1 00:00:30,825 --> 00:00:35,042 طبقاً للإحصائيات الرسمية " " ...في المملكة المتّحدة 2 00:00:45,111 --> 00:00:50,417 ما يزيد عن 210.000 شخص مفقود " " ...يـُبلغ عنهم كـلّ عام 3 00:00:59,718 --> 00:01:04,279 في معظم القضايا يتمّ العثور " " ...على المفقودين أحياء 4 00:01:15,739 --> 00:01:19,685 "...ولكن بعض القضايا لا تحلّ أبداً " 5 00:05:28,316 --> 00:05:36,231 * إقـــضــــم ** ترجمة الـــعراب * timing by:msroyal msroyal-101@hotmail.com 6 00:05:38,694 --> 00:05:43,012 " الفتاة لا تزال مفقودة " 7 00:06:04,593 --> 00:06:07,333 " لا تزال مفقودة ، والظنون تتكاثر ...؟ " 8 00:06:08,434 --> 00:06:10,434 " الشـّرطة تحشى الأسوأ " 9 00:06:11,235 --> 00:06:16,035 دي جي أدرين كلايتن) ، 19 ، أبلغ عن اختفائها فور عدم) " " وصلها من عطلة نهاية أسبوع في مدينة (سوفولك) بالريف 10 00:06:36,936 --> 00:06:39,036 أين أنتِ (إيا) ؟ 11 00:06:43,798 --> 00:06:48,321 الشرطة تبحث عن شهود :" نحن نبحث عن مـَن " رأوها ليلة الخامس عشر ليلة اختفائها 12 00:07:03,047 --> 00:07:07,889 (مشطتّت الشـّرطة المنطقة بـ(سوفولك " " ولكنهم لم يجدوا أيّ شيءٍ يـُساعد 13 00:07:09,690 --> 00:07:16,690 كلتا الحالات مشكوك فيها " " بسبّب موقع ووقت الاختفاء 14 00:07:38,420 --> 00:07:42,080 " تخشى الشرطة إلى أن تنضمّ (أيمي) إلى قائمة المفقودين الذين لم يـُعثر عليهم " 15 00:08:00,804 --> 00:08:02,462 هذا مطهو بكشل جيّد 16 00:08:05,068 --> 00:08:06,782 نحن على وشك الوصول الآن 17 00:08:13,924 --> 00:08:14,912 ألديك صلصة ؟ 18 00:08:30,892 --> 00:08:31,877 وغد 19 00:08:31,878 --> 00:08:34,878 ماذا تتوقعين ؟ ! اقضي يوماً ممتعاً 20 00:08:37,400 --> 00:08:39,391 مطهو بشكل زائد عن الحد 21 00:08:41,720 --> 00:08:44,109 لا يمكنك قول أيّ شيء الآن ، أتعرفين هذا ؟ 22 00:08:48,160 --> 00:08:49,957 يـُستحسن بكِ أن ترحلي الآن 23 00:08:53,960 --> 00:08:56,428 " (مفقودة : (إيا توانكا " 24 00:09:05,800 --> 00:09:08,553 هيـّا ، (لوري) ، بحقّ السماء ليس لدينا اليوم بطوله 25 00:09:16,400 --> 00:09:18,118 أرني 26 00:09:23,600 --> 00:09:25,040 لقد جعلتنا نضـلّ الطريق 27 00:09:25,040 --> 00:09:27,508 كلاّ لم أفعل - بلى ، لقد فعلت - 28 00:09:28,720 --> 00:09:31,234 (إنه خطأك ، (جاك - لن أناقشكِ - 29 00:09:31,560 --> 00:09:33,400 أين الكـُتيب ؟ - لقد أضاعه - 30 00:09:33,400 --> 00:09:36,153 إذن ، كيف لنـّا بحقّ الجحيم أن نعرف إلى أين نحن ذاهبون ؟ 31 00:09:39,400 --> 00:09:40,879 ! تباً 32 00:09:41,120 --> 00:09:43,475 ! هيـّا (لوري) ، بحق الجحيم 33 00:10:44,040 --> 00:10:46,031 لابدّ وأن يكون هنا في مكانٍ ما بالجوار 34 00:10:51,040 --> 00:10:53,759 هل أنتِ بخير ؟ فأنت هادئة منذ فترة 35 00:10:55,600 --> 00:10:58,440 لمَ علينا دوماً أن نخرج بصحبة أصدقائك ؟ 36 00:10:58,440 --> 00:11:00,829 بربك. إنـّهم أصدقائكِ أيضاً 37 00:11:02,000 --> 00:11:03,069 ! تباً 38 00:11:12,000 --> 00:11:13,592 لا أرى أيّ شيء 39 00:11:15,080 --> 00:11:16,638 تباً ، انظر 40 00:11:19,040 --> 00:11:22,589 إنـّها قطـّة ! هل تنتمي إلى المالك أو ما شابه ؟ 41 00:11:26,080 --> 00:11:28,150 سيكون علينا أن نخبرها 42 00:11:28,640 --> 00:11:29,800 أمسكها 43 00:11:29,800 --> 00:11:32,439 لا - أمسك القطـّة اللعينة - 44 00:11:42,080 --> 00:11:44,280 ضعها في الحقيبة - هل تمزحين ؟ - 45 00:11:44,280 --> 00:11:45,998 ! (ضعها في الحقيبة ، (إد 46 00:11:47,360 --> 00:11:50,154 سأضعها في الخلف ، وسنتهمّ بها لاحقـّاً 47 00:12:21,040 --> 00:12:23,156 ! (مرحباً ، (هانا - (مرحباً ، (جيل - 48 00:12:31,360 --> 00:12:33,237 (خذ ، يا (شوماخر 49 00:12:35,080 --> 00:12:36,840 مـَن معك ؟ - (لورا) - 50 00:12:36,840 --> 00:12:38,796 كيف حالكِ ؟ 