﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
<i><font color="lightgreen" size=16>Translate by: Ramy Mahfouz
<font color="lightgreen" size=15>Fadel Fakih تعديل</i>

2
00:00:00,010 --> 00:00:03,720
<i><font color="yellow">"Camp Rock"</font>
"معسكر الروك"</i>

3
00:00:03,720 --> 00:00:07,060
! كوني: (ميتشي) ! إستيقظي
! أخر يوم في المدرسة

4
00:00:07,100 --> 00:00:09,100
[ألحان ميتشي]

5
00:00:09,850 --> 00:00:13,860
["أغنية "من سأكون]

6
00:00:14,280 --> 00:00:16,870
*ميتشي: (تغني) واها*

7
00:00:17,410 --> 00:00:19,790
*ياه, ياه, ياه, ياه*

8
00:00:21,210 --> 00:00:25,960
*كيف تختار من ستكون, دعنا نرى*

9
00:00:26,010 --> 00:00:29,100
*هناك العديد من الإختيارات الأن*

10
00:00:29,140 --> 00:00:32,190
*تعزف الجيتار, تكون نجم فيلم*

11
00:00:32,230 --> 00:00:37,440
*صوت في رأسي يقول*
*لما لا أجرب كل شئ ؟*

12
00:00:37,480 --> 00:00:40,620
*لماذا أتوقف ؟ عن الوصول إلى أيّ حلم*

13
00:00:40,660 --> 00:00:42,740
*أنا يمكن أن أمرح*

14
00:00:42,790 --> 00:00:47,500
*لأن هذه حياتي*
*والأن حان الوقت, لأكون من أنا*

15
00:00:47,540 --> 00:00:49,420
*هذا يعود إلي*

16
00:00:49,460 --> 00:00:53,850
*كل الإحتمالات التي لا تنتهي*

17
00:00:53,890 --> 00:00:55,600
*هذا الذي استطيع أن أراه*

18
00:00:55,640 --> 00:01:00,110
*لا يوجد شئ لا استطيع أن أفعله*
*من سأكون ؟*

19
00:01:00,150 --> 00:01:05,660
*نعم, أومن بأني سأصنع المستقبل*
*الذي أُريده*

20
00:01:05,700 --> 00:01:11,210
*إذا استطعت أن أصبح شخصاً ما*
*وأعرف أن الإختيار عائد إلي*

21
00:01:11,250 --> 00:01:12,710
*من سأكون ؟*

22
00:01:12,750 --> 00:01:17,510
*أريد أن أجد من أكون نفسي بداخلي*
*من سأكون ؟*

23
00:01:17,550 --> 00:01:18,970
أغاني ميتشي

24
00:01:19,060 --> 00:01:26,150
*أريد أن أريك الطريق الذي يمكن أن أُشرق منه*

25
00:01:30,200 --> 00:01:32,660
*من سأكون ؟*

26
00:01:33,540 --> 00:01:35,080
[موسيقى الروك شغالة على التلفاز]

27
00:01:35,130 --> 00:01:38,510
.أوه, رائع. موسيقى مثيرة شغالة
.أرفعي الصوت, من فضلك

28
00:01:39,130 --> 00:01:42,850
(نجم البوب (فينوم شين جراي
ربما سيذهب بعيداً في هذا الوقت

29
00:01:42,850 --> 00:01:46,190
.عندما أقتحم مجموعة شبكة الفيديو الثالثة

30
00:01:46,230 --> 00:01:49,820
.بمعنى الكلمة التي أغضبت مجموعة الشبكة الثالثة

31
00:01:49,860 --> 00:01:53,240
هذا العمل الجنوني كلفه شريط بألاف الدولارات

32
00:01:53,280 --> 00:01:56,290
لكن قد يكلفهم هذا بقية صفقتهم لتسجيلاتهم

33
00:01:56,330 --> 00:01:59,340
ما مشكلة هذا الفتى ؟
.لديه كل شئ

34
00:01:59,380 --> 00:02:00,840
.ما عدا التفكير

35
00:02:00,880 --> 00:02:04,010
،الرسالة واضحة
.يحتاج إلى أن ينظف صفحته

36
00:02:04,050 --> 00:02:05,390
،ولإعْطائه الوقت لذلك

37
00:02:05,430 --> 00:02:08,890
.قامت الشبكة الثالثة بإلغاء جولتها الصيفية

38
00:02:11,610 --> 00:02:15,900
أنظري ماذا وجدت في الكريسبر
.دليل معسكر الروك

39
00:02:15,950 --> 00:02:18,030
أو يجب أن أقول دليل أخر عن معسكر الروك ؟

40
00:02:18,080 --> 00:02:20,540
.همم. أنظري إلي هذا

41
00:02:20,580 --> 00:02:22,750
،أوه, وعجة الجبن رائعة
.بالمناسبة

42
00:02:22,790 --> 00:02:25,530
.يجب أن تضيفي هذا بالتأكيد إلى قائمة طبخكَ

43
00:02:25,560 --> 00:02:28,260
إذاً ليس لديك أدنى فكرة عن
كيف وصل هذا الدليل إلى هنا ؟

44
00:02:28,300 --> 00:02:31,390
أو عن الملصق الذي على المكنسة الكهربائية ؟

45
00:02:32,390 --> 00:02:35,560
.حبيبتي, أنا أعرف إنكي تريدين الذهاب إلى المعسكر

46
00:02:35,610 --> 00:02:38,740
،وأنا أسفة
.لكننا لا نستطيع الإنتقال الأن

47
00:02:38,780 --> 00:02:40,150
مع توسيعات الأب للمحل

48
00:02:40,200 --> 00:02:43,870
وأعمال الطبخ
...التي تأخذ كل وقتي

49
00:02:43,910 --> 00:02:46,120
.أوه, حبيبتي, أنا أسفة

50
00:02:46,170 --> 00:02:47,750
.أعرف

51
00:02:48,040 --> 00:02:50,300
.يجب أن أذهب

52
00:02:50,340 --> 00:02:52,470
.أخر يوم في المدرسة

53
00:02:52,510 --> 00:02:54,600
.لا تتأخري

54
00:02:59,100 --> 00:03:01,190
[جرس المدرسة]

55
00:03:08,870 --> 00:03:11,380
.(مرحباً, (ميتشي -
.(مرحباً, (سارة -

56
00:03:11,420 --> 00:03:13,710
دعيني أولاً أن أقول لكي
.(جين جا جي, (ميتشي

57
00:03:13,760 --> 00:03:15,170
."(أنا أعني, "صيف سعيد, (ميتشي

58
00:03:15,210 --> 00:03:19,220
إحزري من حصل على علامة أي
.في مادة البيروقراطيةِ ؟ أنا. مرة أخرى

59
00:03:19,270 --> 00:03:21,480
إذاً, كيف كان صباحك ؟

60
00:03:21,520 --> 00:03:23,690
.ليس جيد. لن أذهب إلى معسكر الروك

61
00:03:23,730 --> 00:03:26,990
.ولكن يجب أن تذهبي
.معسكر الروك, مثل, معسكر الموسيقى

62
00:03:27,030 --> 00:03:29,740
...لأي شخص يريد أن يصبح شخصاً ما في الموسيقى

63
00:03:29,780 --> 00:03:33,920
.التي تعرفيها جميعاً. أسفة

64
00:03:33,960 --> 00:03:35,170
.أنا, أيضاً

65
00:03:35,210 --> 00:03:39,260
...لقد كنت متحمسة جداً لكي أقضي الصيف كله في الموسيقى. و

66
00:03:39,300 --> 00:03:40,970
.أعرف

67
00:03:41,010 --> 00:03:44,270
إذاً, ماذا ستفعلين هذا الصيف ؟

68
00:03:46,520 --> 00:03:48,520
[جرس المدرسة]

69
00:03:51,530 --> 00:03:53,950
إذاً, كيف كان يومك ؟

70
00:03:53,990 --> 00:03:58,080
.كما تعرف بارني. نخدم البيرجرز بإبتسامة بارني

71
00:03:59,540 --> 00:04:02,420
إذاً ماذا على العشاء ؟ -
.بيرجرز -

72
00:04:02,460 --> 00:04:05,300
.حسناً, بيرجر تورنا خاصتنا المشهور عالمياً

73
00:04:05,340 --> 00:04:06,350
...إمم

74
00:04:06,390 --> 00:04:07,640
.سأتخطى هذا

75
00:04:07,680 --> 00:04:10,520
.حسناً. أنا لا استطيع الإنتظار. أخبريها

76
00:04:10,560 --> 00:04:14,070
.حسناً, (ستيف), لقد وصلت حالاً المنزل -
يُخبرني ماذا ؟ -

77
00:04:14,110 --> 00:04:16,740
.حسناً, حبيبي. دُق الطبول -
أمي ؟ -

78
00:04:16,780 --> 00:04:19,370
! حسناً. ستذهبين إلى معسكر الروك

79
00:04:19,410 --> 00:04:22,330
ماذا ؟ -
.لقد قالت إنكي ستذهبين إلى معسكر الروك -

80
00:04:22,370 --> 00:04:26,090
.حسناً, في الواقع, سنذهب جميعاً
.مطبخ (كوني) سيذهب إلى المعسكر

