1
00:00:10,750 --> 00:00:27,230
العــــــــــرض

2
00:01:43,861 --> 00:01:49,246
تم تنفيذ الترجمة وضبط التوقيت بواسطة
Bavly Ezzat

3
00:01:49,750 --> 00:01:59,020
نتمنى لكم مشاهدة ممتعة

4
00:02:26,800 --> 00:02:34,652
إنقضى حوالي المائة عام منذ أن إجتاحت
(جيوش أوربا المسيحية مدينة (القدس

5
00:02:35,800 --> 00:02:39,785
في وقت كانت فيه أوربا تعاني
من وطأة الفقر والإضطهاد

6
00:02:39,790 --> 00:02:45,985
مما أجبر الأغنياء والفقراء على حد السواء
بالفرار إلى الأرض المقدسة بحثاً عن الثروة والخلاص

7
00:02:46,719 --> 00:02:54,882
فارس واحد توجه عائداً
إلى وطنه بحثاً عن إبنه

8
00:02:57,479 --> 00:03:05,117
"فرنـــســـا 1184"

9
00:03:06,600 --> 00:03:18,343
مــمــلــكة الــجــــنة

10
00:03:58,600 --> 00:04:01,160
لقد أنكرت الصليب بإقدامها على الإنتحار

11
00:04:01,240 --> 00:04:04,560
وتُدفن بتقاطع الطرق

12
00:04:04,680 --> 00:04:08,200
!أرني الدليل ، أبتاه ؟

13
00:04:08,280 --> 00:04:10,120
ماذا ؟

14
00:04:10,200 --> 00:04:13,040
... الشيطان رجل عملي

15
00:04:13,160 --> 00:04:16,040
لو كانت ساحرة لأصبحت عائد ضئيل يستثمره

16
00:04:16,120 --> 00:04:17,960
وماذا تعرف أنت عن الدليل ؟

17
00:04:18,040 --> 00:04:22,739
لدى أذن يا أبتاه فيجب على الشخص أن يعرف الحقيقة

18
00:04:22,740 --> 00:04:23,936
أنت تحب السرقة

19
00:04:25,809 --> 00:04:26,955
أغلق فمك وأكمل حفر

20
00:04:50,781 --> 00:04:51,790
! فرسان الصليب

21
00:04:56,120 --> 00:04:57,507
! أفسح الطريق للقادم

22
00:05:28,507 --> 00:05:30,658
هذه أجرة الدفن من مولاي

23
00:05:30,758 --> 00:05:31,491
وصلاة

24
00:05:32,862 --> 00:05:33,845
على روحها

25
00:05:38,444 --> 00:05:39,406
... إنتظرا

26
00:05:39,680 --> 00:05:42,440
هل نسيت ؟ -
لقد كانت زوجة أخيك ؟ -

27
00:05:42,520 --> 00:05:44,360
لقد أقدمت على الإنتحار ، قم بقطع رأسها

28
00:05:45,123 --> 00:05:46,846
! وأعد الفأس

29
00:06:01,827 --> 00:06:03,423
أتعرف هذا المكان يا مولاي ؟

30
00:06:05,189 --> 00:06:06,131
أجل أعرفه

31
00:06:06,240 --> 00:06:07,791
تمام المعرفة

32
00:06:13,261 --> 00:06:15,093
هل تحدثت مع أخيك ؟

33
00:06:15,509 --> 00:06:17,629
بأي شأن يا مولاي ؟
فهو مازال قيد الإعتقال

34
00:06:18,038 --> 00:06:21,033
أخيك مسئول عن ذنب زوجته مثلي

35
00:06:21,856 --> 00:06:23,344
الآراء تختلف يا سيدي

36
00:06:24,469 --> 00:06:27,181
أكانت مراسم الدفن -
نعم -

37
00:06:27,672 --> 00:06:30,160
وأنت لم تقطع رأسها ؟ -
كلا -

38
00:06:32,172 --> 00:06:33,881
جيد ، القانون يمكنه أن يطبق

39
00:06:34,326 --> 00:06:36,040
... يمكنه أن يطبق ، لقد سألت نفسى

40
00:06:36,120 --> 00:06:38,473
هل كان يسوع سيفعل ذلك أيضاً ؟

41
00:06:38,832 --> 00:06:42,566
لقد تم إنجاز الكثير فى العالم المسيحي
المسيح نفسه غير قادر عليه

42
00:06:42,664 --> 00:06:44,592
يجب أن تحرر أخيك ، فأنا لا أستطيع العمل بدونه

43
00:06:44,934 --> 00:06:49,160
... أخي يا سيدي الأسقف ، إستحوز عليه الشيطان

44
00:06:49,240 --> 00:06:52,320
ويجب ... فحصه

45
00:06:52,687 --> 00:06:55,195
أخيك مجنون مثلك ، فهو حزين

46
00:06:55,956 --> 00:06:57,680
بدون أخيك لا يمكنني أن أنهي كنيستي

47
00:06:57,800 --> 00:07:00,320
دعه يخرج ، وأعطـه هذا

48
00:07:01,234 --> 00:07:05,440
وأخبره أنه هو مَن أصلي من أجله

49
00:07:56,560 --> 00:07:58,600
الأسقف يحتاجك

50
00:07:59,076 --> 00:08:01,383
أطلق سراحه -
قف على قدميك -

51
00:08:01,385 --> 00:08:04,273
أنت لست في السماء بل في العالم

52
00:08:04,971 --> 00:08:06,682
وهو ملئ بالمتاعب

53
00:08:24,245 --> 00:08:25,853
لا تأذي نفسك

54
00:08:26,106 --> 00:08:28,041
فهناك آخرون دائماً ما يجيدون هذا

55
00:08:47,366 --> 00:08:49,661
وماذا عن (القدس) ؟ -
(القدس) -

56
00:08:50,060 --> 00:08:52,347
فى ترف يامولاي كالعادة

57
00:08:52,424 --> 00:08:55,647
لقد صمدنا بها ضد المسلمين على مدى
أكثر من مائة عام

58
00:08:55,755 --> 00:08:59,080
(المسلمين الآن وحدوا (مصر

59
00:08:59,160 --> 00:09:01,840
و (سوريا) وكل بلاد العرب

60
00:09:01,960 --> 00:09:03,880
المسلمين وعلى رأسهم شخص جديد

61
00:09:04,000 --> 00:09:06,195
"الملك "صــلاح الــدين

62
00:09:06,377 --> 00:09:07,454
! كلام فارغ

63
00:09:12,299 --> 00:09:15,922
حسن جداً -
ومازلت لا تشرب -

64
00:09:16,528 --> 00:09:18,160
الفارس يجب أن يكون فارس

65
00:09:18,240 --> 00:09:20,360
أما رجل الدين فهو رجل دين يا أخي

66
00:09:20,480 --> 00:09:23,080
ليس إثنين بل واحد ، هذا ما أقوله دائماً

67
00:09:23,644 --> 00:09:28,320
... الآن ، ربما أكون بعقلية قديمة ولكن للكأس

68
00:09:28,400 --> 00:09:32,320
فأنا لدى حداد ماهر

69
00:09:32,400 --> 00:09:34,590
أو ربما كان لدى

70
00:09:36,226 --> 00:09:40,240
أي من أبناء الحداد الذي كان في عهدي
أصبح حداد الآن ؟

71
00:09:40,320 --> 00:09:42,912
باليان" إنه الأكبر سناً"

72
00:09:43,543 --> 00:09:45,203
لقد مات إبنه

73
00:09:45,644 --> 00:09:48,480
وغرقت زوجته في الأحزان ولم تستمع لصوت العقل

74
00:09:49,611 --> 00:09:53,120
وقتلت نفسها ، هذا ما حدث

75
00:09:54,208 --> 00:09:56,062
ولكن ما يهمك في هذا ؟

76
00:09:57,418 --> 00:09:58,781
أمر شخصي

77
00:10:04,480 --> 00:10:06,920
لقد مضى 26 عاماً منذ أن أخذ أخي الإمارة

78
00:10:07,490 --> 00:10:12,400
(الآن يعود أميراً على مملكة (القدس

79
00:10:12,900 --> 00:10:15,040
وما رأيك في محصلة حياة أخي الأصغر ؟

80
00:10:15,120 --> 00:10:19,560
ليس له وريث ، فسأرث أنا وكذلك أنت

81
00:10:20,626 --> 00:10:22,315
إذاً فأنا أشكر النجوم على عمي

82
00:10:45,124 --> 00:10:46,200
إذهب

83
00:10:52,642 --> 00:10:54,400
قبرها هنا

84
00:10:54,480 --> 00:10:55,587
أم هناك ؟

85
00:10:57,638 --> 00:11:00,520
أخشى أنني لا أستطيع أن أخبرك المكان بالضبط

86
00:11:00,816 --> 00:11:02,840
فلم أكن موجوداً فى مراسم الدفن

87
00:11:06,669 --> 00:11:07,600
إدعوني كاذباً

88
00:11:08,552 --> 00:11:09,920
فأنت عقلاني

89
00:11:14,219 --> 00:11:15,760
أنت لا تقاوم أبداً

90
00:11:23,913 --> 00:11:25,520
دائماً ما تدير خدك الآخر

91
00:11:25,640 --> 00:11:28,600
أظنك تعتقد أنك بلا خطيئة

92
00:11:30,104 --> 00:11:31,760
! هذه هى الخطيئة

93
00:12:44,148 --> 00:12:45,339
يجب أن نعمل

94
00:13:06,000 --> 00:13:09,360
! أخبرتك أن توقف هذا الآن

95
00:13:18,070 --> 00:13:19,291
هذا هو الرجل .. هذا هو الرجل

96
00:13:19,531 --> 00:13:21,603
أنت صانع السلاح ، صحيح ؟

97
00:13:22,492 --> 00:13:25,943
ماهر طبقاً لما قاله مولاك وهذا القس

98
00:13:26,339 --> 00:13:28,338
فلتكن معك شفقتي وبركتي

99
00:13:28,895 --> 00:13:32,920
أصلي من أجل زوجتك وإبنك الموتى

100
00:13:35,236 --> 00:13:39,261
نحتاج حدوات لحوافر هذه الخيول ونحتاج طعام
وسندفع لك ؟

