0 00:00:15,000 --> 00:01:00,999 Subtitles by Hany Nouh hany_nouh@yahoo.com 1 00:01:15,000 --> 00:01:20,999 مومباى-الهند 2006 2 00:01:21,000 --> 00:01:23,447 جمال مالك يبعد عن 20 مليون روبية بسؤال واح 3 00:01:23,482 --> 00:01:25,119 كيف فعل ذلك؟ 4 00:01:25,154 --> 00:01:27,008 غشاش:A 5 00:01:27,043 --> 00:01:28,616 محظوظ:B 6 00:01:30,000 --> 00:01:31,668 عبقرى:C 7 00:01:33,000 --> 00:01:35,178 مكتوب 8 00:01:39,000 --> 00:01:41,999 مساء الخير، أعزائى المشاهدين 9 00:01:42,000 --> 00:01:47,275 أهلا بكم فى برنامج من يريد أن يكون مليونيراً 10 00:01:49,035 --> 00:01:51,000 مستعد 11 00:01:51,035 --> 00:01:53,765 نعم 12 00:01:54,200 --> 00:01:59,000 من فضلكم التصفيق لأول متسابق معنا الليلة 13 00:01:59,035 --> 00:02:03,557 جمال مالك من مدينة مومباى 14 00:02:06,035 --> 00:02:07,213 مرحباً ، نبدأ اللعب 15 00:02:16,071 --> 00:02:17,730 ابتسم ، ستكون بخير 16 00:02:19,035 --> 00:02:21,965 اسمك 17 00:02:22,000 --> 00:02:27,388 اسمك ، يا ابن -سب أمه 18 00:02:27,389 --> 00:02:29,165 جمال مالك 19 00:02:29,200 --> 00:02:33,393 لديك اسم سناً ، توقف عن النحيب 20 00:02:35,000 --> 00:02:40,000 شكراً شكراً 21 00:02:42,035 --> 00:02:42,965 إذاً ، جمال 22 00:02:43,000 --> 00:02:47,608 حدثنا عن نفسك 23 00:02:49,035 --> 00:02:52,000 أعمل فى مركز اتصالات 24 00:02:52,035 --> 00:02:54,517 فى حى جاهى 25 00:02:54,552 --> 00:02:56,965 عامل تليفونات 26 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 وأى نوع من مراكز التليفونات هو 27 00:03:00,035 --> 00:03:01,824 XL5 التليفون المحمول 28 00:03:01,825 --> 00:03:03,732 إذا أنت من تطلبنى 29 00:03:03,905 --> 00:03:06,211 كل يوم لتعرض على خدمات المركز 30 00:03:08,035 --> 00:03:10,000 لا ، فى الحقيقة أنا مساعد 31 00:03:10,035 --> 00:03:14,965 مساعد عامل تليفون؟ 32 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 وما هو عملك بالتحديد 33 00:03:19,035 --> 00:03:23,517 أحضر الشاى للعملاء وللعاملين 34 00:03:23,552 --> 00:03:27,276 عامل الشاى 35 00:03:27,311 --> 00:03:30,965 حسنا ، سيداتى وسادتى 36 00:03:31,000 --> 00:03:34,126 جمال مالك ، عامل شاى من مومباى 37 00:03:34,127 --> 00:03:37,123 دعنا نبدأ مع من يريد أن يكون مليونيراً 38 00:03:47,035 --> 00:03:48,965 هل اعترف بعد 39 00:03:49,000 --> 00:03:51,965 لم أحصل منه إلا على اسمه 40 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 أنت معه طوال الليل ماذا كنت تعمل 41 00:03:56,035 --> 00:03:57,965 إنه شخص صعب المراس 42 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 قليل من الكهرباء ستطلق لسانه 43 00:04:01,035 --> 00:04:02,206 نعم ياسيدى 44 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 إذا ، بماذا تتصل 45 00:04:14,035 --> 00:04:16,965 تليفون محمول ، أو جهاز رنان 46 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 أم أن أحد المشاهدين متواطأ معك عن طريق السعال 47 00:04:21,035 --> 00:04:25,274 أم تضع ميكروفون تحت الجلد 48 00:04:30,035 --> 00:04:32,565 لا يوجد رقائق هنا 49 00:04:32,566 --> 00:04:35,591 ليس هنا ، حسناً ، دعه 50 00:04:36,692 --> 00:04:39,696 الجو حار ، وزوجتى تزعجنى 51 00:04:41,000 --> 00:04:43,340 ومكتبى مليىء بقضايا القتل ، والأغتصاب 52 00:04:43,635 --> 00:04:48,609 والأبتزاز ، والسرقات ، وأنت 53 00:04:51,000 --> 00:04:55,628 لماذا لا توفر على كلينا الوقت 54 00:04:55,777 --> 00:04:59,116 وتخبرنى كيف تغش فى المسابقة 55 00:05:14,035 --> 00:05:20,017 انتهيت يا سيدى 56 00:05:20,052 --> 00:05:23,217 الآن استمع لى 57 00:05:25,394 --> 00:05:27,748 مرحبا 58 00:05:30,149 --> 00:05:32,048 لقد أغمى عليه ما نفع ما قمت به 59 00:05:32,349 --> 00:05:34,726 كم مره قلت لك يجب أن تكون الجرعة قليلة 60 00:05:35,852 --> 00:05:37,051 I'm sorry sir. 61 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 الآن ستجد منظمة العفو الدولية هنا 62 00:05:40,035 --> 00:05:43,000 يجرون سراويلهم من أجل حقوق الإنسان 63 00:05:43,035 --> 00:05:43,965 سيدى ، كنت اعتقد 64 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 أنزله وحل وثاقه ، لله 65 00:05:48,035 --> 00:05:53,965 سيدى ، وماذا لو كان يعلم الإجابات الصحيحة 66 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 الأساتذة ، وحملة الدكتوراه ، المحامون والمتخصصون فى المعلومات العامة 67 00:05:57,035 --> 00:05:59,000 لم يتخطوا أبداً 60.000 روبية 68 00:05:59,035 --> 00:06:00,965 وهو وصل إلى 10 مليون روبية 69 00:06:01,000 --> 00:06:07,000 ما الذى يمكن أن يعرفه هذا التافه الفقير على أحسن تقدير 70 00:06:07,035 --> 00:06:14,035 الإجابات 71 00:06:15,000 --> 00:06:20,500 أنا أعرف الإجابات 72 00:06:20,535 --> 00:06:25,767 تافه العشوائيات المليونير 73 00:06:25,802 --> 00:06:29,451 جمال ، أمسك بها 74 00:06:31,220 --> 00:06:33,591 جمال ، إنها لك 75 00:06:40,000 --> 00:06:43,146 كيف وقعت مثل هكذا اللعنة 76 00:06:43,181 --> 00:06:45,757 منطقة خاصة بالطيران 77 00:06:48,035 --> 00:06:49,769 أمسك بهم 78 00:06:52,000 --> 00:06:54,527 الكلاب وصلت ، أهرب 79 00:06:58,000 --> 00:07:00,559 إذا لم تقتلكم الطائرات ، فسنفعل نحن 80 00:07:04,035 --> 00:07:06,224 هيا يا أخى 81 00:08:35,035 --> 00:08:37,330 أسف 82 00:08:41,000 --> 00:08:42,577 أسف جداً 83 00:08:52,345 --> 00:08:54,059 أمى 84 00:08:54,094 --> 00:08:55,504 أتريدان أن أضربكما حتى الموت 85 00:08:57,035 --> 00:08:59,948 أخى ، أتركهم لى 86 00:09:03,720 --> 00:09:05,488 هيا 87 00:09:06,368 --> 00:09:08,001 غوغاء 88 00:09:13,340 --> 00:09:15,236 الفرسان الثلاثة 89 00:09:15,237 --> 00:09:19,040 كرروا ذلك هل بعثت فى طلبى يا سيدى 90 00:09:21,361 --> 00:09:24,509 لقد حضر فارسانا الجدد 91 00:09:25,000 --> 00:09:28,115 شكراً على تشريفنا بحضوركم 92 00:09:29,035 --> 00:09:30,170 أشقياء 93 00:09:30,205 --> 00:09:31,835 هيا ، افتح الكتاب ، يا سليم 94 00:09:34,000 --> 00:09:36,331 توقف عن ذلك وافتح الكتاب يا جمال 95 00:09:38,435 --> 00:09:39,249 غوغاء 96 00:09:58,479 --> 00:10:01,226 إذا ، سيد مالك 97 00:10:02,610 --> 00:10:04,548 يا من تعرف كل الإجابات 98 00:10:07,036 --> 00:10:07,966 تكلم 99 00:10:09,637 --> 00:10:11,150 تكلم 100 00:10:16,274 --> 00:10:20,231 جمال ، هل انت مستعد للسؤال الأول مقابل 1000 روبية 101 00:10:21,035 --> 00:10:22,965 نعم 102 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 مبلغ مناسب لتجلس على الكرسى 103 00:10:24,035 --> 00:10:25,965 وتجيب على السؤال 104 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 أفضل من صنع الشاى ، لا 105 00:10:29,035 --> 00:10:30,965 لا ، نعن ، لا 106 00:10:31,000 --> 00:10:35,500 لا ، نعن ، لا ، هل هذه إجابة نهائية 107 00:10:35,535 --> 00:10:40,000 تذكر أنك لديك ثلاثة وسائل مساعدة 108 00:10:40,035 --> 00:10:44,000 سؤال الجمهور ، حذف نصف الأجابات 109 00:10:44,035 --> 00:10:45,965 الإتصال بصديق 110 00:10:46,000 --> 00:10:49,859 السؤال الأول ، 1000 روبية هيا بنا 111 00:10:50,035 --> 00:10:56,857 من الممثل الذى قام ببطولة فيلم - زنجير - عام 1973 112 00:11:07,035 --> 00:11:08,692 أنا تعبان ، خذ 113 00:11:11,000 --> 00:11:14,999 خذ المال 114 00:11:15,000 --> 00:11:22,000 أخرج يا جمال -براكش- يريد استعمال المرحاض 115 00:11:23,035 --> 00:11:25,999 لم أنتهى 116 00:11:26,000 --> 00:11:28,132 لقد انتهى وقتك ، الموقف حرج 117 00:11:28,133 --> 00:11:30,326 إنه شخص خجول 118 00:11:30,327 --> 00:11:33,119 ومنذ متى يتم تحديد وقت لقضاء الحاجة 119 00:11:33,120 --> 00:11:35,965 لا تتخطى