1
00:02:10,027 --> 00:02:14,655
subtitled by
"MoOraEL3aGeEB"

2
00:02:16,847 --> 00:02:20,266
لقد ولدت بسبعة بظور

3
00:02:20,441 --> 00:02:21,666
سبعة أعلم بوجودهم

4
00:02:21,701 --> 00:02:23,343
سبعة يمكننى أن ألمسهم وأحسهم

5
00:02:23,378 --> 00:02:27,182
سبعة بظور منفصلة يستطيع
كل منها بمفرده جذب الإنتباه

6
00:02:27,211 --> 00:02:31,143
وفى الحقيقة أنا متأكدة أنهم أكثر من سبعة
ولكن الاخرين مدفونين فى مكان عميق جدا بداخلى

7
00:02:31,178 --> 00:02:33,095
والأطباء فقط هم الذين
يمكنهم إيجادهم

8
00:02:33,105 --> 00:02:34,550
ولكننى مللت من الأطباء

9
00:02:34,566 --> 00:02:36,259
الأطباء يُثبتون
الأطباء يلمسون

10
00:02:36,294 --> 00:02:38,551
الأطباء
الأطباء

11
00:02:38,552 --> 00:02:43,084
بالنسبة للبعض كنت مثال كامل
للتدهور الكامل فى الوظائف الجنسية

12
00:02:43,163 --> 00:02:47,227
ولكن لأغلب الناس كنت ببساطة
الفتاة ذات العضو المجنون المتحمس

13
00:02:47,520 --> 00:02:52,913
أنظروا إلى هؤلاء
إنهم غير مدركين تماما بوجود معجزة بجوارهم

14
00:02:52,914 --> 00:02:56,938
وهذا ما أنا عليه
طور ممثل للإنحراف الجنسى

15
00:02:59,257 --> 00:03:00,117
أنتظروا

16
00:03:00,132 --> 00:03:02,597
أنظروا إلى هذا الشخص
الشرير

17
00:03:02,701 --> 00:03:03,598
ماذا تعتقدون؟

18
00:03:05,292 --> 00:03:07,532
حيازة مخدرات؟
نعم

19
00:03:07,714 --> 00:03:09,834
إغتصاب وإغتيال وقتل

20
00:03:10,066 --> 00:03:12,554
هذا يبدو مثيرا

21
00:03:14,774 --> 00:03:16,443
لقد أوقعت به

22
00:03:16,444 --> 00:03:18,666
نعم,هذا ليس بعلاج

23
00:03:18,751 --> 00:03:21,350
إن هذا فقط لتغذية الوحش الجائع

24
00:03:21,388 --> 00:03:24,597
وحش متفرد جدا يوجد فقط
فى نوعى

25
00:03:24,716 --> 00:03:26,115
نوع جديد

26
00:03:26,341 --> 00:03:30,642
الأطباء يظنون أن ما بى هو غلطة جينية
ولكننى أعتقد أننى ثورة نشوئية

27
00:03:30,817 --> 00:03:36,016
أنثى تُغذى رغباتها فى هزات الجماع
بنفس الطريقة النهمة التى تتناولون بها الهامبورجر والمقليات

28
00:03:36,221 --> 00:03:38,790
وبالمناسبة أنا أكثر من فتاة عادية

29
00:03:39,060 --> 00:03:41,470
فى بعض الأحيان
أغلب الأحيان

30
00:03:41,600 --> 00:03:44,763
أتمنى فى خيالى أن أحصل
على شاب غير عادى

31
00:03:44,764 --> 00:03:59,866
MoOraEL3aGeEB

32
00:05:17,752 --> 00:05:18,969
سأقوم بلعق ذلك الفرج

33
00:05:24,673 --> 00:05:26,043
أخبرنى عن هذه الأشياء

34
00:05:26,135 --> 00:05:31,150
لقد رسموا لى هذا الوشم عندما
شهدت عملية قتل بعض الأشخاص

35
00:05:31,185 --> 00:05:34,395
.........وهذه
هذه هى العاهرة الشريرة التى سرقت قلبى

36
00:05:34,727 --> 00:05:37,016
هل يعجبك هذا؟
"اللعنة على العالم"

37
00:05:37,259 --> 00:05:39,153
هكذا سوف أضاجعك

38
00:06:31,933 --> 00:06:34,845
لا
اقذف بداخلى

39
00:06:34,962 --> 00:06:37,961
يا لك من عاهرة قذرة

40
00:07:11,493 --> 00:07:13,485
سوف اقذف

41
00:09:18,461 --> 00:09:21,491
لا,لا تذهبوا إلى هناك
تجاهلوه فقط

42
00:09:21,526 --> 00:09:23,326
إنه ليس ما تعتقدونه
إنه ليس طفلا حقيقى

43
00:09:23,369 --> 00:09:24,795
إن الطفل الحقيقى يحتاج إلى تسعة
أشهر لينمو

44
00:09:24,830 --> 00:09:26,219
ولكن هذا إستغرق ساعتين فقط

45
00:09:26,254 --> 00:09:28,154
مما يعنى أن أطفالى المولودة ليست
أطفال حقيقية

46
00:09:28,077 --> 00:09:30,832
إنهم أطفال زائفة
ويصبحون أطفالا غريبة

47
00:09:30,848 --> 00:09:33,730
لذا فلتهتموا فقط بشئونكم اللعينة
وتجاهلوا هذا

48
00:09:46,035 --> 00:09:49,482
فى المعتاد أنا أحاول أن لا أقتلهم
ولكن هذا يحدث بين الحين والأخر

49
00:09:49,540 --> 00:09:51,278
ففى بعض الأحيان تصبح الأمور خشنة جدا

50
00:09:51,279 --> 00:09:52,402
وفى بعض الأحيان يكون هذا دفاعا عن النفس

51
00:09:52,403 --> 00:09:53,374
......وفى بعض الأحيان

52
00:09:53,359 --> 00:09:55,587
وفى بعض الأحيان يصيبنى الجنون
ولم لا؟

53
00:09:55,622 --> 00:09:57,919
أنا لا أبحث عن الرومانسية
أنا أبحث فقط عن المضاجعة الجيدة

54
00:09:57,954 --> 00:09:59,419
ثم أغرب عن وجهى
وأختفى

55
00:09:59,514 --> 00:10:00,122
لا أسماء

56
00:10:00,157 --> 00:10:01,627
ولا وجود لأية آثار دالة على

57
00:10:01,726 --> 00:10:03,088
وعلى وجه الخصوص عندما أكون مستثارة

58
00:10:03,123 --> 00:10:05,498
وهذا يحدث أيضا بصورة
كبيرة فى الفترة الأخيرة

59
00:10:05,631 --> 00:10:08,003
ولكننى فقط أريد مكانا به خصوصية

60
00:10:08,004 --> 00:10:11,403
لألد فيه طفلى غريب الهيئة
ثم ألق به فى مكان ما

61
00:10:13,347 --> 00:10:15,552
أنت مثيرة
أنت حقا مثيرة

62
00:10:15,553 --> 00:10:18,231
هيا أيها الأب العجوز
أرنى ما لديك

63
00:10:19,363 --> 00:10:22,355
نعم,أيتها العاهرة المثيرة
أنت تبدين وكأنك تريدينه

64
00:10:24,063 --> 00:10:26,495
يا لك من عاهرة رخيصة

65
00:10:28,836 --> 00:10:31,708
نعم,أيها الرجل الكبير المُشتهى

66
00:10:32,871 --> 00:10:34,502
ألعقيهم بشفاهك

67
00:10:36,998 --> 00:10:38,519
أخبرينى أين كانوا

68
00:10:41,011 --> 00:10:42,604
يعجبنى هذا

69
00:10:42,714 --> 00:10:45,478
هيا يا عزيزتى
فلتهزيهم من أجلى

70
00:10:46,985 --> 00:10:48,976
دعينى أرى ما تحت رداءك

71
00:10:51,843 --> 00:10:54,286
لا أعرف
هناك شىء مفقود

72
00:10:56,076 --> 00:10:59,289
إحتفظ بهذه وأحضر لى بعض العدسات الأخرى
أريد أن أجرى عليها بعض التجارب

73
00:11:19,380 --> 00:11:21,719
أنا أحب الرجال وهم يرتدون
الأزياء الموحدة

74
00:11:21,845 --> 00:11:25,065
أخرجى من مكانى اللعين أيتها الحمقاء
ماذا حل بك؟

75
00:11:25,100 --> 00:11:26,902
أليس لديك أى إحترام لعين؟

76
00:11:29,996 --> 00:11:34,772
لقد إنتهت الأخلاق والمبادىء لوجود أشخاص
مثلك يقومون بأمور العاهرات أمثالك

77
00:11:34,807 --> 00:11:38,107
هذا عدم إحترام للوطن
وعدم إحترام لكل شىء لعين

78
00:11:38,238 --> 00:11:40,982
أنت ليس لديك أى قيم
لقد إنتهت القيم تماما

79
00:11:40,983 --> 00:11:43,053
إخرجى من هنا

80
00:11:43,933 --> 00:11:45,729
ممتاز
يمكنك أن تقتلنى الان

81
00:11:46,009 --> 00:11:47,192
لقد انتهينا

82
00:11:49,779 --> 00:11:54,085
هل تعلمين؟,لقد كنت قريب
"قريب جدا من مقابلة "الملك

83
00:12:09,187 --> 00:12:11,027
هل تعجبك؟

84
00:12:12,782 --> 00:12:14,269
لا أعرف

85
00:12:14,304 --> 00:12:18,039
لدى ألبوم صور كامل
هيا ألق نظرة

86
00:12:19,813 --> 00:12:20,650
"جينا"