81
00:04:26,130 --> 00:04:28,260
،العمل بطيئُ في الصيفِ
،وهذا العمل دائم

82
00:04:28,300 --> 00:04:32,010
وستذهبين إلى المعسكر برسوم أقل

83
00:04:32,060 --> 00:04:33,430
ولكن يجب أن تساعدي في المطبخ

84
00:04:33,480 --> 00:04:35,980
! شكراً لكي
! شكراً لكي, مليون مرة

85
00:04:36,020 --> 00:04:37,440
.أوه

86
00:04:38,820 --> 00:04:40,570
معسكر الروك

87
00:05:26,320 --> 00:05:28,360
(مطبخ (كوني

88
00:05:29,820 --> 00:05:33,040
.لقد وصلنا -
نعم. هل أنتِ متحمسة ؟ -

89
00:05:33,080 --> 00:05:37,040
! قليلاً. حسناً, كثيراً ! نعم ! الرائدة

90
00:05:37,090 --> 00:05:40,970
.شكراً لكي, أمي
.سأقضي وقتاً ممتعاً للغاية

91
00:05:41,010 --> 00:05:42,510
.ياللروعة

92
00:05:53,780 --> 00:05:55,330
.ياللروعة

93
00:05:56,200 --> 00:05:59,290
.حسناً. حبيبتي, دعينا نستقر

94
00:06:01,630 --> 00:06:03,340
.أستقرينا

95
00:06:03,720 --> 00:06:07,100
.(هذا صحيح. (براون سيساريون

96
00:06:07,140 --> 00:06:11,020
مدير المعسكر / العضو المؤسس
وعازف الجيتار للغربان البيض.

97
00:06:11,060 --> 00:06:14,570
،)وأنتِ لابد وأن تكوني (كوني توريس
.طباختنا الجديد

98
00:06:14,610 --> 00:06:15,950
.هذا أنا

99
00:06:15,990 --> 00:06:18,740
.وهذه أبنتي

100
00:06:18,780 --> 00:06:21,040
.التي ذهبت بالفعل -
.لا تقلقي -

101
00:06:21,080 --> 00:06:23,420
من المحتمل إنها أرادت الخروج
،إلى هناك, لتتفاعل

102
00:06:23,460 --> 00:06:24,540
أنتِ تعرفين ماذا أقصد ؟

103
00:06:24,580 --> 00:06:27,550
،عندما تنادي الموسيقى
.يجب أن تستجيبي لها

104
00:06:27,590 --> 00:06:31,030
.لا استطيع الإنتظار حتى تُقابلها
.لديها صوت رائع

105
00:06:31,070 --> 00:06:34,480
.أنظر إلي, أنا فخورة بالفعل -
.أوه, وصلتِ إلى التفاخر, أحب هذا -

106
00:06:34,520 --> 00:06:38,190
.(تعلمت هذا من (ميكستر. جاكير

107
00:06:38,230 --> 00:06:39,320
تعرف (ميك جاكير) ؟

108
00:06:39,360 --> 00:06:41,990
.نعم. أعرفه منذ سنوات

109
00:06:42,030 --> 00:06:44,080
.أوقات جميلة, أوقات جميلة

110
00:06:44,120 --> 00:06:46,120
...ولكن ليس أجمل من وقت

111
00:06:46,160 --> 00:06:49,170
.(عندما كنت في جولة مع (أيرو سميث -
تعرف (أيرو سميث) ؟ -

112
00:06:49,210 --> 00:06:51,550
[نغمة المستبشر]

113
00:07:04,280 --> 00:07:06,700
.أسفة. لم... لم أراكي

114
00:07:06,740 --> 00:07:08,490
.من الواضح هذا

115
00:07:11,460 --> 00:07:15,210
.(هذه (تيس تيلر
.مغنية معسكر الروك

116
00:07:15,260 --> 00:07:16,680
ميتشي: هل هي جيدة ؟

117
00:07:16,720 --> 00:07:19,350
.إنها تفعل المستحيل لتصبح جيدة

118
00:07:19,390 --> 00:07:21,940
،هذا واضح
.(لأن والدتها هي (تي جي تيلر

119
00:07:21,980 --> 00:07:25,690
تي جي تيلر) ؟)
.لقد حصلت على تريليون من الجوائز

120
00:07:25,730 --> 00:07:27,740
.تريليون وواحد, على ما أعتقد

121
00:07:27,780 --> 00:07:28,950
.(مرحباً, أنا (كيتلين

122
00:07:28,990 --> 00:07:31,660
،المعسكر اليوم
.منتجة الموسيقى المشهورة في المستقبل

123
00:07:31,700 --> 00:07:32,790
.إنظري إلي هذا

124
00:07:32,830 --> 00:07:35,460
[نغمات تيكنو]

125
00:07:35,500 --> 00:07:38,130
.(رائع. أنا (ميتشي -
.مرحباً -

126
00:07:39,630 --> 00:07:41,630
.(مرحباً, للجميع ! أنا (دي لا دوق

127
00:07:41,680 --> 00:07:44,180
.المدير الموسيقي هنا لمعسكر الروك

128
00:07:44,220 --> 00:07:46,140
.(الجميع: مرحباً, (دي

129
00:07:46,180 --> 00:07:50,020
.نحن هنا في المعسكر نغني
.لذا دعونا نسمع هذا مرة أخرى

130
00:07:50,070 --> 00:07:52,900
(الجميع: (يغنون) مرحباً, (دي

131
00:07:52,950 --> 00:07:57,540
،يبدوا جيداً. بعض التشجيع هنا
.ولكننا سنثبت هذا في نهاية المعسكر

132
00:07:59,160 --> 00:08:00,670
[راب]
*هاي ! نحن هنا لنمرح*

133
00:08:00,710 --> 00:08:01,750
*على الأقل أعرف من أكون*

134
00:08:01,800 --> 00:08:04,050
*نخطط لنكون الفائزين على المسرح في نهاية المعسكر*

135
00:08:04,090 --> 00:08:05,260
*أصرخوا -*
*أصرخوا -*

136
00:08:05,300 --> 00:08:06,430
*أرفعوا أيديكم إلى الأعلى*

137
00:08:06,470 --> 00:08:07,720
*مرحباً, مرحباً*-
*هيا, كل شخص*-

138
00:08:07,760 --> 00:08:08,850
*أرفعوا أيديكم إلى الأعلى*

139
00:08:08,890 --> 00:08:12,560
.حسناً, حسناً. أهدئوا
.ستجدون وقت تمرحون فيه وقت ما شئتم

140
00:08:12,600 --> 00:08:16,280
.حسناً, هذا الصيف ليس عن نهاية المعسكر

141
00:08:16,320 --> 00:08:18,280
.لدينا الكثير من العمل لنقوم به

142
00:08:18,320 --> 00:08:20,240
.ستحصلون على مهارات جديدة للموسيقى

143
00:08:20,280 --> 00:08:23,580
،ستجدون أصواتكم
.تخلق أسلوبكم الخاص

144
00:08:23,620 --> 00:08:25,330
! أصرخوا

145
00:08:25,380 --> 00:08:27,510
وأكتشفوا
الذي تحتاجونه لتكونوا كالفنانون

146
00:08:27,550 --> 00:08:31,140
! ولكن الأهم من ذلك أنكم ستستمتعوا

147
00:08:35,810 --> 00:08:38,150
.ودق الطبول, من فضلك

148
00:08:40,440 --> 00:08:43,320
،للمرة الأولى
سينضم إلينا في المعسكر

149
00:08:43,370 --> 00:08:48,000
.من قِبل مدرب خاص ومشهور جداً

150
00:08:48,290 --> 00:08:50,710
.لا أريد أن أهدر صيفي في بعض المعسكرات

151
00:08:50,750 --> 00:08:53,260
.أنا (شين جراي), الضاحك الباكي

152
00:08:53,300 --> 00:08:56,890
.أنت, يا رجل, لقد أعتدنا على هذا المكان
.لقد كنا معسكرين منذ ثلاث سنوات سابقة

153
00:08:56,930 --> 00:09:00,270
،نعم, يا رجل
.هنا حيث الشبكة الثالثة إزدهرت

154
00:09:01,610 --> 00:09:03,400
.(وستتمكن من رؤية عمَّكَ (براون

155
00:09:03,440 --> 00:09:05,200
.لا يهم

156
00:09:05,240 --> 00:09:07,660
أنظر, يا رجل, الآن
.أنت الفتى السئ لدى الصحافة

157
00:09:07,700 --> 00:09:09,410
.والشريط لديه مشكلة مع هذا

158
00:09:09,450 --> 00:09:11,080
الذي يعني
.أننا لدينا مشكلة مع هذا

159
00:09:11,120 --> 00:09:14,960
.في الواقع, أنا ليس لدي مشكلة مع هذا

160
00:09:15,010 --> 00:09:17,550
.نحن لدينا مشكلة مع هذا

161
00:09:17,590 --> 00:09:22,470
.هذا المعسكر من المفترض أن يعالج هذا
.هذا جيد للعلاقات العامة, وكذلك لوقتك

162
00:09:22,520 --> 00:09:25,230
.لتستمتع بالهواء النقي. لتكتسب السمرة

163
00:09:25,270 --> 00:09:28,900
أوه, وهل بالإمكان أن تجعلني عش للطيور
أو شئ كهذا ؟

164
00:09:29,820 --> 00:09:32,200
.كلمة واحدة, وقت الحساب

165
00:09:32,240 --> 00:09:34,620
.هذه كلمتان

166
00:09:40,840 --> 00:09:43,050
بالمناسبة, لقد أخبرنا الصحافة
إنك ستسجل أغنية ثنائية

