1
00:00:42,560 --> 00:00:48,160
قام بالترجمة IceCold
www.dvd4arab.com

2
00:00:48,200 --> 00:00:54,400
ضبط و تصحيح
***** msroyal*****

3
00:01:45,640 --> 00:01:49,920
آسف لأن هذا ليس هو الفيلم الذى ستشاهدوه

4
00:01:49,920 --> 00:01:54,040
الفيلم الذى ستشاهدونه غير سار بشدة

5
00:01:54,360 --> 00:01:56,480
اذا كنت تريد رؤية فيلما عن القزم السعيد

6
00:01:56,920 --> 00:01:59,680
توجد مقاعد كثيرة فى المسرح رقم 2

7
00:02:00,280 --> 00:02:03,080
مع ذلك إذا كنت تحب قصصا عن الذكاء

8
00:02:03,080 --> 00:02:04,880
و عن أيتام جذابين

9
00:02:05,840 --> 00:02:09,040
حرائق مشبوهة

10
00:02:09,320 --> 00:02:13,960
و الطعام الإيطالى و المنظمات السرية
والبقاء

11
00:02:13,800 --> 00:02:18,360
كما سأتتبع خطى أولاد عائلة بودولو

12
00:02:19,600 --> 00:02:22,240
إسمى لمونى سنيكت

13
00:02:22,200 --> 00:02:25,240
ومهمتى الحزينة أوثق هذه القصة

14
00:02:27,241 --> 00:02:33,400
فيوليت الأكبر  من أروع من بسن 14 سنة فى العالم

15
00:02:33,400 --> 00:02:40,000
اى شخص عرف فيليت كان يعلم انها كانت
تخترع شيئا ما وشعرها الطويل مربوط

16
00:02:40,040 --> 00:02:43,160
فى عالم مهمل للأشياء والخامات

17
00:02:43,600 --> 00:02:46,280
فيوليت علمت ان هناك شئ ما

18
00:02:46,760 --> 00:02:51,600
تستطيع ان تصمم اى جهاز لاى مناسبة

19
00:02:52,040 --> 00:02:54,680
و أفضل من يختبر اختراعاتها

20
00:02:55,800 --> 00:02:56,680
أخوها

21
00:02:59,000 --> 00:03:00,160
كلاوس

22
00:03:00,360 --> 00:03:01,320
الأخ الأوسط

23
00:03:01,640 --> 00:03:02,960
يحب الكتب

24
00:03:03,480 --> 00:03:06,040
و يتعلم من الكتب

25
00:03:06,280 --> 00:03:09,800
العائلة لها مكتبة ضخمة فى بيتها

26
00:03:10,360 --> 00:03:14,680
غرفة ملئة بالاف الكتب عن كل المواضيع

27
00:03:15,040 --> 00:03:20,400
و لا شئ يسعده أكثر من
تمضية المساء و هو يقرأ

28
00:03:21,440 --> 00:03:23,800
و كل ما قرأه يتذكره

29
00:03:30,320 --> 00:03:31,000
سانى

30
00:03:31,520 --> 00:03:32,560
الأصغر

31
00:03:32,680 --> 00:03:34,080
لديها إهتمامات مختلفة

32
00:03:34,680 --> 00:03:36,160
تحب تعض الأشياء

33
00:03:36,200 --> 00:03:38,360
بأسنانها الحادة

34
00:03:39,840 --> 00:03:43,160
و كانت تستمتع بالعض

35
00:03:52,840 --> 00:03:58,240
كانت سانى فى العمر الذى
تتحدث به بلغة غير مفهومة

36
00:04:02,720 --> 00:04:04,360
انظر الى ذلك الشئ القادم

37
00:04:05,160 --> 00:04:06,480
او ربما

38
00:04:07,200 --> 00:04:13,200
ما الذى يفعله رجل مصرفى هنا ؟

39
00:04:16,680 --> 00:04:17,800
يا أولاد

40
00:04:18,480 --> 00:04:23,320
يجب أعلمكم أن
خبر سئ جدا

41
00:04:25,080 --> 00:04:30,200
آسف لأخبركما ان والديكما
ماتا فى حريق دمر بيتكم

42
00:04:31,560 --> 00:04:33,200
إذا فقدت شخصا عزيزا عليك

43
00:04:33,520 --> 00:04:35,280
إذا تعلم ما هو الشعور

44
00:04:35,880 --> 00:04:36,600
و إذا لم تفقد

45
00:04:37,560 --> 00:04:39,320
لا يمكنك ان تتصوره

46
00:04:48,720 --> 00:04:52,120
لا أحد يعلم سبب الحريق

47
00:04:52,560 --> 00:04:54,600
أنا و زملائى تقصينا قدر المستطاع

48
00:04:54,720 --> 00:04:59,520
و كل ما عرفناه أن النار بدأت من مسافة بعيدة

49
00:04:59,640 --> 00:05:01,960
عبر إنعكاس و إنكسار الضوء

50
00:05:02,280 --> 00:05:05,880
و بلحظات كانت المنشأة كلها تحترق

51
00:05:33,400 --> 00:05:35,720
و بغرابة مصدر الحريق

52
00:05:36,160 --> 00:05:39,560
ألغاز أخرى بدأت تتكشف للأولاد

53
00:05:40,520 --> 00:05:42,080
كل عائلة لها أسرار

54
00:05:42,320 --> 00:05:43,760
أبواب لم تفتح بعد

55
00:05:44,720 --> 00:05:46,360
و لكن كلاوس أدرك ان

56
00:05:46,840 --> 00:05:50,560
إكتشافا صغيرا سيفتح تساؤلات كثيرة

57
00:05:51,680 --> 00:05:52,480
ماذا عن هذا المنظار

58
00:05:52,560 --> 00:05:53,960
مخبأ فى مكتب والده

59
00:05:54,440 --> 00:05:58,080
هل توجد أسرار أخرى عن والديه ستتكشف ؟

60
00:05:58,160 --> 00:06:01,840
قد لا يجد جوابا لهذا السؤال

61
00:06:02,040 --> 00:06:07,600
و بكل بساطة
أصبح الأولاد أيتاما

62
00:06:09,480 --> 00:06:10,920
حاولت تحذيره

63
00:06:21,240 --> 00:06:26,600
هذه فرصة ملائمة إن كنت ستغادر
المسرح أو المكان الذى يعرض به الفيلم