101
00:13:42,017 --> 00:13:42,904
! رد بالموافقة

102
00:13:43,720 --> 00:13:46,240
هل قتلت أياً منهم ؟

103
00:13:52,379 --> 00:13:54,480
لقد صنع محركات كبيرة للحصار

104
00:13:57,321 --> 00:14:00,200
وصنع ماكينات حروب تلك التي تقذف الأحجار الكبيرة

105
00:14:01,303 --> 00:14:03,240
إنه أيضاً يجيد العمل بالفضة

106
00:14:05,006 --> 00:14:08,160
سيكون من القليلين الذين لهم قيمة
في حياتهم عن موتهم خلال رحلتك

107
00:14:08,710 --> 00:14:09,817
! إخرس

108
00:14:17,157 --> 00:14:18,609
هل خضت حرباً من قبل ؟

109
00:14:19,433 --> 00:14:23,080
كفارس وكمهندس أيضاً

110
00:14:23,160 --> 00:14:24,815
ضد مـَن ومع مـَن حاربت ؟

111
00:14:25,127 --> 00:14:26,518
مع أمير ضد آخر

112
00:14:27,040 --> 00:14:29,334
في خلاف لا أتذكره

113
00:14:30,691 --> 00:14:33,200
هناك لعبة أفضل الآن
إله ضد الأخر

114
00:14:33,916 --> 00:14:36,400
الأجر كبير -
كـُنت أخبره بهذا -

115
00:15:26,328 --> 00:15:28,560
هل مازلت مـُصراً على النصيحة التى أعطيتها لي ؟

116
00:15:30,232 --> 00:15:31,553
نعم يامولاي

117
00:15:32,672 --> 00:15:35,880
ولكن إعلم أن هذا الرجل "باليان" يتألم
حزناً على زوجته

118
00:15:46,673 --> 00:15:47,846
ماذا يقول هذا ؟

119
00:15:49,070 --> 00:15:51,560
ماذا يكون الرجل مالم يستطع
تغيير العالم للأفضل

120
00:15:51,680 --> 00:15:53,426
! إتركني مع هذا الرجل

121
00:16:00,674 --> 00:16:04,320
لقد خلقنا الله بشراً لنتألم جميعاً

122
00:16:05,652 --> 00:16:07,520
أنا أيضاً لي من فقدتهم

123
00:16:14,457 --> 00:16:18,592
البعض يقولون أن (القدس) هى وجهة العالم
بأسره لطلب المغفرة

124
00:16:19,890 --> 00:16:22,720
أما أنا فأطلبها هنا

125
00:16:23,685 --> 00:16:24,605
الآن

126
00:16:35,867 --> 00:16:37,600
أنا أعلم أنت سميت على إسم مَن

127
00:16:45,231 --> 00:16:47,560
لقد عرفت والدتك

128
00:16:51,089 --> 00:16:54,263
لقد كان لقائنا ضد رغبتها

129
00:16:55,080 --> 00:16:58,320
ولكني كنت أخو الأمير
ولم يكن لديها خيار آخر

130
00:16:58,665 --> 00:17:01,520
ولكن أبداً لم أجبرها

131
00:17:09,465 --> 00:17:11,600
وأنا أسألك أن تغفر لي

132
00:17:30,412 --> 00:17:33,480
(أنا "جودفري" حاكم (إيبلين

133
00:17:33,600 --> 00:17:36,480
(تحت إمارتي مئة فارس في (القدس

134
00:17:37,218 --> 00:17:41,312
إذا أتيت معي ستعيش حياة هانئة
وستنال رضايا

135
00:17:42,518 --> 00:17:45,280
هذا كل ما بالأمر

136
00:17:45,360 --> 00:17:47,560
أيما كنت يا سيدي

137
00:17:47,680 --> 00:17:49,480
فمكاني هنا

138
00:17:49,560 --> 00:17:52,720
مـَن جعلوه مكانك قد رحلوا الآن

139
00:17:58,783 --> 00:18:00,693
لن تراني ثانية

140
00:18:01,460 --> 00:18:03,720
إذا كـُنت تريد أي شئ مني فخذه الآن

141
00:18:06,570 --> 00:18:07,755
لا أريد شيئاً

142
00:18:08,694 --> 00:18:11,400
آسف لإزعاجك ، وليحفظك الرب

143
00:18:31,593 --> 00:18:33,153
تستطيع أن تصل إلى (القدس) بسهولة

144
00:18:33,994 --> 00:18:35,862
إمشي حتى تجد من يتكلموا الإيطالية

145
00:18:36,441 --> 00:18:38,710
واستمر بالسير حتى تسمع لغة أخرى

146
00:18:39,580 --> 00:18:42,600
سوف تكمل الطريق إلى (مسينا) ، وداعاً

147
00:19:18,862 --> 00:19:20,920
القرية لم تعد تريدك

148
00:19:23,562 --> 00:19:26,800
عندما يموت الأمير العجوز سيطردونك منها

149
00:19:31,360 --> 00:19:34,500
عندما يموت الأسقف ، فهذا مؤكد

150
00:19:35,250 --> 00:19:37,160
... وتأخذ أملاكي

151
00:19:37,280 --> 00:19:39,480
بل الكنيسة -
بل أنت -

152
00:19:39,831 --> 00:19:42,000
... (لقد كانوا سيأخذوك إلى (القدس

153
00:19:42,120 --> 00:19:45,160
بعيداً عن كل هذا

154
00:19:45,879 --> 00:19:47,309
لقد رتبت الأمر

155
00:19:51,106 --> 00:19:55,840
أقسم لك ، أنك لن تحظى بالسلام
طالما أنك بقيت هنا

156
00:19:57,160 --> 00:20:00,200
ليس أحد أكثر منك إحتياجاً للهجرة
إلى أرض جديدة

157
00:20:01,698 --> 00:20:05,160
تخيل أن خطيئتك وآلامك تـُمحى

158
00:20:06,413 --> 00:20:07,720
كلها

159
00:20:18,520 --> 00:20:21,320
فلو ذهبت مع الصليبيين

160
00:20:21,400 --> 00:20:24,360
فقد يغير من مصير زوجتك في الجحيم

161
00:20:24,480 --> 00:20:29,280
لقد أنتحرت وهى بالتأكيد في الجحيم الآن

162
00:20:30,640 --> 00:20:32,640
وهي هناك بدون رأس

163
00:21:50,150 --> 00:21:51,500
... إنتظروا هنا

164
00:22:07,600 --> 00:22:08,880
هل أتيت لتقتلني ؟

165
00:22:09,842 --> 00:22:12,050
حتى في هذه الأيام ، هذا ليس سهلاً

166
00:22:12,914 --> 00:22:13,996
حسناً ؟

167
00:22:21,774 --> 00:22:22,997
... لقد إرتكبت

168
00:22:25,452 --> 00:22:26,918
جريمة القتل

169
00:22:28,247 --> 00:22:29,616
ألم نرتكبها جميعاً ؟

170
00:22:30,483 --> 00:22:33,879
(هل صحيح أنه في (القدس
يمكنني أن أمحو ذنوبي ؟

171
00:22:35,020 --> 00:22:36,521
وذنوب زوجتي ؟

172
00:22:36,949 --> 00:22:38,068
هل هذا صحيح ؟

173
00:22:38,698 --> 00:22:40,800
يمكننا أن نكتشف ذلك معاً

174
00:22:43,400 --> 00:22:44,515
أرني يدك

175
00:23:31,840 --> 00:23:35,600
أمسك السيف دعني أرى ما تستطيع أن تفعله -
!ولكن يده مصابة يا مولاي ؟ -

176
00:23:35,720 --> 00:23:39,120
لقد قاتلت يومين من قبل وكنت مصاباً بسهم في مثانتي

