1
00:00:09,190 --> 00:00:12,200
بعد كل هذه السنوات من الإنتظار

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
...رجل ميت

3
00:00:14,200 --> 00:00:18,190
بالطبع

4
00:00:39,220 --> 00:00:43,220
بدأت تصبح ضعيفاً

5
00:01:32,310 --> 00:01:36,300
لا يمكن أن أخسر

6
00:01:39,320 --> 00:01:43,310
لا يمكن أن أخسر

7
00:01:45,320 --> 00:01:49,310
...لا يمكن

8
00:01:52,330 --> 00:01:56,320
...أن أخسر

9
00:02:15,320 --> 00:02:19,310
أخسر

10
00:02:27,330 --> 00:02:29,330
هذا ليس سيئاً

11
00:02:29,330 --> 00:02:33,330
سآخذه

12
00:02:35,340 --> 00:02:37,340
أيضاً سأخذ المنظار
...وحقيبة البندقية

13
00:02:37,340 --> 00:02:39,340
...كاتم الصوت

14
00:02:39,340 --> 00:02:41,340
ورصاصتان

15
00:02:41,340 --> 00:02:44,350
ماذا تُريدان أنتما الأثنان؟

16
00:02:44,350 --> 00:02:48,340
هل ينصح بواحد لنا؟

17
00:02:50,350 --> 00:02:53,360
لفّهم

18
00:02:53,360 --> 00:02:56,360
( سمعت أن ( سانادا
سيكون في البلدة الليلة

19
00:02:56,360 --> 00:02:58,390
هل لديك أية معلومات؟

20
00:02:58,390 --> 00:03:02,400
إنه يزور معبد
الألف سنة القديم

21
00:03:02,400 --> 00:03:06,390
في الدور الـ 66
( هناك حانة إسمها ( آليسون

22
00:03:08,400 --> 00:03:12,400
أعرف إمرأة تعمل هناك

23
00:03:13,410 --> 00:03:16,410
أي شيء آخر؟

24
00:03:16,410 --> 00:03:17,380
لا

25
00:03:17,380 --> 00:03:20,380
أريد فقط لهذه الحرب
...الدموية أن تنتهي

26
00:03:20,380 --> 00:03:24,380
بعد ذلك، ربما، هذه البلاد ستكون
مكان جيد للعيش

27
00:03:25,390 --> 00:03:27,390
كيف يسافر؟

28
00:03:28,390 --> 00:03:32,380
سانادا ) دائماً يسافر )
بالهليكوبتر

29
00:03:34,400 --> 00:03:37,400
أين أفضل موقع
لنيل منه؟

30
00:03:37,400 --> 00:03:41,400
هل أنت مجنون؟

31
00:03:41,400 --> 00:03:45,410
إذا كنت كذلك، السطح هو أسهل
مكان لإطلاق النار

32
00:03:45,410 --> 00:03:47,410
ستجد نقطة وصول سهلة بما فيه الكفاية

33
00:03:47,410 --> 00:03:51,400
إذاً ماذا تريدان أنتما؟

34
00:03:53,420 --> 00:03:55,420
أي شيء يجعلنا
نبدو قاسيين

35
00:03:55,420 --> 00:03:58,420
!نعم، قاسيين

36
00:03:58,420 --> 00:04:02,410
خارجاً على الشارع؟

37
00:04:05,430 --> 00:04:09,430
إنه قاسي

38
00:04:09,430 --> 00:04:13,440
تذكر دائماً أن تنظر
في الوضع كله عند إطلاق النار

39
00:04:13,440 --> 00:04:17,430
هناك تسعة أماكن جيدة
لوضع الرصاصة

40
00:04:19,440 --> 00:04:22,450
من السهل جداً تفويتها

41
00:04:22,450 --> 00:04:24,450
ماذا؟

42
00:04:24,450 --> 00:04:26,450
من السهل جداً تفويتها

43
00:04:26,450 --> 00:04:30,440
شكراً

44
00:04:31,450 --> 00:04:35,460
الرصاص

45
00:04:35,460 --> 00:04:39,460
لماذا أنتما تُريدان مسدس؟

46
00:04:39,460 --> 00:04:41,460
لا يوجد سبب

47
00:04:41,460 --> 00:04:45,460
نريد فقط جمع
بعض المال

48
00:04:53,480 --> 00:04:57,470
( يومي )

