1
00:00:27,015 --> 00:01:04,015
شريف فايز احمد

2
00:01:05,840 --> 00:01:10,550
أخي العزيز

3
00:01:13,240 --> 00:01:18,519
في الرابع من يوليو عام 2003

4
00:01:20,160 --> 00:01:24,551
في مدينة السليماني بشمال العراق
تم تكليفي

5
00:01:24,720 --> 00:01:28,395
أنا وعشرة من الجنود بتأمين المنطقه

6
00:01:30,200 --> 00:01:32,316
ولكن القوات الأمريكية

7
00:01:32,960 --> 00:01:35,679
هم والعراقيين كنا نشرب معهم
الشاي ونقاتل بجانبهم

8
00:01:36,560 --> 00:01:38,994
قد حاصرونا

9
00:01:40,280 --> 00:01:42,510
ووجهوا أسلحتهم نحونا

10
00:02:23,481 --> 00:02:25,949
سيدي لدينا أوامر بعدم القتال

11
00:02:26,161 --> 00:02:27,150
أعطني إياه

12
00:02:29,361 --> 00:02:30,840
هذا أنا يا سيدي

13
00:02:32,241 --> 00:02:33,754
نحن أحد عشر شخصاً

14
00:02:34,401 --> 00:02:36,119
لدينا مدفع آلي بالأعلى

15
00:02:36,921 --> 00:02:38,639
لدينا ذخيرة تكفي لقتل نصفهم

16
00:02:38,721 --> 00:02:40,393
مائة أمريكي
وستين جندي محلي

17
00:02:42,601 --> 00:02:44,401
إنهم لا يريدون مجرد تفتيش
يا سيدي

18
00:02:44,401 --> 00:02:46,596
الأشخاص الذين شاركناهم الشاي
يوجهون أسلحتهم إلينا