51 00:12:41,120 --> 00:12:43,031 هل تتلقى أيّ إشارة ؟ 52 00:12:47,000 --> 00:12:48,520 لا شيء ؟ 53 00:12:48,520 --> 00:12:50,160 مـَن تريد أن تكلم على أيّ حال ؟ 54 00:12:50,160 --> 00:12:51,673 أمـّي 55 00:12:52,040 --> 00:12:54,200 أريد فقط أن أخبرها بأننا وصلنا بأمان 56 00:12:54,200 --> 00:12:55,189 ! وضيع 57 00:13:04,000 --> 00:13:05,592 هل أحمل لكِ حقائبكِ ، (لورا) ؟ 58 00:13:06,800 --> 00:13:07,949 لا 59 00:13:18,120 --> 00:13:19,838 ! انظروا ، إنـّه مفتوح 60 00:13:21,120 --> 00:13:22,917 مرحباً ؟ 61 00:13:25,120 --> 00:13:27,270 ! مرحباً - أجل - 62 00:13:33,800 --> 00:13:36,160 ! لوري) ! اعطنا قبلة) 63 00:13:36,160 --> 00:13:37,832 ! منحرف 64 00:13:38,480 --> 00:13:40,755 هل هو مأمون ؟ - ما هو ؟ - 65 00:13:41,840 --> 00:13:43,956 المكان المتروكة أبوابه هكذا 66 00:13:44,760 --> 00:13:47,558 يترك الجميع الأبواب مفتوحة في هذه المنطقة 67 00:13:48,560 --> 00:13:50,118 ما هذه الرائحة ؟ 68 00:13:50,160 --> 00:13:52,230 ...تبدو كرائحة - ! حلويات - 69 00:14:02,320 --> 00:14:04,080 هل هذا لنـّا ؟ 70 00:14:04,080 --> 00:14:07,072 كلاّ ! بل للقطـّة 71 00:14:09,080 --> 00:14:11,600 ! أبعد يدك - ماذا ننتظر ؟ - 72 00:14:11,600 --> 00:14:15,415 تباً لك (ماَت) ، ألن نفرغ الأمتعة أولاً ؟ 73 00:14:34,800 --> 00:14:36,552 لعبة جميلة 74 00:15:57,800 --> 00:15:59,950 إنه منظر جميل للغاية 75 00:16:06,480 --> 00:16:08,600 ! (ليس الآن ، (جاك - إذن ، متى ؟ - 76 00:16:08,600 --> 00:16:10,280 جاك) ، دعني فقط أفرغ الحقائب) 77 00:16:10,280 --> 00:16:12,236 إذن ، سآخذ حمـّام بارد 78 00:16:19,520 --> 00:16:20,600 هل أنتما الاثنان قادمان ؟ 79 00:16:20,600 --> 00:16:23,398 ليس الآن ، أمهلينا دقيقة 80 00:16:40,240 --> 00:16:41,832 وما الذي تريده ؟ 81 00:16:46,640 --> 00:16:48,880 ليست بالفكرة الجيـّدة - لمَ لا ؟ - 82 00:16:48,880 --> 00:16:51,474 مرحباً ؟ صديقتكَ في الغرفة الملاصقة 83 00:16:53,720 --> 00:16:55,278 هل أنتَ مـَن وضع هذا ؟ 84 00:16:55,600 --> 00:16:58,080 ومتى سبق وأن أعطيتكِ زهرة ؟ - صحيح - 85 00:16:58,080 --> 00:16:59,880 لربـّما قد يكون معجب سري 86 00:16:59,880 --> 00:17:01,632 ...لربــّما لديّ 87 00:17:04,360 --> 00:17:05,600 ...بالمناسبة 88 00:17:05,600 --> 00:17:07,431 هل رأيت العلبة الموسيقيـّة ؟ 89 00:17:07,480 --> 00:17:09,357 أيّ علبة موسيقية ؟ 90 00:17:10,480 --> 00:17:11,959 ...(لوري) 91 00:17:56,800 --> 00:17:58,597 هذا جيـّد للغاية 92 00:17:58,720 --> 00:18:00,600 مما يتكون ؟ - ...لحم و كلى - 93 00:18:00,600 --> 00:18:03,831 ماذا ؟ - فطيرة لحم وكلى ، أيـّها الغبي - 94 00:18:09,200 --> 00:18:10,792 لا ، شكراً 95 00:18:11,080 --> 00:18:12,880 أنا نباتية 96 00:18:12,880 --> 00:18:13,869 أجل ، آسف لقد نسيت 97 00:18:15,360 --> 00:18:17,480 أنتم ، هل سنذهب في جولة على الأقدام ؟ 98 00:18:17,580 --> 00:18:19,160 كلاّ ، لماذا ؟ 99 00:18:19,160 --> 00:18:21,310 ألم تكن هذه هي الفكرة - ! كلاّ ، لقد كانت فكرتكِ أنتِ - 100 00:18:22,800 --> 00:18:24,800 ! يمكنني أن أتدرب 101 00:18:24,800 --> 00:18:26,631 ليس مع يدك اليمنى ، يا رّجل 102 00:18:30,000 --> 00:18:31,638 ! يا إلهي 103 00:18:33,080 --> 00:18:34,718 ! يا إلهي ، مقرف 104 00:18:37,040 --> 00:18:39,713 يورج) ، لقد التسقت بالنبيذ) 105 00:18:48,080 --> 00:18:50,080 حسناً ، مـَن يودّ لعب لعبة المخبر ؟ 106 00:18:50,080 --> 00:18:53,390 ماذا ؟ يرمى الرئيس من الشرفة بالمقبلات ؟ 107 00:18:55,640 --> 00:18:57,437 ماذا عن لعبة ، "خمن مـَن" ؟ 108 00:18:57,480 --> 00:18:58,760 وما هذا ؟ 109 00:18:58,760 --> 00:19:00,796 اسم اللعبة 110 00:19:01,320 --> 00:19:04,440 يصف أحدهم الشخص الذي بالغرفة 111 00:19:04,440 --> 00:19:07,440 وعلى البقية أن يـُخمنوا مـَن يكون 112 00:19:07,440 --> 00:19:09,431 ابدأي أنتِ 113 00:19:20,200 --> 00:19:21,920 ...