1
00:01:56,761 --> 00:02:01,761
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تعال وأنظر"

2
00:00:02,837 --> 00:00:26,496
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}ترجمه حصرية لدى منتديات تنين العرب
ترجمه
Dr

3
00:03:01,762 --> 00:03:07,318
{\a11\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000"> "أبي نحتاج لطعام الإفطار"

4
00:03:07,748 --> 00:03:10,183
منذ متى وهذه هنا ؟-
يوم الثلاثاء-

5
00:03:33,273 --> 00:03:35,544
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">"من المقسم لمونتجومري"

6
00:03:41,129 --> 00:03:46,078
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000"> أيها  المحقق لدينا إشتباه بحاله  178 غرب المدينة

7
00:04:04,430 --> 00:04:06,055
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000"> المقسم : تم تلبية النداء

8
00:04:43,370 --> 00:04:44,728
(المحقق (بريزلن

9
00:04:47,414 --> 00:04:49,006
حسنا , من هنا

10
00:04:51,676 --> 00:04:54,099
هل حرك أحدهم الجثة ؟-

11
00:04:54,416 --> 00:04:58,001
..لا.. ولكن -
هل لديكم سبب للوفاة ؟-

12
00:04:58,944 --> 00:05:03,123
حسناً ... رسمياً ..نحن لم نقرر ذلك بعد
سيدي

13
00:05:14,964 --> 00:05:17,069
تباً ,, ماهذا يا ترى ؟

14
00:05:35,188 --> 00:05:38,586
فكرنا بأن نتصل بك بسبب
,,,,,خلفيتك في

15
00:05:39,046 --> 00:05:41,976
ذلك الشيئ-
علم بصمات الأسنان-

16
00:05:45,977 --> 00:05:49,009
يبدو بأنه يوم سيئ لأحدهم -
بالطبع . .. بدون مزاح-

17
00:05:49,198 --> 00:05:55,221
الضحية ذكر , في بداية الثلاثينات
مدخن شّرٍِه ويشرب الكحول بكثرة

18
00:05:56,210 --> 00:06:00,650
يعيش في المدينة , وبالطبع ليس نباتياً-
هل أنت متأكد من ذلك ؟-

19
00:06:01,766 --> 00:06:05,716
أجل .من رؤية جذور أسنانه
يبدو في الثلاثينات ينقص او يزيد بأربع سنوات

20
00:06:06,317 --> 00:06:10,530
يترسب الأسيد هنا ولكنني أنتظر
..النتائج لكي أتأكد , لكن إنظر هنا

21
00:06:10,531 --> 00:06:13,893
هذا نتاج عن صدمه ومقاومة

22
00:06:17,485 --> 00:06:20,197
الضحية .. كان يقاوم عند خلعهم

23
00:06:20,509 --> 00:06:21,933
هل من الممكن أن يكون حياً ؟

24
00:06:23,204 --> 00:06:25,373
أجل. ربما يحتاج لحمية ولكن أجل

25
00:06:43,470 --> 00:06:45,218
"تعال وأنظر"

26
00:06:47,117 --> 00:06:48,299
...لقد كان

27
00:06:48,714 --> 00:06:54,354
مكتوباً على أربع شجرات حول البركة
شمال وجنوب وشرق وغرب

28
00:06:55,234 --> 00:06:56,916
ألديك فكرة عما يعنيه ؟

29
00:06:58,671 --> 00:07:00,762
ربما يعني ..أننا نحتاج لبوصلة ؟

30
00:07:03,689 --> 00:07:05,491
كيف حال إبنك ؟أهو صامد ؟

31
00:07:07,522 --> 00:07:08,705
لا بأس .. جيد

32
00:07:09,551 --> 00:07:13,298
لقد كان إسبوع شاقاً بالنسبة له
(بسبب عيدميلاد (كيرث

33
00:07:14,948 --> 00:07:15,901
أجل

34
00:07:19,095 --> 00:07:21,936
لقد تأخر الوقت .. لنغادر من هنا-
أجل-

35
00:07:23,842 --> 00:07:26,765
لقد أوشكت على الإنتهاء من هنا

36
00:07:28,444 --> 00:07:30,148
هيا ..سأتمشى معك

37
00:08:08,120 --> 00:08:10,105
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">ماهي" "القوة التي يجب أن آمل لها

38
00:08:10,833 --> 00:08:13,469
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">أهي
القوة الجسدية ؟أو قوة الروح"

39
00:08:16,904 --> 00:08:20,070
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">ولهذا أخرجني الله إلى النور

40
00:08:21,176 --> 00:08:24,735
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">لقد تركت الظلام الذي كان بداخلي
ولم يره أحد غيري

41
00:08:25,955 --> 00:08:28,354
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">كنت شخصاً لم يكن مقدر لي بأن اكون

42
00:08:28,837 --> 00:08:32,644
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">كان يجب بأن أخرج من ظلامي للقبر

43
00:08:34,238 --> 00:08:36,951
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">أنا لست أيامي

44
00:08:38,659 --> 00:08:42,066
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">أرض من الظلام .. كالظلام بنفسه

45
00:08:42,643 --> 00:08:44,801
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">كظلال الموت

46
00:08:45,315 --> 00:08:50,516
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">بدون أي نظام ..والظلمة هناك كالنور

47
00:08:53,104 --> 00:08:56,551
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">أرسلني الرب لعباده

48
00:08:56,976 --> 00:09:01,061
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">وأرسلني لأناس أشرار

49
00:09:24,382 --> 00:09:26,629
! ياإلهي

50
00:09:43,782 --> 00:09:45,842
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تعال وأنظر"

51
00:09:46,503 --> 00:09:48,481
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تعال وأنظر"

52
00:09:51,222 --> 00:09:54,149
هل هذا دم ؟-
لا إنه طِلاء-

53
00:09:54,890 --> 00:09:56,937
إنها ميتة منذ حوالي 12 ساعة

54
00:09:57,266 --> 00:09:59,296
لا أعلم المدة اتي عُلٍقت بها وهي حية

55
00:10:00,116 --> 00:10:02,742
كيف أٌرْغِمت على الدخول في ذلك الشيئ-
..ربما قام بتخديرها -

56
00:10:03,021 --> 00:10:06,054
ليس هذا ما أعنيه ..يحتاج
إلى شخصين للقيام بهذا

57
00:10:07,395 --> 00:10:09,949
تأكد من الحصول على تقرير
من خبراء آثار الأقدام

58
00:10:11,748 --> 00:10:13,414
وهنالك هذا

59
00:10:15,346 --> 00:10:17,223
يبدو بأن أحدهم وقف هنا وشاهد

60
00:10:24,178 --> 00:10:25,516
هذا أثر ثلاثي القوائم

61
00:10:26,594 --> 00:10:28,925
لقد قام بتسجيل الأمر كله

62
00:10:33,515 --> 00:10:36,452
ماهو عدد أبنائها ؟-
ثلاثة وهم بالأسفل-

63
00:10:38,964 --> 00:10:39,866
دعني أقم بهذا

64
00:10:41,728 --> 00:10:43,019
لا ... أنا سأفعل

65
00:10:47,464 --> 00:10:49,705
من الذي وجدها ؟-
إبنتها -

66
00:10:58,141 --> 00:11:01,674
أي واحدة ؟-
الكبرى-

67
00:11:04,214 --> 00:11:05,638
إنها متبَناة

68
00:11:09,743 --> 00:11:11,336
شكرا على المعلومة المثيره

69
00:11:19,292 --> 00:11:20,513
مرحبا

70
00:11:21,528 --> 00:11:23,066
(انا المحقق (بريزلن

71
00:11:24,045 --> 00:11:26,860
سأترأس هذا التحقيق

72
00:11:27,368 --> 00:11:31,465
....وكنت أريد إعلامكم بأني -
! أين هم -

73
00:11:31,882 --> 00:11:35,175
أبي .. أبي

74
00:11:42,847 --> 00:11:44,832
سيكون كل شيئ على مايرام

75
00:11:51,206 --> 00:11:54,000
نحتاج للـتأكد من التأكد قبل تحريكها-
حسناً سأقوم بذلك-

76
00:11:55,976 --> 00:11:57,534
ماذا هنالك ؟

77
00:11:58,385 --> 00:12:00,666
لقد أخذو شيئاً

78
00:12:01,124 --> 00:12:03,393
أخذوا ماذا ؟

79
00:12:03,735 --> 00:12:06,161
لقد أخذوا شيئاً من داخلها

80
00:12:06,488 --> 00:12:08,721
لقد كانت حبلى

81
00:12:17,846 --> 00:12:18,950
أيها المحقق

82
00:12:25,348 --> 00:12:27,586
لم أتعمد إزعاجك

83
00:12:29,019 --> 00:12:30,937
لا.. لا .. لابأس

84
00:12:31,480 --> 00:12:35,558
هل هنالك ما أستطيع فعله لكٍ

85
00:12:38,283 --> 00:12:41,171
هل ستمسك بمن فعل هذا ؟

86
00:12:42,761 --> 00:12:44,374
سأقوم بالمحاولة

87
00:12:48,520 --> 00:12:51,189
(برستون)

88
00:12:51,854 --> 00:12:54,571
إن إحتجتي أي شيئ .. او

89
00:12:55,596 --> 00:13:00,184
رغبتي حتى بالتحدث
أو كانت عندك أسئلة

90
00:13:00,818 --> 00:13:02,611
فقد إتصلى على هذا الرقم

91
00:13:03,134 --> 00:13:05,183
أي شي

92
00:13:06,786 --> 00:13:07,801
شكرا

93
00:13:13,224 --> 00:13:16,327
ماذا لديك من أجلي ؟-
...خطافات صيد من النوع الثقيل-

94
00:13:16,718 --> 00:13:21,348
على ركبتيها وظهرها ...كان هناك
إثنان على كل من فخذيها ..وواحد خلف ذراعها

95
00:13:21,624 --> 00:13:25,060
وثلاثة على كل من الداخل
...والخارج ومن الخلف وثم هذا

96
00:13:25,359 --> 00:13:29,858
طُعِنت في الصدر بأداة غير معروفة
طويله ومشحوذه بشدة

97
00:13:30,527 --> 00:13:32,356
وقد إخترق رئتيها

98
00:13:33,222 --> 00:13:38,298
الأداة قطعت الشريان الأورطي والقصبة الهوائيه
مما غير مجرى الهواء مانعاً إياه الوصل للرئه

99
00:13:39,040 --> 00:13:45,288
فبدأ الدم بالتدفف  خارج الشريان الأرطي
إلى القصبه الهوائيه وتسبب بإنهيار الرئة

