1
00:00:00,503 --> 00:00:15,664
SorD ترجمه
WwW.ArabSeeD.CoM

2
00:00:16,503 --> 00:00:18,664
الى القيادة , اجب
www.arabseed.com

3
00:00:20,540 --> 00:00:22,474
هل تسمعني ؟

4
00:00:26,580 --> 00:00:29,708
انا دخلت للمدار الارضي

5
00:00:30,450 --> 00:00:34,409
ويبدو اني سقطت في مكان
لا اعلم , شيء مثل فتحة الزمن

6
00:00:35,522 --> 00:00:37,490
الموقع الجغرافي غير معروف

7
00:00:40,560 --> 00:00:44,519
قد تكون الرمال البيضاء
في نيومكسيكو

8
00:00:46,600 --> 00:00:48,659
هل يسمعني احد ؟
اجب

9
00:00:53,573 --> 00:00:56,440
هل يسمعني احد ؟

10
00:00:58,678 --> 00:01:00,509
اين انا بحق الجحيم  ؟

11
00:01:01,448 --> 00:01:04,508
ليجب احدكم , اللعنة

12
00:01:07,487 --> 00:01:10,581
يا الهي
هل يسمعني احدكم ؟

13
00:01:24,604 --> 00:01:28,506
هذا برنامج توداي
مع مات لاور

14
00:01:28,742 --> 00:01:32,701
نعود للدكتور ريك مارشال
الذي سينزل كتابه للاسواق غداً

15
00:01:33,513 --> 00:01:37,472
عودة الى اوسلو حيث
فاجئت اصدقائك الشهر الماضي بنظرية

16
00:01:39,552 --> 00:01:42,646
التي تأخذ العلم
كلياً باتجاه جديد

17
00:01:42,689 --> 00:01:45,453
علم الدراسات القديمة-
نعم -

18
00:01:45,458 --> 00:01:46,425
ماذا يعني ذلك  ؟

19
00:01:46,726 --> 00:01:50,685
انه ليس شيء متوسط
انه مستقبلنا يا مات

20
00:01:51,464 --> 00:01:54,695
انه الحل الوحيد لحل
تلك الازمة المتحجرة

21
00:01:54,734 --> 00:01:58,431
والخص ذلك في
كلمتان بسيطتان

22
00:01:58,438 --> 00:02:00,565
المتحجرات القابلة للتجديد

23
00:02:00,607 --> 00:02:04,407
دودة الزمن -
دودة الزمن ؟ -

24
00:02:04,444 --> 00:02:06,605
انت جاد بهذا ؟ -
بالتأكيد -

25
00:02:07,547 --> 00:02:10,710
خمسة سنوات, انفقت 50
مليون على بحوثاتي

26
00:02:11,451 --> 00:02:14,648
انفقت 50 مليون دولار
من نقودك لتدرس دودة الزمن

27
00:02:14,654 --> 00:02:18,454
هذا جميل , لا , انها اموال
دافعي الضرائب, لا املك هذا المبلغ

28
00:02:18,491 --> 00:02:19,617
والان تطلب المزيد  ؟

29
00:02:19,659 --> 00:02:22,560
كل شيء موضح في كتابي

30
00:02:22,562 --> 00:02:24,427
سيارتي الاخرى
الة الزمن

31
00:02:24,464 --> 00:02:26,432
كتاب الامازون

32
00:02:26,466 --> 00:02:30,425
نحن نعيش في زمننا الان
وبميزانية ضخمة ...ارى ذلك

33
00:02:30,470 --> 00:02:32,563
ميزانية ضخمة انفقت الان

34
00:02:32,605 --> 00:02:36,564
نحن في ازمة وانت
انفقت 50 مليون على الدراسة

35
00:02:37,544 --> 00:02:40,411
الا تعتقد ان ذلك
لا مبالاة ؟

36
00:02:40,447 --> 00:02:41,471
هل ستدخن ؟

37
00:02:41,514 --> 00:02:42,708
لا , انا اصنع حيوان منطاد هنا

38
00:02:42,716 --> 00:02:45,651
لا يمكنك التدخين بالاستديو -
لم يخبرني احد بذلك -

39
00:02:45,685 --> 00:02:47,710
لا يمكنك  -
حسناً -

40
00:02:48,421 --> 00:02:52,757
هناك كمية كبيرة
من الطاقة

41
00:02:53,395 --> 00:02:55,915
عبر البعد المصفوفي تنتظر
منا ان نحل الازمة

42
00:02:56,563 --> 00:03:00,522
تطلب من الناس ان
يركنوا بمستقبلهم

43
00:03:01,568 --> 00:03:04,435
بما تدعوه بالابعاد
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

44
00:03:04,471 --> 00:03:08,430
ماذا عن النقاد الذين
يقولون ان ما تقوم به ليس علم

45
00:03:11,511 --> 00:03:14,674
وهناك من يقول انه هراء
ما رأيك بذلك  ؟

46
00:03:14,714 --> 00:03:16,682
منتقدي ؟ -
نعم , انهم كثيرون -

47
00:03:17,450 --> 00:03:19,611
هل يمكنك ان تحدد ؟ -
ستيفن هاوكنز -

48
00:03:19,652 --> 00:03:23,520
قال ستيفن ان هذا هراء
هذا كلامه

49
00:03:23,556 --> 00:03:25,683
سوف اخرج -
لماذا  ؟-

50
00:03:26,659 --> 00:03:29,457
قال المنتج انك
لن تذكر ذلك

51
00:03:29,496 --> 00:03:31,487
انه سؤال عادل -
انه ليس كذلك -

52
00:03:32,432 --> 00:03:35,492
كان ذلك ضيف الحلقة
الدكتور ريك مارشال

53
00:03:35,535 --> 00:03:39,494
عند تصفحك في كتابه غداً تصفح
"قسم "انا خارج عن صوابي

54
00:03:40,473 --> 00:03:44,432
عند عودتنا سنكون مع ترامبولين
هل هو قاتل ام منحرف ؟

55
00:03:45,712 --> 00:03:48,647
هل انت مجنون ؟ -
سوف اقتلك -

56
00:03:49,516 --> 00:03:50,710
<i>بعد ثلاثة سنوات </i>

57
00:03:51,451 --> 00:03:54,648
سيداتي سادتي
الزملاء يستنتجون ذلك

58
00:03:54,687 --> 00:03:58,646
مستقبلنا يعتمد على شيء
"واحد "تاكيونز

59
00:03:59,659 --> 00:04:03,618
الجزئيات الذرية التي تسافر
بسرعة في الزمن

60
00:04:04,664 --> 00:04:08,623
ماذا ان استطاع الجهاز
بتلك التقنية

61
00:04:09,636 --> 00:04:13,595
ان ينشىء فتحة
عبر الزمان والمكان

62
00:04:14,574 --> 00:04:16,474
ماذا تقول  ؟

63
00:04:16,543 --> 00:04:17,703
ليس في حياتنا ؟

64
00:04:18,611 --> 00:04:22,570
لقد صنعت تلك الالة
اهديها لكم

65
00:04:22,682 --> 00:04:26,641
تقنية المضخم
جني بالصندوق

66
00:04:27,454 --> 00:04:31,413
بهذا الجهاز لن تسافر فقط
للامام والخلف

67
00:04:31,524 --> 00:04:35,483
بل تسافر الى زوايا الوقت
حيث الماضي والمستقبل

68
00:04:36,463 --> 00:04:38,397
موجودان

69
00:04:39,466 --> 00:04:40,660
اضاءة

70
00:04:41,668 --> 00:04:44,501
حسناً , هل من اسئلة  ؟

71
00:04:44,671 --> 00:04:47,572
نعم , انت هناك

72
00:04:47,607 --> 00:04:51,566
ان وضعت طن من العشب
بالشمس هل يحترق ؟

73
00:04:52,512 --> 00:04:58,505
لا , هل من سؤال اخر يتعلق بالعلم؟-
هل شاهدت اليس  ؟

74
00:04:58,551 --> 00:05:02,510
هل بكيت بسبب الشعاع
قبل التقديم ؟

75
00:05:03,590 --> 00:05:06,457
هل الديناصورات لديها نهود ؟ -
انتهى الامر -

76
00:05:06,493 --> 00:05:08,427
ليخرج الجميع

77
00:05:08,461 --> 00:05:09,519
العبوا بالحديقة

78
00:05:09,562 --> 00:05:11,496
اركضوا على الطريق السريع
لا يهمني

79
00:05:12,665 --> 00:05:13,689
لدي سؤال

80
00:05:13,700 --> 00:05:16,702
هل حاولت صنع
تقنية المضخم ؟

81
00:05:16,703 --> 00:05:17,602
من انت ؟

82
00:05:17,637 --> 00:05:21,596
اسفة, انا هولي كانتريل واتابع
كل اعمالك بجامعة كامبردج

83
00:05:22,675 --> 00:05:24,575
اعتقد انك رائع

84
00:05:25,612 --> 00:05:28,604
حسناً يا هولي من كامبردج
والتي تعتقد اني رائع

85
00:05:28,648 --> 00:05:31,446
لقد بدأت لكني لم
انتهي بعد

86
00:05:31,484 --> 00:05:33,543
لكن عليك ان تكمله
...انه مدهش

87
00:05:34,420 --> 00:05:35,409
ما الذي تأكله ؟

88
00:05:35,622 --> 00:05:39,581
انها فطائر مع حلوى , عندما
انتهي من الاكل لن احتاج لاكل الحلوى

89
00:05:42,495 --> 00:05:46,431
...لكن كما ترى -
توقفي -

90
00:05:46,466 --> 00:05:50,425
متابعة تلك النظرية القت بي هنا

91
00:05:51,471 --> 00:05:55,430
اتعلمين ؟ انا لا الوم احداً
كما يقولون

92
00:05:56,543 --> 00:05:59,444
ان لم تستطع تحقيقه
فالى الجحيم

93
00:06:00,513 --> 00:06:02,572
يوجد هنا حقيقة لعينة

94
00:06:02,615 --> 00:06:06,574
ان كانت نظريتك هراء
فوضح لي هذا

95
00:06:09,622 --> 00:06:13,847
هذه المتحجرة عمرها
اكثر من 265 مليون سنة

96
00:06:14,448 --> 00:06:16,299
وعليها اثار ولاعة حديثة
بقيمة 10 دولارات

97
00:06:16,529 --> 00:06:20,488
وضح ذلك , تم العثور عليها
في الصحراء مع كريستال كهذا

98
00:06:21,568 --> 00:06:23,695
مع طاقة نقية
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

