1
00:00:03,100 --> 00:00:11,000
ترجمه أبو أديب
sasasaba@hotmail.com

2
00:00:43,450 --> 00:00:44,690
أنت

3
00:00:51,490 --> 00:00:52,960
أياك أن تجرؤ

4
00:00:57,570 --> 00:00:58,770
أبداً

5
00:01:04,710 --> 00:01:06,110
عُد إلى هنا,أيها الغبي

6
00:01:11,010 --> 00:01:13,750
أنت, ماذا... أنت, لا! لا

7
00:01:17,990 --> 00:01:19,560
أها

8
00:01:29,370 --> 00:01:30,900
لا تدعه يهرب

9
00:01:37,310 --> 00:01:38,440
هيابنا, هيا بنا

10
00:01:38,510 --> 00:01:39,580
هيا بنا

11
00:01:40,550 --> 00:01:42,010
أمسك به

12
00:01:42,080 --> 00:01:43,350
إرجع إلى هنا

13
00:01:56,060 --> 00:01:57,400
أمسك به

14
00:01:57,460 --> 00:01:59,770
الكلب, الكلب
أمسك بالكلب

15
00:02:00,730 --> 00:02:03,870
بحذر, بحذر, بحذر

16
00:02:21,960 --> 00:02:25,230
إنتبه لكلامي, يوما ما
سوف أمسك بك. أنت! سوف أمسك بك

17
00:03:58,090 --> 00:04:01,230
آه! كنت أبحث في كل مكان
عن صديقي هذا

18
00:04:02,030 --> 00:04:04,860
أبي, هل تحاول أن تصيبني
بنوبه قلبيه؟

19
00:04:04,930 --> 00:04:08,370
بيلي, ماذا أخبرتك
عن اللعب مع الحيوانات؟

20
00:04:08,430 --> 00:04:09,940
بييت ليس أي
حيوان زاحف

21
00:04:10,000 --> 00:04:11,640
إنه ممثل محترف

22
00:04:11,700 --> 00:04:15,140
و لأنك كنت تضيع الوقت
هو تأخر و كذلك أنا تأخرت

23
00:04:15,210 --> 00:04:16,880
أضيع الوقت؟

24
00:04:21,750 --> 00:04:23,250
أضيع الوقت

25
00:04:34,990 --> 00:04:36,800
أهلا, شباب, وجد بييت

26
00:04:36,860 --> 00:04:38,260
مرحا

27
00:04:47,970 --> 00:04:49,380
أهلا, أيها اللزج

28
00:04:52,150 --> 00:04:53,250
الفطار

29
00:04:57,580 --> 00:04:59,720
أنا لم أنساك
يا سبنسر

30
00:05:00,990 --> 00:05:03,430
حسنا, جميعكم
أتمنى لكم نهار سعيد

31
00:05:09,130 --> 00:05:10,430
بالله عليك يا أبي

32
00:05:10,500 --> 00:05:12,170
أنت هيا بنا, لقد تأخرنا

33
00:05:12,230 --> 00:05:14,040
يجب علي اللحاق بالمجموعه

34
00:05:40,460 --> 00:05:41,800
إنها بخير

35
00:05:43,300 --> 00:05:44,830
لا زالت تطقطق

36
00:05:47,240 --> 00:05:48,670
ماء؟

37
00:05:48,740 --> 00:05:50,140
أبي, أنت جاد؟

38
00:06:00,950 --> 00:06:04,760
هِي, هِي, أذهب و أحضرها
إذهب و أحضرها

39
00:06:04,820 --> 00:06:07,130
هيا بنا, يا بني بيلي
هياننطلق, هيا ننطلق

40
00:06:08,930 --> 00:06:10,830
ها نحن ذاهبون يا بييت

41
00:06:10,890 --> 00:06:13,030
كيف هو نجمي المفضل؟

42
00:06:13,100 --> 00:06:15,530
أووه, تبدوا جيدا
تبدوا جيدا

43
00:06:21,500 --> 00:06:23,210
هيا يا بيلي

44
00:06:25,040 --> 00:06:28,450
أتعلم, من الأفضل أن تكون
مبكر ساعة من أن تكون متأخر ثانية

45
00:06:28,510 --> 00:06:30,210
النجاح يعتمد ذلك

46
00:06:30,280 --> 00:06:32,020
ربما لو كنت أعمل بجد
يمكن أن أكون

47
00:06:32,080 --> 00:06:33,750
السحلية الرئيسية
في فلم غبي

48
00:06:33,820 --> 00:06:34,890
أنا آسف, ما كان ذلك؟

49
00:06:34,950 --> 00:06:36,220
لا شيء

50
00:06:37,120 --> 00:06:38,460
مم

51
00:06:56,840 --> 00:06:59,150
حسنا يا صديقي, ما
بالك؟

52
00:07:00,380 --> 00:07:03,450
أنت لديك كل هذه الحيوانات الغريبه
في كل مكان

53
00:07:05,480 --> 00:07:07,290
و كل ما أريده هو كلب

54
00:07:07,820 --> 00:07:09,360
بيلي, لقد
تحدثنا عن الموضوع

55
00:07:09,420 --> 00:07:11,360
أغلب الناس لديهم كلاب

56
00:07:11,420 --> 00:07:14,230
أنا لا أعرف أحد غيرنا
لديه سحليه مثل بييت

57
00:07:14,290 --> 00:07:16,460
أنت, تلك السحليه
ليست حيواني الأليف

58
00:07:16,530 --> 00:07:18,430
تلك السحليه هي عملي

59
00:07:20,000 --> 00:07:21,800
ليس لدينا غرفه للكلب

60
00:07:21,870 --> 00:07:24,170
ليس لدينا مالا للكلب

61
00:07:24,240 --> 00:07:26,810
على أقل تقدير, سيكون
تشويش كبير للتمارين

62
00:07:26,870 --> 00:07:29,140
الكلب حيوان أليف
و نحن ليس لدينا حيوان أليف

63
00:07:29,380 --> 00:07:31,380
لا كلاب, يا صديقي, أنا آسف

64
00:07:33,050 --> 00:07:34,650
أيا كان يا أبي

65
00:07:36,880 --> 00:07:38,420
حسنا, يومك سعيد

66
00:07:38,480 --> 00:07:40,650
ولا تنسى أن تسجل
مع السيده هولنجر حين تصل للمنزل

67
00:07:40,720 --> 00:07:41,890
أنا أحـــــ

68
00:07:42,720 --> 00:07:43,760
بك

69
00:07:43,920 --> 00:07:46,230
أجل أنا أحبك أيضا يا أبي

70
00:07:47,930 --> 00:07:49,030
أووه, يارجل

71
00:08:07,810 --> 00:08:08,880
مرحبا

72
00:08:12,790 --> 00:08:14,490
ــ الهوية
ــ حقاً؟

73
00:08:15,120 --> 00:08:16,930
فقط أنا تأخرت قليلا

74
00:08:16,990 --> 00:08:18,760
أتعلم, انا أعمل
هنا يوميا

75
00:08:18,830 --> 00:08:20,200
الهوية

76
00:08:22,830 --> 00:08:24,470
هذا أنا

77
00:08:25,500 --> 00:08:26,700
غبي

78
00:08:35,410 --> 00:08:39,090
ــ شكرا
ــ جزيلا

79
00:08:39,150 --> 00:08:40,580
شكرا لك

80
00:08:59,400 --> 00:09:02,340
إددي, إددي, لقد تأخرت

81
00:09:05,110 --> 00:09:07,080
هل تعتقد
بأن جزء من عملي

82
00:09:07,140 --> 00:09:09,050
أن أنتظر مساعدي
حتى يظهر؟

83
00:09:09,110 --> 00:09:10,380
ــ لا أعتقد ذلك
ــ أنا آسف, يا سال

84
00:09:10,450 --> 00:09:11,550
عانيت من متاعب مع السحلية

85
00:09:11,610 --> 00:09:14,190
لا أريد أعذار
فقط أريد السحلية

86
00:09:14,250 --> 00:09:15,290
الآن, هل علمته الحيله؟

87
00:09:15,350 --> 00:09:16,390
لقد أتقنها

88
00:09:16,450 --> 00:09:17,690
إنها خدعه جيده, إنها خدعه جيده

89
00:09:17,760 --> 00:09:20,290
أفضل أن تكون, أفضل
أن تكون, هيا بنا

90
00:09:20,360 --> 00:09:22,490
الوقت تقريبا
لصوره تقريبيه لفازي

91
00:09:26,860 --> 00:09:28,430
أحتاج أن أألف

92
00:09:38,080 --> 00:09:41,380
حسنا, كان ذلك 74, أكثر من 54أ
و تأكد من أن ألأثاث معد

93
00:09:41,850 --> 00:09:43,850
المخرج مستعد

94
00:09:43,920 --> 00:09:45,120
الآن, في هذا المشهد فاني ـ ـ ـ

95
00:09:45,180 --> 00:09:46,220
فريزي

96
00:09:46,280 --> 00:09:47,320
ماذا؟

97
00:09:47,390 --> 00:09:48,520
الكلب إسمه فريزي

98
00:09:48,590 --> 00:09:50,390
ماذا قلت أنأ؟ فاني

99
00:09:50,460 --> 00:09:52,930
مهما يكن, الكلب
يلاحق بواسطه الحّيه

100
00:09:52,990 --> 00:09:54,890
ــ سحليه
ــ أعتقد بأن لدينا حيّه

101
00:09:54,960 --> 00:09:56,500
الحيه غاليه جدا

102
00:09:56,560 --> 00:09:58,200
بتريشيا جعلتني أعيد كتابته

103
00:09:58,260 --> 00:10:00,530
أي نوع من الأفلام
نحن نفعل, على أي حال؟

104
00:10:00,600 --> 00:10:01,940
أنه فلم كلب

105
00:10:02,000 --> 00:10:04,070
ذلك ليس بكلب, أنا
كبرت في المشروع

106
00:10:04,140 --> 00:10:05,940
أنا أعرف الفأر إذا رأيت واحد

107
00:10:06,010 --> 00:10:08,010
ــ أنها باشون فارزيية
ــ ماذا؟

108
00:10:08,070 --> 00:10:09,610
هي كالبودل, لكنا ليست كذلك

109
00:10:09,670 --> 00:10:12,710
إنها تشبيه لكفاح
الحياه مقابل المطابقه

110
00:10:12,780 --> 00:10:14,620
أنظري, أنا لا أهتم ما تكون
دعونا فقط نصور هذا

111
00:10:14,680 --> 00:10:17,790
و بذلك أضع المسمار الأخير
في نعش حياتي المهنية

112
00:10:17,850 --> 00:10:19,820
ــ سال؟
ــ نعم, هنا أيها المخرج

113
00:10:22,390 --> 00:10:25,390
هلا أخرجت الكلبه و الحيه
لكي نقوم بالتصوير؟

114
00:10:25,460 --> 00:10:26,700
بدون شك يا سيدي

115
00:10:26,760 --> 00:10:30,970
سيدي, لا أستطيع الإنتظار كي تشاهد
الخدعة التي لقنتها للسحلية

116
00:10:31,060 --> 00:10:32,670
إنها معقده جدا

117
00:10:32,730 --> 00:10:35,000
أنا مندهش بأني
أستطعت إنجزها

118
00:10:36,500 --> 00:10:38,340
ــ أحضر الكلب
ــ حاضر يا سيدي

119
00:10:41,710 --> 00:10:43,710
من أنت؟
هل أنت على بند الأجور

120
00:10:43,980 --> 00:10:47,480
أنا إدي, أنا نوعا ما
مساعد مدرب الحيوانات

121
00:10:48,550 --> 00:10:50,020
خيرا لك

122
00:10:50,890 --> 00:10:51,950
أهذا كل شيء؟

123
00:10:52,020 --> 00:10:53,220
مممم؟

124
00:10:53,290 --> 00:10:55,090
نعم, هذا بييت

125
00:10:55,160 --> 00:10:56,260
بييت؟

126
00:10:56,320 --> 00:10:58,230
بييت, بييت السحليه

127
00:10:59,060 --> 00:11:00,060
تريدي أنت تحمليه؟

128
00:11:00,130 --> 00:11:01,430
لا, لا, لا , لا

129
00:11:02,460 --> 00:11:03,530
هل أستطيع أن أراه؟

130
00:11:03,600 --> 00:11:04,730
بالتأكيد

131
00:11:05,800 --> 00:11:09,670
وااااو. هو سحليه

132
00:11:11,140 --> 00:11:13,540
نعم, ظريف
شخص بهي الطلعه

133
00:11:14,910 --> 00:11:17,410
أعتقد أنه أحبك

134
00:11:20,550 --> 00:11:23,660
أوووه, لا. لا

135
00:11:24,490 --> 00:11:27,490
لماذا؟ لماذا أووه, ياللطبيعه البشرية

136
00:11:27,560 --> 00:11:29,930
ماذا و لماذا تصرخ؟

137
00:11:29,990 --> 00:11:33,900
فريززي, الكلب
لقد خطف

138
00:11:36,670 --> 00:11:37,700
لماذا؟

139
00:13:00,290 --> 00:13:01,490
هاااي

140
00:13:02,890 --> 00:13:06,300
ماذا تفعل؟
لقد سرقت بسكوبتي؟

141
00:13:14,300 --> 00:13:15,870
لا يفترض بأن تأكل
الكيس

142
00:13:19,310 --> 00:13:21,840
أخمن بأني لا أمانع
بأن أشاركها مع صديق

143
00:13:24,350 --> 00:13:26,950
أنت, ماذا تفعل؟

144
00:13:27,020 --> 00:13:28,950
ماذا تفعل؟

145
00:13:29,050 --> 00:13:31,320
أووووووووووووووو

146
00:13:38,730 --> 00:13:39,860
توقف

147
00:13:44,330 --> 00:13:45,430
مرحبا

148
00:13:45,500 --> 00:13:49,740
أووه. مرحبا, مرحبا, مرحبا

149
00:13:49,810 --> 00:13:51,170
كلب مثير للإهتمام

150
00:13:51,870 --> 00:13:53,940
هو ليس لي

151
00:13:54,080 --> 00:13:56,150
هو  نوعا ما كلب عجيب

152
00:13:56,350 --> 00:13:57,350
أووه

153
00:13:57,850 --> 00:13:59,820
نعم, حتى أني لا أحبه

154
00:14:01,720 --> 00:14:04,620
كاييتي, هل أنت آتيه؟

155
00:14:08,090 --> 00:14:11,260
حسنا, على أي حال هو كلب عجيب
أنا أحببته

156
00:14:14,300 --> 00:14:16,200
ــ إلى اللقاء
ــ إلى اللقاء ..... إلى اللقاء

157
00:14:21,300 --> 00:14:23,940
هذه اول مره على الإطلاق
هي تتكلم معي

158
00:14:28,610 --> 00:14:30,050
هل أنا أحلم؟

159
00:14:32,720 --> 00:14:37,930
نحن نريد مليون دولار
أو سوف نقتل الكلب

160
00:14:38,620 --> 00:14:39,760
مليون دولار؟

161
00:14:39,820 --> 00:14:41,330
و لم علينا أن ندفع الفديه

162
00:14:41,390 --> 00:14:44,600
مع أن الكلب لم يصور بعد
ولا لقطه واحده في الفلم؟

163
00:14:45,030 --> 00:14:47,230
هل نحن نتحدث عن تغير الشخصية؟

164
00:14:47,300 --> 00:14:49,130
ماركو, أعد الشخصيات
و أطلبها للغد

165
00:14:49,200 --> 00:14:51,370
ــ يجب علينا إيجاد نجم جديد لفلمنا
ــ حاضر يا سيدتي

166
00:14:51,440 --> 00:14:54,270
سال, أنت أضعت الكلب
و كلفتنا يوم, أنت مفصول

167
00:14:54,340 --> 00:14:57,110
أنتظري, إنتظري
أعذريني, أنا آسف

168
00:14:57,170 --> 00:15:00,920
لكن لأقول الحقيقه, مساعدي
هو من كان المسئول عن فريززي

