1
00:00:01,800 --> 00:00:03,700
JUON

2
00:00:04,000 --> 00:00:05,900
(اللعنة - الضغينة)

3
00:00:06,100 --> 00:00:08,400
لعنة شخص مات
ولديه ضغينة شديدة

4
00:00:08,600 --> 00:00:11,700
تتجمع حيث كانوا يعيشون 
وتتحول إلى رغبة في الانتقام

5
00:00:11,900 --> 00:00:15,800
من يقترب من هذه اللعنة يموت
وتولد لعنة جديدة

6
00:00:16,900 --> 00:00:22,200
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid

8
00:01:57,500 --> 00:02:02,700
اللعنة

9
00:02:06,000 --> 00:02:12,500
(توشيو)

6
00:02:36,690 --> 00:02:42,028
حجرة 205
(كوباياشي شونسوكي مانامي)

10
00:02:42,900 --> 00:02:44,200
لقد عدتُ للمنزل

11
00:02:44,400 --> 00:02:46,500
مرحباً بعودتك

12
00:02:57,800 --> 00:03:00,100
دقيقة واحدة ، تفضل

13
00:03:04,000 --> 00:03:06,600
ألا يوجد مشكلة في الحركة الزائدة

14
00:03:06,800 --> 00:03:08,200
أنا بخير ، يا أبي

15
00:03:29,800 --> 00:03:30,900
ما الأمر؟

16
00:03:30,900 --> 00:03:32,500
... حسناً

17
00:03:33,700 --> 00:03:34,700
هل هناك مشكلة؟

18
00:03:34,700 --> 00:03:36,400
... نعم ، حسناً 

19
00:03:36,900 --> 00:03:38,800
لقد انتهيتَ من الزيارات المنزلية للطلبة
أليس كذلك؟

20
00:03:39,000 --> 00:03:41,900
حسناً ، بقِيَت واحدة فقط

21
00:03:42,400 --> 00:03:43,900
الطالب لم يأتِ للمدرسة

22
00:03:44,100 --> 00:03:46,400
همم ... ووالداه؟

23
00:03:46,600 --> 00:03:47,200
... حسناً

24
00:03:48,100 --> 00:03:49,300
لا يمكن الاتصال بهما؟

25
00:03:50,800 --> 00:03:51,500
نعم

26
00:03:52,600 --> 00:03:57,400
همم .. مهنة التدريس صعبة ، أليس كذلك؟

27
00:03:58,000 --> 00:03:58,500
نعم

28
00:04:05,300 --> 00:04:13,000
(توشيو سايكي)
(الأب: (سايكي تايكو
(الأم: (كاياكو) ، لقب قبل الزواج (كاواماتا

29
00:04:18,500 --> 00:04:19,600
!(سيد (كوباياشي

30
00:04:35,800 --> 00:04:40,600
(اسمعي ، هل تذكرين فتاة كان اسمها (كاواماتا
من أيام الجامعة؟

31
00:04:41,200 --> 00:04:45,800
كاواماتا) .. (كاياكو كاواماتا)؟)

32
00:04:46,000 --> 00:04:47,900
نعم ، إنها هي

33
00:04:47,910 --> 00:04:51,100
لقد كان بها شيء مخيف
أليس كذلك؟

34
00:04:51,700 --> 00:04:55,400
ما المشكلة؟ -
أوه ، لا شيء  -

36
00:04:55,600 --> 00:04:56,600
... غريب

37
00:05:00,100 --> 00:05:03,900
هل من الطبيعي أن تأكلي كثيراً هكذا؟ -
!نعم ، طبيعي -

39
00:06:29,800 --> 00:06:33,700
مرحباً؟ 
هل أحد بالمنزل؟

40
00:07:02,800 --> 00:07:05,400
(قبر (مار

41
00:07:28,100 --> 00:07:29,100
توشيو)؟)

42
00:07:30,400 --> 00:07:32,300
أوه ، أنت في للمنزل

43
00:07:34,000 --> 00:07:36,900
... معلمي

44
00:07:43,700 --> 00:07:45,100
ماذا تفعل هنا؟

45
00:07:46,100 --> 00:07:51,500
لقد أتيتُ لأنني لا أراك بالمدرسة
الجميع قلقون عليك

46
00:08:01,100 --> 00:08:04,700
توشيو) ، هل أمك هنا؟)

47
00:08:13,300 --> 00:08:14,200
توشيو)؟)

48
00:08:24,600 --> 00:08:25,700
مرحباً؟

49
00:08:28,100 --> 00:08:29,200
مرحباً؟

50
00:08:33,400 --> 00:08:35,000
أنا سأدخل الآن

51
00:08:40,100 --> 00:08:41,000
توشيو)؟)

52
00:08:42,500 --> 00:08:43,300
(...توشـيجـ)

53
00:08:43,800 --> 00:08:44,400
!(توشيو)

54
00:08:46,100 --> 00:08:47,300
هل أنت بخير؟

55
00:08:54,900 --> 00:08:55,600
ماذا حدث؟

56
00:08:56,100 --> 00:08:56,900
هل أنت بخير؟

57
00:09:03,500 --> 00:09:04,400
هل أنت بخير؟

58
00:09:21,600 --> 00:09:24,500
دعني ألقي نظرة عليك ، حسناً؟

59
00:09:32,400 --> 00:09:33,900
... لا يوجد حمّى

60
00:09:44,500 --> 00:09:45,600
أوه ، نعم

61
00:09:47,100 --> 00:09:50,400
توشيو) ، أتذكر الصورة)
التي رسمتَها منذ عدة أيام؟