99
00:06:24,637 --> 00:06:26,502
تقدم

100
00:06:27,607 --> 00:06:29,438
اشرح ذلك

101
00:07:02,675 --> 00:07:05,542
الكابتن كيرك

102
00:07:14,654 --> 00:07:16,417
دكتور مارشال

103
00:07:19,525 --> 00:07:20,651
يا الهي

104
00:07:24,564 --> 00:07:26,429
انهض

105
00:07:28,668 --> 00:07:31,501
ماذا حدث ؟

106
00:07:31,537 --> 00:07:37,222
انا بخير , فقط كنت جائع

107
00:07:37,710 --> 00:07:41,441
ودخلت في غيبوبة

108
00:07:41,648 --> 00:07:45,607
لم اجرب ذلك بالماضي
اعتقد اني باجهاد كبير

109
00:07:48,554 --> 00:07:52,513
لست اسيطر على نفسي
وعلي العودة الى فونيكس

110
00:07:54,560 --> 00:07:58,519
اردت الاعتذار
...لم يكن علي

111
00:07:59,432 --> 00:08:00,524
لا, لا

112
00:08:01,501 --> 00:08:04,436
انت انهيت تقنية
المضخم

113
00:08:04,470 --> 00:08:06,438
لا , اعني نعم

114
00:08:06,606 --> 00:08:09,507
لا اعلم , انهيت
...بنائها نعم

115
00:08:10,476 --> 00:08:12,671
لكني لم املك الشجاعة لاختبارها

116
00:08:13,613 --> 00:08:16,707
اعتقدت باكلي هذا
قد احصل على بعض الشجاعة

117
00:08:18,518 --> 00:08:20,577
بعد وجبة من التاكو

118
00:08:21,487 --> 00:08:24,718
بعد 14 الف سعر
حراري وجدت نفسي على الارض

119
00:08:25,425 --> 00:08:28,417
اطارد قطعة خضار

120
00:08:31,531 --> 00:08:34,466
لم يعطني بعد الشجاعة
لتشغيل ذلك الشيء

121
00:08:34,634 --> 00:08:38,400
انا جبان -
لا , انت حالم -

122
00:08:38,604 --> 00:08:42,563
هذا اعظم اختراع
منذ 400 عام

123
00:08:51,617 --> 00:08:53,642
هل تلك جوقة الخط ؟

124
00:08:53,686 --> 00:08:57,645
انها بيانات بقيت هناك
يا لها من قطعة خردة

125
00:08:59,559 --> 00:09:02,528
الالة
لا اقصد الجوقة

126
00:09:02,562 --> 00:09:05,656
تلك الجوقة تتحدث
عن الظروف البشرية

127
00:09:06,599 --> 00:09:07,691
هذا شاذ

128
00:09:08,601 --> 00:09:10,535
انها رائعة

129
00:09:11,637 --> 00:09:15,596
توقف عن ذلك الان
نحن على وشك اكتشاف عظيم

130
00:09:16,642 --> 00:09:18,439
اين نذهب ؟

131
00:09:18,444 --> 00:09:20,469
سوف نختبره بالميدان

132
00:09:20,480 --> 00:09:22,641
هل انت مجنونة ؟ لست
مستعد للاختبار الميداني

133
00:09:22,682 --> 00:09:26,641
ليس مجرد اختبار
انه بعثة روتينية

134
00:09:26,686 --> 00:09:29,655
بعثة روتينية ؟ -
نعم -

135
00:09:44,670 --> 00:09:48,629
هنا تم العثور على المتحجرة
ديفل كانيون

136
00:09:49,509 --> 00:09:50,669
تلك القمامة هي البوابة ؟

137
00:09:50,676 --> 00:09:54,544
انظر لتلك القراءات
نحن نعود الى الكهف

138
00:09:54,580 --> 00:09:58,482
يبدو المكان مهجور -
ليس بالضبط -

139
00:09:59,519 --> 00:10:00,645
ماذا يعجبك ؟

140
00:10:00,686 --> 00:10:03,519
لدي ذلك الصاروخ
رقصة الفراشة

141
00:10:03,556 --> 00:10:06,650
تلك العاهرة قطعت
القناة المنوية المكسيكية

142
00:10:08,728 --> 00:10:10,696
حسناً
ذوق سيء

143
00:10:11,531 --> 00:10:12,657
ماذا عن تلك ؟

144
00:10:12,698 --> 00:10:15,667
اعتدت ان ادعوها
المرأة المثالية

145
00:10:15,701 --> 00:10:19,432
اثداء كبيرة
ولا يوجد رأس

146
00:10:19,672 --> 00:10:21,663
انظر , نريد الذهاب للكهف

147
00:10:22,542 --> 00:10:25,477
ماذا عن ذلك ؟
تكلف 30 دولار

148
00:10:25,511 --> 00:10:28,503
حيث يمنحك جولة
سياجية جيدة قليلة التكلفة

149
00:10:28,548 --> 00:10:31,676
منتجع وكازينو
ديفل كانيون

150
00:10:36,455 --> 00:10:38,514
هذا جيد

151
00:10:38,558 --> 00:10:42,517
سبعة الاف غرفة فاخرة و 3
كازينوهات , وقاعة اتفاقيات

152
00:10:44,430 --> 00:10:47,524
العديد من المواقف
عندما يتم كل شيء

153
00:10:47,600 --> 00:10:50,592
اصبح في كوخي بالقمة
في طبقتي الشخصية

154
00:10:51,537 --> 00:10:54,665
اخذ رفيقتي واقضي
بقية حياتي معها هناك

155
00:10:54,707 --> 00:10:58,438
حينها اقاتل لاحصل
على تلك القمة

156
00:10:58,477 --> 00:11:01,446
حيث يكون الاسر
السجان والعبد

157
00:11:01,614 --> 00:11:03,479
هل يعجبك ؟

158
00:11:03,516 --> 00:11:04,505
حسناً

159
00:11:05,718 --> 00:11:09,677
ارون , خذهم الى الكهف
راقب المتجر

160
00:11:12,592 --> 00:11:15,527
اغلق فمك عندما تتنفس
تعلم ما نتحدث عنه

161
00:11:15,528 --> 00:11:17,621
اجعلهم يشعرون بالاثارة

162
00:11:22,568 --> 00:11:25,239
استعد لمواجهة
مخاوفك العميقة

163
00:11:25,589 --> 00:11:29,432
في اعماق اسرار
كهف ديفل كانيون

164
00:11:29,542 --> 00:11:33,501
القاعدة رقم واحد
ابقى يداك وقدماك داخل القارب

165
00:11:33,679 --> 00:11:37,480
القاعدة رقم اثنان
احصل على المرح

166
00:11:37,481 --> 00:11:41,505
لكن احذر البلل
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

167
00:11:42,488 --> 00:11:46,447
اسف يا رجل , لكني اريد ان
اعلم ان تلك المعدات لن تتبلل

168
00:11:46,492 --> 00:11:48,460
ليس انت
ماري بوبنز

169
00:11:51,631 --> 00:11:53,599
قل ذلك ثانية
وسوف اضربك

170
00:11:53,633 --> 00:11:55,430
لنذهب

171
00:11:57,503 --> 00:11:59,528
بدأ التجديف

172
00:12:08,514 --> 00:12:12,473
اقول ان ذلك الكهف 100
عام وبه الاف الاسرار

173
00:12:14,620 --> 00:12:18,579
او عمره الف سنة وبه
مئات الاسرار

174
00:12:19,492 --> 00:12:22,689
هذا يا اصدقائي
احد الاسرار

175
00:12:23,629 --> 00:12:26,427
قل ما تريد
انت رجل العرض

176
00:12:26,666 --> 00:12:30,625
بدون شك هذا
الكهف مخيف

177
00:12:31,504 --> 00:12:34,564
باسطورة الرجل
السحلية

178
00:12:34,607 --> 00:12:38,441
لم يشاهد هنا منذ
زمن الحجاج

179
00:12:38,477 --> 00:12:42,436
يمد مخالبه
ويحاول اكل الناس

180
00:12:43,516 --> 00:12:47,475
يتجول في الظل
في هذا الكهف

181
00:12:51,624 --> 00:12:54,684
لكن تلك مجرد اسطورة
اليس كذلك ؟

182
00:12:58,497 --> 00:12:59,691
اليست كذلك ؟

183
00:13:01,634 --> 00:13:05,468
هل تسألنا ؟ -
ارني , اليست كذلك ؟ -

184
00:13:05,471 --> 00:13:06,597
انه قادم

185
00:13:08,474 --> 00:13:11,443
يا الهي
الرجل السحلية

186
00:13:13,479 --> 00:13:15,709
سوف تدفع لهذا -
بالتأكيد لا -

187
00:13:16,682 --> 00:13:20,413
انا هنا احاول اعطائك
مغامرة رائعة

188
00:13:20,453 --> 00:13:24,412
وانت لا تدفع شيء بالمقابل
لدي قبعة وقفازات

189
00:13:25,691 --> 00:13:27,682
لدي قراءة قوية هنا

190
00:13:28,661 --> 00:13:31,630
اعتقد انه يمكننا زيادتها -
افعل -

191
00:13:32,531 --> 00:13:33,657
لا تهتموا

192
00:13:37,470 --> 00:13:40,462
لا , لا موسيقى هنا
www.arabseed.com

193
00:13:46,545 --> 00:13:47,637
شيء ما يحدث

194
00:13:52,618 --> 00:13:54,552
ان سألتني
تلك هزة ارضية

195
00:13:54,587 --> 00:13:58,489
انها اكبر من المتوقع

196
00:13:58,491 --> 00:14:00,425
اعتقد ان عليك اطفائه

197
00:14:09,468 --> 00:14:12,562
لماذا تسير بسرعة ؟ -
تعتقد اني اعلم ؟ -

198
00:14:18,577 --> 00:14:22,536
ما ذلك الصوت ؟
هل يوجد مستعمرة هنا ؟

199
00:14:22,648 --> 00:14:26,607
لا , انه طريق غير نافذ

200
00:14:31,557 --> 00:14:33,548
ما هذا ؟

201
00:14:34,627 --> 00:14:35,594
تباً

202
00:14:35,628 --> 00:14:38,654
تلك ليست بعثة روتينية

203
00:14:42,501 --> 00:14:43,695
انه جميل

204
00:14:46,170 --> 00:15:10,934
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

205
00:15:24,543 --> 00:15:27,478
علي القول اني
لم اشاهد ذلك قادم

206
00:15:29,448 --> 00:15:31,678
وغد , لقد سرت بسرعة

207
00:15:31,717 --> 00:15:34,652
سريع جداً

208
00:15:49,602 --> 00:15:51,433
مارشال

209
00:15:54,440 --> 00:15:56,465
اعتقد ان عليك
رؤية ذلك

210
00:16:00,579 --> 00:16:03,605
اتعلم ما يعنيه ؟

211
00:16:03,616 --> 00:16:07,575
نعم , انه يعني
ان مات لاور قد نجح

212
00:16:13,726 --> 00:16:15,591
هل تصورين ؟

213
00:16:15,628 --> 00:16:18,426
الى السفينة -
اصمت -

214
00:16:18,464 --> 00:16:21,695
قائد المجموعة
انا الدكتور مارشال

215
00:16:21,700 --> 00:16:25,659
مع الدكتورة هولي كانتريل
ومزارع رائحته كالاقدام

216
00:16:27,540 --> 00:16:29,474
انا اقف هنا -
كنت محقاً -

217
00:16:30,509 --> 00:16:34,468
كما هو متوقع
عبرت بوابة الزمن على الارض

218
00:16:34,647 --> 00:16:38,606
الى بعد اخر , حيث الماضي
والمستقبل يجتمعان

219
00:16:39,451 --> 00:16:42,545
كيف حدث ذلك ؟ -
بواسطة التي -

220
00:16:42,588 --> 00:16:45,580
بواسطة ذلك المذياع ؟ -
نعم , لقد عمل -

221
00:16:45,591 --> 00:16:46,683
ما هذا ؟

222
00:16:47,693 --> 00:16:51,652
تراجع بسيط , ذلك المضخم
هو وسيلتنا الوحيدة للخروج من هنا

223
00:16:54,600 --> 00:16:56,568
لا اراه باي مكان

224
00:16:58,470 --> 00:16:59,698
ماذا كان ذلك ؟

225
00:17:00,673 --> 00:17:02,664
لا فكرة لدي
لكني ساعرف

226
00:17:12,618 --> 00:17:16,577
يبدو ان الثدييات لها
...موقف من الانسان البدائي

227
00:17:17,723 --> 00:17:21,682
اصمتي , لا تفسدي تلك اللحظة
في حياتي لمشاهدة القدم الكبيرة

