:35:19,000 --> 00:35:23,480
ان نحملق اقصد ان نشارك بعضنا بالقصص

541
00:35:24,320 --> 00:35:26,240
أهدئ ياسام انها مجرد توصيله

542
00:35:26,240 --> 00:35:28,240
<i>وكانت ايلى فى</i>

543
00:35:31,600 --> 00:35:32,680
لا ، لا

544
00:35:32,680 --> 00:35:34,840
<i>انها غريبه الاطوار</i>

545
00:35:35,880 --> 00:35:37,880
هل الراديو خاصتك معطل؟

546
00:35:38,240 --> 00:35:40,840
لا ولكنه ليس فى المزاج -
انت لا تخدعنى -

547
00:35:41,840 --> 00:35:44,160
ليس بعد

548
00:35:47,000 --> 00:35:49,360
هل هناك خطاء
مع الكرسي؟

549
00:35:52,680 --> 00:35:55,160
يالله هل أنت بخير؟

550
00:35:58,680 --> 00:36:00,400
لا أعرف كيف أشرح
في الحقيقة من الصعب

551
00:36:00,400 --> 00:36:02,520
السياره تجلب لى العديد من المشاكل

552
00:36:08,960 --> 00:36:11,160
لقد دخل فمى

553
00:36:11,640 --> 00:36:12,520
هل انتى بخير؟

554
00:36:13,360 --> 00:36:14,680
لدى منديل لوجهك

555
00:36:16,000 --> 00:36:17,760
أنا... انا اسف

556
00:36:19,160 --> 00:36:20,880
ماذا تفعل؟

557
00:36:33,200 --> 00:36:35,520
لايمكنك ان تعطينى أجازه يوم  أليس كذلك؟

558
00:36:36,520 --> 00:36:37,920
لا يمكنك ان تدعنى يوم
في الكلية ، أليس كذلك؟

559
00:36:38,400 --> 00:36:43,160
معذرة ، سام ، ولكن القطعه الأخيره
من الاليسبارك قد سرقت

560
00:36:43,840 --> 00:36:44,680
على يد من؟
الديسبتكون؟

561
00:36:44,960 --> 00:36:48,760
تركت تحت حماية البشر
بناء على طلب من حكومتك

562
00:36:49,680 --> 00:36:51,400
ولكن انا هنا اطلب
مساعدتك ، سام

563
00:36:51,800 --> 00:36:55,560
لان قادتكم يعتقدون اننا نجلب الانتقام لكوكبكم

564
00:36:56,760 --> 00:37:00,480
ربما كانوا على حق
هذا يجب أن نتذكر

565
00:37:00,480 --> 00:37:03,080
رجل اخر
والثقة التي اشتركنا بها

566
00:37:03,200 --> 00:37:06,440
هذه ليست حربى  -
ليس بعد -

567
00:37:07,600 --> 00:37:09,640
ولكن أخشى أن يكون قريبا

568
00:37:10,520 --> 00:37:13,240
العالم لايجب ان يعانى
نفس المصير سيبترون

569
00:37:14,240 --> 00:37:17,880
أجيال بأكملها فقدت

570
00:37:20,560 --> 00:37:24,000
وأنا أعلم... أريد ان اساعدك

571
00:37:24,640 --> 00:37:26,960
ولكنى ليست
سفير أجنبي

572
00:37:27,680 --> 00:37:29,880
أنت تعرف ، أنا طفل طبيعي
مع المشاكل العادية

573
00:37:29,960 --> 00:37:32,280
انا على مايجب ان اكونه

574
00:37:35,440 --> 00:37:39,720
أنا آسف ، أنا
حتى أنا آسف

575
00:37:40,160 --> 00:37:43,240
مصيرنا ياسام يعتمد على اختيارتنا

576
00:37:44,680 --> 00:37:47,000
انت الرئيس بريم انت لاتحتاجنى

577
00:37:47,400 --> 00:37:51,120
نحتاجك اكثر مما تعلم

578
00:37:52,400 --> 00:37:55,280
<i>المحيط الأطلسي ، 7:13 </i>

579
00:38:25,320 --> 00:38:29,160
لدينا تفاصيل الحصول على اتصال
مع العدو فى2-1-4

580
00:38:29,720 --> 00:38:31,280
التأكيد على نقطة وصول -
ماذا لدينا؟ -

581
00:38:31,400 --> 00:38:34,320
خمسة اتصالات 1.5 كم
العمق. الغطس بسرعة

582
00:38:39,200 --> 00:38:41,400
لم أر قط شيئا يغرق بمثل تلك السرعه

583
00:38:41,400 --> 00:38:42,840
وحدات المعركه

584
00:38:43,160 --> 00:38:44,440
ابقوا مستعدين

585
00:38:44,480 --> 00:38:46,040
<i>نعم سيدى</i>

586
00:38:47,640 --> 00:38:48,920
أغطس
إلى 1.5 كم في العمق

587
00:39:11,400 --> 00:39:14,080
دخول اجسام معاديه فى المنطقه المائيه

588
00:39:14,640 --> 00:39:16,280
بالضبط 18.6 كم

589
00:39:16,720 --> 00:39:18,840
لم تكن هناك سفينة حلفيه

590
00:39:19,280 --> 00:39:20,600
لا يا سيدي -
حسنا ، هناك مشكلة -

591
00:39:30,560 --> 00:39:33,520
تدمر ، بمقدار ضئيل

592
00:39:42,600 --> 00:39:46,000
انه يحتاج الطاقه

593
00:39:57,800 --> 00:40:00,360
الان يظهر لنا ست اجسام
ويصعدون الى السطح بسرعه هائله

594
00:40:00,400 --> 00:40:01,960
اطلق التحذير -
تم -

595
00:40:02,120 --> 00:40:04,800
لقد اقرب الى 1.5 كيلومتر

596
00:40:05,360 --> 00:40:08,400
<i>انجيل 6 ، ستة اعداء
الى السطح</i>

597
00:40:16,560 --> 00:40:18,400
ماهى النقطه الوشيكه ؟-
1.2 -

598
00:40:18,720 --> 00:40:20,160
استعد للاصطدام

599
00:40:45,880 --> 00:40:49,680
لقد رجعت
ياستارسكرم

600
00:40:49,720 --> 00:40:54,920
ميغاترون اشتقت كثيرا
لاسمع اخبار عنك

601
00:40:55,040 --> 00:40:58,200
قد هجرتنى وتركتنى لتك
الحشرات المشفق عليها

602
00:40:58,360 --> 00:41:03,800
لقد كون الساقط جيشا جديدا

603
00:41:04,400 --> 00:41:08,160
في حالة عدم وجودك يجب
ان يأخذ هو القياده

604
00:41:08,240 --> 00:41:09,720
ايها الاحمق

605
00:41:10,280 --> 00:41:11,920
لقد خيبت آملى

606
00:41:13,280 --> 00:41:16,200
حتى وانا ميت انتم تحت قيادتى

607
00:41:23,294 --> 00:41:26,280
سيدى لقد خيبت ظنك بى على الارض

608
00:41:26,800 --> 00:41:29,800
دمر الاليسبارك
وبدونه

609
00:41:30,600 --> 00:41:32,440
جنسنا سوف يتلاشى

610
00:41:33,000 --> 00:41:35,840
هناك الكثير يجب عليك ان تتعلمه

611
00:41:36,360 --> 00:41:37,480
ان حاويه القوه

612
00:41:37,480 --> 00:41:42,680
السلطة والمعرفة
لا يمكن تدميرها

613
00:41:42,800 --> 00:41:46,800
يمكن فقط ان يتحول -
كيف يمكن حدوث ذلك؟ -

614
00:41:47,320 --> 00:41:50,680
لقد تم أمتصاصه بواسطه طفل بشرى

615
00:41:51,320 --> 00:41:56,360
مفتاح انقاذ جنسنا من الهلاك
هو عقله

616
00:41:57,040 --> 00:41:59,720
اذا اسمح لى ان احصل على جسده

617
00:41:59,720 --> 00:42:03,280
واذا ستكون مساعدى

618
00:42:03,440 --> 00:42:08,760
للألفية...الذى كنت أحلم بالعودة
على هذا الكوكب

619
00:42:08,920 --> 00:42:15,240
وساقضى مره واحد على برايمز
الذى قام بخيانتى والذى كنت ادعوه أخى

620
00:42:15,800 --> 00:42:22,840
برايمز الوحيد الذى يستطيع ان يهزمنى

621
00:42:23,800 --> 00:42:26,840
الرئيس يحمي الطفل

622
00:42:26,880 --> 00:42:32,440
ثم الصبي سيقودنا إليه
والانتقام... سيكون لنا

623
00:42:33,160 --> 00:42:35,960
نعم

624
00:42:36,920 --> 00:42:38,720
الفتى لن يهرب

625
00:42:38,880 --> 00:42:41,440
هو تحت أعيننا

626
00:42:42,040 --> 00:42:46,080
لن يكونوا هناك بعد الان ايرجون
وسيقضى عليهم

627
00:42:50,800 --> 00:42:55,600
الفراغ والزمان والجاذبيه

628
00:42:59,800 --> 00:43:00,680
شكرا لك

629
00:43:00,720 --> 00:43:02,000
انهى تلك التفاحه بدلا منى

630
00:43:02,800 --> 00:43:05,080
سنذهب فى رحله اليوم انا وانتم

631
00:43:05,520 --> 00:43:09,800
مع كل الاعتبار وجود الشباب
على استعداد للوصول إلى مرحلة النضج

632
00:43:11,560 --> 00:43:17,240
وسوف اكون دليل
لقلبكم في الظلام

633
00:43:20,800 --> 00:43:23,680
مرحبا بكم فى المحاضره
الأساسية لعلم الفلك

634
00:43:24,600 --> 00:43:27,400
ماذا تعرفه عن النجوم ؟

635
00:43:28,680 --> 00:43:32,200
برج العذراء
للعذراء

636
00:43:33,240 --> 00:43:36,400
اوريون ، الصياد الكبير. هذه
ليست بسيطة كتألق الماس

637
00:43:37,600 --> 00:43:40,240
أوجميله
التي يمكنني وضع رغبات بها

638
00:43:40,960 --> 00:43:46,960
لا الماس
نابض بالطاقة والحيويه والبدائية

639
00:43:46,960 --> 00:43:48,040
أنظروا الى أعمال البرت اينشتاين

640
00:43:48,040 --> 00:43:49,200
<i>كتاب الرجل</i>

641
00:43:49,920 --> 00:43:52,600
مرة واحدة ، وهو مدرس ، مثلي

642
00:43:53,280 --> 00:43:54,800
والطاقة ، والدمار

643
00:43:55,000 --> 00:43:59,960
لن يكون هناك اى اسئله قبل ان
أصل الى ذوره المحاضره

644
00:44:00,640 --> 00:44:02,480
انتهيت من قراءة الكتاب
وهناك مشكله وحيده

645
00:44:04,520 --> 00:44:08,240
يتشكل دمار الطاقه فى بعض الجزيئات

646
00:44:08,240 --> 00:44:10,040
ماذا عن ال 17 الاخرين؟
ومن المستحيل وجود 17 جزء أخر

647
00:44:10,680 --> 00:44:12,000
على سبيل المثال

648
00:44:23,560 --> 00:44:27,000
للحصول على الصيغة العالميه والوصول
الى انخفاض فى الطاقه

649
00:44:27,000 --> 00:44:29,320
ويمكن شرحه ببساطه

650
00:44:29,360 --> 00:44:30,280
لا يوجد احد فى هذا الفصل

651
00:44:32,920 --> 00:44:35,720
لن اكون أضحوكه امام العميد

652
00:44:37,360 --> 00:44:40,440
لا ، هذا هو عالمى

653
00:44:41,040 --> 00:44:45,240
ألاتفهم
انا الألف والياء

654
00:44:46,400 --> 00:44:47,880
أخرج من محاضرتى

655
00:44:51,320 --> 00:44:54,000
هل هناك أحد آخر لديه مثل هذا
النوع من الانهيار العقلي؟

656
00:45:03,800 --> 00:45:06,560
مرحبا ، فليوى

657
00:45:07,880 --> 00:45:10,680
حسنا انت كلب مطيع

658
00:45:17,000 --> 00:45:19,440
فيلوى... هل أنت جائع؟

659
00:45:26,280 --> 00:45:29,080
تفضل

660
00:45:35,960 --> 00:45:37,840
نعم ، صامويل؟ -
آلو؟ ميكائيل -

661
00:45:38,360 --> 00:45:40,000
لا أعرف متى ستعطينى فرصه
لأول لقاء لنا على برنامج الدردشه

662
00:45:40,000 --> 00:45:43,320
لقد حدث لي شيء ، حسنا؟ -
ماذا هل اكتشفت فى النهايه انك بلغت السن ؟-

663
00:45:43,440 --> 00:45:44,440
<i>لا ، لا ، لا توقفى عن المزاح</i>

664
00:45:44,440 --> 00:45:45,200
هذا خطير

665
00:45:45,320 --> 00:45:46,640
هل تتذكرين ذلك الشيئ الذى
اكبرتك اياه عن جدى الاكبر؟

666
00:45:46,640 --> 00:45:47,800
ارشيبالد ويتويكى؟

667
00:45:47,920 --> 00:45:48,920
أتذكرى ذلك؟

668
00:45:49,040 --> 00:45:50,200
أحذر الى طريقك

669
00:45:50,600 --> 00:45:51,960
حسنا ، أتتذكرى ما قلته لكى؟

670
00:45:52,000 --> 00:45:53,520
نعم ، حسنا. أحذر لخطواتك

671
00:45:54,360 --> 00:45:56,960
ميكائيل ، جدى الاكبر كان فى مهمه الى
المنطقة القطبية الشمالية ، أليس كذلك؟

672
00:45:57,960 --> 00:45:59,320
ورأى ميجاترون
وميجاترون اصطدم به

673
00:45:59,320 --> 00:46:00,680
وبداء يرئ رموز جنونيه

674
00:46:00,920 --> 00:46:03,760
حسنا ، معذره
الآن جأئتنى

675
00:46:04,320 --> 00:46:06,760
وتسببت فى أنهيار عصبى
لى فى منتصف المحاضره

676
00:46:07,200 --> 00:46:10,840
كنت أرى الرموز منذ -
منذ متى ؟-

677
00:46:11,400 --> 00:46:13,800
منذ أحتراق جزء المكعب

678
00:46:13,800 --> 00:46:16,840
هل لديك؟ -
نعم انها معى -

679
00:46:16,840 --> 00:46:17,880
فى آمان

680
00:46:17,880 --> 00:46:20,800
ميكائيلا أياك ان تلمسيها

681
00:46:21,200 --> 00:46:22,320
<i>لن ألمسها ياسام</i>

682
00:46:23,000 --> 00:46:24,840
أنها بخير
ولن يعرف احد مكانها

683
00:46:24,840 --> 00:46:26,360
انا اعرف

684
00:46:27,800 --> 00:46:30,480
كانت ساخنة ، ولكن
ليست ممتازة

685
00:46:32,800 --> 00:46:35,200
ها نحن ذا

686
00:46:37,080 --> 00:46:38,480
تبا
ابن العاهره

687
00:46:41,800 --> 00:46:43,560
الى ماذا تنظر ايها المتخلف؟

688
00:46:45,720 --> 00:46:46,480
ماذا بحق الجحيم؟

689
00:46:46,800 --> 00:46:48,560
يجب ان يكون هذا بيت الرعب

690
00:46:51,320 --> 00:46:54,000
انها تؤلم

691
00:46:54,640 --> 00:46:56,480
أنتظر لحظه

692
00:47:10,040 --> 00:47:12,680
هل هذا كل ما تستطيعى فعله؟

693
00:47:14,400 --> 00:47:16,200
ما الذى تفعله هنا ياغريب الاطوار؟

694
00:47:16,720 --> 00:47:19,120
هذه عينى ايتها الساقطه المجنونه

695
00:47:19,600 --> 00:47:21,000
هل ستتحدث الان؟

696
00:47:21,520 --> 00:47:25,520
أبحث عن اى معلومات عن المكعب
لقد أمرنى الساقط

697
00:47:25,520 --> 00:47:26,320
ما هي تلك المعلومات؟

698
00:47:26,360 --> 00:47:29,600
أعطنى الجزء المتبقى فانا أحتاج
فاننا سنموت بدونه

