1
00:00:10,000 --> 00:02:05,000
ترجمة : أحمد حسام ذياب
aht89@hotmail.com
www.arabdz.com

2
00:02:23,542 --> 00:02:25,625
أديت لامبا 20 من 25

3
00:02:25,875 --> 00:02:28,583
شاندرابراكاش سيروها 17 من 25

4
00:02:28,917 --> 00:02:30,958
جاوراف سينها 19 من 25

5
00:02:31,208 --> 00:02:33,083
غلام شيخ 15 من 25

6
00:02:33,625 --> 00:02:35,708
هاريش جوالاني 18 من 25

7
00:02:35,958 --> 00:02:38,625
هيتيش شاه 24 من 25

8
00:02:39,000 --> 00:02:40,042
إيشان أواستي ...

9
00:02:42,125 --> 00:02:43,250
علامتك 3 من 25

10
00:02:44,708 --> 00:02:47,042
كيوال تالوار 23 من 25

11
00:02:47,625 --> 00:02:49,792
هاريش جوالاني 20 من 25

12
00:02:57,000 --> 00:03:00,583
هيتش شان 24 من 25

13
00:03:00,750 --> 00:03:03,625
إيشان أواستي ... 2 من 25

14
00:03:05,167 --> 00:03:07,708
كيوال تالوار 22 من 25

15
00:03:08,042 --> 00:03:11,042
ماهافير سينها 19 من 25

16
00:03:11,583 --> 00:03:14,750
نيميش ديساي 17 من 25

17
00:03:15,292 --> 00:03:17,625
نيتين راو 18 من 25.

18
00:05:01,375 --> 00:05:03,042
تجلس هنا ورأسك في الوحل !

19
00:05:03,750 --> 00:05:05,208
الحافلة تنتظرك منذ 10 دقائق

20
00:05:07,583 --> 00:05:09,083
ألا تستطيع أن تسمع صوت جرس الحافلة ؟

21
00:05:09,375 --> 00:05:10,833
نتأخر كل يوم بسببك

22
00:09:03,583 --> 00:09:05,500
أتريد .. أتريد ؟؟ خذ

23
00:09:54,667 --> 00:09:56,125
إذهب واغتسل

24
00:09:56,292 --> 00:09:58,125
ضع الحقيبة في حجرتك
في حجرتك ..

25
00:10:34,375 --> 00:10:35,375
اغسل يديك أولاً

26
00:10:35,500 --> 00:10:37,042
ضع هذه

27
00:10:37,167 --> 00:10:41,083
ماذا كنت تفعل في المدرسة ؟ انظر إلى يديك
انظر إلى وجهك

28
00:10:42,083 --> 00:10:43,167
إيشان .. دع هذه من يدك

29
00:10:50,458 --> 00:10:52,458
على الأقل , أغلق الصنبور

30
00:11:04,250 --> 00:11:06,208
ألم يكن من المفترض أن تحصل
على أوراق نتائجك اليوم ؟؟

31
00:11:07,542 --> 00:11:08,583
هل حصلت عليها ؟

32
00:11:12,417 --> 00:11:14,125
هل تسمعني ؟

33
00:11:23,250 --> 00:11:24,250
يوهان ..!

34
00:11:24,375 --> 00:11:25,417
ألغي التدريب على المسرحية

35
00:11:25,500 --> 00:11:26,792
الاستاذ لديه حمى

36
00:11:27,333 --> 00:11:29,292
لقد حصلت على علامات كاملة
في جميع المواد يا أمي

37
00:11:30,000 --> 00:11:34,167
الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء,
الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا ..

38
00:11:34,500 --> 00:11:35,500
واللغة الهندية ؟؟

39
00:11:36,167 --> 00:11:38,333
الثاني في الهندية .. بفارق علامتين

40
00:11:40,375 --> 00:11:41,417
كيف حالك ؟

41
00:11:47,500 --> 00:11:48,542
لقد أوشكت على إكمالها ..!

42
00:11:58,250 --> 00:12:01,167
أنهي فروضك المدرسية اولاً ..
لا .. زيك المدرسي..

43
00:12:11,792 --> 00:12:12,833
أنظر

44
00:12:14,625 --> 00:12:17,083
الكرة ! أعطنا الكرة .. بسرعة!

45
00:12:17,208 --> 00:12:19,917
اقذفها هنا .

46
00:12:31,208 --> 00:12:33,208
غبي! أحمق! أنظر
إلى أين قذفتها!

47
00:12:33,458 --> 00:12:35,250
اذهب وأحضرها .. الآن

48
00:12:37,833 --> 00:12:40,167
ألا تفهم ؟ أخبرتك بأن تذهب

49
00:12:42,833 --> 00:12:44,417
إلامَ تنظر ؟

50
00:12:45,333 --> 00:12:46,667
ألا تفهم ؟

51
00:12:47,208 --> 00:12:48,542
إلامَ تنظر؟

52
00:12:49,208 --> 00:12:50,708
تحرك! أحضر الكرة

53
00:12:51,750 --> 00:12:53,542
إلامَ تنظر ؟

54
00:12:54,250 --> 00:12:56,875
قلت لك اذهب واحضر الكرة
ألا تفهم ؟؟

55
00:12:57,958 --> 00:13:02,167
اذهب , لماذا تنتظر ؟؟

56
00:13:03,458 --> 00:13:06,292
اضربه يا رانجيت.

57
00:15:03,583 --> 00:15:08,250
ابنك حطم لي نباتاتي
ألم تعلموه حسن السلوك ؟؟

58
00:15:08,583 --> 00:15:10,667
ابني تأذى , انظر إنه ينزف!

59
00:15:11,042 --> 00:15:15,125
الم تعلموا ابنكم أي شيء ؟
كيف استطاع أن يضرب طفلي ؟

60
00:15:15,417 --> 00:15:18,292
ألا تخجلون ؟؟
انظروا إلى الكدمات على جسده

61
00:15:19,792 --> 00:15:20,875
تعال هنا

62
00:15:22,292 --> 00:15:23,333
تعال إلى هنا الآن

63
00:15:37,417 --> 00:15:38,417
لكن أبي ..

64
00:15:38,583 --> 00:15:39,375
اصمت يا يوهان

65
00:15:39,583 --> 00:15:41,583
لقد مزق قميصي أيضاً

66
00:15:42,417 --> 00:15:43,375
إنه يكذب

67
00:15:43,542 --> 00:15:46,167
انظر , إنه يضرب ابني أمامكم

68
00:15:46,375 --> 00:15:47,375
دعنا نذهب!

69
00:15:48,458 --> 00:15:51,667
غادر من فضلك
- سأقوم باستدعاء الشرطة

70
00:15:53,708 --> 00:15:56,292
شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد

71
00:15:56,458 --> 00:15:58,375
شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران

72
00:15:58,500 --> 00:15:59,750
بمجرد أن تخطو للخارج وتبدأ الشكاوي

73
00:16:00,000 --> 00:16:02,708
إذا أتت أي شكوى أخرى بسببك , سوف ..

74
00:16:05,958 --> 00:16:07,833
أتضحك! ... وقح!

75
00:16:08,042 --> 00:16:10,208
وقح , لو أتت أي شكوى ....

76
00:16:10,500 --> 00:16:12,417
شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك
إلى مدرسة داخلية

77
00:16:13,583 --> 00:16:15,083
أمامنا ...

78
00:16:15,333 --> 00:16:18,667
لقد تسبب في قتال .. هل رأيتي ماذا فعل بالصبي
لقد مزق قميصه

79
00:16:27,833 --> 00:16:29,333
دلليه , هذا كل ما تفعلينه

80
00:16:36,958 --> 00:16:40,792
كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت

81
00:16:41,542 --> 00:16:46,625
لكن أمي ...- إذهب واستحم
سوف أحضر معقم

82
00:16:51,417 --> 00:16:52,458
حسناً , أتريد القتال ؟؟

83
00:16:53,083 --> 00:16:54,375
هيا. قاتل

84
00:17:12,458 --> 00:17:15,458
أبي , إلى أين ستذهب ؟

85
00:17:18,917 --> 00:17:21,750
سوف أذهب بعيداً .. إلى الأبد

86
00:17:23,583 --> 00:17:28,417
آسف ألي , آسف جدا أبي
لن افعل هذا مرة أخرى أبي

87
00:17:29,542 --> 00:17:31,458
أبي , إنني آسف جداً

88
00:17:31,750 --> 00:17:33,042
لن أفعلها مرة أخرى

89
00:17:34,333 --> 00:17:35,833
أبي أرجوك , آسف أبي

90
00:17:38,125 --> 00:17:39,458
توقف عن إخافة الطفل

91
00:17:41,000 --> 00:17:42,833
أبوك سوف يغادر من أجل العمل

92
00:17:43,583 --> 00:17:44,625
وليس بسببك

93
00:17:45,083 --> 00:17:46,458
وسوف يعود يوم الأحد

94
00:17:47,458 --> 00:17:48,500
أي جروح أخرى ؟

95
00:17:48,667 --> 00:17:49,125
أرني

96
00:18:01,667 --> 00:18:03,375
اربط حذاءك .. ضيق حزامك

97
00:18:03,750 --> 00:18:07,250
استعد للمعركة ..

98
00:18:07,458 --> 00:18:09,292
.. تحمل أعباءك

99
00:18:17,042 --> 00:18:20,792
وأنت تحمل ملفات الشركة في يدك..

100
00:18:20,917 --> 00:18:22,875
.. سوف نحكم العالم

101
00:18:22,958 --> 00:18:24,833
سوف نبني أرضنا

102
00:18:24,917 --> 00:18:27,792
هكذا يسير العالم ..
استمر هكذا

103
00:18:28,375 --> 00:18:29,833
اشر إلى أهدافك ..

104
00:18:30,417 --> 00:18:31,458
.. استمر هكذا

105
00:18:40,083 --> 00:18:43,917
ينامون بعين مفتوحة,
السقوط ليس خياراً..

106
00:18:44,000 --> 00:18:47,833
اعمل بجهد كبير..
افعل كما يقال لك تماماً..

107
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
يعيشون على البيض..
الفيتامينات والمقويات...

108
00:18:59,292 --> 00:19:01,208
..بنظام صارم في العمل والراحة

109
00:19:01,333 --> 00:19:03,250
بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام

110
00:19:03,375 --> 00:19:05,958
هكذا يسير العالم
استمر هكذا

111
00:19:06,917 --> 00:19:09,917
أشر على أهدافك , استمر هكذا

112
00:19:29,875 --> 00:19:33,250
ولكن ينمو هنا بنمط حياة مختلف ..

113
00:19:33,542 --> 00:19:36,917
.. يصحو على الموسيقى من حلمه.

114
00:19:37,250 --> 00:19:41,208
حيث يتوقف الوقت عنده ,

115
00:19:41,500 --> 00:19:45,875
لكي يجعل الخيال واقعاً ,

116
00:19:52,958 --> 00:19:56,875
دائماً يسألون أنفسهم ,

117
00:19:57,000 --> 00:19:59,917
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

118
00:20:00,375 --> 00:20:03,875
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

119
00:20:12,083 --> 00:20:13,917
لسنا عبيداً للوقت ..

120
00:20:14,042 --> 00:20:15,958
..إنهم مرتاحوا البال

121
00:20:16,083 --> 00:20:17,917
..لديهم مقابلات مع الفراشات

122
00:20:18,000 --> 00:20:20,042
..وقرارات مع الأشجار

123
00:20:27,500 --> 00:20:31,375
يقضون الوقت في تجميع الهواء
ويقرؤون الحكايات في قطرات المطر..

124
00:20:31,500 --> 00:20:35,292
خلال رسم عالم جديد
في لوحة السماء

125
00:20:35,375 --> 00:20:38,208
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

126
00:20:39,000 --> 00:20:42,042
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

127
00:20:53,167 --> 00:20:55,375
بسرعة! - سيدتي , أسرعي
أنت تأخريننا

128
00:20:56,000 --> 00:20:59,625
هيا .. نحن نتأخر كل يوم
بسبب ابنك

129
00:21:25,000 --> 00:21:27,167
يجب أن نتذكر أيضاً ..

130
00:21:27,583 --> 00:21:29,083
القول المأثور ..

131
00:21:29,375 --> 00:21:32,208
النظافة من الإيمان

132
00:21:33,292 --> 00:21:34,792
في عديد من المناسبات ..

133
00:21:35,333 --> 00:21:38,208
..وأنا أقوم بجولات , وجدت..

134
00:21:38,750 --> 00:21:42,708
..أن الأطفال لا يحافظون على
نظافة ممرات المدرسة

135
00:21:43,500 --> 00:21:48,542
إنه واجبنا لكي نحافظ على مدرستنا
نظيفة ومرتبة

136
00:22:03,167 --> 00:22:04,208
حذاؤك غير نظيف ؟

137
00:22:04,333 --> 00:22:05,375
اخرج

138
00:22:26,250 --> 00:22:30,167
افتح الصفحة 38, الفصل 4,
الفقرة الثالثة

139
00:22:30,458 --> 00:22:32,208
سوف نقوم بتحديد النعوت اليوم

140
00:22:35,167 --> 00:22:37,292
وهذا يترتب عليك أيضاً
إيشان أواستي

141
00:22:37,708 --> 00:22:41,208
الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

142
00:22:45,250 --> 00:22:46,500
هل لي بانتباهك ؟ إيشان ؟

143
00:22:50,625 --> 00:22:54,625
لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

144
00:22:55,167 --> 00:22:57,333
إقرأ الجملة الأولى
وحدد النعوت

145
00:23:03,417 --> 00:23:06,667
الصفحة 38 , إيشان .. آديت لامبا
ساعد الصبي

146
00:23:10,667 --> 00:23:12,333
جميعكم , انظروا في كتبكم

147
00:23:15,792 --> 00:23:18,542
إقرأ الجملة الأولى
وأخبرني ما هي النعوت

148
00:23:25,375 --> 00:23:29,500
حسناً, سوف نحدد النعوت معاً
إقرأ لي الجملة

149
00:23:33,167 --> 00:23:35,333
فقط إقرأ الجملة , إيشان

150
00:23:37,625 --> 00:23:39,625
إنهم .. يرقصون

151
00:23:42,875 --> 00:23:43,917
تكلم بالإنجليزية

152
00:23:44,292 --> 00:23:46,333
الأحرف ترقص

153
00:23:49,333 --> 00:23:50,375
إنهم يرقصون , أليس كذلك ؟

154
00:23:52,375 --> 00:23:53,833
إذاً إقرأ الأحرف الراقصة

155
00:23:55,208 --> 00:23:56,333
أتحاول أن تكون مضحكاً ؟

156
00:24:02,250 --> 00:24:03,583
إقرأ الجملة بصوت عال وبشكل صحيح

157
00:24:07,458 --> 00:24:10,792
قلت بصوت عال وبشكل صحيح , إيشان
بصوت عال وبشكل صحيح!

158
00:24:13,708 --> 00:24:14,958
بصوت عال وبشكل صحيح!

159
00:24:19,917 --> 00:24:20,958
توقف!

160
00:24:21,417 --> 00:24:24,708
توقف , لقد نلت كفايتي

161
00:24:25,625 --> 00:24:27,667
اخرج من الفصل

162
00:24:27,792 --> 00:24:28,833
اخرج!

