1
00:00:09,490 --> 00:00:10,889
أرجوك، أترك ابنتي

2
00:00:23,370 --> 00:00:24,803
لقد وقعوا في الفخ

3
00:01:22,070 --> 00:01:24,720
لا تلمسوها، لا تلمسوها

4
00:01:30,490 --> 00:01:31,400
لقد ماتت

5
00:01:48,370 --> 00:01:49,200
(زايوجين)

6
00:02:27,130 --> 00:02:28,483
كل عام وأنتِ بخير

7
00:02:29,650 --> 00:02:30,799
كل عام وأنتَ بخير

8
00:02:38,490 --> 00:02:39,559
جئت لزيارتكِ

9
00:02:40,890 --> 00:02:41,640
تفضل

10
00:02:51,250 --> 00:02:53,129
جلبت لكِ هدية بمناسبة العام الجديد

11
00:02:56,410 --> 00:02:57,365
من أجلي؟

12
00:03:24,970 --> 00:03:25,641
سمك مُعلّب

13
00:03:29,730 --> 00:03:30,287
وحلوي

14
00:03:43,730 --> 00:03:44,480
لذيذة

15
00:03:53,810 --> 00:03:55,482
أنا أحب هذه الكعكة

16
00:04:04,210 --> 00:04:05,040
مشروب

17
00:04:20,130 --> 00:04:21,563
هذه الاشياء تفوح منها رائحة الوطن

18
00:04:22,970 --> 00:04:23,959
بالفعل

19
00:04:29,210 --> 00:04:30,484
آسفة

20
00:04:34,570 --> 00:04:37,038
لتحظي ببعض المتعة

21
00:04:41,210 --> 00:04:42,199
...أنا

22
00:04:43,410 --> 00:04:45,128
(كادوكاوا)

23
00:04:46,210 --> 00:04:46,722
تفضل

24
00:04:46,970 --> 00:04:47,880
(سيد، (كادوكاوا

25
00:04:51,290 --> 00:04:51,802
أجل

26
00:05:03,210 --> 00:05:04,563
هل انتهيت؟

27
00:05:11,970 --> 00:05:14,130
لا ترقص هكذا، أرقص بلطف

28
00:05:14,130 --> 00:05:16,130
انظر، سأوريك

29
00:05:16,130 --> 00:05:18,360
هكذا

30
00:05:18,410 --> 00:05:20,970
انتظر

31
00:05:23,130 --> 00:05:23,960
مرحباً، أصدقائي

32
00:05:29,410 --> 00:05:30,809
أنا لا أدخن

33
00:05:33,370 --> 00:05:34,564
جرب هذه

34
00:05:40,210 --> 00:05:41,490
حسناً، أصدقائي

35
00:05:41,490 --> 00:05:43,048
عظيم

36
00:05:43,410 --> 00:05:44,206
انظر

37
00:05:44,890 --> 00:05:46,118
تبغ ياباني

38
00:05:47,730 --> 00:05:48,719
أنا لا أدخن

39
00:05:49,490 --> 00:05:50,809
خذه

40
00:05:59,810 --> 00:06:00,959
صباح الخير

41
00:06:01,290 --> 00:06:01,642
صباح الخير

42
00:06:02,130 --> 00:06:03,040
(شكرا لك، سيد (تانج

43
00:06:04,050 --> 00:06:04,482
سيد تانج

44
00:06:04,570 --> 00:06:08,042
يابانيان جاءا من أجلك
ومعهم بطاقة عليها اسمك

45
00:06:09,130 --> 00:06:09,880
حسناً

46
00:06:13,570 --> 00:06:17,210
أتتذكر أنني أراسل الزعيم؟

47
00:06:17,210 --> 00:06:18,279
أجل

48
00:06:19,290 --> 00:06:22,202
...لقد قِيل لي

49
00:06:22,370 --> 00:06:23,041
أجل

50
00:06:26,210 --> 00:06:31,489
تلقيت أوامر بالعودة إلي ألمانيا
في الحال

51
00:06:32,650 --> 00:06:37,883
يتكلمون عن نشاطاتي

52
00:06:37,970 --> 00:06:47,049
"لحماية اللاجئين في "نانكينج
ويجب أن تتوقف وأعود في الحال