177
00:23:48,290 --> 00:23:51,052
لا تأخذ الوضع المنخفض أبداً
أنت تقاتل جيداً

178
00:23:51,800 --> 00:23:53,375
لكن دعنا ننمى مهاراتك

179
00:23:58,836 --> 00:24:00,880
خذ وضعاً مرتفعاً ، هكذا

180
00:24:01,250 --> 00:24:04,622
الإيطاليون يطلقون عليه
"هجوم الصقر"

181
00:24:04,964 --> 00:24:06,497
مباشرة من أعلى

182
00:24:09,410 --> 00:24:10,578
! إفعلها

183
00:24:11,300 --> 00:24:13,712
! السيف مستقيماً لأعلى
هيا

184
00:24:14,031 --> 00:24:16,420
عد للخلف ، لا تثني ركبك
! السيف مستقيماً

185
00:24:18,800 --> 00:24:20,323
! إحم نفسك

186
00:24:22,929 --> 00:24:24,489
النصل ليس سلاح السيف الوحيد

187
00:24:28,740 --> 00:24:29,692
! هاجم

188
00:24:38,360 --> 00:24:40,040
هل لي أن أقاتله ؟

189
00:24:46,394 --> 00:24:47,752
إنتبه

190
00:25:09,800 --> 00:25:11,117
ما هذا ؟

191
00:25:21,900 --> 00:25:23,484
عمي -
إبن أخي -

192
00:25:23,807 --> 00:25:27,248
"في حوزتك رجل هنا يدعى "باليان
لقد قتل أخيه القس

193
00:25:28,178 --> 00:25:31,440
لقد أمرني الأسقف أن أعيده ليُعاقب

194
00:25:39,500 --> 00:25:41,120
ما يقوله صحيح

195
00:25:42,094 --> 00:25:43,120
فلهم الحق في القبض عليَ

196
00:25:43,637 --> 00:25:44,840
أعتقد أنه برئ

197
00:25:45,600 --> 00:25:49,600
.. إذا كنت تعتقد أنه مذنب
سنتقاتل والله يحدد مصيره ؟

198
00:25:50,500 --> 00:25:53,200
صديقي الألماني درس القانون جيداً

199
00:25:53,320 --> 00:25:55,749
إعطني إياه وسأقاتل لأجل شئ أخر

200
00:25:56,800 --> 00:25:58,637
! عمي إنه قاتل

201
00:25:59,500 --> 00:26:00,750
وأنا أيضاً

202
00:26:04,900 --> 00:26:08,779
إذا سقط قتلى اليوم فأنت ستكون بينهم

203
00:26:09,697 --> 00:26:12,500
أنت عمي ويجب أن أفسح لك الطريق

204
00:26:25,010 --> 00:26:26,854
! "هينريك"

205
00:26:28,360 --> 00:26:29,530
! على الضفاف

206
00:28:03,300 --> 00:28:04,320
! هيـــا

207
00:28:32,382 --> 00:28:34,120
! أشكر أخي على محبته

208
00:29:11,264 --> 00:29:12,720
... "أنا إبن "روجر

209
00:29:12,800 --> 00:29:14,920
إخلع خوزتك وأنت تخاطبني

210
00:29:23,790 --> 00:29:26,259
"أنا أبن "روجر دى كوميا

211
00:29:32,650 --> 00:29:35,600
أنا أستحق إمتياز الفدية

212
00:29:37,552 --> 00:29:38,640
هذا صحيح

213
00:30:15,246 --> 00:30:16,360
بسبب السهم الذي كسرته

214
00:30:18,435 --> 00:30:19,435
انكسر الضلع

215
00:30:20,270 --> 00:30:23,400
إذا إخترق الأنسجة فإما أن
... ينتقل النخاع إلى الدم

216
00:30:23,600 --> 00:30:26,500
وفي هذه الحالة ستصاب بالحمى وتموت

217
00:30:27,360 --> 00:30:30,930
أو تتكون حصوة وتعيش

218
00:30:33,700 --> 00:30:35,040
أنت بين يدى الله

219
00:30:36,376 --> 00:30:37,896
! إجلب لي مزيداً من النبيذ

220
00:30:50,150 --> 00:30:50,882
لم يكن ذلك

221
00:30:50,883 --> 00:30:53,000
بسبب أنهم يريدون القبض عليك

222
00:30:53,080 --> 00:30:55,720
بل بسبب طريقة طلبهم

223
00:30:55,840 --> 00:30:57,960
لقد كان لهم الحق في أخذي

224
00:31:00,600 --> 00:31:02,264
ومن حقي أنا أيضاً

225
00:31:17,397 --> 00:31:20,942
(معسكر الحجاج - الطريق إلى مسينا)

226
00:31:23,800 --> 00:31:30,880
قتل الكافر ليس خطيئة إنه الطريق للجنة

227
00:31:31,250 --> 00:31:32,645
! "جودفري"

228
00:31:49,295 --> 00:31:52,321
إلى أين أنت ذاهب ؟ -
إلى (القدس) يا أخي -

229
00:31:52,730 --> 00:31:55,530
بأي طريق ؟ -
شخصاً ما يعلم -

230
00:31:56,500 --> 00:31:57,920
الله أعلم

231
00:32:11,933 --> 00:32:13,410
متى يجب أن نوقف هذا الجنون ؟

232
00:32:13,968 --> 00:32:15,760
قريباً لن يكون ذلك من إهتماماتي

233
00:32:23,637 --> 00:32:24,640
مَن هذا ؟

234
00:32:26,677 --> 00:32:28,475
إبني

235
00:32:32,215 --> 00:32:35,950
ليتنى قاتلتك حينما كنت
قادراً على إنجاب أولاد الزنى

236
00:32:38,380 --> 00:32:41,200
لقد كنت أعرف أمك أيضاً منذ أن
كانت تنجب أولادها من الزنى

237
00:32:41,320 --> 00:32:44,560
ومن حـُسن حظك أنت أكبر
من أن تكون أحد أولادي

238
00:32:46,916 --> 00:32:49,200
كل شئ سيتم تسويته

239
00:33:12,815 --> 00:33:17,690
(مسينا - الميناء إلى الأرض المقدسة)

240
00:33:46,560 --> 00:33:47,400
... أتعلم

241
00:33:47,480 --> 00:33:49,640
ما ينتظرنا في الأرض المقدسة ؟

242
00:33:51,230 --> 00:33:52,440
عالم جديد

243
00:33:53,579 --> 00:33:58,700
رجل كان في (فرنسا) بلا مأوى إنه في
الأرض المقدسة الآن يحكم مدينة

244
00:33:59,069 --> 00:34:02,520
و حاكم المدينة هذا
كان عاملاً في مسبك

245
00:34:03,395 --> 00:34:05,480
هناك ، وفي الناحية
الأخرى من العالم

246
00:34:05,560 --> 00:34:08,360
... لم يكن يدري أنك ولدت ، ولكنه

247
00:34:08,440 --> 00:34:11,400
يريد أن يراك تحصل على كل
ما تشتهي لنفسك

248
00:34:11,731 --> 00:34:13,630
أنا أتمنى أن أحصل على المغفرة

249
00:34:14,706 --> 00:34:15,810
هذا كل ما أريد

250
00:34:19,965 --> 00:34:22,720
مهما كانت منزلتك
فأنت من أهل بيتي

251
00:34:23,307 --> 00:34:26,200
(وهذا يعني أنك ستخدم ملك (القدس

252
00:34:27,097 --> 00:34:29,160
وماذا يريد ملك (القدس) أن
يعرض على رجل مثلي ؟

253
00:34:30,962 --> 00:34:34,120
عالم أفضل ، لم ترى مثله من قبل

254
00:34:35,519 --> 00:34:39,600
في مملكة قائمة على الضمير
(مملكة الجنة)

255
00:34:40,922 --> 00:34:43,383
فهناك سلام بين المسلمين والمسيحيين

256
00:34:43,833 --> 00:34:45,014
نعيش معاً

257
00:34:45,418 --> 00:34:49,040
بجهود "صلاح الدين" وملكنا

258
00:34:50,189 --> 00:34:53,650
هل جال في خاطرك أن يحدث ذلك
مع نهاية الحملات الصليبية ؟

259
00:34:53,840 --> 00:34:56,000
بل حدث

260
00:34:56,250 --> 00:35:00,850
يابني ، أنت من يبقيني حياً حتى الآن
فلا تخذلني

261
00:35:06,000 --> 00:35:09,600
عندما أخذنا الأراضي المقدسة
أخذنا موانئ المسلمين التجارية

262
00:35:09,680 --> 00:35:14,880
السفن الإيطالية تحمل الحرير والخيرات والحجاج
إن كان لديهم أموال

263
00:35:18,000 --> 00:35:21,640
و (إيطاليا) تغتني كما أراد المُخلص

264
00:35:26,560 --> 00:35:28,962
مَن هؤلاء الرجال ؟ -
إنهم المسلمين -

265
00:35:30,491 --> 00:35:31,651
عرب مسلمين

266
00:35:32,309 --> 00:35:33,684
ويسمحون لهم بالصلاة ؟

267
00:35:34,193 --> 00:35:35,761
عندما يدفعون الضريبة

268
00:35:36,544 --> 00:35:37,902
سبحان ربي العظيم

269
00:35:39,397 --> 00:35:42,177
"سمع الله لمن حمد ، ربنا ولك الحمد"