163
00:24:32,125 --> 00:24:34,375
أتريدون الخروج أيضاً؟؟
من كان يضحك هنا ؟؟

164
00:24:35,417 --> 00:24:36,542
من يريد اللحاق به ؟؟

165
00:24:39,333 --> 00:24:42,583
لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي
هل هذا مفهوم

166
00:24:46,542 --> 00:24:47,583
ولد وقح

167
00:24:47,875 --> 00:24:48,917
افتحوا كتبكم

168
00:24:49,458 --> 00:24:51,333
من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟

169
00:24:52,000 --> 00:24:53,333
لا أريد أي صوت في الحصة

170
00:24:56,375 --> 00:24:57,417
هيا بنا

171
00:26:12,458 --> 00:26:15,708
عوقبت مجدداً ؟

172
00:26:15,917 --> 00:26:17,417
لماذا تعاقب دائماً ؟؟

173
00:26:18,417 --> 00:26:19,500
هذه عادته

174
00:26:32,500 --> 00:26:33,542
ادخل الآن

175
00:26:44,583 --> 00:26:45,792
هل حللت واجب الرياضيات ؟؟

176
00:26:49,125 --> 00:26:52,708
وقعت أوراق الإمتحان ؟؟
كلا .. ؟؟

177
00:26:52,875 --> 00:26:53,875
لقد قضي عليك الآن ..

178
00:26:54,083 --> 00:26:58,958
نعم , سوف تذهب الآن ..

179
00:27:23,708 --> 00:27:30,750
حلو قليلاً .. حامض قليلا ..

180
00:27:32,125 --> 00:27:34,792
قريب قليلاً ..

181
00:27:35,750 --> 00:27:39,750
ليس بعيداً جداً ..

182
00:27:40,917 --> 00:27:46,958
كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه,

183
00:27:48,708 --> 00:27:51,167
.. كل ما أحتاجه هو ..

184
00:27:52,125 --> 00:27:58,583
..أن أصبح حراً

185
00:28:28,250 --> 00:28:35,500
إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه..

186
00:28:38,125 --> 00:28:47,000
..لكنه يختفي .. مثل السراب

187
00:29:12,375 --> 00:29:17,542
ينسج أحلامه .. دافئ ككنزة

188
00:29:17,708 --> 00:29:22,625
..باتجاه السحب البيضاء

189
00:29:24,167 --> 00:29:30,875
..إنه عالمي

190
00:30:22,583 --> 00:30:26,833
دعني ادخل من دون صراخ ..
دعني ادخل , من دون شك

191
00:30:32,542 --> 00:30:39,833
هناك الكثير، الكثير الكثير مثلي

192
00:30:42,250 --> 00:30:45,583
أنا لست الوحيد

193
00:30:46,583 --> 00:30:51,208
تسير الأحلام ، وهي مذهولة

194
00:30:52,250 --> 00:30:56,708
تخطو ... تتعثر

195
00:31:01,875 --> 00:31:11,583
أنا لست وحيداً... تسير الأحلام مذهولة

196
00:31:12,125 --> 00:31:16,583
تخطو ... تتعثر...

197
00:31:17,167 --> 00:31:21,833
ومع ذلك ليس لدي شك..

198
00:31:22,000 --> 00:31:26,917
كما الغروب ، ستشرق الشمس مرة أخرى..

199
00:31:27,042 --> 00:31:29,500
انكشف عالمي مرة

200
00:31:29,625 --> 00:31:35,833
سيصعق الجميع

201
00:31:35,958 --> 00:31:40,625
مذهولاً كيف سأركض...كيف أركض للجهة الأخرى

202
00:31:45,625 --> 00:31:55,667
ثم أنزلق كعصفور ....هكذا فقط أريد أن أكون

203
00:31:55,792 --> 00:32:00,625
آلاف الأجنحة لتطير

204
00:32:00,750 --> 00:32:03,958
لتكتشف السماء الواسعة

205
00:32:05,667 --> 00:32:08,750
هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع

206
00:32:10,083 --> 00:32:15,708
و أكتشف .. عالمي

207
00:32:47,083 --> 00:32:51,833
هذه الأيام القليلة من الطفولة

208
00:32:53,250 --> 00:32:59,000
لن تعود أبداً

209
00:33:00,708 --> 00:33:04,708
لذلك عشها الآن , يا صديقي

210
00:33:05,792 --> 00:33:10,667
بفخر , إن كنت منكسراً

211
00:33:11,750 --> 00:33:17,000
عشها

212
00:33:56,292 --> 00:33:58,333
العشاء جاهز , اغسلوا يديكم

213
00:34:01,250 --> 00:34:02,292
ما هذا ؟

214
00:34:04,417 --> 00:34:05,417
رائع!

215
00:34:31,708 --> 00:34:33,458
انتهيت؟ دعني أرى

216
00:34:36,458 --> 00:34:37,625
يا له من خط ..

217
00:34:41,875 --> 00:34:43,083
ما هذا ..

218
00:34:43,250 --> 00:34:44,417
تهجأتك جميعها خاطئة ...

219
00:34:44,875 --> 00:34:48,458
طاولة أصبحت "طاول" و"طولة" ؟

220
00:34:49,750 --> 00:34:52,375
و "د" بدلاً من "و" ؟

221
00:34:53,125 --> 00:34:57,042
ما هذا ؟
كم مرة قمنا بفعلها ؟

222
00:34:57,500 --> 00:35:01,167
لقد قمنا بهذا بالأمس
كيف نسيتها بسرعة ؟؟

223
00:35:02,833 --> 00:35:05,542
يكفيك عبثاَ .. سوف ترسب
مرة أخرى هذا العام

224
00:35:05,750 --> 00:35:07,708
جميع أصدقاؤك سوف ينجحون

225
00:35:07,958 --> 00:35:09,500
هل تحب هذا ؟

226
00:35:11,583 --> 00:35:13,667
ركز , يا بني

227
00:35:15,792 --> 00:35:17,250
توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح

228
00:35:18,250 --> 00:35:18,917
كلا

229
00:35:19,125 --> 00:35:19,625
ماذا ؟؟

230
00:35:19,792 --> 00:35:20,958
كلا

231
00:35:41,083 --> 00:35:42,083
أخي ..

232
00:35:45,500 --> 00:35:46,542
اخلد إلى النوم

233
00:35:47,458 --> 00:35:49,667
لا أريد سماع القصص الليلة , أنا متعب

234
00:35:51,958 --> 00:35:55,625
لقد هربت اليوم من المدرسة

235
00:35:56,458 --> 00:35:57,458
ماذا؟

236
00:35:58,708 --> 00:36:01,083
لقد خرجت فقط

237
00:36:02,042 --> 00:36:03,125
متى؟

238
00:36:03,208 --> 00:36:04,250
بعد الحصة الأولى

239
00:36:04,667 --> 00:36:05,667
لماذا ؟

240
00:36:06,000 --> 00:36:10,208
لم أحل واجب الرياضيات
ولم توفع أمي أوراق الامتحان

241
00:36:10,417 --> 00:36:12,250
إلى أين ذهبت ؟

242
00:36:13,167 --> 00:36:17,042
لم أذهب إلى مكان , لقد جلت في الطرقات

243
00:36:17,458 --> 00:36:20,042
الطرقات ؟ لوحدك ؟

244
00:36:21,208 --> 00:36:22,208
ألم تشعر بالخوف ؟

245
00:36:23,583 --> 00:36:25,042
انظر إلى جرأتك!

246
00:36:25,125 --> 00:36:27,625
هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟
قد يحصل أي شيء ...

247
00:36:28,000 --> 00:36:30,083
كان من الممكن أن يحصل معك حادث,
أو تتعرض للخطف

248
00:36:30,333 --> 00:36:31,375
وأبي ليس بالمنزل أيضاً

249
00:36:32,125 --> 00:36:33,125
غبي

250
00:36:35,208 --> 00:36:36,250
هل أخبرت أمي ؟

251
00:36:37,167 --> 00:36:39,167
هل أخبرها ؟
- لا , لا

252
00:36:39,375 --> 00:36:40,375
إذاً .. ؟؟

253
00:36:43,208 --> 00:36:45,375
اكتب لي عذراً لغيابي , أرجوك

254
00:36:45,708 --> 00:36:46,708
ماذا؟؟

255
00:36:47,042 --> 00:36:48,125
عذراً للغياب

256
00:36:49,125 --> 00:36:50,208
كلا ..

257
00:36:50,333 --> 00:36:52,375
لن اكتب عذراً مزوراً

258
00:36:52,625 --> 00:36:55,083
اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً

259
00:37:02,583 --> 00:37:04,083
أخي , أرجوك

260
00:37:12,125 --> 00:37:13,417
عذر غياب , معلمتي

261
00:37:26,000 --> 00:37:27,208
كيف تشعر ؟

262
00:37:30,500 --> 00:37:32,375
تسع وثلاثون درجة .. اذهب

263
00:37:34,875 --> 00:37:36,167
الأطفال...

264
00:37:36,333 --> 00:37:38,125
اختبار رياضيات مفاجئ

265
00:37:38,667 --> 00:37:41,625
علامات هذا الاختبار سوف تضاف إلى علامات
الاختبار النهائي , لذا انتبهوا جيدا

266
00:37:42,167 --> 00:37:43,500
خذ واحدة ومرر الباقي

267
00:37:44,333 --> 00:37:45,333
خذ

268
00:38:34,875 --> 00:38:37,792
القائد إيشان يجلس بدون خوف
في مهمته المستحيلة

269
00:38:39,625 --> 00:38:42,792
مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس ..
كوكب الأرض

270
00:38:43,208 --> 00:38:47,708
ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي ..
بولتو

271
00:38:48,250 --> 00:38:49,458
ثلاثة ضرب تسعة

272
00:39:14,917 --> 00:39:16,250
يا إلهي

273
00:39:16,333 --> 00:39:20,208
كوكب المريخ الملتهب سوف يذيب
رابط القائد إيشان بالأرض

274
00:39:23,083 --> 00:39:24,333
أنقذته!

275
00:39:25,542 --> 00:39:27,500
مرحبا أيها المشتري .. وداعاً أيها المشتري

276
00:39:30,583 --> 00:39:33,375
أهلاً زحل , أتستمتع بوقتك؟ وداعاً

277
00:39:40,750 --> 00:39:43,625
والآن استعد يا 3 لتضرب 9

278
00:39:50,708 --> 00:39:52,292
تم تدمير بلوتو

279
00:39:52,625 --> 00:39:54,125
لم يعد كوكباً بعد الآن

280
00:39:54,250 --> 00:39:57,833
القائد إيشان الشجاع اكتشف الإجابة

281
00:39:58,292 --> 00:40:01,542
3 × 9 = 3

282
00:40:07,333 --> 00:40:08,375
انتهى الوقت

283
00:40:16,458 --> 00:40:18,708
كيف كان الاختبار ؟؟

284
00:40:20,958 --> 00:40:22,292
لا يوجد خوف منه

285
00:40:29,333 --> 00:40:30,375
شكراً , يوهان

286
00:40:32,375 --> 00:40:33,417
أبي قد رجع

287
00:40:42,583 --> 00:40:45,375
أبي متى عدت ؟
- متأخراً الليلة الماضية , لقد كنت نائماً

288
00:40:48,333 --> 00:40:49,750
وداعاً أبي , وداعاً إينو

289
00:40:49,833 --> 00:40:50,875
إلى اللقاء

290
00:40:52,792 --> 00:40:53,792
ماذا أحضرت لي ؟

291
00:40:54,333 --> 00:40:55,417
هذا

292
00:40:56,375 --> 00:40:57,458
فراولة؟

293
00:40:58,958 --> 00:40:59,958
ولأخي ؟

294
00:41:00,333 --> 00:41:01,417
نفس الشيء

295
00:41:01,667 --> 00:41:02,667
لكلانا ؟

296
00:41:07,458 --> 00:41:08,500
اغسلها أولاً

297
00:41:24,583 --> 00:41:25,792
أبي , حوض الأسماك

298
00:41:27,417 --> 00:41:29,417
دعنا نذهب إلى حوض الأسماك اليوم

299
00:41:39,458 --> 00:41:41,500
سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم
حسناً ؟؟

300
00:41:48,500 --> 00:41:51,375
مايا , هل أصيب إيشان بالحمى يوم الخميس ؟

301
00:41:51,750 --> 00:41:52,792
كلا

302
00:41:54,833 --> 00:41:57,375
ما عذر الغياب هذا ؟

303
00:42:02,833 --> 00:42:03,875
لم اكتب هذا العذر

304
00:42:09,000 --> 00:42:10,042
تعال إلى هنا

305
00:42:11,458 --> 00:42:12,458
تعال إلى هنا

306
00:42:13,750 --> 00:42:17,917
تعال إلى هنا , الآن

307
00:42:21,417 --> 00:42:22,458
ما هذا ؟

308
00:42:23,083 --> 00:42:24,417
ما معنى هذا العذر ؟

309
00:42:25,875 --> 00:42:27,667
أجب , وإلا سوف أضربك

310
00:42:30,042 --> 00:42:31,750
لا تنظر إلى الأسفل ..

311
00:42:32,000 --> 00:42:34,417
أنظر إلى الأعلى .. في عيني

312
00:42:34,500 --> 00:42:35,583
وأجبني

313
00:42:35,667 --> 00:42:37,333
أين كنت يوم الخميس بحق الجحيم ؟

314
00:42:37,542 --> 00:42:40,708
دعني .. أين ذهبت يا بني ؟
- إذا لم تكن بالمدرس , إذاً أين ؟؟

315
00:42:40,833 --> 00:42:41,667
أين يا بني ؟

316
00:42:41,792 --> 00:42:43,000
أجب!

317
00:42:48,458 --> 00:42:49,500
ماذا يقول ؟
- هربت

318
00:42:50,792 --> 00:42:51,833
ماذا ؟

319
00:42:52,750 --> 00:42:53,875
هربت من المدرسة ؟؟

320
00:42:57,500 --> 00:43:00,292
هربت من المدرسة , وماذا فعلت ؟

321
00:43:01,083 --> 00:43:02,083
إلى أين ذهبت ؟

322
00:43:04,458 --> 00:43:05,542
الطرقات

323
00:43:05,625 --> 00:43:12,167
طرق , أي طرق , مع من ؟

324
00:43:13,000 --> 00:43:13,958
لوحدي

325
00:43:14,083 --> 00:43:16,042
لوحدك , هل فقدت عقلك ؟

326
00:43:17,125 --> 00:43:18,625
هل فقدت عقلك اللعين ؟؟

327
00:43:19,458 --> 00:43:22,708
تجول الطرقات لوحدك ؟
هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟

328
00:43:24,542 --> 00:43:26,042
مال الذي يحدث , هل تسمعين هذا ؟؟

329
00:43:26,583 --> 00:43:28,458
لو ضاع , أين سنبحث عنه ؟

330
00:43:31,167 --> 00:43:32,500
ومن كتب هذه ؟

331
00:43:32,583 --> 00:43:33,708
من كتب عذر الغياب هذا ؟؟

332
00:43:35,167 --> 00:43:36,458
انت لا تستطيع الكتابة بترتيب

333
00:43:38,083 --> 00:43:39,583
لو كنت تستطيع لنجحت

334
00:43:40,542 --> 00:43:43,583
Who wrote this note?
- اخبرني من ؟

335
00:43:44,958 --> 00:43:47,083
هذه آخر مرة سأسألك فيها

336
00:43:47,167 --> 00:43:48,750
من كتب عذر الغياب ؟

337
00:43:52,000 --> 00:43:53,500
من كتبه ؟ تكلم

338
00:44:02,667 --> 00:44:05,667
لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات

339
00:44:06,542 --> 00:44:07,792
لقد بقي في نفس مكان العام الماضي

340
00:44:08,708 --> 00:44:09,958
الكتب ما زالت أعداؤه

341
00:44:11,500 --> 00:44:13,542
القراءة والكتابة كالعقاب
بالنسبة له

342
00:44:14,542 --> 00:44:17,583
أحياناً كتابته باللغة الإنجليزية تشبه الروسية

343
00:44:18,792 --> 00:44:21,417
يكرر اخطاءه بإصرار

344
00:44:21,500 --> 00:44:23,625
ولا يعير اي انتباه في الصف

345
00:44:23,833 --> 00:44:26,375
دائماً يطلب إذناً للخروج إلى دورة المياه

346
00:44:26,583 --> 00:44:30,875
أنا عطشان, أريد
الذهاب إلى دورة المياه

347
00:44:31,167 --> 00:44:33,500
يزعج الصف بأكمله
بنكاته السخيفة

348
00:44:34,125 --> 00:44:35,875
لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟؟

349
00:44:36,917 --> 00:44:38,583
صفر في جميع المواد

350
00:44:39,875 --> 00:44:41,708
هل أرسلتي أوراق امتحانه ؟

351
00:44:42,167 --> 00:44:45,542
الأربعاء الماضي , لتوقيع الأهالي
ولم يرجعهم حتى الآن

352
00:44:46,542 --> 00:44:48,583
لقد كانوا كأنهم للعرض
سيدة أواستي

353
00:44:49,583 --> 00:44:51,625
في الواقع , أرسلت رسالة خصيصاً
لألتقيكي

354
00:44:53,167 --> 00:44:55,833
انظروا إلى اختبار الرياضيات هذا

355
00:44:57,667 --> 00:45:00,542
ثلاثة ضرب تسعة تساوي ثلاثة
هذا كل شيء

356
00:45:01,375 --> 00:45:03,583
لم يجب عن أي سؤال آخر

357
00:45:05,625 --> 00:45:08,583
لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان

358
00:45:15,708 --> 00:45:17,625
سيد أواستي
- نعم ؟

359
00:45:19,583 --> 00:45:22,583
هذه السنة الثانية لابنك في الصف الثالث

360
00:45:23,958 --> 00:45:28,167
وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم
أكثر من ذلك

361
00:45:31,208 --> 00:45:32,667
ربما لديه مشكلة

362
00:45:34,625 --> 00:45:35,667
ماذا تقصدين ؟

363
00:45:36,208 --> 00:45:37,208
ربما , هو ..