49
00:09:58,531 --> 00:10:01,301
ها هي

62
00:10:03,000 --> 00:10:04,300
لقد رسمتَها جيداً جداً

63
00:10:04,600 --> 00:10:06,700
المعلمون الآخرون أعجبوا بها أيضاً

64
00:10:11,400 --> 00:10:13,800
هل أمك .. خرجت للتسوق؟

65
00:10:15,500 --> 00:10:16,700
معاً

66
00:10:17,700 --> 00:10:18,800
معاً؟

67
00:10:20,200 --> 00:10:22,100
هل هي خرجت .. مع أبيك؟

68
00:10:22,900 --> 00:10:23,600
نعم

69
00:10:24,500 --> 00:10:25,200
فهمتُ

70
00:10:28,200 --> 00:10:30,700
ماذا كنتَ تفعل .. في الحمام؟

71
00:11:38,900 --> 00:11:44,700
(يوكي)

72
00:12:13,700 --> 00:12:14,300
نعم

73
00:12:16,200 --> 00:12:17,700
آسفة

74
00:12:18,200 --> 00:12:20,200
أحتاج أن أخرج قليلاً

75
00:12:20,400 --> 00:12:22,000
لذلك كلوا هذا أثناء الفسحة

76
00:12:22,000 --> 00:12:23,500
أشكركِ

77
00:12:27,500 --> 00:12:31,400
لقد عادت القطة مرة أخرى
يوجد الكثير من القطط هنا

79
00:12:31,600 --> 00:12:35,000
يا ترى هل هي  نفس القطة التي جاءت
منذ عدة أيام

80
00:12:36,500 --> 00:12:39,900
(لا يوجد مشكلة يا (يوكي
سأطاردها للخارج

82
00:12:40,200 --> 00:12:41,900
حسناً

83
00:12:42,100 --> 00:12:45,600
(حسناً يا (كانا
ابذلي قصارى جهدك مع المعلمة

84
00:12:45,800 --> 00:12:49,000
(أرجوكِ ، اعتني بها يا (يوكي -
هيا اذهبي بسرعة -

86
00:12:50,700 --> 00:12:53,600
سأعود مبكراً
لذلك ابقِ وتناولي العشاء معنا

87
00:12:53,600 --> 00:12:54,800
حسناً ، أشكركِ

88
00:12:55,000 --> 00:12:56,700
حسناً 

89
00:12:56,700 --> 00:12:57,500
... حسناً ، حسناً

90
00:13:04,000 --> 00:13:04,900
هيا نبدأ

91
00:13:11,600 --> 00:13:12,300
أرجوكِ

92
00:13:44,400 --> 00:13:47,200
اسمعي ، ألديكِ واحد؟

93
00:13:47,900 --> 00:13:49,500
لديّ ماذا؟

94
00:13:49,700 --> 00:13:51,800
أقصد , صديق

95
00:13:52,200 --> 00:13:54,900
ليس لهذا علاقة بما نفعله

96
00:13:55,600 --> 00:13:59,400
بالله عليكِ ، أخبريني 

98
00:14:00,900 --> 00:14:05,600
عندما تذاكري حتى هنا
سنأخذ فترة راحة

99
00:14:06,300 --> 00:14:09,500
لو أنهيتُ حتى هنا
ستخبرينني؟

100
00:14:11,200 --> 00:14:12,600
!حسناً

101
00:14:14,400 --> 00:14:16,800
هذا وعد

102
00:14:16,800 --> 00:14:17,200
نعم 

103
00:14:40,100 --> 00:14:42,000
!حسناً الآن ، أخبريني

104
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
عن ماذا؟

105
00:14:44,100 --> 00:14:45,800
يا للمكر

106
00:14:46,000 --> 00:14:47,200
لقد وعدتي

107
00:14:50,200 --> 00:14:50,800
!أوه

108
00:14:51,100 --> 00:14:52,200
... انتظري دقيقة

109
00:14:52,500 --> 00:14:55,300
لا ، لا ، ليس هذا
اسمعي

110
00:14:57,200 --> 00:14:58,400
ما هذا الصوت؟

111
00:14:58,700 --> 00:15:00,100
!اللعنة

112
00:15:00,500 --> 00:15:01,900
لا ، حقاً

113
00:15:02,100 --> 00:15:04,300
ألا تسمعينه؟

114
00:15:08,500 --> 00:15:12,300
حسناً ، لا فائدة ، سأخبرك

115
00:15:12,700 --> 00:15:15,300
ليس لديّ صديق في الوقت الحالي

116
00:15:16,300 --> 00:15:17,200
حقاً؟

117
00:15:17,400 --> 00:15:18,300
حقاً

118
00:15:20,000 --> 00:15:22,300
!هذا شيء مُمِل

119
00:15:22,300 --> 00:15:25,900
ماذا تريدين؟
حقاً ليس لديّ صديق

121
00:15:26,100 --> 00:15:29,200
حسناً إذن ، ماذا عن صديقك السابق؟ -
انتظر ... اصمت -

