1
00:01:33,135 --> 00:01:35,255
كيف حالك ليون

2
00:01:36,536 --> 00:01:37,855
بنيى

3
00:01:41,056 --> 00:01:43,256
حسنا حسنا لنتكلم عن العمل

4
00:01:46,135 --> 00:01:49,615
هذا الوغد السمين يحاول ان يتدخل
فى عمل موريزيو

5
00:01:49,615 --> 00:01:52,335
الان انت تعلم|
انه رجل عقلانى

6
00:01:52,335 --> 00:01:54,895
انه يريد
ان يتحدث معه محادثه قصيره

7
00:01:55,855 --> 00:01:58,654
لكن هذا الشخص
لا يريد ان يستمع له

8
00:01:58,815 --> 00:02:00,294
ربما يسمع منك انت

9
00:02:00,294 --> 00:02:03,574
انه يأتى للبلده كل ثلاثاء
هل انت جاهز الثلاثاء

10
00:02:06,334 --> 00:02:08,374
نعم انا جاهز

11
00:02:23,974 --> 00:02:26,374
من اللطيف ان اراك مره اخرى مستر جونز

12
00:02:39,814 --> 00:02:43,134
تذكر ايها المهندم
لديك نصف ساعه فقط

13
00:02:51,493 --> 00:02:53,253
اههه   بل ساعه

14
00:03:04,613 --> 00:03:06,094
ماذا؟

15
00:03:06,094 --> 00:03:08,093
هذا الاحمق بالاسفل

16
00:03:09,093 --> 00:03:11,734
هناك شخص يريد ان يتحدث معك

17
00:03:12,974 --> 00:03:14,853
كيف يبدوا؟

18
00:03:16,453 --> 00:03:17,853
جاد

19
00:03:18,253 --> 00:03:19,933
اخبره اننى سأصعد له|

20
00:03:19,933 --> 00:03:21,613
انه  صاعد

21
00:03:23,933 --> 00:03:26,653
شخص ما قادم
شخص ما قوى

22
00:03:31,693 --> 00:03:32,293
ميكى

23
00:03:32,293 --> 00:03:34,652
افتح عينيك لدينا صحبه

24
00:03:36,933 --> 00:03:38,652
لدينا صحبه

25
00:03:50,652 --> 00:03:52,053
هيا

26
00:04:00,372 --> 00:04:02,052
توقفوا توقفوا يارجال

27
00:04:08,772 --> 00:04:10,212
تونتو

28
00:04:12,052 --> 00:04:15,332
اخبر السائق ان ينتظرنا
فى الخلف .اسرع

29
00:04:59,931 --> 00:05:01,650
اهلا ياحبيبتى .ماذا يجرى|

30
00:05:01,650 --> 00:05:04,410
لا تقلقى كل شىء هادىء|
لتنعمى بغفوه

31
00:05:22,530 --> 00:05:24,010
يالهى

32
00:05:25,090 --> 00:05:27,730
هؤلاء الملاعين اغلقوا
طريقى الخروج

33
00:05:31,810 --> 00:05:33,650
افحص التراس

34
00:06:43,088 --> 00:06:44,208
الطوارىء 911

35
00:06:44,208 --> 00:06:46,688
احتاج للمساعده
شخص ما يحاول ان يقتلنى

36
00:06:46,688 --> 00:06:50,408
حسنا ابقى على الخط فقط
سوف اقطع الخط لدقيقه

37
00:06:50,488 --> 00:06:52,688
سيدى سأوصلك
بضابط

38
00:06:52,688 --> 00:06:53,928
حسنا

39
00:07:10,528 --> 00:07:13,088
محقق جيفرسون
هل استطيع ان اساعدك

40
00:07:13,487 --> 00:07:15,328
سأعاود الاتصال بك

41
00:07:18,847 --> 00:07:20,487
استرخ يارجل

42
00:07:20,607 --> 00:07:23,247
لدى نصف حموله من بوليفيا|
فى هاتين الحقيبتين

43
00:07:23,247 --> 00:07:26,647
لم يتم اقتطاعهم بعد
هيا خذها انها لك

44
00:07:31,327 --> 00:07:33,127
اطلب هذا الرقم

45
00:07:46,206 --> 00:07:48,686
سأتكلم  معك لاحقا

46
00:07:49,766 --> 00:07:51,087
وداعا

47
00:07:55,207 --> 00:07:55,686
اهلا

48
00:07:55,686 --> 00:07:58,966
انه موريزيو
ارى انك عدت للمدينه

49
00:08:00,047 --> 00:08:02,966
نعم .لا .اعنى. لا
اليوم فقط

50
00:08:04,606 --> 00:08:07,326
على ذلك من الممكن ان اقول
اليوم هو اخر يوم لك فى المدينه

51
00:08:07,326 --> 00:08:10,046
واننا لن نرى
وجهك السمين الملعون مره اخرى|

52
00:08:10,046 --> 00:08:11,646
نعم هذا صحيح

53
00:08:12,646 --> 00:08:15,126
دعنى اتحدث لصديقنا المشترك

54
00:08:17,046 --> 00:08:19,125
انه يريد ان يتحدث معك

55
00:08:23,766 --> 00:08:24,326
نعم

56
00:08:24,326 --> 00:08:27,126
تأكد انه سيفهم
وبعدها اتركه

57
00:08:36,445 --> 00:08:38,245
هل تفهم

58
00:08:40,245 --> 00:08:41,125
لذلك قولها

59
00:08:41,125 --> 00:08:42,725
انا افهم

60
00:08:44,645 --> 00:08:45,925
حسنا

61
00:09:10,245 --> 00:09:11,565
ياللمسيح

62
00:09:20,965 --> 00:09:23,764
كيف حالك ياصديقى
اثنين من اللبن كالمعتاد

63
00:10:27,283 --> 00:10:28,483
أهلا

64
00:10:32,083 --> 00:10:34,403
لماذا تخفين السجائر

65
00:10:34,843 --> 00:10:38,603
هذه المبنى ملىء بالفئران
ولا اريد لرجلى العجوز ان يكتشف هذا

66
00:10:39,162 --> 00:10:41,122
لديه ما يكفيه من المشاكل

67
00:10:50,562 --> 00:10:52,242
ماذا حدث

68
00:10:52,602 --> 00:10:54,482
لقد اوقعت دراجتى

69
00:11:04,642 --> 00:11:05,882
أنت

70
00:11:07,362 --> 00:11:10,161
لا تخبر ابى
عن السجائر . حسنا

71
00:11:30,361 --> 00:11:31,961
اعنى ماهى وظيفتى
انا اخمل فقط

72
00:11:31,961 --> 00:11:33,401
احمل الاشياء|
مثلك تماما لتعطيها لى

73
00:11:33,401 --> 00:11:35,961
انا لم انظر لها .انا لم المسها
|انا لم اقطعها

74
00:11:35,961 --> 00:11:37,162
حاول واتبعنى .حسنا

75
00:11:37,162 --> 00:11:39,841
فى يونيو عندما اعطيناك المخدر
كان مذاقه مئه بالمئه صافى

76
00:11:39,841 --> 00:11:43,241
الان نحن فى يوليو والتقطنا المخدر
ومذاقه صافى بنسبه تسعون بالمائه

77
00:11:43,361 --> 00:11:46,561
الان تقريبا مابين يونيو ويوليو
عشره بالمائه تم اقتطاعهم

78
00:11:46,561 --> 00:11:48,321
انا لا اعلم انه ليس من شأنى
انا اخفى فقط

79
00:11:48,321 --> 00:11:49,601
أنت تعطينى البضاعه
انا اخفى البضاعه

80
00:11:49,601 --> 00:11:50,841
هذا كل ما اعلمه

81
00:11:50,841 --> 00:11:53,401
انت تعلم اننى احاول
مساعدتك هنا

82
00:11:53,401 --> 00:11:56,120
ولكن لو كنت ستكون
مؤخره صعبه

83
00:11:56,120 --> 00:11:58,001
سأزعجك

84
00:11:58,281 --> 00:11:59,721
ألان اتركنى اخبرك

85
00:11:59,721 --> 00:12:02,921
عندما يكون مع موسيقاه
يكره ان يزعجه احد

86
00:12:03,400 --> 00:12:05,561
انا اقول لك الحقيقه

87
00:12:05,641 --> 00:12:09,280
انا امل ذلك لانه لديه الموهبه
لتحرى الكذب

88
00:12:09,840 --> 00:12:12,720
هذا مخيف
تقريبا مثل الحاسه السادسه

89
00:12:14,680 --> 00:12:15,961
والان هل

90
00:12:15,961 --> 00:12:18,920
ستغير لهجتك او
على ان احطمك

91
00:12:20,880 --> 00:12:23,000
انا اقول لك الحقيقه

92
00:12:30,200 --> 00:12:31,760
حسنا

93
00:12:33,320 --> 00:12:34,519
ستان

94
00:12:34,519 --> 00:12:35,920
ستان

95
00:12:38,840 --> 00:12:42,479
انا.   انا اسف كما ترى
انه يقول انه لم يقتطع من المخدر

96
00:12:44,600 --> 00:12:45,799
آووه

97
00:13:21,998 --> 00:13:23,918
لاطبعا هو لم يفعلها

98
00:13:33,039 --> 00:13:36,238
افعل فى معروف
واكتشف من فعل هذا .غدا

99
00:13:38,078 --> 00:13:39,359
ظهر

100
00:13:50,398 --> 00:13:52,158
ميكى انتظر

101
00:13:52,958 --> 00:13:55,958
انا لم اقتطع من بضاعتك
اكتشف انت بنفسك

102
00:14:01,598 --> 00:14:02,918
بحق الجحيم ماذا تفعلين
هنا فى الخارج

103
00:14:02,918 --> 00:14:04,237
ادخلى وانهى واجباتك

104
00:14:04,237 --> 00:14:04,917
لقد انهيتها بالفعل

105
00:14:04,917 --> 00:14:06,677
حسنا تستطيعى الدخول
وتساعدي اختك

106
00:14:06,677 --> 00:14:10,078
نظفى بحق الجحيم المنزل
وتوقفى عن التدخين

107
00:16:04,675 --> 00:16:06,434
انتهى الوقت دورى الان.

108
00:16:06,434 --> 00:16:09,355
غيرى القناه
وسأحطم وجهك

109
00:16:21,915 --> 00:16:23,714
اسفه ياعزيزى

110
00:16:27,034 --> 00:16:28,954
صباح الخير

111
00:16:29,754 --> 00:16:31,794
هاى وانت ايضا

112
00:16:32,475 --> 00:16:35,634
عزيزتى اغلقى هذا
ماما لديها صداع

113
00:16:35,994 --> 00:16:37,154
لقد اخذت دورى

114
00:16:37,154 --> 00:16:39,314
لقد ارادت ان تشاهد
هذا الكرتون الملعون

115
00:16:39,314 --> 00:16:41,034
لن يضيرها
ان تحرك مؤخرتها قليلا

116
00:16:41,034 --> 00:16:43,994
لست انا|
بمؤخره سمينه هنا

117
00:16:45,354 --> 00:16:47,754
يسطتع احد ما من اللذين لا يفعلون شيئا
طوال النهار الا مشاهده الكرتون

118
00:16:47,754 --> 00:16:50,554
ان تحرك مؤخرتها
وتحضر بعض الطعام

119
00:16:53,073 --> 00:16:55,354
اتحداكى ان تقولى هذا مره اخرى

120
00:16:59,314 --> 00:17:01,554
مارجى اعتقد اننى افسدت الامر

121
00:17:01,674 --> 00:17:02,874
لن تكون اول مره

122
00:17:02,874 --> 00:17:04,753
اعنى انك تـأتى دائما|
بشىء؟

123
00:17:04,753 --> 00:17:07,954
نعم ولكن اعتقد اننى
تجاوزت الامر قليلا هذه المره

124
00:17:08,274 --> 00:17:09,593
اعتقد انك تتجاوز
قليلا الان|

125
00:17:09,593 --> 00:17:11,713
سأعود متأخرا من العمل

126
00:17:11,713 --> 00:17:14,073
وماذا عن العمل بالمنزل اليوم

127
00:17:23,153 --> 00:17:25,313
انها ستضربنى ياابى

128
00:17:26,233 --> 00:17:28,473
اللعنه اللعنه الباب الملعون

129
00:17:33,073 --> 00:17:34,752
العاهره الملعونه

130
00:17:44,153 --> 00:17:45,632
هاى
هل يستطيع احد ما ان يجيب التليفون|

131
00:17:45,632 --> 00:17:47,073
انا مشغوله

132
00:17:51,552 --> 00:17:52,872
هاللو

133
00:17:54,312 --> 00:17:55,952
هنا ماريجريت ماكليستر

134
00:17:55,952 --> 00:17:59,433
مديره مدرسه سبنسر
فى وايلد وود نيو جيرسى

135
00:18:00,152 --> 00:18:02,272
هل سيد او سيده لاندو هنا

136
00:18:05,552 --> 00:18:07,352
نعم . ها هى

137
00:18:07,512 --> 00:18:10,912
مسز لاندو عندما كان زوجك
يسجل مع ماتيلدا فى سبنسر