53
00:06:49,210 --> 00:06:49,960
وما العمل؟

54
00:06:51,290 --> 00:06:52,970
العمل؟

55
00:06:52,970 --> 00:06:55,290
ليس لدي خيار

56
00:06:55,290 --> 00:06:57,050
يجب أن أعود إلي ألمانيا

57
00:06:57,050 --> 00:06:58,369
(سيد، (رابي

58
00:06:59,490 --> 00:07:00,718
وماذا عني؟

59
00:07:02,970 --> 00:07:04,722
وماذا عن زوجتي وابنتي؟

60
00:07:04,810 --> 00:07:06,482
مازالوا يعيشون في المعسكر

61
00:07:07,970 --> 00:07:09,722
نحن جميعاً نعتمد عليك

62
00:07:16,410 --> 00:07:17,809
أنا آسف جداً

63
00:07:19,730 --> 00:07:23,040
هل سيتركنا سيد، (رابي)؟

64
00:07:26,810 --> 00:07:28,721
هل يمكنه فعل ذلك الآن؟

65
00:07:32,370 --> 00:07:36,181
أنت بنيتَ عمله بشكل حرفي

66
00:07:38,970 --> 00:07:41,289
وبكل بساطة يقول وادعاً ويغادر

67
00:07:47,490 --> 00:07:48,889
ماذا سنفعل؟

68
00:08:01,210 --> 00:08:02,279
اليابانيون

69
00:08:02,370 --> 00:08:03,359
سيأتون من أجلي

70
00:08:07,130 --> 00:08:08,040
أين تذهب؟

71
00:08:11,290 --> 00:08:12,723
ماذا تفعل؟

72
00:08:13,970 --> 00:08:15,642
سأتدبر الأمر

73
00:08:30,410 --> 00:08:33,959
خذه هذه إذا إضطر بك الأمر
لرشوة اليابانيين

74
00:08:38,970 --> 00:08:41,403
رُديه إليّ عندما أعود

75
00:10:22,810 --> 00:10:23,720
هيا بنا

76
00:10:30,050 --> 00:10:34,646
يجب إبعاد اللاجئين من المنطقة الآمنة
وإعادة النظام

77
00:10:34,890 --> 00:10:37,962
وإنشاء مراكز للراحة

78
00:10:39,210 --> 00:10:42,122
الجنود لا تخضع للنظام

79
00:10:45,130 --> 00:10:46,643
(سيد، (توميتا

80
00:10:48,050 --> 00:10:49,722
(هذا السيد، (تانج

81
00:10:50,130 --> 00:10:51,961
(سكرتير السيد (رابي

82
00:10:52,970 --> 00:10:54,369
مرحباً

83
00:10:55,290 --> 00:11:05,962
*تذكر قسمنا عند الجسرِ*

84
00:11:06,570 --> 00:11:11,121
*سوياً درسنا لسنوات طويلة*

85
00:11:11,210 --> 00:11:12,962
كيتي)، تعالي إلي هنا)

