1
00:01:26,100 --> 00:01:30,300
"مومباي)، 2006م)"

2
00:01:32,100 --> 00:01:34,500
(سؤال واحد يفصل (جمال مالك"
"عن الفوز بـ20 مليون روبيّة

3
00:01:34,500 --> 00:01:36,900
اسمك؟ -
"كيف فعلها؟" -

4
00:01:36,900 --> 00:01:41,000
،أ): غشّ)"
"ب): إنّه محظوظ)

5
00:01:41,100 --> 00:01:47,100
،ج): إنّه عبقريّ)"
"د): إنّه قدر مكتوب)

6
00:01:49,900 --> 00:01:58,300
مساء الخير... ومرحباً بكم"
"(في برنامج (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

7
00:01:59,900 --> 00:02:04,500
هل أنتَ مستعدّ؟ -
نعم -

8
00:02:04,900 --> 00:02:07,900
"...فضلاً رحّبوا ترحيباً حارّاً" -
حظّاً موفّقاً يا فتى -

9
00:02:08,000 --> 00:02:15,500
...بمتسابقنا الأوّل لهذه الليلة
!(جمال مالك) من مدينتنا (مومباي)

10
00:02:17,400 --> 00:02:19,800
هيّا، فلنلعب

11
00:02:27,200 --> 00:02:29,800
ابتسم، ستكون بخير

12
00:02:29,900 --> 00:02:31,800
ما اسمك؟

13
00:02:33,600 --> 00:02:39,900
ما اسمك أيّها الحقير؟ -
(جمال مالك) -

14
00:02:39,900 --> 00:02:44,700
لك اسم، جيّد، كفّ عن البكاء

15
00:02:45,900 --> 00:02:51,300
،شكراً، شكراً
شكراً، شكراً، شكراً جزيلاً

16
00:02:52,500 --> 00:02:56,500
...(إذن، (جمال
أخبرني شيئاً عن نفسكَ

17
00:03:00,400 --> 00:03:05,600
(أعمل في مركز اتصالات، في (جوهو -
جميل -

18
00:03:06,200 --> 00:03:10,300
،مسوّق هاتفيّ
وأيّ نوع من مراكز الاتصال هو هذا؟

19
00:03:10,800 --> 00:03:13,300
(جوّالات (إكس إل 5

20
00:03:13,300 --> 00:03:18,100
إذن فأنتَ من يتّصل بي كلّ يوم
في حياتي مقدّماً عروضاً خاصّة؟

21
00:03:18,200 --> 00:03:24,100
كلاّ، في الواقع أنا مساعد -
مساعد مسوّق هاتفيّ؟ -

22
00:03:25,900 --> 00:03:29,700
وما الذي يفعله
مساعد المسوّق الهاتفيّ بالضبط؟

23
00:03:29,800 --> 00:03:36,400
...أجلب الشاي للناس و -
!"سقّاء شاي"، "سقّاء شاي" -

24
00:03:38,400 --> 00:03:41,100
"...سيّداتي، سادتي"

25
00:03:41,200 --> 00:03:48,500
،(جمال مالك) من (مومباي)
(فلنلعب (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

26
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
هل اعترف؟

27
00:04:00,300 --> 00:04:03,300
لم أستطع معرفة شيء منه
سوى اسمه

28
00:04:03,400 --> 00:04:07,200
،(أمضيتَ ليلة كاملة هنا يا (سرينيفاس
فماذا كنتَ تفعل؟

29
00:04:07,300 --> 00:04:09,300
إنّه رجل صلب

30
00:04:09,500 --> 00:04:12,100
لكنّ قليلاً من الصعق الكهربائيّ
سيحلّ لسانه، اصعقه

31
00:04:12,200 --> 00:04:14,100
أمركَ، سيّدي

32
00:04:22,300 --> 00:04:27,200
حسناً، أكنتَ ترتدي أجهزة سلكيّة؟
جوّال أو جهاز مناداة؟

33
00:04:28,100 --> 00:04:35,100
...شريك يسعل بين الجمهور
أو رقاقة تحت الجلد؟

34
00:04:40,700 --> 00:04:42,400
الرقاقة ليست هنا -
ليست هنا؟ -

35
00:04:42,400 --> 00:04:46,200
لا -
حسناً، دع الرقاقة، دع الرقاقة، دع الرقاقة -

36
00:04:47,500 --> 00:04:51,800
...الجوّ حار
...وزوجتي تنغّص عيشي

37
00:04:51,900 --> 00:05:00,300
ولديّ مكتب يعجّ بالقتلة والمغتصبين
والمبتزّين وقطّاع الطرق وأنت

38
00:05:01,800 --> 00:05:09,900
لذا لمَ لا توفّر علينا كثيراً من الوقت
وتخبرني كيف غششتَ؟

39
00:05:25,400 --> 00:05:27,700
انتهيتُ، سيّدي

40
00:05:31,800 --> 00:05:34,100
اسمع الآن

41
00:05:36,500 --> 00:05:38,600
مرحباً

42
00:05:41,100 --> 00:05:43,300
إنّه فاقد الوعي، ما نفع هذا؟

43
00:05:43,400 --> 00:05:47,700
كم مرّة أخبرتُكَ يا (سرينيفاس)؟ -
آسف، سيّدي -

44
00:05:47,700 --> 00:05:53,800
سرينيفاس)، ستأتينا منظمة العفو الدوليّة)
الآن متذمرة بشأن حقوق الإنسان

45
00:05:53,900 --> 00:05:55,300
...سيّدي، كنتُ أفكّر

46
00:05:55,300 --> 00:06:02,400
!أنزله ورتّب هندامه، حبّاً في الله -
سيّدي، ماذا لو كان يعرف الإجابات حقّاً؟ -

47
00:06:05,100 --> 00:06:10,400
الأساتذة والأطباء والمحامون وأرباب
المعارف العامّة لا يتخطّون الـ16 ألف روبيّة

48
00:06:10,500 --> 00:06:16,600
،وهو بلغ الـ10 ملايين
فما الذي يمكن لمشرّد أن يعرفه؟

49
00:06:18,100 --> 00:06:20,800
الإجابات

50
00:06:25,800 --> 00:06:29,900
عرفتُ الإجابات

51
00:06:32,500 --> 00:06:35,800
(( المليونير المشرّد ))

52
00:06:37,400 --> 00:06:41,400
(جمال)، أمسكها، (جمال)

53
00:06:42,000 --> 00:06:45,200
جمال)، إنّها لك)

54
00:06:51,400 --> 00:06:57,300
كيف تمكّنتَ من الوقوع هكذا، اللعنة؟ -
!منطقة خاصّة! منطقة خاصّة -

55
00:06:59,500 --> 00:07:01,400
!أمسكوه

56
00:07:03,100 --> 00:07:06,100
!الكلاب قادمون! اهربوا

57
00:07:09,100 --> 00:07:12,200
!إن لم تقتلك الطائرات فسنقتلك نحن

58
00:07:15,500 --> 00:07:17,400
!أخي

59
00:08:18,900 --> 00:08:22,900
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

60
00:08:22,900 --> 00:08:27,300
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

61
00:08:27,300 --> 00:08:31,800
،وألمّ تلك الحزمة في طريقي"
"تجري الكلاب، تبدأ بملاحقتي، الحظّ حليفي

62
00:08:31,800 --> 00:08:35,200
يفشلون أحياناً حين نحيا مقابل القوت"
"الذي نجنيه للعائلة

63
00:08:35,200 --> 00:08:39,100
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

64
00:08:39,100 --> 00:08:43,400
سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

65
00:08:45,900 --> 00:08:48,900
آسف

66
00:08:51,600 --> 00:08:53,700
آسف، آسف

67
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
!آسف

68
00:08:54,800 --> 00:08:58,900
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

69
00:08:58,900 --> 00:09:03,300
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

70
00:09:03,400 --> 00:09:07,700
تبّاً، إنّها أمّي -
أتريدني أن أوسعكَ ضرباً حتّى الموت؟ -

71
00:09:08,300 --> 00:09:11,500
أخي، اتركهما لي

72
00:09:14,300 --> 00:09:16,600
هيّا

73
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
!(أثوس) -
!(أثوس) -

74
00:09:20,000 --> 00:09:23,500
صاح الفارسان -
الفرسان -

75
00:09:23,600 --> 00:09:25,800
!(أثوس) -
!(أثوس) -

76
00:09:25,800 --> 00:09:32,400
"ردّدوا، قال (أثوس): "طلبتني، سيّدي -
"طلبتني، سيّدي" -

77
00:09:32,700 --> 00:09:35,900
هاقد أتى فرساننا

78
00:09:36,500 --> 00:09:41,600
،شكراً لتفضلكما علينا جميعاً بحضوركما
!(بورثوس)

79
00:09:41,600 --> 00:09:43,700
(افتح الكتاب يا (سليم

80
00:09:45,100 --> 00:09:48,400
(كفّ عن ذلك وافتح الكتاب يا (جمال

81
00:09:49,500 --> 00:09:51,300
أثوس)؟)

82
00:10:09,300 --> 00:10:11,200
...إذن

83
00:10:11,600 --> 00:10:16,800
...(سيّد (مالك
يا مَن يعرف الإجابات كلّها

84
00:10:17,900 --> 00:10:19,800
تكلّم

85
00:10:20,900 --> 00:10:23,100
تكلّم أيّها السوقيّ

86
00:10:27,200 --> 00:10:28,900
"...(إذن يا (جمال"

87
00:10:28,900 --> 00:10:33,900
"أمستعدّ للسؤال الأول مقابل ألف روبيّة؟" -
"نعم" -

88
00:10:33,900 --> 00:10:36,900
لا بأس به أجراً مقابل جلوسك"
"على كرسيّ وإجابتك سؤالاً

89
00:10:36,900 --> 00:10:42,300
أفضل من إعداد الشاي، لا؟ -
لا، بلى، لا -

90
00:10:42,400 --> 00:10:47,700
لا؟ بلى؟ لا؟
أهذا هو جوابك النهائيّ؟

91
00:10:48,300 --> 00:10:51,500
تذكّر، لديك 3 وسائل مساعدة

92
00:10:51,600 --> 00:10:56,500
...سؤال الجمهور، حذف إجابتين
والاتصال بصديق

93
00:10:56,500 --> 00:11:00,300
،السؤال الأوّل مقابل ألف روبيّة
إليكَ هو

94
00:11:00,700 --> 00:11:06,300
من كان بطل الفيلم الناجح
زانجير) لعام 1973م؟)

95
00:11:17,500 --> 00:11:20,200
...أنا في مأزق، هنا

96
00:11:22,100 --> 00:11:25,000
...هاك... مال، خذ المال

97
00:11:26,300 --> 00:11:31,400
،(اخرج يا (جمال
يريد (براكاش) أن يتغوّط

98
00:11:33,200 --> 00:11:39,200
لم أنتهِ بعد -
...كفّا عن تضييع الوقت، الأمر عاجل -

99
00:11:39,200 --> 00:11:43,800
...إنّها خجولة
ومذ متى كانت هنالك مهلة للتبرّز؟

100
00:11:43,800 --> 00:11:50,800
...هذا هو الحدّ الفاصل يا فتى، أسرع -
بما أنّ هنالك زبوناً ينتظر، فهذا هو الحين -

101
00:11:50,800 --> 00:11:55,800
،أعد إليّ المال! أعده! سأقصد مكاناً آخر
!أحمق لعين

102
00:11:57,000 --> 00:12:03,300
قد ضيّعتَ عليّ زبوناً -
!(مروحيّة (أميتاب -

103
00:12:03,600 --> 00:12:07,500
...(تلك مروحيّة (أميتاب -
أميتاب)؟) -

104
00:12:08,600 --> 00:12:11,000
!(أميتاب باتشان)

105
00:12:27,200 --> 00:12:29,100
!سليم)، افتح الباب)

106
00:13:09,600 --> 00:13:12,100
!(أميتاب باتشان)

107
00:13:27,900 --> 00:13:29,900
!(سيّدي (أميتاب

108
00:13:30,300 --> 00:13:35,300
،تحرّكوا، تحرّكوا! ابتعدوا عن طريقي
انتظر، أرجوك، أنا قادم إليك