167
00:09:43,090 --> 00:09:44,720
.مع الفائز في نهاية المعسكر

168
00:09:44,760 --> 00:09:46,310
ماذا ؟

169
00:09:56,700 --> 00:09:59,500
شين) ! كيف الحال, يارجل ؟) -
مرحباً. كيف الحال, عمي (بروان) ؟ -

170
00:09:59,540 --> 00:10:00,960
.نعم

171
00:10:10,770 --> 00:10:12,980
:كوني
.سمعت أن هناك حفلة مفتوحة الليلة

172
00:10:13,020 --> 00:10:14,650
.نعم

173
00:10:14,690 --> 00:10:16,070
هل ستغنين ؟

174
00:10:16,110 --> 00:10:18,820
.أمام جميع هؤلاء الناس ؟ مستحيل

175
00:10:18,860 --> 00:10:21,740
.حبيبتي, لقد سمعت صوتك داخل غرفتك

176
00:10:21,790 --> 00:10:24,620
.أنتِ جيدة بالفعل. بشرف الأم

177
00:10:25,670 --> 00:10:29,470
وإذا كنتِ متوترة, ما المشكلة ؟

178
00:10:29,510 --> 00:10:31,300
.الجميع متوترون

179
00:10:31,350 --> 00:10:33,050
,ولهذا السبب أُجهز العديد من الطعام الليلة

180
00:10:33,100 --> 00:10:34,770
.لأن الناس تأكل عندما تكون متوترة

181
00:10:34,810 --> 00:10:38,690
ليس أنا. لا أعتقد إني استطيع
.أن أكل بيرجر أخر أبداً

182
00:10:39,400 --> 00:10:42,150
حسناً. لماذا لأتأخذي هذه القمامة
إلى عربة القمامة بالخارج

183
00:10:42,200 --> 00:10:43,780
وبعد ذلك أبدئي بقاعة الطعام ؟

184
00:10:43,820 --> 00:10:46,040
.أنا سأنتهي من هنا

185
00:10:51,670 --> 00:10:55,390
*الفتيات: (تغني) تعتقد إنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

186
00:10:55,430 --> 00:10:58,470
*الشخص الذي تعتقده*

187
00:10:58,520 --> 00:11:00,980
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

188
00:11:01,020 --> 00:11:04,280
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*

189
00:11:04,320 --> 00:11:06,740
.تيس: مرة أخرى من القمة, يا فتيات

190
00:11:06,780 --> 00:11:10,660
*تعتقد بإنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

191
00:11:10,700 --> 00:11:13,630
*الشخص الذي تعتقده*

192
00:11:13,670 --> 00:11:16,260
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

193
00:11:16,300 --> 00:11:19,220
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*

194
00:11:19,340 --> 00:11:20,890
[صمت]

195
00:11:21,140 --> 00:11:23,230
! أعملوا معي هنا, يا قوم

196
00:11:23,270 --> 00:11:24,940
...مرحباً ؟ نحن نحاول, لكن أنتِ

197
00:11:24,980 --> 00:11:28,400
,إذا أردنا الفوز
.يجب أن تستمعوا إلي

198
00:11:28,440 --> 00:11:30,160
.دعونا نعيد الكرة

199
00:11:30,490 --> 00:11:34,290
*تعتقد بإنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

200
00:11:34,330 --> 00:11:37,210
*الشخص الذي تعتقده*

201
00:11:37,250 --> 00:11:40,130
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

202
00:11:40,170 --> 00:11:42,050
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*

203
00:11:57,830 --> 00:12:00,120
.بربكم, يا شباب. لقد تعلمت درسي

204
00:12:00,170 --> 00:12:03,170
,لقد أستحممتُ بماء بارد
.ونظرت إلى الشجرة

205
00:12:03,210 --> 00:12:05,800
.لقد مرت ثلاث ساعات
.أحتاج إلى منتج الشعر

206
00:12:07,470 --> 00:12:09,430
.أعتقد أنه قد حان الوقت لكي تكتسب الجمال الطبيعي

207
00:12:09,470 --> 00:12:11,270
.أوه, أقضي وقت ممتعاً

208
00:12:11,310 --> 00:12:12,850
.شباب

209
00:12:14,150 --> 00:12:16,360
! الفتاة: ها هو

210
00:12:16,400 --> 00:12:18,360
[الجميع يصرخ]

211
00:12:23,710 --> 00:12:25,290
أين ذهب ؟

212
00:12:25,330 --> 00:12:26,590
[أغنية هذا أنا]

213
00:12:26,630 --> 00:12:32,550
*تعرف كيف هو الشعور أثناء الظُلُمات*

214
00:12:32,590 --> 00:12:35,600
*لتحلم بالحياة*

215
00:12:35,640 --> 00:12:38,400
*حيث تكون النجم المُشرق*

216
00:12:38,440 --> 00:12:41,490
*.....بالرغم من أنه يبدوا*

217
00:12:41,530 --> 00:12:44,530
*كأنه بعيداً جداً*

218
00:12:44,580 --> 00:12:48,750
*يجب أن أؤمن بنفسي*

219
00:12:48,790 --> 00:12:51,750
*هذا هو الطريق الوحيد*

220
00:12:52,880 --> 00:12:55,840
*هذا حقيقي, هذا أنا*

221
00:12:55,890 --> 00:12:59,940
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

222
00:12:59,980 --> 00:13:04,690
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

223
00:13:04,740 --> 00:13:07,660
*الأن أكتشفت من اكون*

224
00:13:07,700 --> 00:13:10,870
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

225
00:13:10,910 --> 00:13:14,040
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

226
00:13:14,080 --> 00:13:16,250
.أعتقد أنه ذهب من هذا الإتجاه

227
00:13:16,300 --> 00:13:18,760
*هذا أنا*

228
00:13:34,540 --> 00:13:36,160
مرحباً ؟

229
00:13:37,500 --> 00:13:39,170
مرحباً ؟

230
00:13:42,260 --> 00:13:44,260
من كان هنا ؟

231
00:13:52,990 --> 00:13:56,120
.ها أنتِ, حبيبتي
,لقد أعددت كل الطعام

232
00:13:56,160 --> 00:13:58,200
.إذاً أنتِ, أيتها الأميرة, حرة

233
00:13:58,240 --> 00:14:00,250
.أذهبي وجدي شئ لترتديه

234
00:14:00,290 --> 00:14:02,920
.حبيبتي, إنه المعسكر
.ليس عرض أزياء

235
00:14:02,960 --> 00:14:05,590
هل رأيتي هؤلاء الأطفال ؟
.لديهم الكثير

236
00:14:05,630 --> 00:14:07,260
.عادتي لا تتماشى مع هذا

237
00:14:07,300 --> 00:14:11,520
,أوه, أعتقد إنكي تبدين جميلة
.من ناحية الأم

238
00:14:11,560 --> 00:14:13,060
.بالتأكيد

239
00:14:13,100 --> 00:14:15,690
.هذا, هذا سينقذني

240
00:14:15,730 --> 00:14:18,280
.وهو أيضاً لي

241
00:14:18,320 --> 00:14:20,660
.حبيبتي, أرتدي ملابسك الخاصة

242
00:14:20,700 --> 00:14:22,700
.وستكونين بخير

243
00:14:24,460 --> 00:14:26,330
.كوني نفسك

244
00:14:28,380 --> 00:14:30,510
.أوه, هذا جميل

245
00:14:35,600 --> 00:14:36,810
.(مرحباً, (كيتلين

246
00:14:36,850 --> 00:14:39,400
.(مرحباً, (ميتشي). هذه (لولا
.(لولا), (ميتشي)

247
00:14:39,440 --> 00:14:41,360
إذاً, هل هذا عامك الأول ؟

248
00:14:41,400 --> 00:14:43,700
نعم. أي نصائح ؟ -
.ستحبين المكان هنا -

249
00:14:43,740 --> 00:14:47,160
.وهذا العام, سمعت أن الطعام سيكون أفضل

250
00:14:47,200 --> 00:14:48,410
.دعينا نأمل هذا

251
00:14:48,460 --> 00:14:49,580
! دي: مرحباً, معسكر الروك

252
00:14:49,620 --> 00:14:51,380
الفقرة التالية, دعونا نرحب بمعسكر الروك الضخم

253
00:14:51,420 --> 00:14:53,380
إفتتاحية الليلة النهائية

254
00:14:53,420 --> 00:14:55,340
! (مع (لولا سكوت

255
00:14:56,720 --> 00:14:58,680
.تمنوا لي التوفيق

256
00:15:01,190 --> 00:15:02,440
[أغنية ما الذي يتطلبه]

257
00:15:02,480 --> 00:15:06,110
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*

258
00:15:06,150 --> 00:15:09,120
*ماذا يتطلب لتجعلني أُشرقُ*

259
00:15:09,160 --> 00:15:12,370
*ماذا يتطلب لتجعلني أشتعل ؟*

260
00:15:12,410 --> 00:15:15,590
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟*

261
00:15:15,630 --> 00:15:17,920
*ماذا يتطلب لتجعلني أتوهج*

262
00:15:17,960 --> 00:15:21,560
*ماذا يتطلب لجعل هذا النبض يستمر ؟*

263
00:15:21,600 --> 00:15:23,980
*كل شخص يتكلم عن الذي يريده*

264
00:15:24,020 --> 00:15:26,360
*إنهم يجهزوا قائمة بأشيائهم*
*واحد, اثنين, ثلاثة*