699
00:47:30,720 --> 00:47:33,760
تمهلى ايتها المحاربه الصغيره
فانا ليست سوى بعض من القصدير

700
00:47:33,800 --> 00:47:36,000
سأكون انا أسوء كابوس لك

701
00:47:36,960 --> 00:47:38,760
ماذا يحدث؟ -
سأقول لك في وقت لاحق -

702
00:47:38,800 --> 00:47:40,400
ليس الان وانا على الهاتف

703
00:47:40,440 --> 00:47:43,400
سأذهب للمطار الان وسأحلق
بك فى وقت لاحق كن حذرا

704
00:47:51,640 --> 00:47:54,680
هل هناك اى شيئ مريب يمكن
حمله فى حقيبه مثل تلك؟

705
00:47:54,720 --> 00:47:56,480
نعم ، أنا

706
00:47:56,760 --> 00:47:58,280
لا -
حسنا -

707
00:48:10,480 --> 00:48:13,000
تلقي استغاثة من الآليين

708
00:48:13,080 --> 00:48:16,840
اتصالات متعدده من الديسبتكون
بالطريقة التي تعمل في شرق الولايات المتحدة

709
00:48:17,520 --> 00:48:20,200
كم عددهم؟ -
غير واضح ، يا سيدي -

710
00:48:20,280 --> 00:48:22,080
حسنا اجعلها واضحه

711
00:48:26,440 --> 00:48:29,400
الآليين يتحركون
ينقسموا إلى فريقين

712
00:48:29,440 --> 00:48:31,920
علينا الرد على المكالمات
فى نيويورك وفيلادلفيا

713
00:48:32,240 --> 00:48:35,120
جهز أذا جميع الاسلحه
سنغادر في 20 دقيقة

714
00:48:45,840 --> 00:48:48,760
<i>ستهبط الطائرة في 5 دقائق</i>

715
00:48:49,640 --> 00:48:51,600
أليسيا ، حبي
هل أنت مهتمه في بعض البيتزا الخاصة

716
00:48:51,600 --> 00:48:55,640
مع الجبن الاضافى
واللحم اللذيذ

717
00:48:58,120 --> 00:48:59,880
هل أنت نباتية؟
هذا شيء طيب

718
00:48:59,960 --> 00:49:01,560
هل سام موجود؟

719
00:49:01,760 --> 00:49:04,880
سام؟ اعتقد انه مات ولكن
لنرى

720
00:49:05,280 --> 00:49:06,640
لقد وصلنا

721
00:49:06,680 --> 00:49:09,560
هل كانت من قبل همسات فى عقلك

722
00:49:09,600 --> 00:49:13,560
وكانت تكرر نفسها

723
00:49:14,280 --> 00:49:16,720
مرار وتكرارا؟

724
00:49:16,800 --> 00:49:18,080
ماذا بحق الجحيم؟

725
00:49:18,120 --> 00:49:23,520
لاتفزع كل شيئ سيحل هذه كانت في رأسى
كتبتها على الجدار ، فكل شيء على ما يرام

726
00:49:23,560 --> 00:49:25,560
وهنا جزء من

727
00:49:29,880 --> 00:49:31,120
ماذا كنت تقول؟

728
00:49:31,200 --> 00:49:34,120
أليس كم هذا مخيف ان نرى ذلك
هيا لنذهب من هنا

729
00:49:34,120 --> 00:49:34,920
أخرج من هنا

730
00:49:35,600 --> 00:49:39,320
أنتظرى لحظه الن يمكننى ان اتناول
البيتزا فى جانب الغرفه فى هدوء؟

731
00:49:40,400 --> 00:49:43,640
انا كنت أعلم ان هناك شيئ خاص بك -
حقا؟ -

732
00:49:45,200 --> 00:49:49,200
وأنا أعرف أنك تعلم ماذا يحدث
لأثنان فى غرفه بمفردهم

733
00:49:51,240 --> 00:49:54,640
سمعت أنك رائع في السرير

734
00:49:58,920 --> 00:50:02,040
الاستماع ، هناك بعض القيود
وهى عميقه جدا بى

735
00:50:02,120 --> 00:50:05,240
أنت في حاجة الى الاسترخاء سام -
لماذا؟ -

736
00:50:05,280 --> 00:50:06,920
يا يسوع المسيح

737
00:50:07,680 --> 00:50:10,840
ماذا عن الاقتصاد؟
هذا جنون ، أليس كذلك؟

738
00:50:14,040 --> 00:50:17,400
انت عدوانيه جدا -
الا تحبها؟ -

739
00:50:17,440 --> 00:50:19,400
قليل منها

740
00:50:24,480 --> 00:50:25,800
سام؟

741
00:50:27,400 --> 00:50:29,280
ميكائيلا

742
00:50:29,360 --> 00:50:31,240
هل هذه صديقتك؟

743
00:50:31,280 --> 00:50:33,200
السابقه

744
00:50:33,960 --> 00:50:37,960
ميكائيلا أنتظرى
يمكننى تفسير كل شيء

745
00:50:57,880 --> 00:51:00,240
أنت في سريره، أليس؟

746
00:51:19,360 --> 00:51:21,520
ماذا كان هذا ؟-
انه أنسان آلى لعين -

747
00:51:21,560 --> 00:51:23,240
حقا؟

748
00:51:29,480 --> 00:51:32,480
كنت اتخيل اننى أمارس الجنس معها فى أحلامى

749
00:51:32,560 --> 00:51:34,440
أدرك انك فعلا أشتقت ألى كثيرا

750
00:51:34,680 --> 00:51:38,280
أنتى لاتفهمينى , انا الضحيه -
ضحيه -

751
00:51:38,360 --> 00:51:41,040
ضحيه لمن بالظبط هنا؟

752
00:51:41,040 --> 00:51:42,760
كانت تتحرش بي جنسيا

753
00:51:42,760 --> 00:51:44,160
لقد وضعت لسانك فى فمها

754
00:51:44,160 --> 00:51:45,280
لم أفعل -
بل قمت بذلك -

755
00:51:45,320 --> 00:51:47,840
تعتقدين هذا فقط بمجرد اللسان فحسب؟

756
00:51:47,840 --> 00:51:49,080
انها ليست متعة بالنسبة لي
حسنا، ميكائيلا؟

757
00:51:49,120 --> 00:51:52,680
رائحتها مثل محركات الديزل

758
00:51:52,720 --> 00:51:54,280
أنت تتصرف مثل الفتيات

759
00:51:54,320 --> 00:51:57,320
اسمحى لى ب 10 ثوانى بدون كلام
لن اتكلم معاك لمده 10 ثوانى

760
00:51:57,400 --> 00:52:01,320
لايمكننى قهر القواعد تبقى لكى 3 ثوانى

761
00:52:01,840 --> 00:52:05,320
يمكنك ان تتكلم الان بدلا من هذا الصمت

762
00:52:05,440 --> 00:52:06,600
ماذا ستقولين؟

763
00:52:06,920 --> 00:52:09,120
اريد ان أنهى ذلك

764
00:52:09,240 --> 00:52:11,720
هل قامت بذلك معك ياصديقى تلك الفضائيه؟

765
00:52:13,520 --> 00:52:17,520
ربما وضعت بيض فى فمك وسيكبر الان

766
00:52:17,520 --> 00:52:18,840
ابصقه حالا . فورا

767
00:52:19,760 --> 00:52:21,480
من أنت؟

768
00:52:21,520 --> 00:52:24,640
أنا صاحب موقع
أنا المفتاح لهذه الاشياء

769
00:52:24,680 --> 00:52:26,320
يريدوننى بسبب موقعى

770
00:52:26,560 --> 00:52:27,960
ياربى

771
00:52:32,080 --> 00:52:33,760
تماسك جيدا

772
00:52:37,400 --> 00:52:38,440
أجروا

773
00:52:42,360 --> 00:52:43,640
ميكائيلا

774
00:53:01,520 --> 00:53:02,520
هيا

775
00:53:14,760 --> 00:53:16,400
يجب ان تحضر هذا الصندوق

776
00:53:19,320 --> 00:53:20,720
من هنا

777
00:53:20,720 --> 00:53:22,400
أخرجونى
أخرجونى

778
00:53:22,960 --> 00:53:25,640
أتعرف كيف ان تشغل السياره؟

779
00:53:26,240 --> 00:53:28,720
مثيره جدا -
أحذرى هاهى -

780
00:53:33,240 --> 00:53:34,920
أذهبى من هنا

781
00:53:37,880 --> 00:53:39,800
يا الله

782
00:53:44,800 --> 00:53:46,200
أبتعد عنى

783
00:53:53,400 --> 00:53:55,480
فلتأخذى هذا ايتها العاهره

784
00:54:00,600 --> 00:54:02,240
أذهبى

785
00:54:04,200 --> 00:54:08,200
ما الذى قد فوته؟
أعتقد أنك نسيت بعض التفاصيل الطفيفة

786
00:54:10,040 --> 00:54:13,360
هل شاهدت من كان هناك
تلك كانت جسم مصغر

787
00:54:18,360 --> 00:54:20,440
يا اللهى

788
00:54:24,640 --> 00:54:25,600
سام

789
00:54:30,440 --> 00:54:31,560
سام

790
00:54:31,640 --> 00:54:32,760
أحترس

791
00:54:35,240 --> 00:54:37,560
أصعد الى السياره

792
00:54:39,680 --> 00:54:41,840
سنموت ياربى

793
00:55:06,640 --> 00:55:08,600
يايسوع ما هذا؟

794
00:55:17,400 --> 00:55:19,800
تعال هنا ايها الصبى

795
00:55:20,400 --> 00:55:21,960
أقترب

796
00:55:23,840 --> 00:55:27,640
أتتذكرنى اليس كذلك؟ -
قد فعلت ماقلته لى-

797
00:55:28,240 --> 00:55:29,800
ولكنك مازلت تعمل  -
اخرس -

798
00:55:30,920 --> 00:55:32,320
سام

799
00:55:41,920 --> 00:55:45,560
أنا أحب كثيرا ان اتناول لحمك

800
00:55:47,440 --> 00:55:51,440
وسوف أقتلك ببطئ

801
00:55:52,360 --> 00:55:56,360
ولكن علينا أولا
بعمل وظيفة حساسة

802
00:56:00,080 --> 00:56:06,200
سوف تخضع لفحص الطبيب الخاص بنا

803
00:56:09,280 --> 00:56:12,040
مرحبا ايها الفتى

804
00:56:17,200 --> 00:56:18,320
أفتح

805
00:56:19,960 --> 00:56:21,920
نعم

806
00:56:29,360 --> 00:56:32,960
أدخلى الى فمه

807
00:56:55,840 --> 00:56:57,360
هذه هي

808
00:56:57,480 --> 00:56:58,240
رموز فى رأسي

809
00:56:58,560 --> 00:57:01,400
وسوف تؤدي هذه الرموز
لمصدر اينرجون

810
00:57:02,280 --> 00:57:06,240
نحن بحاجة إلى تحليل
في عمق الدماغ

811
00:57:07,200 --> 00:57:10,440
انتظر قليلا ، ما يعنى بعقلي؟

812
00:57:10,480 --> 00:57:13,720
بعض المعلومات فى رأسك
سأحتاجها

813
00:57:13,800 --> 00:57:16,280
انتظر قليلا ، أعرف انك متضايق منى
لأنني حاولت قتلك

814
00:57:16,280 --> 00:57:17,280
وهذا امر متفاهم عليه

815
00:57:17,520 --> 00:57:20,080
اذا كان شخص ما قد حاول
قتلي ساكون متضايق ايضا

816
00:57:20,120 --> 00:57:24,120
لكن اعتقد ان لدينا فرصة هنا
لبدء علاقة جديدة

817
00:57:24,200 --> 00:57:27,200
ونرى أين نصل... موافق؟

818
00:57:27,240 --> 00:57:30,280
لذلك يجب ان توقف هذا الطبيب

819
00:57:30,320 --> 00:57:31,440
انتظر قليلا

820
00:58:27,920 --> 00:58:29,080
هيا

821
00:58:29,640 --> 00:58:31,400
ها هو ذا

822
00:58:38,720 --> 00:58:40,240
سأقتلك

823
00:59:00,320 --> 00:59:03,160
ليس هناك أصدقاء لك

824
00:59:04,360 --> 00:59:05,880
ديسبتكون

825
00:59:15,920 --> 00:59:17,400
نحن هنا ،ايها الصبي

826
00:59:47,120 --> 00:59:51,000
مصدر الاينرجون على هذا الكوكب

827
00:59:51,040 --> 00:59:53,240
والطفل لايمكنه

828
00:59:57,440 --> 00:59:59,000
أوبتمس

829
01:00:12,680 --> 01:00:16,680
المستقبل لا يستحق وجود به الجنس البشرى

830
01:00:18,560 --> 01:00:20,760
أنهض حالا -
لن تقدر ان توقفنى -

831
01:00:22,640 --> 01:00:25,040
سوف أقتلكم واحد تلو الاخر

832
01:01:06,640 --> 01:01:08,040
سام ، أين أنت؟

833
01:01:12,920 --> 01:01:16,040
يالك من ضعيف جدا

834
01:01:52,720 --> 01:01:55,683
أهرب بعيدا

835
01:02:43,360 --> 01:02:44,960
والان؟

836
01:02:44,960 --> 01:02:48,520
أنا آسف ، سيدى لابد من انه لديهم القطعه

837
01:02:49,680 --> 01:02:53,560
لا أستطيع أن أعتمد عليك
ايتها الحشره الضعيفه

838
01:02:55,360 --> 01:02:56,480
لا يا سيدي

839
01:03:00,720 --> 01:03:01,680
يمكن أن يكون في أي مكان

840
01:03:02,400 --> 01:03:05,200
أى آلي أجبره ان يحارب فى صفنا

841
01:03:06,160 --> 01:03:08,520
حان الوقت ليكتشف العالم عن وجودنا

842
01:03:09,800 --> 01:03:12,120
لا تخفي الدوافع ، وبلا رحمة

843
01:03:12,120 --> 01:03:16,360
الوقت قد حان
حتى يقوم سيدى

844
01:03:21,880 --> 01:03:25,840
أصتفوا ايها الديسبتكون
قد حان الوقت

845
01:03:48,560 --> 01:03:51,280
مرحبا
اعنى مساء الخير

846
01:03:53,160 --> 01:03:54,120
ماذا؟

847
01:03:54,160 --> 01:03:55,160
من؟

848
01:03:56,480 --> 01:03:57,480
حسنا

849
01:03:58,080 --> 01:04:00,320
ليست مهتمه بفك شفرات التحدث

850
01:04:41,960 --> 01:04:45,240
انت تحتل مكانى وليست بحاجه ان ألكمك

851
01:04:45,360 --> 01:04:46,360
هل تريد ان تذهب من هنا؟

852
01:04:46,360 --> 01:04:48,080
لقد أخافنى

853
01:04:48,840 --> 01:04:49,840
يالها من اشياء صغيره

854
01:04:50,200 --> 01:04:51,240
مثل الموسى الكندى

855
01:04:54,400 --> 01:04:55,360
هي قذره

856
01:06:07,480 --> 01:06:11,080
الانتقام لى

857
01:06:37,640 --> 01:06:39,840
كل المدينة  في حالة تأهب قصوى

858
01:06:40,120 --> 01:06:42,080
سلبيى لم يوجد هدف مؤكد

859
01:06:42,080 --> 01:06:46,200
قذيفة مرت خارج الغلاف الجوي
مع سرعة 30.000 عقدة

860
01:07:02,280 --> 01:07:07,760
قادة البشرية
يجب ان تذكروا الحقيقه

861
01:07:07,840 --> 01:07:10,600
أنتم لستم وحدكم في هذا الكون

862
01:07:11,800 --> 01:07:14,480
نحن عشنا بينكم فى خفيه

863
01:07:16,520 --> 01:07:20,240
ولكن لم يشاهدنا احد

864
01:07:20,840 --> 01:07:23,400
نستطيع ان ندمر مدينتكم ايضا

865
01:07:25,600 --> 01:07:29,000
إلا إذا سلمتم لنا هذا الصبى

866
01:07:33,320 --> 01:07:40,400
أذا قمتم بأى مقاومه
فانتم تدمرون العالم

867
01:07:41,240 --> 01:07:45,440
وتقول الحكومة الألمانية أن الصور
هي من أعمال القراصنة