اوّل شيء 114 00:19:21,920 --> 00:19:28,519 عليّ أن أقول أنّ هذا الشخص جذّاب 115 00:19:29,960 --> 00:19:32,520 أنت تسهلينها ، هذا أنا - (اصمت ، (إد - 116 00:19:32,520 --> 00:19:36,035 وهم يعرفونه 117 00:19:37,880 --> 00:19:39,920 ، يمكن أن يتمّ استغلاله 118 00:19:39,920 --> 00:19:42,593 وهو مهووس للغاية 119 00:19:42,920 --> 00:19:44,920 ...ها قد بدأنا 120 00:19:44,920 --> 00:19:47,832 وهو غارق في خزيه 121 00:19:48,760 --> 00:19:52,719 ويلوم الآخرون على قلة خبرتهم 122 00:19:55,160 --> 00:19:57,594 إنه ليس أنا 123 00:19:58,200 --> 00:19:59,474 أليس كذلك ؟ 124 00:20:00,320 --> 00:20:01,360 تابعي 125 00:20:01,360 --> 00:20:03,032 ...إنه شخص سقيم 126 00:20:03,080 --> 00:20:05,600 ، وعدواني 127 00:20:05,600 --> 00:20:07,240 ولا يهتمّ سوى بنفسه 128 00:20:07,240 --> 00:20:10,040 ! حسناً ، تابعي بالمزيد وسأصرخ 129 00:20:10,040 --> 00:20:11,640 ! (إنها (لوري 130 00:20:11,640 --> 00:20:13,400 ...في الواقع 131 00:20:13,400 --> 00:20:15,152 ! (إنه (جاك 132 00:20:16,280 --> 00:20:17,760 ! هراء 133 00:20:17,760 --> 00:20:20,399 ! بربـّك (جاك) ، اعترف بهذا 134 00:20:27,480 --> 00:20:29,357 هذا المكان غريب 135 00:20:29,480 --> 00:20:31,152 كيف هذا ؟ 136 00:20:35,920 --> 00:20:37,760 ، الجيمع يعرف 137 00:20:37,760 --> 00:20:40,400 ، أن أيّ مكانٍ توفي فيه شخص 138 00:20:40,400 --> 00:20:42,480 يـُصبح على الفور مطارد 139 00:20:42,480 --> 00:20:45,280 (هذه هي مؤخرتكَ ، (مات إنه خارقة للطبيعة 140 00:20:45,280 --> 00:20:48,955 أنا أقول لكم هذا المكان به قوّة خفيـّة 141 00:20:50,320 --> 00:20:52,754 هناك شيئأن يـُخشى منهم ، في المنزل المطارد 142 00:20:53,040 --> 00:20:56,200 في البداية يجب أن تفقد القبو 143 00:20:56,200 --> 00:20:57,872 لماذا ؟ 144 00:20:59,040 --> 00:21:00,837 لتسمعي 145 00:21:00,880 --> 00:21:02,313 ماذا ؟ 146 00:21:03,480 --> 00:21:08,520 إن كان مطارد ، فلن تسمعي إلاّ صوت الموت يتنفس 147 00:21:08,520 --> 00:21:11,640 (هذا مستحيل علمياً ، (مات 148 00:21:11,640 --> 00:21:13,160 حقـّاً ؟ 149 00:21:13,160 --> 00:21:15,960 إذن ، وماذا في صوت الموت ؟ 150 00:21:15,960 --> 00:21:18,269 كـ(مات) ، بدون صوت الضفدعة 151 00:21:18,720 --> 00:21:20,551 أجل ، هذا صحيح 152 00:21:21,080 --> 00:21:23,280 وما هي المخاوف الأخرى ؟ 153 00:21:23,280 --> 00:21:25,560 الرسائل القادمة من العالم الآخر 154 00:21:25,560 --> 00:21:27,960 الأشياء التي تتحـرّك بالجوار 155 00:21:27,960 --> 00:21:31,839 تعرفون ، مثل الأرواح الشريرة 156 00:21:33,720 --> 00:21:36,234 ماذا حدث ؟ - انقطع التيار - 157 00:21:37,000 --> 00:21:39,878 مـَن هذا ؟ - إنه أنا ، أبحث عن بعض الشموع - 158 00:21:40,720 --> 00:21:43,154 أطـنّ أنـّنا سنكون محظوظون هنا 160 00:21:48,680 --> 00:21:50,200 ! مرحباً ، يا سيـّد 161 00:21:50,200 --> 00:21:53,680 ...مرحباً. حمالة الصدر المنقطة 162 00:21:53,680 --> 00:21:56,911 ! تعرفين أنها لا تترك لي فرصة - أعرف كيف هو حبـّكَ - 163 00:21:58,080 --> 00:22:00,833 ...تعالي إلى هنا ، أيتها النمرة الصغيرة 164 00:22:23,720 --> 00:22:25,676 ! أنتِ جميلة جـدّاً 165 00:22:26,720 --> 00:22:27,880 ! مهلاً 166 00:22:27,880 --> 00:22:29,840 ماذا ؟ - لا نستطيع عزيزتي - 167 00:22:29,840 --> 00:22:30,800 لمَ لا ؟ 168 00:22:30,800 --> 00:22:32,560 لا يمكننا ترك الآخرون في الظلام 169 00:22:32,560 --> 00:22:34,920 ! هيـّا ، تباً للآخرون 170 00:22:34,920 --> 00:22:36,751 لاحقـّاً عزيزتي ، حسناً ؟ 171 00:22:37,480 --> 00:22:39,240 هذا وعد ؟ 