109
00:13:36,700 --> 00:13:40,200
سيّدي (أميتاب)، أعطني توقيعك مِن فضلك

110
00:13:47,700 --> 00:13:50,700
!مرحى

111
00:13:50,700 --> 00:13:54,200
...(أميتاب)

112
00:14:01,600 --> 00:14:07,300
حصلتَ عليه إذاً، أليس كذلك؟
توقيع (أميتاب)؟

113
00:14:43,300 --> 00:14:46,200
!كان توقيعي

114
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
!(أعطاني إيّاه (أميتاب

115
00:14:48,800 --> 00:14:54,100
!لن أحصل على آخر أبداً -
عرض سعراً مناسباً، فبعتُه -

116
00:14:54,100 --> 00:14:57,000
...ولكنّه كان توقيعي

117
00:14:58,100 --> 00:15:00,500
(أ): (أميتاب باتشان)

118
00:15:01,000 --> 00:15:04,200
،خمّن ماذا، لقد أصبتَ
ربحتَ ألف روبيّة

119
00:15:07,600 --> 00:15:12,400
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف -
(عرفتُ أنّه (أميتاب باتشان -

120
00:15:13,700 --> 00:15:17,500
،كما قلتُ
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف

121
00:15:19,700 --> 00:15:22,500
(إنّه أشهر رجل في (الهند

122
00:15:23,700 --> 00:15:28,600
تظهر صورة ثلاثة أسود"
"على شعار (الهند) الوطنيّ

123
00:15:28,700 --> 00:15:31,800
"ما الذي كُتب أسفل منها؟"

124
00:15:31,900 --> 00:15:38,000
...أ): الحقيقة وحدها تنتصر)
...ب): الكذب وحده ينتصر)

125
00:15:38,300 --> 00:15:46,400
...ج): الموضة وحدها تنتصر)
د): المال وحده ينتصر؟)

126
00:15:50,500 --> 00:15:52,900
ما رأيك يا (جمال)؟

127
00:15:53,300 --> 00:15:59,100
،أشهر عبارة لبلادنا
أترغب في الاتصال بصديق؟

128
00:15:59,300 --> 00:16:01,500
سؤال الجمهور

129
00:16:01,900 --> 00:16:05,000
"أنهوا شقاء الفقير، سيّداتي وسادتي"

130
00:16:05,100 --> 00:16:09,800
تستطيع ابنتي البالغة 5 أعوام
إجابة ذلك السؤال، ولكنّك لم تستطع

131
00:16:09,900 --> 00:16:12,900
وهذا مستغرب من عبقريّ مليونير

132
00:16:13,200 --> 00:16:18,300
فما الذي حدث؟
هل ذهب شريكك ليتبوّل؟

133
00:16:18,700 --> 00:16:20,900
يسألك المفتّش سؤالاً

134
00:16:21,000 --> 00:16:24,700
(ما سعر طبق (باني بوري
في كشك (هاريش) في (تشوباتي)؟

135
00:16:24,800 --> 00:16:26,200
ماذا؟

136
00:16:26,500 --> 00:16:29,400
طبق واحد من (باني بوري)، كم سعره؟

137
00:16:29,800 --> 00:16:34,300
عشرة روبّيات -
خطأ، 15 منذ عيد الأنوار -

138
00:16:35,200 --> 00:16:40,800
(مَن سرق درّاجة الشرطيّ (فيرماس
خارج محطّة (سانتا كروز) الخميس الماضي؟

139
00:16:42,100 --> 00:16:46,300
أتعرف مَن يكون؟ -
كلّ مَن في (جوهو) يعرف ذلك -

140
00:16:46,400 --> 00:16:49,000
حتّى مَن يبلغون الخامسة

141
00:16:52,900 --> 00:16:56,100
،(تهانينا يا (جمال"
"قد ربحتَ 4 آلاف روبيّة

142
00:17:00,700 --> 00:17:03,900
...سؤال الـ16 ألف روبيّة

143
00:17:05,500 --> 00:17:10,000
،عن الدين
أمر مثير للاهتمام

144
00:17:10,400 --> 00:17:17,100
...(في أوصاف الإله (راما
بمَ يشتهر بأنّه يمسك في يمينه؟

145
00:17:26,100 --> 00:17:28,700
(جمال)

146
00:18:18,000 --> 00:18:20,900
إنّهم مسلمون، اقضوا عليهم

147
00:18:27,400 --> 00:18:29,100
...(جمال)

148
00:19:13,700 --> 00:19:16,200
!تحرّكي بسرعة! تعالي معنا

149
00:19:26,500 --> 00:19:31,800
!اغربا
!هل أنتَما أصمّان؟ قلتُ اغربا

150
00:19:35,800 --> 00:19:38,700
هيّا يا (جمال)، تعال معنا

151
00:19:50,300 --> 00:19:55,000
أستيقظ كلّ صباح متمنّياً
لو أنّي لم أعرف جواب ذلك السؤال

152
00:19:58,200 --> 00:20:00,800
...(فلولا الله و(راما

153
00:20:02,500 --> 00:20:04,800
لكانت لا تزال لي أمّ

154
00:20:14,600 --> 00:20:18,900
قوس ونشّابة -
جواب نهائيّ؟ -

155
00:20:20,900 --> 00:20:23,300
جواب نهائيّ

156
00:20:24,100 --> 00:20:28,100
أيّها الحاسوب، اعتمد (د) من فضلك

157
00:20:32,100 --> 00:20:35,600
قد ربحتَ 16 ألف روبيّة

158
00:20:36,800 --> 00:20:39,800
أحسنتَ يا صديقي

159
00:20:41,400 --> 00:20:45,300
حان وقت فاصل إعلانيّ
فلا تبرحوا أماكنكم

160
00:20:46,400 --> 00:20:51,100
حالفكَ الحظّ؟
لو كنتُ مكانكَ، لأخذتُ المال وانسحبتُ

161
00:20:51,200 --> 00:20:54,800
لن تفلح في السؤال التالي -
"ليعد الجميع بعد 90، رجاءً، حسناً؟" -

162
00:20:54,900 --> 00:20:58,100
"أيمكنك العودة والتحكّم، رجاءً؟"

163
00:21:26,900 --> 00:21:28,700
!اغربي

164
00:21:28,800 --> 00:21:33,100
!ستجعل رجل الأمن يفطن لأمرنا -
دعها تدخل -

165
00:21:33,900 --> 00:21:36,800
قد تكون الفارس الثالث

166
00:21:36,900 --> 00:21:42,200
أنا الأكبر في هذه العائلة الآن
وأقول بأنّها لن تدخل، مفهوم؟

167
00:21:43,100 --> 00:21:48,400
...فعلى كلّ حال
نحن لا نعرف اسم الفارس الثالث حتّى

168
00:22:08,100 --> 00:22:10,200
(سليم)

169
00:22:26,400 --> 00:22:28,100
تعالي إلى هنا

170
00:22:30,700 --> 00:22:32,300
تعالي إلى هنا

171
00:22:41,900 --> 00:22:43,800
أين أمّكِ؟

172
00:22:45,300 --> 00:22:47,300
أبوكِ؟

173
00:22:50,500 --> 00:22:54,900
(أنا (جمال
(وهذا أخي الأكبر (سليم

174
00:22:56,200 --> 00:23:01,200
(وأنا (لاتيكا -
يمكنكِ النوم هنا إن شئتِ -

175
00:23:07,900 --> 00:23:10,700
(شكراً، (جمال

176
00:23:25,500 --> 00:23:28,200
مرحباً بكم مجدّداً في
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)

177
00:23:28,200 --> 00:23:31,700
،(متسابقنا، (جمال مالك
(مساعد مركز اتصالات من (مومباي

178
00:23:31,700 --> 00:23:35,700
فاز بـ16 ألف روبيّة
واستخدم وسيلة مساعدة واحدة حتّى الآن

179
00:23:35,800 --> 00:23:38,000
وهي سؤال الجمهور

180
00:23:38,700 --> 00:23:45,700
،إذن، صديقي، أنتَ مقبل على مال وفير
أنلعب؟

181
00:23:46,100 --> 00:23:48,100
نعم

182
00:23:53,100 --> 00:23:57,700
ما اسم الشاعر الهنديّ الشهير الذي ألّف
أغنية "(كرشنا)، باركنا بحضورك"؟

183
00:23:58,000 --> 00:24:08,500
...(أ): (سرداس)، (ب): (تولسيداس)
ج): (ميرا باي)، (د): (كبير)؟)

184
00:24:31,400 --> 00:24:33,500
(جمال)

185
00:25:03,900 --> 00:25:05,600
مرحباً

186
00:25:09,600 --> 00:25:12,100
الجوّ حارّ؟

187
00:25:33,200 --> 00:25:35,300
!مرحى

188
00:26:01,200 --> 00:26:06,800
لا بدّ أنّه رجل طيّب نظراً لطريقة اعتنائه بنا -
لا بدّ أنّه قدّيس -

189
00:26:06,800 --> 00:26:10,900
لا يُسمح لنا بمخاطبة الغرباء -
لماذا؟ -

190
00:26:11,100 --> 00:26:16,000
إن حصلنا على أخرى، فهو قدّيس ولا ريب

191
00:26:23,700 --> 00:26:24,900
(أرفند)

192
00:26:25,200 --> 00:26:34,900
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

193
00:26:34,900 --> 00:26:38,400
أحسنتَ يا (أرفند)، أحسنتَ

194
00:26:39,800 --> 00:26:42,200
(سليم)

195
00:26:43,100 --> 00:26:50,800
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"...فعيوننا عطشى

196
00:26:51,100 --> 00:26:55,800
تسخرين منّي، سأقتلكِ -
إليكَ عنها -

197
00:26:56,800 --> 00:27:00,200
لا تلمسني أيّها الوغد السمين

198
00:27:02,900 --> 00:27:07,700
أيّها الشجرة الكبيرة -
بونوس)، أحسبكَ وجدتَ كلبكَ) -

199
00:27:20,000 --> 00:27:23,800
حسناً، حان وقت الذهاب، باشر العمل

200
00:27:31,200 --> 00:27:33,900
أتحسبون أنفسكم في نزهة هنا؟

201
00:27:34,100 --> 00:27:37,800
ما تحسبون هذا، عطلة؟

202
00:27:40,600 --> 00:27:43,100
وعلامَ تضحكون؟

203
00:27:46,700 --> 00:27:48,400
أعطيني إيّاها

204
00:27:52,700 --> 00:27:55,100
!اخرسي -
(أخي (سليم -

205
00:27:55,200 --> 00:27:59,400
ما الأمر يا أخي الصغير، أهنالك مشكلة؟
هاك، خذيها، إنّها لكِ اليوم

206
00:27:59,500 --> 00:28:04,200
لا أريدها -
خذيها، هذا لصالحكِ، الأطفال يجنون الضعف -

207
00:28:04,200 --> 00:28:07,900
قالت بأنّها لا تريدها -
(اصمت يا (جمال -

208
00:28:08,600 --> 00:28:11,600
خذيها الآن وإلاّ رميتُها

209
00:28:15,800 --> 00:28:19,600
أبقيها تبكي وستجنين ثلاثة أضعاف

210
00:28:20,100 --> 00:28:24,000
!هيّا! باشروا العمل

211
00:28:48,700 --> 00:28:52,600
سنستخدم أشدّها لذاعة

212
00:29:46,400 --> 00:29:51,600
فلفل حارّ على عضوه

213
00:29:57,600 --> 00:30:00,100
!سأنتقم منكم

214
00:30:00,500 --> 00:30:04,300
عودوا إلى النوم... جميعكم

215
00:30:16,200 --> 00:30:26,200
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

216
00:30:28,300 --> 00:30:31,700
جيّد جدّاً، أنا مسرور

217
00:30:31,800 --> 00:30:36,500
إنّه مستعدّ -
وأنا مستعدّ أيضاً -

218
00:30:51,000 --> 00:30:53,200
هيّا، أزح المصباح

219
00:31:37,300 --> 00:31:39,000
حسناً

220
00:31:42,000 --> 00:31:44,700
(سليم)

221
00:31:45,100 --> 00:31:47,400
أحضر (جمال) إلى هنا

222
00:31:50,200 --> 00:31:52,200
(جمال)