868
01:07:45,440 --> 01:07:48,880
واعلن الجيش انه فى حاله تأهب عظمى

869
01:07:48,920 --> 01:07:51,640
أعلى مستوى  حدث
منذ محاولة  9سبتمبر

870
01:07:52,280 --> 01:07:55,240
نقل الرئيس أوباما الى
ملجأ في مكان ما في الولايات المتحدة

871
01:07:55,480 --> 01:07:59,160
امام اسوأ الهجمات في وقت واحد
التي تحدث على الصعيد العالمي

872
01:07:59,160 --> 01:08:04,000
حاملة الطائرات يو اس اس روزفلت
ذهبت الى الساحل الشرقي

873
01:08:04,000 --> 01:08:05,760
كلهم فقدو

874
01:08:05,760 --> 01:08:09,680
عدد الضحايا نحو 7،000
في كل العالم

875
01:08:09,680 --> 01:08:10,960
لكن هذه الارقام يمكن ان تكبر

876
01:08:10,960 --> 01:08:14,520
انه من السابق لاوانه معرفة
من المسبب لذلك ولماذا

877
01:08:14,520 --> 01:08:17,360
مكتب التحقيقات لا تزال تحاول العثور علي
الصبي ، وسام ويتويكى

878
01:08:17,360 --> 01:08:20,400
أي شخص لديه معلومات
يجب الاتصال بنا

879
01:08:20,400 --> 01:08:25,920
مكتب التحقيقات الاتحادي ووكالة المخابرات المركزية ، تتطلب
تعاون الانتربول وقوات حفظ السلام في العالم

880
01:08:26,000 --> 01:08:27,920
لابد ان تسمع لهذا

881
01:08:27,920 --> 01:08:30,440
<i>كاميرات المرور
والذى رصدت مرور سام</i>

882
01:08:30,480 --> 01:08:31,920
لديهم صوره لى انا ميت يا صديقى

883
01:08:31,920 --> 01:08:34,600
مكتب التحقيقات الاتحادي ووكالة المخابرات المركزية
سيبحثون عنا كهاربين من العداله

884
01:08:34,800 --> 01:08:38,240
يجب عليك أن تركز لدقيقه واحده
هذا كله مزحه سخيفه ، أليس كذلك؟

885
01:08:38,760 --> 01:08:40,840
أعطني هذا
يمكنهم تحديد مكاننا ، انظر؟

886
01:08:43,560 --> 01:08:44,920
يمكنهم تتبعنا

887
01:08:45,080 --> 01:08:46,080
أتقصد بالأقمار الصناعية؟

888
01:08:47,520 --> 01:08:48,520
أنا لم اكن صديقا لك

889
01:08:48,760 --> 01:08:51,280
هذا من الناحية النظرية هو اختطاف
وانا اسير

890
01:08:51,280 --> 01:08:53,200
مرحبا ياليو

891
01:08:53,560 --> 01:08:55,320
قريبا سيسبب لى أزمه قلبيه

892
01:08:55,360 --> 01:08:57,000
انت الاسوء

893
01:08:57,040 --> 01:08:58,960
حسنا -
اعتقد اننى قمت بأخافته -

894
01:09:00,160 --> 01:09:00,960
ماذا سنفعل بالجزء المتبقى ؟

895
01:09:01,000 --> 01:09:04,360
مثلما قد القيت الجذع فوق ذلك المغفل

896
01:09:04,360 --> 01:09:05,600
أنتظر ليس انا

897
01:09:06,040 --> 01:09:09,640
انا اسمعكم
انا هنا واستطيع سماعكم

898
01:09:09,680 --> 01:09:11,400
لا احد يزرع اى جذع فى اى مؤخره

899
01:09:11,720 --> 01:09:13,360
الى ان ينتهى اليوم

900
01:09:14,640 --> 01:09:17,280
لماذا سنسمع لهراءك؟

901
01:09:17,320 --> 01:09:18,560
أذهب اشتكى الى صديقك

902
01:09:18,600 --> 01:09:19,960
أسمع لى سام اعرف ما الذى سافعله

903
01:09:19,960 --> 01:09:21,920
سأذهب الى السلطات واقول الحقيقه

904
01:09:21,920 --> 01:09:22,880
ذلك ليس له اى علاقه بى

905
01:09:22,920 --> 01:09:24,440
كنت تريد ذلك

906
01:09:24,440 --> 01:09:27,040
كنت تريد ان تشارك فى هذا العمل
وها انت ذا فى منتصفه

907
01:09:27,160 --> 01:09:31,400
تريد ان تذهب فلتذهب لن يمنعك
احد ولكن توقف عن التذمر

908
01:10:08,720 --> 01:10:10,200
ماذا يعني هذا؟

909
01:10:10,200 --> 01:10:12,000
هل تجرؤن على التصويب تجاهى؟

910
01:10:12,680 --> 01:10:13,760
هل تريدون قطعه منى؟

911
01:10:13,960 --> 01:10:15,360
ساقول لكم

912
01:10:17,600 --> 01:10:19,440
ألقوا بأسلحتكم
حالا

913
01:10:22,080 --> 01:10:23,080
اجبرهم على ترك أسلاحتهم

914
01:10:23,400 --> 01:10:24,360
لا أستطيع فعل أي شيء
تتحدث اليه

915
01:10:25,040 --> 01:10:26,560
في هذه الحالة ، فريقك
خارج عن العمل

916
01:10:27,440 --> 01:10:31,360
ستنتهي عمليات ديسبتكون
وسوف تعود الى جزيرة دييغو غارسيا

917
01:10:31,680 --> 01:10:32,800
حتى أوامر أخرى

918
01:10:32,960 --> 01:10:34,880
نتلقى أوامرنا من قائدنا العام

919
01:10:34,880 --> 01:10:37,040
لقد تحدثت الى رئيس الأركان

920
01:10:38,280 --> 01:10:39,760
وعلاوة على ذلك
مع رئيس الولايات المتحدة الأمريكية

921
01:10:39,760 --> 01:10:41,240
كل العمليه تحت قيادتى الان

922
01:10:41,280 --> 01:10:43,480
بسبب الآلين قد جاء الى هنا  هذا الانتقام

923
01:10:43,480 --> 01:10:45,040
ونحن ندفع ثمن ذلك

924
01:10:45,560 --> 01:10:48,280
السريه أنتهت
وهى حربنا الان

925
01:10:48,640 --> 01:10:50,120
ونحن دائما على نفوز

926
01:10:50,680 --> 01:10:52,640
منسقة تنسيقا جيدا مع
الاستراتيجية العسكرية

927
01:10:52,920 --> 01:10:54,960
الخاسرون دائما مايكونوا فى وضع سيئ

928
01:10:55,640 --> 01:10:57,120
ستحتاج كل
الموجود لدينا

929
01:10:57,400 --> 01:10:58,480
نحن بحاجة إلى خطة حربية

930
01:10:58,480 --> 01:11:01,280
حتى نصل الى اى حل دبلوماسى

931
01:11:01,320 --> 01:11:02,120
مثل ماذا
ان تعطيه الطفل؟

932
01:11:04,560 --> 01:11:06,040
كل الخيارات في الاعتبار

933
01:11:06,640 --> 01:11:10,120
أى شيئ يريدونه الديسبتكون
هذه هي البداية فقط

934
01:11:10,320 --> 01:11:11,840
لا يمكننا التفاوض معهم

935
01:11:12,160 --> 01:11:15,320
أنا أمرك بالتنحى جانبا
ولن تحتاج تلك بعد الان

936
01:11:15,560 --> 01:11:17,640
وانتقلوا بمؤخراتكم الى القاعده

937
01:11:17,960 --> 01:11:20,840
وذلك الشيئ
الى جزيرة دييغو غارسيا

938
01:11:22,440 --> 01:11:23,440
دعنا نذهب

939
01:11:25,440 --> 01:11:28,040
أنا أكره هذا الرجل على الإطلاق
انه غبى

940
01:11:29,600 --> 01:11:31,360
<i>كل الآلين يستعدون للنقل </i>

941
01:11:31,640 --> 01:11:34,080
علينا ترك هذا الكوكب يا ايرونهيد

942
01:11:34,240 --> 01:11:36,400
هذا لم يريده ابتموس

943
01:11:56,360 --> 01:11:57,880
لم يكن فى يدك شيئ لم تقوم به

944
01:12:09,040 --> 01:12:10,440
بى
ان كنت تكرهنى فانا أتفهم الامر

945
01:12:18,720 --> 01:12:21,720
وعن نفسى فانا أسف

946
01:12:23,840 --> 01:12:30,240
أنت اكثر شيئ اهتم به فى حياتى
ولكن ان كنت تحتاجنى فى اى شيئ لن اكون بعيدا

947
01:12:33,240 --> 01:12:36,480
كان هناك بسببى أتى لحمايتى
وهو الان ميت

948
01:12:37,040 --> 01:12:39,000
هناك امورا
لا تستطيع ان تغييرها

949
01:12:39,880 --> 01:12:43,880
ولكن هذا الفداء
لن يذهب سدى. سبحوا الرب

950
01:12:45,560 --> 01:12:46,560
سأفعل الشيء الصحيح

951
01:12:47,360 --> 01:12:49,040
ويجب أن نظل معا

952
01:12:54,680 --> 01:12:55,760
لن تقوم بهذا

953
01:12:56,640 --> 01:12:58,320
بل ساقوم

954
01:13:02,520 --> 01:13:06,200
هذا القضيه ستحل فى يوم واحد

955
01:13:11,000 --> 01:13:14,280
اتعرفون الحروف؟
هذه الرموز على يدي

956
01:13:15,160 --> 01:13:17,240
النمط الكلاسيكي

957
01:13:17,240 --> 01:13:19,360
هذه هي... هذه... الوشم

958
01:13:19,800 --> 01:13:21,520
بما فيه الكفاية للتحرك

959
01:13:21,600 --> 01:13:23,880
ويجب أن يعني شيئا
حسب رسالة ، او خريطة

960
01:13:24,280 --> 01:13:26,160
خريطة لمصدر أينجرون
أيمكنك أن تقرأ ذلك؟

961
01:13:26,720 --> 01:13:30,640
نقراء
نحن لانعرف الكثير عن القراءه

962
01:13:30,920 --> 01:13:32,920
إذا لم تتمكن من قراءتها
فيجب ان نصل لاحد يسطتيع قرأتها

963
01:13:33,160 --> 01:13:36,040
أنظر من رجع

964
01:13:36,560 --> 01:13:38,560
كان هذا الهجوم مذعر جدا

965
01:13:38,840 --> 01:13:39,960
ذلك لأنك ضعيف الشخصية

966
01:13:40,280 --> 01:13:42,360
أعتقد أن هذا أمر طبيعي مع الأخذ في الاعتبار
ما مررت به في الآونة الأخيرة

967
01:13:42,640 --> 01:13:44,160
سمعت ان لديك مشكلة

968
01:13:44,160 --> 01:13:45,000
وأنا أعرف شخص يستطيع المساعده

969
01:13:45,000 --> 01:13:46,280
من؟

970
01:13:46,840 --> 01:13:48,040
روبو المحارب

971
01:13:51,560 --> 01:13:52,560
من هو هذا الرجل
روبو المحارب؟

972
01:13:52,680 --> 01:13:56,320
شخص سيقول لنا عن تلك
المخلوقات مايجب ان نعرفه

973
01:13:56,360 --> 01:13:57,920
بمجرد خروجى من الموقع
قد رايت بعض من تلك المخلوقات

974
01:13:57,920 --> 01:14:02,160
وربما ننظر الى تلك الرسومات

975
01:14:14,120 --> 01:14:15,120
هنا

976
01:14:16,720 --> 01:14:17,960
لقد حان الوقت ليكون ممتع

977
01:14:18,000 --> 01:14:20,160
انتظر هنا ، سأعطيكم الإشارة

978
01:14:20,840 --> 01:14:26,720
في 4:2 صباحا هذه قائمه الطعام

979
01:14:26,760 --> 01:14:28,480
نقدا فقط
من التالي؟

980
01:14:28,640 --> 01:14:31,800
قد طلبت منك قطعه مدخنه مسبقا

981
01:14:31,840 --> 01:14:33,520
أمى هل تريدنها خاصه
أم ماذا؟

982
01:14:34,160 --> 01:14:38,000
أنا مثل النينجا مع السيف -
أذهب من هنا -

983
01:14:38,040 --> 01:14:41,520
قف لا تتخطى هذا، أليس كذلك؟
خذ رقما لك ايها الصبى

984
01:14:41,680 --> 01:14:43,280
روبو المحارب

985
01:14:44,760 --> 01:14:45,720
أتعرفه؟

986
01:14:46,000 --> 01:14:46,960
لم اسمع به من قبل

987
01:14:47,040 --> 01:14:49,760
الم تسمع من قبل عن
therealeffingdeal.com؟

988
01:14:49,800 --> 01:14:52,880
أعتقد أنك تتحدث على المشجعين
وإدارة الوقت

989
01:14:52,920 --> 01:14:56,000
غير مريح مع مستوى من الأمن -
روبو المحارب -

990
01:14:56,000 --> 01:14:59,560
هذا هو
انه هو ذلك الرجل

991
01:15:01,080 --> 01:15:03,200
لا لابد انك تمزح معى

992
01:15:03,280 --> 01:15:05,280
حسنا ، تم إغلاق المحل

993
01:15:05,320 --> 01:15:07,400
ليخرج الجميع على الفور

994
01:15:07,840 --> 01:15:08,960
وهذا يعني لك يا سيدتي
في الوقت الحالي

995
01:15:09,920 --> 01:15:10,760
هل تعرف هذا الرجل؟

996
01:15:10,800 --> 01:15:11,760
انه صديق قديم

997
01:15:11,800 --> 01:15:15,800
انك السبب فى اغلاق قطاع 7
ولم تكن هناك ميزانيه

998
01:15:16,000 --> 01:15:19,720
ولا اى ارقام أئتمان
او اى معاشات او اى شيئ

999
01:15:19,800 --> 01:15:23,120
وهذا بسببك وبسبب
تلك الفتاه المجرمه

1000
01:15:23,160 --> 01:15:24,720
والتى قد نضجت جدا

1001
01:15:24,760 --> 01:15:26,960
أين هو الخبز الأبيض

1002
01:15:27,320 --> 01:15:28,800
لاتتحدث معى هكذا

1003
01:15:29,240 --> 01:15:30,200
ماذا؟

1004
01:15:30,840 --> 01:15:32,640
ان لم تحضر اشياء عيد الميلاد لاتقف هكذا

1005
01:15:33,040 --> 01:15:34,880
هل تريد هذا الشيئ الذى
رايته فى السوق التجارى

1006
01:15:34,880 --> 01:15:37,320
سابرينا ، ساعدها

1007
01:15:38,040 --> 01:15:38,920
أتقيم مع والدتك؟

1008
01:15:38,960 --> 01:15:40,320
لا أمى تعيش معى
هناك فارق كبير

1009
01:15:40,320 --> 01:15:42,080
وأخبارك كلها على التيلفاز ياصاحب الاغراب

1010
01:15:42,160 --> 01:15:43,040
أعرف

1011
01:15:43,160 --> 01:15:44,440
وMBU1  ميجاترون
لا يزال جيدا ، أليس كذلك؟

1012
01:15:44,960 --> 01:15:46,040
ما الذي حدث؟

1013
01:15:46,080 --> 01:15:49,320
لا اريد اجابه ولا اريد ان اشترك
فى هذا لذا فلتذهب من هنا حالا

1014
01:15:49,400 --> 01:15:50,680
وانت لم ترانى

1015
01:15:50,840 --> 01:15:51,720
لدى العديد من الماشكل هنا

1016
01:15:51,840 --> 01:15:52,840
هل تستطيع أن تعطيني 5 ثوان؟

1017
01:15:53,880 --> 01:15:54,920
انتظر ، أنا بحاجة إلى مساعدتك

1018
01:15:55,080 --> 01:15:56,760
حقا؟ انت بحاجة لمساعدتي؟

1019
01:15:58,600 --> 01:16:00,400
انا أقتربت من الجنون

1020
01:16:00,840 --> 01:16:03,760
هناك كائن غريب دخل الى رأسئ

1021
01:16:03,800 --> 01:16:06,040
والتي بدأت في تصميم
رموز صغيرة غريبة

1022
01:16:06,040 --> 01:16:07,120
كما لو كان فيلم متحرك

1023
01:16:07,160 --> 01:16:09,960
وإلى جانب ذلك مطلوب من جانب جميع
العالم ان يقف بجانبنا وان تفسد ذلك؟