364
00:45:39,583 --> 00:45:45,583
بعض الأطفال غير محظوظين
وقد بنيت لهم مدارس خاصة

365
00:45:54,042 --> 00:45:56,583
هذا واضح , ابتعدوا عن طريقي

366
00:45:58,667 --> 00:45:59,917
أطفال عديموا القيمة

367
00:46:09,208 --> 00:46:10,667
تظن أن ابني معاقاً

368
00:46:11,625 --> 00:46:12,875
تظن أن ابني متخلف عقلياً

369
00:46:15,708 --> 00:46:17,500
ستون طالباً في نفس الصف

370
00:46:17,625 --> 00:46:19,708
كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها
لكل واحد منهم ؟؟

371
00:46:20,667 --> 00:46:21,708
هراء!

372
00:46:26,250 --> 00:46:27,625
ما الذي لم أفعله ؟

373
00:46:28,167 --> 00:46:30,708
لقد تخليت عن مهنتي
من أجل الأطفال

374
00:46:31,667 --> 00:46:33,667
إنه كفاح يومي لجعله يدرس

375
00:46:36,292 --> 00:46:37,667
كلا مايا , إنه ليس خطؤك

376
00:46:40,250 --> 00:46:41,708
هو يحتاج إلى شيء آخر

377
00:46:44,792 --> 00:46:46,708
سأكون عندكم في الصباح

378
00:46:48,708 --> 00:46:51,208
شكراً جزيلاً , تصبح على خير

379
00:46:53,250 --> 00:46:54,292
تم

380
00:46:57,667 --> 00:46:58,833
لكن .. في منتصف الفصل ؟؟

381
00:47:00,292 --> 00:47:02,500
عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين

382
00:47:02,750 --> 00:47:04,667
يوف أدفع الرسوم غداً

383
00:47:04,833 --> 00:47:05,958
كلا , لن أذهب

384
00:47:08,292 --> 00:47:09,750
اخرس وأكمل عشاءك

385
00:47:10,958 --> 00:47:11,958
" لن أذهب "

386
00:47:13,833 --> 00:47:15,750
دعنا ننتظر للسنة القادمة

387
00:47:16,042 --> 00:47:19,708
إنه لم يبتعد عني قبل ذلك مطلقاً

388
00:47:20,042 --> 00:47:21,083
عليه أن يتعلم

389
00:47:22,625 --> 00:47:23,708
لقد سمعتي المديرة

390
00:47:24,083 --> 00:47:26,792
السنة القادمة سوف تطرده

391
00:47:28,000 --> 00:47:29,083
بعدها , إلى أين سنذهب ؟

392
00:47:35,500 --> 00:47:38,042
انظري .. انظري كيف يحدق

393
00:47:38,750 --> 00:47:40,042
لا يوجد نظرة ندم لعينة على وجهه

394
00:47:41,292 --> 00:47:43,208
هنالك سوف يبرحونك ضرباً

395
00:47:46,333 --> 00:47:48,250
لقد جعل يوهان يكتب له العذر
ماذا سوف يفعل أيضاً ؟

396
00:47:54,250 --> 00:47:56,042
ثقي بي , أنا والده

397
00:47:56,917 --> 00:48:00,000
لا نستطيع تحمل التكاليف , لكننا
سوف نتدبرها

398
00:48:03,000 --> 00:48:04,083
الفصل يبدأ بعد احتفال ديوالي

399
00:48:06,750 --> 00:48:09,125
أرجوك لا ترسلني بعيدا

400
00:48:10,417 --> 00:48:11,792
لن أذهب إلى مدرسة داخلية

401
00:48:13,083 --> 00:48:16,000
لا أريد الذهاب

402
00:48:17,333 --> 00:48:20,042
أرجوك أخبري أبي , أنني
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

403
00:49:14,167 --> 00:49:15,208
اهدأ

404
00:49:15,292 --> 00:49:16,333
نعم .. استيقظ

405
00:49:16,458 --> 00:49:17,458
أمي ؟

406
00:49:17,792 --> 00:49:19,083
أنا هنا

407
00:49:19,167 --> 00:49:21,292
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

408
00:49:21,375 --> 00:49:22,417
عليك الذهاب

409
00:49:22,500 --> 00:49:24,125
لا أريد الذهاب

410
00:49:24,875 --> 00:49:27,958
إنها مدرسة جميلة
- لا أريد أن اذهب إلى هناك

411
00:49:29,125 --> 00:49:33,750
إنني أتعلم , أنا أحاول , انظري
" أ ب ث ح خ غ ه ي "

412
00:49:33,875 --> 00:49:35,167
حقيقة إنني أعرفها كلها

413
00:49:35,250 --> 00:49:37,750
ويمكنني التعلم أكثر

414
00:49:37,875 --> 00:49:40,167
لن أطلب ألعاباً نارية
لن احتفل بديوالي

415
00:49:40,792 --> 00:49:47,500
لكنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

416
00:50:01,792 --> 00:50:05,875
لن تلعب بالألعاب النارية هذا العام ؟
أتخاف من الذهاب إلى المدرسة الداخلية ؟

417
00:50:06,000 --> 00:50:08,833
اعترف بهذا
- إنني لست خائفاُ

418
00:50:08,917 --> 00:50:10,833
انت خائف , أنا اعرف هذا

419
00:50:11,208 --> 00:50:12,833
أنا لست خائفاً
- إنك خائف , اعرف هذا

420
00:50:18,958 --> 00:50:20,500
لست خائفاً

421
00:50:22,833 --> 00:50:23,833
إنه مجنون

422
00:50:24,208 --> 00:50:26,292
لن أذهب

423
00:50:51,167 --> 00:50:53,875
والدك أخبرني أنك عنيد جداً

424
00:50:55,167 --> 00:50:57,208
دعنا نوضح أمراً واحداً

425
00:50:58,833 --> 00:51:01,208
في هذه المدرسة الداخلية ,
نحن نعيش بقاعدة واحدة

426
00:51:02,125 --> 00:51:03,125
الانضباط

427
00:51:04,875 --> 00:51:06,208
لا تقلق , سيد أواستي

428
00:51:07,875 --> 00:51:10,208
نحن هنا نروض حتى أكثر الحصن هياجاً

429
00:51:22,417 --> 00:51:23,417
هيا بنا , لقد تأخرنا

430
00:52:36,292 --> 00:52:39,375
أيكفي هذا ؟ هيا أيها الطفل

431
00:52:40,625 --> 00:52:45,583
لم أخبركِ أبداً

432
00:52:47,083 --> 00:52:50,583
كم أخاف من الظلام

433
00:52:53,417 --> 00:52:58,458
لم أخبركِ أبداً

434
00:52:59,625 --> 00:53:02,625
كم اهتم بكِ

435
00:53:02,708 --> 00:53:04,792
بدل ملابسك واجهز للعشاء

436
00:53:05,625 --> 00:53:10,083
لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟

437
00:53:12,250 --> 00:53:15,667
..أنتِ تعرفين كل شيء

438
00:53:18,333 --> 00:53:19,542
..يا أمي العزيزة

439
00:53:25,458 --> 00:53:30,625
لا تتركيني وحيداً وسط الحشود

440
00:53:31,667 --> 00:53:35,625
..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل

441
00:53:38,125 --> 00:53:43,292
لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً

442
00:53:44,500 --> 00:53:48,458
حيث لن تتذكريني

443
00:53:50,542 --> 00:53:55,125
هل أنا سيء جداً يا أمي ؟

444
00:53:57,167 --> 00:54:00,542
هل أنا سيء جداً ؟

445
00:54:03,167 --> 00:54:07,208
ألم تبدل ملابسك حتى الآن ؟
هيا , بدل ملابسك

446
00:54:07,708 --> 00:54:08,708
هيا

447
00:54:37,417 --> 00:54:39,250
الساعة التاسعة أطفئ الأنوار

448
00:54:40,208 --> 00:54:41,208
تصبح على خير , سيدي

449
00:54:42,625 --> 00:54:47,708
أحياناً عندما يؤرجحني أبي

450
00:54:49,208 --> 00:54:56,250
عالياً جداً في الهواء

451
00:54:58,625 --> 00:55:04,250
عيناي تبحث عنكِ

452
00:55:05,208 --> 00:55:11,917
آملاً أن تأتي وتحمليني للأمان

453
00:55:17,583 --> 00:55:22,583
..أنا لم أخبره أبداً

454
00:55:23,792 --> 00:55:27,542
لكنني أتحجر عندما أراه

455
00:55:30,250 --> 00:55:35,417
أنا لا أظهرها

456
00:55:36,583 --> 00:55:40,500
لكن قلبي يرتجف

457
00:55:42,667 --> 00:55:46,958
أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟

458
00:55:49,292 --> 00:55:52,417
أنت تعلمين كل شيء

459
00:55:55,292 --> 00:55:56,625
..  يا أمي العزيزة

460
00:56:51,667 --> 00:56:53,500
ألم ترتدي ثيابك بعد ؟

461
00:56:54,125 --> 00:56:57,333
أنظر إلى ربطة عنقك , ألم
تعلمك أمك أي شيء ؟

462
00:57:05,333 --> 00:57:06,375
يا أولاد

463
00:57:07,167 --> 00:57:09,000
هذا إيشان نادشيكور أواستي

464
00:57:12,375 --> 00:57:14,042
تقدم إلى الأمام , هيا

465
00:57:14,958 --> 00:57:16,375
مع حقيبتك

466
00:57:18,542 --> 00:57:23,042
,من الآن فصاعداً مكانك هنا
أمام عيناي

467
00:57:23,583 --> 00:57:25,417
بجانب راجان دامودران

468
00:57:26,500 --> 00:57:29,083
راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل

469
00:57:29,708 --> 00:57:34,750
آمل أن تكون مرافقتك له لها
تأثير إيجابي عليك

470
00:57:34,833 --> 00:57:36,792
مفهوم ؟؟ اجلس

471
00:57:39,500 --> 00:57:42,083
موضوع اليوم , هو تفسير الشعر

472
00:57:42,667 --> 00:57:45,417
"صفحة 28 "الرسم المنظوري.

473
00:57:47,708 --> 00:57:51,333
راجان دامودران , أنت
سوف تقرأ القصيدة

474
00:57:52,792 --> 00:57:57,417
و إيشان نادكيشور أواستي
أنت سوف تشرحها

475
00:57:58,542 --> 00:57:59,542
صحيح ؟

476
00:58:00,417 --> 00:58:01,417
إبدأ , راجان

477
00:58:01,958 --> 00:58:02,958
''الرسم المنظوري''

478
00:58:03,667 --> 00:58:06,417
''عندما أنظر من الأعلى أنت ..''

479
00:58:06,750 --> 00:58:09,375
''كغيمة ملأت مكاناً من السماء ''

480
00:58:09,750 --> 00:58:15,125
حتى يمر فيل عطش بجواري
أو يقفز صديقي للداخل

481
00:58:15,625 --> 00:58:18,125
،أو جرس دراجة
.. أو حصاة أو اثنتين

482
00:58:18,500 --> 00:58:21,125
أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى

483
00:58:21,542 --> 00:58:26,667
عندها سوف تتضح الصورة
وتصبح انت نهرنا من جديد

484
00:58:26,750 --> 00:58:28,000
!ممتاز

485
00:58:28,583 --> 00:58:31,917
الآن اشرح معنى القصيدة

486
00:58:41,583 --> 00:58:46,417
الشيء الذي نراه , نشعر به

487
00:58:46,500 --> 00:58:50,542
والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به.

488
00:58:51,792 --> 00:58:54,500
لكن أحياناً

489
00:58:54,583 --> 00:58:58,833
الشيء الذي نراه لا نشعر به
.. والشيء الذي لا نراه

490
00:58:58,917 --> 00:59:02,500
..نشعر به , أقصد

491
00:59:02,583 --> 00:59:05,500
..ما كل هذا " نشعر
- .."لا نشعر؟

492
00:59:07,458 --> 00:59:08,542
مينو باتيل , اشرح انت

493
00:59:09,458 --> 00:59:11,958
القصد من القصيدة , أنه
عندما يرى النهر

494
00:59:12,083 --> 00:59:14,500
يرى السماء فيه

495
00:59:14,625 --> 00:59:17,458
وباستخدام أشياء متعددة , يدمر الانعكاس

496
00:59:17,542 --> 00:59:20,583
عندها ندرك أنه نهر

497
00:59:20,667 --> 00:59:24,000
جيد , جيد جداً مينو
باتيل , اجلس

498
00:59:31,792 --> 00:59:34,708
انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة

499
00:59:35,500 --> 00:59:37,667
الآخرون يقولون ما يحفظونه فقط

500
00:59:40,042 --> 00:59:41,667
السيد تيواري صارم جداً

501
00:59:42,500 --> 00:59:45,875
لذلك تذكر ما يقوله
وردده كالببغاء

502
00:59:48,125 --> 00:59:50,500
لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل
كيف ذلك ؟

503
00:59:52,667 --> 00:59:54,875
أبي , إنه

504
00:59:59,542 --> 01:00:01,542
هيا بنا .. حصة الرسم

505
01:00:11,917 --> 01:00:17,625
أنت دائماً تكون الأول في الفصل
لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟

506
01:00:18,000 --> 01:00:19,042
ماذا تقصد ؟

507
01:00:19,542 --> 01:00:22,792
اقصد , لماذا أرسلوك هنا ليعاقبوك ؟

508
01:00:23,667 --> 01:00:27,917
أنا لست تلميذاً داخلياُ
أبي مدير ممتلكات المدرسة

509
01:00:28,667 --> 01:00:31,917
أنا أعيش في مسكن المدرسين
مع والداي

510
01:00:32,875 --> 01:00:36,708
ومن أخبرك أن من يدرس هنا
قد أرسل ليعاقب ؟

511
01:00:47,958 --> 01:00:50,250
يا أطفال , افتحوا دفاتر الرسم

512
01:00:51,167 --> 01:00:52,625
واخرجوا أقلامكم الرصاص

513
01:00:53,958 --> 01:00:58,625
وبدون استخدام المسطرة
انسخوا الأشكال

514
01:00:59,167 --> 01:01:04,750
الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً
أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم

515
01:01:18,583 --> 01:01:19,625
أنت , أيها الولد الجديد

516
01:01:19,750 --> 01:01:22,292
.. عيناك على السبورة , أرنا

517
01:01:22,625 --> 01:01:23,958
أين رسمت النقطة ؟؟

518
01:01:27,083 --> 01:01:28,083
أرنا النقطة

519
01:01:29,750 --> 01:01:31,750
لماذا تحدق مثل الضفدع ؟

520
01:01:31,875 --> 01:01:33,125
لا تضحكوا

521
01:01:34,625 --> 01:01:36,000
أين رسمت النقطة ؟

522
01:01:36,958 --> 01:01:37,958
أرنا

523
01:01:39,042 --> 01:01:40,042
إنني لا أراها

524
01:01:41,625 --> 01:01:44,333
لا تراها ؟

525
01:01:45,042 --> 01:01:46,792
..ستاياجيت باكتال
- نعم سيدي ؟

526
01:01:46,875 --> 01:01:50,125
تعال إلى هنا وأره أين رسمت النقطة على السبورة

527
01:01:55,708 --> 01:01:56,708
الآن أنت تراها ؟

528
01:01:58,167 --> 01:01:59,000
جيد جداً

529
01:01:59,250 --> 01:02:00,292
تقدم إلى الأمام

530
01:02:01,458 --> 01:02:02,625
بسرعة

531
01:02:05,667 --> 01:02:09,000
خمس ضربات على مفاصل يدك
حتى لا تسرح مجدداً

532
01:02:09,667 --> 01:02:10,667
مد يدك

533
01:02:12,667 --> 01:02:13,667
اغلق قبضتك

534
01:02:23,208 --> 01:02:25,167
تقدم في دراساتك للحياة

535
01:02:26,083 --> 01:02:30,708
أريد أشكال دقيقة
وإلا خمس ضربات على اليد الأخرى

536
01:02:32,000 --> 01:02:33,042
!اذهب

537
01:02:45,708 --> 01:02:46,792
إلى الأمام سر

538
01:02:47,208 --> 01:02:50,667
يسار , يمين , يسار , يسار
..يمين , يسار

539
01:02:50,750 --> 01:02:52,375
ماذا تفعل ؟

540
01:02:52,833 --> 01:02:54,375
أعرج

541
01:02:55,083 --> 01:02:57,708
أنت تخرب النظام

542
01:02:57,833 --> 01:02:59,042
اخرج

543
01:03:02,958 --> 01:03:05,750
الاسم يستخدم للتسمية, الضمير
يستخدم مكان الاسم

544
01:03:05,833 --> 01:03:08,875
الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف
عمل الاسم

545
01:03:08,958 --> 01:03:10,667
والحال توصف عمل الفعل

546
01:03:10,792 --> 01:03:12,750
حروف العطف تربط بين جملتين

547
01:03:12,833 --> 01:03:14,750
حروف الجر توصف العلاقة

548
01:03:14,833 --> 01:03:16,208
بين الاسم والضمير

549
01:03:16,333 --> 01:03:19,208
وأدوات التعجب تستخدم لتوصف المشاعر

550
01:03:19,333 --> 01:03:23,292
هل استوعبتها , سيد
إيشان نادشيكور أواستي؟

551
01:03:35,083 --> 01:03:37,167
لماذا ؟

552
01:03:39,625 --> 01:03:40,958
لماذا لا تستطيع ؟

553
01:03:44,667 --> 01:03:45,708
غبي

554
01:03:48,958 --> 01:03:50,125
لماذا لا تستطيع ؟

555
01:03:54,417 --> 01:03:56,625
ما المشكلة ؟

556
01:03:59,042 --> 01:04:01,208
لماذا انت غبي جداً ؟

557
01:04:13,167 --> 01:04:15,667
لماذا صفر في الرياضيات ؟
وعقاب يومي ؟

558
01:04:15,792 --> 01:04:18,000
في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة

559
01:04:18,125 --> 01:04:20,625
هل أنت رشيق؟

560
01:04:20,708 --> 01:04:21,750
أحمق
أنت أيها الأبله

561
01:04:21,833 --> 01:04:22,875
كسول
مجنون

562
01:04:25,208 --> 01:04:26,667
جمل مشوشة

563
01:04:26,792 --> 01:04:27,667
... و إجابات كلها خاطئة؟

564
01:04:27,875 --> 01:04:30,958
لماذا لا تحاول؟

565
01:05:13,250 --> 01:05:14,667
أنت فاشل

566
01:05:14,750 --> 01:05:16,750
خطك فظيع ...واجباتك غير مكتملة

567
01:05:16,833 --> 01:05:18,208
لماذا انتباهك ضعيف؟

568
01:05:18,292 --> 01:05:21,208
لماذا؟

569
01:05:23,042 --> 01:05:25,167
أحمق ، أبله ، كسول ، مجنون

570
01:05:25,375 --> 01:05:27,625
هذا الولد يصيب أي شخص بالجنون

571
01:05:27,833 --> 01:05:30,125
ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً

572
01:05:30,333 --> 01:05:32,125
ما خطبك ، يا بني؟

573
01:05:32,333 --> 01:05:33,875
!ملك المغفلين

574
01:05:36,250 --> 01:05:37,208
...علامات رديئة

575
01:05:37,375 --> 01:05:38,417
نتائج بغيضة

576
01:05:38,708 --> 01:05:39,667
أتصيبك الجغرافيا بالدوار؟؟

577
01:05:39,875 --> 01:05:41,208
!أجبني، أجبني

578
01:05:45,125 --> 01:05:46,167
خمسة ضربات على مفاصل أصابعك

579
01:06:16,000 --> 01:06:17,958
إيشان ، افتح الباب

580
01:06:18,083 --> 01:06:20,625
افتحه ، أخوك هنا أيضاً

581
01:06:20,917 --> 01:06:21,958
تكلم معه

582
01:06:22,083 --> 01:06:24,083
إينو ...أيها البطل، افتح الباب

583
01:06:24,958 --> 01:06:28,083
أرجوك افتح الباب

584
01:07:17,042 --> 01:07:18,333
ماذا بك أيها البطل؟

585
01:07:24,542 --> 01:07:25,542
لنذهب

586
01:07:25,667 --> 01:07:26,958
أخذت إذناً من مدير النزل

587
01:07:36,417 --> 01:07:40,042
لا تغضب بعد الآن

588
01:07:41,542 --> 01:07:45,042
تعال ...هيا أقبل يا بني

589
01:07:48,833 --> 01:07:52,458
مرتبة واحدة إضافية لو سمحت

590
01:07:52,875 --> 01:07:57,083
انظر ماذا أحضرت لك، ألوان مائية...24 لوناً

591
01:08:38,417 --> 01:08:43,125
اضربها عندما ترتفع ...ممتاز! حافظ على تركيزك ... جيد يا يوهان

592
01:08:45,583 --> 01:08:49,625
عيناي فارغتين

593
01:08:49,750 --> 01:08:54,125
حتى دموعي جفت

594
01:08:57,083 --> 01:09:04,000
الصمت يملأ قلبي

595
01:09:09,292 --> 01:09:17,667
لم أعد أحس بالألم ... أصبحت لا مبالٍ

596
01:09:20,125 --> 01:09:27,167
جميع المشاعر تركتني , أصبحت فارغاً

597
01:09:29,583 --> 01:09:34,375
..أنتِ تعلمين كل شيء

598
01:09:34,458 --> 01:09:36,500
..أليس كذلك , أمي ؟

599
01:10:19,825 --> 01:10:20,950
ما الذي تنوي عليه ؟

600
01:10:21,242 --> 01:10:23,367
ماذا تفعل؟ , انزل

601
01:10:38,450 --> 01:10:39,492
لماذا تسلقت إلى الأعلى هنا ؟

602
01:10:42,408 --> 01:10:43,617
تعال .. لقد تأخرنا

603
01:10:46,658 --> 01:10:47,700
ماذا هنالك ؟

604
01:10:49,283 --> 01:10:50,617
آه , ألا تعلم ؟

605
01:10:51,283 --> 01:10:53,658
السيد هولكر قد رحل

606
01:10:53,992 --> 01:10:56,325
لكي يعلم نيوزلندا بأسرها كيف ترسم

607
01:10:57,700 --> 01:11:00,450
ولدينا الآن مدرس مؤقت جديد

608
01:11:01,283 --> 01:11:03,325
أتمنى أن يكون مختلفاً عن السيد هولكر

609
01:11:04,700 --> 01:11:07,450
هيا , لقد تأخرنا .. آه , هيا

610
01:12:59,283 --> 01:13:02,283
انظروا هنالك , هل هذه شجرة ؟

611
01:13:03,283 --> 01:13:06,283
أو انه رجل مغطى بقبعته ؟

612
01:13:19,033 --> 01:13:22,325
.. هل تمطر ؟ أم أن السماء

613
01:13:22,908 --> 01:13:26,242
أحدهم نسي صنابيرها مفتوحة بالخطأ؟

614
01:13:26,617 --> 01:13:30,658
العالم هو ما تصنعه انت

615
01:13:31,283 --> 01:13:34,658
إنه في أعين الملاحظين

616
01:13:34,783 --> 01:13:36,658
لذلك حرر عقلك

617
01:13:36,783 --> 01:13:38,658
واطلق جناحيك

618
01:13:38,783 --> 01:13:40,658
دع الألوان تطير

619
01:13:40,783 --> 01:13:42,992
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

620
01:14:06,575 --> 01:14:08,075
هزوا مؤخراتكم

621
01:14:08,450 --> 01:14:10,325
وأرجحوها

622
01:14:10,533 --> 01:14:12,325
هزوا قدمكم

623
01:14:12,492 --> 01:14:14,658
إنه ممتع

624
01:14:14,867 --> 01:14:22,492
أرجحوها , هزوا قدمكم
استمتعوا كثيراً

625
01:14:32,367 --> 01:14:38,992
من قال أن الأسماك لا تطير ؟

626
01:14:40,200 --> 01:14:43,367
هل فكرتم بهذا ؟

627
01:14:43,867 --> 01:14:47,450
هل تستحم الشمس كل يوم ؟

628
01:14:47,533 --> 01:14:51,450
أو أنها تبلل شعرها
وتتظاهر بأنها نظيفة ؟

629
01:14:51,533 --> 01:14:55,450
هذه النجوم , هل هي لامعة ؟

630
01:14:55,742 --> 01:14:59,700
أو أنها بغضب , تتجادل
مع بعضها ؟

631
01:15:00,367 --> 01:15:02,367
لذلك حرروا عقولكم

632
01:15:02,492 --> 01:15:03,908
اطلقوا أجنحتكم

633
01:15:04,367 --> 01:15:05,908
دعوا الألوان تطير

634
01:15:06,367 --> 01:15:08,325
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

635
01:15:31,825 --> 01:15:33,867
لماذا ندرس كثيراً حتى تمتلئ رؤوسنا ؟

636
01:15:34,075 --> 01:15:35,700
!تمتلئ رؤوسنا , تمتلئ رؤوسنا

637
01:15:35,908 --> 01:15:37,825
بغمضة عين , أخلوا عقولكم

638
01:15:38,033 --> 01:15:39,700
! أخلوا عقولكم , أخلوا عقولكم

639
01:15:39,908 --> 01:15:41,700
تقدموا , افتحوا الأبواب

640
01:15:41,908 --> 01:15:43,700
افتحوا الأبواب , افتحوا الأبواب

641
01:15:43,908 --> 01:15:45,700
وبدون خوف , دعونا نطير

642
01:15:45,908 --> 01:15:47,533
! دعونا نطير , دعونا نطير

643
01:15:47,700 --> 01:15:48,617
أنا معكم

644
01:15:48,825 --> 01:15:49,783
- أنا معكم

645
01:15:49,992 --> 01:15:51,325
وأنتم معي
- وأنتم معي

646
01:15:51,575 --> 01:15:53,617
أنا وأنتم ,  جميعنا مع بعضنا

647
01:16:01,992 --> 01:16:03,700
أرجحوها

648
01:16:03,908 --> 01:16:05,408
هزوا أقدامكم

649
01:16:05,575 --> 01:16:09,825
دعونا نمرح كثيراً

650
01:16:11,450 --> 01:16:17,158
لماذا العالم مليء بالألوان ؟

651
01:16:19,200 --> 01:16:20,867
هل تساءل أحدكم ؟

652
01:16:21,075 --> 01:16:22,825
... تخيلوا

653
01:16:22,992 --> 01:16:26,825
اختيار هذه الألوان بشكل جميل

654
01:16:27,492 --> 01:16:30,783
أحدهم قد رتب العالم بهم

655
01:16:30,950 --> 01:16:34,575
عالمنا جميل جداً

656
01:16:34,950 --> 01:16:38,992
أنا أشك بأن خالقه فنان

657
01:16:39,617 --> 01:16:41,367
لذلك حرروا عقولكم

658
01:16:41,617 --> 01:16:43,367
اطلقوا أجنحتكم

659
01:16:43,617 --> 01:16:45,200
دعوا الألوان تطير

660
01:16:45,492 --> 01:16:48,533
هيا بنا , هيا بنا

661
01:16:48,617 --> 01:16:49,867
دعونا نغزل أحلاماً جديدة

662
01:17:20,742 --> 01:17:23,242
هذه واحدة لكل فرد منكم

663
01:17:24,658 --> 01:17:26,700
ارسموا , لونوا, افعلوا ما يحلوا لكم

664
01:17:27,075 --> 01:17:29,033
بينما أضع هذه جانباً

665
01:17:30,200 --> 01:17:31,742
لكن ماذا نرسم سيدي ؟

666
01:17:31,950 --> 01:17:33,367
لا يوجد شيء على الطاولة

667
01:17:36,200 --> 01:17:37,242
هذه الطاولة ؟

668
01:17:39,200 --> 01:17:44,658
هذه الطاولة صغيرة جداً
لمخيلتكم الجميلة

669
01:17:45,700 --> 01:17:47,033
ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم

670
01:17:47,283 --> 01:17:49,617
والتقطوا صورة

671
01:17:50,075 --> 01:17:51,617
ومن ثم ارسموها على الورقة

672
01:17:53,700 --> 01:17:57,075
استمتعوا . أنتم هنا أحرار

673
01:18:44,742 --> 01:18:45,783
أضائع في مكان ما يا صديقي ؟

674
01:18:48,075 --> 01:18:49,117
تبحث عن الوحي ؟

675
01:18:51,867 --> 01:18:54,450
لا مشكلة .. خذ وقتك

676
01:20:05,825 --> 01:20:06,867
ما المشكلة يا بني؟

677
01:20:09,242 --> 01:20:10,533
ألا تحب الرسم ؟

678
01:20:17,825 --> 01:20:18,867
ما اسمك يا بني ؟

679
01:20:22,742 --> 01:20:24,992
سيدي , اسمه إيشان أواستي

680
01:20:51,408 --> 01:20:54,367
أين كنت ؟

681
01:20:55,283 --> 01:20:56,450
أمك اتصلت بك

682
01:20:57,158 --> 01:20:59,908
انتظر عند الهاتف
سوف تتصل مجدداً

683
01:21:20,033 --> 01:21:21,950
هل إيشان هنا ؟

684
01:21:22,075 --> 01:21:25,075
نعم دقيقة واحدة , إنه هنا

685
01:21:25,825 --> 01:21:26,908
امسك

686
01:21:38,242 --> 01:21:39,283
قل مرحباً , بني

687
01:21:41,450 --> 01:21:42,492
اسمع إينو

688
01:21:43,908 --> 01:21:46,283
لا نستطيع المجيء يوم السبت

689
01:21:47,325 --> 01:21:50,617
يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب
في نهائيات المدرسة