19
00:02:47,401 --> 00:02:50,916
هذا ليس ضدنا وإنما
ضد القوات التركية

20
00:02:53,441 --> 00:02:54,920
أنا وجنودي العشرة

21
00:02:55,001 --> 00:02:57,435
بإنتظار أوامرك لنموت
يا سيدي

22
00:03:04,561 --> 00:03:08,634
لقد قلت إني بإنتظار
أوامرك لأموت يا سيدي

23
00:03:30,281 --> 00:03:31,760
إخفض سلاحك أيها الجندي

24
00:03:34,001 --> 00:03:35,355
سيدي

25
00:03:36,082 --> 00:03:39,961
هذا أمر يا بني
إخفض سلاحك

26
00:03:47,522 --> 00:03:50,400
فتش كما تريد ثم
أخرج من هنا

27
00:04:20,562 --> 00:04:22,871
هذه غرفة التدخين
نحن ندخن هنا

28
00:04:34,522 --> 00:04:36,035
ماذا...؟

29
00:04:42,202 --> 00:04:45,512
المكان ليس آمناً
لحلفائنا بالخارج أيها الرائد

30
00:04:45,602 --> 00:04:48,116
لقد طلبت الإذن بالتفتيش فقط

31
00:04:48,522 --> 00:04:51,798
نحن لن نخرج ونعرض أنفسنا للقتل

32
00:04:53,362 --> 00:04:55,432
لا تقدم على أي أ خطاء
وإلا قتلناك

33
00:04:55,602 --> 00:04:58,355
سيأخذك رجالي إلى القيادة
ليسألوك بعض الأسئلة

34
00:04:58,962 --> 00:05:01,522
أتعني إستجواب؟
عن ماذا؟

35
00:05:02,242 --> 00:05:03,522
حسناً. سنعرف

36
00:05:03,522 --> 00:05:05,672
لهذا يسمى إستجواب

37
00:05:06,322 --> 00:05:10,201
لكن مادمنا هنا
لم لاتخبرني بمكان المتفجرات؟

38
00:05:14,603 --> 00:05:16,195
نحن جنود

39
00:05:16,643 --> 00:05:18,713
لسنا معتقلين أو مساجين

40
00:05:19,363 --> 00:05:21,483
رجالك لا يرتدون زياً رسمياً

41
00:05:21,483 --> 00:05:24,243
لذا فمن الصعب علينا أن نتأكد

42
00:05:24,243 --> 00:05:26,313
إذا كنتم جنود أم إرهابيين

43
00:05:26,403 --> 00:05:28,553
لا يمكننا أن نعرف بدون إستجوابكم

44
00:05:28,643 --> 00:05:30,201
أنت لا ترتدي زياً رسمياً

45
00:05:30,403 --> 00:05:34,112
ولا تعلق رتبة
وليس لك سلطة

46
00:05:34,403 --> 00:05:38,032
- حتى انك لست جندياً
- لقد إعتدت أن أكون جندياً

47
00:05:39,363 --> 00:05:40,842
إقبض عليهم

48
00:05:41,843 --> 00:05:43,276
ليس لك الحق لتفعل هذا

49
00:05:43,523 --> 00:05:45,991
نحن جنود لا تهن كرامتنا

50
00:05:46,163 --> 00:05:51,521
أيها الرائد هؤلاء جنود
وهم فخورين جداً بهذا

51
00:05:51,683 --> 00:05:54,402
- إحرص ألا يراهم أحد ثانية
- حسناً يا سيدي

52
00:05:57,443 --> 00:05:59,274
النقطة التركية قد هوجمت

53
00:06:00,723 --> 00:06:02,953
- من فعل هذا؟
- الأمريكان

54
00:06:58,444 --> 00:06:59,559
تحركوا

55
00:07:03,124 --> 00:07:05,399
تحركوا
أسرعوا

56
00:07:12,604 --> 00:07:14,083
أخي العزيز

57
00:07:15,044 --> 00:07:17,558
كل يوم ونحن في العراق
كنا نسأل أنفسنا

58
00:07:17,764 --> 00:07:19,720
ماذا نفعل هنا؟

59
00:07:20,764 --> 00:07:22,402
من الملاحظ أن كل شخص

60
00:07:22,644 --> 00:07:25,112
تمكن من هذه المنطقة

61
00:07:25,724 --> 00:07:28,443
قد إضطهد أهل هذا البلد

62
00:07:29,484 --> 00:07:31,839
فيما عدا أجدادنا

63
00:07:32,884 --> 00:07:34,283
وذات يوم

64
00:07:34,484 --> 00:07:38,164
لم نستطع أن نبرهن على

65
00:07:38,164 --> 00:07:39,916
جدارتنا أن نكون أحفادهم

66
00:07:40,284 --> 00:07:41,512
لم نستطع الموت من أجل العدالة

67
00:07:41,724 --> 00:07:43,760
في حربنا ضد الاستبداد

68
00:07:43,884 --> 00:07:46,398
ولا حتى من أجل شرفنا

69
00:07:47,764 --> 00:07:51,837
هذا هو ما أسألك إياه الآن

70
00:07:52,004 --> 00:07:53,403
مضحك. أليس كذلك؟

71
00:07:55,804 --> 00:07:59,160
أخوك سليمان

72
00:08:00,324 --> 00:08:01,996
يحيا الوطن

73
00:08:03,484 --> 00:08:07,796
وادي الذئاب
العراق

74
00:08:23,164 --> 00:08:26,201
- أين نحن يا عبدالله؟
- في مكان ما

75
00:08:26,724 --> 00:08:29,192
أين؟ أنا لا أرى السجادة الحمراء

76
00:08:30,004 --> 00:08:33,042
قريباً سترى الأحمر
والأصفر والأخضر

77
00:08:35,525 --> 00:08:37,163
أضواء المرور يا ميماتي

78
00:08:57,125 --> 00:08:58,956
الرجولة مثل الحلاقة

79
00:08:59,085 --> 00:09:01,553
والمرأة مثل اللحية

80
00:09:02,445 --> 00:09:04,754
لايهم كم هي طويله أو صعبة اللحية

81
00:09:04,965 --> 00:09:06,762
الفرشاة تسهل الأمور

82
00:09:06,925 --> 00:09:10,440
في البداية تلاطف اللحية وتدللها

83
00:09:11,765 --> 00:09:12,720
تدللها

84
00:09:12,805 --> 00:09:15,319
تدللها
تدللها

85
00:09:17,085 --> 00:09:19,963
- تعال يا علي
- ماذا تريد؟

86
00:09:20,085 --> 00:09:22,838
- أبي
- أين أمك؟

87
00:09:32,485 --> 00:09:34,396
هناك نقطة تفتيش أمامنا

88
00:09:37,405 --> 00:09:39,555
أهم شرطيون أم جنود؟

89
00:09:40,045 --> 00:09:41,194
الشرطة في المدن

90
00:09:41,365 --> 00:09:43,356
والجنود في الجبال

91
00:10:02,525 --> 00:10:06,359
سنبقى أسرى إلى أن
نتغلب على أنفسنا

92
00:10:06,565 --> 00:10:08,556
أبي

93
00:10:19,886 --> 00:10:21,558
ليلى يا إبنتي

94
00:10:21,926 --> 00:10:25,202
لا تخلعي هذه حتى تتحرري

95
00:10:25,966 --> 00:10:27,319
الأوراق

96
00:10:31,206 --> 00:10:32,878
أنت أيضاً

97
00:10:41,366 --> 00:10:43,596
الأوراق سليمة
كل شيء سليم

98
00:10:43,766 --> 00:10:45,119
هل أنت كردي؟

99
00:10:45,206 --> 00:10:46,434
نعم

100
00:10:48,646 --> 00:10:50,637
إنزلوا سنفتش السياره

101
00:10:51,606 --> 00:10:53,366
إنه يقول إنزلوا يا زعيم

102
00:10:53,366 --> 00:10:55,402
لنعطه شيئاً ونذهب

103
00:10:55,526 --> 00:10:57,596
سننزل إذاً

104
00:11:01,766 --> 00:11:03,677
قفوا بالقرب من السيارة

105
00:11:05,526 --> 00:11:07,486
أنظروا داخل السيارة

106
00:11:07,486 --> 00:11:08,885
فأنا لا أحب هؤلاء الأشخاص

107
00:11:09,126 --> 00:11:11,594
لماذا تسبب مشاكل؟

108
00:11:12,486 --> 00:11:14,602
دعهم يقومون بعملهم يا عبدالله

109
00:11:22,726 --> 00:11:24,159
ما أسمك؟

110
00:11:25,286 --> 00:11:27,277
إنه في جواز السفر

111
00:11:27,486 --> 00:11:29,317
أنا أسألك

112
00:11:30,086 --> 00:11:31,724
بولات ألمدار

113
00:11:32,806 --> 00:11:34,205
لم أنت هنا في أربيل؟

114
00:11:35,686 --> 00:11:37,278
للتجارة

115
00:11:37,686 --> 00:11:39,119
فيم تتاجر؟

116
00:11:40,646 --> 00:11:42,238
البشر

117
00:11:42,526 --> 00:11:46,804
فقد علمت أن هذه الأشياء رخيصة هنا

118
00:11:46,966 --> 00:11:48,797
إنبطحوا لنفتشكم

119
00:11:48,886 --> 00:11:49,602
إنبطحوا
إنبطحوا

120
00:11:49,686 --> 00:11:50,722
ماذا قال يا عبدالله؟

121
00:11:50,807 --> 00:11:51,637
إنبطحوا

122
00:11:53,007 --> 00:11:54,725
وأنت إنبطح

123
00:11:55,607 --> 00:11:57,677
لو كنت ستفتشنا فلتفعل باحترام

124
00:11:57,887 --> 00:12:00,247
أنا لن أنبطح

125
00:12:00,247 --> 00:12:01,521
بل ستفعل

126
00:12:11,927 --> 00:12:13,679
هيا بنا

127
00:12:41,967 --> 00:12:44,242
من الآن فصاعداً هذا لك

128
00:12:51,087 --> 00:12:52,679
جميل

129
00:12:52,887 --> 00:12:55,196
إنه لأجدادي نفيس جداً

130
00:12:55,287 --> 00:12:57,039
منذ عهد صلاح الدين الأيوبي

131
00:12:57,247 --> 00:13:00,922
وأجدادي يعطون هذا الخنجر لزوجاتهم

132
00:13:01,127 --> 00:13:04,358
لهن ليحموا شرفه العائلة

133
00:13:14,047 --> 00:13:16,402
أمانة إبني معي

134
00:13:17,927 --> 00:13:20,157
أمانة إبني معي

135
00:13:51,608 --> 00:13:53,168
هل هذا حقيقي؟

136
00:13:53,168 --> 00:13:54,608
بالطبع إن عمره ألف عام

137
00:13:54,608 --> 00:13:58,044
منذ متى يعطي الرجال هدايا
حقيقيه كهذه للنساء؟

138
00:14:00,568 --> 00:14:02,718
لا تغاري أنتن جمعياً
غير متزوجات

139
00:14:02,928 --> 00:14:04,680
لقد حصلت على هديتي الحقيقية

140
00:14:04,848 --> 00:14:07,043
ألم تحصلي على شيء آخر؟

141
00:14:34,728 --> 00:14:36,639
- السلام عليكم
- وعليكم السلام

142
00:14:36,888 --> 00:14:37,808
كيف حالك يا عريس؟

143
00:14:37,808 --> 00:14:39,321
أهلاً بكم
هذا شرف عظيم

144
00:14:39,528 --> 00:14:40,928
أبو طارق

145
00:14:40,928 --> 00:14:44,603
أخبرتك أن إبني مثل إبنك
ومازلت تدعوه العريس؟

146
00:14:44,888 --> 00:14:46,480
أنا الليلة في طرف العروس

147
00:14:46,568 --> 00:14:48,957
لو أن إبنك هو إبني

148
00:14:49,128 --> 00:14:52,040
فليلى محرمة عليه

149
00:15:17,129 --> 00:15:19,848
لم يطلق أحد النار بعد

150
00:15:20,449 --> 00:15:23,327
سيبدأ إطلاق النار قريباً
سترى

151
00:15:29,769 --> 00:15:32,289
سيدي لقد حصلنا على القوائم من
جراند هاريلتون

152
00:15:32,289 --> 00:15:34,007
السيارة في الفندق

153
00:15:40,169 --> 00:15:41,488
هيا بنا

154
00:16:02,689 --> 00:16:05,999
إنهم إرهابيون الآن
هيا بنا

155
00:16:07,849 --> 00:16:08,725
هيا بنا

156
00:16:13,449 --> 00:16:16,449
معذرة يا سيدي
رجال من نقطة الشرطة

157
00:16:16,449 --> 00:16:19,805
- يريدون التحدث إليك
- أنا أستمع

158
00:16:20,009 --> 00:16:21,601
ستأتون معنا إلى القسم

159
00:16:23,289 --> 00:16:25,245
أي قسم؟

160
00:16:25,569 --> 00:16:27,639
لا تسبب لنا مشاكل يا سيدي

161
00:16:28,769 --> 00:16:31,078
لأي دولة يتبع هذا القسم
الذي تدعونا إليه؟

162
00:16:31,369 --> 00:16:33,121
كردستان العراق

163
00:16:39,169 --> 00:16:41,000
أنا لا أعترف بكم

164
00:16:41,689 --> 00:16:43,486
دع صاحب هذا المكان يأتي ويخرجني

165
00:16:44,729 --> 00:16:48,120
المبنى محاصر وأنت ستأتي معي

166
00:16:51,530 --> 00:16:55,159
أحضر لي مدير الفندق الآن

167
00:16:57,330 --> 00:17:03,678
وإلا فلن نغادر نحن أو أنتم هذا المكان

168
00:17:39,690 --> 00:17:41,169
هل هناك مشكلة؟

169
00:17:41,930 --> 00:17:45,684
من الذي نظم هذا الإجتماع؟

170
00:17:45,810 --> 00:17:46,845
إنه حفل زفاف

171
00:17:57,650 --> 00:17:59,641
...نأسف لإزعاجك يا سيد

172
00:17:59,730 --> 00:18:01,721
فاندر تفضل وأجلس

173
00:18:01,890 --> 00:18:04,199
إسمع يا سيد ألمدار

174
00:18:05,050 --> 00:18:07,359
أنا لا أعلم ما المشكلة

175
00:18:10,130 --> 00:18:13,884
لكن من المؤكد أن فندقي
ليس مكان تصفية الحساب

176
00:18:14,370 --> 00:18:17,248
مع الأسف هو المكان المناسب

177
00:18:17,810 --> 00:18:22,281
من فضلك إجلس وابعد هؤلاء الرجال

178
00:18:23,050 --> 00:18:25,610
لقد بدأ زبائنك يقلقون

179
00:18:32,251 --> 00:18:33,286
هيا بنا

180
00:18:33,451 --> 00:18:36,045
لا ليس هناك بل هنا

181
00:18:43,691 --> 00:18:45,602
أيمكنني أن أسألك سؤال فني؟

182
00:18:47,851 --> 00:18:49,611
كم عدد الأعمدة الرئيسية التي

183
00:18:49,611 --> 00:18:51,329
يستند عليها هذا الفندق؟

184
00:18:52,251 --> 00:18:55,084
- معذرة؟
- دعني أوضح الأمر

185
00:18:57,011 --> 00:18:59,844
فندقك يستند على ستة أعمدة رئيسية

186
00:19:01,011 --> 00:19:04,765
عندما أفجر الأول سنهتز

187
00:19:05,851 --> 00:19:09,730
وعندما أفجر الثاني
سيبدأ المبنى بالإنحناء

188
00:19:10,971 --> 00:19:13,166
مع الثالث والرابع

189
00:19:13,371 --> 00:19:15,601
سيبدأ المبنى بالإنهيار

190
00:19:15,811 --> 00:19:20,571
ولكني وضعت بعض المتفجرات على
العمودين الآخرين بالطبع

