1
00:02:15,680 --> 00:02:17,760
كم المدة التي ستقضيها؟

2
00:02:27,080 --> 00:02:28,280
سأخرج في الحال

3
00:02:29,360 --> 00:02:31,400
!أنت معضلة

4
00:02:58,400 --> 00:02:59,480
مرحباً أيّها الأمريكي

5
00:02:59,560 --> 00:03:01,600
مازلت هنا، أقلّم أظافري

6
00:03:02,720 --> 00:03:05,800
هل الأمور بخير؟

7
00:03:06,680 --> 00:03:08,880
!أتريد أن يسّمرّ جلدك؟ لا تنحرق

8
00:03:09,920 --> 00:03:11,880
إنّ (برونو) هنا أيضاً

9
00:03:12,000 --> 00:03:14,040
!ليس لديك شيء يا صاح

10
00:03:15,240 --> 00:03:17,320
هل (برونو) هنا؟

11
00:03:18,200 --> 00:03:19,320
إنّه هناك

12
00:03:26,600 --> 00:03:28,680
تقوم بالتسخين؟

13
00:04:05,600 --> 00:04:10,680
<font color="FF80FF> <font size=30>...!i! غـــومـــورا !i!... </font>

14
00:04:15,600 --> 00:04:30,680
<font color="#FFF80" size=20>:ترجمة
Don4EveR</font>
<font color="#ffff00" size=20>fury_don@hotmail.com</font>

15
00:04:38,400 --> 00:04:39,560
إنّها 2000

16
00:04:39,640 --> 00:04:43,840
كم من المفترض أن تجنيه هذا الأسبوع؟ -
9200 -

17
00:04:44,720 --> 00:04:51,000
أمتأكد؟ كان أقل الأسبوع الماضي -
نعم يا (دون سيرو) 9200 -

18
00:04:53,040 --> 00:04:58,240
بقي 2000 يورو ونكون متعادلين -
(لا تأخذ اليوم بأكمله يا (دون سيرو -

19
00:04:58,320 --> 00:05:00,280
إنّه بطيء

20
00:05:01,400 --> 00:05:03,520
تعجّل حتى يتسنى لنا الذهاب للمنزل

21
00:05:05,600 --> 00:05:08,880
هل الأمور بخيرٍ هنا؟ -
ابقي على عينيك مفتوحتين -

22
00:05:20,120 --> 00:05:21,320
هذا هو

23
00:05:26,560 --> 00:05:28,600
ضع الأكواب الورقية في الداخل

24
00:05:33,680 --> 00:05:34,920
المحارم الورقية الخاصة بالحمّام

25
00:05:42,120 --> 00:05:45,120
وبعد ذلك يا أمي؟ -
بعضٌ من الشامبو -

26
00:05:47,280 --> 00:05:48,440
...جبن الموزاريلا

27
00:05:53,520 --> 00:05:55,640
!الشامبو، وليس زيت الاستحمام

28
00:05:55,760 --> 00:05:58,720
!أنتِ تعجلينني

29
00:05:58,800 --> 00:06:00,880
!وأنت تقودني للجنون

30
00:06:06,000 --> 00:06:09,080
بسرعة، هناك المزيد
من دكاكين البقّالين لتقم بتوصيلها

31
00:06:09,200 --> 00:06:11,200
أثمة شيءٍ آخر؟ -
كلاّ -

32
00:06:15,560 --> 00:06:18,640
سأعود لاحقاً -
لا تضيع -

33
00:06:30,160 --> 00:06:32,280
(سيمون) -
ما الأمر يا (توتو)؟ -

34
00:06:33,160 --> 00:06:36,240
ما الذي يحدث؟ -
أنا أعمل -

35
00:06:37,440 --> 00:06:40,560
أتعلم ما حدث؟
(اعتقلوا (فيتالي) وَ (بون بون

36
00:06:41,400 --> 00:06:42,520
حقاً؟

37
00:06:42,640 --> 00:06:45,760
ألديك طعامٌ؟ -
أجل، لكنّه ليس لي -

38
00:06:45,840 --> 00:06:47,800
وداعاً، أراكَ لاحقاً

39
00:07:04,560 --> 00:07:06,520
!كارميلا)، سيّدتي)

40
00:07:12,840 --> 00:07:14,000
(مرحباً (بوكسر

41
00:07:41,960 --> 00:07:44,040
!جرعتان، جرعتان

42
00:07:45,040 --> 00:07:47,200
!أرجوك، أعطني جرعة

43
00:07:52,440 --> 00:07:54,440
!غايتانو) تحقق من ذلك)

44
00:08:28,840 --> 00:08:30,880
...واحد، اثنان، ثلاثة

45
00:08:35,240 --> 00:08:36,320
وداعاً

46
00:08:38,440 --> 00:08:40,480
(كن دقيقاً أكثر يا (دون سيرو

47
00:08:41,440 --> 00:08:43,440
سأتجاوز عن ذلك

48
00:08:51,800 --> 00:08:52,880
أحد عشر واثنا عشر

49
00:08:53,880 --> 00:08:55,960
لترى إن كان يريد قهوة

50
00:08:56,040 --> 00:08:58,120
...كلاّ، شكراً على كل حال

51
00:08:58,200 --> 00:09:00,160
سأصطحبك للخارج

52
00:09:00,280 --> 00:09:02,200
طاب يومك

53
00:09:10,760 --> 00:09:12,640
...أربعمائة

54
00:09:16,920 --> 00:09:18,040
خمسمائة

55
00:09:18,880 --> 00:09:21,040
نفس المبلغ مرةً أخرى؟

56
00:09:22,160 --> 00:09:25,240
قلتها مائة مرة بأنّه لا يمكنني تدبّر الأمر هكذا

57
00:09:26,200 --> 00:09:27,320
...(دون كارلو)

58
00:09:30,480 --> 00:09:34,480
هل أخبرتهم بأنّه لا يمكنني
تدبّر أموري على بهذا المبلغ الزهيد؟

59
00:09:34,680 --> 00:09:37,640
يتعين عليّ دفع الإيجار، والكهرباء والماء

60
00:09:38,760 --> 00:09:41,800
،لا يمكنني النجاة
إنني منهمكٌ في الديون

61
00:09:41,920 --> 00:09:45,040
سأتجاوز عن ذلك -
!دائماً ما تقول ذلك -

62
00:09:45,080 --> 00:09:48,040
أتهزأ بي؟

63
00:09:49,160 --> 00:09:50,320
!لم أفهم ذلك

64
00:09:51,160 --> 00:09:58,600
،اسمع، لديّ ابنٌ أعيله
،أبقيته بعيداً عن الشوارع لمدة أربعين عاماً

65
00:09:59,640 --> 00:10:01,680
إنّه عاطلٌ عن العمل

66
00:10:01,760 --> 00:10:04,880
،ماذا يمكنني فعله
اذهب للجانب الآخر؟

67
00:10:05,840 --> 00:10:09,960
يعلمون بأنني خدمتك بأمانة
لمدة أربعين عاماً

68
00:10:10,080 --> 00:10:13,240
،زوجتي في السجن
أهذا هو الشُكر الذي نحصل عليه؟

69
00:10:14,120 --> 00:10:17,240
هل أنت مجنون؟
أيتعين عليّ الاستياء؟

70
00:10:20,480 --> 00:10:21,560
!(سيلفانا)

71
00:10:29,960 --> 00:10:31,840
أتسمحين لي؟

72
00:10:34,080 --> 00:10:35,200
!تفضل بالدخول

73
00:10:36,080 --> 00:10:37,120
!(ماريا)

74
00:10:39,360 --> 00:10:43,440
الفاتورة؟ -
تحدثي مع أمي -

75
00:10:49,800 --> 00:10:53,760
ضع هذهِ في جيبك -
شكراً -

76
00:11:07,400 --> 00:11:09,440
!إنّ (كاربينييري) في الشارع

77
00:11:20,000 --> 00:11:22,040
!إنّه خارجٌ

78
00:11:40,840 --> 00:11:43,760
!أنا الأفضل، رقم واحد

79
00:11:43,840 --> 00:11:45,000
إذاً؟

80
00:11:45,960 --> 00:11:47,040
!(اذهب يا (ماركو

81
00:11:47,120 --> 00:11:51,280
!سأسحق هؤلاء الصراصير -
من تظن نفسك مقاتلٌ؟ -

82
00:11:52,120 --> 00:11:55,240
!(أنا رقم واحد، (توني مونتانا

83
00:11:55,360 --> 00:11:57,440
!العالم ملكنا

84
00:11:57,560 --> 00:12:00,520
!لا تعلم ما أنت مواجهٌ

85
00:12:00,560 --> 00:12:02,640
!(أنا (توني مونتانا

86
00:12:02,800 --> 00:12:05,720
!أنا عظيم النفوذ -
!أجل -

87
00:12:05,800 --> 00:12:06,880
تعال هنا

88
00:12:08,840 --> 00:12:13,000
،الكولومبيون القذرين
إنّهم في كل مكان

89
00:12:13,160 --> 00:12:16,080
أترى، الكولومبيون في كل مكان

90
00:12:19,480 --> 00:12:22,360
"بدوت حقاً مثل "الوجه ذو الندبة

91
00:12:32,880 --> 00:12:34,880
كنت جيّداً

92
00:12:35,000 --> 00:12:37,200
،والآن يجب أن يكون ملكنا
العالم بأسره

93
00:12:38,200 --> 00:12:40,160
ميامي)، جميعها)

94
00:12:54,760 --> 00:12:56,920
يا صديقي، ألديك كوكايين؟

95
00:13:07,240 --> 00:13:08,480
ألديك ذلك؟

96
00:13:13,640 --> 00:13:16,680
نوعٌ جيد؟ -
ألديك المال؟ -

97
00:13:16,760 --> 00:13:20,760
بالتأكيد، ألديك كوكايين؟ -
كم هو المبلغ لديك؟ -

98
00:13:20,880 --> 00:13:23,000
أنا؟ 50

99
00:13:24,960 --> 00:13:28,240
بـ 55، أيمكنك دفعها؟ -
كلاّ، 55 مبلغ ضخم، 50 -

100
00:13:29,320 --> 00:13:31,360
أمتأكد؟

101
00:13:32,320 --> 00:13:34,320
انتظرني هنا

102
00:13:43,760 --> 00:13:44,960
أين (سمارتي)؟

103
00:14:03,560 --> 00:14:04,680
!مرحباً أيّها الفتى

104
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
أعطهِ المال

105
00:14:25,640 --> 00:14:28,560
هل المبلغ كامل؟ -
نعم -

106
00:14:44,400 --> 00:14:47,280
حسناً؟ -
نعم -

107
00:14:50,600 --> 00:14:53,640
أتود رؤيته؟ -
أود تذوقه -

108
00:14:55,640 --> 00:14:56,880
!أعطيتك المال

109
00:14:57,760 --> 00:14:58,880
!انتظر

110
00:15:04,200 --> 00:15:06,200
افتح يدك

111
00:15:10,240 --> 00:15:11,320
إنّه جيّد

112
00:15:14,400 --> 00:15:15,680
!أعطني إياه كاملاً

113
00:15:24,920 --> 00:15:26,880
!خذ المال

114
00:16:36,800 --> 00:16:38,920
(لقد أحضرت الأولاد يا (جيوفاني

115
00:16:39,000 --> 00:16:40,080
تفضّلا

116
00:16:44,040 --> 00:16:46,320
تعرفان جيداً سبب وجودكما هنا

117
00:16:47,200 --> 00:16:50,480
،الكثير من الفوضى تحدث في منطقتي
لأنني الزعيم هذا

118
00:16:51,400 --> 00:16:52,640
!هذا ما تقوله فحسب

119
00:16:54,520 --> 00:16:56,760
.إن سمحت لكما بالمجيء هنا، تعلمان
لا أريد رداً منكما

120
00:16:57,640 --> 00:16:59,840
!أو سأحطم وجهكما

121
00:17:00,800 --> 00:17:04,040
ماذا حدث؟ -
لا شيء حتى هذهِ اللحظة -

122
00:17:05,000 --> 00:17:06,200
فهمتني؟

123
00:17:07,040 --> 00:17:11,240
لا يمكنني أن أبدو بمنظرٍ سيء
بسبب طفلين مثلكما

124
00:17:11,360 --> 00:17:16,560
،في المرة المقبلة التي أسمع فيها شيء عنكما
سأفجّر رأسيكما

125
00:17:17,440 --> 00:17:20,560
...إن كان الأمر كما تقول -
اخرس عندما أتكلم -

126
00:17:20,640 --> 00:17:25,920
،لذا عندما أدرك بأنكما تستحقان شيئاً

127
00:17:26,000 --> 00:17:32,000
،والذي سأحدده وأقرره
حينها ستعملان لدي

128
00:17:32,160 --> 00:17:34,240
هل ذلك واضح؟

129
00:17:35,320 --> 00:17:37,240
اصطحبهما للخارج

130
00:17:43,560 --> 00:17:47,800
."!سأحطم وجهكما"
!وسأمزّق لحيتك

131
00:17:48,760 --> 00:17:50,760
بدون قميص

132
00:17:50,840 --> 00:17:52,960
البسلاء الحلوة"، بدا مثل الخسيس"

133
00:17:54,080 --> 00:17:55,160
خسيس حقيقي

134
00:17:56,080 --> 00:17:59,320
إنّه خسيس! أرأيت من أرسل ليحضرنا؟

135
00:18:00,320 --> 00:18:04,520
،إن كان ذلك الرجل هو الزعيم هنا
فيمكننا هنا أن نصبح زعماء

136
00:18:06,440 --> 00:18:09,640
،إن كان شخصٌ مثله زعيمٌ هنا
!فهذهِ المنطقة ملكنا