حدودك ياولد وانتهى من قضاء الحاجة 120 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 من وقت أن أصبح هناك عملاء ينتظرون ، ياجمال 121 00:11:40,035 --> 00:11:43,000 أعد لى المال سأذهب إلى مكان آخر 122 00:11:43,035 --> 00:11:45,965 أحمق ، لعين 123 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 خسرت ذبون بسببك 124 00:11:50,035 --> 00:11:52,965 طائرة أميتاب 125 00:11:53,000 --> 00:11:54,235 طائرة أميتاب المروحية 126 00:11:54,833 --> 00:11:55,705 أميتاب 127 00:11:57,922 --> 00:12:00,420 أميتاب باتشان 128 00:12:16,236 --> 00:12:17,280 سليم ، أفتح الباب 129 00:12:58,509 --> 00:13:00,654 أميتاب باتشان 130 00:13:17,140 --> 00:13:18,877 سيدى أميتاب 131 00:13:19,629 --> 00:13:21,237 تحرك بعيداً 132 00:13:21,272 --> 00:13:23,783 انتظر من فضلك ، حضرت لأجلك 133 00:13:26,000 --> 00:13:28,846 سيدى أميتاب ، من فضلك أعطنى توقيعك 134 00:13:51,000 --> 00:13:56,940 لقد حصلت على توقيع أميتاب 135 00:14:33,073 --> 00:14:35,661 لكن ، هذا دفترى 136 00:14:35,696 --> 00:14:37,710 توقيع أميتاب ، اعطنى أياه 137 00:14:37,811 --> 00:14:39,519 لن اتمكن من الحصول على غيره 138 00:14:40,000 --> 00:14:43,034 عرض ثمن جيد ، فأنا بعته 139 00:14:43,102 --> 00:14:45,330 لكنه ملكى؟ 140 00:14:46,552 --> 00:14:49,965 أ ، أميتاب باتشان 141 00:14:50,000 --> 00:14:52,986 ماذا تظن ، أجابتك صحيحة لقد ربحت 1000 روبية 142 00:14:57,035 --> 00:14:58,481 لا يحتاج الأمر لأن تكون عبقرياً 143 00:14:58,593 --> 00:15:01,075 كنت أعلم أنه أميتاب باتشان 144 00:15:03,000 --> 00:15:05,503 كما قلت ، لا تحتاج أن تكون عبقرياً 145 00:15:09,035 --> 00:15:10,906 إنه أشهر رجل فى الهند 146 00:15:13,000 --> 00:15:17,067 صورة الثلاث سباع المرسومة على شعار الهند 147 00:15:18,035 --> 00:15:20,438 ماذا كتب تحتها 148 00:15:21,052 --> 00:15:24,043 A: وحدها الحقيقة تنتصر 149 00:15:24,078 --> 00:15:27,262 B: وحده الكذب ينتصر 150 00:15:27,552 --> 00:15:30,122 C: وحده الزى ينتصر 151 00:15:30,928 --> 00:15:34,531 D: وحده المال ينتصر 152 00:15:39,664 --> 00:15:41,465 ماذا تعتقد ، جمال؟ 153 00:15:42,000 --> 00:15:45,910 أكثر الجمل شهرة فى بلدنا 154 00:15:46,035 --> 00:15:48,450 هل تحب الاتصال بصديق 155 00:15:48,485 --> 00:15:50,965 أسأل الجمهور 156 00:15:51,000 --> 00:15:53,965 من يرغب فى تخليصه من بؤسه سيداتى وساتى 157 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 ابنتى عمرها خمسة سنوات يمكنها الأجابة على هذا السؤال 158 00:15:57,035 --> 00:15:58,387 ولكنك لم تستطع 159 00:15:58,600 --> 00:16:01,221 هذا غريب بالنسبة لمليونير عبقرى 160 00:16:02,035 --> 00:16:03,486 ماذا حدث؟ 161 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 شريكك تسلل خارجاً ليبول 162 00:16:07,035 --> 00:16:09,965 المفتش سألك سؤال 163 00:16:10,000 --> 00:16:13,132 كم ثمن طبق حلوى البانبيرى بمحلات داريشا فى شاوبتتى 164 00:16:13,930 --> 00:16:15,339 ماذا؟ 165 00:16:15,374 --> 00:16:18,830 طبق حلوى بانبيرى ، كم ثمنه 166 00:16:19,035 --> 00:16:21,034 - 10 روبية - خطأ 167 00:16:21,035 --> 00:16:22,021 15 ديولاى 168 00:16:24,000 --> 00:16:26,634 من الذى سرق دراجة - الكونستابل - فارمى 169 00:16:26,635 --> 00:16:29,347 من خارج محطة - سانت كروز - الخميس الماضى 170 00:16:31,035 --> 00:16:32,406 هل تعلم من هو؟ 171 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 كل الناس فى - جوهاى - يعلم ذلك 172 00:16:35,035 --> 00:16:37,855 حتى أبناء الخمس سنوات 173 00:16:42,000 --> 00:16:44,953 تهانينا ، جمال ربحت 4000 روبيةees. 174 00:16:50,035 --> 00:16:52,285 الـ 16 ألف روبية 175 00:16:54,552 --> 00:16:57,978 مثير ومتعلق بالديانة 176 00:16:59,000 --> 00:17:01,716 فى رسم الآله - راما - المشهور 177 00:17:01,717 --> 00:17:05,369 ما الذى يمسكه بيده اليمنى 178 00:17:50,736 --> 00:17:54,012 أهرب 179 00:17:58,789 --> 00:18:00,557 سليم ، جمال ، أهربا 180 00:18:07,000 --> 00:18:09,086 إنهم مسلمين ، أقضى عليهم 181 00:19:02,284 --> 00:19:04,711 هيا تحركى ، تعالى معنا 182 00:19:15,215 --> 00:19:16,850 أأنت ضال 183 00:19:16,851 --> 00:19:20,322 هلى أنت أصم ، أغرب عن وجهى 184 00:19:25,035 --> 00:19:26,866 تعالى معنا 185 00:19:39,000 --> 00:19:43,540 أستيقظ كل صباح متمنياً ألا أعرف أجابة هذا السؤال 186 00:19:47,035 --> 00:19:51,000 إذا لم يقع القتال بسبب الخلاف بين أتباع راما واتباع الله 187 00:19:51,035 --> 00:19:54,524 لكانت أمى على قيد الحياة 188 00:20:03,865 --> 00:20:05,649 قوس وسهم 189 00:20:06,103 --> 00:20:07,326 إجابة نهائية 190 00:20:09,863 --> 00:20:11,055 أجابة نهائية 191 00:20:14,000 --> 00:20:16,168 كمبيوتر ، من فضلك تحقق من الأجابة - دى 192 00:20:21,000 --> 00:20:24,250 لقد ربحت 16000 روبية 193 00:20:26,138 --> 00:20:28,357 أداء جيد ياصديقى 194 00:20:30,647 --> 00:20:33,123 وقت الأعلانات التجارية لا تذهبوا بعيدا 195 00:20:35,035 --> 00:20:36,965 أنت محظوظ 196 00:20:37,000 --> 00:20:39,261 لو كنت مكانك لأخذت النقود وهربت 197 00:20:40,035 --> 00:20:42,065 لن تربح السؤال التالى 198 00:21:16,035 --> 00:21:17,499 أذهبى من هنا 199 00:21:17,500 --> 00:21:19,690 ستجلب حراس الأمن إلى هنا 200 00:21:19,691 --> 00:21:21,099 دعها تدخل هنا 201 00:21:23,000 --> 00:21:25,462 يمكنها أن تكون الفارس الثالث 202 00:21:26,000 --> 00:21:30,891 أنا الأكبر فى هذه العائلة الآن وأقول إنها لن تدخل هنا 203 00:21:32,035 --> 00:21:32,999 بأى حال 204 00:21:33,000 --> 00:21:37,039 نحن لا نعلم اسم الفارس الثالث 205 00:21:57,192 --> 00:21:58,538 سليم؟ 206 00:22:15,035 --> 00:22:16,707 تعالى إلى هنا 207 00:22:31,000 --> 00:22:32,911 أين أمك؟ 208 00:22:34,035 --> 00:22:35,930 والدك؟ 209 00:22:39,656 --> 00:22:41,150 أنا - جمال 210 00:22:41,185 --> 00:22:43,480 This is my brother Salim. 211 00:22:45,035 --> 00:22:46,892 أنا - لاتيكا 212 00:22:47,000 --> 00:22:49,909 يمكنك النوم هنا إذا أردت 213 00:22:57,035 --> 00:22:58,987 شكرا لك - جمال 214 00:23:14,950 --> 00:23:17,144 مرحباً بعودتكم إلى من يريد أن يكون مليونيراً 215 00:23:17,179 --> 00:23:21,000 المتسابق جمال مالك مساعد بمركز اتصالات من مومباى 216 00:23:21,035 --> 00:23:22,577 معه الآن 16000 روبية 217 00:23:23,006 --> 00:23:26,322 واستخدم وسيلة مساعدة واحدة بسؤال الجمهور 218 00:23:28,035 --> 00:23:31,638 إذاً صديقى ، أنت تراهن على مبلغ كبير 219 00:23:33,035 --> 00:23:34,794 هل نستمر 220 00:23:35,035 --> 00:23:36,515 نعم 221 00:23:42,000 --> 00:23:47,000 أغنية - دارشان دو جانشان كتبها الشاعر الهندى المشهور 222 00:23:47,035 --> 00:23:49,517 A: Surdas 223 00:23:49,552 --> 00:23:51,776 B: Tulsidas 224 00:23:51,811 --> 00:23:53,608 C: Mira Bai 225 00:23:54,038 --> 00:23:56,312 D: Kabir 226 00:24:59,000 --> 00:24:59,948 الجو حار؟ 227 00:25:50,000 --> 00:25:54,252 من طريقة عنايته بنا يجب أن يكون رجل طيب 228 00:25:54,253 --> 00:25:55,999 يجب أن يكون قديس لعين 229 00:25:56,000 --> 00:25:58,275 نحن لا نتكلم مع الآخرين 230 00:25:58,276 --> 00:25:59,999 لماذا؟ 231 00:26:00,000 --> 00:26:04,417 لو أنه تركنا نحدثم لثانية واحدة سيكون فعلاً قديس 232 00:26:24,035 --> 00:26:26,902 حسناً - Arvind - حسن جداً 233 00:26:40,038 --> 00:26:42,634 تضحك على ، سأقتلك 234 00:26:42,635 --> 00:26:45,051 أنت ، إذهب من هنا 235 00:26:45,452 --> 00:26:47,460 لا تلمسنى 236 00:26:47,461 --> 00:26:49,030 يا تخين يالعين 237 00:26:51,326 --> 00:26:52,967 يا عمود ضخم 238 00:26:53,000 --> 00:26:55,430 أعتقد أنك وجدت لك كلباً 239 00:27:09,035 --> 00:27:12,556 حسناً ، وقت الذهاب إلى العمل 240 00:27:20,759 --> 00:27:22,607 أنكم هنا للعمل ولي للنزهة 241 00:27:23,000 --> 00:27:26,868 إنه ليس يوم عطلة 242 00:27:29,035 --> 00:27:31,791 علام تضحكين؟ 