1
00:00:00,000 --> 00:01:38,000
{\3c&HE73C01&}{\fs30}{\a5}{\fade(0,2000,2,1,7000,8000,9000)}أعداد : عبدالله حماد
{\3c&HE73C01&}{\fs30}{\a5}{\fade(0,2000,2,1,7000,8000,9000)}
WwW.ArbCinema.com

2
00:01:20,000 --> 00:01:40,200
ترجمة فريق سينما العرب للترجمه
المترجم المتألق : تركي أبراهيم
WwW.ArbCinema.CoM

3
00:01:56,989 --> 00:01:58,547
" ( علامة ( ب "

4
00:02:06,899 --> 00:02:09,493
لماذا تظنين بأن هذا
يحدث لكي ؟

5
00:02:09,701 --> 00:02:13,000
تقصد بأن لما هذه الأشياء
تحدث للأناس الجيدين ؟

6
00:02:13,839 --> 00:02:15,807
هذا هو السؤال الصحيح
أليس كذلك ؟

7
00:02:16,008 --> 00:02:17,839
لماذا نحن ؟

8
00:02:18,143 --> 00:02:21,203
أعني , بأن هذا ما يريد الجميع
معرفته

9
00:02:22,581 --> 00:02:25,482
إنتقلت إلى ذلك البيت لأن
هذا ما كنا نحتاج في ذلك الوقت

10
00:02:25,684 --> 00:02:30,348
لم نطلب ما حدث
و نحن لا نستحقه أيضاً

11
00:02:30,823 --> 00:02:33,883
في الحقيقة , أنا لا أعلم لماذا
حدث ذلك لنا

12
00:02:34,159 --> 00:02:37,822
كنّا عائلة بسيطة مثل
باقي العائلات

13
00:02:41,900 --> 00:02:44,027
.... الأطباء لم يصدقوا بأنّه

14
00:02:45,404 --> 00:02:49,670
سينجو من مرضه ...
... و نفس الشيء لأي شخص لديه مريض

15
00:02:49,875 --> 00:02:53,402
.... بأن يستطيع فهم المشاعر
التي توحي بفقدان من تحب

16
00:03:02,403 --> 00:03:05,407
... أرجوك يا الله لا تجعله يعاني

17
00:03:06,180 --> 00:03:09,784
... أرجوك ساعده , ولا -
لقد سمعت هذا -

18
00:03:11,159 --> 00:03:14,163
التحدث إلى نفسك هو أول طريق فقدان
العقل

19
00:03:14,974 --> 00:03:17,978
لم أكن أتحدث إلى نفسي , كنت أتحدث
إلى الله

20
00:03:18,595 --> 00:03:24,702
خالق هذا الكون بخطوة لا يحتاجك أنت
لتهدّديه , هذا ليس جيدا

21
00:03:25,204 --> 00:03:30,610
أنا لم أكن أهدّده , كنت فقد أخبره كم
أنت غالي بالنسبة لي

22
00:03:32,568 --> 00:03:35,572
عليك التوقف , أشعر بالغثيان -
مضحك جدا -

23
00:03:36,299 --> 00:03:39,302
لا أنا جاد , أشعر بالغثيان

24
00:03:39,737 --> 00:03:43,142
إنه الحليب , لا تنظري يا أمي حسنا ؟
أنا بخير

25
00:03:47,485 --> 00:03:51,490
نــســخــة متــرجــمة حصرية على
مــنــتــدى ســيــنــمــا الـــعـــرب
WwW.ArbCINEMA.CoM

26
00:03:57,067 --> 00:04:00,071
صباح الخير -
صباح الخير -

27
00:04:00,823 --> 00:04:03,226
لم أسمعك عند عودتك بالأمس , متى
عدتي ؟

28
00:04:03,227 --> 00:04:06,231
في التاسعة -
!! إلهي -

29
00:04:07,510 --> 00:04:10,513
إنها طريق طويلة , ولكنها لا تستغرق
كل تلك الساعات

30
00:04:10,514 --> 00:04:13,519
هل تعرف كم مرة توقفنا بسبب غثيانه ؟

31
00:04:14,628 --> 00:04:17,133
يا الله

32
00:04:17,134 --> 00:04:19,640
كيف هو الأن ؟

33
00:04:19,641 --> 00:04:22,645
إنه بخير , أظن أنه لا زال نائما

34
00:04:22,646 --> 00:04:27,661
أعطني إفطاره لأوصله له إلى فراشه -
لا بأس , انا سأخذه لأشتت طول قيادتي للسيارة -

35
00:04:28,529 --> 00:04:31,533
صباح الخير -
صباح الخير يا عزيزتي -

36
00:04:34,263 --> 00:04:37,267
خذي هذا إلى الأولاد الجائعين -
حسنا -

37
00:04:39,956 --> 00:04:42,959
هذا ليس جيدا , ذهابك كل هذا الطريق
سينهكك جدا

38
00:04:44,300 --> 00:04:47,805
لماذا لا ننتقل إلى هناك ؟ -
وفي هذه الأثناء ماذا أفعل ؟ -

39
00:04:50,385 --> 00:04:53,380
إحدى بناتنا مرافقة أطفال والأخرى ملاك
صغير

40
00:04:53,390 --> 00:04:56,393
أعرف ذلك , ولكن كلما سلكت
... في عمل

41
00:04:56,995 --> 00:05:00,399
تفسده المخططات -
لا أحد خطط لإصابة طفلنا بالسرطان -

42
00:05:02,442 --> 00:05:05,161
تعرفين أنني لم أقصد هذا

43
00:05:05,162 --> 00:05:08,166
أعرف

44
00:05:21,828 --> 00:05:24,832
أنت محقة , لنقم بذلك

45
00:05:25,122 --> 00:05:28,125
لننتقل بقرب مستشفى كنيكت

46
00:05:29,082 --> 00:05:32,286
وماذا ستفعل أنت ؟ كيف ستتعامل مع
الأمر ؟

47
00:05:32,715 --> 00:05:35,718
أستطيع القدوم في عطلة نهاية الأسبوع

48
00:05:37,759 --> 00:05:40,624
سنجتاز هذا الأمر , صحيح ؟

49
00:05:40,625 --> 00:05:43,628
معا

50
00:05:49,382 --> 00:05:53,287
جلدته بدأت بالتحول للون الأحمر , كم
مرة يتناول العشاء ؟

51
00:05:53,804 --> 00:05:58,210
مرتين في اليوم -
لنقل أنه يحتضر منذ ولادته -

52
00:05:58,250 --> 00:06:03,256
أساسيا هذه تحذيرات من جسده , وهذه
فقط البداية

53
00:06:03,257 --> 00:06:07,562
هذا ما أنا خائفة منه -
... لكنك مؤهلة للدراسة يا سارة وهذا جيد -

54
00:06:08,289 --> 00:06:11,293
فعلت الصواب بإحضاره إلى هنا -
أعلم -

55
00:06:38,333 --> 00:06:41,336
لا أريد إضاعة وقتك , كم الثمن الذي
تطلبه ؟

56
00:06:41,337 --> 00:06:44,942
سأجعل الشهر الأول مجاني على أن لا
أكمل طرق اللوحة

57
00:06:51,379 --> 00:06:55,383
يحتاج فقط للحب والعناية وإلى عائلة
تعيد إليه الحياة

58
00:06:55,384 --> 00:06:58,388
تعني أطفالي -
وكيف سيكون من غيرهم -

59
00:06:58,800 --> 00:07:01,178
... إنه مثالي

60
00:07:01,179 --> 00:07:07,486
وفيه كل ما نحتاج , مساحة كافية ولكنني
أتسأل كم يساوي ؟