223
00:32:02,100 --> 00:32:07,600
اسمع يا فتى، حان وقت القرار

224
00:32:08,700 --> 00:32:15,900
أتريد حياة مشرّد أم حياة رجل؟
رجل حقيقيّ، مقاتل

225
00:32:16,000 --> 00:32:24,300
،مصيرك بين يديك يا أخي
...يمكنك أن تغدو مثلي أو

226
00:32:25,800 --> 00:32:28,000
أتفهم؟

227
00:32:30,900 --> 00:32:33,600
أفهم

228
00:32:33,800 --> 00:32:37,500
(اذهب وأحضر (جمال

229
00:32:40,800 --> 00:32:42,900
(بونوس)

230
00:32:45,800 --> 00:32:52,700
لا أحتاج إلاّ أن يُعجب (مامان) بغنائي
(وسننعم بالمال، مال وفير يا (لاتيكا

231
00:32:52,800 --> 00:32:57,400
وماذا بعدها؟ أيمكننا التوقّف عن التسوّل؟ -
تسوّل؟ أتمزحين؟ -

232
00:32:57,500 --> 00:33:03,100
،(سنعيش في منزل كبير في (هاربر رود
أنا وأنتِ و(سليم)، الفرسان الثلاثة

233
00:33:03,100 --> 00:33:06,900
هاربر رود)، حقّاً؟) -
حقّاً -

234
00:33:08,400 --> 00:33:15,200
...تحت ضوء القمر
أنا وأنتِ، ستراقصيني، أليس كذلك؟

235
00:33:17,300 --> 00:33:21,000
آمل أن يكون غناؤكَ أفضل من رقصكَ

236
00:33:22,300 --> 00:33:25,200
جمال)، تعال)

237
00:33:25,600 --> 00:33:29,400
حان دوري -
غنّ جيّداً -

238
00:33:36,500 --> 00:33:39,300
حانت ساعة الفرج يا أخي؟

239
00:33:41,700 --> 00:33:44,900
أيّتها الحياة الرغيدة، ها نحن قادمون

240
00:33:46,400 --> 00:33:48,100
(أثوس)

241
00:33:48,800 --> 00:33:50,900
بورثوس)؟)

242
00:33:52,500 --> 00:33:55,500
ستتحرّك عندما آمر

243
00:34:07,700 --> 00:34:09,300
(جمال)

244
00:34:10,900 --> 00:34:15,200
حان وقت الاحتراف -
ماذا؟ حقّاً؟ -

245
00:34:15,200 --> 00:34:18,800
...لكن دعني أسمع تلك الأغنية أوّلاً -
حسناً -

246
00:34:19,400 --> 00:34:24,200
،"كرشنا) باركنا بحضورك)"
إنّها المفضّلة عندي

247
00:34:26,300 --> 00:34:31,600
،"...كرشنا) باركنا)"
خمسون روبيّة؟

248
00:34:35,600 --> 00:34:40,500
ما عساي أفعل وقد غدوتُ محترفاً؟ -
أيّها الغلام الوقح -

249
00:34:40,800 --> 00:34:43,900
هاكَ

250
00:34:50,600 --> 00:34:59,200
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

251
00:34:59,500 --> 00:35:04,500
"...كرشنا) باركنا بحضورك)"

252
00:35:04,700 --> 00:35:09,800
جمال)، انطلق، اهرب) -
توقّفا، أمسكوا بهما -

253
00:35:13,000 --> 00:35:15,900
!أحضروا المصابيح! أمسكوا بهم

254
00:35:29,100 --> 00:35:31,500
!(سليم)

255
00:35:39,900 --> 00:35:45,000
لاتيكا)، اجري، اجري) -
!(سليم) -

256
00:35:53,000 --> 00:35:55,900
!(جمال)

257
00:36:05,800 --> 00:36:07,500
!(جمال)

258
00:36:13,100 --> 00:36:16,900
هيّا يا (لاتيكا)، أمسكي بيده

259
00:36:17,600 --> 00:36:21,500
(لاتيكا) -
!(جمال) -

260
00:36:26,500 --> 00:36:32,100
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

261
00:36:34,000 --> 00:36:38,900
ما الذي حدث؟ ما الذي حدث؟ -
!لقد أفلتت يدي -

262
00:36:44,000 --> 00:36:48,700
!(سليم) -
يجب أن نعود يا أخي، يجب أن نعود -

263
00:36:48,800 --> 00:36:55,400
إن عدنا فسنموت، أجننتَ؟
سيُعمي أبصارنا

264
00:36:55,500 --> 00:36:58,200
بملعقة

265
00:37:06,100 --> 00:37:11,600
لا تقلق عليها، ستكون بخير

266
00:37:12,300 --> 00:37:15,400
لطالما كانت كذلك

267
00:37:31,600 --> 00:37:34,100
"(سرداس)"

268
00:37:40,500 --> 00:37:42,800
سرداس)؟)

269
00:37:45,500 --> 00:37:50,200
...(سرداس)
أهذا جواب نهائيّ؟

270
00:37:51,000 --> 00:37:53,300
نعم

271
00:37:57,500 --> 00:37:59,400
خمّن ماذا

272
00:38:00,200 --> 00:38:03,100
!لقد أصبتَ

273
00:38:09,700 --> 00:38:12,800
المغنّون العميان يجنون الضعف كما تعلم

274
00:38:12,900 --> 00:38:16,200
ماذا أصاب الفتاة؟
هل سملوا عينيها أيضاً؟

275
00:38:19,000 --> 00:38:21,400
كانت لديهم نوايا أخرى

276
00:38:22,100 --> 00:38:25,400
استغرقني الأمر طويلاً حتّى عرفتُ

277
00:38:45,900 --> 00:38:48,300
يجب أن تنسى

278
00:38:50,000 --> 00:38:51,900
تعال

279
00:38:52,900 --> 00:38:56,100
إلى أين؟ -
أتضوّر جوعاً -

280
00:39:07,400 --> 00:39:10,500
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

281
00:39:10,500 --> 00:39:14,600
إن أمسكتَ بي عند الحدود فلديّ"
"...تأشيرات باسمي، إن أتيتَ إلى هنا

282
00:39:14,700 --> 00:39:19,000
فأنا أصنعها طوال اليوم"
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ

283
00:39:19,100 --> 00:39:22,100
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

284
00:39:22,100 --> 00:39:24,800
إن أمسكتَ بي عند الحدود"
"...فلديّ تأشيرات باسمي

285
00:39:24,800 --> 00:39:27,800
إن أتيتَ إلى هنا"
"فأنا أصنعها طوال اليوم

286
00:39:27,800 --> 00:39:31,000
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ" -
!مع السلامة -

287
00:39:31,100 --> 00:39:33,800
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

288
00:39:33,900 --> 00:39:36,700
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

289
00:39:36,700 --> 00:39:42,600
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

290
00:39:42,600 --> 00:39:45,400
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

291
00:39:45,500 --> 00:39:48,300
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

292
00:39:48,300 --> 00:39:54,400
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

293
00:39:54,500 --> 00:39:57,600
"...كلّ ما أبغي فعله"

294
00:39:58,400 --> 00:40:02,900
...ثم آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

295
00:40:04,200 --> 00:40:08,400
...وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

296
00:40:10,100 --> 00:40:14,400
"وآخذ مالك... كلّ ما أبغي فعله"
انهضا -

297
00:40:15,600 --> 00:40:20,400
فهو قطار أبيكَ إذاً؟ -
"جماجم قراصنة وعظام" -

298
00:40:20,400 --> 00:40:23,200
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل"

299
00:40:23,300 --> 00:40:29,300
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

300
00:40:29,300 --> 00:40:34,900
...جماجم قراصنة وعظام"
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل

301
00:40:34,900 --> 00:40:40,700
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

302
00:40:40,700 --> 00:40:46,500
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

303
00:40:46,500 --> 00:40:52,300
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

304
00:40:52,400 --> 00:40:58,200
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

305
00:40:58,200 --> 00:41:04,200
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

306
00:41:06,500 --> 00:41:08,700
!(سليم)

307
00:41:10,100 --> 00:41:12,900
"...كلّ ما أبغي فعله"

308
00:41:39,600 --> 00:41:41,800
أهذه الجنّة؟

309
00:41:46,700 --> 00:41:49,400
(لستَ ميتاً يا (جمال

310
00:41:49,700 --> 00:41:51,500
ما يكون؟

311
00:41:52,100 --> 00:41:54,500
فندق ما؟

312
00:41:54,700 --> 00:41:59,400
يعتبر (تاج محل) أفضل مثال
على فن العمارة المغوليّ

313
00:41:59,500 --> 00:42:04,400
والتي توفّيت في 17 يونيو 1631م ...
خلال ولادة ابنهما الـ14

314
00:42:04,400 --> 00:42:10,300
تمّ إكمال (تاج محل) في 1648م تقريباً
باستخدام يد عاملة تبلغ 20 ألف عامل

315
00:42:10,300 --> 00:42:15,400
(وفي 1980م أعلنته الـ(يونيسكو
...موقع تراث عالميّاً وأشيد به كـ

316
00:42:24,100 --> 00:42:29,700
إن تبعتموني فسأريكم 99 اسماً
(من أسماء الله على ضريح (ممتاز

317
00:42:29,700 --> 00:42:32,700
فضلاً، اخلعوا أحذيتكم -
"فضلاً، اخلعوا أحذيتكم هنا" -

318
00:42:50,500 --> 00:42:59,300
من فضلك، في أيّ ساعة تكون الجولة القادمة؟
وقتنا ضيّق وعلينا مشاهدة (رد فورت) هذا المساء

319
00:42:59,500 --> 00:43:03,100
...كلاّ، أنا -
فضلاً، أمن الممكن أن ترينا المكان الآن؟ -

320
00:43:03,200 --> 00:43:08,700
جليّ أنّنا نفهم أنّ جولة تقتصر
علينا فقط تكلّف مبلغاً أكبر

321
00:43:09,700 --> 00:43:12,100
ولكن بالطبع، سيّدتي

322
00:43:13,300 --> 00:43:14,700
اتبعاني من فضلكما

323
00:43:14,700 --> 00:43:20,800
(بنى الإمبراطور (كورام) (تاج محل
(لزوجته (ممتاز

324
00:43:20,800 --> 00:43:24,200
التي كانت أجمل امرأة في العالم

325
00:43:24,300 --> 00:43:29,900
وعندما ماتت، قرّر الإمبراطور بناء
هذا... الفندق ذي النجوم الخمسة

326
00:43:30,000 --> 00:43:36,400
،لكلّ من يرغب في زيارتها أيضاً
...ولكنّه مات في 1587م

327
00:43:36,500 --> 00:43:42,900
قبل بناء أيّ من الغرف أو المصاعد
...ولكنّ بركة السباحة، كما تريان

328
00:43:43,100 --> 00:43:47,100
تمّ إنجازها في الوقت المحدّد
بطراز رفيع المستوى

329
00:43:47,200 --> 00:43:49,700
لا يذكر أيّ من هذا في الدليل

330
00:43:49,800 --> 00:43:55,700
ألّف الدليل حفنة من المتسوّلين
الهنود الكسالى وعديمي الفائدة

331
00:43:57,400 --> 00:44:03,100
(وهذا، سيّدتي وسيّدي، هو مدفن (ممتاز

332
00:44:03,300 --> 00:44:05,400
كيف ماتت؟

333
00:44:05,400 --> 00:44:11,700
حادث سير، تكدّس كبير -
حقّاً؟ -

334
00:44:11,800 --> 00:44:15,500
ظننتُ أنّها ماتت أثناء الولادة

335
00:44:15,500 --> 00:44:20,500
بالضبط، سيّدي، كانت في طريقها
إلى المستشفى حين حدث ذلك

336
00:44:26,500 --> 00:44:31,900
،مستعدّة؟ لا تتحرّكي قيد أنملة
ابتسمي

337
00:44:35,300 --> 00:44:39,800
،خشب تايلنديّ غير قابل للكسر
!خذها، أحذية

338
00:44:39,900 --> 00:44:45,300
!أصناف أميركيّة! أحذية -
"...كلّ ما أبغي فعله و" -

339
00:44:45,400 --> 00:44:48,900
"...ثم آخذ مالك لأنّ كلّ ما أبغي فعله"