138
00:18:10,912 --> 00:18:13,112
لقد اخبرنا ان لديها بعض المشاكل

139
00:18:13,112 --> 00:18:13,792
كما تعلمين

140
00:18:13,792 --> 00:18:16,112
نحن نفخر بأنفسنا اننا نهتم
بمشاكل بناتنا  ونحلها لهم

141
00:18:16,112 --> 00:18:17,312
امرأه شابه منتجه

142
00:18:17,312 --> 00:18:20,672
ولكن اذا لم يكن الوالدين معنا
فهناك القليل مما قد نستطيع ان نفعله

143
00:18:20,672 --> 00:18:21,872
الان ماتيلدا تركت المدرسه

144
00:18:21,872 --> 00:18:23,512
بدون عذر
تقريبا منذ اسيوعين

145
00:18:23,512 --> 00:18:26,351
اعلم ان زوجك دفع رسوم العام
كامله

146
00:18:26,351 --> 00:18:28,991
ولكن لو رجعت
الى صفحه 20 من القوانين

147
00:18:28,991 --> 00:18:30,751
واللوائح التى ارسلناها لك فى كتيب اللوائح

148
00:18:30,751 --> 00:18:33,552
سوف ترين على الاقل
هناك الاعذار غير الشرعيه

149
00:18:33,552 --> 00:18:36,791
للغياب
سوف تخسرين الرسوم التى دفعتمونها

150
00:18:37,552 --> 00:18:39,031
لقد ماتت

151
00:20:11,589 --> 00:20:15,069
هل الحياه يمثل هذه الصعوبه
او انها تكون هكذا عندما تكون طفلا

152
00:20:19,189 --> 00:20:20,949
دائما هكذا

153
00:20:27,149 --> 00:20:28,548
احطفظى به

154
00:20:35,349 --> 00:20:38,548
سوف اذهب للتسوق
هل تريد بعض اللبن

155
00:20:39,948 --> 00:20:42,428
ربع جالون او اثنين؟اثنين

156
00:22:21,866 --> 00:22:24,986
احب تلك الدقائق القليله الهادئه
التى تسبق العاصفه

157
00:22:27,186 --> 00:22:29,346
انها تذكرنى ببتهوفن

158
00:22:34,986 --> 00:22:36,706
هل تسمعها

159
00:22:37,745 --> 00:22:40,746
انها تبدو .مثلما تضع
راسك فى الحشائش

160
00:22:41,905 --> 00:22:45,425
تستطيع ان تسمعها تكبر
تستطيع ان تسمع لدغ الحشره

161
00:22:52,185 --> 00:22:53,626
هل تحب يتهوفن

162
00:22:53,626 --> 00:22:54,665
لا استطيع قول هذا

163
00:22:54,665 --> 00:22:56,745
سوف اعزف لك بعض منها

164
00:23:01,145 --> 00:23:02,465
أبى

165
00:23:12,785 --> 00:23:14,545
ينى ابقى هنا

166
00:23:21,104 --> 00:23:22,705
أبى   أبى

167
00:23:36,825 --> 00:23:38,424
يالمسيح اللعنه

168
00:23:54,543 --> 00:23:56,144
لقد قلنا ظهرا

169
00:23:59,944 --> 00:24:02,024
لقد تأخرت دقيقه واحده

170
00:24:05,504 --> 00:24:07,623
انت لا تحب بتهوفن

171
00:24:08,904 --> 00:24:10,944
انت لا تعلم ماذا يفوتك

172
00:24:10,944 --> 00:24:13,783
البدايه هكذا
يفيض العصير

173
00:24:15,263 --> 00:24:16,864
قوى للغايه

174
00:24:18,023 --> 00:24:20,623
لكن بعد الافتتاحيه
لأكون امينا

175
00:24:21,783 --> 00:24:24,743
يبدأ فى
الشعور بقليل من الملل

176
00:24:28,063 --> 00:24:29,983
لهذا توقفت

177
00:24:34,063 --> 00:24:35,903
المناقشة فى الشقه

178
00:24:56,223 --> 00:24:58,863
انت معجب موتسارت
وانا احبه ايضا

179
00:25:00,783 --> 00:25:02,582
انا اح احب موتسارت

180
00:25:07,702 --> 00:25:09,622
لقد كان نمساويا .انت تعلم

181
00:25:09,622 --> 00:25:12,782
لكن لهذا النوع من العمل
كان مضىء نوعا ما

182
00:25:14,062 --> 00:25:16,662
لذلك انتوى ان
أشاهد الاثقل

183
00:25:17,182 --> 00:25:18,422
رائع

184
00:25:18,782 --> 00:25:20,382
ماذا تفعل؟

185
00:25:20,382 --> 00:25:22,942
يا رجل
احتفظ بفمك مغلقا

186
00:25:23,701 --> 00:25:26,102
جرب براهم ايضا انه جيد ايضا

187
00:25:26,502 --> 00:25:27,862
بحق الجحيم ماذا
تعرف انت عن الموسيقى

188
00:25:27,862 --> 00:25:29,741
نعم حطمها

189
00:25:43,541 --> 00:25:44,382
فحصت الفراش

190
00:25:44,382 --> 00:25:45,661
لا

191
00:26:48,899 --> 00:26:49,740
اللعنه

192
00:26:49,740 --> 00:26:51,060
ستان

193
00:26:54,819 --> 00:26:55,739
انظر ماذا فعلت

194
00:26:55,739 --> 00:26:56,380
ستان هل انت بخير

195
00:26:56,380 --> 00:26:58,219
انظر ماذا فعلت

196
00:27:16,020 --> 00:27:18,499
ستان ستان
ماذا تفعل

197
00:27:18,619 --> 00:27:20,419
ماذا تفعل انه ميت

198
00:27:20,419 --> 00:27:22,379
ولكنه دمر بدلتى.

199
00:27:23,059 --> 00:27:25,379
اعلم  اعلم  ولكنه مات

200
00:27:25,419 --> 00:27:28,539
انه جثه هامده انسى الامر برمته
اهدأ

201
00:27:28,899 --> 00:27:30,379
أنا هادىء

202
00:27:31,418 --> 00:27:33,139
ابقى هناك؟

203
00:27:35,818 --> 00:27:37,178
بينى

204
00:27:38,499 --> 00:27:39,818
بينى

205
00:27:40,699 --> 00:27:42,899
ياللمسيح اللعنه بينى

206
00:27:43,778 --> 00:27:45,658
انا  ميكى وستان

207
00:27:47,178 --> 00:27:50,098
على رسلك|
هيا هيا

208
00:27:51,338 --> 00:27:52,658
بينى

209
00:27:54,658 --> 00:27:57,138
بينى
لنشرب سيجاره

210
00:27:57,138 --> 00:27:59,138
بينى نحن سنخرج

211
00:27:59,898 --> 00:28:01,698
بينى لا تطلق النار

212
00:28:01,938 --> 00:28:04,538
هيا
اللعنه بينى

213
00:28:07,218 --> 00:28:09,498
انت ترتدى شىء جديد  و

214
00:28:10,897 --> 00:28:12,537
اهدأ

215
00:28:13,777 --> 00:28:15,498
ماذا يحدث هناك

216
00:28:15,498 --> 00:28:17,698
كل شىء بخير ياسيدتى
ادخلى بوليس

217
00:28:17,698 --> 00:28:20,418
لماذا لا تتركون
هذه العائله الفقيره وشأنها

218
00:28:20,418 --> 00:28:21,777
كل شىء بخير
اهدأ فقط

219
00:28:21,777 --> 00:28:23,618
انا هادىء انا هادىء

220
00:28:24,058 --> 00:28:26,338
لماذا لا تتركونهم وشأنهم

221
00:28:27,898 --> 00:28:29,938
لقد قال لك ادخلى

222
00:28:35,097 --> 00:28:38,337
ستان اعتقد انه من الافضل
لو ظللنا بالداخل

223
00:28:54,977 --> 00:28:58,257
بينى اقلب هذا المطبخ
راسأ على عقب واعثر على بضاعتنا

224
00:28:59,137 --> 00:29:01,457
الاحمق الدموى انظر ماذا فعل

225
00:29:01,697 --> 00:29:05,417
لقد قتلت الطفل ذو الاربع سنوات
هل كان عليك حقا ان تفعل هذا

226
00:29:20,376 --> 00:29:22,336
من فضلك افتح الباب

227
00:29:28,136 --> 00:29:29,536
أرجوك

228
00:29:36,096 --> 00:29:37,496
أرجوك

229
00:30:16,814 --> 00:30:20,455
بينى هناك ثلاثه اطفال
اعتقد ان ستان قتل البنت

230
00:30:22,535 --> 00:30:25,095
و ويللى الاحمق الدموى
قتل الطفل الصغير

231
00:30:25,095 --> 00:30:27,534
الثالثه مفقوده اعثر عليها

232
00:30:36,375 --> 00:30:38,894
اللعنه
لقد  اخطأنا واحده

233
00:30:38,894 --> 00:30:42,694
سأذهب واحاول ان ابحث
فى الاعلى فى هذا المبنى الملعون

234
00:31:24,853 --> 00:31:26,573
لقد وجدتها

235
00:31:27,133 --> 00:31:28,293
بينجو

236
00:31:28,293 --> 00:31:29,853
لقد وجدناها ستان

237
00:31:29,853 --> 00:31:31,333
اعلم

238
00:31:31,333 --> 00:31:32,893
ها هى ذا

239
00:31:34,333 --> 00:31:36,053
الشرطه بالخارج من الافضل ان نذهب

240
00:31:36,053 --> 00:31:39,253
الشرطه بالخارج
من الافضل ان نذهب وانت انتظر هنا

241
00:31:42,213 --> 00:31:44,612
ماذا تريدنى ان اقول لهم

242
00:31:54,693 --> 00:31:56,132
اخبرهم

243
00:31:56,292 --> 00:31:58,212
اننا كنا نقوم بعملنا

244
00:32:09,652 --> 00:32:11,453
ماأسمك

245
00:32:11,532 --> 00:32:13,012
ماتيلدا

246
00:32:19,092 --> 00:32:20,332
انا اسف بخصوص والدك

247
00:32:20,332 --> 00:32:21,972
لو لم يفعلها احد ما
اليوم او يوم اخر

248
00:32:21,972 --> 00:32:24,452
غالبا كنت سأفعلها بنفسى

249
00:32:26,372 --> 00:32:27,332
امك كانت

250
00:32:27,332 --> 00:32:29,212
انها ليست امى

251
00:32:29,572 --> 00:32:32,852
واختى كانت تريد
ان تفد بعض من وزنها على ايه حال

252
00:32:33,171 --> 00:32:34,892
ولكنها لم تنجح قط

253
00:32:34,892 --> 00:32:36,932
وهى ليست اختى الحقيقيه

254
00:32:36,932 --> 00:32:39,972
فهى نصف اخت
وليس نصف جيد

255
00:32:49,971 --> 00:32:51,571
لو لم تحبيهم
فلماذا تبكين

256
00:32:51,571 --> 00:32:54,011
لانهم قتلوا اخى الصغير

257
00:32:54,811 --> 00:32:57,851
بحق الجحيم ماذا فعل
لقد كان عنده اربع سنوات

258
00:32:58,931 --> 00:33:02,571
لم يعتاد ان يبكى بل اعتاد
ان يجلس بجانبى واضمه الى صدرى

259
00:33:05,731 --> 00:33:09,291
لقد كنت اكثر من ام بالنسبه له
اكثر من هذا الخنزير الملعون

260
00:33:09,611 --> 00:33:11,611
لا تتكلمى هكذا عن الخنازير

261
00:33:11,611 --> 00:33:14,050
فعاده يكونوا
اكثر لطفا من الناس

262
00:33:14,050 --> 00:33:16,131
ولكن رائحتهم قذره

263
00:33:17,811 --> 00:33:19,250
هذا ليس صحيحا

264
00:33:19,250 --> 00:33:22,611
الان فى الحقيقه
عندى واحد فى مضبخى

265
00:33:23,930 --> 00:33:26,650
فهو نظيف جدا ورائحته جيده
ولطيف للغايه

266
00:33:27,810 --> 00:33:30,451
لا يوجد عندك خنزير
فى المطبخ

267
00:33:32,010 --> 00:33:33,090
نعم عندى

268
00:33:33,090 --> 00:33:36,371
لقد كنت هناك
ولم ارى ايه خنازير

269
00:33:36,771 --> 00:33:38,890
لا تتحركى سوف احضره

270
00:33:41,490 --> 00:33:43,690
بيجى بيجى اين انت

271
00:33:44,930 --> 00:33:46,730
ها انت هناك

272
00:33:53,249 --> 00:33:54,810
اهلا ماتيلدا

273
00:33:56,490 --> 00:33:57,890
اهلا بيجى

274
00:34:07,009 --> 00:34:08,850
كيف حالك

275
00:34:09,410 --> 00:34:11,409
لقد رأيت ايام افضل من هذا

276
00:34:18,689 --> 00:34:20,449
ما اسمك

277
00:34:21,729 --> 00:34:23,009
ليون

278
00:34:26,129 --> 00:34:27,609
اسم لطيف

279
00:34:33,448 --> 00:34:36,929
هل عندك اى شخص من الممكن ان تذهبى له
اى عائله اى مكان اخر