49
00:05:05,490 --> 00:05:09,480
ضع رئيسك على الخط بسرعة

50
00:05:11,490 --> 00:05:14,500
...المُراهقان اللذان تبحث عنهما

51
00:05:14,500 --> 00:05:18,490
للتو إشتريا مسدس
من عندي

52
00:05:20,600 --> 00:05:24,600
أنا فعلاً لا أعرف
حول الـ 10 بليون دولار

53
00:05:29,610 --> 00:05:31,510
تبدو حوالي بعمر 20 سنة

54
00:05:31,510 --> 00:05:35,520
أخذت صورتهما على هاتفي
سأرسلها لك

55
00:05:35,520 --> 00:05:39,510
ستعثر عليهما

56
00:06:10,550 --> 00:06:14,560
هذا الطريق

57
00:06:14,560 --> 00:06:16,560
لماذا كل هذا؟

58
00:06:16,560 --> 00:06:20,560
هذه الأشياء غالية جداً

59
00:06:20,560 --> 00:06:23,570
...يا سادة

60
00:06:23,570 --> 00:06:27,570
نريد شكركما لوجبة الطعام

61
00:06:27,570 --> 00:06:31,560
إنها حقاً ممتازة

62
00:06:36,580 --> 00:06:40,580
أنتما دائماً تختاران
أغلى الأطعمة

63
00:06:40,580 --> 00:06:44,580
سأقتلهما

64
00:07:03,610 --> 00:07:04,610
آسف

65
00:07:04,610 --> 00:07:06,610
ماذا حدث؟

66
00:07:06,610 --> 00:07:08,610
قتلتم رئيسكم، أليس كذلك؟

67
00:07:10,610 --> 00:07:12,620
هذه الطريق لن نحل
أي شيء

68
00:07:12,620 --> 00:07:15,620
إذا مُتنا جميعاً
سيكون خطأك

69
00:07:15,620 --> 00:07:17,620
ماذا قُلت؟

70
00:07:17,620 --> 00:07:19,620
رئيسي لن يموت

71
00:07:19,620 --> 00:07:21,620
دعني أريه

72
00:07:21,620 --> 00:07:25,630
ماذا ستفعل؟

73
00:07:25,630 --> 00:07:27,630
!نرد على إطلاق النار

74
00:07:27,630 --> 00:07:29,630
لم انتهي من ضربه
لحد الآن

75
00:07:29,630 --> 00:07:32,640
نحن خذلناك

76
00:07:32,640 --> 00:07:34,640
عن ماذا تتحدث، يا أبله؟-
إنتظر-

77
00:07:34,640 --> 00:07:37,640
ليس لدي وقت
للذهاب إلى المُستشفى

78
00:07:37,640 --> 00:07:39,640
أرجوك، إستلقي

79
00:07:39,640 --> 00:07:43,640
أريد هذا الإسعاف
وأحتاج أن أفكر

80
00:07:49,650 --> 00:07:53,650
لا تُقلل أبداً من تقديري

81
00:07:55,660 --> 00:07:57,660
عُد إلى حيث بدأنا

82
00:07:57,660 --> 00:08:00,660
عُد إلى الخلف
إنه خطر جداً

83
00:08:00,660 --> 00:08:04,660
ماذا تفعل؟

84
00:08:25,740 --> 00:08:28,740
فهمتُ الأمر

85
00:08:28,740 --> 00:08:31,740
ماذا؟

86
00:08:31,740 --> 00:08:35,740
لا تحتاجين للمال

87
00:08:38,750 --> 00:08:42,740
الجميع يحتاج للمال

88
00:09:49,790 --> 00:09:53,890
هل أنت خائف؟

89
00:09:53,890 --> 00:09:55,900
ماذا؟

90
00:09:55,900 --> 00:09:57,900
...مُعظم الناس

91
00:09:57,900 --> 00:10:01,900
عندما يدخلون في حالة سيئة
يُصبحون خائفين

92
00:10:01,900 --> 00:10:03,800
هل أنتِ خائفه؟

93
00:10:03,800 --> 00:10:07,800
ليس تماماً-
حقاً؟-

94
00:10:08,910 --> 00:10:11,910
أين يمكننا الذهاب؟

95
00:10:11,910 --> 00:10:13,910