87
00:12:20,685 --> 00:12:25,529
لدى مكان جيد جدا من أجل التصوير القادم
إنه مبنى من 22 غرفة

88
00:12:26,579 --> 00:12:28,680
"وهو كان ملك للقس "ديفين

89
00:12:28,715 --> 00:12:31,251
هل تريدين لهذا أن يحدث؟-
يبدو جيدا-

90
00:12:43,871 --> 00:12:45,366
اللعنة

91
00:12:45,743 --> 00:12:47,825
لم أر شيئا مثل هذا من قبل

92
00:12:48,322 --> 00:12:50,506
إنها مجموعتى السرية الخاصة
للصور الإباحية

93
00:12:50,541 --> 00:12:51,807
إنها مثيرة
أليس كذلك؟

94
00:12:51,971 --> 00:12:53,577
إنها تبدو مخيفة أكثر

95
00:12:53,780 --> 00:12:55,634
إنها قائمة من العشاق

96
00:12:55,855 --> 00:13:00,090
كل منهم قد مر بلحظات مريرة من الألم
والأوقات السرية

97
00:13:00,881 --> 00:13:03,430
"أطلق على هذا "الوجه الذى تمت مضاجعته

98
00:13:05,470 --> 00:13:08,758
إن هذه الصور مزعجة

99
00:13:08,759 --> 00:13:15,315
أنا لا أستطيع أن أجزم إذا ما كانوا قد
حصلوا على أروع هزة جماع فى حياتهم أو إذا كانوا قد قتلوا

100
00:13:15,651 --> 00:13:16,982
وما الفارق؟

101
00:13:17,437 --> 00:13:18,452
أنا مندهش

102
00:13:18,843 --> 00:13:20,920
أقصد
لا أريدك أن تسىء فهمى

103
00:13:21,448 --> 00:13:24,015
لقد إعتقدت أنك سحاقية

104
00:13:24,092 --> 00:13:27,867
واحدة من محبى المثلية الجنسية
ولا تضاجع أبدا

105
00:13:28,075 --> 00:13:30,610
لم أسمعك من قبل تتحدثين عن الشباب

106
00:13:30,526 --> 00:13:31,778
ليس هناك شيئا لأتحدث عنه

107
00:13:31,813 --> 00:13:33,680
إنهم فقط عبارة عن غرباء
ألقاهم بالمساء

108
00:13:33,715 --> 00:13:37,388
فى الحانات والنوادى
والتجمعات

109
00:13:41,447 --> 00:13:45,006
لقد بدأ عندى الحيض عندما كنت فى الخامسة
حيث أن دورتى الشهية لم تكن طبيعية

110
00:13:45,234 --> 00:13:46,496
كنت أنزف كثيرا جدا

111
00:13:46,526 --> 00:13:50,417
وكفتاة فى الخامسة من عمرها ولدى
هذه الأعراض في ما هو بين قدمى فقد أرعب هذا أبواى

112
00:13:51,675 --> 00:13:57,292
وفى عيد ميلادى الثامن واتتنى هذه الدورة السيئة
حيث أننى فقدت خمس دمائى ذلك اليوم

113
00:13:57,630 --> 00:14:02,100
وعندها اصطحبنى أبواى إلى المستشفى
حيث عرفا كم أنا مختلفة

114
00:14:18,186 --> 00:14:21,026
ألم يكن هذا جيدا لك أيضا؟

115
00:14:24,006 --> 00:14:27,659
هناك العديد من الأعراض الجانبية التى حدثت
لى نتيجة التقلبات فى عملية الأيض لدى

116
00:14:27,694 --> 00:14:30,916
فأعضائى التناسلية تعمل بصورة
مُستحثة

117
00:14:30,954 --> 00:14:36,484
عندما كنت صغيرة ولم أكن أعرف معنى ممارسة الجنس إعتدت أن أسير
وأحصل بطريقة ما على عدد كبير من هزات الجماع

118
00:14:36,519 --> 00:14:37,424
عندما كنت فى سن الثامنة

119
00:14:37,425 --> 00:14:40,059
كنت أفعل هذا فى المدرسة
أو وأنا فى عربة أبى

120
00:14:40,152 --> 00:14:41,376
وأنا أتناول الغداء مع عائلتى

121
00:14:41,507 --> 00:14:43,638
كل ما كان على فعله هو أن
أحرك قدماى بطريقة معينة

122
00:14:43,644 --> 00:14:45,431
أو أقوم بالوثب كثيرا
على عجلتى

123
00:14:45,492 --> 00:14:48,315
أو ألعب قليلا فى الحديقة الخلفية
ومن ثم يمكننى أن أنزل سائل النشوة الجنسية

124
00:14:48,350 --> 00:14:49,572
مرات عديدة

125
00:14:49,607 --> 00:14:53,296
ولقد كنت على إعتقاد بأن
الجميع يُنزلون السائل مرات عديدة فى اليوم

126
00:14:55,094 --> 00:14:58,450
وعندما فُضت عذريتى
بدأ جسدى يخرج عن نطاق الطبيعية

127
00:14:58,485 --> 00:14:59,004
فعلى سبيل المثال

128
00:14:59,027 --> 00:15:02,308
الحمل ثم المخاض ثم ولادة طفل
فى أقل من ساعتين

129
00:15:02,343 --> 00:15:03,909
هو شىء جديد بالنسبة إلى

130
00:15:03,938 --> 00:15:06,322
وهو شىء أصبحت أتوق إليه

131
00:15:06,533 --> 00:15:06,944
.....أعنى

132
00:15:07,008 --> 00:15:09,770
......يمكننى دائما أن أتخذ الإحتياطات المعتادة ولكن

133
00:15:09,805 --> 00:15:13,494
على الرغم من أننى لا أريد الحصول
على أى أطفال وبخاصة أطفالى غريبوا الهيئة

134
00:15:13,529 --> 00:15:17,763
إلا أننى أحب هذا الشعور
شعور شىء حى يقوم بالركل والدفع للخروج منى

135
00:15:17,831 --> 00:15:21,287
ففى بعض الأحيان يكون هذا أفضل
من إنزال سائل النشوة الجنسية

136
00:16:16,761 --> 00:16:21,772
كنت أعرف أن مصطلح "شبق جنسيا "هو مصطلح ابتكره
الرجال من أجل ممارسة الجنس كما يحلو لهم دون مراعاة لحرية النساء الجنسية

137
00:16:22,156 --> 00:16:27,844
فالرجال يقومون الإختلاط غير الشرعى كما يحل لهم
بينما تعاقب النساء بإطلاق ألفاظ عليهم كالعاهرات والساقطات

138
00:16:27,879 --> 00:16:29,648
حسنا,أنا كل هذا وأكثر

139
00:16:29,777 --> 00:16:33,608
أنا فى الحقيقة الفتاة الوحيدة على قيد
الحياة الشبقة جنسيا

140
00:16:34,255 --> 00:16:35,915
أعلم أن هذا يصعب تصديقه بالنسبة لكم

141
00:16:36,135 --> 00:16:38,529
ولكننى لم أحظ برجل منذ سنتين

142
00:16:38,563 --> 00:16:44,556
فبين أطبائى ووالداى تولد لدى شعور سخيف
ومقزز بأنه لا يوجد أى شاب قد يريدنى

143
00:16:44,592 --> 00:16:46,465
ولكن كل هذا تغير عندما
"قابلت "ريان

144
00:16:46,500 --> 00:16:47,868
إعتقدت أننى أحببته

145
00:16:47,903 --> 00:16:49,219
وأعطيته ثقتى

146
00:16:49,254 --> 00:16:51,836
وعندما أخبرته عن العاهة الجسدية الصغيرة
الغريبة الموجودة فى

147
00:16:51,871 --> 00:16:53,144
قال كل الأشياء السليمة

148
00:16:53,179 --> 00:16:56,391
نعم يا حبيبتى أنت تعلمين أنك تعنين
أكثر بالنسبة لى من أى شىء أخر

149
00:16:58,407 --> 00:17:00,175
لا يمكننا أن ندع أى شىء
يقف فى طريقنا

150
00:17:00,277 --> 00:17:03,131
أى مشكلة تعتبر صغيرة
طالما نحن مع بعضنا

151
00:17:03,254 --> 00:17:05,916
سنحظى بطفل مميز جدا

152
00:17:06,034 --> 00:17:06,719
مميز جدا

153
00:17:06,797 --> 00:17:08,664
أنا أريد أن أقضى بقية حياتى معك

154
00:17:08,699 --> 00:17:11,168
فأنا أحب شفاهك وأحب شعرك
وأحب بشرتك

155
00:17:11,199 --> 00:17:14,960
فأنت كل ما أفكر فيه منذ اللحظة
التى أستيقظ فيها إلى لحظة النوم

156
00:17:14,855 --> 00:17:16,828
سأفعل أى شىء من أجلك يا حبيبتى
أى شىء

157
00:17:16,863 --> 00:17:19,900
أريد أن أقضى كل لحظة فى حياتى
لأجعلك تشعرين بالسعادة

158
00:17:19,935 --> 00:17:20,820
وأحميك

159
00:17:20,855 --> 00:17:22,165
أنت كل شىء بالنسبة لى

160
00:17:22,259 --> 00:17:23,884
أنت تعطين لحياتى معنى

161
00:17:23,885 --> 00:17:24,973
إن الأمر ليس بخصوص الجنس

162
00:17:25,008 --> 00:17:27,932
إنه بخصوص الزواج والأطفال
وكل هذا سنفعله معا

163
00:17:27,967 --> 00:17:30,426
إن الأمر عن الإنتقال بحبنا
إلى المرحلة التالية

164
00:17:30,213 --> 00:17:32,647
سوف أعمل على أن أتأكد
أن تكون مرتك الأولى معى مميزة