169
00:15:00,980 --> 00:15:02,880
هو من ترك الباب
غير مقفل

170
00:15:02,950 --> 00:15:05,150
لا, أنا مسئول
عن السحلية

171
00:15:05,220 --> 00:15:07,920
حتى أني لم أقابل
الكلب مطلقا, و لم أدربه

172
00:15:07,990 --> 00:15:11,030
من المحتمل أنت ألفت
الموضوع برمته

173
00:15:11,090 --> 00:15:12,730
ــ ماذا؟ هذا الشخص؟
ــ هذ الشخص

174
00:15:12,790 --> 00:15:14,500
حسنا, أنت مفصول

175
00:15:14,560 --> 00:15:16,230
ماذا؟ أنا؟

176
00:15:16,300 --> 00:15:17,630
أنت سمعت منتجتنا
العادله

177
00:15:17,700 --> 00:15:20,300
هيا أخرج نفسك
من المكان في الحال

178
00:15:20,370 --> 00:15:22,840
سال, أعد الشخصيات
و أدعوها غدا

179
00:15:22,900 --> 00:15:24,640
نحن حرفيا
نستنزف المال هنا

180
00:15:24,700 --> 00:15:26,370
نعم, سيدتي. نعم يا سيدتي

181
00:15:26,970 --> 00:15:30,980
هل أنا مفصول؟ لأنك تفصلي
الكل مما يجعلني متوتر

182
00:15:31,040 --> 00:15:33,010
أنا لم أعمل
منذ الأوقات الطيبه

183
00:15:33,080 --> 00:15:34,580
ماذا ألا زلت هنا؟

184
00:15:34,650 --> 00:15:36,650
حسنا, أنا أحتاج لترتيب
أشيائي معا

185
00:15:36,720 --> 00:15:37,920
و سحليتي في المكياج

186
00:15:37,980 --> 00:15:38,990
خذ أشيائك غدا

187
00:15:39,050 --> 00:15:41,790
و لآن, فقط
أغرب عن وجهي

188
00:15:43,620 --> 00:15:45,330
هااااي, يا صاحب السحلية

189
00:15:45,990 --> 00:15:48,130
آسفه, أنا أعرف
بأنه ليس خطأك

190
00:15:49,860 --> 00:15:51,370
أنت حقير

191
00:15:57,400 --> 00:15:58,940
لماذا كذبت؟

192
00:15:59,010 --> 00:16:01,910
أعمال العرض, يا أيدي
إنه أعمال العرض

193
00:16:09,550 --> 00:16:12,760
أقتربوا الأن جميعا
إلى المسرح

194
00:16:16,890 --> 00:16:18,090
من أين أنت يا فتى؟

195
00:16:18,430 --> 00:16:19,860
ما أسمك؟

196
00:16:19,930 --> 00:16:22,430
سبوت؟ لا توجد عليك بقع

197
00:16:23,600 --> 00:16:28,040
ربما أنت مثلا
أبراكدبرا أو بنجو

198
00:16:28,840 --> 00:16:30,340
أو كويك سلفر

199
00:16:32,170 --> 00:16:33,580
أو شيئا ما

200
00:16:34,110 --> 00:16:35,640
حسنا سوف نكتشف الأمر

201
00:16:35,710 --> 00:16:37,650
سوف نجد لك
إسم جيد

202
00:16:38,480 --> 00:16:40,220
أمل تحبه كايتي

203
00:16:41,920 --> 00:16:43,950
لا أستطيع الإنتظار
لتقابل أبي

204
00:16:50,960 --> 00:16:51,960
أووه

205
00:16:54,060 --> 00:16:55,060
أووبس

206
00:16:59,240 --> 00:17:00,570
شكرا لك يا فتى

207
00:17:02,240 --> 00:17:05,610
لقد فوت العد التنازلي
لأفضل عشر أفلام

208
00:17:20,320 --> 00:17:21,530
مضجر

209
00:17:24,500 --> 00:17:25,900
أهلا يا فتى

210
00:17:36,040 --> 00:17:38,680
ماذا؟ ماذا؟

211
00:17:39,010 --> 00:17:40,510
ما الأمر؟

212
00:17:53,660 --> 00:17:54,690
وااااو

213
00:17:55,690 --> 00:17:57,430
أنت تحب هذه الموسيقى؟

214
00:17:59,770 --> 00:18:01,570
عرفت ما أسميك

215
00:18:02,370 --> 00:18:03,400
وولف جانج

216
00:18:03,470 --> 00:18:05,440
أنت تشاهد
أداء كلاسيكي

217
00:18:05,500 --> 00:18:09,080
أوركسترا كليفلاند تؤدي
سمفونية بيتهوفن الخامسه

218
00:18:11,080 --> 00:18:12,280
بيتهوفن

219
00:18:13,550 --> 00:18:15,020
ذلك أنت

220
00:18:19,280 --> 00:18:21,760
تعال هنا
يا بتقوفن. أنت فتى صالح

221
00:18:54,960 --> 00:18:56,760
ماذا .... ماذا؟

222
00:18:58,730 --> 00:18:59,960
من هذا؟

223
00:19:01,860 --> 00:19:04,770
مرحبا, با أبي. هذا بتهوفن

224
00:19:05,430 --> 00:19:07,500
كنا نطبخ معكرونه

225
00:19:08,300 --> 00:19:09,300
أووه

226
00:19:23,150 --> 00:19:25,220
أبي, أعلم بأن جن جنونك

227
00:19:25,990 --> 00:19:30,700
جن جنوني؟ نعم يا بييل
في الواقع, أنا جن جنوني

228
00:19:30,760 --> 00:19:34,270
لقد أحضرت كلب ضال
داخل البيت, في الواقع واحد ضخم

229
00:19:34,330 --> 00:19:36,200
لقد دمرت المطبخ

230
00:19:36,330 --> 00:19:38,200
أنت تحضر الحيوانات طوال الوقت

231
00:19:38,270 --> 00:19:40,200
ــ ذلك مختلف
ــ أنا لا أرى كيف

232
00:19:40,270 --> 00:19:42,070
لأنها هي عملي

233
00:19:43,210 --> 00:19:44,840
هي كانت عملي

234
00:19:45,540 --> 00:19:47,080
إنها مختلفه, حسنا؟

235
00:19:48,980 --> 00:19:51,350
أنا و بيتهوفن كنا
نصنع العشاء

236
00:19:51,520 --> 00:19:53,990
الأمر ليس كأي أحد
يجعلها لنا

237
00:19:54,450 --> 00:19:56,560
الآن, ماذا
من المفترض يعني هذا؟

238
00:19:58,260 --> 00:20:00,830
هيا, أنت تعلم
علي أن أعمل

239
00:20:02,090 --> 00:20:03,230
هيا

240
00:20:04,060 --> 00:20:05,500
أنا أعلم

241
00:20:06,430 --> 00:20:08,100
كل مافي الأمر أنه
كل شيء يصبح

242
00:20:08,170 --> 00:20:10,170
أسهل بكثير
لو أن أمي هنا

243
00:20:12,100 --> 00:20:15,340
أنا أفتقدها, أيضا. أنا أفكر
بها كل يوم

244
00:20:17,140 --> 00:20:19,140
لكن يا بيلي هي توفت

245
00:20:20,040 --> 00:20:21,750
هي في قلوبنا الآن

246
00:20:22,010 --> 00:20:23,180
أنا ـ ـ ـ

247
00:20:23,250 --> 00:20:26,390
أنا أعلم, أنا فقط قصد ـ ـ ـ

248
00:20:26,450 --> 00:20:27,550
أنظر

249
00:20:28,220 --> 00:20:31,790
ماذا لو وضعنا الكلب في
غرفة الحيوانات الليله, حسنا؟

250
00:20:31,920 --> 00:20:33,730
و غذا سوف
نبحث عن صاحبه

251
00:20:33,790 --> 00:20:36,000
و إذا وجدناه فعظيم
و إذا لم نستطع إيجاده

252
00:20:36,060 --> 00:20:38,500
سوف آخذه
إلى منقذي الحيوانات

253
00:20:38,560 --> 00:20:39,800
ماذا؟

254
00:20:39,870 --> 00:20:40,970
لا

255
00:20:41,030 --> 00:20:42,100
أنت تعلم القوانين بني

256
00:20:42,170 --> 00:20:44,040
لا كلاب في المنزل

257
00:20:45,440 --> 00:20:47,610
لكن إذا لم يتبناه أحد
سوف يقتلوه

258
00:20:47,670 --> 00:20:49,410
أحد ما سوف يتبناه

259
00:20:49,480 --> 00:20:50,840
أنت مغفل

260
00:20:50,910 --> 00:20:52,110
بييل

261
00:21:00,850 --> 00:21:03,230
هل تأخذ وجبه
خفيفه لوقت لاحق؟

262
00:21:08,400 --> 00:21:10,870
حسنا, هذا سريرك
تصبح على خير

263
00:21:11,830 --> 00:21:14,540
ماذا؟ سوف تتركه مع هذه
الحيوانات المقشعره؟

264
00:21:14,600 --> 00:21:15,600
حيوانات مقشعره؟

265
00:21:15,670 --> 00:21:17,440
إن جميعها محترفه

266
00:21:17,510 --> 00:21:19,810
سوف تكون صداقه سريعه
هيا بنا

267
00:21:22,080 --> 00:21:24,350
لا, لا , لا,
أنت إبق هنا

268
00:21:24,580 --> 00:21:26,650
هذا سريرك
إبق

269
00:21:26,710 --> 00:21:28,050
مع الصحبه
لليله, حسنا؟

270
00:21:28,120 --> 00:21:29,550
تصبح على خير بتهوفن

271
00:21:31,090 --> 00:21:33,020
وداعا, أيتها الحيوانات القشعره

272
00:22:41,430 --> 00:22:43,430
أنتم, أسكتوا ذلك الكلب

273
00:22:57,310 --> 00:23:00,680
فريززي, يا مسكيني المرهق
النجم السنمائي الصغير

274
00:23:01,510 --> 00:23:03,480
لقد عادت لك شهيتك

275
00:23:05,850 --> 00:23:06,950
نعم, نعم

276
00:23:07,020 --> 00:23:08,050
مالذي يضحك؟

277
00:23:08,120 --> 00:23:10,720
إنها تأكل الشطيره
كأنها شخص

278
00:23:13,430 --> 00:23:14,930
هل هذه شطيرتي؟

279
00:23:17,160 --> 00:23:18,930
كلب سيء, كلب سيء

280
00:23:23,270 --> 00:23:24,610
إنه هو

281
00:23:40,420 --> 00:23:41,720
بلهاء

282
00:23:42,660 --> 00:23:45,230
مرحبا, يا رئيس. لم أراك
هناك, كيف تجري الأمور؟

283
00:23:45,290 --> 00:23:46,390
مرحبا يا رئيس

284
00:23:48,460 --> 00:23:49,730
هل حصلت على الفدية؟

285
00:23:49,800 --> 00:23:52,170
لا, لم أحصل على الفديه

286
00:23:52,730 --> 00:23:58,210
هل يحب أحد أن يسألني
لماذا لم أحصل على الفديه؟

287
00:24:01,840 --> 00:24:03,080
لماذا لم تحصل على الفديه؟

288
00:24:03,140 --> 00:24:04,580
لأنهم لم يدفعوها

289
00:24:05,710 --> 00:24:07,780
أقصد, لماذا يدفعونها

290
00:24:07,850 --> 00:24:10,150
بينما هم لم يصوروا
ولا لقطه واحده

291
00:24:10,220 --> 00:24:12,960
من الفلم مع فريززي
الكلب؟

292
00:24:15,260 --> 00:24:19,200
بوضوح, كان يجب عليك الإنتظار
حتى يصبح الكلب هام للفلم

293
00:24:19,260 --> 00:24:23,270
و بالطبع نجم, قبل أن تخطف
الكلب و تحجزه للفدية

294
00:24:23,330 --> 00:24:25,540
غير ذلك هو مجرد كلب

295
00:24:26,070 --> 00:24:27,140
صحيح

296
00:24:27,200 --> 00:24:28,240
لحضه من فضلك
تلك كانت خطتك

297
00:24:28,300 --> 00:24:29,570
ألست أنت من أرسل الجدوله؟

298
00:24:29,640 --> 00:24:31,880
ذلك كذب. كانت فكرته

299
00:24:32,140 --> 00:24:33,410
ماذا؟

300
00:24:33,480 --> 00:24:37,150
على أي حال, عندي خطه
و سوف تعمل

301
00:24:40,420 --> 00:24:41,750
حسنا

302
00:24:43,850 --> 00:24:45,420
ننتظر

303
00:24:45,490 --> 00:24:48,260
ننتظر 10 أيام
عشر أيام تصوير

304
00:24:49,230 --> 00:24:51,160
و بعد ذلك  نخطف
الكلب الجديد

305
00:24:51,230 --> 00:24:52,930
و من ثم يتعين عليهم الدفع

306
00:24:54,230 --> 00:24:56,700
يعتقدون بأنهم
أكثر دهاء مني

307
00:24:57,430 --> 00:25:02,410
سال ديماركو, أعظم مدرب
حيوانات في تاريخ هوليوود