100
00:13:46,625 --> 00:13:50,123
هل تصادف بأنك شربت الماء
من أنبوب هواء ؟

101
00:13:50,940 --> 00:13:53,726
تخيل القيام بذلك لمدة ساعة

102
00:13:54,208 --> 00:13:56,309
إذن نحن أمام تعذيب مؤدي للقتل ؟

103
00:13:56,780 --> 00:14:00,544
حسناً ..أجل إن إدعينا بأن الأمر
قد حدث متعمداً ولكنه لم يحدث

104
00:14:00,964 --> 00:14:06,200
لكن نظراً لهذه الطعنه وبمكانهم
بالتحديد فهذا يعتبر مستحيلاً تقنياً

105
00:14:06,492 --> 00:14:08,560
ربما أرادها أن تنزف فقط

106
00:14:10,573 --> 00:14:11,626
ماهذا ؟

107
00:14:12,538 --> 00:14:15,740
أثر حقنة -
إذا لقد خُدِرَت .. أجل-

108
00:14:16,268 --> 00:14:19,215
لكي يتم تعليقها بالخطافات

109
00:14:20,748 --> 00:14:25,414
أرى الكثير وأفهم القليل كل سنة

110
00:14:36,293 --> 00:14:38,022
تباً

111
00:15:00,002 --> 00:15:02,645
هذا مسرح (المتروبولتا) المكان الذي التقيت أمك به

112
00:15:02,914 --> 00:15:05,314
أعلم ذلك ..فأنت تخبرني بذلك
في كل مره نمر بها من هنا

113
00:15:12,000 --> 00:15:14,437
أتود مثلاً الذهاب إلى المباراة الليلة ؟

114
00:15:15,914 --> 00:15:16,943
أية مباراة

115
00:15:25,482 --> 00:15:27,426
من أين لك ذلك القدر من المال (أليكس) ؟

116
00:15:28,035 --> 00:15:31,865
إنه منك ..كلما تركتنا وذهبت -
أجل ..-

117
00:15:33,829 --> 00:15:35,560
أجل ..حسناً ...-

118
00:15:36,598 --> 00:15:38,781
مباراة من ؟

119
00:15:41,540 --> 00:15:44,248
(الأجنحة الحمراء)-
(أجل (الأجنحه الحمراء-

120
00:15:48,761 --> 00:15:52,963
...إن كنت لا تستطيع ..وعندك عمل-
لا ..لا..لا...دعنا نذهب-

121
00:15:54,656 --> 00:15:56,043
لما لا؟

122
00:16:00,311 --> 00:16:02,871
(شون) -
نعم ؟-

123
00:16:07,182 --> 00:16:10,029
! وسنذهب للمباراة

124
00:16:14,816 --> 00:16:17,179
(هيا بنا ... مرحبا (روز-
(أهلاً سيد (فرنزلين-

125
00:16:18,082 --> 00:16:20,172
إستمتعوا أيها الرفاق -
هيا إستعدوا للذهاب-

126
00:16:21,044 --> 00:16:24,319
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="20" COLOR="blue">فريق (الأجنحة الحمراء) مهيمن على
المباراة الليله ......التي ستكون

127
00:16:02,894 --> 00:16:06,389
إحزر من سيكون في المدينة الليلة-
(من ؟ فريق (الأجنحة الحمراء-

128
00:15:17,016 --> 00:15:24,855
صديق لي حدث بأن كان لديه تذاكر الموسم
ظننت بأنك ترغب بالذهاب فأشتريت منه التذاكر

129
00:16:24,940 --> 00:16:26,941
أبي ..أبي ..أَنظر

130
00:16:27,921 --> 00:16:29,941
أنتما تبدوان كالتوأم

131
00:16:37,125 --> 00:16:41,130
فرنز) إنه انا)
لقد وجدوا جثة أخرى

132
00:16:41,418 --> 00:16:43,455
أين ؟ -
(تقاطع 18 مع شارع (برودواي-

133
00:16:44,019 --> 00:16:48,701
-تلقينا مكالمة من مجهول...نحتاجك هنا فوراً-
سأحضر حالاً-

134
00:16:59,115 --> 00:17:01,982
ستيفن سلفر) ..33 عاما)
أعزب  , مدرس للصف الثاني

135
00:17:02,529 --> 00:17:04,678
جميع أسنانه مفقودة-
لا شكراً -

136
00:17:04,778 --> 00:17:07,996
هل هناك بصمات ؟ -
بصمات يد لا ..ولكن هنالك أربع أثار أقدام-

137
00:17:08,411 --> 00:17:09,572
ثلاث مفلطحات وواحد عادية

138
00:17:10,089 --> 00:17:12,844
وثلاثي قوائم .مثل الجريمة
الأخرى بخلاف النوافذ

139
00:17:16,642 --> 00:17:18,228
أجل ..هاتَ بعضاً من هذا

140
00:17:22,964 --> 00:17:24,733
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تعال وأنظر"

141
00:17:29,012 --> 00:17:31,267
هل هذا طلاء أيضاً ؟-
أجل -

142
00:17:34,458 --> 00:17:36,299
ماذا عرفت عن هذه الخطافات ؟

143
00:17:36,869 --> 00:17:38,421
إنها ليست رخيصة

144
00:17:38,706 --> 00:17:41,564
مصنوعه من حديد مقاوم
تصنع بناء عالطلب..

145
00:17:41,877 --> 00:17:44,760
يبدو كعمل إحد الطوائف التي
تستخدم هذا الجهاز كجهاز شد اللحم

146
00:17:45,563 --> 00:17:47,256
شد اللحم ؟

147
00:17:47,528 --> 00:17:51,758
هنالك طائفه تستخدم جهاز التعليق
هذا لشد اللحم مثل رسم الأوشام

148
00:17:52,701 --> 00:17:55,739
إنها مرحلة تتطور من الأوشام
لطريقة جديده في شد اللحم

149
00:17:58,142 --> 00:18:03,159
حسناً إذن ....لنبدأ بزيارة كل
محل أوشام في المدينة

150
00:18:03,527 --> 00:18:05,207
بدأنا ذلك بالفعل

151
00:18:06,272 --> 00:18:09,048
(فريــز)-
ماذا ؟-

152
00:18:11,966 --> 00:18:14,946
أنظر لهذا

153
00:18:15,095 --> 00:18:18,875
"مدرس للصف الثاني"
من عمل هذا ..إنه ليس بإنسان

154
00:18:45,045 --> 00:18:47,228
أحضر المسعفين هنا

155
00:18:47,629 --> 00:18:50,140
تباً . كيف فوتنا أمراً كهذا
إنه تهاون شرطئ مرة أخرى-

156
00:19:05,696 --> 00:19:09,484
...إنه مستأجر جيد ..يدفع الإيجار و-
..فقط قم بأعد عرضه-

157
00:19:13,575 --> 00:19:16,269
ماذا ...ماذا حدث للصورة ؟-

158
00:19:22,306 --> 00:19:24,731
كم كان الوقت حينئذ؟

159
00:19:28,216 --> 00:19:30,243
الرابعة صباحاً تماماً -
تباً-

160
00:19:31,683 --> 00:19:33,705
قم بتقديم الشريط

161
00:19:38,984 --> 00:19:41,665
حسناً ..كم كان الوقت الآن ؟حينها-

162
00:19:44,549 --> 00:19:47,441
السابعة صباحاً بالضبط

163
00:19:54,130 --> 00:19:57,335
متى حدثت الوفاة بإعتقادك ؟

164
00:19:57,642 --> 00:20:02,326
الوقت المقدر حوالي مابين الخامسة
والسادسة. ولقد وجدنا عنوان لمحل أوشام أيضاً

165
00:20:02,623 --> 00:20:04,612
(إنه في زاويه شارع (مين-
حسناً-

166
00:20:17,611 --> 00:20:19,499
أهلاً ..هل أستطيع مساعدتك ؟

167
00:20:20,189 --> 00:20:21,314
أجل

168
00:20:21,779 --> 00:20:23,279
إني أبحث عن شيئ

169
00:20:24,853 --> 00:20:27,891
جهاز تعليق ؟-
أجل نحن نصنعه-

170
00:20:28,990 --> 00:20:31,357
! (بانكسي)

171
00:20:34,635 --> 00:20:35,373
ماذا هنالك ؟

172
00:20:35,951 --> 00:20:38,609
أتعرف من صنع هذا ؟

173
00:20:39,573 --> 00:20:41,553
أجل ...أنا فعلت

174
00:20:44,396 --> 00:20:45,706
ومتى كان هذا ؟

175
00:20:45,965 --> 00:20:47,584
منذ شهر ونصف

176
00:20:47,730 --> 00:20:50,263
إذن إتصل بك وانت لم تره أيداً-
لا-

177
00:20:50,818 --> 00:20:54,910
إتصل بي .وأخبرني بما يريد
وأرسل لي فاكس بالتصميم

178
00:20:55,439 --> 00:20:57,689
ألم يبدو هذا غريبا ؟

179
00:20:58,438 --> 00:21:02,578
لا يارجل ..لدينا مختلف الرجال من أطباء
ومحامون يأتون لهنا ويريدون أشياء لهم

180
00:21:03,015 --> 00:21:07,085
رسم الوشوم .. شد اللحم
حفر الآذان ..مهما يكن

181
00:21:07,716 --> 00:21:09,758
ولا يعني ذلك بأنهم يريدونك بأنك تعلم

182
00:21:09,857 --> 00:21:11,334
كم واحدة صنعت ؟

183
00:21:12,497 --> 00:21:16,058
كم عدد اجهزة التعليق التي صنعتها ؟

184
00:21:16,343 --> 00:21:23,348
ياصاح ! .تباً لك  .إنه منتصف الليل ومازلت بالعمل
وأنت تحادثني بينما من المفترض بأن اكون في المنزل

185
00:21:23,791 --> 00:21:28,338
إذا لربما قد تدفع لي بعض النقود
من أجل تعاوني معك ."مفهوم " ؟

186
00:21:29,009 --> 00:21:30,768
أجل ربما أفعل

187
00:21:31,279 --> 00:21:36,858
أو ربما  آخذك للخارج وافتش
سيارتك بحثاً عن جهاز تعليق ..مارايك بهذا ؟