165
00:17:32,683 --> 00:17:33,272
أعدك بهذا

166
00:17:33,307 --> 00:17:35,628
أنا أعلم أنك تريديننى كما
أريدك تماما

167
00:17:35,696 --> 00:17:37,204
أنا أشعر بهذا
ويمكنك أن تشعرى به أيضا

168
00:17:37,268 --> 00:17:38,757
أليس كذلك؟

169
00:18:04,764 --> 00:18:06,516
هيا أنهضى-
ماذا؟-

170
00:18:06,864 --> 00:18:08,679
عليك أن تخرجى من هنا

171
00:18:08,680 --> 00:18:11,731
عليك أن تخرجى من هنا

172
00:18:13,396 --> 00:18:16,923
أخرجى من هنا
أيتها الغريبة

173
00:18:19,344 --> 00:18:22,400
والان وبوضوح أنا أفعل كل شىء بطريقة مختلفة الان

174
00:18:26,126 --> 00:18:29,707
"وعلى عكس كل من لديهم "شبق جنسى
فإحتياجاتى لم تكن نفسية

175
00:18:29,748 --> 00:18:30,815
بل كانت جسدية

176
00:18:31,007 --> 00:18:33,690
وهى تبدأ من أكثر الأماكن الرطبة
المثارة  الموجودة بالداخل

177
00:18:33,747 --> 00:18:34,830
كاللهب السائل

178
00:18:34,943 --> 00:18:37,843
ثم يستمر هذا فى النمو
حتى أشعر وكأن مهبلى يشتعل

179
00:18:37,878 --> 00:18:42,718
ثم ينتشر هذا فى عروقى وأوردتى
وتحت جلدى وفوق ذراعى وتحت قدمى

180
00:18:42,753 --> 00:18:43,759
وإلى ثدياى

181
00:18:43,821 --> 00:18:49,302
حتى يصبح جسدى بأكمله ساخنا جدا
وأشعر وكأن لحمى بأكمله يشتعل ويتحول إلى رماد

182
00:18:49,569 --> 00:18:52,258
والوصول إلى هزة الجماع هى الطريقة
الوحيدة للعودة إلى حالتى الطبيعية

183
00:18:52,293 --> 00:18:57,164
وبتعبير آخر أحتاج فى هذا الوقت إلى قضيب
كمدمن الهيروين الذى يحتاج إلى حقنة للإرضاء

184
00:19:34,563 --> 00:19:36,127
إعتدت أن أكره الرب منذ عدة سنوات

185
00:19:36,162 --> 00:19:38,434
فمن أى نوع من الأوغاد هو ليخلقنى
على هذا الشكل

186
00:19:38,600 --> 00:19:45,269
ولطالما أردت أن أبصق فى وجهه بل وأقتلع
خصيتيه لأجعله يشعر بنفس الألم الذى وضعنى فيه

187
00:19:45,273 --> 00:19:47,164
ولكننى الان استطعت أن أفهمه

188
00:19:47,199 --> 00:19:49,392
لقد أدركت الان كم يحبنى الرب

189
00:19:49,436 --> 00:19:51,550
إنه يحبنى جدا
ولذلك منحنى هذه الهبة

190
00:19:51,649 --> 00:19:54,828
يمكننى أن أشعر بسبعة أضعاف النشوة
الجنسية التى يشعر بها أى إنسان أخر

191
00:19:54,864 --> 00:19:58,004
والان هو يمنحنى الأطفال
ليس من أجل أن أحتفظ بهم بالطبع

192
00:19:58,172 --> 00:20:00,796
ولكن كتحضير وإعداد لولادة أطفاله مقدسة

193
00:20:00,811 --> 00:20:03,302
لقد قام الرب بإعداد جسدى
وتصميمه لغرض واحد

194
00:20:03,337 --> 00:20:04,744
وغرض واحد فقط

195
00:20:04,877 --> 00:20:07,604
الرب يريد أن يضاجعنى

196
00:20:07,605 --> 00:20:12,299
أشعر بما أنت فيه
إنه شىء قوى وجذاب

197
00:20:12,692 --> 00:20:15,596
أنت محمية بواسطة الملائكة
هل ترينهم؟

198
00:20:15,909 --> 00:20:18,157
أنت لطيف-
لطيف؟-

199
00:20:18,961 --> 00:20:23,874
بمجرد أن بدأت فى التحدث
شعرت طاقة جنسية هائلة بداخلى

200
00:20:24,508 --> 00:20:27,173
وهى قوية جدا ومكثفة

201
00:20:27,499 --> 00:20:30,307
أعتقد أن هناك شىء مذهل
يربطنا ببعض

202
00:20:30,308 --> 00:20:32,748
أحب صوتك
فهو يريحنى

203
00:20:33,434 --> 00:20:35,327
حقا؟-
نعم-

204
00:20:35,328 --> 00:20:39,125
لقد كنت أعتقد أنك فقط تحاولين
أن تحظ ببعض المرح معى,أن آخذك فقط للبيت

205
00:20:39,160 --> 00:20:42,349
ولكن ربما أنا لست بهذه السهولة-
أنت لست كذلك بالطبع-

206
00:21:05,281 --> 00:21:08,320
أنت بالفعل شيئا مميزا حطيت به اليوم
ولم أتوقعه بالمرة

207
00:21:08,359 --> 00:21:10,476
لم أكن حتى فى حالة نفسية جيدة

208
00:21:11,573 --> 00:21:15,806
لذا فقد كنت فقط أسترخى
وأتناول شرابا ثم ظهرت أنت

209
00:21:16,536 --> 00:21:19,169
هناك شىء مختلف جدا فيك

210
00:21:19,121 --> 00:21:20,904
شىء مثير جدا

211
00:21:21,201 --> 00:21:23,704
معظم الفتيات لا يأتون إلى
هنا إلا مع وجود الواقى الذكرى

212
00:21:23,705 --> 00:21:25,701
إن الواقى الذكرى ليس شيئا طبيعيا

213
00:21:28,137 --> 00:21:30,693
إذن بما أنك تشعرين بالحياة
وتشعرين أنك مرتاحة

214
00:21:31,517 --> 00:21:34,742
هل يمكننا أن نجعل الرب
ينعم علينا ببعض الأطفال؟

215
00:21:34,743 --> 00:21:39,221
إن هذا أمر معقد جدا
أنا ببساطة لن أكون أفضل أم فى العالم

216
00:21:39,718 --> 00:21:43,481
سننجب توأم
فتاتان جميلتان مثل أمهما

217
00:21:47,153 --> 00:21:49,859
سأحبهم أكثر من أى شىء فى العالم

218
00:21:57,897 --> 00:22:03,037
يجب أن تزيلى الطاقة السلبية من نظامك
أنت فى حاجة للسماح لهذه السوائل لتقوم بدورها الطبيعى

219
00:22:03,668 --> 00:22:05,237
فكرى جيدا

220
00:22:08,502 --> 00:22:10,772
هل يمكننى أن ألتقط صورة؟

221
00:22:11,149 --> 00:22:12,961
حقا؟-
نعم-

222
00:22:12,977 --> 00:22:14,840
ونحن هكذا؟-
نعم-

223
00:22:15,055 --> 00:22:16,309
بالتأكيد

224
00:22:36,808 --> 00:22:41,037
سأقذف-
هيا ,أعطنى هذا-

225
00:23:04,429 --> 00:23:06,361
لقد كان هذا رائعا

226
00:23:06,929 --> 00:23:10,209
أنا لست من هذا النوع  الذى يعتقد فى هذه الأشياء
ولكننى أعتقد أنك على حق

227
00:23:10,593 --> 00:23:12,349
نحن بيننا شىء
يربطنا بقوة

228
00:23:12,712 --> 00:23:13,948
هل يمكنك أن تشعر بهذا؟

229
00:23:13,983 --> 00:23:17,891
أعننى أننى لا أعرف السبب
ولكننى أشعر أننى قريبة جدا منك

230
00:23:18,487 --> 00:23:21,206
هل تعتقد أننا يمكننا أن نرى بعضنا ثانية؟

231
00:23:21,207 --> 00:23:22,948
نعم بالتأكيد

232
00:23:25,421 --> 00:23:26,706
أيا كان

233
00:23:29,911 --> 00:23:33,490
أيا كان

234
00:23:41,429 --> 00:23:43,297
لن يتحدث أحد إلى بهذه الطريقة ثانية

235
00:23:43,332 --> 00:23:46,132
لن أخذل
أو أهان

236
00:23:46,143 --> 00:23:48,697
لن يحدث لى هذا

237
00:23:49,794 --> 00:23:50,952
يا إلهى
أنا آسفة

238
00:23:50,987 --> 00:23:52,772
أنا آسفة جدا

239
00:23:57,716 --> 00:23:59,432
أنا آسفة
لقد أسأت الفهم

240
00:23:59,467 --> 00:24:01,729
لقد اعتقدت أنه يوجد هنا شرارة لبداية
حدوث ارتباط بيننا

241
00:24:01,575 --> 00:24:04,368
وكنت أعتقد أننى أستحق مزيد من الإحترام
والمراعاة

242
00:24:04,436 --> 00:24:07,881
ولكن كان الرد ببساطة
"أيا كان"

243
00:24:09,478 --> 00:24:12,741
إنها غلطتى
إنها ليست غلطتك,الخطأ كله منى

244
00:24:12,742 --> 00:24:14,951
أعد نفسى أننى لن أحتاج لأحد مرة ثانية
وماذا أفعل بعدها؟

245
00:24:15,024 --> 00:24:16,872
أصاب بالضعف
وأصبح مهتاجة

246
00:24:16,953 --> 00:24:21,236
ولقد اعتقدت حقا أن أنا
.....وأنت ربما يمكننا أن