243 00:27:35,635 --> 00:27:37,165 أعطنى هذا 244 00:27:42,091 --> 00:27:42,803 أخرس 245 00:27:43,529 --> 00:27:44,263 أخى سليم 246 00:27:44,791 --> 00:27:46,676 ما ذا هناك يا أخى الصغير ألديك مشكلة 247 00:27:46,677 --> 00:27:48,675 أنتى خذى هذه ، إنه لك اليوم 248 00:27:48,676 --> 00:27:50,063 أنا لا أريدها 249 00:27:50,064 --> 00:27:53,207 خذيها لمصلحتك الأطفال يحققون مكسب مضاعف 250 00:27:53,208 --> 00:27:55,535 قالت إنها لا تريدها 251 00:27:55,536 --> 00:27:56,512 أغلق فمك ، جمال 252 00:27:57,849 --> 00:28:00,339 خذيها الآن ، وإلا سأرميها على الأرض 253 00:28:04,935 --> 00:28:08,310 أجعليها تبكى ستحققين ثلاثة أضعاف 254 00:28:10,060 --> 00:28:12,638 هيا ، إلى العمل 255 00:28:38,035 --> 00:28:41,783 سنستخدم أكثرها حرارة 256 00:29:35,645 --> 00:29:40,657 يبرد حاله 257 00:29:46,932 --> 00:29:48,532 سأرد لك هذا 258 00:29:50,276 --> 00:29:52,150 عودوا للوم جميعاً 259 00:30:17,035 --> 00:30:20,419 حسن جداً ، أنا سعيد 260 00:30:21,217 --> 00:30:24,541 إنه جاهز ، وأنا جاهز 261 00:30:40,035 --> 00:30:41,846 Come on, move the lamp. 262 00:31:26,035 --> 00:31:27,815 سناً 263 00:31:34,000 --> 00:31:35,714 أحضر جمال هنا 264 00:31:51,000 --> 00:31:56,517 اسمع ، هذا وقت القرار 265 00:31:57,900 --> 00:32:01,193 هل تريد العيش حياة التافه الفقير أو حياة الرجال 266 00:32:01,228 --> 00:32:04,999 رجل حقيقى ، مقاتل بالسلاح 267 00:32:05,000 --> 00:32:08,164 قدرك بين يديك 268 00:32:09,035 --> 00:32:12,939 يمكنك أن تصبح مثلى أو 269 00:32:15,035 --> 00:32:16,390 هل فهمت؟ 270 00:32:20,394 --> 00:32:21,611 فهمت 271 00:32:23,574 --> 00:32:25,934 اذهب ، أحضر جمال 272 00:32:35,000 --> 00:32:39,249 فقط أحتاج أن يعجب - مامان - بغنائى وبعدها سنكسب المال 273 00:32:39,250 --> 00:32:41,999 مال كثير - لاتيكا 274 00:32:42,000 --> 00:32:44,497 وبعدها ، يمكننا أن نتوقف عن الأستجداء 275 00:32:44,498 --> 00:32:46,913 هل تمزح 276 00:32:46,914 --> 00:32:49,337 سنعيش فى بيت كبير بشارع - هاربور 277 00:32:49,338 --> 00:32:52,385 أنت وأنا وسليم ، الفرسان الثلاثة 278 00:32:52,386 --> 00:32:54,230 شارع - هاربور - حقيقة 279 00:32:54,231 --> 00:32:55,524 نعم 280 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 وفى ضوء القمر 281 00:33:00,035 --> 00:33:00,965 أنت وأنا 282 00:33:01,000 --> 00:33:03,972 وسترقصين معى 283 00:33:06,000 --> 00:33:09,683 أتمنى أن يكون رقصك أحسن من غناءك 284 00:33:15,035 --> 00:33:18,706 إنه دورى أحسن الغناء 285 00:33:25,850 --> 00:33:28,257 حان الوقت يا أخى 286 00:33:30,986 --> 00:33:33,389 نحن مقدمون على الحياة الطيبة 287 00:33:35,035 --> 00:33:36,943 غوغاء 288 00:33:38,390 --> 00:33:39,960 حمقى 289 00:33:41,872 --> 00:33:43,714 عندما أقول 290 00:34:00,404 --> 00:34:02,000 حان الوقت للأحتراف 291 00:34:02,035 --> 00:34:03,965 ماذا ، حقيقة 292 00:34:04,000 --> 00:34:06,860 أولاً ، أسمعنى تلك الأغنية 293 00:34:08,035 --> 00:34:10,888 دراشان تو جانشام 294 00:34:11,667 --> 00:34:13,323 إنها أغنيتى المفضلة 295 00:34:18,035 --> 00:34:21,335 خمسون روبية 296 00:34:24,753 --> 00:34:26,730 أنا محترف الآن ، ماذا أعمل 297 00:34:27,322 --> 00:34:28,513 وقح صغير ممتلىء الخدين 298 00:34:31,164 --> 00:34:32,974 هاك 299 00:34:53,861 --> 00:34:56,559 جمال ، هيا أهرب 300 00:34:56,594 --> 00:34:58,689 أمسك بهم 301 00:35:02,000 --> 00:35:04,833 أحضر المشاعل ، أمسك بهم 302 00:35:29,035 --> 00:35:31,071 Latika, run! 303 00:36:02,000 --> 00:36:05,811 هيا - لاتيكا - أمسكى بيده 304 00:36:23,252 --> 00:36:25,314 ماذا حدث 305 00:36:25,349 --> 00:36:27,829 دعها تذهب 306 00:36:35,000 --> 00:36:38,034 يجب علينا العودة لا يأخى علينا المضى 307 00:36:38,035 --> 00:36:40,034 إذا رجعنا سنموت 308 00:36:40,035 --> 00:36:41,999 هل جننت؟ 309 00:36:42,000 --> 00:36:45,789 سيفقدونك النظر 310 00:36:45,790 --> 00:36:47,571 بالمعلقة الساخنة 311 00:36:56,000 --> 00:37:00,384 لا تقلق عليها ستكون بخير 312 00:37:01,035 --> 00:37:04,861 دائماً ستكون بخير 313 00:37:20,035 --> 00:37:23,583 Surdas. 314 00:37:29,776 --> 00:37:32,426 Surdas? 315 00:37:34,000 --> 00:37:39,915 سراداس - إجابة نهائية؟ 316 00:37:40,035 --> 00:37:42,189 نعم 317 00:37:46,000 --> 00:37:51,277 لك أن تخمن إجابتك صحيحة 318 00:37:59,000 --> 00:38:01,240 المغنى الأعمى يجنى الضعف - تعلم ذلك 319 00:38:02,000 --> 00:38:05,356 ماذا حدث للفتاة هل أفقدوها نظرها أيضاً 320 00:38:08,035 --> 00:38:10,812 استعملوها لغرض آخر 321 00:38:11,000 --> 00:38:15,345 لقد استغرقت وقت طويل للعثور عليها 322 00:38:35,035 --> 00:38:36,965 كنت مضطر لتركها تذهب 323 00:38:39,035 --> 00:38:41,035 هيا 324 00:38:42,000 --> 00:38:44,894 أين ، أنا جوعان 325 00:40:01,535 --> 00:40:03,035 هيا من هنا 326 00:40:04,535 --> 00:40:07,535 إنه ليس قطار أبوكم 327 00:41:29,035 --> 00:41:32,768 هل هذه الجنة؟ 328 00:41:36,000 --> 00:41:38,255 أنت لم تمت بعد ، جمال 329 00:41:39,035 --> 00:41:41,051 ما هذا؟ 330 00:41:41,052 --> 00:41:43,236 أحد الفنادق؟ 331 00:41:44,000 --> 00:41:49,938 تاج محل - يعتبر المثال النموذجى للعمارة الحديثة 332 00:41:53,750 --> 00:41:58,734 لقد اكتمل فى حوالى عام 1648 بجهد 20 ألف عامل 333 00:41:59,068 --> 00:42:04,644 فى عام 1980 صنفته منظمة اليونسكو ضمن مواقع التراث الأنسانى للعالم 334 00:42:16,035 --> 00:42:19,070 واصبح من المعالم السياحية 335 00:42:19,105 --> 00:42:21,272 من فضلكم ، أخلعوا ألحذية 336 00:42:39,035 --> 00:42:41,775 من فضلك 337 00:42:41,776 --> 00:42:43,299 ما موعد الجولة التالية؟ 338 00:42:43,300 --> 00:42:45,825 نحن جدولنا مزدحم 339 00:42:45,826 --> 00:42:47,437 علينا أن نزود القلعة الحمراء بعد الظهر 340 00:42:47,438 --> 00:42:48,999 لوحة إرشادية كتب عليها على الزوار أن يطالبوا بإيصال مقابل الخدمات 341 00:42:49,000 --> 00:42:52,899 لا ، أنا .. من فضلك ممكن تصحبنا فى جولة الآن 342 00:42:52,900 --> 00:42:58,882 ونحن نفهم بوضوح أن ذلك سيكلفنا أكثر لكلينا فقط 343 00:42:58,883 --> 00:43:01,459 نعم بالطبع سيدتى 344 00:43:02,089 --> 00:43:03,473 اتبعونى من فضلكم 345 00:43:04,000 --> 00:43:07,965 تاج محل بناه الأمبراطور - كورام 346 00:43:08,000 --> 00:43:13,500 من أجل زوجته - ممتاز - التى كانت أكثر نساء العالم جمالاً 347 00:43:13,535 --> 00:43:19,000 وعندما ماتت قرر الأمبراطور أن يبنى هذا الفندق خمسة نجوم 348 00:43:19,035 --> 00:43:21,965 ليقيم فيه من يريد زيارة قبرها 349 00:43:22,000 --> 00:43:28,000 ولكنه مات عام 1587 قبل تمام بناء الفندق 350 00:43:29,000 --> 00:43:35,000 ولكن حمام السباحة هذا كا ترون تم استكماله فى الموعد على أحدث طراز 351 00:43:36,035 --> 00:43:38,965 لا يوجد ذكر لذلك فى دليل السياحة 352 00:43:39,000 --> 00:43:45,000 دليل السياحة كتبه متسول هندى كسول لا يصلح لشىء 353 00:43:47,035 --> 00:43:52,000 وهذا سيداتى سادتى مكان قبر - ممتاز 354 00:43:52,035 --> 00:43:54,965 كيف ماتت؟ 