137
00:18:10,680 --> 00:18:12,720
سأعيش لمدة 30 سنة إن كان زعيماً هنا

138
00:18:13,920 --> 00:18:16,880
!بالتأكيد، لأنّه معاق

139
00:18:17,040 --> 00:18:21,120
أفهمت؟ سأعيش لمدة 30 سنة

140
00:18:21,240 --> 00:18:24,120
!لكنّه على الأقل يمكنه الحلاقة

141
00:18:24,200 --> 00:18:25,320
!الحلاقة

142
00:18:26,360 --> 00:18:28,400
"!سأحطم وجهكما"

143
00:18:29,400 --> 00:18:31,600
لنذهب لاحتساء مشروب حتى نغيظه

144
00:18:32,560 --> 00:18:35,640
لدينا كل شيء، يمكننا عمل ما يحلو لنا

145
00:18:38,920 --> 00:18:41,880
على كل حال، إنّه أحمق

146
00:18:42,080 --> 00:18:44,040
هل ضايقكك؟

147
00:18:44,120 --> 00:18:46,240
!إنّه يستحم مرة في الأسبوع

148
00:18:50,400 --> 00:18:52,440
"!سأفجر رأسيكما"

149
00:19:17,520 --> 00:19:18,600
!(روبرتو)

150
00:19:28,840 --> 00:19:30,920
لنذهب، إنّه صغيرٌ للغاية

151
00:19:31,040 --> 00:19:35,080
لكن وعاء غاز الميثان كبير -
كلاّ، إنّه صغير -

152
00:19:35,280 --> 00:19:39,400
أيمكنني الانتهاء من القياس؟ -
كلاّ، إننا نضيع وقتنا -

153
00:19:42,520 --> 00:19:46,560
عليّ التقاط بعض الصور -
!يا للضجر مع هذهِ الصور -

154
00:19:46,720 --> 00:19:48,600
!لنذهب

155
00:19:54,040 --> 00:19:55,960
فقط ألقي نظرة على هذا

156
00:19:57,080 --> 00:19:59,040
إنّه مثيرٌ للاشمئزاز في الأسفل

157
00:20:08,400 --> 00:20:09,600
المكان هنا مثالي

158
00:20:10,640 --> 00:20:12,560
إنّه مثالي

159
00:20:12,720 --> 00:20:15,920
،إننا بالقرب من الطريق العام
،يمكن للشاحنات أن تقترب كثيراً

160
00:20:16,760 --> 00:20:19,840
يقومون بإلقاء النفايات على الأرض
وتغطية جميع المياه

161
00:20:20,040 --> 00:20:21,120
مثالي

162
00:20:23,240 --> 00:20:25,320
فرانكو)، إنّه 85 متر)

163
00:20:26,160 --> 00:20:28,200
أحصل على الطول أيضاً

164
00:20:30,440 --> 00:20:32,400
تعال هنا

165
00:20:35,520 --> 00:20:36,560
(دانتي)

166
00:20:36,720 --> 00:20:38,760
مرحبا، هل كل شيء على ما يرام؟

167
00:20:40,960 --> 00:20:43,000
(هذا (روبرتو

168
00:20:46,000 --> 00:20:49,240
حان وقت انضمام الشباب لنا -
نحتاج لطاقةٍ جديدة -

169
00:20:49,320 --> 00:20:51,360
التقط بضعة صورٍ أخرى

170
00:20:53,360 --> 00:20:55,400
هل سمعت بالأمر؟

171
00:20:55,480 --> 00:20:59,600
،لقد قذفوا القنابل عليّ
عند مصنع الاسمنت

172
00:21:00,760 --> 00:21:04,800
،سقط عليّ الجدار بأكمله
ببطء

173
00:21:04,960 --> 00:21:06,880
كن حذراً

174
00:21:07,000 --> 00:21:09,040
لقد حلّ (زيو) الأمر

175
00:21:09,920 --> 00:21:13,080
لقد نسيت الدفع لأرضٍ ما قد شريتها

176
00:21:13,200 --> 00:21:16,240
إنذارٌ قضائي ضد الدفع؟ -
!أجل -

177
00:21:16,360 --> 00:21:18,480
ما رأيك؟ -
لا بأس بها -

178
00:21:19,360 --> 00:21:23,520
هل يمكننا ملئ هذا الحجر؟-
بالتأكيد يمكننا ذلك -

179
00:21:23,640 --> 00:21:25,680
أخبر (زيو) بأنّه لا بأس بذلك

180
00:21:25,760 --> 00:21:29,880
:تذكر، كل شيءٍ نظيف
...المصطبة، والأشياء الصلبة

181
00:21:30,920 --> 00:21:34,040
وإلاّ وكالة إعادة الإنماء
ستقوم بمضايقتنا

182
00:21:34,960 --> 00:21:38,240
لا تقلق، إن أفرغتها سأقوم أنا بملئها

183
00:21:47,680 --> 00:21:51,760
يجب أن يتم قص كل القطع
حينها ستصبح الأحجام مناسبة

184
00:21:53,840 --> 00:21:55,880
يريدون 120 من هذه

185
00:22:08,440 --> 00:22:10,520
ستة وسبعة متطابقان

186
00:22:14,680 --> 00:22:16,800
هنا تمّ قص النسيج الحريري بشكلٍ مائل

187
00:22:16,880 --> 00:22:18,880
جميعها بها حاشية

188
00:22:18,960 --> 00:22:20,920
أهو عملٌ شاق؟

189
00:22:21,000 --> 00:22:24,080
الأثواب ليست صعبة، يمكنني صنعها

190
00:22:27,120 --> 00:22:29,400
طلبنا هو 800 قطعة في شهرين

191
00:22:30,240 --> 00:22:33,320
ضع في الحسبان بأنّ أسعارنا تبدأ بـ50 يورو للقطعة

192
00:22:34,520 --> 00:22:40,640
لقد رأيت الأثواب، والسعر مناسب
قم بالتثمين وقدم عروضك

193
00:22:41,880 --> 00:22:44,000
ثلاثون يورو لثلاثين يوم؟

194
00:22:44,840 --> 00:22:46,880
لا تصل لأقل من هذا السعر

195
00:22:47,040 --> 00:22:49,120
،إنّها آخر صيحات الموضة
وليست ملابس جاهزة للارتداء

196
00:22:49,160 --> 00:22:51,200
خمسة وأربعون في شهرين

197
00:22:53,240 --> 00:22:55,360
(سيّدة (زاماريون -
نعم؟ -

198
00:22:55,440 --> 00:22:57,520
ثمانية وثلاثون، أربعون

199
00:22:58,360 --> 00:23:00,520
عرضٌ مثيرٌ للاهتمام

200
00:23:00,600 --> 00:23:02,600
خمسة وثلاثون، خمسة وثلاثون

201
00:23:02,680 --> 00:23:05,760
صنعةٌ ممتازة ومواعيد التسليم يتم احترامها

202
00:23:06,920 --> 00:23:08,920
!ثلاثون، ثلاثون

203
00:23:17,120 --> 00:23:21,280
!أرجوك، لا نستغل أي شيء

204
00:23:22,360 --> 00:23:24,520
هل اتفقنا على ثلاثين، ثلاثين؟

205
00:23:25,640 --> 00:23:29,720
!في هذهِ المرحلة، ثمانية وعشرون، ثلاثون

206
00:23:33,960 --> 00:23:35,960
!ثلاثون، خمسة وعشرون

207
00:23:38,040 --> 00:23:40,160
لا يمكنني خسارة هذهِ المزايدة

208
00:23:41,320 --> 00:23:43,400
!تعال هنا، يوجد بعض الشمبانيا

209
00:23:46,440 --> 00:23:48,400
هل هم قادمون؟

210
00:23:48,520 --> 00:23:50,720
لا أظن ذلك -
لمَ لا؟ -

211
00:23:53,760 --> 00:23:56,720
،أقل من خمسةِ أيّام للتسليم

212
00:23:56,800 --> 00:23:59,840
،علينا أن نعمل لوقتٍ إضافي
...وسأعمل فترة الليل

213
00:23:59,920 --> 00:24:02,000
ما الغريب في ذلك؟

214
00:24:02,120 --> 00:24:04,160
إنّهم يتحدثون عن الدفع مقابل العمل الإضافي

215
00:24:04,240 --> 00:24:06,280
!سيحصلون عليه

216
00:24:06,320 --> 00:24:09,400
هل أنا خائفٌ من بضعة عملٍ إضافي؟

217
00:24:11,440 --> 00:24:13,440
مثل المرة الأخيرة؟

218
00:24:13,480 --> 00:24:15,640
لا تقلق، هذهِ المرة أكيدة

219
00:24:18,880 --> 00:24:21,880
لقدوا فقدوا ثقتهم -
أعلم -

220
00:24:21,960 --> 00:24:26,040
طلبت منك أن تتحدث معهم -
افعل ذلك أنت أرجوك -

221
00:24:26,120 --> 00:24:29,200
،لديك علاقات متبادلة وثيقة
إنّهم يحترمونك

222
00:24:30,240 --> 00:24:32,280
أسدي لي هذا المعروف

223
00:24:33,440 --> 00:24:35,480
لا ترفض، اذهب وتحدث معهم

224
00:24:36,600 --> 00:24:40,720
،تعلم بأنني مولعٌ بك
!يتعين عليّ أن أصنع تمثالاً لك من ذهب

225
00:24:40,760 --> 00:24:43,680
سأذهب للأسفل لأرى المحاسب من أجل المال

226
00:24:49,080 --> 00:24:54,200
عفواً، كم هذا المبلغ؟
عشرة آلاف -

227
00:24:56,240 --> 00:24:58,360
ليست كافية، أحتاج للمزيد

228
00:24:59,320 --> 00:25:00,480
ضعف ذلك المبلغ على الأقل

229
00:25:01,360 --> 00:25:03,480
،(سيّد (إينزو
إنك معقد فعلاً

230
00:25:03,560 --> 00:25:05,680
نعم، ولكن لمسائلٍ شخصية

231
00:25:05,800 --> 00:25:08,720
أحتاجها من أجل العمل

232
00:25:08,800 --> 00:25:10,920
سأعيدها لك بعد ثلاثة أشهر

233
00:25:11,000 --> 00:25:13,920
لكنها ليست كافية

234
00:25:14,000 --> 00:25:18,240
،إن لم تكن تحتاجها وليست كافية
سأستردها

235
00:25:19,120 --> 00:25:20,280
هذا هو الأفضل لك

236
00:25:21,160 --> 00:25:25,560
،لا تكون هكذا، اسمع
أحتاج للضعف على الأقل

237
00:25:26,520 --> 00:25:29,720
،ليس هنالك مخاطرة
ستربح منها، أليس كذلك؟

238
00:25:30,600 --> 00:25:31,720
ماذا يمكنني قوله؟

239
00:25:31,800 --> 00:25:34,760
،سأتجاوز عن ذلك
أيمكنك التغلب على مشاكلك الآن؟

240
00:25:34,880 --> 00:25:36,920
نعم، سآخذه

241
00:25:48,360 --> 00:25:51,600
(تهانينا، سيّد (باسكوالي -
شكراً -

242
00:25:52,440 --> 00:25:53,680
التقينا بالأمس

243
00:25:55,560 --> 00:25:57,840
أحتاج مساعدتك

244
00:26:05,120 --> 00:26:07,240
أواجه مشاكل في العمل

245
00:26:09,400 --> 00:26:12,400
علي أن أشرع في العمل
،لآخر صيحات الموضة الآن

246
00:26:14,480 --> 00:26:19,600
لكنّه صعبٌ جداً بالنسبة لي

247
00:26:19,640 --> 00:26:21,760
أحتاج مساعدة

248
00:26:24,960 --> 00:26:32,320
،أنت مدرسٌ عظيم
ومهمٌ جداً بالنسبة لي

249
00:26:33,160 --> 00:26:38,320
تدرس عشرة دروس
للعمّال في مصنعي

250
00:26:39,520 --> 00:26:47,960
سأدفع لك نقداً، 2000 يورو
للدرس الواحد لعشرة دروس

251
00:26:48,920 --> 00:26:55,160
نعمل معاً، ولا أحد يعلم بذلك
فقط أنا وأنت

252
00:26:57,160 --> 00:26:59,200
أحتاج مساعدتك

253
00:27:00,440 --> 00:27:02,320
فكّر في ذلك

254
00:27:06,680 --> 00:27:09,680
كيف تبدو الملابس؟ -
تعال وألقي نظرة -

255
00:27:45,040 --> 00:27:46,240
!ليس لديّ شيء

256
00:27:46,360 --> 00:27:48,400
!لا تتحرك

257
00:28:54,120 --> 00:28:57,160
،لا بدّ وأنهم ذهبوا لجانبه

258
00:28:58,040 --> 00:29:01,200
أو أنّهم قد اعتقلوني أولاً
وبعدها أولئك الأشخاص