172 00:22:39,240 --> 00:22:41,390 أعدكِ 173 00:22:42,120 --> 00:22:44,509 حسناً ، سأنتظر هذا 174 00:22:48,240 --> 00:22:49,992 ! أنا مـَن عليه أن يأمل هذا 175 00:22:58,800 --> 00:23:00,199 ! (تباً ، (إد 176 00:23:02,960 --> 00:23:04,240 " ! النجدة " 177 00:23:04,240 --> 00:23:06,595 ...ماذا بحق الـ - النجدة - 178 00:23:10,720 --> 00:23:12,278 هل سمعتم هذا ؟ 179 00:23:12,720 --> 00:23:14,153 أين (جاك) ؟ 180 00:23:27,800 --> 00:23:29,552 ! أيـّها الوغد 181 00:23:29,800 --> 00:23:31,392 ! أغبياء 182 00:23:31,840 --> 00:23:33,558 ستدفع ثمن هذا 183 00:23:40,320 --> 00:23:42,960 أنا لا أريد هذا ! أنا حقـّاً لا أريد هذا 184 00:23:42,960 --> 00:23:45,600 إنـّها المـرّة الثالثة هذا الشهر 185 00:23:45,600 --> 00:23:48,560 معذرةً ، ولكن مـَن أنتِ بالضبط ؟ 186 00:23:48,560 --> 00:23:50,840 أنا الليدي (هوباديا) ، عزيزتي 187 00:23:50,840 --> 00:23:54,240 "وهذا هو منزلي ، مزرعة "بلاكستوك 188 00:23:54,240 --> 00:23:57,198 أنا مـَن كلمكِ عبر الهاتف ، أتذكـّرين ؟ 189 00:23:57,720 --> 00:23:59,312 ...بالطبع 190 00:24:00,800 --> 00:24:03,080 ! بالمناسبة تلك الفطيرة كانت لذيذة 191 00:24:03,080 --> 00:24:06,200 إنها لا شيء ، نفعل هذا مع الجميع 192 00:24:06,200 --> 00:24:08,714 هذا ما جعلنا نحسّ أننا محطّ ترحيب 193 00:24:10,600 --> 00:24:13,800 بالمناسبة هل رأى أيّ منكم (سام) ؟ 194 00:24:13,800 --> 00:24:15,960 مـَن هو (سام) ؟ - ! قطي - 195 00:24:15,960 --> 00:24:18,520 كلا ، لا. لم نره 196 00:24:18,520 --> 00:24:20,431 أرأيته ، (إد) ؟ 197 00:24:22,600 --> 00:24:25,319 ...حسناً ، على أيّ حال 198 00:24:25,720 --> 00:24:27,800 إن رآه أيّ منكم أعلموني 199 00:24:27,800 --> 00:24:29,392 حسناً ؟ 200 00:24:54,800 --> 00:24:56,711 ! أأنت هو الولد الشقي 201 00:25:03,560 --> 00:25:05,437 ...بتروي ، أيتها النمرة 202 00:27:17,600 --> 00:27:19,955 ! (تباً ، لك (جاك 203 00:27:20,520 --> 00:27:22,636 ...وجهك 204 00:27:27,800 --> 00:27:32,157 لا أعرف ما هذا ! ولكنه لذيذ للغاية 205 00:27:32,800 --> 00:27:34,950 إنه طعام قطط 206 00:27:51,480 --> 00:27:53,000 ما رأيك في (لورا) ؟ 207 00:27:53,000 --> 00:27:55,080 وماذا تظـنّ رأيي في (لورا) ؟ 208 00:27:55,080 --> 00:27:56,559 ...تعرف 209 00:27:58,280 --> 00:28:00,520 فهمت ، تعجبك ، أليس كذلك ؟ - ! لا - 210 00:28:00,520 --> 00:28:02,160 ! هراء 211 00:28:02,160 --> 00:28:04,880 انسى أمرها ، إنها منيعة 213 00:28:14,000 --> 00:28:15,840 ما كان هذا ؟ 214 00:28:15,840 --> 00:28:17,280 تقصد ماذا ؟ 215 00:28:17,280 --> 00:28:19,589 هذا الصوت ، اصغي 216 00:28:23,320 --> 00:28:24,958 ! هذا 217 00:28:26,080 --> 00:28:27,957 إنه يأتي من الخارج 218 00:28:32,480 --> 00:28:33,959 هناك شخص ما بالخارج 219 00:28:35,000 --> 00:28:36,149 مـَن ؟ 220 00:28:36,720 --> 00:28:38,756 وكيف ليّ بحقّ الجحيم أن أعرف ؟ 221 00:28:44,320 --> 00:28:47,000 إلى أين أنت ذاهب ؟ - سأذهب إلى الخارج - 222 00:28:47,000 --> 00:28:49,560 هل تعتقد أن هذا قرار حكيم ؟ 223 00:28:49,560 --> 00:28:51,949 تباً (مات) ، أين عقلك ؟ 224 00:29:05,000 --> 00:29:06,558 هل من أحد هناك ؟ 225 00:29:13,240 --> 00:29:15,231 مرحباً ؟ 226 00:29:25,800 --> 00:29:27,438 مرحباً ؟ 227 00:29:34,080 --> 00:29:36,036 مرحباً ؟ 228 00:29:41,720 --> 00:29:43,278 هل أنتِ بخير ؟ 229 00:29:45,560 --> 00:29:46,959 مرحباً ؟ 230 00:29:51,800 --> 00:29:52,915 لورا) ؟) 231 00:29:53,000 --> 00:29:55,468 تباً. من الأفضل أن أدخلك 232 00:30:14,040 --> 00:30:15,480 يجب أن نوقظها ؟ 233 00:30:15,480 --> 00:30:18,074 لا يجب أن تكون وحدها هذا أمر أكيد 234 00:30:18,760 --> 00:30:20,320 سأبقى معها 235 00:30:20,320 --> 00:30:21,440 هل أنت متأكد ؟ 