61
00:07:08,315 --> 00:07:11,719
حسنا , هذا يعتمد على تاريخه

62
00:07:12,801 --> 00:07:15,805
... وجدت واحد وهو مثالي تقريبا ولكن

63
00:07:17,508 --> 00:07:20,511
... أنا فقط

64
00:07:20,650 --> 00:07:23,654
لا أرى ذلك صحيحا

65
00:07:25,084 --> 00:07:28,087
( تشغيل الإشعاع )

66
00:07:39,305 --> 00:07:42,308
فحصوا جسدك بالإشعاع ولم يجدون
ما يقلق

67
00:07:44,415 --> 00:07:46,717
... دكتور يقول للمريض

68
00:07:46,718 --> 00:07:49,476
... لدي أخبار سيئة

69
00:07:49,477 --> 00:07:53,682
أنت مصاب بالسرطان , ويتبقى في حياتك
حتى نهاية الصيف

70
00:07:54,320 --> 00:07:57,323
... فقال المريض

71
00:07:58,983 --> 00:08:02,088
لكنني لا زلت مصاب بالسرطان

72
00:08:03,105 --> 00:08:06,208
على الأقل لا زلت تحتفظ بشعرك

73
00:08:07,311 --> 00:08:10,315
لقد فاتني هذا

74
00:08:24,539 --> 00:08:26,883
لقد تدبّرت فراش ووضعته على الأرض

75
00:08:26,884 --> 00:08:29,887
أعجز عن شكرك على كل ما فعلته -
حقا , لا تقلقي -

76
00:08:30,088 --> 00:08:32,648
إليك المفاتيح -
هل يوجد مدفئة ؟ -

77
00:08:32,649 --> 00:08:34,852
الداخل دافيء جدا -
حسنا -

78
00:08:34,853 --> 00:08:37,856
أدخل أنت للداخل وأنا سأحمل هذه

79
00:08:40,131 --> 00:08:45,036
أعلم ولكنه أصبح مريضا بشدة , وقد
إخترت المكان الذي نحتاجه

80
00:08:45,334 --> 00:08:48,738
وإتخذت القرار الذي كنت ستتخذه لو كنت
هنا

81
00:08:50,386 --> 00:08:53,934
لقد شعر بالكثير من الألم ولم أستطع
إكمال الطريق به

82
00:11:34,386 --> 00:11:37,389
هل أنت بخير ؟

83
00:11:38,712 --> 00:11:41,716
نعم , لقد كان حلم سيء

84
00:11:42,238 --> 00:11:45,241
أنت بخير

85
00:11:53,890 --> 00:11:57,595
تفقّد المنزل , إختر غرفة نوم تريدها
إشرب هذا

86
00:12:05,972 --> 00:12:10,577
إنها ليست بهذا السوء -
حسنا , كما تقولين -

87
00:14:12,350 --> 00:14:15,353
مات ؟

88
00:14:15,742 --> 00:14:18,665
هل وجدت غرف النوم يا مات ؟

89
00:14:18,666 --> 00:14:21,670
نعم لقد وجدتها

90
00:14:33,559 --> 00:14:37,865
هذه إختارتني -
ماذا تعني أنها إختارتك ؟ -

91
00:14:38,028 --> 00:14:41,032
لا أعرف , إنه شعوري ولا أريد
التحدث عنه

92
00:14:42,596 --> 00:14:45,600
ماذا تفضل ؟

93
00:14:46,154 --> 00:14:48,656
هنا بالأسفل ؟

94
00:14:48,657 --> 00:14:49,658
لا

95
00:14:49,659 --> 00:14:55,065
أنظري , إنها رائعة وجيدة ولها حمام خاص
ولن تسمعون إزعاجي

96
00:14:56,446 --> 00:15:01,152
هل تنوي الإختباء منا ؟ -
بالواقع تعاطفكم جميعا معي يشعرني بالسوء -

97
00:15:17,221 --> 00:15:20,224
ماذا يوجد خلفها ؟ -
لا أعرف -

98
00:15:21,416 --> 00:15:24,420
مرحبا , هل يوجد أحد ؟

99
00:15:25,727 --> 00:15:28,364
مرحبا ؟ -
نحن بالأسفل -

100
00:15:28,365 --> 00:15:31,369
أول الصاعدين سيختار الغرفة التي
يريد

101
00:15:31,888 --> 00:15:35,291
إنتظروا حتى أرشدكم إلى غرفكم

102
00:15:35,583 --> 00:15:38,384
ماري ؟

103
00:15:38,385 --> 00:15:41,389
!! الوحوش الصغار

104
00:15:43,004 --> 00:15:46,008
! أتعرف مـ ... إنتبه

105
00:15:46,157 --> 00:15:51,663
أمسكتها , أنا لن أسقط من عامود مجوّف
وحقيبة فارغة

106
00:15:51,710 --> 00:15:55,716
لم أكن أقصدك , كنت أقصد أليس
كانت ستنخدش

107
00:15:57,002 --> 00:16:00,007
تابع عملك -
حسنا -

108
00:16:03,110 --> 00:16:06,113
إنها مظلمة قليلا لكنها تفي بالغرض

109
00:16:08,998 --> 00:16:11,674
ماذا يوجد هنا ؟

110
00:16:11,675 --> 00:16:14,678
! لا أعرف , من يدري

111
00:16:21,600 --> 00:16:24,604
... قبضة الباب تتحرك ولكن

112
00:16:28,110 --> 00:16:31,114
قد يكون مكان للتخزين

113
00:16:31,856 --> 00:16:34,287
... هذه غرفة بيلي

114
00:16:34,288 --> 00:16:37,291
... وهذه لـ ماري

115
00:16:37,408 --> 00:16:39,368
... وهذه

116
00:16:39,369 --> 00:16:42,301
أعتقد أنها ستكون غرفة مثالية لك

117
00:16:42,302 --> 00:16:47,008
ولماذا تقولين ذلك ؟ -
... لأنها تطل على منظر جميل , و -

118
00:16:47,097 --> 00:16:51,602
مساحتها كبيرة , وفيها خزانة عملاقة

119
00:16:54,767 --> 00:16:57,771
أعجبتك ؟ -
كثيرا -

120
00:17:05,089 --> 00:17:08,092
لا زلت لا أعرف لما ترغب بالبقاء
هنا بالأسفل

121
00:17:26,286 --> 00:17:29,290
!! أمي -
ماذا ؟ -

122
00:17:35,763 --> 00:17:38,766
هل أنت بخير ؟
ســيــنــمــا الـــعـــرب

123
00:17:40,283 --> 00:17:43,988
نعم , شكرا لتنظيفك غرفتي -
لا مشكلة -

124
00:18:18,101 --> 00:18:21,105
لماذا أعدتي الصحون للرف ؟ -
متى ؟ -

125
00:18:22,351 --> 00:18:26,655
لقد أخرجتها والأن عادت -
أنا لم ألمسهم يا عزيزي -

126
00:18:29,586 --> 00:18:32,590
هل أنت على ما يرام ؟

127
00:18:39,379 --> 00:18:43,483
لا , هذا خطأي .. لم يكن علي تركك تساعدني -
لكنني أريد المساعدة -

128
00:18:43,484 --> 00:18:47,590
كيف سقطت ؟ -
لا أعرف , لقد رأيتهم على الرف -

129
00:18:47,591 --> 00:18:50,479
... الدكتور بروكسل يقول -
أعرف ما قاله الدكتور بروكسل , حسنا -