259
00:29:01,320 --> 00:29:04,480
أتصدقني؟ كانوا هناك جميعاً عندما اتصلت عليك

260
00:29:04,560 --> 00:29:07,440
،قلت، تحقق من هذهِ السيارة
إنّه مشتبهٌ بها

261
00:29:07,560 --> 00:29:09,600
هذهِ تخصنا

262
00:29:09,720 --> 00:29:11,680
!سلاحي

263
00:29:13,720 --> 00:29:16,800
،تحقق من هذه
يجب أن تكون ستة وخمسون

264
00:29:18,920 --> 00:29:21,080
(جيّد، هذهِ لك يا (توتو

265
00:29:25,360 --> 00:29:27,480
كيف أستطيع العمل معك؟

266
00:29:28,320 --> 00:29:30,400
سنبلغك بذلك

267
00:29:32,440 --> 00:29:34,720
هل أقفلت المياه؟ -
!بالطبع -

268
00:29:35,600 --> 00:29:37,840
أيمكنني مساعدتك؟ -
كلاّ، سوف تتبلل -

269
00:29:38,720 --> 00:29:39,920
!لا يهم

270
00:29:40,880 --> 00:29:42,840
تعال وألقي نظرة

271
00:29:42,960 --> 00:29:45,000
احذر من أن تنزلق

272
00:29:46,080 --> 00:29:50,200
هل هي قادمة من البئر؟ -
كلاّ، أعتقد أنّه الأنبوب -

273
00:29:50,360 --> 00:29:53,360
احذري، المياه قادمة

274
00:29:54,560 --> 00:29:57,480
تحقق إن كان باستطاعتك قفلها

275
00:29:57,560 --> 00:29:59,680
...إنّها مقفلة، لكنّه الأنبوب الذي

276
00:30:06,040 --> 00:30:08,120
...سأساعدك لكن

277
00:30:10,040 --> 00:30:11,200
!يا له من يومٍ عظيم

278
00:30:12,040 --> 00:30:14,200
ادفعيها كاملة في اتجاهٍ واحد

279
00:30:20,560 --> 00:30:23,520
!خلتُ بأنني سأحتسي القهوة

280
00:30:23,600 --> 00:30:26,800
قهوةٌ لذيذة، صحيح؟ -
سأحتسيها في مراتٍ قادمة -

281
00:30:35,080 --> 00:30:37,120
توتوري)، هل الأمور بخير؟)

282
00:30:38,360 --> 00:30:41,400
أيمكنني الترحيب؟ -
كلاّ، عليك الرحيل -

283
00:30:41,520 --> 00:30:44,360
!اذهب للأسفل مع هذهِ الحقائب

284
00:30:45,520 --> 00:30:47,560
!عليك التحرك

285
00:30:48,680 --> 00:30:50,760
سيّدتي، اذهبي للجهة الأخرى

286
00:30:50,800 --> 00:30:53,880
ما الذي يجري؟ -
كل شيء على ما يرام، ارحل -

287
00:31:14,800 --> 00:31:15,880
لوسيا)؟)

288
00:31:48,080 --> 00:31:49,160
اقترب

289
00:31:50,240 --> 00:31:53,200
ما اسمك؟ -
(لويجي) -

290
00:31:54,440 --> 00:31:57,400
هل أنت خائف؟ -
كلاّ -

291
00:31:57,480 --> 00:31:59,640
أمتأكد؟ -
كلاّ -

292
00:32:00,520 --> 00:32:01,720
سنرى

293
00:32:02,800 --> 00:32:05,880
هل أنت قوي؟ -
!نعم -

294
00:32:06,880 --> 00:32:09,000
لنرى مدى قوتك

295
00:32:13,120 --> 00:32:15,160
لماذا ترتجف؟

296
00:32:16,360 --> 00:32:18,200
كلاّ؟

297
00:34:24,520 --> 00:34:27,560
لنرى مدى قوة هذا الطفل -
!اقترب -

298
00:34:35,040 --> 00:34:37,960
هل أنت خائف؟ -
أجل -

299
00:34:55,760 --> 00:34:57,760
أنت رجلٌ الآن

300
00:35:16,720 --> 00:35:18,800
!لا شيء! كل شيء على ما يرام

301
00:35:19,880 --> 00:35:25,920
عندما قمت بالثقب، أصبت بعدوى -
لنرى -

302
00:35:26,960 --> 00:35:29,040
ذهبت وقمت بها هناك؟

303
00:35:30,280 --> 00:35:33,280
أودّ أن تكون في حاجب عيني -
مقزز -

304
00:35:33,360 --> 00:35:35,440
إنّها ألطف هناك، إنّك محق

305
00:35:37,600 --> 00:35:39,640
ستمطر

306
00:35:45,760 --> 00:35:46,880
!كل شيء على ما يرام

307
00:35:47,000 --> 00:35:49,080
!السيارة قادمة

308
00:35:51,080 --> 00:35:53,080
!لقد دخلت

309
00:35:55,240 --> 00:35:57,280
!سوف تدخل

310
00:35:58,240 --> 00:36:00,320
!تحقق من تلك الأخرى

311
00:36:02,600 --> 00:36:04,560
!كل شيء على ما يرام

312
00:36:36,960 --> 00:36:40,080
،آسف لقد تأخرت، عضو المجلس
...قاعة المدينة، والمرور

313
00:36:41,040 --> 00:36:43,200
أبي -
كيف حالك؟ -

314
00:36:47,280 --> 00:36:50,360
سعيدٌ بأنّه معك، أنت رجلٌ طيب

315
00:36:50,480 --> 00:36:52,560
إنّه يعتني بك

316
00:36:52,680 --> 00:36:54,680
إنّه رجلٌ ذكي

317
00:36:56,640 --> 00:36:57,840
...لا أشك في ذلك لكن

318
00:36:57,920 --> 00:37:00,880
الحصول على العمل مهمٌ بالنسبة له -
بالطبع -

319
00:37:00,920 --> 00:37:03,960
لقد حاولت جاهداً أن أجد
..."له عملٌ في "نابولي

320
00:37:04,040 --> 00:37:07,200
أين تعمل؟ -
في المستشفى، في العناية المركزة -

321
00:37:08,080 --> 00:37:10,240
قسمٌ سيء

322
00:37:11,320 --> 00:37:15,560
،حاولت أن أحضره
لكن ليس لديّ مصادقة

323
00:37:16,440 --> 00:37:18,520
إنّه مستعدٌ الآن

324
00:37:18,600 --> 00:37:21,640
قمت بعملٍ لم يقم به أحد

325
00:37:21,720 --> 00:37:23,880
أشكرك، لقد ربّيته جيداً

326
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
أتعمل دائماً في "نابولي"؟

327
00:37:26,840 --> 00:37:29,000
"كلاّ، أيضاً في "تريستا"، "أوديني

328
00:37:29,960 --> 00:37:32,120
...البندقية -
هذهِ هي وجهتنا -

329
00:37:32,200 --> 00:37:35,280
"أخبرته عن "البندقية

330
00:37:36,280 --> 00:37:39,560
إنّه متحمس، هذهِ مرّته الأولى

331
00:37:40,400 --> 00:37:43,720
أبي، لدينا طائرة

332
00:37:44,560 --> 00:37:46,680
هل جلبت بعض الأشياء؟

333
00:37:46,800 --> 00:37:48,920
ماذا، حقيبتك الخاصة بالرياضة؟

334
00:37:49,960 --> 00:37:52,960
وداعاً -
إنّه في رعايتك -

335
00:38:12,920 --> 00:38:16,920
كم تدفع للتصريف؟ -
اليوم سأدفع 50 -

336
00:38:17,000 --> 00:38:18,160
عرضك؟

337
00:38:19,040 --> 00:38:23,160
يمكننا خفض تكاليفك إلى 25 سنتاً للكيلو

338
00:38:23,240 --> 00:38:25,240
هذا جيّد

339
00:38:25,320 --> 00:38:27,400
،لكن هل جميعها نظيفة
كما يقولون في الولايات المتحدة؟

340
00:38:27,480 --> 00:38:32,520
،طالما أنّها نفايات سامة
تصديق، تخزين ونقل

341
00:38:34,800 --> 00:38:37,880
هل هنالك عقدٌ لقراءته؟ -
بالطبع -

342
00:38:42,040 --> 00:38:49,240
في حال أنك تتساءل، فإنّ دورة التصريف
"تذهب إلى منطقة التصريف في "مارشانيزي

343
00:38:49,280 --> 00:38:51,320
أخبرك هذا بإنصاف

344
00:38:51,400 --> 00:38:56,720
،شكراً لك على المعلومات
"لكن همّي الوحيد أنّها "نظيفة

345
00:38:57,560 --> 00:38:59,680
يمكنك أن تتأكد من ذلك

346
00:38:59,800 --> 00:39:04,040
بإستطاعتنا التخلص من جميع النفايات
التي تنتجها في سنة واحدة

347
00:39:04,880 --> 00:39:06,040
ثمانمائة طن

348
00:39:07,960 --> 00:39:09,040
ليست بمشكلة

349
00:39:09,120 --> 00:39:10,280
هذا كثير

350
00:39:14,520 --> 00:39:16,560
همّي الوحيد هو التخلص منها

351
00:39:17,400 --> 00:39:19,640
خدمنا في شركات مختلفة، يمكنك التحقق

352
00:39:20,680 --> 00:39:22,720
!لقد تحققت مسبقاً

353
00:39:23,760 --> 00:39:25,760
لا تقلق

354
00:39:26,920 --> 00:39:29,960
،بقدر ما أستطيع أن أرى
هنالك أقصى قدر من الإطار

355
00:39:30,000 --> 00:39:31,920
من غير ريب

356
00:39:34,200 --> 00:39:37,360
مستودعات "تيفرولا"؟ -
نستخدمها للإطارات -

357
00:39:38,240 --> 00:39:39,320
بالضبط

358
00:39:39,480 --> 00:39:42,520
هل لنا أن نضع نفايات المدبغة في المحجر؟

359
00:39:42,600 --> 00:39:45,480
لا تتحدث بحماقة -
أين إذاً؟ -

360
00:39:45,560 --> 00:39:47,680
تحقق من الفهرس الأوروبي

361
00:39:49,840 --> 00:39:51,840
ها هم، 04

362
00:39:52,840 --> 00:39:55,080
،تلك التي باللون الأحمر
تعتبر من بين الأكثر خطورة

363
00:39:55,960 --> 00:39:59,200
إزالة شحوم الحمامات المستنفذة"
"بالمذيبات، بدون مرحلة السوائل

364
00:40:00,080 --> 00:40:01,360
كلاّ، غير جيّد

365
00:40:03,400 --> 00:40:05,440
إذاً 4-11

366
00:40:05,520 --> 00:40:10,640
النفايات التي تحتوي على المركبات"
"المهلجنة من عمليات التصنيع والانتهاء

367
00:40:10,720 --> 00:40:12,720
هذهِ جيّدة

368
00:40:12,800 --> 00:40:16,760
،هي مواد تمتصها الأرض
لذا سنقوم بخلطها بالسماد

369
00:40:16,840 --> 00:40:17,960
!السماد

370
00:40:21,000 --> 00:40:26,160
،كل هذا يترك الأمر لنفاية "ميلان" الجارفة
تلك 60 شاحنة

371
00:40:27,280 --> 00:40:30,320
تلك المحاجر في "سان فيليس"؟ -
إنّهم صغار الحجم -

372
00:40:30,400 --> 00:40:32,440
لا أظن ذلك، انظر

373
00:40:32,640 --> 00:40:34,600
دعني أرى

374
00:40:40,880 --> 00:40:43,040
إنّهم صغار جداً، وضحلين

375
00:40:44,120 --> 00:40:46,080
إنّها غير جيدة

376
00:40:57,680 --> 00:41:01,640
نعم.. لدي عشرة عقود كاملة

377
00:41:05,800 --> 00:41:06,960
هل هو بالقرب منك؟

378
00:41:09,960 --> 00:41:11,120
دعني أكلمه

379
00:41:12,040 --> 00:41:13,240
سأتحدث معه

380
00:41:36,200 --> 00:41:39,160
أخبرته، كل شيء على ما يرام

381
00:41:52,800 --> 00:41:55,840
هل تحب السفر؟ -
!بالتأكيد -

382
00:41:56,120 --> 00:41:58,120
سنقوم برحلاتٍ أكثر

383
00:42:07,480 --> 00:42:09,560
هل الجميع هنا يعملون في زوارق؟

384
00:42:10,440 --> 00:42:13,560
...الجميع، رجال الإطفاء، سيارات الإسعاف

385
00:42:14,760 --> 00:42:17,920
الجنازات -
رأيت اثنتين مسبقاً -

386
00:42:18,800 --> 00:42:20,880
!حتى الميّت يركب الزورق

387
00:42:44,000 --> 00:42:46,080
!عجباً، لديهم الكثير

388
00:42:52,160 --> 00:42:53,240
أتحدث بإطراد

389
00:43:45,440 --> 00:44:04,200
لا يوجد شيء هنا -
لا شيء؟ -

390
00:44:04,320 --> 00:44:06,280
هل أنت متأكد؟

391
00:44:32,440 --> 00:44:34,360
!يا إلهي

392
00:44:34,400 --> 00:44:36,440
!انظر ماذا هنا

393
00:44:43,800 --> 00:44:45,920
!أترى؟ مثلما قلت

394
00:44:49,040 --> 00:44:51,000
!انظر هنا

395
00:44:51,120 --> 00:44:53,080
!سلاح بيريتا 93

396
00:44:53,200 --> 00:44:55,120
!رشاش كلاشنكوف

397
00:44:55,360 --> 00:44:57,440
تأكد من أنّها محشوة

398
00:44:58,400 --> 00:45:00,560
تحقق -
غير محشوة -

399
00:45:16,120 --> 00:45:18,120
!"انظر، "إم 12

400
00:45:18,320 --> 00:45:20,360
هذا 921

401
00:45:21,200 --> 00:45:22,360
!ذلك الملتحي الخسيس

402
00:45:22,480 --> 00:45:24,600
!لنرى كيف سيفجر رأسي

403
00:45:25,680 --> 00:45:28,760
"كافٍ لوحدة "كاسالي دي برينسبي
!الجميع

404
00:45:30,640 --> 00:45:32,760
ألن تفجر رأسي الآن؟

405
00:45:37,080 --> 00:45:39,120
أيجب أن أضع رصاصتين؟

406
00:45:41,200 --> 00:45:43,160
و "نيكيتا"؟

407
00:45:43,280 --> 00:45:45,280
و 38؟

408
00:46:02,000 --> 00:46:05,200
أتودّ رؤية كيف أستطيع أن أطلق النار؟ -
!أرني -

409
00:46:06,240 --> 00:46:08,200
!أرني

410
00:46:09,280 --> 00:46:11,320
!صوّب هناك

411
00:46:46,960 --> 00:46:48,880
!أصبتها

412
00:47:05,560 --> 00:47:07,680
!سنفجر رؤوس الكولومبيين

413
00:47:16,120 --> 00:47:18,080
هذا جيّد

414
00:47:22,400 --> 00:47:24,360
هل كل شيء على ما يرام؟

415
00:47:29,560 --> 00:47:31,600
بالحب والمشاعر

416
00:47:45,120 --> 00:47:47,360
ما الأمر؟ -
زوجتك على الهاتف -

417
00:47:48,240 --> 00:47:49,520
أخبرها ألاّ تنتظر

418
00:47:50,360 --> 00:47:54,640
لا ترهق نفسك، أتريد شيئاً؟ -
كلاّ، شكراً -

419
00:47:54,720 --> 00:47:56,800
هل ستقفل؟ -
نعم -

420
00:47:57,720 --> 00:47:58,800
عمت مساءاً

421
00:48:22,880 --> 00:48:24,800
زيان)؟)