188
00:21:41,386 --> 00:21:43,520
صنعت أربع أجهزه

189
00:21:43,962 --> 00:21:45,481
شكراً

190
00:21:52,707 --> 00:21:56,653
إستيفظ ..وإستمع لما أقول

191
00:22:00,075 --> 00:22:02,469
لقد صنع أربعة أجهزة ولديناً ضحيتان فقط

192
00:22:02,760 --> 00:22:04,172
تباً .. تبقى إثنتان

193
00:22:04,885 --> 00:22:06,819
ماذا وجدت عن الفتاة بالحزانة ؟

194
00:22:07,202 --> 00:22:08,620
(إسمها (ويتي جيكوب

195
00:22:08,734 --> 00:22:11,219
مصابة بالجفاف ولا تزال فاقدة الوعي

196
00:22:11,466 --> 00:22:12,994
وضربت بشكل سيئ

197
00:22:13,442 --> 00:22:17,053
وجدت شيئاً مثيراً في خلفيتها
بأنه كان زوج وتطلقت منه

198
00:22:17,291 --> 00:22:21,087
هاريسون جيكوبس)  لديه حضانه الطفلين)
وأمضوا إجازه الأسبوع مع جديهما

199
00:22:21,408 --> 00:22:22,544
طفلان إذن

200
00:22:22,796 --> 00:22:25,624
دعني أخمن ..طفله في الصف الثاني ؟-
أجل-

201
00:22:27,184 --> 00:22:30,941
إن زوجته تحضر لوحدها
إجتماع الأهالي في المدرسة

202
00:22:31,301 --> 00:22:33,122
...(هاريسون جيكوبس) -
غير مدرج إسمه بتلك الإجتماعات-

203
00:22:44,496 --> 00:22:47,069
{\pos(290,40)}{\fnComic SansMS}{\c&H80FF00&}"علم بصمات الإنسان "

204
00:22:44,519 --> 00:22:47,119
{\pos(249,90)}{\fnComic SansMS}{\c&H80FF00&}" (للكاتب (أيدن بريزلين"

205
00:22:34,669 --> 00:22:35,394
دعنا نجده إذاً

206
00:22:57,534 --> 00:23:01,585
"تعال وأنظر"-
ليس من المفترض بأن تنظر لهذا-

207
00:23:06,442 --> 00:23:08,089
تعال لترى ماذا ؟

208
00:23:12,744 --> 00:23:14,861
لا أعلم

209
00:23:32,145 --> 00:23:34,073
{\an7\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">"معجم الإقتباسات والجمل"

210
00:23:50,248 --> 00:23:52,518
شون) إبتعد عن أغراضي)

211
00:23:54,247 --> 00:23:56,164
{\an5\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">"أغراض(كارن)الشخصية"

212
00:24:19,866 --> 00:24:23,485
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">( الرؤيا )
" يوحنا الرؤية 6"

213
00:24:31,661 --> 00:24:38,629
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="30" COLOR="FFF000">وَرَأَيْتُ الْحَمَلَ وَهُوَ يَفُكُّ أَوَّلَ الْخُتُومِ السَّبْعَةِ،
وَسَمِعْتُ  وَاحِداً مِنَ الْكَائِنَاتِ الْحَيَّةِ الأَرْبَعَةِ يُنَادِي بِصَوْتٍ كَالرَّعْدِ: »تَعَالَ وأنظر

214
00:24:39,525 --> 00:24:41,495
لابد بأنك تمزح معي

215
00:24:46,338 --> 00:24:51,066
إنها شعائر , طبق التقديم
والأسنان ..الأدله تتحدث إلينا

216
00:24:51,416 --> 00:24:54,556
إنهم يريدون أن نعرف بأنهم هنا -
من ؟-

217
00:24:55,624 --> 00:24:57,042
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">( الرؤيا )
" يوحنا الرؤية 6"

218
00:24:57,914 --> 00:25:07,261
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">فَنَظَرْتُ وَإِذَا أَمَامِي حِصَانٌ أَبْيَضُ، يَحْمِلُ رَاكِبُهُ قَوْساً، وَعَلَى رَأْسِهِ إِكْلِيلٌ، وَقَدْ خَرَجَ مُنْتَصِراً وَلِكَيْ يَنْتَصِرَ."
" ثُمَّ فَكَّ الْحَمَلُ الْخَتْمَ الثَّانِي، فَسَمِعْتُ الْكَائِنَ الثَّانِي يُنَادِي

219
00:25:07,682 --> 00:25:17,766
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">"تعال وأنظر"
فَخَرَجَ حِصَانٌ أَحْمَرُ، وَمُنِحَ سُلْطَةَ نَزْعِ
"السَّلاَمِ مِنَ الأَرْضِ وأُعْطِيَ رَاكِبُهُ سَيْفاً عَظِيماً،

220
00:25:18,427 --> 00:25:20,575
تتذكر هذا ؟ -
تباً-

221
00:25:23,164 --> 00:25:30,669
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">وَعِنْدَمَا فَكَّ الْحَمَلُ الْخَتْمَ الثَّالِثَ سَمِعْتُ الْكَائِنَ الثَّالِثَ
يُنَادِي: «تَعَالَ وأنظر !» فَرَأَيْتُ حِصَاناً أَسْوَدَ، يَحْمِلُ رَاكِبُهُ مِيزَاناً بِيَدِهِ

222
00:25:32,712 --> 00:25:33,869
إنهم يوسمونهم

223
00:25:34,814 --> 00:25:41,575
الرابع هو الحصان باهت اللون المسمى
الموت " وبعد ذلك جاء الجحيم "

224
00:25:43,702 --> 00:25:46,249
إنهم يمثلون نهاية العالم
كما وصفت براكبيً الأحصنه الأربع

225
00:26:00,377 --> 00:26:03,985
سفر الرؤيا 6 هو تصوير لنهاية العالم

226
00:26:04,988 --> 00:26:08,164
نهاية الأزمان كما رآها المسيح

227
00:26:08,838 --> 00:26:15,642
رجال الأحصنه هم الاختام الأربعه
الأوليه من أصل سبعه لبدء نهاية العالم

228
00:26:16,470 --> 00:26:19,807
حسناً ..هنالك "الموت" الذي
يمتطى حصان باهت اللون

229
00:26:20,143 --> 00:26:23,516
وفي الوقع لونه أخضر-
وصاحب الميزان يمتطى الحصان الأسود-

230
00:26:23,861 --> 00:26:26,355
...والحصان الأحمر وراكبه هو -
الحرب-

231
00:26:26,734 --> 00:26:29,293
ماهو الفرق ما بين الحرب والموت ؟

232
00:26:29,755 --> 00:26:32,530
فكر بالحرب كمفهوم عام

233
00:26:32,932 --> 00:26:35,775
وليس كأن الإنسان يقتل الإنسان ولكن

234
00:26:36,702 --> 00:26:39,294
الموت هو حتمياً والنهاية
اما الحرب مثال كواقع نعيشه

235
00:26:40,218 --> 00:26:41,810
وماذا عن راكب الحصان الأبيض ؟

236
00:26:42,318 --> 00:26:45,031
راكب الحصان الأبيض هو القائد

237
00:26:46,080 --> 00:26:48,789
البعض يعتقد بأنه  المسيح الدجال

238
00:26:49,182 --> 00:26:51,852
"والبعض يعتقد بأنه "سيدنا عيسي
عليه السلام

239
00:26:56,732 --> 00:27:02,255
إيدن) .. هؤلاء الناس إختاروا)
راكبي ّ الجياد" كمثال لسبب معين"

240
00:27:02,602 --> 00:27:05,698
إن كانو بالفعل بفهمون المعنى
"المنشود "براكبيّ الأحصنة

241
00:27:06,487 --> 00:27:08,027
ويبدو بأنهم يفعلون

242
00:27:08,341 --> 00:27:11,526
يجب أن تتوقع بأن الأمور ستسوء كثيراً

243
00:27:12,130 --> 00:27:14,397
نحن نبحث عن فريق مكون من أربعة أشخاص

244
00:27:14,701 --> 00:27:16,525
هدفهم هو المزيد من الضحايا

245
00:27:16,739 --> 00:27:18,133
وأنا أنوي إيقافهم

246
00:27:18,326 --> 00:27:19,994
المشتبه الأول هو أصغرهم

247
00:27:20,241 --> 00:27:22,012
يتراوح وزنه ما بين الخمسين والستين كيلو

248
00:27:22,249 --> 00:27:25,884
الثلاثة الأخرون وقفوا يشاهدون
(بينما هذا كان يعذب (ماريان سبتز

249
00:27:26,258 --> 00:27:29,182
المشتبه بهم أمضوا الكثير من الوقت
هناك

250
00:27:29,467 --> 00:27:31,358
ويالها من محادثه قد دارت بينهم

251
00:27:31,862 --> 00:27:36,099
(المشتبه الثاني هو (جاريسون جيكوبس
مكانه غير معروف حالياً

252
00:27:36,558 --> 00:27:40,072
المشتبه الثالث قام بالفتل في كلتا الجريمتين

253
00:27:40,845 --> 00:27:43,080
أنا أظن بأنه صاحب الجواد الباهت

254
00:27:43,048 --> 00:27:44,315
((الموت))

255
00:27:44,598 --> 00:27:47,294
لماذا ؟

256
00:27:47,771 --> 00:27:51,945
لأن المشتبه الرابع في كل
الجريمتين هو الوحيد الذي لم يتحرك

257
00:27:53,464 --> 00:27:57,911
المشتبه الرابع هو الذي يجب بأن نقلق كثيراً بشأنه

258
00:27:58,037 --> 00:28:00,354
هو قائدهم

259
00:28:00,701 --> 00:28:02,411
إن وجدناه سينتهى هذا الأمر

260
00:28:18,202 --> 00:28:21,690
(بريزلن)-
سيدي ..لقد وجدنا جثه جديدة في أحد الفنادق-

261
00:28:48,852 --> 00:28:50,340
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تعال وأنظر"

262
00:28:56,013 --> 00:28:56,909
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تعال وأنظر"

263
00:29:05,347 --> 00:29:07,406
(مرحبا يا  (جاريسون

264
00:29:07,837 --> 00:29:09,151
(بريز)-

265
00:29:10,280 --> 00:29:14,726
أتذكر عندما قلت لك بأن الطعن بهذا
الأسلوب ليس متعمدا  ؟

266
00:29:15,059 --> 00:29:16,313
أجل وقلت بأنه مستحيل

267
00:29:16,570 --> 00:29:19,076
حسناً  , إني أسحب كلامي

268
00:29:19,729 --> 00:29:21,025
نفس السيناريو ؟

269
00:29:21,259 --> 00:29:25,195
تقريباً بالملي -
إذا نحن نبحث عن أحد لديه خبرة طبية-

270
00:29:25,465 --> 00:29:29,293
لا نحن نبحث عن خبير طبي مخبول
جميع القتلة طعنوا بنفس الطريقه

271
00:29:30,739 --> 00:29:31,932
بخلاف الخطافات

272
00:29:40,178 --> 00:29:44,630
سُجل حضوره في الفندق يوم الإثنين بحقيبه واحد
فقط وذكر في السجل بإنها ستكون إقامة أبدية