690
01:21:52,992 --> 01:21:55,033
أعلم أنك غاضب جداً من أمك

691
01:21:55,117 --> 01:21:57,950
أمك سيئة جداً

692
01:22:00,492 --> 01:22:01,617
أنا آسفة جداً , إينو

693
01:22:02,992 --> 01:22:05,117
لكن ماذا تستطيع أمك أن تفعل ؟

694
01:22:06,367 --> 01:22:08,325
أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية

695
01:22:10,200 --> 01:22:11,325
هل تريد أن تكلم أخوك ؟

696
01:22:11,950 --> 01:22:12,992
خذ , تكلم معه

697
01:22:13,075 --> 01:22:15,450
وتمنى له الأفضل

698
01:22:16,867 --> 01:22:20,700
إينو , هل تسمعني

699
01:22:23,117 --> 01:22:27,117
سوف أشتاق لك في النهائي

700
01:22:30,367 --> 01:22:35,992
بني , تكلم إلى أمك

701
01:22:43,533 --> 01:22:44,950
لقد رحل

702
01:22:45,033 --> 01:22:47,158
رحل ؟
- نعم

703
01:22:47,533 --> 01:22:48,533
آسف

704
01:22:50,200 --> 01:22:51,408
ماذا حدث ؟

705
01:22:54,408 --> 01:22:55,492
لم ينطق بكلمة

706
01:22:57,408 --> 01:22:59,158
لا تقلقي , سوف نزوره الأحد القادم

707
01:23:05,700 --> 01:23:07,033
ماذا تضع بالداخل هنا ؟

708
01:23:08,533 --> 01:23:09,575
رسومات الطلاب في الفصل

709
01:23:09,658 --> 01:23:13,992
وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط
إنها مخصصة للكتب

710
01:23:15,158 --> 01:23:16,158
إذاً أين أحتفظ بهذه الرسومات ؟

711
01:23:16,283 --> 01:23:18,992
أرجعهم للطلاب
ما الفائدة منهم على كل حال ؟

712
01:23:20,408 --> 01:23:22,992
وما هذه الفوضى التي يسببونها
في حصتك يا نيكومب

713
01:23:23,075 --> 01:23:24,325
كأنه سوق السمك

714
01:23:26,033 --> 01:23:27,992
إنهم أطفال , هذا طبيعي

715
01:23:28,617 --> 01:23:32,200
وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم
أين سيعبرون عنها ؟

716
01:23:33,033 --> 01:23:37,408
هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون
المدير يحب الإنضباط

717
01:23:41,033 --> 01:23:45,742
لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس
وتعزف الفلوت بالصف ؟

718
01:23:47,033 --> 01:23:49,075
نعم لقد غنيت , وعزفت الفلوت

719
01:23:50,117 --> 01:23:51,533
الأطفال فرحون , إذاً أنا فرح

720
01:23:52,325 --> 01:23:54,367
لكن طلابنا ليسوا كهؤلاء الأطفال

721
01:23:56,575 --> 01:23:57,617
ماذا تقصد ؟

722
01:24:02,617 --> 01:24:05,075
أنت تدرس في مدرسة توليبس
أليس كذلك ؟

723
01:24:05,658 --> 01:24:08,117
أطفال متخلفون عقلياً وشواذ ؟

724
01:24:08,908 --> 01:24:11,783
في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه
وما الفارق ؟

725
01:24:12,075 --> 01:24:14,117
ليس لديهم أي مستقبل على كل حال

726
01:24:14,492 --> 01:24:15,617
لا بجدية , نيكومب

727
01:24:15,742 --> 01:24:17,658
هذه مدرسة رسمية

728
01:24:17,742 --> 01:24:20,450
أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه
لن ينجح هنا

729
01:24:20,533 --> 01:24:24,117
هنا , نحن نعد الأطفال لسباق الحياة

730
01:24:24,200 --> 01:24:27,033
الأطفال عليهم أن ينافسوا , ينجحوا
يصنعوا مستقبلاً

731
01:24:27,158 --> 01:24:29,117
...شعار مدرستنا هو

732
01:24:29,492 --> 01:24:32,325
''الترتيب , الإنضباط , الكفاح''.

733
01:24:32,492 --> 01:24:34,325
الثلاث أعمدة للنجاح

734
01:24:35,075 --> 01:24:36,658
تأسيس لنجاح كامل

735
01:24:39,301 --> 01:24:40,200
يحيا هتلر

736
01:24:43,492 --> 01:24:46,533
سيد تيواري , لقد حان الوقت لتتعلم الألمانية

737
01:25:00,117 --> 01:25:01,200
ماذا حدث ؟

738
01:25:03,658 --> 01:25:05,158
حسناً .. لا عليك

739
01:25:20,283 --> 01:25:22,950
..ببطء يا أطفال

740
01:25:38,525 --> 01:25:40,483
مرحباً اسمع , أين صديقك ؟

741
01:25:42,108 --> 01:25:45,483
لا أعرف .. لقد اختفى فجأة

742
01:25:47,067 --> 01:25:49,483
لا بد أنه قد شاهد مدرس الرسم الجديد الممل

743
01:25:49,608 --> 01:25:52,358
لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى
قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء

744
01:25:55,150 --> 01:25:58,025
ما اسمك ؟
راجان دامودران

745
01:25:58,400 --> 01:26:01,025
راجان , ما خطب إيشان ؟؟

746
01:26:03,400 --> 01:26:05,692
هنالك شيء يزعجه
يبدو خائفاً دائماً

747
01:26:06,608 --> 01:26:07,983
أنه يريد العودة للمنزل

748
01:26:08,400 --> 01:26:10,567
لماذا ؟
لقد انضم إلينا لتوه

749
01:26:11,817 --> 01:26:12,900
في منتصف العام ؟

750
01:26:13,150 --> 01:26:17,525
لديه مشكلة , مهما حاول القراءة والكتابة
جاهداً لا يستطيع

751
01:26:18,442 --> 01:26:22,400
إنه دائماً معاقب وكتبه
مليئة بالعلامات الحمراء

752
01:26:23,108 --> 01:26:24,108
ما العمل ؟

753
01:29:16,233 --> 01:29:17,483
أصبحنا عاطفيين , أليس كذلك ؟

754
01:29:24,317 --> 01:29:27,400
الإنسان... - حيوان متحوش
بلا مشاعر... أعرف ذلك

755
01:29:27,525 --> 01:29:30,942
أعمى لا يرى الجمال
ولا يرى المشاعر

756
01:29:32,900 --> 01:29:34,025
من قابلت هناك ؟

757
01:29:36,442 --> 01:29:37,483
نفسي

758
01:29:38,942 --> 01:29:40,483
وكأنني أنظر إلى نفسي في المرآة

759
01:29:41,317 --> 01:29:43,108
هذا يجب ألا يحبطك

760
01:29:43,942 --> 01:29:46,942
النظر إليك ليس سيئاً

761
01:29:48,067 --> 01:29:51,983
جابيين , إنه في خطر

762
01:29:53,942 --> 01:29:54,983
من ؟

763
01:29:58,067 --> 01:29:59,108
من هو يا رام ؟

764
01:30:00,942 --> 01:30:05,025
صبي في تلك المدرسة
ما بين الثامنة والتاسعة من عمره

765
01:30:08,275 --> 01:30:11,650
لا يتفوه بكلمة , دائماً محبط وخائف

766
01:30:13,358 --> 01:30:16,650
عيناه تصرخ طلباً للنجدة

767
01:30:21,108 --> 01:30:22,650
أنا خائف من أن ينهار

768
01:30:26,525 --> 01:30:27,525
أخي

769
01:30:28,567 --> 01:30:29,650
نعم , براديومنا ؟

770
01:30:31,108 --> 01:30:34,025
تعال إنه وقت أداء التجربة

771
01:30:37,400 --> 01:30:40,025
مرحبا ساهيل , كم يوماً
تبقى للعرض ؟؟

772
01:30:40,525 --> 01:30:41,483
يومان

773
01:30:41,650 --> 01:30:43,983
نعم , لنعمل من أجلها

774
01:30:45,400 --> 01:30:50,483
اليوم دعونا نفتح نوافذ قلوبنا
ونختلس النظر للخارج

775
01:30:50,983 --> 01:30:54,983
لنرى قطرات المطر الصغيرة جداً
تلتقي مع الشمس المتألقة

776
01:30:55,192 --> 01:30:59,108
وقوس المطر يتكون , نتشارك
الفرحة بمرح عظيم

777
01:31:15,983 --> 01:31:18,400
انظر إليهم

778
01:31:19,025 --> 01:31:21,567
.. كقطرات الندى المنعشة

779
01:31:22,358 --> 01:31:25,192
.. استقرت على أوراق الأشجار

780
01:31:25,442 --> 01:31:28,400
.. هدايا من الجنة

781
01:31:29,025 --> 01:31:31,733
.. تتمدد وتنعطف

782
01:31:32,358 --> 01:31:35,192
تنزلق وتنزلق

783
01:31:35,650 --> 01:31:38,400
.. مثل اللآلئ الرقيقة ..

784
01:31:39,025 --> 01:31:41,733
تومض وتضحك

785
01:31:42,233 --> 01:31:48,067
.. دعونا لا نخسر هذه

786
01:31:49,192 --> 01:31:52,400
.. النجوم الصغيرة على الأرض

787
01:31:57,483 --> 01:32:03,233
كشروق الشمس في يوم من أيام الشتاء

788
01:32:04,067 --> 01:32:10,108
تغسل الفناء بالذهب

789
01:32:10,692 --> 01:32:16,775
إنها تخلص قلوبنا من الظلام

790
01:32:17,275 --> 01:32:23,442
وتدفئنا حتى من داخلنا

791
01:32:24,108 --> 01:32:29,442
.. دعونا لا نخسر هذه

792
01:32:30,900 --> 01:32:34,233
.. النجوم الصغيرة على الأرض

793
01:33:05,650 --> 01:33:11,817
مثل النوم العالق في جفوننا
.. حيث تكثر الأحلام الجميلة

794
01:33:12,358 --> 01:33:17,650
.. وفي الأحلام تظهر الملائكة ..

795
01:33:19,150 --> 01:33:22,150
مثل نافورة من الألوان

796
01:33:22,358 --> 01:33:25,317
مثل الفراشات فوق الأزهار

797
01:33:25,692 --> 01:33:30,525
مثل الحب غير الأناني

798
01:33:31,567 --> 01:33:36,317
إنهم ينشرون موجات من الأمل

799
01:33:38,150 --> 01:33:41,192
إنهم يبدؤون الأحلام

800
01:33:41,442 --> 01:33:44,108
والابتهاج الأبدي

801
01:33:44,317 --> 01:33:49,817
دعونا لا نخسر هذه

802
01:33:50,817 --> 01:33:54,317
النجوم الصغيرة على الأرض

803
01:34:45,692 --> 01:34:48,608
مثل الظلام الدامس في منتصف الليل

804
01:34:48,817 --> 01:34:51,942
يجلسون كالشعلة يبددون الظلام

805
01:34:52,317 --> 01:34:57,567
مثل بستان من العبير يملؤون الهواء

806
01:34:59,108 --> 01:35:01,733
مثل رسم بآلاف الألوان

807
01:35:02,400 --> 01:35:05,400
كأزهار تصل إلى الشمس

808
01:35:05,650 --> 01:35:10,608
مثل نغمات الفلوت الموسيقية
في بستان هادئ

809
01:35:11,775 --> 01:35:16,400
إنهم نفس من الهواء العليل

810
01:35:18,275 --> 01:35:23,608
إنهم نغمة وموسيقى الحياة

811
01:35:23,817 --> 01:35:30,025
دعونا لا نخسر هذه

812
01:35:31,067 --> 01:35:33,983
النجوم الصغيرة على الأرض

813
01:35:45,900 --> 01:35:51,775
مثل نبضة الحياة في الجوار

814
01:35:52,442 --> 01:35:58,317
مثل براعم مصممة على التحول لأزهار

815
01:35:59,317 --> 01:36:05,317
مثل نسيم الفصل
تمسكه في راحة يدك

816
01:36:05,900 --> 01:36:12,025
إنهم بركة الله

817
01:36:12,400 --> 01:36:17,817
دعونا لا نخسر هذه

818
01:36:19,442 --> 01:36:22,483
النجوم الصغيرة على الأرض

819
01:36:45,442 --> 01:36:46,650
نعم ؟

820
01:36:46,817 --> 01:36:48,525
مرحبا , اسمي رام شنكر نيكومب

821
01:36:49,358 --> 01:36:51,400
أنا أدرس في مدرسة نيو إيرا
في بانشجاني

822
01:36:53,692 --> 01:36:54,733
تفضل بالدخول

823
01:36:57,775 --> 01:36:59,400
هل هذه كتبه في الصف الثالث ؟
نعم

824
01:37:12,442 --> 01:37:13,483
من رسم هذه ؟

825
01:37:13,900 --> 01:37:14,942
إيشان رسمها

826
01:37:15,983 --> 01:37:17,900
أيرسم إيشان ؟

827
01:37:18,900 --> 01:37:20,400
نعم , إنه يحب الرسم

828
01:37:20,900 --> 01:37:23,733
أحياناً يتمتع بحكمة رجل كبير

829
01:37:24,400 --> 01:37:26,942
مع الآخرين , كتيار سعيد

830
01:37:27,525 --> 01:37:33,025
أو كوابل من الأسئلة البريئة

831
01:37:34,400 --> 01:37:40,442
مثل الضحك يكسر حدة الصمت ,
وابتسامة تنير الوجه

832
01:37:40,817 --> 01:37:43,442
إنهم مثل نور سماوي

833
01:37:43,525 --> 01:37:46,108
يشرق على الحظ

834
01:37:47,608 --> 01:37:50,442
مثل رقص القمر على البحيرة

835
01:37:50,817 --> 01:37:53,900
مثل كتف شخص حميم
وسط الزحام

836
01:37:54,150 --> 01:37:59,442
...كقرقرة جدول الماء.. الذي يرغي و يقهقه

837
01:38:00,817 --> 01:38:03,900
...كغفوة حلوة صغيرة ... وقت الظهيرة ..

838
01:38:04,442 --> 01:38:07,108
...كالشعور بالراحة بلمسة محبة...

839
01:38:07,567 --> 01:38:12,608
...كموسيقى مبهجة ترن في أذنيك ...

840
01:38:14,525 --> 01:38:16,483
كرذاذ المطر الناعم

841
01:39:02,817 --> 01:39:03,858
هل يمكنني الحصول على بعض الماء ، رجاءاً؟

842
01:39:30,067 --> 01:39:31,192
لماذا أرسلته بعيداً؟

843
01:39:33,650 --> 01:39:34,692
لماذا؟؟

844
01:39:35,900 --> 01:39:36,942
لم يكن هناك خيار

845
01:39:37,942 --> 01:39:41,608
رسب العام الفائت في الصف الثالث. هل تصدق هذا ؟

846
01:39:42,067 --> 01:39:43,567
ولا توجد أي علامة على تقدمه

847
01:39:43,650 --> 01:39:47,025
ابني الأكبر هو الأول على صفه في كل المواد... أما الآخر....

848
01:39:49,067 --> 01:39:53,025
برأيك، ما هي مشكلته؟
موقفه  ، ماذا غير ذلك؟

849
01:39:53,525 --> 01:39:55,525
موقفه تجاه الدراسة ....وكل شيئ آخر

850
01:39:55,608 --> 01:39:57,525
يتصرف دائماً بمكر ، وصعوبة ...

851
01:39:57,608 --> 01:39:59,025
...بتمرد

852
01:39:59,150 --> 01:40:01,900
أريد أن أعرف مشكلته ... أنت تخبرني بالأعراض

853
01:40:02,025 --> 01:40:04,567
أنت تقول أن الصبي لديه حمى ... أعلم ذلك

854
01:40:05,067 --> 01:40:06,775
أريد أن أعرف السبب

855
01:40:07,692 --> 01:40:08,692
ما هو السبب؟

856
01:40:11,150 --> 01:40:14,608
لماذا لا تخبرنا أنت؟؟ هيا..