422
00:49:00,240 --> 00:49:01,400
كنت في انتظارك

423
00:49:03,520 --> 00:49:06,640
لقد ضعت -
سعيد بقدومك -

424
00:49:21,040 --> 00:49:22,160
اجلس من فضلك

425
00:49:25,320 --> 00:49:27,440
إننا نطبخ سمكاً

426
00:49:37,760 --> 00:49:39,800
لقد أكلت مسبقاً

427
00:49:40,880 --> 00:49:43,040
جرب الطبق الصيني النموذجي؟

428
00:49:44,000 --> 00:49:45,160
حسناً؟

429
00:49:51,440 --> 00:49:54,440
طبخته للتو، إنّه شهي

430
00:49:54,480 --> 00:49:56,480
لحمٌ مع الفلفل

431
00:49:56,600 --> 00:49:58,640
لقد أكلت مسبقاً

432
00:50:01,800 --> 00:50:02,920
تذوقه

433
00:50:03,800 --> 00:50:05,840
إننا نستخدم عيدان الأكل

434
00:50:05,920 --> 00:50:08,040
لا أعرف كيف أستخدمها؟ -
!جرب -

435
00:50:11,160 --> 00:50:15,400
يسرني أننا شربنا النخب

436
00:50:16,520 --> 00:50:19,400
لنذهب للمصنع

437
00:50:26,960 --> 00:50:28,880
لمَ لا؟

438
00:50:33,080 --> 00:50:35,120
وضعت وسادةً هنا

439
00:50:35,240 --> 00:50:37,200
إنّها خطرة

440
00:50:38,360 --> 00:50:42,360
أخبرتك بالفعل، لا أحد يمكنه أن يعرف، نحن فقط

441
00:50:42,520 --> 00:50:44,600
إنّه أفضل لنا الاثنين

442
00:50:45,520 --> 00:50:49,720
ألا أحتاج إلى هواء؟ -
كلاّ، ثمة فتحة هنا -

443
00:50:50,800 --> 00:50:53,880
سأفتح النافذة الأمامية، حتى يدخل الهواء

444
00:50:56,000 --> 00:50:57,960
سامحني

445
00:51:00,080 --> 00:51:01,360
هل نحن متأكدون؟

446
00:51:03,400 --> 00:51:06,560
،إنّه الأفضل لنا الاثنين
لأنّ الأمر خطير

447
00:51:09,640 --> 00:51:12,600
هل يدخل الهواء من هنا؟ -
نعم -

448
00:51:12,800 --> 00:51:14,880
وسأفتح النافذة أيضاً

449
00:52:20,360 --> 00:52:22,440
(تفضل بالدخول سيّد (باسكوالي

450
00:52:23,720 --> 00:52:25,760
هو ما كنا ننتظره

451
00:52:28,840 --> 00:52:30,880
الجميع سعيدٌ هنا

452
00:52:46,440 --> 00:52:48,680
أخبرتهم من تكون أنت
وجميعهم سعداء

453
00:52:51,680 --> 00:52:53,680
!يا له من مصنعٍ رائع

454
00:52:53,880 --> 00:52:56,000
أكثر من 80 شخص

455
00:53:39,760 --> 00:53:41,760
أنا مثار

456
00:53:45,960 --> 00:53:48,000
ماذا يمكنني قوله؟

457
00:53:49,160 --> 00:53:55,200
...لتقوم بعمله تحتاج الكثير من الصبر

458
00:54:00,680 --> 00:54:02,680
والكثير من الحب...

459
00:54:08,960 --> 00:54:11,000
...بالنسبة للدرس الأول

460
00:54:14,080 --> 00:54:16,200
سأقص صدار المرأة...

461
00:54:24,520 --> 00:54:25,640
لنبدأ

462
00:54:37,040 --> 00:54:40,080
عليك أن تضع الأنماط بعناية

463
00:54:46,520 --> 00:54:48,600
...وزع الملابس بعناية

464
00:55:12,480 --> 00:55:14,520
هل أنتِ نائمة يا (ماريا)؟

465
00:55:19,760 --> 00:55:21,920
أين كنت، في الصين؟

466
00:55:25,000 --> 00:55:27,080
كانوا جميعاً ينحنون لي

467
00:55:29,240 --> 00:55:31,160
!سيدي

468
00:55:31,280 --> 00:55:34,280
!"أطلقوا عليّ "سيّد

469
00:55:39,520 --> 00:55:42,640
هل كنتِ تعلمين بأن الصينيين يمكنهم الطبخ؟ -
الصينيون؟ -

470
00:55:42,760 --> 00:55:44,800
!هذا صحيح

471
00:55:44,920 --> 00:55:47,840
!لقد طهوا سمك قاروسٌ لذيذ

472
00:55:52,040 --> 00:55:56,200
كانت هنالك صناديق في كل مكان
!ووضعوني في صندوق السيارة

473
00:55:57,360 --> 00:55:59,440
كلاهما يأتي ويذهب

474
00:56:03,480 --> 00:56:04,720
أحتاج لقسطٍ من النوم

475
00:56:08,720 --> 00:56:09,840
تفضلي

476
00:56:10,800 --> 00:56:12,920
عليّ أن أنام لبضعة ساعات

477
00:56:17,080 --> 00:56:19,200
ما هذا المال؟

478
00:56:30,680 --> 00:56:32,720
من أين حصلت عليه؟

479
00:56:32,840 --> 00:56:34,880
عليّ أنا أنام

480
00:56:38,000 --> 00:56:39,960
ساعدني في فهم ذلك

481
00:56:40,080 --> 00:56:42,200
،تحدثت مع ابني هذا الصباح

482
00:56:42,280 --> 00:56:47,440
،قال: "أنا ذاهبٌ يا أمي
"سأصبح مشاركاً في الحركة الانفصالية

483
00:56:48,520 --> 00:56:50,440
حقاً؟

484
00:56:54,640 --> 00:56:56,680
ماذا قلتِ؟

485
00:56:56,840 --> 00:57:06,120
،إنّه مقتنع، قال: "إننا رائعون
"سننتصر في الحرب، أعداءنا نكرات

486
00:57:06,160 --> 00:57:09,360
حربٌ؟ حفنة من الحمقى سيحاربوننا؟

487
00:57:10,320 --> 00:57:12,360
عليكِ إيقافه

488
00:57:13,520 --> 00:57:15,560
هذا الجانب هو المناسب

489
00:57:17,520 --> 00:57:19,680
هل رأيت ما يحدث؟

490
00:57:19,800 --> 00:57:21,840
هنالك قتلٌ كل يوم

491
00:57:23,800 --> 00:57:26,880
لا تخبري أحداً بشيء، حتى زوجكِ

492
00:57:28,120 --> 00:57:30,160
!من سيخبره أساساً

493
00:57:32,280 --> 00:57:35,400
ما الذي سيفعله عندما يخرج؟
سيقتل الأب والابن بعضهما البعض؟

494
00:57:36,280 --> 00:57:38,400
كلاّ، لأنّ ابنكِ سيبقى هنا

495
00:57:40,600 --> 00:57:42,720
كلاهما سينتهي به المطاف نهاية سيئة

496
00:57:47,800 --> 00:57:51,080
هل أنت متأكدٌ من ذلك؟ -
كلاّ -

497
00:57:52,080 --> 00:57:54,040
إنني متأكد

498
00:58:46,360 --> 00:58:51,320
متى سنرى بعضنا ثانية؟ -
عندما تغير جانبك -

499
00:58:51,400 --> 00:58:53,520
!أتودّ أن تبقى وفيّاً؟ تفضل

500
00:58:54,480 --> 00:58:56,640
لديك طريقك ولدي طريقي

501
00:58:56,680 --> 00:59:00,720
لكن مايزال بإمكاننا تناول البيتزا مع الأصدقاء

502
00:59:00,800 --> 00:59:04,880
أخبرك ثانية، الصديق عدو

503
00:59:08,040 --> 00:59:11,120
،عرفنا بعضنا من فترة طويلة
لمَ تذهب معهم؟

504
00:59:11,200 --> 00:59:14,360
أتذكر عندما كنا أخوين؟
والآن نحن أعداء

505
00:59:16,600 --> 00:59:20,600
،أخبرك إن لم تغير جانبك
لربما نقتلك

506
00:59:20,680 --> 00:59:22,720
أو ربما تقتلنا

507
00:59:23,840 --> 00:59:28,920
لأننا في حرب، يموت الناس كل يوم

508
00:59:34,320 --> 00:59:37,360
...كان يمكنك البقاء معنا -
من أجل ماذا؟ -

509
00:59:37,440 --> 00:59:39,480
أنا أفضل في الجانب الآخر

510
00:59:52,880 --> 00:59:54,000
(وداعاً (سيموني

511
01:01:01,720 --> 01:01:03,800
أتريد بعضاً من السامبوكا؟

512
01:01:09,040 --> 01:01:11,200
ستكون جاهزاً، لا تقلق

513
01:01:11,280 --> 01:01:13,240
ستستغرق وقتاً

514
01:01:31,000 --> 01:01:33,040
احذر عند خروجك

515
01:01:33,120 --> 01:01:35,040
شكراً

516
01:03:07,000 --> 01:03:09,040
(أرهِ يا (غيتانو

517
01:03:10,080 --> 01:03:12,160
إنّه كبير -
أنت محق -

518
01:03:13,040 --> 01:03:14,200
!(إينزو) -
ماذا؟ -

519
01:03:15,280 --> 01:03:18,200
هل يتعين عليّ إخبارك؟

520
01:03:19,520 --> 01:03:21,480
إنّه رائع

521
01:03:22,440 --> 01:03:23,560
أحببته

522
01:03:23,600 --> 01:03:25,560
هل أحببته؟

523
01:03:25,600 --> 01:03:27,640
تبدو عظيماً

524
01:03:27,760 --> 01:03:29,680
(أرهِ يا (توتو

525
01:03:31,840 --> 01:03:32,920
إنّه رائعٌ حقاً

526
01:03:43,400 --> 01:03:45,560
كم جرعة إلى الآن؟ -
45 -

527
01:03:46,400 --> 01:03:47,560
حسناً

528
01:03:49,560 --> 01:03:51,600
إنّه جيد

529
01:04:05,200 --> 01:04:07,240
كم جرعة إلى الآن

530
01:04:08,520 --> 01:04:11,480
زائد الأربعة التي مازال يحصل عليها ذلك الفتى

531
01:04:12,560 --> 01:04:14,520
أفهمت؟ -
أجل -

532
01:04:20,960 --> 01:04:22,960
سأعود لك لاحقاً

533
01:04:27,120 --> 01:04:30,160
كم؟ -
52وحصل ذلك الفتى على أربعة -

534
01:04:30,240 --> 01:04:32,280
إذاً سنجمعها

535
01:04:37,640 --> 01:04:39,680
!مرحباً

536
01:04:41,760 --> 01:04:42,920
رائعة، صحيح؟

537
01:04:43,960 --> 01:04:45,880
!مرحباً أيّتها الرائعة

538
01:04:46,920 --> 01:04:47,920
!يا فتيات

539
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
!جميلات

540
01:04:49,080 --> 01:04:50,200
أليسيا)؟)

541
01:04:54,400 --> 01:04:57,400
ما الذي تفعله هنا؟ اخرج

542
01:04:59,440 --> 01:05:01,640
لا أريد أن أراك في الجوار

543
01:05:03,640 --> 01:05:06,680
هل يجب علينا النحيب
عند بوابات السجن؟

544
01:05:06,760 --> 01:05:09,760
ما مررت به مع والدك كان كافياً

545
01:07:13,960 --> 01:07:15,040
(صباح الخير (جاكوب

546
01:07:15,120 --> 01:07:18,040
هل أنت بخير؟ -
بخير، شكراً لك، وأنت؟ -

547
01:07:19,200 --> 01:07:21,240
هل كانت رحلتك جيدة؟

548
01:07:21,320 --> 01:07:23,400
رحلةٌ رائعة

549
01:07:25,320 --> 01:07:28,520
هل لديك وثائق؟ -
إنّها معونة حسنة -

550
01:07:28,600 --> 01:07:30,640
نعم، إنّها كذلك

551
01:07:30,760 --> 01:07:33,640
هل كل شيء على ما يرام؟ -
نعم -

552
01:07:35,920 --> 01:07:38,040
لقد اتصلوا بسيارة الإسعاف مسبقاً

553
01:07:42,040 --> 01:07:43,280
!عودوا للعمل

554
01:07:49,400 --> 01:07:51,400
!عودوا للعمل

555
01:07:51,520 --> 01:07:53,680
ماذا حدث؟

556
01:07:54,760 --> 01:07:59,760
،بينما يتخلصون من النفاية
انفتح برميلين وسقطا على سائق الشاحنة