265
00:15:26,400 --> 00:15:28,690
*كل شخص مختلف*
*!ولكن أي شخص يجب أن نوافق عليه ؟*

266
00:15:28,730 --> 00:15:30,990
*كل فتاة تريد فتاها*
*لتتمتع بجمالها*

267
00:15:31,030 --> 00:15:33,370
*ألا تعتقد أن هذا هو المغزى*
*الذي ستحصل عليه في أي مكان*

268
00:15:33,410 --> 00:15:35,700
*ألا تعتقد أن التمثيل رائع*
*سيجعلني أكثر أهتماماً*

269
00:15:35,750 --> 00:15:38,170
*أحتاج إلى إحترامك*
*إذا كنت أنت المنشود*

270
00:15:38,210 --> 00:15:40,590
*إذا كنت أنت المُطابق*
*إذاً حاول أن تنجز عملك*

271
00:15:40,630 --> 00:15:44,180
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*

272
00:15:44,220 --> 00:15:47,140
*ماذا يتطلب لتجعلني أُشرقُ*

273
00:15:47,180 --> 00:15:50,420
*ماذا يتطلب لتجعلني أشتعل ؟*

274
00:15:50,450 --> 00:15:53,650
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟*

275
00:15:53,690 --> 00:15:56,070
*ماذا يتطلب لتجعلني أتوهج*

276
00:15:56,120 --> 00:15:59,620
*ماذا يتطلب لجعل هذا النبض يستمر ؟*

277
00:15:59,660 --> 00:16:01,960
*أنا أتأمل*

278
00:16:02,000 --> 00:16:06,670
*ماذا يتطلب لتجعلني أعطيك قلبي*

279
00:16:06,720 --> 00:16:10,300
*هل يمكن أن تكون أنت المنشود ؟*

280
00:16:10,350 --> 00:16:15,810
*أقف بين الحشد*
*أنتظر اللحظة المناسبة لأجدك*

281
00:16:15,860 --> 00:16:19,030
*أنا أنتظر, أنتظر, أنتظر, أوه*

282
00:16:19,070 --> 00:16:22,240
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*

283
00:16:22,280 --> 00:16:25,210
*ماذا يتطلب لتجعلني أُشرقُ*

284
00:16:25,250 --> 00:16:28,460
*ماذا يتطلب لتجعلني أشتعل ؟*

285
00:16:28,500 --> 00:16:31,720
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟*

286
00:16:31,760 --> 00:16:34,050
*ماذا يتطلب لتجعلني أتوهج*

287
00:16:34,100 --> 00:16:38,400
*ماذا يتطلب لجعل هذا النبض يستمر ؟*

288
00:16:46,540 --> 00:16:48,370
! يا للروعة ! إنها مذهلة

289
00:16:48,410 --> 00:16:51,330
.نعم, لابد أن تكون كذلك
والدتها في برودواي

290
00:16:51,370 --> 00:16:53,840
.برودواي ؟ يا للروعة

291
00:16:54,380 --> 00:16:56,680
نعم, ولكن الأولاد هنا في المكان
.لا يعيرون لها أي إنتباه

292
00:16:56,720 --> 00:16:57,970
.كل هذا عن التبني

293
00:16:58,010 --> 00:17:01,310
لهذا السبب (تيس) هنا
.تدير هذا المعسكر

294
00:17:03,060 --> 00:17:06,400
.رائع. ومن هنا يأتي كل شئ شرير

295
00:17:06,440 --> 00:17:07,490
.(مرحباً, (كيتلين

296
00:17:07,530 --> 00:17:10,660
مجموعتك مازالوا مبهورين بجولتك البحرية ؟

297
00:17:10,700 --> 00:17:13,790
...في الواقع إنهم يعملون في -
.(مرحباً, أنا (ميتشي -

298
00:17:13,830 --> 00:17:17,040
.(أوه, مرحباً. أنا (تيس تيلر

299
00:17:17,090 --> 00:17:22,060
.أعرف. يا للروعة, أنا أحبُ والدتك -
.بالطبع أنتِ كذلك -

300
00:17:22,100 --> 00:17:23,680
.(أنا (ميتشي توريس

301
00:17:23,720 --> 00:17:27,060
,(مرحباً, هل والدك هو (نيكي توريس
المؤلف ؟

302
00:17:27,100 --> 00:17:28,980
.والدي نظم إحدى برامجه

303
00:17:29,020 --> 00:17:30,070
.لا

304
00:17:30,110 --> 00:17:33,700
إذاً ما عمله ؟ -
إنه يمتلك محل أجهزة -

305
00:17:36,620 --> 00:17:38,750
...ولكن والدتي

306
00:17:38,790 --> 00:17:40,880
نعم ؟ -
ماذا ؟ -

307
00:17:40,920 --> 00:17:44,970
.رئيسة تلفاز قناة هوت تونز

308
00:17:45,010 --> 00:17:46,140
.في الصين

309
00:17:46,180 --> 00:17:49,520
.نعم, لها شعبية ضخمة هناك

310
00:17:49,560 --> 00:17:52,440
.يا للروعة. رائع -
.رائع جداً -

311
00:17:52,480 --> 00:17:56,950
! رائع جداً
حسناً, هل تعرفتي إلى أي شخص ؟

312
00:17:56,990 --> 00:17:58,780
.نعم, الجميع

313
00:17:58,830 --> 00:18:01,580
,الصيف الماضي كنت في
.ثلاث أغاني مصورة

314
00:18:01,620 --> 00:18:04,340
,نعم, ولكن, أنا أعني
.أنتِ يمكن أن تراني بالكاد

315
00:18:04,380 --> 00:18:05,760
.لقد كنت في الخلف

316
00:18:05,800 --> 00:18:07,130
.يا للروعة -
.يا للروعة -

317
00:18:07,180 --> 00:18:09,260
هل تفكرون فيما أفكر فيه ؟

318
00:18:09,300 --> 00:18:12,600
.بالطبع -
.بالتأكيد -

319
00:18:12,640 --> 00:18:14,890
في ماذا تفكرين ؟

320
00:18:15,480 --> 00:18:18,820
.هناك سرير إضافي في حجرتِنا
.إنه لكي إذا أردتي ذلك

321
00:18:18,860 --> 00:18:20,200
حقاً ؟ -
.بالتأكيد -

322
00:18:20,240 --> 00:18:25,160
.سنكون أصدقاء رائعين
.هيا, أجلسي معنا في غرفة الأشخاص المهمين

323
00:18:28,590 --> 00:18:31,550
.أنا بخير. شكراً على السؤال

324
00:18:34,300 --> 00:18:36,220
هل تصدقين
لا يوجد أي كتاب من كتب الطبخ

325
00:18:36,270 --> 00:18:38,690
به وصفة الفلفل الحال لـ 300 ؟

326
00:18:38,730 --> 00:18:42,150
.أنتِ لا تحتاجي إلى الوصفة
.الجميع يحبُ طعامك. هذا رسمي

327
00:18:42,190 --> 00:18:44,700
حقاً ؟ -
.شرف المخيمين -

328
00:18:44,740 --> 00:18:47,370
إذا, كيف كانت الحفلة الأفتتاحية للنهائي ؟
هل غنيتي ؟

329
00:18:47,410 --> 00:18:48,660
,لا. ولكني قابلت بعض الفتيات

330
00:18:48,700 --> 00:18:50,250
.ويريدون مني الإنتقال إلى غرفتهم

331
00:18:50,280 --> 00:18:51,790
.وأعرف إنني يجب أن أساعد في المطبخ

332
00:18:51,830 --> 00:18:53,750
.ولكني سأستيقذ مبكراً وأقابلكِ هنا

333
00:18:53,800 --> 00:18:55,670
.حبيبتي, بالطبع تستطيعين الإنتقال إلى غرفة أخرى

334
00:18:55,720 --> 00:18:57,300
.لا عليك

335
00:18:57,340 --> 00:19:01,930
يجب أن أرجع إلى كتب الطبخ
.لأني يجب أن أحمي فئة الممثلين

336
00:19:10,070 --> 00:19:13,660
باجي) ! هل يمكن أن تتوقفي عن هذا من فضلك ؟)
.لا استطيع السماع

337
00:19:14,290 --> 00:19:15,960
.شباب

338
00:19:16,000 --> 00:19:17,760
أي لون ؟

339
00:19:17,800 --> 00:19:20,470
.إيلا), إنهم نفس اللون بالضبط)