280
00:34:48,808 --> 00:34:51,089
سأذهب واحضر المزيد من اللبن

281
00:35:08,728 --> 00:35:10,208
اللعنه

282
00:35:16,168 --> 00:35:18,208
لا تلمسى هذا من فضلك

283
00:35:18,768 --> 00:35:21,607
ليون
ماذا تفعل بالضيط لتكسب رزقك

284
00:35:23,127 --> 00:35:24,528
انظف

285
00:35:25,928 --> 00:35:28,047
انت تعنى انك قاتل محترف

286
00:35:28,688 --> 00:35:30,007
نعم

287
00:35:31,367 --> 00:35:32,687
رائع

288
00:35:44,767 --> 00:35:46,207
هل تقتل اى احد

289
00:35:46,207 --> 00:35:48,727
لا للنساء اة الاطفال هذه هى القوانين

290
00:35:48,967 --> 00:35:51,967
كم سيكلف لأستاجر
شخص لهؤلاء الخنازير

291
00:35:51,967 --> 00:35:53,927
الذين قتلوا اخى الصغير

292
00:35:54,887 --> 00:35:56,686
خمسه الالاف للرأس

293
00:35:59,047 --> 00:36:00,927
ماذا عن هذا

294
00:36:01,167 --> 00:36:04,607
اعمل عندك وبالمقابل
تعلمنى كيف اقتل

295
00:36:07,566 --> 00:36:08,806
ماذا تعتقد

296
00:36:08,806 --> 00:36:10,966
سأنظف المكان
سأقوم بالتسوق

297
00:36:10,966 --> 00:36:13,206
سأغسل حتى ملابسك

298
00:36:14,327 --> 00:36:15,966
اتفقنا

299
00:36:17,006 --> 00:36:18,887
لا لم نتفق

300
00:36:25,766 --> 00:36:28,926
ماذا تريدنى ان افعل؟
لا يوجد لدى مكان لأذهب له

301
00:36:31,406 --> 00:36:33,646
لقد كان يومك قاسى

302
00:36:37,006 --> 00:36:39,726
اذهبى للنوم
وسنرى غدا

303
00:36:53,645 --> 00:36:56,245
لقد كنت عظيم معى
ليون

304
00:36:56,245 --> 00:36:58,565
وليست دائما هكذا

305
00:36:59,405 --> 00:37:00,846
انت تعلم

306
00:37:08,765 --> 00:37:10,285
طابت ليلتك

307
00:38:24,404 --> 00:38:25,923
نامى جيدا

308
00:38:26,523 --> 00:38:28,963
جسد لانه بعد الفطار
سترحلين

309
00:38:28,963 --> 00:38:30,043
الى اين

310
00:38:30,043 --> 00:38:31,723
ليست مشكلتى

311
00:38:46,883 --> 00:38:48,323
اقرأهذا

312
00:38:54,683 --> 00:38:56,402
انت لا تعرف القراءه

313
00:38:56,402 --> 00:38:59,483
انا متعلم ولكن
كان عندى الكثير من العمل مؤخرا

314
00:39:01,123 --> 00:39:03,642
انا  متعب قليلا
ماذا تقول

315
00:39:03,842 --> 00:39:06,402
"اننى قررت
ماذا سأفعله فى حياتى"

316
00:39:06,402 --> 00:39:08,403
"اريد ان اكون قاتله".

317
00:39:08,403 --> 00:39:11,042
تريدى ان تصبحى قاتله
هنا خذى هذا

318
00:39:13,042 --> 00:39:15,322
انها هديه جيده
اذهبى واقتلى

319
00:39:16,042 --> 00:39:18,642
ولكن ليس معى
انا اعمل وحيدا فهمتى وحيدا

320
00:39:18,642 --> 00:39:20,162
بونيى كلايد لم يعمل منفرد

321
00:39:20,162 --> 00:39:23,722
ثيلما ولويس لم يعملا منفردين
وكانوا الافضل

322
00:39:25,122 --> 00:39:27,842
ماتيلدا
لماذا تفعلين بى هذا

323
00:39:29,322 --> 00:39:31,162
لقد كنت لطيفا معك

324
00:39:31,162 --> 00:39:34,602
حتى اننى انقذت حياتك امس
خارج هذا الباب

325
00:39:34,641 --> 00:39:37,401
صحيح الان
مسئول لذلك

326
00:39:37,801 --> 00:39:41,162
لانك لو انقذت حياتى فلابد انك
انقذتها لسبب ما

327
00:39:41,162 --> 00:39:43,922
لو طردتنى الان
سيبدو الامر وكأنك لم تفتح لى الباب

328
00:39:43,922 --> 00:39:46,922
وكأننى مت هناك
امامك

329
00:39:47,041 --> 00:39:48,921
ولكنك فتحت الباب

330
00:39:50,041 --> 00:39:51,322
لذلك

331
00:39:53,081 --> 00:39:54,601
ماتيلدا

332
00:39:54,642 --> 00:39:57,921
لو لم تساعدنى سأموت الليله
استطيع ان اشعر بهذا

333
00:39:59,241 --> 00:40:01,641
ولكنى لا اريد ان اموت الليله

334
00:40:02,721 --> 00:40:05,481
ماتيلدا
انتى طفله صغيره لا اكثر

335
00:40:06,281 --> 00:40:09,200
لا تأخذيها بهذا السوء ولكن
لا اعتقد انكى سوف تنجحين فى هذا

336
00:40:09,200 --> 00:40:10,721
انا اسف

337
00:40:28,761 --> 00:40:30,281
مارأيك فى هذا

338
00:41:00,040 --> 00:41:01,479
ماتيلدا

339
00:41:02,920 --> 00:41:06,040
لا تفعلى هذا مره اخرى
والا سوف احطم رأسك

340
00:41:06,040 --> 00:41:07,480
فهمتى

341
00:41:07,480 --> 00:41:08,560
حسنا

342
00:41:08,560 --> 00:41:12,199
انا لا اعمل هكذا هذا ليس
احترافيا هناك قواعد

343
00:41:13,879 --> 00:41:14,839
حسنا

344
00:41:14,839 --> 00:41:17,439
وتوقفى عن قول حسنا
طوال الوقت اوكى

345
00:41:18,559 --> 00:41:19,759
حسنا

346
00:41:20,360 --> 00:41:21,639
جيد

347
00:41:34,159 --> 00:41:35,399
اهلا

348
00:41:36,919 --> 00:41:39,519
انت تتوقع ان تستعمل هذا
فى هذا الفندق

349
00:41:40,838 --> 00:41:43,199
مستر على ان اسنعمل هذا لانه

350
00:41:45,238 --> 00:41:48,958
عندى اختبار تقييم فى جيلارد
الشهر القادم وعلى ان اتمرن لهذا

351
00:41:50,438 --> 00:41:52,559
حسنا ولكن ليس بعد العاشره

352
00:41:53,519 --> 00:41:55,158
حسنا وعد منى بذلك

353
00:41:57,878 --> 00:42:00,559
سأحجز لك
فى نهايه المبنى

354
00:42:00,559 --> 00:42:02,998
حتى لا تزعج اى شخص

355
00:42:04,878 --> 00:42:07,279
هل تسمح ان تملىء هذه من فضلك

356
00:42:09,878 --> 00:42:11,238
ابى

357
00:42:11,878 --> 00:42:12,798
هل من الممكن ان املئهم انا

358
00:42:12,798 --> 00:42:15,638
انت تعلم
كم احب ان افعل هذا

359
00:42:18,238 --> 00:42:20,998
اشكرك
سأعيدهم  فى خلال دقيقه واحده

360
00:42:20,998 --> 00:42:22,598
الطابق الرابع

361
00:42:22,598 --> 00:42:24,238
اشكرك ياسيدى

362
00:42:24,278 --> 00:42:27,918
انت محظوظ لان يكون لديك ابنه
تهتم بالاشياء

363
00:42:29,358 --> 00:42:32,518
لدى ابن فى السابعه عشره
لا يفعل شىء طوال النهار

364
00:42:38,118 --> 00:42:41,558
هل من الممكن ان اترك نباتى هنا
بينما اخذ اشيائى الى اعلى

365
00:42:41,597 --> 00:42:43,078
بالطبع

366
00:43:02,716 --> 00:43:06,276
لقد وضعت اسم البنت
فى صفى مما ازعجنى

367
00:43:08,597 --> 00:43:11,397
عندما  تتعقد الامور
ستوضع هى فيها

368
00:43:28,877 --> 00:43:30,636
انتهيت

369
00:43:31,077 --> 00:43:32,516
كم عمرك

370
00:43:36,396 --> 00:43:38,316
هل تريد ان ترى رخصتى

371
00:43:38,556 --> 00:43:41,196
لا ولكنك تبدين اصغر
قليلا من ذلك

372
00:43:43,476 --> 00:43:44,836
اشكرك

373
00:43:51,916 --> 00:43:54,956
ليون اريدك ان تعلمنى
كيف اكون مثلك

374
00:43:55,876 --> 00:43:58,275
اريد ان اكون قويه مثلك
وزكيه مثلك

375
00:43:58,275 --> 00:43:58,955
ماتيلدا

376
00:43:58,955 --> 00:44:01,396
اعلم اننى لم انضج بعد

377
00:44:02,115 --> 00:44:04,915
ولكنى استطيع ان اتعلم الاساسيات
الفكره

378
00:44:06,075 --> 00:44:08,635
ماذا تعتقد
الفكره فقط

379
00:44:10,635 --> 00:44:13,995
احتاج الى هذا ليون احتاج للوقت
لانظم عقلى

380
00:44:15,875 --> 00:44:17,755
واحتاج ايضا

381
00:44:24,715 --> 00:44:26,115
لمشروب

382
00:44:26,794 --> 00:44:29,155
لا تتحرك سأحضر لك واحد

383
00:44:35,515 --> 00:44:36,834
تحيه

384
00:44:52,634 --> 00:44:56,034
اتعلم عندما اخبرتنى
ان  اخرج الطفل فى الخارج

385
00:44:56,115 --> 00:44:58,314
اعتقدت ان سمعى قد ذهب

386
00:44:58,314 --> 00:45:02,194
قلت لنفسى ليون محترف
لا احد يفعل هذا عدا المحترفون

387
00:45:03,154 --> 00:45:04,994
احب ان ابقى فى الظلام

388
00:45:04,994 --> 00:45:06,274
بالنأكيد

389
00:45:07,314 --> 00:45:09,713
دائما تكون فى المقدمه مثلى تماما

390
00:45:09,794 --> 00:45:12,274
على ان اعرف
اين كل شىء طوال الوقت

391
00:45:12,274 --> 00:45:16,154
لهذا لا اغادر هذا المكان
عدا ان اذهب من هنا الى هناك

392
00:45:18,714 --> 00:45:21,194
التغيير ليس جيدا ليون انت تعلم

393
00:45:25,154 --> 00:45:26,434
نعم

394
00:45:31,873 --> 00:45:33,353
افحصيه

395
00:45:34,993 --> 00:45:36,233
وتاكدى انه الشىء الصحيح

396
00:45:36,233 --> 00:45:37,274
انا اثق بك

397
00:45:37,274 --> 00:45:39,633
شىء واحد
لا علاقه له بالاخر

398
00:45:39,633 --> 00:45:41,513
تذكر هذا ليون

399
00:45:41,873 --> 00:45:43,233
سأفعل

400
00:45:57,793 --> 00:46:00,833
البندقيه هى اول سلاح
علبك ان تتعلمى استخدامه

401
00:46:00,833 --> 00:46:04,192
لانه يجعلكى تحطفظى
بمسافه بينك وبين العميل

402
00:46:04,472 --> 00:46:06,672
كلما اقتربتى كلما احترفتى اكثر

403
00:46:06,672 --> 00:46:09,272
وكلما اقتربتى من العميل تستطيعى ان تناليه

404
00:46:09,873 --> 00:46:13,112
السكين كمثال
اخر شىء تتعلميه

405
00:46:14,592 --> 00:46:15,832
حسنا

406
00:46:16,552 --> 00:46:17,752
حسنا

407
00:46:18,833 --> 00:46:20,272
الوضع

408
00:46:40,951 --> 00:46:42,152
لا

409
00:46:43,232 --> 00:46:46,752
لا تظهريها ابدا
حتى اللحظه الاخيره فأنها تعكس الضوء