228
00:17:23,696 --> 00:17:26,631
هل تلعبها ؟ -
انظر يا مارشال -

229
00:17:28,500 --> 00:17:31,526
يا الهي
ادوات الانشاء

230
00:17:32,538 --> 00:17:34,529
سوف يقتله

231
00:17:35,441 --> 00:17:38,433
لا

232
00:17:43,682 --> 00:17:47,641
حسناً , اتبعوني
ساريكم كيفية التعامل معهم

233
00:17:49,555 --> 00:17:50,681
ايها الاوغاد

234
00:17:51,624 --> 00:17:55,583
علي ان اريكم
...قوة النار

235
00:18:00,566 --> 00:18:04,468
لا اعتقدها فكرة جيدة -
انظر الان -

236
00:18:04,503 --> 00:18:06,698
هل تريد الرقص ؟
تباً

237
00:18:11,710 --> 00:18:15,669
احسنت, الان اعطيت القتلة
البدائيين قوة النار

238
00:18:31,497 --> 00:18:34,625
حسناً
لا تخاف

239
00:18:38,570 --> 00:18:40,470
نحن اصدقاء

240
00:18:43,642 --> 00:18:45,507
اصدقاء

241
00:18:46,445 --> 00:18:47,434
احذري يا هولي

242
00:18:47,479 --> 00:18:49,470
تعال

243
00:18:51,483 --> 00:18:52,541
تعال

244
00:18:52,584 --> 00:18:56,520
امضيت السنوات 3 الاخيرة
في دراسة الثدييات

245
00:18:57,423 --> 00:18:59,687
اميز لغتهم البدائية

246
00:19:02,594 --> 00:19:06,553
انا , هولي , هولي

247
00:19:09,568 --> 00:19:12,537
هولي -
نعم , هولي -

248
00:19:14,573 --> 00:19:17,440
...انا هولي , وانت

249
00:19:18,577 --> 00:19:19,669
انت ؟

250
00:19:23,550 --> 00:19:25,294
شاكا -
شاكا -

251
00:19:27,686 --> 00:19:30,678
هولي , شاكا

252
00:19:31,657 --> 00:19:34,558
ويل , ويل

253
00:19:37,529 --> 00:19:39,588
احسنت
دعيني اهتم بالامر

254
00:19:39,631 --> 00:19:41,656
رائع يا شاكا

255
00:19:43,635 --> 00:19:48,584
انا الدكتور ريك مارشال
دكتور مارشال

256
00:19:52,511 --> 00:19:55,674
انظر لذلك الكاحل
ايبدو جيداً  ؟

257
00:19:56,582 --> 00:20:00,541
هل تمانع ان القي نظرة عليه
انا طبيب

258
00:20:03,689 --> 00:20:04,656
دعني القي نظرة
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

259
00:20:05,624 --> 00:20:08,593
كيف تجرؤ ؟
لم اقصد ايذائك

260
00:20:23,675 --> 00:20:27,475
اللعنة يا شاكا
لم يكن ذلك ضرورياً

261
00:20:30,616 --> 00:20:33,608
انتظر يا مارشال -
ماذا كان ذلك ؟ -

262
00:20:33,619 --> 00:20:37,578
لم يكن في خطر
شاكا نحن اصدقاء

263
00:20:37,623 --> 00:20:40,683
امان
اخبريه يا هولي

264
00:20:42,728 --> 00:20:45,492
...مارشال

265
00:20:58,610 --> 00:21:00,510
يبدو انه اعجبه

266
00:21:00,546 --> 00:21:01,638
ماذا اخبرته ؟

267
00:21:01,680 --> 00:21:05,639
اخبرته انك رئيس رائع
ولديك  طاقة

268
00:21:06,452 --> 00:21:09,478
وهو يريد ان يقدم احترامه

269
00:21:09,521 --> 00:21:13,480
ليس ضروري يا صديقي
لكني احترم عاداتك

270
00:21:13,692 --> 00:21:16,559
ويمكنني خدمتك

271
00:21:17,496 --> 00:21:21,455
بالمقابل ساكون
عادل وصارم بالماجستير

272
00:21:26,605 --> 00:21:28,505
ما خطبكم يا جماعة ؟

273
00:21:30,442 --> 00:21:33,468
هلا تصرفتم كأن هذا
لا يحدث معنا كل يوم

274
00:21:33,512 --> 00:21:35,537
بدأت اشعر انكم اغبياء

275
00:21:35,581 --> 00:21:37,606
حسناً , انتظر

276
00:21:37,649 --> 00:21:39,617
خذ نفس عميق

277
00:21:51,563 --> 00:21:55,522
لا تقلقوا , كنت بذلك
الوضع 3 مرات من قبل

278
00:21:57,469 --> 00:22:01,428
كيف كنت بذلك الوضع
ولم تكن هنا من قبل

279
00:22:01,640 --> 00:22:03,540
اريد فقط رفع الروح المعنوية

280
00:22:05,677 --> 00:22:09,511
الهي , امل ان
ذلك قيوط

281
00:22:13,685 --> 00:22:17,553
الهي
انها محطة تغذية

282
00:22:17,589 --> 00:22:20,490
ان كان احد يعلم تقديم
الوجبات فهو انا

283
00:22:20,526 --> 00:22:21,652
الهي

284
00:22:21,693 --> 00:22:25,424
اشبكوا الايادي
لنتأرجح لتلك الشجرة

285
00:22:34,439 --> 00:22:35,667
عمل جيد الجميع

286
00:22:37,476 --> 00:22:40,707
اعملوا معاً

287
00:22:42,714 --> 00:22:45,547
واحدة اخرى
سوف تؤدي الغرض

288
00:22:59,464 --> 00:23:02,490
ليخرج الجميع

289
00:23:03,602 --> 00:23:06,662
تباً يا شاكا
اين ولائك

290
00:23:10,576 --> 00:23:14,478
كان ذلك ديناصور -
تي اكس , بالتأكيد مفترس -

291
00:23:14,513 --> 00:23:18,449
بسرعة
لماذا ترتدين الكعب ؟

292
00:23:18,483 --> 00:23:20,610
لقد فقدت التاكو

293
00:23:20,652 --> 00:23:22,677
لماذا احضرتها للميدان ؟

294
00:23:22,721 --> 00:23:24,655
اعتقدت انه سيكون تمرين

295
00:23:28,660 --> 00:23:31,493
انتظر -
بسرعة يا هولي -

296
00:23:31,530 --> 00:23:32,588
قف هناك

297
00:23:32,631 --> 00:23:34,599
هذا يثبت انني كنت موجود

298
00:23:34,600 --> 00:23:36,659
انتظر قليلاً -
قليلاً ؟ -

299
00:23:36,702 --> 00:23:39,466
لا التقط الكثير من الصور

300
00:23:39,504 --> 00:23:41,495
نعم , هذا جيد

301
00:23:41,540 --> 00:23:43,599
التقطي الصورة -
انتظر -

302
00:23:45,510 --> 00:23:46,477
1..2..3

303
00:23:47,446 --> 00:23:48,708
رائع
اركض بسرعة

304
00:23:51,583 --> 00:23:53,608
اين ذلك القرد ؟

305
00:23:57,689 --> 00:24:00,658
انظر , شاكا ينتظرنا
على نهاية الجسر

306
00:24:01,593 --> 00:24:03,618
احسنت يا شاكا

307
00:24:05,564 --> 00:24:09,523
اعتقد انه يحاول تدمير الجسر
انتظر يا شاكا

308
00:24:10,636 --> 00:24:12,501
ارجوك

309
00:24:21,580 --> 00:24:25,539
حسناً , لا يمكنه العبور
انه عميق

310
00:24:25,651 --> 00:24:29,610
لا اعتقد ان تي ريكس رياضي

311
00:24:32,624 --> 00:24:36,583
ارأيت , انه يمضي

312
00:24:38,430 --> 00:24:41,399
بعد كل شيء فدماغه
بحجم حبة لوز

313
00:24:41,433 --> 00:24:43,339
ربما تكون حاسة الشم
جيدة , لكن البقية

314
00:24:43,340 --> 00:24:45,392
لا تتناسب مع دماغ صغير

315
00:24:48,573 --> 00:24:52,532
ان تجاهلنا البولندية
ف تي ريكس الاسوأ

316
00:25:21,540 --> 00:25:23,599
يا الهي

317
00:25:24,576 --> 00:25:27,670
اترى ذلك ايها المارشال
انه ينظر اليك

318
00:25:27,713 --> 00:25:29,647
انه ينظر للجميع

319
00:25:30,515 --> 00:25:32,449
لا , فقط اليك

320
00:25:45,630 --> 00:25:47,689
انه غرومبي

321
00:25:48,600 --> 00:25:51,592
اعتقد ان علينا
تسميته غرومبي

322
00:25:52,571 --> 00:25:53,595
نعم , اسم لطيف
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

323
00:25:57,542 --> 00:25:59,533
هل ذهب ؟ -
نعم -

324
00:26:00,679 --> 00:26:02,442
جبان

325
00:26:04,549 --> 00:26:05,573
ذلك الوغد

326
00:26:13,525 --> 00:26:15,550
هذا جيد

327
00:26:15,594 --> 00:26:17,687
ادعو ذلك
المخيم الرئيسي

328
00:26:18,663 --> 00:26:22,622
لا يمكننا البقاء هنا
اشياء سيئة تحدث بالكهوف

329
00:26:23,502 --> 00:26:26,596
انتم تشاهدون الافلام -
انتظروا يا شباب -

330
00:26:27,672 --> 00:26:31,631
نحن اول من يدخل ذلك
العالم , هذا مدهش

331
00:27:01,439 --> 00:27:03,430
يا الهي, نحن بوضع سيء

332
00:27:18,456 --> 00:27:19,650
لا , لا

333
00:27:23,528 --> 00:27:26,497
شاكا , لا

334
00:27:32,504 --> 00:27:36,440
اتعلمون ؟ لا اريد ل شاكا
ان ينام بالكهف

335
00:27:36,508 --> 00:27:37,668
هذا ليس جيد

336
00:27:37,676 --> 00:27:40,440
انه سبب وقائي

337
00:27:40,478 --> 00:27:44,437
لقد كان على وشك الاعدام
واعتقد انه فعل شيء يستحقه

338
00:27:44,449 --> 00:27:47,441
واضح ان لديه مشاعر

339
00:27:47,485 --> 00:27:51,444
لا مشاعر لديه -
انظر اليه , انه محبوب -

340
00:27:51,590 --> 00:27:52,648
ماذا ؟

341
00:27:52,657 --> 00:27:56,616
على الاقل دعه يدافع عن نفسه -
وانت لا تتحدث لغة القرود ؟ -

342
00:27:58,496 --> 00:27:59,588
لا -
اعتقد ذلك -

343
00:27:59,631 --> 00:28:00,655
دعوني احاول

344
00:28:01,700 --> 00:28:03,565
شاكا

345
00:28:11,710 --> 00:28:14,474
يقول انه امير على جماعته

346
00:28:20,452 --> 00:28:23,717
وهو ضجية تمرد
اطاحت به عن العرش

347
00:28:25,523 --> 00:28:28,515
الشيء الوحيد
...المذنب به

348
00:28:29,628 --> 00:28:31,562
الحب

349
00:28:32,464 --> 00:28:33,488
هراء

350
00:28:34,599 --> 00:28:38,558
وكان يعامل بقسوة
فقط لان جريمته

351
00:28:39,671 --> 00:28:41,639
تغوط في بئر القرية

352
00:28:41,640 --> 00:28:43,631
لهذا لا تنام بالكهوف

353
00:28:46,711 --> 00:28:48,611
لا يمكنني قول المزيد

354
00:28:54,552 --> 00:28:55,576
...سيد

355
00:28:55,577 --> 00:28:56,577
تباً لك

356
00:29:00,659 --> 00:29:02,684
اين تذهب بذلك  ؟

357
00:29:02,727 --> 00:29:05,628
احاول سد المدخل به

358
00:29:05,630 --> 00:29:08,394
لا , بوركت

359
00:29:08,700 --> 00:29:11,567
خطأ الطعام الكلاسيكي

360
00:29:11,569 --> 00:29:14,595
لا تزعج نفسك بهذا

361
00:29:14,639 --> 00:29:17,608
ان اردت سد المدخل
ضع شيء لا يجذب الانتباه

362
00:29:17,642 --> 00:29:21,544
الم تشاهد الدرجة
العالية من ذكاء الديناصور ؟

363
00:29:21,579 --> 00:29:25,538
اعتقد ان الاحرف التي تتلو اسمي
تدل على اني خبير بالديناصورات

364
00:29:26,518 --> 00:29:28,486
انه مخلوق غبي

365
00:29:28,520 --> 00:29:32,479
كما قلت لك
ان حجم عقله بحجم حبة لوز

366
00:29:36,461 --> 00:29:37,519
ما هذا ؟

367
00:30:02,554 --> 00:30:05,682
ما هذا ؟

368
00:30:08,593 --> 00:30:10,527
انها نواة لوز

369
00:30:17,569 --> 00:30:20,504
واضح ان هذا
شيء بينك وبينه

370
00:30:23,508 --> 00:30:26,534
اليوم الثاني , 0600

371
00:30:27,512 --> 00:30:31,471
لم ننم ليلة امس
على الاطلاق

372
00:30:31,549 --> 00:30:35,508
لغاية الان لا اشارة عن وجود
المضخم,طريقنا الوحيد للبيت