86
00:11:17,810 --> 00:11:27,481
*نحن عاشقون لبعضنا البعض*

87
00:11:29,290 --> 00:11:40,724
*قلبي كان دائما ملكك*

88
00:11:41,290 --> 00:11:42,484
مدّي يديكِ

89
00:11:42,650 --> 00:11:43,480
خُذي

90
00:11:45,050 --> 00:11:46,650
هذا رائع

91
00:11:46,650 --> 00:11:48,402
(سيدة (جيانج

92
00:11:49,810 --> 00:11:54,406
*تذكر  أنك من إكتشفتَ فتحات أذني*

93
00:11:59,890 --> 00:12:00,800
بمعني آخر

94
00:12:01,210 --> 00:12:03,565
أمازال هناك جنود صينيين
في المنطقة الآمنة؟

95
00:12:06,050 --> 00:12:08,280
أجل
معظمهم مصاب

96
00:12:09,730 --> 00:12:11,129
(شكراً، سيد (تانج

97
00:12:11,650 --> 00:12:13,368
لقد ساعدت كثيراً

98
00:12:21,410 --> 00:12:23,366
شكراً لك

99
00:12:32,210 --> 00:12:34,041
نحن الآن أصدقاء حقيقيين

100
00:12:35,810 --> 00:12:36,879
أصدقاء

101
00:13:08,050 --> 00:13:08,960
لا تتحركوا

102
00:13:09,050 --> 00:13:09,641
لا أحد يقاوم

103
00:13:09,730 --> 00:13:10,560
ابتعد

104
00:13:13,650 --> 00:13:14,480
لديهم أسلحة

105
00:13:21,650 --> 00:13:22,560
أسرعوا

106
00:13:37,050 --> 00:13:38,802
بسرعة تقدموا

107
00:13:39,970 --> 00:13:41,369
أسرعوا

108
00:13:41,810 --> 00:13:43,402
أغلقوا المخارج

109
00:13:46,290 --> 00:13:47,405
توقفي

110
00:13:47,490 --> 00:13:48,479
هذه حجرتي

111
00:13:48,810 --> 00:13:49,208
أنا أمريكية

112
00:13:50,050 --> 00:13:51,403
أخرجي من هنا

113
00:13:53,050 --> 00:13:54,369
إلي الداخل

114
00:14:03,210 --> 00:14:04,484
أخرج المرأة من هنا

115
00:14:04,810 --> 00:14:06,641
ابتعدي

116
00:14:09,650 --> 00:14:10,639
اخرسي

117
00:14:14,210 --> 00:14:15,802
ماذا تريدون؟

118
00:14:16,410 --> 00:14:18,401
الجيش الإمبراطوري يريد تفتيش هذه الغرفة

119
00:14:18,570 --> 00:14:20,162
من فضلكِ افتحي الباب

120
00:14:33,810 --> 00:14:35,641
هل هذه حيوانات صينية؟

121
00:14:37,730 --> 00:14:38,401
نعم

122
00:14:40,210 --> 00:14:41,563
رأيتها من قبل

123
00:15:08,730 --> 00:15:09,799
أتملكينها؟

124
00:15:19,490 --> 00:15:23,369
أنا أدرس في مدرسة الكنيسة

125
00:15:25,570 --> 00:15:27,366
أيمكنكِ إعطائي إياها؟

126
00:15:36,650 --> 00:15:37,799
شكراً لكِ

127
00:15:47,650 --> 00:15:49,083
إنهم كثيرون

128
00:15:50,610 --> 00:15:51,759
نحن أصدقاء

129
00:15:53,210 --> 00:15:55,849
أصدقاء

130
00:15:56,330 --> 00:15:57,922
لا تخف

131
00:15:58,530 --> 00:15:59,849
ولا تقلق

132
00:16:01,170 --> 00:16:02,364
في الحقيقة الجيش الإمبراطوري هنا

133
00:16:02,850 --> 00:16:04,363
ليستعير بعض النساء

134
00:16:04,890 --> 00:16:05,720
للترفيه

135
00:16:05,810 --> 00:16:06,959
وسيعودوا في غضون ثلاثة أيام

136
00:16:08,090 --> 00:16:09,000
هذا ليس صحيح

137
00:16:09,770 --> 00:16:10,805
النساء لا يمكن أن تستعار

138
00:16:11,330 --> 00:16:12,046
من أنت؟

139
00:16:12,890 --> 00:16:13,686
(سكرتير السيد (رابي

140
00:16:15,530 --> 00:16:16,963
(إنه سكرتير السيد (رابي

141
00:16:17,890 --> 00:16:18,800
ابتعد عن طريقي

142
00:16:24,290 --> 00:16:25,279
نحن شركاء

143
00:16:28,610 --> 00:16:29,486
هذه زوجتي وأختها

144
00:16:31,330 --> 00:16:34,686
يجب أن تفي بوعدك

145
00:16:36,530 --> 00:16:37,360
(سيد، (تانج

146
00:16:37,410 --> 00:16:39,480
لا تشّدني

147
00:16:56,410 --> 00:16:57,809
أماه

148
00:17:06,170 --> 00:17:07,000
(سيد، (تانج

149
00:17:20,010 --> 00:17:22,205
أختاه

150
00:17:47,610 --> 00:17:50,170
ذهب إلي المنطقة الآمنة

151
00:17:51,810 --> 00:17:57,646
لقد رأي نساء ذات شعر مُجعد
ويضعن أحمر شفاه

152
00:17:57,690 --> 00:17:59,487
عرفَ بأنهم كانوا عاهرات

153
00:18:02,970 --> 00:18:04,005
،في اليابان

154
00:18:05,810 --> 00:18:09,849
أي امرأة ذات شعر مُجعد
وتضع أحمر شفاه تُعتبر عاهرة؟

155
00:18:13,330 --> 00:18:18,404
إنها تسأل هل أي امرأة ذات شعر مجعد
وتضع أحمر شفاه تُعتبر عاهرة؟

156
00:18:19,170 --> 00:18:20,364
وإذا رفضنا؟

157
00:18:32,930 --> 00:18:35,125
إذا رفضت

158
00:18:35,170 --> 00:18:38,719
سيرسلون فرقة تدمر
المنطقة الآمنة

159
00:18:41,490 --> 00:18:44,288
"لقد استغرقت ثلاثة أيام لفتح "نانكينج

160
00:18:49,410 --> 00:18:51,241
ولن تأخذوا في أيديهم ساعة واحدة

161
00:18:53,250 --> 00:18:54,285
أنت تعرف قوتهم

162
00:18:55,250 --> 00:18:56,444
ليس لديك خيار

163
00:18:57,970 --> 00:18:59,961
الصين خسرت الحرب

164
00:19:03,410 --> 00:19:06,368
نانكينج" لم تعد العاصمة بعد"