340
00:44:49,100 --> 00:44:55,300
،و... ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

341
00:44:55,500 --> 00:44:59,100
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

342
00:44:59,500 --> 00:45:02,500
"و... ثمّ آخذ مالك"

343
00:45:02,600 --> 00:45:04,900
"...كلّ ما أبغي فعله" -
ابتسمي -

344
00:45:05,000 --> 00:45:11,100
،و... وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

345
00:45:11,400 --> 00:45:16,500
،ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

346
00:45:16,600 --> 00:45:19,300
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

347
00:45:19,400 --> 00:45:23,800
هذه، سيّد (ديفد)، هي أكبر مغسلة
في (الهند) بأسرها

348
00:45:23,900 --> 00:45:25,600
هذا مدهش

349
00:45:26,000 --> 00:45:29,600
تعال، ألقِ نظرة فاحصة على هذه

350
00:45:29,600 --> 00:45:38,200
...(يقولون أنّ كلّ رجل في (أتار برادش
يرتدي كورتا، غُسلت هنا مرّة واحدة على الأقل

351
00:45:38,200 --> 00:45:40,000
أسرعوا، أسرعوا

352
00:45:44,300 --> 00:45:45,900
!(فورملا 1)!  (فورملا 1)

353
00:45:46,000 --> 00:45:49,400
!إلى الموقف بسرعة
!شوماخر) بارع)

354
00:45:50,200 --> 00:45:54,500
...الأبقار، الجواميس
ما تلك هناك؟

355
00:46:02,900 --> 00:46:07,200
!تبّاً -
ما الذي حدث هنا؟ -

356
00:46:09,700 --> 00:46:13,800
...حسناً
!حسناً! حسناً

357
00:46:14,600 --> 00:46:17,000
اهدأ! هلاّ هدأتَ، ربّاه

358
00:46:17,100 --> 00:46:20,300
لديك تأمين، أليس كذلك؟
هل أنتَ بخير؟

359
00:46:20,400 --> 00:46:23,700
أردتما مشاهدة جزء
من (الهند) الحقيقيّة، ها هو ذا

360
00:46:23,800 --> 00:46:28,900
!حسناً -
وها هو جزء من (أميركا) الحقيقيّة، بنيّ -

361
00:46:29,000 --> 00:46:32,500
"مال" -
أجل، أجل، ربّاه -

362
00:46:34,800 --> 00:46:37,000
هاكَ

363
00:47:36,600 --> 00:47:41,500
"(يورديس)"

364
00:47:41,800 --> 00:47:48,300
"(يورديس)"

365
00:48:19,600 --> 00:48:22,900
...على ورقة فئة المئة دولار

366
00:48:23,200 --> 00:48:27,900
صورة أيّ رجل دولة أميركيّ توجد؟

367
00:48:28,300 --> 00:48:34,600
...(أ): (جورج واشنطن)
...(ب): (فرانكلين روزفلت)

368
00:48:34,700 --> 00:48:41,400
...(ج): (بنجامين فرانكلين)
د): (أبرهام لنكن)؟)

369
00:48:45,400 --> 00:48:49,900
ندفع أو نلعب يا (جمال)؟

370
00:48:50,400 --> 00:48:52,800
القرار قراركَ

371
00:48:53,200 --> 00:48:56,800
،يا إلهي، إنّه ينظر إلى آلة التصوير
لا يعرف الجواب

372
00:48:56,900 --> 00:49:02,500
سينسحب، استعدّوا -
كلاّ، سيتلاعب به أوّلاً -

373
00:49:02,700 --> 00:49:04,600
"(جمال)"

374
00:49:05,100 --> 00:49:09,600
أتتلقى العديد من فئات المئة دولار
في مجال عملك؟

375
00:49:09,900 --> 00:49:13,100
هذا هو حدّ الإكراميّة الأدنى لخدماتي

376
00:49:13,800 --> 00:49:20,600
،عرفتُ الآن سبب ارتفاع فواتير جوّالي
يكرمون سقّاء الشاي بفئة المئة دولار

377
00:49:21,000 --> 00:49:24,100
(الجواب هو (ج): (بنجامين فرانكلين

378
00:49:24,200 --> 00:49:27,600
"ستلعب؟" -
"أعتقد أنّي لعبتُ، أليس كذلك؟" -

379
00:49:27,600 --> 00:49:32,100
"بالفعل، (ج)، صحيح؟" -
صورة مَن على ورقة المئة روبيّة؟ -

380
00:49:32,600 --> 00:49:37,000
لا أدري -
لا تدري؟ -

381
00:49:38,200 --> 00:49:40,300
(غاندي)

382
00:49:41,600 --> 00:49:43,300
سمعتُ به

383
00:49:45,900 --> 00:49:50,100
...لا تتذاكى
وإلاّ صعقتك بالكهرباء ثانيةً

384
00:49:50,200 --> 00:49:57,600
،اسمع، لم يسألوني ذلك السؤال
لا أعرف السبب، اسألهم

385
00:49:57,700 --> 00:50:01,700
غريب، لا تبدو مهتمّاً بالمال

386
00:50:04,600 --> 00:50:10,300
"!في الواقع، ربحتَ مليون روبيّة"

387
00:50:14,700 --> 00:50:17,300
فسّر مسألة المئة دولار

388
00:50:19,300 --> 00:50:22,800
(تحوّلت (بومباي) إلى (مومباي

389
00:50:25,500 --> 00:50:30,200
لمَ لا تفهم؟ سئمتُ هذا الآن

390
00:50:59,100 --> 00:51:04,200
،أقامت فتاة هنا، بمثل طولي ربّما
(كان اسمها (لاتيكا

391
00:51:04,200 --> 00:51:07,400
لا أعرف أحداً بذلك الاسم

392
00:51:35,300 --> 00:51:39,500
شطيرتا دجاج، وطبقا بطاطا مقليّة
(وكأس مخفوق المانجا وعلبة (كوكا كولا

393
00:51:39,500 --> 00:51:41,700
وقارورة مياه معدنيّة

394
00:51:43,800 --> 00:51:46,000
(شيملا)

395
00:51:47,500 --> 00:51:52,000
سأذهب إلى (تشوباتي)، حسناً؟
أترغب بمرافقتي؟

396
00:51:52,400 --> 00:51:58,500
،حبّاً بالله، تشكو علّة ما ولا ريب
...جررتني إلى هذا المكان الرديء

397
00:51:58,700 --> 00:52:03,900
هل تركنا أصدقاءنا وحياة طيّبة
ومالاً وفيراً... لأجل هذا؟

398
00:52:03,900 --> 00:52:08,900
عدنا للبحث عنها -
بل أنتَ عدتَ لذلك، فأنا لا أحفل بها -

399
00:52:09,100 --> 00:52:13,100
،(هنالك نساء كثيرات في (بومباي) لـ(سليم
أجل، سيّدي

400
00:52:13,200 --> 00:52:19,800
...يجب أن تعود إلى الأقفاص ليلة السبت
بدلاً من البحث عن حبّك الضائع

401
00:52:19,900 --> 00:52:24,400
(سأذهب إلى (تشوباتي -
"(سأذهب إلى (تشوباتي" -

402
00:52:25,200 --> 00:52:28,500
هنالك 19 مليون نسمة في هذه المدينة
(يا (جمال

403
00:52:29,300 --> 00:52:33,200
انسَ أمرها، إنّها من الماضي

404
00:52:54,400 --> 00:52:59,900
مرحباً، سيّدي، لتحلّ البركات
على مَن يحسنون إلى الآخرين

405
00:53:09,100 --> 00:53:11,500
دولارات؟ كم؟

406
00:53:11,600 --> 00:53:17,600
مئة، صدقاً، أقسم بروح أمّي -
أتحسبني أحمقَ؟ -

407
00:53:17,700 --> 00:53:23,800
ماذا يوجد على هذه الورقة؟
صورة مَن؟

408
00:53:24,600 --> 00:53:31,100
هنالك رجل عجوز... أصلع الهامة
وطويل الشعر في الجانبين كالفتاة

409
00:53:31,200 --> 00:53:33,600
(بنجامين فرانكلين)

410
00:53:38,400 --> 00:53:45,300
،(لقد كبرتَ الآن يا (جمال
أنا سعيد من أجلك

411
00:53:46,200 --> 00:53:51,200
(آسف، (أرفند -
لقد نجوتَ يا صديقي، لم أكن محظوظاً -

412
00:53:51,200 --> 00:53:53,600
هذا هو الفارق الوحيد

413
00:53:53,600 --> 00:53:58,100
...أرفند)، أحاول إيجاد) -
إنّك مدين لـ(مامان)، ابتعد -

414
00:53:58,100 --> 00:54:03,400
إنّه لا ينسى أبداً -
(أدين لـ(لاتيكا -

415
00:54:04,700 --> 00:54:07,800
إنّها حيّة، أليس كذلك؟ -
بل أكثر من ذلك -

416
00:54:07,900 --> 00:54:12,300
،(إنّها في شارع (بيلا
(يدعونها (تشيري

417
00:54:14,100 --> 00:54:16,400
شكراً

418
00:54:20,500 --> 00:54:23,800
سأغنّي في جنازتكَ

419
00:55:33,200 --> 00:55:34,800
آسف

420
00:55:35,800 --> 00:55:38,500
تشيري)؟)

421
00:55:45,100 --> 00:55:48,700
أهذه هي أم لا؟

422
00:55:54,700 --> 00:55:59,200
إنّها مثيرة -
!(لاتيكا) -

423
00:56:03,500 --> 00:56:05,200
مَن هذا؟ -
جمال)؟) -

424
00:56:05,300 --> 00:56:07,500
سأحضر الحقيبة -
مَن تكون؟ وماذا تريد؟ -

425
00:56:07,500 --> 00:56:11,500
بسرعة، هيّا، ضعها في الحقيبة -
أيّها الأولاد الأغبياء، ماذا تفعلان؟ -

426
00:56:11,500 --> 00:56:13,200
كيف وجدتني؟ -
لاحقاً، لاحقاً -

427
00:56:13,200 --> 00:56:15,200
لا، ليس كلّ شيء

428
00:56:16,400 --> 00:56:17,800
اخرجوا إن استطعتم

429
00:56:17,900 --> 00:56:20,400
خذ المال، خذ المال -
هيّا، يجب أن نذهب -

430
00:56:20,400 --> 00:56:24,500
هيّا، هيّا، تبّاً

431
00:56:25,200 --> 00:56:28,200
انظروا مَن لدينا هنا

432
00:56:29,600 --> 00:56:34,500
...(مرحباً ثانيةً... (جمال

433
00:56:35,200 --> 00:56:41,000
،(سليم)
لا أنسى وجهاً أبداً، صح، (بونوس)؟

434
00:56:41,200 --> 00:56:44,500
لا سيّما وجهاً أملكه

435
00:56:46,900 --> 00:56:55,200
هل ظننتما حقّاً أنّ بوسعكما الدخول
وسلب جائزتي ببساطة؟ (لاتيكا)، تعالي

436
00:57:00,100 --> 00:57:05,500
ألديك فكرة كم تساوي هذه
العذراء الصغيرة أيّها السافل؟

437
00:57:06,600 --> 00:57:08,700
فضلاً أكمل، سيّدي -
حسناً، سيّدي -

438
00:57:08,800 --> 00:57:11,800
أخرجهما من هنا -
!لا -

439
00:57:18,100 --> 00:57:21,500
تحرّك، اذهب إلى هناك

440
00:57:21,900 --> 00:57:25,100
(لا تتحامق يا (سليم

441
00:57:26,900 --> 00:57:30,200
إنّه ثقيل، أليس كذلك؟ ناولني إيّاه

442
00:57:31,500 --> 00:57:34,700
!اركع، اجثُ

443
00:57:36,200 --> 00:57:38,500
!كلاكما، اجثيا

444
00:57:42,300 --> 00:57:44,300
!أعطني المال

445
00:57:45,300 --> 00:57:49,600
يمكنكَ أخذ المال، هاكَ

446
00:57:52,100 --> 00:57:54,600
انظر

447
00:57:56,600 --> 00:57:59,100
خذه واذهب

448
00:57:59,200 --> 00:58:03,600
اختفِ مع... صديقتك
وسننسى هذا الأمر، اتفقنا؟

449
00:58:03,700 --> 00:58:08,300
،مامان) لا ينسى أبداً)
أوَليس ذلك صحيحاً؟

450
00:58:08,300 --> 00:58:11,700
بوسع (مامان) أن يستثني؟

451
00:58:12,900 --> 00:58:17,200
لا أستطيع المخاطرة بذلك يا (مامان)، آسف

452
00:58:27,500 --> 00:58:30,000
!هيّا

453
00:58:30,400 --> 00:58:35,200
(ابقَ مكانكَ، (جمال -
(جمال) -

454
00:58:39,100 --> 00:58:41,700
"!فلنمضِ! فلنمضِ"