857
01:40:18,442 --> 01:40:20,608
هل لاحظت نمطاً في أخطائه؟

858
01:40:20,692 --> 01:40:22,608
أي أخطاء يقوم بتكرارها ؟

859
01:40:22,983 --> 01:40:25,733
نمط؟؟ عن أي نمط تتحدث؟! كلها أخطاء

860
01:40:26,567 --> 01:40:27,942
إذاً أنت لم تمييزها

861
01:40:36,067 --> 01:40:37,067
انظري

862
01:40:38,233 --> 01:40:43,733
b بدلاً من d و d بدلاً من b
إنه يتشوش بالأحرف المتشابهه

863
01:40:44,608 --> 01:40:48,608
معكوسين ..وغيرهما العديد ... انظري S و R حرفي

864
01:40:49,192 --> 01:40:52,275
صور مرآة معكوسة t و h

865
01:40:54,150 --> 01:40:57,150
...  (حيوان) Animal
ثلاث تهجئات مختلفة على نفس الصفحة

866
01:40:57,983 --> 01:40:59,983
ليس كمن يحفظ تهجئة واحدة خاطئة و يكررها

867
01:41:01,608 --> 01:41:02,650
..و هنا

868
01:41:02,733 --> 01:41:05,650
إنه يخلط بين الكلمات المتشابهة في التهجئة مثل
T-o-p و P-o-t

869
01:41:06,817 --> 01:41:08,983
صلب أصبحت صليب

870
01:41:11,692 --> 01:41:15,317
لماذا يفعل ذلك؟ هل هو غبي؟ أو كسول؟

871
01:41:16,608 --> 01:41:17,650
..لا...

872
01:41:19,931 --> 01:41:23,025
في رأيي، إنه يجد صعوبة في تمييز الأحرف

873
01:41:23,983 --> 01:41:28,317
عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة

874
01:41:29,025 --> 01:41:32,317
إيشان لا يستطيع قراءة الكلمة
وبالتالي لا يستطيع فهم معناها

875
01:41:34,358 --> 01:41:37,608
....من أجل أن تقرأ و تكتب ، من الضروري ....

876
01:41:37,692 --> 01:41:40,358
أن تربط الأصوات مع الأحرف، وتعرف معنى الكلمات

877
01:41:41,983 --> 01:41:44,358
إيشان  غير قادر على تحقيق المتطلبات الأساسية

878
01:41:44,650 --> 01:41:47,692
هراء... هذه حجج فقط ليتهرب من الدراسة

879
01:42:00,192 --> 01:42:01,692
اقرأ هذه من فضلك

880
01:42:05,817 --> 01:42:07,692
كيف لي أن أقرأها ؟ إنها باللغة الصينية

881
01:42:07,817 --> 01:42:09,692
هيا ، ركز

882
01:42:10,067 --> 01:42:12,900
يالهذا الهراء ، كيف لي أن أقرأها ؟؟
لقد أصبحت متغطرساً ووقحاً

883
01:42:13,025 --> 01:42:14,192
موقفك خاطئ

884
01:42:14,692 --> 01:42:15,692
أنت تسيء التصرف

885
01:42:25,275 --> 01:42:30,067
هكذا يكون شعور إيشان ، أنه بمأزق... لا يستطيع تمييز الأحرف

886
01:42:34,608 --> 01:42:38,192
dyslexia هذه الصعوبة بالقراءة والكتابة تسمى

887
01:42:48,567 --> 01:42:51,858
أحياناً ، يعاني الأطفال من مشاكل أخرى

888
01:42:52,400 --> 01:42:55,692
مثل صعوبة اتباع التعليمات المتسلسلة

889
01:42:55,858 --> 01:43:00,067
افتح الصفحة 65، الفصل 9 ، الفقرة 4 ، السطر 2، تشوش كامل

890
01:43:01,108 --> 01:43:04,692
أو صعوبة في المهارات الحركية

891
01:43:05,317 --> 01:43:07,317
هل يجد إيشان صعوبة في إغلاق أزرار قميصه؟

892
01:43:07,400 --> 01:43:08,817
أو في ربط حذائه؟

893
01:43:08,942 --> 01:43:09,942
أجل

894
01:43:10,150 --> 01:43:15,442
يوهان ، إذا رميت كرة هل يستطيع التقاطها؟
لا يستطيع أبداً التقاط الكرة

895
01:43:15,733 --> 01:43:19,233
لأنه لا يستطيع ربط الحجم مع المسافة والسرعة

896
01:43:20,733 --> 01:43:23,233
....ما هو حجم الكرة ، من أين تأتي وعلى أي بعد و بأي سرعة...

897
01:43:23,608 --> 01:43:26,108
عندما يتمكن من إدراك ذلك ، يكون الوقت قد فات

898
01:43:32,275 --> 01:43:33,317
فكر فقط ...

899
01:43:34,942 --> 01:43:38,983
طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة

900
01:43:40,317 --> 01:43:42,275
لا يستطيع فعل أشياء اعتيادية

901
01:43:42,775 --> 01:43:46,150
يعجز عن القيام بما يستطيع أطفال بعمره القيام به بمنتهى السهولة

902
01:43:47,317 --> 01:43:48,775
ما الذي يتوجب عليه القيام به؟

903
01:43:50,900 --> 01:43:52,942
لا بد أن تهتز ثقته بنفسه

904
01:43:55,775 --> 01:43:57,900
...يخفي عجزه بعصيان الأوامر  ..

905
01:43:58,233 --> 01:43:59,775
لا بد أنه تمرد على العالم

906
01:44:00,025 --> 01:44:01,733
لا بد أنه أثار الشغب هنا

907
01:44:05,192 --> 01:44:08,817
لم يعترف بعجزه، من الأسهل قول "لا أريد فعل هذا" .؟

908
01:44:08,942 --> 01:44:10,275
لا يختلف عن البالغين في هذا

909
01:44:17,317 --> 01:44:19,983
الآن، حتى ثورته قمعت ...هناك

910
01:44:22,192 --> 01:44:27,317
يؤسفني القول أنه توقف عن الرسم تماماً

911
01:44:35,233 --> 01:44:36,233
إنه أمر محزن

912
01:44:40,150 --> 01:44:41,317
لكن ، لماذا إيشان؟

913
01:44:45,150 --> 01:44:46,192
لا يوجد جواب لهذا

914
01:44:46,900 --> 01:44:48,983
يمكن أن يحدث هذا لأي شخص
أحياناً يكون خللاً وراثياً

915
01:44:49,108 --> 01:44:55,525
ببساطة ، هناك مشكلة بسيطة بسيالات الدماغ العصبية
هذا كل ما في الأمر

916
01:44:56,358 --> 01:44:59,358
إذاً أنت تقول أن ابني غير طبيعي...متخلف عقلياً؟

917
01:45:00,358 --> 01:45:01,400
يالك من رجل غريب

918
01:45:03,525 --> 01:45:04,525
انظر هنا

919
01:45:04,858 --> 01:45:08,358
هذا عقل حاد و بمخيلة واسعة شديدة الوضوح

920
01:45:08,858 --> 01:45:10,567
...موهوب أكثر مني ومنك

921
01:45:10,858 --> 01:45:11,900
ما الذي سيجنيه من هذا؟

922
01:45:11,983 --> 01:45:14,358
لماذا تنظر للربح؟
ما الذي يبنبغي أن أنظر له؟

923
01:45:14,858 --> 01:45:18,942
ماذا سيصبح عندما يكبر؟
كيف سيتمكن من المنافسة؟

924
01:45:19,983 --> 01:45:21,900
هل سأعيله طوال حياته؟

925
01:45:36,067 --> 01:45:37,067
أعلم

926
01:45:38,567 --> 01:45:40,608
هناك في الخارج، لا توجد رحمة، عالم تنافسي....

927
01:45:41,983 --> 01:45:46,150
...حيث يريد الجميع تربية أوائل و متفوقين أصحاب مكانة اجتماعية مرموقة

928
01:45:49,442 --> 01:45:51,067
يريد الجميع أعلى الدرجات

929
01:45:51,900 --> 01:45:54,942
طب، هندسة ،إدارة ....أي شيء أقل غير مقبول

930
01:45:55,900 --> 01:45:59,275
95.5... 96.6 ...95.7 %

931
01:45:59,358 --> 01:46:02,275
أي شيء أقل مخزٍ ، أليس كذلك؟

932
01:46:03,317 --> 01:46:04,942
بالله عليك، فكر

933
01:46:05,733 --> 01:46:10,108
كل طفل لديه مهارات فريدة، إمكانات و أحلام مميزة

934
01:46:12,317 --> 01:46:13,858
لكن لا ... يستمر الجميع بالتوبيخ والتأنيب

935
01:46:13,983 --> 01:46:16,608
وكأنهم يشدون لجعل الأصابع أطول...

936
01:46:17,942 --> 01:46:20,067
تفضل استمر بذلك ، حتى لو انكسر هذا الإصبع

937
01:46:26,108 --> 01:46:29,275
إنه يقول ، لا توجد خيارات، لا بدائل

938
01:46:31,025 --> 01:46:34,858
إذا كنت من مولعي السباق ، ربي خيولاً وليس أطفال

939
01:46:38,317 --> 01:46:40,817
تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك

940
01:46:43,888 --> 01:46:45,185
هذا أسوأ من عمالة الأطفال

941
01:46:46,900 --> 01:46:49,275
و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟

942
01:46:52,317 --> 01:46:53,358
متى سيفهمون؟

943
01:46:54,567 --> 01:46:56,442
كل طفل يختلف عن الآخر، عاجلاً من آجلاً جميعهم سيتعلمون

944
01:46:57,192 --> 01:47:00,358
كل ٌ بطريقته

945
01:47:00,483 --> 01:47:01,942
خمس أصابع غير متساوية تشكل اليد

946
01:47:08,817 --> 01:47:10,775
...و هنا لدينا أحلام لجعل هؤلاء ...

947
01:47:10,858 --> 01:47:12,317
الصغار يسيرون مع التيار

948
01:47:30,567 --> 01:47:31,942
انظر، إنه يبتسم

949
01:47:34,733 --> 01:47:35,817
هناك ... خذ هذه

950
01:47:40,067 --> 01:47:42,817
لا ، لا تلمس هذا

951
01:47:58,108 --> 01:47:59,733
أول يوم لإيشان في المدرسة

952
01:47:59,817 --> 01:48:02,400
أول تعثر له في مياه المطر الضحلة

953
01:48:03,775 --> 01:48:05,650
لا تبكي، حبيبي

954
01:48:10,233 --> 01:48:11,733
أمك هنا، لم تذهب بعيداً

955
01:48:12,233 --> 01:48:14,858
لا تبكِ بني،  لا تبكي

956
01:49:19,650 --> 01:49:24,025
أصدقائي، سأخبركم اليوم قصة...

957
01:49:28,733 --> 01:49:29,983
حول طفل صغير ...

958
01:49:35,192 --> 01:49:37,317
كان يا ما كان .. كان هناك طفل ، لا تسألوني أين...

959
01:49:38,275 --> 01:49:39,400
لم يستطع الكتابة و القراءة

960
01:49:40,108 --> 01:49:41,233
مهما حاول جاهداً....

961
01:49:41,525 --> 01:49:44,483
لم يستطع تذكر أن الواو يأتي بعد الياء

962
01:49:45,400 --> 01:49:48,900
كانت الكلمات عدوه، كانت ترقص أمام عينيه

963
01:49:49,567 --> 01:49:52,608
تصارعه و تزعجه....

964
01:49:54,608 --> 01:49:58,608
الدراسة كانت ترهقه،  لكن من سيشاركه محنته؟

965
01:49:59,192 --> 01:50:00,900
كان عقله ممتلئً ، لا يوجد شيء منطقي

966
01:50:01,025 --> 01:50:02,150
الحروف الأبجدية كانت ترقص في ديسكو

967
01:50:04,192 --> 01:50:07,650
وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته

968
01:50:08,317 --> 01:50:12,900
الكل كان يسخر منه، لكنه احتفظ بشجاعته....

969
01:50:13,692 --> 01:50:16,233
ثم في يوم ما ، أصاب هدفاً ذهبياً

970
01:50:17,108 --> 01:50:19,192
انبهر العالم عندما سمع بنظريته

971
01:50:19,692 --> 01:50:21,275
هل يمكنكم معرفة من هو؟

972
01:50:30,817 --> 01:50:32,025
ألبرت آينشتاين

973
01:50:32,358 --> 01:50:33,942
صحيح، راجان .. ألبرت آينشتاين

974
01:50:34,233 --> 01:50:35,525
عالِم عظيم

975
01:50:36,233 --> 01:50:39,275
العالِم الذي صدم العالَم بنظريته النسبية

976
01:50:39,733 --> 01:50:42,067
الحركة البراونية، التأثير الكهروضوئي

977
01:50:42,400 --> 01:50:44,525
الذي حاز بسببه على جائزة نوبل عام 1921

978
01:50:46,108 --> 01:50:47,983
الآن ... ما هذا؟

979
01:50:50,608 --> 01:50:51,650
طائرة مروحية

980
01:50:53,733 --> 01:50:57,192
هذه ليست طائرة مروحية اعتيادية

981
01:50:57,733 --> 01:51:00,692
الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي...

982
01:51:01,025 --> 01:51:04,233
من؟
ليوناردو دافنشي

983
01:51:04,358 --> 01:51:06,692
أجل ، أتى بهذه

984
01:51:07,525 --> 01:51:09,025
رسم تخطيطي لطائرة مروحية

985
01:51:09,358 --> 01:51:11,192
لكن متى؟ في القرن الخامس عشر

986
01:51:11,483 --> 01:51:13,983
قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران

987
01:51:16,567 --> 01:51:20,233
أتعلمون ... ليوناردو دافنشي كن يجد صعوبة كبيرة
في القراءة و الكتابة

988
01:51:20,775 --> 01:51:22,108
كان يكتب نوعاً ما هكذا...

989
01:51:42,317 --> 01:51:43,358
هل تستطيعون قراءتها؟

990
01:51:43,650 --> 01:51:45,067
لا

991
01:51:52,608 --> 01:51:53,608
الآن؟

992
01:52:08,317 --> 01:52:10,692
إيشان أشعل الضوء لو سمحت

993
01:52:20,150 --> 01:52:23,483
من أضاء العالم بالكهرباء؟

994
01:52:26,442 --> 01:52:27,483
توماس ألفا إديسون

995
01:52:27,775 --> 01:52:28,775
صحيح تماماً

996
01:52:30,692 --> 01:52:32,608
الرجل المسكين ، لم يتمكن أيضاً من الكتابة بشكل صحيح

997
01:52:33,483 --> 01:52:34,525
اجلس

998
01:52:34,775 --> 01:52:35,775
اترك النور مشتعلاً

999
01:52:36,900 --> 01:52:38,483
دعنا نشرق بوهج إديسون

1000
01:52:48,733 --> 01:52:50,275
هل يعرف الجميع هذا الشخص؟

1001
01:52:52,108 --> 01:52:54,608
أبيشك باتشان

1002
01:52:56,233 --> 01:52:59,108
عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة

1003
01:52:59,608 --> 01:53:01,067
الآن هو نجم

1004
01:53:07,817 --> 01:53:09,108
وهناك المزيد....