273
00:29:44,899 --> 00:29:49,156
لا يعيش أحدهم في فندق .إلا إن
كان مشرداً او خائفاً من أحدهم

274
00:29:49,145 --> 00:29:51,656
لقد كان يعلم بأنه دوره قد حان وسيقتلونه

275
00:29:51,806 --> 00:29:54,097
والشخص الذي كان يعلم ذلك في حقيبه جثث

276
00:29:54,907 --> 00:29:59,176
والشخص الوحيد المشتبه لدينا وله
دوافع موجود في حقيبه جثث الآن

277
00:30:13,804 --> 00:30:14,851
ماذا؟

278
00:30:15,579 --> 00:30:17,628
شون) أخبرني بأنه قد ساعدك اليوم)

279
00:30:18,798 --> 00:30:20,424
لقد أحس بالإثارة فعلاً

280
00:30:20,647 --> 00:30:22,042
أجل

281
00:30:25,694 --> 00:30:29,690
ربما في المرة القادمه يجب أن لا تجعل
طفلاً في السابعه يرى صوراً مسرح جريمة

282
00:30:30,614 --> 00:30:34,000
أنا لم أريه تلك الصور ولكنه
وجدهم ورآها بالصدفه

283
00:30:34,288 --> 00:30:35,302
مهما يكن

284
00:30:37,762 --> 00:30:39,290
(أليكس)

285
00:30:46,475 --> 00:30:49,527
(شكرأ لإهتمامك الكبير ل(شون
لقد كنت رائعاً معه

286
00:30:52,098 --> 00:30:56,710
إن اجتماع المدرسين مع الأهالي الليلة
وقد ذكرتك منذ أسبوع

287
00:30:56,991 --> 00:30:59,823
متى ؟-
بدأ منذ خمس دقائق-

288
00:31:06,731 --> 00:31:08,937
أليكس) يبدي الكثير من الإحتمالات)

289
00:31:09,297 --> 00:31:11,394
ولهذا إنه أمر محبط

290
00:31:12,402 --> 00:31:15,153
لا يقوم بعمل جيد ؟-
إنه يقوم بعمل رائع عندما يكون هنا-

291
00:31:15,526 --> 00:31:17,897
ولكن ليس كثيراً

292
00:31:18,561 --> 00:31:22,601
نحن ندعو حالته ب المجهود
الكبير والنتائج الكثيره للطالب

293
00:31:22,940 --> 00:31:26,579
ليس عليه القيام بالمجهود ليثبت نفسه
ولذا لا يفعل

294
00:31:34,092 --> 00:31:39,039
حسناً ..هذا ..خطأي.لم يتسنى لي
الجلوس معه كثيراً في الآونه الأخيره

295
00:31:41,072 --> 00:31:45,420
,,,,إن مجموعه المعالجه النفسيه تقول -
إسمح لي من ناحيه أخرى-

296
00:31:47,128 --> 00:31:50,115
إعتقد بأنه جيد منه في حالته هذي

297
00:31:51,811 --> 00:31:55,228
ذلك ليس معروفاً في حالات
الطلاب الذين فقدوا أحد اهلم

298
00:31:57,573 --> 00:31:58,266
أجل ..

299
00:32:00,126 --> 00:32:01,537
انا متاكد

300
00:32:15,156 --> 00:32:17,324
إذهب للنوم

301
00:32:17,626 --> 00:32:21,457
أظن بأنني وشون سنأخذك
للمدرسه للتأكد بأنك تذهب

302
00:32:21,810 --> 00:32:24,842
هذا جيد

303
00:32:27,123 --> 00:32:28,070
ليلة سعيده

304
00:32:45,749 --> 00:32:51,415
شكراً لرؤيتك لي في هذا الوقت-
بالطبع .ولكن لأ أظن بأني الشخص الذي يجب أن تتحدثي معه-

305
00:32:51,980 --> 00:32:54,377
لست مدرباً و.-
لقد إحتجت فقط للتحدث مع شخص طبيعي-

306
00:32:55,907 --> 00:32:58,905
وليس لشخص يلبس رداءً ابيض ولديه مسجله

307
00:32:59,815 --> 00:33:01,494
حسناً

308
00:33:02,001 --> 00:33:03,918
...ولكن يجب أن اقول لك بأنه-

309
00:33:05,077 --> 00:33:08,304
أنني لست جيداً مع الأطفال-
أنا لست طفلة-

310
00:33:09,338 --> 00:33:10,973
لا بالطبع لستِ كذلك

311
00:33:12,725 --> 00:33:14,333
ألديك أطفال ؟-

312
00:33:15,585 --> 00:33:17,078
لدي إبنان

313
00:33:17,622 --> 00:33:19,726
ماذا تفعلون عندما تجتمعون معاً ؟

314
00:33:21,199 --> 00:33:24,571
لا نفعل الكثير مع بعض

315
00:33:25,027 --> 00:33:25,779
لماذا لا ؟

316
00:33:28,528 --> 00:33:30,050
حسناً ...لأنه هناك الكثير من الأمور

317
00:33:30,974 --> 00:33:34,824
شون صغير ..وأنا لا أريد بأن أحجمه

318
00:33:35,540 --> 00:33:40,712
واليكس ... لقد كنت مركزاً كثيراً
في عملي في الآونه الاخيره حتى

319
00:33:42,706 --> 00:33:45,194
تقريباً قد طوف طفولته

320
00:33:46,298 --> 00:33:48,207
والدي فعلوا كذلك أيضاً

321
00:33:51,426 --> 00:33:53,717
أعتقد بأن أمي الحقيقه كانت خادمة

322
00:33:56,716 --> 00:33:59,561
عندها عرفت أمي عن الميتم والقتني هناك

323
00:34:03,718 --> 00:34:05,818
اتذكر المرة الأولى التي رأيتها

324
00:34:06,397 --> 00:34:07,486
وعندما دخلت

325
00:34:08,260 --> 00:34:09,683
لقد كنت في الثامنة

326
00:34:10,402 --> 00:34:12,868
ولقد رغبت كثيراً بأن تأخذني معها

327
00:34:13,749 --> 00:34:15,721
لم أستطع بأن أقولها لها

328
00:34:16,361 --> 00:34:17,222
ولكنها فعلت

329
00:34:19,187 --> 00:34:21,163
لذا جئت هنا للولايات

330
00:34:21,745 --> 00:34:22,947
وأصبحوا والديّ

331
00:34:24,161 --> 00:34:26,044
وانا اصبحت إبنتهم

332
00:34:27,105 --> 00:34:29,548
كأنه حلم وقد تحقق

333
00:34:31,429 --> 00:34:33,560
في السنه التالية أنجبوا تيريزا

334
00:34:34,363 --> 00:34:36,565
قال الطبيب بأنها معجزه

335
00:34:37,193 --> 00:34:39,130
لابد بأن ذلك كان صعباً

336
00:34:43,705 --> 00:34:45,894
لماذا يفعل الناس ما يفعلونه ؟

337
00:34:47,900 --> 00:34:49,706
لا أدري

338
00:35:04,299 --> 00:35:06,429
أنا آسفه

339
00:35:08,089 --> 00:35:09,982
آسفه ؟

340
00:35:10,382 --> 00:35:12,443
لماذا يجب عليك بأن تتأسفين ؟

341
00:35:16,064 --> 00:35:18,003
لم اكن اعلم بأن هذا خلاصك

342
00:36:00,856 --> 00:36:04,147
اعلم ماذا ستسأل قبل أن تقوم بذلك
A R A B D s

343
00:36:08,902 --> 00:36:10,956
(المحقق (بريزلن

344
00:36:14,959 --> 00:36:19,902
إن رغبت بالدخول إلى هنا
سأخبرك بعض الأشياء

345
00:36:53,509 --> 00:36:57,130
إني أفكر فيما تظنه بي الآن

346
00:36:58,811 --> 00:37:02,561
بعد أن إعتقدت بأني الطفله
التي تلاعبت بها الدنيا

347
00:37:05,340 --> 00:37:06,861
ماذا تظن الآن

348
00:37:07,342 --> 00:37:09,293
مازلت أظن نفس الشيئ

349
00:37:10,149 --> 00:37:11,086
حقاً

350
00:37:13,482 --> 00:37:15,406
لحصة أن رأيت

351
00:37:15,694 --> 00:37:18,527
علمت بأنه ستكون علاقتنا مميزه

352
00:37:21,577 --> 00:37:22,889
إذاً لماذا فتلت أمك؟

353
00:37:24,114 --> 00:37:26,858
لأني أكره والدي

354
00:37:25,679 --> 00:37:27,008
ولماذا ليس هو

355
00:37:28,460 --> 00:37:32,460
أتفضل أن تكون ميتاً أو
أن تعيش بقية حياتك بدون صديق روحك ؟

356
00:37:33,917 --> 00:37:36,506
أفضل أن اموت

357
00:37:37,182 --> 00:37:37,878
لربما أنتٍ كذلك ..أتفهمين :؟

358
00:37:41,595 --> 00:37:43,119
لماذا سلمتَ نفسك إلي

359
00:37:43,551 --> 00:37:46,217
لقد كنت أتوقع محادثه جميلة بينا

360
00:37:50,068 --> 00:37:54,677
"أنتٍ لست ِ "الموت-
أتعرف الفرق بين "الموت" "والحرب" ؟-

361
00:37:54,998 --> 00:37:58,360
الموت هو حتمياً اما الحرب مثال كواقع نعيشه

362
00:37:59,689 --> 00:38:00,966
انت على حق

363
00:38:01,874 --> 00:38:03,645
الموت هو ما يحدث عند النهاية

364
00:38:04,539 --> 00:38:05,971
والحرب كل شيئ آخر

365
00:38:06,428 --> 00:38:08,353
ماهو كل شيئ آخر ؟

366
00:38:10,362 --> 00:38:14,827
أتعني ..بأنك لم تجدهم بعد ؟

367
00:38:34,715 --> 00:38:40,133
مخيف ... مهرجين ..تماثيل

368
00:38:42,672 --> 00:38:44,484
بعض الثياب

369
00:38:45,528 --> 00:38:46,659
بعض افلام الكرتون

370
00:38:49,460 --> 00:38:51,147
افلام الكرتون ؟

371
00:38:52,394 --> 00:38:54,599
إنها كبيره على مشاهده الكرتون

372
00:38:56,351 --> 00:38:57,809
هنالك واحد آخر

373
00:39:02,386 --> 00:39:04,245
(جاريسون جيكبس)

374
00:39:05,171 --> 00:39:06,516
(ماري سبتز)