270
00:35:43,080 --> 00:35:45,320
تبدو مثل صلاوتنا

271
00:35:51,976 --> 00:35:53,156
إنه جيد

272
00:36:01,640 --> 00:36:03,244
... عندما يموت الملك

273
00:36:03,200 --> 00:36:07,193
لن تكون (القدس) مكاناً لأصدقائك المسلمين

274
00:36:07,753 --> 00:36:11,477
أو لمن يخون الصليب كأبيك

275
00:36:12,996 --> 00:36:15,395
"أنا "جي دي لوزينيان

276
00:36:16,590 --> 00:36:18,432
تذكر هذا الإسم جيداً

277
00:36:19,109 --> 00:36:20,350
وتذكرني

278
00:36:24,760 --> 00:36:27,840
إحتفظ بها -
مولاي -

279
00:36:30,400 --> 00:36:33,520
كيف ستمتطي الخيل إن لم تكن
معك عصا لتضرب الحصان ؟

280
00:36:36,880 --> 00:36:39,520
سيكون ملكاً على (القدس) يوماً ما

281
00:36:42,240 --> 00:36:44,360
... يا والدة الإله ، صلي من أجلنا

282
00:36:44,440 --> 00:36:46,320
الآن فى ساعة موتنا

283
00:36:54,455 --> 00:36:55,525
! "باليان"

284
00:37:00,079 --> 00:37:01,474
! أسرع

285
00:37:11,263 --> 00:37:12,706
لا يمكننى التقدم أكثر

286
00:37:21,520 --> 00:37:23,350
إركع على ركبتيك

287
00:37:44,640 --> 00:37:47,520
لا تخشى شيئاً في مواجهة أعدائك

288
00:37:48,122 --> 00:37:50,960
كن شجاعاً وصالحاً ليحبك الله

289
00:37:51,080 --> 00:37:55,160
قل دائماً الحق و حتى لو كان موتك هو الثمن

290
00:37:55,280 --> 00:37:59,600
دافع عن الفقراء والمستضعفين
ولا تخطأ

291
00:38:00,243 --> 00:38:02,280
هذا هو العهد والقسم

292
00:38:10,310 --> 00:38:11,680
وهذا حتى تتذكره

293
00:38:20,138 --> 00:38:23,195
إنهض كفارس
(وكحاكم (إيبلين

294
00:38:35,219 --> 00:38:37,112
دافع عن الملك

295
00:38:37,996 --> 00:38:41,200
وعندما يرحل الملك
قم بحماية الشعب

296
00:38:44,700 --> 00:38:46,840
حان الوقت للإعتراف لله
وليس لإبنك

297
00:38:49,142 --> 00:38:51,000
هل أنت نادم على جميع خطاياك ؟

298
00:38:51,570 --> 00:38:53,397
عن جميع الخطايا
إلا واحدة

299
00:39:18,150 --> 00:39:22,625
ستبحر الآن إلى (القدس) كما كانت رغبة أبيك
سوف أتبعك هذا الأسبوع

300
00:39:23,110 --> 00:39:24,559
الرحلة مليئة بالمخاطر

301
00:39:24,560 --> 00:39:27,749
لو أن حكمة الله تقتضي
فستكون في أمان بين يديه

302
00:39:29,548 --> 00:39:30,390
وإن لم يكن

303
00:39:32,793 --> 00:39:34,000
فليباركك الرب

304
00:42:33,190 --> 00:42:34,498
أعد حصاني

305
00:42:47,840 --> 00:42:50,120
إنه يقول بأن هذا حصانه

306
00:42:50,870 --> 00:42:52,800
ولماذا يكون هذا حصانه ؟

307
00:42:52,880 --> 00:42:54,600
! لأنه على أرضه

308
00:42:55,285 --> 00:42:57,640
لقد أخذت هذا الحصان من البحر

309
00:42:57,641 --> 00:42:59,270
وجد الحصان عند البحر

310
00:43:00,562 --> 00:43:06,188
أنت كذاب ماهر ، لهذا سأقاتلك
لأنك كذاب

311
00:43:06,240 --> 00:43:11,240
يقول أنك كذاب ماهر وسيقاتلك لأنك كذاب

312
00:43:11,940 --> 00:43:13,640
ليس لدى رغبة في القتال

313
00:43:13,720 --> 00:43:15,560
إذاً فعليك بإعطائه الحصان

314
00:43:21,200 --> 00:43:22,640
! كلا

315
00:43:36,119 --> 00:43:37,120
قاتلني بعدل

316
00:43:37,200 --> 00:43:39,400
ولمَ ؟ -
ولمَ ، لمَ يجب عليه ؟ -

317
00:43:39,480 --> 00:43:42,760
إنه فارس ؟ -
(وأنا حاكم (إيبلين -

318
00:43:43,621 --> 00:43:46,271
(إنه حاكم (إيبلين

319
00:43:46,592 --> 00:43:50,341
حاكم (إيبلين) مُسِناً ، تعرفت عليه في دمشق

320
00:43:50,590 --> 00:43:53,160
يقول أن حاكم (إيبلين) رجل مُسِن

321
00:43:53,704 --> 00:43:55,680
(تعرف عليه في (دمشق

322
00:43:56,532 --> 00:43:57,824
أنا الحاكم الجديد

323
00:44:08,470 --> 00:44:09,048
توقفا

324
00:44:09,854 --> 00:44:10,819
مهلاً .. مهلاً

325
00:44:14,830 --> 00:44:16,068
كفى .. كفى

326
00:44:16,143 --> 00:44:17,274
هذا يكفي

327
00:44:18,413 --> 00:44:18,961
! توقفا

328
00:44:19,884 --> 00:44:21,159
! توقفا

329
00:44:23,564 --> 00:44:25,193
أيها الحاكم هذا يكفي

330
00:44:25,877 --> 00:44:26,558
أيها الحاكم

331
00:44:26,559 --> 00:44:27,559
لا

332
00:44:48,297 --> 00:44:50,596
لقد تقبلت قتلي لسيدك بصورة حسنة

333
00:44:51,314 --> 00:44:53,240
ساعته قد حانت

334
00:44:54,971 --> 00:44:56,560
إنها إرادة الله

335
00:45:00,825 --> 00:45:02,120
فلتنه ذلك الآن

336
00:45:19,886 --> 00:45:21,183
(خُـذني إلى (القدس

337
00:46:21,512 --> 00:46:23,230
حصان ممتاز

338
00:46:25,247 --> 00:46:26,974
خذ الحصان

339
00:46:27,492 --> 00:46:28,979
إفعل به ما تريد

340
00:46:29,991 --> 00:46:32,320
ولكنه غنيمتك من القتال

341
00:46:32,606 --> 00:46:35,240
و أنا سجينك ، عبدك إن أحببت

342
00:46:35,701 --> 00:46:38,280
لقد كنت عبداً لزمن طويل

343
00:46:38,663 --> 00:46:40,880
ولا أحب أن يعاني أحداً نفس المعاناة

344
00:46:41,689 --> 00:46:42,708
! خذه

345
00:46:50,621 --> 00:46:54,280
الرجل الذي قتلته فارس عظيم بين صفوف المسلمين

346
00:46:55,195 --> 00:46:56,887
"إسمه "محمد الفايز

347
00:46:57,243 --> 00:46:59,057
سأصلي من أجله

348
00:46:59,833 --> 00:47:02,200
سيذيع صيتك بين أعدائك

349
00:47:02,646 --> 00:47:04,960
من قبل أن تلاقيهم ياصديقي

350
00:47:15,497 --> 00:47:19,240
أيها الشيخ ، أين صُلب المسيح ؟

351
00:47:38,299 --> 00:47:39,617
السلام عليكم

352
00:48:01,080 --> 00:48:04,480
يا إلهي ماذا تريد مني ؟

353
00:48:40,010 --> 00:48:43,000
كيف تكونين في الجحيم وأنتِ في قلبي ؟

354
00:49:25,578 --> 00:49:28,080
مؤكد أنك كنت تعرفه ؟ -
ماذا ؟ -

355
00:49:28,200 --> 00:49:31,880
"طالما أنك تحمل سيف "جودفري
فمن المؤكد أنك كنت تعرفه