557
01:07:59,880 --> 01:08:02,040
هل اتصلت على (زيو)؟ -
!كلاّ -

558
01:08:02,880 --> 01:08:06,040
!أرادوا أن يتصلوا بالإسعاف -
سأهتم بهذا الأمر -

559
01:08:09,240 --> 01:08:11,440
ادفع لسائقو الشاحنات وأخبرهم بالرحيل

560
01:08:12,320 --> 01:08:16,440
من سيقود الشاحنات؟ -
ألا يعرف السود كيف؟ -

561
01:08:16,600 --> 01:08:18,600
أيمكنك القيادة؟

562
01:08:18,640 --> 01:08:21,720
!لا يمكنهم حتى ركوب الدراجات

563
01:08:23,840 --> 01:08:25,800
سأتعامل مع هذا

564
01:08:25,920 --> 01:08:29,000
لا تدعهم يلمسون الشاحنات، إنّها ملكنا

565
01:08:31,080 --> 01:08:33,120
(انتظر هنا يا (روبرتو

566
01:08:33,160 --> 01:08:34,280
!اهدأ

567
01:08:40,640 --> 01:08:45,760
لقد اقترفت خطأً، جعلتنا
!نقوم بعملٍ لم يتوجب علينا فعله

568
01:08:45,840 --> 01:08:47,880
!حدث ذلك فحسب

569
01:09:36,720 --> 01:09:39,840
سآخذ الحمراء -
!كلاّ، تلك لي -

570
01:09:46,400 --> 01:09:49,480
خذ تلك -
!سآخذ هذه -

571
01:09:55,560 --> 01:09:57,760
!لستُ طويلاً بما يكفي -
!تسلق هناك -

572
01:10:04,000 --> 01:10:06,080
!استيقظ، خذ بعض الوسائد

573
01:10:11,240 --> 01:10:14,440
المفاتيح؟ -
!انظر تحت المقعدة -

574
01:10:18,560 --> 01:10:20,680
هيّا، هل أنت نائم؟

575
01:10:21,720 --> 01:10:23,800
ألا ترى بأن هناك ثمة عملٍ علينا القيام به؟

576
01:10:23,920 --> 01:10:26,000
!ضع هذهِ تحت مؤخرتك

577
01:10:27,960 --> 01:10:30,000
ضعها تحت مؤخرتك

578
01:10:30,080 --> 01:10:32,240
ببطء، وقم بقيادة الشاحنة للأسفل

579
01:10:33,200 --> 01:10:35,160
بعدها سأدفع لك

580
01:10:39,560 --> 01:10:41,600
التقط هذهِ الوسادة

581
01:10:44,760 --> 01:10:46,640
!هيّا

582
01:10:49,960 --> 01:10:51,920
!ببطء

583
01:10:55,040 --> 01:10:57,200
!تقدم للأمام واجعل مسافة لتلك

584
01:10:59,120 --> 01:11:01,240
!(أخبره ماذا عليه أن يفعل يا (روبرتو

585
01:11:06,640 --> 01:11:08,600
!إلى أسفل الطريق هناك

586
01:12:55,120 --> 01:12:58,120
ما الأمر؟ -
إنّها القائمة الجديدة -

587
01:12:59,160 --> 01:13:01,280
هل دفعت لعائلة (ميلوني) مسبقاً؟

588
01:13:01,360 --> 01:13:03,400
وعائلة الرأس الأحمر أيضاً؟

589
01:13:04,240 --> 01:13:04,480
بالطبع

590
01:13:05,360 --> 01:13:06,560
مال ضائع

591
01:13:07,600 --> 01:13:10,480
دعنا لا نقع في مثل هذهِ الأخطاء بعد الآن

592
01:13:10,600 --> 01:13:12,680
هل هذهِ هي الوحيدة الموجودة؟

593
01:13:13,760 --> 01:13:15,800
الكثير من المال والقليل من العمل

594
01:13:16,840 --> 01:13:18,880
ولكن أكثر مخاطرة

595
01:13:18,960 --> 01:13:21,000
أيّ مخاطرة؟

596
01:13:22,040 --> 01:13:24,200
فقط لا تذهب لمناطق محددّة

597
01:13:24,280 --> 01:13:27,280
السبعة مباني، والمنازل الزرقاء

598
01:13:27,440 --> 01:13:30,360
أما بالنسبة للبقية، فيمكنك الذهاب لأي مكان

599
01:13:30,440 --> 01:13:33,440
ماريا) ليست هنا، دفعت لها مسبقاً)

600
01:13:35,720 --> 01:13:38,760
أليس زوجها معنا؟ -
نعم، ولكن ابنها خائن -

601
01:13:38,840 --> 01:13:40,880
لا يجب أن يحصلوا على سنتاً واحداً

602
01:13:44,040 --> 01:13:47,160
،هذهِ الأمور ليست من شأنك
احترم القائمة

603
01:14:07,920 --> 01:14:09,080
من؟

604
01:14:21,480 --> 01:14:22,560
ما الأمر؟

605
01:14:22,600 --> 01:14:25,640
ألن تسمح لي بالدخول؟ -
أخبرني -

606
01:14:25,800 --> 01:14:27,840
لا أحد في المنزل

607
01:14:28,720 --> 01:14:29,800
أسبوع الدفع

608
01:14:29,840 --> 01:14:32,960
بالطبع، لكن لا أحد في المنزل -
سأتركه معك -

609
01:14:33,080 --> 01:14:35,160
لحظة واحدة وسأسمح لك بالدخول

610
01:14:46,480 --> 01:14:48,520
هل أنت لوحدك؟ -
نعم -

611
01:14:48,640 --> 01:14:51,640
هل جئت لوحدك؟ -
!أنا لوحدي -

612
01:14:51,760 --> 01:14:53,720
أنا لوحدي

613
01:14:53,880 --> 01:14:57,040
يمكنك أن تعطني هذا الأجر الزهيد
لأصدقاءك الحميمين، أتسمعني؟

614
01:15:00,200 --> 01:15:02,240
أين القائمة؟

615
01:15:03,360 --> 01:15:05,400
!لا تتحرك

616
01:15:06,280 --> 01:15:08,320
ضع يديك على الأرضية

617
01:15:08,560 --> 01:15:12,520
أوضعت أسماءنا مع أسماء أصدقاءك؟

618
01:15:12,560 --> 01:15:13,640
!أيّها اللعين

619
01:15:14,640 --> 01:15:16,720
نحن نكره أولئك الأشخاص

620
01:15:16,760 --> 01:15:22,120
أخبر أصدقاءك بأننا سنتمكن
!منهم في منازلهم، وسنطلق النار على رؤوسهم مثلك

621
01:15:24,200 --> 01:15:27,240
كيف وصلت إلى هنا؟ -
على دراجتي النارية -

622
01:15:27,320 --> 01:15:30,320
والآن سأرديه -
ليس هنا -

623
01:15:30,440 --> 01:15:32,480
اذهب وأحضر دراجتك

624
01:15:33,400 --> 01:15:35,480
هل من أحدٍ هنا؟

625
01:15:35,520 --> 01:15:36,640
!ارحل الآن

626
01:16:25,600 --> 01:16:26,680
!(دون سيرو)

627
01:16:31,960 --> 01:16:34,000
يا للغبي

628
01:16:40,280 --> 01:16:43,360
أين أنت ذاهبٌ يا (دون سيرو)؟

629
01:16:44,320 --> 01:16:45,400
إنّه مجنون

630
01:16:49,520 --> 01:16:54,720
،إنك تتصرف كحصانٍ فزع
إلى أين تركض؟

631
01:16:54,800 --> 01:16:57,760
جعلتني اتخذ الخطوات الأربع في مرة واحدة

632
01:16:57,880 --> 01:17:00,040
ما الذي يمكننا فعله بك؟

633
01:17:00,120 --> 01:17:02,160
لماذا تهرب؟

634
01:17:03,000 --> 01:17:05,200
تبدو كالحصان الجامح

635
01:17:07,240 --> 01:17:09,360
متى سنتحدث قليلاً؟

636
01:17:11,360 --> 01:17:13,480
ولا تجيب حتى؟

637
01:17:13,680 --> 01:17:18,800
،عليّ أن أرى ما سأفعله مع هذا الشخص
عليّ أن أفجّره

638
01:17:18,840 --> 01:17:21,920
ماذا أعطيتني؟
نفس المبلغ ثانية؟

639
01:17:22,000 --> 01:17:24,080
هل هذا الشخص غبي؟

640
01:17:24,960 --> 01:17:27,080
أم هل هم يجعلونه أحمق؟

641
01:17:29,160 --> 01:17:31,280
أتنتظرني أن أجن؟

642
01:17:32,440 --> 01:17:34,480
ماذا يمكنني فعله؟

643
01:17:41,680 --> 01:17:43,720
هل نقم ببعض السرقة؟

644
01:17:43,800 --> 01:17:44,880
السرقة

645
01:17:45,800 --> 01:17:47,920
ماذا؟ -
السرقة -

646
01:17:48,000 --> 01:17:51,040
!محال -
!لنقم بذلك -

647
01:17:52,040 --> 01:17:55,360
نسرق غرفة ألعاب الفيديو؟ -
أموالنا تنفذ منّا -

648
01:17:57,280 --> 01:18:00,360
ماذا يمكن لهذا المكان أن يشتمل على؟ -
!أموال -

649
01:18:00,560 --> 01:18:03,480
استمع إليّ لمرةٍ واحدة

650
01:18:03,640 --> 01:18:05,720
!توقف عن الهراء

651
01:18:06,800 --> 01:18:09,880
!السرقة، محال -
استمع إليّ -

652
01:18:09,960 --> 01:18:13,000
لنلعب بيورو واحد إضافي ونعود للمنزل

653
01:18:13,080 --> 01:18:15,160
!لقد نفذ منّا المال

654
01:18:18,200 --> 01:18:20,400
لا بدّ وأن لديهم 50 سنتاً

655
01:18:21,280 --> 01:18:23,360
هل نقوم بذلك أم لا؟

656
01:18:24,360 --> 01:18:26,640
أحصل على ذلك وسأقوم أنا بالإطاحة بهؤلاء الأشخاص

657
01:18:27,600 --> 01:18:30,640
انظر لجميع الأشخاص -
ستنجح -

658
01:18:31,720 --> 01:18:33,720
شيءٌ ما سريع

659
01:18:39,040 --> 01:18:41,040
هل أنت مستعد؟

660
01:18:42,120 --> 01:18:43,280
نعم أم لا؟

661
01:18:46,400 --> 01:18:48,480
!هذهِ عملية سرقة

662
01:18:49,560 --> 01:18:51,520
!على الأرض

663
01:18:55,720 --> 01:18:56,840
!اخرج من هناك

664
01:20:47,200 --> 01:20:49,440
!إنّها مثيرة -
إنّها سيئة -

665
01:20:49,480 --> 01:20:51,520
!ماذا

666
01:20:52,560 --> 01:20:55,520
أتحبها؟ -
!ماذا هناك لا أحبه -

667
01:20:55,560 --> 01:20:58,640
تحب شيء واحد، وأنا أحب الآخر

668
01:21:02,880 --> 01:21:04,880
!حالاً

669
01:21:06,000 --> 01:21:08,200
تلك الشقراء في الغرفة الجانبية؟ -
أجل -

670
01:21:11,280 --> 01:21:12,400
هيلاري)؟)

671
01:21:23,840 --> 01:21:24,920
!حالاً

672
01:21:26,880 --> 01:21:28,920
لا يمكنني حتى الثبات

673
01:21:29,040 --> 01:21:31,080
سأدعك تعود لاحقاً

674
01:21:36,320 --> 01:21:39,280
ما اسمك؟ -
(كريستال) -

675
01:21:41,520 --> 01:21:44,520
ماذا تريد أن تفعل؟ -
كل شيء -

676
01:21:44,760 --> 01:21:48,800
هل سبق وقمت بتعرية فتاة؟
سأعلمك

677
01:21:48,880 --> 01:21:51,880
أنت الأول -
إنك تقوم بذلك ببطء -

678
01:21:53,040 --> 01:21:58,040
أنا مهتاجٌ للغاية -
بالتأكيد، ولكن عليك أن تقوم بذلك ببطء -