375
00:39:09,304 --> 00:39:11,091
لا ...لا..-

376
00:39:11,712 --> 00:39:14,525
ماهو شعورك ؟

377
00:39:15,050 --> 00:39:19,614
هل تحسين بأنك شاهدة ؟
أو ان حياتك بلامعنى ؟

378
00:39:20,663 --> 00:39:23,403
أتحسين بأنه يمكن الإستغناء عنك ؟

379
00:39:24,193 --> 00:39:27,599
لقد حان الوقت لتعرفي إحساسي

380
00:39:31,284 --> 00:39:32,857
يا إلهي

381
00:39:33,929 --> 00:39:37,370
الآن تودين بالإختباء ..كما كنت غير
موجوده بالنسبه لكٍ انا منذ عشر سنوات

382
00:39:40,579 --> 00:39:42,745
وطريقه نسيانك لي

383
00:39:42,974 --> 00:39:45,419
إني آسفه

384
00:39:46,032 --> 00:39:47,841
أنا إبنتك

385
00:39:54,475 --> 00:39:55,879
الآن تموتين

386
00:39:58,696 --> 00:40:02,377
لقد كان بداخلك الآن
الحرب ثم االموت

387
00:40:03,982 --> 00:40:07,120
سوف تغرقين الآن يا أمي

388
00:42:13,455 --> 00:42:16,829
ستنري ).. تباً لك أين أنت)

389
00:42:18,555 --> 00:42:22,191
لم أعرف بأنكم هنا ظننتكم أحد منهم-
إني أعرف ماذا فعلت -

390
00:42:37,556 --> 00:42:46,681
هل جئت هنا لتبحث عن هذه الصور ؟-
إنها تراوغك أيها المحقق ..وتريد أن تجعلك تصدق ماتريد-

391
00:42:48,519 --> 00:42:54,751
ستنري ).. إذهب واتصل بالشؤون)
(الإجتماعيه ودعهم يأخذون أطفال السيد (سبيتز

392
00:42:55,723 --> 00:42:58,533
لأن السيد( سبيتز) سيذهب للسجن-
حسناً-

393
00:43:01,632 --> 00:43:03,052
دعني أقول لك شيئاً

394
00:43:04,491 --> 00:43:06,279
إنها وحش ملعون

395
00:43:18,121 --> 00:43:21,586
إن غرفتك كانت حمراء جداً-
تركيبه-

396
00:43:22,485 --> 00:43:24,419
أظن بأنك تفهم ماذا تفعل

397
00:43:24,981 --> 00:43:25,730
لا .لا أفهم

398
00:43:26,152 --> 00:43:28,531
لا تكذب ..بل تعلم

399
00:43:28,845 --> 00:43:30,835
لقد رأيت الصور
وتعلم ماذا فعل بي

400
00:43:31,610 --> 00:43:33,930
الآن تعلم لماذا إستسلمت لك

401
00:43:34,193 --> 00:43:36,258
قتلها لم يكن كفاية

402
00:43:36,761 --> 00:43:39,699
كان يجب بأن يعلم بأنها تألمت من الداخل

403
00:43:39,952 --> 00:43:41,462
مثلما تألمت أنا

404
00:43:42,693 --> 00:43:45,599
12ساعة مقابل عشر سنوات

405
00:43:47,734 --> 00:43:50,528
أظن بأنها كانت صفقه جيدة

406
00:43:51,699 --> 00:43:53,774
ماذا عن الباقي يا (كرستن) ؟

407
00:43:54,089 --> 00:43:58,597
(جاريسون جيكوبس) و (ماريان سبتز )
ماذا فعلوا لكِ أيضا؟

408
00:43:59,285 --> 00:44:01,678
سوف يكون هنالك المزيد ..اليس كذلك ؟

409
00:44:02,164 --> 00:44:04,803
ثلاث أشخاص لن يجلبوا لكَ نهاية العالم

410
00:44:05,508 --> 00:44:07,974
كم عددهم يا (كرستن) ؟

411
00:44:18,617 --> 00:44:20,977
أربعة راكبي أحصنه

412
00:44:21,597 --> 00:44:23,307
أربع تضحيات

413
00:44:24,201 --> 00:44:25,319
لا مزيد

414
00:44:28,529 --> 00:44:29,438
(إيدن )

415
00:44:30,916 --> 00:44:33,499
أنت لن تجدهم

416
00:44:55,117 --> 00:44:57,024
عيد ميلاد سعيد يا أمي

417
00:45:00,581 --> 00:45:01,814
هل نسيت ؟

418
00:45:02,807 --> 00:45:04,785
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">لا .. لم أنسى

419
00:45:10,325 --> 00:45:12,281
أنا لن أنسى هذا أبداً

420
00:45:16,077 --> 00:45:17,708
... إنه فقط

421
00:45:18,662 --> 00:45:21,280
أليكس) لا نستطيع فعل هذا كل سنة)

422
00:45:22,192 --> 00:45:24,653
....أنت تعلم أنه

423
00:45:27,609 --> 00:45:33,409
لا أدري كم مرة يجب بأن أفهمك هذا
عدم وجودي لا يعني بأنني لا أفتقدها

424
00:45:34,482 --> 00:45:38,937
أنت لا تعلم ماعانته-
لقد كنت هناك ..كنت في كل خزعه وفي كل علاج كيمائي

425
00:45:39,330 --> 00:45:41,347
أنت لم تكن موجوداً عند اللزوم

426
00:45:42,379 --> 00:45:45,143
تلك القضية التي كنت تعمل
عليها عندما كانت أمي تموت

427
00:45:47,326 --> 00:45:49,225
لم تكن تستحق العناء

428
00:47:16,067 --> 00:47:17,337
(بريز)

429
00:47:21,582 --> 00:47:24,802
الأربعة راكبي الأحصنه
من نهاية العالم

430
00:47:28,593 --> 00:47:30,612
جميل اليس كذلك

431
00:47:32,742 --> 00:47:34,081
وجدت هذا

432
00:47:34,790 --> 00:47:36,706
(في بطن (جاريسون جيكوب

433
00:47:37,789 --> 00:47:39,892
أعتقد بأنهم جعلوه يأكله

434
00:47:47,714 --> 00:47:51,469
هل تستطلع تعقب الكمبيوتر
الذي أخرجت منه هذه الشريحه ؟

435
00:47:52,327 --> 00:47:55,490
إن كان الجهاز كان موصولا بالإنترنت
نستطيع ترصد عنوان الملقم

436
00:47:55,812 --> 00:47:57,265
وهكذا تعرف مكانه ؟-
تقريباً-

437
00:47:58,655 --> 00:48:02,851
إن كان عنوان الملقم مدرج في
قائمة البيانات سنعرف عنوان الشارع

438
00:48:03,286 --> 00:48:04,140
إفعل ذلك إذن

439
00:48:06,852 --> 00:48:07,046
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">ق

440
00:48:07,046 --> 00:48:07,240
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قا

441
00:48:07,240 --> 00:48:07,434
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائ

442
00:48:07,434 --> 00:48:07,628
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائم

443
00:48:07,628 --> 00:48:07,822
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة

444
00:48:07,822 --> 00:48:08,016
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة ا

445
00:48:08,016 --> 00:48:08,210
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة ال

446
00:48:08,210 --> 00:48:08,404
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة الب

447
00:48:08,404 --> 00:48:08,598
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة البي

448
00:48:08,598 --> 00:48:08,792
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة البيا

449
00:48:08,792 --> 00:48:08,986
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة البيان

450
00:48:08,986 --> 00:48:09,180
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة البيانا

451
00:48:09,180 --> 00:48:09,565
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">قائمة البيانات

452
00:48:14,031 --> 00:48:17,348
تقني الحاسب وجدوا عنواناً للشريحة -
هيابنا إذن-

453
00:48:43,621 --> 00:48:44,490
إبتعدوا عن الطريق

454
00:48:51,434 --> 00:48:53,406
! تباً , لقد هرب من مخرج سلم الحريق

455
00:48:54,667 --> 00:48:56,690
ها هو .. لقد رأيناه

456
00:48:57,507 --> 00:48:58,701
أحيطوا بالزقاق

457
00:49:01,061 --> 00:49:03,242
! ليخرج الجميع هيا -
! أخلو المكان بسرعه -

458
00:49:04,299 --> 00:49:05,531
! هيا تحركوا

459
00:49:06,463 --> 00:49:08,110
! هيا ! هيا بنا

460
00:49:10,461 --> 00:49:11,886
بريز) هيا )

461
00:49:12,742 --> 00:49:16,481
دعك منها .. هيا بنا

462
00:49:30,890 --> 00:49:32,430
لقد هرب المشتبه به

463
00:49:32,860 --> 00:49:34,184
سنقوم بإحاطه المنطقة

464
00:49:34,675 --> 00:49:37,368
لقد كنت محظوظاً بخصوص هذا الشيئ-
أخبره يلا لانس

465
00:49:37,825 --> 00:49:40,930
الماغنيزوم المحاط بالفلم

466
00:49:41,219 --> 00:49:44,039
يحترق في درجه حراره قدرها
4000 ْ

467
00:49:44,241 --> 00:49:47,564
كان فعلاً ذكياً ولكن الماغنيزيوم لم يحرق هذي

468
00:49:47,854 --> 00:49:50,983
لذا فإنها بداية جيده للتحقيق-
لقد رأيت صفحه إنترنت على الشاشة-
"" نحن لا شيئ""

469
00:49:51,363 --> 00:49:53,519
إن كانت على الفيديو .هل ستجده ؟

470
00:49:54,607 --> 00:49:56,362
إعطني بعض الوقت -
حسناً ولكن بسرعه-

471
00:50:02,322 --> 00:50:04,310
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">إهدأ

472
00:50:08,573 --> 00:50:11,361
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">"نهاية العالم"

473
00:50:38,473 --> 00:50:40,111
لقد طلبت لك القهوه

474
00:50:40,306 --> 00:50:42,126
...سوداء مع قطعتين من السكر-

475
00:50:46,090 --> 00:50:47,635
إذاً ... ماذا تريد ؟

476
00:50:54,820 --> 00:50:56,563
....أبي وأمي يساندوني

477
00:50:56,942 --> 00:50:58,616
لا أفهم لما لا تستطيع ذلك

478
00:50:59,360 --> 00:51:01,466
أبي وأمي يساندونك ؟

479
00:51:01,930 --> 00:51:02,715
لا

480
00:51:03,812 --> 00:51:06,278
أبي وأمي لا يفهمون هذا

481
00:51:06,700 --> 00:51:09,214
هم لا يفهمون لما تعمل ذلك
وانا أيضاً لا أفهم

482
00:51:11,539 --> 00:51:14,007
إنه حتى لا يؤثر عليهم أو عليك

483
00:51:14,237 --> 00:51:17,019
! لا يؤثر علينا ؟ ..تبا لك

484
00:51:20,617 --> 00:51:21,464
تبا لك

485
00:51:22,049 --> 00:51:26,924
أنت لا تملك أدنى فكره عن هذا, أتعلم شعور
أن أمشي في الشارع ويقولون ها هو أخو تايلر