191
00:19:20,571 --> 00:19:22,243
إنها الشكليات كما تعلم

192
00:19:22,571 --> 00:19:24,323
ماذا تريد مني؟

193
00:19:25,411 --> 00:19:29,563
بداية أنا لا أريد أن أؤذي أحداً

194
00:19:30,011 --> 00:19:32,331
من فضلك أخل الفندق بهدؤ

195
00:19:32,331 --> 00:19:34,765
كل المسؤلون عن هذا سيأتون معنا

196
00:19:34,891 --> 00:19:37,086
أنا أتولى المسؤولية هنا

197
00:19:37,691 --> 00:19:39,682
سام مارشال صديقي

198
00:19:39,851 --> 00:19:41,921
لن تجد شيئاً هنا

199
00:19:42,091 --> 00:19:44,810
لو كان ضرورياً أن تأخذ أحداً

200
00:19:44,891 --> 00:19:47,405
فسأحضره لك بيدي

201
00:19:47,571 --> 00:19:48,811
ولكن بعد الحفل

202
00:19:48,811 --> 00:19:52,690
سيأتون معنا الآن

203
00:19:52,931 --> 00:19:54,683
فتشهم جميعاً

204
00:19:55,171 --> 00:19:57,685
أريد أن أرى هويات الجميع

205
00:19:58,211 --> 00:19:59,963
أعطني الهوية

206
00:20:05,572 --> 00:20:07,642
هيا تحركوا

207
00:20:07,852 --> 00:20:08,807
الهوية

208
00:20:08,892 --> 00:20:10,803
أسرع أسرع

209
00:20:26,452 --> 00:20:27,805
أنت إعطني هويتك

210
00:20:37,052 --> 00:20:38,770
هيا بنا

211
00:20:42,252 --> 00:20:44,846
أرجوك لا
ماذا تريد؟

212
00:20:55,812 --> 00:20:56,801
هيا بنا

213
00:21:31,372 --> 00:21:33,932
علي

214
00:22:25,773 --> 00:22:27,365
سعيد

215
00:23:16,173 --> 00:23:18,243
حسناً تم إخلاء الفندق

216
00:23:18,333 --> 00:23:20,642
والآن كيف يمكننا إبطال الأشياء التي معك؟

217
00:23:22,333 --> 00:23:24,484
أتريد التصالح

218
00:23:24,694 --> 00:23:26,924
أم التفاوض؟

219
00:23:28,414 --> 00:23:30,534
أيهما تفضل؟

220
00:23:30,534 --> 00:23:34,288
أريد سام ويليام مارشال هنا

221
00:23:34,534 --> 00:23:37,492
السيد مارشال لا شأن له بفندقنا

222
00:23:37,574 --> 00:23:39,610
أليس إسمه في قائمة رواتبك؟

223
00:23:40,214 --> 00:23:42,011
أليس مسؤولاً عن جنود أمريكان

224
00:23:42,174 --> 00:23:43,926
تحت ستار الرأسمالي أمريكي؟

225
00:23:44,134 --> 00:23:45,852
معذرة؟

226
00:23:46,294 --> 00:23:48,854
إتصل به من فضلك

227
00:23:59,294 --> 00:24:00,522
ألو؟

228
00:24:02,494 --> 00:24:04,212
إنتظر

229
00:24:04,414 --> 00:24:06,052
أسمعك يا فندر

230
00:24:06,254 --> 00:24:09,052
لدينا مشكلة هنا يا سام

231
00:24:09,294 --> 00:24:11,364
يجب أن تأتي إلى الفندق

232
00:24:11,494 --> 00:24:13,689
لا يمكنني أنا ذاهب إلى حفل الآن

233
00:24:13,774 --> 00:24:16,971
الأمر خطير يا سام

234
00:24:21,854 --> 00:24:23,492
مرحباً يا سام

235
00:24:24,254 --> 00:24:25,926
من هذا؟

236
00:24:26,094 --> 00:24:27,334
أنا الشخص الذي

237
00:24:27,334 --> 00:24:29,006
سيفجر جراند هاريلتون

238
00:24:30,094 --> 00:24:33,211
بالطبع إذا لم تشرفنا بالحضور

239
00:24:43,454 --> 00:24:45,410
أيمكنني رؤية قائمة الحلوى من فضلك؟

240
00:24:46,094 --> 00:24:48,767
سمعت أن فطيرة التفاح الأمريكيى لذيذة

241
00:24:49,214 --> 00:24:50,647
هل أنا مخطيء؟

242
00:24:50,854 --> 00:24:52,492
أيمكنني الحصول على كنافة
بدلاً من هذا؟

243
00:24:53,694 --> 00:24:55,525
يا زعيم إن فطيرة التفاح

244
00:24:55,734 --> 00:24:57,611
موجودة حتى في ماكدونالدز

245
00:24:58,294 --> 00:24:59,807
إتصل بفرقة المفرقعات

246
00:24:59,894 --> 00:25:02,010
وأخبرهم بالوضع في الفندق

247
00:25:02,174 --> 00:25:04,609
أريد خبراء مميزين

248
00:25:04,735 --> 00:25:06,646
واعتذر للقائد الكردي وأخبره

249
00:25:06,815 --> 00:25:10,171
أننا لن نفعلها الليلة

250
00:25:11,695 --> 00:25:13,128
إنتظر
إنتظر لحظة

251
00:25:18,335 --> 00:25:20,291
لقد قمنا بعمل رائع أيها الملازم

252
00:25:21,535 --> 00:25:23,295
إنهم سيسافرون لساعات

253
00:25:23,295 --> 00:25:25,092
سيختنقون هكذا

254
00:25:27,615 --> 00:25:32,131
أنت محق أوقف السيارة
أوقف السيارة

255
00:26:03,615 --> 00:26:05,412
ماذا تفعل؟

256
00:26:05,735 --> 00:26:07,453
أساعدهم على التنفس

257
00:26:08,375 --> 00:26:10,445
لن يختنقوا هكذا

258
00:26:12,575 --> 00:26:14,247
هؤلاء الرجال يمكن أن يكونوا إرهابيين

259
00:26:14,415 --> 00:26:16,883
لكن لا تنس أننا جنود

260
00:26:18,655 --> 00:26:20,293
دعني أخبرك شيئاً

261
00:26:22,815 --> 00:26:26,728
لاتتحدث إلي هكذا مرة أخرى

262
00:26:26,895 --> 00:26:28,567
أفهمت؟

263
00:26:28,815 --> 00:26:30,726
...سأكتب تقريراً عن هذا إنه عار عل

264
00:26:30,815 --> 00:26:32,806
لا يهمني من ستقدم له التقرير

265
00:26:33,895 --> 00:26:36,284
إبتعد عن طريقي الآن

266
00:26:42,296 --> 00:26:44,651
أنت لن تذهب لأي مكان
أنا ألقي القبض عليك

267
00:27:11,456 --> 00:27:14,971
ضيوفي الأعزاء يؤسفني أن أعلن

268
00:27:15,176 --> 00:27:18,293
أن السيد مارشال لن يتمكن

269
00:27:18,456 --> 00:27:22,335
من الحضور بسبب بعض الأعمال الطارئة

270
00:27:38,576 --> 00:27:41,534
نعم

271
00:27:45,816 --> 00:27:48,376
هذا المريض سيشعر بالألم لفترة

272
00:27:49,576 --> 00:27:51,453
لذا أعطه مورفين عند الضرورة

273
00:27:51,976 --> 00:27:53,125
حسناً يا سيدي

274
00:27:53,296 --> 00:27:55,446
جيد حسناً
جيد

275
00:29:17,448 --> 00:29:18,448
إلى تل أبيب إسرائيل

276
00:29:18,449 --> 00:29:19,449
إلى تل أبيب إسرائيل

277
00:29:19,450 --> 00:29:20,450
إلى تل أبيب إسرائيل

278
00:29:20,451 --> 00:29:21,451
إلى لندن إنجلترا

279
00:29:21,452 --> 00:29:22,452
إلى لندن إنجلترا

280
00:29:22,453 --> 00:29:23,453
إلى لندن إنجلترا

281
00:29:23,454 --> 00:29:24,454
إلى لندن إنجلترا

282
00:29:24,455 --> 00:29:25,455
إلى نيويورك أمريكا

283
00:29:25,456 --> 00:29:26,456
إلى نيويورك أمريكا

284
00:29:26,457 --> 00:29:27,457
إلى نيويورك أمريكا

285
00:29:27,458 --> 00:29:28,458
إلى تل أبيب إسرائيل

286
00:29:28,459 --> 00:29:29,459
إلى تل أبيب إسرائيل

287
00:29:51,337 --> 00:29:53,487
ما نوع الرجل الذي يفعل هذا؟

288
00:29:54,817 --> 00:29:56,648
ثاروا يا سيدي

289
00:30:03,058 --> 00:30:05,288
توقف عن الكذب وأخبرني بالحقيقة

290
00:30:05,578 --> 00:30:08,172
كم مرة يجب أن أخبرك؟

291
00:30:08,978 --> 00:30:12,493
إنهم بشر وليسوا حيوانات

292
00:30:12,578 --> 00:30:15,092
أنا أضع الحيوانات في مرتبة أعلى يا سيدي

293
00:30:17,178 --> 00:30:21,137
لو لم تتوقف عن قتل مرضاي

294
00:30:21,338 --> 00:30:23,727
فلن يمكنني الحصول على أعضائهم سليمة

295
00:30:25,058 --> 00:30:27,811
وفي هذه الحالة صدقني
سأقتلك أثناء نومك

296
00:30:35,458 --> 00:30:37,289
سأقتلك

297
00:30:39,938 --> 00:30:41,371
يا إلهي

298
00:30:45,658 --> 00:30:48,126
خذوا الجرحى إلى المستشفى حالاً

299
00:30:48,698 --> 00:30:50,017
حالاً

300
00:31:59,619 --> 00:32:01,575
لنتحلى بالصبر

301
00:32:01,779 --> 00:32:03,337
سيحضر قريباً

302
00:32:03,579 --> 00:32:04,579
أنا بخير

303
00:32:04,579 --> 00:32:07,252
ولكن ما تفعله خطأ

304
00:32:07,779 --> 00:32:09,178
عبدالله

305
00:32:09,459 --> 00:32:12,053
السيد فندر يقول إن ما تفعله خطأ تماماً

306
00:32:30,219 --> 00:32:31,572
من أنت؟

307
00:32:32,459 --> 00:32:35,895
- إسمي بولات ألمدار
- أأنت تركي؟

308
00:32:36,059 --> 00:32:37,174
نعم

309
00:32:38,299 --> 00:32:40,176
ما المكسب الذي تتوقعه من هذا؟

310
00:32:42,059 --> 00:32:44,812
سيد فندر لقد ضايقناك كثيراً

311
00:32:45,299 --> 00:32:47,859
يمكنك أن تذهب الآن
شكراً لك

312
00:32:54,099 --> 00:32:56,772
هل تدرك أنك

313
00:32:56,939 --> 00:32:58,975
تضع نفسك في قلب مشكلة ضخمة؟

314
00:32:59,459 --> 00:33:02,929
هل تدرك المشكلة التي أنت فيها الآن؟

315
00:33:14,819 --> 00:33:16,457
ماذا تريد؟

316
00:33:17,219 --> 00:33:19,180
فجر الفندق لو كنت تريد

317
00:33:19,180 --> 00:33:20,329
لن أدفع لك شيئاً

318
00:33:20,540 --> 00:33:22,610
أنا لا أريد منك مالاً

319
00:33:23,500 --> 00:33:25,809
ولكني أريد منك شيئاً

320
00:33:37,820 --> 00:33:39,936
سأضع هذا الكيس على رأسك

321
00:33:40,700 --> 00:33:42,770
ونفس الأمر مع رجالك أيضاً

322
00:33:43,980 --> 00:33:48,371
وستغادرون الفندق وأنتم تضعون الأكياس

323
00:33:48,460 --> 00:33:51,816
وسيأخذ الصحفيون صوركم

324
00:33:52,220 --> 00:33:54,495
أيمكنك أن تعطيني هذا؟

325
00:33:55,220 --> 00:33:59,896
وعند عودتك سأترك الجراند هاريلتون

326
00:34:00,260 --> 00:34:01,454
وسأختفي

327
00:34:04,100 --> 00:34:04,980
هذه الأكياس

328
00:34:04,980 --> 00:34:07,289
أهي نفس التي وضعتها
على وجوه جنودكم؟

329
00:34:08,100 --> 00:34:10,091
ضعه على رأسك

330
00:34:10,180 --> 00:34:11,932
بينما مازال فوق أكتافك

331
00:34:12,020 --> 00:34:16,969
أو فإن لدي كيس جثث مناسب لك تماماً

332
00:34:17,100 --> 00:34:18,692
إسمع أيها التركي

333
00:34:19,340 --> 00:34:20,980
أنا في هذه المنطقة منذ15 سنة

334
00:34:20,980 --> 00:34:22,340
أعرف الأتراك جيداً

335
00:34:22,340 --> 00:34:23,620
إنهم يحبون مدح أنفسهم.

336
00:34:23,620 --> 00:34:26,373
لديكم قوانينكم الخاصة
خطوطكم الحمراء

337
00:34:26,860 --> 00:34:29,500
لديكم سياسات لا تتغير للعراق

338
00:34:29,500 --> 00:34:30,774
دائماً تقولون هذه التفاهات

339
00:34:33,060 --> 00:34:34,260
دعني أخبرك بشيء

340
00:34:34,260 --> 00:34:36,137
لقد محونا جميع الخطوط الحمراء

341
00:34:36,540 --> 00:34:38,020
لقد حطمنا سياساتكم تجاه العراق

342
00:34:38,020 --> 00:34:39,180
ما لا أفهمه

343
00:34:39,180 --> 00:34:42,411
أن كل هذا لا يضايقك ومجموعة
من الأكياس التافهة تفعل