122
00:15:31,400 --> 00:15:33,000
ألا تسمعين شيئاً؟

123
00:15:35,100 --> 00:15:35,700
ماذا؟

124
00:15:37,000 --> 00:15:39,500
أتسمعين صوتاً غريباً؟

125
00:15:44,200 --> 00:15:46,500
أنا لا أسمع شيئاً

126
00:15:49,100 --> 00:15:52,600
لماذا؟ هل أنا فقط من أسمعه؟

127
00:15:55,200 --> 00:15:56,900
ماذا لو كان قطة؟

128
00:15:57,300 --> 00:15:59,500
!لا تفعلي هذا

129
00:16:11,200 --> 00:16:12,300
ماذا؟

130
00:16:12,500 --> 00:16:14,500
ما الوقت الآن؟
!يجب أن أذهب لمدرستي اليوم

131
00:16:14,600 --> 00:16:16,400
ماذا ، أهناك مدرسة اليوم؟

132
00:16:16,600 --> 00:16:18,100
إنه دوري لإطعام الأرانب

133
00:16:18,300 --> 00:16:23,300
الأرانب؟
كيف يمكن أن تنسى شيئاً كهذا؟

134
00:16:30,000 --> 00:16:31,700
!(ميزوهوتو)

135
00:16:32,600 --> 00:16:33,400
!(كانا)

136
00:16:33,700 --> 00:16:38,900
ماذا؟ انتظري
ماذا هناك؟

137
00:16:39,500 --> 00:16:40,990
يوكي) ، لقد حصل تواً على صديقة)

138
00:16:41,100 --> 00:16:43,100
حقاً؟ (تسويوشيكو) لديه صديقة؟

139
00:16:43,800 --> 00:16:45,100
هل قابلتيها؟

140
00:16:45,300 --> 00:16:48,500
لقد أحضرها للمنزل مرة -
حقاَ؟ أي نوع من الفتيات هي؟ -

142
00:16:48,700 --> 00:16:50,700
صدقي أو لا تصدقي
!إنها جميلة جداً

143
00:16:50,800 --> 00:16:53,100
!أنتِ ، توقفي عن الكلام عن صديقتي

144
00:16:56,100 --> 00:16:58,000
!(مي-زو-هو-تو)

145
00:16:59,300 --> 00:17:01,500
!كوني حريصة

146
00:17:02,000 --> 00:17:04,300
!(يا (تسويوشيكو

147
00:17:09,300 --> 00:17:10,700
!(تسويوشيكو)

148
00:17:11,500 --> 00:17:12,200
ماذا؟

149
00:17:12,800 --> 00:17:14,400
أليس لديك صورة لها أو شيء كهذا؟

150
00:17:15,000 --> 00:17:15,900
!لا

151
00:20:06,700 --> 00:20:09,200
تسويوشيكو)! (تسويوشيكو)؟)

152
00:21:59,200 --> 00:22:05,700
(ميزوهو)

153
00:22:15,400 --> 00:22:16,400
تسويوشيكو)؟)

154
00:22:28,700 --> 00:22:29,800
تسويوشيكو)؟)

155
00:23:04,200 --> 00:23:08,400
!(مرحباً يا (تيزوكا
قل لي ، هل أتيتَ مع (تسويوشيكو)؟

156
00:23:08,500 --> 00:23:10,900
ماذا؟ لا ، ليس معه

157
00:23:11,100 --> 00:23:12,500
ولكن دراجته هناك

158
00:23:12,700 --> 00:23:13,300
أه-ها

159
00:23:15,100 --> 00:23:18,100
إذن ، ربما ما زال داخل المدرسة

160
00:23:19,700 --> 00:23:21,500
ألا يمكنكِ الاتصال به على المحمول؟

161
00:23:21,600 --> 00:23:24,200
(لا ، لقد قال أن السيد (ناكامورا
أخذه منه أمس

162
00:23:24,400 --> 00:23:26,800
!واو ، اللعنة

163
00:23:27,600 --> 00:23:28,500
ما هذا؟

164
00:23:29,200 --> 00:23:31,700
أوه ، لقد وجدتُه هناك

165
00:23:32,500 --> 00:23:34,100
يا ترى هل كان هو مع أحد؟

166
00:23:35,400 --> 00:23:38,300
همم .. حسناً ، أنا متأكد
أنه سيأتي لو انتظرتي هنا

167
00:23:38,400 --> 00:23:39,200
إلى اللقاء

168
00:23:39,800 --> 00:23:43,600
!أوه ، أرجوك ، ساعدني في العثور عليه

169
00:23:55,800 --> 00:23:57,600
!مرحباً

170
00:23:58,700 --> 00:24:00,600
لماذا تنتظرين هنا؟

171
00:24:00,600 --> 00:24:04,600
أنا أغلق المدرسة
من الأفضل أن تعود لمنزلك الآن

172
00:24:05,800 --> 00:24:08,200
نعم ، ولكني أنتظر صديقاً -
صديقاً؟ -

173
00:24:08,700 --> 00:24:10,000
ماذا تقولين؟

174
00:24:10,400 --> 00:24:12,800
لم يبقَ أحد داخل مبنى المدرسة

175
00:24:12,900 --> 00:24:14,700
لقد ألقيتُ نظرة حالاً

176
00:24:15,800 --> 00:24:22,100
حسناً ، ولكن دراجته ما زالت مركونة هنا
... ولقد ترك حقيبته أيضاً

177
00:24:22,100 --> 00:24:23,700
ولذلك ربما يكون في مكان ما

178
00:24:24,600 --> 00:24:26,600
ما هو فصلك؟
وما اسمك؟

179
00:24:27,000 --> 00:24:27,300
هه؟

180
00:24:27,500 --> 00:24:28,800
فصلك واسمك؟

181
00:24:30,100 --> 00:24:32,800
أنا في الصف الثاني الفصل أربعة
(واسمي (ميزوهو تامورا

