1
00:01:57,900 --> 00:01:59,500
" ( علامة ( ب "

2
00:02:07,800 --> 00:02:10,400
لماذا تظنين بأن هذا
يحدث لكي ؟

3
00:02:10,700 --> 00:02:14,000
تقصد بأن لما هذه الأشياء
تحدث للأناس الجيدين ؟

4
00:02:14,800 --> 00:02:16,800
هذا هو السؤال الصحيح
أليس كذلك ؟

5
00:02:17,000 --> 00:02:18,800
لماذا نحن ؟

6
00:02:19,100 --> 00:02:22,200
أعني , بأن هذا ما يريد الجميع
معرفته

7
00:02:23,500 --> 00:02:26,400
إنتقلت إلى ذلك البيت لأن
هذا ما كنا نحتاج في ذلك الوقت

8
00:02:26,600 --> 00:02:31,300
لم نطلب ما حدث
و نحن لا نستحقه أيضاً

9
00:02:31,800 --> 00:02:34,800
في الحقيقة , أنا لا أعلم لماذا
حدث ذلك لنا

10
00:02:35,100 --> 00:02:38,800
كنّا عائلة بسيطة مثل
باقي العائلات

11
00:02:42,900 --> 00:02:45,000
.... الأطباء لم يصدقوا بأنّه

12
00:02:46,400 --> 00:02:50,600
سينجو من مرضه ...
... و نفس الشيء لأي شخص لديه مريض

13
00:02:50,800 --> 00:02:54,400
.... بأن يستطيع فهم المشاعر
التي توحي بفقدان من تحب

14
00:00:01,400 --> 00:01:11,400
~ ~ diabloman : تــَرجــمــّة ~ ~
~ أحــمــَّد مــُصـطـفـىّ عـَبـدالـقـادِر ~
~ Mido3m : تعديل ~

15
00:02:54,600 --> 00:02:56,200
و شيئ ما يقوم بسحبهم
من الجهة الأخرى

16
00:02:57,500 --> 00:03:00,300
كما كان يحدث دائماً في هذا المنزل

17
00:03:02,700 --> 00:03:04,900
! يا إلهي لا تجعله يعاني

18
00:03:06,400 --> 00:03:07,500
! أرجوك أصنع معجزتك

19
00:03:08,700 --> 00:03:10,500
... أرجوك أنت لا تدع  -
ما كان هذا؟ -

20
00:03:10,800 --> 00:03:13,700
تتحدثي لنفسك، إنها أول مرة تنهمكي بها

21
00:03:14,600 --> 00:03:17,500
،لم أكن أحدث نفسي
! كنت أتحدث إلىّ الرب

22
00:03:18,800 --> 00:03:22,500
حسناً، الرب هو خالق الكون
هذه الخطوة ثانية

23
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
لا يمكن أن يكون جيد

24
00:03:25,600 --> 00:03:26,900
! لم أكن خائفة

25
00:03:28,300 --> 00:03:30,400
! كنت ببساطة أخبره كم أنت عزيز عليّ

26
00:03:32,800 --> 00:03:35,300
! عليكِ التوقف سأتقيأ -
! طريف جداً -

27
00:03:36,500 --> 00:03:38,200
! لا حقاً، سأتقيأ

28
00:03:40,200 --> 00:03:43,200
! مهما يكن لا تنظري يا أمي انا بخير

29
00:03:52,500 --> 00:03:56,100
! أمسكني إن استطعت -
! مرحباً أمي -

30
00:03:57,500 --> 00:03:59,600
! صباح الخير -
! صباح الخير -

31
00:04:01,200 --> 00:04:03,000
،لم أسمعك ليلة أمس
متي جئتِ المنزل؟

32
00:04:03,600 --> 00:04:05,000
! الساعة الرابعة

33
00:04:05,400 --> 00:04:06,600
... يا إلهي

34
00:04:07,900 --> 00:04:09,900
كان الطريق طويل لكن
لم أستغرقتِ ثمانية ساعات؟

35
00:04:10,500 --> 00:04:16,300
هل تريد حقاً معرفة كم مرة توقفنا ليتقيأ؟ -
! يا للهول -

36
00:04:17,600 --> 00:04:21,900
كيف حاله الآن؟ -
! أنه بخير أظن أنه لازال نائم -

37
00:04:23,000 --> 00:04:24,700
سأعد فطورك، اذهبي للنوم

38
00:04:25,100 --> 00:04:28,500
! لا بأس، (ويندي) تساعدني
! انا مرهقة من القيادة

39
00:04:28,700 --> 00:04:30,600
! (صباح الخير عمة (سارة -
! صباح الخير يا عزيزتي -

40
00:04:32,100 --> 00:04:33,500
! آسفة على الفوضى -
! إنها دائماً بمنزلي -

41
00:04:34,600 --> 00:04:36,300
! خذي هذا للفتية الجائعون -
! أجل -

42
00:04:40,700 --> 00:04:45,900
هذا ليس جيد، أنت مرهقة من الطريق -
أتمنى فقط التحرك إلى هناك -

43
00:04:46,400 --> 00:04:48,300
والوقت لعمل ماذا؟
لدفع الرهنية والقرض؟

44
00:04:48,900 --> 00:04:50,700
وماذا عن (ويندي) و(ماري)؟

45
00:04:50,900 --> 00:04:53,200
جليسة أطفال واحدة ستجعلهم
! يتصرفون كالملائكة

46
00:04:54,200 --> 00:04:56,700
أعرف هذا لكن كل قرش كان لدينا
! خسرناه في العمل

47
00:04:57,300 --> 00:04:58,500
... لدينا خطة

48
00:04:58,900 --> 00:05:01,200
لا أحد يخطط عندما يكون
لديه طفل مصاب بالسرطان

49
00:05:03,100 --> 00:05:04,500
! تعرفي أن هذا ليس ما عنيته

50
00:05:05,500 --> 00:05:06,700
! أعرف

51
00:05:22,700 --> 00:05:24,500
! أنظري أنتِ محقة، لنفعلها فحسب

52
00:05:25,900 --> 00:05:28,300
(لنأخذ منزل قريب في (كونيكتكت
بالقرب من المستشفى

53
00:05:29,500 --> 00:05:32,800
وماذا ستفعل؟
وكيف يمكن توفير تكاليفه؟

54
00:05:33,600 --> 00:05:34,800
! سآتي في العطلات

55
00:05:35,800 --> 00:05:37,400
الحصول على رهنية أخرى تحتاج
عمل آخر لا يوجد بديل آخر

56
00:05:38,100 --> 00:05:40,200
سنتغلب على هذا، أليس كذلك؟

57
00:05:41,400 --> 00:05:43,100
! بالتأكيد

58
00:05:43,400 --> 00:05:45,300
" (مستشفى سانت (ميكل"
"جوتس وود " كونكتكت

59
00:05:45,500 --> 00:05:47,100
السابع والعشرون من يونيو عام 1987

60
00:05:50,200 --> 00:05:53,900
جلده إحترق للون الأحمر
من تعرضه لأشعة الشمس

61
00:05:54,600 --> 00:05:58,600
تعرض لها مرتان اليوم -
هذه الخلايا تموت وخيرها تنشأ -

62
00:05:59,200 --> 00:06:04,100
أساساً إنها عملية في الجسم ثم تبدأ المعركة

63
00:06:04,200 --> 00:06:07,400
هذا ما أخاف منه -
جسده آهل للدراسة يا سيدي -

64
00:06:07,800 --> 00:06:09,100
! هذا جيد

65
00:06:09,300 --> 00:06:11,000
فعلت الصواب بجلبه إلى هنا

66
00:06:11,000 --> 00:06:12,700
! أعرف

67
00:06:40,100 --> 00:06:42,200
لا أريد إهدار وقتك لكن كم تطلب؟

68
00:06:42,300 --> 00:06:45,700
سأعطيك الشهر الأول مجاناً
لكن عليّ إنهاء طرق هذه اللوحة

69
00:06:53,100 --> 00:06:56,500
! إنه يحتاج الرعاية والحب وعائلة طيبة
! لتعيده إلي الحياة