355 00:43:55,000 --> 00:43:57,500 حادث سير حقيقة 356 00:43:57,535 --> 00:43:59,965 منتهى الحرقة 357 00:44:00,000 --> 00:44:03,965 أعتقد أنها توفيت أثناء ولادة طفلها 358 00:44:04,000 --> 00:44:09,000 تماماً ياسيدى - كانت فى الطريق إلى المستشفى عندما وقع الحادث 359 00:44:15,035 --> 00:44:17,847 مستعدون 360 00:44:18,934 --> 00:44:20,343 أبتسمى 361 00:44:27,477 --> 00:44:30,568 أحذية ، ماركات أمريكية 362 00:44:52,035 --> 00:44:55,593 ابتسمى 363 00:45:08,000 --> 00:45:13,000 هذا سيد - ديفيد - أكبر مصنع للجوت فى الهند 364 00:45:13,035 --> 00:45:14,965 مدهش 365 00:45:15,000 --> 00:45:18,000 هيا ألقى نظرة عليه 366 00:45:18,035 --> 00:45:20,965 يقولون أن كل الرجال فى - أتير براديش - يرتدون 367 00:45:21,000 --> 00:45:27,000 يرتدون الجوت الذى كان يغسل هنا 368 00:45:33,371 --> 00:45:38,242 هيا تحركوا - أكثر سرعة 369 00:45:39,000 --> 00:45:43,508 هناك أبقار أو ربما جاموس ما الذى هناك؟ 370 00:45:52,035 --> 00:45:53,965 اللعنة 371 00:45:54,000 --> 00:45:54,965 What the hell happened here? 372 00:46:04,035 --> 00:46:05,965 أقبض عليه 373 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 أنت لديك تأمين 374 00:46:08,395 --> 00:46:09,155 هل أنت بخير 375 00:46:09,618 --> 00:46:12,196 لقد أردت أن ترى القليل عن الهند الحقيقية .. ها هى 376 00:46:14,500 --> 00:46:16,975 حسنا ، وهذا القليل عن أمريكا الحقيقية ، يا بنى 377 00:46:17,548 --> 00:46:19,000 مال 378 00:46:19,309 --> 00:46:20,635 نعم ، نعم 379 00:46:24,011 --> 00:46:24,932 خذ 380 00:48:08,848 --> 00:48:12,000 على ورقة المائة دولار الأمريكية 381 00:48:12,001 --> 00:48:16,125 هناك صورة لوجه لرجل من رجال الدولة 382 00:48:17,035 --> 00:48:20,051 A: جورج واشنطن 383 00:48:20,052 --> 00:48:23,560 B: فرانكلين روزفلت 384 00:48:23,561 --> 00:48:27,083 C: بنيامين فرانكلين 385 00:48:27,084 --> 00:48:30,480 D: ابراهام لينكولين 386 00:48:33,942 --> 00:48:38,465 الدفع أو اللعب - جمال 387 00:48:39,035 --> 00:48:41,835 عليك أن تقرر 388 00:48:42,000 --> 00:48:46,000 إنه ينظر للكاميرا ليس لديه الحل 389 00:48:46,035 --> 00:48:49,017 يبدو اننا سننتهى ، استعدوا 390 00:48:49,052 --> 00:48:52,000 لا .. إنه يلاعبه أولاً 391 00:48:52,035 --> 00:48:53,965 جمال؟ 392 00:48:54,000 --> 00:48:59,150 حصلت على العديد من أوراق المائة دولار من خلال عملك 393 00:48:59,185 --> 00:49:02,965 إنه الحد الأدنى للبقشيش مقابل خدماتى 394 00:49:03,000 --> 00:49:06,000 أوه ، الآن عرفت سبب ارتفاع قيمة فواتير تليفونى المحمول 395 00:49:06,035 --> 00:49:10,000 يعطون عامل الشاى ورقة بـ 100 دولار بقشيش 396 00:49:10,035 --> 00:49:12,517 إنه سى : بنيامين فرانكلين 397 00:49:12,552 --> 00:49:14,965 تنوى الأستمرار فى اللعب؟ 398 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 أعتقد أن على ذلك 399 00:49:17,035 --> 00:49:19,017 اختيارك - السى - صحيح 400 00:49:19,052 --> 00:49:21,000 صورة من الموضوعة على ال 10.000 روبية 401 00:49:21,035 --> 00:49:23,495 لا أعرف 402 00:49:24,052 --> 00:49:25,604 لا تعرف؟ 403 00:49:27,315 --> 00:49:28,725 صورة غاندى 404 00:49:29,692 --> 00:49:31,821 أوه ، سمعت عنه 405 00:49:35,035 --> 00:49:35,965 لا تتحاذق 406 00:49:36,000 --> 00:49:39,000 وإلا سأستعمل الكهرباء معك ثانية 407 00:49:39,035 --> 00:49:40,965 لتعلم 408 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 إنهم لم يسألونى هذا السؤال ولا أعرف لماذا 409 00:49:45,035 --> 00:49:46,965 فلتسألهم 410 00:49:47,000 --> 00:49:53,000 أمر مضحك ، يبدو أنك لا تكترث للمال 411 00:49:53,035 --> 00:49:56,107 للحقيقة أنت لديك 412 00:49:56,337 --> 00:50:00,518 مليون روبية 413 00:50:03,947 --> 00:50:07,203 وضح لى موضوع ورقة الـ 100 دولار 414 00:50:08,000 --> 00:50:12,346 مدينة بومباى ، تغير اسمها إلى مومباى 415 00:50:15,035 --> 00:50:16,854 لماذا لا تحاول الفهم؟ 416 00:50:48,000 --> 00:50:51,965 هل يوجد فتاة تعيش هنا تقاربنى فى الطول 417 00:50:52,000 --> 00:50:56,019 اسمها - لاتيكا لا أعرف أحداً بهذا الاسم 418 00:51:24,464 --> 00:51:28,590 اثنين - دجاج مفروم - اثنين مقلى واحد كولا دايت - واحد مطبوخ 419 00:51:28,591 --> 00:51:30,351 واحد مياه معدنية 420 00:51:33,035 --> 00:51:34,978 عيب عليك 421 00:51:36,000 --> 00:51:40,500 سأذهب إلى - شوباتى - هل ستأتى 422 00:51:40,535 --> 00:51:45,000 لمصلحتك ، ستصاب بالمرض 423 00:51:45,035 --> 00:51:47,517 لست مجبر للعودة لذلك المكان 424 00:51:47,552 --> 00:51:50,000 نترك أصحابنا ، والطعام الجيد 425 00:51:50,035 --> 00:51:52,017 والكثير من المال ، من أجل هذا 426 00:51:52,052 --> 00:51:53,965 سنعود للبحث عنها 427 00:51:54,000 --> 00:51:57,500 فلتفعل أنت ، أنا لن أضحى بشىء من أجلها 428 00:51:57,535 --> 00:52:01,000 يوجد العديد من الفتيات هنا فى بومباى من أجل - سليم 429 00:52:01,035 --> 00:52:01,965 نعم 430 00:52:02,000 --> 00:52:05,000 عليك العودة مساء السبت 431 00:52:05,035 --> 00:52:09,000 بدلا من بحثك عن شبح حبك الضائع 432 00:52:09,035 --> 00:52:11,517 أنا ذاهب إلى - شوباتى 433 00:52:11,552 --> 00:52:13,965 أنا ذاهب إلى - شوباتى 434 00:52:14,000 --> 00:52:18,000 يوجد 19 مليون إنسان فى تلك المدينة - جمال 435 00:52:18,035 --> 00:52:21,000 انسى امرها 436 00:52:21,035 --> 00:52:24,489 إنها تعمل راقصة الآن 437 00:52:43,541 --> 00:52:45,040 تحياتى ، سيدى 438 00:52:45,041 --> 00:52:48,988 طوبى لمن يحسنون للآخرين 439 00:52:58,035 --> 00:53:00,517 دولارات ، كم هذه الورقة؟ 440 00:53:00,518 --> 00:53:03,534 مائة ، إذاً أنت تسخر منى 441 00:53:03,535 --> 00:53:06,940 بأمانه ، أقسم بروح أمى 442 00:53:06,941 --> 00:53:13,440 صورة من على هذه الورقة النقدية 443 00:53:13,441 --> 00:53:15,965 يوجد رجل مسن 444 00:53:16,000 --> 00:53:20,000 أصلع الرأس من أعلى وشعره مسترسل على الأجناب مثل الفتاة 445 00:53:20,035 --> 00:53:22,229 بنيامين فرانكلين 446 00:53:27,000 --> 00:53:32,034 لقد كبرت يا جمال 447 00:53:32,035 --> 00:53:34,517 أنا سعيد من أجلك 448 00:53:34,552 --> 00:53:36,965 أنا آسف 449 00:53:37,000 --> 00:53:40,000 لقد نجوت يا صديقى ، أنا لم يكن لى حظ 450 00:53:40,035 --> 00:53:42,517 هذا هو الفرق والحيد 451 00:53:42,552 --> 00:53:44,776 أرفيند - أحاول أن أجد 452 00:53:44,811 --> 00:53:47,000 أنت مدين لـ - مامان - ابتعد عنه 453 00:53:47,035 --> 00:53:49,460 لأنه لن ينسى 454 00:53:49,461 --> 00:53:51,983 أنا مدين لـ - لاتيكا 455 00:53:54,000 --> 00:53:54,965 هى على قيد الحياة ، أليس كذلك 456 00:53:55,000 --> 00:54:00,809 أنها تعيش منعمة فى شارع - بيلا ينادونها - شيرى 457 00:54:03,035 --> 00:54:04,880 شكراً 458 00:54:10,100 --> 00:54:12,198 سأغنى فى جنازتك 459 00:55:34,000 --> 00:55:37,786 هل هى هذه أم لا؟ 460 00:55:44,035 --> 00:55:46,550 إنها مغرية 461 00:55:53,000 --> 00:55:53,965 من هذا - جمال 462 00:55:54,000 --> 00:55:57,000 سأجمع أغراضك من أنت ، ماذا تريد 463 00:55:57,035 --> 00:56:00,000 أيها الغبى أجمعها فى هذا 464 00:56:00,035 --> 00:56:02,035 كيف وجدتنى؟ 