182
00:24:33,400 --> 00:24:35,000
تعالي معي إلى حجرة المدرسين

183
00:24:35,900 --> 00:24:36,800
حسناً

184
00:24:47,700 --> 00:24:50,200
لِمَ تتحركين ببطء؟

185
00:24:50,800 --> 00:24:53,500
من هو مدرس فصلك؟

186
00:24:53,700 --> 00:24:55,700
تأكدي أنني سأبلغ عن هذا

187
00:24:57,700 --> 00:24:58,800
!أسرعي

188
00:25:11,900 --> 00:25:16,200
نداء إلى (موراكامي) من الصف الثاني الفصل أربعة

189
00:25:16,800 --> 00:25:19,200
(تسويوشيكو موراكامي)
 الصف الثاني الفصل أربعة

190
00:25:19,800 --> 00:25:23,700
لو كنتَ ما زلتَ داخل المدرسة
تعال إلى حجرة المدرسين حالاً

191
00:25:24,100 --> 00:25:25,300
أكرر

192
00:25:26,000 --> 00:25:30,900
موراكامي) من الصف الثاني الفصل أربعة)
تسويوشيكو موراكامي) من الصف الثاني الفصل أربعة)

193
00:25:31,600 --> 00:25:35,700
لو كنتَ ما زلتَ داخل المدرسة
تعال إلى حجرة المدرسين حالاً

194
00:25:40,200 --> 00:25:43,900
حسناً ، سألقي نظرة أخرى
في أنحاء المبنى

195
00:25:44,100 --> 00:25:46,900
انتظري هنا قليلاً

196
00:25:48,700 --> 00:25:54,900
أوه ، لو أتى هنا وحده
لا ترحلا حتى أعود

197
00:25:55,100 --> 00:25:55,800
أتفهمين؟

198
00:25:56,500 --> 00:25:57,200
نعم

199
00:26:47,200 --> 00:26:52,300
(اوه ، اسمي (تامورا
تسويوشيكو) لم يعد للمنزل ، أليس كذلك؟)

200
00:26:53,800 --> 00:26:54,500
... نعم

201
00:27:03,400 --> 00:27:04,400
... أفهم هذا

202
00:27:05,900 --> 00:27:06,900
نعم ، أعرف الرقم

203
00:27:08,200 --> 00:27:09,700
نعم .. ماذا؟

204
00:27:10,600 --> 00:27:13,100
نعم ، حسناً

205
00:27:40,000 --> 00:27:41,200
مرحباً؟

206
00:27:43,700 --> 00:27:44,700
مرحباً؟

207
00:27:51,800 --> 00:27:54,400
حسناً .. مرحباً؟

208
00:27:56,200 --> 00:27:57,100
مرحباً؟

209
00:31:29,300 --> 00:31:30,500
مرحباً؟

210
00:32:00,800 --> 00:32:06,700
(كانا)

211
00:32:17,400 --> 00:32:20,500
أيها الطبيب ، هل وجدتَ أي شيء؟

212
00:32:21,600 --> 00:32:26,700
يوجد لحم أرنب
مختلط مع الدم والسوائل والأنسجة

213
00:32:26,800 --> 00:32:30,100
نعم ، لقد رأينا هذا في مكان الحادث
أي شيء آخر؟

215
00:32:30,300 --> 00:32:33,800
لا يوجد أثر لتورط شخص ثالث في الأمر

216
00:32:34,700 --> 00:32:39,500
وكأن الجسم التوى
وتمزق بفعل قوة طبيعية

217
00:32:43,300 --> 00:32:44,300
ما هذا؟

218
00:32:46,000 --> 00:32:51,200
لقد أتى مختلطاً مع الجثة الممزقة
التي نُقلت من مكان الحادث

219
00:32:58,400 --> 00:32:59,999
فك ، أليس كذلك؟

220
00:33:00,300 --> 00:33:04,500
نعم ، فك بشري

221
00:33:11,900 --> 00:33:13,600
إنه يخص شخصاً آخر

222
00:33:15,100 --> 00:33:18,900
إذن ، فقد كان هناك شخص آخر 
في موقع الجريمة

223
00:33:19,500 --> 00:33:25,800
ربما ، لكنهم
لم يجدوا أجزاء أخرى من جثتة

224
00:33:26,300 --> 00:33:30,300
لقد أرسلت عينات 
إلى معمل الفحوص الجينية

225
00:33:31,500 --> 00:33:33,700
جثة صاحب الفك اختفت

226
00:33:34,500 --> 00:33:36,500
وما سبب موت هذا الشخص؟

227
00:33:38,500 --> 00:33:42,700
حسناً ، في الحقيقة
ليس السبب واضحاً

228
00:33:43,800 --> 00:33:49,500
ولكننا لا يمكن أن نكتب في تقريرنا
أنه فشل في القلب ، أليس كذلك؟

229
00:33:53,100 --> 00:33:55,700
لم أرَ أبداً جثة كهذه

230
00:33:58,900 --> 00:33:59,900
معذرةَ -
... مرحباً -

231
00:33:59,900 --> 00:34:00,700
معذرةَ

232
00:34:01,300 --> 00:34:03,400
معي تقرير استجواب الفتاة
التي وجدت الجثة

233
00:34:03,900 --> 00:34:09,500
إنها تقول أن طالبتين كبيرتين
... ذهبتا للمدرسة بالقرب من موقع الجريمة