70
00:06:56,600 --> 00:06:59,200
! سأكون هنا مع أطفالي -
! وماذا نكون دونهم -

71
00:07:00,500 --> 00:07:02,100
! إنه رائع

72
00:07:02,300 --> 00:07:04,100
! إنه كل ما نريد

73
00:07:04,200 --> 00:07:06,500
... انه فسيح، مريح و

74
00:07:07,300 --> 00:07:08,800
وأتساءل بخصوص النقود؟

75
00:07:09,700 --> 00:07:10,700
... حسناً

76
00:07:11,400 --> 00:07:13,100
لديه تاريخ صغير

77
00:07:14,300 --> 00:07:16,500
... رأيت واحد رائع تقريباً لكن

78
00:07:19,100 --> 00:07:22,900
فقط ... لم أكن على صواب

79
00:07:27,300 --> 00:07:30,500
" الأشعة تعمل "

80
00:07:41,300 --> 00:07:43,800
قال أن لديكَ حساسية الجلد وليس غثيان

81
00:07:46,100 --> 00:07:49,300
الطبيب يخيف المرضى
يقول لهم لدي أخبار سيئة

82
00:07:51,300 --> 00:07:52,900
! لديكَ سرطان

83
00:07:53,400 --> 00:07:55,100
وهو عنده الزهايمر

84
00:07:56,000 --> 00:07:58,400
المريض يقول يا للهول

85
00:08:01,000 --> 00:08:03,700
أرجوك لست مصاب بالسرطان

86
00:08:04,800 --> 00:08:06,900
لست حتى بحاجة للتهويل

87
00:08:26,700 --> 00:08:29,700
لديّ سجادة لوضعها على الأرض -
! لا أستطيع شكرك لليلة مقدمة -

88
00:08:30,100 --> 00:08:31,600
! حقاً لا تقلقي

89
00:08:31,600 --> 00:08:33,100
! ها هي المفاتيح

90
00:08:33,900 --> 00:08:36,700
شكراً، هل المدفأة تعمل؟ -
الجو حار بالداخل -

91
00:08:37,200 --> 00:08:40,400
! أدخل أنت وسأحمل انا هذا

92
00:08:42,200 --> 00:08:44,000
! كان مريضاً جداً

93
00:08:45,100 --> 00:08:47,000
،انا أحب هذا المكان
! أنه كل ما نحتاج

94
00:08:47,600 --> 00:08:50,100
انا أخذت القرار الصحيح بالإنتقال إلى هنا

95
00:08:52,500 --> 00:08:55,500
! لديه ألم هائل لم يكن سيتحمل ميلاً آخر

96
00:11:36,800 --> 00:11:38,000
هل أنتَ بخير؟

97
00:11:40,400 --> 00:11:42,400
! أجل، كان مجرّد كابوس

98
00:11:44,300 --> 00:11:45,900
! حسناً

99
00:11:55,800 --> 00:11:59,500
تجول في المنزل وأختر أي غرفة
! نوم تريد وأشرب هذا

100
00:12:07,800 --> 00:12:08,800
! ليسوا بهذا السوء

101
00:12:10,200 --> 00:12:14,300
! حسناً نخبك -
أخبري نفسك بهذا ألم تجربي أحدها أبداً؟ -

102
00:14:14,400 --> 00:14:15,600
! (مات)

103
00:14:17,700 --> 00:14:19,600
مات)، هل وجدت غرفة نوم؟)

104
00:14:21,000 --> 00:14:22,300
! أجل وجدتها

105
00:14:35,400 --> 00:14:37,400
! تبدو جيدة وأختارتني

106
00:14:38,500 --> 00:14:42,600
ماذا تعني بأنها أختارتك؟ -
... لا أعرف الأدوية -

107
00:14:44,800 --> 00:14:46,000
أين غرفة نومك؟

108
00:14:47,800 --> 00:14:49,200
هنا؟

109
00:14:50,700 --> 00:14:51,600
! لا

110
00:14:51,600 --> 00:14:55,700
بربك، انها رائعة وجميلة
! وبها حمامها الخاص

111
00:14:56,200 --> 00:14:57,600
! لا أحد سيحتاج أن يسمعني

112
00:14:58,600 --> 00:14:59,800
! عزيزي لا حاجة أن تختبئ منا

113
00:15:00,100 --> 00:15:03,100
الحقيقة أن لا أحد سيشعرني بسوء

114
00:15:19,600 --> 00:15:22,100
ما الشيء الموجود بالخلف؟ -
! لا أعرف -

115
00:15:23,600 --> 00:15:26,300
مرحباً، أيوجد أحدٌ بالمنزل؟

116
00:15:28,400 --> 00:15:29,900
! مرحباً -
! انا بالأسفل هنا -

117
00:15:30,600 --> 00:15:32,200
أول من سيصعد للأعلى سيختار غرفته

118
00:15:33,100 --> 00:15:37,100
أنتظروا حتى تصل العمة (سارة) والعم
بيرت) ليريكم غرفكم)

119
00:15:37,900 --> 00:15:38,900
...(بيلي)

120
00:15:40,900 --> 00:15:42,000
! وحشان

121
00:15:45,900 --> 00:15:48,400
! احذر، احذر -
! مسكتها -

122
00:15:50,400 --> 00:15:53,800
لا مشكلة بحمل مصباح وحقيبة فارغة

123
00:15:54,400 --> 00:15:56,200
لم يكن هذا مقصدي

124
00:15:56,200 --> 00:15:57,200
كنت قلقاً بخصوص خدش سيارتك

125
00:15:58,400 --> 00:16:00,800
تابع عملك -
حسناً -

126
00:16:05,400 --> 00:16:07,900
الغرفة مظلمة قليلاً لكني
كنت مراهقاً ذات مرة

127
00:16:11,400 --> 00:16:12,600
ماذا يوجد هناك؟

128
00:16:13,400 --> 00:16:15,400
لا أعرف، لم أتمكن من فتحه

129
00:16:23,500 --> 00:16:25,600
لا يفتح

130
00:16:30,300 --> 00:16:32,200
! ربما غلقوه لأنه مخزن

131
00:16:33,200 --> 00:16:35,100
! (هذه الغرفة لـ(بيلي

132
00:16:36,400 --> 00:16:37,600
(و(ماري

133
00:16:39,700 --> 00:16:40,800
.... وهذه

134
00:16:41,700 --> 00:16:43,800
! أظن أنها غرفةٌ رائعةٌ لكِ

135
00:16:44,500 --> 00:16:47,700
ولم تقولين هذا؟ -
... لأنها بها منظر جميل -

136
00:16:48,700 --> 00:16:51,000
...والكثير من البراحة...

137
00:16:51,700 --> 00:16:53,600
! وخزانة كبيرة...

138
00:16:57,100 --> 00:16:58,500
هل تعجبكِ؟ -
! أجل -

139
00:17:07,600 --> 00:17:11,500
لازلت لا أفهم لم تريد البقاء بالأسفل هنا؟

140
00:17:28,300 --> 00:17:30,100
! أمي -
ماذا؟ -

141
00:17:38,400 --> 00:17:39,700
هل أنتَ على ما يرام؟

142
00:17:42,800 --> 00:17:45,100
أظن أني أريد شكركِ لتنظيف غرفتي

143
00:17:45,300 --> 00:17:46,800
! لا بأس

144
00:18:20,600 --> 00:18:22,200
لماذا أعدتِ الأطباق؟ -
ماذا؟ -

145
00:18:24,500 --> 00:18:26,900
أنتِ أعدتِ الأطباق لمكانها

146
00:18:27,400 --> 00:18:29,100
! لم ألمسهم يا عزيزي

147
00:18:32,000 --> 00:18:33,500
هل أنتَ بخير؟

148
00:18:41,300 --> 00:18:45,400
! أتعلم، كانت هذه غلطتي -
لم أتعمد إسقاطهم -

149
00:18:45,600 --> 00:18:49,000
لا بأس، كيف تشعر؟ -
لا أعلم، رأيتهم هناك -

150
00:18:49,800 --> 00:18:52,000
... و الدكتور (بروك) قال  -
(أعرف ما قاله الدكتور (بروك -

151
00:18:52,800 --> 00:18:55,900
قال إن رأيت أشياء غريبة
فلن يعفني من الإختبار

152
00:18:57,200 --> 00:18:59,600
... لكن -
انا لا أر أشياء -

153
00:19:00,400 --> 00:19:03,900
انا مرهق وتذكرت أني وضعت الأطباق
بالقرب من الحافة

154
00:19:05,400 --> 00:19:08,600
أخبرني عندما يحدث شيء كهذا، أتعدني؟

155
00:19:08,900 --> 00:19:10,800
! أجل، أعدكِ

156
00:19:16,000 --> 00:19:19,200
انا آسف للغاية لكسر الأطباق -
لا بأس يا عزيزي -