465 00:56:07,000 --> 00:56:08,265 خذ النقود ، هيا 466 00:56:08,266 --> 00:56:10,017 لقد حصلنا عليها دعنا نذهب 467 00:56:11,000 --> 00:56:12,789 اللعنة 468 00:56:14,000 --> 00:56:17,031 انظر من لدينا هنا 469 00:56:18,639 --> 00:56:20,245 أهلا مرة أخرى 470 00:56:20,687 --> 00:56:25,281 جمال ، سليم 471 00:56:26,310 --> 00:56:28,048 أنا لا أنسى الوجوه 472 00:56:29,035 --> 00:56:29,965 عندى حاسة شم 473 00:56:30,000 --> 00:56:33,319 وخاصة المدينون لى 474 00:56:36,000 --> 00:56:42,000 هل ظننت أنه يمكنكما الفرار منى بعد أخذ جائزتى 475 00:56:42,035 --> 00:56:44,730 لاتيكا ، تعالى 476 00:56:49,000 --> 00:56:54,771 هل عنكم فكرة عن قيمة هذه الفتاة 477 00:56:55,172 --> 00:56:58,109 استمر سيد - جى - حسنا سيدى 478 00:56:58,110 --> 00:57:00,468 أخرجوهم من هنا الآن لا 479 00:57:07,320 --> 00:57:09,939 تحرك ، أذهب هناك 480 00:57:11,000 --> 00:57:15,500 لا تكن أحمق - سليم 481 00:57:15,535 --> 00:57:20,000 ثقيل ، أليس كذلك ، أعطنى أياه 482 00:57:20,035 --> 00:57:25,517 انزل على ركبتيك 483 00:57:25,552 --> 00:57:31,000 وأنتما ، إلى أسفل 484 00:57:31,035 --> 00:57:33,965 المال 485 00:57:34,000 --> 00:57:39,557 يمكنك أن تأخذ المال 486 00:57:41,035 --> 00:57:45,544 انظر 487 00:57:46,000 --> 00:57:52,000 خذها واختفى مع صديقيك وننسى كل هذا 488 00:57:53,035 --> 00:57:57,551 مامان - لا ينسى أبداً - أليس كذلك 489 00:57:57,552 --> 00:58:01,844 أوه - مامان - يمكن أن يستثنيك من ذلك 490 00:58:01,845 --> 00:58:04,832 أنا لا أقبل هذه المخاطرة ، أسف 491 00:58:17,035 --> 00:58:19,624 دعنا نذهب 492 00:58:20,000 --> 00:58:24,834 مكانك جمال 493 00:58:28,085 --> 00:58:31,016 دعنا نذهب 494 00:58:38,000 --> 00:58:42,374 من اخترع المسدس 495 00:58:48,035 --> 00:58:50,965 صمويل كولت 496 00:58:51,000 --> 00:58:53,500 إجابة نهائية 497 00:58:53,535 --> 00:58:55,965 إجابة نهائية 498 00:58:56,000 --> 00:59:01,000 جمال مالك - انت فى سباق الأحلام 499 00:59:01,035 --> 00:59:06,000 قلبى يحدثنى أنك ستكسب أكثر 500 00:59:06,035 --> 00:59:13,035 كمبيوتر - من فضلك فحص الإجابة 501 00:59:17,035 --> 00:59:18,965 كنت على حق 502 00:59:19,000 --> 00:59:24,000 عامل الشاى فعلها ثانية 503 00:59:24,503 --> 00:59:26,136 غير معقول 504 00:59:45,552 --> 00:59:47,820 الأستقبال 505 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 قف عندك وانظر بعيداً 506 01:00:13,000 --> 01:00:16,000 سأعرف إذا نظرت 507 01:00:16,035 --> 01:00:17,965 لا لن أفعل 508 01:00:18,000 --> 01:00:20,687 هل سليم ماذال هنا 509 01:00:28,035 --> 01:00:30,556 أين سليم 510 01:00:32,552 --> 01:00:34,664 لا أعلم 511 01:00:37,000 --> 01:00:39,806 أنت فتى لطيف - جمال 512 01:01:31,961 --> 01:01:34,449 ابحث عن - جافيد 513 01:01:34,450 --> 01:01:37,461 وهو لا يريدك 514 01:01:41,035 --> 01:01:43,965 لقد قتلت - مامان 515 01:01:44,000 --> 01:01:47,000 وسأقتلك أيضاً 516 01:01:50,035 --> 01:01:52,343 مهلا 517 01:01:52,344 --> 01:01:54,358 هل قتلته حقاً 518 01:02:00,000 --> 01:02:04,307 حسناً - عدو عدوى - يكون صديقى 519 01:02:07,035 --> 01:02:09,697 تعالى هنا يا صديقى 520 01:02:15,000 --> 01:02:17,901 كنت ابحث عن شخص مثلك 521 01:02:25,035 --> 01:02:29,000 هل عدت من أجلى 522 01:02:29,035 --> 01:02:33,065 بالطبع 523 01:02:34,000 --> 01:02:36,965 ظننتك نسيتنى 524 01:02:37,000 --> 01:02:41,000 لم أنسك ولو للحظة واحدة 525 01:02:41,035 --> 01:02:45,000 كنت أعلم أننى سأجدك فى النهاية 526 01:02:45,035 --> 01:02:49,000 إنه قدرنا 527 01:02:49,035 --> 01:02:51,957 قدرنا؟ 528 01:02:52,522 --> 01:02:54,237 شكراً 529 01:03:17,035 --> 01:03:19,965 هيا 530 01:03:20,000 --> 01:03:22,000 لا يا أخى أنت سكران 531 01:03:22,035 --> 01:03:26,000 أنا الأكبر أنا الزعيم 532 01:03:26,035 --> 01:03:29,000 عليك تنفيذ ما أقول 533 01:03:29,035 --> 01:03:31,965 الآن ، اذهب من هنا 534 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 هيا ، لقد انقذت حياتى 535 01:03:34,035 --> 01:03:38,063 سليم ، اتوسل إليك 536 01:03:38,064 --> 01:03:39,698 I'll kill you! 537 01:03:53,000 --> 01:03:59,000 أنا البريمو الآن 538 01:03:59,035 --> 01:04:03,509 سليم - افتح الباب 539 01:04:03,839 --> 01:04:05,965 أخرس 540 01:04:06,000 --> 01:04:08,965 من يمسك بالمسدس كولت 45 يقول لك أخرس 541 01:04:09,000 --> 01:04:14,000 اذهب الآن وإلا أصبتك بين عينيك 542 01:04:14,035 --> 01:04:16,965 ولا اعتقد أنك تريد ذلك 543 01:04:17,000 --> 01:04:20,000 سأمهلك خمس ثوانى 544 01:04:20,035 --> 01:04:23,517 واحد 545 01:04:23,552 --> 01:04:26,965 أثنين 546 01:04:27,000 --> 01:04:30,321 أذهب - جمال 547 01:04:35,035 --> 01:04:36,529 هيا 548 01:04:58,000 --> 01:05:01,000 وبعد ، هل رأيتهم ثانية 549 01:05:01,035 --> 01:05:04,000 لو كنت رأيتهم ، لما كنت هنا الأن 550 01:05:04,035 --> 01:05:08,517 هل هى جميلة؟ 551 01:05:08,552 --> 01:05:11,974 اعتقد لا 552 01:05:12,600 --> 01:05:15,344 أجمل امرآة فى العالم 553 01:05:15,345 --> 01:05:17,057 تقصد فى ساقطات حى الفقراء 554 01:05:30,550 --> 01:05:34,267 حسناً ، إنه يستطيع أن ينبح 555 01:05:35,035 --> 01:05:35,965 المال والنساء 556 01:05:36,000 --> 01:05:40,000 سبب معظم الأخطاء فى العالم 557 01:05:40,035 --> 01:05:44,594 وأنت جمعت بين الأثنين 558 01:05:44,629 --> 01:05:48,776 سرينيفاس - تحتاج للحركة 559 01:05:48,811 --> 01:05:52,034 اذهب وأحضر شىء يؤكل 560 01:05:52,035 --> 01:05:54,502 نعم سيدى 561 01:05:54,710 --> 01:05:56,143 وشاى 562 01:06:08,000 --> 01:06:10,657 سرينيفاس - غبى 563 01:06:16,000 --> 01:06:17,965 لقد أربكتنى - يا تافه 564 01:06:18,000 --> 01:06:22,000 الأعتراف بالقتل والخداع 565 01:06:22,035 --> 01:06:27,000 ليس من الحكمة والمهارة 566 01:06:27,035 --> 01:06:31,965 إذاً - لماذا تفعل ذلك؟ 567 01:06:32,000 --> 01:06:38,000 عندما يسألنى أحد سؤال أجيب عليه 568 01:06:43,035 --> 01:06:49,000 إذا ، كيف تدبرت الوصول إلى البرنامج 569 01:06:49,035 --> 01:06:52,017 ليسمعنى الجميع 570 01:06:52,052 --> 01:06:55,000 إنه أسبوع كبير فى للمملكة المتحدة 571 01:06:55,035 --> 01:06:57,965 كات - عادت 572 01:06:58,000 --> 01:07:02,616 ولكنها عادت من قبل - باردى - جمال 573 01:07:02,617 --> 01:07:07,000 حسنا ، هى عادت ، ثم سافرت عندما انفصل عنها - ألفى 574 01:07:07,035 --> 01:07:11,000 وحالياً عادت ثانية ولكنها تحاول أن تبدو وكأنه مازال خطيبها 575 01:07:11,035 --> 01:07:12,965 شكراً - جمال 576 01:07:13,000 --> 01:07:16,729 باردى - تنبه عامل الشاى يعرف أكثر منك 577 01:07:16,764 --> 01:07:20,458 على كل حال ، هناك أيضاً الاحتفال فى - إدنبرا 578 01:07:20,459 --> 01:07:22,150 هل يوجد من يعرف - إدنبرا 579 01:07:23,000 --> 01:07:28,000 تنانير بثنيات ، قلاع ، طعام اسكتلاندى ، قطع بحرية 580 01:07:28,035 --> 01:07:29,965 جيد ، نعم؟ 581 01:07:30,000 --> 01:07:34,000 المفتش - تالرت - ويسكى - شون كونرى 582 01:07:34,035 --> 01:07:37,101 بحيرات - "lochs" ويستعملون كلمة بحيرات - lakes.- بدلاً من كلمة 583 01:07:37,341 --> 01:07:38,734 لا تصوير 584 01:07:45,035 --> 01:07:47,965 جمال - تعالى هنا 585 01:07:48,000 --> 01:07:50,000 على واجب فى برنامج - المليونير - اليوم 586 01:07:50,035 --> 01:07:51,261 ديف 587 01:07:51,692 --> 01:07:54,488 من فضلك ، خمسة دقائق فقط لا أستطيع 588 01:07:55,368 --> 01:07:56,103 اجلس هنا 589 01:07:56,138 --> 01:07:59,470 إذا حضر الريس تظاهر بأنك تجرى مكالمة لتحديث 590 01:07:59,471 --> 01:08:01,397 الأصدقاء والأسرة - أعلم 591 01:08:01,398 --> 01:08:03,548 دقيقتين 592 01:08:08,000 --> 01:08:10,710 من يريد أن يكون مليونيراً 593 01:08:10,711 --> 01:08:12,768 أطلب هذا الرقم الآن 594 01:08:17,348 --> 01:08:19,101 مرحبا ، مرحبا 595 01:08:20,126 --> 01:08:24,150 أريد الأشتراك فى مسابقة من يريد أن يكون مليونير 596 01:08:25,035 --> 01:08:27,965 اللعين ، لا أستطيع الأتصال به 597 01:08:28,000 --> 01:08:31,000 يجب أن تتصل عندما يقول المذيع " إذا " ـ 598 01:08:31,035 --> 01:08:32,517 فى هذه اللحظة يفتحون الخطوط 599 01:08:32,552 --> 01:08:33,965 كيف تعرف ذلك؟ 