340
00:19:20,510 --> 00:19:22,640
! إذا أنتِ ترين مشكلتي

341
00:19:22,680 --> 00:19:26,560
.أمي ؟ مرحباً. نعم
.نعم, أنا مستقرة كلياً هنا

342
00:19:26,600 --> 00:19:29,230
...إحزري ماذا ؟ (شين جراي) هو

343
00:19:31,610 --> 00:19:34,870
,نعم. نعم
.يمكن أن تتصلي بي في وقت لاحق

344
00:19:34,910 --> 00:19:36,240
.أحبك, أيضاً

345
00:19:36,290 --> 00:19:38,540
.أقضي حفلة جيدة

346
00:19:39,630 --> 00:19:41,090
.كالعادة

347
00:19:41,130 --> 00:19:42,630
ماذا, (تيس) ؟

348
00:19:42,670 --> 00:19:44,090
.مرحباً, يا شباب

349
00:19:44,130 --> 00:19:46,390
.(مرحباً, (ميتشي -
.مرحباً -

350
00:19:47,100 --> 00:19:49,100
إذاً, أي سرير لي ؟

351
00:19:49,140 --> 00:19:50,560
.هذا

352
00:19:50,600 --> 00:19:53,650
...ولكن -
باجي) لا تمانع. هل تمانعين ؟) -

353
00:19:54,440 --> 00:19:56,320
.لا أعتقد هذا

354
00:20:00,120 --> 00:20:01,370
حقيبة واحدة ؟

355
00:20:01,410 --> 00:20:05,420
.كان من الممكن أن تحضري جميع ملابسك إلى هنا

356
00:20:05,790 --> 00:20:09,430
.صحيح. حسناً, لقد تخلصت من الكثير من ملابسي

357
00:20:09,470 --> 00:20:11,560
.نعم, لقد مليت منهم

358
00:20:11,600 --> 00:20:13,680
وأحتفظتي بهذا ؟

359
00:20:14,810 --> 00:20:16,770
.نعم, حسناً, إنه من الصين

360
00:20:16,820 --> 00:20:19,320
.محل صغير يسمى جين جيا جي

361
00:20:19,360 --> 00:20:21,070
.يا للروعة -
.رائع بالكامل -

362
00:20:21,110 --> 00:20:22,740
ماذا يعني هذا ؟

363
00:20:22,780 --> 00:20:26,460
.صيف سعيد
.نعم, هذا المحل قنبلة

364
00:20:27,290 --> 00:20:29,790
.يا للروعة ! سوار جميل جداً

365
00:20:30,550 --> 00:20:31,760
.إنه من أمي

366
00:20:31,800 --> 00:20:35,390
,في كل مرة تفوز بجائزة
.تزداد سحراً

367
00:20:35,430 --> 00:20:38,940
.أحبه. جميل جداً

368
00:20:39,310 --> 00:20:41,690
إذاً, هل هذه يومياتك ؟

369
00:20:42,820 --> 00:20:44,700
.لا. أغنياتي

370
00:20:44,730 --> 00:20:46,580
تؤلفين أغاني ؟

371
00:20:46,620 --> 00:20:49,540
.نعم, ولكنهم من المحتمل أنهم ليسوا جيدين

372
00:20:49,580 --> 00:20:50,710
.بربك

373
00:20:50,750 --> 00:20:53,960
.حسناً, أراهن أنهم جيدين
.دعينا نسمع أغنية

374
00:20:54,000 --> 00:20:57,180
.لا -
لما لا ؟ نحن أصدقاء الأن, أليس كذلك ؟ -

375
00:20:58,970 --> 00:21:00,850
.نعم. حسناً

376
00:21:03,730 --> 00:21:07,070
*هذا حقيقي, هذا أنا*

377
00:21:07,110 --> 00:21:11,660
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

378
00:21:11,700 --> 00:21:15,830
*...سأدع الضوء يتألق فوقي*

379
00:21:16,750 --> 00:21:20,010
.نعم, حقاً إنها ليست جيدة

380
00:21:20,050 --> 00:21:24,010
.ماذا ؟ كان هذا جيداً بالكامل
صحيح, (تيس) ؟

381
00:21:24,060 --> 00:21:25,680
.بالتأكيد

382
00:21:30,730 --> 00:21:32,860
[جرس المنبه يرن]

383
00:21:59,280 --> 00:22:01,160
...ما الـ

384
00:22:01,200 --> 00:22:03,000
ميتشي) ؟)

385
00:22:03,040 --> 00:22:04,960
.أنتي تحلمين

386
00:22:05,000 --> 00:22:07,920
.أنتِ أميرة الروك

387
00:22:07,960 --> 00:22:10,800
.حسناً. أنا الروك

388
00:22:52,460 --> 00:22:55,460
,مرحباً ! مجال واسع هنا
.ميا مور

389
00:22:55,500 --> 00:22:59,640
.مقرف. أنت ستطاردها بعيداً -
.كالعادة -

390
00:22:59,680 --> 00:23:01,310
.صباح الخير -
.مرحباً, شباب -

391
00:23:01,350 --> 00:23:02,890
.مرحباً -
كيف الحال ؟ -

392
00:23:02,940 --> 00:23:04,390
.التشرد, أفهم هذا

393
00:23:04,440 --> 00:23:07,230
ماذا ؟ -
.مرحباً, (ميتشي). هنا -

394
00:23:07,280 --> 00:23:10,030
.يستحسن أن تذهبي. الملكة تنتظر

395
00:23:10,740 --> 00:23:13,450
موسيقاكَ. هل تحسنتي ؟

396
00:23:13,910 --> 00:23:17,250
.لا أعرف. ربما. نوعاً ما

397
00:23:17,290 --> 00:23:18,380
.نصيحة لكي

398
00:23:18,420 --> 00:23:21,760
,(عندما تصبحين من أصدقاء (تيس
.لن تتحسني

399
00:23:21,800 --> 00:23:23,470
.(ميتشي)

400
00:23:25,890 --> 00:23:27,850
.أراكي لاحقاً

401
00:23:32,900 --> 00:23:35,780
ماذا حدث لكي هذا الصباح ؟

402
00:23:36,200 --> 00:23:37,370
...إمم

403
00:23:37,410 --> 00:23:39,210
.أستيقظت مبكراً

404
00:23:39,250 --> 00:23:41,000
.لذيذ. خبز محمص

405
00:23:43,840 --> 00:23:46,760
ماذا ؟ -
.أستيقظ وتألق, أيها النجم العالمي -

406
00:23:48,180 --> 00:23:51,350
.(لا تجعلني أفعل هذا, (شين -
.أبتعد -

407
00:23:53,650 --> 00:23:55,900
! أنت -
.أوه, أسف -

408
00:23:55,940 --> 00:23:57,950
.لا تقول إنني لم أُحذرك

409
00:23:57,990 --> 00:23:59,910
.جيد. لقد استيقظت, حسناً ؟ لقد استيقظت

410
00:23:59,950 --> 00:24:04,420
.حسناً. نحن الإثنين لدينا فصول لندرسها
.ستبدأ عند الخامسة

411
00:24:05,790 --> 00:24:08,460
.ويجب أن تضع هذا الفراش بالخارج تحت الشمس

412
00:24:08,510 --> 00:24:11,470
.هذا الشئ الوحيد الذي ستريده

413
00:24:12,430 --> 00:24:14,310
هل يمكن أن تضع بعض الماء في تلك الزهريةِ ؟

414
00:24:14,350 --> 00:24:16,350
.الزهور تبدوا جافة

415
00:24:16,390 --> 00:24:18,320
! أربع دقائق

416
00:24:18,360 --> 00:24:20,230
[هتاف]

417
00:24:34,510 --> 00:24:36,430
! تمهلوا

418
00:24:36,470 --> 00:24:41,310
,إذا كان الفصل هو الروك
.فأنا سعيد عندما أتيت وأنا أهتف

419
00:24:41,350 --> 00:24:44,480
لذا, دعونا نسمع
.الذي أعمل معه هذه السنة

420
00:24:44,530 --> 00:24:46,990
من الذي يريد أن يغني أولاً ؟ -
! أوه ! أوه -

421
00:24:47,030 --> 00:24:52,750
.يا إلهي الجميل
.حسناً. أيني, ميني, مني, أنتِ

422
00:24:53,840 --> 00:24:55,540
أنا ؟

423
00:24:55,590 --> 00:24:57,510
.لا تتجادلي مع الإصبع

424
00:24:57,550 --> 00:24:58,970
.أنا سأغني

425
00:24:59,010 --> 00:25:01,850
.لا. الإصبع إختارها هي

426
00:25:04,270 --> 00:25:05,940
...حسناً

427
00:25:07,070 --> 00:25:08,650
.حسناً

428
00:25:14,870 --> 00:25:17,040
.حسناً. دعيها تخرج

429
00:25:19,590 --> 00:25:23,180
...من سأكون ؟ هذا يعود إلى

430
00:25:23,220 --> 00:25:28,520
,حسناً. أعرف إنكي تغنين منفرد
.ولَكنَّه منخفضُ جداً, لا استطيع سماعك

431
00:25:28,560 --> 00:25:31,020
.حسناً ؟ لذا, أرفعي صوتك

432
00:25:35,740 --> 00:25:39,790
*من سأكون ؟ هذا يعود إلي*

433
00:25:39,830 --> 00:25:45,380
*كل الإحتمالات التي لا تنتهي*
*هذا الذي استطيع أن أراه*

434
00:25:45,420 --> 00:25:50,890
*لا يوجد شئ لا استطيع أن أفعله*
*من سأكون ؟*

435
00:25:50,930 --> 00:25:56,900
*نعم, أؤمن بإني سأصنع المستقبل*
*الذي أريده*

436
00:25:56,940 --> 00:26:02,330
*إذا استطعت أن أصبح شخصاً ما*
*وأعرف أن الإختيار عائد إلي*

437
00:26:02,370 --> 00:26:04,750
*من سأكون ؟*

438
00:26:05,960 --> 00:26:07,800
إنها رائعة

439
00:26:08,000 --> 00:26:09,420
.كان هذا رائعاً -
.لقد كان مذهل جداً -

440
00:26:09,470 --> 00:26:13,050
.إنها ليست بهذا السوء. ليست سيئة نهائي
هل هذا أصلي ؟