410
00:46:47,032 --> 00:46:49,832
يستطيعوا ان يروك
من على بعد ميل

411
00:46:51,712 --> 00:46:55,152
وادئما انبطحى للأسفل
ولا تقومى من على الارض

412
00:46:56,871 --> 00:46:58,071
حسنا

413
00:46:59,751 --> 00:47:02,751
لنتدرب الان
انها افضل طريقه للتعلم

414
00:47:03,791 --> 00:47:05,551
على من على ان اطلق

415
00:47:05,991 --> 00:47:07,471
اى شىء

416
00:47:14,071 --> 00:47:15,551
سأكون معك بعد دقيقه
حسنا اعطنى  قليلا من الوقت

417
00:47:15,551 --> 00:47:16,231
اشكرك اشكرك بشده

418
00:47:16,231 --> 00:47:20,030
شياب اذهبوا من هنا
انا لا اريد ان اراكم ؟

419
00:47:20,271 --> 00:47:22,271
لابد ان تكونى طبيعيه

420
00:47:31,391 --> 00:47:33,311
لا اطفال لا نساء

421
00:47:33,311 --> 00:47:34,671
صحيح

422
00:47:41,750 --> 00:47:44,030
هذا المسرع الذى يلبس الافر والبرتقالى

423
00:47:44,030 --> 00:47:45,231
حسنا

424
00:47:48,390 --> 00:47:49,870
ابقى هادئه

425
00:47:53,910 --> 00:47:56,110
لا تبعدى عينك عنه

426
00:47:57,470 --> 00:47:59,070
تنفسى ببطىء

427
00:48:00,830 --> 00:48:02,669
راقبى حركته

428
00:48:04,670 --> 00:48:07,069
تظاهرى انك تجرى معه

429
00:48:10,710 --> 00:48:13,030
حاولى ان تشعرى بحركته التاليه

430
00:48:14,590 --> 00:48:17,030
خذى نفسا عميقا.وانطظرى

431
00:48:26,110 --> 00:48:27,350
الان

432
00:48:29,189 --> 00:48:30,829
انا بخير انا بخير
انا بخير

433
00:48:30,829 --> 00:48:32,269
انبطحى

434
00:48:33,029 --> 00:48:35,029
طلقه واحده ليسى سىء

435
00:48:39,509 --> 00:48:41,949
هل من الممكن ان اجرب برصاصه حقيقيه الان

436
00:48:42,469 --> 00:48:44,669
ليس اليوم لنعود ادراجنا

437
00:48:52,908 --> 00:48:55,668
هنا لتكمل هكذا
هنا بعد

438
00:49:36,028 --> 00:49:37,428
لا شكرا

439
00:49:37,428 --> 00:49:39,068
لا نقاش

440
00:50:18,587 --> 00:50:20,747
فيما يبدو سقراط

441
00:50:26,146 --> 00:50:27,866
الى سقراط

442
00:50:31,106 --> 00:50:32,626
سأفعل هذا

443
00:50:46,266 --> 00:50:48,346
ليون كل مانفعله هو العمل

444
00:50:48,826 --> 00:50:51,346
نحتاج الى الراحه لنلعب لعبه.

445
00:50:52,306 --> 00:50:53,585
اى نوع من الالعاب

446
00:50:53,585 --> 00:50:55,466
عندى هذه اللعبه الجميله

447
00:50:55,466 --> 00:50:57,585
ستجعلك تفكر
وتنشط ذاكرتك

448
00:50:57,585 --> 00:50:59,745
وهو ماتحتاجه بالضبط

449
00:51:01,945 --> 00:51:03,146
حسنا

450
00:51:23,185 --> 00:51:24,665
حسنا من هذا

451
00:51:24,665 --> 00:51:26,305
انا لا اعلم

452
00:51:45,345 --> 00:51:46,944
لا اعلم

453
00:51:56,064 --> 00:51:57,584
شارب

454
00:52:00,504 --> 00:52:01,704
لا

455
00:52:09,304 --> 00:52:10,864
جين كيللى

456
00:52:11,904 --> 00:52:13,224
جيد

457
00:52:13,624 --> 00:52:15,304
دورك الان

458
00:52:21,304 --> 00:52:22,944
الرحال

459
00:52:26,504 --> 00:52:28,184
كلينت ايستوود

460
00:52:34,303 --> 00:52:36,303
لا ادرى استسلمت

461
00:52:37,303 --> 00:52:38,823
جون واين

462
00:52:39,623 --> 00:52:40,863
لقد كنت على وشك قول ذلك

463
00:52:40,863 --> 00:52:43,903
اقسم انه مذهل
ليون عبقرى حقيقى

464
00:52:47,703 --> 00:52:49,143
مذهل

465
00:53:03,583 --> 00:53:05,023
انت تحب نبتتك اليس كذلك

466
00:53:05,023 --> 00:53:06,902
هى اعز صديق

467
00:53:08,063 --> 00:53:10,222
دائما سعيده لا اسئله

468
00:53:12,863 --> 00:53:15,422
ومثلى ايضا
كما ترين ليس لى جذور

469
00:53:17,942 --> 00:53:19,503
لو تحبها حقيقه
عليك ان تزرعها

470
00:53:19,503 --> 00:53:22,742
فى منتصف المنتزه
حتى تستطيع ان تحصل على جذور

471
00:53:25,582 --> 00:53:29,062
انا التى يجب عليك
ان تراعها حتى تكبر

472
00:53:30,462 --> 00:53:32,102
انت على حق

473
00:53:37,822 --> 00:53:38,301
لا

474
00:53:38,301 --> 00:53:38,822
نعم

475
00:53:38,822 --> 00:53:39,142
نعم

476
00:53:39,142 --> 00:53:39,742
نعم

477
00:53:39,742 --> 00:53:40,982
نعم

478
00:53:58,101 --> 00:54:01,661
طالما انهم يقفزون
على الاطباق فهم احياء

479
00:54:10,341 --> 00:54:12,541
مر وقت طويل ليون

480
00:54:18,341 --> 00:54:19,901
فأنا افتقدك

481
00:54:20,541 --> 00:54:23,020
وخسرت بعض المهمات الهامه ايضا

482
00:54:23,341 --> 00:54:24,660
كنت اتدرب

483
00:54:24,660 --> 00:54:27,461
التدريب جيد
ولكن لاتبالغ فيه

484
00:54:28,780 --> 00:54:31,581
تعلم ان التدريب لايكسبك نقودا
مثلما العمل .ليون

485
00:54:31,581 --> 00:54:32,861
تونى

486
00:54:35,540 --> 00:54:38,461
كل المال الذى كسبته
والذى تحتفظ لى به

487
00:54:40,261 --> 00:54:41,781
هل تحتاج الى بعض المال؟

488
00:54:41,781 --> 00:54:43,301
لا مجرد سؤال

489
00:54:43,301 --> 00:54:45,221
لانى
اعمل منذ فتره طويله

490
00:54:45,221 --> 00:54:47,980
ولا افعل اى شىء
بذلك المال

491
00:54:50,940 --> 00:54:53,500
لقد فكرت ربما فى يوم من الايام
استطيع ان

492
00:54:55,260 --> 00:54:56,660
استخدمه فى شيئا ما

493
00:54:57,820 --> 00:54:59,540
عرفت امرأه

494
00:55:08,060 --> 00:55:10,700
ليون
لاد ان تكون حذرا من النساء

495
00:55:10,740 --> 00:55:14,619
تتذكر عندما وصلت الى هذه البلاد
ليون؟عندما ادخلتك

496
00:55:14,899 --> 00:55:17,300
كانت ماتزال
ازنيك اللعينه مبلله

497
00:55:17,300 --> 00:55:20,259
ولقد كنت تعانى من مأساه
بسبب امرأه

498
00:55:20,259 --> 00:55:21,859
لاتنسى هذا ليون

499
00:55:21,859 --> 00:55:23,939
اتمنى لو استطيع ان افعل هذا فى بعض الاحيان

500
00:55:27,379 --> 00:55:29,499
بخصوص اموالى التى لديك

501
00:55:30,060 --> 00:55:32,820
ربما
استطيع ان اعطى القليل  لشخص ما

502
00:55:37,499 --> 00:55:39,019
لشخص ما

503
00:55:39,739 --> 00:55:41,699
انت تعلم .لمساعدته

504
00:55:43,459 --> 00:55:46,899
انه مالك
وانا مجرد حارس عليه

505
00:55:47,419 --> 00:55:51,139
مثل البنك انت تعلم عدا اننى
افضل من البنك لاننى

506
00:55:51,139 --> 00:55:53,259
كما تعلم دائما البنوك
تفلس

507
00:55:53,259 --> 00:55:55,539
وانا لا افلس

508
00:55:55,539 --> 00:55:57,499
وبجانب ذلك البنك

509
00:55:58,098 --> 00:56:01,299
هناك طن من الاستمارات
لتملأئها

510
00:56:01,299 --> 00:56:04,418
لكن عند تونى العجوز لاشىء لتقرأه
ولا شىء لتكتبه

511
00:56:05,338 --> 00:56:07,298
كل شىء فى راسه

512
00:56:07,338 --> 00:56:09,378
استطيه ان اقرأ الان

513
00:56:11,378 --> 00:56:13,458
هذا جيد ليون هذا جيد

514
00:56:16,898 --> 00:56:19,618
مالك هنا
وقتما تحتاجه

515
00:56:20,218 --> 00:56:22,418
اطلب فقط
ها هو الف دولار

516
00:56:22,418 --> 00:56:22,898
لا انا لا احتاجه

517
00:56:22,898 --> 00:56:26,578
لا هيا هيا خذه
وامرح قليلا هيا

518
00:56:27,378 --> 00:56:28,858
شكرا

519
00:56:28,978 --> 00:56:30,458
حسنا

520
00:56:31,338 --> 00:56:34,818
والان لنتكلم عن العمل
لا تتحرك سوف احضر الملف

521
00:56:36,337 --> 00:56:39,418
مانولو كأس من اللبن
لصديقى ليون هنا

522
00:57:02,577 --> 00:57:04,897
اسمعى ياماتيلدا عليكى ان تكونى حذره

523
00:57:04,897 --> 00:57:07,897
لايمكنك ان تتحدثى لأى  شخص
فى الشارع

524
00:57:08,657 --> 00:57:11,417
ليون اهدأ
ماهى المشكله بالضبط

525
00:57:11,417 --> 00:57:14,417
لقد كنت ادخن سيجاره لا اكثر ولا اقل
بينما كنت انتظر

526
00:57:15,737 --> 00:57:17,776
اريدك ان تتوقف عن هذا

527
00:57:17,776 --> 00:57:20,217
لا يمكن ان تتكلم مع الناس
بهذا الشكل طوال الوقت

528
00:57:20,217 --> 00:57:23,057
اريدك ان
تبدأ الحديث بلطف

529
00:57:24,656 --> 00:57:25,856
حسنا

530
00:57:27,577 --> 00:57:29,937
واريدك ان تتوقفى عن التدخين

531
00:57:32,697 --> 00:57:33,937
حسنا

532
00:57:37,016 --> 00:57:39,856
ابتعدى عنه
فهو يبدو غريب الاطوار

533
00:57:42,136 --> 00:57:43,336
حسنا

534
00:57:44,656 --> 00:57:47,976
سأنتهى من هذا فى غضون خمس دقائق
قفى حيثما استطيع ان اراك

535
00:57:49,496 --> 00:57:50,696
حسنا

536
00:58:01,135 --> 00:58:04,336
ليون اعتقد اننى
وقعت فى حبك

537
00:58:08,135 --> 00:58:10,776
انها اول مره
كما تعلم

538
00:58:11,255 --> 00:58:14,656
كيف تعرفين انه الحب
وانتى لم تقعى فيه من قيل

539
00:58:14,656 --> 00:58:16,416
لانى اشعر به

540
00:58:17,855 --> 00:58:19,176
اين

541
00:58:22,056 --> 00:58:23,775
فى معدتى

542
00:58:26,575 --> 00:58:28,215
فأنها دافئه

543
00:58:30,135 --> 00:58:33,135
عاده يوجد الم هنا
ولكنه الان اختفى

544
00:58:37,775 --> 00:58:41,215
ماتيلدا انا سعيد
ان الالم قد زال الان

545
00:58:42,895 --> 00:58:45,455
انا لا اعتقد ان هذا يعنى اى شىء

546
00:58:45,495 --> 00:58:48,495
لقد تأخرت عن العمل
واكره ان اكون متأخرا عن العمل