308
00:25:03,210 --> 00:25:05,640
الرجل الذي علم 
الدجاجه كيف تطير

309
00:25:05,710 --> 00:25:08,080
و القطه تأتي
عندما ينادى عليها

310
00:25:08,580 --> 00:25:11,020
حسنا, يمكنهم التفكير مره أخر ى

311
00:25:11,080 --> 00:25:13,650
يمكنهم التفكير مره أخرى

312
00:25:14,890 --> 00:25:17,020
لحضه, الدجاجه لا تطير

313
00:25:17,790 --> 00:25:18,990
إخرس

314
00:25:20,120 --> 00:25:22,860
حسنا, صباح الخير
كيف نمت؟

315
00:25:23,360 --> 00:25:26,530
يا لها من حيوانات صغيره
و حلوه. جديره بالإعجاب

316
00:25:27,030 --> 00:25:30,300
لكن لا تقلق. نحن نأخذك
إلى منزل جديد لطيف

317
00:25:30,570 --> 00:25:32,770
و يمكنك النوم
قدر ما تشاء هناك

318
00:25:32,840 --> 00:25:34,710
هيا, حسنا
هيا, ياكلبي

319
00:25:34,770 --> 00:25:36,610
هيا بنا للداخل

320
00:25:36,670 --> 00:25:40,180
أنت, لا, هيا يا كلبي
كلبي, كلبي. كلبي

321
00:25:40,250 --> 00:25:41,780
تعال إلى الشاحنه

322
00:25:44,820 --> 00:25:47,520
لا, لا. عد إلى هنا
هيا يا كلبي

323
00:25:47,590 --> 00:25:49,190
إنه بيتهوفين

324
00:25:49,890 --> 00:25:52,760
أنا أسف. بيتهوفن
هيا, نذهب

325
00:25:53,460 --> 00:25:54,760
هيا

326
00:25:57,000 --> 00:25:59,370
أعتقد أنه يجب أن يركب
معنا في المقدمه

327
00:25:59,630 --> 00:26:01,070
معنا؟

328
00:26:01,130 --> 00:26:02,870
حسنا, إذا أردت أخذ
صديقي الجديد و العزيز

329
00:26:02,940 --> 00:26:05,040
إلى الزريبه, أعتقد
علي أن أذهب

330
00:26:05,800 --> 00:26:06,910
حسنا

331
00:26:07,770 --> 00:26:10,410
رائع, رائع يمكنك
توديعه

332
00:26:11,840 --> 00:26:13,280
أعتقد بأنه
يجب أن يركب في المقدمه

333
00:26:13,350 --> 00:26:14,750
فوق في المقدمه؟ أبدا

334
00:26:14,810 --> 00:26:16,650
الحيوانات تركب في الخلف

335
00:26:35,300 --> 00:26:37,940
إبق هنا, أنا سوف أذهب
لأحضر بييت, و سأعود

336
00:26:38,010 --> 00:26:39,110
حسنا

337
00:26:39,170 --> 00:26:41,540
أنا أعني كلامي, إبقى
هنا في الشاحنه

338
00:27:00,560 --> 00:27:01,660
لم أستطع إستيعاب الأمر

339
00:27:01,730 --> 00:27:03,100
لم أحصل على ما يجذبني

340
00:27:03,300 --> 00:27:06,300
أقصد, هل حقا تعتقد
بأن هذا نجم؟

341
00:27:08,300 --> 00:27:10,340
نعم, نعم, أنا أعتقد

342
00:27:11,680 --> 00:27:16,320
أعتقد يمكنك أن تدعوه
بابي, بابي أفطس الأنف

343
00:27:18,780 --> 00:27:20,420
بووتشي؟ باجي؟

344
00:27:20,980 --> 00:27:22,550
أعتقد بأنه فقد عقله

345
00:27:22,620 --> 00:27:23,790
التالي

346
00:27:25,850 --> 00:27:26,860
لفد أفسدت الأمر

347
00:27:28,790 --> 00:27:32,200
حسنا, أي من هجينكم
هو التالي؟

348
00:27:32,260 --> 00:27:33,660
ــ سال
ــ ماذا تفعل هنا؟

349
00:27:33,730 --> 00:27:35,770
حسنا, أتيت لآخذ
حاجياتي و بييت

350
00:27:35,830 --> 00:27:38,300
بييت؟ بييت؟
لا أعرف بييت, من التالي؟

351
00:27:38,640 --> 00:27:39,870
أنا

352
00:27:41,070 --> 00:27:42,670
أنت تمزحين

353
00:27:42,740 --> 00:27:44,310
لكن هو يملك
قلب ذئب

354
00:27:44,380 --> 00:27:45,380
بييت السحلية

355
00:27:45,440 --> 00:27:46,610
أي سحليه؟

356
00:27:46,680 --> 00:27:48,210
ــ سحليتي
ــ فهمت

357
00:27:48,280 --> 00:27:51,890
لقد أضعت نجمي السنمائي
لكتك تهتم لأمر سحليتك

358
00:27:51,950 --> 00:27:53,120
أنا لم أضيع أي أحد

359
00:27:53,180 --> 00:27:54,290
أتعلم, ليس لدي
ما أفعله مع ذلك

360
00:27:54,350 --> 00:27:56,590
كل أشيائك موجوده
أسفل تحت الدرج

361
00:27:56,650 --> 00:27:59,230
إذا كان لديك سحليه
ذلك المكان الذي موجود به

362
00:27:59,290 --> 00:28:00,530
أتقصد بأنك حتى
لم تطعمه؟

363
00:28:00,590 --> 00:28:04,170
لدي الكثير من الأشياء
في بالي. التالي

364
00:28:06,760 --> 00:28:08,000
بييت

365
00:28:09,000 --> 00:28:10,170
بييت

366
00:28:13,900 --> 00:28:16,210
بييت, هل أنت بخير؟

367
00:28:21,580 --> 00:28:23,720
هؤلاء فقط
جماعة من الأغبياء

368
00:28:23,780 --> 00:28:25,920
أنت الكلب 10 مرات يا بتهوفن

369
00:28:27,750 --> 00:28:29,190
أبي وجد بييت

370
00:28:29,520 --> 00:28:31,460
كنت قلق علي
يا صديقي

371
00:28:32,790 --> 00:28:33,790
هل هو بخير؟

372
00:28:33,860 --> 00:28:36,060
نعم, بييت بحاله ممتازه

373
00:28:36,430 --> 00:28:38,100
أليس كذلك يا بيت؟

374
00:28:46,770 --> 00:28:48,440
بيتهوفن! بييت

375
00:28:49,340 --> 00:28:50,710
إرجع إلى هنا

376
00:28:54,850 --> 00:28:57,290
بيتهوفين! لا

377
00:28:59,690 --> 00:29:00,890
أنت, عُد إلى هنا

378
00:29:00,950 --> 00:29:02,360
أين هو؟

379
00:29:04,290 --> 00:29:05,690
هذا حتى أنه ليس بكلب

380
00:29:05,760 --> 00:29:07,290
ليس بشكل تقني

381
00:29:07,530 --> 00:29:09,800
لكن أنظروا إلى شخصيته

382
00:29:12,200 --> 00:29:13,300
هذه قطه

383
00:29:13,370 --> 00:29:15,270
نعم, لكنها قطه فاتنه

384
00:29:15,340 --> 00:29:18,580
و أعتقد ممكن
أن نسميها القطه كيتي

385
00:29:18,640 --> 00:29:21,210
هذه أسمن قطه
رأيتها على الإطلاق

386
00:29:21,280 --> 00:29:22,950
حاله الغده الدرقية

387
00:29:23,010 --> 00:29:24,650
أنظر يا رجل
الفلم عن كلب

388
00:29:24,710 --> 00:29:26,980
أحتاج لكلب, ليس
قطه. أحتاج لكلب

389
00:29:28,020 --> 00:29:29,020
حاضر يا سيدي

390
00:29:38,860 --> 00:29:41,460
ياه, أي نوع من
الكلاب كان ذلك

391
00:29:58,410 --> 00:29:59,480
أنت, أنت

392
00:30:00,680 --> 00:30:02,050
أخرجوني من هنا

393
00:30:02,120 --> 00:30:03,790
هذا هو الكلب
ضخم و كلب مشعر

394
00:30:03,850 --> 00:30:04,890
بييت

395
00:30:06,090 --> 00:30:09,360
أنتبه للكلب
هذا الكلب قادم نحوي

396
00:30:09,430 --> 00:30:10,930
هاهو أتى

397
00:30:11,760 --> 00:30:13,130
أرني الكلب

398
00:30:30,880 --> 00:30:33,750
أخرجوا هذا الغبي
الأجرب من هنا

399
00:30:33,820 --> 00:30:35,420
ألا يعلم
بأني المنتجه؟

400
00:30:35,490 --> 00:30:36,590
أخرجني يا سال

401
00:30:36,650 --> 00:30:38,490
أخرجني من هذا الكرسي

402
00:30:41,130 --> 00:30:43,700
أبي, الباب. هو
سوف لن يتمكن من اللحاق به

403
00:30:47,530 --> 00:30:49,770
بييت! أنا آتي, يا بيت

404
00:31:02,350 --> 00:31:04,120
توقف. إخضع, إخضع

405
00:31:09,320 --> 00:31:10,860
ممكن مساعدتي؟

406
00:31:10,920 --> 00:31:12,730
أنتم, تلك المنتجه
أحد ما يساعدها

407
00:31:12,790 --> 00:31:14,600
أحد ما يساعدني

408
00:31:14,930 --> 00:31:16,700
هل أنت بخير؟ هيا على مهل

409
00:31:17,030 --> 00:31:18,100
أنت بخير؟

410
00:31:19,530 --> 00:31:22,640
إياك, أجلس
إياك, إياك, إجلس

411
00:31:22,700 --> 00:31:24,040
لقد لحقناك, على مهل, على مهل

412
00:31:24,100 --> 00:31:25,410
هل أنت بخير؟

413
00:31:25,470 --> 00:31:26,840
مدهش

414
00:31:27,740 --> 00:31:30,580
أخرجوا هذا السفاح
من هنا في الحال

415
00:31:30,640 --> 00:31:32,250
إنهم قاطعوا تقيم الأداء

416
00:31:32,310 --> 00:31:34,380
تمهل, تمهل إياك
أن تلمس الكلب

417
00:31:34,450 --> 00:31:36,150
هذا الحيوان إستطدم بي

418
00:31:36,220 --> 00:31:37,850
و حطم مؤخرتي

419
00:31:37,920 --> 00:31:39,390
ذلك الكلب مذهل

420
00:31:39,450 --> 00:31:40,520
آسف؟

421
00:31:40,590 --> 00:31:42,620
جنبايى يتقطعا

422
00:31:42,690 --> 00:31:43,960
كلب من هذا؟

423
00:31:44,020 --> 00:31:45,020
أآ - آأو

424
00:31:46,130 --> 00:31:47,230
هو لي

425
00:31:47,290 --> 00:31:48,400
و من أنت؟

426
00:31:48,460 --> 00:31:49,970
إييدي أحد
مدربي الحيوانات

427
00:31:50,030 --> 00:31:51,470
كان كذلك, كان

428
00:31:51,530 --> 00:31:54,040
أنا فصلته بعد
أن خطف فريززي

429
00:31:54,100 --> 00:31:55,600
حسنا, لقد أعيد تعينه مجددا

430
00:31:55,740 --> 00:31:58,140
أنا سوف لا أعمل مع هذا الرجل

431
00:31:58,610 --> 00:32:00,540
ــ أتعلم ماذا؟ أنت فعلا محق
ــ شكرا لك

432
00:32:00,610 --> 00:32:01,610
ــ أنت مفصول
ــ ماذا؟

433
00:32:01,680 --> 00:32:03,350
ــ أخرجوه من هنا
ــ أنت لا تستيع فعل هذا

434
00:32:03,410 --> 00:32:04,410
أخرجوه من هنا

435
00:32:04,480 --> 00:32:06,320
أنت, أنا عضو
في الإتحاد

436
00:32:06,380 --> 00:32:08,480
أنت لا تستطيع فعل هذا
أنا لدي حبل قصير في العنق

437
00:32:08,550 --> 00:32:09,950
هذا خطأ على
كل المستويات

438
00:32:10,020 --> 00:32:11,620
ما إسم الكلب؟

439
00:32:11,850 --> 00:32:13,090
بيتهوفن

440
00:32:13,150 --> 00:32:15,190
بيتهوفن, أنا أحببته

441
00:32:15,560 --> 00:32:17,090
أتعلوا ماذا؟
تجارب الأداء إنتهت

442
00:32:17,160 --> 00:32:19,160
هذا الكلب
هو نجم فلمي

443
00:32:19,230 --> 00:32:21,970
جميعكم كونوا مستعدين
غدا في الصباح الباكر

444
00:32:23,030 --> 00:32:25,700
ستانلي! إنتظر
إنتظر دقيقه

445
00:32:28,040 --> 00:32:29,370
أهلا, أهلا

446
00:32:29,440 --> 00:32:32,080
أنا أعلم بأننا متجهين
إتجاه آخر بالكامل

447
00:32:32,140 --> 00:32:34,880
لكن الفلم عن كلب
البيشون فريزي

448
00:32:34,950 --> 00:32:36,010
وهو في العنوان

449
00:32:36,080 --> 00:32:38,280
أنا لم أحب العنوان مطلقا
بقدر ما أحببت هذا الكلب

450
00:32:38,350 --> 00:32:39,820
بيتهوفن أعني
أنه حقق النجاح له

451
00:32:39,880 --> 00:32:41,320
أحب ذلك كعنوان

452
00:32:41,380 --> 00:32:44,620
لكنه عن فريززي الصغيره
و مغامرتها الصغيره

453
00:32:44,690 --> 00:32:45,890
إنها فرنسية

454
00:32:45,960 --> 00:32:47,120
ليس بعد الآن

455
00:32:47,190 --> 00:32:50,500
إنه عن كلب كبير و الذي
يحطم كل شيء آرضا

456
00:32:51,660 --> 00:32:53,230
هذا الكلب نجم خارق

457
00:32:53,300 --> 00:32:55,000
هذا هو تمثالي

458
00:32:55,230 --> 00:32:58,070
ستانلي, أنت تتحدث
عن إعاده كتابه قصه

459
00:32:58,130 --> 00:33:00,740
الفلم بكاملها
عن هذا الكلب

460
00:33:02,470 --> 00:33:04,640
أتعلمين كم شخص
يريدون دفع الكثير من المال

461
00:33:04,710 --> 00:33:06,910
ليشاهدوا ذالك الضخم ماذا فعل؟

462
00:33:08,050 --> 00:33:09,650
ليزا, أعتقد يجب عليك قضاء

463
00:33:09,710 --> 00:33:11,280
بعض الأوقات الجيده
مع الكلب

464
00:33:11,350 --> 00:33:13,720
في الواقع فقط
أدخلي إلى تفكيره

465
00:33:14,350 --> 00:33:15,490
و أكتشفي ما يجعله يقرع

466
00:33:15,550 --> 00:33:19,030
نفس الترتيب, نفس الشخصيات
لكن ضعي بيتهوفين به

467
00:33:20,190 --> 00:33:22,490
أنت سوف تجني لي
المال الكثير

468
00:33:26,360 --> 00:33:27,730
و فرييدي ـ ـ ـ

469
00:33:27,870 --> 00:33:29,240
إييدي

470
00:33:29,300 --> 00:33:32,240
إييدي. أنت درب النجم

471
00:33:32,300 --> 00:33:34,010
إستخدم البوابه الرئيسية من الآن و صاعدا

472
00:33:34,070 --> 00:33:35,580
أنا أحب ذلك الكلب

473
00:33:38,710 --> 00:33:40,050
البوابه الرئيسية

474
00:33:40,880 --> 00:33:42,250
ــ شيء حلو
ــ البوابه الرئيسية

475
00:33:42,710 --> 00:33:44,120
لقد حصلت على علاوه كبيره

476
00:33:44,180 --> 00:33:45,520
في أحلامك يا عزيزي

477
00:33:45,580 --> 00:33:47,250
وااو, وبالتالي ـ ـ ـ

478
00:33:48,490 --> 00:33:50,890
ما علي تدريبه ليفعل؟

479
00:33:50,960 --> 00:33:52,160
ماذا؟

480
00:33:52,220 --> 00:33:54,800
حسنا, هو قال سوف
نبدأ التصوير غدا

481
00:33:54,860 --> 00:33:57,670
لذا ربما لو شاهدت النص

482
00:33:59,700 --> 00:34:00,700
أووه

483
00:34:00,900 --> 00:34:03,040
بالتأكيد, سوف أعطيك النص

484
00:34:04,170 --> 00:34:07,880
إلا أن نصي عن الكلب الفرنسي
الصغير فريززي اللطيف

485
00:34:07,940 --> 00:34:09,410
و الذي جمع بين أفراد الأسره

486
00:34:09,480 --> 00:34:12,550
و ليس لدي فكره
بتهوفن عن ماذا

487
00:34:12,880 --> 00:34:13,910
أوه

488
00:34:13,980 --> 00:34:15,550
سأقول, أحببت شكرك لقدومك
إلى هنا

489
00:34:15,620 --> 00:34:16,920
و في الأساس
حطمت حياتي

490
00:34:16,980 --> 00:34:18,250
شكرا يا صاحب
السحلية شكرا

491
00:34:18,320 --> 00:34:19,790
أنا؟ أنا لم أفعل أي شيء

492
00:34:19,850 --> 00:34:21,290
لا, كلبك فعل

493
00:34:21,690 --> 00:34:24,290
أنا فقط سوف أذهب للمنزل
و أعد إبريق من القهوه

494
00:34:24,360 --> 00:34:26,660
و أبدأ أكتب
النص الجديد

495
00:34:27,030 --> 00:34:29,230
إنها ليست مسأله كبيره, صحيح؟
أنا محترفه

496
00:34:29,300 --> 00:34:30,360
من يحتاج للنوم؟

497
00:34:30,430 --> 00:34:32,270
لست أنا, بالتأكيد
أنا لا أحتاج للنوم

498
00:34:32,330 --> 00:34:34,140
و لماذا أحتاج للنوم؟

499
00:34:34,200 --> 00:34:35,640
لماذا على وجه الأرض
أحتاج النوم؟

500
00:34:35,800 --> 00:34:38,540
كل ما أحتاج أن أفعله أذهب
و أُعيد كتابه النص بالكامل

501
00:34:38,770 --> 00:34:40,040
من الصفحة الأولى

502
00:34:40,240 --> 00:34:41,610
هل هي مجنونه؟

503
00:34:42,410 --> 00:34:43,810
ربما

504
00:34:45,910 --> 00:34:50,360
هذا يا بيل, أنا رئيس مدربين
الحيوانات في فلم كبير

505
00:34:50,420 --> 00:34:51,750
هي قالت
إستخدم البوابه الرئيسية

506
00:34:51,820 --> 00:34:53,090
البوابه الرئيسية

507
00:34:53,160 --> 00:34:54,160
هذا سوف يغير كثير من الأشياء

508
00:34:54,220 --> 00:34:55,220
هل تعلم ماذا يعني هذا؟

509
00:34:55,290 --> 00:34:57,830
هذا يعني الحليب في
حبوب إفطارك من الآن و صاعدا يا بني

510
00:34:57,890 --> 00:34:59,700
أعني هذا هو الوقت المهم

511
00:34:59,760 --> 00:35:02,270
انا سوف أكون مدرب الحيوانات
للنجوم

512
00:35:03,570 --> 00:35:05,740
أعتقد أن خطب ما
مع بيتهوفن

513
00:35:05,800 --> 00:35:07,700
خطب؟ و ما يكون به؟

514
00:35:07,770 --> 00:35:09,640
سوف يكون النجم الرئيسي

515
00:35:09,700 --> 00:35:12,580
يبدوا حزينا
هل أنت حزين يا فتى؟

516
00:35:14,510 --> 00:35:16,580
بيتهوفن, بيتهوفن

517
00:35:18,150 --> 00:35:21,120
أنت, أنت, عُد إلى هنا

518
00:35:23,050 --> 00:35:24,660
أبي, هيا

519
00:35:27,290 --> 00:35:28,590
على أن أعيد الكلب

520
00:35:28,660 --> 00:35:29,930
علي أن أعيده

521
00:35:29,990 --> 00:35:31,500
إلى أين ذهب؟

522
00:35:31,560 --> 00:35:32,900
أضعنا الكلب, آسف

523
00:35:32,960 --> 00:35:34,100
هيا

524
00:35:35,100 --> 00:35:36,840
متعجرف

525
00:35:39,570 --> 00:35:40,940
أين ذهب؟

526
00:35:41,600 --> 00:35:42,970
هاهو. إنطلق

527
00:35:48,080 --> 00:35:49,080
بيتهوفن

528
00:35:49,150 --> 00:35:50,250
بيتهوفن

529
00:35:52,550 --> 00:35:54,020
ماذا يفعل؟

530
00:35:55,090 --> 00:35:58,030
لماذا يريد أن يهرب؟
إعتقد بأنه يحبني

531
00:35:58,090 --> 00:35:59,730
لا يمكن أن نفقد ذلك الكلب يا بييلي

532
00:35:59,790 --> 00:36:01,930
أنت تريد أن تجده فقط
من أجل ذلك الفلم

533
00:36:01,990 --> 00:36:04,130
ذلك الكلب تذكرتنا للطعام

534
00:36:21,050 --> 00:36:23,750
هذه المره سوف تدفع. عنقي

535
00:36:27,620 --> 00:36:29,460
هاهو, بيتهوفن

536
00:36:30,660 --> 00:36:32,230
هاهو يذهب

537
00:36:46,110 --> 00:36:47,840
ــ هاااي, هااي
ــ بيتهوفن

538
00:36:51,780 --> 00:36:53,050
أوو, لا

539
00:36:53,110 --> 00:36:54,450
وهااااو

540
00:36:55,750 --> 00:36:58,020
أبي لدينا جراء

541
00:36:59,750 --> 00:37:00,790
وااو

542
00:37:02,890 --> 00:37:04,790
هذا لماذا
بيتهوفن هرب

543
00:37:04,860 --> 00:37:06,560
كان يحضر لهم الطعام

544
00:37:06,630 --> 00:37:08,330
هل هذه الجراء لك يا فتى؟

545
00:37:08,400 --> 00:37:10,400
ربما هو ليس فتى

546
00:37:14,970 --> 00:37:17,210
لا, هو فتى كل شيء صحيح

547
00:37:17,710 --> 00:37:19,080
و أنا متأكد بأنه والدهم

548
00:37:19,140 --> 00:37:21,040
أين زوجتك, يا بيتهوفن

549
00:37:23,010 --> 00:37:26,750
أبي, أعتقد أن بيتهوفن أب
أعزب مثلك تماما

550
00:37:27,080 --> 00:37:30,820
لا لا نحن لا نفكر في
كلب ضخم و ثلاثه جراء

551
00:37:31,090 --> 00:37:33,590
أبي أنت أدعيت
بأن بيتهوفن تذكرتنا للطعام

552
00:37:34,320 --> 00:37:37,160
أخمن بأن هذا يعني بأن
تبقيه سعيدا, صحيح؟

553
00:37:37,890 --> 00:37:39,460
صحيح؟

554
00:37:39,530 --> 00:37:41,030
صحيح, صحيح

555
00:37:41,100 --> 00:37:43,170
حسنا, أنت تربح هيا نذهب للبيت

556
00:37:43,230 --> 00:37:45,540
هيا جميعا للبيت للوقت الحالي

557
00:37:45,600 --> 00:37:46,870
نعم

558
00:37:47,470 --> 00:37:49,210
نعم, نعم. جميعنا سعيد

559
00:37:49,270 --> 00:37:52,180
هيا بنا يابيتهوفن نذهب
يجب أن تكون في إستديو غذا باكرا