344
00:34:45,060 --> 00:34:47,180
سأخبرك ما الذي يشعرك بالمهانة

345
00:34:47,180 --> 00:34:50,377
أن أمريكا تدفع لكم منذ خمسين عام

346
00:34:50,700 --> 00:34:53,294
نحن نصنع لكم حتى مطاط
ملابسكم الداخلية

347
00:34:53,860 --> 00:34:56,010
لم لا تستطيعون إنتاج أي شيء؟

348
00:34:56,460 --> 00:34:57,821
تقولون نريد مالاً فنرسله

349
00:34:57,821 --> 00:35:00,699
لماذا نخدع بعضنا البعض؟

350
00:35:01,341 --> 00:35:02,981
أردتم جيشاً فأرسلناه لكم

351
00:35:02,981 --> 00:35:04,261
أردتم حرباً

352
00:35:04,261 --> 00:35:06,541
ولكنكم بدأتم التفاوض
قبل إرسال قواتكم

353
00:35:06,541 --> 00:35:08,577
ثم عدتم تطلبون المال

354
00:35:08,661 --> 00:35:10,781
كيف تنسون أنكم توسلتم إلينا

355
00:35:10,781 --> 00:35:12,260
لننقذكم من الشيوعيين؟

356
00:35:12,341 --> 00:35:13,861
من الواضح لماذا تشعرون بالمهانة

357
00:35:13,861 --> 00:35:15,852
لم نعد نحتاجكم

358
00:35:16,421 --> 00:35:18,810
أنا لست سياسي يا ضيف الحفل

359
00:35:19,941 --> 00:35:22,933
لا دبلوماسي ولا جندي

360
00:35:23,021 --> 00:35:25,535
أنا تركي تماماً كما قلت أنت

361
00:35:28,141 --> 00:35:31,901
أنا أخرب حياة الذين

362
00:35:31,901 --> 00:35:33,581
وضعوا أكياس على رؤوس الأتراك

363
00:35:33,581 --> 00:35:38,132
والآن إخرس وضع هذا

364
00:35:42,701 --> 00:35:48,378
حسناً فجره
فجره ولتر إن كنت أهتم

365
00:35:49,461 --> 00:35:51,736
دمر مكاني وسأدمر مكانك

366
00:35:52,981 --> 00:35:55,211
أنت
إنتظر لحظة

367
00:35:56,261 --> 00:35:57,979
ليكن
إسمع

368
00:36:02,181 --> 00:36:06,811
لدينا جميعاً نقاط حساسة

369
00:36:07,141 --> 00:36:08,661
وبإلقائك الكيس في وجهي

370
00:36:08,661 --> 00:36:10,021
لمست نقطتي

371
00:36:10,021 --> 00:36:12,012
لم يكن هذا لطيفاً منك

372
00:36:14,301 --> 00:36:16,292
وأعرف ما هي نقطتك

373
00:36:23,101 --> 00:36:24,329
أحضرهم

374
00:36:57,502 --> 00:36:59,458
أنت حقير

375
00:36:59,542 --> 00:37:01,180
لا أنا أحب الأطفال

376
00:37:01,302 --> 00:37:02,655
أتعرف لماذا؟

377
00:37:02,862 --> 00:37:04,862
لأنهم جريئون مثلي

378
00:37:04,862 --> 00:37:06,739
ولا يخافون الموت

379
00:37:06,862 --> 00:37:09,171
ولكنهم عندما يكبرون يصبحون جبناء

380
00:37:09,382 --> 00:37:10,861
مثل جميع الخطاة

381
00:37:11,342 --> 00:37:14,542
أتعرف؟ أحياناً أتسائل كيف سيصبح العالم

382
00:37:14,542 --> 00:37:16,662
لو قتلت جميع الأطفال قبل أن يكبروا؟

383
00:37:16,662 --> 00:37:17,856
ما رأيك؟

384
00:37:17,942 --> 00:37:20,058
أنت قاتل أطفال بالفعل

385
00:37:20,702 --> 00:37:23,899
كم طفلاً قتلت لتحضر هؤلاء
الثلاثين هنا؟

386
00:37:25,862 --> 00:37:28,092
والآن تقول أني لن أستطيع قتلهم؟

387
00:37:28,182 --> 00:37:29,740
دعني أخبرك شيئاً

388
00:37:30,542 --> 00:37:34,615
أنا لن أقتلهم ولن أسيء إستخدامهم

389
00:37:35,262 --> 00:37:38,382
ولو أني فعلت فما الفرق

390
00:37:38,382 --> 00:37:39,742
بيني وبينك؟

391
00:37:39,742 --> 00:37:42,017
دعني أخبرك أن الفرق بيننا

392
00:37:42,422 --> 00:37:44,936
أنت لن تضحي بحياة 11 من جنودك

393
00:37:45,102 --> 00:37:48,014
لذا تجلس لتشاهد بلدك يدمر

394
00:37:48,142 --> 00:37:51,134
ولكنني أضحي ب11 ألفاً عند الضرورة

395
00:37:51,662 --> 00:37:54,582
لا يمكنك التضحية بثلاثين طفلاً لأنك عاطفي

396
00:37:54,582 --> 00:37:57,654
ولكنني سأقتلهم جميعاً
لإيذاء مشاعرك

397
00:37:57,942 --> 00:37:59,898
سأقتل كل من يدمر السلام

398
00:38:00,502 --> 00:38:02,652
الفرق بيننا ليس موجوداً بالصدفة

399
00:38:03,182 --> 00:38:05,571
أنا في مهمة إلهية لتعزيز السلام

400
00:38:08,942 --> 00:38:11,012
ليس لدي أطفال مثلك

401
00:38:12,422 --> 00:38:14,890
لو كنت ترغب في ضغط هذا الزر
إضغطه الآن

402
00:38:20,103 --> 00:38:21,582
سأغادر الآن

403
00:38:25,423 --> 00:38:27,891
سنتقابل ثانية

404
00:38:50,943 --> 00:38:54,703
ياإلهي أأنتم بخير يا أولاد؟

405
00:38:54,703 --> 00:38:57,342
شكراً يا سيدي

406
00:38:59,863 --> 00:39:01,581
نعم ما الذي بالأسفل؟

407
00:39:05,943 --> 00:39:09,503
سنأخذ الأولا للخارج
من فضلك يا سيدي

408
00:39:09,503 --> 00:39:11,619
يبدو أن الأمر سيستغرق بعض الوقت

409
00:39:11,983 --> 00:39:13,543
أتريدون الذهاب للبيت يا أولاد

410
00:39:13,543 --> 00:39:15,613
شكراً يا سيدي

411
00:39:15,903 --> 00:39:18,337
أظنهم يريدون البقاء

412
00:39:22,263 --> 00:39:25,141
أسد لي خدمة وأبعد هذه المنضدة

413
00:39:28,623 --> 00:39:30,215
ماذا قال يا زعيم؟

414
00:39:30,463 --> 00:39:32,738
قال إنه إبن الرب يا ميماتي

415
00:39:33,663 --> 00:39:35,221
إبن العاهرة

416
00:40:15,223 --> 00:40:16,223
مع تحيات

417
00:40:16,224 --> 00:40:17,224
مع تحيات

418
00:40:17,225 --> 00:40:18,225
عمرو أحمد
miro80

419
00:40:18,226 --> 00:40:19,226
عمرو أحمد
miro80

420
00:40:19,227 --> 00:40:20,227
عمرو أحمد
miro80

421
00:40:20,228 --> 00:40:21,228
amr_ahmad_80@hotmail.com

422
00:40:21,229 --> 00:40:22,229
amr_ahmad_80@hotmail.com

423
00:40:22,230 --> 00:40:23,230
amr_ahmad_80@hotmail.com

424
00:40:52,104 --> 00:40:54,664
رائع كان هذا جميلاً

425
00:41:02,264 --> 00:41:04,459
إخلعوا ملابسكم الآن

426
00:41:04,584 --> 00:41:06,973
أريدكم عرايا تماماً في دقيقة

427
00:41:07,104 --> 00:41:09,095
إخلعوا ملابسكم

428
00:41:09,264 --> 00:41:11,732
أريدكم عراة تماماً

429
00:41:11,864 --> 00:41:13,616
الآن

430
00:41:14,504 --> 00:41:17,860
مرحباً بكم في الجحيم
حيث لن يمكنكم النجاة

431
00:41:18,504 --> 00:41:22,053
ستحرقون هنا إلى الأبد

432
00:41:22,304 --> 00:41:24,544
لن تجدوا هنا غير الألم

433
00:41:24,544 --> 00:41:26,864
أتريدون أن تحففوا آلامكم؟

434
00:41:26,864 --> 00:41:28,422
آسف أيها الإرهابيون

435
00:41:28,584 --> 00:41:31,098
كان عليكم أن تفكروا بهذا
قبل أن تصبحوا إرهابيين

436
00:42:06,225 --> 00:42:07,943
اللهم لا تدع ضرراً يلحق بهم

437
00:42:12,185 --> 00:42:14,335
اللهم إجعلهم يصلون سريعاً

438
00:42:16,825 --> 00:42:19,134
اللهم لا تجعل عبدالله يجلس
على الكرسي الخطأ

439
00:42:20,745 --> 00:42:23,418
ولا تتركني وحدي هنا يارب

440
00:42:33,145 --> 00:42:34,544
ألم تنفجر يا زعيم؟

441
00:42:36,185 --> 00:42:37,459
بل إنفجرت

442
00:42:42,585 --> 00:42:44,621
أنت لست أحمق كما عودتنا يا عبدالله

443
00:43:30,666 --> 00:43:31,940
ليلى؟

444
00:43:34,146 --> 00:43:36,501
الله شاهد على كل ما حدث

445
00:43:37,026 --> 00:43:38,857
لماذا لم أمت معهم؟

446
00:43:40,546 --> 00:43:43,538
إنهضي يا ابنتي
إنهضي

447
00:44:15,106 --> 00:44:16,626
أنت أيها الحيوان

448
00:44:16,626 --> 00:44:18,426
ماذا تفعل؟
أتقبل الأرض؟

449
00:44:18,426 --> 00:44:20,186
سأعلمك كيف تصلي الآن؟

450
00:44:20,186 --> 00:44:22,495
هيا أسرع

451
00:44:22,906 --> 00:44:25,864
- أين تأخذينني؟
- هيا هيا

452
00:44:28,066 --> 00:44:32,264
لا ألا تخافون من الله؟
ألا تخافون؟

453
00:44:36,826 --> 00:44:40,501
أقتل هذا الرجل القذر

454
00:44:40,666 --> 00:44:43,499
أرهم ماذا يعني الإرهاب؟

455
00:44:43,746 --> 00:44:48,661
لا حول ولا قوة إلا بالله
لا حول ولا قوة إلا بالله