234
00:34:09,500 --> 00:34:11,600
لإطعام الأرانب
بعد الساعة الثانية بعد الظهر بقليل اليوم

235
00:34:12,300 --> 00:34:15,200
(هذه (هيساكو يوشيدا
(وهذه (كانا موراكامي

236
00:34:38,200 --> 00:34:39,200
هناك شيء غريب

237
00:34:39,300 --> 00:34:40,000
حقاً؟

238
00:34:40,800 --> 00:34:46,300
هل يمكن أن يبقى شخص حياً
بدون فك؟

239
00:34:47,300 --> 00:34:48,900
ما رأيك؟

240
00:34:52,600 --> 00:34:53,800
لا أظن هذا ممكناً

241
00:35:20,200 --> 00:35:21,400
لقد عدتُ للمنزل

242
00:35:25,300 --> 00:35:27,000
عنوان خطأ مرة أخرى

243
00:35:29,200 --> 00:35:30,800
(خاص بـ(تاكيو سايكي

244
00:35:31,600 --> 00:35:36,600
كانا)! معي آيس كريم)
!تعالي وخذيه

245
00:35:44,000 --> 00:35:45,700
... (نعم ، هنا منزل (موراكامي

246
00:35:47,600 --> 00:35:49,300
نعم ، دقيقة واحدة من فضلك

247
00:35:50,100 --> 00:35:51,300
!(تسويوشي)

248
00:35:53,500 --> 00:35:54,800
!(تسويوشي)

249
00:35:57,500 --> 00:35:58,800
تسويوشي)؟)

250
00:36:04,000 --> 00:36:07,200
... (كانا) أتعرفين أين (تسويوشي)

251
00:36:28,000 --> 00:36:31,600
مرحباً؟ لا يبدو أنه عاد للبيت بعد

252
00:36:32,100 --> 00:36:35,300
ربما كان في طريقه عائداً

253
00:36:36,100 --> 00:36:38,200
ألديك رقم تليفونه الخلوي؟

254
00:36:39,100 --> 00:36:42,000
فهمتُ ، إذن
هل يمكنك أن تجرب هذا الرقم؟

255
00:36:43,500 --> 00:36:46,800
أوه ، انتظر لحظة واحدة
يبدو أنه عاد للمنزل

256
00:36:47,600 --> 00:36:49,800
تسويوشي)! هل عدت؟)

257
00:36:50,700 --> 00:36:52,200
!مكالمة تليفونية لك

258
00:37:08,500 --> 00:37:09,500
كانا)؟)

259
00:37:16,000 --> 00:37:17,300
... (كانا)

260
00:37:50,600 --> 00:37:51,600
من أنتِ؟

261
00:38:32,800 --> 00:38:41,000
(كاياكو)

262
00:39:03,700 --> 00:39:07,800
أه-ها ... أه-ها ... نعم

263
00:39:08,600 --> 00:39:12,500
حسناً 
أعتقد أنني سأتأخر قليلاً

264
00:39:12,700 --> 00:39:15,500
نعم ، موافق

265
00:39:17,000 --> 00:39:18,500
والداه لم يعودا بعد

266
00:39:18,900 --> 00:39:19,500
نعم

267
00:39:20,600 --> 00:39:23,700
الطفل؟ إنه نائم

268
00:39:25,500 --> 00:39:28,700
نعم ، أوه
هناك أحد على الباب

269
00:39:29,600 --> 00:39:30,800
سأترككِ الآن

270
00:39:31,500 --> 00:39:35,100
سأتصل بكِ مجدداً فيما بعد ، حسناً

271
00:41:51,600 --> 00:41:52,500
توشيو)؟)

272
00:41:54,300 --> 00:41:55,200
توشيو)؟)

273
00:41:56,800 --> 00:41:57,800
توشيو)؟)

274
00:42:03,600 --> 00:42:04,600
توشيو)؟)

275
00:42:12,600 --> 00:42:13,500
توشيو)؟)

276
00:42:22,900 --> 00:42:24,000
توشيو)؟)

277
00:42:25,100 --> 00:42:27,000
توشيو)؟)

226
00:42:33,553 --> 00:42:38,291
أمي ، هل أنا قمت بعمل جيد؟ -
!(توشيو) -

227
00:42:41,594 --> 00:42:44,497
أمي ، إلى أين أنتِ ذاهبة؟

228
00:42:44,497 --> 00:42:48,501
معلمي هنا

229
00:42:48,501 --> 00:42:50,503
أرى ذلك

230
00:42:50,503 --> 00:42:54,741
لقد قال أنه أتى لمقابلتك يا أمي

278
00:43:01,800 --> 00:43:02,700
توشيو)؟)

279
00:43:23,600 --> 00:43:24,600
توشيو)؟)

232
00:43:25,271 --> 00:43:27,640
هذا صحيح أنا وأبوك

280
00:43:27,900 --> 00:43:28,800
سأدخل

281
00:43:38,300 --> 00:43:39,200
توشيو)؟)

282
00:44:06,400 --> 00:44:12,900
(توشيو)؟ مرحباً يا (توشيو)
أكنتَ تتحدث مع أحد الآن؟

283
00:44:18,400 --> 00:44:21,800
لقد تأخر والداك ، أليس كذلك؟

284
00:44:22,300 --> 00:44:24,300
(كوباياشي)