لا أعرف

96
00:10:13,910 --> 00:10:17,910
هذا المال لا يكفي

97
00:10:19,920 --> 00:10:23,920
حقاً، ما الذي يجري؟

98
00:10:23,920 --> 00:10:27,920
أخبريني

99
00:10:43,010 --> 00:10:44,840
...إنهم هم

100
00:10:44,840 --> 00:10:46,850
لا يبدوان مُريبان جداً

101
00:10:46,850 --> 00:10:49,850
...ماذا

102
00:10:49,850 --> 00:10:53,840
أنا؟

103
00:10:57,920 --> 00:11:00,890
في ما كنتِ تفكرين؟
!أيتها الفتاة الغبية

104
00:11:00,890 --> 00:11:04,890
!لن أذهب للبيت

105
00:11:07,900 --> 00:11:10,870
!أركض

106
00:11:10,870 --> 00:11:12,870
لا يمكنك

107
00:11:12,870 --> 00:11:14,870
تريد أن تُصبح متورطاً؟

108
00:11:14,870 --> 00:11:17,880
...أطلق النار

109
00:11:17,880 --> 00:11:21,870
!إفعلها، يا ولد

110
00:11:27,890 --> 00:11:31,880
!إبقى

111
00:11:42,900 --> 00:11:44,900
هل إشتريا المسدس منك؟

112
00:11:44,900 --> 00:11:47,910
أجل-
من أين حصلا على المال؟-

113
00:11:47,910 --> 00:11:49,910
ربما عمِلا بجد؟

114
00:11:49,910 --> 00:11:52,910
بالرغم من أني أشك بالأمر...

115
00:11:52,910 --> 00:11:54,910
إن ( جاتسباي ) عديم الفائدة

116
00:11:54,910 --> 00:11:57,920
لن يخبرك بأي شيء

117
00:11:57,920 --> 00:12:00,920
إنه رجل ضعيف

118
00:12:00,920 --> 00:12:04,910
لا يمكنه مساعدتنا

119
00:12:06,930 --> 00:12:09,930
ماجيما )؟ )

120
00:12:09,930 --> 00:12:13,920
أين ( ماجيما )؟

121
00:12:19,040 --> 00:12:23,030
هل أنت ( ماجيما )؟

122
00:12:26,950 --> 00:12:30,950
لطيف جداً

123
00:12:30,950 --> 00:12:33,950
( لم أرك منذ مدة طويلة، يا ( ريو

124
00:12:33,950 --> 00:12:35,960
أنا أبحث عن إمرأة

125
00:12:35,960 --> 00:12:37,960
من المفترض انها تعيش
بالقرب من هنا

126
00:12:37,960 --> 00:12:40,960
( إسمها ( سيلفيا

127
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
كنت أعرف إمرأة
( بأسم ( سيلفيا

128
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
سيلفيا )؟ )

129
00:12:44,960 --> 00:12:47,970
ليس من مدة بعيدة
كانت تعمل في هذه المنطقة

130
00:12:47,970 --> 00:12:51,960
أين يمكنني العثور عليها؟

131
00:12:52,970 --> 00:12:56,980
إذا اردت حقاً أن تعثر عليها

132
00:12:56,980 --> 00:12:58,980
" إذهب إلى قرية " ياو ين

133
00:12:58,980 --> 00:13:02,050
..." قرية " ياو ين

134
00:13:02,050 --> 00:13:05,990
أين تلك القرية؟

135
00:13:05,990 --> 00:13:09,980
إنه نادي ليلي

136
00:13:11,990 --> 00:13:13,990
ما عدا ذلك ما الذي يحدث؟

137
00:13:13,990 --> 00:13:16,000
أسمع الإشاعات

138
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
من منطقة " جن سان "، صحيح؟

139
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
في قمة الجبل
سيطلقون النار على أحد رجالك