486
00:51:27,203 --> 00:51:31,568
..إن أخاه الصغير شاذ أتعلم
معنى أن يشتموا أقرب الناس إليك

487
00:51:31,772 --> 00:51:34,734
والمشكله أنهم على حق

488
00:51:39,510 --> 00:51:41,123
ماذا تفعل ؟

489
00:51:41,443 --> 00:51:43,963
توقف عن البكاء

490
00:51:44,604 --> 00:51:45,657
تباً لك .. توقف عن ذلك

491
00:51:46,511 --> 00:51:48,036
سوف أغادر حالاً

492
00:51:52,482 --> 00:51:55,420
إلى ماذا تنظرين؟ تباً
لكٍ. إذهبي ونظفي شيئاً ما

493
00:52:05,321 --> 00:52:07,655
توقف عن البكاء وأغدو رجلاً

494
00:52:09,955 --> 00:52:11,832
لمره واحده في حياتك فقط

495
00:52:31,117 --> 00:52:33,732
لم أرد بأن تنتهي هذه الليلة هكذا

496
00:52:36,928 --> 00:52:41,142
(ماذا توقعت يا (كور
بأنني سأغير تفكيري ؟

497
00:52:42,163 --> 00:52:45,412
وأقول لك كم أنا سعيد لأن أخي شاذ ؟

498
00:52:50,328 --> 00:52:52,681
لم أكن أود-
إخرس .-

499
00:52:55,362 --> 00:52:58,497
إخرس

500
00:53:01,436 --> 00:53:05,340
إني مرهق فقط , أوصلني للمنزل فحسب

501
00:49:09,266 --> 00:49:10,509
نحن لا شيئ{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">

502
00:53:10,827 --> 00:53:14,156
أريد فقط الذهاب للمنزل
والذهاب للسرير

503
00:53:25,634 --> 00:53:27,880
هل أنت بخير ؟-
إياك وأن تلمسني -

504
00:53:43,548 --> 00:53:46,594
هل وصلت ؟ -
أجل-

505
00:53:50,280 --> 00:53:51,527
لو سمحت

506
00:53:58,090 --> 00:54:01,101
أفرغ مافي جيوبك وبسرعة

507
00:54:04,206 --> 00:54:07,063
إن تراجعت خطوة للخلف
سأذبحك كالخنزير

508
00:54:09,646 --> 00:54:11,307
تبا لك-
ماذا قلت ؟-

509
00:54:17,100 --> 00:54:20,363
قلت
"أبانا في السموات معي "

510
00:54:30,791 --> 00:54:36,081
شخص حاول سرقة محفظه أحدهم
ولديه سوابق في الإعتداء

511
00:54:36,869 --> 00:54:41,153
هذا السيد اليوم قد حاول سرقه الأشخاص الخطأ
, لأنه قد طُعن وحدثت حفره في أعضائه الداخليه

512
00:54:41,922 --> 00:54:42,591
وماذا بعد ؟

513
00:54:42,849 --> 00:54:43,588
أخبره

514
00:54:44,165 --> 00:54:47,915
أخبرني بأن لا أقلق .. لأنه
تعمد بأن لا يصيب أعضائي الداخلية

515
00:54:48,142 --> 00:54:48,885
هل رأيت وجهه ؟

516
00:54:49,639 --> 00:54:52,770
أجل-
هل تستطيع وصفه للرسام ؟-

517
00:54:53,093 --> 00:54:57,587
أحضر أفضل رسام عندنا
وأريد هذا بسرعه وحالاً

518
00:54:57,678 --> 00:55:04,611
وقم بإرسال الصوره لكل مراكز الشرطه والمستشفيات في إطار
خمسين ميلاً تفقدوا الفنادق والمساكن ولكن إعثرو عليه

519
00:55:22,377 --> 00:55:26,135
(هنا المحقق (بريزلن-
(مرحباً .أنا (ليز شوميكر-

520
00:55:26,410 --> 00:55:28,829
أنا ممرضة مسجلة في مستشفى الجامعة

521
00:55:29,353 --> 00:55:30,653
(أنا أعرف( كوري

522
00:55:30,946 --> 00:55:32,196
ألديك إسمه الأخير ؟

523
00:55:33,689 --> 00:55:34,332
شكراً

524
00:55:34,925 --> 00:55:38,329
(كيرث) ..(كوري كيرث)
(ك ..ي ..ر..ث ..(كيرث

525
00:55:43,443 --> 00:55:45,909
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">هنا المقسم ..لدينا عنوان المدعو
(كوري كيرث)

526
00:55:50,624 --> 00:55:53,088
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000"> 555شارع القناة , والدعم في الطريق

527
00:56:52,878 --> 00:56:55,523
لقد وجدنا الأخضر
ولكن ليس لدينا الراكب

528
00:57:10,390 --> 00:57:12,014
إنه شعور غريب

529
00:57:29,969 --> 00:57:31,096
لا لا لا لا

530
00:57:32,566 --> 00:57:34,247
ياإلهي

531
00:57:38,006 --> 00:57:41,219
فليساعدني أحد .. أريد فقط الخروج

532
00:57:42,817 --> 00:57:45,861
يا ك .. (كــــــور) ..يا إلهي

533
00:57:51,111 --> 00:57:54,172
(كوري)

534
00:57:55,059 --> 00:57:57,209
أرجوك إخرجني من هذا

535
00:57:58,119 --> 00:58:01,030
هل هذا أنت .. يا إلهي ....

536
00:58:01,927 --> 00:58:04,486
هيا ... أخرجني من هذا الشيئ

537
00:58:06,319 --> 00:58:08,956
{\a6\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تـــعـــال وأنــظــــر"

538
00:58:06,002 --> 00:58:10,349
كور) .. (كور) أخرجني من هذا الشيئ اللعين)

539
00:57:47,148 --> 00:57:49,415
(كــــــــــــــور)

540
00:58:10,700 --> 00:58:12,092
إنزع عني الخطافات اللعينه

541
00:58:13,451 --> 00:58:16,763
ماذا أنت بفاعل ؟
هيا أخرجني من هنا

542
00:58:17,254 --> 00:58:19,544
هيا أخرجني من هذا الشيئ اللعين

543
00:58:20,925 --> 00:58:22,728
!يا إلهي يا رجل ماذا تفعل ؟

544
00:58:23,965 --> 00:58:27,411
! ماهذا يارجل ... أنا لا أفهم ماذا تفعل بي

545
00:58:27,950 --> 00:58:29,560
بلا تفهم

546
00:58:31,350 --> 00:58:32,333
يا إلهي

547
00:58:33,505 --> 00:58:36,082
!آنا آســـــف! ,,,,,, أرجوك إني آســف

548
00:58:36,949 --> 00:58:41,849
لم أكن أعني ما قلت !... لم أكن
!فعلاً ..لم أعني ما قلته لك

549
00:58:42,085 --> 00:58:46,028
أنا أسف يا رجل لقد كنت غبياً..هيا
يا (كوري) إنني أخاك ماذا ستفعل

550
00:58:46,138 --> 00:58:48,403
لا يستطيع كلانا العيش هكذا أكثر من ذلك

551
00:58:49,080 --> 00:58:50,806
أن يكون أخي الأكبر لا يساندني

552
00:58:51,748 --> 00:58:52,901
ويفرح من أجلي

553
00:58:53,498 --> 00:58:54,800
مثل أفرح له

554
00:58:59,345 --> 00:59:03,603
! لقد كنت أرعاك كثيراً -
هيا .. دعنا نتحدث عن الأمر-

555
00:59:04,318 --> 00:59:06,686
أنا آسف -
لا .. لا مزيد من الحديث -

556
00:59:10,745 --> 00:59:11,894
ماذا أنت بفاعل ؟

557
00:59:12,537 --> 00:59:15,533
الألم يجب أن يزول -
.. أنا آسف .. آنا آسف-

558
00:59:18,423 --> 00:59:20,765
الألم سيزول , هذه الليلة -

559
00:59:21,154 --> 00:59:27,899
كوري) لا تفعل ذلك واخرجني من هنا أرجوك)-
كوري لا تفعل هذا تباً لك

560
00:59:28,889 --> 00:59:31,729
كور) .. لا .. توقف ..توقف)

561
00:59:39,034 --> 00:59:42,469
لا يا كور لا

562
01:00:11,611 --> 01:00:14,600
{\a6\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تـــعـــال وأنــظــــر"

563
01:00:29,311 --> 01:00:31,083
(إسمي المحقق (بريزلن

564
01:00:31,410 --> 01:00:33,544
أخشى بأنه يجب أن أسئلك عدة أسئلة

565
01:00:42,180 --> 01:00:43,911
تايلور) .. هل تسمعني ؟)

566
01:00:46,817 --> 01:00:48,985
تايلر) ؟)-
أستطيع سماعك-

567
00:59:33,284 --> 00:59:37,184
! كور) ..اللعنه ماذا ستفعل .. توقف )

568
01:00:52,207 --> 01:00:53,724
هل تستطيع إخباري بما حدث ؟

569
01:00:58,158 --> 01:00:59,989
أي جزء تود سماعه ؟

570
01:01:00,795 --> 01:01:02,386
عن أخي الذي علقني ؟

571
01:01:05,193 --> 01:01:07,218
أو المجزره الذي جعلني أشاهدها ؟

572
01:01:09,416 --> 01:01:10,544
ماذا  .. ؟

573
01:01:15,044 --> 01:01:18,544
تايلور) أحتاج لك بأن)
تفهمني لماذا فعل هذا ؟

574
01:01:19,541 --> 01:01:21,770
لأنه كان شاذا لعيناً

575
01:01:24,880 --> 01:01:28,930
إنه شاذ لعين ..ياله
من لعين إنه شاّذ ملعون

576
01:01:30,266 --> 01:01:33,092
هل من الممكن أن تخرجوا
هذه الخطافات منه ؟

577
01:01:45,672 --> 01:01:48,802
كيف فعل هذا بنفسه ؟ مخدر ؟

578
01:01:49,350 --> 01:01:51,238
قدر كافي لقتل حمار صغير

579
01:01:55,842 --> 01:01:58,755
إنه أغرب شيئ رأيته في حياتي

580
01:01:59,286 --> 01:02:01,431
أن يقطع قلبه بنفسه

581
01:02:13,827 --> 01:02:17,939
إذا .هل وجدت كوري ؟-
أجل -

582
01:02:17,952 --> 01:02:20,535
أخبرني عن الأمر -
لقد مات

583
01:02:21,602 --> 01:02:25,168
كوري) كان شخصاً مميزاً)-
أجل ,, لا أشك بذلك -

584
01:02:26,421 --> 01:02:28,830
أنتي و(كوري) من عالمان مختلفان

585
01:02:31,108 --> 01:02:33,267
كيف أجتمع امثالكما ؟

586
01:02:33,927 --> 01:02:39,974
أتريد ان تعرف كيف ذلك ..؟
نحن  ال "لاشيئ ". . كيف لنا بأن لا نلتقي ؟