373
00:30:37,589 --> 00:30:41,423
اخشى ان فرصنا
منخفضة بشكل خطير

374
00:30:42,494 --> 00:30:46,453
لقد قررت ان واجهنا
خطر الموت جوعاً

375
00:30:46,731 --> 00:30:50,565
سوف نطهو ونأكل شاكا

376
00:30:52,570 --> 00:30:54,663
اعتقد اننا بحاجة لذلك
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

377
00:30:54,706 --> 00:30:58,665
ان كان لحم شاكا
به عنصر الحديد

378
00:30:59,444 --> 00:31:03,403
اعتقد انه سينفع معه
بعض الفلفل والكوبيان

379
00:31:04,482 --> 00:31:06,609
وبعض دقيق الذرة

380
00:31:06,651 --> 00:31:10,610
لا اعتقد انه شيء سهل
ان تقوم به لكن ان ساء الوضع

381
00:31:11,556 --> 00:31:13,683
فربما لحم شاكا ينقذنا

382
00:31:16,494 --> 00:31:19,657
طعام -
انا اتضور جوعا -

383
00:31:19,697 --> 00:31:23,497
فاكهة طازجة -
هذا جيد -

384
00:31:23,501 --> 00:31:26,436
انتظروا , انا لم اميز
تلك الفاكهة

385
00:31:26,638 --> 00:31:29,664
ربما شخص محلي
يمكنه مساعدتنا

386
00:31:30,708 --> 00:31:34,474
شاكا , ريك مارشال
شاكا

387
00:31:34,679 --> 00:31:38,445
هل تلك صالحة للاكل ؟
للاكل

388
00:31:41,586 --> 00:31:43,611
كل

389
00:31:45,457 --> 00:31:49,416
شكراً جزيلاً لك
للاصغاء لي

390
00:31:50,595 --> 00:31:54,554
اغفر لي اني شككت بك
رائحته تبدو جيدة

391
00:31:58,636 --> 00:32:01,469
تباً لك يا شاكا

392
00:32:06,511 --> 00:32:10,413
اصدقاء ؟ -
اصدقاء ؟ -

393
00:32:11,449 --> 00:32:15,408
حسناً , اعتقد ذلك
لكن تقنياً انا رئيسك

394
00:32:17,589 --> 00:32:20,615
يوجد بيننا عقد شفوي

395
00:32:20,658 --> 00:32:22,649
عليك ان تفهم ذلك

396
00:32:27,599 --> 00:32:29,567
بسرعة , الى فم الكهف

397
00:32:38,710 --> 00:32:42,510
يبدو ان البلازما
...تحركها الامواج

398
00:32:43,648 --> 00:32:45,445
مارشال ؟

399
00:32:48,720 --> 00:32:52,520
ساعدني
ارجوك

400
00:32:53,558 --> 00:32:55,423
سافعل

401
00:32:55,460 --> 00:32:56,518
مارشال

402
00:32:57,562 --> 00:32:58,620
اين تذهب ؟

403
00:32:58,663 --> 00:33:02,622
شخص ما او شيء ما
يعلم اننا هنا , انه في رأسي

404
00:33:02,667 --> 00:33:05,431
عودي يات هولي -
ماذا تفعل ؟ -

405
00:33:05,470 --> 00:33:09,429
شاهدت هذا من قبل, انه جنون
علينا قتله وهو بكرامته

406
00:33:10,542 --> 00:33:12,510
هيا يا شاكا -
ماذا ؟ -

407
00:33:20,552 --> 00:33:24,511
اترون ؟ هذا المكان
ذروة الارسال

408
00:33:26,591 --> 00:33:29,651
تأتي مباشرة الى
مقدمة دماغي

409
00:33:32,497 --> 00:33:34,692
ما هذا ؟ -
توقف -

410
00:33:34,732 --> 00:33:38,498
تباً , اعتقد انك
لم تكن مجنون

411
00:33:39,504 --> 00:33:41,563
انا رجل كفاية
لاعترف بغلطتي

412
00:33:42,707 --> 00:33:46,666
لا يصدق , يبدو انه
الحضارة الامريكية القديمة

413
00:33:47,545 --> 00:33:49,604
انه يذكرني بالبنايات

414
00:33:57,655 --> 00:34:00,488
اراهن ان شخص ما
يزرع المخدرات هنا

415
00:34:06,431 --> 00:34:10,390
اتشعر بهذا ؟ تلك الطاقة
كما لو انه ديفل كانيون

416
00:34:11,502 --> 00:34:15,438
تلك الاشعاعات , لا
يمكن ان تكون بعيدة

417
00:34:23,514 --> 00:34:25,641
اخيراً شيء جميل

418
00:34:26,618 --> 00:34:30,577
لا ردة فعل ؟ اعتقد
انكم لم تشاهدوا شيء كهذا بالمختبر

419
00:34:32,624 --> 00:34:34,489
ما ذلك الشيء  ؟

420
00:34:34,525 --> 00:34:37,585
هنا حيث الاجداد
يحتفلون بتوزيع الجوائز

421
00:34:37,629 --> 00:34:40,621
هذا هو سانتانا

422
00:34:43,468 --> 00:34:46,437
انه مهتز -
لا تلمسه -

423
00:34:46,638 --> 00:34:50,472
<i>هل تؤمن بالحب </i>

424
00:34:50,642 --> 00:34:52,633
يا لهذا الغباء

425
00:34:53,578 --> 00:34:56,445
<i>هل تؤمن بالحب </i>

426
00:34:57,649 --> 00:35:01,483
ارجوك ان تصمت
الدكتور مارشال يحتاج للهدوء

427
00:35:01,519 --> 00:35:05,478
<i>اشعر بشيء بداخلي
اعتقد انه قوي كفاية </i>

428
00:35:12,664 --> 00:35:16,395
بالعادة انت تدفع
لشيء كهذا

429
00:35:16,434 --> 00:35:17,696
عليك ان تجلسي
على هذا يا هولي

430
00:35:22,473 --> 00:35:23,531
ماذا ؟

431
00:35:24,676 --> 00:35:26,541
ماذا يا شاكا ؟
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

432
00:35:26,577 --> 00:35:27,509
ماذا تقول ؟

433
00:35:29,480 --> 00:35:31,675
هذا ما يكرره

434
00:35:33,718 --> 00:35:36,585
ما يقوله
تيريزا تاكاس ؟

435
00:35:37,588 --> 00:35:39,647
لا تعبث هنا
لاني جائع جداً

436
00:35:43,494 --> 00:35:44,620
ماذا يعني ذلك  ؟

437
00:35:45,663 --> 00:35:49,429
حسناً , اخشى
اننا لن نعلم

438
00:35:57,709 --> 00:35:59,472
حسناً

439
00:36:05,550 --> 00:36:07,677
عندما تكون في خطر

440
00:36:07,719 --> 00:36:10,620
تحرك ببطىء

441
00:36:11,489 --> 00:36:14,515
لا يوجد خطر فوري -
هلا توقفت عن ذلك -

442
00:36:14,525 --> 00:36:15,617
انت تخيفني

443
00:36:20,465 --> 00:36:24,424
انهم في كل مكان
يبدون مثل الزومبي

444
00:36:26,504 --> 00:36:28,438
سوف نموت

445
00:36:28,706 --> 00:36:32,540
على الاقل ساقتل
احد اولئك الاوغاد

446
00:36:32,577 --> 00:36:34,670
حتى لو غرقت بدمي

447
00:36:36,681 --> 00:36:38,512
هل تريد فعل ذلك ايضاً ؟

448
00:36:39,550 --> 00:36:40,642
ماذا تفعلون ؟

449
00:36:40,685 --> 00:36:42,619
انتظري لحظة

450
00:36:51,662 --> 00:36:53,562
...ما هذا

451
00:36:57,468 --> 00:36:58,492
ادخلوا

452
00:37:01,606 --> 00:37:03,471
انتظري يا هولي

453
00:37:06,544 --> 00:37:09,638
اعتقد اننا بامان
لا يمكنهم الدخول

454
00:37:09,680 --> 00:37:11,580
شكراً لله على هذا

455
00:37:11,616 --> 00:37:13,516
لقد انقذت روحي

456
00:37:13,584 --> 00:37:17,543
هذا رائع , هل سنبقى هنا
...بتلك البقعة الضيقة

457
00:37:22,527 --> 00:37:26,486
هذا استخدام كافي للفضاء -
مثل منزل الكلب سنوبي -

458
00:37:28,433 --> 00:37:31,698
انظر , هناك ذهب
لنتجه اليه

459
00:37:32,437 --> 00:37:36,396
لا تخف
انا اينيك

460
00:37:38,443 --> 00:37:41,428
شكراً لك للحضور لمساعدتي
يا مارشال

461
00:37:41,429 --> 00:37:42,402
هل تعرفني ؟

462
00:37:42,680 --> 00:37:46,639
بالطبع , حتى بالعالم الموازي
شاهدت فيديو مات لاور

463
00:37:49,487 --> 00:37:53,446
انا سجين في ارض الضياع
فقط انت يمكنك مساعدتي بالهرب

464
00:37:54,692 --> 00:37:57,559
قدر الكون يعتمد عليك

465
00:38:00,631 --> 00:38:04,590
مثير جداً يا اينيك
لكني اعتقد انك اخترت الرجل الخطأ

466
00:38:05,503 --> 00:38:09,462
لا ايها المارشال , لقد اخترتك
لتساعدني بايقاف مجنون

467
00:38:10,508 --> 00:38:14,467
قام باحتلال بلادي
ويخطط لغزو عالمك

468
00:38:15,646 --> 00:38:19,514
اسمه ديزون

469
00:38:20,451 --> 00:38:23,682
انا ديزون , استسلم لي
والا سادمرك

470
00:38:23,721 --> 00:38:27,680
ديزون اصبح مهووس بقوة
الكريستال لحكم العالم

471
00:38:29,660 --> 00:38:33,528
ان لم توقف البوابة
المفتوحة الى عالمك

472
00:38:33,531 --> 00:38:37,490
سيقوم بارسال وحوشه
عبر الزمن

473
00:38:39,537 --> 00:38:42,438
لا بد من ايقافه

474
00:38:42,440 --> 00:38:46,399
اينيك يا صديقي
انا عالم وانت عالم

475
00:38:47,512 --> 00:38:50,504
اعتقد اننا معاً يمكننا
ايقاف ذلك

476
00:38:51,449 --> 00:38:53,679
ليس عليك لمس الكريستال -
حسناً -

477
00:38:53,718 --> 00:38:57,677
شيء خطأ بالكريستال
يمكن ان يضع الزمن في خطر

478
00:38:59,457 --> 00:39:00,651
ماذا تريد منا ؟

479
00:39:00,691 --> 00:39:04,650
شيء واحد يمكنه
تنفيذ خطة الشر

480
00:39:04,695 --> 00:39:08,654
جهاز المضخم يمكنه
كشف حقيقة قوة الكريستال

481
00:39:09,667 --> 00:39:13,626
المارشال اخترع تلك الالة -
نعم , لقد فعلت -

482
00:39:14,639 --> 00:39:16,470
بالطبع

483
00:39:16,474 --> 00:39:20,433
مع بوابة تقنية مناسبة
تركز على مكافحة النقل

484
00:39:20,645 --> 00:39:23,614
ممر مستقر
يمكنه ان يفتح

485
00:39:23,649 --> 00:39:26,481
اي زمن بشكل متواصل
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