157
00:19:31,400 --> 00:19:34,000
! شرائح اللحم
! شرائح اللحم، مهلاً

158
00:19:36,400 --> 00:19:37,300
! تعال لتمسكني

159
00:19:37,800 --> 00:19:38,900
! آسف

160
00:19:49,200 --> 00:19:52,300
أتذكر عندما كنت تذهب
المعسكرات عندما كنت صغيراً

161
00:19:53,800 --> 00:19:59,800
كل ليلة تنام تعد النجوم
ولا تنتهي أبداً

162
00:20:00,100 --> 00:20:01,800
هذا يقود للجنون

163
00:20:05,000 --> 00:20:07,600
معظم النجوم التي نراها
ماتت مسبقاً

164
00:20:10,800 --> 00:20:12,300
تذهب للحياة بالنسبة لي

165
00:20:16,100 --> 00:20:17,700
! لأنك لم تصب بالغثيان أبداً

166
00:20:36,200 --> 00:20:37,400
هل أنت بخير؟

167
00:20:38,200 --> 00:20:40,000
أجل، أفتقد المدرسة

168
00:20:41,500 --> 00:20:43,200
هل أنت متأكد؟ -
! أجل -

169
00:20:44,200 --> 00:20:45,300
حسناً

170
00:20:46,500 --> 00:20:53,400
بأصابعك الخمسة
لا تتحرك ببطء

171
00:20:53,700 --> 00:20:54,900
أحبك

172
00:20:56,300 --> 00:20:57,900
لا، انها مثل عطلة

173
00:21:00,100 --> 00:21:01,700
أجل، إن لم أكن مريضة

174
00:21:01,900 --> 00:21:07,000
أن تكوني بمفردك، كفتاة ناضجة
فلن تخافي الجلوس هنا

175
00:21:07,200 --> 00:21:08,700
! لديّ ألعابي

176
00:21:10,500 --> 00:21:11,400
إبدأئي

177
00:21:11,500 --> 00:21:13,400
انا سأخلد للنوم

178
00:21:13,500 --> 00:21:15,400
أصلي للرب ليحفظ روحي

179
00:21:15,500 --> 00:21:22,400
إن كنت سأموت قبل الإستيقاظ فأدعو
الرب ليأخذ روحي....آمين

180
00:23:33,100 --> 00:23:34,900
تبدو بخير من الفحص

181
00:23:35,500 --> 00:23:37,400
لكن يجب رؤية باقي الجسم

182
00:23:37,900 --> 00:23:39,200
هذا غير عادي

183
00:23:39,500 --> 00:23:41,000
! لا توجد حمى، ممتاز

184
00:23:41,400 --> 00:23:43,400
لا غثيان جيد
لديك شهية للطعام

185
00:23:44,100 --> 00:23:48,700
هل توجد رؤى غريبة
أو سلوك غير طبيعي؟

186
00:23:50,900 --> 00:23:52,100
هل من شيء؟

187
00:23:54,700 --> 00:23:55,500
لا

188
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
إذاً يمكننا التكلمة للمرحلة الثانية

189
00:24:00,300 --> 00:24:01,400
! إحترس

190
00:24:04,300 --> 00:24:07,700
انتبه لخطواتك، انت بخير
كدنا نصل

191
00:24:14,000 --> 00:24:16,900
نسيت مفاتيحي، أنتظرني هنا -
حسناً -

192
00:24:28,200 --> 00:24:30,100
أمي؟

193
00:24:35,400 --> 00:24:38,900
الزرقاء للغثيان تكلف 25 دولار للحبة

194
00:24:40,300 --> 00:24:43,800
أعلم ... حاولت لكن
بيتر) لا يمكنه الصمود لساعة)

195
00:25:42,500 --> 00:25:43,100
مات)؟)

196
00:25:44,400 --> 00:25:45,300
مات)؟)

197
00:25:46,200 --> 00:25:47,600
أين أنت؟

198
00:25:47,600 --> 00:25:48,600
هنا

199
00:26:07,300 --> 00:26:08,800
كيف دخلت إلى هنا؟

200
00:26:11,700 --> 00:26:13,500
ما هذا المكان؟

201
00:26:30,900 --> 00:26:32,300
تعال

202
00:26:36,800 --> 00:26:39,000
سآخذك في جولة

203
00:26:45,800 --> 00:26:47,000
! أبطئ

204
00:26:58,700 --> 00:27:01,100
! (مات)

205
00:27:03,700 --> 00:27:05,100
! توقف

206
00:27:06,700 --> 00:27:09,100
! دعني وشأني

207
00:27:10,400 --> 00:27:14,000
! دعني وشأني
! (مات)

208
00:27:19,400 --> 00:27:21,300
ماذا يجري هنا؟ -
ما أمركما؟ -

209
00:27:21,400 --> 00:27:24,300
! أظن أني فضولي بشأن هذا

210
00:27:49,200 --> 00:27:51,400
! يا للهول

211
00:28:03,500 --> 00:28:05,600
! أياً كان هذا، يبدو غريباً

212
00:28:12,200 --> 00:28:14,700
منذ متى تعرفي بربك؟

213
00:28:15,100 --> 00:28:18,800
أعرف ماذا؟ -
ما كان هذا المكان؟ -

214
00:28:19,600 --> 00:28:21,100
الا يمكننا عيش حياة عادية؟

215
00:28:22,300 --> 00:28:25,100
كان هذا قبل أن تثمل وتكذب

216
00:28:25,300 --> 00:28:27,200
حسناً، لكني لم أعد كذلك الآن

217
00:28:30,200 --> 00:28:30,800
! أعرف

218
00:28:32,800 --> 00:28:34,200
! (آسفة يا (بيتر

219
00:28:34,700 --> 00:28:36,400
انتَ محق كان يجب عليّ إخبارك

220
00:28:37,200 --> 00:28:38,400
...انا فقط

221
00:28:39,700 --> 00:28:41,200
إحتجنا مكان ...

222
00:28:42,400 --> 00:28:44,100
ويبدو رائعاً

223
00:28:49,500 --> 00:28:50,300
! حسناً

224
00:28:50,500 --> 00:28:54,000
إذاً، كلنا نعلم الآن أن هذا المنزل كان مشرحة

225
00:28:54,500 --> 00:28:55,400
مشكلة كبيرة

226
00:28:58,000 --> 00:29:00,700
ليس الآن كما كان منذ أعوام

227
00:29:01,100 --> 00:29:02,200
! أنه مجرد منزل

228
00:29:03,500 --> 00:29:06,000
! بقراميد، مسامير وأخشاب

229
00:29:08,400 --> 00:29:12,300
أنه منزلنا حتى ينتهي (مات) من المستشفى

230
00:29:12,600 --> 00:29:14,700
وجميعنا تحت ضغط كثيف

231
00:29:14,700 --> 00:29:17,200
لذا يجب أن نترابط معاً كفريق، حسناً؟

232
00:29:20,700 --> 00:29:21,300
! حسناً

233
00:29:21,800 --> 00:29:23,800
إذاً من سيتلو الصلاة؟

234
00:29:25,200 --> 00:29:26,400
مات)؟)

235
00:29:35,200 --> 00:29:36,400
مات)؟)

236
00:30:31,600 --> 00:30:33,900
هل أنتَ بخير؟

237
00:30:34,600 --> 00:30:35,900
مات)؟)

238
00:30:43,800 --> 00:30:45,500
ما خطبك ؟ -
! إنها العقاقير -

239
00:30:54,100 --> 00:30:56,200
هل رأيتموه؟

240
00:31:00,100 --> 00:31:01,300
هيا

241
00:31:08,900 --> 00:31:10,300
اذاً، ماذا حدث؟

242
00:31:15,600 --> 00:31:20,400
هل تتذكرين الكتاب الذي كنتِ
تقرأيه عندما كنت طفلاً

243
00:31:21,500 --> 00:31:23,100
الرجل الذي كان هناك

244
00:31:23,700 --> 00:31:24,500
أحب هذا الكتاب

245
00:31:25,900 --> 00:31:27,100
أجل أتذكر

246
00:31:27,500 --> 00:31:33,500
دائماً أصعد السلم وكان هناك رجلاً

247
00:31:34,700 --> 00:31:37,900
... حتى اليوم -
نختبئ حتى نذهب -

248
00:31:43,200 --> 00:31:44,200
هل تعرفيه؟

249
00:31:45,300 --> 00:31:47,300
ربما أي واحد؟

250
00:31:49,500 --> 00:31:52,000
يوم عطلة في منتصف الليل

251
00:31:52,700 --> 00:31:55,400
ولدان ميتان تقاتلا

252
00:31:56,700 --> 00:32:01,100
تقاتلا بالسيوف معاً

253
00:32:02,000 --> 00:32:06,000
وجاءت الشرطة وقتلت الولدان الميتان

254
00:32:08,600 --> 00:32:10,300
مات)، أنتَ تخيفني)

255
00:32:15,400 --> 00:32:17,000
أنضمي للنادي

256
00:32:55,600 --> 00:32:56,600
والآن

257
00:32:57,100 --> 00:32:58,600
هذه لم تؤلم

258
00:33:03,000 --> 00:33:03,700
كنت تحلم

259
00:33:04,400 --> 00:33:07,900
... وتتنفس بصعوبة بالطبع كان لديك

260
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
كابوس سيء أم حلم جيد؟...