547
00:59:31,213 --> 00:59:33,614
كيف حال التدريب

548
01:00:02,373 --> 01:00:04,412
كيف حالك اليوم انستى

549
01:00:04,533 --> 01:00:06,573
لقد سئمت من التدريب

550
01:00:07,053 --> 01:00:08,692
افهم هذا

551
01:00:09,133 --> 01:00:10,973
ولكنك جيده جدا

552
01:00:10,973 --> 01:00:13,133
انا لم اتلقى اى شكاوى
على الاطلاق

553
01:00:13,133 --> 01:00:16,573
حسنا فأنا اضع قطعه من القماش
على الاوتار لاقلل الازعاج

554
01:00:17,212 --> 01:00:19,333
هذا فى منتهى الذكاء

555
01:00:20,052 --> 01:00:21,813
لا يحب الكل الموسيقى

556
01:00:21,813 --> 01:00:23,372
اعلم هذا

557
01:00:24,372 --> 01:00:26,772
ماهى وظيفه والدك بالضبط

558
01:00:27,612 --> 01:00:29,572
انه ملحن

559
01:00:29,692 --> 01:00:31,612
هذا رائع

560
01:00:31,652 --> 01:00:34,052
عدا انه ليس حقيقه ابى

561
01:00:40,052 --> 01:00:41,692
انه عشيقى

562
01:00:45,372 --> 01:00:47,452
سأذهب فى نزهه

563
01:01:02,812 --> 01:01:04,052
ماذا تفعلين يوم السبت

564
01:01:04,052 --> 01:01:05,851
مارأيك بالعشاء

565
01:01:06,571 --> 01:01:07,612
الى اين تذهبين

566
01:01:07,612 --> 01:01:09,171
ازور بعض الاصدقاء

567
01:01:09,171 --> 01:01:10,611
حسنا

568
01:02:38,089 --> 01:02:39,209
نعلم انك  مشغول

569
01:02:39,209 --> 01:02:41,089
ونحاول ان نفعل هذا
فى اقل ما يمكن

570
01:02:41,089 --> 01:02:43,129
لو تكلمنا الان
خطوه يخطوه

571
01:02:43,129 --> 01:02:45,089
ماحدث بالضبط

572
01:02:45,089 --> 01:02:47,769
الرجل كان هنا
وسحب  بندقيته

573
01:02:48,089 --> 01:02:49,929
ويانج .واطلقنا عليه الرصاص

574
01:02:53,409 --> 01:02:54,609
اين كان الطفل بالضبط

575
01:02:54,609 --> 01:02:56,089
لا اعلم

576
01:02:56,089 --> 01:02:58,529
من المفترض ان يكونوا بالمدرسه
الا تعتقد هذا

577
01:02:58,529 --> 01:03:00,528
لكن فى التحقيق
قلت انك اول واحد دخلت الى هنا

578
01:03:00,528 --> 01:03:01,809
الم ترى اى اطفال

579
01:03:01,809 --> 01:03:03,249
الباب مكسور
ماذا حدث

580
01:03:03,249 --> 01:03:05,488
هل اتبعت الاجراءات

581
01:03:06,688 --> 01:03:10,128
لقد فقدت رجل هنا
ماذا تريد منى بالضبط

582
01:03:10,369 --> 01:03:11,928
تعاونك

583
01:03:15,849 --> 01:03:19,009
لا يوجد وقت لدى لهذا
لكل هذا الهراء

584
01:03:19,528 --> 01:03:22,928
تريدنى ان اتعاون
تعال الى مكتبى.4602

585
01:03:34,568 --> 01:03:36,248
الاطفال عليهم ان يكونوا بالمدرسه

586
01:03:36,248 --> 01:03:37,488
انت

587
01:03:37,687 --> 01:03:39,928
انت هذه كرتى

588
01:03:40,408 --> 01:03:43,368
اعدها
هيا الى اين انت ذاهب

589
01:03:44,648 --> 01:03:47,648
اللعنه الى اين انت ذاهب
هذه كرتى

590
01:03:55,287 --> 01:03:56,247
لاحق السياره الزرقاء

591
01:03:56,247 --> 01:03:59,367
واعتقد انكى تتوقعين منى
ان اطفى الموسيقى واكسر الاشارات

592
01:03:59,367 --> 01:04:01,047
لا قد ببطء

593
01:04:01,047 --> 01:04:04,167
خذ 100 دولار
واخرس

594
01:05:01,126 --> 01:05:03,285
انها لك هديه

595
01:05:06,605 --> 01:05:09,325
هل تريدينى ان
افتخها لكى

596
01:05:14,165 --> 01:05:16,365
مارأيك فيها؟لطيفه

597
01:05:18,405 --> 01:05:20,005
مستر ماكجوفين

598
01:05:23,045 --> 01:05:25,245
هل لى ان اتحدث معك لدقيقه

599
01:06:41,444 --> 01:06:44,484
هذا للعقد
20 الفا

600
01:06:44,484 --> 01:06:47,123
اسمه نورمان ستانسفيلد
وهو فى غرفه 4602

601
01:06:47,123 --> 01:06:49,803
بمبنى مكافحه المخدرات
26 المبنى الفيدرالى

602
01:06:51,363 --> 01:06:52,683
انا لن اقتله

603
01:06:52,683 --> 01:06:54,123
لماذا

604
01:06:54,603 --> 01:06:55,723
ثقيل جدا

605
01:06:55,723 --> 01:06:58,683
هل تعيرنى ادواتك اليوم

606
01:06:58,683 --> 01:07:04,923
انا لا اعير ادواتى
ولكنكى لا زلتى تملكين مسدسك

607
01:07:04,923 --> 01:07:08,083
افعلى فى معروفا
لاتطلقى النار من النافذه

608
01:07:08,242 --> 01:07:10,363
لماذا انت بخيل معى

609
01:07:12,082 --> 01:07:14,682
فانت تقتل الناس بالخارخ
ولاتهتم

610
01:07:14,682 --> 01:07:18,122
لكنك لن تقتل القذر
الذى قتل عائلتى كلها

611
01:07:18,723 --> 01:07:22,362
الانتقام ليس جيدا ماتيلدا
صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى

612
01:07:23,242 --> 01:07:27,322
انسى بعدما رأيت
جثه اخى على الارض

613
01:07:27,523 --> 01:07:31,162
اتتوقع منى ان انسى انا اريد
ان اقتل هؤلاء الملاعين

614
01:07:32,122 --> 01:07:33,762
وسأفجر
رؤوسهم اللعينه

615
01:07:33,762 --> 01:07:36,802
لاشىء يبقى
كما هو بعدما تقتلين شخص ما

616
01:07:38,442 --> 01:07:40,682
حياتك تتغير للأبد

617
01:07:42,922 --> 01:07:46,602
سيكون عليكى ان تنامى بعين واحد مفتوحه
لبقيه حياتك

618
01:07:46,602 --> 01:07:49,362
انا لا اهتم بالنوم
ليون

619
01:07:50,122 --> 01:07:52,162
انا اريد الحب او الموت

620
01:07:55,161 --> 01:07:56,641
هذا هوكل شىء

621
01:07:58,402 --> 01:08:00,042
الحب او الموت

622
01:08:00,962 --> 01:08:04,162
ابعدى عنى ماتيلدا
لقد تعبت من الاعييبك

623
01:08:07,801 --> 01:08:10,081
انها لعبه رائعه جدا ليون

624
01:08:10,081 --> 01:08:13,121
انها تجعل الناس الطف
وتجعلهم يبدأون التفكير

625
01:08:17,561 --> 01:08:19,682
النوع الذى تحبه

626
01:08:31,721 --> 01:08:34,481
لو فزت تحتفظ بى
وللابد معك

627
01:08:39,481 --> 01:08:40,921
ولو خسرت

628
01:08:40,921 --> 01:08:43,600
ستذهب للتسوق وحيدا
كما فى السابق

629
01:08:46,121 --> 01:08:48,360
ستخسرين ياماتيلدا

630
01:08:50,081 --> 01:08:52,960
هناك ماتحتاجينه
لقد سمعت هذا

631
01:08:52,960 --> 01:08:54,400
وعلى هذا

632
01:08:54,560 --> 01:08:58,120
ماذا يعنيك لو كانت
نهايتك برصاصه فى رأسك

633
01:08:59,880 --> 01:09:01,280
لاشىء

634
01:09:05,040 --> 01:09:07,320
اتمنى ان لا تكون تكذب ليون

635
01:09:08,520 --> 01:09:12,040
انا امل ذللك
فداخلك لايوجد حب

636
01:09:14,600 --> 01:09:17,760
لانه لو انه هناك القليل
من الحب داخلك

637
01:09:21,920 --> 01:09:26,040
اعتقد انك فى غضون دقائق
ستندم على ماقلته

638
01:09:34,560 --> 01:09:36,359
انا احبك لبون

639
01:09:52,678 --> 01:09:53,999
انا افوز

640
01:10:11,798 --> 01:10:14,199
لقد اصبت وفى حاجه للمساعد الان

641
01:10:16,359 --> 01:10:19,158
اعلم انها صغيره
ولكنها تتعلم بسرعه

642
01:10:20,798 --> 01:10:22,598
الاولاد لابد ان
يتعلقوا بشىء

643
01:10:22,598 --> 01:10:25,958
اعلم هذا ولقد لقتنك اياه
لكن هناك حدود للسن

644
01:10:25,958 --> 01:10:27,598
انها فى 18

645
01:10:27,598 --> 01:10:29,118
حقيقى

646
01:10:32,758 --> 01:10:35,197
مارأيك فى شىء نشريه تونى

647
01:10:35,438 --> 01:10:38,398
بالطبع مانولو
كأس من اللبن لليون

648
01:10:40,638 --> 01:10:42,197
وشم لطيف

649
01:10:46,918 --> 01:10:48,917
مانولو اجعلهم كأسان

650
01:11:08,917 --> 01:11:09,997
لماذا هذا

651
01:11:09,997 --> 01:11:12,157
لا استطيع ان اتحمل ان اصاب يالبرد

652
01:11:12,957 --> 01:11:14,597
اولا عليك ان تكتشف
اسن السلسه

653
01:11:14,597 --> 01:11:16,957
لا تستطيعى ان تريها
ولكن من الممكن ان تشعرى بها

654
01:11:16,957 --> 01:11:19,517
هنا
انا ارن وانتى تبدأى الكلام.

655
01:11:19,517 --> 01:11:21,156
ماذا قلت

656
01:11:21,437 --> 01:11:23,277
اين كان ما تريد

657
01:11:25,797 --> 01:11:26,516
نعم

658
01:11:26,516 --> 01:11:28,237
انها سوزان

659
01:11:29,917 --> 01:11:31,797
انا اسف لابد انكى
قصدت الباب الخطأياصغيرتى

660
01:11:31,797 --> 01:11:33,837
انا لا اعرف اى احد بهذا الاسم

661
01:11:34,837 --> 01:11:37,636
ارجعى للخلف قليلا
انا لا استطيع ان ارى اى شىء

662
01:11:38,596 --> 01:11:41,316
انطفأ النور
والظلام حالك هنا

663
01:11:46,116 --> 01:11:48,036
سيدى انا خائفه

664
01:11:50,036 --> 01:11:51,396
حسنا حسنا

665
01:11:54,876 --> 01:11:56,716
ماذا تفعل

666
01:12:02,676 --> 01:12:04,075
افتح

667
01:12:05,436 --> 01:12:08,716
لو فتحت فمك
سأضغط هلى الزناد ,اتفقنا

668
01:12:44,435 --> 01:12:47,195
حسنا
اتركها

669
01:12:48,915 --> 01:12:50,675
تحرك تحرك تحرك

670
01:12:52,794 --> 01:12:54,355
يهدوء

671
01:12:59,475 --> 01:13:01,355
هيا دورك

672
01:13:07,835 --> 01:13:09,875
ساعدونى ساعدونى

673
01:13:10,435 --> 01:13:12,274
اهلا ياسيدى

674
01:13:15,795 --> 01:13:17,954
سيدى سيدى هذا ليس لى

675
01:13:19,954 --> 01:13:21,954
لليسار قليلا من فضلك

676
01:13:29,594 --> 01:13:31,754
الان طلقه التأمين

677
01:13:36,754 --> 01:13:39,474
وتعلى بها قليلا حتى تصل للصدر

678
01:13:39,553 --> 01:13:41,753
صوبى على القلب والرئه

679
01:13:41,834 --> 01:13:44,034
هناك هل ترين

680
01:13:44,034 --> 01:13:47,994
الطلقه الاولى تخرجه بعيدا عن حساباتك
والثانيه تنهى عليه

681
01:13:48,513 --> 01:13:49,954
ليس فى الوجه

682
01:13:49,954 --> 01:13:53,193
لو لم يستطيعوا التعرف على اعميل
لن تحصلى على اجرك ابدا

683
01:13:53,193 --> 01:13:56,593
لانه من الممكن ان تقتلى اى شخص
وتقولى انك انهينى المهمه