356
00:49:34,942 --> 00:49:36,040
نعم أعرفه

357
00:49:36,160 --> 00:49:37,720
رجل في مثل حجمي ؟

358
00:49:44,015 --> 00:49:44,831
نعم

359
00:49:45,473 --> 00:49:46,759
بعيون خضراء ؟

360
00:49:51,238 --> 00:49:52,440
زرقــاء

361
00:49:58,680 --> 00:50:03,360
تعالى معنا ، يا مولاي

362
00:50:21,070 --> 00:50:22,130
يجب أن تخرج من الماء

363
00:50:23,095 --> 00:50:25,146
أتوسل إليك ، يجب أن تخرج من الماء

364
00:50:25,147 --> 00:50:26,042
سيدي ، من فضلك

365
00:50:26,043 --> 00:50:26,623
أعطني المنشفة

366
00:50:26,624 --> 00:50:27,306
يجب أن تخرج الآن

367
00:50:27,970 --> 00:50:28,607
أعطني المنشفة

368
00:50:28,608 --> 00:50:29,608
من فضلك ، تفضل

369
00:50:29,647 --> 00:50:30,324
أعطني المنشفة

370
00:50:30,690 --> 00:50:31,501
هاهى

371
00:50:45,090 --> 00:50:46,221
الحمد لله

372
00:51:01,600 --> 00:51:03,960
رجل كان في (فرنسا) بلا مأوى

373
00:51:04,080 --> 00:51:06,920
إنه في الأرض المقدسة الآن يحكم مدينة

374
00:51:33,663 --> 00:51:34,824
صباح الخير

375
00:51:35,704 --> 00:51:36,732
صباح الخير

376
00:51:37,021 --> 00:51:37,877
أمسكته

377
00:51:38,062 --> 00:51:39,217
! توقفا

378
00:51:39,400 --> 00:51:40,803
أنتم تؤلموه

379
00:51:41,865 --> 00:51:44,742
لا بأس ، إهدأ

380
00:52:01,709 --> 00:52:02,859
أين سيدك ؟

381
00:52:03,543 --> 00:52:04,680
ليس لي سيد

382
00:52:07,214 --> 00:52:08,600
إعطني بعض الماء

383
00:52:22,220 --> 00:52:23,989
شكراً لك على الماء

384
00:52:27,088 --> 00:52:29,758
"لو قابلت "باليان" إبن "جودفري

385
00:52:30,358 --> 00:52:32,130
أخبره أن "سيبيلا" قد أتت في طلبه

386
00:52:43,120 --> 00:52:45,738
إذاً كيف تبدو  (القدس) بالنسبة لك ؟

387
00:52:46,000 --> 00:52:47,768
إلهي لا يتحدث إليَ

388
00:52:48,120 --> 00:52:49,973
ولا حتى على سفح التل

389
00:52:51,000 --> 00:52:52,316
حيث صُلب المسيح

390
00:52:52,520 --> 00:52:54,260
فأنا خارج رحمته

391
00:52:54,680 --> 00:52:56,202
وكيف تأكدت من هذا ؟

392
00:52:56,840 --> 00:52:59,152
... بطرق كثيرة ، يبدو

393
00:53:00,440 --> 00:53:01,952
أنني فقدت إيماني

394
00:53:02,480 --> 00:53:04,959
أنا لست مُلتزماً بالدين

395
00:53:05,360 --> 00:53:06,055
فتحت ستار الدين

396
00:53:06,056 --> 00:53:10,372
أجد التعصب الأعمى في جميع الطوائف
"مقترناً بإسم "إرادة الرب

397
00:53:10,800 --> 00:53:14,228
لقد رأيت إيمان كبير فى أعين الكثير من القتلة

398
00:53:15,400 --> 00:53:17,120
... القـداســة

399
00:53:17,200 --> 00:53:19,080
هى التصرف الصحيح

400
00:53:19,160 --> 00:53:22,613
والشجاعة هى الدفاع عن الضعفاء

401
00:53:23,631 --> 00:53:24,558
... والصــلاح

402
00:53:28,560 --> 00:53:30,400
ما يريده الله منا

403
00:53:30,480 --> 00:53:33,587
وهو موجود هنا وهنا

404
00:53:33,653 --> 00:53:37,120
وكل ما ستقرر فعله كل يوم
سيحدد أنك إنسان صالح

405
00:53:38,745 --> 00:53:39,907
أم لا

406
00:53:41,200 --> 00:53:43,120
تعالى

407
00:54:06,120 --> 00:54:09,280
الملك عقد إتفاقية سلام مع "صلاح الدين" منذ ست أعوام

408
00:54:09,400 --> 00:54:13,320
على أن تبقى (القدس) عاصمة لجميع الأديان

409
00:54:13,440 --> 00:54:16,000
كما كان يفعل المسلمون قبل أن نأتي

410
00:54:16,120 --> 00:54:19,280
هؤلاء الرجال من فرسان المعبد قتلوا عرب

411
00:54:25,640 --> 00:54:30,400
لذا كان عليهم أن يموتوا في سبيل
ما أمرهم به البابا بفعله ؟

412
00:54:30,401 --> 00:54:31,401
نعم

413
00:54:31,520 --> 00:54:33,715
ولكنه ليس بأمر المسيح على ما أعتقد

414
00:54:35,017 --> 00:54:36,295
ولا بأمر هذا الملك

415
00:54:40,762 --> 00:54:43,840
(مـكــتب مـأمــور الـقــدس)

416
00:54:48,600 --> 00:54:50,021
من قال أنني مُغتصب

417
00:54:50,432 --> 00:54:57,044
هذا الشاهد وكل (القدس) والله العلي وأنا

418
00:54:57,363 --> 00:55:01,985
أهذا هو الشاهد ؟
إنه عربي ، إنه يكذب

419
00:55:02,018 --> 00:55:07,608
سيأتى يوم الذى لن يحميك
"فيه لقبك يا "رينالد ألشاتينو

420
00:55:07,943 --> 00:55:10,201
صحيح ، ومتى سيحدث هذا ؟

421
00:55:10,732 --> 00:55:14,081
"ام أن هذا سيكون يا "تايبيرياس
عندما يأتي ملكوت السموات

422
00:55:14,229 --> 00:55:18,547
فرسان المعبد هؤلاء يتم شنقهم
لجريمة أنا أعلم أنك من أمرت بها

423
00:55:19,823 --> 00:55:20,153
أثبت هذا

424
00:55:20,913 --> 00:55:22,756
(أنا سأنتظر فى حِصن (الكرك

425
00:55:23,113 --> 00:55:26,718
(سوف يأخذ منك الملك قلعة (الكرك

426
00:55:27,007 --> 00:55:28,745
! "حاول أن تأخذها يا "تايبرياس

427
00:55:29,052 --> 00:55:30,675
سأكون هناك

428
00:55:35,558 --> 00:55:38,588
هل ستدعه يذهب ؟
هل ستتركه ليذهب ؟

429
00:55:38,808 --> 00:55:42,697
لا يمكنني أن أحمى قوافلك إلا إن وافقت
أن تتم حراستك بواسطة جنودنا

430
00:55:42,915 --> 00:55:44,297
أنا أتاجر لأصنع ثروة

431
00:55:44,524 --> 00:55:47,609
وليس لأعصي الله بالتعاون مع المسيحيين

432
00:55:47,978 --> 00:55:51,692
ولكنك تقبل الذهب المسيحي ؟ -
الذهب هو ذهب -

433
00:55:54,524 --> 00:55:55,255
بالطبع

434
00:55:58,461 --> 00:56:00,054
"مولاي "تايبرياس

435
00:56:08,240 --> 00:56:09,609
مولاي

436
00:56:12,636 --> 00:56:13,527
الأمر صحيح

437
00:56:15,708 --> 00:56:16,921
أنت إبن أبيك

438
00:56:17,495 --> 00:56:20,454
لقد كان صديقي .. وأنا صديقك

439
00:56:22,071 --> 00:56:26,360
موت "جودفري" كان يمكنه أن
... يأتي في وقت أفضل ولكن

440
00:56:28,000 --> 00:56:31,800
لقد ذاع الخبر في المدينة بأنك قتلت
(حاكم عظيم في (سوريا

441
00:56:33,073 --> 00:56:35,368
صلاح الدين" بنفسه"
أرسل لنا برسالة

442
00:56:35,374 --> 00:56:37,720
يؤكد بأن قتالك لم يخرق معاهدة السلام

443
00:56:38,695 --> 00:56:40,012
وأنك كنت على حق

444
00:56:41,037 --> 00:56:43,293
فماذا تعرف عن "صلاح الدين" ؟

445
00:56:43,378 --> 00:56:44,818
أنه ملك المسلمين

446
00:56:45,294 --> 00:56:46,576
وأنه يحاصر هذه المملكة

447
00:56:46,746 --> 00:56:50,534
لديه مئتا ألف رجل في (دمشق) وحدها

448
00:56:51,608 --> 00:56:53,800
وسينتصر في الحرب
إذا قرر خوضها

449
00:56:53,920 --> 00:56:58,204
وندائات المطالبين بالحرب تتعالى بسبب
(المتعصبين القادمين من (أوروبا

450
00:56:59,124 --> 00:57:01,698
"بسبب فرسان المعبد الأوغاد و"رينالد ألشاتينو

451
00:57:02,435 --> 00:57:05,338
من هذه الغرفة أنا أحافظ على السلام قدر إستطاعتي

452
00:57:06,048 --> 00:57:11,977
ولكن مابين "صلاح الدين" والملك
سيجعل العالم أفضل