165
00:19:11,770 --> 00:19:19,358
قومك قالوا له
أن هناك جنود وأسلحة

166
00:19:24,810 --> 00:19:27,040
وهذه مشكلة كبيرة جداً

167
00:20:07,330 --> 00:20:08,160
،اليوم

168
00:20:10,010 --> 00:20:11,329
مئة منكم

169
00:20:14,490 --> 00:20:15,969
سيرحلون عنا

170
00:20:17,090 --> 00:20:18,569
أنا آسف جداً

171
00:20:22,490 --> 00:20:23,366
،اليوم

172
00:20:24,450 --> 00:20:26,680
مئة إمرأة سترحل عنا

173
00:20:28,530 --> 00:20:30,407
اليابانيون هدّدونا

174
00:20:31,290 --> 00:20:32,769
...إذا لم نُسلم

175
00:20:34,770 --> 00:20:36,567
،نُسلم مئة إمرأة

176
00:20:37,250 --> 00:20:38,569
سيدمرون معسكر اللاجئين

177
00:20:40,690 --> 00:20:44,399
هذه النساء ستضطر إلي....لا

178
00:20:48,410 --> 00:20:52,881
ستضطر إلي ترفيه الجنود اليابانيين

179
00:20:53,130 --> 00:20:55,007
كل نساء "نانكينج" هنا

180
00:20:56,650 --> 00:20:57,685
عظيم

181
00:20:59,050 --> 00:21:00,244
،اليابانيون قالوا

182
00:21:01,810 --> 00:21:05,166
أنكم ستعودون في غضون ثلاثة أيام

183
00:21:07,010 --> 00:21:08,999
وبعد عودتكم من التضحية

184
00:21:11,490 --> 00:21:12,718
سيقومون بتزويد المعسكر

185
00:21:13,690 --> 00:21:19,640
بالطعام، والملابس
والفحم من أجل الشتاء

186
00:21:21,810 --> 00:21:23,038
هذا يعني

187
00:21:24,250 --> 00:21:27,606
أن أولادنا ستنجو من الشتاء

188
00:21:30,970 --> 00:21:35,248
أنا آسف جداً

189
00:21:57,330 --> 00:21:58,558
(سيد (رابي

190
00:22:03,690 --> 00:22:05,282
أنا سأذهب

191
00:22:08,010 --> 00:22:11,207
من فضلكِ تقدمي

192
00:22:40,050 --> 00:22:41,563
أنا سأذهب

193
00:23:08,050 --> 00:23:08,800
أنا سأذهب

194
00:24:00,610 --> 00:24:01,759
فلنكتفي بهذا القدر

195
00:24:16,170 --> 00:24:22,689
الضابط الأعلي سيحظي بالأولوية

196
00:24:23,810 --> 00:24:28,679
الدفع أولاً قبل الحصول على الواقي الذكري

197
00:24:29,650 --> 00:24:32,164
لعدم نقل الأمراض التناسلية

198
00:24:33,250 --> 00:24:39,405
خمس دولارات من أجل الفتيات اليابانيات
ودولاران  للصينية والكورية

199
00:24:40,770 --> 00:24:44,683
كل فرد سيحصل علي 15 دقيقة

200
00:24:51,530 --> 00:24:52,406
أتريدين أرز؟

201
00:25:11,810 --> 00:25:12,447
ابتسمي

202
00:25:14,170 --> 00:25:14,761
ابتسمي

203
00:25:17,370 --> 00:25:17,927
ابتسمي

204
00:25:23,250 --> 00:25:24,603
لمَ أنتِ هنا؟

205
00:25:31,810 --> 00:25:33,038
آسف

206
00:25:50,970 --> 00:25:52,164
(كادوكاوا)

207
00:25:56,290 --> 00:25:56,847
(كادوكاوا)

208
00:25:58,930 --> 00:25:59,760
هل انتهيت؟

209
00:26:03,090 --> 00:26:03,840
شكراً لك

210
00:26:15,850 --> 00:26:18,045
أنت مزعج جداً

211
00:26:19,090 --> 00:26:20,000
لكنه شعور جيد

212
00:26:46,050 --> 00:26:47,768
سيدي، الإمدادات الغذائية -
فلنتحدث عن ذلك غداً -