560
00:37:52,240 --> 00:37:55,510
أي هل يستطيع بيتهوفن و الجراء
النوم معي في السرير الليله؟

561
00:37:55,580 --> 00:37:58,580
لا, لا الجراء في غرفه الحيوانات
و بيتهوفن في الخارج

562
00:37:58,650 --> 00:37:59,780
دعني أقول لك شيء يصراحة

563
00:37:59,850 --> 00:38:01,850
بيتهوفن ليس
حيماننا الأليف إنه عملي

564
00:38:01,920 --> 00:38:03,220
لذا لا تتعلق
به كثيرا

565
00:38:03,290 --> 00:38:05,820
و أيضا لا تتعلق
بهذه الجراء

566
00:38:30,450 --> 00:38:31,680
أو, لا

567
00:38:34,420 --> 00:38:36,720
حسنا, أنت ربحت هذه المرة
لكن هذا كل شيء

568
00:38:36,790 --> 00:38:39,160
من الآن و صاعدا
لا مزيد من السيد اللطيف

569
00:38:44,830 --> 00:38:48,000
هاهي , يا بيتهوفن
البوابه الرئيسية

570
00:38:59,810 --> 00:39:01,610
مرحبا, أنا إييدي من ـ ـ ـ

571
00:39:01,680 --> 00:39:03,950
صباح الخير سيدي
أنا أعرف من تكون

572
00:39:08,550 --> 00:39:09,920
أتمنى لك نهار رائع

573
00:39:11,160 --> 00:39:14,300
شكرا لك, هي تعرف
من نكون, يا صديقي

574
00:39:16,930 --> 00:39:18,060
وااو

575
00:39:27,440 --> 00:39:28,980
هانحن

576
00:39:33,150 --> 00:39:34,780
ماذا تعتقد يا صديقي؟

577
00:39:40,220 --> 00:39:41,360
مرحبا

578
00:40:09,450 --> 00:40:10,820
أنا لم أفهمه

579
00:40:11,850 --> 00:40:14,190
أنظر, بيتهوفن يصبح
جزء من العائله ـ ـ ـ

580
00:40:14,260 --> 00:40:15,560
و ما ذالك الشيء الذي معه
يهزه بيده؟

581
00:40:15,620 --> 00:40:17,030
إها لطيفه و مضحكه

582
00:40:17,090 --> 00:40:20,930
بيتهوفن يهز يد جورج نيوتون
و يصبحوا أصدقاء

583
00:40:21,000 --> 00:40:23,630
لا أعتقد أن ذلك مضحك
هل هذا مضحك؟

584
00:40:23,700 --> 00:40:24,730
لا يا أمي

585
00:40:24,800 --> 00:40:26,270
هل سيق و أن إمتلكتي كلب؟

586
00:40:26,340 --> 00:40:27,770
حسنا, لا لكن ـ ـ ـ

587
00:40:27,840 --> 00:40:29,870
أنا لا أعتقد بأنه مضحك

588
00:40:29,940 --> 00:40:31,110
هل هو مثير للشفه؟

589
00:40:31,170 --> 00:40:32,310
حسنا, دعونا نصور

590
00:40:32,370 --> 00:40:36,650
لكن من الأفضل أن يعمل, و غدا
صفحات أفضل و تكون أفضل

591
00:40:36,710 --> 00:40:37,750
حاضر يا سيدي

592
00:40:37,810 --> 00:40:40,290
الآن إذهبي و قولي لصاحب
الكلب ماذا سنفعل

593
00:40:40,350 --> 00:40:42,350
هي لا تبدوي
لي بأنها مضحكه

594
00:41:06,740 --> 00:41:08,210
أنت, لا

595
00:41:08,280 --> 00:41:09,780
بيتهوفن, هذا سيء

596
00:41:11,080 --> 00:41:12,080
أوووه

597
00:41:14,950 --> 00:41:17,820
أنا آسف. هو
فقط متوتر قليلا

598
00:41:17,890 --> 00:41:19,360
هذا يومه الأول في ـ ـ ـ

599
00:41:19,420 --> 00:41:21,160
تعال إلى هنا الآن

600
00:41:21,960 --> 00:41:23,730
توقف عن العبث

601
00:41:26,500 --> 00:41:28,270
أنت, أنت , أنت

602
00:41:29,400 --> 00:41:30,840
كيف تسير الأمور؟

603
00:41:30,900 --> 00:41:32,270
جيده, رائعه

604
00:41:33,000 --> 00:41:36,440
أنا فقط ألعب مع الكلب
هذا يجعله يسترخي

605
00:41:36,940 --> 00:41:38,410
تلاعبه, هااا؟

606
00:41:42,650 --> 00:41:45,820
نعم, إنها أشياء
مدربي الحيوانات

607
00:41:46,520 --> 00:41:47,690
إنها معقده جدا

608
00:41:47,750 --> 00:41:48,890
صحيح

609
00:41:50,360 --> 00:41:51,990
هلا توقفت ـ ـ ـ

610
00:41:52,060 --> 00:41:54,600
بيتهوفن بيتهوفن
عد إلى هنا

611
00:41:55,130 --> 00:41:57,530
حسنا, خذ الأمور برويه

612
00:41:58,360 --> 00:41:59,830
سوف أراك

613
00:42:04,570 --> 00:42:06,140
أنت, أنت

614
00:42:08,040 --> 00:42:09,310
ماذا تفعل؟ كلب سيء

615
00:42:09,380 --> 00:42:10,580
أنا آسف
أنا آسف على هذا

616
00:42:10,640 --> 00:42:12,380
تعال, تعال
هذه مجرد شفقه

617
00:42:12,450 --> 00:42:14,120
يجب عليك البدأ
في الإستماع إلي

618
00:42:14,180 --> 00:42:16,620
تعال, هذا وقت العمل
حسنا؟

619
00:42:16,680 --> 00:42:18,050
هذا ليس وقت المرح و اللعب

620
00:42:18,120 --> 00:42:19,520
هل تستمع؟

621
00:42:20,050 --> 00:42:21,790
يا صاحب السحلية

622
00:42:22,420 --> 00:42:23,460
أنا إيددي

623
00:42:23,520 --> 00:42:24,560
ماذا؟

624
00:42:24,630 --> 00:42:26,460
إسمي إيددي
ليس صاحب السحلية

625
00:42:26,530 --> 00:42:29,100
إستمع, يا صاحب السحلية
أنا لم أنم من 36 ساعه

626
00:42:29,160 --> 00:42:30,570
ولا أستطيع تذكر إسمك
إذا أخبرتني به

627
00:42:30,630 --> 00:42:32,100
و أنا في الواقع لا أهتم
إذا ما قمت بذلك

628
00:42:32,170 --> 00:42:33,740
هل أحضرت الصفحات الجديده؟

629
00:42:33,800 --> 00:42:34,800
أوه

630
00:42:34,900 --> 00:42:36,200
نعم أحضرتها

631
00:42:36,270 --> 00:42:37,740
إذا أنحن بخير؟

632
00:42:37,810 --> 00:42:40,010
سوف يجلس هناك
و سف ينبح بنعومه

633
00:42:40,070 --> 00:42:42,210
و سوف بلطف يهز
يد الأب

634
00:42:42,280 --> 00:42:44,110
مما يدل على أن هناك
مشاركه عائلية جديده

635
00:42:44,180 --> 00:42:45,450
هممم؟ هممم

636
00:42:45,510 --> 00:42:46,680
نعم, بالتأكيد. بدون شك

637
00:42:46,750 --> 00:42:50,290
من المحتمل هو يجب أن يقوم
بذلك تماما, آمل ذلك

638
00:42:51,220 --> 00:42:53,060
ذلك لا يشعرني
بكثير من الثقه

639
00:42:53,120 --> 00:42:54,420
هااي

640
00:42:56,630 --> 00:42:58,090
ذلك طعامي

641
00:42:58,160 --> 00:42:59,560
الآن, تعال, لا

642
00:42:59,630 --> 00:43:01,230
هذا النهر سوف يكون طويل

643
00:43:01,300 --> 00:43:02,600
هناك. ربما أنت تريدي فقط ـ ـ ـ

644
00:43:02,670 --> 00:43:04,570
نريد بيتهوفن
في الإستديو رجاءا

645
00:43:04,630 --> 00:43:05,970
أين الكلب؟ لا بسكويت

646
00:43:06,040 --> 00:43:07,640
حسنا, هو آتٍ
هو سوف يكون عتكم ـ ـ ـ

647
00:43:07,700 --> 00:43:09,270
سيء سيء له

648
00:43:09,340 --> 00:43:10,670
هيا, فقط ـ ـ ـ

649
00:43:19,820 --> 00:43:21,590
ماذا تريد؟

650
00:43:23,720 --> 00:43:24,990
تكلم

651
00:43:27,430 --> 00:43:29,530
بيتهوفن, تكلم

652
00:43:34,460 --> 00:43:37,600
بيتهوفن تكلم
تكلم, تكلم

653
00:43:39,840 --> 00:43:41,170
تكلم

654
00:43:44,840 --> 00:43:46,240
هذا هو طبقك المفضل يا جورج

655
00:43:46,310 --> 00:43:49,050
أنت, هذا اللحم المقدد لي

656
00:43:49,450 --> 00:43:51,320
أعد إلي ذلك

657
00:43:51,380 --> 00:43:53,150
ذلك لحمي المقدد, كلب سيء

658
00:43:53,220 --> 00:43:54,250
لا, لا

659
00:43:54,320 --> 00:43:55,590
أعطني هذا

660
00:43:55,650 --> 00:43:56,890
آسف

661
00:43:58,120 --> 00:43:59,630
لقد لطختني

662
00:44:03,400 --> 00:44:05,130
هذا رائع

663
00:44:05,730 --> 00:44:08,140
إقطع, إقطع ذلك كان لامع

664
00:44:09,530 --> 00:44:11,840
هو لطخني
ذلك مهين

665
00:44:15,110 --> 00:44:16,740
هذا هو, عمل جيد

666
00:44:19,440 --> 00:44:20,780
شكرا

667
00:44:20,850 --> 00:44:24,720
لماذا لا نجعل كل المشهد
عنه وهو يسرق اللحم القدد؟

668
00:44:24,780 --> 00:44:25,780
أعيد كتابته بسرعه في الأستوديو

669
00:44:25,850 --> 00:44:27,650
أعجبتني, مسأله
حقائق, أحببتها

670
00:44:27,720 --> 00:44:28,790
حسنا

671
00:44:28,850 --> 00:44:32,900
لقد حصلنا لأنفسنا نجم
وهو هناك. أيها الكلب مرحبا بك في هوليوود

672
00:45:12,270 --> 00:45:13,400
فاشل

673
00:45:14,270 --> 00:45:17,440
يبدوا أن أحدهم يجب عليه
البقاء على تدريباته على العجلات

674
00:45:23,840 --> 00:45:24,910
نعم, هذا صحيح

675
00:45:24,980 --> 00:45:27,020
أركض للبيت
لأباك و أمك

676
00:45:27,220 --> 00:45:30,190
إنتظر, هذا صحيح
أنت ليس لديك أم

677
00:45:30,250 --> 00:45:31,790
لويس, توقف عن هذا

678
00:45:37,060 --> 00:45:38,960
هل قضيت
وقت ممتع مع أصدقائك؟

679
00:45:39,660 --> 00:45:40,900
لقد تأخرت

680
00:45:41,060 --> 00:45:43,130
أنا آسف. كنا في الأستوديو

681
00:45:43,570 --> 00:45:45,470
ــ هل أنت بخير؟
ــ بحال رائع

682
00:45:47,470 --> 00:45:48,770
توقف

683
00:45:52,070 --> 00:45:53,980
أنت كشخص غير متحضر يا بيتهوفن

684
00:46:03,650 --> 00:46:06,060
أبي هناك
المرأه المجنونه

685
00:46:06,120 --> 00:46:07,760
نعم تلك هي

686
00:46:08,490 --> 00:46:09,790
هيا يا فتى

687
00:46:16,800 --> 00:46:17,800
أووه

688
00:46:22,370 --> 00:46:23,370
أأأأأـ ـ ـ

689
00:46:24,180 --> 00:46:25,850
مرحبا. مرحبا

690
00:46:26,440 --> 00:46:27,880
لماذا أنت على عتبتنا؟

691
00:46:27,950 --> 00:46:29,050
أوه ـ ـ ـ

692
00:46:29,110 --> 00:46:31,480
أنا أحاول أن أكتب نص

693
00:46:31,550 --> 00:46:32,550
أووه

694
00:46:33,320 --> 00:46:35,550
هذا مكان غريب لتقومي بذلك

695
00:46:35,790 --> 00:46:38,390
هيا بنا يا بيتهوفن
أنا أتضور جوعا

696
00:46:41,290 --> 00:46:42,590
شكرا لك

697
00:46:42,660 --> 00:46:46,070
كنت آمل ربما أن أدخل
و أراقب الكلب قليلا

698
00:46:46,400 --> 00:46:47,500
تراقبيت الكلب؟

699
00:46:47,570 --> 00:46:49,900
نعم, لأحصل على بعض الإيحاء

700
00:46:51,040 --> 00:46:52,470
أنا أعاني من
إنسداد صغير في الكتابه

701
00:46:52,540 --> 00:46:54,610
بتريشيا و ستانلي
في الواقع يضغطون علي

702
00:46:54,670 --> 00:46:56,840
هل ستطتيعن مراقبه الكلب
بينما أنت تأكلين؟

703
00:46:57,810 --> 00:46:59,150
ربما

704
00:46:59,850 --> 00:47:01,880
نعم, أنا أقدر أن أقوم بذلك

705
00:47:03,020 --> 00:47:04,280
تفضلي

706
00:47:09,150 --> 00:47:11,790
كيف هي دجاجتك؟

707
00:47:12,660 --> 00:47:14,230
إنها جيده شكرا لك

708
00:47:14,830 --> 00:47:17,400
و كيف ..... ماهذا؟

709
00:47:18,770 --> 00:47:20,300
لزانيا الخضار

710
00:47:21,530 --> 00:47:22,970
لذيذه

711
00:47:26,310 --> 00:47:28,140
حقي لازالت مجمده

712
00:47:28,680 --> 00:47:30,480
هل تريدني
أضعها مره أخرى في الفرن؟

713
00:47:30,540 --> 00:47:32,920
لا, أنا أحببتها نوعا ما

714
00:47:32,980 --> 00:47:35,380
هي تشبه المعكرونه
و حلوى الجبنه

715
00:47:37,220 --> 00:47:39,690
يا رفاق هل كل ليله عشائكم
بالميكرويف؟

716
00:47:39,750 --> 00:47:40,890
لا

717
00:47:41,690 --> 00:47:43,060
بعض الأوقات لدينا البيزا

718
00:47:43,120 --> 00:47:45,490
أو البرجر

719
00:47:45,560 --> 00:47:46,660
صحيح؟

720
00:47:46,730 --> 00:47:49,130
في الواقع
زوج من العزاب, أها؟

721
00:47:50,500 --> 00:47:52,400
نحن بخير

722
00:47:53,940 --> 00:47:54,970
أووه

723
00:47:55,040 --> 00:47:57,240
لا, أنا متأكده, أستطيع أن أدرك

724
00:48:00,280 --> 00:48:04,150
سمعتك سميته بيتهوفين

725
00:48:04,210 --> 00:48:08,090
نعم, في الحقيقه هو
يحب الموسيقى الكلاسيكية

726
00:48:09,020 --> 00:48:11,760
ظريف, من المحتمل سوف
أضع ذلك في النص

727
00:48:11,820 --> 00:48:13,020
نعم؟

728
00:48:13,090 --> 00:48:14,220
إن كان يناسبك الأمر

729
00:48:14,290 --> 00:48:16,290
أجل, أجل, بالطبع

730
00:48:24,100 --> 00:48:27,040
بييلي, إنهي لعق
طعامك

731
00:48:41,390 --> 00:48:42,420
وعليه ـ ـ ـ

732
00:48:44,920 --> 00:48:46,860
ــ أنا منهك
ــ حسنا

733
00:48:48,190 --> 00:48:49,260
غدا يوم عظيم

734
00:48:49,330 --> 00:48:50,330
صحيح

735
00:48:52,000 --> 00:48:53,500
أنا سوف أذهب للنوم

736
00:48:53,560 --> 00:48:54,730
تصبح على خير

737
00:48:55,530 --> 00:48:58,740
هل أنت ..... هل لديك منزل؟

738
00:48:59,870 --> 00:49:00,870
أووه

739
00:49:01,770 --> 00:49:03,680
أنت محق يجب علي المغادرة

740
00:49:05,180 --> 00:49:09,020
هل علي ذلك؟ ليس لدي فكره
ماذا أكتب

741
00:49:09,080 --> 00:49:11,250
لا يوجد مشهد
كتب ليوم غد

742
00:49:11,320 --> 00:49:13,150
سوف أفصل

743
00:49:13,220 --> 00:49:17,360
هل تعلمين لقد فصلت
من عملى هذا الأسبوع

744
00:49:17,420 --> 00:49:20,630
كما يبدوا قادتني لترقيه
في هذا المجال من العمل

745
00:49:21,090 --> 00:49:25,230
لذا لماذا لا تبقين
هنا قدر ما تشائين؟ تعملين

746
00:49:25,930 --> 00:49:28,840
و أنا متأكد بأنك سوف
تكتبين شيء عظيم

747
00:49:28,900 --> 00:49:30,400
ــ أنت جاد؟
ــ نعم

748
00:49:31,200 --> 00:49:34,940
يا إييدي؟
فقط أرد أن أشكرك

749
00:49:36,140 --> 00:49:37,610
أنت صاجب سحليه لطيف

750
00:49:38,580 --> 00:49:40,010
شكرا

751
00:49:41,250 --> 00:49:42,380
تصبحين على خير

752
00:49:52,260 --> 00:49:55,460
عي تعتقد بأنك صاحب
سحليه لطيف

753
00:50:16,480 --> 00:50:17,520
يا إلاهي

754
00:50:18,690 --> 00:50:21,220
بالله عليك هذا سريري

755
00:50:23,290 --> 00:50:24,330
أو, ها, ها

756
00:50:24,390 --> 00:50:26,860
تعتقدين بأن هذا
شيء مضحك؟ هذا ليس مضحك

757
00:50:26,930 --> 00:50:31,170
في الواقع هو كذلك. و أعتقد بأني
وجد مشهدنا ليوم غد, شكرا لك