455
00:58:49,500 --> 00:58:53,700
مَن اخترع المسدّس؟

456
00:58:59,300 --> 00:59:01,800
(سامويل كولت)

457
00:59:02,200 --> 00:59:04,800
جواب نهائيّ؟

458
00:59:05,400 --> 00:59:07,300
جواب نهائيّ

459
00:59:07,600 --> 00:59:12,600
...(جمال مالك)
إنّك في جولة أحلام

460
00:59:13,300 --> 00:59:16,400
ينبئني قلبي بأنّك ستربح المزيد

461
00:59:16,600 --> 00:59:21,200
...أيّها الحاسوب
اعتمد اختيار (أ) من فضلك

462
00:59:27,500 --> 00:59:33,000
،لقد كنتُ مصيباً
فعلها سقّاء الشاي ثانيةً

463
00:59:35,100 --> 00:59:37,800
!مذهل

464
00:59:43,400 --> 00:59:46,400
"(توليب ستار)"

465
00:59:53,200 --> 00:59:56,400
!اخدمونا -
!أيّها الاستقبال -

466
01:00:18,200 --> 01:00:21,900
وجدتُ شيئاً -
ابقَ مكانكَ، أشح ببصركَ -

467
01:00:22,000 --> 01:00:23,700
حسناً، حسناً

468
01:00:24,400 --> 01:00:28,300
سأعرف إن كنتَ تنظر -
كلاّ، لا أنظر -

469
01:00:28,700 --> 01:00:31,700
ألا يزال (سليم) هناك؟

470
01:00:38,700 --> 01:00:40,700
أين (سليم)؟

471
01:00:43,600 --> 01:00:46,000
لا أدري

472
01:00:48,200 --> 01:00:51,000
(إنّك فتى لطيف يا (جمال

473
01:01:42,600 --> 01:01:48,400
(أبحث عن (جاويد -
أيّها الحقير، إنّه لا يبحث عنك -

474
01:01:51,800 --> 01:01:54,300
(قتلتُ (مامان

475
01:01:54,700 --> 01:01:57,300
وسأقتلكم أيضاً

476
01:02:01,400 --> 01:02:05,600
على رسلكم -
هل قتلتَه فعلاً؟ -

477
01:02:11,100 --> 01:02:15,900
جيّد، عدوّ عدوّي صديقي

478
01:02:18,300 --> 01:02:20,300
تعال يا صديقي

479
01:02:26,000 --> 01:02:29,000
كنتُ أبحث عن شخص مثلك

480
01:02:36,000 --> 01:02:38,600
عدتَ لأجلي

481
01:02:39,900 --> 01:02:42,400
بالطبع

482
01:02:45,500 --> 01:02:47,900
خلتُكَ نسيتَ

483
01:02:48,600 --> 01:02:56,100
،لا أنسى أبداً، ولا لحظة
أيقنتُ بأنّني سأجدكِ في النهاية

484
01:02:56,400 --> 01:02:59,200
فهذا قدَرنا

485
01:02:59,900 --> 01:03:02,500
القدَر

486
01:03:03,200 --> 01:03:04,900
شكراً

487
01:03:28,000 --> 01:03:30,100
تعالي

488
01:03:30,600 --> 01:03:37,000
كلاّ يا أخي، قد أفرطتَ في الشراب -
أنا الأكبر وأنا الزعيم -

489
01:03:37,100 --> 01:03:42,300
،افعل ما آمر به ولو لمرّة
فاخرج الآن

490
01:03:43,100 --> 01:03:47,100
هيّا، أنقذتُ حياتكِ، أليس كذلك؟ -
...سليم)، أرجوك) -

491
01:03:48,500 --> 01:03:49,700
!سأقتلك

492
01:03:49,600 --> 01:03:51,400
!سأقتلك

493
01:03:57,000 --> 01:03:58,700
!سأقتلك

494
01:04:03,900 --> 01:04:06,200
أنا الأوّل الآن

495
01:04:10,100 --> 01:04:14,900
!(سليم)
!سليم)، افتح الباب)

496
01:04:15,100 --> 01:04:19,500
!اخرس
مَن يحمل (كولت 45) يأمرك بالسكوت

497
01:04:19,500 --> 01:04:24,500
"(اذهب الآن وإلاّ أطلق "سيّد السلاح (ج9
الرصاص بين عينيك

498
01:04:25,100 --> 01:04:27,300
لا تحسب أنّه لن يفعل

499
01:04:27,800 --> 01:04:32,300
...أمهلكَ 5 ثوانٍ، واحد

500
01:04:33,400 --> 01:04:35,600
...اثنان

501
01:04:38,000 --> 01:04:40,100
(اذهب يا (جمال

502
01:04:40,600 --> 01:04:42,700
اذهب

503
01:04:45,700 --> 01:04:48,200
تعالي

504
01:05:07,100 --> 01:05:13,900
هل رأيتَهما ثانيةً؟ -
ما كنتُ لأكون هنا لو كنتُ وجدتُهما -

505
01:05:15,200 --> 01:05:17,500
هل كانت جميلة؟

506
01:05:19,700 --> 01:05:22,200
لا أعتقد ذلك

507
01:05:23,700 --> 01:05:28,800
أجمل امرأة في العالم -
"يعني "عاهرة الأحياء الفقيرة -

508
01:05:31,600 --> 01:05:33,700
لا

509
01:05:39,700 --> 01:05:45,400
أيّها الحقير -
يا للعجب، كلب الأحياء الفقيرة ينبح -

510
01:05:45,700 --> 01:05:51,100
المال والنساء وراء اقتراف أفدح الأخطاء في الدنيا -
أصبتَ -

511
01:05:51,200 --> 01:05:54,000
يبدو أنّك متورّط في الأمرين

512
01:05:56,200 --> 01:06:00,600
...سرينيفاس)، تحتاج إلى التمرين) -
نعم -

513
01:06:00,700 --> 01:06:05,300
اذهب وأحضر لي شيئاً لآكله -
أمركَ، سيّدي -

514
01:06:05,400 --> 01:06:07,800
وأحضر لي شاياً

515
01:06:09,700 --> 01:06:12,300
!(فاودي)

516
01:06:18,700 --> 01:06:21,300
سرينيفاس) أحمق)

517
01:06:27,100 --> 01:06:29,300
...تحيّرني أيّها المشرّد

518
01:06:29,400 --> 01:06:36,000
الاعتراف بجريمة قتل لتجنّب تهمة الاحتيال
ليس أمراً ينمّ عن الذكاء

519
01:06:37,800 --> 01:06:40,700
فلمَ عساكَ تفعل ذلك؟

520
01:06:42,600 --> 01:06:48,700
...عندما يسألني أحدهم سؤالاً
أخبره بالإجابة

521
01:06:54,200 --> 01:06:58,700
كيف تمكّنتَ من الاشتراك في البرنامج؟

522
01:07:00,400 --> 01:07:06,000
،حسناً، جميعاً، أصغوا
(كان أسبوعاً حافلاً لـ(بريطانيا العظمى

523
01:07:06,100 --> 01:07:09,800
(قد عادت (كات -
ولكن سبق أن عادت -

524
01:07:09,900 --> 01:07:13,200
باردي)، (جمال)؟)

525
01:07:14,000 --> 01:07:19,500
عادت بالفعل ثمّ غابت عندما
انفصل عنها (ألفي)، وعادت الآن ثانيةً

526
01:07:19,600 --> 01:07:25,000
(ولكن يبدو أنّ (ألفي) لا يزال مولعاً بـ(مو -
شكراً، (جمال)، (باردي)، واظب -

527
01:07:25,000 --> 01:07:27,900
فسقّاء الشاي يعرف أكثر منك

528
01:07:28,000 --> 01:07:34,000
،(على كلّ، هنالك أيضاً احتفال (أدنبرة
أيعرف أحدكم (أدنبرة)؟ (أدنبرة)؟

529
01:07:34,100 --> 01:07:39,500
،التنانير الكلتيّة، القلاع، الهاغيس
(جبل (بن نيفس

530
01:07:39,500 --> 01:07:44,600
جيّد، نعم؟ -
(المفتّش (تاغارت)، الويسكي، (شون كونري -

531
01:07:44,700 --> 01:07:48,300
جيّد -
"و"لوكس"... مسمّاهم لـ"البحيرات -

532
01:07:48,400 --> 01:07:50,700
التصوير ممنوع

533
01:07:56,200 --> 01:07:59,000
جمال)، تعال)

534
01:07:59,200 --> 01:08:01,400
لديّ مهمّة متعلّقة
(بـ(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

535
01:08:01,500 --> 01:08:05,800
ديف)... لا أستطيع) -
أرجوك، لـ5 دقائق فقط -

536
01:08:06,100 --> 01:08:08,000
...اجلس هنا، إن أتى قائد الفريق

537
01:08:08,100 --> 01:08:12,000
...تظاهر بأنّك تجري مكالمة لعمل ترقية -
للأصدقاء والعائلة، أدري -

538
01:08:12,500 --> 01:08:14,200
دقيقتان

539
01:08:19,000 --> 01:08:24,300
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)"
"اتصلوا بهذا الرقم الآن

540
01:08:24,500 --> 01:08:30,500
"...(وأجيبوا عن سؤال: ماذا تعني (أ.ت.م" -
مرحباً؟ مرحباً؟ مرحباً؟ -

541
01:08:30,700 --> 01:08:33,700
أريد أن أصبح متسابقاً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

542
01:08:33,800 --> 01:08:36,300
...مرحباً؟ أريد أن أشارك في

543
01:08:36,300 --> 01:08:41,800
!اللعنة، لا أتمّ المكالمة أبداً -
"عليك أن تضغط حين يقول (برم): "إن -

544
01:08:41,900 --> 01:08:45,100
فحينها يفتحون الخطوط -
وما يدريك بذلك؟ -

545
01:08:45,400 --> 01:08:48,600
هذا ما يقوله (أنجم) في القسم الفنيّ
فهو مَن ركّب النظام

546
01:08:48,800 --> 01:08:54,400
مرحباً؟ مرحباً؟"
"هل تمّ تحويلي مجدّداً، حبّاً بالله؟

547
01:08:54,400 --> 01:09:00,200
"مرحباً؟ يا إلهي الرحيم، هلاّ كلّمني أحدكم" -
...مرحباً -

548
01:09:00,300 --> 01:09:09,100
"(سيّدة (ماكنتوش) من "(كنغ-أوسي -
"(إنّها (كنوسي)، حبّي، تنطق (كنوسي" -

549
01:09:09,100 --> 01:09:15,600
"من أين أنتَ؟ أراهن أنّكَ من الخارج" -
(نهاية الطريق من منزلك، سيّدة (ماكنتوش -

550
01:09:15,700 --> 01:09:20,200
قرب البحيرة -
"حقّاً؟ أيّة بحيرة؟" -

551
01:09:20,300 --> 01:09:29,400
،(بحيرة... بحيرة (بيغ)... بحيرة (بن
(بحيرة (بغ بن)، بجوار شقّة (شون كونري

552
01:09:29,500 --> 01:09:34,200
"أرغب بمحادثة مشرفك، بنيّ" -
"قطع الاتصال" -

553
01:09:37,700 --> 01:09:40,300
"ما الاسم الذي تطلبه؟"

554
01:09:44,500 --> 01:09:46,600
"(لاتيكا)"

555
01:09:54,500 --> 01:09:57,400
،اكتمل البحث"
"تمّ إيجاد 26,283 نتيجة

556
01:09:59,900 --> 01:10:04,300
"(سليم ك. مالك)"

557
01:10:07,500 --> 01:10:09,400
"تمّ إيجاد 15 نتيجة"