213
00:26:48,690 --> 00:26:49,918
سيد (توميتا)، التصريح

214
00:26:50,330 --> 00:26:51,285
ليس الآن

215
00:26:51,370 --> 00:26:52,644
فقط عليك التوقيع

216
00:26:53,050 --> 00:26:54,165
هل أنت سيد (توميتا)؟

217
00:26:54,530 --> 00:26:56,441
لقد وصلنا أخيراً

218
00:26:56,490 --> 00:26:57,605
هل كانت رحلة شاقة؟

219
00:26:57,650 --> 00:26:59,242
كيف يمكننا  زيارة قبر (صن يات سن)؟

220
00:26:59,770 --> 00:27:00,483
تعال

221
00:27:01,290 --> 00:27:02,163
أيمكننا الحصول علي سيارة؟

222
00:27:02,210 --> 00:27:03,242
بالطبع

223
00:27:03,330 --> 00:27:04,281
إنه سيرتب لك الأمور

224
00:27:04,690 --> 00:27:07,727
(هذه أخت زوجة السيد (تانج

225
00:27:07,850 --> 00:27:08,999
أخذت أيضاً

226
00:27:10,530 --> 00:27:14,364
يجب...أرجوك ساعدنا لنعثر عليها

227
00:27:17,290 --> 00:27:21,522
ابنت السيد (تانج) قُتلت بالأمس

228
00:27:31,010 --> 00:27:31,806
أنا آسف جداً

229
00:27:36,170 --> 00:27:39,560
*أنا أنادي عليك*

230
00:27:40,090 --> 00:27:42,888
*أجب عليّ*

231
00:27:43,410 --> 00:27:46,322
*أجب كصدي الصوت في الوادي*

232
00:27:47,330 --> 00:27:49,321
*سعيد جداً*

233
00:27:51,050 --> 00:27:52,119
أنت

234
00:27:52,810 --> 00:27:54,163
ماذا؟

235
00:27:55,170 --> 00:27:57,809
*السماء زرقاء جداً*

236
00:27:58,330 --> 00:28:00,844
*شابان*

237
00:30:14,690 --> 00:30:15,520
(كادوكاوا)

238
00:30:31,130 --> 00:30:32,599
إنها كانت جميلة جداً

239
00:30:39,530 --> 00:30:42,027
الموت أفضل لها من العيش هكذا

240
00:31:14,370 --> 00:31:15,689
أريد العودة لليابان

241
00:32:06,930 --> 00:32:08,249
هل عثرتي علي (ماي)؟

242
00:32:09,450 --> 00:32:11,281
ماي) لم تعد)

243
00:32:36,209 --> 00:32:39,641
(الـ23 من فبراير 1938: السيد (رابي 
...يغادر نحو شانجهاي 

244
00:32:39,641 --> 00:32:44,798
ويحاول أن يأخذ معه كلا من السيدة (تانج) كزوجته 
وضابط صيني متنكرا كمساعد له

245
00:32:45,600 --> 00:32:47,250
(سيد (رابي

246
00:32:48,130 --> 00:32:50,007
سيد (رابي) لا يمكنك الرحيل

247
00:33:11,730 --> 00:33:13,004
وداعاً، أصدقائي

248
00:33:14,650 --> 00:33:15,639
توخوا الحذر

249
00:33:20,850 --> 00:33:22,727
سيد (رابي) ، حقائبك

250
00:34:59,330 --> 00:35:01,605
سيارتك لا تستطيع تجاوز هذا المكان

251
00:35:01,930 --> 00:35:03,204
خذوا الحقائب

252
00:35:10,610 --> 00:35:13,841
لدينا شخص سيحمل لك الحقائب

253
00:35:14,690 --> 00:35:15,600
بالتأكيد

254
00:35:20,810 --> 00:35:24,086
أرجوك هل بالإمكان
ترك كلا المساعدين لي بالعبور؟