684
01:13:56,793 --> 01:13:57,553
فهمتى

685
01:13:57,553 --> 01:13:59,353
فهمتى ليش فى الوجه

686
01:13:59,353 --> 01:14:01,873
الان يمكنك ان تبعدى ادواتك بعيدا

687
01:14:02,273 --> 01:14:04,313
ماذا يجرى هنا

688
01:14:04,313 --> 01:14:05,913
اهلا ياسيدى

689
01:14:10,513 --> 01:14:13,113
كما ترين
عندما تستخدمين كاتم للصوت بكثره

690
01:14:13,113 --> 01:14:15,313
عليكى ان تضعى
قطعه من القماش هنا

691
01:14:15,313 --> 01:14:18,193
لانه يكون ساخن جدا
ومنن الممكن انيحترق من الداخل

692
01:14:18,193 --> 01:14:20,552
قطعه من القماش الاسود هى الافضل

693
01:14:24,032 --> 01:14:25,873
ماذا تفعل

694
01:14:26,953 --> 01:14:29,072
قلنا لا للنساء او الاطفال

695
01:14:29,192 --> 01:14:32,632
ماذا تعتقتد ان هذا
سوف يقتل ؟القرود والحمير

696
01:14:47,592 --> 01:14:49,351
الان

697
01:14:51,992 --> 01:14:53,952
لنخرج من هنا

698
01:15:06,791 --> 01:15:09,632
اعتقد انه ليس لدينا
الحق فى الشرب

699
01:15:09,711 --> 01:15:13,231
اعلم ولكننا هنا نعمل
استثناء بمناسبه عميلك الاول

700
01:15:14,631 --> 01:15:17,831
حسنا لو اننا فى استثناء هنا
من اجل عمليه اتممناها

701
01:15:19,831 --> 01:15:22,471
مارأيك فى قبله
مثل الافلام

702
01:15:24,511 --> 01:15:25,751
لا

703
01:15:27,071 --> 01:15:28,351
نعم

704
01:15:30,671 --> 01:15:31,551
ماذا تفعلين

705
01:15:31,551 --> 01:15:33,191
سأقبلك

706
01:15:33,191 --> 01:15:34,631
ماتيلدا توقفى من فضلك

707
01:15:34,631 --> 01:15:36,591
هيا انها مجرد قبله

708
01:15:36,991 --> 01:15:40,110
توقفى الكل يشاهدنا
الافضل ان تجلسى

709
01:15:51,550 --> 01:15:52,910
تمتعى

710
01:15:59,271 --> 01:16:00,671
انت لا تصدقنى

711
01:16:00,671 --> 01:16:01,870
كيف ذلك

712
01:16:01,870 --> 01:16:04,070
عندما قلت لك
اننى احبك

713
01:16:04,070 --> 01:16:07,391
ماتيلدا انسى الموضوع
وغيريه

714
01:16:08,071 --> 01:16:09,750
حسنا حسنا اسفه

715
01:16:11,350 --> 01:16:14,510
كم كان عمرك
عندما قمت بأول عمليه?

716
01:16:18,590 --> 01:16:20,029
هزمتك

717
01:17:21,309 --> 01:17:23,069
ماذا تفعل

718
01:17:23,069 --> 01:17:25,228
لا استطيع تحمل البرد

719
01:18:10,507 --> 01:18:11,547
لايوجد جرس للباب

720
01:18:11,547 --> 01:18:13,547
اذن انقر على الباب

721
01:18:17,787 --> 01:18:19,068
نعم

722
01:18:19,227 --> 01:18:22,027
اهلا انا ابحث
عن شقه السد روبنسون

723
01:18:23,387 --> 01:18:26,626
ولكن الظلام شديد هنا
وانا خائفه وتهت

724
01:18:27,467 --> 01:18:29,106
ثانيه واحده

725
01:18:40,746 --> 01:18:43,386
اتريدين المزيد
هيا ارينى وجهك

726
01:18:43,386 --> 01:18:45,826
تعتقد انك تخدعنى
بهذه السهوله

727
01:18:51,226 --> 01:18:54,506
وعندما يكون خشنا هكذا اتعلمين
يكون عليك ان تنتهى سريعا

728
01:18:54,506 --> 01:18:57,747
او ستظلى هنا طوال النهار
تستمعين لهذا الهراء

729
01:18:57,747 --> 01:19:00,826
ايها الاحمق هيا
ارنى وجهك الملعون

730
01:19:00,826 --> 01:19:02,066
هيا خدعه العلكه

731
01:19:02,066 --> 01:19:05,346
ماذا عن حيله الجرس
اتعرفها

732
01:19:06,146 --> 01:19:07,746
خدعه الجرس هيا ايها الاحمق

733
01:19:07,746 --> 01:19:10,505
انا انتظر
ارنى اياها يابن العاهره

734
01:19:19,585 --> 01:19:21,706
ها هى خدعه الجرس

735
01:19:35,745 --> 01:19:39,026
ماريو عود لصالون الحلاقه
وسننهى هذا لاحقا

736
01:19:49,825 --> 01:19:51,705
اهلا ليون ما الجديد

737
01:19:52,064 --> 01:19:53,465
كل تم اتمامه

738
01:19:53,465 --> 01:19:54,824
لا لا

739
01:19:55,865 --> 01:19:57,785
الطف من الناس

740
01:19:58,664 --> 01:20:00,425
اخبرتك بهذا

741
01:20:02,745 --> 01:20:03,385
لديك مشاكل

742
01:20:03,385 --> 01:20:04,625
لا

743
01:20:07,344 --> 01:20:09,664
هات الكرسى واجلس

744
01:20:14,265 --> 01:20:16,065
كنت افكر

745
01:20:20,585 --> 01:20:23,184
لو ان شيئا ما حدث لى
يوما ما

746
01:20:24,224 --> 01:20:26,984
ليون
لا سىء سيجدث لك

747
01:20:28,064 --> 01:20:30,024
فأنت رصاصه
غير قايله للتلف

748
01:20:30,024 --> 01:20:30,944
فأنت تلعب بهم

749
01:20:30,944 --> 01:20:33,264
تونى كنت افكر باموالى

750
01:20:38,224 --> 01:20:41,424
انت تذكر الطفله
التى حضرت الى هنا ذالك اليوم

751
01:20:44,584 --> 01:20:45,904
نعم

752
01:20:47,464 --> 01:20:49,583
اسمها ماتيلدا

753
01:20:52,544 --> 01:20:54,704
لو اى شىء حدث لى

754
01:20:58,343 --> 01:21:00,663
Iاريدك ان تعطيها

755
01:21:05,024 --> 01:21:06,463
نقودى

756
01:21:09,743 --> 01:21:11,823
تستطيع الاعتماد على ليون

757
01:21:12,343 --> 01:21:13,262
شكرا تونى

758
01:21:13,262 --> 01:21:14,543
نعم

759
01:21:17,823 --> 01:21:19,543
لن اطيل عليك

760
01:21:21,023 --> 01:21:22,783
هل فعلت شىء خطأ

761
01:21:22,783 --> 01:21:24,863
لا هذا الاخير ضخم للغايه

762
01:21:28,502 --> 01:21:31,502
واننى حصلت على الباقيا
اليس كذلك

763
01:21:33,503 --> 01:21:36,902
ماتيلدا منذ ان قابلتك
اختلف كل شىء

764
01:21:38,223 --> 01:21:40,622
ولذلك اريد بعض الوقت وحيدا

765
01:21:45,063 --> 01:21:47,543
وتحتاجين بعض الوقت
لتنضجى قليلا

766
01:21:47,543 --> 01:21:50,662
لقد نضجت ليون
انا  اتقدم فى السن فقط

767
01:21:51,622 --> 01:21:54,622
وبالنسبه لى
انا ناضجه بما فيه الكفايه

768
01:21:56,502 --> 01:21:58,462
احتاج بعض الوقت لانضج

769
01:22:13,062 --> 01:22:14,382
اللعنه

770
01:23:36,020 --> 01:23:40,219
انتى جديده هنا فى الطابق الخامس
لا تستطيعى الجلوس هنا

771
01:23:40,219 --> 01:23:41,220
لماذا

772
01:23:41,220 --> 01:23:44,780
لا يوجد شىء مجانى مثل  ركن السياره
عندما تقفى تدفعى

773
01:23:45,419 --> 01:23:46,860
انه القانون

774
01:23:46,860 --> 01:23:48,059
فى التلفزيون فقط

775
01:23:48,059 --> 01:23:48,859
ماذا قلت

776
01:23:48,859 --> 01:23:50,939
انسى هذا
بكم المتر

777
01:23:50,939 --> 01:23:52,900
10 دولارات فى الشهر

778
01:23:56,259 --> 01:23:57,699
معك فكه

779
01:23:59,379 --> 01:24:01,299
لاتشغل نفسك
معك ايجار سنه

780
01:24:01,299 --> 01:24:04,259
سأدفع الباقى
لبقسه العام

781
01:24:04,298 --> 01:24:05,899
حسنا سنه

782
01:24:06,099 --> 01:24:09,619
معنى اننى دفعت ايجار هنا
ان تشاركونى هنا

783
01:24:09,658 --> 01:24:11,139
لا

784
01:24:12,219 --> 01:24:14,379
ولذلك العبوا فى مكان اخر

785
01:24:17,859 --> 01:24:19,578
احناج ان افكر

786
01:25:15,497 --> 01:25:17,977
الا تحب عملك

787
01:25:27,337 --> 01:25:28,656
طعام

788
01:25:32,057 --> 01:25:33,977
الى اين تذهبين

789
01:25:33,977 --> 01:25:36,177
طلبيه خاصه غرفه4602

790
01:25:36,697 --> 01:25:38,177
وقعىهنا

791
01:25:42,977 --> 01:25:45,136
اقضوا وقتا طيبا

792
01:27:05,055 --> 01:27:07,655
طلب خاص دعينى اخمن

793
01:27:10,935 --> 01:27:12,295
صينى

794
01:27:15,335 --> 01:27:16,894
تايلاندى

795
01:27:19,974 --> 01:27:22,174
لقد عرفت اطعمه ايطاليه

796
01:27:41,013 --> 01:27:43,054
ماسمك ياملاكى

797
01:27:43,373 --> 01:27:44,853
ماتيلدا

798
01:27:45,454 --> 01:27:46,894
ماتيلدا

799
01:28:08,173 --> 01:28:09,613
ماتيلدا

800
01:28:11,333 --> 01:28:14,133
اريدك ان تضعى
هذا الكيس على الارض

801
01:28:19,692 --> 01:28:20,932
جيد

802
01:28:23,573 --> 01:28:24,973
اريدك ان تخبرينى

803
01:28:24,973 --> 01:28:27,652
كل ماتعرفينه
عن الاطعمه الايطاليه

804
01:28:28,373 --> 01:28:31,772
ولاتنسى اسم
الطباخ الذى صمم لى هذا

805
01:28:31,932 --> 01:28:34,733
لم يرسلنى احد
فأنا اقوم بالعمل لحسابى

806
01:28:37,932 --> 01:28:40,533
على هذا انه شىء شخصى
اليس كذلك

807
01:28:47,852 --> 01:28:50,612
ماهى تلك القذاره
هل اعرفك

808
01:28:54,612 --> 01:28:56,612
لقد قتلت اخى

809
01:29:00,692 --> 01:29:02,132
انا اسف

810
01:29:10,572 --> 01:29:12,612
وسوف تذهب له

811
01:29:15,612 --> 01:29:16,771
لا

812
01:29:17,012 --> 01:29:19,251
دائما نفس الشيء

813
01:29:24,731 --> 01:29:28,011
يبدأ عندما
تخاف الموت

814
01:29:29,451 --> 01:29:31,891
وتتعلم وقتها كيف تقدر الحياه

815
01:29:33,731 --> 01:29:36,011
هل تحبين الحياه

816
01:29:39,371 --> 01:29:40,651
نعم

817
01:29:44,451 --> 01:29:45,970
هذا جيد

818
01:29:50,251 --> 01:29:52,371
لانى لا اتمتع

819
01:29:55,131 --> 01:29:56,851
بقتل

820
01:29:58,210 --> 01:30:01,330
شخص لايهتم
بها

821
01:30:11,171 --> 01:30:12,530
ستان

822
01:30:13,050 --> 01:30:14,010
ستان

823
01:30:14,010 --> 01:30:16,730
اللعنه ستان لقد كنت ابحث عنك
فى كل مكلن فحصت فوق

824
01:30:16,730 --> 01:30:18,410
ماذا انا مشغول

825
01:30:19,530 --> 01:30:21,650
لقد مات مالكى

826
01:30:23,530 --> 01:30:26,610
كان يعقد لنا صفقه
من الرجل الصينى

827
01:30:26,770 --> 01:30:29,610
نعم ولكنهم
لاعلاقه لهم بهذا الموضوع

828
01:30:29,610 --> 01:30:32,530
لقد اخبرونى عن ذلك الشخص
الذى اتى من الخارج

829
01:30:33,490 --> 01:30:36,889
لقد كان سريعا ومحترفا
لقد حضر من خارج لامكان

830
01:30:38,129 --> 01:30:41,129
بومم اطلق النار على الصينى
مات فى ثانيتين

831
01:30:41,649 --> 01:30:43,569
تمهل يارجل ان شرطى

832
01:30:44,770 --> 01:30:47,609
ثم استدار وقال شيئا
لمالكى مثل

833
01:30:47,609 --> 01:30:49,450
لا للنساء لا للاطفال

834
01:30:57,649 --> 01:31:00,049
اعتقد انه ثأر شخصى

835
01:31:01,769 --> 01:31:04,009
الموت غريب الاطوار اليوم

836
01:31:32,369 --> 01:31:34,248
دماء هل تسمعنى

837
01:31:35,968 --> 01:31:38,928
نعم اسمعك
اهدأفقط

838
01:31:40,368 --> 01:31:42,928
خذها الى
مكتبى

839
01:31:44,329 --> 01:31:46,008
حسنا

840
01:31:53,728 --> 01:31:55,648
ياللعنه

841
01:32:07,647 --> 01:32:09,167
"ليون حبيبى".