130
00:18:50,480 --> 00:18:54,085
لقد قال بأنني لو رأيت أشياء فهذا سيكون
من أثار المرض

131
00:18:55,275 --> 00:18:58,212
أنا لا أرى أشياء

132
00:18:58,213 --> 00:19:02,318
إنني متعب , وأتذكّر أنني وضعت الصحون
قرب الحافة , لذا

133
00:19:02,960 --> 00:19:07,966
أخبرني إذا حدث شيئا كهذا , تعدني ؟ -
نعم , أعدك -

134
00:19:13,668 --> 00:19:17,172
أنا أسف جدا على تحطيم الصحون -
لا عليك يا عزيزي -

135
00:19:46,942 --> 00:19:50,047
أتذكر عندما كنا نذهب للتخييم عندما
كنت صغيرا ؟

136
00:19:51,610 --> 00:19:58,618
كل ليلة , تنام بعد أن تعدّ النجوم وتحاول
إنهائها دون أن تنجح

137
00:20:34,154 --> 00:20:36,272
هل أنت بخير ؟

138
00:20:36,273 --> 00:20:39,277
نعم , إنني أفتقد المدرسة

139
00:20:39,454 --> 00:20:42,204
أنت متأكد ؟ -
نعم -

140
00:20:42,205 --> 00:20:45,209
... حسنا , صافحني

141
00:20:46,215 --> 00:20:49,318
وداعا , للأسفل .. بطيء جدا

142
00:20:51,643 --> 00:20:54,023
أحبك

143
00:20:54,024 --> 00:20:57,027
أتعلمين , إنها نوع من العطلة

144
00:20:58,224 --> 00:21:02,530
... نعم , إن لم يكن مريضـ -
... والأن لديك غرفة كبيرة خاصة بك -

145
00:21:02,994 --> 00:21:06,198
متأكدة أنك لن تخافي بمفردك ؟ -
لدي الدمى التي تخصني -

146
00:21:06,734 --> 00:21:09,738
... حسنا , إبدأي

147
00:23:30,668 --> 00:23:36,074
توضح التحاليل الجديدة أن قابليته جسده للعلاج
... تحسنت , هذا ليس سيئا

148
00:23:37,326 --> 00:23:40,329
... لا وجود للحمى رائع

149
00:23:40,330 --> 00:23:46,638
شهيته منفتحه , ولا وجود لرؤية هلاوس
... أو شيء مماثل

150
00:23:48,872 --> 00:23:51,876
شيء أخر ؟

151
00:23:52,550 --> 00:23:54,257
لا

152
00:23:54,258 --> 00:23:57,261
إذا نستطيع متابعة المرحلة الثانية

153
00:23:57,821 --> 00:24:00,825
بحذر

154
00:24:01,968 --> 00:24:04,971
خطوتان , حسنا نكاد نصل

155
00:24:09,083 --> 00:24:11,467
شكرا لك -
... حسنا -

156
00:24:11,468 --> 00:24:14,170
لقد نسيت حقيبتي , سأعود في الحال
إنتظرني هنا

157
00:24:14,171 --> 00:24:17,175
حسنا

158
00:24:26,505 --> 00:24:29,508
أمي ؟

159
00:24:38,108 --> 00:24:41,837
أعرف , لقد حاولت ... بيتر لقد كنت هناك
لساعة

160
00:25:40,031 --> 00:25:42,100
مات ؟

161
00:25:42,101 --> 00:25:45,105
مات ؟ أين أنت ؟

162
00:25:46,212 --> 00:25:49,216
أنا هنا

163
00:26:05,093 --> 00:26:08,097
كيف دخلت إلى هنا ؟
www.arbcinema.com

164
00:26:09,471 --> 00:26:12,474
ما هذا المكان ؟

165
00:26:28,379 --> 00:26:31,383
... إصعد

166
00:26:34,812 --> 00:26:37,816
سأخذك في جولة

167
00:26:43,485 --> 00:26:46,489
خفف السرعة

168
00:26:55,443 --> 00:26:58,446
مات ؟ مات ؟

169
00:27:01,480 --> 00:27:04,484
!! توقف

170
00:27:07,930 --> 00:27:10,934
توقف , توقف

171
00:27:16,379 --> 00:27:19,383
مالذي يجري بالأسفل ؟ -
ماذا أصابك ؟ -

172
00:27:19,539 --> 00:27:22,542
لا بد أنني أهلوس

173
00:27:46,988 --> 00:27:49,992
!! يا إلهي

174
00:28:00,881 --> 00:28:03,885
لذلك ثمن المنزل رخيص

175
00:28:09,949 --> 00:28:13,354
منذ متى وأنت تعرفين ؟ -
أعرف ماذا ؟ -

176
00:28:14,343 --> 00:28:17,246
ما كان عليه هذا المكان

177
00:28:17,247 --> 00:28:21,953
الم تعودي تخبريني بأسرارك ؟ -
هذا كان عندما كنت مدمنا على الكحول -

178
00:28:23,139 --> 00:28:26,142
صحيح , لكنني لست كذلك الأن

179
00:28:28,085 --> 00:28:30,658
... أعرف

180
00:28:30,659 --> 00:28:32,426
... أنا أسفة يا بيتر

181
00:28:32,427 --> 00:28:34,884
... وأنت محق كان يجب أن أخبرك

182
00:28:34,885 --> 00:28:37,554
... أنا فقط

183
00:28:37,555 --> 00:28:40,083
... نحن نحتاج هذا المكان

184
00:28:40,084 --> 00:28:43,089
وهو ملائم لنا جدا

185
00:28:47,378 --> 00:28:52,585
حسنا , نحن نعلم جميعا الأن أن هذا
المكان كان للتعذيب

186
00:28:52,721 --> 00:28:55,724
... شيء هام

187
00:28:56,022 --> 00:29:00,328
ليس الأن , هذا الأمر كان منذ سنوات
وسنوات , وهو الأن مجرد منزل

188
00:29:02,101 --> 00:29:05,104
... عبارة عن حجارة ومسامير وألواح

189
00:29:06,534 --> 00:29:10,538
وسيكون منزلنا حتى ينتهي مات من
... المستشفى

190
00:29:10,539 --> 00:29:16,047
وجميعنا نمر بضعوطات شديدة , لذلك علينا
البقاء متلاحمين كالفريق , حسنا ؟

191
00:29:18,522 --> 00:29:21,927
حسنا , من يريد أن يتلوا الصلاة ؟

192
00:29:23,174 --> 00:29:26,177
مات ؟

193
00:29:32,848 --> 00:29:35,851
... مات

194
00:30:32,417 --> 00:30:35,421
مات ؟

195
00:30:41,833 --> 00:30:44,836
ما الأمر ؟ -
إنه الدواء -

196
00:30:51,766 --> 00:30:54,769
هل رأيتيهم ؟

197
00:30:57,993 --> 00:31:00,996
تعال

198
00:31:06,938 --> 00:31:09,941
إذا , ماذا حدث ؟

199
00:31:43,415 --> 00:31:46,419
ربما , أي واحد ؟

200
00:32:06,650 --> 00:32:09,654
مات , أنت تخيفني

201
00:32:53,676 --> 00:32:56,680
الأن , هذه لا تؤلم

202
00:33:00,806 --> 00:33:04,110
... أنت تحلم , وأظنه حلم ثقيل

203
00:33:04,718 --> 00:33:09,123
وبالطبع .. قد يكون حلم سيء أو أنه
حلم جيد جدا

204
00:33:11,440 --> 00:33:14,443
حسنا , أنا اشعر بحال أفضل

205
00:33:19,821 --> 00:33:23,125
لقد كانت الأيام القليلة الماضية قاسية

206
00:33:24,169 --> 00:33:26,098
ماذا ؟

207
00:33:26,099 --> 00:33:33,207
لا أعرف , كرؤية وسماع أشياء وهي
غير موجودة بالأصل