1024
01:16:10,000 --> 01:16:12,200
قلت إنه لديك تصميم
الصور في مخك؟

1025
01:16:12,200 --> 01:16:13,280
نعم

1026
01:16:13,520 --> 01:16:15,080
في المختبر ، وعلى الفور

1027
01:16:15,080 --> 01:16:16,480
خنازير قتلى

1028
01:16:16,520 --> 01:16:18,720
ماستراه الان
سرى للغايه

1029
01:16:19,840 --> 01:16:21,200
لاتخبر أمى

1030
01:16:22,800 --> 01:16:23,840
قتلى والخنازير ،  راحتها
ليست جيدة

1031
01:16:24,000 --> 01:16:26,400
المره القادمه سواء كان ماعز او خنازير

1032
01:16:26,400 --> 01:16:28,000
هناك دائما وراء ذلك قصه

1033
01:16:33,160 --> 01:16:35,400
نحن نتكلم عن بعض الرموز؟

1034
01:16:35,720 --> 01:16:37,520
لا يزال مشعا ،أبعد يدك

1035
01:16:39,040 --> 01:16:40,040
حسنا يا صاحب العقل المكعبى

1036
01:16:41,120 --> 01:16:43,080
هل يشبه اى شيئ من تلك الرموز؟

1037
01:16:43,880 --> 01:16:44,840
من اين لك بهذا؟

1038
01:16:45,240 --> 01:16:46,440
قبل أن أطرد من العمل

1039
01:16:46,960 --> 01:16:50,640
قمت بتجميع بيانات لعمل 17 عام بالكامل

1040
01:16:50,680 --> 01:16:51,880
فى البحث عن الآليين

1041
01:16:51,880 --> 01:16:54,080
مما يؤدي إلى حقيقة
لا جدال فيه

1042
01:16:54,560 --> 01:16:57,880
المتحولون كانوا  هنا لفترة طويلة

1043
01:16:58,960 --> 01:16:59,920
كيف عرفت؟

1044
01:17:00,800 --> 01:17:03,720
وجد علماء الآثار دلائل
لتفسر ذلك

1045
01:17:03,720 --> 01:17:05,120
فى جميع انحاء العالم

1046
01:17:05,800 --> 01:17:07,280
الصين ومصر واليونان

1047
01:17:08,080 --> 01:17:11,400
1932 وهذه هي
الرموز التي تظهر في رأسك؟

1048
01:17:13,080 --> 01:17:14,120
هنا هي نفسها ، أليس كذلك؟

1049
01:17:14,880 --> 01:17:18,800
ثم اخبرنى كيف ينتهى هذا كله
بنفس الطريقه

1050
01:17:20,840 --> 01:17:21,840
الأغراب

1051
01:17:22,320 --> 01:17:23,440
واعتقد ان بعضها ما زال هنا

1052
01:17:23,920 --> 01:17:24,880
تفحص ذلك

1053
01:17:25,120 --> 01:17:26,080
المشروع الاسود

1054
01:17:28,640 --> 01:17:30,720
الروبوتات... تختبئ فى أشكال متعدده

1055
01:17:31,200 --> 01:17:34,240
اكتشفت اثار
النشاط الإشعاعي في البلد بأكمله

1056
01:17:35,120 --> 01:17:38,000
توسلت على ركبتيى
ان اواصل العمل على المشروع

1057
01:17:38,720 --> 01:17:41,920
لكنهم قالوا ان رموز
مجرد هلوسه

1058
01:17:42,440 --> 01:17:44,520
وأنت مهووس

1059
01:17:45,120 --> 01:17:46,200
أنا! هل تتخيل ذلك

1060
01:17:47,640 --> 01:17:49,840
قال ميجاترون ان هناك مصدر اخر اينجورن على الارض

1061
01:17:50,080 --> 01:17:51,320
على الارض -
الا انه فى مصدر اخر -

1062
01:17:51,960 --> 01:17:54,440
وتبين لى الرموز التى فى رأسئ
انها مجرد خريطه حتى أصل له

1063
01:17:54,880 --> 01:17:56,120
هل تحدثت عنها مع أصدقائك؟

1064
01:17:56,640 --> 01:17:57,920
لا ولا عن اى مصدر من قبل

1065
01:17:58,160 --> 01:18:00,680
أيا كان مصدر أينورجون
فهو قد جاء قبلهم

1066
01:18:01,080 --> 01:18:02,120
قبلهم؟ -
نعم -

1067
01:18:02,120 --> 01:18:05,760
أذا هذا مسجل
الا ان تكلمنا مع الديسبتكون

1068
01:18:07,800 --> 01:18:09,080
ليس عندي خط مباشر معهم

1069
01:18:09,200 --> 01:18:10,600
في الواقع ، لدى انا

1070
01:18:15,000 --> 01:18:15,960
اخرجونى

1071
01:18:17,280 --> 01:18:18,280
فقط قليلا

1072
01:18:18,400 --> 01:18:19,400
لقد فتحتها

1073
01:18:20,720 --> 01:18:22,080
لا اعرف الديسبتكون

1074
01:18:23,240 --> 01:18:24,200
أحسن اتصرف

1075
01:18:24,520 --> 01:18:25,480
هذا من الديسبتكون؟

1076
01:18:25,520 --> 01:18:26,360
نعم

1077
01:18:26,400 --> 01:18:27,400
هل تدربينه؟ -
اعتقد  -

1078
01:18:29,320 --> 01:18:31,720
قضيت حياتى كلها ابحث عن الاغراب

1079
01:18:31,920 --> 01:18:33,840
وكان لديك واحد في حقيبتك
الصغيره ككلب شيواوا

1080
01:18:35,840 --> 01:18:37,160
هل تريد تجربه البعض على عينى الاخرى؟

1081
01:18:39,320 --> 01:18:40,800
أنا آسفه جدا على عينك

1082
01:18:41,240 --> 01:18:42,720
ولكن إذا كنت ولد طيب

1083
01:18:43,040 --> 01:18:44,440
لن أحرق العين الأخرى

1084
01:18:44,760 --> 01:18:45,800
حسنا ، أنا لن أحرقها

1085
01:18:46,200 --> 01:18:47,880
ولكن قل لى فقط ما الذى تعنيه هذه الرموز

1086
01:18:47,880 --> 01:18:49,000
من فضلك

1087
01:18:52,320 --> 01:18:53,240
اللعنة

1088
01:18:53,280 --> 01:18:55,120
اعرف ان هذه هى اللغه الخاصه بالرئيس

1089
01:18:57,320 --> 01:18:59,280
لا أعرف كيفيه قراءته مثل هؤلاء

1090
01:18:59,280 --> 01:19:01,680
كيف وجدت مثل تلك الصور

1091
01:19:02,400 --> 01:19:03,400
أتعني ذلك؟

1092
01:19:03,880 --> 01:19:05,960
نعم ، هناك باحثين
اكبرهم هم الشيوخ

1093
01:19:06,400 --> 01:19:08,280
أنا هنا منذ آلاف السنين أبحث عن شيء ما

1094
01:19:09,000 --> 01:19:10,400
لا أدري
ما من أحد يقول لي شيئا

1095
01:19:11,160 --> 01:19:12,960
ولكنى سأترجم هذه الرموز لكم

1096
01:19:13,480 --> 01:19:14,600
وسأحاول العثور عليهم

1097
01:19:15,000 --> 01:19:15,960
أظهر لنا هذا

1098
01:19:19,200 --> 01:19:23,160
الاقرب في واشنطن

1099
01:19:25,840 --> 01:19:27,520
متحف للطيران والفضاء
سميثونيان

1100
01:19:28,280 --> 01:19:30,120
هناك عالم الأحلام

1101
01:19:31,200 --> 01:19:32,880
وكان كل ما أردت
هو ان اصبح رائد فضاء

1102
01:19:34,800 --> 01:19:36,640
امسك ذلك -
ماهذا؟ -

1103
01:19:37,840 --> 01:19:38,600
ماذا؟

1104
01:19:38,640 --> 01:19:40,720
أرتديها عن البحث

1105
01:19:41,320 --> 01:19:42,800
انها لاشيئ
انها مخصصه للبسيبول

1106
01:19:44,520 --> 01:19:47,120
فلتكونوا مستعدين لدينا الكثير من العمل

1107
01:19:47,320 --> 01:19:49,760
وكونوا مسرعين فى ذلك ليس لدينا اليوم بأكمله

1108
01:19:50,360 --> 01:19:51,360
فلتتخذ أحدى فروع تلك

1109
01:19:51,520 --> 01:19:53,800
وتحاول ان تركز عليها

1110
01:19:54,640 --> 01:19:55,600
أخفض صوتك دائما

1111
01:19:55,840 --> 01:19:57,920
دعونا الان نبدأ العمل

1112
01:19:58,360 --> 01:20:00,400
لا ، إسمع ، لا استطيع ان افعل ذلك

1113
01:20:00,720 --> 01:20:02,280
هناك حراسه
لأنني لن أفعل ذلك

1114
01:20:03,080 --> 01:20:04,120
لا اريد ان اموت

1115
01:20:05,040 --> 01:20:06,360
أن كنت كلفت بمهمه

1116
01:20:06,920 --> 01:20:07,920
بالنسبة لي انت ميت

1117
01:20:08,120 --> 01:20:11,440
والان انظر الى عينى وحاول
ان تخرج هذا الضغط

1118
01:20:11,440 --> 01:20:13,440
<i>المتحف مغلق الآن</i>

1119
01:20:13,480 --> 01:20:17,160
خبر سيئ لايوجد الكثير من أوراق الحمام
يجب ان تحضر لى بعضا منها

1120
01:20:18,440 --> 01:20:19,200
سيدي  أقترح عليك ان تخرج من هنا

1121
01:20:19,240 --> 01:20:20,240
المتحف مغلق

1122
01:20:20,800 --> 01:20:23,160
افهم ذلك يارجل ، ولكن يمكنك أن ترى
هذا هو المهم

1123
01:20:23,160 --> 01:20:24,920
انا اريد ان اذهب حقا

1124
01:20:24,960 --> 01:20:25,960
سيدي

1125
01:20:29,040 --> 01:20:30,680
أرفع يدك عاليا -
لن أذهب الى أى مكان -

1126
01:20:34,960 --> 01:20:36,720
لديك الورق يا سيدي؟

1127
01:20:37,360 --> 01:20:38,360
ينبغى عليك ان تنحرج من ذلك

1128
01:20:38,680 --> 01:20:39,760
هذا هو متحف عائلى سيدى

1129
01:20:59,400 --> 01:21:03,280
ما الذى حدث هنا -
اخبرتنى ان اصعقه حتى يفقد وعيه -

1130
01:21:04,240 --> 01:21:05,120
وانت تعلم

1131
01:21:05,160 --> 01:21:06,920
انت واحد من هؤلاء الهواه
اكره عدم الاحترافيه

1132
01:21:10,640 --> 01:21:11,640
خمسه حراس فقط

1133
01:21:12,640 --> 01:21:13,720
تأخذ ما تحتاج إليه ونخرج من هنا

1134
01:21:13,920 --> 01:21:15,720
يجب عليك الحصول على الجرار

1135
01:21:17,680 --> 01:21:18,960
أكره الأماكن الضيقة

1136
01:21:36,960 --> 01:21:38,680
حسنا يجب ان نذهب

1137
01:21:45,120 --> 01:21:46,000
ماذا؟

1138
01:21:46,280 --> 01:21:47,240
هو يعرف شيئا

1139
01:21:53,320 --> 01:21:54,280
لقد وجدتها -
حسنا -

1140
01:21:57,560 --> 01:22:00,240
ها هى

1141
01:22:00,280 --> 01:22:01,600
هذا الرجل هو أسطورة

1142
01:22:01,600 --> 01:22:03,920
مجموعة متنوعة من الاداره

1143
01:22:03,960 --> 01:22:05,040
أطلق عليه القطعه

1144
01:22:06,240 --> 01:22:08,160
وشاهد ما سيحدث

1145
01:22:16,080 --> 01:22:17,040
انه أحد الديسبتكون

1146
01:22:17,040 --> 01:22:18,880
ديسبتكون

1147
01:22:20,040 --> 01:22:21,040
اجرو الى المخرج

1148
01:22:34,160 --> 01:22:37,160
أي نوع من الموت البشع هذا

1149
01:22:38,200 --> 01:22:43,880
أظهر نفسك او ستحصل على غضبى الانهائى

1150
01:22:45,760 --> 01:22:48,160
يمكننا الخروج من باب العمود

1151
01:22:51,080 --> 01:22:53,160
أشهدو المجد العظيم

1152
01:22:54,160 --> 01:22:57,800
عد نفسك لأجل دليل النظام

1153
01:22:57,800 --> 01:23:00,120
هذا الرجل مسن الى أعلى درجه -
هذا يؤلم -

1154
01:23:00,320 --> 01:23:01,520
أمر تلك الابواب بأن تفتح

1155
01:23:02,400 --> 01:23:03,400
نار

1156
01:23:05,000 --> 01:23:06,000
نار

1157
01:23:06,000 --> 01:23:08,560
اللعنة

1158
01:23:09,040 --> 01:23:10,040
هذه الأسلحة لا تعمل

1159
01:23:11,320 --> 01:23:12,320
انتظر قليلا

1160
01:23:12,320 --> 01:23:15,240
هناك صداء شديد بيدى

1161
01:23:15,240 --> 01:23:19,000
هربوه من المتحف سيثير غضب كثريين

1162
01:23:19,040 --> 01:23:20,120
الكثير

1163
01:23:20,240 --> 01:23:21,360
يمكننا الالتحاق بالطائره

1164
01:23:24,720 --> 01:23:26,880
لدي مهمة

1165
01:23:29,280 --> 01:23:30,360
ماذا تريد؟

1166
01:23:30,360 --> 01:23:31,120
نريد فقط التحدث

1167
01:23:31,160 --> 01:23:34,920
ليس لدي وقت للكلام
لدي مهمة

1168
01:23:34,920 --> 01:23:35,920
ماهو الكوكب الذى انا عليه الان؟

1169
01:23:36,360 --> 01:23:38,880
الارض -
ياله من كوكب رهيب -

1170
01:23:39,000 --> 01:23:40,720
كوكب قذر

1171
01:23:40,720 --> 01:23:43,640
قذر جدا

1172
01:23:43,680 --> 01:23:45,720
هل مازالوا هؤلاء الآليين محتجزين
منذ ايام الحرب الأهلية؟