600 01:08:34,000 --> 01:08:38,000 هذا ما قاله - أنجم إنه من وضع البرنامج 601 01:08:38,035 --> 01:08:43,017 مرحبا ، هل يوجد أحد 602 01:08:43,052 --> 01:08:48,526 يا ألهى ، أى أحد يرد على 603 01:08:48,561 --> 01:08:53,965 مرحبا - سيدة - ما كنتوش - من كنجســ 604 01:08:54,000 --> 01:08:58,000 إنها - كنجيسى الحب 605 01:08:58,035 --> 01:09:00,965 من أين تتحدث - من خارج البلاد 606 01:09:01,000 --> 01:09:05,000 فى أخر شارع مسكنك - سيدة ماكنتوش 607 01:09:05,035 --> 01:09:06,970 بجوار البحيرة 608 01:09:06,971 --> 01:09:09,699 حسناً أى بحيرة 609 01:09:09,700 --> 01:09:16,034 بحيرة بيج .. بحيرة بن .. بحيرة بيج بن 610 01:09:16,035 --> 01:09:18,505 العنوان التالى لشقة - شين كونرى 611 01:09:18,506 --> 01:09:20,907 أعطنى مديرك ، يابنى 612 01:09:21,425 --> 01:09:23,106 قطع الأتصال 613 01:09:27,000 --> 01:09:33,000 ما اسم من تريد كلبه 614 01:09:44,000 --> 01:09:50,000 تم البحث - 26.283 نتيجة وجدت 615 01:09:57,035 --> 01:10:03,035 وجدت 15 نتيجة 616 01:10:09,035 --> 01:10:10,517 نعم 617 01:10:10,552 --> 01:10:11,965 سليم 618 01:10:12,000 --> 01:10:19,000 من هذا ، هل تعرف كم التوقيت الآن 619 01:10:24,035 --> 01:10:31,035 مرحبا 620 01:10:42,000 --> 01:10:45,965 من هذا؟ 621 01:10:46,000 --> 01:10:48,965 للإتصالات ، سيدى XL5 أنا اتصل من 622 01:10:49,000 --> 01:10:55,000 أنت كعميل مميز ، نود أن نعرض عليك خدمتنا المجانية - الأصدقاء 623 01:10:55,035 --> 01:10:56,965 والأسرة 624 01:10:57,000 --> 01:11:02,000 هل انت أخى جمال 625 01:11:02,035 --> 01:11:03,965 أين أنت؟ 626 01:11:04,000 --> 01:11:07,000 حسبتك توفيت ، أو شىء مثل هذا 627 01:11:07,035 --> 01:11:08,965 اسمع ، يجب أن نذهب 628 01:11:09,000 --> 01:11:12,000 رجال - مامان - فتشوا الفندق 629 01:11:12,035 --> 01:11:17,000 جمال ، قل أى شىء 630 01:11:17,035 --> 01:11:19,965 مرحبا ، سليم 631 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 سيرك كامبريدج ليس فى مدينة كامبريدج 632 01:11:23,035 --> 01:11:24,965 هل لى أن أسأل عن السبب؟ 633 01:11:25,000 --> 01:11:29,000 واضح جداً ، من المؤكد أن سيرك أوكسفورد فى لندن 634 01:11:29,035 --> 01:11:32,000 وهناك سباق تجديف بين مدينتى أوكسفورد وكامبريدج 635 01:11:32,035 --> 01:11:35,000 لذا من المحتمل أن يكون هناك السيرك أيضاً ، لا 636 01:11:35,035 --> 01:11:37,965 لندن - D - سأختار 637 01:11:38,000 --> 01:11:45,000 D كمبيوتر من فضلك فحص الإجابة 638 01:11:51,035 --> 01:11:58,035 جمال مالك ، أنت صح تماما 639 01:12:04,035 --> 01:12:07,000 الجو أصبح حار هنا 640 01:12:07,035 --> 01:12:08,000 هل أنت متوتر؟ 641 01:12:08,035 --> 01:12:10,965 ماذا؟ 642 01:12:11,000 --> 01:12:12,965 أنا متوتر؟ 643 01:12:13,000 --> 01:12:16,000 ياصديقى أنت من يجلس على المقعد الساخن 644 01:12:16,035 --> 01:12:18,965 نعم ، آسف 645 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 استطاع أن يهرب من الموقف 646 01:12:21,035 --> 01:12:22,965 أخيراً 647 01:12:23,000 --> 01:12:24,965 ولساعات قليلة مضت 648 01:12:25,000 --> 01:12:28,500 نحن نعطى عامل الشاى ، عامل التليفونات 649 01:12:28,535 --> 01:12:32,000 والآن أنت أغنى من أى وقت سابق 650 01:12:32,035 --> 01:12:34,965 يا له من لاعب 651 01:12:35,000 --> 01:12:42,000 سيداتى وسادتى ، يا له من لاعب 652 01:13:20,035 --> 01:13:23,965 جمال 653 01:13:24,000 --> 01:13:31,000 أقسم أن الآله كريم 654 01:13:43,000 --> 01:13:46,000 رجال - مامان - بالخارج فى انتظارنا علينا أن نهرب. 655 01:13:46,035 --> 01:13:48,378 كاذب تركت لك رساله فى العمل 656 01:13:48,379 --> 01:13:49,735 انتظرناك عدة أسابيع 657 01:13:49,736 --> 01:13:53,607 لم يكن هناك رسالة اقسم أننى تركت لك رسالة واضحة 658 01:13:53,608 --> 01:13:57,824 لم يكن هناك رسالة 659 01:14:02,064 --> 01:14:04,148 لن أسامحك أبداً 660 01:14:10,000 --> 01:14:10,725 أعلم 661 01:14:16,000 --> 01:14:23,000 كان هذا حينا الفقير هل تصدق هذا 662 01:14:23,035 --> 01:14:28,000 الحى الذى عشنا فيه 663 01:14:28,035 --> 01:14:30,965 الآن تحول إلى حى تجارى 664 01:14:31,000 --> 01:14:35,000 الهند الآن فى مركز العالم 665 01:14:35,035 --> 01:14:36,965 وأنا 666 01:14:37,000 --> 01:14:43,000 وأنا فى مركز ذلك المركز 667 01:14:43,035 --> 01:14:47,965 هذه المبانى العالية ملك - جافيد 668 01:14:48,000 --> 01:14:52,000 جافيد خان - رجل عصابات من حينا الفقير القديم 669 01:14:52,035 --> 01:14:52,965 هل تعمل لحسابه 670 01:14:53,000 --> 01:14:57,000 ومن غيره كان سيحمينا من رجال - مامان 671 01:14:57,035 --> 01:15:00,977 ماذا تعمل لديه 672 01:15:01,035 --> 01:15:05,332 أى شىء يطلبه 673 01:15:10,000 --> 01:15:16,000 إنه قادم ، عليك الذهاب الآن خذ هذه بطاقتى 674 01:15:16,035 --> 01:15:16,965 لماذا 675 01:15:17,000 --> 01:15:20,000 لن يدعوك تغيب عن نظرى ثانية 676 01:15:20,035 --> 01:15:22,000 أخى الأصغر ، أبقى معى 677 01:15:22,035 --> 01:15:26,965 الآن أذهب ، إنه مسكنى 678 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 سليم - أين لاتيكا 679 01:15:29,035 --> 01:15:30,381 لاتزال؟ 680 01:15:33,000 --> 01:15:37,000 ذهبت ياأخى من زمن طويل 681 01:15:37,035 --> 01:15:42,485 الآن اذهب إلى مسكنى 682 01:16:05,000 --> 01:16:07,350 اذهب إلى هناك وسأوافيك 683 01:16:20,000 --> 01:16:23,535 اللهم سامحنى أعرف أنى مخطىء 684 01:16:27,883 --> 01:16:31,383 اللهم سامحنى أعرف أنى مخطىء 685 01:17:26,880 --> 01:17:29,334 أنا الطباخ الجديد من الوكالة اتعتذر عن التأخير 686 01:17:29,335 --> 01:17:32,000 تأخرت عن الموعد المحدد 687 01:17:32,035 --> 01:17:34,505 انتظر دقيقة 688 01:17:50,000 --> 01:17:52,999 معذرة ، معذرة 689 01:17:53,000 --> 01:17:54,965 لا يوجد شىء عن طباخ جديد 690 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 نحن ننتظر غاسلطباق سيحضر هل لديك فكرة عن ذلك 691 01:18:00,035 --> 01:18:03,792 أنا غاسل الأطباق الجديد 692 01:19:12,035 --> 01:19:16,257 هكذا انت 693 01:19:20,480 --> 01:19:22,282 لقد وجدتك 694 01:19:35,759 --> 01:19:37,257 وجهك 695 01:19:38,000 --> 01:19:39,000 لقد أذيت عينيك 696 01:19:39,035 --> 01:19:41,068 ماذا جاء بك 697 01:19:43,035 --> 01:19:45,261 لأراكِ 698 01:19:47,000 --> 01:19:51,614 لترانى الأن ، لماذا 699 01:20:00,000 --> 01:20:04,000 لماذا يحب كل الناس هذا البرنامج 700 01:20:04,035 --> 01:20:08,000 إنه فرصة لتهرب 701 01:20:08,035 --> 01:20:12,000 فى اتجاه حياة مختلفة 702 01:20:12,035 --> 01:20:17,965 يا إلهى 703 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 جافيد - سيقتلك 704 01:20:20,035 --> 01:20:21,965 جافيد؟ 705 01:20:22,000 --> 01:20:25,484 أنت معه 706 01:20:33,000 --> 01:20:36,965 فى الأول طلبت غاسل صحون 707 01:20:37,000 --> 01:20:39,000 الآن تطلبين طباخ 708 01:20:39,392 --> 01:20:40,233 إنه فقط ، أخرسى 709 01:20:42,000 --> 01:20:44,965 مباراة الكريكت بدأت 710 01:20:45,000 --> 01:20:47,425 وأنت تشاهدين هذا الهراء فى التليفزيون 711 01:20:47,426 --> 01:20:52,965 على الأقل ، أنا مليونير 712 01:20:53,000 --> 01:20:57,269 هيا أعدى لى سندوتش أنا جائع 713 01:21:28,035 --> 01:21:30,000 أهربى معى 714 01:21:30,035 --> 01:21:33,965 أهرب إلى أين؟ 715 01:21:34,000 --> 01:21:36,908 وكيف أعيش 716 01:21:40,035 --> 01:21:44,965 الحب؟ 717 01:21:45,000 --> 01:21:49,000 تعالى معى الآن 718 01:22:02,858 --> 01:22:04,851 سليم - سيساعدنا 719 01:22:05,000 --> 01:22:10,858 مازلت مخدوع فى سليم 720 01:22:13,842 --> 01:22:17,142 جمال - أنا سأغادر قريبا 721 01:22:17,177 --> 01:22:20,008 سنغادر - بومباى 722 01:22:21,035 --> 01:22:22,965 إلى أين؟ 