261
00:33:13,500 --> 00:33:14,800
ليس بهذه الدرجة الجيدة

262
00:33:22,600 --> 00:33:25,200
! لا أعلم، أحياناً هذا الكلام يكون قاسِ

263
00:33:26,100 --> 00:33:26,800
ماذا؟

264
00:33:28,300 --> 00:33:32,800
،لا أعلم، مثل رؤية أشياء
سماع أصوات

265
00:33:33,300 --> 00:33:35,200
لا يمكن أن تتواجد

266
00:33:37,600 --> 00:33:39,500
لا تخبر أحد أنك ترى أشياء

267
00:33:39,800 --> 00:33:41,500
لا بأس

268
00:33:43,100 --> 00:33:44,500
! لن يفهموا

269
00:33:49,300 --> 00:33:52,500
أتذكر عندما توفت زوجتي وجلست طيلة اليوم

270
00:33:53,000 --> 00:33:54,500
! أصلي، أبكِ

271
00:33:56,700 --> 00:33:58,300
ولم ترد النظر إليّ أبداً

272
00:33:59,700 --> 00:34:01,300
نظرت حولها فقط

273
00:34:03,600 --> 00:34:05,900
إلى الآخرون الموجودون بالغرفة

274
00:34:07,200 --> 00:34:09,000
لكننا كنا وحدنا

275
00:34:10,200 --> 00:34:11,700
ثم فكرت؟

276
00:34:13,900 --> 00:34:16,600
فيم كنا عليه

277
00:34:18,400 --> 00:34:20,200
في وادٍ

278
00:34:21,300 --> 00:34:23,500
في ظل الفجر

279
00:34:28,600 --> 00:34:32,300
هل تعرف ماذا تفعل
عندما تجد نفسك في وادٍ؟

280
00:34:35,900 --> 00:34:39,000
لا تخف من شر

281
00:34:42,500 --> 00:34:45,300
إن أردت أن تتحدث

282
00:34:47,400 --> 00:34:49,900
أتصل بي فحسب في أي وقت

283
00:34:50,500 --> 00:34:52,000
هل أنت متأكد أنك تريد العمل الليلة؟

284
00:34:52,700 --> 00:34:58,800
إن لم أكن هناك في أولى ساعات الصباح
سيشغلون مقاولاً آخر

285
00:35:02,500 --> 00:35:04,400
أفتخر بك -
بي؟ -

286
00:35:04,800 --> 00:35:07,100
أجل -
لأجل ماذا؟ -

287
00:35:08,100 --> 00:35:09,900
للعمل بجد

288
00:35:11,800 --> 00:35:13,400
ولحفظك لوعودك

289
00:35:15,300 --> 00:35:16,700
كلها

290
00:35:29,200 --> 00:35:31,000
قلت أنكَ ستجعلني أفضل

291
00:35:32,700 --> 00:35:34,400
قلت لكنك كذبت

292
00:35:34,900 --> 00:35:35,600
لم أقل ذلك

293
00:35:36,000 --> 00:35:37,500
بلى قلت

294
00:35:51,900 --> 00:35:53,400
! أضيئوا الأنوار أرجوكم

295
00:35:55,900 --> 00:35:56,900
! شكراً

296
00:36:15,600 --> 00:36:16,800
! (مات)

297
00:36:24,700 --> 00:36:26,800
تعال يا حبيبي تعال

298
00:36:58,000 --> 00:36:59,700
،احذروا
! احذروا اللبن

299
00:37:00,700 --> 00:37:02,700
بيلي)؟)
انا جادة

300
00:37:04,000 --> 00:37:05,100
هل (ماري) فتاة طويلة؟ -
لا -

301
00:37:05,600 --> 00:37:07,000
بلى

302
00:37:08,800 --> 00:37:10,300
هل (بيلي) أبله

303
00:37:10,600 --> 00:37:12,300
أجل عزيزتي

304
00:37:12,900 --> 00:37:14,300
كلوا كلوا

305
00:37:14,800 --> 00:37:16,700
هيا توقفوا
عليّ الذهاب للعمل، حسناً؟

306
00:37:17,900 --> 00:37:19,300
ويندي) هي المسؤلة، أتفقنا؟)

307
00:37:21,100 --> 00:37:22,100
! آسفة

308
00:37:25,000 --> 00:37:25,800
! وداعاً يا أمي

309
00:37:27,700 --> 00:37:29,700
كونوا طيبين عندما تتعاملوا معي

310
00:37:31,300 --> 00:37:32,400
أتفقنا؟

311
00:37:33,700 --> 00:37:35,100
! أمزح فحسب

312
00:37:36,900 --> 00:37:49,500
51 ... 52 ... 53 .. 54 ...
55 ... 56 ... 57 ... 58 ... 59 ...

313
00:37:50,200 --> 00:37:51,500
! ستون

314
00:37:52,800 --> 00:37:53,900
! ها انا قادم

315
00:38:34,800 --> 00:38:36,900
! (جوناه)

316
00:38:43,800 --> 00:38:46,900
! (جوناه)
إلى أين تذهب؟

317
00:38:51,000 --> 00:38:52,800
! عد إلى هنا -
! كلا يا سيدي -

318
00:38:54,100 --> 00:38:55,300
! لن تغادر هذه المرة -
! سيدي -

319
00:39:57,700 --> 00:39:59,000
ويندي) ؟)

320
00:40:00,200 --> 00:40:01,800
ويندي)، النجدة)