453
00:57:12,515 --> 00:57:15,800
لن يستمر هذا طويلاً يا "تيبرياس" فهو مازال مجزوماً

454
00:57:20,452 --> 00:57:23,857
بماذا قرأ عليك أباك من إلتزامات ؟

455
00:57:24,668 --> 00:57:26,360
أن أكون فارساً صالحاً

456
00:57:28,792 --> 00:57:35,427
أرجو من العالم و (القدس) أن يكون بها مكان

457
00:57:36,840 --> 00:57:38,720
لفارس مثالي

458
00:57:42,567 --> 00:57:44,320
هل تناولت العشاء

459
00:57:51,702 --> 00:57:56,160
الأميرة "سيبيلا" أميرة (القدس) وزوجها
"جي دي لوزينيان"

460
00:58:07,450 --> 00:58:10,340
كم من الفرسان جمعت من (فرنسا) ؟

461
00:58:10,630 --> 00:58:11,960
خمسون

462
00:58:12,570 --> 00:58:14,132
هل أقسموا على الولاء للملك ؟

463
00:58:15,165 --> 00:58:16,240
"بالطبع يا "تايبرياس

464
00:58:16,690 --> 00:58:18,240
بلا شك

465
00:58:22,850 --> 00:58:24,840
أنت تجلس على مائدتي

466
00:58:25,285 --> 00:58:29,560
أليست هذه مائدة الملك ؟ -
حقاً ؟ فأنا لم أرى الملك عليها منذ عدة أعوام -

467
00:58:30,478 --> 00:58:34,600
أنا لن أكل ، فأنا لا تعجبني الصحبة

468
00:58:34,720 --> 00:58:37,920
في (فرنسا) لا يمكن لهذا أن يرث

469
00:58:38,000 --> 00:58:41,440
ولكن هنا تغيب قواعد الحضارة

470
00:58:41,520 --> 00:58:43,360
لدى أعمال في الشرق

471
00:58:46,163 --> 00:58:49,480
أعتقد أن زوجتي لن تمانع غيابي

472
00:58:50,420 --> 00:58:52,920
سأترك معكم أفضل زوجة في العالم

473
00:58:53,040 --> 00:58:56,040
أو الأسوء على الإطلاق

474
00:58:56,625 --> 00:58:59,680
هل أنت ذاهب لتقابل "رينالد" ؟ -
كلا يا مولاي ، فالملك غاضب عليه -

475
00:58:59,760 --> 00:59:01,960
... وأنا من حاشية الملك

476
00:59:02,080 --> 00:59:05,960
فلمَ أكون على علاقة بمثير الفتن هذا ؟

477
00:59:12,995 --> 00:59:15,240
نخب أفضل زوجة في العالم

478
00:59:15,360 --> 00:59:18,440
! (يبارك الرب (القدس

479
00:59:18,560 --> 00:59:21,160
الملك سيراه الآن

480
00:59:21,280 --> 00:59:23,240
"الملك يرغب في رؤية إبن "جودفري

481
00:59:23,360 --> 00:59:24,880
أنا سأتولى هذا الأمر

482
00:59:26,880 --> 00:59:29,640
لقد تحدثت معكِ بالصباح
دون أن أعلم من أنتِ

483
00:59:29,760 --> 00:59:33,360
كنت أعلم من أنت
فما كنت لأخطئك

484
00:59:33,480 --> 00:59:35,520
... لقد أحببت والدك

485
00:59:35,600 --> 00:59:37,480
ولذا فأنا سأحبك

486
00:59:41,240 --> 00:59:43,120
هل تخشى من وجودك معي ؟

487
00:59:43,240 --> 00:59:45,120
كلا

488
00:59:46,760 --> 00:59:49,000
ونعم

489
00:59:51,000 --> 00:59:53,400
المرأة في وضعي لها وجهان

490
00:59:53,520 --> 00:59:58,760
وجه تقابل به العالم ووجه عندما تختلي بنفسها

491
00:59:58,880 --> 01:00:01,320
ولكن معك ، سأكون "سيبيلا" فقط

492
01:00:06,440 --> 01:00:09,280
تايبرياس" يظن أنني متقلبة"

493
01:00:09,400 --> 01:00:12,000
أنا فعلاً متقلبة

494
01:00:15,440 --> 01:00:16,920
كلا ، من هناك

495
01:00:31,520 --> 01:00:36,400
"تقدم ، أنا مسرور بمقابلة إبن "جودفري

496
01:00:36,520 --> 01:00:38,760
لقد كان من أفضل معلميَ

497
01:00:38,880 --> 01:00:43,520
لقد كان موجوداً عندما جرحت يدي
... وأنا صغير

498
01:00:43,600 --> 01:00:48,240
و هو الوحيد الذي لاحظ من دون
الأطباء أنني لا أشعر بألم

499
01:00:49,360 --> 01:00:55,000
وعندها أخبر والدى باكياً
أنني أصبت بالجذام

500
01:00:57,760 --> 01:01:03,960
المسلمون يقولون أنه إنتقام
الرب من غرور مملكتنا

501
01:01:06,240 --> 01:01:13,240
والعرب يقولون أن عقابي فى جهنم أبكى وأشد

502
01:01:13,360 --> 01:01:16,480
لو صح ذلك لأعتبرته ظلم كبير

503
01:01:18,280 --> 01:01:20,160
... تعالى ، إجلس

504
01:01:23,240 --> 01:01:25,080
هل تلعب ؟ -
كلا -

505
01:01:25,160 --> 01:01:27,400
العالم كله فى الشطرنج

506
01:01:27,520 --> 01:01:30,800
أى حركة قد يكون بها موتك

507
01:01:30,920 --> 01:01:33,880
... لا تفعل شئ سوى أن تبقى محل بدايتك

508
01:01:33,960 --> 01:01:36,640
ولا يمكنك أن تكون متأكداً من نهايتك ...

509
01:01:36,720 --> 01:01:39,120
هل كنت متأكداً من نهايتك من قبل ؟

510
01:01:41,000 --> 01:01:43,160
لقد كنت -
وما هى؟ -

511
01:01:45,200 --> 01:01:47,960
أنني كنت سأدفن على بعد مائة ياردة
من مكان ولادتي

512
01:01:48,040 --> 01:01:50,000
والآن ؟

513
01:01:50,120 --> 01:01:52,880
والآن أجلس فى (القدس) وأنظر لملكها

514
01:01:57,320 --> 01:02:00,720
لقد قمت بإنتصار كبير عندما
كنت فى السادسة عشر من عمرى

515
01:02:00,840 --> 01:02:03,800
وشعرت في تلك اللحظة
أننى سأعيش لمائة عام

516
01:02:05,000 --> 01:02:08,160
الآن أعلم أنني لن أبلغ
حتى الثلاثين من عمري

517
01:02:09,240 --> 01:02:12,840
فكما ترى لا أحد يختار نهايته لنفسه

518
01:02:12,960 --> 01:02:15,280
أو أي يد ستقوده إليها

519
01:02:15,400 --> 01:02:20,720
الملك يمكنه أن يحرك رجلاً
والأب يمكنه ينجب إبناً

520
01:02:20,840 --> 01:02:24,040
والرجل أيضاً يمكنه أن يحرك نفسه

521
01:02:24,160 --> 01:02:27,840
وعندها فقط يبدأ هذا الرجل مباراته فعلاً

522
01:02:29,040 --> 01:02:31,160
... لا يهم من يتحرك

523
01:02:31,240 --> 01:02:35,200
... أو بواسطة مَن
فروحك هى مِلك لك وحدك

524
01:02:35,280 --> 01:02:38,800
وحتى هؤلاء مَن يلعبون أدوار الملوك أو رجال السلطة

525
01:02:38,920 --> 01:02:45,600
عندما تقف أمام الله فلن يتسنى لك
"أن تقول "أنك كنت تنفذ رغبة الآخرين

526
01:02:45,720 --> 01:02:49,400
"أو "أن الفضيلة لم تكن ملائمة في ذلك العصر

527
01:02:49,480 --> 01:02:53,600
فهذا لا يجوز
فلتتذكر هذا

528
01:02:55,240 --> 01:02:57,120
سأفعل

529
01:02:59,240 --> 01:03:01,280
أتعلم ما هذا ؟

530
01:03:01,360 --> 01:03:04,080
حصن -
مارأيك به ؟ -

531
01:03:05,320 --> 01:03:08,200
أنت لا توافق عليه ، كيف ستعدّله إذاً ؟

532
01:03:08,320 --> 01:03:13,480
صليب أو من الأفضل نجمة كهذه

533
01:03:13,600 --> 01:03:15,800
هكذا لا يمكن إختراق
أي جزء من الحصن

534
01:03:15,880 --> 01:03:18,480
دون أن يكون مكشوفاً لكى يُضرب
من جانب آخر

535
01:03:18,600 --> 01:03:22,000
نعم ، يعجبنى هذا
أسوارك يصعُب إختراقها

536
01:03:23,720 --> 01:03:25,440
جيد جداً

537
01:03:25,520 --> 01:03:29,600
(إذهب الآن إلى بيت أبيك فى (إيبلين

538
01:03:29,680 --> 01:03:33,720
ومن هناك قم
بحماية طريق الحجاج

539
01:03:33,800 --> 01:03:36,760
إحمي المسلمين واليهود على الأخص

540
01:03:36,840 --> 01:03:39,520
(كلهم مرحب بهم فى (القدس

541
01:03:39,600 --> 01:03:44,320
ليس فقط لأن ذلك مفيد بل لأنه هو الصواب

542
01:03:44,440 --> 01:03:46,360
إحمي الضعفاء

543
01:03:46,440 --> 01:03:48,800
وربما في يوم ما عندما أصبح ضعيفاً

544
01:03:48,880 --> 01:03:50,920
سوف تأتي لتحميني

545
01:05:10,600 --> 01:05:12,640
ها هي يا مولاي

546
01:05:12,720 --> 01:05:14,400
(إيبلين)

547
01:06:04,080 --> 01:06:07,480
... ستكون

548
01:06:07,600 --> 01:06:10,160
مثلنا ...