247
00:24:24,326 --> 00:24:26,153
أنا آسفة

248
00:24:26,154 --> 00:24:28,317
أعتذر لك
هذا لم يكن من المفروض أن يحدث

249
00:24:29,740 --> 00:24:33,226
بالإضافة إلى زيادة نشاط الأيض عندى
فلدى أيضا زيادة فى الناحية العاطفية

250
00:24:33,699 --> 00:24:36,652
ولا يمكننى أن أتحكم فيها
فهى تحدث بصورة أسرع من رد فعلى

251
00:24:36,653 --> 00:24:43,150
تخيل أنك عرفت شخصا ما ووقعت فى حبه
ثم تم التخلى عنك خلال ثلاث دقائق ونصف

252
00:24:43,827 --> 00:24:45,629
إنها غلطتى

253
00:24:45,630 --> 00:24:47,528
غلطتى

254
00:25:18,572 --> 00:25:22,236
صديقى السابق كان لديه عضو كبير
"طوله أكبر من عشرة إنشات"الإنش =2.54 سم

255
00:25:22,271 --> 00:25:24,808
يا إلهى
لقد كان يمتلكنى

256
00:25:24,809 --> 00:25:28,853
لقد كنت أستمتع بشكل رهيب
فى كل مرة يضاجعنى فيها

257
00:25:28,854 --> 00:25:30,490
لقد كان رائعا جدا

258
00:25:30,620 --> 00:25:33,812
أنا أكره أى قضيب صغير

259
00:25:33,813 --> 00:25:35,959
أفضل أن ألعق نفسى

260
00:25:36,321 --> 00:25:39,206
أنت مجنونة
لقد حظيت مرة بقضيب طوله "9"إنشات ولم أتحمله

261
00:25:39,334 --> 00:25:42,705
لقد شعرت أنه سيخرمنى-
أنا قد أكون ممتازا لكلاكما-

262
00:25:42,740 --> 00:25:45,106
قضيبى ليس كبيرا جدا
ولكنه كبير بصورة كافية

263
00:25:45,141 --> 00:25:47,184
أعنى
أن السيدات يحبونه

264
00:25:47,249 --> 00:25:50,337
"أنا لست "جون هولمز
ولكننى أعرف كيف يمكننى أن أنجح الأمر

265
00:25:50,372 --> 00:25:52,900
من؟-
"جون هولمز"-

266
00:25:53,096 --> 00:25:54,582
نجم الأفلام الجنسية

267
00:25:54,668 --> 00:25:57,167
لديه قضيب طوله
35سم

268
00:25:57,202 --> 00:25:58,936
ذلك القبيح ابن العاهرة

269
00:25:59,030 --> 00:26:04,468
لقد صور أكثر من 500 فيلم
وضاجع أكثر من 1000 عاهرة

270
00:26:04,838 --> 00:26:06,953
إنه جيد-
إنه مقزز-

271
00:26:06,954 --> 00:26:08,212
لاتخدعى نفسك

272
00:26:08,127 --> 00:26:11,893
إذا ما أخرج قضيبه هنا
فستضعينه فى يدك وتمتصينه

273
00:26:11,894 --> 00:26:13,624
35سم

274
00:26:17,862 --> 00:26:21,215
وسأريد بشدة أن أعرف
كم سيكون هذا ملائما لفمى

275
00:26:21,429 --> 00:26:22,956
اللعنة

276
00:26:23,186 --> 00:26:25,336
كيف يمكنك أن لا تريدين هذا؟

277
00:26:25,385 --> 00:26:29,720
إنه مقرف وكبير جدا
لدرجة أنه قد يجعل الأمر بأكمله قاسيا

278
00:26:29,721 --> 00:26:32,574
ومن يهتم؟
إن طوله 14 إنشا

279
00:26:32,786 --> 00:26:37,968
إذا ما ضاجعنى برأس قضيبه فقط
سأشعر أننى مكتفية جنسيا

280
00:26:38,429 --> 00:26:40,093
إذا ما كنت
"جون هولمز"

281
00:26:40,112 --> 00:26:43,405
كنت سأحظى بالعديد من النساء
الذين سيستجدوننى للحصول على قضيبى

282
00:26:43,440 --> 00:26:46,889
ولم أكن لأعطيه للعاهرات الرخيصات
فى الأفلام الجنسية

283
00:26:47,042 --> 00:26:51,497
سيكون هناك الآف يريدون رؤيته
والآف أكثر منهم يريدون أن يلمسونه

284
00:26:51,710 --> 00:26:54,722
وهؤلاء الشباب الوسيمون فى التلفاز
لن يساووا شيئا

285
00:26:54,723 --> 00:26:58,409
العاهرات لا يردن هذا
"بل يردن "جونى هولمز

286
00:26:58,762 --> 00:27:00,768
"إن قضيب "جونى هولمز
لا يبدو بشريا

287
00:27:00,769 --> 00:27:02,700
إنه مثل الذى لديه ورم
خبيث فى اللحم

288
00:27:02,860 --> 00:27:04,944
والعضو مغطى
بكثافة كبيرة

289
00:27:04,970 --> 00:27:06,339
وهذا يبدو كديدان الأرض

290
00:27:06,374 --> 00:27:10,296
أريد قضيبا بشريا
وليس بعض الجذور القذرة

291
00:27:12,376 --> 00:27:15,377
إن هذا مقرف
....ومقزز

292
00:27:49,570 --> 00:28:04,192
MoOraEL3aGeEB

293
00:28:49,120 --> 00:28:50,930
توقف

294
00:28:54,721 --> 00:28:56,360
توقف

295
00:29:00,173 --> 00:29:02,020
هلا توقفت؟

296
00:29:03,701 --> 00:29:06,963
توقف
اللعنة

297
00:29:28,236 --> 00:29:29,669
سأكون هناك حالا

298
00:29:34,528 --> 00:29:36,103
انتظر دقيقة

299
00:29:38,374 --> 00:29:39,916
أنا قادم

300
00:29:43,383 --> 00:29:44,737
ثانية واحدة

301
00:29:53,065 --> 00:29:55,273
نعم؟-
كيف الحال يا صديقى؟-

302
00:29:56,636 --> 00:29:58,632
"أنا "ران
لقد كنت فى المدرسة مع أخى

303
00:30:00,286 --> 00:30:01,468
كيف الحال؟

304
00:30:01,469 --> 00:30:02,825
كل شىء على ما يرام

305
00:30:02,891 --> 00:30:04,804
أنت تبدو متعبا جدا
هل أنت بخير؟

306
00:30:04,839 --> 00:30:08,095
نعم,لقد كنت مستيقظا طوال الليل
ماذا تريد؟

307
00:30:08,318 --> 00:30:10,990
لقد سمعت أنك تعيش فى
منزل الأب "ديفين" القديم

308
00:30:11,025 --> 00:30:13,092
وأنا أحب اللون الأصفر

309
00:30:13,358 --> 00:30:16,328
بالإضافة إلى أنه سيكون مكانا
رائعا لتصوير ما نريد أن نفعله

310
00:30:16,863 --> 00:30:17,532
لا أعرف يا رجل

311
00:30:17,579 --> 00:30:19,633
أعنى
أن فكرة تحويل المكان إلى نادى

312
00:30:20,020 --> 00:30:21,677
وسيريد الجميع المجىء إلى هنا

313
00:30:21,678 --> 00:30:23,485
هل تريد أن تفسد هذا؟
سيكون هنا كل ما تريد

314
00:30:23,512 --> 00:30:26,926
من عاهرات وفرقة موسيقية
هذا ما سيحدث

315
00:30:27,073 --> 00:30:28,633
وأنت لا تريد أن
تفوت فرصة كهذه

316
00:30:28,778 --> 00:30:30,711
أنا أريد فقط أن أظل بمفردى
حسنا؟

317
00:30:30,712 --> 00:30:32,588
ماذا عن مائة دولار الآن؟

318
00:30:34,362 --> 00:30:36,328
يمكننى أن أستفيد بخمسمائة

319
00:30:37,359 --> 00:30:39,008
خمسمائة من أجلك
....ولكننى

320
00:30:39,094 --> 00:30:41,762
هل يمكننى أن أحصل
على مقدم الآن؟

321
00:30:54,620 --> 00:30:56,429
ما الذى يمكننى أن أفعله لك؟

322
00:30:57,859 --> 00:30:59,014
لدى قائمة جديدة من أجلك

323
00:30:59,496 --> 00:31:04,245
احتفظ بها لنفسك
فقائمتك الأخيرة سببت لى بعض المشاكل

324
00:31:24,760 --> 00:31:26,848
كل هذا لم يعد يجدى نفعا

325
00:31:27,192 --> 00:31:29,242
يجب أن تجد لى شيئا أكثر
قوة يا رجل

326
00:31:29,856 --> 00:31:31,064
لدى مشاكل

327
00:31:31,287 --> 00:31:34,958
ولكن ما تبحث عنه
لا يمكن أن تشتريه

328
00:31:34,962 --> 00:31:40,437
إن عملى يتمثل فى توفير
ما يحتاج إليه الطبيعيون من مخدرات طبيعية

329
00:31:40,636 --> 00:31:43,196
"وهذا هو بيت القصيد "طبيعية
وأنت لست طبيعيا يا رجل

330
00:31:43,451 --> 00:31:46,228
وذلك الوغد لم يسمع عن المخدرات
التى حدثتنى عنها