140
00:13:21,000 --> 00:13:25,000
جن سان "؟ "
نادي " جن سان " الليلي؟

141
00:13:25,000 --> 00:13:29,010
مرة كان يمكن أن تكون أنت

142
00:13:29,010 --> 00:13:31,010
و ( سيلفيا )؟

143
00:13:31,010 --> 00:13:34,010
ستجدها بالسؤال هناك

144
00:13:34,010 --> 00:13:38,020
إنه يقول، بأنكم أنتم الثلاثة تذهبون سوية

145
00:13:38,020 --> 00:13:41,020
لا اعرف أين  يكون ( سانادا )؟

146
00:13:41,020 --> 00:13:45,010
هل تعرف؟

147
00:13:57,140 --> 00:14:01,040
نحن الكوريون لسنا سيئين جداً

148
00:14:01,040 --> 00:14:04,040
كوريون؟

149
00:14:04,040 --> 00:14:07,050
لماذا؟

150
00:14:07,050 --> 00:14:11,050
نحن نساعد اليابان

151
00:14:11,050 --> 00:14:15,040
!تتحدث بالكثير من الهُراء

152
00:14:17,160 --> 00:14:20,060
أنا آسف لا يمكنني مساعدتك

153
00:14:20,060 --> 00:14:24,160
...أنا
!لا اتوقع أي شيء

154
00:14:24,160 --> 00:14:28,170
سأستمر بالبحث عن أمها

155
00:14:28,170 --> 00:14:31,170
نعم

156
00:14:31,170 --> 00:14:35,170
( ريو )

157
00:14:35,170 --> 00:14:39,170
غداً، دعنا نتناول الشراب سوية

158
00:14:42,180 --> 00:14:46,170
...بالتأكيد

159
00:14:48,190 --> 00:14:52,190
( الرئيس ( جاتسباي
مؤدب جداً

160
00:14:52,190 --> 00:14:55,090
يمكنكِ الوثوق به

161
00:14:55,090 --> 00:14:59,090
هو دائماً يُساعد أصدقائه

162
00:15:20,120 --> 00:15:22,120
ما الأمر؟

163
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
ماذا يجري؟

164
00:15:24,120 --> 00:15:28,130
من أنتِ؟

165
00:15:28,130 --> 00:15:31,130
لا أعرف-
مُحال الا تعرفي-

166
00:15:31,130 --> 00:15:34,130
( يومي )

167
00:15:34,130 --> 00:15:38,130
ماذا تُخبئين عني؟

168
00:15:46,150 --> 00:15:49,150
يومي )، إنتهى الأمر )

169
00:15:49,150 --> 00:15:51,150
تعالي معي

170
00:15:51,150 --> 00:15:53,150
إبتعد-
( يومي )-

171
00:15:53,150 --> 00:15:56,160
!أسكت

172
00:15:56,160 --> 00:15:58,160
ما ذلك؟

173
00:15:58,160 --> 00:16:00,160
لا يمكنكِ أن تُطلقي

174
00:16:00,160 --> 00:16:03,160
لا تعبث معي
أو سأقتلكِ

175
00:16:03,160 --> 00:16:07,160
ما الذي فعلتيه؟

176
00:16:14,170 --> 00:16:18,170
أنا لن ألد طفلك أبداً

177
00:16:23,180 --> 00:16:27,180
أنا لن ألد طفلك أبداً

178
00:16:30,190 --> 00:16:32,190
هل تلك مشكلة؟

179
00:16:32,190 --> 00:16:34,190
...أنا لن ألد

180
00:16:34,190 --> 00:16:37,200
ماذا تعنين؟

181
00:16:37,200 --> 00:16:39,200
آسفه

182
00:16:39,200 --> 00:16:43,200
لم أستطع إخبارك

183
00:16:43,200 --> 00:16:47,200
كان لدي العديد من الديون

184
00:16:48,210 --> 00:16:51,210
فقط قليلة في باديء الأمر

185
00:16:51,210 --> 00:16:55,210
لكنهم كثروا، و في النهاية اصبحوا أكثر
من اللازم بالنسبة لي