321
00:40:15,700 --> 00:40:17,200
! بحق الرب

322
00:40:17,900 --> 00:40:20,100
! أتركوني وشأني

323
00:40:22,600 --> 00:40:24,600
! لا بأس ! لا بأس

324
00:40:25,600 --> 00:40:27,600
! هيا يا رفاق لنذهب

325
00:40:43,600 --> 00:40:45,800
لا أعرف أحد آخر أتكلم معه

326
00:40:45,900 --> 00:40:47,300
هلم، انا مسرور لأنك إتصلت

327
00:40:47,800 --> 00:40:50,600
انهم حولنا طيلة الوقت

328
00:40:52,300 --> 00:40:53,600
يعيشون أثناء الموت

329
00:40:54,700 --> 00:40:56,800
! مخفيّون للجميع

330
00:40:57,900 --> 00:40:58,700
أغلب الجميع

331
00:40:59,700 --> 00:41:00,500
اللعنة

332
00:41:01,200 --> 00:41:02,500
! لأنهم لم يعودوا بشراً بعد

333
00:41:03,300 --> 00:41:06,000
ترى أن أغلب الناس يمضون حياتهم
في هذا العالم

334
00:41:06,500 --> 00:41:08,600
ثم فجأة يذهبون مياشرةً للعالم الآخر

335
00:41:08,800 --> 00:41:09,600
لكن نحن

336
00:41:11,700 --> 00:41:12,900
نستغرق أكثر في الماضي

337
00:41:14,500 --> 00:41:16,900
نمض وقت أكثر في الأرض المملة

338
00:41:17,900 --> 00:41:21,600
لكن بالمناسبة، شيء واحد هو المهم

339
00:41:23,400 --> 00:41:24,700
أخبرني ما هو؟

340
00:41:27,700 --> 00:41:30,500
ان تكتشف ما يريدونه منك

341
00:42:23,600 --> 00:42:25,300
ماذا تريد مني؟

342
00:42:55,400 --> 00:42:58,300
! أتعلم، هذا بالضبط ما يروقني

343
00:42:59,400 --> 00:43:01,300
أمي؟ -
عمّتي (سارة)؟ -

344
00:43:03,000 --> 00:43:04,300
أمي؟

345
00:43:30,100 --> 00:43:31,200
حقاً كان يجب عليكِ إخباري بهذا

346
00:43:31,700 --> 00:43:34,000
هذه الأعراض قد تحدث تلفاً في المخ

347
00:43:34,300 --> 00:43:36,700
لكن الفحص نظيف ولا يوجد أورام

348
00:43:37,700 --> 00:43:39,500
مهما كانت أسباب السلوك فلم تكن جراء هذا

349
00:43:41,100 --> 00:43:43,300
أخشى أن يُجن قبل أن يتحسن

350
00:43:43,800 --> 00:43:45,000
هذا وقت عصيب

351
00:43:45,700 --> 00:43:48,000
لكنه لازال مُرشح جيّد للعلاج

352
00:43:48,500 --> 00:43:50,700
السن مهم بشكل كبير والإتجاه

353
00:43:51,300 --> 00:43:52,300
الإتجاه؟

354
00:43:53,200 --> 00:43:54,900
العائلة بأكملها تخاف منه

355
00:44:02,900 --> 00:44:04,200
أين شاحنتك؟

356
00:44:05,200 --> 00:44:06,400
! بعتها

357
00:44:08,500 --> 00:44:09,700
لماذا لمْ تخبرني؟

358
00:44:10,900 --> 00:44:12,100
! قلت حالاً

359
00:44:13,200 --> 00:44:15,700
... لدفع الديون الآخيرة
وفك الرهنية

360
00:44:16,700 --> 00:44:19,500
اليوم كما قال الطبيب الإتجاهات

361
00:44:39,300 --> 00:44:40,200
! آسفة

362
00:44:40,900 --> 00:44:42,200
أحبك كثيراً

363
00:44:42,700 --> 00:44:43,900
! أمي الحب يؤلم

364
00:44:48,000 --> 00:44:49,700
... أمي فقط

365
00:44:52,900 --> 00:44:55,100
... أريدكِ أن تعرفي أنه إذا -
إذا ماذا؟ -

366
00:44:56,400 --> 00:44:57,800
... إذا مُت -
... لن تمُت -

367
00:45:05,000 --> 00:45:06,500
انه ليس خطأؤكِ

368
00:45:48,200 --> 00:45:51,700
لا، لا يمكن أن أعيش دونك

369
00:46:01,200 --> 00:46:02,700
! لا تتركنا

370
00:47:16,600 --> 00:47:17,700
! مللنا

371
00:47:18,700 --> 00:47:19,700
! أرجوكِ إلعبي معنا

372
00:47:20,200 --> 00:47:21,500
لم لا تسألوا (مات)؟

373
00:47:25,700 --> 00:47:27,200
أجل، لم لا تسألوا (مات)؟

374
00:47:31,000 --> 00:47:32,900
هل أنتَ بخير؟

375
00:47:33,200 --> 00:47:34,700
! بحالة رائعة

376
00:47:36,700 --> 00:47:41,000
هيا يا أولاد، سأعد حتى
ثلاثون ولنر من سأجده هذه المرة

377
00:47:44,200 --> 00:47:45,600
مات)؟)

378
00:48:06,200 --> 00:48:08,600
... واحد، اثنان ، ثلاث، أربعة

379
00:48:36,200 --> 00:48:39,600
تحرك لأجلي أيضاً -
! إبحثي عن مكان آخر لتختبئي -

380
00:50:09,400 --> 00:50:10,800
! أخرجوني من هنا

381
00:50:14,000 --> 00:50:15,200
! أخرجوني من هنا

382
00:50:16,800 --> 00:50:18,200
! أخرجوني

383
00:50:21,500 --> 00:50:23,100
! أخرجوني من هنا

384
00:50:24,500 --> 00:50:25,400
ماذا حدث؟

385
00:50:26,500 --> 00:50:30,900
النجدة -
ما الأمر؟ ماذا؟ -

386
00:50:36,400 --> 00:50:38,400
ماري)؟) -
! انا هنا -

387
00:50:38,700 --> 00:50:40,600
يا إلهي، هل أنتِ بخير؟

388
00:50:41,400 --> 00:50:42,800
(احترس يا (مات

389
00:50:43,100 --> 00:50:44,200
من المحتمل أن الأرضية رديئة

390
00:50:44,400 --> 00:50:45,100
رديئة من أين؟

391
00:50:45,300 --> 00:50:47,700
هنا بالتأكيد عندما سقطت قدمها بها

392
00:50:47,800 --> 00:50:49,000
تراجع، حسناً

393
00:50:54,600 --> 00:50:56,000
تعال، هل أنتِ بخير؟

394
00:51:07,600 --> 00:51:11,000
ماذا كان هذا؟

395
00:51:12,600 --> 00:51:13,400
يا إلهي

396
00:51:31,600 --> 00:51:32,600
ما هذا؟

397
00:51:35,300 --> 00:51:36,800
! حسناً، هيا

398
00:51:37,300 --> 00:51:38,500
! أنتهى وقت اللعب

399
00:51:39,800 --> 00:51:43,300
! جميعهم ...... موتى

400
00:51:44,700 --> 00:51:48,000
محزن انها آخرة مرة تلتقط لهم صوراً

401
00:52:02,000 --> 00:52:03,000
ما هؤلاء؟

402
00:52:04,500 --> 00:52:05,400
! لا أدري

403
00:52:12,800 --> 00:52:13,500
! هل أنت بخير

404
00:52:13,900 --> 00:52:14,500
! أجل

405
00:52:17,600 --> 00:52:20,300
هذا غريب لابد أنها مزيفة

406
00:52:22,400 --> 00:52:23,200
دعيني ارَ هذا

407
00:52:34,000 --> 00:52:34,800
ماذا؟

408
00:52:37,600 --> 00:52:38,400
! لا شيء

409
00:52:39,600 --> 00:52:41,200
هلم أعطني فرصة

410
00:52:48,700 --> 00:52:49,700
رأيته

411
00:52:50,200 --> 00:52:51,100
أخرس

412
00:52:51,300 --> 00:52:52,300
أعطيتكِ فرصة

413
00:52:53,500 --> 00:52:54,500
آسفة

414
00:52:56,400 --> 00:52:59,400
فقط تابع رجاءً

415
00:53:02,500 --> 00:53:05,500
ظننت أني أهلوس لكني رأيت هذا الفتى

416
00:53:06,200 --> 00:53:08,700
تقريباً كل يوم منذ مجيئنا هنا

417
00:53:10,600 --> 00:53:12,400
أستيقظ في منتصف الليل

418
00:53:12,800 --> 00:53:16,700
وأشعر وكأنه كان بداخلي
ينظر عليّ بعيناي

419
00:53:18,400 --> 00:53:24,400
في ذات يوم في منتصف الليل
ولدان ميتان تقاتلا

420
00:53:24,600 --> 00:53:28,400
هذا يعني أن هناك ولدان ميتان

421
00:53:34,700 --> 00:53:36,300
أو هذا المكان مسكون بالأرواح

422
00:53:37,200 --> 00:53:43,000
على أية حال علينا معرفة من قام
بوضع هذه الأشياء أسفل الأرضية

423
00:53:43,800 --> 00:53:44,800
ولماذا

424
00:53:45,200 --> 00:53:46,000
أجل، لكن كيف؟

425
00:53:47,200 --> 00:53:51,000
... لا تخبر أحد لكن كل هذه المبان

426
00:53:51,300 --> 00:53:54,100
بالبلدة محفوظ بها السر ...