208
00:33:35,826 --> 00:33:38,829
... أنت لا تريد أن تخبرهم بأنك ترى أشياء

209
00:33:39,348 --> 00:33:42,352
لا عليك , أنا أفهمك

210
00:33:47,404 --> 00:33:52,637
أعني أنني كنت مع زوجتي طيلة يوم أمس
... وكانت تجلس فقط وتبكي وتصلي

211
00:33:53,706 --> 00:33:57,010
... ولم تلتفت وتنظر إلي ولا لمرة واحدة

212
00:33:57,716 --> 00:34:00,720
... كانت فقط تلتفت حول نفسها

213
00:34:01,604 --> 00:34:06,911
وكأن في الغرفة معنا أشخاص أخرين
لكننا كنا بمفردنا

214
00:34:08,290 --> 00:34:11,293
... لذا فكرت

215
00:34:12,025 --> 00:34:15,029
... أنها ترى ما نحن عليه

216
00:34:16,737 --> 00:34:19,740
... في وادي

217
00:34:20,365 --> 00:34:23,369
ظلال الموت

218
00:34:26,548 --> 00:34:31,454
أظن أنك تعرف ما عليك فعله إذا وجدت
نفسك في الوادي

219
00:34:31,954 --> 00:34:34,541
لا

220
00:34:34,542 --> 00:34:37,546
لا تخشى من أي شر

221
00:34:40,778 --> 00:34:43,782
إذا أردت أن ... تتحدث

222
00:34:45,594 --> 00:34:48,597
فقط إتصل بي , في أي وقت
" القسيس نيكولاس بوبيسي "

223
00:34:49,271 --> 00:34:53,577
هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب ؟ -
إذا لم أذهب فسأفقد عملي في الصباح -

224
00:34:54,079 --> 00:34:57,282
وسيوظفون موظف أخر غيري وبعدها
... أنت تعرفين

225
00:35:00,933 --> 00:35:03,937
أنا فخورة بك -
أنا ؟ -

226
00:35:03,998 --> 00:35:06,636
نعم -
ولماذا ؟ -

227
00:35:06,637 --> 00:35:09,641
... لعملك الشاق

228
00:35:10,508 --> 00:35:13,511
... ولوفائك بوعودك

229
00:35:13,864 --> 00:35:16,868
كلها

230
00:35:26,525 --> 00:35:29,829
أنت دمية سيئة وستتعلمين لتكونين
أفضل

231
00:35:31,326 --> 00:35:36,393
أنت ستتعلمين دروس الجمال , لا لن أفعل
بلى ستفعلين لقد قلت أنك ستفعلين

232
00:35:50,374 --> 00:35:53,377
أشعلوا الأضواء أرجوكم

233
00:35:54,175 --> 00:35:57,179
شكرا

234
00:36:14,051 --> 00:36:17,054
مات ؟

235
00:36:23,154 --> 00:36:26,159
تعال يا عزيزي , تعال

236
00:36:59,303 --> 00:37:01,803
بيلي , أنا جادة

237
00:37:01,804 --> 00:37:04,490
هل ماري معزة ؟ -
لا -

238
00:37:04,491 --> 00:37:07,431
بلى

239
00:37:07,432 --> 00:37:10,936
هل بيلي معتوه , بالطبع يا عزيزتي

240
00:37:11,544 --> 00:37:15,450
كلوا كلوا , هيا توقفوا يجب أن أذهب
للعمل , حسنا ؟

241
00:37:16,443 --> 00:37:19,446
ويندي هي المسؤلة , حسنا ؟

242
00:37:19,505 --> 00:37:22,509
أسفة يا عزيزي

243
00:37:23,434 --> 00:37:25,948
وداعا يا أمي

244
00:37:25,949 --> 00:37:28,953
كونوا مؤدبين وإلا سأتعامل معكم

245
00:37:29,863 --> 00:37:33,375
حسنا ؟ كنت أمزح فقط

246
00:37:35,301 --> 00:37:38,305
... واحد وخمسون , إثنان وخمسون

247
00:37:38,494 --> 00:37:41,497
... ثلاثة وخمسون , أربعة وخمسون

248
00:37:42,382 --> 00:37:45,987
... خمسة , ستة وخمسون .. سبعة

249
00:37:46,225 --> 00:37:50,129
ثمانية وخمسون , تسعة وخمسون
ستون

250
00:37:51,128 --> 00:37:54,132
ها أنا قادم

251
00:38:26,684 --> 00:38:29,687
جونا ؟

252
00:38:31,861 --> 00:38:34,865
جونا ؟

253
00:38:41,798 --> 00:38:43,909
جونا ؟

254
00:38:43,910 --> 00:38:46,913
أين أنت يا جوش ؟

255
00:39:56,556 --> 00:39:58,919
ويندي ؟

256
00:39:58,920 --> 00:40:01,924
ويندي ساعديني , ويندي ؟

257
00:40:16,117 --> 00:40:19,120
دعوني وشأني فقط

258
00:40:20,752 --> 00:40:23,101
... لا بأس , لا بأس

259
00:40:23,102 --> 00:40:26,806
هيا لنذهب , بيلي ؟ هيا

260
00:40:39,642 --> 00:40:44,247
لا بأس يا بني , لا عليك -
لم أعرف أحدا أخر لأحدثه غيرك -

261
00:40:44,255 --> 00:40:46,297
لا , لا .. أنا سعيد بذلك

262
00:40:46,298 --> 00:40:49,302
... إنهم حولنا , في كل الأوقات

263
00:40:50,396 --> 00:40:53,086
... نحن نعيش مع الموتى

264
00:40:53,087 --> 00:40:57,193
... ولا يراهم الجميع , تقريبا الجميع

265
00:40:57,911 --> 00:40:59,513
تبا

266
00:40:59,514 --> 00:41:06,852
لكنهم لم يعودوا بشرا , معظم البشر يخططون
لحياتهم لكن في ليلة يذهبون مباشرة للعالم الأخر

267
00:41:06,855 --> 00:41:09,769
... لكن نحن

268
00:41:09,770 --> 00:41:12,775
... نحن نسلك طرق أخرى مختلفة

269
00:41:13,020 --> 00:41:16,023
ونفكر كثيرا بما يجري على الأرض

270
00:41:16,085 --> 00:41:20,391
ولكن بطريقة أخرى هناك شيء واحد يهم

271
00:41:21,370 --> 00:41:24,374
وما هو ؟

272
00:41:26,240 --> 00:41:29,243
سنعرف مالذي يجري لك

273
00:42:21,398 --> 00:42:24,401
ماذا تريد مني ؟

274
00:42:52,166 --> 00:42:55,170
في الواقع لقد غلبتك

275
00:42:57,304 --> 00:43:00,308
أمي -
تعالي بسرعة -

276
00:43:01,187 --> 00:43:04,190
أمي

277
00:43:28,159 --> 00:43:32,365
ميلستري أخبرني عن هذا , هذه الإشارات
... يكون مصدرها الدماغ