758
00:50:31,630 --> 00:50:33,740
لقد قبلي في كامل عنقي

759
00:50:34,370 --> 00:50:36,740
لقد ذهبت لأول قاعده
على عنقي

760
00:50:37,770 --> 00:50:39,740
هذا هو هدفنا

761
00:50:42,610 --> 00:50:44,310
هو يجيب لبيتهوفن

762
00:50:45,110 --> 00:50:46,620
نعم, أسم جيد

763
00:50:46,680 --> 00:50:48,050
أخرس

764
00:50:48,680 --> 00:50:51,420
هو كبير و قوي

765
00:50:52,290 --> 00:50:54,320
لكن قريبا سوف يصبح لنا

766
00:50:55,120 --> 00:50:56,860
لكن ماذا لو لم يدفعوا
الفديه مره أخرى؟

767
00:50:56,930 --> 00:50:58,460
حسنا, هذه المره
سوف يدفعون الفديه

768
00:50:58,530 --> 00:51:00,900
هذا يفسر سبب إنتظارنا
للفلم

769
00:51:00,960 --> 00:51:03,270
ليقارب على الإنتهاء
قبل أن نخطفه

770
00:51:03,330 --> 00:51:06,440
في الأستوديو يعتقدون
أنه النجم السنمائي القادم, لذا نعم

771
00:51:06,500 --> 00:51:09,880
سوف يدفعون الفديه
و أنا سوف أحصل على إنتقامي

772
00:51:10,670 --> 00:51:12,780
من الأفظل لهم, لأني
لا أريد كلب غبي آخر

773
00:51:12,840 --> 00:51:14,580
يجري في كل مكان هنا مره أخرى

774
00:51:15,750 --> 00:51:17,210
إسحب كلامك

775
00:51:17,380 --> 00:51:18,380
ماذا؟

776
00:51:19,210 --> 00:51:21,690
إسحب كلامك الذي قلته
للتو عن فريززي؟

777
00:51:22,290 --> 00:51:23,290
لا

778
00:51:23,350 --> 00:51:24,820
فريززي أحبك

779
00:51:24,890 --> 00:51:27,690
ليس هناك كلب آخر
يجري هنا مره أخرى

780
00:51:27,760 --> 00:51:29,960
سواء هم دفعوا الفديه
أم لم يدفعوها

781
00:51:30,030 --> 00:51:31,260
ماذا تقصد؟

782
00:51:31,330 --> 00:51:34,270
أنهم فصلوني
لقد أذلوني

783
00:51:35,170 --> 00:51:37,540
لذا, نعم سوف
نأخذ بيتهوفن

784
00:51:37,600 --> 00:51:39,940
نعم, سوف يدفعون الفديه

785
00:51:40,240 --> 00:51:42,210
لكن, لا

786
00:51:42,270 --> 00:51:46,350
سوف لن يروا
محبوبهم الكلب مره أخرى

787
00:52:18,110 --> 00:52:21,680
أوو, هيي هيي هذا
ليس لك

788
00:52:23,420 --> 00:52:24,720
إبقى

789
00:52:36,060 --> 00:52:37,360
أنت جاد؟

790
00:52:42,240 --> 00:52:43,710
أنت, إنتبه

791
00:52:44,540 --> 00:52:46,370
هاهو, تعال يا صديقي

792
00:52:46,810 --> 00:52:48,440
إخضع, إخضع, إخضع
هيي هيي هيي

793
00:52:48,510 --> 00:52:49,880
هاهو فتاي

794
00:52:49,940 --> 00:52:50,950
مرحبا

795
00:52:51,780 --> 00:52:54,050
من هو النجم السنمائي؟
أنت, هو

796
00:52:54,120 --> 00:52:56,350
كيف نمت الليله الماضية؟

797
00:52:56,420 --> 00:52:57,850
تبدو بحاله جيده

798
00:52:57,920 --> 00:52:59,190
أنت ماذا تطعمه؟

799
00:52:59,250 --> 00:53:00,520
هل هو وزنه يزداد؟

800
00:53:00,590 --> 00:53:03,260
يبدو الأمر كما لو
أنه كان يعمل على برنامجه

801
00:53:03,320 --> 00:53:06,100
إذا كان هذا الكلب يظهر بدينا
على الشاشه, إعتبر نفسك مفصول

802
00:53:06,160 --> 00:53:08,060
خمن, ماذا أحضرنا
لك يا بيتهوفن؟

803
00:53:08,130 --> 00:53:10,500
تعال يارجل تعال
تعال يا رجل

804
00:53:10,560 --> 00:53:11,930
تعال تعال

805
00:53:13,400 --> 00:53:15,270
لنر ماذا لدينا

806
00:53:17,240 --> 00:53:18,440
تا داااا

807
00:53:18,510 --> 00:53:19,510
وووواو

808
00:53:23,110 --> 00:53:24,180
هي فقط  تذكار صغير

809
00:53:24,250 --> 00:53:26,350
تذكار غالي جدا

810
00:53:28,150 --> 00:53:29,520
هيي, أنت نجم سنمائي الآن

811
00:53:29,580 --> 00:53:31,720
و الجميع سوف
يعاملوك بالمثل

812
00:53:31,790 --> 00:53:33,960
أقصد, هذه المقطوره
أكبر من منزلي

813
00:53:34,020 --> 00:53:36,030
ستانلي, أخبره
بالأمر

814
00:53:36,090 --> 00:53:37,290
نعم, الأمر

815
00:53:37,360 --> 00:53:38,560
ألي الخارج يا رفاق

816
00:53:38,630 --> 00:53:39,760
أشياء؟

817
00:53:42,130 --> 00:53:44,130
ذلك شيء جنوني

818
00:53:44,730 --> 00:53:45,900
هذا

819
00:53:48,240 --> 00:53:50,570
بيتهوفن, تلك
هي حاشيتك

820
00:53:51,010 --> 00:53:53,680
حسنا, بالله عليكم
طباخ؟ و مدلكه مساج؟

821
00:53:53,780 --> 00:53:54,780
سائس محترف؟

822
00:53:54,840 --> 00:53:57,420
أنا مندهش منكم يارفاق
لم تحضروا هامس للكلب

823
00:53:59,950 --> 00:54:01,450
هامس الكلب

824
00:54:03,050 --> 00:54:05,290
ها أنا ذا,هاديء و حازم

825
00:54:06,220 --> 00:54:08,230
هذا ... هذا سخيف

826
00:54:10,660 --> 00:54:12,500
هذه هي هوليوود

827
00:54:15,300 --> 00:54:16,670
ما ..... ؟

828
00:54:21,740 --> 00:54:24,340
أعتقد بأني أنا
نجم الفلم

829
00:54:27,910 --> 00:54:30,850
هانحن, البيت السعيد

830
00:54:32,920 --> 00:54:34,020
واااو

831
00:54:36,450 --> 00:54:37,520
واااو

832
00:54:40,460 --> 00:54:42,200
هيي هيي هيي
إنزل عن الأريكه

833
00:54:42,260 --> 00:54:44,160
لا, لا لا هذه أريكته

834
00:54:44,230 --> 00:54:46,070
ــ إنهض عن الكرسي
ــ ماذا؟

835
00:54:46,460 --> 00:54:49,100
أنظر, هل ترى تلك الكومه
من النصوص هناك؟

836
00:54:51,100 --> 00:54:53,740
حسنا, هذه
نصوص هذا الإستوديو

837
00:54:53,810 --> 00:54:56,380
و الذي نأمل أن نقوم بها
مع ذلك النجم الذي هناك

838
00:54:58,080 --> 00:55:00,080
ذلك الذي
يشم مؤخرته

839
00:55:01,280 --> 00:55:04,420
أنا المنتجه
و أنت المدرب

840
00:55:04,480 --> 00:55:06,690
الكل يربح, إلا إذا
هززت المركب

841
00:55:06,750 --> 00:55:10,160
لذا أنظر للأمر هكذا
و لا تفسد الأمر

842
00:55:10,820 --> 00:55:14,100
درب بيتهوفن و دع
ذلك الكب يضعنا

843
00:55:14,160 --> 00:55:17,000
على الصفحات الأولى
للمتنوعه, حسنا؟

844
00:55:17,060 --> 00:55:18,170
ــ حسنا
ــ حسنا

845
00:55:19,500 --> 00:55:20,730
ها أنت, يا حلوي

846
00:55:20,800 --> 00:55:22,200
في أي وقت لديك دقيقه

847
00:55:22,270 --> 00:55:24,310
خذ وقتك. إنه فاتن

848
00:55:24,910 --> 00:55:25,910
شكرا

849
00:55:28,540 --> 00:55:30,240
إلى ماذا تبتسم؟

850
00:55:32,650 --> 00:55:35,920
متى موعدي التالي؟
ألغيه

851
00:55:49,360 --> 00:55:53,410
مرحبا؟ بيتهوفن
أين أنت؟

852
00:55:56,700 --> 00:55:57,970
هل أستطيع مساعدتك؟

853
00:56:01,610 --> 00:56:02,680
سال؟

854
00:56:07,080 --> 00:56:09,420
سال, أنا أعرف بأنه أنت

855
00:56:09,490 --> 00:56:11,190
حسنا, بالطبع هذا أنا

856
00:56:11,250 --> 00:56:13,020
بالطبع أنا أمزح

857
00:56:14,060 --> 00:56:15,790
ماذا تفعل هنا؟

858
00:56:15,860 --> 00:56:17,360
ماذا أفعل هنا؟

859
00:56:17,630 --> 00:56:20,630
أنت, يا صاحب, لدي
تصريح مرور أنا أعمل هنا

860
00:56:20,930 --> 00:56:24,740
على البرنامج الذي لا يصدق
الحيوانات ذهبوا للبريه

861
00:56:24,900 --> 00:56:28,670
نحن نصور هنا, المنصه
الرئيسية, على قطعة الارض

862
00:56:28,740 --> 00:56:30,780
هذا ما أنا أفعله هنا

863
00:56:30,840 --> 00:56:34,950
ما قصدته, ماذا تفعل هنا
تتجسس على كلبي؟

864
00:56:37,810 --> 00:56:42,460
ذلك, ذلك فقط أتيت
هنا كي أقول مرحبا. مرحبا

865
00:56:42,990 --> 00:56:44,760
أنتيت هنا لأرى صديقي الضخم هذا

866
00:56:44,820 --> 00:56:46,020
كيف أمورك؟

867
00:56:46,090 --> 00:56:47,830
بيتهوفن إنه جميل

868
00:56:47,890 --> 00:56:49,360
إنظر إلى هذا الصديق الضخم

869
00:56:49,430 --> 00:56:51,130
تعال لبابا. تعال لبابا

870
00:56:55,830 --> 00:56:58,710
وااو. أبعد هذا الوحش
بعيدا عني

871
00:56:59,400 --> 00:57:02,010
لا أعتقد بأنه يحبك
كثيرا يا سال

872
00:57:02,070 --> 00:57:04,610
أنت, حظ أوفر لك
في وظيفتك الجديده

873
00:57:04,880 --> 00:57:06,880
أنا متأكد بأني
أستمتع بوظفتك القديمه

874
00:57:07,450 --> 00:57:10,990
هيا, يا فتى, هيا
إنه رجل سيء

875
00:57:11,050 --> 00:57:13,720
لكن أنت فتى صالح
أنت فتى صالح

876
00:57:20,020 --> 00:57:21,390
حسنا

877
00:57:21,930 --> 00:57:23,600
الآن إستمع إلي

878
00:57:23,960 --> 00:57:25,900
أريدك أن تتدحرج
هل تفهمني؟

879
00:57:25,960 --> 00:57:27,930
تعال, تعال, لا, لا عد إلى هنا

880
00:57:28,000 --> 00:57:29,940
تدحرج, تدحرج

881
00:57:31,470 --> 00:57:33,610
أنعم نوع من الحمقى
أليس هم كذلك؟

882
00:57:34,710 --> 00:57:37,010
في الحقيقه, نعم

883
00:57:38,210 --> 00:57:39,880
لكن بطريقه إيجابيه

884
00:57:42,250 --> 00:57:43,420
أجلس, تعال

885
00:57:43,480 --> 00:57:45,790
أبي قال بأنك لا تحبين
بيتهوفن

886
00:57:45,850 --> 00:57:50,760
و أنك تفضلين
نسيم البحر فريززي

887
00:57:50,820 --> 00:57:52,830
بشون فريزاي

888
00:57:53,390 --> 00:57:55,660
كيف لأبيك أن يعرف
ما ذا أفضل؟

889
00:57:55,730 --> 00:58:00,500
حسنا, هو قال بأنك شديه الذكاء
و مهذبه و تعتنين بالأمور الكبيره

890
00:58:01,170 --> 00:58:02,840
أكبر من ماذا؟

891
00:58:03,340 --> 00:58:05,010
مننا نحن, كما أخمن

892
00:58:05,910 --> 00:58:07,010
تعال, الآن

893
00:58:07,070 --> 00:58:08,680
لا أريد أن أكون متأكده

894
00:58:10,040 --> 00:58:12,110
وقال أيضا بأنك كنتي جميله جدا

895
00:58:12,180 --> 00:58:14,180
هو قال, هل هو قال؟

896
00:58:16,480 --> 00:58:20,090
لا و لكنك كذلك

897
00:58:20,150 --> 00:58:21,790
شكرا يا بييلي

898
00:58:23,060 --> 00:58:24,260
أعتقد بأنك تعلمين أبي

899
00:58:24,330 --> 00:58:26,430
كيف يكون
أكثر ذكاء و مهذب

900
00:58:26,600 --> 00:58:27,830
أووه؟

901
00:58:27,900 --> 00:58:29,030
ووووه

902
00:58:29,100 --> 00:58:30,400
أوه

903
00:58:32,530 --> 00:58:34,540
و لكن الأمر ليس بسهل

904
00:58:37,370 --> 00:58:38,370
أوه

905
00:58:44,180 --> 00:58:48,020
الإعداد 52أ, و نحن سوف نقرع
ذلك و ننادي نهاره

906
00:58:48,080 --> 00:58:50,720
حسنا, هدوء يا قوم, أنا
أسمع في طريقي الكثير يتحدثون

907
00:58:50,790 --> 00:58:52,520
إذا أردتم المرح, إذهبوا
لطبيب الأسنان

908
00:58:52,590 --> 00:58:56,230
ماذا يحمل لنا جميلنا
بيتهوفن في مخزنه اليوم؟

909
00:58:56,830 --> 00:59:00,870
حسنا, في هذا المشهد بيتهوفن يسير
على رأس أصابعه في غرفه الطعام

910
00:59:00,930 --> 00:59:02,600
و عندما تكون
العائله غير منتبهه

911
00:59:02,670 --> 00:59:05,400
يقوب بسرقه الربيان
من طبق الأب بحذر

912
00:59:07,470 --> 00:59:08,640
وهذا كل شيء؟

913
00:59:09,670 --> 00:59:16,220
لا, لا, لا, هو يسرق الربيان
و بعد ذلك يضحك

914
00:59:17,280 --> 00:59:19,450
قو يترك بعض لعابه
على الصحن

915
00:59:20,380 --> 00:59:23,660
اليس هذا يشبه ما قمنا به
بالأمس مع اللحم المقدد؟

916
00:59:23,950 --> 00:59:26,090
عوده للوراء
القاعده الثلاثية

917
00:59:27,390 --> 00:59:30,130
أنتم, أنتم عودوا
لعملكم هناك بالأسفل

918
00:59:30,330 --> 00:59:31,360
عودوا للعمل

919
00:59:31,430 --> 00:59:34,430
الغذاء في خمس دقائق
و أريد المشهد أنجز

920
00:59:37,030 --> 00:59:38,440
حسنا. دعنا نرى ماذا يحدث

921
00:59:38,500 --> 00:59:39,840
حسنا. هيا يا صديقي, إنطلق

922
00:59:39,900 --> 00:59:41,970
حسنا يا قوم إلى أماكنكم
دعونا نقوم بالأمر

923
00:59:42,040 --> 00:59:43,570
هدوء, هدوء

924
00:59:46,380 --> 00:59:48,950
حسنا, يا بتهوفن, فقط
كما تدربنا

925
00:59:49,010 --> 00:59:53,560
عندما ينظر الأب للناحية الأخرى
على أطراف أصابعك و أخطف ذلك الربيان