723 01:22:23,000 --> 01:22:25,077 لن يخبرنى 724 01:22:26,024 --> 01:22:27,946 لا ، لا 725 01:22:48,000 --> 01:22:51,482 ما هذا الغثاء 726 01:22:51,483 --> 01:22:55,323 أخرج من هنا 727 01:23:01,000 --> 01:23:05,965 أذهب قبل أن يقتل كلينا 728 01:23:06,000 --> 01:23:09,000 تريد أن تفعل شىء لأجلى أى شىء 729 01:23:09,035 --> 01:23:11,000 إذاً ، إنسانى 730 01:23:11,035 --> 01:23:12,965 ماذا ، لا 731 01:23:13,000 --> 01:23:20,000 سأنتظر فى محطة القطار الساعة الخامسة كل يوم حتى تأتى 732 01:23:23,035 --> 01:23:25,965 أحبك 733 01:23:26,000 --> 01:23:33,000 وبعد ، فات الأوان - هيا اذهب 734 01:23:41,035 --> 01:23:41,965 إذاً - جمال 735 01:23:42,000 --> 01:23:47,000 من لاعب الكريكيت الذى سجل الرقم الأعلى فى تاريخ اللعبة 736 01:23:47,035 --> 01:23:49,017 A:Sachin Tendulkar 737 01:23:49,052 --> 01:23:51,526 B:Ricky Ponting 738 01:23:51,561 --> 01:23:55,280 C:Michael Slater 739 01:23:55,315 --> 01:23:58,965 D:Jack Hobbs 740 01:23:59,000 --> 01:24:04,000 لكن تذكر ، إذا كانت إجابتك خاطئة 741 01:24:04,035 --> 01:24:09,000 ستخسر كل شىء ، هكذا 742 01:24:09,035 --> 01:24:16,035 إذا تريد الأستمرار 743 01:24:36,223 --> 01:24:40,800 أحلام حب الزيادة 744 01:24:40,801 --> 01:24:42,474 على الأرض 745 01:27:25,000 --> 01:27:29,000 فاصل العلانات التجارية سيداتى وسادتى 746 01:27:29,035 --> 01:27:33,000 أعلم ، أنا أيضا لا أتحمل التوتر 747 01:27:33,035 --> 01:27:37,035 سنعود قريباً 748 01:27:45,000 --> 01:27:50,000 شاب من أحياء الفقراء سيصبح مليونير هذا المساء 749 01:27:50,035 --> 01:27:55,000 هل تعرف من الشخص الوحيد الذى فعل ذلك 750 01:27:55,035 --> 01:27:56,965 أنا 751 01:27:59,000 --> 01:28:00,965 أعرف كيف تشعر 752 01:28:01,000 --> 01:28:03,965 أعرف ما يستغرقم من تفكير 753 01:28:04,000 --> 01:28:07,000 لن أفلح فى أن أكون مليونير 754 01:28:07,035 --> 01:28:10,017 أنا لا أعرف الإجابة 755 01:28:10,052 --> 01:28:12,526 لقد قلت ذلك من قبل 756 01:28:12,561 --> 01:28:14,965 حقيقة هذه المرة لا أعرف 757 01:28:15,000 --> 01:28:21,000 هيا يمكنك أخذ النقود والأفلات بها الآن 758 01:28:21,035 --> 01:28:24,017 أنت على المحك يا فتى 759 01:28:24,052 --> 01:28:27,526 لا أعرف ماذا يمكننى أن أفعل 760 01:28:27,561 --> 01:28:30,965 ربما هو قدرك يا صديقى 761 01:28:31,000 --> 01:28:36,000 أنا مسيطر على أحساس أنك ستفوز بهذا 762 01:28:36,035 --> 01:28:43,035 ثق بى - جمال 763 01:28:54,552 --> 01:29:01,552 ستفوز 764 01:29:13,000 --> 01:29:15,878 ليستعد الجميع ، سنكون على الهواء خلال 30 ثانية 765 01:29:19,887 --> 01:29:21,516 هل ذهب ، أنا توا أعطيته 766 01:29:23,813 --> 01:29:25,149 هيا سريعاً 767 01:29:26,000 --> 01:29:27,970 20 ثانية 768 01:29:33,000 --> 01:29:35,000 أفعل الصواب وبعد 3 دقائق تقريباً 769 01:29:35,035 --> 01:29:38,395 ستكون مشهوراً مثلى 770 01:29:38,396 --> 01:29:39,965 عشرة ثوانى 771 01:29:40,000 --> 01:29:45,000 وتقريباً ثرى مثلى 772 01:29:45,035 --> 01:29:47,965 خمس ثوانى - 2 - 3 773 01:29:48,000 --> 01:29:52,332 من الأسمال البالية إلى أمير ، إنه قدرك 774 01:29:52,333 --> 01:29:57,837 لقد أوشكنا ، التصفيق والموسيقى من فضلكم 775 01:30:08,466 --> 01:30:11,965 أهلا بعودتكم إلى من يريد أن يكون مليونير 776 01:30:12,000 --> 01:30:18,000 معنا الليلة - جمال كما لو كنا لا نعرف 777 01:30:18,035 --> 01:30:21,517 لديه 10 مليون روبية 778 01:30:21,552 --> 01:30:24,965 السؤال مرة أخرى 779 01:30:25,000 --> 01:30:32,000 من لاعب الكريكيت الذى سجل الرقم الأعلى فى تاريخ اللعبة 780 01:30:33,035 --> 01:30:35,000 لا إنه ليس - ساشين تيندلكار 781 01:30:35,035 --> 01:30:36,965 هذه بداية 782 01:30:37,000 --> 01:30:44,000 إذاً يمكن أن يكون أى من الثلاثة الأخرين 783 01:30:44,035 --> 01:30:47,000 سأختار مساعدة ، حذف نصف الإجابات 784 01:30:47,035 --> 01:30:48,965 حسناً 785 01:30:49,000 --> 01:30:55,000 كمبيوتر أحذف إجابتين من الإجابات الخاطئة 786 01:30:55,035 --> 01:30:58,017 حسناً كنت مصيبا بالنسبة لـ - ساشين تيندلكار 787 01:30:58,052 --> 01:31:01,000 هذا يدع لك فرصة متعادلة فى الأختيار - جمال 788 01:31:01,035 --> 01:31:05,000 B: Ricky Ponting or D: Jack Hobbs. 789 01:31:05,035 --> 01:31:08,965 ماذا تعتقد 790 01:31:09,000 --> 01:31:15,000 وقت اختيار - 10 مليون روبية 791 01:31:15,035 --> 01:31:18,251 B: Ricky Ponting 792 01:31:18,800 --> 01:31:21,870 D: Jack Hobbs...أو 793 01:31:35,035 --> 01:31:37,748 D. 794 01:31:42,650 --> 01:31:45,005 B ليس 795 01:31:46,127 --> 01:31:50,969 الأسترالى العظيم Ricky Ponting لاعب الكريكيت 796 01:31:52,035 --> 01:31:56,000 D, Jack Hobbs. 797 01:31:56,035 --> 01:32:00,965 أنت تعرف؟ 798 01:32:01,000 --> 01:32:04,000 Ricky Ponting - B إذا ممك أن يكون 799 01:32:04,035 --> 01:32:08,517 Jack Hobbs - D أو 800 01:32:08,552 --> 01:32:12,965 الإجابة النهائية D 801 01:32:13,000 --> 01:32:17,000 D.كمبيوتر من فضلك فحص الأجابة 802 01:32:17,035 --> 01:32:22,629 D. الأجابة 803 01:32:32,869 --> 01:32:39,221 خلال 197 قرن ، الإجابة كاكنت 804 01:32:41,035 --> 01:32:46,842 D, Jack Hobbs! 805 01:32:48,000 --> 01:32:52,030 جمال مالك مليونير 806 01:32:55,173 --> 01:33:02,173 هيا لنرقص 807 01:33:04,246 --> 01:33:07,097 حسنا فعلت ، حسناً فعلت 808 01:33:31,000 --> 01:33:35,000 هل أنت مستعد للسؤال الأخير 809 01:33:35,035 --> 01:33:41,965 سؤال العشرين مليون روبية 810 01:33:42,000 --> 01:33:49,000 لا ، ولكن ربما القدر هو القدر 811 01:33:49,035 --> 01:33:51,965 ربما 812 01:33:52,000 --> 01:33:58,500 حسناً السؤال الأخير فى مسابقة من يريد أن 813 01:33:58,535 --> 01:34:05,000 ياله من عرض ، سيداتى سادتى 814 01:34:05,035 --> 01:34:05,965 انضموا إلينا غدا مساءً لتعرفوا 815 01:34:06,000 --> 01:34:13,000 هل - جمال مالك - ارتكب أكبر خطأ فى حياته إجابة واحدة فقط 816 01:34:14,035 --> 01:34:21,017 من هنا 817 01:34:21,052 --> 01:34:27,965 عرض عظيم 818 01:34:28,000 --> 01:34:29,802 أراك غدا 819 01:34:29,803 --> 01:34:33,696 كن هنا فى الموعد 820 01:34:42,552 --> 01:34:45,914 ماذا يجرى 821 01:34:50,000 --> 01:34:54,797 إنه يغش كيف تعرف إنه يغش؟ 822 01:34:56,000 --> 01:35:01,000 لقد سربت له الإجابة الخاطئة وهو لم يتصل بأحد ، فكيف عرف الإجابة الصحيحة 823 01:35:01,035 --> 01:35:03,965 هل أعطيته إجابة؟ 824 01:35:04,000 --> 01:35:10,000 ليس تماماً ، حسناً ليس هذا شيئاً مهما إنه برنامجى 825 01:35:10,035 --> 01:35:13,623 برنامجى اللعين 826 01:35:23,000 --> 01:35:27,500 شىء لا يصدق ، وللآن 827 01:35:27,535 --> 01:35:32,000 لأننى تافه من حى الفقراء ، مجرد عامل بوفيه 828 01:35:32,035 --> 01:35:33,517 فأكون كاذب - تقصد هذا؟ 