1173
01:23:46,280 --> 01:23:47,360
من ربح المعركه؟

1174
01:23:47,600 --> 01:23:48,560
الديسبتكون

1175
01:23:49,160 --> 01:23:50,800
لقد تغيرت الكثير من الآليين

1176
01:23:51,280 --> 01:23:52,280
ماذا الذى تعنيه؟

1177
01:23:52,560 --> 01:23:55,840
هذا الخيار هو قرار
شخصي للغاية

1178
01:23:56,400 --> 01:23:57,880
له الكثير من السلبيه

1179
01:23:58,200 --> 01:23:59,800
من الذى يريد الحياه كتلك؟

1180
01:24:00,120 --> 01:24:02,600
لايجب العمل من اجل هؤلاء الديسبتكون

1181
01:24:03,000 --> 01:24:05,320
إذا ما أراد الديسبتكون
تدمير الكون

1182
01:24:06,120 --> 01:24:08,200
لقد بدلت المخيامات من اجل الآليين

1183
01:24:09,800 --> 01:24:10,800
وحدهم فقط

1184
01:24:10,920 --> 01:24:11,920
كم هذاجميل

1185
01:24:12,200 --> 01:24:14,240
نعم نعم
أذكر اسمى هيا

1186
01:24:14,720 --> 01:24:16,800
لماذا أنتى سعيده بقفزه على رجلك هكذا؟

1187
01:24:17,120 --> 01:24:18,160
هو متعاون ياسام

1188
01:24:18,400 --> 01:24:20,160
هذا صحيح ، وعار ووقح

1189
01:24:22,840 --> 01:24:23,920
هل يمكنك ان تتوقف

1190
01:24:23,920 --> 01:24:25,640
ماذا تفعل؟

1191
01:24:25,640 --> 01:24:27,040
للن أتناقش معكى
ما قولك؟

1192
01:24:27,320 --> 01:24:29,640
قلت لك بأنني فى مهمه

1193
01:24:29,640 --> 01:24:31,240
لاوجود للنقاش فى ذلك

1194
01:24:31,280 --> 01:24:33,120
ياللهول شخص ما أستيقظ متضايق فى الصباح

1195
01:24:33,880 --> 01:24:35,520
وانا وكل جنسى

1196
01:24:35,840 --> 01:24:36,840
بدأ كل شيء مع والدتي

1197
01:24:37,120 --> 01:24:39,360
وأجدادى كانوا هنا منذ قرون

1198
01:24:39,760 --> 01:24:41,520
والدي كان عباره عن عجلات

1199
01:24:41,760 --> 01:24:44,120
اول عجلة
أتعرف الى ماذا كان يريد ان يحولنى؟

1200
01:24:44,120 --> 01:24:45,080
لا

1201
01:24:45,240 --> 01:24:48,160
الى لا شيئ
ولكنه فعل شيئ مشرف

1202
01:24:58,040 --> 01:25:00,960
رسالتي هي الدوافع

1203
01:25:02,640 --> 01:25:03,600
ربما يمكننا أن نساعد بعضنا البعض

1204
01:25:03,720 --> 01:25:05,480
انت تعلم أشياء انا لا اعرفها
وانا اعلم أشياء لا تعرفها

1205
01:25:05,880 --> 01:25:07,200
لا اعتقد انه وصل لأى شيئ

1206
01:25:09,720 --> 01:25:12,920
كانت هذه الرموز تاتى الى فى طريقه مموجه

1207
01:25:12,960 --> 01:25:14,640
ولكن هى باقيه فى عقلى

1208
01:25:15,040 --> 01:25:16,040
هذا كله فى عقلى

1209
01:25:16,160 --> 01:25:17,520
وميجاترون يرد مافى عقلى

1210
01:25:18,040 --> 01:25:19,120
ويعطيه لشخص يسمى الساقط

1211
01:25:19,400 --> 01:25:22,600
الساقط انا اعرفه
لقد تركنى للصداء

1212
01:25:22,600 --> 01:25:24,000
الديسبتكون الاصلى

1213
01:25:25,040 --> 01:25:29,040
يتحدث فقط عن
الرؤيا المقامه ، والفوضى والأزمة

1214
01:25:29,760 --> 01:25:32,400
كان جزءا من مهمتي
البحث ، أتذكر الآن

1215
01:25:33,440 --> 01:25:34,760
كانت هى الاساس

1216
01:25:35,160 --> 01:25:37,640
تمهل
ما الذى تتكلم عنه؟

1217
01:25:37,920 --> 01:25:42,160
ساخبرك ماهو
تمسكوا جميعا والا متم

1218
01:25:48,880 --> 01:25:51,000
اعتقد اننا قمنا بها

1219
01:25:51,960 --> 01:25:54,840
هذا يؤلم حقا
انت محظوظ اننى لم أتاذى

1220
01:25:55,080 --> 01:25:57,680
ويمكن لاحد ان يموت
وهذا سيكلفك الكثير

1221
01:25:58,040 --> 01:25:59,760
ان اصيب أحد بأذى -
أخرس -

1222
01:25:59,960 --> 01:26:01,480
لقد قالت لك اننى كنت فى الفضاء

1223
01:26:01,480 --> 01:26:03,600
انها اسرع وسيلة
السفر الى مصر

1224
01:26:03,680 --> 01:26:05,800
ماذا تقول؟
لم تخبرنا اى شيئ

1225
01:26:06,880 --> 01:26:08,880
لم تخبرنا بشيئ
لماذا نحن في مصر؟

1226
01:26:08,920 --> 01:26:11,600
لا تكن وقع معى ايها المخلوق

1227
01:26:12,200 --> 01:26:16,120
هل يمكنك ان تتوقف للحظه وتركز
لتخبرنا لماذا نحن في مصر

1228
01:26:16,120 --> 01:26:18,920
حتى نحصل جميعا على بعض من تفكيرك

1229
01:26:19,160 --> 01:26:21,920
هذا الكوكب قد زاره جنسنا من قبل

1230
01:26:22,640 --> 01:26:24,960
قبل ألف عام

1231
01:26:25,520 --> 01:26:28,320
كانوا في مهمة لاستكشاف
حصاد اينجرون

1232
01:26:28,520 --> 01:26:31,040
قوة حيوية
من جنسنا

1233
01:26:31,200 --> 01:26:32,800
بدونه ، نحن جميعا

1234
01:26:33,240 --> 01:26:34,800
سوف يأكلنا الصداء

1235
01:26:36,240 --> 01:26:40,120
هل لديك اى فكره عما هو الموت ببطئ؟

1236
01:26:40,160 --> 01:26:42,520
دعنا من تلك الدراما

1237
01:26:43,240 --> 01:26:45,880
بداية ، ووسط ، ونهاية

1238
01:26:46,400 --> 01:26:49,240
وقائع وتفاصيل
آثار المؤامرة. أخبرنا

1239
01:26:49,720 --> 01:26:51,280
فى مكان فى تلك الصحراء

1240
01:26:51,880 --> 01:26:53,760
قد خباء اجدادنا السر

1241
01:26:54,360 --> 01:26:55,840
الاينرجون

1242
01:26:56,440 --> 01:26:58,320
عن طريق تدمير الشمس

1243
01:26:58,720 --> 01:27:00,360
تدمير شمس؟ -
هل تعنى تفجيرها؟ -

1244
01:27:00,680 --> 01:27:03,880
نعم فى البدايه قد أرسل برايمز

1245
01:27:04,080 --> 01:27:05,760
قأدنا الاصلى

1246
01:27:06,000 --> 01:27:09,040
وهم ذهبوا للبحث عن الشمس المكونه لذلك

1247
01:27:10,240 --> 01:27:11,920
وضع برايمز قاعده واحده

1248
01:27:11,920 --> 01:27:14,960
لا لتدمير أي كوكب
عليه حياه

1249
01:27:15,960 --> 01:27:18,280
حتى واحد منهم
قاوم هذه القاعده

1250
01:27:18,680 --> 01:27:22,400
واسمه دائما
بقى الساقط

1251
01:27:24,880 --> 01:27:26,840
تحكم فى الجنس البشري

1252
01:27:27,640 --> 01:27:31,160
واراد قتل الجميع بعض تحويله الى آلات

1253
01:27:32,320 --> 01:27:36,240
الطريقة الوحيدة لتنشيطه
هو بواسطه مفتاح اسطورى

1254
01:27:36,240 --> 01:27:39,120
أطلق عليها ماتريكس القياده

1255
01:27:45,840 --> 01:27:49,560
اقيمت معركه هائله للحصول على الماتريكس

1256
01:27:54,920 --> 01:27:56,600
كان اقوى منا

1257
01:27:58,600 --> 01:28:02,960
لم يكن لدي خيار سوى
سرقته وأخفاءه بعيدا

1258
01:28:03,680 --> 01:28:08,000
والتضحيه الكبيره
بحياتهم حتى يدفنوا

1259
01:28:08,400 --> 01:28:11,360
الماتريكس بعيدا عن الانظار
في قبر فى شكل أجسادهن

1260
01:28:13,360 --> 01:28:14,920
مقبره لا نسطتيع أيجادها

1261
01:28:16,720 --> 01:28:18,960
مكان ما ، مدفون فى تلك الصحراء

1262
01:28:20,080 --> 01:28:21,440
بقايا آله فتاكه جدا

1263
01:28:22,160 --> 01:28:23,720
الساقط يعرف مكانها

1264
01:28:24,240 --> 01:28:29,920
اذا تم العثور على المقبره
فعلمكم لم يبقى له وجود بعد ذلك

1265
01:28:30,640 --> 01:28:31,640
حسنا. وكيف لنا أن نمنع ذلك؟

1266
01:28:31,880 --> 01:28:33,640
برايم فقط هو الذى يستطيع ان يهزم الساقط

1267
01:28:34,320 --> 01:28:35,280
الرئيس برايم؟

1268
01:28:38,480 --> 01:28:39,920
هل قابلته؟

1269
01:28:41,120 --> 01:28:43,080
لابد انه لديك عزيمه قويه

1270
01:28:43,600 --> 01:28:44,600
هل مازال على قيد الحياة؟

1271
01:28:44,840 --> 01:28:45,640
هنا

1272
01:28:45,640 --> 01:28:46,480
على هذا الكوكب؟

1273
01:28:47,400 --> 01:28:50,400
انه ضحى بنفسه لينقذنى

1274
01:28:50,560 --> 01:28:53,800
أذا انه مات
وبدون برايم الامر مستحيل

1275
01:28:55,480 --> 01:28:56,440
لا يمكن لأحد أن يمنعه

1276
01:28:56,960 --> 01:28:59,280
نفس الطاقه التى ستستخدم لاعاده تنشيط الآله

1277
01:29:00,960 --> 01:29:02,560
ان تستخدم بطريقه ما

1278
01:29:02,560 --> 01:29:04,440
لاعاده نشاط أوبتموس للحياه؟

1279
01:29:04,720 --> 01:29:08,640
لم تكن مصممه لهذا الغرض
ولكن الطاقة لا مثيل لها

1280
01:29:09,640 --> 01:29:13,400
أذا كيف سنصل الى الماتريكس
قبل ان يصل الديسبتكون لى

1281
01:29:13,400 --> 01:29:17,840
تتبع عقلك ، وخريطة الرموز
وما كنت قد كتبت على الرمال

1282
01:29:18,160 --> 01:29:21,480
هي المفتاح لفجر جديد

1283
01:29:21,520 --> 01:29:24,280
ثلاثة ملوك سوف يكونون عند المدخل

1284
01:29:24,600 --> 01:29:25,880
العثور على المدخل

1285
01:29:26,560 --> 01:29:27,760
اذهب الآن ، اذهب

1286
01:29:28,440 --> 01:29:30,720
كانت مهمتي
وهى مهمتك الان

1287
01:29:31,120 --> 01:29:35,560
أذهب قبل ان يجدك ويجدنى الديسبتكون

1288
01:29:41,680 --> 01:29:44,320
كانت لى علاقه ببعض عملاء
المخابرات المركزيه

1289
01:29:44,320 --> 01:29:45,760
فى الخليج

1290
01:29:45,840 --> 01:29:48,520
بيميلا

1291
01:29:48,520 --> 01:29:51,280
انها جزء بسيط من مصر او الاردن

1292
01:29:51,280 --> 01:29:53,760
29.5درجة شمالا و 35 شرقا

1293
01:29:54,280 --> 01:29:55,040
ها هى

1294
01:29:55,720 --> 01:29:57,400
أول شيئ سنقوم به هو تجربته على اوبتمس

1295
01:29:57,720 --> 01:29:59,000
كيف ستقوم به
في الطرف الآخر إلى العالم؟

1296
01:30:00,120 --> 01:30:01,200
سنتصل بهم

1297
01:30:04,160 --> 01:30:05,360
لدينا شرطه

1298
01:30:11,840 --> 01:30:13,000
لا أستطيع الذهاب الى السجن يارفاق

1299
01:30:16,640 --> 01:30:18,880
سام ، يجب الخروج عن الطريق
ونحصل على مأوى

1300
01:30:30,600 --> 01:30:32,640
لقد ذهبت الشرطه

1301
01:30:33,040 --> 01:30:35,320
هذا يسمى التخفى مثل النينجا

1302
01:30:35,320 --> 01:30:36,800
سأتبول فى وجهك

1303
01:30:36,800 --> 01:30:38,800
لقد ذهبوا

1304
01:30:38,880 --> 01:30:40,440
ماعنيته هو

1305
01:30:40,760 --> 01:30:41,840
يجب أن ندعو لينوكس

1306
01:30:42,040 --> 01:30:43,200
أنت على لائحة دولية
للبحث عنك

1307
01:30:43,200 --> 01:30:45,560
إذا كنت ستتصل بهم فسيتعقبونك فى ثوان

1308
01:30:45,720 --> 01:30:47,360
وتاتى المخابرات المركزيه الى هنا

1309
01:30:47,760 --> 01:30:48,760
ستتصل انت

1310
01:30:53,920 --> 01:30:55,880
حسنا... هي فكرة جيدة

1311
01:30:56,080 --> 01:30:56,840
حسنا

1312
01:30:56,840 --> 01:30:59,040
أريدك أن تفكر في أمور أخرى

1313
01:30:59,040 --> 01:31:00,680
مثل أن نصل الى السجن

1314
01:31:03,240 --> 01:31:05,400
<i>المغادرة في 21:00 </i>

1315
01:31:07,320 --> 01:31:08,280
سنعيد شحنهم إلى القاعدة

1316
01:31:08,800 --> 01:31:10,640
هذا عدد كبير

1317
01:31:16,160 --> 01:31:18,240
ايها الرائد لينوكس

1318
01:31:18,880 --> 01:31:21,960
انا مع الطفل اتتذكره ، أليس كذلك؟

1319
01:31:22,000 --> 01:31:26,280
نحن بحاجة إلى شاحنه كبيره
فى مكان ستحدث به نهوض

1320
01:31:26,280 --> 01:31:27,480
لن تصدق ما سيحدث

1321
01:31:27,520 --> 01:31:31,960
مقبرة قديمة للملك ، تيكمون
التى على ظهر الورقة النقدية

1322
01:31:32,520 --> 01:31:37,520
ولتنسيق عملية الهبوط
29.5شمالا ، 34.88 شرقا

1323
01:31:37,560 --> 01:31:38,840
تقييم جندي

1324
01:31:39,520 --> 01:31:41,440
يجب ان اذهب -
حسنا -

1325
01:31:44,440 --> 01:31:45,240
هنا

1326
01:31:45,640 --> 01:31:46,640
أنا ليو

1327
01:31:47,160 --> 01:31:48,160
هيا يجب ان نذهب

1328
01:31:51,200 --> 01:31:54,480
الإحداثيات هي  34.88و 29.5
سجلها في الشمال الشرقي

1329
01:31:54,480 --> 01:31:57,080
تبعا للبحر الاحمر

1330
01:31:57,440 --> 01:32:00,360
مصر؟
هل انت جاد

1331
01:32:01,760 --> 01:32:02,640
سيدي

1332
01:32:07,320 --> 01:32:09,920
حتى لو وجدنا طريقة
لنقل جسم هائل من هناك

1333
01:32:09,920 --> 01:32:12,480
كيف على الصبى العودة به إلى الحياة؟

1334
01:32:13,360 --> 01:32:16,240
لا أعرف
ولكن علينا أن نثق به

1335
01:32:18,920 --> 01:32:19,880
لنعد هذا من البدايه

1336
01:32:20,120 --> 01:32:23,360
عندما فجر الضوء
ثلاثة ملوك سوف ينهضوا للكشف عن المدخل