278
00:43:32,366 --> 00:43:35,369
ولكن فحوصه واضحة ولا يعاني من
شيء جديد

279
00:43:35,670 --> 00:43:38,675
مهما كانت تصرفاته فهي ليست بسبب
شيء خطير

280
00:43:39,518 --> 00:43:42,222
أخاف أن يفقد عقله قبل أن يتحسن

281
00:43:42,223 --> 00:43:46,639
هذا وقت عصيب , ولكنه لا يزال حالة
قابلة للعلاج

282
00:43:46,785 --> 00:43:49,789
العمر له دور بالغالب والقابلية للعلاج

283
00:43:49,874 --> 00:43:52,877
القابلية ! نحن عائلته أصبحنا نخاف منه

284
00:44:01,131 --> 00:44:03,384
أين شاحنتك ؟

285
00:44:03,385 --> 00:44:06,388
لقد بعتها

286
00:44:06,641 --> 00:44:09,409
لماذا لم تخبرني ؟

287
00:44:09,410 --> 00:44:11,421
... لقد أخبرتك الأن

288
00:44:11,422 --> 00:44:18,030
سددت فواتيرنا واليوم إيجار الشهر , وكما
" قال الدكتور " القابلية

289
00:44:37,402 --> 00:44:40,405
أنا أسفة جدا

290
00:44:40,814 --> 00:44:43,818
أمي , لا تجزعي

291
00:44:46,330 --> 00:44:49,334
... أمي , فقط

292
00:44:50,800 --> 00:44:53,803
... أريدك أن تعلمي أنه لو -
لو ماذا ؟ -

293
00:44:54,522 --> 00:44:57,526
لو مت -
لن تفعل -

294
00:45:02,915 --> 00:45:05,919
إنها ليست غلطتك

295
00:45:48,170 --> 00:45:51,173
لا يمكن حدوث ذلك

296
00:47:14,871 --> 00:47:18,074
إننا نشعر بالملل -
هل تلعبين معنا ؟ -

297
00:47:18,592 --> 00:47:21,596
لماذا لا تطلبون من مات ؟

298
00:47:23,970 --> 00:47:26,974
نعم لما لا تطلبون مني ؟

299
00:47:28,907 --> 00:47:31,105
أنت بخير ؟

300
00:47:31,106 --> 00:47:34,110
بحالة رائعة

301
00:47:34,788 --> 00:47:38,992
هيا يا رفاق إنه الوقت لفعل شيء جديد
ولنرى إذا كان هناك ما يشغلكم

302
00:47:42,356 --> 00:47:45,360
مات ؟

303
00:47:50,851 --> 00:47:53,855
هيا

304
00:48:34,162 --> 00:48:37,166
أدخلني معك -
إبحثي لنفسك عن مكان أخر -

305
00:48:40,361 --> 00:48:43,364
إختبئتم أم لا , ها أنا قادمة

306
00:50:07,925 --> 00:50:10,929
أخرجوني من هنا

307
00:50:12,463 --> 00:50:15,467
أخرجوني من هنا

308
00:50:15,951 --> 00:50:18,955
أخرجوني

309
00:50:19,612 --> 00:50:22,616
أخرجوني من هنا

310
00:50:23,962 --> 00:50:27,266
ماذا ؟ إهداء , ما الأمر ؟

311
00:50:27,553 --> 00:50:30,557
ماذا ؟

312
00:50:35,279 --> 00:50:37,451
ماري -
أنا هنا -

313
00:50:37,452 --> 00:50:40,455
يا الله , أنت بخير ؟

314
00:50:40,655 --> 00:50:42,899
إحذروا , الأرضية هشة

315
00:50:42,900 --> 00:50:45,904
أهربوا -
بالطبع نحن في مزاج لمزاحك -

316
00:50:46,437 --> 00:50:49,440
فقط إبقى بالخلف , حسنا ؟
www.arbcinema.com

317
00:50:50,213 --> 00:50:53,217
أنت بخير ؟

318
00:50:53,329 --> 00:50:56,332
ستكونين بخير

319
00:51:03,308 --> 00:51:06,312
ما هذا ؟

320
00:51:10,958 --> 00:51:13,962
يا الله

321
00:51:30,486 --> 00:51:33,490
ما هو ؟

322
00:51:33,831 --> 00:51:36,834
حسنا , هيا .. إنتهى وقت اللعب

323
00:51:38,107 --> 00:51:41,023
الله بعونهم

324
00:51:41,024 --> 00:51:47,031
ميت , ربما كانوا حزينين جدا منذ إلتقاط
الصور

325
00:52:00,567 --> 00:52:03,871
ما تلك الأشياء ؟ -
لا أعرف -

326
00:52:11,552 --> 00:52:14,555
أنت بخير ؟ -
نعم -

327
00:52:15,977 --> 00:52:18,981
هذا غريب جدا , لا بد أنه مزيف

328
00:52:20,780 --> 00:52:23,783
أريني

329
00:52:32,738 --> 00:52:35,742
ماذا ؟

330
00:52:36,199 --> 00:52:38,234
لا شيء -
... مات -

331
00:52:38,235 --> 00:52:41,239
هيا , أعطني فرصة فقط

332
00:52:47,155 --> 00:52:50,096
لقد رأيتهم -
إخرس -

333
00:52:50,097 --> 00:52:52,329
لقد أعطيتك فرصة

334
00:52:52,330 --> 00:52:55,200
... أسفة

335
00:52:55,201 --> 00:52:58,205
أكمل ... أرجوك

336
00:53:01,106 --> 00:53:04,257
إعتقدت أنني أتخيل , لكنني قد رأيت
... هذا الفتى

337
00:53:05,120 --> 00:53:08,124
تقريبا في كل يوم منذ جئنا إلى هنا

338
00:53:09,327 --> 00:53:13,433
أستيقظ في منتصف الليل وأشعر بأنه في
... داخلي

339
00:53:14,007 --> 00:53:17,010
... وينظر من خلال عيناي

340
00:53:17,071 --> 00:53:22,579
وفي يوم في منتصف الليل كان الفتى مع أخر
... وهم أموات كانوا يتشاجرون

341
00:53:23,241 --> 00:53:26,244
ولكنهم كانوا بالنسبة لي ليسوا مجرد
أموات

342
00:53:33,311 --> 00:53:39,019
ربما هذا المكان مسكون , وإلا .. أعني
... علينا معرفة

343
00:53:39,518 --> 00:53:42,521
من وضع هذه الأشياء داخل أرضّيتنا

344
00:53:42,547 --> 00:53:45,551
أتعلمين لماذا ؟ إنه الجحيم

345
00:53:46,180 --> 00:53:52,888
لقد عرفت من شخص ما بأن كل هذه المباني
التي في هذه البلده يخفون فيها أسرار دينية

346
00:53:53,353 --> 00:53:56,356
... أسرار ليست عادية

347
00:53:56,588 --> 00:53:59,592
لكنها كالتي في الكتب

348
00:54:11,383 --> 00:54:12,784
... أنظر إلى هذا

349
00:54:12,785 --> 00:54:15,134
... قضية التجسد

350
00:54:15,135 --> 00:54:18,740
هذا هو رامزي إيتمن , وهذا هو مكانه
للتعذيب

351
00:54:19,186 --> 00:54:22,189
... ولديه قدرة مثيرة للإهتمام

352
00:54:22,248 --> 00:54:25,252
... وهي القدرة في التخاطب مع الأموات

353
00:54:25,762 --> 00:54:28,865
... إسم الفتى كان جونا , وكان مساعد لإيتمن

354
00:54:30,533 --> 00:54:38,042
وكان إيتمن يتخاطب مع الأموات عبر جونا
والناس توافدوا عليه للتخاطب مع موتاهم