558
01:10:16,200 --> 01:10:19,600
"الاتصال جارٍ"

559
01:10:20,200 --> 01:10:22,400
"نعم؟" -
سليم)؟) -

560
01:10:22,500 --> 01:10:26,800
"مَن المتصل؟ أتعرف كم الساعة؟" -
"قطع الاتصال" -

561
01:10:34,600 --> 01:10:36,500
"مرحباً؟"

562
01:10:41,200 --> 01:10:42,700
"كيف أساعدك؟"

563
01:10:44,400 --> 01:10:47,100
"الاتصال جارٍ"

564
01:10:48,200 --> 01:10:52,500
"مرحباً؟ مرحباً؟"

565
01:10:53,300 --> 01:10:55,100
"مَن المتصل؟"

566
01:10:56,500 --> 01:10:59,600
أتصل مِن "اتصالات (إكس إل 5)"، سيّدي

567
01:10:59,600 --> 01:11:04,300
،بصفتك زبوناً محترماً
..."...نقدّم لك ترقية مجّانية بخدمة "الأصدقاء و

568
01:11:06,000 --> 01:11:10,700
..."العائلة" -
"جمال)؟)" -

569
01:11:10,800 --> 01:11:16,600
أهذا أنتَ يا أخي؟"
"أين أنتَ؟ حسبتُكَ متّ أو ما شابه

570
01:11:16,700 --> 01:11:23,200
،(اسمع، اضطررنا للرحيل يا (جمال"
"كان رجال (مامان) يفتّشون الفندق

571
01:11:23,300 --> 01:11:27,600
"جمال)؟ قل شيئاً، أرجوك)"

572
01:11:28,400 --> 01:11:30,400
(مرحباً، (سليم

573
01:11:30,900 --> 01:11:34,000
"(لا يقع سيرك (كامبردج) في (كامبردج"

574
01:11:34,000 --> 01:11:36,800
"هل لي بالسؤال عن السبب؟" -
أمر جليّ -

575
01:11:36,800 --> 01:11:40,100
هنالك سيرك (أوكسفورد) في (لندن) بالتأكيد

576
01:11:40,400 --> 01:11:44,700
(وهنالك سباق تجديف بين (أوكسفورد
...و(كامبردج)، لذا على الأغلب أنّ هنالك

577
01:11:44,800 --> 01:11:49,500
سيرك (كامبردج) أيضاً، صحيح؟
(سأختار (د): (لندن

578
01:11:49,500 --> 01:11:54,900
،أيّها الحاسوب
اعتمد خيار (د)، من فضلك

579
01:12:01,100 --> 01:12:06,000
...(جمال مالك)
!إنّكَ مصيب تماماً

580
01:12:15,600 --> 01:12:17,900
"بدأ الأمر يزداد حماساً هنا"

581
01:12:18,000 --> 01:12:21,000
هل أنتَ متوتّر؟ -
ماذا؟ -

582
01:12:21,900 --> 01:12:23,500
أأنا متوتّر؟

583
01:12:23,600 --> 01:12:30,100
أنتَ مَن وضعه متوتّر يا صديقي -
أجل، آسف -

584
01:12:30,200 --> 01:12:32,300
(اللعنة، إنّه يجهد (برم

585
01:12:32,400 --> 01:12:35,800
وأخيراً -
"...قبل بضع ساعات" -

586
01:12:36,300 --> 01:12:42,900
كنتَ تقدّم الشاي لعمّال الهاتف
وأنتَ الآن أغنى ممّا سيصبحون يوماً

587
01:12:43,000 --> 01:12:49,100
،يا لكَ مِن متسابق
!سيّداتي، سادتي، يا له مِن متسابق

588
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
جمال)؟)

589
01:13:34,600 --> 01:13:37,900
الله كريم يا أخي، الله كريم

590
01:13:54,000 --> 01:13:56,900
كان رجال (مامان) يطاردانا
فاضطررنا للفرار

591
01:13:57,000 --> 01:13:59,300
كاذب -
تركتُ لك رسالة في العمل -

592
01:13:59,400 --> 01:14:02,100
(وانتظرتُك لأسابيع في (ناغبور -
لم تكن هنالك رسالة -

593
01:14:02,100 --> 01:14:04,400
أخي، تركتُ لك رسالة ولا ريب

594
01:14:04,400 --> 01:14:08,500
!لم تكن هنالك رسالة، لم تكن هنالك رسالة
!لم تكن هنالك رسالة

595
01:14:12,900 --> 01:14:16,000
لن أسامحك أبداً

596
01:14:20,800 --> 01:14:23,500
أدري

597
01:14:27,300 --> 01:14:30,200
كان هذا حيّنا

598
01:14:31,600 --> 01:14:37,300
أتصدّق ذلك؟
كنّا نعيش هناك يا رجل

599
01:14:38,700 --> 01:14:45,900
،كلّ شيء تجارة الآن
الهند) في وسط محور العالم يا أخي)

600
01:14:46,100 --> 01:14:52,700
وأنا... أنا في مركز... الوسط

601
01:14:54,100 --> 01:14:57,000
(كلّ هذا ملك (جاويد

602
01:14:58,500 --> 01:15:01,200
جاويد خان)؟) -
آسف -

603
01:15:01,300 --> 01:15:04,000
رجل عصابة حيّنا؟ أتعمل لحسابه؟

604
01:15:04,000 --> 01:15:08,000
بالله عليك، من تظنّ سينقذنا
من رجال (مامان) سواه؟

605
01:15:08,200 --> 01:15:10,300
ما عملك عنده؟

606
01:15:12,300 --> 01:15:14,300
أيّ شيء يطلبه

607
01:15:21,400 --> 01:15:24,900
إنّه قادم، عليك الانصراف الآن

608
01:15:25,000 --> 01:15:27,800
خذ بطاقتي -
من أجل ماذا؟ -

609
01:15:28,200 --> 01:15:33,000
أتحسبني سأدعك تغيب عن ناظريّ ثانيةً؟
ستلازمني الآن يا أخي الأصغر

610
01:15:33,000 --> 01:15:39,300
اذهب الآن إلى شقتي -
سليم)، أين (لاتيكا)؟) -

611
01:15:39,700 --> 01:15:41,400
ألا تزال؟

612
01:15:44,100 --> 01:15:49,600
،لقد رحلت يا أخي منذ زمن طويل
اذهب الآن

613
01:15:49,700 --> 01:15:52,200
اذهب إلى شقتي

614
01:16:13,800 --> 01:16:18,000
مرحباً؟ حسناً، سآتي حالاً

615
01:16:30,600 --> 01:16:35,900
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

616
01:16:38,600 --> 01:16:42,400
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

617
01:16:51,900 --> 01:16:53,900
امضِ

618
01:17:38,400 --> 01:17:43,400
،أنا الطاهي الجديد من الوكالة
أقدّم اعتذاري الشديد، تأخّرتُ على السيّدة

619
01:17:43,500 --> 01:17:45,700
مهلاً لحظة

620
01:17:59,900 --> 01:18:03,400
"معذرةً، معذرةً"

621
01:18:03,600 --> 01:18:08,400
،ما من خبر عن أيّ طاهٍ"
"سيتمّ إيصال غسّال صحون

622
01:18:08,500 --> 01:18:14,800
أتعلم شيئاً عن هذا الأمر؟ -
يا أخي، أنا غسّال الصحون المعنيّ -

623
01:19:16,300 --> 01:19:18,500
(جمال)

624
01:19:23,100 --> 01:19:25,400
تأمّل نفسكَ

625
01:19:31,300 --> 01:19:33,300
وجدتُكِ

626
01:19:36,300 --> 01:19:38,300
وجدتُكِ

627
01:19:45,900 --> 01:19:52,200
وجهكِ... آذيتِ عينكِ -
ما سبب قدومكِ؟ -

628
01:19:54,100 --> 01:19:59,800
جئتُ لأراكِ -
قد رأيتني -

629
01:20:00,000 --> 01:20:08,400
فماذا الآن؟ -
"(ج): جسر (إيدن)... أو (د): جسر (أبل)" -

630
01:20:11,300 --> 01:20:14,100
ما سرّ إعجاب الجميع بهذا البرنامج؟

631
01:20:14,800 --> 01:20:21,900
إنّه فرصة للفرار، أليس كذلك؟
ودخول حياة أخرى

632
01:20:23,200 --> 01:20:25,200
يا إلهي

633
01:20:28,600 --> 01:20:34,700
سيقتلكَ (جاويد)... هاكَ -
جاويد)؟ هل أنتِ بصحبته؟) -

634
01:20:44,400 --> 01:20:46,900
تطلبين غسّال صحون في البداية

635
01:20:48,200 --> 01:20:50,400
والآن تريدين هذا الطاهي اللعين؟

636
01:20:50,500 --> 01:20:52,300
...فكّرتُ -
!اصمتي -

637
01:20:52,600 --> 01:20:55,000
بدأت مباراة الكريكت

638
01:20:55,700 --> 01:21:01,600
ولمَ تشاهدين هذا البرنامج التافه؟
فأنا مليونير بالفعل

639
01:21:04,100 --> 01:21:07,700
هيّا، أنا جائع، أعدّي لي شطيرة

640
01:21:24,300 --> 01:21:27,000
أريد المراهنة بـ500 ألف روبيّة
بأنّه سيحرز مئة

641
01:21:31,400 --> 01:21:35,600
اجعلها 700 ألف إذاً، أجل

642
01:21:38,400 --> 01:21:40,400
اهربي معي

643
01:21:41,400 --> 01:21:44,200
إلى أين؟

644
01:21:44,600 --> 01:21:46,900
ونقتات علامَ؟

645
01:21:50,800 --> 01:21:52,700
على الحبّ

646
01:21:55,700 --> 01:21:59,100
اهربي معي... الآن

647
01:22:13,600 --> 01:22:18,100
(سيساعدنا (سليم -
سليم)؟) -

648
01:22:18,600 --> 01:22:21,400
أما زلتَ تثق بـ(سليم)؟

649
01:22:24,600 --> 01:22:30,000
،جمال)، سأرحل قريباً على أيّة حال)
(سنغادر (بومباي

650
01:22:32,200 --> 01:22:33,800
إلى أين؟

651
01:22:33,900 --> 01:22:36,200
أتظنّه سيخبرني؟ -
كلاّ -

652
01:22:36,300 --> 01:22:39,000
!ليس الثاني... لا! لا! لا

653
01:22:39,100 --> 01:22:44,800
أيمكن أن تكون هذه مئة لـ(تندولكار)؟"
"(إلى الحكم الثالث (بيلي باودن

654
01:22:44,800 --> 01:22:47,200
"يباشر التصدّي للرامي"

655
01:22:47,300 --> 01:22:51,500
،رمية بعيدة، إنّها رمية جيّدة"
"منبسطة، يبدو واثقاً

656
01:22:51,600 --> 01:22:53,900
"أجل، ما كنتُ لأكون كذلك"

657
01:22:54,000 --> 01:22:57,700
"يبدو (بوتشر) واثقاً للغاية"

658
01:22:58,900 --> 01:23:05,100
ما هذه الشطيرة الرديئة؟
اخرج، اخرج

659
01:23:12,400 --> 01:23:15,400
اذهب... قبل أن يقتلنا معاً

660
01:23:16,900 --> 01:23:19,400
أتريد أن تفعل شيئاً لي؟ -
أيّ شيء تطلبينه -

661
01:23:19,500 --> 01:23:23,600
انسني إذاً -
ماذا؟ لا -

662
01:23:24,300 --> 01:23:29,900
،(سأنتظر في محطّة (في تي
الساعة الخامسة من كلّ يوم حتّى تأتين

663
01:23:34,200 --> 01:23:36,200
أحبّكِ

664
01:23:36,800 --> 01:23:42,200
،وإن يكن
سبق السيف العذل يا (جمال)، اذهب

665
01:23:52,200 --> 01:23:57,700
إذن، ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز
أكثر مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

666
01:23:57,800 --> 01:24:02,300
...(أ): (ساشن تندولكار)
...(ب): (ريكي بونتنغ)

667
01:24:02,400 --> 01:24:07,600
...(ج): (مايكل سليتر)
أو (د): (جاك هوبس)؟

668
01:24:10,000 --> 01:24:18,300
...ولكن تذكّر، إن أخطأتَ في الإجابة
فستخسر كلّ شيء... في طرفة عين