679
01:22:02,400 --> 01:22:04,440
عليكِ أن تتجردي في الحال

680
01:22:12,760 --> 01:22:14,840
ماذا نفعل؟

681
01:22:18,920 --> 01:22:20,200
أتودّين أن تمارسين الجنس؟

682
01:22:21,080 --> 01:22:22,240
!انتظر

683
01:22:23,160 --> 01:22:24,240
!يا لها من عجالة

684
01:22:40,840 --> 01:22:42,040
هل آلمتك؟

685
01:22:42,080 --> 01:22:45,200
لمَ لا؟ -
لا تعض، هذا يؤلم -

686
01:22:51,360 --> 01:22:53,400
!أقفله

687
01:22:54,400 --> 01:22:55,520
!أقفله

688
01:22:55,640 --> 01:22:58,760
...اسمع، سأستدعي -
أستدعي من تشائين -

689
01:22:59,600 --> 01:23:00,600
!أقفله

690
01:23:00,720 --> 01:23:01,880
!تعالي هنا

691
01:23:02,760 --> 01:23:04,880
!الآن -
قومي أنتِ بذلك -

692
01:23:06,040 --> 01:23:09,040
هكذا؟ -
إنّه غير مسموح -

693
01:23:10,040 --> 01:23:11,200
وإلاّ سأرحل

694
01:23:12,120 --> 01:23:14,200
تعالي هنا، أقفلته

695
01:23:16,280 --> 01:23:20,400
سأؤلمك -
كلاّ، أنا من سيؤلمكِ -

696
01:23:20,600 --> 01:23:23,600
حقاً؟ -
ماذا تظنين؟ -

697
01:23:42,560 --> 01:23:44,600
!لا تفعل أي شيء بي

698
01:23:53,000 --> 01:23:55,920
أين الأسلحة؟

699
01:24:06,320 --> 01:24:09,400
!سأعطيك يوماً واحداً لتعيدهم

700
01:24:10,440 --> 01:24:11,720
هل فهمت ذلك؟

701
01:24:14,800 --> 01:24:18,000
هل أطلق النار عليهما في الرأس؟ -
دعهما يعيشان قليلاً -

702
01:24:18,880 --> 01:24:20,920
عُد للسيارة

703
01:24:24,040 --> 01:24:25,240
هل فهمت؟

704
01:24:36,560 --> 01:24:37,760
!انهض

705
01:24:40,960 --> 01:24:44,840
لا تخاف، أنا هنا
!إننا في حرب

706
01:24:44,960 --> 01:24:46,040
!أُغرب

707
01:24:46,120 --> 01:24:48,000
!انهض

708
01:24:54,320 --> 01:24:55,400
!كفى

709
01:24:56,360 --> 01:24:58,480
!تعال هنا، لا تقلق

710
01:24:59,520 --> 01:25:01,680
سأخرج من هنا -
!لا -

711
01:25:01,760 --> 01:25:03,840
!سنهزم هؤلاء الأشخاص

712
01:25:04,720 --> 01:25:05,960
!استمع إليّ

713
01:25:25,720 --> 01:25:27,800
،إنك تجعلني أضيع وقتي

714
01:25:29,720 --> 01:25:32,840
،قلت بأنك وضعت علامة
لكن أين هي؟

715
01:25:32,920 --> 01:25:34,920
ما هو؟

716
01:25:39,200 --> 01:25:43,280
!أتذكر، وضعت علامة -
!أجل، لكنك لا تستطيع أن تجدها -

717
01:25:46,520 --> 01:25:48,640
إنك غبي

718
01:26:03,040 --> 01:26:04,240
!تطّلب الأمر منك نصف ساعة

719
01:26:05,240 --> 01:26:07,240
،لنتحرك، عليّ أن أطلق النار

720
01:26:07,320 --> 01:26:09,440
!لا أطيق الأمر بدون إطلاق النار

721
01:26:10,400 --> 01:26:11,600
أتريد أن تطلق؟ -
!في الحال -

722
01:26:14,600 --> 01:26:17,680
هل قمت بحشو السلاح؟ -
من الأفضل أن تصمت -

723
01:26:17,800 --> 01:26:19,840
قم بما أخبرك به

724
01:26:21,040 --> 01:26:25,000
لا أكترث لما تظن

725
01:26:25,040 --> 01:26:28,160
،جعلنا الجميع يقاسي
لكن قتلنا من؟

726
01:26:28,280 --> 01:26:30,320
!قم بما آمرك به وأمضي في طريقك

727
01:26:32,240 --> 01:26:33,400
!تحرك

728
01:26:33,560 --> 01:26:35,520
إلى أين ذاهبون؟

729
01:26:36,520 --> 01:26:38,640
هل يتوجب عليّ إبراحك ضرباً؟

730
01:26:39,640 --> 01:26:41,840
هل يجب أن نتقاتل مع بعضنا البعض؟

731
01:26:42,800 --> 01:26:46,880
!لن أتقاتل معك، كل ما علينا فعله هو إطلاق النار

732
01:26:46,960 --> 01:26:50,160
هل سنطلق النار لوحدنا؟ -
!نعم، فقط أنا وأنت -

733
01:26:51,040 --> 01:26:54,320
ألا تفكر في ذلك لاحقاً؟ -
!لا أريد أن أفكر في أي شيء -

734
01:26:54,400 --> 01:26:58,360
،إن أردت أن تتخذ الخطوات الخاطئة
فلن ننشأ بتلك الطريقة

735
01:26:58,480 --> 01:27:00,560
استمع إلى نفسك، سنموت عاجلاً

736
01:27:02,560 --> 01:27:04,600
هل يمكنني قول شيء؟

737
01:27:05,720 --> 01:27:09,840
،هؤلاء الفتيان لا يعلمان كيف يتصرفان
إنهما يقومان بخلق المشاكل

738
01:27:09,920 --> 01:27:12,920
لماذا؟ -
لأنهما لم يعيدا الأسلحة -

739
01:27:13,000 --> 01:27:14,200
لا يريدان الإصغاء

740
01:27:15,080 --> 01:27:17,200
سأجعلهما يصغون بطريقتي الخاصة

741
01:27:20,280 --> 01:27:22,280
سأقوم بقتلهما

742
01:27:25,560 --> 01:27:33,800
،إن قمت بقتل فتيين
كيف سنبدو في المقاطعة عندما يعلم الناس؟

743
01:27:33,880 --> 01:27:35,920
هل تمازحني؟

744
01:27:37,120 --> 01:27:44,280
،بعدها يأتي رجال الشرطة
ونختبئ لمدة شهر، وتنتهي كل المتاجرة

745
01:27:47,560 --> 01:27:51,600
،زيو فيتوريا)، لا يمكنهم أن يستبدّوا في منطقتي)

746
01:27:51,680 --> 01:27:55,760
،قاما بفعل ذلك كثيراً
لقد حذرتهما أكثر من مرة

747
01:27:55,840 --> 01:27:57,920
لا يمكنني أن اعتبرهما أطفالاً بعد الآن

748
01:27:58,920 --> 01:28:01,000
!عليهما أن يموتا، هذا هو القرار

749
01:28:01,080 --> 01:28:05,120
إنك محق، لكن دعنا نخبر العائلات أولاً

750
01:28:05,200 --> 01:28:07,240
لا أعرف من يكونان

751
01:28:09,360 --> 01:28:14,680
هل لك أن تهتم بذلك؟ -
!سأهتم بذلك -

752
01:28:43,640 --> 01:28:44,880
هل هذا أنت يا (توتو)؟

753
01:28:51,160 --> 01:28:54,240
ماذا حدث لـِ(سيلفانا)؟ -
في المخزن -

754
01:29:10,960 --> 01:29:13,880
أنّى لهذا المكان مظلماً جداً؟

755
01:29:14,000 --> 01:29:16,040
لمَ أنت في الظلام؟

756
01:29:16,080 --> 01:29:18,040
لا بأس به

757
01:29:18,280 --> 01:29:20,200
الباقي خاصتك

758
01:29:22,400 --> 01:29:25,440
الخبز؟ -
لم يكن هناك شيء -

759
01:29:25,520 --> 01:29:28,560
ماذا سنأكل؟ -
هناك مكرونة -

760
01:29:31,720 --> 01:29:34,720
خذي الباقي خاصتك -
إنّه لك -

761
01:29:45,280 --> 01:29:50,400
لمَ وضعتها في المخزن؟ -
إنّها بخير حيث مكانها -

762
01:29:50,600 --> 01:29:53,560
!إنّها مجرد حيوان

763
01:31:07,640 --> 01:31:09,760
تعال هنا للحظة، عليّ أن أتحدث معك

764
01:31:11,760 --> 01:31:16,040
لا تخرج، إنّ الوضع خطير -
هيّا، لا يمكن لأحد أن يراك -

765
01:31:20,120 --> 01:31:22,160
ما الذي تفعله، هل أنت ذاهبٌ؟

766
01:31:25,440 --> 01:31:27,320
!استمع إليّ

767
01:31:27,560 --> 01:31:30,480
قالوا بأنّه عليّ الرحيل

768
01:31:30,640 --> 01:31:32,720
عليّ أن أغادر منزلي

769
01:31:33,680 --> 01:31:35,720
لا يمكنني فعل شيء

770
01:31:35,800 --> 01:31:37,840
!لن أغادر

771
01:31:38,920 --> 01:31:40,960
!تعال هنا للحظة

772
01:31:47,240 --> 01:31:50,440
!أخبر أصدقاءك بأنني لن أرحل

773
01:31:52,360 --> 01:31:54,520
!أخبر أولئك الناس اللطفاء

774
01:31:54,640 --> 01:31:58,640
!لن أخون ابني، ولن أتحرك من هنا

775
01:32:00,760 --> 01:32:02,840
ألن تأتي من أجل القهوة؟

776
01:32:02,880 --> 01:32:04,840
!اهرب، اهرب

777
01:32:45,560 --> 01:32:46,760
مرحباً أيّها المحاسب

778
01:32:47,680 --> 01:32:48,760
ادخل من فضلك

779
01:32:49,920 --> 01:32:53,000
لمَ هذا الاتصال المفاجئ؟

780
01:32:53,840 --> 01:32:55,040
إنك تقلقني

781
01:32:55,920 --> 01:32:58,040
،يدفع لي المصميين بعد شهرين

782
01:32:58,160 --> 01:33:03,240
لدي القليل من المال، لكن لم يكن هذا الاتفاق

783
01:33:03,320 --> 01:33:08,520
المال ليس هو المشكلة -
ما هو إذاً؟ -

784
01:33:08,600 --> 01:33:13,800
يبدو بأنّ المشكلة هي في بيتك

785
01:33:14,920 --> 01:33:16,880
في بيتي؟

786
01:33:17,000 --> 01:33:19,040
ما هي المشكلة؟

787
01:33:20,160 --> 01:33:27,240
(أحد رفاقك، (باسكوالي ديل بريتي
قام بالرشة للصينيين

788
01:33:37,800 --> 01:33:39,760
انتهينا

789
01:33:43,880 --> 01:33:45,080
...اللمسات الأخيرة

790
01:33:54,400 --> 01:33:56,440
لم أشك في ذلك إطلاقاً

791
01:34:16,360 --> 01:34:18,320
هل كل شيء على ما يرام؟

792
01:34:21,560 --> 01:34:24,720
أتذكر أول مرةٍ جعلتك تعمل فيها في المصنع؟

793
01:34:24,800 --> 01:34:26,800
كنت طفلاً

794
01:34:28,920 --> 01:34:30,000
صحيح

795
01:34:40,320 --> 01:34:42,480
هل كل شيء على ما يرام؟ -
أجل -

796
01:35:07,360 --> 01:35:10,560
أخبريه بأن يعمل ببطء، ليس بسرعةٍ جداً

797
01:35:25,120 --> 01:35:26,280
(أحسنتِ صنعاً يا (جوليا

798
01:35:27,200 --> 01:35:28,320
إنّها جيدة

799
01:36:00,560 --> 01:36:03,760
أقوم برياضة التاي شي في الصباح -
حقاً؟ -

800
01:36:04,640 --> 01:36:06,960
إنّها رائعة -
إنّها جيدة لصحتك -

801
01:36:07,840 --> 01:36:09,960
"كما في "الصين

802
01:36:11,040 --> 01:36:18,280
،عندما تذهب للحديقة في الصباح
تكون مكتظة بالناس، وكبار السن أيضاً

803
01:36:19,280 --> 01:36:21,360
جميعهم يقومون بتلك الرياضة

804
01:36:21,440 --> 01:36:26,560
الجميع يحب ثقافة التاي شي

805
01:36:28,680 --> 01:36:30,920
إنّها تقاليد الثقافة الصينية

806
01:36:31,800 --> 01:36:33,960
متى ستطبخ لي عجينة البيض؟

807
01:37:30,360 --> 01:37:32,240
انتظر

808
01:37:34,360 --> 01:37:37,600
،تحدثت مع الأطباء
ستخرج من المشفى قريباً

809
01:37:44,840 --> 01:37:49,000
تباَ لك، لقد أخطأت خطأً أحمق

810
01:37:51,160 --> 01:37:55,200
...لقد أحبوا الأثواب، وطلبوا المزيد

811
01:37:55,280 --> 01:37:57,280
عرفت كل شيء

812
01:37:57,360 --> 01:37:59,520
هكذا أنقذت حياتك

813
01:38:00,520 --> 01:38:03,520
هؤلاء الأشخاص لا يمزحون

814
01:38:03,680 --> 01:38:05,640
دعني وشأني

815
01:38:05,720 --> 01:38:09,800
،يجب عليك شكري
هؤلاء الأشخاص سيقتلونك

816
01:38:09,840 --> 01:38:11,960
قاسينا أنا وأنت معاً

817
01:38:12,040 --> 01:38:15,160
اعثر على خياط ثانٍ -
لمَ تقول ذلك؟ -

818
01:38:16,040 --> 01:38:19,200
أريد أن أكون لوحدي -
أنّى لي القيام بهذا دونك؟ -

819
01:38:19,320 --> 01:38:21,280
لا أكترث حقاً

820
01:38:21,400 --> 01:38:25,440
بعد كل ما قمت به من أجلك -
ما الذي قد فعلته من أجلي؟ -

821
01:38:25,520 --> 01:38:28,720
أخرجتك من الشوارع، وأطعمتك لسنوات

822
01:38:29,560 --> 01:38:32,680
لقد استغليتني منذ أن كنت طفلاً -
!لا تقول ذلك -