427
00:53:54,600 --> 00:53:55,700
تعرفه من خلال

428
00:53:57,600 --> 00:53:59,300
المكتبات

429
00:54:13,000 --> 00:54:13,800
تفحص هذا

430
00:54:14,200 --> 00:54:15,900
حالة تجسيد روح

431
00:54:16,200 --> 00:54:19,900
هذا (رمزي ايكمان) وهذه كانت مشرحته

432
00:54:20,200 --> 00:54:23,200
كان لديه هواية مسلية

433
00:54:23,400 --> 00:54:24,800
بحث الطب النفسي

434
00:54:25,100 --> 00:54:28,800
(وهذا الفتى الميت أسمه (جوناه

435
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
كان مساعد (ايكمان) ووسيطه

436
00:54:31,700 --> 00:54:33,700
(يبدو انه اتصل بـ(جوناه

437
00:54:34,100 --> 00:54:36,500
وجاءت الناس للتحدث
مع شخص عزيز لهم

438
00:54:36,800 --> 00:54:39,100
ليعرفوا أن يخبئ مجوهرات العائلة

439
00:54:39,900 --> 00:54:44,400
وأدعى أنه يعرف كيف
يعقد جلسات تحضير أرواح

440
00:54:44,600 --> 00:54:48,600
لهذا هو فقط يمكنه مخاطبة الموتى
ويجعلهم يظهرون

441
00:54:48,800 --> 00:54:49,400
بأي أشياء

442
00:54:50,300 --> 00:54:51,500
أكتوبلازما

443
00:54:52,600 --> 00:54:54,500
ما هي الأكتوبلازما؟

444
00:54:55,300 --> 00:54:59,900
مادة بروتوبلازمية غامضة
يفرزها جسد الوسيط

445
00:55:00,200 --> 00:55:02,300
انها مثل الصور التي في الكتاب

446
00:55:03,000 --> 00:55:06,600
صور الأكتوبلازما تظهر مادة لزجة

447
00:55:06,900 --> 00:55:12,200
تُفرز من كل الخلايا الطبيعية للوسيط
من الفم، الأذن، العيون

448
00:55:12,500 --> 00:55:14,100
حتى من الأجزاء السفلية

449
00:55:15,100 --> 00:55:19,100
اذاً، (ايكمان) عقد الجلسات في المنزل

450
00:55:19,400 --> 00:55:22,300
جاءت الناس من شتى البقاع
وكانوا على اقتناع

451
00:55:22,500 --> 00:55:25,300
دكاترة جامعة هارفارد
وكل العلماء

452
00:55:26,000 --> 00:55:29,600
(جلسات تحضير أرواح (ايكمان
و(جوناه) كانت مشهورة

453
00:55:30,200 --> 00:55:31,100
اخبريني ماذا جرى لهم؟

454
00:55:32,500 --> 00:55:33,600
هنا تأتِ بعض الغرابة

455
00:55:33,900 --> 00:55:37,400
(هناك جلسة بواسطة (ايكمان) و(جوناه
كوسيط

456
00:55:37,600 --> 00:55:40,700
كل الأربعة الجالسين
و(ايكمان) وجدوا موتى

457
00:55:41,000 --> 00:55:43,300
سبب الوفاة غير معروف

458
00:55:43,500 --> 00:55:44,700
قولي أن (جوناه) قتلهم

459
00:55:44,900 --> 00:55:46,900
لا أحد يعلم، لا أثر لهذا

460
00:55:47,000 --> 00:55:49,500
،لقد فُقد ، أختفى
ولم يُرَ مجدداً

461
00:55:50,000 --> 00:55:51,100
إلى الآن

462
00:55:52,000 --> 00:55:53,800
هنا يأتِ أسوأ جزء على الإطلاق

463
00:55:54,100 --> 00:55:56,600
بعد 30 عاماً في الخمسينات
عندما مدوا الطريق السريع

464
00:55:56,600 --> 00:55:59,200
كان يجب أن ينعطفوا من خلال مقبرة

465
00:55:59,400 --> 00:56:01,700
أعرف هذا الطريق مررت به
عدة مرات وانا ذاهب للمستشفى

466
00:56:01,900 --> 00:56:03,800
هذا الشيء عندما حاولوا نقل

467
00:56:03,800 --> 00:56:06,000
المقابر القديمة، وجدوا شيء غريب

468
00:56:07,200 --> 00:56:08,100
ماذا؟

469
00:56:08,700 --> 00:56:11,500
أكثر من مئة جثة كان من المفترض
أن تكون هناك أختفت

470
00:56:11,900 --> 00:56:14,300
أكفان فارغة مليئة بأكياس رملية

471
00:56:15,300 --> 00:56:17,000
أحدهم سرق الجثث

472
00:56:17,500 --> 00:56:18,200
ايكمان)؟)

473
00:56:19,600 --> 00:56:22,000
(ايكمان) أو (جوناه)

474
00:56:22,200 --> 00:56:23,800
ربما، لكن لم؟

475
00:56:26,600 --> 00:56:30,700
لا أعلم، أعرف شخص قد يعرف

476
00:56:36,900 --> 00:56:37,900
هذا فظيع

477
00:56:38,500 --> 00:56:39,300
أتظن أن هذا حقيقي؟

478
00:56:39,600 --> 00:56:43,100
رأيت العديد من المزيفيين لكن رأيت حقيقي

479
00:56:43,600 --> 00:56:44,700
ذات مرة

480
00:56:45,200 --> 00:56:49,200
يفترض أن هذا أبشع ما رأيت

481
00:56:51,100 --> 00:56:52,000
لكن هذه

482
00:56:52,800 --> 00:56:54,400
لابد أنه كان له وسيط قوي

483
00:57:32,300 --> 00:57:33,200
ما هؤلاء؟

484
00:57:33,400 --> 00:57:34,200
جفون العيون

485
00:57:36,300 --> 00:57:37,200
جفون عيون بشرية

486
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
فيم تستخدم؟

487
00:57:40,800 --> 00:57:42,000
! إستحضار الأرواح

488
00:57:43,100 --> 00:57:44,300
يزعجون الجثث

489
00:57:47,000 --> 00:57:48,600
ثمه نوع ما من السحر

490
00:57:49,300 --> 00:57:54,500
يسعى للقوة للتحكم بأعضاء جسد الميت

491
00:57:54,800 --> 00:57:56,000
لم جفون العيون؟

492
00:57:56,300 --> 00:57:57,300
سؤال جيد

493
00:57:59,300 --> 00:58:04,000
عادة نغلق عيوننا كي نستريح في الظلام

494
00:58:04,300 --> 00:58:06,900
لكن بإزالة الجفون يبقِ عيونهم مفتوحة

495
00:58:07,900 --> 00:58:09,200
... يجعلهم يرون

496
00:58:11,200 --> 00:58:13,900
ربما بغرض المراقبة

497
00:58:14,800 --> 00:58:16,500
يحرسون هذه البيوت

498
00:58:18,100 --> 00:58:19,200
إنها اسرار

499
00:58:20,000 --> 00:58:24,000
في حالة اخرى هناك مكان ما به
جسس هذه الأشخاص

500
00:58:24,900 --> 00:58:25,700
ويستخدموهم

501
00:58:27,400 --> 00:58:31,500
(أظن أن (ايكمان) أراد تعزيز قوة (جوناه

502
00:58:32,100 --> 00:58:34,500
هو ضخم قدرته على تحضير الأرواح

503
00:58:34,700 --> 00:58:37,600
بطريقة ما دمج أرواح الموتى بأجسامهم

504
00:58:37,800 --> 00:58:41,100
كتضخيم فضلاً عن طقس ديني

505
00:58:41,300 --> 00:58:42,400
بتعويذة

506
00:58:44,000 --> 00:58:45,700
ربما مدفون بالمنزل

507
00:58:50,800 --> 00:58:52,500
ربما يجب إتلاء الصلاة

508
00:58:53,000 --> 00:58:54,900
لأجل كل الأرواح التي ماتت هنا

509
00:58:55,800 --> 00:58:57,300
وللولد أيضاً

510
00:59:30,800 --> 00:59:32,300
! أمي

511
01:00:39,400 --> 01:00:40,000
مات)، من أنت؟)

512
01:00:41,300 --> 01:00:42,500
ماذا تفعل في منزلي؟

513
01:00:43,100 --> 01:00:43,800
مات)؟)

514
01:00:44,000 --> 01:00:44,800
انا كاهن

515
01:00:44,900 --> 01:00:46,300
لا بأس، طلبنا منه المجيء

516
01:00:46,400 --> 01:00:47,000
... طلبتم منه

517
01:00:47,200 --> 01:00:48,000
... كنا

518
01:00:48,200 --> 01:00:48,900
أخرج من منزلي

519
01:00:49,000 --> 01:00:49,800
! كفى

520
01:00:50,100 --> 01:00:52,600
قابلته بالمستشفى عندما كان يتلقى العلاج

521
01:00:52,700 --> 01:00:53,300
! أخرج

522
01:00:53,500 --> 01:00:56,300
طلب مني النصيحة، أحاول الشرح

523
01:00:56,400 --> 01:00:56,900
حاول

524
01:00:57,100 --> 01:01:02,300
أظن أن هناك شيء شرير بهذا المنزل

525
01:01:03,000 --> 01:01:06,600
شيء لم يعد يعيش لكن يراقب أبنكِ

526
01:01:06,900 --> 01:01:10,400
انه موقف خطير لشخص اقترب من الموت

527
01:01:10,500 --> 01:01:11,200
انه لن يموت

528
01:01:11,800 --> 01:01:13,600
انا لا آمل ذلك

529
01:01:15,000 --> 01:01:19,900
لكن أخبريني أنكِ لم تشعري
بشيء غريب هنا؟

530
01:01:25,000 --> 01:01:26,400
لا أعرف عم تتحدث

531
01:01:27,000 --> 01:01:30,300
أقدر إهتمامك لكن ليست هذه
نوع المساعدة التي نحتاجها الآن