64
00:06:28,240 --> 00:06:31,120
لم يفت الوقت لترى فيلما عن قزم سعيد

65
00:06:33,960 --> 00:06:34,760
تعالوا معى

66
00:06:38,160 --> 00:06:40,760
كرئيس لقسم التبنى

67
00:06:41,200 --> 00:06:42,960
و المشرف على أملاك والديكم

68
00:06:43,000 --> 00:06:46,240
من صلاحياتى ان أهتم بمالكم حتى تبلغوا

69
00:06:46,640 --> 00:06:49,040
و أضعكم فى رعاية أقاربكم المقربين

70
00:06:49,600 --> 00:06:51,760
لذلك ستعيشون مع الكونت أولوف

71
00:06:52,120 --> 00:06:55,160
الذى يعيش هنا فى المدينة بعد 37 مربعا

72
00:06:55,640 --> 00:06:57,920
لا أعتقد ان هذا ما تعنيه أقرب

73
00:06:58,240 --> 00:06:59,680
لا نعرف الكونت أولوف

74
00:07:00,160 --> 00:07:01,040
طبعا تعرفين

75
00:07:01,480 --> 00:07:05,200
إنه قريب من إبن عمكم

76
00:07:07,160 --> 00:07:09,920
إنه فتى رائع

77
00:07:12,280 --> 00:07:14,000
أعتقد الكونت يحب الأطفال

78
00:07:14,480 --> 00:07:16,920
و الكرم قليل فى هذه الأيام

79
00:07:22,360 --> 00:07:24,400
ها هو بيتكم الجديد

80
00:07:25,400 --> 00:07:26,840
أليس جميلا

81
00:07:29,480 --> 00:07:30,000
مرحبا

82
00:07:30,960 --> 00:07:32,600
لا بد أنكم أولاد عائلة البودولو

83
00:07:34,320 --> 00:07:35,960
آسفة للذى حدث

84
00:07:36,360 --> 00:07:38,840
و سعيدة لأنكم هنا

85
00:07:39,240 --> 00:07:41,280
انا جستس رئيسة المحكمة

86
00:07:41,281 --> 00:07:44,640
أنا فيوليت وهذا أخى كلاوس وأختى سانى

87
00:07:44,640 --> 00:07:47,040
انا بو مدير التركة , كيف حالك

88
00:07:47,320 --> 00:07:48,040
جيدة

89
00:07:48,720 --> 00:07:50,000
بيتك جميل

90
00:07:52,000 --> 00:07:54,880
زورونى وقتما تحبون

91
00:07:56,520 --> 00:07:59,440
تعنين أنك لا تعيشين مع الكونت أولوف

92
00:07:59,880 --> 00:08:02,160
أعيش معه , لا

93
00:08:03,480 --> 00:08:05,680
إنه جارى

94
00:08:53,480 --> 00:08:55,280
إدخل

95
00:09:15,680 --> 00:09:20,480
أنا محبوبكم الكونت أولوف

96
00:09:20,880 --> 00:09:24,520
مرحبا ببيتى الجميل

97
00:09:25,320 --> 00:09:28,640
قد تجدوا خفافيش و ديدان

98
00:09:28,800 --> 00:09:32,640
و لكنه شئ عادى

99
00:10:05,360 --> 00:10:07,920
عزيزتى

100
00:10:11,040 --> 00:10:15,000
فيوليت , مرحبا

101
00:10:17,960 --> 00:10:19,240
كيف حالك ؟

102
00:10:20,320 --> 00:10:22,400
و أنت كلاوس

103
00:10:23,000 --> 00:10:25,440
كلاوس الصغير

104
00:10:27,640 --> 00:10:28,920
جانبك الأيسر هو الأفضل

105
00:10:34,720 --> 00:10:36,760
و ما هذه ؟

106
00:10:38,400 --> 00:10:41,160
آسف لا أتحدث لغة القرود

107
00:10:42,120 --> 00:10:44,360
موزة

108
00:10:45,520 --> 00:10:46,960
إنها أختنا

109
00:10:47,640 --> 00:10:50,360
يجب أقول أنكم شاحبون تعساء

110
00:10:50,520 --> 00:10:52,120
لم أنتم شاحبون ؟

111
00:10:52,880 --> 00:10:54,840
لقد مات والدينا

112
00:10:59,360 --> 00:11:02,560
أعد ذلك مرة أخرى
أعد السطر مرة أخرى

113
00:11:02,560 --> 00:11:03,960
بسرعة إنعش ذاكرتى

114
00:11:04,760 --> 00:11:08,240
لقد مات والدينا

115
00:11:18,080 --> 00:11:24,360
سأربيهم كما أرادوا

116
00:11:25,080 --> 00:11:30,520
و ستكون هذه تضحية كبيرة

117
00:11:38,720 --> 00:11:42,400
أين أوقع على الثروة أعنى
الأولاد

118
00:11:42,400 --> 00:11:48,760
لن تحصل على الحضانة حتى الخميس بعد الإستماع

119
00:11:48,840 --> 00:11:51,040
و ماذا سأفعل بهم حتى ذلك الوقت

120
00:11:51,040 --> 00:11:52,520
عفوا

121
00:11:52,680 --> 00:11:57,560
أعنى هل تمارس الرياضة , تبدو سليما

122
00:11:58,840 --> 00:12:01,520
من الأفضل أعود للبنك

123
00:12:01,760 --> 00:12:04,600
ألا تبقى قليلا

124
00:12:04,640 --> 00:12:06,640
لشرب كأسا

125
00:12:07,280 --> 00:12:09,080
حسنا-
فى وقت آخر-

126
00:12:09,520 --> 00:12:13,840
يا أولاد ان أردتم شيئا إتصلوا بى
سيكونوا بخير

127
00:12:19,020 --> 00:12:24,280
أدركت أنى سأملك منشأة البودولو

128
00:12:25,360 --> 00:12:27,080
و سأحصل على المال قريبا

129
00:12:27,800 --> 00:12:32,640
و سيكون رائعا عندما ينتهى

130
00:12:34,800 --> 00:12:36,960
هل نلقى نظرة

131
00:12:38,920 --> 00:12:41,000
هذه غرفة المعيشة

132
00:12:41,960 --> 00:12:43,280
المطبخ

133
00:12:43,360 --> 00:12:47,080
هذا المكان يحتوى على ت ج م

134
00:12:48,040 --> 00:12:51,160
و هو إختصار للتيفويد , جدرى و الملاريا

135
00:13:08,520 --> 00:13:10,920
ماذا يوجد فوق ؟

136
00:13:15,120 --> 00:13:16,320
البرج

137
00:13:19,280 --> 00:13:20,440
غير مسموح لك بدخوله

138
00:13:23,600 --> 00:13:26,200
تحت أى ظرف

139
00:13:33,200 --> 00:13:35,720
و هذه غرفتكم , ناموا

140
00:13:36,320 --> 00:13:38,520
و لكن ما زال نهارا

141
00:13:39,360 --> 00:13:44,760
لا أعلم إن لاحظتم
لكن الإنطباع الأول خاطئ

142
00:13:44,880 --> 00:13:49,280
كلاوس لم يحب سانى عندما ولدت

143
00:13:50,600 --> 00:13:54,600
و مع مرور الوقت كانا متحابين

144
00:13:59,600 --> 00:14:01,120
و فى حالة الكونت أولوف

145
00:14:01,560 --> 00:14:03,920
أيها الأيتام

146
00:14:04,280 --> 00:14:05,200
كانوا محقين

147
00:14:06,520 --> 00:14:11,520
كل صباح كان يجبرهم
على عمل أمور كثيرة متعبة

148
00:14:11,521 --> 00:14:15,521
بعدها يصعد لبرجه الرهيب

149
00:14:23,400 --> 00:14:30,400
و بيأس ما بدا الوضع عليه
كان على وشك أن يصبح أسوأ

150
00:14:37,640 --> 00:14:44,380
أيها الأيتام هذا فريقى للتمثيل
أيها الممثلون هؤلاء الأيتام

151
00:14:44,380 --> 00:14:46,780
لا يبدون أغنياء

152
00:14:53,600 --> 00:14:57,480
لم لستم فى المطبخ تعدون العشاء
عشاء ؟

153
00:14:57,480 --> 00:15:01,360
إنها كلمة تدل على وجبة المساء

154
00:15:03,400 --> 00:15:04,320
فى الخلف

155
00:15:04,320 --> 00:15:05,440
إقلبها

156
00:15:08,240 --> 00:15:09,960
سنتناول العشاء الساعة الثامنة

157
00:15:09,960 --> 00:15:13,440
نريد سكوت تام ونحن نتمرن

158
00:15:13,440 --> 00:15:15,640
لم نعد العشاء من قبل

159
00:15:15,640 --> 00:15:18,840
إنها 7:30-
فى الثامنة-

160
00:15:34,880 --> 00:15:36,480
و هو كذلك

161
00:15:39,000 --> 00:15:41,440
لنبدأ بتوزيع الأدوار

162
00:15:46,080 --> 00:15:50,760
من سيلعب دور أوسم كونت فى العالم ؟

163
00:15:54,960 --> 00:15:57,640
هلا فعلت أنت

164
00:15:57,800 --> 00:15:59,760
حسنا

165
00:16:00,520 --> 00:16:03,920
المكرونة طعام إيطالى

166
00:16:06,000 --> 00:16:07,480
سانى قليل من المساعدة

167
00:16:09,160 --> 00:16:13,280
سنحتاج الى وعاء-
لا يوجد-

168
00:16:20,320 --> 00:16:25,240
أريد تسمية المسرحية
بالكرسى الكهربائى

169
00:16:39,560 --> 00:16:43,200
من أين أتيت بهذا الوعاء يا سانى

170
00:16:46,040 --> 00:16:49,480
سانى هذا ليس وعاءا بل مبولة

171
00:16:50,000 --> 00:16:55,640
مبولة .... سأغسلها مرتين

172
00:17:03,280 --> 00:17:09,120
لنعود للعصر الحجرى عندما
حكمت الديناصورات الارض

173
00:17:38,520 --> 00:17:39,360
ماذا تريدين ؟

174
00:17:39,920 --> 00:17:41,880
العشاء جاهز

175
00:17:44,920 --> 00:17:48,440
فودناسكا
بماذا ناديتنى

176
00:17:48,440 --> 00:17:51,840
انها مكرونة
انها مكرونة فودناسكا

177
00:17:51,840 --> 00:17:56,240
أين اللحم المشوى
لحم مشوى ؟

178
00:17:56,240 --> 00:17:57,520
نعم

179
00:17:58,280 --> 00:18:02,080
إنه إختصار للحم الذى تم شويه

180
00:18:02,520 --> 00:18:05,600
لم تقل أنك تريد لحما مشويا

181
00:18:09,680 --> 00:18:23,240
تعلمون , يوجد عالم كبير فى الخارج
ملئ بالأيتام الذين يتمنون النوم تحت ظلى

182
00:18:23,920 --> 00:18:31,680
و لكنى لا أهتم بهم
إخترت فتح قلبى لكم أنتم

183
00:18:34,320 --> 00:18:42,360
كل ما أطلبه هو ان تنفذوا كل
ما أريد بينما أستمتع بثروتكم

184
00:18:42,360 --> 00:18:43,600
لا

185
00:19:01,400 --> 00:19:05,320
حان الوقت لتتعلموا الإحترام

186
00:19:07,160 --> 00:19:08,320
أيها الوحش

187
00:19:14,400 --> 00:19:16,720
لن تحصل على شئ حتى تبلغ فيوليت 18

188
00:19:17,560 --> 00:19:18,760
حقا

189
00:19:19,600 --> 00:19:21,680
من قال ؟-
القانون-

190
00:19:21,680 --> 00:19:26,320
تفحصه-
سنتصل بالسيد بول الآن-

191
00:19:36,400 --> 00:19:38,440
لقد خيبتم ظنى

192
00:19:44,840 --> 00:19:47,160
هل أنت بخير ؟
لا

193
00:19:51,800 --> 00:19:53,240
ماذا تفعل ؟-
أنا ذاهب-

194
00:19:53,280 --> 00:19:56,040
أين ؟-
للبيت-

195
00:19:56,040 --> 00:19:58,880
هذا بيتنا الآن

196
00:20:00,760 --> 00:20:02,000
لا

197
00:20:03,120 --> 00:20:05,360
البيت حيثما يضعك أهلك فى السرير

198
00:20:05,400 --> 00:20:10,600
عندما يعلموك ركوب الدراجة
و يكونون معك فى أول يوم فى المدرسة

199
00:20:10,600 --> 00:20:13,480
هذا ليس البيت

200
00:20:15,920 --> 00:20:19,680
كيف فعلوا ذلك بنا ؟
إنهم قوم سيئون

201
00:20:19,680 --> 00:20:21,440
ليس هم بل أمى و أبى

202
00:20:21,720 --> 00:20:22,600
كلاوس

203
00:20:23,200 --> 00:20:26,000
أنت تفكرين مثلى أيضا

204
00:20:26,760 --> 00:20:29,680
لم يتركوا أى خطة لنا

205
00:20:29,680 --> 00:20:30,800
ربما لديهم خطة

206
00:20:31,480 --> 00:20:32,600
لا يبدو كذلك

207
00:20:40,720 --> 00:20:43,560
هل تذكر عندما سافرا إلى أوروبا

208
00:20:45,160 --> 00:20:47,760
و إعتقدنا أنهما هجرانا

209
00:20:48,040 --> 00:20:50,960
و عندما وجدنا الرسالة التى بعثوها بالبريد

210
00:20:51,600 --> 00:20:54,280
و كيف شعرنا بالذنب لشعورنا ذلك

211
00:20:56,840 --> 00:20:59,320
إنه يشبه هذا

212
00:20:59,480 --> 00:21:01,240
لا

213
00:21:04,560 --> 00:21:09,760
لأنهما ليسا فى أوروبا , لن يعودا

214
00:21:14,720 --> 00:21:18,440
هل تعتقدين سنكون بخير

215
00:21:31,920 --> 00:21:38,680
الملجأ كلمة تعنى مكان
آمن صغير فى عالم مضطرب

216
00:21:39,920 --> 00:21:45,040
كواحة فى صحراء قاحلة
أو جزيرة فى بحر هائج

217
00:21:45,040 --> 00:21:48,320
إستمتع البودولو فى ملجأهم الذى بنوه

218
00:21:48,640 --> 00:21:52,400
و يعلمون ان العالم المضطرب فى الخارج

219
00:21:53,840 --> 00:21:56,960
عالم يوصف بكلمتين

220
00:21:57,560 --> 00:21:59,560
لك الوصاية

221
00:22:01,320 --> 00:22:02,520
شكرا لك

222
00:22:02,840 --> 00:22:05,520
سررت بالعمل معك

223
00:22:10,840 --> 00:22:12,520
يا أولاد

224
00:22:13,120 --> 00:22:15,680
كنت أقيم الوضع

225
00:22:16,840 --> 00:22:21,720
و أدركت أنى كنت فظا معكم

226
00:22:22,520 --> 00:22:25,080
توصف بكلمة واحدة-
أنت شرير-

227
00:22:25,600 --> 00:22:27,520
عادلة قاسية

228
00:22:29,040 --> 00:22:30,760
و لكن سأعوضكم

229
00:22:31,240 --> 00:22:34,360
سأكون الأب النهائى

230
00:22:35,800 --> 00:22:38,920
لنبدأ من المتجر

231
00:22:41,920 --> 00:22:44,040
صودا صودا موزة

232
00:23:05,240 --> 00:23:09,960
فيوليت , لم صك الأبواب

233
00:23:17,880 --> 00:23:24,240
أقوم بجولة مع أولادى
الذين أحبهم , أليس صحيحا

234
00:23:29,840 --> 00:23:31,800
ما هذا

235
00:23:33,080 --> 00:23:35,160
يبدو جدول زمنى

236
00:24:15,640 --> 00:24:19,240
لقد أخذ المفاتيح
جربى كل شئ

237
00:24:35,240 --> 00:24:39,240
أريد أن أسألك-
سيد بول-

238
00:24:39,360 --> 00:24:42,720
أنا فيوليت , إننا عالقون فى السيارة

239
00:24:42,720 --> 00:24:44,320
أين الكونت ؟-
ليس هنا-

240
00:24:44,680 --> 00:24:46,720
تقودين السيارة وحدك ؟

241
00:24:47,360 --> 00:24:50,000
السيارة على السكة و القطار قادم

242
00:24:54,760 --> 00:24:59,240
سيصدمنا القطار
لا أسمعك

243
00:25:01,120 --> 00:25:05,440
سأتصل بك عندما أصل البنك

244
00:25:08,000 --> 00:25:11,680
كلاوس
قرأت عن القطارات

245
00:25:12,040 --> 00:25:14,120
ماذا نفعل ؟

246
00:25:19,160 --> 00:25:22,040
المحول , هناك

247
00:25:26,080 --> 00:25:30,080
إنه بعيد
نريد شيئا نسحبه به

248
00:25:30,080 --> 00:25:34,160
لا شئ هنا-
يوجد دائما شئ-

249
00:25:35,400 --> 00:25:38,200
سانى عضى الكرسى

250
00:26:10,520 --> 00:26:12,520
إسحبه بسرعة

251
00:26:27,220 --> 00:26:29,040
رمية رائعة
شكرا , إسحب

252
00:27:27,720 --> 00:27:33,000
عزيزى سيد بو , ألا نستطيع مناقشة ذلك بتعقل

253
00:27:33,000 --> 00:27:38,000
آسف , من يدع طفلا يقود سيارة ليس أب جيد

254
00:27:38,040 --> 00:27:42,140
حاول قتلنا
السيارة لم تكن معشقة

255
00:27:42,680 --> 00:27:47,880
هل لى بدقيقة مع الأطفال

256
00:27:51,320 --> 00:28:00,360
وداعا , سأجدكم مهما إبتعدتم أو فعلتم

257
00:28:08,040 --> 00:28:13,560
خذهم سيد بو قبلما أفقد عقلى

258
00:28:15,240 --> 00:28:20,880
بدا أن الأيتام يسبقون الكونت بخطوة بالذكاء

259
00:28:20,880 --> 00:28:25,000
لكن الأولاد وفروا نصرهم حتى يصلو لبيتهم الجديد

260
00:28:25,080 --> 00:28:27,320
لم يكن واضحا لأين يتجهون

261
00:28:27,560 --> 00:28:32,400
و لكنهم ظلوا متفائلين أن المربى الجديد سيكون أفضل

262
00:28:32,700 --> 00:28:36,180
او على الأقل لن يحاول قتلهم بقطار

263
00:28:42,080 --> 00:28:46,480
هل تعلم أى نوع من العلماء هو ؟

264
00:28:52,800 --> 00:28:56,280
يا إلاهى

265
00:28:57,160 --> 00:29:01,040
لا بد أنك فيوليت هل تتذكرينى ؟

266
00:29:01,840 --> 00:29:06,360
عندما رأيتك كنت طفلة صغيرة
و كلاوس لم نتقابل من قبل , كيف حالك

267
00:29:07,440 --> 00:29:10,120
لديك قبضة قوية

268
00:29:10,840 --> 00:29:15,880
سانى الصغيرة تبدين كأمك

269
00:29:16,920 --> 00:29:19,680
شكرا سيد بول سآخذهم من هنا

270
00:29:20,160 --> 00:29:23,480
ربما يجب أن أدخل

271
00:29:23,560 --> 00:29:28,480
ربما ستساعدنى فى إنتشال أمعاء الحشرات

272
00:29:28,560 --> 00:29:33,720
تذكروا يا أولاد يمكنكم
الإتصال بى إن إحتجتم لى

273
00:29:38,640 --> 00:29:42,000
تخلصنا منه , أليس كذلك

274
00:29:42,880 --> 00:29:47,760
إدخلوا لا يوجد وقت , يجب نحزم أغراضنا
نحزم

275
00:29:49,360 --> 00:29:53,700
هل قلت تحزم ؟
نعم يجب نحزم كل المعدات

276
00:29:54,000 --> 00:30:01,400
و الملابس و الضروريات و الأفاعى ستأتى معنا
لأين

277
00:30:01,400 --> 00:30:03,120
ألم أقل سنذهب للبيرو

278
00:30:03,120 --> 00:30:08,760
لا-
نعم سنذهب للبيرو غدا أليس هذا ممتعا-

279
00:30:08,840 --> 00:30:10,400
من هنا الى غرفة الزواحف

280
00:30:12,760 --> 00:30:15,640
أهلا بكم فى عالمى

281
00:30:15,680 --> 00:30:19,960
هل تعرفون أى شئ عن الأفاعى

282
00:30:19,960 --> 00:30:25,040
قرأت عنها فى الكتب
لا ليس الكثير

283
00:30:35,440 --> 00:30:38,160
هذه الأفعى ذات الرأسين

284
00:30:38,840 --> 00:30:43,640
هل هى ذكر أم لا ؟-
لا أدرى-

285
00:30:53,760 --> 00:31:00,920
سأريكم إكتشافى الأخير وجدته
فى تنزانيا , حنش فريد من نوعه

286
00:31:01,160 --> 00:31:05,120
أنا و مساعدى جوستاف الوحيدان اللذان رأيناه

287
00:31:29,960 --> 00:31:31,640
آسف

288
00:31:31,640 --> 00:31:36,840
لقد علقت طابعتى
سأصلحها

289
00:31:38,440 --> 00:31:39,360
ها هى

290
00:31:41,320 --> 00:31:45,840
أين كنت ؟
نعم هجوم الحنش

291
00:31:46,400 --> 00:31:52,760
لا تقلقى لن يؤذيك

292
00:31:53,400 --> 00:31:56,840
هذا لا يستطيع أن يؤذيها ؟

293
00:31:59,600 --> 00:32:05,440
إنه يتودد
إنه أكثر الأصناف ودادة

294
00:32:05,560 --> 00:32:12,640
أقول انه قاتل لأخيف المجتمع الجاهل

295
00:32:13,120 --> 00:32:19,680
عمى مونتى لم سنذهب للبيرو
فكرت كيف سننسجم مع بعض

296
00:32:20,960 --> 00:32:25,160
فقلت لم لا نذهب للبيرو
لم سنخرج من البلدة

297
00:32:27,760 --> 00:32:31,680
فيوليت هل تعلمين ان الأفاعى
تخاف منك أكثر مما تخافين منها

298
00:32:33,000 --> 00:32:42,000
القليل من الناس يعلم عندما نهدد الأفعى
تهرب إلى مكان هادئ و آمن مثل جحرها

299
00:32:42,000 --> 00:32:47,720
ملجأ
لتشعر أنها بعيدة عن الخطر

300
00:32:47,760 --> 00:32:51,040
لهذا سنذهب للبيرو

301
00:32:51,840 --> 00:32:54,520
المنظار , رأيت واحدا يشبهه

302
00:32:54,960 --> 00:33:02,280
لا وقت للكلام ما أريده الآن
هو مخترع و قارئ و عضاضة

303
00:33:03,480 --> 00:33:06,360
هل تعرفون أحدا منهم

304
00:33:36,000 --> 00:33:42,420
ماذا أخبرتك عن هذا
إنها تعتقد أنى شجرة

305
00:33:42,720 --> 00:33:47,240
أعرف هذه الأغنية
أهلنا كانوا يعزفوها لنا

306
00:33:48,040 --> 00:33:51,600
طبعا عزفوها
كما فعلت لأولادى

307
00:33:51,600 --> 00:33:57,040
كان لديك أولاد
نعم و زوجة و بيت

308
00:33:57,400 --> 00:34:01,400
حتى الحريق
حريق

309
00:34:02,400 --> 00:34:06,480
أنا لست أفضل من أى شخص

310
00:34:08,800 --> 00:34:12,840
سنكون بين ناس يفهمونا و يحبونا

311
00:34:14,120 --> 00:34:21,520
ناس لا يملكون أطفالا يقرأون و يخترعون و يعضون

312
00:34:23,120 --> 00:34:28,060
عمى مونتى
لم تفعل هذا لأجلنا ؟

313
00:34:28,060 --> 00:34:33,920
أليس هذا ما تفعله العائلة
ذهب الأولاد الى البيرو

314
00:34:33,920 --> 00:34:38,800
و قاموا بمغامرات رائعة مع راعيهم الجديد

315
00:34:40,400 --> 00:34:46,680
النهاية , الكلمة التى
أتمنى يائسا أن أكتبها

316
00:34:47,720 --> 00:34:51,320
سأفعل أى شئ لأقول القصة تنتهى هنا

317
00:34:52,440 --> 00:34:56,680
و لكن مهمتى ألا أكتب نهايات سعيدة

318
00:34:57,160 --> 00:35:00,800
بل أوثق الحقائق التى
حدثت مع الأطفال التعساء

319
00:35:00,800 --> 00:35:02,840
مع أن هذا يؤلمنى

320
00:35:02,840 --> 00:35:06,120
يجب أعترف أن مشاكلهم بدأت للتو

321
00:35:27,000 --> 00:35:27,840
مرحبا

322
00:35:25,800 --> 00:35:29,520
أبحث عن الدكتور مونتجومرى

323
00:35:32,040 --> 00:35:33,720
أنا ستيفانو

324
00:35:34,480 --> 00:35:36,640
أنا إيطالى

325
00:35:37,160 --> 00:35:42,280
و أنا هنا لمساعدته فى أبحاثه بقدر ما أستطيع

326
00:35:45,240 --> 00:35:47,280
الكونت أولوف

327
00:35:51,880 --> 00:35:54,440
لم تقولين شيئا كهذا ؟

328
00:35:57,160 --> 00:36:05,400
لم أقابل شخصا مثل الكونت أولوف
و لكن لو فعلت لبدونا مختلفين تماما

329
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
أنت أولوف و لن ندخلك

330
00:36:14,600 --> 00:36:16,760
ربما يجب

331
00:36:21,240 --> 00:36:27,040
يجب ألا تلعبوا بشئ كهذا يا أولاد
يالك من حكيم سيد إستيفانو

332
00:36:27,040 --> 00:36:29,280
لقد ضبطنى و أنا أعلم

333
00:36:29,280 --> 00:36:33,920
و شكرا لأنك اتيت بسرعة-
لا عليك

334
00:36:34,000 --> 00:36:38,240
مساعدى جوستاف رحل قبل ساعة

335
00:36:38,760 --> 00:36:42,000
أعتقد سيتخلى عن أى شئ ليكون هنا

336
00:36:43,820 --> 00:36:50,200
شكرا لله أنك متواجد
أنا من معجبينك

337
00:36:50,960 --> 00:36:57,200
أنت إلهامى فى الأبحاث التى
أجريها فى حديقة الأسماك

338
00:36:58,760 --> 00:36:59,840
على أفاعى البحر

339
00:37:04,440 --> 00:37:07,560
تم عضى 437 مرة

340
00:37:07,960 --> 00:37:11,560
أغلبهم فى الوجه

341
00:37:11,560 --> 00:37:20,440
أغلب وجهى قد رمم
و لكنهم قاموا بعمل جيد فى وجهى

342
00:37:21,320 --> 00:37:25,280
هل يستطيع الأولاد مساعدتى فى الحقائب

343
00:37:25,440 --> 00:37:28,680
قسمى الأيسر شبه مشلول

344
00:37:31,400 --> 00:37:36,160
يا أولاد دعونا لا نكون فظين مع ضيفنا

345
00:37:36,200 --> 00:37:39,280
ما الذى ينوى فعله

346
00:37:39,600 --> 00:37:43,720
لم يكن هناك وقتا للأولاد

347
00:37:44,560 --> 00:37:49,680
و لكن ظهر أولوف قبل أن
يكشف سر مونتجومرى للأولاد

348
00:37:49,680 --> 00:37:52,420
هذا كان أكثر مما يحتمله كلاوس

349
00:37:52,420 --> 00:37:54,020
فيوليت

350
00:37:54,020 --> 00:37:58,420
منظار مونتجومرى يشبه الذى رأيته فى مكتب أبى

351
00:37:58,580 --> 00:38:03,500
إنها فقط مصادفة
لا كل شئ حدث لسبب

352
00:38:04,180 --> 00:38:08,220
كان الأولاد مفيدين فى أبحاثنا فى البيرو
هل لديك خبرة بالأولاد ؟

353
00:38:08,220 --> 00:38:11,000
الأولاد شئ غريب بالنسبة لى

354
00:38:11,000 --> 00:38:17,020
لم يكن عندى أطفال
أعلم أنهم جزءا مهم من النظام البيئى

355
00:38:17,020 --> 00:38:21,080
لن يتركنا وحدنا مع مونتى
يجب ان نوصل رسالة له

356
00:39:18,660 --> 00:39:25,420
ستيفانى , لديك موهبة سرد القصص

357
00:39:25,421 --> 00:39:28,021
أليس كذلك يا أطفال
أجل

358
00:39:28,021 --> 00:39:31,580
هل تمانع بالإهتمام بهذه

359
00:39:37,420 --> 00:39:39,980
طبعا سأهتم بها

360
00:39:44,780 --> 00:39:47,860
لكن ما هذه الأحرف

361
00:39:51,100 --> 00:39:52,660
لم لا تأخذ هذه

362
00:39:54,980 --> 00:39:57,460
و تبدأ الحفلة بدونى

363
00:39:58,980 --> 00:40:03,300
نسيت قارورة الحليب
سأبحث عنها

364
00:40:12,260 --> 00:40:14,540
هذا واضح جدا

365
00:40:16,660 --> 00:40:23,460
لا تنظرى لى , تظاهرى أنك تحدثين كلاوس
وصلتنى رسالتك لا تقلقى

366
00:40:23,460 --> 00:40:24,820
أعلم

367
00:40:24,860 --> 00:40:27,860
بدأت أخطط للتخلص منه

368
00:40:29,420 --> 00:40:32,500
هل رأيت كيف ينظر لمجموعتى

369
00:40:33,180 --> 00:40:39,240
انتم محقين , ستيفانو غشاش

370
00:40:39,340 --> 00:40:45,200
إنه جاسوس يريد ان يسرق حنشى

371
00:40:49,300 --> 00:40:53,860
لقد إنتهيت
يوجد حليب كثير

372
00:40:54,300 --> 00:40:58,220
أليس هذا وقت النوم
بالطبع

373
00:40:58,940 --> 00:41:03,900
سنبدأ غدا يا أولاد
إلى غرفكم

374
00:41:03,900 --> 00:41:06,780
تصبحون على خير

375
00:41:08,460 --> 00:41:20,340
إن إحتجتم شيئا سأكون قريبا
و نومى خفيف , فى الحقيقة لا أنام إطلاقا

376
00:41:31,780 --> 00:41:34,900
هل لديك تصريح عبور ؟

377
00:41:36,660 --> 00:41:38,980
لا أعتقد ذلك

378
00:41:40,100 --> 00:41:42,700
سأفتقدك

379
00:41:59,660 --> 00:42:02,860
أمر مفجع موت من نحب

380
00:42:07,140 --> 00:42:09,860
بينما أنت ذاهب لغرفتك فى الظلام

381
00:42:10,420 --> 00:42:13,220
و تعتقد أنك وصلت

382
00:42:14,780 --> 00:42:20,820
تنزلق قدمك و تقع و تصبح الدنيا سوداء

383
00:42:24,980 --> 00:42:27,140
لم يكن حزن الأولاد فقط على عمهم

384
00:42:27,980 --> 00:42:32,500
و لكن على أملهم أنهم وجدوا بيتا ثانية

385
00:42:33,360 --> 00:42:39,940
أمل لن يتحقق بسبب ممثل

386
00:42:42,260 --> 00:42:45,580
أشعر أنى مسئول عن المأساة

387
00:42:45,580 --> 00:42:53,360
الحنش , أكثر المخلوقات خطرا فى العالم

388
00:42:53,360 --> 00:42:56,800
كان يجب ان أعلم
و لكن إكتشفته بنفسى

389
00:42:56,800 --> 00:43:00,380
أنت ماذا
أيها المحقق

390
00:43:01,020 --> 00:43:03,740
لو أقفلتم الأبواب لما خرجت الأفعى

391
00:43:04,300 --> 00:43:05,340
هل تعلمين ما أعتقد

392
00:43:05,740 --> 00:43:08,660
من الذى أيقظنى مبكرا من أجل هذا ؟

393
00:43:09,000 --> 00:43:14,000
إنها عضة أفعى بلا شك
عضة أفعى بلا شك ,شكرا

394
00:43:14,000 --> 00:43:20,420
لا , أنت لا تفهم , الحنش
لا يمكن ان يقتل لأنه ودود جدا

395
00:43:27,060 --> 00:43:29,300
لقد مر الأولاد بفاجعة كبيرة

396
00:43:29,980 --> 00:43:33,860
اتساءل ممكن آخذهم إلى البيرو غدا

397
00:43:36,260 --> 00:43:40,940
فكرة جيدة لنسيان ما حدث

398
00:43:41,700 --> 00:43:47,620
مع و جود الشهود تعلمت من خطة أولاد البودولوز

399
00:43:48,860 --> 00:43:54,820
إقتربت الصغيرة من الحنش دون تردد

400
00:43:58,400 --> 00:44:03,480
حاول قتلنا بواسطة القطار
من أين سيحصل على القطار

401
00:44:16,580 --> 00:44:21,580
أولوف كان عنده وشم عين على كاحله
أى شئ للأولاد

402
00:44:26,240 --> 00:44:28,880
إنه ممثل غطاه بالمكياج

403
00:44:30,520 --> 00:44:34,280
هل تساعدنى فى إقناع الأولاد

404
00:44:37,680 --> 00:44:47,000
كل الشهود قد وافقوا
كان صدمة ما حدث بعد ذلك

405
00:44:56,080 --> 00:45:00,160
اللعنة , هذا سلوك جيد جدا

406
00:45:24,640 --> 00:45:35,070
إرتاحوا يا أولاد السلطات ستكشف
ستيفانو  و تمسكه الغشاش الإيطالى

407
00:45:35,070 --> 00:45:44,180
ما زالوا فى عهدة مصرفى غشيم و مطاردة
أولوف لهم وهم فى طريقهم الى الجزيرة

408
00:45:44,320 --> 00:45:48,640
لكن كلاوس لم يكن إستعد للوصول للسطح

409
00:45:48,640 --> 00:45:53,680
كان يحتاج الى شئ فى رحلته
حتى ولو كان منظارا

410
00:45:54,360 --> 00:45:57,680
ليكتشف سر الحريق وكلمتين فى قصاصة

411
00:45:57,681 --> 00:46:03,181
الخالة جوسفين
لم أسمع عنها

412
00:46:03,320 --> 00:46:06,440
أليس غريبا أن أقاربنا ليسوا من العائلة

413
00:46:22,960 --> 00:46:23,640
خالة جوسيفى  ؟

414
00:46:26,440 --> 00:46:29,840
بوتيليرز , أهذا انت

415
00:46:29,920 --> 00:46:30,600
نعم

416
00:46:31,280 --> 00:46:38,120
يا إلاهى , إدخلوا , أسرعوا
بالدخول إعصار هيرمن سوف يصل

417
00:46:38,880 --> 00:46:44,280
فايلوت , إدخلوا بسرعة

418
00:46:47,800 --> 00:46:53,720
ليس بهذه السرعة
نظفوا أحذيتكم ثم إدخلوا

419
00:46:54,560 --> 00:46:59,280
بسرعة , لكن ليس بسرعة جدا

420
00:47:12,800 --> 00:47:18,920
آسفه البرد قارص هنا
أحيانا يكون المنزل بارد جدا

421
00:47:19,520 --> 00:47:26,280
هل تريدى أن أشعل المسخنات
لا , لا أشعلها , أخشى ان تنفجر

422
00:47:26,520 --> 00:47:31,560
يا أطفال , أرجو ألا تستخدموا مقابض الأبواب

423
00:47:33,040 --> 00:47:37,120
إدفعوا الباب و سوف يفتح

424
00:47:37,520 --> 00:47:38,200
لماذا ؟

425
00:47:38,360 --> 00:47:44,360
لأنى أخاف أن تتفتت
المقابض وتأتى قطعة على عينى

426
00:47:48,000 --> 00:47:49,200
دلمو ليست كلمة

427
00:47:50,480 --> 00:47:55,960
يجب أعلمها الإنجليزية بشكل صحيح

428
00:48:00,560 --> 00:48:07,960
القواعد متعة الحياة , ألا توافقونى ؟
نعم , نعم

429
00:48:14,720 --> 00:48:19,080
ممتاز , حساء لذيذ ساخن
فى الحقيقة إنه بارد

430
00:48:19,080 --> 00:48:23,940
لم أطبخ أى شئ ساخن
أخشى من لفحة وشرارة الفرن

431
00:48:24,800 --> 00:48:29,600
أين أخوكى ؟
فى المطبخ

432
00:48:29,600 --> 00:48:34,040
ماذا تفعل ؟ أبحث عن الورق الصحى
الورق الصحى هنا

433
00:48:34,600 --> 00:48:37,600
إبتعد عن الثلاجة حتى
لا تقع ويحدث لك مكروه

434
00:48:42,280 --> 00:48:46,600
هل تريدون مشاهدة بعض الصور

435
00:48:47,720 --> 00:48:50,640
إحذرى كى لا تتمزق

436
00:48:53,040 --> 00:48:55,400
هل هذا أيك ؟

437
00:48:56,040 --> 00:48:58,360
أليس وسيما

438
00:49:01,680 --> 00:49:05,200
كل هذا فعلتيه
روضتى الأسود

439
00:49:05,800 --> 00:49:10,920
كنت مجازفة عندما كان أيك حيا

440
00:49:26,000 --> 00:49:28,320
العم موندى
كنت تعرفينه

441
00:49:28,320 --> 00:49:31,440
لا , هذه ليست لى , تمهلى

442
00:49:31,400 --> 00:49:34,080
هل هؤلاء والداى
هل هذا نادى ؟

443
00:49:34,800 --> 00:49:43,440
لماذا هذه النظارات
لا أحب مظهرى فى هذه الصور

444
00:49:46,380 --> 00:49:48,380
هل مات أيك فى حريق

445
00:49:49,020 --> 00:49:54,260
كلا ايها الطفل السخيف

446
00:50:02,820 --> 00:50:05,900
إحذروا يا أطفال

447
00:50:05,900 --> 00:50:06,780
من الممكن ان تقع

448
00:50:28,380 --> 00:50:39,260
أنا و أيك إستكشفنا منطقة البحيرة كلها
من مرفأ هارولد إلى كهف كوردرل

449
00:50:40,900 --> 00:50:43,780
عند الصخرة المكان الذى مات أيك عنده

450
00:50:47,820 --> 00:50:52,620
تلك الكائنات لها 6 أسنان وأنف حاد

451
00:50:52,780 --> 00:51:00,660
إنها عمياء , لكن يشمون رائحة
الانسان وعند اذن يهجمون عليه

452
00:51:04,140 --> 00:51:09,460
قلت لأيك يجب ينتظر ساعة ليدخل المياه..لكن

453
00:51:10,620 --> 00:51:14,900
لكنه إنتظر 45 دقيقة فقط

454
00:51:26,060 --> 00:51:30,180
أعتذر يا أطفال...كلاوس

455
00:51:30,660 --> 00:51:35,020
هذه منطقة خاصة
كانت غرفة أيك

456
00:51:43,380 --> 00:51:50,740
هل فكرتى فى الإنتقال..ممكن
تشعرى أفضل إذا إبتعدت عن البحيرة

457
00:51:53,540 --> 00:51:59,100
من المستحيل أن أببيع هذا البيت

458
00:52:02,660 --> 00:52:07,220
يوجد نوعين من الخوف معقول و غير معقول

459
00:52:10,780 --> 00:52:13,580
هل هذا وقت غير مناسب ؟

460
00:52:18,500 --> 00:52:20,020
يجب نخرجها من هذا المنزل

461
00:52:26,740 --> 00:52:31,740
إحذروا من هذا الخضار لأنه يكبر فى الحلق

462
00:52:37,780 --> 00:52:40,940
كل شئ على ما يرام

463
00:52:42,980 --> 00:52:46,060
هل هذا الخنزير الأسود

464
00:52:48,580 --> 00:52:51,180
لا , أشعر بالحزن

465
00:52:53,940 --> 00:52:56,260
أنت بالأخص

466
00:52:57,820 --> 00:53:01,380
إسمحى لى بتعريف نفسى

467
00:53:01,380 --> 00:53:02,380
كلاوس و أنا

468
00:53:02,820 --> 00:53:07,340
ليس مهما , هذا
لا يهم

469
00:53:13,820 --> 00:53:19,180
رامر أهم شئ بالنسبه لى
هل هو كذلك ؟

470
00:53:29,420 --> 00:53:37,060
أكيد تستطيع قلب عبارة
أستطيع فعل ما أريد..هذا أكيد

471
00:53:41,860 --> 00:53:45,620
شام..فى خدمتك

472
00:53:45,420 --> 00:53:49,460
إنه يكذب..إنه أولوف

473
00:53:49,460 --> 00:53:53,140
ذلك الرجل الذى حذرتنى منه , أين هو ؟
أمامك

474
00:53:53,140 --> 00:53:57,900
سوف أريه , أين هو

475
00:53:59,900 --> 00:54:05,780
الكابتن شام هو أولوف
لن أواجه هذا مرة أخرى

476
00:54:08,540 --> 00:54:12,100
كلاوس ماذا فعلت

477
00:54:19,620 --> 00:54:22,260
لا تهتمى

478
00:54:23,460 --> 00:54:27,060
انه مجرد ولد مدلل

479
00:54:27,060 --> 00:54:31,540
يجب أتعامل مع هذا دائما

480
00:54:31,700 --> 00:54:35,220
لماذا لم أذهب للسباحة فى
البحيرة قبل ساعة , لماذا ؟

481
00:54:38,620 --> 00:54:44,620
الوحوش أخذوا زوجى أيضا , أنت أيضا

482
00:54:45,940 --> 00:54:49,340
لقد لحقت بهم

483
00:54:50,780 --> 00:54:59,500
لكى أحظى بإمرأة تحب رجلا بقدم خشبية ووحيد جدا

484
00:55:01,900 --> 00:55:06,220
ممكن تجئ لمنزلى للعشاء هذا المساء
لا , لا

485
00:55:06,220 --> 00:55:12,380
لا أدرى , أخشى حدوث شيئا
لأرضية منزلك من قدمى الخشبية

486
00:55:12,380 --> 00:55:19,420
سوف أضع صحفا على الأرض , أرجوك
الأولاد سوف يعدون عشاءا مميزا

487
00:55:24,060 --> 00:55:30,540
يا أطفال سوف أصطحب شام للبيت
وأنتم إبقوا هنا للتبضع من أجل العشاء

488
00:55:30,541 --> 00:55:36,541
لكن
لكن تعنى لا , الجملة أغلقت

489
00:55:37,260 --> 00:55:40,140
خالة جوسيفين

490
00:55:40,140 --> 00:55:49,140
أنتم لم تدفعوا ثمن ما أخذتم
أولاد هذه الأيام

491
00:56:12,500 --> 00:56:15,740
خالة جوسيفين

492
00:56:18,540 --> 00:56:24,300
خالة جوسيفين هل أنت هنا

493
00:56:37,140 --> 00:56:39,020
كلا

494
00:56:45,100 --> 00:56:47,460
لقد تأخرنا

495
00:56:57,700 --> 00:57:00,940
ما المكتوب
إنها رسالة إنتحار

496
00:57:02,780 --> 00:57:07,780
فى الوقت الذى سوف تقرأون فيه الرسالة
سوف تكون إنتهت حياتى و يكون قلبى كأيك

497
00:57:07,900 --> 00:57:12,940
و أجد الحياة صعبة
أكمل

498
00:57:13,740 --> 00:57:21,340
أعلم يا أطفال انكم سوف تستصعبون الأمر
لا يهم , أكمل

499
00:57:21,180 --> 00:57:25,500
أعلم أنكم تتسائلون عن هذا التصرف منى
التصرف تلفظ بالتاء

500
00:57:25,700 --> 00:57:33,380
إنها رسالة إنتحار لماذا انت مهتم بالإملاء
قالت إنها تحب القواعد اللغوية , لماذا كل هذه الأخطاء

501
00:57:33,580 --> 00:57:38,900
إذا أردت الإنتحار فمن الممكن حدوث أخطاء إملائية

502
00:57:39,020 --> 00:57:45,660
سوف أترككم برعاية الكابتن شام , رجل كريم

503
00:57:45,340 --> 00:57:53,580
هذه كانت خطته
جعلها تكتب الرسالة ثم ألقاها من النافذة

504
00:57:55,060 --> 00:58:01,660
كلا , إنها ليست ملاحظة إنتحار , إنها رسالة

505
00:58:19,580 --> 00:58:29,860
إلى  كهف كوردرل
لم تمت , إنها مختبأة / فى كهف كوردرل

506
00:59:09,260 --> 00:59:12,980
كلاوس يجب أن نذهب

507
00:59:23,900 --> 00:59:26,180
إبتعد عن الثلاجة

508
01:00:10,740 --> 01:00:11,780
مستحيل

509
01:00:20,781 --> 01:00:22,781
هل إنتهت ؟

510
01:00:29,980 --> 01:00:33,740
فايلوت , يجب أن ترفعى رأسك

511
01:01:13,860 --> 01:01:23,060
إحضر لى خامد الحريق , لماذا
لأحرك الهلب , ساعدنى

512
01:01:36,540 --> 01:01:41,340
يجب أن نحطم العامود
نحطمه ؟ لكنه هو الذى يقوم بالإسناد

513
01:01:41,340 --> 01:01:46,260
هل متأكدة
سوف أعد حتى 3

514
01:02:02,060 --> 01:02:05,940
إنتظر , إنتظر , الآن

515
01:02:23,220 --> 01:02:27,840
ماذا نفعل الآن , إنها حية
يجب نذهب للمسئولين

516
01:02:27,900 --> 01:02:31,100
كلا , إنهم لا يعتبرون لهذا الكلام

517
01:02:31,100 --> 01:02:36,140
إنه أولوف , يجب نجدها بأنفسنا

518
01:02:37,780 --> 01:02:43,500
أيها الأطفال , أنا الكابتن شام
إبقوا حيث أنتم , سوف نأتى لآخذكم

519
01:02:45,300 --> 01:02:54,620
هل سبق قرأت كتبا عن الملاحة
كلاوس قرأ 15 كتابا عن الملاحة

520
01:02:56,100 --> 01:03:00,700
لكن النظرى يختلف عن العملى

521
01:03:01,700 --> 01:03:07,900
كان ممكن يدربهم على تقاطع الكهف و البحيرة

522
01:03:09,260 --> 01:03:17,860
ومع إنتهاء العاصفة و هدوء الماء
لم يشعروا بالإطراء

523
01:03:21,100 --> 01:03:29,340
لقد فعلوها , واذا لم تنقذهم راعيتهم
فسوف ينقذونها

524
01:03:55,340 --> 01:03:57,060
خالة جوسيفين

525
01:04:12,540 --> 01:04:19,180
خالة جوسيفين هل أنت هنا ؟

526
01:04:34,700 --> 01:04:41,900
أيها الأطفال , لقد حللتم اللغز فى ملحوظتى
نحن سعداء أنك على ما يرام

527
01:04:49,740 --> 01:04:54,700
هل أحضرتم الحاجيات
لقد أتينا من عاصفة

528
01:04:56,980 --> 01:05:01,260
كيف يمكن أن نعيش فى هذا الكهف من غير طعام
نعيش فى هذا الكهف

529
01:05:01,260 --> 01:05:04,140
يجب تعودى معنا

530
01:05:06,100 --> 01:05:12,220
لا إنه خطير , خطير
يجب أن ترعينا

531
01:05:16,980 --> 01:05:20,820
ألا تعلمين أن الكهف للبيع

532
01:05:22,700 --> 01:05:29,740
يعنى انه فى القريب العاجل
سوف يأتى السواح من كل مكان

533
01:05:54,820 --> 01:05:58,260
خالة جوسيفين ما معنى هذا

534
01:05:58,580 --> 01:06:02,060
أين وجدته
فى غرفة أيك

535
01:06:03,540 --> 01:06:07,100
حرائق
ما إهتمامه بالحرائق ؟

536
01:06:07,300 --> 01:06:09,340
كنا جميعا

537
01:06:12,020 --> 01:06:13,900
والداى

538
01:06:16,220 --> 01:06:25,420
كانوا قادتنا , يا أطفال يوجد
ناس جيدون و ناس سيئون فى العالم

539
01:06:25,900 --> 01:06:28,460
من يشعل النار ومن يطفئها

540
01:06:28,660 --> 01:06:31,740
من يفعل هذا
هل هو أولوف

541
01:06:32,300 --> 01:06:35,140
قلت الكثير لوالديكم , لم يتجاوبوا

542
01:06:37,140 --> 01:06:40,300
والداى , ماذا قالا

543
01:06:41,300 --> 01:06:48,220
لم يكن من الأفضل ترك الكهف
إستدر لنرجع

544
01:06:48,980 --> 01:06:54,540
والداى , ماذا قالا
سوف نموت

545
01:06:54,540 --> 01:06:59,900
ماذا ؟
إنهم الليتشيز

546
01:07:37,060 --> 01:07:43,540
انهم يثقبون القارب
ماذا نفعل

547
01:07:45,060 --> 01:07:49,460
إننا نغرق ... نغرق ... نغرق

548
01:07:58,220 --> 01:08:01,820
يوجد قارب , نحن هنا

549
01:08:01,860 --> 01:08:09,380
إنهم شئ غير سار أكثر من الليتشيز قادم لهم

550
01:08:09,700 --> 01:08:11,300
مرحبا

551
01:08:12,700 --> 01:08:19,220
إشتقت لكم , واضح أنكم تحتاجون مساعدة

552
01:08:21,380 --> 01:08:25,100
انت الذى سوف تحتاج مساعدة
سوف يعلم الجميع

553
01:08:25,940 --> 01:08:45,660
سوف أكون فى السجن وأنتم تمرحون
أليس هذا ما تظنونه ؟

554
01:08:51,060 --> 01:08:59,940
لن تفعل شيئا , خالة جوسيفين سوف تقول للجميع
لا لن أقول , وعد

555
01:09:03,740 --> 01:09:11,220
أهلا , بطاطا ساخنة
سوف أذهب وأفعل ما تريد / ماذا عنا ؟

556
01:09:15,800 --> 01:09:18,880
هذا يعنى أنه يجب ألا اقتلك
لا

557
01:09:28,460 --> 01:09:34,620
لكن ممكن أظهر قليلا من الشفقة
نعم

558
01:09:51,580 --> 01:10:02,820
شكرا لتصحيحي
خالة جوسيفين لا تتركينا

559
01:10:03,300 --> 01:10:06,600
حسناً ، لقد إتضحت الصورة

560
01:10:11,140 --> 01:10:15,820
لقد فعلنا ما نستطيع فعله

561
01:10:18,980 --> 01:10:27,940
كونو هادئين / أهذا أنتم يا أطفال
سيد بو

562
01:10:29,700 --> 01:10:38,820
لقد أنقذت الولد من الليتشيز

563
01:10:42,340 --> 01:10:48,860
ماذا تفعل هنا يا أولوف

564
01:10:50,100 --> 01:10:58,860
أعلم , لكن علمت أن
الأطفال فى خطر فجئت

565
01:11:01,100 --> 01:11:05,060
لقد ظننت سوءا فيك
كلا , كلا

566
01:11:08,260 --> 01:11:15,300
إثبت لى أنك حارس أمين على الأطفال

567
01:11:27,260 --> 01:11:33,580
القانون لن يحميك إذا حدث شئ للأطفال

568
01:11:33,580 --> 01:11:41,140
ماذا قلت ؟
بإستثناء القرابة الزوجين

569
01:11:38,840 --> 01:11:42,060
حقا

570
01:11:48,820 --> 01:11:55,140
سيد بو , هل قلت لك عن مسرحيتنا الجديدة

571
01:12:16,220 --> 01:12:21,900
ماذا ينوى , لماذا نحن فى المسرحية
إنه يستخدم هذا

572
01:12:22,180 --> 01:12:26,220
يقول الكتاب إن نقود الزوجين ملك لكليهما

573
01:12:26,220 --> 01:12:32,260
لا يمكن أن يحصل على ثروة
من خلال أن يتزوجنى فى مسرحية

574
01:12:36,460 --> 01:12:50,000
الزواج الشرعى يجب أن يكون موثقا كما ذكر هنا
هل مستعدة / إنظرى لك فيلوت

575
01:12:52,180 --> 01:12:55,780
أنت العروس وأنا الحاكم من العريس ؟

576
01:12:56,180 --> 01:13:03,660
المسرحية حقيقية
نعم لهذا إخترتك

577
01:13:06,500 --> 01:13:09,080
ما هى الكلمة التى أبحث عنها

578
01:13:13,000 --> 01:13:20,060
تذكرى , يجب تقولى الكلمات بشكل صحيح
كما فى الحقيقة

579
01:13:23,620 --> 01:13:29,340
لماذا قلت هذا
إستمتعى

580
01:13:31,020 --> 01:13:35,540
هذا سخيف , فيلوت عمرها 14 سنة
لا يمكن أن تتزوجها

581
01:13:35,540 --> 01:13:42,220
يمكن إذا كان ذلك بمشورة راعيها
و من هو ؟ أنا

582
01:13:46,100 --> 01:13:58,980
عندما تقولين نعم , سوف تقومين بجميع أعمال المنزل
الزواج ليس نزهة

583
01:14:00,000 --> 01:14:10,500
لن أقول نعم أبدا
إنظرى لأعلى

584
01:14:16,420 --> 01:14:20,060
دعها تذهب
بكل سرور , فلتذهب

585
01:14:24,080 --> 01:14:37,060
إذا لم تقولى نعم
تعلمين ماذا سوف يحدث

586
01:14:37,980 --> 01:14:43,820
كيف تستطيع فعل ذلك إنها طفلة
فيلوت

587
01:14:46,900 --> 01:14:51,540
أنت الآن 14 سنة , يجب ان
تعلمى أنك يمكنك أن تأخذى ما تريدين

588
01:14:52,420 --> 01:14:56,060
تريدين حياة سعيدة
سقف فوق رأسك

589
01:15:01,820 --> 01:15:11,260
ماذا عن الذى أريده , أريد الثروة

590
01:15:13,500 --> 01:15:19,580
سوف تساعدينى فى أخذ ما أريد الليلة

591
01:15:27,960 --> 01:15:29,840
جمهورى ينتظر

592
01:15:43,480 --> 01:15:45,840
لن تتزوجيه

593
01:15:48,720 --> 01:15:53,520
يجب أتزوجه
هيا , يوجد دائما حل

594
01:15:55,840 --> 01:15:58,480
ليس هذه المرة

595
01:16:05,240 --> 01:16:09,800
إذهب يا كلاوس إذهب

596
01:16:57,520 --> 01:17:01,920
يوجد حل دائما

597
01:17:29,200 --> 01:17:34,000
إنتظر ما هذا ؟

598
01:17:56,920 --> 01:18:00,440
إنه أنا ، أطالب بعروستى

599
01:18:23,360 --> 01:18:26,760
ليبدأ الزفاف

600
01:19:10,280 --> 01:19:23,880
هل تقبل الزواج بها
نعم

601
01:19:26,800 --> 01:19:39,880
هل تقبلين الزواج به
زوجا شرعيا حتى الموت

602
01:19:47,320 --> 01:19:49,100
نعم

603
01:19:49,580 --> 01:19:54,000
لا تستحق هذا
لا , لا تستحق

604
01:19:55,600 --> 01:19:57,260
سانى

605
01:20:00,840 --> 01:20:05,080
يجب يكون هذا الإجتماع
رسميا و قانونيا

606
01:20:28,300 --> 01:20:32,060
سانى أين مفتاح القفل

607
01:20:55,440 --> 01:20:58,060
رجاء بيدك اليمنى

608
01:22:00,360 --> 01:22:11,760
آسف لقول هذا
لكن والداكما ماتا فى حريق دمر منزلكم

609
01:22:11,760 --> 01:22:16,680
هذه الأحداث لا تحدث من غير سبب

610
01:22:17,520 --> 01:22:17,920
هيا

611
01:22:26,600 --> 01:22:28,800
لننهى هنا

612
01:22:36,680 --> 01:22:42,880
سيدى / ماذا هناك
أنا مشغول الآن / يوجد مشكلة

613
01:22:43,280 --> 01:22:46,360
أين أنت
بأعلى

614
01:22:53,160 --> 01:22:58,000
وهكذا إنتهت , إنتظر لم يكن هذا عرضا
لقد أرغمونى

615
01:22:58,480 --> 01:23:00,040
هذا سخيف

616
01:23:00,240 --> 01:23:04,360
يجب أن تصغوا لى
أراد أن يتزوجنى لكى يحظى بالثروة

617
01:23:04,760 --> 01:23:06,800
هذا الكلام صحيح

618
01:23:06,960 --> 01:23:13,800
أنا و فيلوت الآن متزوجان

619
01:23:14,200 --> 01:23:19,920
شرعيا أمام الجميع

620
01:23:23,520 --> 01:23:28,040
يا إلاهى ماذا فعلت
آسفة لم أعلم

621
01:23:39,000 --> 01:23:42,680
سيد بو
أيها القذر

622
01:23:43,240 --> 01:23:45,400
إعتقلوه

623
01:23:45,400 --> 01:23:49,420
ما التهمة
لأنه وحش قذر

624
01:23:50,400 --> 01:23:58,200
أنا الوحش , أنت الوحش

625
01:23:59,760 --> 01:24:07,320
الأطفال حاولوا يخبروك
ولكن لا أحد يستمع للأطفال

626
01:24:07,320 --> 01:24:09,960
هيا

627
01:24:11,520 --> 01:24:20,440
هذه الوثيقة تقول أنا صاحب الثروة الآن
و لا يمكنك فعل شيئا

628
01:24:24,080 --> 01:24:26,280
ما رأيك

629
01:24:43,280 --> 01:24:50,560
الزواج ليس نزهة
وأيضا أنت ممثل رهيب

630
01:24:52,040 --> 01:24:54,800
لنبعد أيدينا

631
01:25:01,000 --> 01:25:07,280
مذنب
أنا سعيد لأن أولوف سجن

632
01:25:37,200 --> 01:25:46,800
عائلة بودولان عرفت الحقيقة
حقيقة الحريق الغامض

633
01:25:48,440 --> 01:25:57,220
لو كان العدل طيبا
لكان أولوف إختفى من أفعاله

634
01:25:57,400 --> 01:26:01,680
أما آل بودولان فالآن شعروا بالراحة

635
01:26:06,320 --> 01:26:08,800
عندما غادروا

636
01:26:11,000 --> 01:26:16,160
لا تقلقوا يا أطفال
أكيد أولوف سوف ينال جزاءه

637
01:26:16,680 --> 01:26:21,400
ولن نتعامل مع ذلك الإنسان الرهيب مرة أخرى

638
01:26:22,120 --> 01:26:31,600
قبل أن نغادر , أعتقد هناك مجال لمحطة أخيرة

639
01:28:15,320 --> 01:28:19,400
إنه لنا
يوجد طوابع

640
01:28:19,400 --> 01:28:29,000
روما , إنجلترا , أيسلندا و كينيا , لا أعلم أحدا هناك
من من

641
01:28:32,520 --> 01:28:35,920
أمى و أبى

642
01:28:48,040 --> 01:28:53,080
إنها الرسالة التى لم تصل

643
01:28:56,120 --> 01:29:04,740
أولادنا الأعزاء إشتقنا لكم كثيرا
حدثت أمور أجلت سفرنا

644
01:29:05,480 --> 01:29:12,200
عندما تكبرون سوف تعلمون عن أصدقاءنا
والأخطار التى واجهناها

645
01:29:12,240 --> 01:29:19,600
فى الوقت الذى يكون به العالم غير عادل
لكن يوجد خير أكثر من الشر

646
01:29:19,600 --> 01:29:28,120
كل ما عليكم فعله هو بذل قصارى جهدكم
و الأخطار ممكن تكون بداية الرحلة

647
01:30:46,720 --> 01:30:54,480
يوجد أشخاص فى العالم يعلمون ما هى المتاعب
و يشعرون براحة لسماع صوت الطيور

648
01:30:55,440 --> 01:31:03,040
يوجد أشخاص يعلمون يوجد لغز يجب حله

649
01:31:04,360 --> 01:31:12,440
ولكن هذه القصة ليست عن هؤلاء
لكن هذه القصة عن عائلة البودولوز

650
01:31:12,440 --> 01:31:21,160
وهم من الأشخاص الذين يعلمون أنه يوجد شئ ما
شئ للإختراع أو القراء أو للعض أو العمل مهما صغر