823
01:38:33,840 --> 01:38:37,120
،عندما يصبح حالنا أفضل
تعال لرؤيتي، سأزيد من مرتبك

824
01:38:39,200 --> 01:38:43,200
أعطني الدراجة يا (روزا)، عليّ الذهاب

825
01:40:12,000 --> 01:40:16,120
ممنوع الدخول هنا، كفى

826
01:40:30,760 --> 01:40:32,800
أتريد أن تستسلم؟

827
01:40:33,680 --> 01:40:35,880
هل نحنُ لحومٌ للمسلخ؟

828
01:40:45,120 --> 01:40:48,440
لنطلق النار، سنجمع الجثث أيضاً -
الجثث؟ -

829
01:40:49,480 --> 01:40:53,440
لن أتحرك دون أوامر -
أية أوامر؟ -

830
01:40:53,560 --> 01:40:55,680
لا نعرف كيف نتحرك

831
01:40:57,760 --> 01:40:59,840
لا نعرف شيئاً

832
01:41:03,040 --> 01:41:08,240
هل يجب علينا الاستمرار في تلقي الأوامر؟
هل يجب أن ننتظرها؟

833
01:41:11,360 --> 01:41:13,400
لنجمع الجثث

834
01:41:13,520 --> 01:41:17,520
ما الذي ننتظره، بأن نلقى حتفنا واحداً تلو الآخر؟

835
01:41:21,640 --> 01:41:26,000
إن لم نتحرك، لا شيء سيتغير
ولا نشعر بالاكتئاب

836
01:41:27,960 --> 01:41:30,080
يجب أن نكون مقتنعين

837
01:41:30,200 --> 01:41:33,120
لكن لن أتحرك من دون أوامر

838
01:41:35,400 --> 01:41:40,360
،هذهِ حرب مفتوحة
لا يجب أن تفكر في أي شخص

839
01:41:40,480 --> 01:41:43,640
من نقتل؟ -
لنبدأ بمنطقتنا -

840
01:41:44,720 --> 01:41:46,800
من معقلنا الخاص

841
01:41:47,680 --> 01:41:52,080
،لا نعلم من معنا أو ضدنا
من سنجعله يدفع الثمن؟

842
01:41:52,920 --> 01:41:56,080
من أين تظن أن أوامر القتل جاءت؟

843
01:41:56,160 --> 01:41:57,280
!فكر

844
01:41:59,160 --> 01:42:01,200
من أين جاءت؟

845
01:42:01,440 --> 01:42:04,360
من هناك بالطبع -
من منطقتنا -

846
01:42:04,480 --> 01:42:06,520
لقد خانتنا

847
01:42:06,600 --> 01:42:08,720
لا نلمس النساء

848
01:42:09,560 --> 01:42:10,720
!لا تصرخ

849
01:42:11,760 --> 01:42:13,840
ما الذي تقوله؟

850
01:42:17,040 --> 01:42:21,120
لا تصب جام غضبك على شخص
ليس جزء من هذا، لكن الابن نعم

851
01:42:21,280 --> 01:42:25,240
كيف نجده؟ -
والدتهُ في منطقتنا -

852
01:42:25,280 --> 01:42:27,320
(كان هو ابنها الذي قتل (غيتانو

853
01:42:27,440 --> 01:42:29,480
لنفكر فيما سنفعله

854
01:42:30,520 --> 01:42:32,640
يمكننا استغلال الطفل

855
01:42:33,560 --> 01:42:35,680
هو الوحيد الذي يمكنه الوصول إليها

856
01:42:36,880 --> 01:42:41,080
...يحضرها للتسوق، هو جيّد مع المرأة

857
01:42:42,040 --> 01:42:46,240
لذا، إن كان علينا القيام بها
سنحتاج لمساعدته

858
01:42:49,200 --> 01:42:51,280
توتو)، ماذا تظن بأنك فاعلٌ؟)

859
01:42:52,480 --> 01:42:54,600
هل أنت معنا أو ضدنا؟

860
01:43:01,720 --> 01:43:03,760
ماذا تقول؟

861
01:43:04,960 --> 01:43:07,040
هل أنت معنا أو ضدنا؟

862
01:43:09,040 --> 01:43:12,120
لنرى ما يمكننا فعله -
"بدون "لنرى -

863
01:43:12,200 --> 01:43:14,320
،سواءاً أنت معنا أو ضدنا

864
01:43:15,320 --> 01:43:17,360
بطريقة أو بأخرى

865
01:43:17,400 --> 01:43:21,520
،إن كنت ضدنا لا يمكنك الرحيل
لا يمكننا الثقة فيك

866
01:43:21,600 --> 01:43:23,760
لا يمكن أن تكون هي

867
01:43:24,760 --> 01:43:28,920
،هذا هو قرارنا
يجب أن تكون معنا

868
01:43:29,000 --> 01:43:32,120
هذا رأينا، لا تحتاج للتفكير

869
01:43:37,240 --> 01:43:39,280
ماذا ستفعل؟

870
01:43:40,400 --> 01:43:43,560
سنرى -
"قلت بدون "سنرى -

871
01:44:00,120 --> 01:44:01,240
تعالي للأسفل

872
01:44:01,320 --> 01:44:03,360
!يجب عليّ أن أخبركِ أمراً

873
01:44:05,400 --> 01:44:07,360
!كلاّ، تعالي للأسفل

874
01:44:08,520 --> 01:44:10,640
!بسرعة، عليّ الرحيل

875
01:45:51,760 --> 01:45:52,880
!اجلس

876
01:46:31,360 --> 01:46:35,640
،أنت تعرفني منذ سنوات
تعرف ما كنت أفعله دائماً

877
01:46:37,640 --> 01:46:41,800
جلبت المال
وجلبته لك ولعائلتك أيضاً

878
01:46:43,840 --> 01:46:45,960
فعلتها لأنني أُمرت بذلك

879
01:46:51,120 --> 01:46:53,200
الحرب ليست لي

880
01:46:53,400 --> 01:46:59,560
لكنك مشتركٌ فيها، تعلم ذلك؟
نعم -

881
01:46:59,640 --> 01:47:01,520
إذاً؟

882
01:47:01,680 --> 01:47:03,600
أخبرني أنت

883
01:47:03,640 --> 01:47:05,640
ماذا يمكنني أن أخبرك به؟

884
01:47:09,040 --> 01:47:11,960
لماذا جئت إلى هنا؟

885
01:47:14,040 --> 01:47:15,240
لأتحدث معك

886
01:47:16,160 --> 01:47:17,320
عمّاذا؟

887
01:47:21,360 --> 01:47:23,400
أريد أن أحمي نفسي

888
01:47:23,520 --> 01:47:28,600
،يتعين عليك النجاة بحياتك
ولن أعطيك إياها

889
01:47:32,960 --> 01:47:38,120
،ما فعلته هناك
يمكنني فعله هنا من أجلك

890
01:47:39,040 --> 01:47:41,200
،لا نحتاج لحاملي المال

891
01:47:41,240 --> 01:47:44,440
،علينا أن نربح، نقتل الناس
ونحتاج للمال

892
01:47:45,480 --> 01:47:47,480
إنك تضيع وقتك

893
01:47:50,680 --> 01:47:52,680
أنت ميتٌ أكثر من كونك حيّ

894
01:47:52,760 --> 01:47:55,760
لكننا كنا أخوة من قبل

895
01:47:55,880 --> 01:47:56,880
!قبل

896
01:47:57,000 --> 01:48:00,040
بعدها بدأوا بالعبث في الجوار

897
01:48:05,160 --> 01:48:07,280
...أقربائنا كانوا أناسٌ جيدين

898
01:48:08,280 --> 01:48:10,400
!لذا قاموا بقتلهم

899
01:48:12,480 --> 01:48:15,720
لذا لا تأتي لتطلب بأن تذهب للجانب الآخر

900
01:48:16,600 --> 01:48:20,840
،يجب علينا أن نربح، نقتل
ونحتاج للمال

901
01:48:21,800 --> 01:48:25,960
،إن لم يكن كذلك، تموت أنت
لأنك جزء من الحرب

902
01:48:26,000 --> 01:48:28,080
،تحضر أنت المال وأنا أقتل الناس

903
01:48:28,240 --> 01:48:31,200
،نحن متشابهين، أنا وأنت
في هذهِ الحرب

904
01:48:32,360 --> 01:48:34,440
فهمت ذلك -
افهم أنت -

905
01:48:45,800 --> 01:48:47,000
انتظر لحظة

906
01:49:18,320 --> 01:49:20,320
هل كل شيء على ما يرام؟

907
01:49:22,480 --> 01:49:24,440
وأنت؟

908
01:49:31,800 --> 01:49:33,760
هذهِ أربعة

909
01:49:44,320 --> 01:49:46,360
!وجهك على الطاولة

910
01:49:47,240 --> 01:49:48,520
انتهى؟

911
01:49:49,520 --> 01:49:50,600
!لنذهب

912
01:49:58,880 --> 01:50:00,800
!اخرجوا

913
01:50:01,000 --> 01:50:03,040
محظوظ، صحيح؟

914
01:51:29,560 --> 01:51:31,600
ذلك سم

915
01:51:32,800 --> 01:51:34,880
ماذا قال؟

916
01:51:35,720 --> 01:51:41,040
يريد والدي أن يخبرك بأن التخلص من النفاية
التي تقوم بها في أرضنا ليست نفاية

917
01:51:41,960 --> 01:51:43,120
إنّها سم

918
01:51:43,240 --> 01:51:45,280
ليست نفاية؟

919
01:51:47,200 --> 01:51:48,440
سمعت ذلك بشكل صحيح

920
01:51:49,280 --> 01:51:50,480
لا تقلق

921
01:51:51,360 --> 01:51:54,520
مرت سنة على التخلص من النفايات؟

922
01:51:55,720 --> 01:51:58,720
إلى الآن، جلّ ما قمنا به هو سداد ديوننا

923
01:51:59,880 --> 01:52:00,960
بشق الأنفس

924
01:52:01,800 --> 01:52:05,080
يورو -
(فهمت يا (دون رافايلي -

925
01:52:08,080 --> 01:52:10,280
كل شيء يكلف الضعف باليورو

926
01:52:11,280 --> 01:52:12,360
ولذلك؟

927
01:52:14,280 --> 01:52:15,560
نحتاج لشيء أكثر

928
01:52:17,520 --> 01:52:20,560
،هذهِ هي الأسعار، اشرحها لأطفالك

929
01:52:20,640 --> 01:52:23,720
،إن قمت بها من أجلك
فعليّ أن أقوم بها للجميع

930
01:52:23,800 --> 01:52:25,840
لا تضعني في موقف صعب

931
01:52:25,920 --> 01:52:30,000
،حسناً، إن أعطيتنا المزيد
فعلى الجميع أن يحصل على المزيد

932
01:52:30,040 --> 01:52:32,080
أذاً، يمكننا إضافة القليل

933
01:52:32,160 --> 01:52:37,280
،لكن بالكاد نغطي نفقاتهم
لا يمكننا الاستمرار هكذا

934
01:52:37,360 --> 01:52:43,600
كنّا نفكر، هل ممكن أن نقوم بالمزيد
من التخلص من النفايات؟

935
01:52:45,760 --> 01:52:47,640
...يورو

936
01:52:47,840 --> 01:52:49,920
المزيد من التخلص؟

937
01:52:50,800 --> 01:52:53,880
لدينا قطعة أرضٍ أخرى لمواقع
تخلص من النفايات أخرى

938
01:52:53,960 --> 01:52:58,080
بالقرب من هنا؟ -
بالجوار -

939
01:52:58,120 --> 01:53:02,400
،إن قمنا بالمزيد من التخلص
فستمتلئ الأرض بسرعة

940
01:53:02,480 --> 01:53:05,400
ألديك قطعة أرض أخرى؟

941
01:53:06,440 --> 01:53:08,680
بالقرب من هنا؟ -
بعيدة -

942
01:53:09,560 --> 01:53:15,840
،ستكون تلك الأرض الأخرى أكثر ملائمة
إنّها أكبر وتستطيع الشاحنات أن تدخل بسهولة

943
01:53:17,040 --> 01:53:18,920
...لكن

944
01:53:21,000 --> 01:53:23,080
ما زالت 100 يورو للتخلص الواحد

945
01:53:23,160 --> 01:53:25,200
!ماذا تعني بـ100 يورو

946
01:53:25,320 --> 01:53:27,360
لا تتكلم بحماقة

947
01:53:27,400 --> 01:53:29,480
لا يمكنه الزيادة -
من قال ذلك؟ -

948
01:53:30,400 --> 01:53:32,480
سوف نزيد من عدد الشاحنات

949
01:53:33,640 --> 01:53:36,800
عليك أن تزيد من سعر جميع التخلص من النفايات

950
01:53:37,880 --> 01:53:39,840
أتريد أن تخسر كل شيء؟

951
01:53:39,920 --> 01:53:42,040
ليس لديهم مكان آخر للجوء إليه

952
01:53:42,880 --> 01:53:43,960
عفواً

953
01:53:44,040 --> 01:53:46,000
لا تقلق

954
01:53:47,320 --> 01:53:49,360
...حسناً، والآن سنصل

955
01:53:54,480 --> 01:53:56,480
إلى اتفاق

956
01:53:56,560 --> 01:53:58,680
أعطهِ كأساً من الماء

957
01:53:58,760 --> 01:54:00,840
سأقوم بذلك، لا تقلق

958
01:54:11,080 --> 01:54:12,160
!(لوكا)