587
01:02:42,009 --> 01:02:44,424
العالم تركنا لنجابه مشاكلنا

588
01:02:44,688 --> 01:02:46,288
وبشجاعه

589
01:02:46,533 --> 01:02:51,563
وعوالمنا تلتقي لكل شخص أو أي
أحد لا يجد بيتاً يضمه

590
01:02:54,323 --> 01:02:55,285
إذاً

591
01:02:56,407 --> 01:02:57,827
هل تألم (تايلور) ؟

592
01:02:58,539 --> 01:03:01,640
نعم بالفعل ..حالته يرثى لها

593
01:03:01,925 --> 01:03:04,479
هل يجعلك هذا سعيدة ؟-
هل هذا ما تعتقده ؟-

594
01:03:05,110 --> 01:03:07,708
نفعل ما نفعله وفجأه نصبح سعداء ؟

595
01:03:09,857 --> 01:03:12,493
أن لا تعلم معنى الألم

596
01:03:13,340 --> 01:03:18,301
ولكننا جذبنا إنتباهك الآن اليس كذلك ؟

597
01:03:16,233 --> 01:03:18,726
(أجل ..إني أنتبه الآن يا (كرستين

598
01:03:20,991 --> 01:03:24,388
لدي أربع ضحاياً ..وراكبان إثنان فقط

599
01:03:25,830 --> 01:03:29,767
أستطيع أن أوفر عليك
الكثير من الوقت والجهد

600
01:03:30,776 --> 01:03:38,560
"أنت لن تمسك أبداً الراكب "حامل الميزان
والراكب على "الحصان الأبيض" ..مستحيل أن تجد شخصاً كهذا

601
01:03:39,639 --> 01:03:42,289
شخصاً كهذا ..هو الذي يجدك

602
01:03:42,671 --> 01:03:45,109
حقاً ؟ ..هل هذا ما حدث ؟

603
01:03:45,380 --> 01:03:48,925
الراكب على الحصان الأبيض
وجدكم وجمعكم معاً ؟

604
01:03:49,483 --> 01:03:51,898
وأَوجَد طريقة .لكي يري العالم

605
01:03:52,135 --> 01:03:52,787
أجل

606
01:03:53,420 --> 01:03:55,530
هذا ما يفعله القائد

607
01:03:56,920 --> 01:03:59,938
يمكنك تعلم الكثير منه

608
01:04:07,730 --> 01:04:09,146
لا تكن هكذا

609
01:04:22,979 --> 01:04:24,068
(أين (شون

610
01:04:25,051 --> 01:04:29,044
لقد ذهب للعشاء عند
أصدفائه لم نكن نتوقع حضورك

611
01:04:30,662 --> 01:04:31,336
أجل

612
01:04:35,212 --> 01:04:36,373
هل بإمكاننا التحدث ؟

613
01:04:44,386 --> 01:04:45,780
هذا الطعام جيد

614
01:04:46,205 --> 01:04:47,609
هل تأتي لهنا مع أضدقائك ؟

615
01:04:47,922 --> 01:04:51,864
أجل . وفي بعض المرات أحضر وحيداً

616
01:04:52,822 --> 01:04:56,651
وفي أوقات أحضر بعد المدرسه عندما
يكون (شون) في المدرسه وانت

617
01:04:57,478 --> 01:04:58,736
لا تستطيع الحضور للعشاء

618
01:04:59,407 --> 01:05:00,157
أجل

619
01:05:00,639 --> 01:05:05,771
ربما يجب أن نأتي لهنا أسبوعياً

620
01:05:06,066 --> 01:05:07,737
كأنه نشاط نقوم به معاً

621
01:05:10,320 --> 01:05:11,071
حسناً

622
01:05:14,539 --> 01:05:15,927
أبي

623
01:05:16,189 --> 01:05:18,744
شون) بدأ بطرح العديد من الأسئلة)

624
01:05:19,171 --> 01:05:21,408
لماذا أنت لست حاضراً ..وامور مثل ذلك

625
01:05:22,392 --> 01:05:23,894
أستطيع الإجابة عن تلك الأسئله

626
01:05:24,570 --> 01:05:25,225
ولكن ....

627
01:05:25,664 --> 01:05:27,878
سيبداً في السؤال عن أمي

628
01:05:29,902 --> 01:05:32,728
أليكس).. أريدك بأن تعرف)

629
01:05:35,236 --> 01:05:41,032
بأنني آسف جداً لأنك حضرت
تلك اللحضه مع أمك ..وحيداً

630
01:05:43,802 --> 01:05:48,497
ولكن أتعلم ماذا سأعطي لأحظى
بتلك اللحضه معها  بدل منك ؟

631
01:05:53,446 --> 01:05:56,106
ليش الوضع بأنك لم تكن حاضراً تلك الليلة

632
01:05:56,692 --> 01:05:58,925
المشكلة في أنك لم تعود مطلقاً

633
01:06:00,995 --> 01:06:02,559
حسناً

634
01:06:03,047 --> 01:06:06,983
....فقدان أمك بذلك الشكل كان صعبا علي

635
01:06:09,195 --> 01:06:13,075
ولكنني في طريق العودة الآن

636
01:06:13,622 --> 01:06:15,718
هذا أنا ..أقول لك ..بأنني عائد لصوابي

637
01:06:18,320 --> 01:06:22,415
أليكس) إن تلك القضية التي اعمل بها اللآن)

638
01:06:22,838 --> 01:06:25,604
إنها سيئه ..فعلاً سيئة

639
01:06:25,807 --> 01:06:28,008
ولكنها أوشكت على الإنتهاء

640
01:06:28,245 --> 01:06:31,116
وبعد إنتهاء القضية كل شيئ سيتغير

641
01:06:32,115 --> 01:06:35,095
كل شي سيختلف ؟-
أعدك بهذا -

642
01:06:49,799 --> 01:06:54,082
قسم الشريف لديهم تلك القضيه
عن الإعتداء يبدو بأنه صعب المنال

643
01:06:54,364 --> 01:06:55,560
يحتاجونك بها عند الظهر

644
01:06:56,007 --> 01:06:59,446
إنتظر قليلاً ..إنتظر ..ليس لدي وقتاً لهذا

645
01:07:00,561 --> 01:07:05,289
لقد تبقا راكبان إثنان بالخارج-
قيل لنا بأن نتوقع أربع ضحايا وقد وجدناهم-

646
01:07:06,111 --> 01:07:08,229
لا ..لم ينتهوا

647
01:07:08,925 --> 01:07:10,607
دعني أشرح لك شيئاً

648
01:07:11,162 --> 01:07:14,615
لقد قدموا الأربع راكبي الجياد
كمثال لنهاية العالم لسبب

649
01:07:15,458 --> 01:07:21,454
هل تعلم بأن نهاية العالم ليست
بالمعنى الحرفي  ....لا

650
01:07:18,145 --> 01:07:21,451
معناها الحرفي .هو رفع الختم

651
01:07:22,894 --> 01:07:26,719
طوال الوقت كانو يحاولون بأن
يرونا شيئاً يتركون الأدله لنا

652
01:07:26,970 --> 01:07:29,571
وكلها مرتبطه مع بعضها ..و
هنالك هذا الموقع

653
01:07:29,919 --> 01:07:31,984
هذا هو الكمبيوتر الذي كان
موصولا به

654
01:07:32,228 --> 01:07:35,225
إنه منتدى ..وهنالك آلاف الأعضاء به

655
01:07:36,428 --> 01:07:40,463
أترى ذلك التاريخ .هذا جديد.ذلك لم يكن
موجوداً عندما رأيته ..كان مكانه كلمة سر

656
01:07:40,984 --> 01:07:42,224
ذلك التاريخ هو يوم غد

657
01:07:42,431 --> 01:07:46,452
طيلة هذا الوقت كانو يحاولون
إرشادنا لشيئ ما يبنونه ..الا ترى ؟

658
01:07:46,773 --> 01:07:50,284
يبنون ماذا ؟-
لا أعلم ولكنه سيحدث غداً -

659
01:07:51,011 --> 01:07:52,731
نحن نعرف إثنان منهم

660
01:07:53,110 --> 01:07:56,595
وإن حاولنا معرفة ما يجمعهم
ربما نستطيع معرفة الإثنان الآخران

661
01:07:57,491 --> 01:08:00,990
إني فقط بحاجه وقت أكثر-
ليس لدينا وقت أكثر من هذا-

662
01:08:02,515 --> 01:08:07,939
إسمع ! ..الراكبين الأربع قد أرسلوا
للأرض لكي يفحوا أبواب الجحيم

663
01:08:08,844 --> 01:08:11,508
وسيحدث الأمر غداً

664
01:08:17,776 --> 01:08:20,153
حسناً لديك أربع وعشرين ساعه

665
01:08:24,778 --> 01:08:28,454
لقد كانو يتركون الأدله لنا-
أجل ويبدو بأننا لم ندركها جيداً-

666
01:08:34,561 --> 01:08:35,845
بريز) ؟)

667
01:08:39,346 --> 01:08:42,046
الأربع إشارات الأولى
لم بهذه الإتجاهات ؟

668
01:08:42,778 --> 01:08:45,741
(ماريان سبتز )
الجنوب والشمال والشرق والغرب

669
01:08:46,861 --> 01:08:48,324
(شقه (سيلفر
نفس الإتجاهات

670
01:08:49,098 --> 01:08:51,027
غرفه الفندق لجاريسون

671
01:08:53,771 --> 01:08:56,556
هنالك ثلاث إتجاهات فقط-
أجل -

672
01:08:57,589 --> 01:09:00,630
ليس هنالك خطافات

673
01:09:01,054 --> 01:09:04,054
ولا شعائر قتل ,, ولا طلاء
ولم يؤخذ شيئ من الجثه