285
00:47:09,100 --> 00:47:12,200
اليوم عينا (كوباياشي) قابلت عينيّ

286
00:47:12,300 --> 00:47:18,400
فدق قلبي بسرعة شديدة لدرجة أنني ظننتُ 
أنه سيقفز من مكانه ، عقلي يشغله التفكير فيه

287
00:47:18,410 --> 00:47:22,800
اليوم كان يتصفح كتابا مصوراً
في محل الكتب ، دائماً ما يتصفح الكتب

288
00:47:22,800 --> 00:47:26,400
إنه لا يفوت أسبوعاً
لم يأتِ للمدرسة

289
00:47:27,000 --> 00:47:31,100
ولكني متأكدة أنه سيكون 
في أحسن حال غداً

290
00:47:31,200 --> 00:47:35,700
تلك اللعينة دائماً
ما تتعامل معه بود وألفة

291
00:47:35,700 --> 00:47:37,700
إنها لا تترك حبيبي (كوباياشي) وحده

292
00:47:38,300 --> 00:47:40,100
إنه يشرب أكثر من طاقته

293
00:47:40,100 --> 00:47:42,900
هذا يقلقني
لقد تقيأ في الشارع

294
00:47:43,400 --> 00:47:45,000
أنا مختلفة عن تلك اللعينة


295
00:47:45,000 --> 00:47:48,000
أعرف أين (كوباياشي) يعيش

296
00:47:48,000 --> 00:47:51,800
... أراهن ان حجرته مليئة بأشياء مثل

297
00:47:51,800 --> 00:47:53,900
لقد تبعتُه لمنزله مرات عديدة

250
00:47:54,474 --> 00:47:57,644
لقد أخذتُ (كوباياشي) وهو مخمور إلى شقته
ذهبتُ إلى شقته مرات عديدة

251
00:47:57,644 --> 00:48:01,614
ركبنا سيارة أجرة
كان قد شرب أكثر من اللازم

252
00:48:02,082 --> 00:48:04,684
كان (كوباياشي) نائماً
كان يتألم

298
00:49:38,700 --> 00:49:41,000
!(توشيو)! (توشيو)

299
00:49:41,700 --> 00:49:44,800
!(توشي)
ليس من المفروض أن تكون هنا ، حسناً؟

300
00:49:58,200 --> 00:49:59,200
انتظر هنا لحظة

301
00:50:06,800 --> 00:50:08,400
(هيا بنا يا (توشيو

302
00:50:15,300 --> 00:50:16,200
مرحباً؟

303
00:50:18,400 --> 00:50:22,100
أأنت المعلم السيد (كوباياشي)؟

304
00:50:24,500 --> 00:50:28,700
(أنا (سايكي) ، (تاكيو سايكي

305
00:50:29,700 --> 00:50:32,100
(زوج (كاياكو

306
00:50:33,900 --> 00:50:38,400
هل رأيتَ (كاياكو) بعد؟

307
00:50:41,500 --> 00:50:46,500
سأترك (توشيو) معك من اليوم

308
00:50:46,600 --> 00:50:48,100
ما الذي تتحدث عنه؟

309
00:50:49,100 --> 00:50:54,400
حتى الآن أنا ربيته
والآن حان دورك

310
00:50:55,300 --> 00:50:57,200
لقد حان الوقت لنتبادل الأدوار

311
00:50:57,600 --> 00:51:00,900
بدلاً منك؟ نتبادل الأدوار؟

312
00:51:06,400 --> 00:51:08,100
أوه ، نعم ، أيها المعلم

313
00:51:09,500 --> 00:51:11,600
طفلك تمت ولادته

314
00:51:13,800 --> 00:51:14,800
طفلي؟

315
00:51:26,800 --> 00:51:29,100
طفلتك هنا ، إنها فتاة

316
00:52:07,400 --> 00:52:10,800
مرحباً ، أمي؟

317
00:52:16,300 --> 00:52:19,300
نعم ، نعم ، لقد فهمتُ

318
00:54:10,500 --> 00:54:12,400
(كوباياشي)

319
00:55:51,300 --> 00:55:56,800
(كيوكو)

320
00:55:59,400 --> 00:56:07,100


321
00:56:13,200 --> 00:56:14,000
طاب يومك

322
00:56:14,100 --> 00:56:14,700
طاب يومك

323
00:56:16,600 --> 00:56:17,900
مشغول كالعادة ، أليس كذلك؟

324
00:56:17,900 --> 00:56:18,500
نوعاً ما

325
00:56:19,300 --> 00:56:19,900
اجلسي

326
00:56:28,300 --> 00:56:29,400
تصبح على خير

327
00:56:29,410 --> 00:56:30,300
تصبحين على خير

328
00:56:38,000 --> 00:56:41,700
كويوكو) ، لقد انتهيتي اليوم)
أليس كذلك؟

329
00:56:42,100 --> 00:56:42,700
نعم

330
00:56:44,800 --> 00:56:46,000
ما رأيكِ بقليل من الشراب؟

331
00:56:47,500 --> 00:56:48,500
ما الأمر؟

332
00:56:49,000 --> 00:56:50,800
هذه لي
أشكرك ، ولكن ، لا شكر

333
00:56:50,900 --> 00:56:52,700
(أليس (نوبويوكي
في انتظارك بالمنزل؟

334
00:56:53,400 --> 00:56:55,700
أنت الوحيد الذي يمكنه الاعتتماد عليه الآن
يا أخي