331
00:31:46,256 --> 00:31:50,070
وهو مثل الأطباء
....وأنت تعرف الأطباء

332
00:31:50,252 --> 00:31:53,089
إن كل هذا حقيقيا يا رجل
فهو موجود على الإنترنت

333
00:31:53,168 --> 00:31:55,490
"أين "جيمى جيج
الخاص بى؟

334
00:31:55,600 --> 00:31:58,090
أين وضعته بحق الجحيم؟

335
00:31:58,268 --> 00:31:59,224
ماذا؟

336
00:31:59,225 --> 00:32:04,735
"جيمى جيج"
الخاص بى أيها الوغد اللعين

337
00:32:04,736 --> 00:32:07,179
ما تلك اللغة اللعينة؟
تحدثى كالبشر

338
00:32:07,180 --> 00:32:09,439
أنت تبدين وكأنك طفلة صغيرة
أيتها العاهرة اللعينة

339
00:32:09,440 --> 00:32:11,717
وأنت تحب هذا
أليس كذلك؟

340
00:32:12,004 --> 00:32:13,940
أيها الوغد

341
00:32:14,300 --> 00:32:16,971
أين وضعته بحق الجحيم؟-
ما هو أيتها العاهرة الغبية؟-

342
00:32:17,102 --> 00:32:20,237
"جيمى جيج"
الخاص بى

343
00:32:21,132 --> 00:32:22,765
أنا محتار مما تطلبه منى

344
00:32:23,040 --> 00:32:24,793
فيوجد الشجر والطيور

345
00:32:29,858 --> 00:32:32,622
التزلج والتنس والبيسبول

346
00:32:32,657 --> 00:32:34,574
أنظر إلى ما تريده يا رجل

347
00:32:34,894 --> 00:32:36,846
"ترازيدوم"

348
00:32:37,331 --> 00:32:39,080
"فاتالوم"

349
00:32:39,684 --> 00:32:41,636
"أبل مورفين"

350
00:32:41,712 --> 00:32:45,658
تسبب الإرتخاء فى القضيب عن طريق
المكونات الصناعية بزيادة إفراز هرمونات نقية

351
00:32:45,659 --> 00:32:47,653
إن هذه أشياء غير معروفة يا رجل

352
00:32:47,654 --> 00:32:49,908
أنت تريد دكتور
"جيكيل" ومستر "هايد"

353
00:32:50,173 --> 00:32:52,796
هؤلاء هم من يستطيعون أن يجلبوا لك أشياء كهذه

354
00:32:54,880 --> 00:32:58,016
هل يمكن لهذا الرجل أن يعطنى
قائمة بما لديه؟

355
00:32:59,276 --> 00:33:02,049
"أين "جيمى جيج
الخاص بى؟

356
00:33:02,578 --> 00:33:04,289
العاهرة لا تستطيع التحدث حتى
بشكل صحيح

357
00:33:06,374 --> 00:33:10,037
أنا لا أعرف ما الذى تحاولين
أن تخبريننى به

358
00:33:11,544 --> 00:33:14,584
أنت تعرف ما أتحدث عنه

359
00:33:14,585 --> 00:33:16,846
أنت لا تريدنى فقط أن أجده

360
00:33:16,860 --> 00:33:20,804
هل تعرف ما الذى تتحدث عنه هذه العاهرة؟
لأننى لا أعرف ما الذى تتحدث عنه

361
00:33:22,917 --> 00:33:25,889
اللعنة عليك-
آسف-

362
00:33:26,954 --> 00:33:28,448
اللعنة عليك

363
00:33:29,455 --> 00:33:31,770
أنا لا أتحدث هذه اللغة

364
00:33:32,468 --> 00:33:35,859
هل قلت أنك لديك شيئا من أجلى؟
نعم انتظرنى هنا-

365
00:33:40,172 --> 00:33:43,396
هيا كسرى المكان
فأنا لا أهتم

366
00:33:43,397 --> 00:33:45,637
إنها ليست أريكتى
بل أريكتك

367
00:33:47,408 --> 00:33:50,408
قومى بتغيير ملابسك الداخلية
فهى قذرة تماما

368
00:33:51,115 --> 00:33:53,309
"إنها تبحث عن "جيمى جيج
اللعين

369
00:33:53,715 --> 00:33:54,996
أيتها الغبية

370
00:33:56,440 --> 00:33:59,036
انهض-
ابتعدى-

371
00:33:59,441 --> 00:34:03,219
انهض من على الأريكة اللعينة

372
00:34:03,822 --> 00:34:10,377
سأكسر كل شىء فى
هذا المكان اللعين حتى أجده

373
00:34:10,378 --> 00:34:13,068
أقسم أننى سأكسر رقبتك اللعينة
إذا ما فعلت هذا؟

374
00:34:13,103 --> 00:34:13,969
ماذا؟

375
00:34:13,970 --> 00:34:18,674
أنا لست عاهرتك اللعينة
التى تريدها فى أى وقت

376
00:34:18,675 --> 00:34:22,185
إذا ما أردت أن تضاجع
ربما عليك أن تضاجعه

377
00:34:22,570 --> 00:34:27,072
لأنه يبدو وأنه سيعجبه الأمر

378
00:34:27,193 --> 00:34:29,781
أين هو بحق الجحيم؟

379
00:34:29,782 --> 00:34:31,731
أيتها العاهرة الغبية

380
00:34:31,732 --> 00:34:35,363
أنت تحتاجين إلى شىء ما
لينهى تأثير المخدرات

381
00:34:39,386 --> 00:34:43,314
أنا أكرهك

382
00:34:44,930 --> 00:34:47,561
أنت جعلتنى مريضة مجنونة

383
00:34:47,562 --> 00:34:53,013
إذن فلتموتى
ارقدى على الأرض وموتى

384
00:34:55,240 --> 00:34:56,161
بضاعة خاصة

385
00:34:56,630 --> 00:34:57,761
إن هذا من أجلك خصيصا يا رجل

386
00:34:58,120 --> 00:35:02,299
ليس ما طلبته بالضبط ولكنه جيد-
ما هذا؟-

387
00:35:02,300 --> 00:35:06,511
إن الرجل لم يستطع أن يعرف ما طلبته
ولكن هذا شيئا مماثلا

388
00:35:07,737 --> 00:35:10,784
إنه نفس الشىء تقريبا
ولكنه للحيوانات

389
00:35:10,785 --> 00:35:11,412
الحيوانات؟

390
00:35:11,524 --> 00:35:12,764
حيوانات المزرعة

391
00:35:13,176 --> 00:35:15,556
هذا هنا
يتم إعطائه للخيول

392
00:35:16,428 --> 00:35:20,837
وهذا لتهدئة الثيران
يضعها الفلاحون لهم فى الخصيتين

393
00:35:25,181 --> 00:35:30,340
وهذا لستة أنواع أخرى من الحيوانات
إذا ما أردت أن تجرب هذا

394
00:35:33,208 --> 00:35:34,863
أنت لم تجلب أى شىء من الذى أردته

395
00:35:34,864 --> 00:35:36,796
هل تريد هذا أم لا؟-
كم يبلغ سعره؟-

396
00:35:36,835 --> 00:35:38,433
ثمانين دولارا

397
00:35:39,197 --> 00:35:40,736
هل يمكننى أن أستخدم حمامك؟

398
00:36:25,285 --> 00:36:26,589
هل أنت بخير؟

399
00:36:29,743 --> 00:36:31,332
هل أنت بخير بالداخل؟

400
00:36:33,779 --> 00:36:35,444
افتح الباب اللعين

401
00:36:35,445 --> 00:36:36,652
على أن أذهب

402
00:37:47,912 --> 00:37:52,152
هيا ضاجعنى أرجوك
أحتاج للمضاجعة

403
00:37:52,153 --> 00:37:54,182
ضاجعنى

404
00:37:54,183 --> 00:37:58,221
أريدك أن تضع قضيبك بداخل مهبلى
ضاجعنى أرجوك

405
00:38:30,027 --> 00:38:33,053
إن مهبلى مبتل جدا وأنا أريده بشدة

406
00:38:40,089 --> 00:38:44,937
"أنا لن أناديك كما يناديك كل الناس "خفاش
فأنت تعنى أكثر من هذا بالنسبة لى

407
00:38:47,078 --> 00:38:50,206
لماذا تبدو غير سعيد؟
ما سبب كل هذا الألم؟

408
00:38:50,450 --> 00:38:53,470
أحبرنى بالسبب
ودعنى أساعدك

409
00:38:53,775 --> 00:38:55,482
أريد أن أساعدك

410
00:38:56,056 --> 00:38:59,063
حسنا
ولكنك لن تفهمى

411
00:38:59,393 --> 00:39:02,217
سوف أفهم بالطبع

412
00:39:02,263 --> 00:39:04,662
أريد أن أقضى باقى حياتى معك

413
00:39:05,116 --> 00:39:07,404
أنا أحبك يا عزيزى
أحبك

414
00:39:07,947 --> 00:39:12,087
فأنت كل ما أفكر فيه منذ
لحظة استيقاظى وحتى أنام

415
00:39:12,088 --> 00:39:13,996
سأفعل أى شىء
من أجلك يا عزيزى

416
00:39:14,373 --> 00:39:16,053
أى شىء

417
00:39:16,054 --> 00:39:19,848
أريد أن أقض كل لحظة فى حياتى
لأجعلك تشعر بالسعادة

418
00:39:21,738 --> 00:39:23,777
سأفعل أى شىء من أجلك

419
00:39:24,336 --> 00:39:26,128
أنت أعطيت لحياتى معنى

420
00:39:26,586 --> 00:39:32,173
لم أخبر أحدا أبدا-
أنت تعرف أنك تعنى لى أكثر من أى مشكلة جسدية-