186
00:16:55,210 --> 00:16:59,210
...أنت

187
00:17:01,220 --> 00:17:03,220
...أنا لن ألد

188
00:17:03,220 --> 00:17:07,230
...لأن

189
00:17:07,230 --> 00:17:10,230
...أنا

190
00:17:10,230 --> 00:17:14,230
( يومي )

191
00:17:14,230 --> 00:17:16,240
( يومي )

192
00:17:16,240 --> 00:17:19,240
!( يومي )، ( يومي )

193
00:17:19,240 --> 00:17:23,230
( يومي )

194
00:17:24,240 --> 00:17:28,240
!لقد أصبت

195
00:17:29,250 --> 00:17:33,250
...إنه غريب

196
00:17:33,250 --> 00:17:37,250
إنه لا يؤلم

197
00:18:12,320 --> 00:18:16,320
أهذا هو المكان؟

198
00:18:17,330 --> 00:18:21,320
نعم

199
00:18:26,310 --> 00:18:29,310
تريد جلب طفلة للداخل؟

200
00:18:29,310 --> 00:18:32,310
...تغتسل

201
00:18:32,310 --> 00:18:35,310
( أنا أبحث عن ( سيلفيا

202
00:18:35,310 --> 00:18:39,310
...حسناً

203
00:18:40,320 --> 00:18:44,310
...رجاءً أدخل

204
00:18:55,400 --> 00:18:59,390
إنتظر هنا

205
00:19:18,420 --> 00:19:22,420
!إحتمي

206
00:19:35,370 --> 00:19:37,380
( ريو )

207
00:19:37,380 --> 00:19:41,370
تقابلنا ثانيةً

208
00:19:42,410 --> 00:19:45,420
...( ماجيما )

209
00:19:45,420 --> 00:19:48,390
هل تعرف أين هي ( سيلفيا )؟

210
00:19:48,390 --> 00:19:51,390
أتعرف ما يقوله الناس؟

211
00:19:51,390 --> 00:19:53,390
...أنت

212
00:19:53,390 --> 00:19:55,390
تُفسد الأطفال الصغار

213
00:19:55,390 --> 00:19:59,400
!أنت لست إنسان

214
00:19:59,400 --> 00:20:03,400
صحيح؟-
نعم-

215
00:20:03,400 --> 00:20:05,400
( ريو )

216
00:20:05,400 --> 00:20:09,400
أنت رجل ميت

217
00:20:29,430 --> 00:20:31,430
!( أنا أبحث عن ( سيلفيا

218
00:20:31,430 --> 00:20:35,430
أين هي؟

219
00:20:35,430 --> 00:20:37,440
( هاروكا )

220
00:20:37,440 --> 00:20:39,470
إهربي خلف الحانة

221
00:20:39,470 --> 00:20:41,440
لا أستطيع

222
00:20:41,440 --> 00:20:44,440
!هيّا

223
00:20:44,440 --> 00:20:46,450
لا أستطيع-
لابأس-

224
00:20:46,450 --> 00:20:50,440
ماجيما ) لن يؤذيكِ أبداً )

225
00:20:52,450 --> 00:20:56,440
!هيّا

226
00:21:09,500 --> 00:21:13,490
أشحنوا

227
00:21:26,490 --> 00:21:29,490
هل ما زلتِ تبحثين عن أمك؟

228
00:21:29,490 --> 00:21:33,490
!لقد ماتت

229
00:21:33,490 --> 00:21:35,490
( إذا قتلت عمي ( ريو

230
00:21:35,490 --> 00:21:39,500
سأقتلك

231
00:21:39,500 --> 00:21:43,490
أنتِ مثل هذا الألم

232
00:21:53,580 --> 00:21:57,570
!اطلقوا النار

233
00:22:10,600 --> 00:22:14,590
أخبرني أين تكون ( سيلفيا )؟

234
00:23:22,600 --> 00:23:25,600
( ريو )

235
00:23:25,600 --> 00:23:29,600
بدأت أحبك

236
00:23:41,620 --> 00:23:45,620
( هاروكا )

237
00:23:51,630 --> 00:23:55,630
( هاروكا )

238
00:24:03,640 --> 00:24:07,640
( هاروكا )