926
00:59:53,620 --> 00:59:54,690
أفهمت الأمر؟

927
00:59:54,750 --> 00:59:56,360
هل لعابه سائل كفايه؟

928
00:59:57,690 --> 00:59:58,690
نعم

929
00:59:58,760 --> 01:00:00,190
حسنا, يا قوم دعونا
نقوم بالأمر بصوره صحيحه

930
01:00:00,260 --> 01:00:02,430
هدوء. نحن نعمل مع كلب

931
01:00:03,700 --> 01:00:05,170
حسنا, يا صديقي, فقط إهدأ

932
01:00:05,230 --> 01:00:07,270
إنتظر, إنتظر

933
01:00:07,730 --> 01:00:09,400
و شغلوا الصوت

934
01:00:09,470 --> 01:00:11,570
كاميرة السرعة

935
01:00:11,640 --> 01:00:13,110
إستعدوا

936
01:00:13,170 --> 01:00:15,240
و أكشن

937
01:00:16,680 --> 01:00:18,450
مستعد؟ الآن إذهب

938
01:00:22,280 --> 01:00:23,280
أكشن

939
01:00:28,120 --> 01:00:29,960
ماذا حدث للمشي على الأصابع؟

940
01:00:43,540 --> 01:00:44,540
أوه

941
01:01:07,360 --> 01:01:08,900
أقطع, إطبع

942
01:01:10,830 --> 01:01:12,230
هذا ما كنت
أتحدث عنه

943
01:01:12,300 --> 01:01:13,670
هذه لحظات المقطوره

944
01:01:15,140 --> 01:01:16,140
التي أعطيتها له

945
01:01:17,340 --> 01:01:21,180
للنجمي الخارق بيتهوفن
و مدربه العبقري

946
01:02:16,200 --> 01:02:17,270
لا

947
01:02:21,140 --> 01:02:22,840
لا تفعل لا

948
01:02:25,640 --> 01:02:29,790
لا

949
01:02:34,750 --> 01:02:36,020
بيتهوفن

950
01:03:22,770 --> 01:03:25,240
تدحرج, تدحرج

951
01:03:30,710 --> 01:03:32,920
تدحرج, تدحرج

952
01:04:22,730 --> 01:04:24,500
أووه, يا إلاهي, حقا؟

953
01:04:28,510 --> 01:04:30,070
هذا خطأ

954
01:04:32,140 --> 01:04:33,140
أووووو

955
01:04:46,490 --> 01:04:50,030
أنا أحببت حذاء
الصندل

956
01:04:50,090 --> 01:04:52,600
سوف تبدو
بهما عصري جدا

957
01:04:53,130 --> 01:04:56,040
لم أفهم الأمر
ذلك الكلب ذكي

958
01:04:57,000 --> 01:04:58,300
على الأقل أعتقد بأنه ذكي

959
01:04:58,370 --> 01:05:00,440
هو وجد طريقه كي يتسلل
إلى سريري كل ليله

960
01:05:00,510 --> 01:05:02,480
و لكنه يرفض التدحرج
ما هذا؟

961
01:05:02,540 --> 01:05:05,910
حسنا, يبدوي لي الأمر مايقوم به
ينجح, صحيح؟

962
01:05:05,980 --> 01:05:07,650
أقصد, الأستيوديو
يبدو لي بلا شك سعيد

963
01:05:07,710 --> 01:05:09,310
أنا مدرب حيوانات

964
01:05:09,380 --> 01:05:12,020
لا أدعه يجري و يفعل
أي شيء يريد أن يفعله

965
01:05:12,080 --> 01:05:14,420
و بعد ذلك يأخذ
الأمان من أجل ذلك

966
01:05:15,350 --> 01:05:16,960
لماذا ذلك الرسن
عليه؟

967
01:05:17,020 --> 01:05:18,720
بقي مضغه
من خلالها

968
01:05:18,790 --> 01:05:19,790
هو يكره إرتدائها

969
01:05:19,860 --> 01:05:22,730
لكنه سيبقى مرتديها
حتى يتقبلها

970
01:05:24,060 --> 01:05:25,670
أليس ذلك صحيح يا فتى؟

971
01:05:26,300 --> 01:05:28,500
دعني أسألك شيئا
هل هذا ـ ـ ـ

972
01:05:28,570 --> 01:05:31,140
هل هذا ما تريدين
أن تفعلينه مع حياتك؟

973
01:05:31,670 --> 01:05:35,850
أنا أريد أن أخبر قصص
تحرك الناس تصنع فرق

974
01:05:36,680 --> 01:05:38,450
ربما أنت تقومي
بإخبار قصص جيده

975
01:05:38,510 --> 01:05:40,010
أنت متحدثه جيد حقيقيه

976
01:05:40,080 --> 01:05:41,920
ــ حقا؟
ــ حقا

977
01:05:42,210 --> 01:05:43,220
أووه

978
01:05:43,420 --> 01:05:47,620
نعم, و أيضا أخبرت بأني
أيضا شديده الذكاء و مهذبه

979
01:05:48,150 --> 01:05:49,520
و جميله

980
01:05:54,460 --> 01:05:57,930
حسنا, من الأفضل أن
أعود إلى مدرسه الدحرجه

981
01:06:31,430 --> 01:06:33,840
لا, لا إخضع إخضع

982
01:06:33,900 --> 01:06:35,670
بيتهوفن لا

983
01:06:35,740 --> 01:06:37,540
توقف كلب سيء

984
01:06:39,570 --> 01:06:42,650
يا كلبي, يا كلبي توقف

985
01:06:45,610 --> 01:06:47,990
إياك, إياك, لا

986
01:06:50,720 --> 01:06:51,860
لا

987
01:07:07,300 --> 01:07:09,610
هذا سوف يكون في الفلم

988
01:07:10,970 --> 01:07:12,380
مسرور بأني أستطعت أن أساعد

989
01:07:27,360 --> 01:07:28,960
ربما هو فقط غبي

990
01:07:29,030 --> 01:07:30,760
ليس هناك كلب غبي يا إيددي

991
01:07:30,830 --> 01:07:32,330
أنت لا تفهم

992
01:07:33,200 --> 01:07:37,470
لا أحد يفهم. هذا
الكلب خارج عن السيطره

993
01:07:37,530 --> 01:07:41,510
ولا توجد كمية من الهمس
سوف تعود به تحت السيطره

994
01:07:41,840 --> 01:07:44,480
يجب أن نتعلم
ماذا يريد بيتهوفن

995
01:07:44,540 --> 01:07:45,840
ماذا يريد؟

996
01:07:45,910 --> 01:07:47,650
ماذا بيتهوفن يريد؟

997
01:07:47,710 --> 01:07:49,350
كل مايريد الطعام

998
01:07:49,410 --> 01:07:51,320
الطعام, الطعام, الطعام
هل ترى هذا؟

999
01:07:51,380 --> 01:07:53,250
هل رأيت هذا؟ هذا
كل ما يهتم به

1000
01:07:53,320 --> 01:07:56,190
ذلك ليس بصحيح
هو يهتم بنا

1001
01:07:56,650 --> 01:07:59,560
المنتجه قالت يجب علي
أخذه من ذلك الأحمق

1002
01:07:59,630 --> 01:08:02,160
و أنا لن آخذه منك
أيها الشاب

1003
01:08:02,830 --> 01:08:05,230
بييلي صائب
بيتهوفن يهتم لأمرك

1004
01:08:05,300 --> 01:08:07,970
هو يقدر لك
تحيبك له في مجموعتك

1005
01:08:09,070 --> 01:08:10,470
مجموعتي؟

1006
01:08:10,540 --> 01:08:11,870
عائلتك

1007
01:08:12,300 --> 01:08:15,640
ووو, ووو, تمهل قليلا
هو ليس جزء من مجموعتي

1008
01:08:15,710 --> 01:08:17,650
أقصد, هو ليس جزء
من عائلتي

1009
01:08:17,710 --> 01:08:19,850
عائلتي ليست مجموعه

1010
01:08:19,910 --> 01:08:24,020
ثلاث جراء, و طفل
و ألأب هذه هي المجموعه يا أبي

1011
01:08:24,680 --> 01:08:26,690
هلا قمت
بواجبك فقط؟

1012
01:08:27,990 --> 01:08:29,390
أنظر إلى مجموعتك يا إددي

1013
01:08:29,460 --> 01:08:31,060
يريدونك أن تقودهم

1014
01:08:31,690 --> 01:08:34,030
أنا مدرب حيوانات

1015
01:08:34,090 --> 01:08:36,830
أنا لست قائد مجوعه
هذه ليست مجموعه

1016
01:08:36,900 --> 01:08:39,640
و بيتهوفن, أنا أسف
لكن هذا مجرد فلم

1017
01:08:39,700 --> 01:08:41,700
و أنت الملك

1018
01:08:44,700 --> 01:08:47,310
كل ما أستطيع قوله
أنه ليس أبدا كلب

1019
01:08:51,050 --> 01:08:53,020
نعم. إنها أليست أبدا كلب يا أبي

1020
01:08:54,220 --> 01:08:56,950
هيي إيددي إيددي

1021
01:08:57,850 --> 01:08:59,090
أتذكر كم كان هو مضحك

1022
01:08:59,150 --> 01:09:01,960
عندما بيتهوفين و الجراء
أكلت حذائك؟

1023
01:09:02,060 --> 01:09:03,360
بكل وضوح

1024
01:09:03,990 --> 01:09:06,560
لقد أضفتها للتو في
الفلم و كانت مرحه

1025
01:09:06,630 --> 01:09:09,370
هي لم تكن مرحه
في الحقيقه كانت مزعجه

1026
01:09:09,430 --> 01:09:13,370
و أتمنى بأنك تتوقفي
عن إستخدام لحضات من حياتي

1027
01:09:13,440 --> 01:09:15,140
حيث أن ذلك الكلب
جعلني تعيس

1028
01:09:15,200 --> 01:09:17,010
و  أنت فقط تضعينه
في فلمك

1029
01:09:17,070 --> 01:09:18,170
لكنها مضحكه

1030
01:09:18,240 --> 01:09:20,440
هي ليست مضحكه
هي ليست مضحكه لي

1031
01:09:21,310 --> 01:09:22,580
ماذا حدث لك؟

1032
01:09:22,640 --> 01:09:23,880
ذلك الكلب

1033
01:09:23,950 --> 01:09:25,820
هو لا يستمع إلي, و هو
لا يقوم بما يقال له

1034
01:09:25,880 --> 01:09:27,020
إنه يخرب كل شيء

1035
01:09:27,080 --> 01:09:28,990
و بعد ذلك يحصل
على الجائزه من أجل ذلك

1036
01:09:29,050 --> 01:09:32,830
أتعلمين, ألبارحه حاولت
أن أعلمه التدحرج لأربع ساعات

1037
01:09:32,890 --> 01:09:35,730
فقط ليتدحرج
وهو يرفض القيام بذلك

1038
01:09:35,790 --> 01:09:38,230
هو يسيء التصرف
و أنت وضعتي ذلك في النص

1039
01:09:38,290 --> 01:09:40,400
إنه مجرد كلب أحمق

1040
01:09:41,100 --> 01:09:42,830
هو أكثر من ذلك
و أنت تعلمين

1041
01:09:42,900 --> 01:09:45,140
أووه, هو خدعك أنت أيضا

1042
01:09:45,200 --> 01:09:47,170
و تدعين بأنك كاتبه؟

1043
01:09:47,240 --> 01:09:48,640
كل ما تقومين به هو
اللحاق به في كل مكان

1044
01:09:48,710 --> 01:09:51,110
و تكتبين كل الفوضى
التي يحدثها. وااااو

1045
01:09:52,440 --> 01:09:54,080
هو لم يخدعني

1046
01:09:54,140 --> 01:09:55,980
هو جعل هذا الفلم أفضل

1047
01:09:56,680 --> 01:09:58,110
و أنا ألحق به في كل مكان

1048
01:09:58,180 --> 01:10:00,650
لأن بيتهوفن قام بشيء
كل الناس أحبته

1049
01:10:00,720 --> 01:10:02,450
شيء يريدون أن يشاهدوه

1050
01:10:03,520 --> 01:10:06,930
هو لديه قلب, شيء
في الواقع يجب عليك إستخدامه

1051
01:10:07,990 --> 01:10:11,930
يعني أنا الشخص الشريرالآن؟
حقا؟ أنا؟

1052
01:10:23,510 --> 01:10:26,910
حسنا, بيتهوفن
هو لا يقصدها

1053
01:10:35,090 --> 01:10:36,420
بييلي؟

1054
01:10:37,920 --> 01:10:39,060
نعم يا أبي؟

1055
01:10:39,760 --> 01:10:42,130
بييلي, أنا أحتاج للمساعدة
أين ذلك الكلب؟

1056
01:10:42,190 --> 01:10:44,670
يجب أن أدربه على هذا
المشهد الجديد و الذي سوف يصور غدا

1057
01:10:44,730 --> 01:10:47,570
إستمع, بيتهوفن يسير
في الغرفه

1058
01:10:47,630 --> 01:10:49,440
يحمل خفي
جورج نيوتن

1059
01:10:49,500 --> 01:10:51,940
و يلقي بهما عند أقدامه
و يتمدد قرب الأريكه

1060
01:10:52,000 --> 01:10:54,740
و بلطف يضع رأسه على
البساط . بالله عليكم

1061
01:10:55,040 --> 01:10:57,210
بيتهوفن سوف لا
يقوم بهذا مطلقا

1062
01:11:19,100 --> 01:11:20,230
وووو

1063
01:11:23,240 --> 01:11:25,910
ليزا مخيفه جدا

1064
01:11:26,670 --> 01:11:30,050
لقد كتبت بالتحديد
ما حدث للتو

1065
01:11:30,910 --> 01:11:32,980
هي جميله جيده. أليست كذلك؟

1066
01:11:34,480 --> 01:11:36,380
أنت فعلا تحب ذلك الكلب,هاا؟

1067
01:11:39,490 --> 01:11:41,420
ليس أكثر مما
أحبك يا أبي

1068
01:11:43,060 --> 01:11:44,490
هذا هو إبني

1069
01:12:04,780 --> 01:12:06,180
هيي يا بييت

1070
01:12:06,250 --> 01:12:08,320
سوف لا يحتاجون بيتهوفن
لساعتين

1071
01:12:08,380 --> 01:12:10,820
إذا أرتم يا رفاق الإنتظار
في المقطوره

1072
01:12:10,890 --> 01:12:12,560
ظريف,أراك لاحقا يا ابي

1073
01:12:13,590 --> 01:12:16,060
هل سمعت ذلك يا بتهوفن؟
لدينا ساعتين

1074
01:12:16,130 --> 01:12:17,960
هيا نذهب للمنتزه

1075
01:12:19,830 --> 01:12:22,800
أتعلم قرأتك للقاموس
لا تجعلك تبدو ذكيا

1076
01:12:22,870 --> 01:12:26,940
مشهور: أن تكون معروف إلى
حد ما و على نطاق واسع, شعبي,محبوب

1077
01:12:27,800 --> 01:12:29,210
واليكن؟

1078
01:12:29,270 --> 01:12:31,410
أعذرني يا يسد
العقل المدرب الإجرامي

1079
01:12:31,540 --> 01:12:36,020
لكن من المحتمل أنها مشكله
صبيانية خطف كلب مشهور

1080
01:12:36,310 --> 01:12:39,490
في وسط الإستوديو
في وضح النهار, يا عظام

1081
01:12:41,680 --> 01:12:45,190
أنظر أنظر إنهم
يغادرون المكان

1082
01:12:50,860 --> 01:12:53,200
حظ: فرصه
كامله النجاح

1083
01:12:53,260 --> 01:12:55,300
ماذا لوبحثت
عن أهبل؟

1084
01:12:56,500 --> 01:12:57,740
أراك لاحقا يا بييلي

1085
01:12:57,800 --> 01:12:59,600
أراك لاحقا يا زوي مع السلامه يا كارلي

1086
01:13:03,110 --> 01:13:05,310
سوف تكسرين ذلك الشيء

1087
01:13:06,940 --> 01:13:09,220
هل أنهيتي بعض العمل؟

1088
01:13:12,550 --> 01:13:16,030
أليس لديك كاتب أخر
يشاركك التحطم أو شيء ما؟

1089
01:13:20,290 --> 01:13:25,440
أتعلمين عندما كنت في
العشره من العمر كان لدي كلب

1090
01:13:26,830 --> 01:13:27,930
رييد

1091
01:13:28,400 --> 01:13:29,500
رييد؟

1092
01:13:29,830 --> 01:13:31,940
أجل, كان كلب صيد إيرلندي

1093
01:13:32,000 --> 01:13:34,040
رييد, إبداع صحيح؟

1094
01:13:35,270 --> 01:13:38,710
هو في الواقع كان كلب صالح
قليلا  مثل بيتهوفن

1095
01:13:38,880 --> 01:13:40,680
يأكل كثير ا, و كان فوضوي

1096
01:13:41,110 --> 01:13:43,650
على أية حال, رجعت من المدرسه
في يوم من الأيام, كان رييد قد رحل

1097
01:13:43,720 --> 01:13:45,620
هو ... لقد هرب

1098
01:13:46,090 --> 01:13:47,120
أووه

1099
01:13:47,190 --> 01:13:48,920
بحثت عنه لعام كامل

1100
01:13:48,990 --> 01:13:50,660
كنت أنتظره كل ليله

1101
01:13:52,360 --> 01:13:55,500
لقد أحببت ذلك الكلب. كان
أفضل أصدقائي

1102
01:13:56,000 --> 01:13:57,870
لكنه ... رحل

1103
01:13:59,300 --> 01:14:01,300
لم أستطع إيجاده
لم أستطع مساعدته

1104
01:14:01,370 --> 01:14:03,370
لم يكن خطأك
هو هرب

1105
01:14:03,800 --> 01:14:08,910
بل هو كذلك, تحصلين على كلب
و تحبينه و من ثم يهرب