549
01:06:10,280 --> 01:06:14,440
"ستكون .. مثلنا"

550
01:06:46,120 --> 01:06:48,960
أباك كان مهماً

551
01:06:49,040 --> 01:06:51,720
ولكن أرضه لم تكن كذلك

552
01:06:51,840 --> 01:06:54,000
إنها تعجبني

553
01:06:59,130 --> 01:06:59,731
مولاي

554
01:06:59,732 --> 01:07:01,440
... يوجد لديك ألف فدان

555
01:07:01,520 --> 01:07:07,320
ومئات العائلات تحت أمرك من المسيحين
والمسلمين واليهود

556
01:07:07,400 --> 01:07:09,240
لديك خمسون زوج من الجمال

557
01:07:09,320 --> 01:07:12,560
هذا مكان فقير ومتسخ

558
01:07:12,680 --> 01:07:16,040
الشئ الذى لا نملكه هو الماء

559
01:08:20,520 --> 01:08:22,720
جيد ، حوطوه بالصخور

560
01:09:19,560 --> 01:09:21,520
أنا في طريقي إلى (قانا) ؟

561
01:09:25,480 --> 01:09:27,920
حيث حول المسيح الماء إلى خمر

562
01:09:29,680 --> 01:09:32,480
ولكن الحيلة الأفضل هى
تحويلك لرجل نبيل

563
01:09:32,560 --> 01:09:36,440
سيكون هذا سهلاً ، فى (فرنسا) بضعة ياردات
من الحرير تجعل الرجل نبيلاً

564
01:09:38,480 --> 01:09:40,440
أتوقع منك حسن ضيافتي

565
01:09:40,520 --> 01:09:44,120
إنها لكِ ، "لطيف" ؟

566
01:11:26,240 --> 01:11:29,080
هذا ليس زنى بل غسيل

567
01:11:34,000 --> 01:11:35,880
... وحتى لو كان هذا زنى

568
01:11:36,000 --> 01:11:37,880
... فلن يكون هكذا

569
01:11:37,960 --> 01:11:40,760
فالوصايا العشر لم توضع لناس مثلنا

570
01:11:40,840 --> 01:11:42,760
لقد وضِعت لأجل الآخرين

571
01:11:43,840 --> 01:11:46,400
هل أعطوكِ شيئاً لتأكليه ؟

572
01:11:46,480 --> 01:11:49,240
لقد قالوا لننتظر حتى عودة السيد

573
01:11:52,000 --> 01:11:54,840
الطاهي سيحضر شيئاً بينما تغتسل

574
01:12:18,560 --> 01:12:20,360
ماذا ؟

575
01:12:20,480 --> 01:12:23,160
يبدو أنني لم أرى إمرأة تأكل منذ سنوات

576
01:12:23,240 --> 01:12:24,720
حقاً ؟

577
01:12:28,360 --> 01:12:30,560
كنت أراقبك طوال اليوم

578
01:12:30,640 --> 01:12:33,480
... لقد غيرت المكان ويبدو

579
01:12:34,560 --> 01:12:37,320
كأنك ستبني قدساً جديدة هنا

580
01:12:37,440 --> 01:12:39,320
إنها أرضي

581
01:12:41,360 --> 01:12:44,200
ماذا سأكون لو لم أجعلها أفضل

582
01:12:59,120 --> 01:13:02,040
... إنهم يحاولون التوحد

583
01:13:02,120 --> 01:13:06,240
قلب واحد .. ومذهب أخلاقي واحد

584
01:13:06,360 --> 01:13:08,840
"نبيهم قال "أسلموا

585
01:13:08,960 --> 01:13:11,000
... ويسوع يقول

586
01:13:12,000 --> 01:13:14,240
"قرروا"

587
01:13:14,320 --> 01:13:17,000
وهل قررتي إختيار "جي"؟

588
01:13:19,800 --> 01:13:21,960
لقد إختارته لي أمي

589
01:13:22,080 --> 01:13:24,760
زوجي الأول مات قبل ولادة إبننا

590
01:13:24,840 --> 01:13:28,080
حينها كنت فى الخامسة عشر من عمري

591
01:13:29,640 --> 01:13:31,880
لقد قابلت إبنك

592
01:15:09,280 --> 01:15:11,240
يمكننى أن أبقى هنا للأبد

593
01:15:11,360 --> 01:15:13,920
هذا المنزل منزلك

594
01:15:14,000 --> 01:15:16,600
لماذا تعتقد أني أتيت هنا ؟

595
01:15:27,280 --> 01:15:30,080
(أنا أعرف أن (إيبلين) ليست على طريق (قانا

596
01:15:30,160 --> 01:15:32,280
وماذا تعرف أيضاً ؟

597
01:15:32,360 --> 01:15:37,400
أنك أميرة وأنا لست بسيدك

598
01:15:37,480 --> 01:15:39,080
أنت فارس

599
01:15:39,200 --> 01:15:42,120
أنا لا أستحقها ولا يمكن التأكد منها

600
01:15:46,920 --> 01:15:51,840
أنا لست هنا لأنني شريرة أو أشعر بالملل

601
01:15:52,920 --> 01:15:54,800
... أنا هنا لأن

602
01:15:55,840 --> 01:15:57,640
... فى الشرق

603
01:15:57,760 --> 01:16:00,520
ما بين الشخص والآخر

604
01:16:00,640 --> 01:16:02,680
يوجد فقط ضوء

605
01:17:12,600 --> 01:17:14,840
! توقفوا

606
01:17:18,164 --> 01:17:20,000
"هذه القافلة مسلحة يا "رينالد

607
01:17:20,080 --> 01:17:21,800
جيد ، وليست بالعدد القليل أيضاً

608
01:17:23,520 --> 01:17:25,520
! لقد لاحظونا

609
01:17:25,640 --> 01:17:27,320
تعقبوهم

610
01:17:27,400 --> 01:17:30,120
هناك فارس يهرب -
إننا في الصحراء لن يكتشف أحد هذا -

611
01:17:30,240 --> 01:17:34,360
أفضل ألا أشنق قبل أن تصبح زوجتي ملكة -
لا تقلق -

612
01:17:34,440 --> 01:17:36,400
"سوف يقولون "من فعلها غير رينالد ؟

613
01:17:36,480 --> 01:17:39,400
دائماً ما أكون أنا ، وفي (القدس) أؤكد لك
أنني سأقنعهم

614
01:17:39,520 --> 01:17:43,600
أنك كنت في (الناصرة) تصلي -
"أنت رجل خطير يا "رينالد -

615
01:17:43,720 --> 01:17:46,880
إن الحرب حتمية الآن أو بعد حين
فلتكن الآن

616
01:17:46,960 --> 01:17:50,520
فإلى متى سيعيش ذلك المجذوم ؟ -
! إنها إرادة الرب -

617
01:17:50,600 --> 01:17:53,520
! إنها إرادة الرب -
! (من أجل (القدس -

618
01:18:21,800 --> 01:18:24,600
! ... إنه أنت

619
01:19:00,480 --> 01:19:02,800
(هذا من (فرنسا

620
01:19:02,880 --> 01:19:04,480
لم أذهب إلى هناك أبداً

621
01:19:04,560 --> 01:19:06,640
هذه من أخي

622
01:19:06,720 --> 01:19:09,120
هذه لتذكرنا بالموت

623
01:19:09,200 --> 01:19:11,760
... وهذه

624
01:19:13,320 --> 01:19:15,600
وضعتها يوم رأيتك ...