456
00:44:54,707 --> 00:44:56,857
لقد أستشهد زوجي في سبيل الله

457
00:44:59,147 --> 00:45:04,699
وليحمني الله من البكاء عليه

458
00:45:06,467 --> 00:45:11,461
ولكن لماذا قتلوا علي؟
لماذا هو؟

459
00:45:13,827 --> 00:45:15,977
أقسم أن أذهب إليهم

460
00:45:16,667 --> 00:45:19,579
وأنا ملفوفة بالقنابل لأفجر هؤلاء القتلة

461
00:45:20,947 --> 00:45:23,415
عندها سيعلموا كم منهم

462
00:45:24,707 --> 00:45:32,705
تساوي فتاة

463
00:45:33,347 --> 00:45:37,827
أرجوك يا أبي دعني أقتلهم جميعاً

464
00:45:40,067 --> 00:45:45,346
كيف إعتقدت أنني يمكن
أن أوافق على هذا؟

465
00:48:45,309 --> 00:48:47,664
- السلام عليكم
- عليكم السلام

466
00:48:47,789 --> 00:48:49,905
مرحباً سعدت بلقائك

467
00:48:50,029 --> 00:48:52,907
حسن أغا
هذان رفيقاي بولات وميماتي

468
00:48:53,029 --> 00:48:54,462
وهذا عبدالله

469
00:48:54,549 --> 00:48:55,584
سررت بمعرفتكم

470
00:48:56,389 --> 00:48:58,425
لقد عمل في القوات الخاصة التركية

471
00:48:58,789 --> 00:49:01,178
وقام بالعديد من المهام خارج البلاد

472
00:49:01,709 --> 00:49:02,789
في مهمته الأخيرة

473
00:49:02,789 --> 00:49:04,549
أجريت له عملية تجميل بالوجه

474
00:49:04,549 --> 00:49:09,304
بعد تسببه في إنهيار المافيا التركية

475
00:49:09,869 --> 00:49:11,029
وقد فعلها تقريباً وحده

476
00:49:11,029 --> 00:49:12,229
ماذا عن الآخران؟

477
00:49:12,229 --> 00:49:13,867
هما فريقه
أيضاً من القوات الخاصة

478
00:49:14,469 --> 00:49:17,267
هل هم في مهمة حكومية؟

479
00:49:18,109 --> 00:49:19,588
ليس رسمياً

480
00:49:19,669 --> 00:49:21,421
بالطبع ليس رسمياً

481
00:49:21,589 --> 00:49:23,500
ماذا بك؟

482
00:49:24,909 --> 00:49:27,184
لقد تحصنوا في الجبال
في المناطق الكردية

483
00:49:27,389 --> 00:49:29,220
وأخذوا الصحراء العربية

484
00:49:29,469 --> 00:49:31,664
والبترول لأنفسهم

485
00:49:33,149 --> 00:49:35,663
لم يتركوا لنا مكاناً نذهب إليه

486
00:49:38,109 --> 00:49:40,100
لم يكن هذا مخططاً اليوم

487
00:49:47,829 --> 00:49:51,106
إنه حتى لا يتركنا نرى بعضنا البعض بحرية

488
00:49:51,990 --> 00:49:55,221
بل نجري مقابلاتنا تحت مراقبتهم

489
00:49:55,390 --> 00:49:57,858
- ألديك زيارة قريبة؟
- نعم

490
00:49:58,150 --> 00:50:00,789
- أين؟
- في المطعم

491
00:50:29,590 --> 00:50:31,387
هل فقدت عقلك؟

492
00:50:35,710 --> 00:50:37,826
أنا هنا لأنقذ حيوات الناس

493
00:50:37,910 --> 00:50:40,299
أنت تنقذ حياة الأغنياء

494
00:50:41,630 --> 00:50:44,110
سأرفع تقريراً عنك للسلطات لو دفعتني لذلك

495
00:50:44,110 --> 00:50:45,310
تعرف أن بإمكاني هذا

496
00:50:45,310 --> 00:50:46,550
أنت صديقي

497
00:50:46,550 --> 00:50:49,310
لكن لا يجب أن ننسى لم نحن هنا

498
00:50:49,310 --> 00:50:50,823
لقد كنت هنا من قبل

499
00:50:50,910 --> 00:50:54,220
أخاطر بحياتي من أجلك

500
00:50:54,350 --> 00:50:57,023
لقد جعلت الأكراد والأتراك
والعرب يقاتلون بعضهم

501
00:50:57,110 --> 00:50:59,419
وأنت تشكو بسبب كلية تافهة

502
00:50:59,590 --> 00:51:01,262
أتمزح؟

503
00:51:01,670 --> 00:51:03,945
كيف يمكن أن تكون بهذه الأنانية؟

504
00:51:05,830 --> 00:51:08,630
ألا تتوقف عن الضغط علي؟

505
00:51:08,630 --> 00:51:09,870
أتركني في سلام

506
00:51:09,870 --> 00:51:11,510
أتعلم مدى صعوبة التعامل مع كل هذا؟

507
00:51:11,510 --> 00:51:15,139
أيمكنك ألا تضايقني بالتفاصيل التافهة؟

508
00:51:15,470 --> 00:51:18,268
أنا فقط أريد من رجالك أن
يحسنوا معاملتهم للمساجين

509
00:51:18,910 --> 00:51:21,424
أنا أحتاجهم لايهمني عدد القتلى

510
00:51:21,630 --> 00:51:23,268
لا يثيرني عدد قتلاك

511
00:51:23,350 --> 00:51:24,908
أو لماذا قتلتهم

512
00:51:25,030 --> 00:51:26,870
أنا فقط أطلب منك أن
تأمر جنودك بعدم قتل المساجين

513
00:51:26,870 --> 00:51:30,625
في الطريق ماداموا سيجلبونهم إلي

514
00:51:30,831 --> 00:51:32,551
أريد أعضائهم حية

515
00:51:32,551 --> 00:51:35,111
حسناً سأفعل فهمت

516
00:52:54,631 --> 00:52:56,508
ستخرج عاجلاً أو آجلاً

517
00:52:56,791 --> 00:52:58,463
ألم تبدأوا بعد؟

518
00:52:58,631 --> 00:53:00,781
كيف نفعل قبل أن تصل؟

519
00:53:00,911 --> 00:53:02,469
منتهى الكرم منك

520
00:53:12,392 --> 00:53:14,622
ألم تجدوا مفجروا الفندق بعد؟

521
00:53:15,632 --> 00:53:17,827
مع الأسف لا يا سيدي

522
00:53:18,032 --> 00:53:21,183
نحن نبحث أدق التفاصيل يا سيدي

523
00:53:21,872 --> 00:53:23,672
أظنكم لم تفهموني

524
00:53:23,672 --> 00:53:27,460
إن لي هدفاً واحداً هو وحدة العراقيين

525
00:53:27,592 --> 00:53:30,032
وحكومة دائمة

526
00:53:30,032 --> 00:53:32,546
ولكن سيكون من الصعب
العيش هنا بسلام

527
00:53:32,832 --> 00:53:35,472
مادمتم مستمرين
في تحالفكم مع الأتراك

528
00:53:35,472 --> 00:53:37,827
والعرب
وتصرون على تأسيس

529
00:53:38,032 --> 00:53:41,149
إقليم كردي مستقل

530
00:53:41,312 --> 00:53:43,906
السلام لا يمكن وضعه في هذه الأرض

531
00:53:48,312 --> 00:53:50,826
أيمكنني الحصول على واحدة بارده؟

532
00:53:51,752 --> 00:53:54,346
ولكنكم لا تعاملونا بشكل متساوي

533
00:53:54,432 --> 00:53:57,552
نحن مذنبون لأننا صنعنا صدام

534
00:53:57,552 --> 00:53:59,463
نحن جميعاً إرهابيون في نظركم

535
00:54:00,352 --> 00:54:03,310
لماذا قيل على الأشخاص في
حفل الزفاف أنهم إرهابيون؟