236 00:30:21,440 --> 00:30:23,960 ، أجل ، أنا متأكـّد ، إنها بأمان معي 237 00:30:23,960 --> 00:30:26,349 لن أصدر أي صوت يوقظها 238 00:30:40,760 --> 00:30:42,478 "اختبار حمل" 239 00:31:30,240 --> 00:31:31,912 ماذا يجري هناك ؟ 240 00:31:32,720 --> 00:31:34,039 لا أعرف 241 00:31:57,840 --> 00:32:00,274 يا إلهي ، ما هذه الرائحة ؟ 242 00:32:00,320 --> 00:32:01,960 ! تبدو كرائحة شيء ميت 243 00:32:01,960 --> 00:32:04,160 وكذلك الكبد والكلى ، عزيزتي 244 00:32:04,160 --> 00:32:06,800 إنت بحاجة إلى بعض الغذاء 245 00:32:06,800 --> 00:32:08,760 أنتِ لم يعد لديك إلاّ بعض الجلد والعظم 246 00:32:08,760 --> 00:32:11,240 أنا ممتنة لهذه اللمحة عن حياتي 247 00:32:11,240 --> 00:32:13,560 ! وأنا كذلك - ...في رأيي - 248 00:32:13,560 --> 00:32:16,279 رّجل مثله يجب أن يعرف ماذا يريد 249 00:32:16,320 --> 00:32:18,880 ربـّما تأثير العمر 250 00:32:20,760 --> 00:32:23,440 لا ، شكراً. فأنا نباتية 251 00:32:23,440 --> 00:32:25,040 ...عزيزتي 252 00:32:25,040 --> 00:32:26,320 ...توقفي عنه 253 00:32:26,320 --> 00:32:29,080 ما الذي حدث لذراعكِ ؟ 254 00:32:29,080 --> 00:32:32,072 خـُدشتُ في بعض االأشواك 255 00:32:32,120 --> 00:32:36,272 لديّ لكِ شيئاً من أجل تلك الخدوش 256 00:32:40,720 --> 00:32:43,440 حسناً يا رفاق ، ما هي الخطـّة ؟ - أن نذهب في جولة ؟ - 257 00:32:43,440 --> 00:32:46,159 يجب أن نذهب لشراء بعض المعدات ؟ - سأفعل - 258 00:32:47,560 --> 00:32:49,676 ! كلاّ ، سنفعل نحن 259 00:32:59,400 --> 00:33:00,515 ! توقـّف 260 00:33:00,960 --> 00:33:01,760 ماذا ؟ 261 00:33:01,760 --> 00:33:04,433 ! لقد قلت أوقف السيـّارة... الآن 262 00:33:33,480 --> 00:33:35,198 جنين ؟ 263 00:33:38,080 --> 00:33:39,672 ماذا ؟ 264 00:33:41,960 --> 00:33:44,280 إنها كلمةً جيـّدة - ! إنها مقرفة - 265 00:33:44,280 --> 00:33:47,040 وما المقرف في كلمة جنين ، (جاك) ؟ 266 00:33:47,040 --> 00:33:49,400 لورا) ، هل أنتِ بخير ؟) 267 00:33:49,400 --> 00:33:50,879 ...لا 268 00:33:52,400 --> 00:33:54,516 ...أظنـّني سأتقيأ 269 00:34:04,000 --> 00:34:05,672 ...أترين ، لا خدع 270 00:34:11,400 --> 00:34:13,960 هل ترين أيّ شيء ؟ - لا - 271 00:34:16,160 --> 00:34:16,956 ما الأمر ؟ 272 00:34:17,000 --> 00:34:19,077 إنها الأرضيـّة الصلبة 273 00:34:20,080 --> 00:34:22,958 حسناً ، انتظري هنا ، سأحضر البطانية من السيـّارة 274 00:34:26,400 --> 00:34:28,152 ماذا سنفعل ؟ 275 00:34:36,720 --> 00:34:38,551 مـَن الطارق ؟ - إنه أنا - 276 00:34:43,000 --> 00:34:44,399 ادخل 277 00:34:49,800 --> 00:34:52,678 هل أنتِ بخير ؟ - ليس تماماً - 278 00:34:53,720 --> 00:34:56,698 ما الأمر ؟ لستِ في مشكلةً مع أحد ؟ 279 00:34:57,400 --> 00:34:58,760 ولمَ تقول هذا ؟ 280 00:34:58,760 --> 00:35:01,320 قلتُ شيئاً وأنا نائمة ، أليس كذلك ؟ 281 00:35:01,320 --> 00:35:04,039 لا - حمداً لله - 282 00:35:05,960 --> 00:35:09,953 لورا)... وحتـّى إن فعلتِ) ألا تثقين بي ؟ 283 00:35:11,680 --> 00:35:13,480 بأني لن أخبر أحد 284 00:35:13,480 --> 00:35:15,630 (شكراً ، (مات 285 00:35:16,000 --> 00:35:17,877 أنتَ رائع 286 00:35:32,080 --> 00:35:34,036 إد) ؟) 287 00:35:38,400 --> 00:35:40,789 أهكذا تريد الأمر ؟ 288 00:35:46,800 --> 00:35:48,631 ماذا فعلت بالقطـّة ؟ 289 00:36:26,320 --> 00:36:28,470 إذن ، تريد أن تلعب لعبة ؟ 290 00:36:39,200 --> 00:36:40,872 هانا) ؟) 291 00:36:54,400 --> 00:36:55,913 غايت) ؟) 292 00:37:08,600 --> 00:37:10,192 هانا) ؟) 293 00:37:24,080 --> 00:37:26,116 ما كـلّ هذا ؟ 