486
00:39:26,684 --> 00:39:28,549
انت ذكي

487
00:39:29,487 --> 00:39:32,547
ريك مارشال
اعلم انه يمكنك مساعدتي

488
00:39:32,557 --> 00:39:33,546
اشكرك

489
00:39:33,591 --> 00:39:37,550
انت حقاً ذكاء متقدم
لا اعلم كيف تتعامل مع ذلك

490
00:39:39,463 --> 00:39:42,626
لا اعلم ذلك ايضاً -
عذراً -

491
00:39:42,667 --> 00:39:45,500
هل لديك جهاز المضخم ؟

492
00:39:45,703 --> 00:39:49,537
لقد فقدته بالطريق

493
00:39:49,540 --> 00:39:51,531
هناك اشارة انه بالجوار

494
00:39:52,443 --> 00:39:56,402
لا يمكنني تحديد المكان
انه يتحرك

495
00:39:58,482 --> 00:40:01,542
ثق بنا , ان كان هناك
سوف نعثر عليه

496
00:40:01,586 --> 00:40:03,519
ليس بتلك السرعة

497
00:40:03,554 --> 00:40:07,513
لا تثق ابداً برجل التونيك

498
00:40:07,592 --> 00:40:09,685
هل تحيا تحت ذلك القانون ؟ -
نعم -

499
00:40:09,727 --> 00:40:13,561
لم يجعلني اضل ابداً -
هل ستكون في مشكلة ؟ -

500
00:40:13,564 --> 00:40:17,523
لا , مكاني هنا بايلون
علي حماية الكريستال

501
00:40:17,702 --> 00:40:21,604
ان اردتم العودة لبيتكم
الكريستال هو المدخل

502
00:40:21,639 --> 00:40:25,598
جهازك هو المفتاح
اعثر عليه قبل ديزون

503
00:40:26,510 --> 00:40:29,445
احضره لي وانقذ العالم

504
00:40:29,480 --> 00:40:31,675
انقذوا الكون

505
00:40:34,652 --> 00:40:37,621
حسناً , لينهض الجميع

506
00:40:40,458 --> 00:40:42,585
هل قمت ببناء ذلك ؟ -
نعم -

507
00:40:42,627 --> 00:40:44,686
انا متحمس لحد ما

508
00:40:46,430 --> 00:40:48,660
انه رائع -
اشكرك -

509
00:40:48,699 --> 00:40:52,635
ارى انه شيء واضح -
اعتقد انه جيد -

510
00:40:55,473 --> 00:40:59,432
نحن هنا , كما ترون
صحراء , غابة

511
00:40:59,543 --> 00:41:02,512
ماذا ذلك ؟ -
كهف -

512
00:41:03,581 --> 00:41:05,515
هنا البركان

513
00:41:06,450 --> 00:41:10,409
سوف اربط هذا بالمنطاد
سيكون به عاكس التقنية

514
00:41:13,591 --> 00:41:16,526
سوف يقوم باعطاء اشارة
للهاتف النقال

515
00:41:16,527 --> 00:41:18,518
لا اذكر انك اخبرتني
عن ذلك

516
00:41:18,529 --> 00:41:22,488
هولي , سوف تتبعين خطوات
ويل بالبحث عن الجهاز

517
00:41:29,540 --> 00:41:30,666
كان قريب

518
00:41:30,708 --> 00:41:32,573
سوف اهتم بذلك

519
00:41:32,610 --> 00:41:36,569
خلال مسيرتي الاولى في
بحوثاتي عن الزواحف

520
00:41:36,580 --> 00:41:39,357
واحياناً للصيد
مثل الديناصورات

521
00:41:39,358 --> 00:41:40,539
شيء مشكوك به

522
00:41:40,584 --> 00:41:41,676
ارجوك ان تصمت

523
00:41:41,719 --> 00:41:44,483
لديها حاسة شم قوية

524
00:41:44,522 --> 00:41:48,481
قمت بجمع تلك
واعتقد انها قيمة

525
00:41:52,496 --> 00:41:56,455
بول ديناصور -
انتظر , ما هذا ؟ -

526
00:41:56,667 --> 00:41:59,431
بول ديناصور

527
00:41:59,603 --> 00:42:01,503
كيف حصلت عليه ؟

528
00:42:01,539 --> 00:42:04,565
بينما انت نائم
انا اقوم بالبحوثات

529
00:42:04,608 --> 00:42:07,475
علينا الاستفادة من
الهندسة الوراثية

530
00:42:07,478 --> 00:42:10,504
كنت اريد كتابة تقرير
عن وظائف الكلى

531
00:42:10,548 --> 00:42:14,450
لكننا سنستخدمه الان
للتمويه , للرائحة

532
00:42:14,485 --> 00:42:17,454
...سنقوم بتغطية -
اسف -

533
00:42:17,488 --> 00:42:19,683
اريد فقط ان افهم -
يا الهي -

534
00:42:19,724 --> 00:42:23,683
انت احضرت بول الديناصور -
نعم , ما المشكلة ؟ -

535
00:42:24,729 --> 00:42:28,688
اعني وقفت تحت
الديناصور وانت تحمل دلو

536
00:42:31,602 --> 00:42:35,561
ان كنت تريد ان تكون محدد
بالعناصر , نعم

537
00:42:37,708 --> 00:42:41,667
كيف عمل معك ذلك ؟ -
تريد اجابة صريحة ؟ -

538
00:42:42,446 --> 00:42:43,538
نعم

539
00:42:45,549 --> 00:42:48,677
لقد كان مسالماً

540
00:42:49,553 --> 00:42:53,512
بينما هو بالهواء
ثم فعل ذلك بهدوء

541
00:42:54,658 --> 00:42:56,523
وانا التقطته

542
00:42:57,461 --> 00:43:01,420
نسكب البول علينا
ونضلل الديناصورات

543
00:43:04,735 --> 00:43:07,636
حسناً , كان علينا
التفكير بذلك منذ وقت طويل

544
00:43:13,444 --> 00:43:14,638
منعش

545
00:43:14,678 --> 00:43:17,545
تأكد ان يجري بعض
منه في الدم

546
00:43:24,488 --> 00:43:25,648
لا تفعلوا ذلك

547
00:43:27,591 --> 00:43:29,491
من التالي ؟

548
00:43:31,562 --> 00:43:34,588
حقاً
انه ليس بهذا السوء

549
00:43:37,535 --> 00:43:40,629
انه يحرق العيون قليلاً
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

550
00:43:41,639 --> 00:43:44,665
هناك شيء بالانف ايضاً

551
00:43:48,479 --> 00:43:50,504
تلك امور الصباح

552
00:43:53,517 --> 00:43:56,509
ربما مرة اخرى
تخفف الاثار

553
00:43:58,455 --> 00:44:00,514
على الفور اسوأ

554
00:44:01,458 --> 00:44:03,619
اين نقطة الليزر ؟
لا تهتم

555
00:44:03,694 --> 00:44:06,527
...من المحتمل

556
00:44:12,603 --> 00:44:13,661
من هذا ؟

557
00:44:18,442 --> 00:44:20,501
ربما علينا ان نتبعه

558
00:44:20,678 --> 00:44:22,543
انه نموذج جيد

559
00:44:23,514 --> 00:44:25,675
انسى نموذجي
اتبع القرد

560
00:44:32,656 --> 00:44:34,453
اخرس يا شاكا

561
00:44:38,429 --> 00:44:42,388
اتجد ذلك ممتع يا شاكا ؟
موقف الموت هنا

562
00:44:50,507 --> 00:44:51,633
الهي

563
00:44:52,509 --> 00:44:54,443
مدهش بالتأكيد

564
00:44:54,612 --> 00:44:56,705
لا بد ان يكون المدخل
الرئيسي للعالم

565
00:44:59,516 --> 00:45:02,485
انه مثل الكون الضائع

566
00:45:02,486 --> 00:45:06,445
انظر لهذا , يبدو افضل
مركز تجاري لكل العصور

567
00:45:06,590 --> 00:45:10,424
نعم , اعتقد ان ما
هو مفقود رقائق الذرة

568
00:45:10,461 --> 00:45:13,453
انظر كيف تتحرك

569
00:45:13,631 --> 00:45:17,590
لا اعلم اين تذهب
ساخبرك اين تذهب -

570
00:45:17,591 --> 00:45:20,447
ذلك الطوف , لا يمكن ان يكون بعيداً

571
00:45:20,638 --> 00:45:24,404
هذا طوفي
ابتعدوا من هناك

572
00:45:27,645 --> 00:45:29,442
سيارة الطعام

573
00:45:31,582 --> 00:45:33,550
ماذا تفعل ؟

574
00:45:33,717 --> 00:45:36,481
اريد احضار مثلجات

575
00:45:36,520 --> 00:45:38,681
لا بد ان هناك سبب لذهاب
الديناصورات هناك

576
00:45:38,722 --> 00:45:41,520
انهم يعلمون -
يعلمون ماذا ؟ -

577
00:45:41,558 --> 00:45:42,650
انه وقت الطعام

578
00:45:44,660 --> 00:46:18,387
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

579
00:46:22,499 --> 00:46:24,524
انثى الديناصور

580
00:46:26,603 --> 00:46:30,562
نحن محظوظون, انهم يتقاتلون
على ملكيتهم

581
00:46:31,475 --> 00:46:33,636
بالواقع لا شيء يلفت انتباههم
عن بعضهم البعض

582
00:46:38,716 --> 00:46:40,650
تباً

583
00:46:41,518 --> 00:46:44,578
هذا الوضع سببه رمي البول
تلك الفكرة السيئة

584
00:46:44,621 --> 00:46:45,610
اركض

585
00:46:48,625 --> 00:46:51,651
انتظر يا شاكا
انتظر يا عزيزي

586
00:46:54,665 --> 00:46:57,498
لا يا شاكا

587
00:46:58,635 --> 00:47:00,660
لماذا انت وغد يا شاكا

588
00:47:03,674 --> 00:47:06,643
دعونا نشوش عليهم

589
00:47:06,710 --> 00:47:10,669
التف بالحركة , انها ليست
جيدة بالمراوغة

590
00:47:12,583 --> 00:47:15,450
تعرج مثل الرياح

591
00:47:26,597 --> 00:47:29,199
مارشال, الم تسأم من
كونك مخطىء ؟

592
00:47:29,200 --> 00:47:30,556
انا حقاً كذلك

593
00:47:35,539 --> 00:47:37,473
اسرع يا ريك مارشال

594
00:47:44,448 --> 00:47:45,642
مثير لكنه مرعب

595
00:48:08,705 --> 00:48:11,572
لا , مارشال

596
00:48:12,509 --> 00:48:16,468
انا هنا, امل انك صورت ذلك -
لقد فعلت -

597
00:49:21,512 --> 00:49:24,572
انزل المنجنيق -
ماذا ؟ -

598
00:49:25,549 --> 00:49:27,540
انزل المنجنيق

599
00:49:27,718 --> 00:49:28,650
ماذا ؟

600
00:49:29,486 --> 00:49:32,580
انزل المنجنيق -
هذا الشيء ؟ -

601
00:49:33,457 --> 00:49:34,515
الان

602
00:49:34,558 --> 00:49:37,618
لا , اذهب بذلك الاتجاه

603
00:49:37,661 --> 00:49:40,494
قم بذلك -
هيا -

604
00:49:40,497 --> 00:49:43,466
كيف ننزله ؟ -
لا اعلم -

605
00:49:44,668 --> 00:49:47,637
1..2..3

606
00:49:53,610 --> 00:49:55,441
اسرع

607
00:49:59,650 --> 00:50:00,617
اسرع , اللعنة

608
00:50:07,457 --> 00:50:09,618
اسرع

609
00:50:11,662 --> 00:50:14,426
امل ان ينجح

610
00:50:14,464 --> 00:50:16,523
ما هو ؟ -
انه مبرد -

611
00:50:32,716 --> 00:50:34,547
لم اتوقع ذلك

612
00:50:49,666 --> 00:50:51,634
موسيقى جميلة

613
00:50:52,469 --> 00:50:55,597
هذه الجوقة

614
00:51:12,489 --> 00:51:13,683
تباً

615
00:51:14,625 --> 00:51:16,684
شيء سيء

616
00:51:33,644 --> 00:51:35,475
مارشال

617
00:51:36,713 --> 00:51:38,704
ماذا تفعل ؟

618
00:51:40,584 --> 00:51:44,520
استسلم
شعور جيد

619
00:51:44,521 --> 00:51:47,456
ماذا عن ايجاد طريق
عودتنا للبيت ؟

620
00:51:47,658 --> 00:51:51,492
اثبات نتيجة عملك
لا يمكنك البقاء هنا

621
00:51:51,695 --> 00:51:53,560
بالطبع لا

622
00:51:53,563 --> 00:51:56,498
الاستلقاء هنا
بداية الخطة

623
00:51:56,500 --> 00:51:58,559
الجزء الثاني حقاً ممتع

624
00:51:58,602 --> 00:52:02,436
اقبع في زاويتي

625
00:52:02,472 --> 00:52:05,498
واضع تلك اليد في بنطالي

626
00:52:05,509 --> 00:52:07,534
انه شيء بسيط
لكن انيق

627
00:52:07,577 --> 00:52:10,671
لقد حاولت وفشلت

628
00:52:10,714 --> 00:52:14,673
ومرة اخرى لمجهودي -
تقصد خطأك -

629
00:52:14,718 --> 00:52:18,677
لا , انا اعني مجهودي

630
00:52:19,456 --> 00:52:21,515
هذا حقاً غباء

631
00:52:21,558 --> 00:52:24,618
لا اصدق ان اي
..عالم عاقل

632
00:52:24,661 --> 00:52:26,652
انظروا للجزء الثاني

633
00:52:30,534 --> 00:52:34,493
اتعلم كيف عرفتك ؟
كمزحة

634
00:52:34,604 --> 00:52:38,563
بالسنة الاولى اعتدنا ان نرسل
بريد لبرنامج مات لاور لنضحك