355
00:54:38,684 --> 00:54:47,395
وهو لم يكن فقط على قدرة على التخاطب مع
الموتى بل يجعلهم أيضا يظهرون

356
00:54:47,441 --> 00:54:50,445
وكيف هذا ؟ -
أكتيم بليزم -

357
00:54:51,642 --> 00:54:54,146
وما هو الأكتيم بليزم ؟

358
00:54:54,147 --> 00:54:58,852
طقوس غامضة تجرى على جسد الميت
تجعل الروح تعود مؤقتا إليه

359
00:54:59,053 --> 00:55:02,057
كتلك الصور التي كانت في الصندوق

360
00:55:02,372 --> 00:55:08,521
وهي طبقا للصور يتم إخراج الأحشاء الداخلية
... للجسد من عدة أماكن

361
00:55:09,012 --> 00:55:13,117
من الفم والأذن والأنف والعيون وأيضا
... من التلامس

362
00:55:13,646 --> 00:55:14,847
... إذا

363
00:55:14,848 --> 00:55:21,256
إيتمن إستخدم هذا المنزل لطقوسه , وتوافد
الناس عليه من كل مكان للتخاطب

364
00:55:21,400 --> 00:55:24,403
من علماء ومن جميع طبقات المجتمع

365
00:55:25,108 --> 00:55:28,112
وأصبح إيتمن وجونا مشهورون جدا

366
00:55:29,102 --> 00:55:31,246
كان ذلك في وقتهم

367
00:55:31,247 --> 00:55:33,118
... لم ينتهي الأمر عند ذلك

368
00:55:33,119 --> 00:55:39,727
يوجد خبر منشور وفحواه أن إيتمن وخمسة
... من الذين زاروه وجدوهم موتى

369
00:55:39,728 --> 00:55:43,633
وسبب الموت , غير معروف -
تقصدين أن جوانا قتلهم -

370
00:55:43,660 --> 00:55:48,566
لا أحد يعرف , لا يوجد أثر له فهل تلاشى
ولم يرى أحدا جوانا مرة أخرى

371
00:55:49,277 --> 00:55:51,119
حتى الأن

372
00:55:51,120 --> 00:55:52,935
حسنا , لقد وجدت شيئا أخر

373
00:55:52,936 --> 00:55:57,841
بعد 30 سنة وفي الخمسينيات عندما أنشأوا
الطريق السريع أنشأوه عبر المقبرة

374
00:55:57,842 --> 00:56:00,846
لقد قرأت هذا , إنه طريقي المؤدي
إلى المستشفى

375
00:56:00,948 --> 00:56:05,252
... ولكن أثناء حفرهم وجدوا شيئا غريبا

376
00:56:06,265 --> 00:56:07,604
ماذا ؟

377
00:56:07,605 --> 00:56:13,267
أكثر من 100 جثة كان من المفترض وجودها
!! هناك إختفت , فقط توابيت فارغة

378
00:56:14,436 --> 00:56:17,439
أحد ما قام بسرقة الجثث -
إيتمن ؟ -

379
00:56:19,017 --> 00:56:22,922
ربما إيتمن هو جوانا -
ربما , من يدري -

380
00:56:25,670 --> 00:56:28,200
... لا أعرف

381
00:56:28,201 --> 00:56:31,205
لكن ربما هناك من يعرف

382
00:56:37,245 --> 00:56:38,747
أتظن أنها حقيقية ؟

383
00:56:38,748 --> 00:56:41,751
لقد رأيت الكثير من الخدع ولكن هناك
... ما هو حقيقي

384
00:56:42,601 --> 00:56:45,605
... في بعض الأحيان

385
00:56:46,908 --> 00:56:49,911
... وكانت مرعبة جدا ولكن

386
00:56:50,174 --> 00:56:53,178
ليست هذه , إن فيها قوة غريبة

387
00:57:31,580 --> 00:57:34,584
ما هي ؟ -
... أجفان العين -

388
00:57:35,620 --> 00:57:39,224
إنها أجفان -
وما الغرض منها ؟ -

389
00:57:39,939 --> 00:57:43,643
قطع مصغّرة , لإزعاج الجثث

390
00:57:45,207 --> 00:57:51,515
إنها نوع من ما يستخدم في السحر , لسحب
... القوة والتحكم في الموتى

391
00:57:51,715 --> 00:57:55,020
عبر التحكم الجثث -
ولماذا الأجفان ؟ -

392
00:57:55,474 --> 00:57:58,440
... هذا سؤال جيد

393
00:57:58,441 --> 00:58:03,147
في التقاليد نغلق عيون الموتى لكي
... يرتاحوا في الظلام

394
00:58:03,397 --> 00:58:08,603
وعندما نقوم بترك أعينهم مفتوحة , نجعلهم
... يرون

395
00:58:10,537 --> 00:58:15,442
... ليراقبون أحد ما , ربما في هذا المنزل

396
00:58:17,112 --> 00:58:19,296
... أو سر ما

397
00:58:19,297 --> 00:58:23,502
... بالمناسبة , هناك جثة تعود لهؤلاء

398
00:58:24,016 --> 00:58:26,419
... وهو يستخدمهم

399
00:58:26,420 --> 00:58:30,726
أظن أن إيتمن ينوي إستخدام قوة جونا

400
00:58:31,362 --> 00:58:36,642
هو يستطيع التحادث معهم -
... بطريقة ما إستطاع إعادة الأرواح إلى الجثث -

401
00:58:36,743 --> 00:58:41,448
نعم هذا يحدث , يمكن أنه بطقوس ما أو
طلاسم

402
00:58:42,961 --> 00:58:45,965
ربما مدفون خارج المنزل
ســيــنــمــا الـــعـــرب

403
00:58:50,053 --> 00:58:53,758
ربما ستساعدنا الصلاة لكل الأرواح التي
... ماتت هنا

404
00:58:55,443 --> 00:58:58,447
وللفتى أيضا

405
01:00:37,933 --> 01:00:41,337
مات , من أنت ؟ وماذا تفعل في منزلي

406
01:00:41,631 --> 01:00:42,832
مات ؟ -
أنا قسيس -

407
01:00:42,833 --> 01:00:45,836
أمي نحن طلبنا منه الحضور -
طلبتوا ؟ -

408
01:00:46,338 --> 01:00:48,685
أخرج من منزلي

409
01:00:48,686 --> 01:00:51,690
لقد قابلته في المستشفى , أنا أتعالج هناك -
أخرج -

410
01:00:51,791 --> 01:00:54,679
لقد طلب مني الحضور للمشوره , صعب
أن أشرح لك

411
01:00:54,680 --> 01:00:56,182
حاول

412
01:00:56,183 --> 01:01:00,788
أظن أن ... هناك شيء شرير في هذا
... المنزل

413
01:01:01,112 --> 01:01:05,017
شيء لا يعيش في هذه الحياة , ويطارد إبنك

414
01:01:05,554 --> 01:01:09,458
وهذه حالة خطرة بالنسبة لشخص يحتضر -
إنه ليس كذلك -

415
01:01:10,419 --> 01:01:13,423
أنا أتمنى ذلك مثلك تماما

416
01:01:13,597 --> 01:01:18,358
أخبريني إذا لم تكوني قد شعرت بشيء
غريب هنا ؟

417
01:01:23,472 --> 01:01:25,961
... لا أعلم عن ماذا تتحدث

418
01:01:25,962 --> 01:01:30,869
أقدر إهتمامك ولكن ليس هذه المساعدة
التي نحتاجها الأن , أريدك أن تغادر