625
01:19:17,280 --> 01:19:19,240
أنت تكذبين

626
01:19:46,600 --> 01:19:51,000
... "جي دي لوزينيان" و "رينالد شاتينيو"

627
01:19:51,120 --> 01:19:53,000
هاجموا قافلة تجارية مسلمة

628
01:19:53,120 --> 01:19:55,920
! كذاب

629
01:19:56,000 --> 01:19:57,840
! صمتاً

630
01:19:57,920 --> 01:19:59,960
إنها لم تكن قافلة تجارية

631
01:20:00,080 --> 01:20:03,480
(لقد كان جيش متجه لـ (بثلهام
! لتدنيس مكان ميلاد ربنا

632
01:20:03,560 --> 01:20:07,560
رينالد" وبمساعدة فرسان المعبد"
خرقوا معاهدة السلام التي عقدها الملك

633
01:20:07,680 --> 01:20:10,040
صلاح الدين" سوف يأتي"
ليدخل المملكة

634
01:20:10,120 --> 01:20:14,400
"تايبرياس" يعلم بنوايا "صلاح الدين"
أكثر مما ينبغى للمسيحي

635
01:20:19,240 --> 01:20:23,200
أفضل أن أعيش بين هؤلاء الرجال
على أن أقتلهم

636
01:20:23,280 --> 01:20:26,000
وهذا بالتأكيد ما يبقيك حياً

637
01:20:26,120 --> 01:20:29,280
هذا النوع من المسيحية له منفعة على ما أعتقد

638
01:20:29,360 --> 01:20:32,880
"يجب ألا نخوض حرباً مع "صلاح الدين

639
01:20:33,000 --> 01:20:36,560
نحن لا نريدها ولن نربحها -
! تجديف -

640
01:20:36,680 --> 01:20:38,560
! تجديف

641
01:20:40,800 --> 01:20:44,120
جيش "يسوع المسيح" والذى يحمل صليبه
المقدس لا يمكن أن يهزم

642
01:20:44,200 --> 01:20:47,480
وهل يشك "تايبرياس" في ذلك ؟

643
01:20:47,560 --> 01:20:50,440
يجب أن نقيم حرباً
! إنها إرادة الرب

644
01:20:50,560 --> 01:20:53,760
! إنها إرادة الرب -
! إنها إرادة الرب -

645
01:20:53,840 --> 01:20:56,440
! إنها إرادة الرب

646
01:20:56,520 --> 01:20:58,160
! إنها إرادة الرب

647
01:21:06,870 --> 01:21:09,030
هدوء

648
01:21:17,080 --> 01:21:20,800
صلاح الدين" يعبر (الأردن) ومعه مئتا ألف رجل"

649
01:21:22,240 --> 01:21:25,280
"سيتجه إلى (الكرك) أولاً معقل "رينالد

650
01:21:25,360 --> 01:21:27,200
! مولاي

651
01:21:34,120 --> 01:21:37,440
(يجب أن نلقاه قبل أن يصل إلى (الكرك

652
01:21:37,820 --> 01:21:39,700
وأنا من سيقود الجيش

653
01:21:40,347 --> 01:21:43,800
سيدي ، إن سافرت .. فسوف تموت

654
01:21:44,130 --> 01:21:47,290
أرسل إلى "باليان" كي
يحمى القرويين

655
01:21:49,680 --> 01:21:51,520
أعدوا الجيش

656
01:22:10,960 --> 01:22:12,840
ماذا سيحدث لنا ؟

657
01:22:14,240 --> 01:22:20,880
العالم سيقرر ، فإنه دائماً مايقرر

658
01:22:38,780 --> 01:22:41,780
! (مولاي ، الملك فى طريقه إلى (الكرك

659
01:22:55,800 --> 01:22:58,040
! لنذهب أسرعوا

660
01:22:59,788 --> 01:23:03,089
(حصن الكرك - معقل رينالد ألشاتينو)

661
01:23:05,537 --> 01:23:08,440
"الخيالة المسلمون ، سيلتفون لمحاصرة "رينالد

662
01:23:08,520 --> 01:23:11,000
هؤلاء الناس ليسوا بأمان
خارج أسوار الحصن

663
01:23:11,120 --> 01:23:13,640
صلاح الدين" بالتأكيد سيأتي خلفهم"

664
01:23:27,240 --> 01:23:29,600
! إذهبي إلى داخل الحصن الآن

665
01:23:30,001 --> 01:23:31,113
هيـــا بنـــا

666
01:23:59,560 --> 01:24:01,680
! زوار

667
01:24:11,190 --> 01:24:14,870
! "مولاي "باليان
! "مولاي "باليان

668
01:24:17,284 --> 01:24:19,510
مولاي "رينالد" يعرض عليك
(الدخول بقواتك حصن (الكرك

669
01:24:19,887 --> 01:24:22,990
شكراً ، ولكن لا ، لو فعلنا ذلك
هؤلاء الناس سيموتون

670
01:24:23,504 --> 01:24:26,339
سوف نحاول أن نعيق المسلمين حتى يصل الملك

671
01:24:27,265 --> 01:24:28,190
فليكن ذلك

672
01:24:32,840 --> 01:24:34,951
لا يمكننا أن نهاجمهم وننجو

673
01:24:40,620 --> 01:24:41,740
إلى ماذا تنظرين ؟

674
01:24:42,860 --> 01:24:43,480
... فارس

675
01:24:45,520 --> 01:24:47,360
ورجاله ...

676
01:24:55,090 --> 01:24:58,250
هل أنت معي ؟

677
01:25:28,220 --> 01:25:29,707
إلـــى الأمـــام

678
01:26:01,120 --> 01:26:03,880
! تفرقوا

679
01:27:34,100 --> 01:27:34,889
لقد إنتصرنا

680
01:27:44,347 --> 01:27:45,360
دعـوه

681
01:27:34,890 --> 01:27:37,136
لا حول ولا قوة إلا بالله

682
01:28:02,491 --> 01:28:07,093
سيذيع صيتك بين أعدائك من قبل أن تلاقيهم يا صديقي

683
01:28:11,826 --> 01:28:16,304
ألم تكن خادم ذلك الرجل ؟ -
لا ، بل هو كان خادمي -

684
01:28:26,023 --> 01:28:28,584
ماذا سيحل بنا ؟ -
كما ترغبون -

685
01:28:29,946 --> 01:28:32,576
"أنت تجنى ثمار ما زرعت"

686
01:28:32,886 --> 01:28:35,526
!ألم تسمع تلك الحكمة من قبل ؟

687
01:28:36,828 --> 01:28:38,302
! إنهض

688
01:28:51,425 --> 01:28:55,030
(يمكنك أن تذهب إلى حصن (الكرك
ولكنك ستموت هناك

689
01:28:56,452 --> 01:28:57,621
فسيدي قد حضر

690
01:29:17,537 --> 01:29:20,846
أخبر سيدي "صلاح الدين" أن (القدس) وصلت

691
01:30:20,088 --> 01:30:21,002
"صـــلاح الــديــن"

692
01:30:25,825 --> 01:30:27,291
إنتظــــــروا هنــــــا

693
01:30:43,478 --> 01:30:46,715
أنا أرجو أن تعود بجيوشك
وأترك لي هذا الأمر لأحسمه

694
01:30:48,286 --> 01:30:50,678
(أنا أرجو أن تعود بغير أذى إلى (دمشق

695
01:30:52,546 --> 01:30:54,598
رينالد ألشاتينو" سوف يعاقب"

696
01:30:55,449 --> 01:30:56,138
أقسم لك

697
01:30:57,361 --> 01:30:58,875
عد وإلا متنا جميعاً هنا

698
01:31:11,781 --> 01:31:12,821
هل إتفقنا ؟

699
01:31:17,777 --> 01:31:19,060
إتفقنا

700
01:31:26,661 --> 01:31:30,033
سوف أرسل لك بأطبائي

701
01:31:31,345 --> 01:31:32,732
السلام عليكم

702
01:31:33,679 --> 01:31:34,918
وعليكم السلام

703
01:31:55,071 --> 01:31:56,606
! "أنا  "رينالد ألشاينو

704
01:32:36,032 --> 01:32:37,252
! إركع على ركبتيك

705
01:32:40,834 --> 01:32:41,602
! أكثر

706
01:32:45,013 --> 01:32:57,372
"أنا (القدس) وأنت يا "رينالد ألشاتينو
سوف تعطينى قبلة السلام

707
01:33:14,420 --> 01:33:16,630
أيها الحرس

708
01:33:23,910 --> 01:33:26,145
إلى ماذا تنظر ؟ -
إلى رجل ميت -

709
01:33:27,011 --> 01:33:30,853
رينالد ألشاتينو" أنت مقبوض عليك ومُدان"

710
01:33:48,246 --> 01:33:49,847
... لو أنك إستمريت بهذه الطريقة

711
01:33:51,027 --> 01:33:53,428
فعلى أن أجد لك عملاً مفيداً

712
01:33:53,698 --> 01:33:55,536
! ليحفظك الله

713
01:33:55,786 --> 01:33:57,765
الله لا يعرفني

714
01:33:57,765 --> 01:34:00,571
بلى ، ولكنني أعرفك

715
01:34:03,334 --> 01:34:04,605
هيـــا بنـــا

716
01:34:22,129 --> 01:34:24,407
(أنا أحتاجك في (القدس

717
01:34:56,750 --> 01:35:06,618
الإســتـــــراحـة