421
00:39:32,174 --> 00:39:34,069
لا يمكننا أن ندع هذا
يقف فى طريقنا

422
00:39:34,070 --> 00:39:36,669
لا يمكننا أن ندع أى شىء
يقف فى طريقنا

423
00:39:36,670 --> 00:39:40,650
أى مشكلة تعد صغيرة طالما
أننا مع بعضنا البعض

424
00:39:41,001 --> 00:39:44,289
ونحن بيننا شيئا خاصا

425
00:39:47,811 --> 00:39:49,875
لقد حدث خطأ أثناء ولادتى

426
00:39:50,787 --> 00:39:53,723
المستشفى لم تخبرنى بما حدث
......تماما ولكن

427
00:39:53,781 --> 00:39:56,980
أعتقد أنه حدث شيئا خاطئا
عندما قطعوا الحبل السُرى

428
00:39:57,383 --> 00:40:00,915
وبالطبع حاولوا أن يفعلوا
شيئا ولكن كان من الصعب جدا

429
00:40:01,397 --> 00:40:04,342
لذا فقد أعطونا بعض المال
ووضعونى تحت العلاج

430
00:40:04,343 --> 00:40:05,747
ولقد كنت طفلا

431
00:40:06,498 --> 00:40:09,823
وبعد أن حاولت ,أدركت أننى الفتى
الوحيد فى العالم الذى فى العاشرة من عمره

432
00:40:09,902 --> 00:40:12,383
ولا يستطيع أن يستمنى باليد

433
00:40:18,592 --> 00:40:20,473
كان يمكننى أن أعتمد
على تناول بعض المخدرات العلاجية

434
00:40:20,508 --> 00:40:24,552
ولكن أبواى لم يكن لديهما
المال الكافى

435
00:40:24,910 --> 00:40:28,150
أبى كان يقول لى انتظر
حتى تصبح فى الثامنة عشر من عمرك

436
00:40:28,262 --> 00:40:31,437
شكرا جزيلا لك يا أبى
ولكننى أحتاج عضوى الآن

437
00:40:34,065 --> 00:40:35,871
إنه وحش خُلق بداخلى

438
00:40:36,687 --> 00:40:39,724
حاولت أن أعوض هذا برفع الأثقال
وخوض المشاجرات

439
00:40:40,188 --> 00:40:44,003
كنت أريد أن ألتحق بفريق كرة القدم
ولكن كنت خائفا من أن يراه أحد فى غرفة خلع الملابس

440
00:40:44,431 --> 00:40:46,346
ولذا كتمت رغباتى
ووصلت إلى فكرة جيدة

441
00:40:46,571 --> 00:40:49,868
بأن أحقن الهرمونات وبعض المواد المخدرة
مباشرة إلى قضيبى

442
00:40:49,915 --> 00:40:51,199
ولقد نجح هذا

443
00:40:52,731 --> 00:40:56,833
أتذكر مرة عندما كنت فى سن السابعة عشر
أن قضيبى لم يرض بأن يهدأ لمدة ثمان ساعات متواصلة

444
00:40:56,868 --> 00:40:59,079
ولكن المخدرات جعلت قضيبى ينمو

445
00:40:59,398 --> 00:41:00,886
بشكل حقيقى

446
00:41:00,887 --> 00:41:04,031
ولقد طور أيضا قضيبى اللعين
وعيه الخاص

447
00:41:04,032 --> 00:41:07,800
بمعنى أننى أعطى لقضيبى كمية من المخدرات
من الممكن أن لا يتحملها العقل ذاته

448
00:41:07,664 --> 00:41:11,590
لذا فالآن أنا أتنقل من تاجر مخدرات
إلى آخر للوصول إلى المادة الكيميائية التى يمكنها أن تتحكم فيه

449
00:41:11,603 --> 00:41:13,415
التى يمكنها أن تجعله
يتصرف بطبيعية

450
00:41:13,416 --> 00:41:15,763
ضاجعنى
ضاجعنى بقوة

451
00:42:15,478 --> 00:42:17,928
حسنا
فليستعد الجميع الآن

452
00:42:20,910 --> 00:42:22,274
إنهن جميلات

453
00:42:22,346 --> 00:42:23,275
سوف أضع أنفى بداخل بظرك

454
00:42:26,136 --> 00:42:28,342
سوف أمارس معك الجنس
بصورة قاسية

455
00:42:28,774 --> 00:42:31,564
إن هذا مقرف
ومقزز

456
00:42:31,565 --> 00:42:34,771
إن المهبل ليس شيئا مقززا
إنه عمل فنى

457
00:42:35,258 --> 00:42:37,390
ولكن ليس على وجه المرأة

458
00:42:40,605 --> 00:42:42,129
هذا جيد

459
00:42:47,291 --> 00:42:49,383
إن هذا هراء ووقاحة

460
00:42:51,003 --> 00:42:54,065
فى الوقت الحالى يجب
أن نضع فى أذهاننا أمرا واحدا

461
00:42:54,307 --> 00:42:56,786
وهو المهبل
قصة كاملة

462
00:42:57,158 --> 00:42:59,111
إنها تريد أن تظهر كل ما به

463
00:42:59,034 --> 00:43:01,238
حسنا
قبلها,انحن تجاهها

464
00:43:04,926 --> 00:43:08,934
إن هذا ليس ذكيا ولا ماهرا
ولا عملا فنيا

465
00:43:08,935 --> 00:43:11,332
إن هذا فظ
وبه الكثير من القذارة

466
00:43:16,379 --> 00:43:18,447
حسنا
هذا يجب أن يتوقف الآن

467
00:43:18,448 --> 00:43:20,506
انحن تجاهه
قبله

468
00:43:22,499 --> 00:43:24,983
استعمل اصبعك
ها نحن ذا

469
00:43:26,130 --> 00:43:29,071
هذا ليس ما وافقنا عليه

470
00:43:30,552 --> 00:43:33,151
ماذا بك؟
إنهم لا يعرفون ما الذى يتوقعوه مننا

471
00:43:33,175 --> 00:43:34,683
لقد أعطونا فقط بعض العاهرات
والساقطات

472
00:43:34,871 --> 00:43:37,267
إن هذا ليس بخصوص تعريفاتك أنت
أو تعريفات أى شخص آخر للأمر

473
00:43:37,555 --> 00:43:41,324
إن الأمر عن حقيقة كيان المرأة
كإنسان له هوية جنسية

474
00:43:42,305 --> 00:43:44,103
لقد جننت تماما

475
00:43:49,390 --> 00:43:51,561
يعجبنى هذا
استعمل اصبعك

476
00:43:55,926 --> 00:43:57,342
يا إلهى

477
00:43:58,779 --> 00:43:59,928
هذا جيد

478
00:44:00,484 --> 00:44:01,845
هذا رائع

479
00:44:09,141 --> 00:44:11,415
استعمل ذلك اللسان

480
00:44:14,253 --> 00:44:17,418
يا إلهى

481
00:44:26,895 --> 00:44:28,717
هذا يكفى

482
00:44:34,342 --> 00:44:36,138
حسنا
لقد انتهينا

483
00:44:42,301 --> 00:44:44,103
يعجبنى ما تفعلينه

484
00:45:05,339 --> 00:45:08,755
هناك شخص هنا خلف الباب
يمكننى أن أراه

485
00:45:08,756 --> 00:45:10,557
هناك شخص هنا
يشاهدنى

486
00:45:12,890 --> 00:45:14,675
إنه خلف الباب

487
00:45:15,286 --> 00:45:16,878
ما الذى تفعله؟

488
00:45:17,738 --> 00:45:20,418
"اهدأوا,إنه "باتز
إنه يعيش هنا

489
00:45:25,680 --> 00:45:27,489
هيا لتقابل بعض الأشخاص

490
00:45:30,382 --> 00:45:31,651
هذا
"فينى باز"

491
00:45:32,543 --> 00:45:34,070
كيف الحال يا صديقى؟

492
00:45:35,252 --> 00:45:36,962
"وهذا "ريف

493
00:45:38,468 --> 00:45:40,288
"أريد أن أقدمك إلى "جين

494
00:45:40,289 --> 00:45:42,447
ما الذى كنت تفعله هناك
أيها الفتى المتسلل؟

495
00:45:42,448 --> 00:45:45,202
"وهذه "تينا كراوز
إنها تعمل بجد من أجلنا

496
00:45:45,203 --> 00:45:46,803
مرحبا-
ليس عليك أن تقول مرحبا-

497
00:45:46,830 --> 00:45:49,458
سوف أدعك تشاهد
حتى ينكمش قضيبك

498
00:45:49,459 --> 00:45:51,953
....أنا آسف لقد-
هل ترتدى ملابس داخلية تحت ذلك الجينز؟-