532
01:01:31,100 --> 01:01:32,400
! أريدك أن ترحل

533
01:01:33,600 --> 01:01:34,400
! طبعاً

534
01:01:42,300 --> 01:01:43,400
! لستِ وحدكِ

535
01:03:44,400 --> 01:03:45,500
بيتر)؟)

536
01:03:55,500 --> 01:03:56,300
مات)؟)

537
01:04:35,700 --> 01:04:37,700
! تباً

538
01:04:38,700 --> 01:04:39,700
! مرحبا

539
01:04:40,900 --> 01:04:41,900
هل يوجد أحد بالمنزل

540
01:04:42,700 --> 01:04:44,200
جميع الأنوار مضاءة

541
01:04:46,200 --> 01:04:48,200
لم كل الأضواء منارة؟

542
01:04:50,400 --> 01:04:51,500
! سخافة

543
01:04:54,100 --> 01:04:58,300
كل من بالمنزل ينام والأنوار مضاءة
وأريد أن أعرف لماذا؟

544
01:04:58,800 --> 01:04:59,500
! أنه ثمّل

545
01:05:02,200 --> 01:05:05,000
انتم تهدرون الأموال في فعل هذا

546
01:05:05,400 --> 01:05:06,500
! لا بأس

547
01:05:06,800 --> 01:05:08,200
عليّ دفع الرهنية

548
01:05:08,500 --> 01:05:09,600
والآن أدفع الإيجار

549
01:05:09,900 --> 01:05:11,300
وتعرفون ماذا

550
01:05:12,100 --> 01:05:13,200
اللعنة

551
01:05:14,100 --> 01:05:17,300
كل مصباح في الغرف مُضاء

552
01:05:31,100 --> 01:05:33,500
ها هو، لنبدأ

553
01:05:34,400 --> 01:05:35,400
ناموا في الظلام

554
01:05:48,300 --> 01:05:49,000
ها انت

555
01:05:49,800 --> 01:05:50,900
نطفئ الأنوار

556
01:06:04,200 --> 01:06:05,100
! (بيتر)

557
01:06:07,100 --> 01:06:09,500
هذا كان قاسي وطفولي

558
01:06:11,400 --> 01:06:13,800
كل ما فعلته أخاف كل من بالمنزل

559
01:06:16,600 --> 01:06:18,700
! اياك
! اياك

560
01:06:23,200 --> 01:06:24,900
عائلتك تحتاج قوتك

561
01:06:25,600 --> 01:06:26,700
! ليس بؤسك

562
01:06:29,800 --> 01:06:31,300
... إن ثملت مجدداً

563
01:06:31,800 --> 01:06:33,200
لا تأتِ المنزل...

564
01:08:08,800 --> 01:08:11,300
آسفة، لم أعرف بأحد آخر أتصل به

565
01:08:11,700 --> 01:08:12,200
! لا بأس

566
01:08:12,800 --> 01:08:14,200
هل أنت متاكد أنك تود عمل هذا؟

567
01:08:14,400 --> 01:08:15,700
... بهذه الطريقة

568
01:08:17,100 --> 01:08:19,400
انا بالفعل الشخص الصحيح

569
01:08:20,300 --> 01:08:21,700
لترحيل الأرواح

570
01:08:27,500 --> 01:08:28,500
ما هذا؟

571
01:08:29,700 --> 01:08:33,600
مغناطيس، يحمينا من الشر

572
01:08:35,100 --> 01:08:38,800
ليست حادثة، السجون بها قضائب حديدية

573
01:08:39,100 --> 01:08:42,900
،لن يعيد الجسد فحسب
لكن الشر الذي يرافقه

574
01:08:51,000 --> 01:08:52,400
عم تبحث؟

575
01:08:52,800 --> 01:08:53,600
مكان موته

576
01:08:55,500 --> 01:09:00,300
لنر الموت بسبب العنف

577
01:09:00,300 --> 01:09:05,000
او الغضب او الخوف
أو أي مشاعر قوية

578
01:09:06,900 --> 01:09:09,500
هذا يحدث عندما لا ترحل الأرواح

579
01:09:12,700 --> 01:09:19,800
لهذا نغطي المرايا، نضئ الشموع، نفتح
ظلال ليجدوا طريق ليخرجوا

580
01:09:20,600 --> 01:09:25,000
،منزل بروح عالقة
ليس مسكون بهذا الحد

581
01:09:28,200 --> 01:09:30,400
! انه ممسوس

582
01:09:37,600 --> 01:09:39,800
ماذا يوجد بالأسفل؟

583
01:09:40,900 --> 01:09:43,800
... غرفة (مات)، حيث إعتاد

584
01:09:47,200 --> 01:09:48,600
دعي الأطفال في الطابق العلوي

585
01:10:00,500 --> 01:10:02,800
هناك، انه هنا؟

586
01:10:03,600 --> 01:10:04,300
هل تراه يا (مات)؟

587
01:10:07,500 --> 01:10:08,900
انا لا أرىَ أي شيء

588
01:10:09,400 --> 01:10:10,700
لأنك قوية وبعافية

589
01:10:11,000 --> 01:10:12,400
فلن ترِ أي شيء

590
01:10:45,500 --> 01:10:47,100
إذا هنا أنتَ عالق

591
01:10:50,300 --> 01:10:51,300
لا تقلق

592
01:10:52,600 --> 01:10:55,100
مهما فعلت، فلسنا هنا لنعاقبك

593
01:10:57,500 --> 01:11:01,900
فقط لنحررك كطير

594
01:11:03,300 --> 01:11:04,800
عالق في غرفة

595
01:11:18,800 --> 01:11:20,000
لابد وهناك طريقة أخرى

596
01:11:20,900 --> 01:11:23,100
ربما خلف هذا الحائط

597
01:11:27,500 --> 01:11:30,500
يجب أن أخرج بقاياه خارج المنزل

598
01:11:50,700 --> 01:11:51,500
! توقف

599
01:13:26,700 --> 01:13:27,300
! لقد توقف

600
01:13:46,600 --> 01:13:47,800
هل سيكون (مات) على ما يرام الآن؟

601
01:13:48,300 --> 01:13:49,000
! أجل

602
01:13:49,800 --> 01:13:51,600
! المنزل هادئ وآمن

603
01:13:52,100 --> 01:13:56,000
... لا يجب أن تقلقي، أحياناً

604
01:13:56,800 --> 01:14:01,100
أحداث غريبة مثل ما يحدث بعد الزلازل

605
01:14:03,500 --> 01:14:04,600
لكن لا تذعري

606
01:14:05,400 --> 01:14:08,100
ستجتازي الأمر في خلال يوم
أو أثنان على الأكثر

607
01:14:18,700 --> 01:14:20,200
! حسناً -
! لا بأس -

608
01:14:22,100 --> 01:14:23,100
! شكراً لك

609
01:14:24,000 --> 01:14:24,900
! لا بأس

610
01:14:28,300 --> 01:14:30,700
أردت أن أقول أنه لمن دواع
.... سرور لكن

611
01:14:35,900 --> 01:14:37,600
هل أنتَ بخير كي تقود؟

612
01:14:37,900 --> 01:14:39,400
! كلنا في أيدي الرب

613
01:15:11,900 --> 01:15:16,700
،لا أستطيع النوم حتى عيد الوالدان
لا أطيق الصبر على أن أري لوالدي

614
01:15:18,200 --> 01:15:23,100
كيف أجدف وأسبح حتى شروق الشمس

615
01:15:23,900 --> 01:15:27,000
هذا سيكون رأئع ماذا عنك؟
مع الآخرين ؟

616
01:15:28,000 --> 01:15:34,000
ابي افتقدك وداعاً يا ابي

617
01:15:38,400 --> 01:15:40,800
حسناً، أي ما كان هنا
فقد رحل الآن

618
01:15:41,100 --> 01:15:43,200
! أمضينا ليال مزعجة

619
01:15:58,500 --> 01:16:00,500
! ابقوا هنا

620
01:16:05,000 --> 01:16:07,900
ماذا فعلت بنفسك؟

621
01:16:10,400 --> 01:16:11,800
يا للهول، ماذا فعلت بنفسك؟

622
01:16:16,800 --> 01:16:19,000
سألاحقه وأبق أنتِ هنا

623
01:18:15,800 --> 01:18:20,900
! سيدي -
! أشعل الفرن وأخرج -

624
01:18:21,800 --> 01:18:23,900
! وأخرج

625
01:19:01,400 --> 01:19:01,700
! النجدة

626
01:19:12,500 --> 01:20:13,500
أرجوكم ! فليساعدني أحدكم

627
01:20:14,000 --> 01:20:39,500
أين (مات)؟

628
01:20:15,500 --> 01:20:17,000
! انه بالمستشفى

629
01:20:17,400 --> 01:20:20,000
الأطباء سيعتنون به، حسناً؟

630
01:21:10,100 --> 01:21:13,200
،مرحباً، لسنا بالمنزل الآن
! برجاء ترك رسالة، شكراً