239
00:24:09,650 --> 00:24:11,650
هل هي هنا؟-
لا-

240
00:24:11,650 --> 00:24:15,650
لا تقلقي، سنجدها

241
00:24:22,700 --> 00:24:25,700
( ريو )

242
00:24:25,700 --> 00:24:29,690
حان وقت قول الحقيقة

243
00:26:03,830 --> 00:26:07,820
( ماجيما )

244
00:26:09,770 --> 00:26:13,760
أنت إنتهيت

245
00:26:31,860 --> 00:26:35,850
مُحال

246
00:27:18,840 --> 00:27:22,830
!( أنت ميت، يا ( ريو

247
00:28:51,930 --> 00:28:55,930
( ريو )

248
00:29:00,940 --> 00:29:04,930
احبك

249
00:29:26,030 --> 00:29:30,030
من؟

250
00:29:40,980 --> 00:29:44,970
...( كازورو )

251
00:29:51,990 --> 00:29:55,990
عمي

252
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
( كازورو ) أراد قتل ( ماجيما )

253
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
لهذا جلبته هنا

254
00:30:01,000 --> 00:30:03,070
...( كازورو )

255
00:30:03,070 --> 00:30:07,010
أمها في معبد الـ 1000 سنة
( من شارع ( بروس

256
00:30:10,010 --> 00:30:14,000
أين العشرة بليون دولار؟

257
00:30:17,020 --> 00:30:20,020
العشرة بليون التي أكلت من قبل
" إحتكار ( سانادا ) في نادي " دونغ تشن

258
00:30:20,020 --> 00:30:24,010
سيلفيا ) أخذته كله )

259
00:30:25,030 --> 00:30:27,030
ماذا حدث؟

260
00:30:27,030 --> 00:30:30,030
إنه شأن رجل وإمرأة
لا تقلق

261
00:30:30,030 --> 00:30:32,030
( أنت حقاً مُزعج يا ( ريو

262
00:30:32,030 --> 00:30:36,030
سانادا ) سرق العشرة بليون دولار )

263
00:30:37,140 --> 00:30:41,130
لنذهب

264
00:30:43,140 --> 00:30:47,140
( ريو )

265
00:30:49,150 --> 00:30:53,140
حظاً سعيداً

266
00:30:56,040 --> 00:31:00,030
( هاروكا )

267
00:31:01,040 --> 00:31:05,040
ألستِ خائفة؟

268
00:31:06,050 --> 00:31:10,040
لا يا عمي، أحس بالأمان معك

269
00:32:21,120 --> 00:32:25,120
هل تريدين سرقته؟

270
00:32:26,130 --> 00:32:29,130
ليس اليوم

271
00:32:29,130 --> 00:32:33,130
أجل

272
00:32:35,140 --> 00:32:38,140
يجب أن نذهب إلى المستشفى أولاً

273
00:32:38,140 --> 00:32:40,140
لا نستطيع

274
00:32:40,140 --> 00:32:44,140
سوف نُعتقل

275
00:33:07,170 --> 00:33:11,160
تشعر بسوء؟

276
00:33:12,180 --> 00:33:16,180
جرحك يسوء

277
00:33:16,180 --> 00:33:19,180
نحن قريبون جداً للتوقف الآن

278
00:33:19,180 --> 00:33:23,180
لا أستطيع الإستسلام

279
00:33:27,190 --> 00:33:31,180
( عصابات ( الياكوزا
خارج السيطرة الآن

280
00:34:55,280 --> 00:34:59,270
إثبت، إثبت

281
00:35:31,350 --> 00:35:33,350
ماذا يجري؟

282
00:35:33,350 --> 00:35:37,320
ماذا؟

283
00:35:37,320 --> 00:35:39,320
أنتوقع الدعم؟

284
00:35:39,320 --> 00:35:43,320
لا أعتقد ذلك

285
00:36:25,490 --> 00:36:29,480
عمي

286
00:36:37,500 --> 00:36:41,490
!( سانادا )