635
00:52:38,642 --> 00:52:40,449
وعندما جرت سمعتك

636
00:52:40,450 --> 00:52:42,601
لاور ضد مارشال
ربما احادية الوجه

637
00:52:45,482 --> 00:52:49,441
لهذا السبب شاهدت
رجل يسبح بالخطر

638
00:52:51,655 --> 00:52:53,714
من اجل المعرفة

639
00:52:53,724 --> 00:52:57,683
لذلك قمت بدراسة النظريات
الخاصة بك في كامبردج

640
00:52:59,496 --> 00:53:01,657
من اجل نظرياتي
عرضت مستقبلك للخطر ؟

641
00:53:01,698 --> 00:53:05,657
هذا ما اخبرني به الجميع , لكني
لم اصدق ... حتى الان

642
00:53:14,478 --> 00:53:16,639
هل شاهدت شريط القرد ؟
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

643
00:53:18,548 --> 00:53:20,516
نعم , لقد شاهدته
العديد من المرات

644
00:53:21,618 --> 00:53:25,486
هيا يا شاكا
لنعمل بالمهمة

645
00:53:41,471 --> 00:53:42,597
كيف حالك ؟

646
00:53:43,640 --> 00:53:46,438
ما خطبك يا رجل ؟
هل انت بخير  ؟

647
00:53:47,577 --> 00:53:49,545
مشاكل نساء

648
00:53:50,447 --> 00:53:52,415
نعم -
اخبرني عن ذلك -

649
00:53:52,716 --> 00:53:56,675
هذا بيني وبينك
لكن لمدة طويلة

650
00:53:58,655 --> 00:54:00,452
نعم

651
00:54:08,632 --> 00:54:12,591
يقول انه يشتاق لقبيلته
واجداده

652
00:54:12,636 --> 00:54:16,504
انهم ليبراليون
ويدينون بالبوذية

653
00:54:16,506 --> 00:54:20,465
مثلي , اعتقلت ثلاث مرات
لالقاء نظرة على روبي الثلاثاء

654
00:54:20,466 --> 00:54:21,466
تابع

655
00:54:24,448 --> 00:54:28,407
النساء تخدم الرجال
بكل ما يريدونه

656
00:54:28,652 --> 00:54:30,586
يعجبني ذلك
تابع

657
00:54:32,722 --> 00:54:36,681
انهم قبيحون لكنه
يفعل ذلك لاجل شخص جميل

658
00:54:42,432 --> 00:54:46,391
يقول انه بمثابة امير القبيلة
ويحق له 7 اناث

659
00:54:49,506 --> 00:54:51,406
ليس سيء

660
00:54:52,509 --> 00:54:54,704
...يصنعون كل الطعام

661
00:54:56,613 --> 00:54:59,446
لا حاجة لترجمة ذلك

662
00:55:16,466 --> 00:55:19,560
هل هناك مكان
لشخص مثلي ؟

663
00:55:20,470 --> 00:55:23,439
اعتقدت انك استسلمت -
لقد فعلت -

664
00:55:23,707 --> 00:55:25,675
لقد استسلمت وعدت

665
00:55:28,545 --> 00:55:30,536
جلست هناك وقت طويل

666
00:55:31,448 --> 00:55:35,407
انا وعاري وتلك الالة

667
00:55:37,587 --> 00:55:39,487
وغيرت رايي

668
00:55:39,723 --> 00:55:43,489
فكرت كثيراً بشيء
اقوله لكم يا شباب

669
00:55:44,461 --> 00:55:48,420
ادركت انه لا شيء اقوله لكم
لكن ربما اغني لكم

670
00:55:51,601 --> 00:55:53,466
لا , لا بأس

671
00:55:53,537 --> 00:55:57,496
كان مارشال
في بعثة روتينية

672
00:55:59,609 --> 00:56:03,568
وشاهد اعظم هزة ارضية

673
00:56:06,449 --> 00:56:08,713
هذا كل ما لدي -
هذا كافي -

674
00:56:09,452 --> 00:56:10,510
اعتذارك مقبول

675
00:56:10,520 --> 00:56:13,546
شكراً جزيلاً
اقدر لكم ذلك

676
00:56:13,590 --> 00:56:15,524
اعتقد ان العلاج قد بدأ

677
00:56:29,639 --> 00:56:31,504
هذا جيد

678
00:56:41,518 --> 00:56:44,544
اشعر بالضعف
متعب جداً

679
00:56:45,555 --> 00:56:48,524
هناك شيء غريب

680
00:56:51,528 --> 00:56:53,462
اشعر بالنعاس

681
00:57:15,619 --> 00:57:17,450
ماذا حدث ؟

682
00:57:18,455 --> 00:57:21,515
كان لديك بقة على
ظهرك , لكن ذهبت

683
00:57:22,559 --> 00:57:23,617
رائع

684
00:57:47,550 --> 00:57:49,450
حسناً جميعاً

685
00:57:49,586 --> 00:57:51,451
الجو جميل

686
00:57:51,488 --> 00:57:55,447
استمعوا , انه يوم جديد
كان لدينا نكسة

687
00:57:57,527 --> 00:58:01,429
يمكننا البقاء بهذا العالم
حتى نموت

688
00:58:01,598 --> 00:58:05,557
لكن هذا ليس من طبع
المارشال , مفهوم ؟

689
00:58:07,671 --> 00:58:10,504
ليس هذا ما اعتدته

690
00:58:11,441 --> 00:58:15,400
هذا ليس احمق يتابع
في قراءة الروايات

691
00:58:19,683 --> 00:58:23,483
اليكم الاتفاق

692
00:58:23,520 --> 00:58:26,648
نحن و اينينك
لدينا عوالمنا

693
00:58:26,656 --> 00:58:30,524
ان ساعدنا بالعودة
بعد ان نجد الجهاز

694
00:58:31,628 --> 00:58:35,587
نحتاج الى تسلق المنحدر

695
00:58:36,433 --> 00:58:39,596
ليس غداً
ليس بعد ساعات , الان

696
00:58:39,669 --> 00:58:41,637
مفهوم ؟ -
نعم -

697
00:58:41,638 --> 00:58:45,472
ويل ؟ لنتحرك

698
00:58:47,477 --> 00:58:50,605
انتظروا , هذا ليس سباق

699
00:58:51,584 --> 00:59:13,974
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

700
00:59:20,610 --> 00:59:21,668
ما هذا ؟

701
00:59:22,679 --> 00:59:25,580
يبدو انه مكان حضن البيض

702
00:59:26,549 --> 00:59:30,508
ذلك هو الجهاز عبر الحمم
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

703
00:59:33,656 --> 00:59:37,615
ويل , افعل ما عليك فعله
لكن عليك توزيع وزنك

704
00:59:38,528 --> 00:59:41,497
بنفس الوقت
احذر للبيض

705
00:59:42,465 --> 00:59:46,424
اعلم انه مزيف
حسناً , شاكا

706
00:59:48,738 --> 00:59:52,697
شاكا ؟
حسناً

707
00:59:53,676 --> 00:59:57,635
ربما استمع الى بضعة اطفال
يحاولون الصعود للمسرح

708
00:59:57,714 --> 01:00:01,548
الهي , امل ان انجح

709
01:00:02,452 --> 01:00:06,411
مارشال
كن حذراً

710
01:00:08,691 --> 01:00:12,525
لقد استيقظت
مارشال؟ انت ستقوم بذلك ؟

711
01:00:15,532 --> 01:00:18,433
اسدني معروف
وابقي عيناك على الام

712
01:00:18,601 --> 01:00:22,435
كن حذراً , في حالة سقطت
منك نقطة عرق ستغير الحرارة