255
00:35:25,410 --> 00:35:26,968
سأحاول

256
00:35:27,050 --> 00:35:28,199
تفضل

257
00:35:42,690 --> 00:35:43,839
لم أراك منذ فترة طويلة

258
00:35:45,490 --> 00:35:46,559
كيف حالك؟

259
00:35:57,410 --> 00:35:59,048
زوجتكَ جميلة جداً

260
00:36:06,010 --> 00:36:10,481
السيد (رابي) سيأخد مساعد واحد فقط
وأفراد أسرته

261
00:36:11,530 --> 00:36:13,486
لتذهب أنت

262
00:36:14,930 --> 00:36:17,160
إذهب

263
00:37:04,610 --> 00:37:06,282
سأبقي هنا

264
00:37:06,570 --> 00:37:09,209
(وأبحث عن (ماي

265
00:38:04,450 --> 00:38:06,042
إرجع

266
00:38:06,590 --> 00:38:08,899
السيد (رابي) سيأخد مساعد واحد فقط

267
00:38:09,410 --> 00:38:11,002
أعلم ذلك

268
00:38:23,090 --> 00:38:27,481
من الجيد أن تعيش

269
00:38:32,130 --> 00:38:34,724
سأبقي أنا، دعه يذهب

270
00:38:36,570 --> 00:38:37,969
،إنه يقول

271
00:38:38,650 --> 00:38:40,322
أخذت قراري

272
00:38:55,490 --> 00:38:56,764
إذهب

273
00:39:29,570 --> 00:39:30,969
لا تقلقي

274
00:39:32,090 --> 00:39:35,969
سأستمر في إرسال المصروف لكِ

275
00:39:56,450 --> 00:39:59,123
حافظ علي نفسك
سأنتظرك بقية حياتي

276
00:40:11,730 --> 00:40:13,925
أرجوك إهتم بزوجتي

277
00:41:01,570 --> 00:41:04,482
وقوف

278
00:41:05,490 --> 00:41:06,320
استدر لليمين

279
00:41:07,610 --> 00:41:08,725
السلاح للأسفل

280
00:41:10,610 --> 00:41:12,089
انتباه

281
00:41:13,490 --> 00:41:15,082
صوّب

282
00:41:18,530 --> 00:41:19,519
أطلق النار

283
00:41:21,570 --> 00:41:23,367
عبء

284
00:41:27,450 --> 00:41:29,088
الكل يموت في النهاية

285
00:41:32,930 --> 00:41:35,319
هذا مكان جميل

286
00:42:08,010 --> 00:42:09,284
أتعرف؟

287
00:42:11,010 --> 00:42:12,807
زوجتي حامل

288
00:42:16,730 --> 00:42:18,800
زوجتي حامل

289
00:42:58,330 --> 00:43:00,127
صوّب

290
00:43:05,410 --> 00:43:07,082
أطلق النار

291
00:43:25,610 --> 00:43:26,929
قف مستقيم

292
00:43:27,650 --> 00:43:29,049
استدر لليمين

293
00:43:30,090 --> 00:43:31,728
للأمام تقدم

294
00:44:08,490 --> 00:44:16,488
كل النساء والأطفال تتوجه إلي هنا

295
00:44:16,970 --> 00:44:21,327
النساء والأطفال أقفوا هنا

296
00:44:24,090 --> 00:44:26,479
النساء تأتي إلي هنا

297
00:44:26,530 --> 00:44:27,963
وأنتم أيضاً

298
00:44:28,410 --> 00:44:30,241
انصتوا جيداً

299
00:44:30,690 --> 00:44:32,760
إذا كان بينكم جنود صينيين

300
00:44:33,250 --> 00:44:34,569
يتقدموا للأمام بسرعة

301
00:44:35,930 --> 00:44:38,569
وإذا لا يوجد بينكم جنود
وإكتشفنا ذلك

302
00:44:38,890 --> 00:44:40,369
سيتم إعدامهم

303
00:44:41,010 --> 00:44:42,602
وإذا عرفتم عن أنفسكم

304