287
00:36:43,400 --> 00:36:45,410
لنفعل هذا على طريقتي

288
00:36:45,410 --> 00:36:49,400
!لدي هدف للإستقرار معك

289
00:36:51,410 --> 00:36:55,400
( أريد ( هاروكا
أن تقابل أمها

290
00:36:57,420 --> 00:37:01,410
إتفقنا...؟

291
00:37:05,430 --> 00:37:09,420
أنظر إليك
أنت في حالة سيئة

292
00:37:17,440 --> 00:37:21,430
عمي

293
00:38:02,480 --> 00:38:04,480
عمي

294
00:38:04,480 --> 00:38:06,480
عمي

295
00:38:11,560 --> 00:38:15,550
عمي

296
00:41:10,670 --> 00:41:14,660
الأخت ( جيني )؟

297
00:41:33,760 --> 00:41:35,760
أجل

298
00:41:36,760 --> 00:41:39,760
أجل

299
00:42:05,730 --> 00:42:07,730
هل أنتِ ( جيني )؟

300
00:42:07,730 --> 00:42:10,730
هل وجهي مُختلف؟

301
00:42:10,730 --> 00:42:13,770
ريو )؟ )

302
00:42:13,770 --> 00:42:17,770
( أنا ( جيني

303
00:42:17,770 --> 00:42:21,740
( أحياناً، ينادونني ( سيلفيا

304
00:42:21,740 --> 00:42:25,730
هل أنتِ أمي؟

305
00:42:27,750 --> 00:42:31,740
لماذا؟

306
00:42:32,750 --> 00:42:36,750
لقتل ( سانادا )؟

307
00:42:57,780 --> 00:42:59,850
!إهربي

308
00:42:59,850 --> 00:43:01,850
...أمي

309
00:43:01,850 --> 00:43:03,850
لماذا تريدين أن تموتي؟

310
00:43:03,850 --> 00:43:07,790
إذهبي

311
00:43:15,800 --> 00:43:19,800
هيّا

312
00:43:19,800 --> 00:43:21,800
!أمي

313
00:43:21,800 --> 00:43:23,840
أمي

314
00:43:23,840 --> 00:43:27,830
أمي

315
00:45:18,950 --> 00:45:20,950
!إعتقلهم

316
00:45:20,950 --> 00:45:24,950
!حاضر

317
00:45:46,010 --> 00:45:49,010
( يومي )

318
00:45:49,010 --> 00:45:53,010
هل تريدين الهروب؟

319
00:45:56,020 --> 00:46:00,010
جميل جداً

320
00:46:01,030 --> 00:46:04,020
كل شيء تغير

321
00:46:10,970 --> 00:46:14,960
سنجد طريقة

322
00:46:15,980 --> 00:46:19,970
ماذا؟

323
00:46:33,990 --> 00:46:37,990
...ذلك العطر

324
00:46:40,000 --> 00:46:43,990
إنه مُعطر جداً

325
00:48:18,160 --> 00:48:22,160
اللعنة، الجو بارد

326
00:49:45,200 --> 00:49:47,200
( هاروكا )

327
00:49:47,200 --> 00:49:49,200
( هاروكا )

328
00:49:49,200 --> 00:49:51,210
...( هاروكا )

329
00:49:51,210 --> 00:49:53,210
هل أنتِ بخير؟

330
00:49:53,210 --> 00:49:57,210
( هاروكا )

331
00:49:57,210 --> 00:50:01,210
( هاروكا )

332
00:50:02,280 --> 00:50:06,280
( هاروكا )

333
00:50:45,260 --> 00:50:49,250
...تعرفي

334
00:50:50,270 --> 00:50:54,260
أنتِ فقط مثل أمكِ

335
00:50:58,270 --> 00:51:02,270
...أنتِ

336
00:51:03,280 --> 00:51:07,270
قوية جداً

337
00:51:27,300 --> 00:51:30,310
هل يمكنكِ النهوض؟

338
00:51:30,310 --> 00:51:34,300
...نعم

339
00:51:48,320 --> 00:51:52,320
عمي

340
00:52:06,410 --> 00:52:08,340
إعتني بي

341
00:52:24,430 --> 00:52:40,430
" أتمنى أنكم إستمتعتم بالفيلم "

@ ترجمة @
^_^ dvdmaker2 ^_^
..( dvdmaker2@gmail.com )..