499
00:45:52,931 --> 00:45:55,247
أنا أعرف ما الذى كنت تبحث عنه هناك

500
00:45:55,248 --> 00:45:58,540
لقد كنت تبحث عن هذه الأثداء
الجميلة الكبيرة

501
00:45:58,541 --> 00:46:00,331
هل أمك لديها أثداء كهذه؟

502
00:46:00,366 --> 00:46:01,795
"دعيه يذهب يا "تينا

503
00:46:04,522 --> 00:46:07,006
"جينا"
هذا "باتز "الذى أعد كل شىء لنا

504
00:46:07,007 --> 00:46:09,163
شكرا على إعدادك للتصوير هنا
أقدر لك هذا

505
00:46:09,164 --> 00:46:10,821
على أن أقوم بشىء ما

506
00:46:12,570 --> 00:46:13,618
هذا لطيف جدا

507
00:46:20,926 --> 00:46:21,966
إلى أين أنت ذاهب؟

508
00:46:22,827 --> 00:46:24,066
هل تريد أن تلعب؟

509
00:46:24,103 --> 00:46:25,327
هيا

510
00:46:25,328 --> 00:46:28,779
هيا
هل تريد أن ترى أثدائى؟

511
00:46:32,930 --> 00:46:35,775
إنهم أثداء جميلة
بها حلمات صغيرة

512
00:46:36,160 --> 00:46:37,911
وأنا أعرف أنك تريدهم

513
00:47:09,766 --> 00:47:11,791
"لقد غادر الجميع يا "جين
هل أغلق الباب؟

514
00:47:12,298 --> 00:47:13,670
لقد نسيت هاتفى بالداخل

515
00:47:13,750 --> 00:47:16,046
هل أجلبه لك؟-
لا سأحضره أنا-

516
00:47:26,463 --> 00:47:40,025
MoOraEL3aGeEB

517
00:47:40,026 --> 00:47:48,527
moorael3ageeb@hotmail.com

518
00:48:11,483 --> 00:48:13,690
توقف

519
00:48:16,666 --> 00:48:18,247
لا
لقد غادرت

520
00:48:19,007 --> 00:48:20,407
لقد رحلت

521
00:48:38,246 --> 00:48:39,790
ما الذى حل بك؟

522
00:48:40,445 --> 00:48:41,619
اخرجى

523
00:48:46,115 --> 00:48:47,810
هل وجدتيه؟-
نعم؟-

524
00:48:47,811 --> 00:48:50,358
الهاتف-
لقد كان حيث تركته-

525
00:48:50,359 --> 00:48:51,359
ذلك الشخص بالداخل-
"باتز"-

526
00:48:51,360 --> 00:48:53,235
نعم
ما الذى تعرفه عنه؟

527
00:48:53,236 --> 00:48:56,694
"أنا أطلق عليه "باتز
وهذا اسم مستعار له لأنه غريب

528
00:48:59,963 --> 00:49:01,676
اخرسى

529
00:49:01,894 --> 00:49:03,723
لا أشعر أننى بخير

530
00:49:11,155 --> 00:49:14,179
دعونى وشأنى
أشعر أننى مريض

531
00:54:04,417 --> 00:54:06,842
إلى أين نذهب؟-
الطابق الثانى بالأعلى-

532
00:54:21,667 --> 00:54:25,557
هل يعيش أحد هنا؟-
نعم,أنا وأفكر فى تحويل المكان إلى نادى-

533
00:54:26,107 --> 00:54:27,356
هل لديك المال؟

534
00:54:29,623 --> 00:54:31,606
حسنا يا عزيزى
اخلع ملابسك

535
00:54:33,686 --> 00:54:38,613
لم أفعل هذا من فترة-
لا تقلق سأعاملك بصورة جيدة-

536
00:54:38,614 --> 00:54:40,758
لا أعرف
....فقضيبى

537
00:54:40,819 --> 00:54:44,552
لا أعرف كيف أقولها-
فلترتدى هذا وكل شىء سيصبح جيدا-

538
00:55:48,767 --> 00:55:50,270
لقد انتهينا

539
00:55:53,157 --> 00:55:54,891
عليك أن تذهبى

540
00:55:57,787 --> 00:55:59,567
عليك أن تذهبى

541
00:56:12,662 --> 00:56:15,383
اخرسى

542
00:56:31,171 --> 00:56:33,117
سوف تغادرين الآن
حسنا؟

543
00:56:50,122 --> 00:56:51,387
هيا
لقد حان وقت الذهاب

544
00:56:51,676 --> 00:56:53,651
هذا غير مرح

545
00:56:53,858 --> 00:56:55,758
ما الذى تحاولين أن تفعليه بى؟

546
00:56:56,358 --> 00:56:59,210
سأطفىء الأنوار
وأتركك هنا بمفردك

547
00:57:00,411 --> 00:57:02,547
ما الذى حدث لك؟

548
00:57:39,618 --> 00:57:44,311
الهرمونات التى أعطيتها لى
هل لها أى آثار جانبية؟

549
00:57:44,312 --> 00:57:45,859
هل أعطيتها لشخص آخر؟

550
00:57:45,860 --> 00:57:48,235
لا ,لقد ضاجعت تلك العاهرة
ثم أصيبت بالجنون

551
00:57:48,270 --> 00:57:50,011
لقد جنت تماما

552
00:57:50,075 --> 00:57:52,527
ثم؟-
أظن أنها مختلة عقليا أو شىء ما-

553
00:57:52,562 --> 00:57:55,751
لأنها من غير المعقول أن
تحظى بهزة الجماع مئات المرات

554
00:57:59,551 --> 00:58:01,260
أنا خائف فقط

555
00:58:04,029 --> 00:58:07,690
إنها تحظى بهزات الجماع لمدة 45
دقيقة متواصلة حتى الآن

556
00:58:07,691 --> 00:58:10,911
45دقيقة لعينة
هذا لا يمكن أن يكون طبيعيا

557
00:58:12,240 --> 00:58:13,358
اسمع

558
00:58:18,933 --> 00:58:22,378
لا أعرف ماذا أفعل إنها ترتعش
وكأنها كانت فى حادثة

559
00:58:24,630 --> 00:58:27,746
لماذا اتصلت بى؟-
يجب أن تعطينى شيا لإخراسها-

560
00:58:27,747 --> 00:58:31,395
أريد شيئا يجعلها تفيق
لتغادر من هنا

561
00:58:33,738 --> 00:58:37,291
افعل ما تريد أن تفعله بها
اتصل بالإسعاف

562
00:58:37,587 --> 00:58:39,406
أو ادفنها فى الجنينة الخلفية
لا أعرف

563
00:58:39,407 --> 00:58:41,828
مهما يكن ما ستفعله
ابق اسمى خارج هذا

564
00:58:41,831 --> 00:58:45,246
ليس لى أى علاقة بهذا
لا أريد أن أعرفك حتى يا رجل

565
00:59:00,219 --> 00:59:01,210
علينا أن نذهب الآن

566
00:59:02,275 --> 00:59:04,636
إذا لم يكن بإمكانك أن تسيرى
سوف أحملك

567
00:59:04,970 --> 00:59:08,187
لا يمكننى أن أخرج بك وأنت تصرخين هكذا
هل تفهمين؟

568
00:59:10,306 --> 00:59:13,059
سوف أضع هذه على فمك
لأجعلك تصمتين

569
01:00:51,534 --> 01:00:53,767
لقد قلت لا
اهدأ

570
01:00:55,879 --> 01:00:58,079
لن أتعاطى المزيد من هذه القذارة

571
01:00:58,080 --> 01:00:59,282
إنه يجعلنى مريضا

572
01:00:59,690 --> 01:01:03,058
أنظر إلى
إن يداى ترتعشان وكأنهما تحترقان

573
01:01:03,059 --> 01:01:05,302
ماذا؟
مستحيل

574
01:01:05,369 --> 01:01:06,735
لقد رأيت ما فعلته بها

575
01:01:07,086 --> 01:01:09,339
ربما هى مازالت بالخارج تصرخ

576
01:01:11,819 --> 01:01:13,678
أنا أيضا أكرهك

577
01:01:14,449 --> 01:01:17,884
اخرس

578
01:01:39,466 --> 01:01:43,815
مرحبا-
نحن تلقينا شكوى من جيرانك بسببك-

579
01:01:44,128 --> 01:01:45,444
أنا؟
لماذا؟

580
01:01:45,445 --> 01:01:49,035
المكان مازال أصفر
والحديقة نمت بها النباتات بصورة زائدة

581
01:01:49,663 --> 01:01:52,262
أنا أحب اللون الأصفر
أفكر فى تحويل المكان إلى نادى

582
01:01:52,263 --> 01:01:54,706
لا
هذا شارع سكنى

583
01:01:55,010 --> 01:01:57,106
لا يمكنك أن تحول المكان إلى نادى

584
01:01:57,107 --> 01:02:02,724
هل يمكنك أن تقولى هذا ثانية؟-
لقد قلت أن هذا شارع سكنى ولا يمكنك تحويل المكان إلى نادى-

585
01:02:02,725 --> 01:02:05,179
اخرسى

586
01:02:07,749 --> 01:02:09,992
أنا آسف
ماذا كان هذا؟

587
01:02:11,142 --> 01:02:14,047
المكان مازال أصفر
والحديقة نمت بها النباتات بصورة زائدة

588
01:02:14,048 --> 01:02:17,024
ولقد سمع جيرانك صوت
إمرأة تصرخ بالأمس

589
01:02:17,386 --> 01:02:22,357
هل يمكنك أن تقولى هذا ثانية؟-
لقد سمع جيرانك صوت إمرأة تصرخ أمس-

590
01:02:23,017 --> 01:02:28,019
أنت لم تعد تحتاجنى بعد الآن

591
01:02:28,394 --> 01:02:30,196
كيف يكون هذا؟

592
01:02:53,796 --> 01:02:55,346
من أين أبدأ؟

593
01:02:57,490 --> 01:02:59,899
لا توجد أى طريقة لإستخدام هذا

594
01:03:02,184 --> 01:03:07,061
وما نغط به الأوجه
يجعل كل هذا لا معنى له

595
01:03:07,618 --> 01:03:10,155
لا أعتقد أننا يمكننا إستخدام
هذه الصور على الإطلاق

596
01:03:10,156 --> 01:03:13,950
المعلنين عندنا سيتراجعون
بالقطع سيحدث هذا

597
01:03:14,470 --> 01:03:18,542
أنت تعلمين أننى دائما ما دعمتك
ووثقت بغريزتك المهنية

598
01:03:18,543 --> 01:03:23,006
لقد وقعت معك ذلك العقد
لأننى اعتقدت أنك ستصنعين شيئا مثيرا للجدل