419
01:01:32,210 --> 01:01:35,214
... بالطبع

420
01:01:40,979 --> 01:01:43,983
أنت لست بمفردك

421
01:01:47,269 --> 01:01:54,277
مترجم حصريآ على سينما العرب
www.arbcinema.com

422
01:01:55,802 --> 01:02:02,812
ترجمـة : تـركــي ابراهيــم
turki_959@hotmail.com

423
01:03:43,286 --> 01:03:46,289
بيتر ؟

424
01:03:54,222 --> 01:03:57,226
مات ؟

425
01:04:34,304 --> 01:04:37,308
!! الأطفال

426
01:04:37,606 --> 01:04:41,009
مرحبا , هل يوجد أحد في المنزل ؟

427
01:04:45,213 --> 01:04:48,216
لماذا تركتم الأضواء مضأة ؟

428
01:04:49,426 --> 01:04:52,430
! سخيف

429
01:04:52,826 --> 01:04:57,031
جميع من في المنزل نأمون والإضأة مضأة
أريد أن أعرف لماذا ؟

430
01:05:01,341 --> 01:05:04,344
أقوم بإطفأها , هذا ما أقوم به

431
01:05:04,754 --> 01:05:08,559
لا بأس -
... علي تسديد الفواتير والإيجار -

432
01:05:13,167 --> 01:05:16,171
!! جميع الأضواء مضأة

433
01:05:30,408 --> 01:05:33,363
... هنا , ها نحن

434
01:05:33,364 --> 01:05:36,367
عيشوا في الظلام

435
01:05:46,841 --> 01:05:49,845
هكذا , لا أضواء

436
01:06:03,266 --> 01:06:05,902
... بيتر

437
01:06:05,903 --> 01:06:08,906
... ذلك كان شنيعا وصبيانيا

438
01:06:10,176 --> 01:06:13,180
كل ما فعلته أخاف جميع من في المنزل

439
01:06:15,538 --> 01:06:18,542
لا تفعل , لا تفعل

440
01:06:22,259 --> 01:06:24,763
... عائلتك تحتاج لقوتك

441
01:06:24,764 --> 01:06:27,769
... والأن أحبطتنا

442
01:06:28,692 --> 01:06:31,695
إذا ثملت مجددا , لا تعد للمنزل

443
01:08:08,238 --> 01:08:10,861
أنا أسفة جدا , لم يكن علي الإتصال

444
01:08:10,862 --> 01:08:13,865
لا بأس -
أنت متأكد من أنك تريد فعل هذا ؟ -

445
01:08:13,997 --> 01:08:18,503
... لهذا أنا هنا , أنا القرار الصحيح لتتخذيه

446
01:08:19,592 --> 01:08:22,595
التشاحن مع الأشباح

447
01:08:26,760 --> 01:08:29,004
ما هذا ؟

448
01:08:29,005 --> 01:08:32,810
مغناطيس مع مغناطيس , يجب أن أحتاط
من الشر

449
01:08:34,714 --> 01:08:42,123
لذا , الحوادث قد تحتوي الأجساد ولكن الشر
يمكنه الحياة دون جسد

450
01:08:50,551 --> 01:08:53,554
عن ماذا تبحث ؟ -
... عن مكان موته -

451
01:08:54,864 --> 01:09:02,874
بإحساسي بـ ... العنف أو شعور الغضب أو خوف
أو أي شيء غير إعتيادي

452
01:09:03,195 --> 01:09:06,199
... و العواطف

453
01:09:06,451 --> 01:09:09,454
... وبما أن الأرواح محجوزة

454
01:09:11,694 --> 01:09:18,502
ولذلك ... نغطي المرابا مثل الشموع , وفتحها
... قد يجعل الأرواح حرة

455
01:09:19,551 --> 01:09:24,757
ولأن المنزل مليء بالأرواح فلا يعني ذلك
... أنه مسكون

456
01:09:28,174 --> 01:09:31,177
إنه مستحوذ عليه

457
01:09:36,898 --> 01:09:39,901
ماذا يوجد بالأسفل ؟

458
01:09:40,135 --> 01:09:43,139
... غرفة نوم مات , حيث هـ

459
01:09:45,942 --> 01:09:48,945
هل الأطفال بالأعلى ؟

460
01:10:01,258 --> 01:10:04,261
إنه هنا , هل ترينه ؟

461
01:10:06,426 --> 01:10:10,831
لا أرى شيئا -
لأن صحتك جيدة , لذا لا ترينه -

462
01:10:43,961 --> 01:10:46,965
إذا هنا حيث تم إحتجازك ؟
www.arbcinema.com

463
01:10:48,965 --> 01:10:51,588
... لا تقلق

464
01:10:51,589 --> 01:10:54,593
... مهما يكن ما فعلته فأنا لست هنا لمعاقبتك

465
01:10:56,578 --> 01:11:01,083
... أنا هنا لإطلاق سراحك مثل الطير

466
01:11:02,071 --> 01:11:05,075
من غرفة

467
01:11:17,527 --> 01:11:20,276
... لا بد من وجود طريق

468
01:11:20,277 --> 01:11:23,280
ربما داخل ذلك الحائط

469
01:11:25,910 --> 01:11:28,914
يجب علي أن أدخل إليه

470
01:11:49,192 --> 01:11:52,196
إبتعد

471
01:13:25,490 --> 01:13:28,493
لقد إنتهى

472
01:13:45,313 --> 01:13:48,317
هل سنكون بخير الأن ؟ -
... نعم -

473
01:13:48,926 --> 01:13:51,003
... المنزل هاديء وبسلام

474
01:13:51,004 --> 01:13:54,609
علي تحذيرك من أنه في بعض الوقات
... ستشعرين

475
01:13:56,124 --> 01:14:00,579
... بأشياء غريبة مثل الهزات الأرضية

476
01:14:01,430 --> 01:14:07,237
ولكن ... لا تجزعي فلقد تجاوزنا معظم الجزء
الصعب

477
01:14:21,170 --> 01:14:24,173
شكرا -
... لا عليك -

478
01:14:27,381 --> 01:14:30,384
كان بودي قول من دواعي سروري

479
01:14:35,166 --> 01:14:38,470
هل بإمكانك القيادة ؟ -
جميعنا نمّر بأمور سيئة -

480
01:15:10,819 --> 01:15:15,470
أحاول أن أنام في يوم الوالدان ولكنني لا أستطيع
... الإنتظار فلدي الكثير لأريك يا أبي

481
01:15:15,972 --> 01:15:19,676
كيف أطلق السهم ولأي مدى أستطيع
... السباحة

482
01:15:19,800 --> 01:15:26,208
و .. طلوع الشمس برفقتك وهذا رائع , أظن أن
هذا ما يميز البشر عن البقية

483
01:15:26,690 --> 01:15:32,666
أنا أفتقدك كثيرا وأتشوق إليك , حسنا علي
الذهاب , وداعا يا أبي

484
01:15:36,736 --> 01:15:42,088
حسنا , مهما كان يوجد هنا فقد ذهب الأن
وقد مررنا جميعا بليلة سيئة جدا