00:44:42,890 --> 00:44:44,881
الجيش الإمبراطوري
سيضمن سلامتكم

305
00:44:45,370 --> 00:44:47,930
سنعطيكم عمل وطعام

306
00:44:48,450 --> 00:44:49,644
وأيضا مال

307
00:44:50,090 --> 00:44:51,045
سنتان  في اليوم

308
00:44:51,730 --> 00:44:53,322
،إذا لم تستسلموا

309
00:44:54,010 --> 00:44:55,648
وإكتشفنا أمركم

310
00:44:55,730 --> 00:44:57,482
سيتم إعدامكم

311
00:44:57,530 --> 00:44:58,201
الصف التالي

312
00:44:58,250 --> 00:45:00,241
مفهوم؟

313
00:45:00,490 --> 00:45:01,525
تقدموا للأمام

314
00:45:06,490 --> 00:45:07,445
الصف التالي

315
00:45:10,210 --> 00:45:11,529
تقدموا للأمام

316
00:45:16,650 --> 00:45:17,685
الصف التالي

317
00:45:20,770 --> 00:45:21,282
خُذه بعيداً

318
00:45:24,050 --> 00:45:24,846
أنت تعال هنا

319
00:45:28,490 --> 00:45:29,889
ابتعد أيها الطفل

320
00:45:31,450 --> 00:45:32,246
التالي

321
00:45:36,810 --> 00:45:37,401
بسرعة

322
00:45:42,450 --> 00:45:43,326
بسرعة

323
00:46:01,090 --> 00:46:01,488
أنت

324
00:46:02,930 --> 00:46:03,919
أرني هذا

325
00:46:06,770 --> 00:46:07,520
تعال معي

326
00:46:14,690 --> 00:46:15,918
خُذه بعيداً

327
00:46:18,570 --> 00:46:19,161
إذهب

328
00:46:22,210 --> 00:46:22,881
إذهب

329
00:46:24,410 --> 00:46:25,001
(سيدة (جيانج

330
00:46:25,650 --> 00:46:26,321
إنقذيني

331
00:46:27,370 --> 00:46:28,200
(سيدة (جيانج

332
00:46:28,890 --> 00:46:29,606
عُد إلي مكانك

333
00:46:29,970 --> 00:46:31,119
سيدة (جيانج) يجب أن تنقذيني

334
00:46:32,570 --> 00:46:33,286
اخرس

335
00:46:33,810 --> 00:46:34,640
إنقذيني

336
00:46:36,330 --> 00:46:37,809
سيدة (جيانج) إنقذيني

337
00:46:48,650 --> 00:46:50,242
أرجعوها

338
00:46:51,290 --> 00:46:52,803
اخرسوا

339
00:46:55,370 --> 00:46:56,280
تراجعوا

340
00:46:57,570 --> 00:46:59,640
أرجوك أريد التكلم إلي قائدك

341
00:47:04,330 --> 00:47:05,763
نريد التكلم معه فقط

342
00:47:09,930 --> 00:47:12,763
دع الأجانب تتقدم للأمام

343
00:47:20,330 --> 00:47:21,843
أنتِ صينية

344
00:47:25,050 --> 00:47:26,005
لا تدفعني

345
00:47:31,050 --> 00:47:33,564
السيدة (فوترين) ستعمل علي إيجاد حلّ

346
00:47:33,610 --> 00:47:36,884
لا تقلقوا
لا تقلقوا

347
00:47:37,210 --> 00:47:38,484
لن يتركوهم

348
00:47:40,885 --> 00:47:41,985
حسناً، حسناً

349
00:47:42,250 --> 00:47:43,808
لن نخاف من الأعداء

350
00:47:43,850 --> 00:47:44,362
أنا لستُ خائف

351
00:47:44,410 --> 00:47:45,684
نحن أقوياء

352
00:47:46,370 --> 00:47:47,519
أيمكنهم التكلم معك؟

353
00:47:49,610 --> 00:47:54,843
سيدي، إننا نطلب منكم أن تستمع إلى
،نداءات هؤلاء النساء