713
01:00:23,506 --> 01:00:24,473
حسناً

714
01:00:52,502 --> 01:00:55,437
حصلت عليه

715
01:01:26,436 --> 01:01:28,529
لماذا فقست ؟

716
01:01:28,571 --> 01:01:31,540
الموسيقى , لا بد انها
مثل التهويدة

717
01:01:32,508 --> 01:01:33,600
تباً

718
01:01:37,580 --> 01:01:41,414
الهي, اتمنى
ان اخرج من المشكلة

719
01:01:41,451 --> 01:01:43,612
كم من الناس بحاجة ؟

720
01:01:45,588 --> 01:01:48,614
الهي, اتمنى
ان اخرج من المشكلة

721
01:01:49,492 --> 01:01:51,551
كم يوجد اولاد وبنات ؟

722
01:01:52,662 --> 01:01:56,428
انظروا يا جماعة

723
01:01:56,466 --> 01:02:00,425
كم من الناس في حاجة ؟
كم يوجد اولاد وبنات ؟

724
01:02:01,604 --> 01:02:05,563
انا حقاً اريد هذا العمل
اتوسل لهذا العمل

725
01:02:07,443 --> 01:02:10,606
اريد الحصول على
ذلك العمل

726
01:03:04,467 --> 01:03:06,697
شراب

727
01:03:10,473 --> 01:03:13,408
انه لذيذ ومنعش

728
01:03:13,443 --> 01:03:15,673
حلو وعكر
كالطعام الصيني

729
01:03:17,680 --> 01:03:20,672
يقول انه شراب القرية
الاحتفالي

730
01:03:20,717 --> 01:03:21,684
نخبك

731
01:03:24,687 --> 01:03:28,418
يقول انه يجلب الفرح للروح

732
01:03:30,560 --> 01:03:33,552
ليس فرح
...الترجمة الادق

733
01:03:33,730 --> 01:03:36,528
معالجة الوحدة

734
01:03:38,568 --> 01:03:42,402
وتقوم بالاختبار عندما
تدخل في عقلك

735
01:03:43,606 --> 01:03:46,666
ويصعد الظل من القبور

736
01:03:47,510 --> 01:03:49,569
...وتمسكك من الاحراج

737
01:03:51,647 --> 01:03:55,549
وتشعر ان لديك ثقب بالامعاء

738
01:03:56,519 --> 01:04:00,478
وبها افعى ,لكن لا يمكن ان
يكون ذلك صحيح

739
01:04:01,491 --> 01:04:02,651
لا , ليس صحيح

740
01:04:09,465 --> 01:04:13,401
انه ليس افعى
لكنه قضيب زومبي

741
01:04:17,440 --> 01:04:20,534
لا اعتقد انه جاد -
امل ذلك -

742
01:04:23,579 --> 01:04:25,638
عليك ان تكون صادق معي

743
01:04:25,639 --> 01:04:26,639
انت شرطي

744
01:04:31,487 --> 01:04:34,581
ان شاكا ليس اسمك ؟

745
01:04:36,592 --> 01:04:39,652
عليك ان تخبرني
ان كنت شرطياً

746
01:04:39,695 --> 01:04:42,528
هل لديك ميكروفون ؟

747
01:04:57,547 --> 01:04:59,412
هذا غريب

748
01:05:51,601 --> 01:05:54,627
اريد طعام , مارشال

749
01:05:54,637 --> 01:05:56,605
نعم ؟ -
اعطني فاكهة -

750
01:06:37,580 --> 01:06:38,638
شاكا

751
01:06:40,616 --> 01:06:43,483
ادين لك باعتذار

752
01:06:46,038 --> 01:06:50,780
انا ضيف في ارضك
ضيف اتى دون دعوة

753
01:06:51,527 --> 01:06:55,486
وعاملتك مثل مرحاض

754
01:06:57,700 --> 01:07:01,659
...لاني اشعر حيالك

755
01:07:03,673 --> 01:07:05,641
...ولا ابالغ

756
01:07:06,576 --> 01:07:10,535
محبة بمليارات المرات
اكثر من الناس

757
01:07:16,552 --> 01:07:18,611
يمكنك اخذ ذلك للمصرف

758
01:07:21,591 --> 01:07:25,550
انا سعيد لكما
انا احبكما ايضاً كثيراً

759
01:07:26,562 --> 01:07:27,654
انتم رائعون

760
01:07:29,465 --> 01:07:30,625
لا اريد الذهاب للبيت

761
01:07:31,500 --> 01:07:35,459
تبدو تلك مثل ملجأ
اناس طيبون, طعام شهي

762
01:07:36,539 --> 01:07:40,498
وقت جيد , لم احظى
به بحياتي

763
01:07:50,519 --> 01:07:53,488
انت مضحك يا شاكا -
انه مهلوس -

764
01:07:53,522 --> 01:07:55,513
ومقرف

765
01:07:58,527 --> 01:07:59,494
انت مضحك

766
01:07:59,528 --> 01:08:03,487
كم علي ان ادفع لكي
تقبله في لسانه  ؟

767
01:08:05,668 --> 01:08:09,570
حقاً ؟
تتحدث بجدية ؟

768
01:08:09,605 --> 01:08:12,472
تضع لسانك بفم القرد

769
01:08:12,675 --> 01:08:16,634
ان لم تغادر
سافعله مجاناً الان

770
01:08:16,712 --> 01:08:19,579
لن اغادر -
سافعل الان -

771
01:08:20,650 --> 01:08:21,617
دعني ارى

772
01:08:22,718 --> 01:08:25,482
قم بتقبيله -
هل سيبقى ذلك بيننا ؟ -

773
01:08:37,733 --> 01:08:39,598
انت مقرف

774
01:08:58,654 --> 01:09:00,679
بيوض ديناصور
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

775
01:09:16,605 --> 01:09:20,564
انا ديزون, استسلمي لي
والا سادمرك

776
01:09:21,544 --> 01:09:22,670
نريد فقط الذهاب للبيت

777
01:09:22,712 --> 01:09:25,579
السجين اينيك هرب
من وصايتنا

778
01:09:25,614 --> 01:09:29,573
لقد سرق الكريستال
ويحاول تدمير العالم

779
01:09:34,490 --> 01:09:38,449
ان سمعت اي شيء منه
لا تصدقيه انا احذرك

780
01:09:40,463 --> 01:09:42,454
اينيك , لا

781
01:10:04,687 --> 01:10:08,646
ديزون ؟ ساذهب لاحذرهم

782
01:10:29,612 --> 01:10:30,670
هولي ؟

783
01:10:35,584 --> 01:10:36,516
هولي ؟

784
01:10:44,560 --> 01:10:46,460
لقد اخذوها

785
01:10:47,563 --> 01:10:50,691
شاكا , لدي مهمة لك
استمع جيداً

786
01:11:04,547 --> 01:11:06,708
لا اعلم ما يعنيه ذلك -
فقط تعال -

787
01:11:16,659 --> 01:11:20,618
قرن السلوكية العالية
واضح انها دورية

788
01:11:22,431 --> 01:11:24,422
يبدو انهم يصطادون

789
01:11:25,468 --> 01:11:27,493
يبدو لي انهم سيتعانقون

790
01:11:27,703 --> 01:11:29,534
لا , لا

791
01:11:44,687 --> 01:11:48,646
انت محق -
بالطبع -

792
01:11:50,593 --> 01:11:52,561
عرضنا الخاص

793
01:12:00,603 --> 01:12:02,468
تباً لتلك القذارة

794
01:12:22,525 --> 01:12:24,652
مرحباً -
لا تفعل ذلك -

795
01:12:24,660 --> 01:12:26,525
ركز وحسب

796
01:12:31,433 --> 01:12:35,392
نحن نجدك مذنبة
بمساعدة سجين على الهرب

797
01:12:36,472 --> 01:12:37,530
ها هي

798
01:12:37,706 --> 01:12:40,470
استعدي للموت

799
01:12:41,510 --> 01:12:42,602
توقف -
مارشال  -

800
01:12:42,645 --> 01:12:44,442
ممنوع المقاطعة

801
01:12:44,446 --> 01:12:45,572
ما الذي تفعله  ؟

802
01:12:45,614 --> 01:12:49,516
انها كانت تحاول ان تعطي
الجهاز الى اينيك

803
01:12:49,685 --> 01:12:51,585
ان اردت هولي
عليك التعامل معنا

804
01:12:53,556 --> 01:12:54,682
لا تفعل يا مارشال

805
01:12:55,424 --> 01:12:57,415
جميعنا اصدقاء اينيك

806
01:12:57,459 --> 01:13:01,418
اينيك متهم بمحاولته
تدمير العالم

807
01:13:02,498 --> 01:13:03,522
ماذا  ؟

808
01:13:03,566 --> 01:13:07,525
كان محكوم عليه بالسجن
لمدة 10 الاف سنة

809
01:13:09,638 --> 01:13:13,597
وهو اجبر ايضاً على ارتداء
التونيك كعلامة على خيانته

810
01:13:13,709 --> 01:13:15,643
اخبرتك يا صديقي
التونيك

811
01:13:15,644 --> 01:13:19,603
وكل حلفائه يجب
ان يموتوا

812
01:13:23,586 --> 01:13:24,553
مارشال

813
01:13:28,457 --> 01:13:29,424
تمسكي

814
01:13:53,682 --> 01:13:55,547
يمكنك فعل ذلك
مستعدة  ؟

815
01:14:07,463 --> 01:14:09,693
انتظري , لقد كنت قلقاً

816
01:14:15,671 --> 01:14:18,538
اردت فعل ذلك منذ
اول لقاء لي معك

817
01:14:18,540 --> 01:14:20,508
كنت تريدين فعل
ذلك طوال هذا الوقت  ؟

818
01:14:20,542 --> 01:14:23,409
نعم , لكني اعتقدت اني
ساعطلك عن عملك

819
01:14:23,479 --> 01:14:25,674
لا , لم تعطليني

820
01:14:27,616 --> 01:14:30,414
لا بد انكم تمزحون
هيا

821
01:14:30,452 --> 01:14:31,714
هل هذا وقته الان ؟

822
01:14:33,555 --> 01:14:37,457
علينا ان نوقف اينيك
الان هو خلفي

823
01:14:44,600 --> 01:14:46,500
كيف علمت بذلك

824
01:14:47,603 --> 01:14:48,592
ماذا ؟

825
01:14:48,637 --> 01:14:51,504
ارسلنا شاكا لاحضارهم

826
01:14:58,741 --> 01:15:04,248
حسناً يا ريك مارشال , يبدو
انك عرفت خطتي, لكن لا يهم

827
01:15:04,653 --> 01:15:07,486
حصلت على ما اريده

828
01:15:07,489 --> 01:15:11,448
وكل الشكر لك دكتور مارشال
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

829
01:15:13,495 --> 01:15:15,429
لا تفعل

830
01:15:15,464 --> 01:15:17,625
اتيت مستعداً

831
01:15:19,435 --> 01:15:21,665
بقوة الكريستال
هم عبيدي

832
01:15:21,704 --> 01:15:25,663
جيوش الاحتلال
وشكراً لجهازك

833
01:15:25,708 --> 01:15:29,667
يمكنني ان اخطط للغزو
في اي وقت واي زمان

834
01:15:31,580 --> 01:15:34,549
لكني سوف ابدأ بارضك

835
01:15:35,451 --> 01:15:37,578
ساكون لطيف بانهائهم بسرعة

836
01:15:39,722 --> 01:15:43,681
خلال بضعة اسابيع
سيموت الجميع

837
01:15:45,728 --> 01:15:49,687
وعندما احقق اهدافي
سوف اعطيك المنح العلمية

838
01:15:54,703 --> 01:15:57,604
اعلم كم هذا مهم لك

839
01:15:58,540 --> 01:16:01,566
الان احتفظ بقوتك
انت بحاجة اليها

840
01:16:05,447 --> 01:16:08,439
احتاجها ؟ لماذا ؟

841
01:16:13,489 --> 01:16:14,513
مارشال

842
01:16:17,593 --> 01:16:18,651
رائع

843
01:16:27,436 --> 01:16:30,462
اذهبا وسوف الفت انتباهه

844
01:16:30,506 --> 01:16:34,465
لا , ليس الان
وليس هنا

845
01:16:35,611 --> 01:16:37,476
ماذا تفعل يا مارشال ؟

846
01:16:37,713 --> 01:16:41,672
ربما ما اردت فعله دائماً
اذهبا , نلتقي في بايلون

847
01:16:43,619 --> 01:16:46,554
امل ذلك -
لن نذهب بدونك -

848
01:16:46,588 --> 01:16:50,422
اذهبا من هنا
انا لا احبك

849
01:16:53,529 --> 01:16:54,461
اذهبي

850
01:16:54,696 --> 01:16:55,720
مارشال

851
01:16:56,431 --> 01:16:57,693
اذهبي , انت قبيحة

852
01:17:07,576 --> 01:17:11,535
ان اردت التعامل مع هذا
فخذ تلك الالعاب النارية

853
01:17:13,448 --> 01:17:17,407
هل تمازحني؟ هل كنت تحمل
الالعاب النارية بحقيبتك طوال الوقت؟

854
01:17:18,720 --> 01:17:21,655
كان هناك مرات عديدة
كان بامكاننا استخدام تلك

855
01:17:24,493 --> 01:17:26,620
هذا ليس مهم الان

856
01:17:27,462 --> 01:17:30,693
استمع , علي الاعتراف
لقد اخطأت بحكمي عليك

857
01:17:31,433 --> 01:17:35,392
اعتقدتك احمق غبي
لكني كنت مخطىء

858
01:17:35,537 --> 01:17:37,505
انت صلب -
اشكرك -

859
01:17:37,539 --> 01:17:41,498
سوف اتبعك باية معركة
في اي وقت , اتسمعني ؟

860
01:17:42,544 --> 01:17:44,569
بالتأكيد اي وقت

861
01:17:45,447 --> 01:17:48,678
حسناً , ماذا عن الان ؟ -
الان ؟ -

862
01:17:48,717 --> 01:17:49,649
نعم

863
01:17:51,453 --> 01:17:55,412
بصراحة , لم اتوقع ان تطلب
ذلك بتلك السرعة

864
01:17:56,491 --> 01:17:58,618
لسوء الحظ انا
مضطر ان ارفض

865
01:17:59,461 --> 01:18:03,420
لكني اعتقد انها ستكون
جيدة لك لنموك الروحي

866
01:18:03,632 --> 01:18:06,601
قلبي معك
حسناً

867
01:18:06,635 --> 01:18:09,536
كل شيء يتعلق بالحب

868
01:18:11,707 --> 01:18:15,438
بعد تلك المرة
انا معك

869
01:18:16,445 --> 01:18:18,538
اي وقت غير الان

870
01:18:18,580 --> 01:18:20,514
هذا هو رجلك
لا علاقة لي

871
01:18:21,837 --> 01:18:38,451
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