1005
01:53:09,400 --> 01:53:11,317
بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور

1006
01:53:11,817 --> 01:53:13,692
لم يفهم أبداً الرقم 7

1007
01:53:14,358 --> 01:53:16,275
كان يقول أنه يشبه أنف عمه بالمقلوب

1008
01:53:19,858 --> 01:53:21,108
من هو والد ميكي ماوس؟

1009
01:53:21,192 --> 01:53:22,233
والت ديزني

1010
01:53:22,358 --> 01:53:23,567
صحيح، والت ديزني

1011
01:53:24,067 --> 01:53:26,858
انزعج من الأحرف فصب انزعاجه وكرس حياته للرسوم المتحركة

1012
01:53:27,900 --> 01:53:29,400
نايل دايموند، المغني الشعبي

1013
01:53:30,150 --> 01:53:33,104
أغرق شعوره بالعار في الأغاني

1014
01:53:34,150 --> 01:53:36,108
أغاثا كرستي، المؤلفة البوليسية المشهورة....

1015
01:53:36,775 --> 01:53:39,608
تصوروا!.. كاتبة لم تكن تستطيع القراءة و الكتابة في طفولتها؟

1016
01:53:41,608 --> 01:53:45,442
لكن لماذا أخبركم بكل هذا فجأة؟

1017
01:53:48,233 --> 01:53:52,150
لأريكم أنه كان هناك العديد من المبدعين فيما بيننا

1018
01:53:52,900 --> 01:53:54,733
ممن غيروا مسار العالم...

1019
01:53:55,650 --> 01:53:58,192
لأنهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1020
01:53:58,900 --> 01:54:02,233
كان تفكيرهم فريد، ولم يستطع الجميع فهمهم

1021
01:54:02,733 --> 01:54:03,733
تمت معارضتهم...

1022
01:54:04,733 --> 01:54:08,483
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح، وأذهلوا العالم
.

1023
01:54:10,692 --> 01:54:14,150
فلنكرس درس الفن اليوم لهؤلاء المشاهير المميزين

1024
01:54:15,942 --> 01:54:17,233
لذا لنبقيهم في عقولنا...

1025
01:54:17,483 --> 01:54:21,233
اخطوا للخارج .... و أبدعوا شيئاً مختلفاً

1026
01:54:21,858 --> 01:54:24,400
من أي شيء مثير في الخارج .. أحجار، عصي أو قمامة

1027
01:54:26,692 --> 01:54:28,483
فلنتوجه للبركة الصغيرة ! هيا

1028
01:54:42,900 --> 01:54:43,900
إيشان انتظر

1029
01:54:45,525 --> 01:54:46,567
راجان يمكنك الذهاب

1030
01:54:55,983 --> 01:54:59,650
أتعلم ، هناك شخص لم أذكره ...

1031
01:55:03,525 --> 01:55:06,733
ربما لأنه ليس بتلك الشهرة و الأهمية

1032
01:55:09,567 --> 01:55:11,942
لكنه عانى من نفس المشكلة

1033
01:55:15,775 --> 01:55:16,775
إنه

1034
01:55:18,608 --> 01:55:19,608
رام شنكر نيكومب

1035
01:55:28,025 --> 01:55:29,983
عندما كنت طفلاً ، عانيت من صعوبة في التعلم

1036
01:55:31,942 --> 01:55:33,400
لم يفهمني والدي قط

1037
01:55:34,858 --> 01:55:36,608
اعتقد أني كنت أسيء السلوك

1038
01:55:37,650 --> 01:55:38,733
و أختلق أعذاراً حتى لا أدرس

1039
01:55:40,358 --> 01:55:42,608
كان يقول لي:

1040
01:55:44,900 --> 01:55:46,442
ماذا يستطيع أخرق و أبله أن يفعل؟

1041
01:55:50,775 --> 01:55:54,233
و الآن ها أنا ذا

1042
01:56:01,817 --> 01:56:02,817
هلا ذهبنا؟

1043
01:56:04,692 --> 01:56:06,025
هل ذهبت إلى منزلي ؟

1044
01:57:43,858 --> 01:57:44,900
أنظروا إليها

1045
01:57:45,067 --> 01:57:46,108
إنها تتحرك

1046
01:58:09,275 --> 01:58:10,442
أهي طائرة ؟ هل يمكنها الطيران ؟

1047
01:58:11,692 --> 01:58:12,983
هل ستحلق ؟

1048
01:58:13,358 --> 01:58:14,483
من صنعها ؟

1049
01:59:16,942 --> 01:59:17,983
هل المدير موجود ؟

1050
01:59:18,233 --> 01:59:19,442
نعم
لا تقم

1051
01:59:25,025 --> 01:59:26,775
نعم ، نيكومب تفضل

1052
01:59:32,192 --> 01:59:33,775
سيدي ، أود أن أتحدث
إليك بشأن طالب

1053
01:59:34,817 --> 01:59:36,942
إيشان أواستي
(طالب جديد في الصف الثالث (د

1054
01:59:37,067 --> 01:59:38,233
أعرفه

1055
01:59:38,775 --> 01:59:40,233
المدرسين الآخرين اشتكوا منه أيضاً

1056
01:59:43,608 --> 01:59:45,150
لا أعتقد أنه سيكمل العام

1057
01:59:47,275 --> 01:59:49,233
كلا سيدي ، إنه صبي لامع

1058
01:59:50,525 --> 01:59:52,150
لديه فقط مشكلة صغيرة في القراءة والكتابة

1059
01:59:52,983 --> 01:59:54,233
Dyslixya لا بد أنك قد سمعت عن الــ

1060
01:59:59,775 --> 02:00:01,525
لقد سهلت الأمر علي

1061
02:00:02,108 --> 02:00:04,108
كنت أفكر بعذر أخبره لوالده

1062
02:00:04,233 --> 02:00:05,692
لقد وصي عليه

1063
02:00:07,067 --> 02:00:08,108
جيد .. جيد

1064
02:00:09,192 --> 02:00:12,108
إذاً مدرسة خاصة هي الأفضل له

1065
02:00:12,275 --> 02:00:15,817
كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل
ذكاء فوق العادي

1066
02:00:18,025 --> 02:00:19,650
لديه الحق الكامل بأن يدرس بمدرسة عادية

1067
02:00:20,317 --> 02:00:22,233
كل ما يحتاجه هو مساعدة
صغيرة من قبلنا

1068
02:00:24,317 --> 02:00:30,525
وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت
مشكلتهم يدرسون مع بعضهم

1069
02:00:32,317 --> 02:00:33,858
" في الواقع تلاميذي في "توليب

1070
02:00:33,983 --> 02:00:35,858
لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة

1071
02:00:37,817 --> 02:00:40,942
وأنا أتحدث فقط بما ينص عليه قانون الدولة

1072
02:00:42,025 --> 02:00:45,233
"التعليم للجميع"
مشروع يعطي جميع الأطفال نفس الحقوق

1073
02:00:45,942 --> 02:00:49,608
إنها مسألة أخرى أن مدارس
قليلة فقط تتبعه

1074
02:00:51,275 --> 02:00:55,942
أخبرني كيف سينجح هذا الصبي هنا

1075
02:00:56,317 --> 02:00:59,150
هنالك الرياضيات ، التاريخ ، الجغرافيا
العلوم ، اللغات

1076
02:00:59,233 --> 02:01:02,317
سوف يصل للمستوى المطلوب
بمساعدة صغيرة من المدرسين

1077
02:01:02,608 --> 02:01:04,567
... ومن أين سيأتي المدرسون بالوقت

1078
02:01:04,692 --> 02:01:07,025
ليعطوا انتباههم لطالب من بين
أربعين طالب في الصف

1079
02:01:07,608 --> 02:01:09,275
هيا يا نيكومب ، الأمر مستحيل

1080
02:01:09,608 --> 02:01:11,567
سيدي ، إنها ليست مسألة كبيرة

1081
02:01:12,358 --> 02:01:15,108
ساعتين أو ثلاثة في الأسبوع
أنا سوف افعلها

1082
02:01:16,275 --> 02:01:17,317
، بجانب

1083
02:01:17,775 --> 02:01:19,567
أنه عليه أن ينجح في هذه المواد فقط

1084
02:01:20,358 --> 02:01:22,025
ولديه موهبة تظهر في مكان آخر

1085
02:01:22,650 --> 02:01:27,942
إذاً جميع المواد التي ندرسها باستثناء
مادتك ليس لها أي أهمية ؟

1086
02:01:28,650 --> 02:01:32,025
كلا ، ولكن كل طفل لديه موهبة فريدة

1087
02:01:33,317 --> 02:01:34,608
وكما يقول أوسكار وايلد

1088
02:01:34,775 --> 02:01:36,608
.. من يريد فيلسوفاً ، يعرف سعر

1089
02:01:36,692 --> 02:01:37,817
كل شيء ولا يدرك قيمة أي شيء ؟

1090
02:01:40,108 --> 02:01:48,233
سيدي ، أنظر إلى رسومات الطفل من فضلك

1091
02:01:49,400 --> 02:01:51,608
تصوير معركة

1092
02:01:51,733 --> 02:01:54,858
الجندي يحفر خندقاً
ويهرب من خلاله

1093
02:01:55,108 --> 02:01:56,150
تصوير رائع

1094
02:01:56,775 --> 02:01:59,942
ضربات فرشاة واثقة
استخدام جريء للألوان

1095
02:02:00,317 --> 02:02:01,358
غير ممنوع

1096
02:02:03,358 --> 02:02:05,775
وانظر سيدي ، دفتر رسم فريد

1097
02:02:06,692 --> 02:02:07,900
قصة انفصاله

1098
02:02:10,233 --> 02:02:12,692
إبداع فريد ، من طفل في الثامنة من عمره

1099
02:02:15,317 --> 02:02:17,067
عدد قليل منا يستطيع التفكير خارج الصندوق

1100
02:02:19,067 --> 02:02:22,650
أرجوك سيدي ، كل ما يحتاجه هو فرصة وحيدة

1101
02:02:23,108 --> 02:02:24,358
وإلا سوف يضيع

1102
02:02:27,775 --> 02:02:28,817
ماذا تريد مني ؟

1103
02:02:30,192 --> 02:02:31,942
تغاضى عن خطه في هذه الفترة

1104
02:02:32,025 --> 02:02:33,942
وعن تهجأته أيضاً

1105
02:02:35,108 --> 02:02:36,108
دعه يمتحن شفهياً

1106
02:02:37,692 --> 02:02:39,650
العلم هو العلم
سواء كان شفهياً أو مكتوباً

1107
02:02:40,108 --> 02:02:41,942
وفي هذه الأثناء ، سأعمل
على تقوية قراءته وكتابته

1108
02:02:42,692 --> 02:02:43,817
وسوف يتطور تدريجياً

1109
02:02:49,942 --> 02:02:53,858
أتمنى أن لا نتسبب في ضرر دائم

1110
02:02:54,067 --> 02:02:55,400
بناءً على نصيحة من مدرس مؤقت

1111
02:05:06,400 --> 02:05:07,525
الآن أضف ثلاثة

1112
02:05:10,650 --> 02:05:11,817
أضف خمسة

1113
02:05:13,858 --> 02:05:15,817
أين أنت ؟
عند موجب سبعة

1114
02:05:16,275 --> 02:05:17,942
الآن ، اطرح إحدى عشر

1115
02:06:45,192 --> 02:06:48,358
سيدي ، لدي سؤال واحد
هل قمت بالرسم منذ أن تركت المدرسة ؟

1116
02:06:48,983 --> 02:06:50,025
ماذا؟

1117
02:06:54,608 --> 02:06:55,942
ما هذا سيدي ؟

1118
02:06:56,108 --> 02:06:58,108
مسابقة في الرسم
للطلاب ، المدرسين ، الجميع

1119
02:07:00,525 --> 02:07:01,567
أريدكم جميعاً أن تشاركوا

1120
02:07:05,692 --> 02:07:07,650
كلا بجدية ، ما الهدف
من الرسم ؟

1121
02:07:08,692 --> 02:07:11,108
لكي تعبر عن عواطفك

1122
02:07:12,192 --> 02:07:15,525
إن كنت سعيداً .. ستختار تلقائياً
ألواناً مشرقة

1123
02:07:16,442 --> 02:07:19,942
إذا حصلت على غداء سيئ
ستتدفق الكآبة والألوان الباهتة

1124
02:07:22,442 --> 02:07:23,483
اعذرني

1125
02:07:27,358 --> 02:07:28,483
يا رفاق ، سأعود بعد قليل

1126
02:07:29,650 --> 02:07:30,692
تفضل

1127
02:07:32,483 --> 02:07:33,483
اجلس

1128
02:07:35,650 --> 02:07:36,650
آسف ، إنها غير مرتبة قليلاً

1129
02:07:41,400 --> 02:07:43,983
كيف حصل وجئت ... ؟؟
في رحلة عمل

1130
02:07:45,108 --> 02:07:47,233
هل قابلت إيشان ؟
ليس بعد ، لكن سوف أفعل

1131
02:07:48,192 --> 02:07:51,483
لكنني أردت التحدث إليك مسبقاً
تفضل

1132
02:07:53,692 --> 02:07:56,150
زوجتي بحثت على الإنترنت

1133
02:07:57,650 --> 02:07:59,983
Dyslexia وقرأت كل شيء عن الــ

1134
02:08:01,775 --> 02:08:02,983
أردتك أن تعرف هذا

1135
02:08:03,692 --> 02:08:05,150
لماذا ؟

1136
02:08:06,775 --> 02:08:12,733
حتى لا تعتبرنا مثل الأهالي الذين
لا يهتمون بأبنائهم

1137
02:08:16,692 --> 02:08:17,733
الاهتمام

1138
02:08:19,317 --> 02:08:20,483
إنه مهم جداً

1139
02:08:22,567 --> 02:08:24,525
لديه القدرة على الشفاء

1140
02:08:26,067 --> 02:08:28,192
مسكن للآلام

1141
02:08:31,358 --> 02:08:34,275
يشعر الطفل بأنه مرغوب

1142
02:08:36,067 --> 02:08:41,775
حضن ، قبلة بحب الآن
لتظهر أنني مهتم

1143
02:08:43,608 --> 02:08:44,692
بني ، أحبك

1144
02:08:47,692 --> 02:08:49,275
إذا كانت لديك أي مخاوف تعال إلي

1145
02:08:51,233 --> 02:08:54,400
ماذا إذا تعثرت ، أخفقت
أنا هنا لأجلك

1146
02:08:55,483 --> 02:08:56,483
لكي تطمأنه

1147
02:08:59,192 --> 02:09:00,192
تهتم

1148
02:09:04,442 --> 02:09:05,567
هذا هو الاهتمام .. أليس كذلك ؟

1149
02:09:18,650 --> 02:09:22,817
من الجيد سماع أنك تعتقد أنك مهتم

1150
02:09:33,858 --> 02:09:35,108
حسناً ، يتوجب علي الذهاب

1151
02:09:40,692 --> 02:09:42,108
.. هل قرأت زوجتك

1152
02:09:42,192 --> 02:09:44,317
في الإنترنت عن جزر سليمان؟

1153
02:09:45,858 --> 02:09:48,817
لا أعرف

1154
02:09:51,150 --> 02:09:52,150
في جزر سليمان

1155
02:09:52,400 --> 02:09:55,317
عندما يريد السكان المحليون
القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة

1156
02:09:56,192 --> 02:09:57,567
.. لا يقطعون الأشجار

1157
02:09:58,858 --> 02:10:00,858
ببساطة يجتمعون حول الشجرة

1158
02:10:02,483 --> 02:10:04,192
ويبدؤون بشتمها

1159
02:10:05,817 --> 02:10:06,858
وهذا يلعنها

1160
02:10:11,567 --> 02:10:13,108
وفي غضون أيام

1161
02:10:14,442 --> 02:10:15,692
الشجرة تضعف وتذبل

1162
02:10:17,317 --> 02:10:18,358
وتموت من تلقاء نفسها

1163
02:12:16,025 --> 02:12:17,983
هناك العديد من الميدعين بيننا

1164
02:12:19,567 --> 02:12:21,233
ممن غيروا مسار العالم

1165
02:12:23,483 --> 02:12:27,525
لأانهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1166
02:12:30,025 --> 02:12:31,525
كان تفكيرهم فريد

1167
02:12:32,567 --> 02:12:34,275
لم يستطع الجميع فهمهم

1168
02:12:35,317 --> 02:12:36,442
تمت معارضتهم

1169
02:12:37,442 --> 02:12:40,483
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح

1170
02:12:42,025 --> 02:12:45,275
وأذهلوا العالم

1171
02:14:08,858 --> 02:14:10,067
ياللروعة ، يا له من منظر

1172
02:14:11,775 --> 02:14:13,108
أهلا سيدي
إنني هنا

1173
02:14:13,983 --> 02:14:16,733
لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد

1174
02:14:17,483 --> 02:14:18,483
أهلاً بك

1175
02:14:18,983 --> 02:14:19,983
من هذا الطريق ، سيدي

1176
02:14:33,067 --> 02:14:34,108
أين إيشان ؟

1177
02:14:34,233 --> 02:14:35,358
إنني أتشوق للقائه

1178
02:14:35,942 --> 02:14:37,525
إنني لا أراه

1179
02:14:38,608 --> 02:14:39,650
أين إيشان ؟

1180
02:14:40,108 --> 02:14:43,483
لا أعرف ، لقد غادر
المهجع قبل أن يصحوا أحد

1181
02:14:44,067 --> 02:14:45,067
حقاً؟

1182
02:14:54,108 --> 02:14:56,067
Hey Nikumbh, you've got me in a fix.