536
00:54:03,512 --> 00:54:05,628
ألأنهم أطلقوا النار في الهواء؟

537
00:54:05,832 --> 00:54:07,352
لا السبب الحقيقي هو

538
00:54:07,352 --> 00:54:10,344
أنكم تدربون الإرهابيين
والإنتحاريين

539
00:54:37,112 --> 00:54:39,945
حسناً أخبروني بمشاكلكم

540
00:54:40,112 --> 00:54:42,148
سأحاول أن أجد حلولاً

541
00:54:42,592 --> 00:54:45,752
إسمع نحن لن نخلي قرانا

542
00:54:45,752 --> 00:54:48,426
الوضع كما إتفقنا عليه من قبل

543
00:54:49,193 --> 00:54:53,106
لا نريد الطرد المنظم لعائلات
الفلاحين

544
00:54:53,273 --> 00:54:56,583
بسبب أعذار مختلقة

545
00:54:56,913 --> 00:55:00,826
وليست قرانا فقط
بل وقرى العرب أيضاً

546
00:55:00,913 --> 00:55:03,993
تم إخلائها أيضاً

547
00:55:03,993 --> 00:55:06,143
هل هذا صحيح يا أبو طارق؟

548
00:55:06,353 --> 00:55:08,150
للأسف نعم

549
00:55:08,873 --> 00:55:12,502
والسبب الوحيد هو البترول

550
00:55:13,393 --> 00:55:15,793
لقد تم إبعادنا عن أماكن آبار البترول بالقوة

551
00:55:15,793 --> 00:55:17,909
في الموصل وكركوك

552
00:55:18,313 --> 00:55:21,464
البترول هو الثروة الأقيم في هذا البلد

553
00:55:21,873 --> 00:55:24,023
ألسنا متفقين على هذا؟

554
00:55:24,313 --> 00:55:28,465
بالطبع ولكننا
يجب أن نضمن الأمن أولاً

555
00:55:28,553 --> 00:55:31,313
عندها سندرس المشاكل الإقتصاديه

556
00:55:31,313 --> 00:55:33,753
فلا تتوقع مني مشاركتكم

557
00:55:33,753 --> 00:55:35,869
بينما الأوضاع غير مستقرة

558
00:55:35,953 --> 00:55:38,148
- كيف حالك؟
- بخير

559
00:55:54,153 --> 00:55:58,193
والآن لنر الطلبات المهمة

560
00:55:58,193 --> 00:55:59,626
أنا أسمعكم

561
00:55:59,713 --> 00:56:04,150
مع الأسف هناك بعض العرب الأبرياء

562
00:56:04,313 --> 00:56:08,953
الذين قبض عليهم أو أخذوا
بواسطة قوات عسكرية

563
00:56:08,953 --> 00:56:11,467
بزعم تواطئهم مع منظمات إرهابية

564
00:56:12,233 --> 00:56:16,433
هناك العديد من الأسر فقدت أقاربهم وأحبائهم

565
00:56:16,433 --> 00:56:17,873
في حالات كهذه

566
00:56:17,873 --> 00:56:20,341
سأتحقق من هذا شخصياً

567
00:56:20,873 --> 00:56:23,553
:مطالبنا واضحة

568
00:56:23,553 --> 00:56:27,314
نريد إعادة الأسر التي أخليت

569
00:56:27,314 --> 00:56:30,590
بالقوة إلى قراهم بأمان وهدؤ

570
00:56:30,674 --> 00:56:35,384
ومن الآن فصاعداً
لايتعامل معنا الأكراد كأقلية

571
00:56:35,594 --> 00:56:38,267
حسناً سأتحقق من موضوع الأسر المهجرة

572
00:56:38,354 --> 00:56:40,794
لو ظهرت أي مشاكل في
مساكنهم البديلة

573
00:56:40,794 --> 00:56:43,706
سأبذل ما بوسعي لإعادتهم مرة أخرى

574
00:56:45,874 --> 00:56:48,024
نريد المزيد من الدعم المادي
لقطاع الأمن

575
00:56:48,234 --> 00:56:52,113
والمزيد من الرجال المتعلمين

576
00:56:52,274 --> 00:56:54,105
لتنمية المنطقة

577
00:56:54,634 --> 00:56:57,474
في الواقع ولا متدرب في
الإستخبارات المركزية

578
00:56:57,474 --> 00:56:59,314
يستطيع تذكر الكلمات الكردية
وتكوين جمل منها

579
00:56:59,314 --> 00:57:01,225
خلال العشرين عاماً الماضية

580
00:58:01,034 --> 00:58:02,387
أبو علي
إلى أين أنت ذاهب؟

581
00:58:02,554 --> 00:58:03,623
إلى علي

582
00:58:03,794 --> 00:58:05,515
أناشدك بالله ألا تفعل هذا

583
00:58:05,515 --> 00:58:08,234
أتركي هذا المكان يا ليلى

584
00:58:08,355 --> 00:58:10,505
بالله عليك توقف

585
00:58:27,395 --> 00:58:29,784
أشكركم أيها السادة

586
00:58:30,515 --> 00:58:32,187
كان الطعام شهياً

587
00:58:51,035 --> 00:58:53,715
أيمكنني التحدث معك لدقيقة؟
على إنفراد؟

588
00:58:53,715 --> 00:58:56,275
وأنا أيضاً كنت أود التحدث معك

589
01:00:43,940 --> 01:00:45,293
الحمد لله

590
01:00:50,740 --> 01:00:52,492
لنذهب

591
01:03:11,700 --> 01:03:15,375
قد يؤلمك هذا قليلاً
يمكن أن نستخدم المورفين

592
01:03:15,460 --> 01:03:19,738
كيف جرؤوا؟
هذه وقاحة

593
01:03:21,820 --> 01:03:23,970
خذ في الاعتبار الحياة التي يحيونها هنا

594
01:03:24,740 --> 01:03:27,174
هؤلاء الناس يموتون ليذهبوا للجنة

595
01:03:27,340 --> 01:03:30,412
هدفهم هو الوصول
إلى حياة السعادة الأبدية

596
01:03:32,020 --> 01:03:35,020
لا لست أفهم كيف

597
01:03:35,020 --> 01:03:37,340
يحلمون بالذهاب إلى الجنة

598
01:03:37,340 --> 01:03:39,456
وهم لا يؤمنون بالمسيح؟

599
01:03:40,140 --> 01:03:42,380
أنا لن أدخل الجنة
وستدخلها أنت؟

600
01:03:42,380 --> 01:03:43,972
أهذا ما تقصد؟

601
01:03:44,620 --> 01:03:48,499
لقد أورثنا المسيح هذا العالم

602
01:03:48,780 --> 01:03:53,649
لقد إختارنا وأمرنا
أن نقيم مملكته

603
01:03:55,940 --> 01:03:57,578
ليس لدي إعتراض على هذا

604
01:03:57,740 --> 01:04:02,097
ولكن قومي هم الوحيدون الذين
عقدوا إتفاقاً مع الرب

605
01:04:02,660 --> 01:04:04,700
لهذا السبب نحن المفضلون لدخول الجنة

606
01:04:04,700 --> 01:04:07,168
أكثر من أي شخص آخر على ما أعتقد

607
01:04:07,580 --> 01:04:08,780
ما رأيك في هذا؟

608
01:04:08,780 --> 01:04:10,338
مخدر

609
01:04:11,540 --> 01:04:14,498
سيدي أحد رجال بولات
تنكر في زي حارس خاص

610
01:04:14,580 --> 01:04:16,571
لقد شوهد في الموقع

611
01:04:18,020 --> 01:04:20,100
حسناً أريد قائد هؤلاء الأتراك

612
01:04:20,100 --> 01:04:21,897
حسناً يا سيدي

613
01:04:46,540 --> 01:04:48,292
- هل عادوا؟
- لا يا زعيم

614
01:04:49,220 --> 01:04:50,369
أي أخبار عن أغا؟

615
01:04:50,460 --> 01:04:51,620
الحمدلله إنه بخير

616
01:04:51,620 --> 01:04:53,451
لقد أخذوه للمشفى لعمل تحاليل

617
01:04:54,540 --> 01:04:56,770
- من الذي فجر نفسه؟
- لا نعرف يا زعيم

618
01:04:57,460 --> 01:04:59,337
إذهب وأحضر الأخبار إذاً

619
01:05:03,340 --> 01:05:05,137
من هنا

620
01:05:11,540 --> 01:05:13,770
قفا. إنتظرا أنت هنا

621
01:05:17,100 --> 01:05:19,700
لا تقل شيئاً لم أقله أنا

622
01:05:19,700 --> 01:05:21,053
حسناً

623
01:05:23,380 --> 01:05:28,420
حسن لقد طلبت أن تتحدث
معي على إنفراد

624
01:05:28,420 --> 01:05:31,617
:هل كنت ستقول

625
01:05:31,780 --> 01:05:34,340
سام هناك قنبلة ستنفجر بعد لحظات؟

626
01:05:34,340 --> 01:05:38,860
:أم كنت ستقول
سام سيفتح الأتراك

627
01:05:38,860 --> 01:05:42,614
النار عليك وعلى رجالك بعد الإنفجار؟

628
01:05:43,500 --> 01:05:44,899
أيهما كنت ستقول؟

629
01:05:48,500 --> 01:05:49,780
أين كنتم؟

630
01:05:49,780 --> 01:05:51,452
كان الطريق مزدحماً يا زعيم

631
01:05:56,180 --> 01:05:58,020
يجب أن نترك المكان

632
01:05:58,020 --> 01:05:59,220
إنه ليس آمناً

633
01:05:59,220 --> 01:06:00,255
أغا؟

634
01:06:00,700 --> 01:06:03,851
أنت تظلمنا ثانية

635
01:06:04,060 --> 01:06:05,459
لقد كنا هناك جميعاً
هذا ما يمكن قوله

636
01:06:05,540 --> 01:06:08,100
لقد كنا جميعاً في خطر

637
01:06:08,100 --> 01:06:11,012
سأسألك مرة أخرى يا حسن

638
01:06:11,340 --> 01:06:14,138
أين هو؟
أين بولات ألمدار؟

639
01:06:14,700 --> 01:06:16,770
بولات ألمدار؟

640
01:06:20,260 --> 01:06:22,296
أين بولات ألمدار؟

641
01:06:48,860 --> 01:06:50,498
إستسلموا

642
01:07:02,140 --> 01:07:03,732
إنهم يهربون أسرعوا

643
01:07:51,740 --> 01:07:53,220
في أي إتجاه نذهب يا زعيم؟

644
01:07:53,220 --> 01:07:55,211
سنرى يا عبدالله

645
01:07:56,820 --> 01:07:58,617
جهز ما في الحقيبة

646
01:07:58,740 --> 01:08:00,412
هناك أشخاص يعيشون
في هذا البيت يا زعيم

647
01:08:00,540 --> 01:08:02,212
لم أعن تفجير البيت يا أرهان

648
01:08:14,300 --> 01:08:16,097
أنظر يا سيدي

649
01:08:19,620 --> 01:08:21,258
تعالوا من هنا

650
01:08:25,700 --> 01:08:27,258
إنهم آتون أسرعوا

651
01:08:27,340 --> 01:08:29,695
ماذا قالت يا عبد الله؟

652
01:08:49,460 --> 01:08:51,052
إنبطحوا

653
01:09:20,140 --> 01:09:21,971
لقد فقدنا أثرهم هنا
يا سيدي

654
01:09:22,420 --> 01:09:25,218
- فتشوا جميع المنازل
- حسناً يا سيدي

655
01:09:28,900 --> 01:09:30,379
أنتما أيضاً

656
01:09:49,420 --> 01:09:50,853
إبقوا هنا

657
01:09:54,420 --> 01:09:57,935
سيدي. هذه الفتاة
لا تحاول الإيقاع بنا أليس كذلك؟

658
01:09:59,340 --> 01:10:01,456
لو كان هذا فخاً
سنقاتل جميعاً

659
01:10:38,100 --> 01:10:39,658
ما الأمر؟

660
01:10:39,940 --> 01:10:43,091
تحركوا
أسرعوا

661
01:10:43,860 --> 01:10:45,737
أنا وابنتي فقط هنا

662
01:10:45,900 --> 01:10:48,414
ماذا تريدون منا؟

663
01:10:48,580 --> 01:10:50,059
ألا تخجلون من إقتحام

664
01:10:50,140 --> 01:10:51,892
بيت أرملة مثلي؟

665
01:11:23,060 --> 01:11:24,500
بم أساعدك؟

666
01:11:24,500 --> 01:11:27,139
أتخبئين أحداً في منزلك؟

667
01:11:30,660 --> 01:11:33,220
لا يوجد غيري وجدتي

668
01:11:33,220 --> 01:11:34,619
أين زوجك؟

669
01:11:35,780 --> 01:11:37,816
في الجنة

670
01:11:37,940 --> 01:11:40,249
أتعرفين ما الذي يقتل العرب؟

671
01:11:40,460 --> 01:11:44,453
- لا. ماذا؟
- زوجاتهم

672
01:11:46,420 --> 01:11:48,138
البيوت خالية

673
01:11:49,500 --> 01:11:50,819
هيا بنا

674
01:11:54,860 --> 01:11:57,169
إذهب إلى جهنم

675
01:12:05,660 --> 01:12:07,332
لقد ذهبوا أخرجوا

676
01:12:16,540 --> 01:12:19,418
- ما اسمك؟
- لايهم

677
01:12:21,500 --> 01:12:25,129
أود معرفة إسم دائني

678
01:12:25,620 --> 01:12:28,088
ستعرف عندما ترد دينك

679
01:13:20,380 --> 01:13:22,098
لقد أنقذت حياتنا

680
01:13:22,300 --> 01:13:25,849
واستضفتنا في بيتك

681
01:13:26,020 --> 01:13:28,250
وأكرمتنا كثيراً

682
01:13:28,980 --> 01:13:30,777
ولكننا يجب أن نغادر

683
01:13:30,900 --> 01:13:32,856
الأمريكان في كل مكان

684
01:13:33,380 --> 01:13:35,530
يجب أن تبقوا لبعض الوقت

685
01:13:35,820 --> 01:13:37,936
لو انتظرنا حتى يغادر الأمريكان

686
01:13:39,060 --> 01:13:41,096
سنشيخ هنا يا ليلى

687
01:13:46,260 --> 01:13:48,171
نريد معلومات من الخارج

688
01:13:48,260 --> 01:13:49,978
حتى نضع تحركاتنا

689
01:13:50,620 --> 01:13:52,815
ما المعلومات التي تريدونها؟

690
01:13:52,900 --> 01:13:54,060
أناسأحضرها لكم

691
01:13:54,060 --> 01:13:56,528
لا لايمكنك

692
01:13:59,700 --> 01:14:04,091
ربما يستطيع عبدالله
ولكنهم سيعتقلونه

693
01:14:09,340 --> 01:14:10,853
هاهو الطعام

694
01:14:18,660 --> 01:14:20,935
لو أمكنك الخروج مع أرهان

695
01:14:21,100 --> 01:14:23,170
أيمكنكما التجول بحرية؟

696
01:14:30,700 --> 01:14:32,099
سيدي

697
01:14:32,940 --> 01:14:34,300
أحياناً أرغب في التمرد عليك

698
01:14:34,300 --> 01:14:36,734
لأنك لا تريدني إلى جانبك

699
01:14:39,260 --> 01:14:43,333
عندها أدرك أني لم
أقم بواجباتي تجاهك بعد

700
01:14:52,180 --> 01:14:54,500
المبارك هو الذي يتحمل الإغراءات

701
01:14:54,500 --> 01:14:56,092
و عندما يؤثر بالآخرين

702
01:14:56,180 --> 01:14:57,932
عندها يعرف معنى الحياة

703
01:14:58,580 --> 01:14:59,700
علك تمجد أرواح الأبطال

704
01:14:59,700 --> 01:15:02,134
الأبطال الذين ماتوا حتى الآن

705
01:15:02,420 --> 01:15:05,617
علك تعطينا السلام
علك ترشدنا دائماً

706
01:15:06,380 --> 01:15:09,133
هذه التضحيات مهمة إلهية

707
01:15:09,300 --> 01:15:13,054
الدفاع عن سيدنا
وعن السلام العالمي

708
01:15:13,460 --> 01:15:15,540
أنا أحاول أن أنجز واجباتي تجاهك

709
01:15:15,540 --> 01:15:18,259
مع كل تقديري يا سيدي

710
01:15:19,700 --> 01:15:22,540
العالم صنع من أجل هذا
وأنا أحاول البرهنة على ذلك