441
00:26:13,100 --> 00:26:15,810
...نعم, ولكنه لي, ولكن

442
00:26:15,850 --> 00:26:20,020
.لا أعتراض. هذا جيد
.أضربي كفك بكفي

443
00:26:20,070 --> 00:26:22,700
.أوه, شكراً -
.حسناً -

444
00:26:22,740 --> 00:26:26,040
.باجي: أنا لم أعرف إنكي بهذا الجمال
.لقد تألقتي بالكامل

445
00:26:26,080 --> 00:26:28,000
.إيلا: بالكامل -
.شكراً -

446
00:26:28,040 --> 00:26:29,880
,إذاً, كنت أفكر

447
00:26:29,920 --> 00:26:33,090
.أنتِ يجب أن تغني معنا في نهاية المعسكر

448
00:26:33,130 --> 00:26:36,550
.صوتك في الخلفية سيكون مذهل

449
00:26:36,590 --> 00:26:41,980
.كما إننا لا نسمح لأي شخص أن يدخل إلى مجموعتنا
ولكن أنتِ ؟ يجب أن تكوني معنا. لذا هل تريدين الإنضمام ؟

450
00:26:42,020 --> 00:26:45,820
.حسناً, كنت أفكر بأن أغني منفرد في نهاية المعسكر

451
00:26:45,860 --> 00:26:49,660
منفرد في أول معسكر نهائي لكِ ؟
.هذه شجاعة منكي

452
00:26:49,700 --> 00:26:50,700
.ستكونين بخير

453
00:26:50,750 --> 00:26:55,170
.حسناً, بالطبع ستكون بخير
.إنه فقط إنني, أعرف كيف أصبح متوترة

454
00:26:55,210 --> 00:26:58,180
...حسناً, أنا متأكده من إنني سأكون متوترة في البداية, ولكن

455
00:26:58,220 --> 00:27:01,350
,أمام جميع هؤلاء الناس
.ولكن, نعم, ستكونين بخير

456
00:27:01,390 --> 00:27:03,810
.لكنك فعلتي هذا سابقاً -
فعلت ماذا سابقاً ؟ -

457
00:27:03,850 --> 00:27:06,230
ألم تغني مسبقاً أمام جمهور ؟

458
00:27:06,270 --> 00:27:09,860
.حسناً, نعم. أنا أعني, الجوقة
,أنا أعني, لم يسبق لي أن كنت قائدة مسبقاً أو شئ كهذا

459
00:27:09,900 --> 00:27:13,490
,ونوعاً ما كنت بالخلف
.لكنه مازال هو الجمهور

460
00:27:13,530 --> 00:27:17,120
.يا للروعة. أنتِ شجاعة
.هيا بنا, يا فتيات. دعونا نبدأ

461
00:27:17,170 --> 00:27:19,590
.حسناً, ربما في مجموعة سيكون أفضل

462
00:27:19,630 --> 00:27:20,880
.إذا كنتي تعتقدين ذلك

463
00:27:20,920 --> 00:27:23,680
.نعم. لا, سيكون ممتعاً. أريد هذا

464
00:27:23,720 --> 00:27:26,430
.إذا كنتي متأكدة -
.أنا متأكدة بالكامل -

465
00:27:27,680 --> 00:27:30,400
.يجب أن أهرب -
إلى أين ؟ -

466
00:27:30,440 --> 00:27:34,530
.لا. أنا أعني, يجب أن أهاتف والدتي

467
00:27:34,570 --> 00:27:36,410
.توقيت الصين

468
00:27:37,580 --> 00:27:39,710
...حسناً, حسناً. إذاً, هنا

469
00:27:42,880 --> 00:27:45,210
.أسفة. تأخرت -
.أوه. لا عليكي, يا حبيبتي -

470
00:27:45,260 --> 00:27:47,590
.الدفعة الأخيرة من الكعك بالفرن

471
00:27:47,630 --> 00:27:48,720
.تستطيعي أن تبدأي بالتنظيف

472
00:27:48,760 --> 00:27:52,270
.سأخذ هذا إلى المخزن

473
00:27:59,400 --> 00:28:01,030
مرحباً ؟

474
00:28:02,740 --> 00:28:04,040
مرحباً ؟

475
00:28:05,790 --> 00:28:07,420
مرحباً ؟

476
00:28:09,590 --> 00:28:11,590
,استطيع سماعك

477
00:28:18,350 --> 00:28:19,860
.مرحباً

478
00:28:20,110 --> 00:28:22,240
هل تعملين هنا ؟

479
00:28:24,200 --> 00:28:26,240
نعم

480
00:28:26,280 --> 00:28:29,920
.يا للروعة. أنتِ فعلاً مندمجة في العمل

481
00:28:29,960 --> 00:28:31,590
.(أنا (شين

482
00:28:31,630 --> 00:28:33,550
لكني متأكد من أنه
.حتى مساعد المطبخ يعلم هذا

483
00:28:33,590 --> 00:28:37,680
.بالطبع. من اللطيف مقابلتك -
.في الواقع, ليس من اللطيف مقابلتك -

484
00:28:37,720 --> 00:28:40,600
أنظري, مديري قال أنه قد أرسل
قائمة بطعامي الخاص, لأن لدي حساسية

485
00:28:40,640 --> 00:28:44,650
...ولذلك لم استطيع الإقتراب من فطورَي هذا الصباح

486
00:28:44,690 --> 00:28:48,280
هل يمكن أن أتكلم مع شخص مسئول هنا ؟ -
المعذرة ؟ -

487
00:28:48,320 --> 00:28:49,370
ماذا ؟

488
00:28:49,410 --> 00:28:51,750
.حسناً, أنت أصبحت نوعاً ما أحمق

489
00:28:51,790 --> 00:28:54,000
وأنتِ ؟ -
! شخص -

490
00:28:54,040 --> 00:28:58,090
.وهذه ليست طريقة ملائمة لتتحدث بها مع شخص

491
00:29:00,930 --> 00:29:04,480
.حسناً, سأخبر مديري أن يرسله مرة أخرى

492
00:29:04,520 --> 00:29:06,100
.حسناً

493
00:29:11,530 --> 00:29:13,370
شكراً لكِ ؟

494
00:29:13,910 --> 00:29:15,830
.هذا أفضل

495
00:29:23,510 --> 00:29:24,840
.الولد: نعم, أحبُ هذا

496
00:29:24,890 --> 00:29:26,600
.أنا لست بحاجة إلى مرافق, عمي

497
00:29:26,640 --> 00:29:29,690
.لنرى كيف كنت متفتحاً مع الفصل ليلة أمس, لنصنف عملك

498
00:29:29,730 --> 00:29:31,820
.أنا لم أتفق على هذا

499
00:29:31,860 --> 00:29:34,900
.أجلب وكيلي على الهاتف -
أجلب وكيلي"؟" -

500
00:29:34,950 --> 00:29:37,030
ماذا حدث لك, يا رجل ؟

501
00:29:37,070 --> 00:29:40,870
,هذا الفتى على التلفاز
.ليس أنت على حقيقتك

502
00:29:40,910 --> 00:29:43,340
.(هناك, (شين

503
00:29:43,380 --> 00:29:46,340
ماذا حدث للفتى الذي أحب الموسيقى ؟

504
00:29:46,380 --> 00:29:48,930
.لقد كبر -
! الكبير يتكلم -

505
00:29:48,970 --> 00:29:51,770
.توقف عن التصرف كأن كل شئ متعلق بك

506
00:29:51,810 --> 00:29:54,020
.في عالمي, هو كذلك

507
00:29:54,770 --> 00:29:58,400
.أوه, أنظر. نحن في عالمي

508
00:29:58,450 --> 00:30:02,290
,وفي عالمي, أنت تعتبر مدرب في هذا المعسكر

509
00:30:02,000 --> 00:30:05,420
.الذي يعني بإنك يجب أن تُدرب

510
00:30:06,290 --> 00:30:08,800
.إبتداءاً برقص الهيب هوب في الساعة الثانية

511
00:30:08,840 --> 00:30:11,430
.خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

512
00:30:20,610 --> 00:30:23,950
.الفتيات: خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

513
00:30:23,990 --> 00:30:27,710
,حسناً, أنتم يا شباب. تذكروا
.عندما يأتي إلى هنا, تظاهروا بالهدوء

514
00:30:27,750 --> 00:30:30,040
أنتظري, عندما من يأتي إلى هنا ؟

515
00:30:30,090 --> 00:30:31,760
.(شين)

516
00:30:31,800 --> 00:30:35,430
أنتظري, هل يُدرب هذا الفصل ؟

517
00:30:35,470 --> 00:30:37,020
.رائع

518
00:30:37,060 --> 00:30:40,020
أنتظري, هل ذلك طحين على شعرك ؟

519
00:30:40,560 --> 00:30:44,030
.لا. لا, إنه مسحوق صيني للجسم

520
00:30:44,070 --> 00:30:46,160
رائع جداً, هاه ؟

521
00:30:47,280 --> 00:30:50,620
.أحضروا ميكروفون وقبعة
.أتبعوني إذا أستطعتم

522
00:30:54,500 --> 00:30:56,110
.أسرعوا

523
00:30:56,140 --> 00:30:57,720
.هيا بنا

524
00:31:00,020 --> 00:31:01,600
.أسرعوا

525
00:31:04,020 --> 00:31:06,950
[أغنية أبدأوا الحفلة]