294 00:37:43,080 --> 00:37:44,798 هذا قديم 295 00:38:23,600 --> 00:38:25,318 ! يا إلهي 296 00:38:26,800 --> 00:38:28,074 ! (هانا) 297 00:38:34,080 --> 00:38:35,513 ! (هانا) 298 00:38:48,520 --> 00:38:49,748 ! (هانا) 299 00:38:50,360 --> 00:38:51,998 ! (هانا) 300 00:38:52,240 --> 00:38:53,639 ! (هانا) 301 00:39:10,240 --> 00:39:11,559 هانا) ؟) 302 00:39:24,000 --> 00:39:25,877 ! يا إلهي 303 00:39:37,480 --> 00:39:38,549 ! يا إلهي ، تباً 304 00:39:42,200 --> 00:39:43,792 ما هذا بحـقّ الجحيم ؟ 305 00:40:34,800 --> 00:40:36,640 كانوا يجب أن يعودوا الآن 306 00:40:36,640 --> 00:40:38,920 من المأكـّد أنـّهم يتضاجون 307 00:40:38,920 --> 00:40:40,840 حسناً ، ما الذي سنفعله ؟ 308 00:40:40,840 --> 00:40:43,360 لا أعرف ، ولكنـّي سأخرج في جولة 309 00:40:43,360 --> 00:40:45,669 لربـّما تكون هناك إشارة بالخارج 310 00:41:03,720 --> 00:41:06,154 هيـّا ، أيـّها الكسول 311 00:41:07,160 --> 00:41:10,040 ما قد تكون المشكلة الآن ، (ماثيو) ؟ 312 00:41:10,040 --> 00:41:13,400 ظظنتكِ ستخرجين لجولة بسيطة ! وليس لمسيرة 313 00:41:13,400 --> 00:41:14,674 هل تريد العودة ، (مات) ؟ 314 00:41:14,720 --> 00:41:17,080 لا ، فقط أمهليني خمس دقائق ، حسناً ؟ 315 00:41:17,080 --> 00:41:19,150 سأستريح قليلاً هنا 316 00:41:25,080 --> 00:41:26,638 اتريدني أن أبقى معك ؟ 317 00:41:29,400 --> 00:41:32,676 دعيه (لورا) ، نأخذه في طريق عودتنا 318 00:41:39,600 --> 00:41:41,238 ! لقد قـُبل الاتـّصال به 319 00:41:41,440 --> 00:41:43,670 مـَن ، (إد) ؟ - ! أجل - 320 00:41:54,800 --> 00:41:56,720 (مرحباً ، لقد اتـّصلتم بـ(إد 321 00:41:56,720 --> 00:41:58,280 ، لا يمكنني الرد حالياً 322 00:41:58,280 --> 00:42:01,280 لذا ، رجاءً دع اسمك ورسالة مختصرة 323 00:42:01,280 --> 00:42:05,034 وسأعاود الاتـّصال ، بكَ أو بها حالما أستطيع 324 00:42:20,840 --> 00:42:23,080 إد) ، أين أنتَ بحقّ الجحيم ؟) 325 00:42:23,080 --> 00:42:26,040 ، لقد حصلنا على إشارة ولكننا في منتصف لا مكان 326 00:42:26,040 --> 00:42:28,395 اتـّصل بيّ فور سماعك هذا 327 00:43:21,080 --> 00:43:23,120 تبدو الرائحة طيبة ، ما هذا ؟ 328 00:43:23,120 --> 00:43:26,320 الحساء. إنها أكلتي المميزة 329 00:43:26,320 --> 00:43:30,233 احذر ، وإلاّ ستحرق أصابعك 330 00:43:31,000 --> 00:43:33,880 أتردين المساعدة ؟ - أجل - 331 00:43:33,880 --> 00:43:35,791 قطـّع هذه 332 00:43:42,800 --> 00:43:45,234 بربـّكَ (مات) ، ليس لدينا اليوم بطوله 333 00:43:50,080 --> 00:43:51,229 ! تباً 334 00:43:52,960 --> 00:43:55,040 يا إلهي ، عزيزي 335 00:43:55,040 --> 00:43:57,040 ماذا نفعل معك ؟ 336 00:43:57,040 --> 00:43:59,080 سأحضر لك صندوق الاسعافات 337 00:43:59,080 --> 00:44:00,069 هل أنت بخير ؟ 338 00:44:07,800 --> 00:44:09,233 ماذا تفعيل عندك ؟ 339 00:44:10,040 --> 00:44:11,678 لقد وجدت هذا في الحساء 340 00:44:12,080 --> 00:44:14,719 أتسائل كيف حدث هذا ؟ 341 00:44:15,080 --> 00:44:19,312 شكراً لكِ عزيزتي. لقد كان ضائعاً منـّي 342 00:44:20,480 --> 00:44:22,640 ! لقد دقت الساعة السابعة 343 00:44:22,640 --> 00:44:25,538 ألا يزال لا أخبار عن صديقك ؟ 344 00:44:28,720 --> 00:44:30,517 لوري) ؟) 345 00:44:32,040 --> 00:44:35,112 (ليس الآن ، (جاك - دعيني أدخل ، رجاءً - 346 00:44:37,280 --> 00:44:38,759 أنا قلق 347 00:44:53,400 --> 00:44:54,674 هل أنتِ بخير ؟ - لا - 348 00:44:56,480 --> 00:44:58,755 ما الأمر ؟ 349 00:44:59,080 --> 00:45:00,991 انظر 350 00:45:05,320 --> 00:45:06,880 (أنا حبلى ، (جاك 351 00:45:06,880 --> 00:45:09,713 وكنتِ تستخدمين الواقي ؟ - أجل ، ولكني حبلى - 352 00:45:10,440 --> 00:45:12,317 ! تباً 353 00:45:12,720 --> 00:45:14,631 ما كان يجب أن أخبرك 354 00:45:23,200 --> 00:45:25,720 لقد اكتشفت ما يتطلبه الأمر 355 00:45:25,720 --> 00:45:28,234 من أجل ماذا ؟ - أنتِ لستِ مجبرةً على الاحتفاظ به ، أليس كذلك ؟ - 356 00:45:29,560 --> 00:45:32,320 أنتِ لا تردين هذا وأنا بحقّ الجحيم لا أريده 357 00:45:32,320 --> 00:45:34,515 لا تكوني في قمة الأنانية 358 00:45:35,920 --> 00:45:37,911 ! (سأحتفظ بهذا الطفل ، (جاك 359 00:45:38,600 --> 00:45:39,919 ! تباً 360 00:45:47,800 --> 00:45:50,758 لمَ دعوتني إلى هذه العطلة ، (جاك) ؟ 361 00:45:52,040 --> 00:45:53,712 ما تعنين ؟ 362 00:45:54,640 --> 00:45:56,676 ألا يمكنك الاختيار ؟ 363 00:45:56,720 --> 00:45:58,000 اختيار ماذا ؟ 364 00:45:58,000 --> 00:45:59,831 تختار مـَن 365 00:46:00,920 --> 00:46:02,990 (إمـّا (جيل) أو أنا ، (جلك 366 00:46:03,840 --> 00:46:06,160 الـرّجل الحقيقي سيدعمني في هذا 367 00:46:06,160 --> 00:46:08,549 (لن أفعل هذا (لورا 368 00:46:08,600 --> 00:46:11,080 ، أنتِ حرةً في حياتك 369 00:46:11,080 --> 00:46:13,878 ! ولكني لن أخـّرب حياتي 370 00:46:32,720 --> 00:46:34,278 هل أنت بخير ، (جاك) ؟ 371 00:46:53,600 --> 00:46:54,749 مرحباً ؟ 372 00:46:55,240 --> 00:46:57,595 مرحباً ، هل من أحد هناك ؟ 373 00:47:10,600 --> 00:47:11,794 ! تباً 374 00:47:13,720 --> 00:47:15,597 إد) ، هل هذا أنت ؟) 375 00:47:16,000 --> 00:47:18,753 ! كف عن التجول بالجوار ، لقد كنـّا قلقون 376 00:47:25,160 --> 00:47:27,071 ! أيـّها الوغد القذر 377 00:47:41,560 --> 00:47:43,516 ! النجدة 378 00:48:14,520 --> 00:48:17,830 ! مرحباً ، (لوري) ، اعطنا ابتسامة - ! منحرف - 379 00:48:22,640 --> 00:48:24,995 ! مرحباً ، (لوري) ، اعطنا ابتسامة - ! منحرف - 380 00:48:28,160 --> 00:48:31,709 ! مرحباً ، (لوري) ، اعطنا ابتسامة - ! منحرف - 381 00:48:34,320 --> 00:48:37,471 ! مرحباً ، (لوري) ، اعطنا ابتسامة - ! منحرف - 382 00:49:52,480 --> 00:49:54,152 جيل) ، إنه ليس بالخارج) 383 00:49:56,160 --> 00:49:58,754 ما هذا ، هذا غريب للغاية ؟ 384 00:50:02,200 --> 00:50:04,668 هذا الطعام شهي 385 00:50:06,080 --> 00:50:07,752 لا يمكنني الانتظار أكثر من هذا 386 00:50:17,400 --> 00:50:19,118 ...(لوري) 387 00:50:24,400 --> 00:50:25,799 جاك) ؟) 388 00:50:27,720 --> 00:50:29,073 جاك) ؟) 389 00:50:40,280 --> 00:50:41,759 جاك) ؟) 390 00:50:42,720 --> 00:50:43,869 جاك) ؟) 391 00:53:05,000 --> 00:53:08,913 يا إلهي ، (جاك) ، ماذا فعل بك ؟ 392 00:53:13,800 --> 00:53:15,677 (سأخرجك ، (جاك 393 00:54:06,480 --> 00:54:08,080 ماذا هناك ؟ 394 00:54:08,080 --> 00:54:11,040 إنه بالخارج ! إنه بحقّ الجحيم بالخارج 395 00:54:11,040 --> 00:54:12,520 ! إنه يحتجز (جاك) في الغابة 396 00:54:12,520 --> 00:54:13,794 مـَن ؟ 397 00:54:13,960 --> 00:54:15,720 ! جيل) ، اهدأي) 398 00:54:15,720 --> 00:54:19,360 ! لا تقول ليّ اهدأي ، إنه بالخارج 399 00:54:19,360 --> 00:54:21,360 ! انظر من الباب اللعين 400 00:54:21,360 --> 00:54:23,080 حسناً ، لنتصل بالشرطة 401 00:54:23,080 --> 00:54:25,594 ! تباً ، لا توجد إشارة - (نحن بحاجة إلى مفاتيح (جاك - 402 00:54:27,280 --> 00:54:28,440 ! وجدتها 403 00:54:28,440 --> 00:54:30,720 حسناً ، سأحضر السيـّارة (ابقي مع (جيل 404 00:54:30,720 --> 00:54:32,951 واصنعي حاجز عند الباب 405 00:54:42,040 --> 00:54:44,110 ! هيا ! هيا 406 00:54:54,120 --> 00:54:55,960 ...إنه كابوس 407 00:54:55,960 --> 00:54:59,077 (إنه كابوس لعين ، (لورا 408 00:55:04,600 --> 00:55:06,480 ...هيا 409 00:55:06,480 --> 00:55:08,120 ! هيا 410 00:55:08,120 --> 00:55:10,320 ...يجب أن نخرج من هنا 412 00:55:13,560 --> 00:55:16,996 جيل) ، انظري إليّ) أخبريني بما رأيتِ 413 00:55:19,880 --> 00:55:21,632 ماذا رأيت ؟ 414 00:55:23,480 --> 00:55:25,277 ! رّجل 415 00:55:26,040 --> 00:55:27,189 أيّ رّجل ؟ 