1337
01:32:24,360 --> 01:32:26,040
هكذا تقال
أتعرف ماذا يعني؟

1338
01:32:26,320 --> 01:32:27,600
لا ، ماذا يعني؟ -
ليس لدي فكرة -

1339
01:32:28,000 --> 01:32:30,800
يالله ، نقطة مراقبة
ليس لدى جواز سفرى

1340
01:32:41,800 --> 01:32:43,440
هناك كميرات للشرطه

1341
01:32:47,880 --> 01:32:49,360
حسنا
حان الوقت لتكون مختلف

1342
01:32:50,560 --> 01:32:51,880
يمكننى التعامل مع هذا
الشخص مثل شعبى

1343
01:32:52,560 --> 01:32:54,800
لدى جزء من دمائهم

1344
01:32:57,160 --> 01:32:58,160
هذا القصير السخيف

1345
01:32:58,960 --> 01:33:01,080
بعض الناس يقلون عنى انى طويل

1346
01:33:09,880 --> 01:33:11,840
القمه
والقاع

1347
01:33:12,640 --> 01:33:14,760
مصر والأردن
كنا نريد الذهاب الى هناك

1348
01:33:15,040 --> 01:33:16,000
انا وعائلتي

1349
01:33:16,200 --> 01:33:17,160
هذه هي عائلتي

1350
01:33:17,200 --> 01:33:18,160
هذا هو ابني

1351
01:33:18,320 --> 01:33:19,280
ابنى الاخر
وابنتى

1352
01:33:19,800 --> 01:33:21,640
ونحن سياح من نيويورك

1353
01:33:22,120 --> 01:33:23,120
نيويورك؟
ترجمه كلاوى

1354
01:33:23,200 --> 01:33:24,200
نعم ، نعم

1355
01:33:24,440 --> 01:33:25,360
50كم

1356
01:33:25,400 --> 01:33:26,360
شكرا جزيلا

1357
01:33:26,560 --> 01:33:27,960
شكرا لك انت كثيرا سيدى

1358
01:33:27,960 --> 01:33:30,000
انا اعرفك

1359
01:33:30,840 --> 01:33:32,240
اتصل بوكالة المخابرات المركزية الامريكية

1360
01:33:32,240 --> 01:33:35,840
<i> ألفا من جانب واحد اثنين ألفا</i>

1361
01:33:36,760 --> 01:33:40,040
تم تحديد مكان الصبى ايها الديسبتكون

1362
01:33:40,440 --> 01:33:41,400
اكتشف

1363
01:33:50,440 --> 01:33:53,520
لابد ان نكون متخفين

1364
01:33:53,800 --> 01:33:55,560
يجب أن تكون جزءا
من المناظر الطبيعية

1365
01:34:05,800 --> 01:34:07,400
أعتقد ان الاغراب قاموا ببناء هذا

1366
01:34:07,400 --> 01:34:08,800
نعم ، نعم

1367
01:34:09,040 --> 01:34:10,240
هيا أهب تحرك تحرك

1368
01:34:11,720 --> 01:34:13,800
لا تقم باى مظاهر
ولا اى حركه

1369
01:34:13,800 --> 01:34:15,000
انا أعمل على ذلك

1370
01:34:16,000 --> 01:34:17,000
تحركوا يا أولاد

1371
01:34:37,640 --> 01:34:39,760
كونك صديقتك يزيد على الخطر

1372
01:34:42,120 --> 01:34:45,920
نعم ، البنات تعشق الاولاد الخطريين

1373
01:34:45,920 --> 01:34:48,080
حقا ؟ -
نعم -

1374
01:34:50,200 --> 01:34:52,560
متى ستقولها

1375
01:34:53,240 --> 01:34:54,240
السيدات أولا

1376
01:34:56,720 --> 01:34:57,920
حسنا ، الليله ستكون مهذبا

1377
01:34:58,800 --> 01:35:00,040
من الافضل لك ذلك

1378
01:35:00,400 --> 01:35:01,480
لماذا أنت غاضبه منى؟

1379
01:35:01,920 --> 01:35:02,880
ماذا؟

1380
01:35:03,080 --> 01:35:04,240
انا

1381
01:35:04,240 --> 01:35:05,480
أنا ليست غاضبه

1382
01:35:07,320 --> 01:35:11,280
يمكنك أن تقول أنا فقط طرت
3،000كيلومترا حتى لاتقتل

1383
01:35:11,280 --> 01:35:12,880
أعرف

1384
01:35:15,320 --> 01:35:17,640
يمكن ان يكون هناك صديقه لك ايضا

1385
01:35:19,120 --> 01:35:21,120
أنظر الى كل شيئ قد حدث لى

1386
01:35:22,400 --> 01:35:24,360
الآن نحن في تحت القمر وبين النجوم

1387
01:35:24,360 --> 01:35:26,640
وأجمل
ثلاثة أهرامات على كوكب الأرض

1388
01:35:26,680 --> 01:35:28,840
وانت لا زلت غير قادر حتى
ان تقول لى أنا أحبك

1389
01:35:32,560 --> 01:35:33,320
ماذا ؟ -
ماذا؟ -

1390
01:35:33,360 --> 01:35:36,040
لماذا دائما تغير الموضوع؟ -
أنظر إلى النجوم -

1391
01:35:36,040 --> 01:35:36,920
ماذا؟

1392
01:35:36,960 --> 01:35:37,800
تعال معي بسرعة

1393
01:35:45,920 --> 01:35:47,200
سيمونز ، أستيقظ

1394
01:35:50,960 --> 01:35:53,200
دورة في علم الفلك ، صفحة 47.
أتذكر هذه المحاضره؟

1395
01:35:53,800 --> 01:35:55,480
لا. كنت في الكلية فقط
ليومين ، أتذكر؟

1396
01:35:56,200 --> 01:35:57,480
هيا -
ما الذى تتحدث عنه -

1397
01:36:03,320 --> 01:36:05,840
أترى هذه النجوم؟
أترى كيف الأخير الذي تم التوصل إليه في الأفق؟

1398
01:36:06,680 --> 01:36:07,680
هذا هو حزام أوريون

1399
01:36:08,200 --> 01:36:09,400
ويسمى أيضا ب الثلاثه ملوك

1400
01:36:09,400 --> 01:36:12,080
والسبب هو أن ثلاثة ملوك مصر
الذين بنوا الأهرامات فى الجيزه

1401
01:36:12,120 --> 01:36:14,160
كانت عباره عن مرأه لهذه النجوم

1402
01:36:14,160 --> 01:36:16,040
وذلك عباره ان يكون كسهم فى وجه الاهرامات

1403
01:36:16,040 --> 01:36:19,320
ويظهر فى اتجاه الاردن
تجاه جبل بيترا

1404
01:36:32,360 --> 01:36:36,080
<i>لدينا مشاكل في المحرك الامامى</i>

1405
01:36:36,080 --> 01:36:37,720
<i>إعداد الاجلاء الخاصة بكم</i>

1406
01:36:37,720 --> 01:36:38,800
اخلاء

1407
01:36:38,840 --> 01:36:39,600
اخلاء

1408
01:36:40,920 --> 01:36:42,720
حسنا ، ايها الفريق أجذبوا مظلاتكم

1409
01:36:42,720 --> 01:36:43,720
حسنا

1410
01:36:46,480 --> 01:36:47,840
لديك معرفه بالإجراء العادي أم سى 4 ؟

1411
01:36:48,320 --> 01:36:50,760
بالطبع لا. أنا لا أتغيب عن أي
طائرة مثالية من الوظيفة

1412
01:36:51,320 --> 01:36:52,520
أنتظر قليلا اهذا حقا يحدث؟ -
نعم -

1413
01:36:52,520 --> 01:36:54,240
حسنا

1414
01:36:55,960 --> 01:36:56,920
انتظر قليلا. انتظر قليلا

1415
01:36:57,720 --> 01:36:58,720
أنت وراء ذلك اليس كذلك؟

1416
01:36:59,360 --> 01:37:00,120
ما الذى تتحدث عنه؟

1417
01:37:00,160 --> 01:37:02,000
لقد سمعت الطيار
هؤلاء الاناس لا يضحكون

1418
01:37:04,320 --> 01:37:06,360
أقوم بالإجراءات المعتادة
أنا فقط اتبع الأوامر بالضبط

1419
01:37:08,560 --> 01:37:10,760
انك وقعت على حكم نهايه حياتك المهنيه

1420
01:37:16,400 --> 01:37:17,360
ما هذا؟
ما هذا؟

1421
01:37:17,840 --> 01:37:18,800
هذا ليس جيدا

1422
01:37:19,440 --> 01:37:20,480
هيا

1423
01:37:21,200 --> 01:37:22,400
من هنا -
هل سنقفز؟ -

1424
01:37:22,400 --> 01:37:24,400
تعال -
لا , لا -

1425
01:37:27,720 --> 01:37:28,760
تعال الى هنا

1426
01:37:28,760 --> 01:37:31,200
لماذا لا تقفز انت؟

1427
01:37:31,200 --> 01:37:34,080
لقد تلقيت اعلى اهتمام للشخصيات العليا

1428
01:37:34,360 --> 01:37:36,120
اريد منك الاستماع
باهتمام كبير

1429
01:37:36,440 --> 01:37:37,800
وعليك تذكر كل ما أقوله

1430
01:37:39,320 --> 01:37:41,960
يجب عليك تفعيل خدمه تحديد المواقع
حتى يسهل على الفريق ان يجدك بسرعه

1431
01:37:41,960 --> 01:37:43,840
الجهاز الحيوي الخاص بك

1432
01:37:44,560 --> 01:37:45,960
محمل بكل المعلومات

1433
01:37:46,720 --> 01:37:48,120
هل تستمع لى؟

1434
01:37:48,120 --> 01:37:50,240
حسنا ، حسنا ، حسنا

1435
01:37:50,560 --> 01:37:54,680
عندما تصل الى فوق المحيط
أسحب المظله

1436
01:37:54,720 --> 01:37:56,320
خذ معداتك معك

1437
01:37:57,120 --> 01:37:59,920
واريد منك ان تسحب ذلك الوتر بقوه

1438
01:38:01,000 --> 01:38:03,280
ليس الآن
نحن على متن الطائرة ،ايها المجنون

1439
01:38:04,080 --> 01:38:05,320
أنتبه

1440
01:38:07,440 --> 01:38:08,440
هل قلت له مع السلامه؟

1441
01:38:08,800 --> 01:38:10,480
لا لم اقل له مع السلامه

1442
01:38:10,480 --> 01:38:11,680
<i>نحن جاهزين الان</i>

1443
01:38:11,720 --> 01:38:14,800
<i>أعطنا أشاره البداء
وسنكون جاهزين للانطلاق </i>

1444
01:38:15,120 --> 01:38:16,040
ممتاز

1445
01:38:16,040 --> 01:38:16,920
سيدي، يجب أن ترى ذلك

1446
01:38:16,920 --> 01:38:18,040
الآن

1447
01:38:20,760 --> 01:38:22,000
هل نستطيع التحقق من هذه الإحداثيات؟

1448
01:38:22,240 --> 01:38:24,720
مصر سيدى موجودين هنا -
لابد ان تمزح معى -

1449
01:38:25,200 --> 01:38:26,160
هو يعرف شيئ

1450
01:38:26,720 --> 01:38:28,920
يجب أن تكون مستعد لتقديم لهم
الدعم ان كان الوضع حرجا

1451
01:38:30,640 --> 01:38:31,640
علم ذلك

1452
01:38:32,240 --> 01:38:34,400
وكالة المخابرات المركزية الامريكية
وجدت شيئا عن الصبي

1453
01:38:35,000 --> 01:38:36,960
على بعد 160 كم من الموقع
على الخريطة

1454
01:38:37,400 --> 01:38:38,400
تقترب أكثر من ذلك

1455
01:38:42,280 --> 01:38:44,480
يجب أن تكون هنا

1456
01:38:45,080 --> 01:38:47,000
هيا

1457
01:39:26,000 --> 01:39:27,320
انه هنا في مكان ما

1458
01:39:27,360 --> 01:39:28,680
نعم ، لماذا؟

1459
01:39:29,040 --> 01:39:30,120
لأننا على ثقة
ببلاى بيرى

1460
01:39:30,120 --> 01:39:31,360
او حتى ما هى الامكان لذلك الكوكب

1461
01:39:31,880 --> 01:39:35,600
في الدفاع ، هذا هو أكبر
مدخل أراه في حياتي

1462
01:39:35,960 --> 01:39:38,960
حسنا. عظيم
لنبحث بسرعة ، حسنا؟

1463
01:39:39,320 --> 01:39:40,320
لا

1464
01:39:40,600 --> 01:39:42,800
انها مرت في رأسي ، اننى كنت هنا مسبقا

1465
01:39:43,200 --> 01:39:44,160
لا يوجد شيء هنا

1466
01:39:44,400 --> 01:39:46,400
هذا مزرو وبعض الوقت

1467
01:39:46,440 --> 01:39:48,720
قد تصل إلى نهاية قوس قزح

1468
01:39:48,720 --> 01:39:51,000
وبه فخاخ كثيره

1469
01:39:51,040 --> 01:39:52,560
لقد استمعت لك
انك مثل أمك

1470
01:39:54,880 --> 01:39:56,120
هذا لم ينتهى -
بل انتهى -

1471
01:39:56,120 --> 01:39:57,040
وذهب

1472
01:39:57,040 --> 01:39:58,120
لماذا يجب أن نستمع إليكم ؟

1473
01:39:58,160 --> 01:40:02,200
وماذا عن قتل ميجاترون؟

1474
01:40:02,200 --> 01:40:05,640
لانه قد اعطانى وظيفه هل هذا السبب؟

1475
01:40:05,640 --> 01:40:08,040
انت قبيح الوجه

1476
01:40:08,640 --> 01:40:10,280
أنا قبيح؟
نحن توأمان ، أيها المعتوه

1477
01:40:17,400 --> 01:40:18,360
يااولاد

1478
01:40:19,920 --> 01:40:21,240
أتحب ذلك؟

1479
01:40:21,240 --> 01:40:22,120
هذا يؤلم

1480
01:40:22,920 --> 01:40:26,480
ساخرج من هنا -
توقف يابومبلى -

1481
01:40:32,920 --> 01:40:34,120
هذه وقاحه

1482
01:40:45,040 --> 01:40:47,200
يا الله
الرموز

1483
01:40:48,080 --> 01:40:50,320
بى
أطلق عليها

1484
01:41:14,960 --> 01:41:16,880
تفحص ذلك

1485
01:41:20,120 --> 01:41:22,560
هل هذه هى الاشكال من الداخل

1486
01:41:23,880 --> 01:41:25,440
قبر برايمز

1487
01:41:44,800 --> 01:41:46,240
الماتريكس

1488
01:42:05,240 --> 01:42:06,720
لا

1489
01:42:08,920 --> 01:42:11,720
منذ آلاف السنين
وتحول الى تراب

1490
01:42:11,720 --> 01:42:13,800
لايجب ان يحدث ذلك

1491
01:42:14,160 --> 01:42:15,840
هل سمعت ذلك؟

1492
01:42:20,600 --> 01:42:23,360
القوات الجوية الامريكية
في الوقت المناسب

1493
01:42:23,360 --> 01:42:24,400
هذا هو هنا؟

1494
01:42:25,080 --> 01:42:27,120
لاتطتيع ارجاعه
ولم يتبقى شيئ

1495
01:42:27,240 --> 01:42:29,440
انظرى حولك

1496
01:42:29,440 --> 01:42:33,600
هل يمكن ان يكون كل هذا قد ذهب سدى؟

1497
01:42:33,640 --> 01:42:35,360
نحن هنا لسبب ما

1498
01:42:35,480 --> 01:42:38,760
أصوات ورموز رأسي
أدت بنا إلى هنا مع الغرض

1499
01:42:44,640 --> 01:42:47,240
كل هذا يحدث
بسبب ما أعرف ذلك

1500
01:42:49,600 --> 01:42:52,640
وسنصلح ذلك

1501
01:42:53,160 --> 01:42:54,720
كيف تعرف أن ذلك سيجدى؟

1502
01:42:54,920 --> 01:42:56,520
لأنني أومن بهذا

1503
01:43:06,400 --> 01:43:08,760
أخرج من الطائره

1504
01:43:19,520 --> 01:43:22,160
هذا ضخم جدا
سام

1505
01:43:29,600 --> 01:43:31,920
هل تعتقد انك تستطيع ان
ترجعه للحياه ببعض من هذا التراب