872
01:18:54,616 --> 01:18:58,518
بالواقع نحن لا نحب بعضنا

873
01:19:00,489 --> 01:19:03,424
واحد فقط سوف يبقى

874
01:19:04,426 --> 01:19:06,451
سوف تكون معركة
حسب لعبتك

875
01:19:14,603 --> 01:19:15,570
تراجع

876
01:19:21,476 --> 01:19:23,671
اللعنة انت سريع
لانك ديناصور

877
01:19:23,679 --> 01:19:26,409
لحسن الحظ
انت لا تعلم عن تلك

878
01:19:28,684 --> 01:19:31,551
اهلاً بك بالحفلة
الكبرى يا صديقي

879
01:19:36,692 --> 01:19:38,557
عليك اللعنة يا ويل

880
01:19:50,539 --> 01:19:51,665
غباء

881
01:19:57,546 --> 01:19:59,673
اصمد يا رجل
لا يوجد مفر

882
01:19:59,715 --> 01:20:01,512
دائماً هناك مخرج

883
01:20:04,486 --> 01:20:05,510
ان قمت به

884
01:20:06,722 --> 01:20:09,555
انه مدفنك

885
01:20:37,652 --> 01:20:41,486
يا الهي , لقد فعلها -
افعلها -

886
01:20:49,464 --> 01:20:50,624
الهي

887
01:20:59,574 --> 01:21:03,442
انت ايها الوغد

888
01:21:05,447 --> 01:21:07,574
اتدرك ما اكلته للتو ؟

889
01:21:07,616 --> 01:21:11,575
ربما هو اكثر رجل عبقري
بالعالم الجديد

890
01:21:12,521 --> 01:21:16,480
حسناً , ربما هو اخطأ
بحجم دماغك

891
01:21:16,558 --> 01:21:18,617
لكن ذلك ليس سبب
ايها الوغد

892
01:21:19,528 --> 01:21:23,487
لقد كان مستقبلك
لقد كان مستقبلي

893
01:21:25,434 --> 01:21:27,493
والان لا شيء
بسببك

894
01:21:37,512 --> 01:21:39,446
لا بأس

895
01:21:44,619 --> 01:21:48,578
الان سوف نعود للديار
ونخبر الجميع ما فعله الدكتور مارشال

896
01:22:11,680 --> 01:22:13,671
هيا ايها الاوغاد
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

897
01:22:16,618 --> 01:22:20,577
لقد سئمت من
حركتكم البطيئة اللعينة

898
01:22:31,466 --> 01:22:32,433
ويل

899
01:22:33,468 --> 01:22:36,460
حسناً يا صديقي
لنقم بذلك

900
01:22:46,515 --> 01:22:48,676
تريد ذلك ؟
هيا يا شاكا

901
01:23:03,498 --> 01:23:05,625
حسناً , صديقي
سيأخذنا للبيت

902
01:23:15,677 --> 01:23:17,668
هذا هو

903
01:23:22,417 --> 01:23:24,510
انه اكثر عبقري شاهدته

904
01:23:27,622 --> 01:23:30,682
سيكون جميل لو تزحلق على
الذيل مثل فلنستون

905
01:23:35,430 --> 01:23:38,593
يا الهي , لقد عشت

906
01:23:42,637 --> 01:23:43,695
مارشال

907
01:23:47,676 --> 01:23:50,577
ماذا حدث ؟ -
اعتقدناك مت -

908
01:23:51,513 --> 01:23:52,537
ميت ؟

909
01:23:53,448 --> 01:23:55,507
تلك كانت العقبة

910
01:23:56,685 --> 01:23:58,516
حسناً , لنذهب

911
01:23:59,521 --> 01:24:03,480
انتظر , هذا جنون
شاهدناه يبتلعك, هل تقيأك ؟

912
01:24:04,459 --> 01:24:08,418
كان جنون ان تتجه نحوه -
ليس مهم الان -

913
01:24:10,632 --> 01:24:14,591
انا بخير وهذا ما يهم -
هذا مستحيل  -

914
01:24:14,636 --> 01:24:16,627
انظر , لا اريد التحدث بذلك

915
01:24:18,607 --> 01:24:21,474
الان , لنضيء الشمعة

916
01:24:21,509 --> 01:24:25,468
كيف خرجت يا مارشال ؟
نتحدث عن ذلك لاحقاً -

917
01:24:26,481 --> 01:24:29,473
بشكل منفرد
سوف اشرح ذلك

918
01:24:31,586 --> 01:24:35,545
هلا نضجتم ؟ -
يا الهي -

919
01:24:36,625 --> 01:24:38,490
نعم لقد اخرجني

920
01:24:39,461 --> 01:24:40,655
الان انتم اصدقاء ؟

921
01:24:41,596 --> 01:24:45,555
كنت بطريقي للامعاء
وهناك شيء احتجزني

922
01:24:47,435 --> 01:24:51,394
وهو في مزاج افضل الان
هلا نسينا الامر ؟

923
01:24:51,706 --> 01:24:53,674
انا حقاً اريد العودة للبيت

924
01:24:54,476 --> 01:24:57,445
فعل ذلك بك الديناصور

925
01:24:57,479 --> 01:24:58,605
هذا حقاً جميل

926
01:25:01,416 --> 01:25:05,375
استمع , عندما
نتحدث عن ذلك

927
01:25:08,657 --> 01:25:10,682
ارجوك كن مؤدب

928
01:25:11,726 --> 01:25:13,523
حسناً ؟

929
01:25:14,663 --> 01:25:16,631
لنتعانق

930
01:25:21,703 --> 01:25:24,467
لا تقلق , انه صعب
مع يداك الصغيرتان

931
01:25:39,554 --> 01:25:43,513
شكراً يا دكتور مارشال
والبوابة الان مفتوحة

932
01:25:48,430 --> 01:25:52,389
انتهى الامر يا اينيك
لن تذهب لاي مكان

933
01:25:53,501 --> 01:25:56,561
تعتقد انه بامكانك
ان تتحداني  ؟

934
01:26:03,645 --> 01:26:04,703
كفاح العلم

935
01:26:06,448 --> 01:26:07,676
نعم

936
01:26:09,484 --> 01:26:10,644
قاتل

937
01:26:18,593 --> 01:26:20,652
انا قادم يا مارشال

938
01:26:23,698 --> 01:26:25,393
ذراعي

939
01:26:42,650 --> 01:26:46,609
ماذا فعلت ؟ الباب
سوف يغلق للأبد

940
01:27:02,470 --> 01:27:04,461
فقط اصمد
هيا

941
01:27:08,710 --> 01:27:12,612
هل هو بيتك
ام رفيقتك

942
01:27:13,648 --> 01:27:16,515
لا , تراجع

943
01:27:17,685 --> 01:27:21,644
اذهبوا ,’ ساهتم به
سوف ابقى

944
01:27:22,457 --> 01:27:23,446
ماذا ؟

945
01:27:23,491 --> 01:27:27,450
سابقى مع صديقي شاكا
انه عالم جميل

946
01:27:28,430 --> 01:27:31,558
فكر بذلك
عالمي ليس حقيقي

947
01:27:31,599 --> 01:27:32,657
لا انتمي اليه

948
01:27:32,667 --> 01:27:35,693
تلك ستكون بداية لي
اصنع اصدقاء جدد

949
01:27:36,438 --> 01:27:38,497
قد اكون شخص ما
فائز

950
01:27:39,674 --> 01:27:41,699
انا حقاً اقدرك الان
:: SorD :: WwW.ArabSeeD.CoM ::

951
01:27:41,709 --> 01:27:45,543
كثير من الناس عبر الحياة
يبحثون عما موجود هنا

952
01:27:45,580 --> 01:27:47,707
ولم يعثروا عليه

953
01:27:48,616 --> 01:27:52,552
او الاسوأ , وجدوه
وتركوه يمضي

954
01:27:53,621 --> 01:27:56,419
انا اخشى ان
يحدث ذلك

955
01:27:56,458 --> 01:27:58,551
لن تكون انسان ان
لم تشعر بالخوف

956
01:27:58,560 --> 01:28:02,428
مارشال , ارجوك
لا يمكنك تركي معه

957
01:28:03,431 --> 01:28:06,559
من عالم لاخر
اطلب رحمتك

958
01:28:08,536 --> 01:28:11,630
العلم لا يظهر الرحمة
وكذلك انا

959
01:28:12,607 --> 01:28:15,440
هذا جيد -
اشكرك -

960
01:28:15,443 --> 01:28:16,501
لنذهب

961
01:28:20,482 --> 01:28:22,416
مستعدة ؟ -
نعم  -

962
01:28:23,651 --> 01:28:26,449
شاكا , تقنياً ما زلت معلمك

963
01:28:38,633 --> 01:28:41,466
مارشال ؟ -
هولي ؟ -

964
01:28:46,441 --> 01:28:47,601
نجحنا

965
01:28:52,680 --> 01:28:54,671
اشكرك

966
01:28:57,552 --> 01:29:01,511
انا اريد ان اقول انك
نضجت الى امرأة جميلة

967
01:29:20,608 --> 01:29:22,439
اين ويل  ؟

968
01:29:22,710 --> 01:29:26,669
ذهب الى مكان افضل -
هل مات ؟ -

969
01:29:29,450 --> 01:29:34,900
لا , لقد ذهب الى عالم غريب

970
01:29:36,420 --> 01:29:39,357
عالم الديناصورات
الاناس القرود

971
01:29:39,594 --> 01:29:43,553
الاناس السحالي, فتحة في
الزمان لارض افترض انها ضائعة

972
01:29:48,570 --> 01:29:52,506
وان كان صعب ان تصدق
اختار ويل البقاء

973
01:29:53,675 --> 01:29:55,506
حسناً, رائع

974
01:30:43,458 --> 01:30:47,417
شاكا , يا الهي
نحن ملوك

975
01:30:52,700 --> 01:30:56,431
هل تلك نسائك ؟
انزل , انزل

976
01:30:59,540 --> 01:31:03,442
انتظروا
سوف اهتم بذلك

977
01:31:04,479 --> 01:31:07,642
انا ويل , افضل اصدقاء شاكا

978
01:31:08,583 --> 01:31:12,451
اتيت هنا لاحصل
على الحماية والمأوى

979
01:31:12,487 --> 01:31:16,446
ولدي اي شيء تريدونه

980
01:31:18,526 --> 01:31:20,687
كيف حالك ؟ نعم

981
01:31:25,667 --> 01:31:27,532
هذا جيد

982
01:31:27,635 --> 01:31:29,603
ذلك اختيار جيد

983
01:31:32,473 --> 01:31:35,465
هذا برنامج توداي
مع مات لاور

984
01:31:35,677 --> 01:31:39,511
مر بعض الوقت منذ
اخر مرة استضفناه بها

985
01:31:39,547 --> 01:31:43,506
لكن بعد الاحداث البارزة العام
الماضي لا حاجة للتقديم

986
01:31:45,653 --> 01:31:49,612
نعود بكتاب جديد مع
ادلة عن دودة الزمن

987
01:31:51,492 --> 01:31:53,551
الغليون مسموح
طلبت ذلك

988
01:31:53,594 --> 01:31:55,494
اخبار رائعة

989
01:31:55,496 --> 01:31:59,455
كان لديك سنة عظيمة -
بالواقع كانت ممتازة -

990
01:31:59,534 --> 01:32:02,401
احضرت لك بيضة ديناصور

991
01:32:02,437 --> 01:32:06,396
التي شريكتي هولي وعشيقتي
الجميلة قامت باحضارها

992
01:32:07,608 --> 01:32:11,442
وانا مبتهج بمجلدي الجديد -
انه كتاب -

993
01:32:11,479 --> 01:32:13,504
حقق اعلى المبيعات
لمدة 16 اسبوع

994
01:32:13,548 --> 01:32:16,608
لنذهب الى اكتشافك -
هذا لك , لقد وقعته -

995
01:32:20,421 --> 01:32:23,584
عليك ان تقول العنوان والمؤلف -
لن يحدث -

996
01:32:23,624 --> 01:32:25,524
قلها وحسب -
لا  -

997
01:32:25,560 --> 01:32:27,585
قل العنوان اللعين -
حسناً -

998
01:32:28,496 --> 01:32:32,455
مات لاور يمكنه
فعل ذلك بواسطة ريك مارشال

999
01:32:32,533 --> 01:32:36,492
كنت متفاجىء من محاميك ان
يوقف ذلك , تريد ذلك حقاً ؟

1000
01:32:36,637 --> 01:32:38,502
لا بأس سافعل ذلك

1001
01:32:38,539 --> 01:32:39,528
ايها الوغد

1002
01:32:40,508 --> 01:32:41,475
جبان

1003
01:32:46,850 --> 01:32:52,650
SorD ترجمه
ابراهيم العضيدي
WwW.ArabSeeD.CoM