1106
01:14:11,410 --> 01:14:15,920
و تبنين حياة
و تنموا العائله, و ـ ـ ـ

1107
01:14:17,650 --> 01:14:22,290
بعد ذلك يوم ما كل شيء
أعتقدتي بأنه تملكينه يختفي

1108
01:14:34,870 --> 01:14:36,270
ما كان إسمها؟

1109
01:14:37,310 --> 01:14:38,740
جولي

1110
01:14:40,380 --> 01:14:42,150
كانت أم رائعه

1111
01:14:43,450 --> 01:14:46,350
و أخشى بأني فقط
أتأسف لبديل

1112
01:14:46,420 --> 01:14:48,620
لا لا ليس ذلك ما أراه

1113
01:14:49,820 --> 01:14:53,090
أنا أرى أب يعمل بكد
من أجل طفله

1114
01:14:53,660 --> 01:14:56,230
و هذا الشيء الوحيد
الذي يجب أن يتعلمه ذلك الأب

1115
01:14:56,290 --> 01:14:57,590
وهو لا يستطيع
أن يمر بالحياة

1116
01:14:57,660 --> 01:15:00,100
من دون أن يعطي
حبه لأصدقائه

1117
01:15:01,160 --> 01:15:03,030
إيددي, بيتهوفين
جزء من عائلتك الآن

1118
01:15:03,100 --> 01:15:05,070
هو لن يذهب أي مكان

1119
01:15:06,440 --> 01:15:07,910
حتى أنا

1120
01:15:08,540 --> 01:15:10,740
صاحب السحلية, صاحب السحلية

1121
01:15:11,580 --> 01:15:14,110
أنا مسرور بأن
هذه الكنية لصقت بي

1122
01:15:14,180 --> 01:15:15,510
أين بيتهوفن؟

1123
01:15:15,580 --> 01:15:17,250
لم نستطع إيجاد
بيتهوفن في أي مكان

1124
01:15:17,310 --> 01:15:18,310
ماذا؟

1125
01:15:18,380 --> 01:15:20,020
بييلي؟ بييلي

1126
01:15:21,890 --> 01:15:23,190
بييلي ذهب أيضا؟

1127
01:15:23,250 --> 01:15:24,490
و لوح التزلج أيضا

1128
01:15:24,560 --> 01:15:26,090
أين يمكن أن يكونو؟

1129
01:15:26,160 --> 01:15:27,860
أعتقد أنا أعرف, تعالي

1130
01:15:48,150 --> 01:15:49,210
ذلك لطيف جدا

1131
01:15:49,280 --> 01:15:50,780
هاهي

1132
01:15:51,980 --> 01:15:53,590
جميله و جذابه, هااا؟

1133
01:15:56,220 --> 01:15:58,430
ماذا, نحن لا نستطيع الذهاب إلى هناك

1134
01:15:59,660 --> 01:16:01,130
هي تحب ذلك الفتى

1135
01:16:02,130 --> 01:16:04,060
ولم هي تريد
التحدث إلي؟

1136
01:16:09,900 --> 01:16:10,940
وووو

1137
01:16:11,000 --> 01:16:13,510
بيتهوفن, ماذا تفعل؟

1138
01:16:30,820 --> 01:16:33,830
شكرا لك يا فتى, شكرا, فتى صالح

1139
01:16:37,260 --> 01:16:40,340
أنت, ذلك كان ممتازاً
كيكما أنت و كلبك الظريف

1140
01:16:40,400 --> 01:16:41,440
مرحبا

1141
01:16:42,000 --> 01:16:43,200
أنا كيتي

1142
01:16:43,270 --> 01:16:44,670
أنا أعرف, أنا بييلي

1143
01:16:44,740 --> 01:16:46,070
أنا أعرف

1144
01:16:46,140 --> 01:16:48,750
عن ماذا تتحدث
مع المصاصه؟

1145
01:16:49,340 --> 01:16:53,320
أيو, مشين! أنظر ماذا فعل
كلبك الغبي

1146
01:16:53,380 --> 01:16:54,380
أيو

1147
01:17:24,450 --> 01:17:25,880
تشعر بإندهاش؟

1148
01:17:27,820 --> 01:17:30,290
بالطبع هو يقصد
هل تحس

1149
01:17:30,350 --> 01:17:36,000
بدوار أو بعدم إتزان
و كما أعتقد ربما تنهار

1150
01:17:40,700 --> 01:17:42,170
تعالوا ساعدوني

1151
01:17:42,900 --> 01:17:44,700
هل تريد أن تخطف صودا أو ـ ـ ـ

1152
01:17:44,770 --> 01:17:45,970
ما الأمر؟

1153
01:17:46,040 --> 01:17:47,200
أين كلبي؟

1154
01:17:47,270 --> 01:17:48,270
أممم ـ ـ ـ

1155
01:17:48,400 --> 01:17:50,210
بيتهوفن تعال

1156
01:18:00,480 --> 01:18:01,850
لا أستطيع أن أفعلها, أنا
أقوم بكل العمل هنا

1157
01:18:01,920 --> 01:18:02,950
إلتقطه

1158
01:18:03,020 --> 01:18:04,250
بيتهوفن

1159
01:18:07,920 --> 01:18:09,330
يا بييلي

1160
01:18:14,900 --> 01:18:17,400
نعم, لوح تزلجه هنا
مع أصدقائه

1161
01:18:18,870 --> 01:18:20,810
بييلي! بيتهوفن

1162
01:18:20,870 --> 01:18:22,410
مرحبا, مرحبا

1163
01:18:25,010 --> 01:18:26,340
ذلك كان قريب جدا. هنا, يا فتى

1164
01:18:26,410 --> 01:18:28,280
ــ هيا بنا أركض
ــ بييلي بيتهوفين

1165
01:18:28,350 --> 01:18:29,450
بيتهوفن

1166
01:18:31,220 --> 01:18:33,950
بيتهوفن تعال هنا يا فتى

1167
01:18:39,460 --> 01:18:41,200
إرفع بواسطه قدمك, يا بونز. بواسطه ـ ـ ـ

1168
01:18:41,260 --> 01:18:42,560
أنا أحاول

1169
01:18:46,600 --> 01:18:49,000
هل أنت بخير؟ من هذه؟

1170
01:18:49,070 --> 01:18:50,770
أنا صديقه بييلي كيتي

1171
01:18:50,840 --> 01:18:51,840
أين بيتهوفن؟

1172
01:18:51,910 --> 01:18:53,210
لا نستطيع إيجاده

1173
01:18:53,270 --> 01:18:54,940
ماذا ؟ رحل

1174
01:18:55,010 --> 01:18:57,040
رحل؟ ماذا تقصد
برحل؟

1175
01:19:00,580 --> 01:19:01,580
أووه لا

1176
01:19:05,590 --> 01:19:06,650
أوووه لا

1177
01:19:06,720 --> 01:19:07,750
بيتهوفن

1178
01:19:07,820 --> 01:19:09,090
هاااي

1179
01:19:09,160 --> 01:19:10,320
توقفوا

1180
01:19:10,390 --> 01:19:12,930
توقفوا, بيتهوفن

1181
01:19:15,030 --> 01:19:16,300
أسكت يا فريززي

1182
01:19:18,130 --> 01:19:20,470
لا لا نحتاج لمهديء

1183
01:19:20,530 --> 01:19:22,770
كان هناك كميه كافي على البيزا
تطرحه أرضا

1184
01:19:22,840 --> 01:19:25,470
أنزله عني, ذراعي

1185
01:19:26,410 --> 01:19:27,480
بونز

1186
01:19:27,540 --> 01:19:29,580
ــ سوف أعطيه هي
ــ أعطني هي, أعطني هي

1187
01:19:31,680 --> 01:19:33,150
أنتم, بيتهوفن

1188
01:19:33,210 --> 01:19:34,950
صاحب السحليه قادم

1189
01:19:35,650 --> 01:19:37,420
ــ لننطلق
ــ هييي

1190
01:19:39,820 --> 01:19:41,690
تنفس بعمق
خذ شهيق. أجل

1191
01:19:41,760 --> 01:19:43,960
أنتم, لقد أخذتم كلبي

1192
01:19:44,020 --> 01:19:46,660
بيتهوفين بيتهوفين

1193
01:19:52,770 --> 01:19:53,900
ماذا؟

1194
01:19:53,970 --> 01:19:55,840
نعتقد بأن بيتهوفين
خطف

1195
01:19:55,910 --> 01:19:59,140
هو صحيح. لقد
وجد مذكره فديه هنا

1196
01:19:59,210 --> 01:20:02,210
لقد وجدت للتو ملصقه
على باب مقطوره بيتهوفن

1197
01:20:02,280 --> 01:20:04,280
حسنا, ماذا تقول؟
إقرئيها

1198
01:20:07,120 --> 01:20:11,620
شخصية هوليووديه
مهمه سوف تدفعون مليون دولار

1199
01:20:11,690 --> 01:20:15,060
أو الوحش المعروف
ببيتهوفين سوف يدمر

1200
01:20:15,620 --> 01:20:17,460
تعليمات يجب إتباعها

1201
01:20:19,060 --> 01:20:20,200
يدمر؟

1202
01:20:20,260 --> 01:20:21,560
مسكين بيتهوفن

1203
01:20:32,210 --> 01:20:34,350
الوحش السائل لعابه إستيقض

1204
01:20:36,980 --> 01:20:38,450
تتذكرني

1205
01:20:38,520 --> 01:20:40,250
حسنا, و أنا أيضا أتذكرك

1206
01:20:40,920 --> 01:20:43,920
أنت الحيوان الغبي الذي
جعلني أبدو كمهرج

1207
01:20:43,990 --> 01:20:45,890
و ذكل كلفني وظيفتي

1208
01:20:47,090 --> 01:20:51,300
حسنا, مرحبا بك
إلى الهجوم المضاد

1209
01:20:52,000 --> 01:20:55,240
تجد الآن الجيمع يركض في كل مكان
يبحثون كالأغبياء

1210
01:20:56,400 --> 01:20:57,900
وووه وووه وووه

1211
01:20:58,840 --> 01:21:00,740
الحبل عقد لسانك؟

1212
01:21:13,920 --> 01:21:16,960
أختار وجبتك
الأخيره أيه الغبي الجاهل

1213
01:21:21,060 --> 01:21:22,860
ماذا عسانا أن نفعل؟

1214
01:21:23,130 --> 01:21:25,730
حسنا, الجواب هو

1215
01:21:25,800 --> 01:21:27,330
ــ من يريد أن يفعل شيء مثل هذا؟
ــ حسنا

1216
01:21:27,400 --> 01:21:29,740
أحد ما لديه تصريح
مرور للإستوديو

1217
01:21:29,800 --> 01:21:32,840
وبذلك إستطاعوا أن يلصقوا مذكره
الفديه على باب المقطوره

1218
01:21:32,970 --> 01:21:36,450
أحدهم لديه مكان لإخفاء
كلب كبير و مزعج مثل بيتهوفن

1219
01:21:36,510 --> 01:21:41,350
أحد ما لديه كره ضد
الأستوديو أو الفلم أو لي أنا

1220
01:21:42,720 --> 01:21:44,720
و أحد ما هو
يكره بيتهوفن

1221
01:21:46,320 --> 01:21:47,860
إنتظروا دقيقه, إنتظروا دقيقه

1222
01:21:47,920 --> 01:21:50,790
ليزا, ماذا بالتحديد
مذكره الفديه تقول؟

1223
01:21:51,360 --> 01:21:54,230
شخصيه هوليووديه مهمه
سوف تدفعون مليون دولار

1224
01:21:54,290 --> 01:21:55,400
أو الوحش المعروف
ببيتهوفين ـ ـ ـ

1225
01:21:55,460 --> 01:21:56,630
الوحش

1226
01:21:56,900 --> 01:21:58,300
هو سماه بالوحش

1227
01:21:58,360 --> 01:22:00,300
أنا أعرف
من خطف بيتهوفن

1228
01:22:01,100 --> 01:22:02,670
سال, مدرب الحيوانات؟

1229
01:22:02,740 --> 01:22:04,240
هل لديك دليل على هذا؟

1230
01:22:04,300 --> 01:22:05,770
هو سمى بيتهوفن بالوحش

1231
01:22:05,840 --> 01:22:07,280
هو الغبي الحقيقي

1232
01:22:07,340 --> 01:22:10,910
لقد أنتجت القدر الكافي من البرامج
البوليسيه لأعرف بأن هذا ليس دليل

1233
01:22:10,980 --> 01:22:12,380
على الأقل يستدعي الإهتمام
كي نتحقق من الأمر

1234
01:22:12,450 --> 01:22:14,350
هل من الممكن أن تخبري
الشرطه عن فكرتنا؟

1235
01:22:14,420 --> 01:22:16,290
الشرطه لا تعرف أي
شيء عن هذا الموضوع

1236
01:22:16,350 --> 01:22:18,190
و أنا لا أرى أي سبب
يبرر بأننا يجب أن نخبرهم

1237
01:22:18,250 --> 01:22:19,860
ــ ماذا؟
ــ لم تبلغي الشرطه؟

1238
01:22:19,920 --> 01:22:22,630
نحن لا نحتاج إلى أي
دعاية سلبية عن فقدان نجم

1239
01:22:22,690 --> 01:22:25,400
حصلنا عى القدر الكافي من اللقطات
لبيتهوفن لإنهاء الفلم

1240
01:22:25,460 --> 01:22:27,060
بعد ما ننتهي, سوف
نتصل بالشرطه

1241
01:22:27,130 --> 01:22:30,270
أخبرت الصحف بأننا أنتهينا
من تصوير الفلم قبل عمليه الخطف

1242
01:22:30,330 --> 01:22:31,630
إنه الفوز الفوز

1243
01:22:31,870 --> 01:22:34,870
يإستثناء في الحقيقه
بأنهم ربما يقتلون بيتهوفن

1244
01:22:34,940 --> 01:22:37,440
أووه, بالله عليك, من
سوف يؤذي الكلب؟

1245
01:22:37,510 --> 01:22:40,380
إنه لطيف. هوه
حصل على جوده النجم

1246
01:22:40,440 --> 01:22:41,810
سوف يكون الكلب بخير

1247
01:22:41,880 --> 01:22:43,850
أي شيء يحصل لكلبنا

1248
01:22:43,910 --> 01:22:45,820
سوف نحملك
المسؤلية

1249
01:22:45,880 --> 01:22:47,590
حقا؟
من تحسب نفسك؟

1250
01:22:47,650 --> 01:22:48,690
سيدتي

1251
01:22:48,750 --> 01:22:50,650
أنا إنتهيت من الإستماع
لحديثك

1252
01:22:50,720 --> 01:22:52,560
أنت لا تستحقين
بيتهوفين

1253
01:22:52,620 --> 01:22:55,160
هيا بنا يا رفاق. دعونا
نذهب للبحث عن صديقنا

1254
01:22:56,490 --> 01:22:58,100
ذلك كان رهيب يا أبي

1255
01:22:59,330 --> 01:23:00,330
يا مدرب السحليه

1256
01:23:14,340 --> 01:23:15,780
حسنا هذا هو المكان

1257
01:23:15,850 --> 01:23:18,550
واااو, وهو فعلا مقشعر
في المساء

1258
01:23:28,190 --> 01:23:30,700
بييلي, حاول أن
تبقيهم هادئين

1259
01:23:30,760 --> 01:23:32,400
مالأمر يا رفاق؟

1260
01:23:32,460 --> 01:23:34,900
أبي أعتقد بأنهم يستطيعون
يشمون بتيتهوفن

1261
01:23:36,030 --> 01:23:38,670
يا رفاق إنتظروا هنا
حسنا؟ سوف أدخل

1262
01:24:09,600 --> 01:24:10,740
لقد أخفتي حتى الموت

1263
01:24:10,800 --> 01:24:12,470
أنت؟ أعتقد بأني
أصبت بنوبه قلبيه صغيره

1264
01:24:12,540 --> 01:24:13,810
مالذي تفعلينه هنا؟

1265
01:24:13,870 --> 01:24:15,240
أخبرتك بأن تبقي في السياره

1266
01:24:15,310 --> 01:24:16,310
عربه

1267
01:24:16,510 --> 01:24:17,540
ماذا؟

1268
01:24:17,610 --> 01:24:19,180
أنت قلت سياره
هي عربه, عربه جولف

1269
01:24:19,250 --> 01:24:20,250
و من يهتم؟

1270
01:24:20,310 --> 01:24:21,810
أرجوكي, فقط هل تفضلتي
و عدتي للعربه؟

1271
01:24:21,880 --> 01:24:24,350
لا, هذه الذروه
إذا كنت تعتقد كنت أعمل بجد

1272
01:24:24,420 --> 01:24:26,350
لأفوت الذروه
لقصه بيتهوفن, أنت مجنون

1273
01:24:26,420 --> 01:24:28,120
ليسا, هذا ليس ببعض النص
حسنا؟

1274
01:24:28,190 --> 01:24:29,190
هذه الحياة الواقعية

1275
01:24:29,260 --> 01:24:32,000
حسنا, أنا هنا
لأحميك

1276
01:24:32,490 --> 01:24:33,490
تحميني؟

1277
01:24:33,560 --> 01:24:35,460
أجل, لا أريدك
أن تتأذى

1278
01:24:35,530 --> 01:24:36,660
أنا معجبه بك

1279
01:24:38,530 --> 01:24:39,530
اووه؟

1280
01:24:40,970 --> 01:24:42,100
صحيح؟

1281
01:24:42,940 --> 01:24:44,110
صحيح

1282
01:24:47,110 --> 01:24:48,710
إذا مالخطه؟

1283
01:24:49,640 --> 01:24:51,210
ليس لدي فكره

1284
01:24:51,580 --> 01:24:52,780
لكن هناك باب للكواليس

1285
01:24:52,850 --> 01:24:53,980
لنبدأ من هناك

1286
01:24:54,050 --> 01:24:55,450
جيد

1287
01:24:56,720 --> 01:24:59,020
هيي هيي هيي
أنا أفضل أن أذهب أنا أولا, حسنا؟

1288
01:24:59,350 --> 01:25:00,690
حسنا

1289
01:25:14,600 --> 01:25:15,640
أووه

1290
01:25:16,240 --> 01:25:17,740
ــ أسفه
ــ هل أنت بخير؟

1291
01:25:22,080 --> 01:25:25,050
ــ ما الأمر؟
ــ تريدين إعتذار؟

1292
01:25:25,620 --> 01:25:27,650
ــ حسنا
ــ أنا آسف

1293
01:25:27,720 --> 01:25:32,090
أنا أسف ذلك الكلب السخيف
حصل على كل الإنتباه. حسنا؟ حسنا؟