335
00:56:55,700 --> 00:56:58,300
حسناً ، حسناً ، لقد فهمتُك

336
00:57:09,100 --> 00:57:12,000
قل لي ، ما الذي تريد أن تتحدث عنه؟

337
00:57:12,600 --> 00:57:17,100
نعم ، يا أختاه
هناك بيت أريدكِ أن تلقي نظرة عليه

338
00:57:17,400 --> 00:57:18,700
ألقي نظرة؟

339
00:57:18,800 --> 00:57:21,900
نعم ، إنه بيت منعزل للبيع

340
00:57:22,700 --> 00:57:24,900
لا تقلقي أنا لا أحاول بيعه لكِ

341
00:57:25,000 --> 00:57:26,000
ماذا إذن؟

342
00:57:27,300 --> 00:57:29,700
لم يتقدم أحد لشرائه

343
00:57:29,900 --> 00:57:31,900
إنه بيت له قصة

344
00:57:32,100 --> 00:57:33,800
قصة؟
 
345
00:57:34,200 --> 00:57:41,000
كان هناك أسرة تعيش به
إما أنهم ماتوا أو اختفوا

346
00:57:42,900 --> 00:57:49,000
في رأيي سيكون أفضل لي
أن يشتريه أحد مني بسرعة ، ولكن لم يشتريه أحد بعد

347
00:57:49,700 --> 00:57:53,400
ولا أريد أن أضخم الموقف أيضاً
باستئجار قس لطرد الأرواح

348
00:57:53,600 --> 00:57:58,600
ربما لا يكون هذا في صالحي
بأن أنشر الإشاعة بنفسي وأخيف الناس منه

349
00:57:59,200 --> 00:58:02,100
هذا في مجال تخصصك
أليس كذلك؟

350
00:58:02,200 --> 00:58:05,999
تخصصي ..أهذا هو سبب
رغبتك في مقابلتي اليوم؟

351
00:58:06,200 --> 00:58:09,000
أرجوكِ ، إنها مجرد نظرة

352
00:58:12,100 --> 00:58:14,100
لقد كان هذا خطأ كبيراً

353
00:58:14,900 --> 00:58:18,500
لقد كان سعره منخفضاً
بسبب هذا الحادث

354
00:58:19,100 --> 00:58:21,800
ولكنه منزل رائع
ما زال كالجديد

355
00:58:22,400 --> 00:58:27,000
لا أعرف كيف عرف الناس عن قصته
ولكن أحدهم نشر إشاعات غريبة عنه على الإنترنت

356
00:58:27,400 --> 00:58:32,500
همم .. ولكن لا يبدو أنك تهتم
بمثل هذه الأمور يا أخي

357
00:58:32,800 --> 00:58:33,999
لا في الحقيقة

358
00:58:34,200 --> 00:58:35,900
ولكني بدأتُ أؤمن بالخرافات قليلاً

359
00:58:36,400 --> 00:58:39,600
لو لم يباع
سأخسر مالاً كثيراً

360
00:58:39,800 --> 00:58:44,200
بالإضافة إلى أنني ما زلتُ يجب أن أدفع
(بقية القسط لـ(شينوبو

361
00:58:46,500 --> 00:58:48,700
أليس المكان لطيفاً وهادئاً هنا؟

362
00:58:50,500 --> 00:58:52,300
ها قد وصلنا

363
00:59:16,500 --> 00:59:18,600
(موراكامي)

364
00:59:18,600 --> 00:59:20,000
أنتِ ، ما المشكلة؟

365
00:59:34,000 --> 00:59:35,000
بعد الحادث الأخير

366
00:59:35,000 --> 00:59:37,790
أتى رجال الشرطة للتحقيق
وتركوا كل شيء بالمنزل

367
00:59:37,800 --> 00:59:41,600
أتمنى ان يأخذه المشتري كما هو

368
00:59:53,800 --> 00:59:55,700
اسمعي ، ماذا هناك؟

369
00:59:56,000 --> 00:59:57,100
هل تشعرين بشيء؟

370
00:59:58,500 --> 01:00:01,550
الحادث الذي وقع هنا
هل حدث للوالدين(موراكامي) وأطفالهما؟

371
01:00:01,600 --> 01:00:02,100
أه-ها

372
01:00:02,300 --> 01:00:04,600
حسناً ، الأب ما زال حياً

373
01:00:04,800 --> 01:00:08,600
هل هو الوحيد الذي نجا؟
وأين هو الآن؟

375
01:00:08,800 --> 01:00:11,500
الشرطة تقول أنه بالمستشفى

376
01:00:11,800 --> 01:00:12,300
فهمتُ

377
01:00:12,500 --> 01:00:16,600
أفهم هذا .. لقد فقد زوجته 
وأولاده في حادث واحد

378
01:00:17,400 --> 01:00:23,800
لا ، ليس هؤلاء فقط من ماتوا هنا

379
01:00:24,600 --> 01:00:25,100
ماذا؟

380
01:00:26,400 --> 01:00:28,900
لم يتضح الأمر لي بعد

381
01:00:29,300 --> 01:00:31,500
حسناً ، فلتدخلي على أية حال

382
01:00:44,600 --> 01:00:50,800
(إلى (موراكامي
(إلى (سايكي

383
01:00:51,600 --> 01:00:54,000
اسمع ، من هو (سايكي)؟

384
01:00:55,700 --> 01:00:58,800
ربما شخص كان يعيش هنا
(قبل عائلة (موراكامي

385
01:00:59,000 --> 01:01:02,500
أعتقد أنه دائماً يوجد عيب
في الصفقات الرخيصة

386
01:01:02,600 --> 01:01:05,300
إنها منطقة جميلة وهادئة
وقريبة من محطة القطار

387
01:01:05,600 --> 01:01:08,500
كنتُ أظن أنني سأجد من يشتريه

388
01:01:54,900 --> 01:01:58,000
كيوكو)! ماذا هناك؟)