711
01:15:22,540 --> 01:15:24,576
عل ولائي إليك يزكيني لديك

712
01:15:24,660 --> 01:15:26,457
قبل عودتك لهذا العالم

713
01:15:26,620 --> 01:15:28,780
إمنحني القوة و العزيمة على
إنهاء النزاع في بابل

714
01:15:28,780 --> 01:15:31,135
كما وعدت في التوراة

715
01:15:32,140 --> 01:15:34,500
ولتظهر الأجيال القادمة إمتنانهم

716
01:15:34,500 --> 01:15:37,580
لأبطالهم الذين أقاموا مملكة الرب

717
01:15:37,580 --> 01:15:39,260
ياله من شرف ذلك الذي سأحققه

718
01:15:39,260 --> 01:15:41,376
لابد أنهم سيذكروني
في صلواتهم

719
01:15:42,140 --> 01:15:45,900
عندما ترك سان بيتر روما
يا سيدي

720
01:15:45,900 --> 01:15:47,777
:سألته

721
01:15:47,860 --> 01:15:51,853
إلى أين أنت ذاهب هذه بابل
وطني؟

722
01:15:52,100 --> 01:15:53,940
:ولكنك لن تسألني
أين أنا ذاهب؟

723
01:15:53,940 --> 01:15:55,532
أعدك

724
01:15:56,260 --> 01:15:58,171
سأموت هنا

725
01:15:58,340 --> 01:16:00,456
ستروي دمائي هذه الأرض

726
01:16:00,580 --> 01:16:02,780
ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود

727
01:16:02,780 --> 01:16:04,452
حتى تعود

728
01:16:04,540 --> 01:16:07,850
وهذه الأرض الموعودة لنا

729
01:16:08,820 --> 01:16:12,449
عندما تصبح الأرض الموعودة لنا
سيعم السلام

730
01:16:26,140 --> 01:16:29,849
أود أن أشارككم جميعاً
بمفاجأة

731
01:16:30,020 --> 01:16:32,898
لا يفترض أن أتحدث عنها في الواقع

732
01:16:33,740 --> 01:16:35,820
لا يمكن أنت ننسى ما فعله
السيد مارشال

733
01:16:35,820 --> 01:16:37,856
من أجل هذا البلد ومن أجلنا

734
01:16:38,100 --> 01:16:42,013
كعراقيين حررنا بغداد

735
01:16:42,180 --> 01:16:44,774
ونحن ممتنون للسيد مارشال

736
01:16:45,460 --> 01:16:47,860
وقد أحضر رئيسنا المعظم هدية

737
01:16:47,860 --> 01:16:50,420
إمتناناً للسيد مارشال

738
01:16:50,580 --> 01:16:52,252
سيد مارشال

739
01:16:52,340 --> 01:16:54,060
نادني سام من فضلك

740
01:16:54,060 --> 01:16:59,532
حسناً سام أود
أن تقبل منا بيانو

741
01:16:59,620 --> 01:17:03,780
والذي كان موجوداً في قصر صدام
والموجود حالياً في

742
01:17:03,780 --> 01:17:06,580
القطار القادم إلى هنا
كتعبير

743
01:17:06,580 --> 01:17:09,219
عن إمتنان الشعب العراقي لك

744
01:17:12,980 --> 01:17:15,335
أشكرك
شكراً جزيلاً

745
01:17:15,460 --> 01:17:17,655
لقد تشرفت بذلك
تشرفت حقاً

746
01:17:20,140 --> 01:17:22,608
ما هذا؟
يا إلهي أنظر

747
01:17:25,420 --> 01:17:27,172
شكراً جزيلاً

748
01:17:27,260 --> 01:17:28,620
إسمع لقد إنتهينا من الأتراك

749
01:17:28,620 --> 01:17:30,417
وجاء دور العرب

750
01:17:31,140 --> 01:17:33,096
خذ لنا صورة معاً

751
01:17:40,097 --> 01:17:41,097
مع تحياتي

752
01:17:41,098 --> 01:17:42,098
مع تحياتي

753
01:17:42,099 --> 01:17:43,099
عمرو أحمد

754
01:17:43,100 --> 01:17:44,100
miro80

755
01:17:44,101 --> 01:17:45,101
عمرو أحمد

756
01:17:45,102 --> 01:17:46,102
miro80

757
01:17:46,103 --> 01:17:47,103
عمرو أحمد

758
01:17:47,104 --> 01:17:48,104
miro80

759
01:17:48,105 --> 01:17:49,105
amr_ahmad_80@hotmail.com

760
01:17:49,106 --> 01:17:50,106
amr_ahmad_80@hotmail.com

761
01:17:50,107 --> 01:17:51,107
amr_ahmad_80@hotmail.com

762
01:22:20,980 --> 01:22:23,335
أخبرهم أن لدينا ضيوف

763
01:22:54,620 --> 01:22:56,133
لا تجلس هنا

764
01:22:59,140 --> 01:23:01,017
فهنا ليس آمن

765
01:23:03,180 --> 01:23:05,774
يمكن قتلك من هنا

766
01:23:06,420 --> 01:23:08,809
أنا جالس هنا بسبب سام

767
01:23:10,020 --> 01:23:14,218
يضطهد الناس وأنا لا أستطيع شيئاً

768
01:23:15,340 --> 01:23:17,376
لم يفعل سام شيئاً جديداً

769
01:23:18,340 --> 01:23:20,570
إضطهاده لا يجب أن يؤثر بك

770
01:23:24,180 --> 01:23:26,899
لا أحد يرغب في قتله مثلي

771
01:23:28,900 --> 01:23:31,892
لكن ليس أمامنا إلا الصبر

772
01:23:33,580 --> 01:23:35,775
كيف تعلمت الصبر؟

773
01:23:38,620 --> 01:23:42,772
لقد علمتني الحياة
الجزء الأصعب من الصبر

774
01:23:44,460 --> 01:23:49,409
وعلمني شيخي الجزء الآخر

775
01:23:50,060 --> 01:23:51,459
شيخ؟

776
01:23:53,140 --> 01:23:58,453
عبد الرحمن حارس كركوكي
إنه من رباني

777
01:23:59,180 --> 01:24:01,614
ماذا عن والديك؟

778
01:24:03,860 --> 01:24:05,771
أنا لم أر أبي

779
01:24:07,220 --> 01:24:08,414
وعندما ماتت أمي

780
01:24:08,500 --> 01:24:10,411
كنت صغيرة لا أتذكر شيئاً

781
01:24:13,100 --> 01:24:14,931
لقد رباني كما فعل مع

782
01:24:16,100 --> 01:24:19,376
جميع الأيتام والمشردين

783
01:24:36,260 --> 01:24:39,013
ما أكبر طموحاتك بالحياة يا ليلى؟

784
01:24:39,980 --> 01:24:42,858
:فيما سبق كان لدي حلم واحد

785
01:24:45,780 --> 01:24:51,218
إعتدت أن أغلق عيني و أتخيل

786
01:24:51,380 --> 01:24:54,895
أنني أتنفس
آخر نفس لي في هذه الحياة

787
01:24:55,020 --> 01:24:57,488
بينما النجوم تلمع

788
01:24:58,500 --> 01:25:00,456
كان هذا حلمي الوحيد

789
01:25:02,500 --> 01:25:04,092
والآن؟

790
01:25:05,220 --> 01:25:08,895
الآن أمنيتي الوحيدة هي طعن

791
01:25:11,460 --> 01:25:15,897
هذا الوغد بخنجري في قلبه

792
01:25:17,500 --> 01:25:22,369
عندها سأعرف

793
01:25:23,700 --> 01:25:27,249
إن كان لديه قلب أم لا؟

794
01:25:28,140 --> 01:25:30,529
وعندها أموت في سلام

795
01:25:36,940 --> 01:25:40,216
وإذا منعتك من تحقيق هذه الرغبة

796
01:25:41,340 --> 01:25:43,092
أستغضبين مني؟

797
01:25:54,180 --> 01:25:56,819
كيف سنصعد إلى قطار متحرك يا زعيم؟

798
01:25:58,980 --> 01:26:00,936
عندما يبطيء سنقفز إليه يا ميماتي

799
01:26:02,980 --> 01:26:05,210
ألا يوجد حرس على البيانو؟

800
01:26:06,500 --> 01:26:08,456
لو وجد سنقتلهم

801
01:26:09,700 --> 01:26:11,338
ماذا عن صوت الأسلحة؟

802
01:26:12,660 --> 01:26:15,128
حسناً لن نطلق النار
سنلقيهم من القطار

803
01:26:15,740 --> 01:26:18,254
لا يمكن فسيتنبهون عندها

804
01:26:20,780 --> 01:26:24,489
- تمنى ألا يكون أحد هناك
- إن شاء الله

805
01:26:29,020 --> 01:26:30,089
إنه قادم

806
01:28:06,620 --> 01:28:08,690
لقد سئمت من هذا الشيخ

807
01:28:08,820 --> 01:28:11,620
التركمان والعرب جميعهم يذهب
إليه ليطلب المساعدة