485
01:15:58,744 --> 01:16:01,749
إبقو هنا

486
01:16:09,589 --> 01:16:12,592
ماذا فعلت بنفسك ؟

487
01:16:16,045 --> 01:16:19,049
أنا سألحق بهم وعودي أنت إلى إخوتك

488
01:18:14,838 --> 01:18:17,841
أنا أسف

489
01:18:17,865 --> 01:18:21,670
أخبر الجميع بما جرى , أخرج
ســيــنــمــا الـــعـــرب

490
01:19:00,808 --> 01:19:03,812
ساعدني

491
01:19:12,743 --> 01:19:15,747
ليساعدني أحد

492
01:20:10,158 --> 01:20:13,162
( العين ترى كل شيء )

493
01:20:13,205 --> 01:20:14,407
أين مات ؟

494
01:20:14,408 --> 01:20:19,035
إنه في المستشفى , سيعتنون به
حسنا ؟

495
01:21:09,118 --> 01:21:12,622
مرحبا , نحن لسنا في المنزل الأن
رجاء أترك رسالة , شكرا

496
01:21:14,536 --> 01:21:17,235
... لقد قمت بغلطة كبيرة

497
01:21:17,236 --> 01:21:22,643
إيتمن لم يزيل الأجفان لجعل الموتى يرون
... بل لجعلهم لا يرون

498
01:21:23,066 --> 01:21:25,912
... ولا زالت هناك جثث مفقودة

499
01:21:25,913 --> 01:21:29,216
كل أرواح أولئك المساكين لا زالت هناك
... إنهم في المنزل

500
01:21:30,076 --> 01:21:33,080
... والفتى ... لم يكن مذنبا

501
01:21:33,608 --> 01:21:37,012
... كان يحاول تحريرهم , وأنا أخرجته

502
01:21:39,558 --> 01:21:44,063
وكل ما تبقى هناك هو الغضب , يجب
... أن تغادرون الأن

503
01:21:45,393 --> 01:21:48,397
إتركوا المنزل الأن

504
01:22:27,717 --> 01:22:30,720
أنا أسف

505
01:22:30,893 --> 01:22:33,897
لا بأس , أنت هنا الأن وهذا المهم

506
01:22:37,897 --> 01:22:41,101
... ما سأقوله لن يريحكم

507
01:22:41,531 --> 01:22:45,335
لقد حاولنا بكل طاقتنا , أخاف أن الأخبار
... ليست جيدة

508
01:22:45,616 --> 01:22:48,176
... هذه المرة اسواء من قبل

509
01:22:48,177 --> 01:22:51,682
العلاج ليس له أي تأثير

510
01:22:54,277 --> 01:22:56,114
كم تتوقع بقي له ليعيش ؟

511
01:22:56,115 --> 01:22:59,119
مع هذه الإحصأيات لا أعرف ما يبقيه حيا
... حتى الأن

512
01:22:59,661 --> 01:23:03,365
قد يموت الليلة , والأرقام ليست مؤكدة

513
01:23:06,628 --> 01:23:08,966
هل نستطيع رؤيته ؟

514
01:23:08,967 --> 01:23:11,971
بالطبع

515
01:23:17,998 --> 01:23:20,956
لا يمكن أن يكون إبتعد

516
01:23:20,957 --> 01:23:23,962
أنا الدكتور , أرسل لي الأمن حالا

517
01:23:38,568 --> 01:23:41,571
مات ؟

518
01:23:41,864 --> 01:23:44,868
مات ؟ مات ؟

519
01:24:04,374 --> 01:24:07,378
سنلعب لعبة الإختباء الأن , حسنا ؟
هيا إذهبي

520
01:24:11,415 --> 01:24:13,919
علينا المغادرة الأن , هيا -
ماذا يجري ؟ -

521
01:24:13,920 --> 01:24:16,440
... علينا الذهاب , علينـ

522
01:24:16,441 --> 01:24:19,444
مات , لا يا مات لا

523
01:24:26,151 --> 01:24:29,154
أخرجوا

524
01:24:30,030 --> 01:24:32,916
لا يا مات لا

525
01:24:32,917 --> 01:24:36,621
إذهبوا , إبتعدوا قدر المستطاع -
وماذا عنك ؟ -

526
01:24:36,622 --> 01:24:39,414
أنا ميت بالأصل

527
01:24:39,415 --> 01:24:42,274
مات لا

528
01:24:42,275 --> 01:24:45,278
مات

529
01:24:46,016 --> 01:24:49,020
سنجده

530
01:29:03,286 --> 01:29:06,290
أمي , أبي

531
01:29:06,461 --> 01:29:08,965
أين مات ؟ -
إنه بالداخل -

532
01:29:08,966 --> 01:29:11,969
أيها القسيس , لقد قلت أن الأمر إنتهى

533
01:29:14,360 --> 01:29:17,364
... يجب أن أدخل لأساعد إبني

534
01:29:17,845 --> 01:29:20,556
أرجوكم دعوني أذهب , أرجوكم

535
01:29:20,557 --> 01:29:23,561
لقد حرّر الأرواح

536
01:29:46,466 --> 01:29:49,469
أريد أن أدخل , هيا ... مات ؟

537
01:29:56,962 --> 01:29:59,965
مات ؟

538
01:30:13,907 --> 01:30:16,911
أنا هنا , أنا هنا

539
01:30:41,480 --> 01:30:44,483
... هذه كانت تنتمي لأشخاص صالحين

540
01:30:45,701 --> 01:30:48,705
تستطيعون الإستلقاء الأن بجانب ذلك
الوغد

541
01:31:28,274 --> 01:31:31,278
من هنا , من هنا

542
01:31:46,930 --> 01:31:49,933
مات ؟

543
01:32:03,689 --> 01:32:06,693
هل سيكون على ما يرام ؟

544
01:32:32,713 --> 01:32:35,716
... هيا يا عزيزي , هيا تنفس

545
01:32:36,409 --> 01:32:39,413
هيا , إنني أحبك

546
01:32:52,363 --> 01:32:55,367
مات ؟

547
01:32:58,614 --> 01:33:01,618
إنني أحبك كثيرا

548
01:33:05,436 --> 01:33:08,439
... أرجوك , هيا

549
01:33:09,717 --> 01:33:12,721
هيا

550
01:34:03,168 --> 01:34:10,177
للمزيد من الأفلام المترجمة والحصرية
مــنــتــدى ســيــنــمــا الـــعـــرب
WwW.ArbCINEMA.CoM

551
01:34:10,319 --> 01:34:13,323
... لا يهمني إذا صدقني أحد أم لا

552
01:34:14,860 --> 01:34:17,245
... أنا أعرف ما حدث

553
01:34:17,246 --> 01:34:19,991
... الأطباء والممرضات يعلمون

554
01:34:19,992 --> 01:34:22,996
... وعائلتي تعرف

555
01:34:24,095 --> 01:34:27,098
... وإبني حي , وبصحة جيدة

556
01:34:31,443 --> 01:34:34,446
... هذا كل ما يهمني

557
01:34:34,848 --> 01:34:37,852
عندما يقولون أن الخالق له طرقه في
... علاج الأمور

558
01:34:39,018 --> 01:34:42,822
... فلا أحد يعرف كيفية تلك الطرق

559
01:34:44,017 --> 01:34:47,021
فكونوا على حذر
WwW.ArbCINEMA.CoM

560
01:34:51,021 --> 01:35:08,221
{\3c&HE73C01&}{\fs30}{\a5}{\fade(0,2000,2,1,7000,8000,9000)}أعداد : عبدالله حماد
{\3c&HE73C01&}{\fs30}{\a5}{\fade(0,2000,2,1,7000,8000,9000)}
WwW.ArbCinema.com