1294
01:25:32,690 --> 01:25:36,130
أجل, حسنا. هل نحن بخير
حسنا هل نحن بخير

1295
01:25:36,490 --> 01:25:38,460
هيي, ذلك فاززي

1296
01:25:38,530 --> 01:25:40,670
فاززي, نحن سوف نكون بخير

1297
01:25:40,730 --> 01:25:43,700
أنظر إلينا نحن نتقاتل طوال الوقت
مثل أيك و تينا

1298
01:25:47,270 --> 01:25:48,670
من هناك؟

1299
01:25:57,880 --> 01:25:59,480
أعلم بأنك هنا

1300
01:26:01,350 --> 01:26:03,220
أستطيع أن أشم خوفك

1301
01:26:07,320 --> 01:26:09,700
أخمن بأنني أعاني
قليلا من توتر الأعصاب

1302
01:26:14,300 --> 01:26:16,070
تك تك تفضل

1303
01:26:16,130 --> 01:26:18,040
سوف نجري إتصال الفديه

1304
01:26:18,100 --> 01:26:19,770
كل شيء بخير, هيا يا فاززي

1305
01:26:19,840 --> 01:26:21,840
دعنا نبدأ
حياة الفراغ

1306
01:26:22,970 --> 01:26:25,080
أجل, أجل, يا كلبي

1307
01:26:30,250 --> 01:26:31,250
ذلك كان قريبا

1308
01:26:31,320 --> 01:26:32,720
ذلك الشخص أنا رأيته
يقود الفان

1309
01:26:32,780 --> 01:26:34,150
بيتهوفن هنا في مكان ما

1310
01:26:34,220 --> 01:26:35,560
يجب عليك الذهاب لتتصلي بالشرطه

1311
01:26:35,620 --> 01:26:37,090
ــ دعنا نذهب سويةُ
ــ لا ليس هناك وقت

1312
01:26:37,160 --> 01:26:39,460
سوف يجرون إتصال الفديه الآن
إذا لم تدفع لهم بتريشيا

1313
01:26:39,530 --> 01:26:40,990
من يعلم ما سوف
يقومون بفعله لبيتهوفن

1314
01:26:41,060 --> 01:26:43,000
أنا سوف أبقى هنا
لأتأكد بأن لا مكروه يصيبه

1315
01:26:43,060 --> 01:26:44,300
ــ لكن عليكي الذهاب لإحضار المساعده
ــ لكن ـ ـ ـ

1316
01:26:44,360 --> 01:26:47,600
ليس هناك لكن. إذهبي و أحضري المساعده
قومي بالأمر من أجل بيتهوفن

1317
01:26:55,210 --> 01:26:56,380
كن حذرا

1318
01:26:57,710 --> 01:26:58,880
حسنا

1319
01:27:01,880 --> 01:27:02,980
واااو

1320
01:27:03,750 --> 01:27:04,850
واااو

1321
01:27:07,650 --> 01:27:10,790
حسنا, إنصتي إلي
يا آنسه منتجه

1322
01:27:10,860 --> 01:27:14,260
نحن نريد مليون دولار نقدا

1323
01:27:14,800 --> 01:27:18,000
ضعيها في كيس كبير
و خذيها إلى زاويه الـ ـ ـ ـ

1324
01:27:19,100 --> 01:27:20,100
ماذا؟

1325
01:27:20,600 --> 01:27:22,500
نعم, ماذا؟ إستمري

1326
01:27:22,570 --> 01:27:23,570
أهاا

1327
01:27:25,740 --> 01:27:27,510
أعتقد بأنه منطقي جدا

1328
01:27:27,570 --> 01:27:30,750
بيتهوفن سوف يصبح
نجم كبير كبير

1329
01:27:33,110 --> 01:27:35,150
حسنا في الواقع, أنا
أعتقد بأني أعرف الكثير

1330
01:27:35,220 --> 01:27:38,160
عن أعمال الفلم
يا آنسه منتجه

1331
01:27:38,650 --> 01:27:41,130
حسنا, ما تقولينه
ليس بشيء جيد لتقولينه

1332
01:27:41,860 --> 01:27:43,760
حسنا,ذلك بصراحه مؤذي

1333
01:27:44,730 --> 01:27:46,360
من الأفضل أن تسحبي
كلامك الآن

1334
01:27:46,430 --> 01:27:49,070
أو محبوبك بيتهوفن
سوف يصبح لحم مفروم

1335
01:27:49,500 --> 01:27:51,300
ماذا؟ ماذا؟ بماذا نعتيني؟

1336
01:27:51,700 --> 01:27:52,770
سال؟

1337
01:27:53,530 --> 01:27:55,100
أنا لا أعرف سال

1338
01:27:55,840 --> 01:27:57,040
لا, من سال؟

1339
01:27:57,110 --> 01:27:59,380
أنا لا أعرف
عن ماذا تتجدثين

1340
01:27:59,640 --> 01:28:00,940
مرحبا؟

1341
01:28:01,810 --> 01:28:03,080
مرحبا؟

1342
01:28:09,650 --> 01:28:11,020
ماذا قالت؟

1343
01:28:12,320 --> 01:28:13,720
أقفلت الخط في وجهي

1344
01:28:14,660 --> 01:28:16,790
و أعتقد بأنه
كانت تعرف من أنا

1345
01:28:18,060 --> 01:28:19,330
حسنا,ذلك ليس بجيد

1346
01:28:19,560 --> 01:28:20,600
وليكن متى سوف نحصل على نقودنا؟

1347
01:28:20,660 --> 01:28:22,800
هلا سكت عن الحديث
عن هذه النقود؟

1348
01:28:22,870 --> 01:28:25,940
و من يهتم بالنقود؟

1349
01:28:26,000 --> 01:28:27,040
أنا

1350
01:28:27,100 --> 01:28:31,080
سوف ألقنهم درسا عن ماذا يعني
عدم إحترام سال ديماركو

1351
01:28:31,540 --> 01:28:32,740
هل فهمت؟

1352
01:28:33,810 --> 01:28:35,450
أحضروا لي بيتهوفن؟

1353
01:28:36,050 --> 01:28:37,420
و بعد ذلك ـ ـ ـ

1354
01:28:37,550 --> 01:28:41,150
أغنية رقيقه و تصبحوا على خير

1355
01:28:41,220 --> 01:28:43,990
الجرو الصغير إذهب للجنه

1356
01:28:44,420 --> 01:28:48,460
أجل, أحضروا لي الدلو
الكبير لداء الكلب الأن

1357
01:28:52,830 --> 01:28:56,640
أنس أمر المال؟ إنس أمر المال؟
ماذا يحدث؟

1358
01:28:57,640 --> 01:29:00,140
أخشي بأن الرئيس
أصابته لوثه في عقله

1359
01:29:00,210 --> 01:29:01,840
و ما يعني ذلك؟

1360
01:29:02,240 --> 01:29:04,510
إن يكون كمندهش
و لكن بطاقه أكبر

1361
01:29:04,580 --> 01:29:06,780
و تعني بعقه
في وسطه

1362
01:29:08,550 --> 01:29:09,550
أووه

1363
01:29:10,380 --> 01:29:12,420
بييلي, يجب علينا
إحضار الشرطه

1364
01:29:15,720 --> 01:29:17,690
بييلي؟ بييلي؟

1365
01:29:39,850 --> 01:29:40,980
فكرت بأني
أحضر بعض المساعده

1366
01:29:41,050 --> 01:29:42,350
عمل جيد يا بييلي

1367
01:29:42,420 --> 01:29:44,290
ــ أين هو؟
ــ من هنا

1368
01:29:44,950 --> 01:29:46,650
تحرك, يارفاق بسرعه

1369
01:29:50,320 --> 01:29:52,130
هيا يا غبي بنا ننطلق

1370
01:29:52,260 --> 01:29:54,100
إنه ستفا برنارد النقي

1371
01:30:01,470 --> 01:30:03,270
كلب ميت يمشي

1372
01:30:19,350 --> 01:30:21,420
تصبح على خير, أيها الوباء الحلو

1373
01:30:21,490 --> 01:30:25,230
و يمكن للملائكة الطائره
الغناء لك حتى النهاية

1374
01:30:26,030 --> 01:30:29,330
إنها ستاره النهاية
تناديك يا بيتهوفن

1375
01:30:29,930 --> 01:30:31,170
لكن أريدك أنت تفكر في

1376
01:30:31,230 --> 01:30:34,710
عندما تمرح في منتزه
الكلاب الكبير في السماء

1377
01:30:41,210 --> 01:30:42,810
هذا لا يجب أن تؤلم

1378
01:30:44,350 --> 01:30:46,620
بيتهوفين تدحرج

1379
01:30:48,490 --> 01:30:50,020
تدحرج يا بيتهوفن

1380
01:30:59,900 --> 01:31:02,430
طحالي, هذه سوف
تترك علامه

1381
01:31:02,500 --> 01:31:04,040
لقد فعلتها. لقد فعلتها
أنت تدحرجت

1382
01:31:04,100 --> 01:31:06,140
كنت أعرف بأنك ستفعلها
هل أنت بخير؟

1383
01:31:06,200 --> 01:31:07,440
هولاء الرجال السئين لم يضروك؟

1384
01:31:07,500 --> 01:31:08,740
كم هو مؤثر

1385
01:31:09,270 --> 01:31:12,180
الرجل و الوحش, معا مره أخرى

1386
01:31:12,740 --> 01:31:14,450
أنفي

1387
01:31:15,380 --> 01:31:16,950
أين فريززي؟
إنها تحتاجني

1388
01:31:17,010 --> 01:31:18,080
ضغط قوي جدا

1389
01:31:18,150 --> 01:31:19,850
أخرسا أيها الأطفال

1390
01:31:20,480 --> 01:31:23,390
سال, لقد إنتهى كل شيء
الشرطه في طريقها لهنا

1391
01:31:23,820 --> 01:31:26,760
لم ينتهي الأمر
حتى أقول أنه إنتهى الأمر

1392
01:31:27,990 --> 01:31:30,860
أنا أقر بأني
خسرت هذه المعركه

1393
01:31:30,930 --> 01:31:33,630
لكني أحذرك
إبقى منتها

1394
01:31:33,700 --> 01:31:37,610
لأنه عندما تقلل منها
توقع, توقع

1395
01:31:38,400 --> 01:31:40,570
بأن سال ديماركو سوف يكون هناك

1396
01:31:42,240 --> 01:31:43,410
تدلو وو

1397
01:31:48,050 --> 01:31:50,990
أنت, ألمتني,
أتركني, أبعد عني

1398
01:31:51,520 --> 01:31:53,990
أنت خقير, أنت كره شعر

1399
01:31:58,260 --> 01:32:00,260
ماذا, ماذا أنت ـ ـ ـ

1400
01:32:01,560 --> 01:32:03,030
هيا, لقد أمسكتك

1401
01:32:03,100 --> 01:32:04,430
هل تريد قطعة من هذه؟

1402
01:32:04,500 --> 01:32:06,730
تعال هنا يا فتى, تعال هنا
يا فتى تعال

1403
01:32:12,370 --> 01:32:14,310
هذا مؤلم توقف توقف

1404
01:32:16,580 --> 01:32:17,910
ــ تعال هنا, تعال هنا
ــ سال ديماركو هو أعظم

1405
01:32:17,980 --> 01:32:20,110
مدرب حيوانات في العالم

1406
01:32:20,780 --> 01:32:22,020
ــ تعال
ــ ماذا تفعل؟

1407
01:32:22,080 --> 01:32:24,350
توقف

1408
01:32:25,320 --> 01:32:26,950
إستمع إلي يا كلبي

1409
01:32:27,020 --> 01:32:29,930
توقف يا كلب توقف يا كلب

1410
01:32:33,230 --> 01:32:35,260
أحسنت يا فتى

1411
01:32:38,470 --> 01:32:39,570
هذا مؤلم

1412
01:32:40,230 --> 01:32:41,500
أجد يا فتى

1413
01:32:51,040 --> 01:32:52,880
الوحش هو الملام
ليس أنا

1414
01:32:52,950 --> 01:32:54,880
بيتهوفن سوف أنال منك

1415
01:32:55,120 --> 01:32:58,190
إنتقامي سوف يكون
مرعب لأهل الأرض

1416
01:32:59,820 --> 01:33:01,190
هذا مؤلم. هذا مؤلم

1417
01:33:01,260 --> 01:33:02,790
إخرس

1418
01:33:02,860 --> 01:33:04,190
أبي لقد أنقذت بيتهوفن

1419
01:33:04,260 --> 01:33:06,160
لا, كلانا أنقذه

1420
01:33:07,400 --> 01:33:10,370
أنت و أنا نحن
نحن مجموعه, صحيح؟

1421
01:33:11,370 --> 01:33:12,440
صحيح

1422
01:33:12,500 --> 01:33:14,500
وهو متأكد و يبدو
سعيد لرؤيتهم

1423
01:33:15,240 --> 01:33:16,710
هو أب صالح

1424
01:33:18,510 --> 01:33:19,680
و كذلك أنت

1425
01:33:19,740 --> 01:33:22,050
حسنا أنا أعمل على الأمر

1426
01:33:23,310 --> 01:33:27,120
هيي, هل تريدي أنت تنضمي
للمجموعه للعشاء الليله؟

1427
01:33:27,620 --> 01:33:30,120
طعام عزاب مجمد
مع صاحب السحلية؟

1428
01:33:30,320 --> 01:33:32,820
ماذا؟ لم نصفي
عقولنا كفايه؟

1429
01:33:33,690 --> 01:33:36,160
في الواقع, يبدوا
الأمر رائع

1430
01:33:36,860 --> 01:33:37,990
جيد

1431
01:33:41,330 --> 01:33:42,530
ما الأمر أيها الجراء؟

1432
01:33:42,600 --> 01:33:45,000
أووو, يا رفاق هلا ساعدتوني
في حمل هذا؟

1433
01:33:45,070 --> 01:33:46,940
أجل بالتأكيد
تعال يا جيمي

1434
01:33:47,000 --> 01:33:48,740
كيف حلك في الأسفل؟

1435
01:33:55,650 --> 01:33:58,020
أيها الشرطي
الحمدلله بأنك هنا

1436
01:33:59,250 --> 01:34:02,190
يا رجل من إتصل بالشرطه؟

1437
01:34:02,250 --> 01:34:03,790
نحن لنا سويا

1438
01:34:03,860 --> 01:34:05,390
ــ ماذا؟
ــ نحن لسنا أصدقاء

1439
01:34:05,460 --> 01:34:06,960
تعال هنا

1440
01:34:08,020 --> 01:34:09,860
إنتظرني يا فريززي

1441
01:34:10,130 --> 01:34:12,300
يا رجلي أمي سوف تقتلني

1442
01:34:12,360 --> 01:34:15,340
ربما عليك القلق على
رفيقك في الزنزانه

1443
01:34:15,570 --> 01:34:17,500
حسنا يا رجل. لقد أنتهينا
هيا بنا نتحرك

1444
01:34:17,570 --> 01:34:20,810
حسنا يا رفاق
دعونا نخرج من هنا

1445
01:34:21,540 --> 01:34:23,240
إنتظروا أين بييت؟

1446
01:34:24,410 --> 01:34:25,510
بييت؟

1447
01:34:40,530 --> 01:34:41,630
لا يا بيتهوفن

1448
01:34:41,690 --> 01:34:43,230
بيتهوفن عد إلى هنا

1449
01:34:47,700 --> 01:34:50,110
بيتهوفين, هيي أياك ـ ـ ـ

1450
01:34:51,640 --> 01:34:53,070
لا. لا

1451
01:34:55,010 --> 01:34:56,010
أووه

1452
01:34:59,780 --> 01:35:00,980
بييت

1453
01:35:15,090 --> 01:35:16,100
أوبس

1454
01:35:26,370 --> 01:35:27,840
بالطبع يجب علينا الذهاب الآن

1455
01:35:27,910 --> 01:35:28,910
أجل

1456
01:35:28,980 --> 01:35:30,550
ــ تعالوا تعالوا هنا

1457
01:35:35,580 --> 01:35:37,850
هل تعتقد بأن أحد ما
سوف يلاحظ ذلك؟

1458
01:37:11,720 --> 01:37:14,060
أحسنت يا فتى أحسنت يا فتى