1506
01:43:31,960 --> 01:43:33,120
بالطبع

1507
01:43:33,160 --> 01:43:34,120
دعنا نذهب

1508
01:43:43,240 --> 01:43:44,200
هيا

1509
01:43:46,160 --> 01:43:48,280
لنتحرك
تذكر انهم اصدقاء لنا

1510
01:43:59,080 --> 01:44:00,280
غطى أوبتمس

1511
01:44:03,440 --> 01:44:05,320
أمن القريه
واحضر تلك الصناديق الى هنا

1512
01:44:05,680 --> 01:44:07,520
المكان الثابت
في اعلى منطقه

1513
01:44:08,200 --> 01:44:11,360
لقد اوقعت 10أطنان من آلى
ميت فى مكان مجهول

1514
01:44:11,960 --> 01:44:14,400
أتمنى ان يكون الفتى
يعلم ما الذى يقوم به

1515
01:44:14,840 --> 01:44:15,800
وانا أيضا

1516
01:44:20,520 --> 01:44:22,600
لدي رؤيه من هنا

1517
01:44:22,920 --> 01:44:24,800
في 4 كم

1518
01:44:26,800 --> 01:44:28,480
صاروخ نارى

1519
01:44:30,760 --> 01:44:33,720
هم هناك هل ترى ذلك المشتعل؟

1520
01:44:57,720 --> 01:45:00,920
يا الله -
يجب ان تتوقف -

1521
01:45:01,400 --> 01:45:02,880
أجعلى هذا الفتى يخرس ، حسنا؟

1522
01:45:03,240 --> 01:45:04,880
من فضلك ، لا اريد ان اموت هكذا -

1523
01:45:04,960 --> 01:45:06,040
حسنا ، لقد دفعتنى الى ذلك

1524
01:45:08,640 --> 01:45:10,520
لا استطيع ان اتحمل هذا الشخص بعد الان

1525
01:45:23,680 --> 01:45:25,240
حاول ان تختبى منهم

1526
01:45:33,440 --> 01:45:35,040
لابد ان نعطلهم
بوبملى هل تكون الطعم ؟

1527
01:45:35,320 --> 01:45:37,160
أبعد الديسبتكون بعيدا ، حسنا؟

1528
01:45:37,280 --> 01:45:38,440
سأصل الى أوبتمس

1529
01:45:38,560 --> 01:45:40,440
سأساعد فى أطلاق النار
لا حاجة لى الا هناك

1530
01:45:40,600 --> 01:45:42,240
أذهب انت الى هولاء الجنود

1531
01:45:43,640 --> 01:45:45,200
اتمنى ان الامر يستحق هذا

1532
01:45:50,760 --> 01:45:51,720
سيرجع

1533
01:45:52,640 --> 01:45:54,120
سيرجع الان

1534
01:45:55,160 --> 01:45:56,160
حتى بالنسبة لي

1535
01:45:56,200 --> 01:45:59,320
رجل واحد
أخون البلد التى أحبها

1536
01:45:59,320 --> 01:46:01,480
هذا هو الامل الاخير الذى لدى

1537
01:46:01,520 --> 01:46:05,040
سأحصل على قياده لم أحصل عليها من قبل

1538
01:46:05,080 --> 01:46:07,240
لا تذهب بعيدا

1539
01:46:07,280 --> 01:46:09,120
لن تركب يابنى

1540
01:46:09,640 --> 01:46:11,000
أذهب او سأطردك

1541
01:46:11,040 --> 01:46:14,000
خذني إلى هناك ، حسنا؟
انت تدين لى بواحده

1542
01:46:14,320 --> 01:46:15,080
سأركب -
حسنا -

1543
01:46:15,080 --> 01:46:16,240
كان مجرد أختبار، حسنا؟

1544
01:46:24,160 --> 01:46:26,160
الوشم الأجنبى في كل مكان

1545
01:46:26,400 --> 01:46:27,800
هذه ليست القوات الجوية

1546
01:46:31,640 --> 01:46:32,720
ما هذا بحق الجحيم؟

1547
01:46:32,800 --> 01:46:34,320
هل هناك اى شخص؟

1548
01:46:34,480 --> 01:46:35,360
من هنا؟

1549
01:46:35,360 --> 01:46:36,560
تم النقل

1550
01:46:36,920 --> 01:46:38,240
لقد فشل الاتصال

1551
01:46:38,240 --> 01:46:39,880
انفجار بى ام بى

1552
01:46:39,920 --> 01:46:42,680
دعونا ننتظر لنرى ما في هذا اليوم
فى تلك الصحراء

1553
01:46:44,560 --> 01:46:45,480
نعم يا سيدي

1554
01:46:45,480 --> 01:46:47,480
<i>الرأئد لينوكس قال لى ان اسحب الوتر</i>

1555
01:46:47,560 --> 01:46:48,280
أنا أعلم ، يا سيدي

1556
01:46:48,320 --> 01:46:50,800
فى اى بلد انا الان؟

1557
01:46:50,800 --> 01:46:52,600
الولايات المتحدة الأمريكية

1558
01:46:52,640 --> 01:46:56,480
لا ، ليس في الولايات المتحدة
وأنا من الولايات المتحدة

1559
01:46:56,480 --> 01:46:58,680
<i>أنا في منتصف مجهول
ويحيط بى حميرا</i>

1560
01:46:59,160 --> 01:47:01,760
حسنا ، هذا كان صديقنا
غالاوي

1561
01:47:01,840 --> 01:47:04,000
يرقد فى سلام

1562
01:47:04,040 --> 01:47:06,920
كيف لنا اننا لا نستطيع ان نصل لرجالنا

1563
01:47:06,920 --> 01:47:08,560
بل انه يمكن الاتصال بي

1564
01:47:08,600 --> 01:47:12,600
من أحدى الصحارى المصريه

1565
01:47:16,000 --> 01:47:16,960
لا

1566
01:47:18,280 --> 01:47:21,240
فلتذهب الى هناك حتى تحصل
لنا على بعض المساعده

1567
01:47:21,320 --> 01:47:22,320
نعم يا سيدي

1568
01:47:23,760 --> 01:47:25,960
أطلق المزيد من الصواريخ حتى يجدونا

1569
01:47:34,240 --> 01:47:35,520
ها نحن ذا
تبقى بضعة كيلومترات

1570
01:47:35,840 --> 01:47:40,480
فريق لينكوس لديه
معدات التشفير

1571
01:47:41,240 --> 01:47:44,480
هل يستطيع احد ان يذكر لى لما لا نصل اليهم؟

1572
01:47:44,560 --> 01:47:46,760
على الاقل بمجرد الاتصال اللاسلكي؟

1573
01:47:46,840 --> 01:47:49,000
نحن نحاول ان نقوم بكل انواع
الاتصالات التى ذكرت سيدى

1574
01:47:49,280 --> 01:47:51,000
الاقمار الصناعيه فى
المنطقه لا تبعث اى أشاره

1575
01:47:51,120 --> 01:47:52,200
ونحن نعمل على ذلك، يا سيدي

1576
01:47:52,280 --> 01:47:53,280
اللعنة

1577
01:47:53,360 --> 01:47:55,960
هناك خطأ ما
له علاقه بذلك

1578
01:47:56,000 --> 01:47:58,920
تحدث مع الاردنين واعرف سبب
لماذا لا تكون الاتصالات فعالة في هذه المنطقه

1579
01:47:59,000 --> 01:48:01,520
وتتحدث
مع الهيئة المصرية العامة للسلام

1580
01:48:01,520 --> 01:48:03,760
اطلب منهم السماح
منهم للطيران الجوى

1581
01:48:03,800 --> 01:48:05,440
عبر المجال الجوي المصري

1582
01:48:05,560 --> 01:48:08,120
نحن بحاجة لدعم
تأكيد الاتصال المرئي ، وعلى الفور

1583
01:48:08,560 --> 01:48:09,920
<i>ارسال الاوامر الفوريه</i>

1584
01:48:10,280 --> 01:48:11,280
أطلق بى 1

1585
01:48:23,640 --> 01:48:24,800
لدينا 1.5 كيلومتر

1586
01:48:42,280 --> 01:48:43,640
رجل

1587
01:48:44,200 --> 01:48:45,600
بمفرده -
توقف عن قول هذا -

1588
01:48:45,600 --> 01:48:47,640
خدع هذه البلاد

1589
01:48:47,680 --> 01:48:49,840
انا في سيارتك ، أليس كذلك؟
لست وحدك

1590
01:48:49,960 --> 01:48:51,840
أهدء وكن مساعدى

1591
01:49:00,600 --> 01:49:02,480
لا أعتقد أنهم مازلوا يتتبعونا

1592
01:49:03,840 --> 01:49:05,240
إن كنت تعتقد ذلك

1593
01:49:22,200 --> 01:49:25,840
انا اسف سيدى ولكنى
لدى بعض الاخبار السيئه

1594
01:49:25,840 --> 01:49:29,120
لقد أحضرو جثه برايمز

1595
01:49:29,840 --> 01:49:31,760
لابد ان الصبى حصل على الماتركس

1596
01:49:32,400 --> 01:49:34,720
يجب علينا ان لا نجعله يصل الى أوبتمس

1597
01:49:36,200 --> 01:49:37,640
ديسبتكون

1598
01:49:38,080 --> 01:49:39,520
أبدء الهجوم

1599
01:49:40,920 --> 01:49:42,400
صاروخ

1600
01:49:58,640 --> 01:50:00,480
أستعدوا للحرب على طريقتهم

1601
01:50:01,280 --> 01:50:03,080
كم عدد هؤلاء؟ -
13-

1602
01:50:03,080 --> 01:50:04,360
هذا سيء

1603
01:50:05,040 --> 01:50:06,320
هذا ليس جيدا

1604
01:50:14,160 --> 01:50:15,840
نحن على وشك ان تتحول مؤخرتنا الى تراب

1605
01:50:19,200 --> 01:50:21,600
حسنا.
الديسبتكون يبحثون عن سام

1606
01:50:23,360 --> 01:50:26,160
مهما ما كان لديه اعتقد انه
سيعيد أوبتمس للحياه

1607
01:50:26,320 --> 01:50:29,400
أذا المهمه هى العثور عليه
وحمايه أوبتمس

1608
01:50:29,400 --> 01:50:32,160
حسنا. علينا الاعتماد على الجهة اليسرى.
احتاج فريق للمعرقله

1609
01:50:32,160 --> 01:50:33,720
أنا في حاجة إليه

1610
01:50:33,760 --> 01:50:35,680
كونوا فى منتصف اوكسى وايرنهيد

1611
01:50:35,720 --> 01:50:38,560
عندما نرى الاهداف الكبيره
اريد اطلاق اللون الاخضر

1612
01:50:38,760 --> 01:50:41,520
ثم نعود الى تلك الاعمده لتكوين كمين

1613
01:50:41,640 --> 01:50:42,920
حسنا ، دعونا نذهب ، تحركوا

1614
01:50:53,000 --> 01:50:55,080
هل سبق لك أن رأيت هذا فى فيلم
مقاتلين فى الحظيره؟

1615
01:50:57,480 --> 01:50:59,960
مع بيرت لانكستر وكيرك دوغلاس؟ -
لا -

1616
01:51:03,360 --> 01:51:04,960
يبدو أننا
في منتصف ذلك

1617
01:51:05,080 --> 01:51:06,440
أهذا أمر جيد؟

1618
01:51:08,720 --> 01:51:10,440
ماتوا كثير من الناس

1619
01:51:31,040 --> 01:51:32,320
يا الله

1620
01:51:37,320 --> 01:51:38,440
أختبئ -
يا الله -

1621
01:51:56,360 --> 01:51:57,520
لندخل هنا

1622
01:51:59,720 --> 01:52:01,200
هنا

1623
01:52:05,880 --> 01:52:08,360
يجب عليك أن تركضى لابتموس
باسرع ما يمكن ، حسنا؟

1624
01:52:10,080 --> 01:52:11,680
وان لم يكن يعمل؟

1625
01:52:12,440 --> 01:52:13,600
سيعمل

1626
01:52:14,280 --> 01:52:15,960
نعم ولكن لو كان -
سيعمل -

1627
01:52:16,560 --> 01:52:18,120
سيعمل

1628
01:54:03,800 --> 01:54:05,080
أستعدى للقفز

1629
01:54:25,480 --> 01:54:27,960
يجب ان نحصل عيهم
لا اعتقد انهم على علم باننا هنا

1630
01:54:31,120 --> 01:54:32,280
تراجع

1631
01:54:34,040 --> 01:54:35,280
هيا ، أذهب

1632
01:54:35,920 --> 01:54:37,480
هيا. هيا

1633
01:54:49,240 --> 01:54:50,400
أين يمكن أن نذهب؟
سنموت؟

1634
01:54:50,920 --> 01:54:53,240
إذا كنت سأموت
سأموت كالرجال ، الا تفهم؟

1635
01:55:23,120 --> 01:55:24,840
انظروا الى هذا السخيف

1636
01:55:37,520 --> 01:55:39,000
تمسك

1637
01:55:46,680 --> 01:55:48,560
تمسك
انت معى

1638
01:55:50,560 --> 01:55:52,160
لن ننجو

1639
01:55:53,160 --> 01:55:54,760
لا أريد أن أموت

1640
01:55:56,480 --> 01:55:58,760
وانا مثلك

1641
01:56:06,440 --> 01:56:07,800
من هو الاب الكبير الان؟

1642
01:56:07,920 --> 01:56:09,560
حقا

1643
01:56:09,760 --> 01:56:11,360
آمن مكان تحت أرجلنا

1644
01:56:12,760 --> 01:56:14,720
أجروا
على اقدامكم

1645
01:56:22,320 --> 01:56:26,200
لن تأكلنى أبدا
سأقطع وجهك

1646
01:56:35,720 --> 01:56:37,880
لا أحد يأكلنى

1647
01:56:39,280 --> 01:56:40,760
تابع ضربه ياموبلاب

1648
01:56:49,560 --> 01:56:51,040
لا أحد يعبث مع التوائم

1649
01:56:54,400 --> 01:56:55,360
مسكتك

1650
01:56:58,680 --> 01:57:00,840
يارجل لقد ضربتنى فى وجهى

1651
01:57:01,640 --> 01:57:03,560
أبقى فى مكانك -
نعم أبقى -

1652
01:57:25,320 --> 01:57:26,560
قم بإطلاق النار عليه

1653
01:57:31,200 --> 01:57:32,200
سام

1654
01:57:32,480 --> 01:57:33,480
سام

1655
01:57:34,360 --> 01:57:35,560
سام

1656
01:57:51,280 --> 01:57:53,240
انتظر ، انتظر

1657
01:57:53,960 --> 01:57:56,080
أرجوك أستمع لى

1658
01:57:56,440 --> 01:57:57,920
أريدك ان -
أهرب -

1659
01:57:57,920 --> 01:58:00,440
لايمكننى التوقف للتفكير فى الامر

1660
01:58:00,440 --> 01:58:02,840
ماذا؟ ماذا؟

1661
01:58:04,400 --> 01:58:05,400
يا الله

1662
01:58:06,320 --> 01:58:08,520
هذا ما لم يريدونه

1663
01:58:08,640 --> 01:58:11,440
لا لا-
من فضلك توقف -

1664
01:58:11,440 --> 01:58:12,520
أستمع الى أصدقائك -
أخرج من هنا -

1665
01:58:13,480 --> 01:58:16,160
أنا اعلم ما تريد

1666
01:58:16,440 --> 01:58:17,920
فقط اذهب ، اذهب

1667
01:58:17,960 --> 01:58:21,200
وانا اعرف انك فى حاجه لى
لاننى اعرف الماتريكس

1668
01:58:21,800 --> 01:58:23,160
لا تفعل ذلك ياسام

1669
01:58:23,240 --> 01:58:25,240
سيقتلنا على أيه حال

1670
01:58:25,760 --> 01:58:27,480
هاهى رغبتك
انا هنا

1671
01:58:28,520 --> 01:58:30,920
بوبملى -
الان -

1672
01:58:43,360 --> 01:58:44,360
سوف اقتلك

1673
01:59:44,120 --> 01:59:46,960
أنا لا أعرف ما يحدث
ولكنك يجب أن نتحرك من هنا

1674
01:59:51,240 --> 01:59:53,320
يجب انه هناك وسيلة للخروج
هنا. هيا

1675
01:59:53,680 --> 01:59:56,600
أرجعوا

1676
01:59:57,240 --> 02:00:00,240
أحضر أمى

1677
02:00:03,080 --> 02:00:04,520
بوبملى -

1678
02:00:04,520 --> 02:00:06,480
أنقلهم الى مكان آمن ، حسنا؟

1679
02:00:08,960 --> 02:00:12,840
أذهب الى السياره ويجب ان تختبئ -
لا استمع لى انت أبنى -