959
01:54:19,560 --> 01:54:21,680
!يجب عليك أن تنظف هذا الحقل

960
01:54:22,680 --> 01:54:24,560
(لست (لوكا

961
01:54:24,720 --> 01:54:26,760
قم بالقليل من العمل

962
01:54:26,840 --> 01:54:28,840
(اسمي (روبرتو

963
01:54:31,000 --> 01:54:33,120
هذا الحقل كالفوضى

964
01:54:34,120 --> 01:54:36,080
الجميع هكذا

965
01:54:37,200 --> 01:54:38,400
سيدتي، السماء تمطر

966
01:54:40,240 --> 01:54:41,400
أيجب أن أتوقف؟

967
01:54:41,520 --> 01:54:43,520
اخرجي من هناك

968
01:54:46,520 --> 01:54:48,560
سآخذكِ للداخل

969
01:54:48,800 --> 01:54:50,760
سأكون على ما يرام

970
01:54:50,920 --> 01:54:58,040
،لقد حفروا خنادق هنا
يجب أن يأتي أحدهم لملئها

971
01:55:11,600 --> 01:55:12,680
!لنذهب

972
01:55:25,240 --> 01:55:27,200
!يا لجمال ثمار الخوخ، شكراً

973
01:55:27,320 --> 01:55:29,360
سآخذهم للأطفال

974
01:55:29,480 --> 01:55:31,520
!أترى كم هم جميلين

975
01:55:32,600 --> 01:55:34,520
لنذهب

976
01:55:34,680 --> 01:55:36,720
ضعهم في السيارة

977
01:55:36,760 --> 01:55:38,640
!هيّا

978
01:55:52,240 --> 01:55:54,280
اقذفها

979
01:55:54,360 --> 01:55:56,480
ماذا؟ -
الخوخ -

980
01:55:56,600 --> 01:55:58,680
ألا يمكنك شم كم هي نتنة؟

981
01:56:20,400 --> 01:56:21,600
انتهى؟

982
01:56:39,280 --> 01:56:40,360
ماذا؟

983
01:56:41,200 --> 01:56:45,360
اسمع، كنت أفكر

984
01:56:46,480 --> 01:56:50,640
ربما أنا لست كفؤاً لهذا العمل -
ماذا؟ -

985
01:56:50,720 --> 01:56:52,680
أعني كلامي

986
01:56:53,840 --> 01:56:55,880
أقصد بأنّه لا يلائمني

987
01:56:55,960 --> 01:57:03,320
!إننا نقوم بعملٍ رائع -
كلاّ، لا أريد العمل بعد الآن -

988
01:57:04,160 --> 01:57:05,280
أنا آسف

989
01:57:12,480 --> 01:57:14,560
تظنّ بأنّ هذهِ الوظيفة سيئة؟

990
01:57:14,640 --> 01:57:18,840
تعلم بأن أشخاصٌ مثلي يضعون
هذهِ البلدة في أوروبا؟

991
01:57:18,880 --> 01:57:22,040
أتعلم كم عدد العمال الذين ساعدتهم
عن طريق حفظ مدخرات شركاتهم؟

992
01:57:22,920 --> 01:57:24,080
!توقف وانظر

993
01:57:25,200 --> 01:57:27,200
ماذا ترى؟

994
01:57:29,240 --> 01:57:30,360
ديون

995
01:57:31,240 --> 01:57:34,320
كل أولئك الناس تم انقاذهم والفضل يعود لنا

996
01:57:36,520 --> 01:57:38,600
رأيت كيف ساعدتهم في العيش

997
01:57:38,720 --> 01:57:41,800
"تنقذ عاملاً في "ميستري
"وتقتل عائلةً في "موندراغون

998
01:57:41,880 --> 01:57:44,840
،تلك هي الطريقة
لكنني لم أقررها

999
01:57:45,800 --> 01:57:48,040
نقوم بحل المشاكل التي تحدث من الآخرين

1000
01:57:49,080 --> 01:57:53,280
،لم اختلق الكروم والأسبستوس
لم أقم بحفر الجبل

1001
01:57:54,200 --> 01:57:55,440
تلك هي الطريقة؟

1002
01:57:56,320 --> 01:57:58,360
لا أعمل بتلك الطريقة

1003
01:57:59,360 --> 01:58:00,600
لست مثلكَ

1004
01:58:01,480 --> 01:58:03,680
تشبه من إذاً؟ -
أنا مختلف -

1005
01:58:07,880 --> 01:58:09,920
!قم بعمل بيتزا

1006
01:58:10,040 --> 01:58:12,000
إنّه مختلف

1007
01:58:15,040 --> 01:58:17,200
!لا تعتقد بأنك أفضل مني

1008
01:58:18,280 --> 01:58:20,360
!أعطيتك فرصة

1009
01:58:23,400 --> 01:58:24,560
!اذهب للجحيم

1010
01:59:25,000 --> 01:59:28,200
!أظنّ بأنّ (سكارليت جونسون) هنا

1011
01:59:29,200 --> 01:59:37,600
،عظيمة، رائعة
مرتدية الأبيض، كالقشدة

1012
01:59:38,480 --> 01:59:40,560
بأناقة في الفيلم

1013
01:59:41,720 --> 01:59:44,880
ألوان مناسبة، واختيار مناسب للملابس

1014
01:59:46,800 --> 01:59:50,080
سيكون من الرائع معرفة لماذا
...تأخرت لتجهز

1015
01:59:53,000 --> 01:59:54,240
لأنها أناقة

1016
01:59:56,160 --> 01:59:58,200
لكنها معقدة جداً

1017
01:59:58,320 --> 02:00:02,520
،بساطةٌ واضحة، لكن في الحقيقة
...متقنة جداً

1018
02:00:02,600 --> 02:00:04,600
...اسمحي لي بالقول

1019
02:00:04,680 --> 02:00:08,760
ربما بأن تكوني منتظرة كنجمة حقيقية

1020
02:00:08,800 --> 02:00:10,880
إنّها نجمةٌ، وجميلةٌ جداً

1021
02:00:13,040 --> 02:00:15,160
أصيب المصورون بالجنون

1022
02:00:17,240 --> 02:00:19,240
...والناس أيضاً

1023
02:01:27,000 --> 02:01:29,160
اتسمح لي بالجلوس في طاولتك؟

1024
02:01:35,360 --> 02:01:38,360
هل يمكنني أن أقدم لك سيجارة؟ -
لا ندخن -

1025
02:01:40,520 --> 02:01:42,560
الجميع هنا يتحدث عنك

1026
02:01:43,600 --> 02:01:45,800
أنتما أقوياء، يمكنني استخدامكما

1027
02:01:47,720 --> 02:01:49,960
لمَ لا تنضمان إلى رجالي؟

1028
02:01:51,040 --> 02:01:55,200
ستحصلان على المال، والدراجات النارية
أي شيء تريدانه

1029
02:01:56,080 --> 02:01:58,160
،قمت بانقاذكما مرة

1030
02:01:58,200 --> 02:02:00,320
لأنهم لا يحبونكما هنا

1031
02:02:01,280 --> 02:02:03,400
إنكما تسببان الكثير من المشاكل

1032
02:02:04,400 --> 02:02:06,480
،من الحكمة أن تكونا معي

1033
02:02:06,560 --> 02:02:08,600
فلن تقلقا بتلك الطريقة، فأنتما مؤمنّان

1034
02:02:09,760 --> 02:02:14,800
،نريد أن نبقى وحدنا
لا نريد أن نكون تحت سيطرة أي أحد

1035
02:02:14,960 --> 02:02:17,080
لا نحب أن نكون تحت سلطة أي أحد

1036
02:02:18,160 --> 02:02:20,120
نحنُ لأنفسنا، هذا كل ما في الأمر

1037
02:02:22,280 --> 02:02:24,400
هل يمكنني الثقة بك؟

1038
02:02:25,280 --> 02:02:27,520
من الواضح أنكما بواسل

1039
02:02:28,400 --> 02:02:30,520
أنت لا تتحدث مع الشرطة

1040
02:02:31,640 --> 02:02:32,720
ما الأمر؟

1041
02:02:33,600 --> 02:02:37,720
،لديّ وظيفة جيدة من أجلكما
وستجنيان الكثير من الأموال

1042
02:02:37,840 --> 02:02:40,040
أموال؟ -
الأموال هي الشيء الأول -

1043
02:02:40,880 --> 02:02:42,040
نعلم ذلك

1044
02:02:44,200 --> 02:02:47,320
أيمكنني الإقتراب أكثر؟ -
بالتأكيد -

1045
02:02:47,360 --> 02:02:50,400
،هو أمرٌ لا يجب أن يتم سماعه
فقط بيننا

1046
02:02:51,440 --> 02:02:53,520
،أحتاج لمعروفٍ كبير

1047
02:02:53,640 --> 02:02:55,680
يمكنكما القيام بعملٍ من أجلي

1048
02:02:56,560 --> 02:03:02,840
،أرى بأنّ لديكما الشجاعة
لكن هذا الفتى عنيفٌ وضخم

1049
02:03:03,840 --> 02:03:06,080
نحب هذهِ الأمور فعلاً

1050
02:03:06,960 --> 02:03:08,120
أنا مجنونٌ بها

1051
02:03:09,040 --> 02:03:14,280
(يجب عليكما قتل مربي الخيل (بيبي
إنّه خائن، لقد قتل زوجتي

1052
02:03:17,440 --> 02:03:21,520
عليكما أن تطلقا النار عليه في خصيتيه
وبعدها في فمه

1053
02:03:21,640 --> 02:03:23,760
أجنُّ بهذهِ الأمور

1054
02:03:24,720 --> 02:03:26,800
لكن يجب عليكما أن تسديا لي معروفاً

1055
02:03:28,000 --> 02:03:32,120
أخبروني بأنكما سرقتما بعض الأسلحة من هنا

1056
02:03:34,080 --> 02:03:36,360
يجب عليكما إعادتها، ويجب علينا أن نخفيها

1057
02:03:37,200 --> 02:03:39,400
سأعطيك الأسلحة؟ -
هل ستفعل؟ -

1058
02:03:39,520 --> 02:03:42,520
،الأسلحة، الدراجات النارية
أي شيء تريده

1059
02:03:42,640 --> 02:03:44,680
لنتحدث عن المال

1060
02:03:45,560 --> 02:03:48,640
أخبراني ماذا تريدان من أجل هذهِ الوظيفة

1061
02:03:48,800 --> 02:03:50,840
مبلغٌ جيدٌ جداً

1062
02:03:50,960 --> 02:03:53,840
هل 10 آلاف يورو كافية؟

1063
02:03:56,040 --> 02:03:57,120
نعم

1064
02:03:57,240 --> 02:04:00,280
،سأعطيكما مقدماً
أما الباقي عندما تنجزا المهمة

1065
02:04:10,720 --> 02:04:12,720
ضعه في جيبك

1066
02:04:13,840 --> 02:04:16,840
هل هذا صحيح؟ -
حسناً -

1067
02:05:48,760 --> 02:05:50,720
ليس هناك -
أين إذاً؟ -

1068
02:05:51,840 --> 02:05:54,960
إلى أين نذهب؟ -
!من يعلم أين ذهب -

1069
02:05:57,960 --> 02:06:00,160
لقد أضعناه -
هل أنت متأكد؟ -

1070
02:06:02,320 --> 02:06:05,360
انظر هناك -
لا شيء هناك -

1071
02:06:07,560 --> 02:06:09,480
أين إذاً؟

1072
02:06:10,560 --> 02:06:11,720
!ها هو هناك

1073
02:08:02,160 --> 02:08:04,080
انزل

1074
02:08:18,800 --> 02:08:19,920
!هيّا

1075
02:09:24,600 --> 02:09:27,600
يا لها من مضيعة للوقت بالنسبة لفتيين

1076
02:09:27,680 --> 02:09:29,680
يا رفاق، وجب أن تنُجز المهمة

1077
02:09:29,760 --> 02:09:31,760
كل شيء على ما يرام

1078
02:11:23,360 --> 02:11:26,560
<i>لقد قتلت منظمة الكامورا في أوروبا
أكثر من المنظمات الإجرامية الأخرى</i>

1079
02:11:27,440 --> 02:11:31,560
<i>،بلغ عدد الموتى 4000 في الثلاثين سنة الماضية
بمعدل جريمة قتل واحدة لكل ثلاثة أيام</i>

1080
02:11:31,720 --> 02:11:35,680
<i>تعتبر "سكامبيا" هي الأكبر
محلياً في تجارة المخدرات في العالم</i>

1081
02:11:35,760 --> 02:11:37,880
<i>المبيعات اليومية لكل عشيرة
تقدر بحوالي 500 ألف يورو</i>

1082
02:11:38,240 --> 02:11:42,000
<i>إن تمكنت العشائر من إدارة
النفايات المكدسة، لوصلت إلى 14,600 متر</i>

1083
02:11:42,120 --> 02:11:45,160
<i>قمة ايفيرست ارتفاعها 8,580 متر</i>

1084
02:11:45,240 --> 02:11:47,960
<i>هناك زيادة لعدد المصابين بالسرطان
بنسبة 20% في المناطق المتسممة</i>

1085
02:11:48,240 --> 02:11:52,440
<i>المكاسب الناجمة عن الأنشطة الغير قانونية
تم استثمارها في الأنشطة القانونية في جميع أنحاء العالم</i>

1086
02:11:52,520 --> 02:11:56,640
<i>استثمرت منظمة الكومارا
في إعادة بناء برجي التجارة</i>

1087
02:11:58,520 --> 02:12:05,640
<font color="FF80FF> <font size=30>...!i! غـــومـــورا !i!... </font>

1088
02:11:58,520 --> 02:12:56,640
{\a6}<font color="#FFF80" size=20>:ترجمة
Don4EveR</font>
<font color="#ffff00" size=20>fury_don@hotmail.com</font>