669
01:24:20,200 --> 01:24:22,600
فهل تريد فعل ذلك؟

670
01:24:39,700 --> 01:24:42,400
!(أحسنتَ يا (جمال

671
01:24:46,900 --> 01:24:49,800
...أحلام الكثيرين

672
01:24:51,300 --> 01:24:53,700
تتبدّد على الأرض

673
01:26:12,000 --> 01:26:14,100
!(لاتيكا)

674
01:26:17,300 --> 01:26:19,100
!(لاتيكا)

675
01:26:27,300 --> 01:26:29,100
!(لاتيكا)

676
01:26:36,400 --> 01:26:39,800
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

677
01:26:47,100 --> 01:26:52,100
!(جمال)! (جمال)! (جمال)

678
01:27:11,700 --> 01:27:13,900
!(جمال)

679
01:27:16,600 --> 01:27:18,700
!(جمال)

680
01:27:22,000 --> 01:27:24,100
!(جمال)

681
01:27:24,900 --> 01:27:26,700
!(لاتيكا)

682
01:27:28,600 --> 01:27:32,200
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

683
01:27:36,100 --> 01:27:39,300
،حان وقت فاصل إعلانيّ"
"سيّداتي، سادتي

684
01:27:40,900 --> 01:27:46,600
،أدري، أدري، لا أطيق التوتّر أنا أيضاً
سنعود بعد قليل

685
01:27:55,400 --> 01:27:58,200
...رجل من الأحياء الفقيرة

686
01:27:58,400 --> 01:28:01,100
يغدو مليونيراً بين ليلة وضحاها

687
01:28:01,900 --> 01:28:05,100
أتعرف الوحيد الآخر الذي فعل ذلك؟

688
01:28:06,100 --> 01:28:08,300
أنا

689
01:28:10,000 --> 01:28:14,500
،أعرف كيف يبدو الأمر
أعرف ما عانيتَه

690
01:28:14,700 --> 01:28:18,000
لن أصبح مليونيراً

691
01:28:18,200 --> 01:28:20,500
فأنا لا أعرف الإجابة

692
01:28:21,000 --> 01:28:26,600
سبق أن قلتَ ذلك، أجل -
كلاّ، حقّاً، هذه المرّة لا أعرف الإجابة -

693
01:28:26,700 --> 01:28:30,100
بربّك، لا يمكنك أخذ المال والإنسحاب الآن

694
01:28:32,400 --> 01:28:37,600
إنّك على شفير التاريخ أيّها الفتى -
لا أرى بيدي حيلة -

695
01:28:37,800 --> 01:28:42,100
لعلّ الأمر مقدّر يا صديقي -
لا أدري -

696
01:28:42,300 --> 01:28:49,000
،يساورني حدس بأنّك ستربح هذه المسابقة
(صدّقني يا (جمال

697
01:28:50,600 --> 01:28:52,900
ستربح

698
01:29:08,900 --> 01:29:13,300
"(ب)"

699
01:29:24,300 --> 01:29:27,200
استعدّوا جميعاً، سنبثّ مباشرةً"
"بعد 30 ثانيةً

700
01:29:27,200 --> 01:29:30,600
،أعيدوه إلى المسرح، نعم"
"برم) ينتظر)

701
01:29:30,700 --> 01:29:33,400
"نعم، إنّه قادم، إنّه قادم، إنّي أحضره"

702
01:29:34,700 --> 01:29:38,100
"اذهب أوّلاً، 20 ثانية"

703
01:29:44,000 --> 01:29:48,600
،افعل الصواب، وبعد 3 دقائق تقريباً
ستغدو مشهوراً مثلي

704
01:29:48,600 --> 01:29:53,400
"عشر ثوانٍ" -
وثريّاً مثلي -

705
01:29:54,700 --> 01:29:59,400
تقريباً -
"...خمس ثوانٍ، أربعة، ثلاثة" -

706
01:29:59,400 --> 01:30:03,200
مِن فقير إلى أمير، هذا هو قدَرك

707
01:30:03,200 --> 01:30:07,600
!بدأنا البثّ المباشر"
"!تصفيق وموسيقى، من فضلكم

708
01:30:15,400 --> 01:30:18,800
،لتتحرّك ذراع الرافعة مبتعدة
لقطة لاثنين

709
01:30:19,500 --> 01:30:22,900
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

710
01:30:22,900 --> 01:30:27,700
،(متسابقنا الليلة هو (جمال مالك
!وكأنّكم لا تعلمون

711
01:30:29,000 --> 01:30:32,100
...مقابل 10 ملايين روبيّة

712
01:30:32,500 --> 01:30:34,700
:السؤال من جديد

713
01:30:36,000 --> 01:30:42,300
ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز أكثر
مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

714
01:30:43,700 --> 01:30:47,500
(أعلم أنّه ليس (ساشن تندولكار -
هذه بداية جيّدة -

715
01:30:47,600 --> 01:30:53,100
...(لذا يمكن أن يكون (ريكي بونتنغ
(أو (جاك هوبس) أو (مايكل سليتر

716
01:30:55,300 --> 01:30:58,200
،سأستخدم وسيلة مساعدة
حذف إجابتين

717
01:30:58,200 --> 01:31:03,200
،حسناً، أيّها الحاسوب
احذف إجابتين خاطئتين، من فضلك

718
01:31:05,500 --> 01:31:09,300
(كنتَ مصيباً بشأن (ساشن تندولكار

719
01:31:09,300 --> 01:31:12,300
،(يترك لك هذا خيارين يا (جمال
...(ب): (ريكي بونتنغ)

720
01:31:12,400 --> 01:31:14,800
أو (د): (جاك هوبس)؟

721
01:31:16,200 --> 01:31:19,000
ما رأيك؟

722
01:31:20,500 --> 01:31:25,800
،حان وقت القرار
مقابل 10 ملايين روبيّة

723
01:31:25,900 --> 01:31:32,900
...(ب): (ريكي بونتنغ)
أو (د): (جاك هوبس)؟

724
01:31:41,400 --> 01:31:43,900
"(ب)"

725
01:31:45,800 --> 01:31:47,600
(د)

726
01:31:53,300 --> 01:31:55,500
ليست (ب)؟

727
01:31:56,400 --> 01:32:01,600
...(ب): (ريكي بونتنغ)
لاعب الكريكت الأستراليّ العظيم؟

728
01:32:03,200 --> 01:32:06,300
(د): (جاك هوبس)

729
01:32:06,700 --> 01:32:09,000
تعرف الجواب؟

730
01:32:11,300 --> 01:32:15,100
(إذن يمكن أن يكون (ب): (ريكي بونتنغ

731
01:32:15,400 --> 01:32:18,000
(أو (د): (جاك هوبس

732
01:32:19,400 --> 01:32:22,600
(جواب نهائيّ: (د

733
01:32:23,900 --> 01:32:27,400
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

734
01:32:27,500 --> 01:32:30,500
،اعتمد (د)، من فضلك
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

735
01:32:41,300 --> 01:32:48,200
،بـ197 مئة من الدرجة الأولى
...الجواب هو

736
01:32:52,300 --> 01:32:54,300
!(د): (جاك هوبس)

737
01:32:56,300 --> 01:33:01,600
جمال مالك)... مليونير)

738
01:33:06,300 --> 01:33:13,000
"لا أصدّق عينيّ، سيّداتي وسادتي"
!يتطلّب هذا رقصة! هيّا! هيّا

739
01:33:15,200 --> 01:33:18,300
أحسنتَ، أحسنتَ

740
01:33:39,700 --> 01:33:45,800
إذن، أأنتَ مستعدّ للسؤال الأخير؟

741
01:33:46,200 --> 01:33:50,600
مقابل 20 مليون روبيّة

742
01:33:53,000 --> 01:33:58,600
،كلاّ
ولكن لعلّه أمر مقدّر، صحيح؟

743
01:33:59,800 --> 01:34:01,700
ربّما

744
01:34:02,600 --> 01:34:07,600
(...حسناً، السؤال الأخير في (مَن يريد

745
01:34:12,300 --> 01:34:14,000
يا لها مِن حلقة، سيّداتي وسادتي

746
01:34:14,100 --> 01:34:17,300
!يا لها مِن حلقة
...انضمّوا إلينا ليلة الغد لتروا

747
01:34:17,300 --> 01:34:20,000
إن كان (جمال مالك) قد اقترف
أكبر غلطة في عمره

748
01:34:20,100 --> 01:34:24,200
أو فاز بأكبر جائزة في تاريخ التلفاز الهنديّ

749
01:34:24,300 --> 01:34:27,000
مِن هنا -
...أجل، فلـ -

750
01:34:29,500 --> 01:34:31,400
(تعال يا (جمال

751
01:34:34,000 --> 01:34:35,700
حلقة رائعة

752
01:34:38,900 --> 01:34:41,300
أراكَ غداً، اتفقنا؟ لا تتأخّر

753
01:34:41,400 --> 01:34:43,900
حسناً -
مع السلامة -

754
01:34:46,000 --> 01:34:50,800
...هيّا، فلنأخذه -
حذارِ، ترفّقا -

755
01:34:53,000 --> 01:34:55,000
ما الذي يجري؟

756
01:35:00,500 --> 01:35:04,000
إنّه غشّاش -
وما يدريك أنّه يغشّ؟ -

757
01:35:06,800 --> 01:35:11,800
،قرويّ لعين، ألقمتُه الإجابة الخاطئة
وأصاب ذلك اللعين في الإجابة

758
01:35:12,100 --> 01:35:16,000
أعلمتَه بإجابة؟ -
ليس تماماً -

759
01:35:16,100 --> 01:35:22,400
،ولكن ما الأهميّة؟ إنّه برنامجي
إنّه برنامجي اللعين

760
01:35:33,300 --> 01:35:36,500
ذلك مقبول بشكل غريب

761
01:35:37,500 --> 01:35:42,700
...ومع ذلك -
...لأنّني مشرّد وسقّاء شاي -

762
01:35:42,800 --> 01:35:46,000
فإنّي كاذب، صحيح؟ -
معظمكم كذلك -

763
01:35:46,300 --> 01:35:50,300
،(ولكنّكَ لستَ كاذباً، سيّد (مالك
هذا أكيد

764
01:35:50,500 --> 01:35:53,000
إنّك صادق أكثر ممّا يجب

765
01:35:55,900 --> 01:35:57,800
لقد فرغنا

766
01:36:01,100 --> 01:36:03,900
لا أعرف إلى أين أخذوها

767
01:36:10,000 --> 01:36:11,700
(لاتيكا)

768
01:36:19,300 --> 01:36:23,700
اشتركتُ في البرنامج
لأنّني ظننتُ أنّها ستشاهده

769
01:36:37,700 --> 01:36:42,800
هل ربح (جمال مالك)، فتى أمّي يبلغ"
"...الـ18 من أحياء (مومباي) الفقيرة

770
01:36:42,900 --> 01:36:46,500
"بربح 10 ملايين بوسائل مشروعة أم مخالفة؟"

771
01:36:46,600 --> 01:36:54,100
:يدور بين الحشد المحيط بي سؤال أكبر"
"هل سيعود الليلة للعب مقابل 20 مليون؟

772
01:36:55,500 --> 01:36:56,700
"...(جمال مالك)"

773
01:37:29,600 --> 01:37:32,200
أنت، تعالي، قبّليني

774
01:37:32,200 --> 01:37:33,900
تعالي -
أتريدها؟ -

775
01:37:34,000 --> 01:37:37,400
!نعم أريدها، تعالين يا فتيات

776
01:37:43,300 --> 01:37:49,500
،نعم، لم أستطع سماع شيء بالداخل
يجب أن تعدينا إلى المدينة

777
01:37:55,500 --> 01:38:01,200
وإن لم تكن هنالك إثارة كافية في بلوغ"
"...متسابق السؤال الأخير، فلقد اعتقل

778
01:38:01,200 --> 01:38:09,500
"جمال مالك) البارحة للاشتباه في الاحتيال)" -
لن يستسلم ذلك الرجل أبداً -