1183
02:14:56,942 --> 02:15:01,400
حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً
الرسم ليس من أجلي

1184
02:15:02,858 --> 02:15:05,650
لقد قررت أن أرسم لوحة من الأحرف

1185
02:15:05,858 --> 02:15:08,400
سوف أملأ لوحتي بالأبجدية

1186
02:15:08,858 --> 02:15:10,442
يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين

1187
02:15:10,983 --> 02:15:12,400
إنني هنا فقط لأري وجهي

1188
02:15:12,525 --> 02:15:15,442
للمدير ، خمس أو عشر دقائق فقط

1189
02:15:15,692 --> 02:15:19,442
لن أضيع يوم الأحد
إنني سعيد أنك أتيت على كل حال

1190
02:15:19,525 --> 02:15:22,775
أين نجلس ؟
الاطفال سيرشدونكم على أماكنكم

1191
02:15:23,733 --> 02:15:25,942
يا أطفال ، تعالوا هنا

1192
02:15:26,525 --> 02:15:28,150
دلوا مدرسيكم على أماكنهم

1193
02:15:30,858 --> 02:15:32,358
احذر

1194
02:15:34,942 --> 02:15:37,442
هدؤوا من روعكم ، إنني قادم

1195
02:15:44,025 --> 02:15:45,817
إنني أقول أنه جميل جداً

1196
02:16:14,192 --> 02:16:15,192
فليباركك الرب

1197
02:16:19,275 --> 02:16:21,692
ضيفتنا المميزة اليوم
لاليثا لاجمي

1198
02:16:22,275 --> 02:16:25,108
معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية

1199
02:16:25,942 --> 02:16:27,108
تحياتي

1200
02:16:27,192 --> 02:16:28,233
أشكرك لحضورك

1201
02:16:38,025 --> 02:16:39,025
هل رأيت إيشان ؟

1202
02:16:40,025 --> 02:16:42,525
كلا سيدي
لا بد أنه مع راجان

1203
02:17:23,567 --> 02:17:25,733
أين هو ؟
لا أعلم سيدي

1204
02:17:26,317 --> 02:17:29,192
لقد غادر قبل أن يصحوا أي أحد

1205
02:18:17,275 --> 02:18:18,317
أين كنت ؟

1206
02:18:18,733 --> 02:18:19,775
تعال ، اجلس

1207
02:18:24,650 --> 02:18:25,692
هل لديك ألوان ؟

1208
02:19:30,733 --> 02:19:33,400
افتحوا الأبواب ، ارسموا الستائر

1209
02:19:33,525 --> 02:19:36,400
الرياح مقيدة
دعونا نحررها

1210
02:19:42,067 --> 02:19:44,733
أحضروا طائراتكم الورقية
أحضروا ألوانكم

1211
02:19:44,858 --> 02:19:47,733
دعونا نزخرف قبة السماء

1212
02:19:53,400 --> 02:19:57,192
لماذا أنت قلق جدا ً ؟

1213
02:19:59,025 --> 02:20:03,525
أنت هنا ضيف بأمر الطبيعة

1214
02:20:04,483 --> 02:20:06,192
العالم قد خلق

1215
02:20:07,275 --> 02:20:08,858
من أجلك فقط

1216
02:20:10,233 --> 02:20:14,067
اكتشف نفسك ، اعرف من أنت

1217
02:20:15,483 --> 02:20:19,817
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1218
02:20:21,192 --> 02:20:23,942
أنت كالنهر

1219
02:20:24,067 --> 02:20:25,442
ألا تعرف ذلك ؟

1220
02:20:27,025 --> 02:20:28,442
تدفق

1221
02:20:29,775 --> 02:20:31,067
حلق عالياً

1222
02:20:32,525 --> 02:20:44,025
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1223
02:20:59,150 --> 02:21:02,358
سيد تيواري ؟ ألم تغادر بعد؟
ألم تكن تريد المغادرة بعد خمس دقائق ؟

1224
02:21:06,483 --> 02:21:07,483
ماذا ترسم ؟

1225
02:21:07,942 --> 02:21:09,983
ضفدع وبطة وموزة

1226
02:21:10,483 --> 02:21:11,483
هذا ضفدع ؟

1227
02:21:20,650 --> 02:21:23,483
الإجهاد يجلب الحزن
والإنتعاش يجلب الإبتهاج.

1228
02:21:23,608 --> 02:21:26,483
مثل رائحة الخبزة الطازجة

1229
02:21:32,067 --> 02:21:34,817
الحياة مثل قطعة الحلوى
مليئة بالأمل والأحلام

1230
02:21:34,900 --> 02:21:37,942
تذوقها وأمسكها براحة يدك

1231
02:21:43,233 --> 02:21:47,233
إذا كنت عطشاً

1232
02:21:48,942 --> 02:21:52,858
سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية

1233
02:21:54,442 --> 02:21:58,900
لا تدع أحداً يعترض طريقك

1234
02:22:00,233 --> 02:22:03,942
إمكانياتك لا نهائية مثل السماء

1235
02:22:05,483 --> 02:22:09,817
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1236
02:22:11,025 --> 02:22:14,025
أنت كالنهر

1237
02:22:14,150 --> 02:22:15,358
ألا تعرف ذلك؟

1238
02:22:17,025 --> 02:22:18,233
تدفق

1239
02:22:19,567 --> 02:22:21,025
حلق عالياً

1240
02:22:22,483 --> 02:22:34,400
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1241
02:22:58,650 --> 02:23:03,608
يا أطفال كيف ترون رسمي ؟
ألقوا نظرة

1242
02:23:04,025 --> 02:23:05,817
جميلة ، سيدي

1243
02:23:05,983 --> 02:23:07,608
ستنال المركز الأول سيدي

1244
02:23:08,233 --> 02:23:09,983
رائعة سيدي

1245
02:24:41,942 --> 02:24:49,442
أنظر .. طريق السماء قد ظهر

1246
02:24:53,275 --> 02:25:04,067
والنجمة الصغيرة الضائعة قد وجدت مجدداً

1247
02:25:04,567 --> 02:25:08,192
العالم قد غمر بضوء النجوم

1248
02:25:10,233 --> 02:25:13,900
الكون يتألق

1249
02:25:15,275 --> 02:25:19,775
وأنت حر لتحلق

1250
02:25:21,400 --> 02:25:26,192
غير مقيد

1251
02:26:05,108 --> 02:26:07,567
يا له من صباح جميل

1252
02:26:09,358 --> 02:26:11,983
وكأن العالم جزء من فسيفساء ملونة

1253
02:26:12,192 --> 02:26:14,817
لقد استعدت طفولتي مرة أخرى

1254
02:26:16,192 --> 02:26:20,233
سبحان الله ، ولقد عشت طفولة الآخرين أيضاً

1255
02:26:21,233 --> 02:26:23,108
.. السيد جورج وعدني

1256
02:26:23,858 --> 02:26:26,108
بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب

1257
02:26:26,442 --> 02:26:27,608
صحيح ؟

1258
02:26:31,317 --> 02:26:32,525
ولكن ليس بمفردي

1259
02:26:32,858 --> 02:26:37,483
سين وتيواري أيضاً
رسوماتهم كانت أسوأ من رسمتي

1260
02:26:40,358 --> 02:26:41,400
... حسناً ، حسناً

1261
02:26:42,192 --> 02:26:43,275
بالنسبة لنيكومب

1262
02:26:44,233 --> 02:26:49,775
هنالك خبر جيد ، لا يجب علينا أن
نبحث عن مدرس رسم جديد

1263
02:26:50,317 --> 02:26:55,442
سوف يدرس نيكومب في مدرستنا بجانب مدرسة توليب

1264
02:27:08,900 --> 02:27:14,525
الآن ، سوف أعلن عمّا ينتظره الجميع

1265
02:27:15,817 --> 02:27:18,817
دعوني أخبركم بنتائج مسابقة الرسم

1266
02:27:19,858 --> 02:27:23,650
ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي
كانت في حيرة شديدة

1267
02:27:24,733 --> 02:27:28,442
وقعت في حيرة بين رسمتين

1268
02:27:28,858 --> 02:27:30,150
كان هناك تعادلاً

1269
02:27:30,858 --> 02:27:32,150
... كانت تقول

1270
02:27:32,608 --> 02:27:35,567
دعونا نسمي اللوحتين
" أفضل لوحتين في مسابقة الرسم "

1271
02:27:36,608 --> 02:27:37,900
لكن هذا لم يكن ممكناً

1272
02:27:38,692 --> 02:27:43,983
لأن اللوحة الفائزة سوف تكون

1273
02:27:44,275 --> 02:27:47,900
الغلاف لكتاب مدرستنا السنوي

1274
02:27:49,400 --> 02:27:50,900
والآن ، لا يمكن أن يكون لدينا غلافين

1275
02:27:52,233 --> 02:27:56,233
إذاً ، ما العمل ؟؟

1276
02:27:57,233 --> 02:27:59,275
السيدة لاجامي كانت في حيرة شديدة

1277
02:27:59,942 --> 02:28:03,400
ولكن بعد تفكير شديد
توصلت للنتيجة

1278
02:28:04,275 --> 02:28:05,317
.. لقد اختارت

1279
02:28:06,275 --> 02:28:08,733
الطالب على المعلم

1280
02:28:11,317 --> 02:28:15,275
نعم أيها الصبية ، معلمكم السيد نيكومب

1281
02:28:15,983 --> 02:28:17,192
قد هُزِم

1282
02:28:20,275 --> 02:28:22,858
... والطالب الذي هزمه

1283
02:28:24,983 --> 02:28:26,233
.. الصغير

1284
02:28:26,567 --> 02:28:27,733
.. ذو التسعة أعوام

1285
02:28:28,525 --> 02:28:32,650
(إيشان ناديكشور أواستي من الصف الثالث (د

1286
02:28:44,942 --> 02:28:45,942
إيشان .. أين أنت ؟

1287
02:28:49,525 --> 02:28:50,900
هيا يا طفلي ، انهض

1288
02:29:06,608 --> 02:29:07,608
أين أنت ؟

1289
02:29:16,317 --> 02:29:17,733
فلنسمع تصفيقاً حاراً

1290
02:31:22,608 --> 02:31:24,900
هيا يا راجان ، ودع أصدقاءك

1291
02:31:27,608 --> 02:31:28,608
حان وقت الرحيل

1292
02:31:30,233 --> 02:31:33,608
إلى اللقاء راجان .. سأشتاق إليك

1293
02:31:35,150 --> 02:31:36,483
هذا هو إيشان

1294
02:31:37,192 --> 02:31:39,150
وهذه هي رسمته

1295
02:31:40,733 --> 02:31:42,650
انظروا إليها فقط ، يا لها من تحفة

1296
02:31:43,483 --> 02:31:45,400
.. إنه صبي موهوب و

1297
02:31:45,525 --> 02:31:47,400
انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي

1298
02:31:48,192 --> 02:31:49,400
هل قابلتم مدرسيه ؟

1299
02:31:50,567 --> 02:31:51,608
.. ليس بعد

1300
02:31:51,733 --> 02:31:54,650
اذهبوا وقابلوهم رجاءً
سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه

1301
02:32:04,108 --> 02:32:07,442
شكراً جزيلاً لكم سيد وسيدة دايف
استمتعوا بالعطلة الصيفية

1302
02:32:08,483 --> 02:32:10,150
مرحباً .. تفضلوا

1303
02:32:10,858 --> 02:32:14,192
السيد والسيدة أواستي
أهل إيشان

1304
02:32:14,275 --> 02:32:15,817
آه .. إيشان

1305
02:32:15,900 --> 02:32:16,942
تفضلا بالجلوس

1306
02:32:17,233 --> 02:32:20,108
يتوجب علي القول أن ابنكم نشيط ومثابر

1307
02:32:20,233 --> 02:32:21,442
ما قولك سيد تيواري ؟

1308
02:32:21,567 --> 02:32:24,192
اعتقدت في البداية أنه لن يتمكن من الاستمرار هنا

1309
02:32:24,900 --> 02:32:26,733
لكنه أظهر بعد ذلك تقدماً ملحوظاً

1310
02:32:27,150 --> 02:32:30,733
لديه موهبة فريدة
شيء عظيم

1311
02:32:31,025 --> 02:32:32,067
أحسنتم

1312
02:32:32,233 --> 02:32:34,858
ها هو تقرير تقدمه

1313
02:32:35,192 --> 02:32:39,650
يا له من تقدم في الرياضيات والقواعد
ويا له من رسام

1314
02:32:40,067 --> 02:32:41,108
اكتشاف حقيقي

1315
02:32:41,483 --> 02:32:43,817
ابنكم لامع جداً

1316
02:32:45,233 --> 02:32:46,692
! لا استطيع تصديق هذا

1317
02:32:48,233 --> 02:32:50,192
شكراً جزيلاً لكم

1318
02:32:51,067 --> 02:32:53,483
كلا ، لا تشكرونا ، اشكروا السيد نيكومب

1319
02:32:53,942 --> 02:32:57,567
عازف المزمار .. لقد تمكن من تغيير
الطفل بشكل كبير

1320
02:33:12,108 --> 02:33:13,233
أولاد رائعون

1321
02:33:20,692 --> 02:33:21,858
ماذا دهاك؟

1322
02:33:24,400 --> 02:33:26,942
لا أعرف كيف أشكرك

1323
02:33:27,900 --> 02:33:29,150
لا داعي

1324
02:33:35,067 --> 02:33:37,900
إنه ولد لطيف
اعتنوا به فقط

1325
02:33:44,067 --> 02:33:45,275
إيشان ، يوهان ، تعالا

1326
02:33:45,942 --> 02:33:47,108
أمكم وأبوكم ينتظرانكم

1327
02:33:52,233 --> 02:33:53,608
أيها البطل

1328
02:33:58,900 --> 02:34:00,025
سأشتاق إليك

1329
02:34:10,983 --> 02:34:13,108
أراك قريباً ، بعد الإجازة

1330
02:34:19,483 --> 02:34:20,608
انطلق

1331
02:34:22,608 --> 02:34:23,483
إلى اللقاء يوهان

1332
02:34:23,650 --> 02:34:24,775
إلى اللقاء سيدي

1333
02:34:24,900 --> 02:35:28,900
ترجمة : أحمد حسام ذياب
aht89@hotmail.com
www.arabdz.com