599
01:03:23,007 --> 01:03:24,493
شىء ما على المحك

600
01:03:24,494 --> 01:03:27,238
ولكن هذا بعيدا جدا عن هذا

601
01:03:27,239 --> 01:03:29,562
هل تتذكرين يوم تصوير
عرض أزياء "كاميرون"؟

602
01:03:30,006 --> 01:03:36,277
كان لدينا صورتين لحلمتين عاريتين
جميلتين

603
01:03:36,278 --> 01:03:37,594
هل تتذكرين ما حدث؟

604
01:03:37,595 --> 01:03:40,515
لقد قاموا بسحب المجلة
وتوقفت المبيعات

605
01:03:40,516 --> 01:03:45,385
لم يتم بيع المجلة وقد كلفنا هذا
50سنتا لكل نسخة

606
01:03:46,528 --> 01:03:48,710
لأنه لم يكن بإمكان أحد
أن يلق نظرة بالداخل

607
01:03:48,711 --> 01:03:52,075
ولكن ما الذى صنعتيه أنت؟
وجوه على شكل مهابل

608
01:03:53,218 --> 01:03:57,187
وجوه على شكل مهابل
ما الذى كنت تفكرين فيه؟

609
01:03:57,424 --> 01:03:59,911
سأذهب إلى هناك الليلة

610
01:04:01,208 --> 01:04:04,263
أنا أشعر بإضطراب فى معدتى
ولكن يبدو هذا جيدا

611
01:04:04,438 --> 01:04:07,843
كما لوكنت صغيرة
بإنتظار هدية عيد الميلاد

612
01:04:07,974 --> 01:04:11,834
لم أكن أعرف كم أحتاجه حتى وجدته أخيرا
والآن

613
01:04:11,835 --> 01:04:17,005
الآن أنا أشعر بهذا
فى كل أجزاء جسدى

614
01:04:17,809 --> 01:04:20,321
لقد حان الوقت
وأنا أستحق أن أكون سعيدة

615
01:04:20,356 --> 01:04:21,718
لقد مللت من الوحدة

616
01:04:21,907 --> 01:04:24,043
أريد أن أقع فى الحب مثل الجميع

617
01:04:24,044 --> 01:04:25,139
ولم لا؟

618
01:04:25,174 --> 01:04:27,500
لقد خلقنا لبعضنا البعض

619
01:08:11,447 --> 01:08:14,652
أنا أحبك
أحبك حقا

620
01:08:18,131 --> 01:08:21,044
أنت أفضل من حصلت عليه

621
01:08:30,794 --> 01:08:34,011
....أنا فقط
لا أعرف

622
01:08:34,012 --> 01:08:35,222
أشعر بالملل

623
01:08:53,603 --> 01:08:55,463
لا
إنه أنت فقط

624
01:09:01,883 --> 01:09:03,652
ولم قد أكذب؟

625
01:12:33,076 --> 01:12:34,470
لقد كنت هنا الليلة
الماضية

626
01:12:34,683 --> 01:12:36,906
أشاهد

627
01:12:37,007 --> 01:12:39,076
لقد رأيت ما فعلته بتلك المرأة

628
01:12:39,615 --> 01:12:41,975
وأريدك أن تفعل نفس الشىء بى

629
01:12:41,976 --> 01:12:45,139
هل أنت مجنونة؟
لقد رأيت ما حدث لها

630
01:12:45,516 --> 01:12:47,157
من الممكن أن تكون ميتة الآن

631
01:12:47,158 --> 01:12:49,653
لم تستطع تحمل الأمر-
ولكننى يمكننى هذا-

632
01:12:49,654 --> 01:12:51,258
لقد خلقت من أجل هذا

633
01:12:52,047 --> 01:12:53,902
لأننى مثلك تماما
خُلقت مختلفة

634
01:12:53,903 --> 01:12:55,938
انس الأمر
لا يمكننى أن أساعدك

635
01:12:55,939 --> 01:12:59,816
"نادينى "جينيفر-
لقد تأخرت جدا فقد رحل-

636
01:12:59,851 --> 01:13:03,091
لقد ذهب وغادر هذا المكان
إذا ما كنت تريدينه

637
01:13:03,425 --> 01:13:04,871
عليك أن تذهبى لتجديه

638
01:13:04,999 --> 01:13:07,546
لقد ذهب
والرب فقط يعلم أين هو

639
01:13:07,606 --> 01:13:11,949
أنا لا أصدقك-
أنا لا أصدق نفسى أيضا ولكن هذا ما حدث-

640
01:13:13,444 --> 01:13:15,923
أخرجى من هنا
ودعينى وشأنى,حسنا؟

641
01:13:32,767 --> 01:13:36,998
بعد كل ما فعلته من أجله
بعد كل التضحيات التى قدمتها له

642
01:13:36,999 --> 01:13:39,319
يتركنى هكذا

643
01:13:39,735 --> 01:13:41,629
بدون أى تحذير
ولا وداع

644
01:13:41,630 --> 01:13:43,674
غادر فقط فى منتصف الليل

645
01:13:44,884 --> 01:13:46,994
لقد كرست حياتى كلها من أجله

646
01:13:47,338 --> 01:13:50,159
بعد أن تخلى الأطباء عن الأمر
لم أتخلى أنها عن صحته

647
01:13:50,866 --> 01:13:52,291
كان يجب أن يكون شيئا لأفتخر به

648
01:13:52,326 --> 01:13:54,421
لقد اشتريت كل ما كان يحتاجه
من مخدرات

649
01:13:54,578 --> 01:13:57,902
وما الذى أنا عليه الآن؟
مدمن لعين لا يمكننى أن أضاجع أحدا

650
01:13:57,946 --> 01:14:00,076
بينما هو يضاجع من يريد

651
01:14:02,055 --> 01:14:04,227
.....إن الأمر مثل
ما الذى تطلقونه عليها؟

652
01:14:04,776 --> 01:14:06,210
الحيوانات المنوية

653
01:14:06,469 --> 01:14:08,366
ليس لديها عينان
ولا أذنان ولا وجه

654
01:14:08,461 --> 01:14:09,691
لا شىء

655
01:14:09,692 --> 01:14:13,566
الغرض الوحيد من وجوده حيا
هو أن يجد ويضاجع

656
01:14:18,072 --> 01:14:24,028
إنه مثل الرادار يلتقط المهابل
ويرسل المهابل ولا يقف أمامه شىء وهو فى طريقه للمهابل

657
01:14:25,756 --> 01:14:29,371
والمثير للغرابة
أننى يمكننى أن أشعر بما يفعله

658
01:14:30,712 --> 01:14:32,952
أنا أشعر بأننى الشخص الذى
يضاجع

659
01:14:33,465 --> 01:14:35,437
أنا أعتقد أننى قُضى على

660
01:14:46,398 --> 01:14:47,803
لقد عاد

661
01:15:12,542 --> 01:15:14,776
ما الذى حدث له؟-
المخدرات-

662
01:15:14,811 --> 01:15:17,247
أعطه شيئا-
لقد أخذ الكثير بالفعل-

663
01:15:17,248 --> 01:15:18,716
علينا أن نساعده

664
01:15:23,130 --> 01:15:24,707
لا يمكنه أن يتنفس

665
01:15:40,602 --> 01:15:42,895
تنفس

666
01:15:54,220 --> 01:15:56,170
اتركيه
وأخرجى من هنا

667
01:15:58,571 --> 01:16:00,834
هل هذا ما يريده؟-
أعطنى هذا-

668
01:16:51,358 --> 01:16:52,927
لا تموت

669
01:17:09,870 --> 01:17:11,579
إنه يتحسن
هل ترى؟

670
01:17:29,723 --> 01:17:31,443
لا

671
01:17:32,731 --> 01:17:33,700
تراجع

672
01:17:34,046 --> 01:17:36,544
تراجع

673
01:18:06,167 --> 01:18:08,352
وفجأة اتضح كل شىء

674
01:18:08,353 --> 01:18:10,558
الآن أنا أعرف سبب وضعى على هذه الأرض

675
01:18:10,559 --> 01:18:13,295
لقد كنت أشك منذ فترة أن الرب
لديه غرض خاص منى

676
01:18:13,517 --> 01:18:16,234
ولقد تمنيت أن نكون فى يوم من الأيام
عشاقا

677
01:18:16,240 --> 01:18:17,659
وها نحن كذلك أخيرا

678
01:18:17,787 --> 01:18:20,099
يمكننى أن أشعر بالرب بداخلى

679
01:18:19,890 --> 01:18:23,051
أشعر أن هذا يعمل على سرعة زوال
أى آثار جماع سابقة

680
01:18:23,021 --> 01:18:26,131
يزيل أى جنس أو أى علاقة
حصلت عليها من قبل

681
01:18:26,516 --> 01:18:28,718
هذه هى النشوة

682
01:18:40,426 --> 01:18:43,894
يمكننى أن أشعر بكل هذا بداخلى
بحدائق الجنة والوحشية الجنسية

683
01:18:44,159 --> 01:18:46,607
"ومعركة "أرماجدون""معركة دينية خاصة بالمسيحيين الصهاينة
كل هذا داخل مهبلى

684
01:18:46,637 --> 01:18:54,496
"جون جاكوب" و"ستيفان "و"بيتر"
و"جوشوا" و"لوكاس" وكل باقى الرسل بداخل مهبلى

685
01:18:54,497 --> 01:18:56,667
الجنة والنار
هذه معجزة

686
01:18:56,696 --> 01:18:58,751
أنا معجزة حية

687
01:18:58,922 --> 01:19:02,027
تقدس اسمك يا أبانا
"الذى بداخل "جينيفر

688
01:19:02,472 --> 01:19:04,334
إن الرب يضاجعنى أخيرا

689
01:19:04,335 --> 01:19:09,275
وكل ما أريد أن أفعله هو أن
أترك نفسى غارقة فى هذه البذور المقدسة

690
01:20:44,034 --> 01:20:53,299
subtitled by
"MoOraEL3aGeEB"