354
00:47:54,890 --> 00:47:56,881
إلي أزواجهن وأولادهن

355
00:47:56,930 --> 00:47:58,522
إنهم مدنيين

356
00:47:58,570 --> 00:48:01,926
والعضو التابع لي داخل تلك السيارة
ليس جندي

357
00:48:01,970 --> 00:48:03,323
أرجوك أطلق صراحهم

358
00:48:13,210 --> 00:48:15,007
أفسحوا الطريق

359
00:48:17,490 --> 00:48:18,809
(سيدة (جيانج

360
00:48:18,850 --> 00:48:20,124
هناك أخبار جيدة

361
00:48:22,290 --> 00:48:25,646
مسموح لهم بالمرور مع عائلتهم

362
00:48:25,690 --> 00:48:27,999
مفهوم

363
00:48:31,290 --> 00:48:33,565
لكن كل فرد يمكنه أخذ
فرد واحد من عائلته

364
00:48:34,210 --> 00:48:35,563
واحد فقط

365
00:48:41,250 --> 00:48:42,126
استمعوا إليّ

366
00:48:44,010 --> 00:48:46,729
إذا كانت عائلاتكم على تلك الشاحنات

367
00:48:47,410 --> 00:48:49,207
يمكنكم أن تجلبوهم

368
00:48:49,250 --> 00:48:49,841
(سيدة (جيانج

369
00:48:51,890 --> 00:48:53,039
الآن إذهبوا واجلبوهم

370
00:48:54,770 --> 00:48:55,486
أليس العدد كثير؟

371
00:49:12,810 --> 00:49:14,129
سيدة (جيانج) إنقذيني

372
00:49:16,770 --> 00:49:17,998
سيدة (جيانج) إنقذيني

373
00:49:20,370 --> 00:49:21,086
(سيد (شين

374
00:49:21,850 --> 00:49:22,646
(سيد (شين

375
00:49:23,690 --> 00:49:24,406
أنه زوجي

376
00:49:25,290 --> 00:49:26,040
هذا الشخص

377
00:49:28,290 --> 00:49:28,881
إنزل

378
00:49:31,570 --> 00:49:32,559
(سيدة (جيانج

379
00:49:35,250 --> 00:49:36,239
سيدة (جيانج) إنقذيني

380
00:49:42,530 --> 00:49:44,680
سيدة (جيانج) شكراً لإنقاذي

381
00:49:45,930 --> 00:49:47,409
شكراً جزيلاً

382
00:49:47,970 --> 00:49:48,402
حسناً

383
00:49:49,050 --> 00:49:49,607
ستكون بأمان

384
00:49:49,770 --> 00:49:50,759
إنزل

385
00:49:52,050 --> 00:49:52,448
أماه

386
00:49:53,730 --> 00:49:54,606
أبي هناك

387
00:49:57,130 --> 00:49:57,482
أبي

388
00:49:59,450 --> 00:50:00,678
لا يمكنكِ أخذ سوي فرد واحد فقط

389
00:50:01,050 --> 00:50:03,041
أرجوك، أتوسل إليك
إنه زوجي

390
00:50:05,210 --> 00:50:06,120
تراجعوا

391
00:50:09,130 --> 00:50:10,927
واحد فقط

392
00:50:12,050 --> 00:50:13,278
أبي

393
00:50:14,250 --> 00:50:15,319
أسرعوا

394
00:50:18,490 --> 00:50:20,560
سيدة (جيانج) أرجوكِ

395
00:50:21,210 --> 00:50:23,599
سيدة (جيانج) أرجوكِ إنقذي أبي

396
00:50:24,370 --> 00:50:25,962
إنه من يعتني بنا

397
00:50:26,410 --> 00:50:27,525
هل تفهموا؟

398
00:50:33,770 --> 00:50:35,089
من سيطلب أكثر من فرد
سيُقتل بالرصاص

399
00:50:36,130 --> 00:50:36,880
استمعوا جيداً

400
00:50:37,490 --> 00:50:38,127
فرد واحد فقط

401
00:50:38,290 --> 00:50:39,166
(سيدة (جيانج

402
00:50:39,730 --> 00:50:40,685
(سودو)

403
00:50:47,810 --> 00:50:48,925
لا تدفعني

404
00:50:49,050 --> 00:50:49,960
(سودو)

405
00:50:55,130 --> 00:50:56,688
ابتعد أيها الطفل

406
00:51:00,970 --> 00:51:02,244
(سودو)

407
00:51:20,050 --> 00:51:21,039
حضرة الرقيب

408
00:51:22,050 --> 00:51:24,969
هذه المرأة أخذت أكثر من فرد

409
00:51:29,130 --> 00:51:30,404
(سيدة (جيانج

410
00:51:34,970 --> 00:51:36,005
(زيو)

411
00:51:36,690 --> 00:51:37,361
زوجي

412
00:51:39,530 --> 00:51:40,406
إنزل

413
00:51:40,450 --> 00:51:41,166
أبي

414
00:51:42,210 --> 00:51:43,279
(شكراً لكِ، سيدة (جيانج

415
00:51:43,970 --> 00:51:45,369
(شكراً لكَ، (زيو

416
00:51:47,170 --> 00:51:47,966
توقفوا

417
00:51:48,930 --> 00:51:49,760
تعالي هنا

418
00:51:49,810 --> 00:51:50,686
(زيو)

419
00:51:55,130 --> 00:51:57,086
أنت جندي
تعال هنا

420
00:52:04,890 --> 00:52:06,323
أنتِ مجدداً

421
00:52:11,050 --> 00:52:13,325
السيد (رابي) لن يستطيع
إنقاذكِ بعد

422
00:52:15,490 --> 00:52:17,287
شعبنا سيكون مسرور جداً

423
00:52:22,890 --> 00:52:23,640
خذوها بعيداً

424
00:52:31,050 --> 00:52:32,278
أقتلني

425
00:53:32,690 --> 00:53:33,839
(كادوكاوا)

426
00:54:19,970 --> 00:54:20,880
هل (يوريكو) هنا؟

427
00:54:21,570 --> 00:54:24,038
تبعت القوات إلى خط المجابهة وماتت هناك

428
00:54:37,130 --> 00:54:42,045
ساعديني لبناء مقبرة لها

429
00:54:44,130 --> 00:54:45,882
لقد كانت زوجتي ذات مرة

430
00:54:48,490 --> 00:54:49,559
(يوريكو)

431
00:54:50,650 --> 00:54:52,561
كانت زوجتي ذات مرة

432
00:56:00,570 --> 00:56:01,719
وقوف

433
00:56:36,050 --> 00:56:37,642
الآن

434
01:01:14,290 --> 01:01:15,564
توقفوا

435
01:01:18,050 --> 01:01:19,199
حرّرهما

436
01:01:31,890 --> 01:01:32,640
إذهبا

437
01:01:44,730 --> 01:01:45,640
إذهبا

438
01:02:10,130 --> 01:02:14,726
الحياة أصعب من الموت

439
01:03:01,490 --> 01:03:02,366
(كادوكاوا)

440
01:08:09,367 --> 01:12:03,367
ترجمـــة: أحمـــد زليـــط
wolf_a_z
wolf_a_z@hotmail.com
wolf_a_z@yahoo.com