779
01:38:10,000 --> 01:38:11,800
أبداً

780
01:38:14,000 --> 01:38:16,100
أحمق مجنون

781
01:38:22,800 --> 01:38:27,400
هاكِ، اذهبي -
...ولكن -

782
01:38:27,400 --> 01:38:29,300
اذهبي فحسب

783
01:38:29,900 --> 01:38:32,200
لن تتاح فرصة أخرى

784
01:38:36,900 --> 01:38:38,900
سيقتلكَ

785
01:38:43,700 --> 01:38:45,900
سأهتمّ به

786
01:38:48,700 --> 01:38:50,700
...(سليم)

787
01:38:51,100 --> 01:38:52,700
لا أستطيع

788
01:38:56,500 --> 01:38:58,800
عليكِ فعل ذلك

789
01:39:05,800 --> 01:39:08,400
حبّا بالله، تشبّثي بهذا

790
01:39:12,600 --> 01:39:16,500
وسامحيني على ما فعلتُه

791
01:39:27,900 --> 01:39:31,400
انعمي بحياة هانئة

792
01:40:01,100 --> 01:40:03,700
عدتَ إلى البرنامج

793
01:40:33,300 --> 01:40:36,800
هيّا... هيّا

794
01:40:53,200 --> 01:41:00,800
جمال)؟ المليونير؟)
المليونير الكبير؟ فاحش الثراء؟

795
01:41:00,900 --> 01:41:07,800
إنّكَ محظوظ، (جمال)؟ اذهب يا بنيّ
اذهب ببركاتي واربح الجائزة كلّها

796
01:41:08,800 --> 01:41:11,200
(نحبّك يا (جمال

797
01:41:13,000 --> 01:41:16,200
"تسيطر على الأمّة حمّى المليونير الليلة"

798
01:41:16,300 --> 01:41:21,300
حيث ربح (جمال مالك)، فتى أمّي"
"...(من حيّ (جوهو) الفقير في (مومباي

799
01:41:21,400 --> 01:41:27,500
بـ10 ملايين روبيّة صاعقة في البرنامج"
"(التلفازيّ (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

800
01:41:27,600 --> 01:41:31,000
"سيشاهد 90 مليون شخص الليلة"

801
01:41:31,100 --> 01:41:37,400
ليروا إن كان سيخطو خطوة إضافيّة"
"ويربح 20 مليون روبيّة لا تخطر ببال

802
01:41:38,500 --> 01:41:40,200
!هيّا

803
01:42:01,400 --> 01:42:07,100
،أين الجميع؟ عودوا إلى الداخل
عودوا إلى العمل، الآن

804
01:42:09,500 --> 01:42:11,300
سقّاء الشاي؟

805
01:42:32,400 --> 01:42:37,700
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

806
01:42:37,700 --> 01:42:43,400
بوسعي القول جازماً بأنّ الليلة
هي أكبر ليلة في حياتينا

807
01:42:43,400 --> 01:42:48,900
قد ربح (جمال مالك)، عامل في مركز"
"اتصالات من (مومباي)، 10 ملايين

808
01:42:49,000 --> 01:42:51,000
"بوسعه الانسحاب وهذا المبلغ في جيبه"

809
01:42:51,000 --> 01:42:56,100
أو أن يخوض غمار أكبر مقامرة
...في تاريخ التلفاز ويسعى للسؤال الأخير

810
01:42:56,200 --> 01:43:00,500
و20 مليون روبيّة صاعقة

811
01:43:02,600 --> 01:43:05,800
أأنتَ مستعدّ لذلك السؤال؟

812
01:43:05,900 --> 01:43:08,400
نعم -
!(جمال) -

813
01:43:22,000 --> 01:43:25,100
"قارئ نَهِم، ألستَ كذلك يا (جمال)؟"

814
01:43:26,000 --> 01:43:28,200
أستطيع القراءة

815
01:43:29,100 --> 01:43:30,900
كم أنتَ محظوظ

816
01:43:32,000 --> 01:43:38,400
:(في كتاب (ألكسندر دوماس
"الفرسان الثلاثة"

817
01:43:38,400 --> 01:43:46,500
،(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس
ما كان اسم الفارس الثالث؟

818
01:43:48,000 --> 01:43:54,100
...(أ): (أرامس)"
"...(ب): (كاردينال ريتشليو)

819
01:43:54,900 --> 01:44:00,200
...(ج): (دارتانيان)
أو (د): (بلانشيت)؟

820
01:44:00,600 --> 01:44:02,500
!(أثوس)

821
01:44:04,700 --> 01:44:07,400
قد تكون الفارس الثالث

822
01:44:07,400 --> 01:44:11,100
السؤال الأخير
مقابل 20 مليون روبيّة ويبتسم

823
01:44:11,100 --> 01:44:16,900
أخالك تعرف الإجابة -
أتصدّق؟ لا أعرفها -

824
01:44:18,100 --> 01:44:19,600
لا تعرفها؟

825
01:44:21,200 --> 01:44:24,900
"إذن، تأخذ الـ10 ملايين وتنسحب؟"

826
01:44:25,700 --> 01:44:29,700
كلاّ، سألعب

827
01:44:31,900 --> 01:44:37,000
،(دعني أذكّركَ يا (جمال
...إن أجبتَ بإجابة خاطئة

828
01:44:37,400 --> 01:44:40,000
"فستخسر كلّ شيء"

829
01:44:40,200 --> 01:44:46,500
،(عشرة ملايين روبيّة يا (جمال"
"إنّها ثروة

830
01:44:48,000 --> 01:44:51,000
أودّ الاتصال بصديق

831
01:44:51,900 --> 01:44:54,300
"سنلجأ للاتصال"

832
01:44:54,500 --> 01:44:59,300
،وسيلة المساعدة الأخيرة
ها نحن أولاء

833
01:45:05,400 --> 01:45:07,300
"إنّه يرنّ"

834
01:45:12,900 --> 01:45:18,000
بمَن نتّصل؟ -
...إنّه رقم أخي ولكن -

835
01:45:20,500 --> 01:45:25,700
أخ يذهب للتمشي عند سؤال
بقيمة 20 مليون روبيّة؟

836
01:45:26,800 --> 01:45:28,800
إنّه الرقم الوحيد الذي أعرفه

837
01:45:43,300 --> 01:45:45,600
"اتصال من رقم مجهول"

838
01:45:56,400 --> 01:45:59,400
(أنتَ وحدكَ يا (جمال

839
01:46:02,100 --> 01:46:04,300
"مرحباً؟"

840
01:46:08,000 --> 01:46:10,200
مرحباً، (جمال)؟

841
01:46:10,500 --> 01:46:13,800
أعتقد أنّها ليست أخوك

842
01:46:15,800 --> 01:46:17,600
مَن المتكلّم؟

843
01:46:18,200 --> 01:46:21,200
"(أدعى (لاتيكا" -
(حسناً يا (لاتيكا -

844
01:46:21,300 --> 01:46:23,800
أترغبين بسماع السؤال مرّة أخرى؟

845
01:46:23,900 --> 01:46:25,800
ولنكن واضحين حيال هذا

846
01:46:26,000 --> 01:46:29,700
،تعتمد 20 مليون روبيّة على إجابتك"
"أمامك 30 ثانية

847
01:46:29,700 --> 01:46:31,700
!(لاتيكا) -
"...(جمال)" -

848
01:46:32,100 --> 01:46:35,700
"فضلاً اقرأ السؤال لـ(لاتيكا) الآن" -
!(سليم) -

849
01:46:39,300 --> 01:46:41,300
أهذه أنتِ حقّاً؟

850
01:46:41,500 --> 01:46:44,500
"نعم" -
السؤال يا (جمال)، السؤال -

851
01:46:45,800 --> 01:46:50,600
"في كتاب (ألكسندر دوماس): "الفرسان الثلاثة
(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس

852
01:46:50,700 --> 01:46:53,100
"ما كان اسم الفارس الثالث؟"

853
01:46:53,100 --> 01:46:59,900
،(أكان (أ): (أرامس)، (ب): (كاردينال ريتشليو"
"ج): (دارتانيان) أو (د): (بلانشيت)؟)

854
01:46:59,900 --> 01:47:03,400
خمسة عشرة ثانية -
أين أنتِ؟ -

855
01:47:04,100 --> 01:47:05,600
أنا آمنة

856
01:47:05,800 --> 01:47:09,900
،عشرة ثوانٍ"
"لاتيكا)، ما رأيك؟)

857
01:47:13,400 --> 01:47:15,300
لا أدري

858
01:47:17,200 --> 01:47:19,500
"لم أعرف قطّ"

859
01:47:19,800 --> 01:47:22,600
"...جمال)، ليكن الله في عونك)"

860
01:47:31,100 --> 01:47:35,000
(إنّكَ وحدكَ الآن بالفعل يا (جمال

861
01:47:35,700 --> 01:47:40,500
جوابك النهائي بـ20 مليون روبيّة

862
01:47:52,000 --> 01:47:54,300
(أ)

863
01:47:56,100 --> 01:47:58,100
ولماذا اخترتَ (أ)؟

864
01:47:59,100 --> 01:48:02,100
هكذا

865
01:48:02,400 --> 01:48:04,000
!(سليم)

866
01:48:07,600 --> 01:48:09,400
"أهذا جوابكَ النهائيّ؟"

867
01:48:11,100 --> 01:48:16,100
(نعم، جواب نهائيّ، (أ): (أرامس

868
01:48:17,300 --> 01:48:19,600
أيّها الحاسوب، اعتمد (أ)، من فضلك

869
01:48:23,900 --> 01:48:27,800
!(سليم)! (سليم)

870
01:48:27,800 --> 01:48:32,700
جمال مالك)، مساعد مركز اتصالات)"
"(من (مومباي

871
01:48:33,200 --> 01:48:34,700
"سقّاء شاي"

872
01:48:35,600 --> 01:48:39,200
"مقابل عشرين مليون روبيّة"

873
01:48:39,400 --> 01:48:45,200
سئلتَ مَن كان الفارس الثالث"
"(في رواية (ألكسندر دوماس

874
01:48:45,300 --> 01:48:50,900
...(وأجبتَ بـ(أ): (أرامس

875
01:48:51,000 --> 01:48:55,400
...والتي هي... عليّ أن أخبرك

876
01:48:56,100 --> 01:48:58,900
!الإجابة الصحيحة

877
01:49:23,200 --> 01:49:28,700
!(جمال مالك)
!مليونير لمرّتين

878
01:49:31,200 --> 01:49:34,200
الله أكبر

879
01:49:36,700 --> 01:49:41,400
!يا لها مِن ليلة
!يا لها مِن ليلة

880
01:49:53,600 --> 01:49:58,300
...سيّداتي، سادتي"
"...إنّنا حاضرون هنا

881
01:49:58,400 --> 01:50:03,800
!لنصنع التاريخ! أحسنتَ

882
01:51:25,900 --> 01:51:27,800
!مرحى

883
01:52:13,000 --> 01:52:15,300
أيقنتُ بأنّكِ ستشاهدين

884
01:52:15,800 --> 01:52:18,800
حسبتُنا لن نلتقي إلاّ في الممات

885
01:53:04,400 --> 01:53:06,400
هذا هو قدَرنا

886
01:53:08,900 --> 01:53:11,800
قبّلني

887
01:53:18,900 --> 01:53:25,900
"د): إنّه قدَر مكتوب)"

888
01:53:28,300 --> 01:53:33,500
(إخراج: (داني بويل

889
01:53:40,300 --> 01:53:43,000
:(شارك في الإخراج (الهند
(لوفلين تاندان)

890
01:53:47,900 --> 01:53:50,900
(سيناريو: (سايمون بيوفوي

891
01:54:00,600 --> 01:54:03,700
(مبنية على رواية: (سؤال وجواب
(لـ: (فيكاس سوارب

892
01:54:05,300 --> 01:54:10,100
hash137 ترجمة: هاشم

893
01:55:38,000 --> 01:55:40,800
:التأليف الموسيقي والتنفيذ
(أ. ر. رحمن)

894
01:56:41,000 --> 01:56:49,300
(( المليونير المشرّد ))

895
02:00:07,400 --> 02:00:11,900
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

896
02:00:23,400 --> 02:00:27,600
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

897
02:00:27,700 --> 02:00:31,700
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

898
02:00:31,800 --> 02:00:36,300
،سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