389
01:02:09,600 --> 01:02:10,200
انتظري

390
01:02:12,700 --> 01:02:16,100
هذا المنزل .. إنه يفوق قدراتي

391
01:02:16,900 --> 01:02:19,200
... ماذا؟ انتظري دقيقة

392
01:02:22,700 --> 01:02:26,500
هل يوجد هنا أي شراب مقطّر؟

393
01:02:26,700 --> 01:02:28,800
أتقصدين شراباً كحولياً يابانياً؟

394
01:02:28,900 --> 01:02:30,000
!أحضره هنا

395
01:02:31,300 --> 01:02:32,100
حسناً

396
01:03:03,700 --> 01:03:05,400
هل سيفي هذا بالغرض؟

397
01:03:31,600 --> 01:03:34,900
أريدك أن تعدني وعداً
ثم تفعل ما سأقوله لك الآن

398
01:03:35,000 --> 01:03:36,400
اتفقنا؟

399
01:03:36,600 --> 01:03:37,999
ما الذي تتحدثين عنه؟

400
01:03:38,200 --> 01:03:39,000
اتفقنا؟

401
01:03:40,400 --> 01:03:41,100
نعم

402
01:03:42,300 --> 01:03:47,400
لو أن هناك من يهتم بشراء هذا البيت
اجعله يشرب من هذا الشراب أولاً

403
01:03:47,600 --> 01:03:48,300
هه؟

404
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
!افعل ذلك وحسب

405
01:03:52,300 --> 01:03:58,900
لو احتقن وجهه أو بصقها
أريدك ألا تبيع له هذا المنزل أبداً

406
01:03:59,100 --> 01:03:59,700
انتظري دقيقة

407
01:03:59,800 --> 01:04:00,999
لِمَ كل هذا؟

408
01:04:01,400 --> 01:04:05,900
السوائل المقطرة عادة ما تكون
حساسة لطاقات الأرواح
 
409
01:04:06,300 --> 01:04:09,800
أنت تعرف كيف كانوا يستخدمونها عادة 
في الطقوس المقدسة

410
01:04:09,900 --> 01:04:10,700
نعم

411
01:04:11,400 --> 01:04:16,600
الشراب ذو الطاقة الروحية القوية
يختلف طعمه باختلاف من يشربه

412
01:04:17,000 --> 01:04:20,500
لو أن من يشربه 
... وجد طعمه سيئاً

413
01:04:20,500 --> 01:04:23,000
فهذا يعني أن هذا البيت
خطر جداً بالنسبة له ليعيش فيه

414
01:04:23,100 --> 01:04:24,100
حسناً

415
01:04:25,800 --> 01:04:28,500
احتفظ بهذه الزجاجة
في هذه الغرفة لفترة

416
01:04:28,600 --> 01:04:31,900
تأكد أن تجعل المشتري يشرب منها
!قبل أن يوقِّع على الأوراق

417
01:04:33,200 --> 01:04:34,600
سأرحل الآن

418
01:04:34,800 --> 01:04:36,200
!(يا (كيوكو

419
01:04:41,600 --> 01:04:42,400
كيوكو)؟)

420
01:04:42,800 --> 01:04:45,600
أنا آسفة 
أريد أن أخرج من هذا المنزل وحسب

421
01:05:12,600 --> 01:05:14,400
ماذا؟ هل بعتَه؟

422
01:05:16,300 --> 01:05:19,900
لمَ لم تقل هذا قبل أن تبيعه؟

423
01:05:21,300 --> 01:05:23,900
... أعرف ، ولكن

424
01:05:26,000 --> 01:05:29,200
إذن ، هل فعلتَ ما طلبتُه منك؟

425
01:05:29,600 --> 01:05:31,800
نعم
ذاك الشراب ، أليس كذلك؟

426
01:05:32,000 --> 01:05:35,999
نعم ، لا يوجد مشكلة
لقد جعلتُهم يشربونه

427
01:05:36,300 --> 01:05:41,400
نعم ، نعم
لم تحدث مشكلة عندما شربوه

428
01:05:41,500 --> 01:05:43,800
لقد أعجبهم المنزل

429
01:05:43,900 --> 01:05:45,200
لا يوجد مشكلة

430
01:05:45,300 --> 01:05:47,200
لا داع للقلق

431
01:05:48,300 --> 01:05:53,500
بالمناسبة هل لديكِ وقت
لتمري على منزلي قريباً؟

432
01:05:53,900 --> 01:05:54,900
لماذا؟

433
01:05:57,500 --> 01:06:00,100
(هناك مشكلة لدى (نوبيويكي

434
01:06:01,700 --> 01:06:04,200
إنه يتصرف بغرابة مؤخراً

435
01:06:04,700 --> 01:06:07,600
ولا يتحدث مع أحد

436
01:06:08,600 --> 01:06:11,700
هل يمكنكِ أن تعرفي ما يزعجه؟

437
01:06:13,100 --> 01:06:15,400
حسناً ، سأفعل

437
01:07:20,600 --> 01:07:45,400
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid

