1
00:00:00,906 --> 00:00:02,818
لدينا الطبيب ايساكسون

2
00:00:03,861 --> 00:00:07,947
اذهبوا وتفقدوا الامر
ساكون في مكتبي

3
00:00:54,814 --> 00:00:57,025
من هناك ؟-
شرطة نيويورك -

4
00:01:00,075 --> 00:01:02,053
الطبيب ايساكسون؟

5
00:01:05,986 --> 00:01:08,023
نريد ان نطرح عليك بضعة اسئلة -
لماذا ؟ -

6
00:01:08,207 --> 00:01:11,176
ماذا تريدون , ماذا تفعلون هنا؟ -
اهدأ ايها الطبيب -

7
00:01:11,213 --> 00:01:14,252
نريد طرح بضعة اسئلة
عن مريض لديك

8
00:01:14,287 --> 00:01:16,499
اي مريض ؟
هل تعلمون كم الوقت الان ؟

9
00:01:17,260 --> 00:01:21,524
اسف , علي الذهاب
انا لم افعل شيء , اسف

10
00:01:25,562 --> 00:01:28,660
يبدو انه يتعاطى المخدر
ويعتقد اننا نريد اعتقاله

11
00:01:31,642 --> 00:01:37,850
ارجوك , نعتقد ان حياتك في خطر

12
00:01:37,860 --> 00:01:40,959
نعتقد ان مريض يريد ان يقتلك

13
00:01:47,975 --> 00:01:51,176
انا العميل سلنجر من الانتربول
نريد مساعدتك

14
00:01:51,219 --> 00:01:55,180
لماذا يريد مريض قتلي
انا معالج

15
00:01:55,217 --> 00:01:58,489
انه مريض مهووس, لقد قتل
ثمانية اطباء في اوروبا

16
00:01:59,249 --> 00:02:01,531
لدينا ادلة تشير الى
انك التالي

17
00:02:01,538 --> 00:02:03,447
هل شاهدت ذلك الرجل ؟

18
00:02:05,432 --> 00:02:06,514
لا

19
00:02:07,482 --> 00:02:08,599
لا اعتقد ذلك

20
00:02:08,643 --> 00:02:11,776
هل اسم تيموثي شيروود
يعني شيء لك ؟

21
00:02:12,675 --> 00:02:14,712
كيف علمتم انه مريضي  ؟

22
00:02:16,877 --> 00:02:21,861
وجدنا اثار حذاء , الذي تم صنعه
من الشركة المقابلة للعيادة

23
00:02:21,865 --> 00:02:24,041
موديل كي اف او 121

24
00:02:24,086 --> 00:02:28,896
كي اف او 121؟ تم سحبه
قبل 3 سنوات

25
00:02:28,972 --> 00:02:31,009
يستخدمه مئات المرضى

26
00:02:31,022 --> 00:02:33,270
ما نريده هو رؤية ملفه

27
00:02:34,233 --> 00:02:35,314
حقاً  ؟

28
00:02:36,249 --> 00:02:39,287
علينا ان نعثر عليه
قبل ان يعثر عليك

29
00:02:42,262 --> 00:02:45,501
ما الذي تحاولين فعله ؟ -
اقوم بعملي

30
00:02:45,576 --> 00:02:48,580
هل تعلمون الوضع الذي تضعونني به ؟

31
00:02:48,582 --> 00:02:51,585
احاول فقط الوصول للحقيقة -
فهمت -

32
00:02:51,623 --> 00:02:55,817
لكن عليك ان تفهمي انه هنا
اشخاص يريدون الاستماع

33
00:02:55,825 --> 00:02:58,794
ومن ثم الحقيقة

34
00:02:58,797 --> 00:03:02,722
منذ متى كان ذلك ؟
لا اصدق انك تقول ذلك لي

35
00:03:02,760 --> 00:03:04,799
الحقيقة مسؤولية

36
00:03:04,844 --> 00:03:07,021
بالضبط , لهذا يخفيها الجميع

37
00:03:13,010 --> 00:03:14,126
انظر

38
00:03:18,337 --> 00:03:23,322
ال اي بي بي سي
يستخدمون قاتل واحد لذلك

39
00:03:23,327 --> 00:03:26,365
ونحن تعقبناه الى نيويورك

40
00:03:27,058 --> 00:03:30,331
يريدون ان اضع السلاح على رأسك

41
00:03:31,259 --> 00:03:37,268
ان لم تجدوا الرجل , واعني سريعاً
سيطلبون مني ان اضغط الزناد

42
00:03:41,509 --> 00:03:44,546
كل شيء بخير؟ -
نعم -

43
00:04:05,117 --> 00:04:07,060
ايها السادة

44
00:04:07,097 --> 00:04:11,093
نأسف لازعاجك ببيتك
هذا لا يمكنه الانتظار

45
00:04:11,131 --> 00:04:12,142
نعم

46
00:04:12,257 --> 00:04:15,388
سلنجر في ميلان
ويتمان ايضاً

47
00:04:15,434 --> 00:04:19,253
لديهم ادلة , انها مسألة وقت
...قبل ان

48
00:04:19,294 --> 00:04:21,401
يصلوا لمستشارنا

49
00:04:28,554 --> 00:04:30,697
التوصيات

50
00:04:30,741 --> 00:04:35,655
اوصي الان بتجنب اي شيء
يجلب لنا الانتباه

51
00:04:35,693 --> 00:04:40,027
علينا ان نقوم بالتسليم

52
00:04:40,751 --> 00:04:43,067
قبل ان تفسد علاقتنا
مع الصينيين

53
00:04:43,826 --> 00:04:47,028
ويصبح المصرف مليء بالقروض

54
00:04:49,123 --> 00:04:53,209
نحن على وشك شيء كبير
لا نريد اي لفت انتباه

55
00:04:53,254 --> 00:04:55,234
علينا الانتباه للتوصية

56
00:04:55,272 --> 00:05:02,504
ان قمنا بذلك
سيكون هناك فوضى كبيرة

57
00:05:02,548 --> 00:05:05,483
لكني ساقوم بشيء

58
00:05:06,339 --> 00:05:08,656
ليس لانهم يدفعون
لي لاجل هذا

59
00:05:22,773 --> 00:05:24,753
كيف تريدنا ان نمضي ؟

60
00:06:01,492 --> 00:06:04,444
انت مقرف -
هل انت امي ؟ -

61
00:06:04,481 --> 00:06:07,362
لا, لكن يمكن ان اكون والدك

62
00:06:14,244 --> 00:06:15,319
استيقظ

63
00:06:17,503 --> 00:06:19,435
جابريل هانسن

64
00:06:20,389 --> 00:06:22,552
لا اعلم , شريكي يتعامل بهذه

65
00:06:24,755 --> 00:06:26,345
العنوان مكتب بريد

66
00:06:28,504 --> 00:06:30,600
انهم يدفعون نقداً

67
00:06:31,595 --> 00:06:34,848
ليس هناك صور تشخيص
لماذا  ؟

68
00:06:37,740 --> 00:06:39,903
لا اعلم -
هل هناك رقم ؟ -

69
00:06:39,947 --> 00:06:44,970
212 147641

70
00:06:51,935 --> 00:06:53,148
انه خط مفصول

71
00:06:59,100 --> 00:07:04,287
ساتصل ب هارفي
هي ستحدد مكانه

72
00:07:09,254 --> 00:07:12,239
ماذا تعني جي تي اس ؟

73
00:07:13,294 --> 00:07:17,496
لدينا حساب مع سيارات الاجرة
وهي تشير الى وقت عملنا

74
00:07:17,538 --> 00:07:20,455
تلك الخدمة للمرضى

75
00:07:21,681 --> 00:07:24,563
مرحباً , يقولون ان
لديك اثر

76
00:07:24,601 --> 00:07:26,695
نعم , لدينا عنوان -
اين ؟ -

77
00:07:26,740 --> 00:07:28,534
قد يكون هو

78
00:07:28,541 --> 00:07:29,686
حقاً ؟ -
نعم -

79
00:07:29,729 --> 00:07:32,842
عليك فعل ذلك الان
تلك فرصتنا الاخيرة

80
00:07:32,888 --> 00:07:33,801
ماذا تعنين بالفرصةالاخيرة ؟

81
00:07:33,804 --> 00:07:38,724
كان لدي اجتماع مع اردي

82
00:07:38,761 --> 00:07:41,783
ان لم نمسك بالرجل الان
فكل شيء انتهى

83
00:07:43,821 --> 00:07:45,034
من الافضل ان يكون هو

84
00:08:05,212 --> 00:08:09,241
انه العنوان الصحيح
تحققت بنفسي -

85
00:08:09,288 --> 00:08:11,384
قالوا انهم تركوه هنا
كل مرة

86
00:08:12,378 --> 00:08:13,558
قد يكون باي مكان

87
00:08:17,539 --> 00:08:20,560
ماذا تعتقد انه يفعل هنا؟-
لا اعلم -

88
00:08:21,613 --> 00:08:23,742
انا جائع
هل تريد شيء ؟

89
00:08:24,524 --> 00:08:25,419
نعم , قهوة

90
00:08:38,965 --> 00:08:41,847
لماذا يكون بمكان
مثل ذلك ؟

91
00:08:41,850 --> 00:08:43,877
لا اعلم
علينا ان نكتشف

92
00:08:43,925 --> 00:08:46,123
يقول الطبيب انه اخر
مرة نزل هنا

93
00:08:46,911 --> 00:08:48,091
قبل خمسة اسابيع

94
00:08:49,118 --> 00:08:51,999
لا يوجد مكتب او اي شيء

95
00:09:11,564 --> 00:09:13,566
الوغد

96
00:09:19,578 --> 00:09:21,579
ما خطبك  ؟

97
00:09:21,616 --> 00:09:24,637
لقد شاهدت الرجل , باتجاه
عقارب التاسعة

98
00:09:26,743 --> 00:09:28,871
متأكد انه هو ؟ -
مائة بالمائة -

99
00:09:29,936 --> 00:09:32,817
من اين اتى ؟ -
لا اعلم -

100
00:09:32,820 --> 00:09:34,916
" www.ArbMoviez.net "
لقد شاهدته من الزجاج

101
00:09:34,961 --> 00:09:36,788
هل نمسك به ؟

102
00:09:36,829 --> 00:09:39,940
لا , لنعلم اين مكانه
ومن ثم نمسك به

103
00:09:39,986 --> 00:09:41,918
اي بي سي

104
00:11:01,028 --> 00:11:05,758
5026
اسمك

105
00:11:05,764 --> 00:11:06,855
سامويل كاربيج

106
00:11:08,732 --> 00:11:09,789
رسالة

107
00:11:09,999 --> 00:11:14,764
عمك يريد رؤيتك فوراً
اجب

108
00:11:14,937 --> 00:11:18,869
غوينغهام بعد 40 دقيقة

109
00:12:13,712 --> 00:12:17,736
انا المحقق لاس اورني
اريد التحدث مع الامن

110
00:12:56,876 --> 00:12:58,841
خلفي مباشرة

111
00:13:59,789 --> 00:14:02,688
من الرجل ؟

112
00:14:02,725 --> 00:14:05,749
لا اعلم , لكن يبدو
انه من المصرف

113
00:14:05,893 --> 00:14:08,757
لا تبدو بخير اليوم

114
00:14:08,961 --> 00:14:11,928
الجميع افضل مني

115
00:14:12,798 --> 00:14:14,925
كيف تفضل ان تكون النهاية ؟

116
00:14:14,966 --> 00:14:19,765
اود ان تكون اكثر اهمية

117
00:14:19,936 --> 00:14:23,699
بالنهاية-
بالنهاية -

118
00:14:25,060 --> 00:14:27,606
الظروف دائما يمكن
ان تكون مواتيه

119
00:14:28,742 --> 00:14:33,871
بالرغم انه يعني لي الكثير
اعتبارك لن يكون ضروري

120
00:14:35,713 --> 00:14:36,872
من ؟

121
00:14:36,881 --> 00:14:41,713
سلنجر , الامر مناط بك

122
00:14:41,752 --> 00:14:45,846
يريدون ان يختفي دون اثار

123
00:14:48,857 --> 00:14:52,655
والبنود -
نعم -

124
00:14:52,860 --> 00:14:53,846
لا اخطاء

125
00:14:57,695 --> 00:14:58,753
اتبعه

126
00:15:03,933 --> 00:15:06,923
اين ذهب ايغي ؟ -
يتبع الرجل الجديد -

127
00:15:35,922 --> 00:15:37,821
تباً

128
00:15:37,859 --> 00:15:38,916
افضل ان نذهب

129
00:15:40,759 --> 00:15:43,955
شرطة نيويورك
ضع يداك خلف رأسك

130
00:15:47,799 --> 00:15:49,662
قم بذلك الان

131
00:15:49,700 --> 00:15:53,795
لن يسمحوا لك باعتقالي -
افعل او تموت -

132
00:15:56,839 --> 00:15:58,634
القيود ؟ -
بالحزام -

133
00:16:50,678 --> 00:16:51,643
انخفضوا

134
00:17:00,531 --> 00:17:01,496
يا الهي

135
00:17:36,379 --> 00:17:38,377
ارمي السلاح

136
00:17:39,292 --> 00:17:42,328
ان رميت السلاح نموت كلانا -
قلت ارمي السلاح -

137
00:17:42,372 --> 00:17:44,574
انهم هنا لاجلي
لكنهم سيقتلوك ايضاً

138
00:17:45,286 --> 00:17:49,328
ساعدني على انتزاع تلك
لا استطيع التنفس

139
00:18:12,509 --> 00:18:13,535
السلالم

140
00:18:25,701 --> 00:18:27,641
تباً -
هل انت بخير ؟

141
00:18:31,494 --> 00:18:33,469
يوجد مخرج وحيد

142
00:20:51,225 --> 00:20:53,997
لا تمت

143
00:22:52,021 --> 00:22:54,064
لقد اخبرتك

144
00:22:58,254 --> 00:22:59,618
اخبرتني ماذا ؟

145
00:22:59,977 --> 00:23:03,050
لن يسمحوا لك باعتقالي

146
00:24:04,459 --> 00:24:07,432
يعلمون انك اتية
علينا الاسراع

147
00:24:07,444 --> 00:24:09,625
اين عثروا عليه ؟ -
بالمصرف -

148
00:24:11,389 --> 00:24:13,638
هل علموا شيء ؟
لا شيء, لكن بريتونس بالطريق-

149
00:24:14,682 --> 00:24:17,596
من يعلم ايضاً انه هنا ؟ -
الجميع -

150
00:24:17,632 --> 00:24:21,564
لا يمكنني فعل شيء
مكتب العدالة بالطريق

151
00:24:23,566 --> 00:24:26,448
كم لدي من الوقت ؟ -
خمسة الى عشرة دقائق -

152
00:25:10,181 --> 00:25:12,293
هذا عرض

153
00:25:30,106 --> 00:25:32,061
متأكدة من هذا ؟

154
00:25:38,094 --> 00:25:39,054
فقط اقرأ

155
00:25:54,804 --> 00:25:56,782
هل تعرفوا عليك ؟ -
لا اعتقد -

156
00:26:45,356 --> 00:26:47,364
كيف حالك ؟

157
00:26:49,259 --> 00:26:50,409
مقارنة بماذا ؟

158
00:26:55,250 --> 00:26:59,052
اي شيء تريدينه اعلميني -
شكراً -

159
00:27:06,137 --> 00:27:08,178
هل انت بخير ؟

160
00:27:11,995 --> 00:27:13,211
نل من ذلك الرجل

161
00:27:14,179 --> 00:27:16,919
لأتأكد ان شريكي
لم يمت عبثاً

162
00:27:37,939 --> 00:27:39,822
مستعد لهذا ؟

163
00:28:15,499 --> 00:28:18,600
مساء الخير وليم ويكسلر

164
00:28:21,773 --> 00:28:26,691
انا العميل سلنجر -
اعلم من انت -

165
00:28:28,655 --> 00:28:31,566
بالطبع تعلم

166
00:28:33,586 --> 00:28:36,360
كنت في كوينغهام ذلك اليوم

167
00:28:38,452 --> 00:28:43,348
القاتل الذي قابلته
الذي قمت بمعالجة امره

168
00:28:44,310 --> 00:28:48,474
واضح انك رتبت لقتله لاني
كنت قريباً جداً من اكتشافه

169
00:28:52,451 --> 00:28:57,279
لكن ان ارسلت فريق
للفندق لانك عرفت اني قريب منه

170
00:29:01,187 --> 00:29:04,357
ماذا تعتقد ان المصرف سوف يفعل
ان عرفوا اني قريب منك ؟

171
00:29:04,398 --> 00:29:09,293
الموت يأتي للجميع
ايها العميل سلنجر

172
00:29:10,189 --> 00:29:14,216
نعم, لكن قرأت ما يتعلق بك
انت نوع من الرجال

173
00:29:14,259 --> 00:29:17,169
يتطلع للموت لاسباب اكبر
من ذلك

174
00:29:19,091 --> 00:29:23,987
هذا هو الاختلاف بين الحقيقة والخيال

175
00:29:24,254 --> 00:29:26,994
الخيال منطقي

176
00:29:29,184 --> 00:29:32,128
انا متضارب ايها الكولونيل

177
00:29:34,017 --> 00:29:37,977
انت شيوعي حقيقي

178
00:29:37,988 --> 00:29:42,883
امضيت 30 عام تحارب
ضد شرور الرأسمالية

179
00:29:43,845 --> 00:29:46,810
لماذا يهدر ذلك الرجل
اخر ايامه

180
00:29:46,823 --> 00:29:49,856
لمؤسسة لا تعطي
اهمية لتطلعاته ؟

181
00:29:52,845 --> 00:29:55,914
كرست حياتك للشيوعية

182
00:29:57,876 --> 00:30:00,820
ضحيت بكل شيء لمصلحة الحزب

183
00:30:02,741 --> 00:30:04,657
ماذا اذاً ؟

184
00:30:07,804 --> 00:30:10,714
هل فقدت زوجتك بالخيانة

185
00:30:11,338 --> 00:30:12,997
انتحرت ابنتك

186
00:30:14,785 --> 00:30:19,737
تحطمت كل حياتك -
لا تعلم شيء عني -

187
00:30:20,709 --> 00:30:24,578
لقد كنت تائهاً قبل
الحرب بوقت طويل

188
00:30:25,541 --> 00:30:30,403
عندما كان لي المقدرة
ان اكون رجل مثلك

189
00:30:30,439 --> 00:30:35,528
متأكد , مليء بالاهداف

190
00:30:37,619 --> 00:30:39,366
...لكن

191
00:30:40,366 --> 00:30:43,367
الشخصية كانت قلقة

192
00:30:44,371 --> 00:30:47,372
لم يمكننا السيطرة على
ما تفعله بنا اشياء الحياة

193
00:30:48,474 --> 00:30:55,253
وقبل ان تعلم بذلك
تجعلك تقوم باشياء الاخرين

194
00:30:56,382 --> 00:31:02,238
حتى يصبح بالنهاية انت والشخص
الذي تريد ان تكونه

195
00:31:05,187 --> 00:31:06,337
لا

196
00:31:08,265 --> 00:31:11,266
جميعنا لدينا خيار بالحياة
انت اتخذت قرارك

197
00:31:18,225 --> 00:31:23,053
احياناً يمكنك تجنب ذلك الطريق

198
00:31:26,068 --> 00:31:31,054
اولئك الذين قاموا بذلك
يجب ان يقدموا للعدالة

199
00:31:31,067 --> 00:31:33,075
يمكنك مساعدتي بذلك

200
00:31:33,118 --> 00:31:35,001
العدالة ؟

201
00:31:35,964 --> 00:31:38,072
مستحيل

202
00:31:38,115 --> 00:31:39,963
لم لا ؟

203
00:31:40,001 --> 00:31:46,873
لانه ايها العميل سلنجر , فكرة
العدالة هي وهم

204
00:31:47,049 --> 00:31:53,898
انت لا تعرف حدود ذلك المصرف

205
00:31:54,792 --> 00:31:55,908
على العكس

206
00:31:56,747 --> 00:32:00,807
ضمانات النظام في
اي بي بي سي امنة

207
00:32:01,397 --> 00:32:04,396
لان الجميع متورطون

208
00:32:05,344 --> 00:32:07,373
ماذا تعني بالجميع ؟

209
00:32:09,489 --> 00:32:13,458
اسبانيا , سيبيريا

210
00:32:14,440 --> 00:32:18,442
الكولمبيين, الجريمة
المنظمة الروسية

211
00:32:19,323 --> 00:32:24,499
ايران , المانيا, الصين
الكل متعاون

212
00:32:26,415 --> 00:32:32,526
الجميع يريد ان تدار
الاي بي بي سي

213
00:32:32,535 --> 00:32:35,409
في خط عريض

214
00:32:36,313 --> 00:32:40,316
هناك شيء تم اهماله

215
00:32:41,331 --> 00:32:48,583
سوف نموت قبل ان
نرفع اية قضية ضد المصرف

216
00:32:48,623 --> 00:32:51,496
كلنا سنكون تحت الارض

217
00:32:56,618 --> 00:32:59,649
اخبرني ما المفترض ان نفعله

218
00:33:02,538 --> 00:33:04,566
هل يفترض ان نستسلم ؟

219
00:33:05,480 --> 00:33:07,577
نتقبل العالم هكذا ؟

220
00:33:12,505 --> 00:33:14,442
لن افعل ذلك

221
00:33:15,683 --> 00:33:22,536
لا زلت اعتقد ان هناك
طريقة للنيل من هذا المصرف

222
00:33:23,543 --> 00:33:25,446
وانت سوف تساعدني

223
00:33:32,607 --> 00:33:34,669
...انت تفهم

224
00:33:36,454 --> 00:33:44,710
ان اردت حقاً ايقاف الاي بي بي سي
فليس تحت نظام العدالة

225
00:33:46,621 --> 00:33:48,616
عليك الخروج منه

226
00:33:49,665 --> 00:33:55,674
عندما تفعل ذلك
سيتضاعف الضرر

227
00:34:01,574 --> 00:34:02,701
...نعم

228
00:34:04,516 --> 00:34:08,483
عليك ان تضحي بمثاليتك
لما هو افضل ؟

229
00:34:08,562 --> 00:34:12,598
هذا قرار صعب اتفهمه جيداً

230
00:34:14,649 --> 00:34:19,724
لكن كما تعلم, احياناً الانسان
عليه اتخاذ قراره

231
00:34:19,766 --> 00:34:22,798
في طريق يمكنه تجنبه

232
00:34:35,689 --> 00:34:38,630
ماذا تفعل ؟

233
00:34:39,635 --> 00:34:43,807
علي تركه يذهب -
يذهب , ما الذي تتحدث عنه ؟ -

234
00:34:43,849 --> 00:34:45,822
تعلمين عم اتحدث

235
00:34:49,870 --> 00:34:52,846
هذا مستحيل

236
00:34:53,784 --> 00:34:57,819
انه لديك الان, اذهب
الان واحصل منه على كل شيء

237
00:34:58,801 --> 00:35:01,935
يمكننا استخدام كل شيء
للمحاكمة

238
00:35:02,648 --> 00:35:04,745
لا اعتقد ذلك -
لم لا ؟ -

239
00:35:04,787 --> 00:35:07,661
لاني فعلت ذلك سابقاً
ولن اكرر الغلطة مرتان

240
00:35:07,698 --> 00:35:09,693
يمكنني حمايته -
لا يمكنك

241
00:35:09,738 --> 00:35:11,869
سوف يأتون اليه وان لم
يستطيعوا سيأتون اليك

242
00:35:11,878 --> 00:35:13,873
وان لم يستطيعوا سياتون لعائلتك

243
00:35:27,733 --> 00:35:30,731
لا يمكنني ترك ذلك وحسب

244
00:35:30,744 --> 00:35:33,809
سوف تبتعدين اجلاً ام عاجلاً

245
00:35:42,851 --> 00:35:44,914
كيف يمكن ان تثق به ؟

246
00:35:44,925 --> 00:35:49,896
الرجل يبحث عن تسديد حسابات
انا من سيعطيه له

247
00:35:50,979 --> 00:35:53,954
ومن سيعطيه لك
عندما ينتهي كل ذلك ؟

248
00:35:55,864 --> 00:35:57,061
علينا الانتهاء من ذلك

249
00:36:00,045 --> 00:36:03,819
اخبريهم انه هرب منك
...اخبريهم ما عليك

250
00:36:03,824 --> 00:36:05,853
استخدمي تاريخي ان لم
يصدقوك

251
00:36:05,897 --> 00:36:07,766
استمعي لي

252
00:36:09,878 --> 00:36:14,052
احياناً يكون صعب ان تعلم ان
كان عليك ان تحرق الجسر او تعبره

253
00:36:18,040 --> 00:36:20,101
انا ساحرقه

254
00:37:20,182 --> 00:37:23,022
انه اكثر من ساعة

255
00:37:22,581 --> 00:37:25,817
اسف , لا يوجد وسيلة اتصال

256
00:37:26,793 --> 00:37:31,535
لسوء الحظ , لا يعلم دقة المواعيد

257
00:37:31,540 --> 00:37:33,637
يدركون انه قريب

258
00:37:55,614 --> 00:38:00,856
سيد وايت, طلب مني اخلائك
انت وجماعتك من المبنى

259
00:38:00,862 --> 00:38:03,630
ارجوك اجمع اشيائك واتبعني

260
00:38:03,704 --> 00:38:04,762
طلب ممن ؟

261
00:38:04,808 --> 00:38:06,871
ارجوك يا سيد وايت
اطع الاوامر

262
00:38:28,915 --> 00:38:32,687
والدنا لم يثق ابداً باولئك الناس

263
00:38:33,796 --> 00:38:36,860
شكراً لاخبارنا الحقيقة

264
00:38:39,881 --> 00:38:44,759
ان لم تكن صادق
فانت ارتكبت غلطة كبيرةاليوم

265
00:38:44,795 --> 00:38:47,666
انا سعيد لانني
تمكنت من المساعدة

266
00:38:53,822 --> 00:38:57,732
لا, لم يقولوا اي شيء
فقط ببساطة القوا بنا خارجاً

267
00:38:58,738 --> 00:38:59,899
انهم يعلمون

268
00:39:06,794 --> 00:39:09,963
لا استطيع مناقشة ذلك الان
اتصل بك لاحقاً

269
00:40:16,135 --> 00:40:18,871
اين مارتن ؟

270
00:40:18,912 --> 00:40:21,852
لم اقابله بالفندق
او المطار

271
00:40:21,887 --> 00:40:25,157
الشرطة الايطالية لا يمكنها
تحديد مكانه او سيارته

272
00:40:25,163 --> 00:40:29,107
اعتقد انهم يرسلون الينا رسالة

273
00:40:29,176 --> 00:40:32,047
محتمل انهم عرفوا

274
00:40:36,029 --> 00:40:39,004
هذا بالضبط ما ندفع
لك لتعرفه

275
00:40:39,038 --> 00:40:42,946
الوقت ينفذ والخيارات
علينا انهاء تلك الصفقة مع سوناي

276
00:40:42,985 --> 00:40:45,047
كيف لك ان تثق
بذلك الرجل  ؟

277
00:40:45,090 --> 00:40:48,154
الحكومة الاسرائيلية
هي الزبون الاكبر

278
00:40:48,166 --> 00:40:53,113
لماذا يوافقون على مساعدتنا
عندما السوريين

279
00:40:53,148 --> 00:40:56,145
لديهم كل شيء ضد اسرائيل ؟

280
00:40:56,190 --> 00:41:01,068
اعتقد انهم يريدون بيع
انظمة الدليل

281
00:41:01,072 --> 00:41:06,018
لانهم اعطوا المعلومات لاسرائيل لهزيمتهم

282
00:41:08,227 --> 00:41:11,100
هل هي مثل الالعاب الخطرة ؟

283
00:41:12,139 --> 00:41:14,077
نعم

284
00:41:15,248 --> 00:41:20,058
الطريقة الوحيدة لذلك
...هو ضمان ان سوناي

285
00:41:20,062 --> 00:41:22,124
يبقي المعلومات سرية

286
00:41:22,126 --> 00:41:24,684
اذا مشترينا علموا ان تلك
الصواريخ بلا قيمة

287
00:41:25,078 --> 00:41:28,017
سيتراجعون دون شراء شيء

288
00:41:29,124 --> 00:41:31,186
اين سيكونون غداً مساء ؟

289
00:41:31,195 --> 00:41:37,111
غداً ستكون جنازة ابنة عمهم
ربما الاثنين

290
00:41:37,147 --> 00:41:40,053
بالطبع انت مستعد للذهاب

291
00:41:41,326 --> 00:41:43,092
اجري الاتصال

292
00:41:55,200 --> 00:41:56,328
انه غداً

293
00:42:38,264 --> 00:42:41,328
انه هناك
هل تريدني ان ارافقك ؟

294
00:42:41,340 --> 00:42:43,278
ساكون بخير
اشكرك

295
00:42:50,333 --> 00:42:53,206
قريباً ينتهي كل شيء
قمنا بالاتفاق

296
00:42:53,210 --> 00:42:56,206
هل يوجد حمام هنا ؟ -
هناك -

297
00:43:06,282 --> 00:43:08,411
الاشارة ؟ -
جيدة -

298
00:43:10,393 --> 00:43:14,269
اين وضعته ؟ -
في معطفه -

299
00:43:15,309 --> 00:43:16,470
هل سننال منه ؟

300
00:43:17,482 --> 00:43:21,257
بالطبع

301
00:43:21,260 --> 00:43:26,263
اخبرتك انه دائماً
سيكون ضرر مضاعف

302
00:43:26,310 --> 00:43:29,284
ان قمت بالامور على ضمانتك

303
00:43:30,522 --> 00:43:32,425
خطتك تسير

304
00:43:32,461 --> 00:43:35,437
لترك ندبات هناك خيار واحد

305
00:43:35,470 --> 00:43:39,277
خلال المحادثة سوف
تحصل على ما تريد

306
00:43:41,487 --> 00:43:45,327
كيف لك ان تتأكد انهم
سوف يتحدثون عن الصواريخ  ؟

307
00:43:45,332 --> 00:43:53,552
انه المفتاح, حالما يعلم العرب
ان الصواريخ لا تفيد ضد اسرائيل

308
00:43:53,592 --> 00:44:00,373
سوف يلغون الطلبية
وسوف نرى الانهيار

309
00:44:10,576 --> 00:44:13,481
لقد مضى وقت طويل -
نعم -

310
00:44:13,550 --> 00:44:16,353
تعازي لوفاة ابن عمك

311
00:44:16,359 --> 00:44:17,455
اشكرك

312
00:44:20,405 --> 00:44:22,569
لو اتيتم الي من البداية
بكل بساطة

313
00:44:22,578 --> 00:44:24,550
لكان كل شيء افضل

314
00:44:27,395 --> 00:44:31,498
الصلاة ستنتهي قريباً -
ساخذ من وقتك القليل -

315
00:44:31,539 --> 00:44:34,409
البقية ستكون عبر الهاتف

316
00:44:34,480 --> 00:44:35,539
لدينا عشرة دقائق

317
00:44:45,681 --> 00:44:49,680
هل تسمح لنا ان
نتحدث لوحدنا ؟

318
00:44:55,542 --> 00:44:59,419
اعتقد اني اتفهم وضعك

319
00:44:59,656 --> 00:45:02,423
ربما علينا مناقشه
في مكان خاص

320
00:45:02,465 --> 00:45:03,694
نعم , بالطبع

321
00:45:04,570 --> 00:45:07,510
دعني اريك شيء خاص

322
00:45:07,546 --> 00:45:10,576
القليل يعلمون انه موجود

323
00:45:12,594 --> 00:45:17,631
افهم ان المنتج لديهم
هو اكس دبليو 41

324
00:45:17,678 --> 00:45:19,511
من بعدك

325
00:45:19,550 --> 00:45:20,540
نعم

326
00:45:22,624 --> 00:45:27,467
اي نوع من الدليل لديهم ؟

327
00:45:32,521 --> 00:45:34,685
سيتعاملون مع كل انواع
ادلة الانظمة

328
00:45:49,775 --> 00:45:52,771
تفهم انه لا يجب
ان يعلم احد شيء

329
00:45:59,804 --> 00:46:04,580
ان قمنا بترتيب كل شيء
كل شيء سيكون جاهز

330
00:46:04,620 --> 00:46:08,584
امل ذلك

331
00:46:08,598 --> 00:46:12,563
نحن سننتظر يوم الوصول

332
00:46:12,610 --> 00:46:16,552
لذا ان سلمتها لي
خلال اسبوعان

333
00:46:16,587 --> 00:46:17,714
سيكون الموعد الصحيح

334
00:46:41,899 --> 00:46:43,732
عفواً  ؟

335
00:46:43,771 --> 00:46:45,741
انت , تعال لهنا

336
00:46:45,776 --> 00:46:48,874
بما يتضمن ذلك
مستوردي روسيا

337
00:46:48,918 --> 00:46:52,759
انا مجرد سائح -
عليك المغادرة -

338
00:46:52,762 --> 00:46:54,759
هلا ابعدت الضوء عن وجهي

339
00:46:59,853 --> 00:47:01,915
هل نناقش اكثر ؟

340
00:47:01,959 --> 00:47:05,901
هناك مسألة اكثر اهمية
يجب ان تحل

341
00:47:06,940 --> 00:47:08,739
ما هي  ؟

342
00:47:09,848 --> 00:47:11,877
نقطة الولاء

343
00:47:18,975 --> 00:47:23,750
اعلم انك تزود اسرائيل
بانظمة الصواريخ

344
00:47:32,015 --> 00:47:38,796
العام الماضي , حققت اكثر
من 300 مليون اعمال مع اسرائيل

345
00:47:41,534 --> 00:47:43,582
لن اعرض ذلك للخطر

346
00:47:43,627 --> 00:47:47,699
كيف اثق انك لن تسرب
المعلومات لشخص اخر ؟

347
00:47:48,723 --> 00:47:52,565
انها مصالح متبادلة
وليس ثقة

348
00:47:52,571 --> 00:47:54,755
هذا هو هدف علاقتنا

349
00:47:58,678 --> 00:48:01,613
تعويضك سيكون
في حساب باسرائيل

350
00:48:14,982 --> 00:48:19,055
غداً سوف يصلك
رقم حساب في اسرائيل

351
00:48:25,109 --> 00:48:26,994
سررت بالتعامل معكم

352
00:48:47,182 --> 00:48:49,172
نعم , انا بطريقي للبيت

353
00:48:57,141 --> 00:48:59,073
ويل ؟

354
00:49:01,313 --> 00:49:02,277
استيقظ

355
00:52:03,538 --> 00:52:05,472
من انت ؟

356
00:52:07,445 --> 00:52:12,910
انا لويس سلنجر

357
00:52:18,562 --> 00:52:21,531
ليس لديك السلطة لاعتقالي

358
00:52:23,505 --> 00:52:26,440
من قال شيء عن اعتقالك  ؟

359
00:52:31,317 --> 00:52:32,444
ماذا تريد  ؟

360
00:52:32,454 --> 00:52:34,512
اريد العدالة

361
00:52:36,360 --> 00:52:41,493
قتلي لن يغير اي شيء , هناك
المئات بالمصرف سوف يأخذون مكاني

362
00:52:41,503 --> 00:52:49,471
كل شيء سوف يستمر, انت فقط
تقوم بذلك لارضاء نفسك

363
00:52:55,426 --> 00:52:56,586
" Abu Essa : تعديل "
انت تعلم ذلك

364
00:52:59,516 --> 00:53:09,918
" SORD : ترجمة "
" حصرياً لمنتدى أفلام العرب "