842
01:32:09,167 --> 01:32:11,527
"اعلم اين تجد الحقير
الذى قتل اخى".

843
01:32:11,527 --> 01:32:12,808
"رئيسهم ستان"

844
01:32:12,808 --> 01:32:15,687
"وهو فى مبنى مكافحه المخدرات
غرفه رقم 4602"

845
01:32:16,128 --> 01:32:19,327
"سأقتلهم بيدى
ولو حدث خطأ ما",

846
01:32:19,887 --> 01:32:22,927
"تركت عشرون الفا على الطاوله
من اجل العقد".

847
01:32:22,927 --> 01:32:25,087
"5 الالاف على الرأس?"

848
01:32:25,687 --> 01:32:28,487
"اعلم اننى سوف اشعر بتحسن
بعدما انهى هذا".

849
01:32:29,487 --> 01:32:31,527
"انا احبك ياماتيلدا".

850
01:32:36,326 --> 01:32:38,087
انتظرنى هنا انا لن اتأخر

851
01:32:38,087 --> 01:32:41,767
اسمع انا لا استطيع ان ركن امام المبنى
مثل هذا انه مبنى فيدرالى

852
01:32:45,366 --> 01:32:48,566
وستفعل نفس الشىء
يالضبط كما اقول

853
01:32:48,607 --> 01:32:50,206
9 ميلى

854
01:32:51,566 --> 01:32:53,967
رصاص و9 ميللى مره الاخرى

855
01:32:58,206 --> 01:33:00,167
ماذا كنتى تنتوين ان تفعلى
يكل هذا السلاح

856
01:33:00,167 --> 01:33:03,486
ربما كانت تخطط
للاستيلاء على المبنى بأكمله

857
01:33:07,126 --> 01:33:09,766
اللعنه
ماذا يوجد لدينا هنا؟غداء

858
01:33:12,966 --> 01:33:14,886
احترس ربما يكون مسمما

859
01:33:14,886 --> 01:33:17,526
لا
لا توجد انشوجه هنا

860
01:33:34,286 --> 01:33:35,286
اهذا ماتطلقين عليه
"انا لن اتأخر"?

861
01:33:35,286 --> 01:33:38,126
لقد كنت ادور حول المبنى
منذ 10 دقائق

862
01:33:38,126 --> 01:33:40,046
لقد فعلت افضل مالدى اتفقنا

863
01:34:25,804 --> 01:34:27,484
هل تحبه

864
01:34:28,724 --> 01:34:30,005
نعم

865
01:34:30,604 --> 01:34:32,084
قلها اذن

866
01:34:34,964 --> 01:34:36,404
انا احب ذلك

867
01:34:50,883 --> 01:34:52,484
لست ظامىء

868
01:35:00,724 --> 01:35:03,803
اتعلمين فتاه لاول مره
مهمه للغايه

869
01:35:03,963 --> 01:35:06,843
انها تحدد
بقيه حياتها الجنسيه

870
01:35:06,923 --> 01:35:09,963
لقد قرأت هذا مره
فى احدى مجلات اختى

871
01:35:10,083 --> 01:35:13,723
صاحبتى اخبرتنى بذلك
انهم يكرهون اول تجربه لهم

872
01:35:14,603 --> 01:35:17,323
لانهم
لا يحبون اصدقائهم

873
01:35:18,963 --> 01:35:21,003
انهم يفعلونها حتى يظهروا

874
01:35:21,003 --> 01:35:24,202
بعد ذلك يبدأوا فى ادمانها
مثل السجائر

875
01:35:28,483 --> 01:35:30,883
سأحبها من اول مره

876
01:35:35,083 --> 01:35:36,682
ماتيلدا لا

877
01:35:39,162 --> 01:35:40,603
لماذا

878
01:35:41,163 --> 01:35:42,722
انا لا استيع بدون لماذا

879
01:35:44,242 --> 01:35:45,683
هل تحب احد اخر

880
01:35:45,683 --> 01:35:47,322
لا انا اعنى

881
01:35:52,723 --> 01:35:56,362
كان هناك شخص ما
قبل ان اتى الى هنا

882
01:35:59,122 --> 01:36:01,762
والدها لم شاء ان
اراها

883
01:36:03,082 --> 01:36:05,802
كانت من
عائله محنرمه

884
01:36:07,562 --> 01:36:09,442
مثلى

885
01:36:13,162 --> 01:36:15,042
ليست محترمه الى هذا الحد

886
01:36:15,162 --> 01:36:18,362
كان يجن كل مره
تخرج فيها معى

887
01:36:19,081 --> 01:36:21,882
لكنها كانت تسلل لتراك

888
01:36:22,641 --> 01:36:23,921
صحيح

889
01:36:24,041 --> 01:36:26,682
ارأيت
لا شىء يوقف الحب

890
01:36:28,841 --> 01:36:31,402
لقد قتلها
بطلقه فى رأسها

891
01:36:36,602 --> 01:36:40,241
لقد وضعوه فى السجن ليومين
ثم اطلقوا سراحه

892
01:36:42,401 --> 01:36:44,641
قالوا انها كانت حادثه

893
01:36:46,721 --> 01:36:47,961
وعلى هذا

894
01:36:49,881 --> 01:36:52,001
فى احدى الليالى انتظرته

895
01:36:55,401 --> 01:36:57,321
على بعد 500 قدم بعدسه

896
01:37:00,401 --> 01:37:03,640
ومات ايضا فى حادثه
فى نفس الليله اخذت قاربا

897
01:37:05,560 --> 01:37:09,320
وحضرت الى هنا
لاقابل رب عملى تونى

898
01:37:11,520 --> 01:37:13,201
كنت فى 19 عاما وقتها

899
01:37:16,880 --> 01:37:19,760
من وقتها لم اترك المدينه
و

900
01:37:23,960 --> 01:37:26,480
ولم تكن لى صاحبات مره اخرى

901
01:37:29,280 --> 01:37:32,160
هل ترين ماتيلدا
لم اكن محب جيد

902
01:37:36,040 --> 01:37:37,200
حسنا

903
01:37:40,720 --> 01:37:42,640
افعل من اجلى معروفا واحدا

904
01:37:43,039 --> 01:37:44,320
ماذا

905
01:37:44,519 --> 01:37:46,879
لقد سئمت رؤيتك
نائما على الكرسى

906
01:37:46,879 --> 01:37:49,000
سنتشارك الفراش

907
01:37:49,800 --> 01:37:52,079
لا اعتقد انها فكره جيده

908
01:37:53,319 --> 01:37:56,519
انه جيد ضع قدمك على الفراش
نعم انه لطيف

909
01:38:03,679 --> 01:38:06,159
وضع راسك جانبا واسترخ

910
01:38:26,999 --> 01:38:28,718
عمت مساء ليون

911
01:38:31,639 --> 01:38:33,159
تصبحين على خير

912
01:39:03,078 --> 01:39:05,638
مانولو خذ الاطفال فى المطبخ

913
01:39:25,158 --> 01:39:27,437
انا احترم عملك كثيرا
تونى

914
01:39:27,437 --> 01:39:29,838
عندما كنت تقتل لنا
فى الماضى

915
01:39:29,838 --> 01:39:33,237
كنا دائما راضين
ولهذا سبب وجودنا اليوم

916
01:39:35,117 --> 01:39:37,797
سيكون صعب
على هذه المره

917
01:39:38,757 --> 01:39:41,037
وامل ان تعذرنى

918
01:39:44,676 --> 01:39:47,397
رجلى قتل هنا
فى منطقتك

919
01:39:48,916 --> 01:39:52,356
ورجلى اخبرنى
ان اقاتل يبدو نوعا ما.

920
01:39:54,077 --> 01:39:55,556
ايطالى

921
01:39:55,556 --> 01:39:58,716
واعتقدنا ربما كان تونى
يعلم شيئا ما.انتظر

922
01:40:00,636 --> 01:40:03,236
هناك المزيد
وستحب هذا

923
01:40:05,796 --> 01:40:08,836
منذ ساعات قليله
طفله فى 12 من عمرها

924
01:40:09,796 --> 01:40:12,236
حضرت الى مكتبى
مسلحه حتى اسنانها

925
01:40:12,236 --> 01:40:15,516
بنيه مؤكده
لترسلنى الى المشرحه

926
01:40:15,516 --> 01:40:17,716
اتعلم من الذى حضر وانقذها
فى منتصف الظهيره

927
01:40:17,716 --> 01:40:21,116
فى مبناى
نفس القاتل الايطالى

928
01:40:29,196 --> 01:40:31,156
فأنا اموت شوقا لمقابلته

929
01:40:35,796 --> 01:40:37,795
اهدأ كل شىء على ما يرام

930
01:40:39,236 --> 01:40:40,196
نمت جيدا

931
01:40:40,196 --> 01:40:43,196
انا لا انام حقيقه
بعين مفتوحه

932
01:40:44,156 --> 01:40:45,796
لقد نسيت

933
01:40:46,195 --> 01:40:49,875
اتعلم لم ارى شخص فى حياتى
ينام بعين واحده يغط بهذه الطريقه

934
01:40:50,715 --> 01:40:51,395
انا اغط

935
01:40:51,395 --> 01:40:52,956
مثل الطفل

936
01:40:54,915 --> 01:40:57,755
سأحضر بعض اللبن
للافطار ولن اتأخر

937
01:40:57,755 --> 01:40:59,715
لاتنسى النقره السريه عندما تعودين

938
01:40:59,715 --> 01:41:02,275
نقرتان ثم نقره
ثم نقرتان

939
01:41:02,275 --> 01:41:03,635
حسنا

940
01:41:21,435 --> 01:41:24,635
رن هذا
وسوف تحصل على الحليب

941
01:41:45,474 --> 01:41:47,394
من الان فصاعدا
لا تصدرى اى صوت

942
01:41:47,394 --> 01:41:48,954
تجاوبى اسئلتى
بهز رأسك "نعم"

943
01:41:48,954 --> 01:41:51,634
او بهز رأسك"لا"
فهمتى

944
01:41:51,673 --> 01:41:54,074
هل هو وحيدا
هل يتوقع حضورك

945
01:41:55,874 --> 01:41:58,314
هل معك مفاتيح للشقه

946
01:41:58,994 --> 01:42:02,393
هل هناك طريق للنقر
ليعلم انها انتى

947
01:42:48,512 --> 01:42:49,633
فريق الفا

948
01:42:49,633 --> 01:42:52,072
المزقف الناهئى نحن مشتعدون

949
01:42:52,072 --> 01:42:53,592
خذوا حذركم

950
01:43:38,951 --> 01:43:40,432
تحرك تحرك

951
01:43:46,631 --> 01:43:47,871
اللعنه

952
01:43:49,591 --> 01:43:51,911
فريق الفا سقط واحد

953
01:43:52,711 --> 01:43:54,271
لقد قلت لك

954
01:43:54,871 --> 01:43:56,151
بينى

955
01:43:58,471 --> 01:44:00,231
احضر لى كل شخص عندك

956
01:44:00,350 --> 01:44:01,191
ماذا تعنى"كل شخص"