631
01:21:15,500 --> 01:21:17,400
لقد اقترفت خطأً مريعاً

632
01:21:18,000 --> 01:21:21,400
ايكمان) نزع جفونهم ليس كي يروا)

633
01:21:21,900 --> 01:21:23,500
لكن ليجعلهم غير مرئيين

634
01:21:23,900 --> 01:21:25,500
لذا كل الجثث المفقودة

635
01:21:27,000 --> 01:21:30,300
كانت لاتزال بالمنزل تلك الليلة

636
01:21:31,100 --> 01:21:33,800
الولد لم يكن شريراً

637
01:21:34,800 --> 01:21:36,100
كان يحاول أن يتحرر

638
01:21:36,600 --> 01:21:38,000
وانا نزعته

639
01:21:40,400 --> 01:21:42,300
الآن كل الأرواح غاضبة

640
01:21:43,300 --> 01:21:45,000
يجب أن تخرجوا الآن

641
01:21:46,400 --> 01:21:47,800
! اخرجوا الآن

642
01:22:28,500 --> 01:22:29,400
! انا آسف

643
01:22:32,000 --> 01:22:33,900
،لا بأس، أنتَ هنا الآن
! هذا هو المهم

644
01:22:39,100 --> 01:22:40,900
إنه مسترح وأخذ مسكن الآلام

645
01:22:42,200 --> 01:22:43,800
لدينا تقاريره

646
01:22:44,500 --> 01:22:46,200
أخشى أنها ليست أخبار جيدة

647
01:22:46,700 --> 01:22:48,400
انها أسوأ مما سبق

648
01:22:48,900 --> 01:22:52,300
العلاج بصراحة لم يكن له تأثير

649
01:22:55,100 --> 01:22:56,700
كم سيبقى حياً على ما تظن؟

650
01:22:57,000 --> 01:22:59,100
بهذه الأرقام لا أحد يعلم كم
سيبق على قيد الحياة

651
01:23:00,100 --> 01:23:04,500
،يمكنكم الذهاب الليلة
! لكننا لسنا متأكدين

652
01:23:07,400 --> 01:23:08,700
هل يمكننا رؤيته؟

653
01:23:09,500 --> 01:23:10,600
! طبعاً

654
01:23:17,800 --> 01:23:18,300
ولدان ميتان تقاتلا

655
01:23:18,800 --> 01:23:19,900
لا يمكن أن يكون ذهب بعيداً

656
01:23:21,900 --> 01:23:24,100
انا دكتور (برووك) صلني
بالأمن،حالاً أرجوك

657
01:23:39,500 --> 01:23:40,300
! (مات)

658
01:23:42,700 --> 01:23:43,500
! (مات)

659
01:23:45,100 --> 01:23:45,800
! (مات)

660
01:24:05,200 --> 01:24:07,100
لا نلعب الأستغماية الآن، حسناً؟

661
01:24:07,500 --> 01:24:08,100
! هيا

662
01:24:12,200 --> 01:24:13,700
يجب أن تخرج من هنا

663
01:24:14,000 --> 01:24:14,600
ماذا يحدث؟

664
01:24:14,800 --> 01:24:15,600
! علينا الذهاب

665
01:24:17,000 --> 01:24:22,000
! (مات)
! لا

666
01:24:27,000 --> 01:24:28,000
! (مات)

667
01:24:29,400 --> 01:24:30,500
! أخرجوا

668
01:24:30,700 --> 01:24:31,600
! (مات)

669
01:24:33,500 --> 01:24:35,800
! أخرجا فقط، لا تحاولوا إخماد النيران

670
01:24:36,700 --> 01:24:37,400
وماذا عنك؟

671
01:24:37,600 --> 01:24:38,400
! انا مُت فعلاً

672
01:24:40,100 --> 01:24:41,200
! مات)، أخرج)

673
01:24:42,700 --> 01:24:43,500
! (مات)

674
01:24:47,000 --> 01:24:47,700
! سنجده

675
01:25:05,900 --> 01:25:15,600
أحـمـد مــصطفى عـبد القـادر

676
01:29:04,100 --> 01:29:05,100
! أمي ! أبي

677
01:29:07,100 --> 01:29:07,900
! (أين (مات

678
01:29:08,300 --> 01:29:09,400
! أنه بالداخل

679
01:29:09,700 --> 01:29:11,900
لا أفهم، ظننت ان الأمر أنتهى

680
01:29:12,000 --> 01:29:13,100
! مات) يحاول إنهاؤه الآن)

681
01:29:13,300 --> 01:29:14,100
ماذا قلت؟

682
01:29:14,900 --> 01:29:16,000
! يا إلهي -
! عليك أن تترككني -

683
01:29:16,200 --> 01:29:17,500
! عليّ إحضار إبني

684
01:29:18,600 --> 01:29:20,700
دعني أمضي رجاءاً

685
01:29:21,300 --> 01:29:22,800
بالداخل مع الأرواح

686
01:29:47,000 --> 01:29:50,100
،ماذا تنتظرون هيا
! (مات)

687
01:29:57,600 --> 01:29:58,500
! (مات)

688
01:30:12,200 --> 01:30:13,000
! لا بأس

689
01:30:14,700 --> 01:30:15,600
! انا هنا

690
01:30:16,400 --> 01:30:18,100
! انا هنا

691
01:30:42,400 --> 01:30:45,000
،الرب راعي فلا يعوزني شيء

692
01:30:45,400 --> 01:30:48,000
في مراع خضر يربضني
إلى مياه الراحة يوردني

693
01:30:48,400 --> 01:30:54,100
يرد نفسي يهدني إلى سبل
البر من أجل اسمه

694
01:31:29,100 --> 01:31:30,100
نحن هنا ! نحن هنا
نحن هنا

695
01:32:03,300 --> 01:32:04,300
سيكون بخير

696
01:32:03,300 --> 01:32:04,300
 سيكون بخير

697
01:32:32,800 --> 01:32:34,500
(هيا يا (مات

698
01:32:34,500 --> 01:32:35,300
! تنفس

699
01:32:37,500 --> 01:32:38,400
! أحبك

700
01:32:52,300 --> 01:32:53,000
! (مات)

701
01:32:58,700 --> 01:33:00,400
! نحبكَ كثيراً </ i>

702
01:33:05,600 --> 01:33:07,200
! هيا يا عزيزي

703
01:33:09,700 --> 01:33:11,200
! هيا

704
01:33:17,300 --> 01:33:18,800
! ستكون بخير

705
01:33:49,900 --> 01:33:52,000
! ... انه بخير

706
01:34:10,900 --> 01:34:13,600
... لا أكترث إن لم يصدقني أحد أم لا

707
01:34:15,200 --> 01:34:16,700
أعرف ما حدث

708
01:34:17,600 --> 01:34:19,400
الأطباء والممرضات يعرفن

709
01:34:20,300 --> 01:34:21,900
عائلتي تعرف

710
01:34:24,600 --> 01:34:26,700
و إبني بقيد الحياة

711
01:34:29,200 --> 01:34:30,700
... و هذا

712
01:34:32,000 --> 01:34:33,400
كل ما أهتم به

713
01:34:35,600 --> 01:34:37,900
يقولون أن للرب طرقه الغامضة

714
01:34:39,700 --> 01:34:42,700
لا نعلم مدى غموض طرق الرب

715
01:34:45,000 --> 01:34:46,300
أعتبر نفسك تم تحذيرك

716
01:34:52,500 --> 01:34:55,800
"(أختفى سرطان (مات كامبل"
"وشـُفي بالكامل"

717
01:34:56,400 --> 01:46:58,500
diabloman : ترجمة
أحمد مصطفى عبدالقادر
~ Mido3m : تعديل ~