416 00:55:54,240 --> 00:55:55,753 ! (انظري إليّ ، (جيل 417 00:55:55,800 --> 00:55:57,233 ! اهدأي 418 00:55:58,680 --> 00:56:00,636 وإلاّ سيسوء الوضع 419 00:56:08,880 --> 00:56:10,215 أظنه قد ذهب 420 00:56:30,320 --> 00:56:31,800 (لا تذهبي ، (لورا 421 00:56:31,800 --> 00:56:34,040 لا يمكننا بحقّ الجحيم البقاء هنا 422 00:56:34,040 --> 00:56:36,276 يجب أن نذهب إنها فرصتنا الوحيدة 423 00:57:05,600 --> 00:57:06,680 لقد رحل 424 00:57:06,680 --> 00:57:07,874 ! هيـّا 425 00:57:10,440 --> 00:57:12,098 ! مهلاّ ، جوّالي 426 00:57:18,480 --> 00:57:19,833 جيل) ؟) 427 00:57:25,840 --> 00:57:26,750 جيل) ؟) 428 00:59:09,640 --> 00:59:12,313 هذا ليس جيـّداً ، هذا ليس بحقّ الجحيم جيـّداً 429 00:59:14,080 --> 00:59:15,400 ! تباً 430 00:59:15,400 --> 00:59:17,360 يجب أن نرحل - أين (جيل) ؟ - 431 00:59:17,360 --> 00:59:19,480 ! هيـّا - أين (جيل) ؟ - 432 00:59:19,480 --> 00:59:21,755 ! لقد ماتت (مات) ! هيا 433 00:59:23,080 --> 00:59:25,320 أسرعي من هذا الطريق ، هذا الطريق - مات) ، هل أنت مجنون ؟) - 434 00:59:25,320 --> 00:59:28,039 يمكننا أن نفقده هنا ! إنها أفضل فرصةً لنـّا ، هيا 435 00:59:28,440 --> 00:59:29,475 ! هيـّا 436 00:59:36,800 --> 00:59:38,120 لوري) ، مهلاً) 437 00:59:38,120 --> 00:59:39,800 ! هيـّا 438 00:59:39,800 --> 00:59:41,677 دعني آخذ نفسي ، حسناً ؟ 439 00:59:49,440 --> 00:59:52,318 أسرع ، إنه هناك هل تعتقد أنّ بإمكانكَ فعلها ؟ 440 00:59:53,080 --> 00:59:54,115 لستُ متأكـّداً 441 00:59:54,320 --> 00:59:56,338 يجب أن تفعلها ، حسناً ؟ 442 01:00:06,600 --> 01:00:07,715 ! هيـّا 443 01:00:10,120 --> 01:00:11,678 ! لوري) ، اذهبي وحسب) 444 01:00:11,800 --> 01:00:15,270 اتـّصلي بالشرطة ! أحضري النجدة بسرعة ، اذهبي 445 01:00:19,280 --> 01:00:21,748 ...فقط اذهبي 446 01:00:41,200 --> 01:00:43,240 طفلتي ، ما الأمر ؟ 447 01:00:43,240 --> 01:00:44,560 ! إنه ورائيّ 448 01:00:44,560 --> 01:00:46,720 مـَن ؟ مـَن ورائكِ ؟ 449 01:00:46,720 --> 01:00:50,640 يجب أن نتصل بالشرطة - أخبريني بما حدث - 450 01:00:50,640 --> 01:00:53,800 ...(لقد جنّ جنونه ، و (جيل 451 01:00:53,800 --> 01:00:56,800 اهدأي فأنا لا أفهم ما تقولين 452 01:00:56,800 --> 01:00:59,920 ! إنه سيقتلنا ! يجب أن نتصل بالشرطة 453 01:00:59,920 --> 01:01:03,117 حسناً ، اهدأي. اهدأي 454 01:01:04,320 --> 01:01:09,130 سآخذكِ إلى المنزل ستكونين بأمان هناك. هيا 455 01:02:01,080 --> 01:02:02,354 ! تباً لك 456 01:03:06,600 --> 01:03:08,600 هاك ، عزيزتي. اشربيه 457 01:03:08,600 --> 01:03:11,876 ما هذا ؟ - إنه قدح من الشاي ، سوف يجعلكِ تهدأين - 458 01:03:13,920 --> 01:03:17,799 هيا ، اشربيه 459 01:03:37,600 --> 01:03:40,910 أجل ، إنها حالةً طارئة 460 01:03:42,200 --> 01:03:47,320 "أجل ، مشكلةً بمزرعة "بلاكستوك 461 01:03:55,800 --> 01:03:58,400 إنهم يقولون أنّ لديّ بعض الدجاج 462 01:03:58,400 --> 01:03:59,520 ماذا ؟ 463 01:03:59,520 --> 01:04:01,750 اللحم عزيزتي 464 01:04:02,400 --> 01:04:04,118 بشري 465 01:04:06,560 --> 01:04:09,732 إنه لشيء جميل أن تأكلي أصدقائكِ على الغداء 466 01:04:12,800 --> 01:04:14,631 هذا صحيح 467 01:04:15,200 --> 01:04:18,690 (هذا لسان الكاذب ، (جاك 468 01:05:16,080 --> 01:05:18,310 ...تعاليّ يا قطتي 469 01:05:30,080 --> 01:05:33,197 ...تعاليّ يا قطتي 470 01:05:43,000 --> 01:05:45,992 ...تعاليّ يا قطتي 471 01:05:48,480 --> 01:05:52,951 ...تعاليّ يا قطتي لن آذيك 472 01:06:01,080 --> 01:06:04,709 ...تعاليّ يا قطتي 473 01:06:07,120 --> 01:06:09,588 ...تعاليّ يا قطتي 474 01:06:38,440 --> 01:06:41,750 " بعد مرور عام " 475 01:10:02,200 --> 01:11:07,829 " ترجمة :" الـــعراب timing by:msroyal msroyal-101@hotmail.com