957
01:44:01,191 --> 01:44:02,670
كل شخص

958
01:44:55,150 --> 01:44:56,629
خذ هذا

959
01:45:02,629 --> 01:45:04,309
اذهب والقى نظره

960
01:45:19,349 --> 01:45:20,829
لا تتحرك

961
01:45:21,269 --> 01:45:23,069
اترى اى شىء

962
01:45:23,989 --> 01:45:25,309
انه الشخص

963
01:45:25,309 --> 01:45:27,988
انه هنا
ولديه مسدس مصوب الى رأسى

964
01:45:30,989 --> 01:45:32,629
حسنا لايتحرك احد

965
01:45:32,629 --> 01:45:34,349
دع الفتاه تذهب

966
01:45:34,428 --> 01:45:36,108
الان اهدأ يارجل

967
01:45:36,108 --> 01:45:37,748
دع الفتاه تذهب

968
01:45:37,748 --> 01:45:39,869
حسنا الفتاه قادمه

969
01:45:40,108 --> 01:45:41,828
دع الفتاه تذهب

970
01:45:50,388 --> 01:45:53,188
اختطف الفأس من على الجدار
هيا

971
01:45:56,788 --> 01:45:58,748
ستأتى معنا

972
01:46:10,868 --> 01:46:12,788
ياللمسيح لقد اطلق عليه النار

973
01:46:13,787 --> 01:46:15,148
الوغد

974
01:46:25,428 --> 01:46:27,468
تحرك تحرك

975
01:46:29,907 --> 01:46:32,107
اغلق المياه

976
01:46:32,787 --> 01:46:34,187
حسنا

977
01:46:35,387 --> 01:46:36,268
نحن فى موقف سىء هنا

978
01:46:36,268 --> 01:46:38,987
ارسل الفرق
اكرر ارسل الفرق

979
01:46:48,226 --> 01:46:51,867
انا لا اعلم ماذا حدث
اقسم اننى لم اره قادما

980
01:46:52,906 --> 01:46:54,787
لقد ذهبت للتسوق

981
01:46:55,226 --> 01:46:57,986
وعندما عدت
كانوا فى كل مكان

982
01:46:59,587 --> 01:47:01,706
ابقى بعيده عن النافذه

983
01:47:27,826 --> 01:47:29,106
ليون

984
01:47:29,866 --> 01:47:31,306
ليون

985
01:47:45,386 --> 01:47:46,825
تعال الى هنا

986
01:47:49,585 --> 01:47:51,026
قناصه

987
01:47:53,385 --> 01:47:56,345
حسنا اخرج ابن الزانيه هذا
الى هنا

988
01:48:12,945 --> 01:48:15,345
كيف سنخرج من هنا الان

989
01:48:15,705 --> 01:48:18,224
اتركى لى هذا
سنفحص هذا فيما بعد

990
01:49:15,143 --> 01:49:17,544
لكن ليون
انها لسيت كبيره بدرجه كافيه من اجلك

991
01:49:17,544 --> 01:49:18,863
انها بالكاد تكفينى

992
01:49:18,863 --> 01:49:20,143
لا تناقشينى

993
01:49:20,143 --> 01:49:22,784
لا انا لن اتركك
انا لن اذهب

994
01:49:23,823 --> 01:49:25,863
انا لن اذهب انا لن اذهب

995
01:49:26,543 --> 01:49:28,343
استمعى الى استمعى الى

996
01:49:28,343 --> 01:49:30,943
لا توجد لدينا فرصه ونحن معا
ولكننى لو كنت وحيدا استطيع ان افعلها

997
01:49:30,943 --> 01:49:33,223
ثقى بى
انا فى حاله جيده ماتيلدا

998
01:49:33,223 --> 01:49:35,903
واعلم ان لدى الكثير من الاموال مع تونى
الكثير

999
01:49:35,903 --> 01:49:39,383
سنأخذها ونرحل سويا
نحن الاثنين فقط

1000
01:49:39,383 --> 01:49:42,022
لا انت تقول هذا فقط
لذلك لن اقلق

1001
01:49:47,102 --> 01:49:48,663
انا لا اريد ان افقدك ليون

1002
01:49:48,663 --> 01:49:50,343
لن تفقدينى
ماتيلدا

1003
01:49:50,343 --> 01:49:52,182
لقد اعطيتنى مذاقا للحياه

1004
01:49:52,182 --> 01:49:55,182
اود ان اكون سعبدا
انام فى الفراش ان يكون لى جذور

1005
01:49:55,543 --> 01:49:58,222
لن تكون بمفردك مره اخرى
ماتيلدا

1006
01:50:00,782 --> 01:50:02,942
اذهبى الان من فضلك

1007
01:50:05,662 --> 01:50:07,822
اهدأ واذهبى الان

1008
01:50:10,622 --> 01:50:13,342
سأراك عند تونى
سأقتلهم كلهم

1009
01:50:13,342 --> 01:50:15,142
بعد ساعه عند تونى

1010
01:50:20,582 --> 01:50:22,382
انا احبك ماتيلدا

1011
01:50:22,382 --> 01:50:24,342
وانا ايضا احبك ليون

1012
01:50:57,821 --> 01:51:00,341
ماذا يدور هناك
بالاعلى

1013
01:51:00,341 --> 01:51:03,901
لقد قلت اقتلوا الرجل فقط
ليس المبنى كله

1014
01:51:22,540 --> 01:51:24,860
لدينا تنفس هنا

1015
01:51:26,380 --> 01:51:28,541
احضر الاسعاف هنا

1016
01:51:36,500 --> 01:51:38,900
لدينا رجل مزعج للغايه
افسح الطريق

1017
01:51:38,900 --> 01:51:41,060
ارسله الى هنا عن طريق السلالم

1018
01:51:42,780 --> 01:51:44,980
دعوه يذهب هيا تحرك

1019
01:51:45,100 --> 01:51:47,140
ارسل فريقك الى هناك

1020
01:51:47,140 --> 01:51:49,299
وارسل فريقك لساندهم

1021
01:51:50,180 --> 01:51:52,820
لدينا رجلين
قادمين من على السلالم

1022
01:52:14,059 --> 01:52:16,700
انت بخير
اسعاف هنا

1023
01:52:18,219 --> 01:52:19,699
حرك مؤخرتك اللعينه

1024
01:52:19,699 --> 01:52:22,059
فرقه رقم 1
ما هى الحاله عند الشقه

1025
01:52:22,059 --> 01:52:23,339
لا ارى شىء
يوجد الكثير من الدخان

1026
01:52:23,339 --> 01:52:24,819
امهلنا 5 دقائق
لننظف المكان

1027
01:52:24,819 --> 01:52:25,819
حسنا لك هذا

1028
01:52:25,819 --> 01:52:27,499
ماذا ماذا ماذا
انتم 200 رجل

1029
01:52:27,499 --> 01:52:31,099
ولا تستطيعوا ان تجدوا رجل واحد
وفتاه هل وجدت الفتاه

1030
01:52:40,139 --> 01:52:43,218
ماذا تفعل
اخلع قناعك بسرعه

1031
01:52:45,219 --> 01:52:48,338
دعنى ارى عمق هذا
حسنا واحد هنا

1032
01:52:49,179 --> 01:52:51,138
انت من المنطقه الثالثه

1033
01:52:51,138 --> 01:52:52,499
نعم

1034
01:53:00,578 --> 01:53:03,818
حسنا انزله انزله

1035
01:53:19,858 --> 01:53:21,897
ستيقى لدقيقتين
وسوف اعود

1036
01:53:21,897 --> 01:53:25,217
دعنى اعيد القناع
فأنا اتنفس افضل به

1037
01:53:25,778 --> 01:53:28,057
حسنا ان على حق

1038
01:53:34,937 --> 01:53:36,938
حسنا هيا كلكم

1039
01:53:36,938 --> 01:53:39,737
هيا لنخرج
هيا

1040
01:54:03,137 --> 01:54:05,656
افسحوا الطريق افسحوا الطريق
يارجال

1041
01:54:14,897 --> 01:54:18,376
هيا ماذا تفعل هنا
اخرج هيا اخرج

1042
01:56:04,294 --> 01:56:05,854
ستانفيلد

1043
01:56:06,654 --> 01:56:08,413
فى خدمتك

1044
01:56:16,694 --> 01:56:18,494
هذه من ماتيلدا

1045
01:56:26,093 --> 01:56:27,493
ماتيلدا

1046
01:56:43,492 --> 01:56:44,852
اللعنه

1047
01:57:10,092 --> 01:57:13,492
طلب من ليون اساعدك
لو حدث شىء

1048
01:57:15,132 --> 01:57:17,212
واعتقد انه حدث شىء

1049
01:57:17,212 --> 01:57:19,852
لقد وضع بعض من امواله
من اجلك

1050
01:57:19,932 --> 01:57:22,452
ما اود اقتراحه

1051
01:57:23,052 --> 01:57:25,492
انكى لازلت صغيره

1052
01:57:25,492 --> 01:57:28,452
وعلى ان احمل لك المال
كما تعلمين حتى تبلغى

1053
01:57:28,452 --> 01:57:31,132
مثل البنك
عدا اننى احسن من البنك

1054
01:57:31,132 --> 01:57:34,251
لانه كما تعلمين
البنوك تفلس

1055
01:57:34,612 --> 01:57:36,652
اما انا فلا

1056
01:57:36,652 --> 01:57:39,412
ولكن انها اموالك
فى الوقت نفسه

1057
01:57:39,891 --> 01:57:43,051
كل ماعليك ان تفعليه ان تحضرى الى هنا
كل مده

1058
01:57:43,692 --> 01:57:47,131
وسأقدم لكى بعضا منه
وبذلك تستطيعى ان تتمتعى قليلا

1059
01:57:48,931 --> 01:57:51,531
ها هى 100 دولار لتبدأى بها

1060
01:57:53,451 --> 01:57:55,331
الا استطيع الحصول على وظيفه بدلا منها

1061
01:57:55,331 --> 01:57:56,611
وظيفه

1062
01:57:58,691 --> 01:58:00,091
بحق الجحيم ماذا تسنطيعى ان تفعلى

1063
01:58:00,091 --> 01:58:01,731
استطيع ان اقتل

1064
01:58:02,851 --> 01:58:05,251
لا يوجد عمل عندى
لطفله فى 12 عمرا

1065
01:58:05,251 --> 01:58:07,691
فأخرجى هذا المر اللعين من رأسك

1066
01:58:07,811 --> 01:58:11,130
انتهت اللعبه انتهت
ليون مات

1067
01:58:21,610 --> 01:58:24,651
هيا هيا
تعتقدى اننى اريد ان اجرح مشاعرك

1068
01:58:31,531 --> 01:58:34,930
لكنه مات ولسوف
تنسين كل هذا الجنون

1069
01:58:35,930 --> 01:58:39,010
وتذهبى بمؤخرتك الصغيره
للمدرسه اتفقنا

1070
01:58:39,010 --> 01:58:41,890
الان خذى هذا المال
واخرجى من هنا

1071
01:58:41,890 --> 01:58:43,970
ولا تدعينى ارى وجهك
حتى الشهر المقبل

1072
01:58:43,970 --> 01:58:47,770
لانه هناك شىء يخبرنى اننى
سأفقد نزعتى الطيبه

1073
01:59:37,529 --> 01:59:40,649
توفى والدى فى حادث سياره
منذ 4 اسابيع

1074
01:59:47,529 --> 01:59:49,248
هذا مريع

1075
01:59:51,568 --> 01:59:54,249
اتعلم لم يكن لدينا الوقت
لنعلم عن بعضنا البعض

1076
01:59:54,249 --> 01:59:57,248
اول مره حضرت الى هنا
ولكنى اريدك ان تعلمى

1077
01:59:57,288 --> 01:59:59,808
اننى لست من تلكم النساء
التلا تخذل الاطفال

1078
01:59:59,808 --> 02:00:02,769
اين كان مكانها
اين كانت اخطائها

1079
02:00:02,848 --> 02:00:06,688
لذلك سابذل قصارى جهدى واساعدك
لتشعرى بالراحه هنا

1080
02:00:09,768 --> 02:00:13,328
ولكن على شرط واحد
ان تتوقفى عن الكذب على ماتيلدا

1081
02:00:15,528 --> 02:00:18,287
اود ان اخذ فرصه
وتثقى بى

1082
02:00:20,288 --> 02:00:22,648
الان اخبرينى ماذا حدث لكى

1083
02:00:23,888 --> 02:00:26,728
حسنا عائلتى قتلت رميا بالرصاص
بواسطه ظايط مكافحه مخدرات

1084
02:00:29,368 --> 02:00:31,487
بسبب مشاكل مخدرات

1085
02:00:32,768 --> 02:00:35,207
وعشت مع افضل رجل
على وجه الارض

1086
02:00:35,207 --> 02:00:38,727
كان قاتلا .افضل قاتل فى المدينه
ولكنه توفى هذا الصباح

1087
02:00:39,847 --> 02:00:43,007
ولو لم تساعدينى
سأكون مقتوله الليله

1088
02:01:02,326 --> 02:01:03,727
اتعرفها

1089
02:01:03,727 --> 02:01:04,926
لا

1090
02:01:04,926 --> 02:01:06,807
لم ارها من قبل

1091
02:01:31,166 --> 02:01:33,526
اعتقد اننا سنكون بخير هنا.ليون