808
01:28:11,620 --> 01:28:13,740
وأقرب رجاله أكراد

809
01:28:13,740 --> 01:28:15,492
من هذا الرجل بالله عليك؟

810
01:28:15,660 --> 01:28:17,571
إنه من نسل الرسول

811
01:28:17,900 --> 01:28:19,740
والناس كلهم يجلونه

812
01:28:19,740 --> 01:28:21,139
لا أهتم بنسبه

813
01:28:21,220 --> 01:28:23,740
لو كان يريد تدمير كل ما أنجزته هنا

814
01:28:23,740 --> 01:28:25,890
فهو زعيم الإرهابيين في نظري

815
01:28:26,140 --> 01:28:28,256
أرجوك لا تقل هذا
يا سيدي

816
01:28:28,900 --> 01:28:32,540
لو لم يكن عبدالرحمن
حارس هنا

817
01:28:32,540 --> 01:28:34,895
من سيرعى الأيتام والأرامل؟

818
01:28:34,980 --> 01:28:37,900
من سيساعد المشردين والعاطلين؟

819
01:28:37,900 --> 01:28:40,812
عندها سيصبح الجميع إرهابيون

820
01:28:41,460 --> 01:28:43,220
لو أنه بهذا الوصف

821
01:28:43,220 --> 01:28:45,290
فمن المفروض أن يكون رئيس العراق

822
01:28:45,460 --> 01:28:47,100
لقد أخبرتك من قبل

823
01:28:47,100 --> 01:28:47,940
أن هذا الرجل خطر

824
01:28:47,940 --> 01:28:49,817
ولكنك كنت تدافع عنه دائماً

825
01:28:49,900 --> 01:28:51,220
والآن أخبرني
في أي جانب أنت؟

826
01:28:51,220 --> 01:28:53,176
معي أم معه؟

827
01:28:53,340 --> 01:28:55,137
كم تأخذ منه؟

828
01:28:55,780 --> 01:28:58,374
أنا لا آخذ شيئاً من أحد

829
01:28:59,140 --> 01:29:00,493
جهز رجالك

830
01:29:00,700 --> 01:29:02,260
سنقبض على الشيخ

831
01:29:02,260 --> 01:29:03,898
حسناً يا سيدي

832
01:29:04,820 --> 01:29:07,129
أنا لن أشترك في هذا

833
01:29:08,660 --> 01:29:10,491
معذرة؟
لم أسمعك

834
01:29:11,180 --> 01:29:13,057
تحدث ببطء

835
01:29:14,220 --> 01:29:17,371
أبي وجدي
وأجداد أجدادي

836
01:29:17,540 --> 01:29:24,059
عاشوا وحصلوا على
طعامهم من تلك القرية

837
01:29:24,740 --> 01:29:27,174
لقد حررنا من إستبداد صدام

838
01:29:27,300 --> 01:29:31,452
لا يمكنني توجيه سلاح إليه

839
01:29:31,820 --> 01:29:33,458
سيشلنا

840
01:29:33,900 --> 01:29:35,618
يشلكم؟

841
01:29:36,020 --> 01:29:37,817
أتعني أن هذا الرجل ساحر؟

842
01:29:38,340 --> 01:29:42,970
لا لا يا سيدي أنت لا تعرفه

843
01:29:44,100 --> 01:29:46,780
عرفت ما يكفي

844
01:29:46,780 --> 01:29:48,577
المقابلة إنتهت

845
01:32:54,180 --> 01:32:59,777
أنا مجرد صحفي. أتفهمني؟

846
01:33:06,340 --> 01:33:07,773
أشكرك

847
01:33:09,620 --> 01:33:11,576
شكراً جزيلاً

848
01:33:39,380 --> 01:33:41,735
أصبحت لي في النهاية يا عزيزي

849
01:33:58,700 --> 01:34:00,577
يجب أن تفخر بذلك

850
01:34:11,940 --> 01:34:13,931
الأوغاد الملاعين

851
01:34:22,820 --> 01:34:25,778
ما هذه الضوضاء؟
أيمكنكم التوقف من فضلكم؟

852
01:34:29,180 --> 01:34:32,411
لا أريد ضوضاء
شكراً لكم

853
01:34:32,860 --> 01:34:34,771
أنا أتمرن هنا

854
01:34:52,700 --> 01:34:56,249
توقفوا اعن لعب الكرة
اليوم يوم سعدنا

855
01:34:56,860 --> 01:34:58,498
إنه عيد

856
01:35:06,780 --> 01:35:08,380
كان يجب أن تروا هذا

857
01:35:08,380 --> 01:35:10,689
بيت القاتل إنهار عليه

858
01:35:11,660 --> 01:35:14,015
لقد سقط البيت فوق رأسه

859
01:35:14,300 --> 01:35:16,256
الله أكبر
الحمدلله

860
01:35:16,420 --> 01:35:18,058
ماذا تقول يا عبدالله؟

861
01:35:18,180 --> 01:35:19,898
سام مات

862
01:35:21,060 --> 01:35:22,732
أهذا حقيقي يا زعيم؟

863
01:35:32,100 --> 01:35:33,620
يجب أن تغادري هذا البيت

864
01:35:33,620 --> 01:35:35,451
لن أذهب لأي مكان

865
01:35:35,820 --> 01:35:38,459
لقد مات
ماذا سيفعل؟

866
01:35:38,700 --> 01:35:41,009
أستؤذني روحه القذرة؟

867
01:35:42,340 --> 01:35:46,049
الأوقات العصيبة لم تأت بعد
يا ليلى

868
01:35:46,780 --> 01:35:48,691
سيعرفون

869
01:35:48,900 --> 01:35:51,095
أنك كنت على إتصال بنا

870
01:35:51,260 --> 01:35:52,940
كيف؟

871
01:35:52,940 --> 01:35:56,376
لابد أن أحدهم رآك مع أرهان
يا ليلى

872
01:35:59,900 --> 01:36:02,220
أمازلتم هنا؟

873
01:36:02,220 --> 01:36:03,653
بينما الأطفال يهتفون

874
01:36:03,740 --> 01:36:05,500
إن تركيا فخورة بكم
إنهم يصرخون بالخارج

875
01:36:05,500 --> 01:36:07,456
لا تقاطعنا يا إرهان نحن نتناقش

876
01:36:08,820 --> 01:36:10,697
أنت حتى لاتفهم ما يقولان

877
01:36:18,660 --> 01:36:20,457
أستكونين بأمان مع الشيخ؟

878
01:36:20,540 --> 01:36:21,973
لماذا؟

879
01:36:25,340 --> 01:36:27,020
سأطلب من الجيران

880
01:36:27,020 --> 01:36:28,976
أن يرسلوا لنا بعض الطعام

881
01:36:29,060 --> 01:36:30,698
إجلسي يا أمي

882
01:36:30,780 --> 01:36:32,133
عبدالله

883
01:36:33,580 --> 01:36:35,616
يجب أن نتأكد من موته

884
01:36:36,420 --> 01:36:38,380
تنكر وانزل إلى المدينة

885
01:36:38,380 --> 01:36:39,859
وأحضر لنا سيارة

886
01:37:11,380 --> 01:37:13,177
أأنت فخورة بتركيا؟

887
01:37:17,060 --> 01:37:19,130
أأنت فخورة؟

888
01:37:48,060 --> 01:37:49,660
إرهان أخرج الأشياء من السيارة

889
01:37:49,660 --> 01:37:51,093
حسناً يا زعيم

890
01:37:54,100 --> 01:37:55,738
يمكنك الإستراحة

891
01:38:03,220 --> 01:38:05,290
أيأتي شيخك لصلاة الفجر؟

892
01:38:05,380 --> 01:38:08,099
- بالتأكيد يفعل
- حسناً

893
01:38:21,500 --> 01:38:24,219
- سأغسل وجهي هناك
- حسناً

894
01:38:32,220 --> 01:38:35,929
- السلام عليكم
- وعليكم السلام

895
01:38:36,980 --> 01:38:38,459
من أين؟

896
01:38:38,820 --> 01:38:41,971
- من المدينة
- ما شاء الله

897
01:38:42,540 --> 01:38:44,212
من أي عائلة؟

898
01:38:44,820 --> 01:38:48,495
- أنا من تركيا
- تركي؟ ما شاء الله

899
01:39:00,260 --> 01:39:01,773
ماذا يقول هذا الرجل؟

900
01:39:02,340 --> 01:39:04,535
:يقول
الله أعظم من أي شيء

901
01:39:05,380 --> 01:39:06,540
ويضيف

902
01:39:06,540 --> 01:39:09,179
أن لدينا رحلة عودة لإستانبول

903
01:39:16,180 --> 01:39:18,375
زوجتي ماتت وأنا أشيخ كل يوم

904
01:39:19,380 --> 01:39:22,220
دعنا نزوجك بشابة تركية

905
01:39:22,220 --> 01:39:24,780
لن يوافق شيخنا

906
01:39:26,700 --> 01:39:28,338
ما اسمك؟

907
01:39:28,740 --> 01:39:31,493
بيكو حسيني

908
01:39:41,420 --> 01:39:44,253
الله أعلم من سيحيا ومن سيموت

909
01:40:01,220 --> 01:40:02,858
الزعيم

910
01:40:04,180 --> 01:40:06,410
خذ الحقيبة وابتعد عن السيارة

911
01:40:24,180 --> 01:40:25,860
لن يخرجوا من هذه القرية

912
01:40:25,860 --> 01:40:27,340
إحرقوا كل شيء
حتى تقتلوهم

913
01:40:27,340 --> 01:40:28,375
حسناً يا سيدي

914
01:40:30,060 --> 01:40:31,539
أسرعا

915
01:40:46,260 --> 01:40:47,579
أأنتما بخير؟

916
01:40:49,460 --> 01:40:51,098
نحن بخير يا زعيم

917
01:40:51,220 --> 01:40:52,938
أعطني سلاحاً

918
01:40:55,580 --> 01:40:58,048
دافعا عن هذه النقطة
ولا تدعاهم يدخلون

919
01:41:11,980 --> 01:41:14,289
أخرجوا من المسجد

920
01:41:31,100 --> 01:41:33,773
غادروا المباني بالله عليكم

921
01:41:33,860 --> 01:41:35,578
أخرجوا

922
01:41:59,380 --> 01:42:00,893
إستدر يميناً

923
01:42:03,020 --> 01:42:04,578
ما هذا؟

924
01:42:43,700 --> 01:42:46,055
- إرهان؟
- الزعيم

925
01:42:52,060 --> 01:42:54,051
إنهم يقتلون الجميع

926
01:42:58,740 --> 01:43:00,458
مايزال حياً

927
01:43:01,220 --> 01:43:02,812
توقفي

928
01:43:03,820 --> 01:43:06,732
- إرهان إذهب وساعدهم
- حسناً يا زعيم

929
01:43:18,020 --> 01:43:19,658
ها أنت ذا

930
01:43:35,740 --> 01:43:38,413
- أأنت بخير
- أنا بخير لاشيء

931
01:43:41,140 --> 01:43:42,698
هذا كله بسبب هؤلاء الأكراد

932
01:43:42,780 --> 01:43:43,530
أي أكراد؟

933
01:43:43,660 --> 01:43:46,094
- الأكراد البسطاء
- أنا كردي أيضاً

934
01:43:46,540 --> 01:43:48,212
أنت مختلف يا عبدالله

935
01:43:48,780 --> 01:43:50,657
البداية هكذا دائماً

936
01:43:56,500 --> 01:43:59,014
الصبر يات دانتي
الصبر

937
01:43:59,580 --> 01:44:01,571
هذا التركي يثير أعصابي

938
01:44:07,900 --> 01:44:10,289
الصبر يعني
إنتظر دورك

939
01:44:12,060 --> 01:44:14,051
أظنهم يطوقوننا

940
01:44:14,340 --> 01:44:15,932
سآخذ المؤخرة

941
01:44:16,060 --> 01:44:17,175
عبدالله

942
01:44:30,500 --> 01:44:32,092
عبدالله

943
01:44:33,860 --> 01:44:35,339
ياربي

944
01:44:38,540 --> 01:44:40,053
مت كالكلب

945
01:45:32,100 --> 01:45:33,215
ليلى

946
01:47:30,540 --> 01:47:32,371
الله أكبر

947
01:47:40,940 --> 01:47:41,975
ليلى؟

948
01:47:57,060 --> 01:47:58,698
أتتألم يا إرهان؟

949
01:47:59,260 --> 01:48:01,933
نعم ولكن ليس من جرحي

950
01:48:03,620 --> 01:48:05,690
يجب أن نعثر على الزعيم

951
01:48:57,300 --> 01:48:59,609
لن تربح أبداً

952
01:49:59,860 --> 01:50:05,173
أقتلته؟

953
01:50:22,140 --> 01:50:27,294
تشرفت

954
01:50:28,860 --> 01:50:31,772
بمعرفتك