526
00:31:06,990 --> 00:31:08,320
*ياه*

527
00:31:08,360 --> 00:31:12,580
*الخطوة الأولى أضربوا الأيقاع*
*دع الموسيقى تشتغل*

528
00:31:12,620 --> 00:31:16,750
*الخطوة الثانية نعم للجميع*
*لقد حان الوقت للإحتفال*

529
00:31:16,800 --> 00:31:19,840
*هانحن بدأنا لذا دع العرض ينساب من خلالك*
*ليجعل الأحلام حقيقية*

530
00:31:19,880 --> 00:31:20,970
.أعبروا الأرضية

531
00:31:21,010 --> 00:31:24,560
*دعنا نفعل هذا, دعنا نسمعك الأن*
*لنرى كيف تشعر*

532
00:31:24,600 --> 00:31:26,980
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

533
00:31:27,020 --> 00:31:31,030
*هيا, هيا, كل شخص*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

534
00:31:31,070 --> 00:31:33,200
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

535
00:31:33,240 --> 00:31:35,330
*نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

536
00:31:35,370 --> 00:31:39,330
*هيا, هيا عيش اللحظة*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

537
00:31:39,380 --> 00:31:40,380
.ليستدير الجميع. وجهكم إلى المقدمة

538
00:31:40,420 --> 00:31:47,060
*أعرف إنك لن تتوقف أبداً*
*دعوا الموسيقى تَأْخذُنا إلى الجنة*

539
00:31:47,100 --> 00:31:53,690
*دعنا نغلق أعيوننا*
*أشعروا بالإيقاع يُداعبنا*

540
00:31:53,740 --> 00:31:58,370
*في كل مكان وكل شخص يرفع الصوت*
*دعنا نبدأ الحفلة*

541
00:32:01,290 --> 00:32:02,750
*الحفلة*

542
00:32:05,260 --> 00:32:07,130
*الجميع سيقضي ليلة سعيدة*

543
00:32:12,930 --> 00:32:14,100
*الحفلة*

544
00:32:14,150 --> 00:32:16,610
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

545
00:32:16,650 --> 00:32:19,570
*هيا, هيا, كل شخص*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

546
00:32:19,610 --> 00:32:20,660
.تشابكوا

547
00:32:20,700 --> 00:32:22,870
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

548
00:32:22,910 --> 00:32:25,000
*نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

549
00:32:25,040 --> 00:32:28,000
*هيا, هيا, عيش اللحظة*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

550
00:32:28,040 --> 00:32:31,010
*أعرف إنك لن تتركها أبداً*
*هيا دعوني أسمع صيحاتكم*

551
00:32:31,050 --> 00:32:33,720
*الحفلة لن تتوقف أبداً*

552
00:32:34,970 --> 00:32:37,850
.من التحدث عن الرقص إلى الدق على الطبول

553
00:32:40,270 --> 00:32:42,740
هل أنت جيد على الطبول ؟

554
00:32:49,330 --> 00:32:51,920
.يا رجل, أنت طبّال, يا رجل

555
00:32:52,420 --> 00:32:54,590
.الطبال يتحكم بالدق

556
00:32:54,630 --> 00:32:56,760
.الإيقاع بين يديك

557
00:32:56,800 --> 00:32:58,300
.نعم, على ما أعتقد

558
00:32:58,350 --> 00:33:00,470
الأن يجب أن نعمل على إخراج
إيقاع الطبل بواسطة هذه العصيان

559
00:33:00,520 --> 00:33:02,440
.إلى تلك الأقدامِ

560
00:33:06,570 --> 00:33:09,160
أين كنتِ هذا الصباح ؟

561
00:33:11,490 --> 00:33:13,710
.أوه, لا -
.مرحباً, يا فتيات -

562
00:33:14,080 --> 00:33:15,580
.مرحباً

563
00:33:15,790 --> 00:33:18,300
.مرحباً. إذاً, فطور لذيذ

564
00:33:18,340 --> 00:33:20,800
أوه. كيف لكي أن تعرفي هذا ؟

565
00:33:20,840 --> 00:33:22,680
.بالكاد يوجد شئ على صحنك

566
00:33:22,720 --> 00:33:26,520
.قيود الصباح, من المؤكد لا-لا

567
00:33:26,560 --> 00:33:27,600
.نعم

568
00:33:27,650 --> 00:33:30,650
حسناً, أنا أريد فقط
.أن أقابل أصدقاء (ميتشي) الجدد

569
00:33:30,690 --> 00:33:32,700
.(هذه (إيلا), (باجي), و (تيس

570
00:33:32,740 --> 00:33:34,330
.مرحباً -
.مرحباً -

571
00:33:34,370 --> 00:33:35,910
.مرحباً -
.مرحباً -

572
00:33:39,250 --> 00:33:43,720
,حسناً, أرى إنكم مشغولين هنا
.لذا سأتحدث إليكم فيما بعد

573
00:33:45,180 --> 00:33:47,510
حسناً. هل تعرفيها ؟

574
00:33:47,640 --> 00:33:49,270
نعم, ألا تعرفيها ؟

575
00:33:49,310 --> 00:33:50,850
.إنها تطبخ للجميع

576
00:33:50,900 --> 00:33:54,860
من (جيسيكا) (ونيك) من قبل أن ينفصلوا
.إلى فاريل

577
00:33:54,900 --> 00:33:56,610
حقاً ؟

578
00:33:56,660 --> 00:33:59,370
نعم, لقد صُعقت
.حتى المعسكر عرف هذا

579
00:33:59,410 --> 00:34:03,250
أنتِ تعنين, (جيسيكا) أكلت هذا البيض ؟

580
00:34:05,800 --> 00:34:07,340
.نعم

581
00:34:18,570 --> 00:34:20,450
.هذا رائع

582
00:34:20,910 --> 00:34:22,870
.إنها مثل ألحانك القديمة -
.نعم -

583
00:34:22,910 --> 00:34:25,080
كنت أفكر في أن المجموعة يمكن
.أن تغير من صوتنا

584
00:34:25,120 --> 00:34:27,380
.تفعل بعض الأشياء المختلفة

585
00:34:27,420 --> 00:34:29,420
إذاً هل ستأتي إلى معسكر النار ؟

586
00:34:29,460 --> 00:34:31,090
.نعم, صحيح

587
00:34:31,130 --> 00:34:34,390
,حسناً. حسناً, أنت ستجلس هنا بمفردك
.أيها النجم العالمي

588
00:34:34,430 --> 00:34:37,230
.لإنك على حق. الطريق صعب

589
00:34:51,960 --> 00:34:55,130
.إذاً, أصدقائك, يبدون لطفاء

590
00:34:55,590 --> 00:34:58,680
.تيس) مثيرة للأهتمام)

591
00:34:58,720 --> 00:35:02,290
.أعرف, ولكنها أفضل عندما تتعرفين عليها

592
00:35:02,330 --> 00:35:05,860
نعم ؟ أليس كذلك ؟
هل تعرفتي عليها ؟

593
00:35:05,900 --> 00:35:07,820
.نعم. على ما أعتقد

594
00:35:07,860 --> 00:35:10,820
.أنا لا أعرف. تبدوا كأنها ليست من نوعك, كما تعرفين

595
00:35:10,870 --> 00:35:13,870
...لذا أنتِ كنتي دائماً -
.غير مرئية -

596
00:35:14,920 --> 00:35:17,670
.كنت سأقول مستقلة

597
00:35:19,970 --> 00:35:24,600
أسرعي وأنتهي من هذه البطاطس
.إذا أردتي الذهاب إلى معسكر النار

598
00:35:29,020 --> 00:35:33,070
.إذاً نحن ندعوا هذا معسكر النار النهائي
.إنه حول التعبير

599
00:35:33,110 --> 00:35:36,370
.الحرية التي ستكون هي حقيقتك

600
00:35:37,700 --> 00:35:39,000
! أبدأوا

601
00:35:39,040 --> 00:35:40,880
[الجميع يهتف]

602
00:35:51,020 --> 00:35:53,190
[أغنية رائع جداً]

603
00:35:57,030 --> 00:36:00,580
*أنا رائعة جداً في في ملابسي*
*هذه الظلال لا تترك رأسي*

604
00:36:00,620 --> 00:36:03,830
*كل كلام تقوله مبتذل جداً*

605
00:36:03,870 --> 00:36:07,880
*أنت تتبع وأنا أقود*
*أنت ستصبح مثلي*

606
00:36:07,920 --> 00:36:11,890
*ولكنك ستحبه أو تكرهه*

607
00:36:11,930 --> 00:36:15,230
*أنا, نفسي, وأنا أوافق*

608
00:36:15,270 --> 00:36:18,150
*أنت لن تلحق بي أبداً*

609
00:36:18,190 --> 00:36:20,240
*لأني رائعة جداً*

610
00:36:20,280 --> 00:36:21,530
*رائعة جداً*

611
00:36:21,570 --> 00:36:25,830
*نعم, أنا رائعة جداً لأعرفك*

612
00:36:25,870 --> 00:36:29,380
*لا تأخذه على أنه شخصي*
*لا تصبح عاطفي*

613
00:36:29,420 --> 00:36:32,840
*أنت تعرف أن هذه هي الحقيقة*
*أنا رائعة جداً لك*