1680
02:00:13,680 --> 02:00:14,840
أعرف -
انت أبنى -

1681
02:00:14,960 --> 02:00:16,240
سنذهب معا

1682
02:00:16,280 --> 02:00:18,280
توقف عن ذلك حسنا؟

1683
02:00:18,320 --> 02:00:21,680
أركب السياره سيصلك الى بر الامان
لا تتوقف بل اجرى تابع الهرب

1684
02:00:22,120 --> 02:00:23,240
حسنا أتسمعنى؟

1685
02:00:23,280 --> 02:00:24,640
حسنا

1686
02:00:24,720 --> 02:00:26,360
سأكون بخير عندما تكونون فى أمان -
لا -

1687
02:00:27,440 --> 02:00:28,800
عليك ان تذهب يا ابى
يجب عليك ذلك

1688
02:00:29,200 --> 02:00:30,880
هيا -
حسنا -

1689
02:00:33,960 --> 02:00:36,440
هيا لنركض

1690
02:00:39,520 --> 02:00:40,480
هيا

1691
02:00:41,960 --> 02:00:44,120
اذهبى مع والدايا -
لن أذهب معهم -

1692
02:00:55,520 --> 02:00:58,360
اذهبوا الى المأوى -
حسنا سيدى -

1693
02:01:01,920 --> 02:01:03,680
لقد جاء الاردنيين

1694
02:01:03,720 --> 02:01:05,080
أحصل على المساعده

1695
02:01:10,560 --> 02:01:11,560
الى المأوى

1696
02:01:27,960 --> 02:01:29,840
هل انت على مايرام ايها الجندى؟

1697
02:01:29,880 --> 02:01:30,680
نعم

1698
02:01:30,720 --> 02:01:31,960
سوف نساعدك

1699
02:01:32,000 --> 02:01:34,000
لنساعده فى مغادره الطائره

1700
02:01:34,040 --> 02:01:35,320
يمكننى التحرك

1701
02:01:35,920 --> 02:01:38,280
انت على مايرام؟ -
نعم -

1702
02:01:39,560 --> 02:01:41,920
إنه يسرني أن ألتقي بك

1703
02:01:42,120 --> 02:01:43,800
تذكر ماذا فعلت
للبلد

1704
02:01:45,520 --> 02:01:46,640
هذا هو وقتي

1705
02:01:50,800 --> 02:01:52,920
سنرى الوحدة في دقيقتين

1706
02:01:52,920 --> 02:01:53,960
ضعها على الشاشة الرئيسية

1707
02:01:54,000 --> 02:01:55,080
<i>نعم يا سيدي</i>

1708
02:01:55,080 --> 02:01:56,000
المفترس 0-1

1709
02:02:06,480 --> 02:02:07,840
اللعنة ، انه فخ

1710
02:02:08,000 --> 02:02:10,960
عمليات عاصفة نارية
ارسال جميع الناس

1711
02:02:11,120 --> 02:02:13,120
القوات على استعداد للهجوم
درجه هجوم الفا

1712
02:02:13,240 --> 02:02:15,120
الناقل ، أبداء الهجوم

1713
02:02:19,920 --> 02:02:20,920
أبداء الهجوم

1714
02:02:34,560 --> 02:02:35,520
أحصل عليهم

1715
02:02:36,720 --> 02:02:37,800
سام

1716
02:02:40,200 --> 02:02:42,120
أتبعنا الى القريه
سنأخذك الى أوبتمس

1717
02:02:45,960 --> 02:02:47,760
سام أذهب الى القريه

1718
02:02:49,520 --> 02:02:50,440
هيا

1719
02:02:54,080 --> 02:02:57,280
ياالله هذا هو الهرم الذى بنى فوق الآله

1720
02:02:57,600 --> 02:02:58,800
لو لم تكن هناك اى آله

1721
02:03:00,720 --> 02:03:02,000
الشمس لم تعد موجودة

1722
02:03:04,160 --> 02:03:05,560
ليس على حراستى

1723
02:03:06,640 --> 02:03:08,920
ليس على حراستى

1724
02:03:20,440 --> 02:03:21,880
يو اس اس عرف نفسك

1725
02:03:22,080 --> 02:03:23,240
<i>من انت بحق الجحيم؟</i>

1726
02:03:23,240 --> 02:03:26,080
<i>هل انا فى قناه رياضيه
او للطقس او شيئ مشابه؟</i>

1727
02:03:26,440 --> 02:03:30,280
لدينا 300 قمر أصطناعى هناك
بحق الجحيم أننا جميعا بشر

1728
02:03:30,600 --> 02:03:32,000
عرف نفسك

1729
02:03:32,440 --> 02:03:33,920
مااسمك يا سيدي؟

1730
02:03:34,160 --> 02:03:39,360
ويلدر قائد الناقل
يو اس اس جون سي

1731
02:03:40,360 --> 02:03:41,760
حسنا ، ايها النقيب وايلدر

1732
02:03:42,240 --> 02:03:47,240
<i>معك العميل سيمونز من القطاع رقم سبعه</i>

1733
02:03:47,480 --> 02:03:49,040
<i>يجب ان تقوم بأعدادها من جديد</i>

1734
02:03:49,080 --> 02:03:50,840
هل تريد التوضيح؟

1735
02:03:50,840 --> 02:03:52,800
أم تريد الحفاظ على مليارات الارواح

1736
02:03:53,720 --> 02:03:55,880
حسنا ، أيها العميل سيمونز
انا مصغ

1737
02:04:03,040 --> 02:04:04,120
في 5 كم

1738
02:04:04,240 --> 02:04:05,440
الى الغرب

1739
02:04:06,040 --> 02:04:08,560
نحن نتعامل مع شخص أجنبي
فوق الهرم

1740
02:04:09,200 --> 02:04:12,120
وأملنا هو النموذج البندقية
تمسى ريلجن

1741
02:04:12,280 --> 02:04:13,440
<i>عضو الكنيست مقذوفات 7 </i>

1742
02:04:13,440 --> 02:04:14,640
هذا سرى للغايه

1743
02:04:15,000 --> 02:04:18,560
انهى الاتصال
وألا تكون سرية ، حسنا؟

1744
02:04:18,800 --> 02:04:22,760
إذا كان لديك السفينة جاهزة للمعركة
فيجب ان تكون على اهبة الاستعداد

1745
02:04:22,760 --> 02:04:24,240
بالاسلحه

1746
02:04:25,200 --> 02:04:28,440
المدمرة كونتيكت يو اس اس كيت

1747
02:04:28,800 --> 02:04:31,520
هيا ، هنا
تحركوا

1748
02:04:33,680 --> 02:04:35,400
لماذا تحتاج إلى ذلك؟ -
نحن في خط النار -

1749
02:04:36,480 --> 02:04:37,760
لنذهب

1750
02:04:42,080 --> 02:04:44,240
أعطنى اللاسكى
هيا

1751
02:04:49,280 --> 02:04:51,800
نحن بحاجة إلى دعم جوي

1752
02:04:52,280 --> 02:04:54,160
على اتصال مع القوات إلى 32 كم شمال شرق
لدينا على الرادار

1753
02:04:54,160 --> 02:04:55,480
أذهب الى هناك ألفا سييرا

1754
02:04:58,520 --> 02:05:03,000
51-790لديك إذن الهبوط
إلى 600 متر

1755
02:05:10,360 --> 02:05:11,760
يمكنك الوصول إليها بسرعة ، يا سيدي

1756
02:05:11,760 --> 02:05:13,920
المسافة 6-7 دقيقة
الى القريه

1757
02:05:14,360 --> 02:05:15,280
حسنا

1758
02:05:15,320 --> 02:05:17,040
صلنى الى الكولونيل توماس

1759
02:05:17,040 --> 02:05:17,760
تحرك

1760
02:06:18,400 --> 02:06:19,240
هيا

1761
02:06:19,280 --> 02:06:22,040
22تغطيه ناريه
اثنين من المدنيين في الشمال

1762
02:06:29,680 --> 02:06:31,360
للقريه

1763
02:06:38,080 --> 02:06:40,680
هنا ، يا سيدي
ننقذ المدنيين

1764
02:07:01,800 --> 02:07:03,720
هيا

1765
02:07:03,720 --> 02:07:04,720
هيا

1766
02:07:05,520 --> 02:07:06,480
أدخل الى هنا

1767
02:07:06,480 --> 02:07:08,240
جيد انكم ظهرتم

1768
02:07:08,520 --> 02:07:10,760
سيكون من الجيد أن يكون لك
سبب وجيه لوجودنا هنا

1769
02:07:10,840 --> 02:07:11,720
أين أوبتمس؟

1770
02:07:11,760 --> 02:07:13,720
موجود في نهاية هذا المنحدر

1771
02:07:14,520 --> 02:07:15,600
يجب ان اصل اليه على الفور

1772
02:07:15,680 --> 02:07:16,880
ليس قبل الدعم الجوى

1773
02:07:17,200 --> 02:07:18,680
يجب ان اصل اليه على الفور

1774
02:07:20,560 --> 02:07:22,560
عودوا إلى الوراء ، هيا

1775
02:07:32,200 --> 02:07:33,520
انا آت

1776
02:07:37,480 --> 02:07:40,640
كونوا شهود للمجد الابدى

1777
02:07:41,320 --> 02:07:45,160
حان الوقت لأريكم كيف تكون مؤلمه هذه

1778
02:08:04,960 --> 02:08:05,960
هذه من الحماقه

1779
02:08:05,960 --> 02:08:07,760
لا يزال الرجل هناك للمعركه

1780
02:08:28,000 --> 02:08:30,400
انا أسفل

1781
02:08:30,400 --> 02:08:32,240
العدو

1782
02:08:33,200 --> 02:08:36,400
<i>25.7مترا فوق مستوى
سطح البحر 2932شمالا</i>

1783
02:08:38,000 --> 02:08:38,960
ضعنا على هذا الهدف

1784
02:08:40,600 --> 02:08:42,280
نار

1785
02:08:56,440 --> 02:08:58,560
نعم

1786
02:08:59,880 --> 02:09:03,160
<i>30ثانية لحين تحقيق الهدف
على ارتفاع 600 متر</i>

1787
02:09:03,760 --> 02:09:05,480
اننا سنهاجم الوحش
عند أمرى بذلك ، حسنا؟

1788
02:09:05,640 --> 02:09:08,280
كن معي
كن ورائي

1789
02:09:10,000 --> 02:09:11,560
أتمنى ان تكون الرؤيه واضحه لاف 16 -

1790
02:09:11,880 --> 02:09:12,880
لماذا؟

1791
02:09:13,280 --> 02:09:14,640
قلت لهم ان يصدرو دخانا

1792
02:09:16,920 --> 02:09:18,400
دخانا؟

1793
02:09:18,600 --> 02:09:20,360
أنه أفضل
ما يمكننى فعله ، حسنا؟

1794
02:09:20,360 --> 02:09:21,400
<i>الافعى مستعدة</i>

1795
02:09:21,680 --> 02:09:22,760
أجروا

1796
02:09:32,040 --> 02:09:33,400
صاروخ

1797
02:09:36,000 --> 02:09:36,960
هيا

1798
02:10:19,200 --> 02:10:20,600
ســام

1799
02:10:36,720 --> 02:10:37,920
لاتطلق نار

1800
02:10:40,480 --> 02:10:41,600
سام

1801
02:10:44,320 --> 02:10:45,920
أبتعد

1802
02:10:47,320 --> 02:10:49,480
أفعل شيئا

1803
02:11:29,600 --> 02:11:30,560
سام

1804
02:11:31,800 --> 02:11:33,200
دعونى أذهب

1805
02:11:34,120 --> 02:11:36,200
هيا ، يجب ان نتحرك
هيا

1806
02:11:39,040 --> 02:11:42,240
أبنى -
سام -

1807
02:11:42,240 --> 02:11:43,520
سام

1808
02:11:47,960 --> 02:11:49,960
صافى -
ضربه اخرى 1.2.3 -

1809
02:11:53,880 --> 02:11:55,160
أفعل ذلك مرة أخرى

1810
02:12:04,600 --> 02:12:08,360
أنا أحبك وأحتاجك

1811
02:12:09,920 --> 02:12:14,560
من فضلك ، من فضلك ، عد لى
من فضلك انا أحبك

1812
02:12:28,040 --> 02:12:31,000
كنا نراقبك

1813
02:12:32,280 --> 02:12:33,840
منذ فترة طويلة جدا

1814
02:12:36,600 --> 02:12:40,320
أنت احضرت لابوتموس
أخر الدسيبتكون

1815
02:12:40,520 --> 02:12:45,680
بشجاعه وروح تضحيه وقياديه

1816
02:12:46,560 --> 02:12:49,680
قائد يعرف سرنا

1817
02:12:49,800 --> 02:12:54,600
مصفوفة الماتريكس لم توجد بعد

1818
02:12:55,520 --> 02:12:58,080
أنتقل الآن إلى أوبتمس

1819
02:12:58,520 --> 02:13:01,040
أزرع الماتريكس فى صدره

1820
02:13:01,320 --> 02:13:05,240
دائما كل منا له مصيره

1821
02:13:57,880 --> 02:14:00,800
الصبي ، لقد أعدتنى الى الحياه

1822
02:14:02,560 --> 02:14:07,720
برايم على قيد الحياه
انا لا اصدق هذا

1823
02:14:18,560 --> 02:14:20,720
الماتريكس

1824
02:14:25,920 --> 02:14:27,520
هيا أنهض

1825
02:14:29,360 --> 02:14:31,240
أقضى عليه يابرايم

1826
02:14:32,360 --> 02:14:33,760
أوه ، لا

1827
02:14:33,920 --> 02:14:35,920
لقد أخذ الماتريكس

1828
02:14:36,600 --> 02:14:38,400
لابد ان توقفه
أستيقظ

1829
02:14:38,760 --> 02:14:39,960
أوبتمس

1830
02:14:41,840 --> 02:14:48,280
سيدى الساقط -
لن يوقفنى أحد على القيام بهذا -

1831
02:14:49,920 --> 02:14:51,240
نعم

1832
02:14:51,880 --> 02:14:55,040
أنا الان أطالب بالشمس

1833
02:14:57,440 --> 02:15:01,320
لدينا هدف واسع النطاق على قمة الهرم

1834
02:15:06,880 --> 02:15:09,520
هذه لحظات الحصول على القوه

1835
02:15:25,840 --> 02:15:27,920
لم أرى ذلك فى كل حياتي

1836
02:15:27,920 --> 02:15:30,480
يجدر القيام بأي شيء الآن

1837
02:15:31,680 --> 02:15:32,680
أوبتمس

1838
02:15:32,800 --> 02:15:36,720
خذ سلطتى وستحصل على
طاقه لايمكن ان تتخيلها

1839
02:15:38,440 --> 02:15:40,480
لتصل الى المصير الخاص بك

1840
02:15:47,360 --> 02:15:48,800
حزام كهرومغنطيسى

1841
02:15:49,320 --> 02:15:50,880
قد حان وقت للنوم مغناطيسيا

1842
02:16:09,160 --> 02:16:10,800
دعنا نذهب

1843
02:16:13,160 --> 02:16:15,120
الى القاعده الان

1844
02:16:26,800 --> 02:16:29,400
كوكبكم سيبقى فى الظلام للمنتهى

1845
02:16:52,360 --> 02:16:54,520
فلتمت مثل أخيك

1846
02:16:55,480 --> 02:16:57,080
وانت ايضا

1847
02:17:16,240 --> 02:17:18,040
حصلت عليك

1848
02:17:41,120 --> 02:17:43,120
اخترت الكوكب الخطاء

1849
02:17:56,009 --> 02:18:00,800
انا أنهض
وانت تسقط

1850
02:18:02,800 --> 02:18:06,760
لا... لا

1851
02:18:07,640 --> 02:18:11,600
لاتريد كلمه ان تخرج من فمى
ولكن فى بعض الاوقات

1852
02:18:11,600 --> 02:18:15,400
انت ستعانى

1853
02:18:16,000 --> 02:18:18,560
لم ينتهى هذا بعد

1854
02:18:45,680 --> 02:18:48,880
كان عليك ان تقول انا أحبك
ترجمه كلاوى

1855
02:18:51,280 --> 02:18:53,440
لقد قلتيها انت قبلى

1856
02:19:43,280 --> 02:19:46,280
أشكرك ياسام على أنقاذ حياتى