674
01:09:06,057 --> 01:09:10,075
هذا هو السبب بأن الختم لم يفتح
جاريسون) ليس هو الضحيه الثالثه)

675
01:09:12,241 --> 01:09:13,740
إذا من كان ؟

676
01:09:25,761 --> 01:09:28,407
جاريسون) هو الراكب صاحب الميزان)

677
01:09:30,854 --> 01:09:33,544
لقد كنت أحاول بأن أنام

678
01:09:43,398 --> 01:09:46,430
جاريسون عاقب نفسه لما فعله بالأبرياء

679
01:09:46,669 --> 01:09:47,550
ماذا قد أخبرك ؟

680
01:09:48,660 --> 01:09:52,012
لقد قال بأنه قد تحرش بإبنه-
لقد كذب عليكم -

681
01:09:52,354 --> 01:09:54,227
...لقد كان -
مكسور القلب وكاذب-

682
01:09:55,112 --> 01:09:56,146
لذا تركناه يفعل مايريد

683
01:09:56,698 --> 01:10:01,778
لقد تركتموه يقتل لأن لم يكن له
دوراً سوا مسؤوليه الكمبيوتر

684
01:10:02,824 --> 01:10:06,487
لكن كان جميلاً فقط بان يكون هو حامل الميزان

685
01:10:07,372 --> 01:10:11,054
ثلاث ركاب أحصنه ليس لديهم نفس الختم

686
01:10:12,387 --> 01:10:14,671
إذا تبقى شخص واحد فقط

687
01:10:15,273 --> 01:10:17,404
والذي يعني بأنه سيكون هنالك ضحيه أخرى

688
01:10:20,718 --> 01:10:23,315
هل سيكون أنت أيها المحقق (بريزلن) ؟

689
01:10:24,544 --> 01:10:27,760
ثلاث من أربعتنا طلقاء

690
01:10:28,076 --> 01:10:30,314
وأنت ليس بمقدورك فعل شيئ

691
01:10:35,255 --> 01:10:36,921
لقد أمسكت بك

692
01:10:39,807 --> 01:10:40,796
حقاً

693
01:10:48,118 --> 01:10:49,670
الوداع كرستين

694
01:11:00,065 --> 01:11:02,894
اليوم العظيم آتي
ومن الذي سيصمد يومها

695
01:11:05,030 --> 01:11:07,839
من الذي سيصمد ؟
ربما لذلك إستخدموا الخطافات

696
01:11:09,856 --> 01:11:11,047
{\a11\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="23" COLOR="FFF000">مجموعه المعالجة النفسيه

697
01:11:14,179 --> 01:11:15,709
هل وجدت شيئاً

698
01:11:16,788 --> 01:11:18,920
جميعهم يرتادون لمعالجه جماعية

699
01:11:21,972 --> 01:11:24,120
(أنيت ريتشاردسون )

700
01:11:24,635 --> 01:11:27,582
(و  (أنيت ريتشاردسون
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="18" COLOR="FFF000">نفس الشخص

701
01:11:27,864 --> 01:11:29,572
هيا بنا ..سنزورهم

702
01:11:35,911 --> 01:11:42,309
ياإلهي
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="18" COLOR="FFF000">فكرنا بأن نتصل بك بسبب
,,,,,خلفيتك في علم الأحياء

703
01:11:41,636 --> 01:11:43,683
مالامر ؟

704
01:11:44,287 --> 01:11:47,904
كرستين) ...لقد كانت تتعامل معي كأنها)
تعرفني منذ اليوم الأول عندما سلمت نفسها

705
01:11:49,007 --> 01:11:50,356
وذلك لأنها تعرفني

706
01:11:50,895 --> 01:11:55,246
لقد تركت الأسنان هناك في البركة
لضمان إستلامي لتلك القضية

707
01:11:55,740 --> 01:11:58,390
إنهم يسعون خلقي وخلف عائلتي -

708
01:11:59,071 --> 01:12:02,009
(أريدك بأن تذهب للمنزل وتعتني ب(أليكس

709
01:12:02,514 --> 01:12:04,936
(سوف أقل (شون -
(ما الأمر يا (بريز-

710
01:12:05,789 --> 01:12:09,755
عندما ماتت (كارن) (أليكس) إرتاد
نفس المجموعه الطبيه ونفس الطبيب

711
01:11:18,922 --> 01:11:21,229
من هم الأطباء ؟

712
01:12:20,214 --> 01:12:25,322
أنا (إيدن بريزلي) وأنا والده
أريد فقط بأن أتاكد إن مازال في صفه

713
01:12:29,501 --> 01:12:32,573
هذا انا ..لقد وصلت المنزل

714
01:12:33,276 --> 01:12:37,538
يا إلهي ...
! (ستنجواي )

715
01:12:52,261 --> 01:12:53,485
ستينج

716
01:13:06,045 --> 01:13:09,570
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="18" COLOR="FFF000">هنا المقسم كيف أستطيع خدمتك ؟
هنا المحقق بريزلي من مركز الشرطه الرابع عشر

717
01:13:10,011 --> 01:13:12,630
لدي شرطي مصاب في شارع ديزلي رقم 23

718
01:14:25,506 --> 01:14:31,825
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="18" COLOR="FFF000">أنت لن تجد شخصاً كهذا ..شخصأ مثله سيجدك

719
01:14:32,626 --> 01:14:35,177
{\i1}<FONT FACE="ARIAL" SIZE="18" COLOR="FFF000">ولكن هذي شيئ ليس إعتيادياً

720
01:14:45,001 --> 01:14:47,359
{\a6\3c&H0000FF&\fs30\i1}"تـــعـــال وأنــظــــر"

721
01:15:57,485 --> 01:15:58,735
أليكس

722
01:16:00,728 --> 01:16:02,009
أليكس

723
01:16:03,531 --> 01:16:04,628
أليكس

724
01:16:09,949 --> 01:16:10,988
أليكس

725
01:16:12,398 --> 01:16:13,735
أليكس  أجبني

726
01:16:15,231 --> 01:16:15,909
أبي

727
01:16:16,911 --> 01:16:18,689
سيكون الأمر على ما يرام سأنزلك الآن

728
01:16:23,633 --> 01:16:26,534
سيكون الأمر على مايرام يا أليكس

729
01:16:26,871 --> 01:16:28,490
إن دمي يسيل

730
01:16:29,042 --> 01:16:31,841
من المفترض بأن أغرق وليس أن أدمي

731
01:16:32,183 --> 01:16:34,935
لا لست كذلك -
أجل هذا المفترض-

732
01:16:41,577 --> 01:16:45,929
يجب بأن تنهيه

733
01:16:46,370 --> 01:16:47,784
لن ينتهي الأمر معنا

734
01:16:49,031 --> 01:16:51,180
ليس هنالك الراكبين الأربعه

735
01:16:51,574 --> 01:16:53,095
ليس لهم وجود

736
01:16:53,425 --> 01:16:56,215
لقد ولدوا في هذا العالم المزري

737
01:16:56,499 --> 01:17:01,169
لأجل الأهل الذين لم يحاولوا
حتى فهم ابنائهم

738
01:17:03,263 --> 01:17:09,281
ولن ينتهي الأمر حتى يعرف كل الأهل في
هذا  المجتمع بأن الأمر عائداً إليهم

739
01:17:12,006 --> 01:17:14,560
إنهم يراقبوننا الآن

740
01:17:15,429 --> 01:17:19,169
ينتظرون من أجل الراكب الأخير
لكي يقدم التضحية الأخيرة

741
01:17:21,465 --> 01:17:22,875
ينتظرون العلامة

742
01:17:23,207 --> 01:17:24,996
أبي

743
01:17:25,473 --> 01:17:27,396
لكي يبدأ بنهاية العالم

744
01:17:28,677 --> 01:17:32,665
سرفع الختم في النهاية
وسيرى الناس أخيراً

745
01:17:34,129 --> 01:17:37,530
أليكس أرجوك أخبرني
بأنك لم تفعل هذه الأشياء

746
01:17:38,590 --> 01:17:40,950
أخبرني بأنك لم تفعل هذا بنفسك

747
01:17:41,519 --> 01:17:44,468
لماذا ؟ هل لأنني إبنك

748
01:17:48,072 --> 01:17:52,288
أنت لم تدخل غرفتي منذ ثلاث سنوات

749
01:17:52,527 --> 01:17:54,905
ماكان يجب عليك فعله هو أن تدخل غرفتي

750
01:17:59,417 --> 01:18:01,689
أخبرتك بأن الأمر سيكون مختلفاً

751
01:18:04,022 --> 01:18:05,731
مازال الأمر سيكون مختلفاً

752
01:18:49,849 --> 01:18:50,711
أليكس

753
01:18:51,256 --> 01:18:53,681
أليكس

754
01:18:58,823 --> 01:19:01,658
إفتح عينيك وأنظر إلي

755
01:19:05,514 --> 01:19:06,482
أليكس

756
01:19:16,708 --> 01:19:17,970
أبي

757
01:19:18,890 --> 01:19:22,979
أنت على حق .. عندما
ماتت والدتك لم أعد أبداً

758
01:19:24,692 --> 01:19:28,913
عاملتك كراشد ولكنك كنت مازلت طفلاً

759
01:19:32,034 --> 01:19:36,109
أرجوك سامحني ..سامحني إعطني
فرصة أخيرة لكي أكون أباً لك

760
01:19:38,020 --> 01:19:40,564
سنكون على مايرام ..مهما حدث

761
01:19:41,039 --> 01:19:42,917
لن أتركك أبداً أيها الفتى

762
01:19:47,200 --> 01:19:48,608
سيكون الأمر على مايرام

763
01:20:02,370 --> 01:20:03,991
شون

764
01:20:07,437 --> 01:20:08,420
شون

765
01:20:14,665 --> 01:20:15,574
أبي ؟

766
01:20:18,016 --> 01:20:19,838
لقد حلمت حلماً مزعجاً

767
01:20:21,171 --> 01:20:22,443
أفعلت ؟

768
01:20:24,617 --> 01:20:26,235
أنا هنا الأن

769
01:20:29,285 --> 01:20:30,825
أين (أليكس) ؟

770
01:20:30,607 --> 01:20:32,486
{\3c&H0000FF&\fs30\i1}ترجمه حصرية لدى منتديات تنين العرب
ترجمه
Dr

771
01:20:32,550 --> 01:35:34,395
(لا تقلق على (أليكس

772
01:20:36,263 --> 01:20:38,514
أليكس) سيكون بخير)

773
01:20:41,583 --> 01:20:43,284
أحبك يا شون

774
01:20:44,228 --> 01:20:46,098
أحبك أيضاً يا أبي