829 01:35:33,552 --> 01:35:34,965 أغلبكم هكذا 830 01:35:35,000 --> 01:35:40,000 لكنك لست كاذب سيد - مالك هذا أكيد 831 01:35:40,035 --> 01:35:45,000 أنت صادق للغاية 832 01:35:45,035 --> 01:35:49,965 لقد انتهينا 833 01:35:50,000 --> 01:35:57,000 لا أعرف أين أخذوها 834 01:35:59,035 --> 01:36:06,035 لاتيكا 835 01:36:09,000 --> 01:36:16,000 لقد ذهبت للبرنامج وأعتقد أنها تشاهده 836 01:36:27,000 --> 01:36:32,000 جمال مالك 18 سنة - غير المتعلم من حى الفقراء بمدينة مومباى 837 01:36:32,035 --> 01:36:35,965 كسب الجولة الأولى للثروة النظيفة يا له من لاعب 838 01:36:36,000 --> 01:36:38,965 والحشود من حولى لديهم سؤال كبير 839 01:36:39,000 --> 01:36:46,000 هل سيعود الليلة ليلعب على مبلغ 20 مليون روبية 840 01:37:19,035 --> 01:37:25,000 أنت - قبلينى 841 01:37:25,035 --> 01:37:31,965 هيا يا فتيات 842 01:37:32,000 --> 01:37:35,291 نعم ، لا استطيع سماع شىء بالداخل 843 01:37:35,601 --> 01:37:38,028 يجب ليك ذلك لتعيدنا إلى المدينة 844 01:37:45,000 --> 01:37:49,000 كما لو أن وصول المتسابق إلى السؤال الأخير لم يحقق الحبكة الدرامية الكافية 845 01:37:49,035 --> 01:37:54,000 جمال مالك - قبض عليه الليلة الماضية للإشتباه فى الغش والمخادعة 846 01:37:54,035 --> 01:38:01,035 هذا الشاب .. ماهر 847 01:38:03,035 --> 01:38:05,953 أمر جنونى 848 01:38:12,035 --> 01:38:14,517 خذى ، أذهبى 849 01:38:14,552 --> 01:38:16,965 لكن 850 01:38:17,000 --> 01:38:24,000 قودى السيارة ، لن يكون هناك فرصة أخرى 851 01:38:26,035 --> 01:38:32,965 إنه سيقتلك 852 01:38:33,000 --> 01:38:40,000 سأهتم به 853 01:38:40,035 --> 01:38:47,035 سليم ، لا أستطيع 854 01:38:47,552 --> 01:38:54,552 عليك أن تفعلى 855 01:38:54,811 --> 01:38:56,684 الرقم السرى ، خذى وأهربى من هنا 856 01:39:02,000 --> 01:39:09,000 لقد أذيتك ، أغفرى لى 857 01:39:17,035 --> 01:39:22,039 تمتعى بالحياة 858 01:39:50,000 --> 01:39:57,000 ستعود للبرنامج 859 01:40:22,035 --> 01:40:28,529 هيا 860 01:40:41,000 --> 01:40:44,965 جمال - المليونير 861 01:40:45,000 --> 01:40:52,000 متعدد الملايين مع ه كل هذا المال 862 01:40:52,035 --> 01:40:58,000 اذهب يا بنى واربح كل هذا المال 863 01:40:58,035 --> 01:41:02,965 نحبك يا جمال 864 01:41:03,000 --> 01:41:05,965 الأمة أجمعت على المليونير المفضل لديها 865 01:41:06,000 --> 01:41:10,000 جمال مالك - الفتى غير المتعلم من حى الفقراء فى مومباى 866 01:41:10,035 --> 01:41:13,333 يتأرجح مع مكسب 10 مليون روبية 867 01:41:13,368 --> 01:41:15,843 فى برنامج - من يريد أن يكون مليونير 868 01:41:17,000 --> 01:41:24,000 يقدر عدد المشاهدين الليلة بـ 90 مليون مشاهد 869 01:41:50,001 --> 01:41:51,001 ليشاهدو هل سينجح فى الخطوة التالية نحو العشرين مليون روبية 870 01:41:51,036 --> 01:41:53,000 أين الجميع عودوا إلى هنا 871 01:41:53,035 --> 01:41:59,000 عودوا للعمل 872 01:41:59,035 --> 01:42:02,995 عامل البوفيه - شاى ولا 873 01:42:22,000 --> 01:42:27,000 أهلاً بكم مرة أخرى مع برنامج من يريد أن يكون مليونيراً 874 01:42:27,035 --> 01:42:28,965 أستطيع أن أقول هذا وأنا مطمئن 875 01:42:29,000 --> 01:42:32,965 إنها أكبر ليلة لنا معاً 876 01:42:33,000 --> 01:42:36,000 جمال مالك - مساعد العاملين بمركز الأتصالات فى مومباى 877 01:42:36,035 --> 01:42:37,965 كسب بالفعل 10 مليون 878 01:42:38,000 --> 01:42:39,965 يمكنه أن يحصل عليها ويغادر 879 01:42:40,000 --> 01:42:43,000 أو يقوم بأكبر مقامرة فى تاريخ التليفزيون 880 01:42:43,035 --> 01:42:44,965 إذا قرر مواجهة السؤال الأخير 881 01:42:45,000 --> 01:42:50,000 ويرتب 20 مليون روبية 882 01:42:50,035 --> 01:42:55,000 هل أنت مستعد للسؤال؟ 883 01:42:55,035 --> 01:42:57,077 نعم جمال 884 01:43:10,940 --> 01:43:13,330 هل أنت قارىء جيد 885 01:43:15,298 --> 01:43:17,268 يمكننى القراءة 886 01:43:18,000 --> 01:43:20,965 محظوظ 887 01:43:21,000 --> 01:43:27,000 فى كتاب - ألكسندر دوماس الفرسان الثلاثة 888 01:43:27,035 --> 01:43:33,000 أثنين منهم هما : أثوس ، بروثوس 889 01:43:33,035 --> 01:43:37,000 ما هو اسم الفارس الثالث 890 01:43:37,035 --> 01:43:39,965 A: Aramis 891 01:43:40,000 --> 01:43:44,000 B: Cardinal Richelieu 892 01:43:44,035 --> 01:43:46,235 C: D'Artagnan 893 01:43:46,939 --> 01:43:49,389 D: Planchet 894 01:43:54,000 --> 01:43:56,965 يمكنها أن تكون الفارس الثالث 895 01:43:57,000 --> 01:44:00,000 السؤال الأخير للعشرين مليون روبية ، وهو يضحك 896 01:44:00,035 --> 01:44:03,517 اعتقد أنك تعلم الإجابة 897 01:44:03,552 --> 01:44:07,000 هل تصدق ، أنا لا أعرفها 898 01:44:07,035 --> 01:44:09,965 لا تعرف 899 01:44:10,000 --> 01:44:15,000 إذا ستأخذ العشرة ملايين وتنسحب 900 01:44:15,035 --> 01:44:21,183 لا ، سأستمر 901 01:44:21,218 --> 01:44:22,965 دعنى أُذكرك - جمال 902 01:44:23,000 --> 01:44:26,000 إذا اخترت الإجابة الخطأ 903 01:44:26,035 --> 01:44:28,965 ستخسر كل شىء 904 01:44:29,000 --> 01:44:33,000 عشرة مليون روبية - جمال 905 01:44:33,035 --> 01:44:36,965 إنها ثروة 906 01:44:37,000 --> 01:44:40,500 أريد الأتصال بصديق 907 01:44:40,535 --> 01:44:43,965 سنلجأ للتليفون 908 01:44:44,000 --> 01:44:51,000 وسيلة المساعدة الأخيرة ، هيا 909 01:44:55,035 --> 01:44:57,498 إنه يرن 910 01:44:59,552 --> 01:45:04,452 من هذا 911 01:45:04,487 --> 01:45:09,399 رقم شقيقى ، ولكن 912 01:45:10,000 --> 01:45:16,000 شقيقك من النوع الذى يذهب فى نزهة عندما تحتاجة لسؤال الـ 20 مليون روبية 913 01:45:16,035 --> 01:45:23,035 إنه الرقم الوحيد الذى أعرفه 914 01:45:45,161 --> 01:45:48,701 أنت لك الخيار - جمال 915 01:45:51,035 --> 01:45:56,965 مرحبا 916 01:45:57,000 --> 01:45:59,965 مرحبا - جمال 917 01:46:00,000 --> 01:46:05,000 أعتقد أن هذا ليس أخول 918 01:46:05,035 --> 01:46:06,965 إنها 919 01:46:07,000 --> 01:46:08,000 اسمى لاتيكا 920 01:46:08,035 --> 01:46:09,965 حسنا - لاتيكا 921 01:46:10,000 --> 01:46:15,000 اسمعى السؤال مرة أخرى ، ولنكن واضحين 922 01:46:15,035 --> 01:46:21,000 عشرين مليون روبية تتوقف على أجابتك لديك 30 ثانية 923 01:46:21,035 --> 01:46:28,000 جمال - اقرأ عليها السؤال 924 01:46:28,035 --> 01:46:30,965 هل أنت حقيقة؟ 925 01:46:31,000 --> 01:46:34,965 السؤال - جمال - السؤال 926 01:46:35,000 --> 01:46:37,500 قصة ألكسندر دوماس الفرسان الثلاثة 927 01:46:37,535 --> 01:46:40,000 أثنين منهم هما : أثوس ، بروثوس 928 01:46:40,035 --> 01:46:41,965 889 01:43:33,035 --> 01:43:37,000 ما هو اسم الفارس الثالث 929 01:46:42,000 --> 01:46:49,000 A: Aramis, B: Cardinal Richelieu, C: D'Artagnan or D: Planchet? 930 01:46:49,035 --> 01:46:51,017 خمسة عشرة ثانية 931 01:46:51,052 --> 01:46:53,026 أين أنت؟ 932 01:46:53,061 --> 01:46:55,030 أنا فى أمان 933 01:46:55,065 --> 01:46:56,965 عشر ثوانى 934 01:46:57,000 --> 01:47:02,965 لاتيكا - ماذا تعتقدين 935 01:47:03,000 --> 01:47:09,000 لا أعرف ، ولم أكن أعرف فى يوم من الأيام 936 01:47:09,035 --> 01:47:16,035 جمال - يباركك الله 937 01:47:20,000 --> 01:47:25,009 أنت حقيقة وحدك الآن 938 01:47:25,010 --> 01:47:30,994 إجابتك النهائية للعشرين مليون روبية 939 01:47:41,035 --> 01:47:44,965 A. 940 01:47:45,000 --> 01:47:47,965 هكذا A 941 01:47:48,000 --> 01:47:51,010 فقط... هكذا 942 01:47:51,723 --> 01:47:53,066 سليم 943 01:47:57,000 --> 01:47:59,965 إجابة نهائية 944 01:48:00,000 --> 01:48:06,758 A, Aramis.نعم إجابة نهائية 945 01:48:06,759 --> 01:48:13,725 A كمبيوتر فحص الإجابة 946 01:48:17,000 --> 01:48:22,000 جمال مالك مساعد بمركز اتصالات مومباى 947 01:48:22,035 --> 01:48:24,965 عامل البوفيى 948 01:48:25,000 --> 01:48:27,965 يراهن على 20 مليون روبية 949 01:48:28,000 --> 01:48:35,000 كان السؤال : من هو الفارس الثالث فى رواية ألكسندر توماس 950 01:48:35,035 --> 01:48:41,965 Aramis - A وكانت إجابتك 951 01:48:42,000 --> 01:48:45,000 التى كانت يجب على أن أخبرك 952 01:48:45,035 --> 01:48:52,035 الإجابة الصحيحة 953 01:49:12,035 --> 01:49:19,017 جمال مالك 954 01:49:19,052 --> 01:49:26,052 الله أكبر 955 01:49:28,504 --> 01:49:31,724 يا لها من ليلة 956 01:52:02,000 --> 01:52:04,965 كنت أعرف أنك تشاهدين البرنامج 957 01:52:05,000 --> 01:52:12,000 كنت أعتقد أننا سنجتمع فقط بعد الموت 958 01:52:53,035 --> 01:52:58,000 هذا قدرنا 959 01:52:58,035 --> 01:53:05,035 قبلنى 960 01:53:08,000 --> 01:53:15,000 إنه القدر 961 01:53:17,035 --> 01:53:30,035 Subtitles by Hany Nouh hany_nouh@yahoo.com