614
00:36:32,880 --> 00:36:36,680
*تعتقد إنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

615
00:36:36,720 --> 00:36:39,480
*الشخص الذي تعتقده*

616
00:36:39,520 --> 00:36:42,440
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

617
00:36:42,480 --> 00:36:45,950
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*
*أنا رائعة جداً لك*

618
00:36:45,990 --> 00:36:49,450
*أنت رأيت البعض يولدون*
*بموهبة العقول والجمال*

619
00:36:49,500 --> 00:36:52,080
*ولقد حصلوا عليه بالكامل*

620
00:36:53,630 --> 00:36:56,380
*بينما الأخرون يجب أن يحاولون أن يعيشوا حياتهم*

621
00:36:56,420 --> 00:36:59,850
*مازالوا لا يتلقون أي نداء أبداً*

622
00:37:00,640 --> 00:37:03,770
*هذا هو الفرق بيني وبينك*

623
00:37:03,810 --> 00:37:06,730
*من الواضح*

624
00:37:07,150 --> 00:37:11,790
*أنا طبيعية, أنا صفقة حقيقية*

625
00:37:12,370 --> 00:37:15,520
*أنا لا استطيع المساعدة في طريقي*

626
00:37:15,560 --> 00:37:18,670
*أتمنى أن لا تسئ فهمي*

627
00:37:18,710 --> 00:37:20,720
*ولكني رائعة جداً*

628
00:37:20,760 --> 00:37:22,090
*رائعة جداً*

629
00:37:22,130 --> 00:37:26,310
*نعم, أنا رائعة جداً لأعرفك*

630
00:37:26,350 --> 00:37:30,320
*لا تأخذه على أنه شخصي*
*لا تصبح عاطفي*

631
00:37:30,360 --> 00:37:34,280
*أنت تعرف أن هذه هي الحقيقة*
*أنا رائعة جداً لك*

632
00:37:34,320 --> 00:37:36,950
[الجميع يهتف]

633
00:37:52,860 --> 00:37:55,520
هل أستمتعتي بالغناء في الخلف ؟

634
00:38:13,100 --> 00:38:14,890
ألا يمكن أن نحصل على بعض الراحة ؟

635
00:38:14,940 --> 00:38:16,520
.أسفة

636
00:38:17,270 --> 00:38:20,030
.أسفة -
.لقد قولتي هذا بالفعل -

637
00:38:20,280 --> 00:38:22,280
...أنا أسفة. أنا

638
00:38:22,990 --> 00:38:26,290
هل كنت تعزف ؟
.هذا يبدوا مختلفاً

639
00:38:26,330 --> 00:38:29,630
عن عادتي بالنسبة لأشياء نجم البوب الغبية ؟

640
00:38:29,670 --> 00:38:32,970
.أسف لتخييب ظنك -
.أنت لم تفعل -

641
00:38:33,010 --> 00:38:34,180
.لقد أعجبتني

642
00:38:34,220 --> 00:38:38,430
أنا أعني, لقد كانت جيدة بالنسبة لأشياء
.نجم البوب الغبية

643
00:38:40,100 --> 00:38:42,690
يا للروعة, أنتِ بالفعل تعرفين
.كيف تجعلي الشباب يشعرون بتحسن

644
00:38:42,730 --> 00:38:45,660
.لقد أعتقدت بإنك أحببت صوتك
.أنت صنعته

645
00:38:45,700 --> 00:38:48,580
.أنت مثل أسطورة معسكر الروك -
.بعض الأسطورة -

646
00:38:48,620 --> 00:38:52,750
أنا أعزف فقط الموسيقى التي يعتقد الموزع
.أنها ستُباع. هذا هو

647
00:38:52,790 --> 00:38:55,250
ألا تعتقد بأن هذه الأغنية ستُباع ؟

648
00:38:55,300 --> 00:38:57,220
.أنا لا أعرف

649
00:38:57,760 --> 00:39:01,010
.حسناً, أنت لن تعرف أبداً إذا لم تُجرب

650
00:39:01,510 --> 00:39:06,360
.و, بالمناسبة, أعرف فتاة ستقوم بشراء هذه الأغنية

651
00:39:14,660 --> 00:39:16,750
! أوه, أنا أسفة جداً

652
00:39:17,670 --> 00:39:20,420
.في الواقع, أنا لست أسفة

653
00:39:20,880 --> 00:39:21,970
...كنت لن أستجيب لكي, ولكن

654
00:39:22,010 --> 00:39:25,060
ولكنك أستجبتي لي
.بقولك إنكي لن تستجيبي لي

655
00:39:25,100 --> 00:39:27,180
.أصمتي

656
00:39:30,480 --> 00:39:32,230
.حسناً, لقد كان ذلك عمداً

657
00:39:32,280 --> 00:39:36,370
.لا يهم
أي شئ يجعل مظهرك أفضل

658
00:39:36,410 --> 00:39:38,120
أرأيتي ؟

659
00:39:38,160 --> 00:39:39,790
.حسناً

660
00:39:39,830 --> 00:39:42,920
.(لطيف, (كيتلين -
.إصابة موفقة -

661
00:39:42,960 --> 00:39:46,010
! توقفوا. أنتم, لا, أنتم يا شباب, توقفوا

662
00:39:46,680 --> 00:39:48,780
.توقفوا -
.لقد إنزلقت الإسباغيتيي الخاصة بي -

663
00:39:48,820 --> 00:39:50,890
! أنا لا أصدق إنكي فعلتي هذا

664
00:39:50,930 --> 00:39:52,900
.وأنا أيضاً

665
00:39:53,940 --> 00:39:55,610
.ساندر: تم ضبطنا

666
00:40:04,500 --> 00:40:07,300
.أكره عندما لا أكون رائعاً

667
00:40:11,470 --> 00:40:12,550
.أكذبوا علي

668
00:40:12,600 --> 00:40:14,180
...إنها دائماً تشعر بالغيرة مني -
.إنها لا تطاق -

669
00:40:14,220 --> 00:40:16,770
وهي لا تستطيع أن تواجه حقيقة...
,إنني من المحتمل أن أكسب في نهاية المعسكر

670
00:40:16,810 --> 00:40:19,230
...لذا قد سكبت -
! أهدؤا -

671
00:40:19,270 --> 00:40:21,860
.هذا يكفي. تماماً

672
00:40:21,910 --> 00:40:24,870
مَن أول مَن سكب الطعام على الأخر ؟

673
00:40:24,910 --> 00:40:27,200
.هذا سهل. كيتلين

674
00:40:31,250 --> 00:40:34,510
...تقنياً هذا صحيح, ولكن -
.لا ضغينة -

675
00:40:38,890 --> 00:40:41,520
,إذا أردتي اللعب بالطعام

676
00:40:41,560 --> 00:40:44,650
.استطيع أن أضعك في وظيفة لهذا الصيف

677
00:40:44,690 --> 00:40:47,740
,من الأن فصاعد
.أنتِ في خدمة المطبخ

678
00:40:47,780 --> 00:40:50,040
...ماذا ؟ أنا أعني

679
00:40:51,580 --> 00:40:53,120
.هذا سئ

680
00:40:54,840 --> 00:40:57,430
...ولكن -
.مرة أخرى مع الضغينة -

681
00:40:58,930 --> 00:41:01,140
.أنظري, هذا مؤقتاً

682
00:41:02,770 --> 00:41:04,770
.طبخ سعيد

683
00:41:06,150 --> 00:41:08,110
.شكراً جزيلاً

684
00:41:17,420 --> 00:41:19,860
! أوه -
هل أنتِ جائعة ؟ -

685
00:41:19,890 --> 00:41:22,300
.قليلاً

686
00:41:22,880 --> 00:41:25,100
هل لديكي لحظة ؟

687
00:41:25,140 --> 00:41:26,810
...إمم

688
00:41:26,930 --> 00:41:31,440
.بالطبع -
.أريد أن أسمعكي شئ -

689
00:41:35,780 --> 00:41:38,450
[أغنية يجب أن أجدك]

690
00:41:44,050 --> 00:41:49,810
*في كل وقت أعتقد*
*إني قريب إلى قلبك*

691
00:41:49,850 --> 00:41:55,650
*ماذا يعني أن أعرف من أكون*

692
00:41:55,690 --> 00:42:00,660
*أعتقد إني وجدت أخيراً*
*أفضل مكان للبدء*

693
00:42:01,540 --> 00:42:06,630
*ولكن يبدوا أنه لا يوجد أي شخص يفهم هذا*

694
00:42:08,090 --> 00:42:12,470
*أحتاج إلى أن أحاول لكي أصل إلى مكانك*

695
00:42:13,350 --> 00:42:17,730
*هل يمكن أن لا تكون بعيداً هكذا ؟*

696
00:42:17,770 --> 00:42:21,200
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

697
00:42:21,230 --> 00:42:23,450
*السبب في غنائي*

698
00:42:23,490 --> 00:42:26,500
*أحتاج إلى أن أجدك*

699
00:42:26,540 --> 00:42:29,500
*يجب أن أجدك*

700
00:42:30,130 --> 00:42:35,300
*أنت القطعة المفقودة*
*التي أحتاجها للأغنية التي بداخلي*

701
00:42:35,340 --> 00:42:38,100
*أحتاج إلى أن أجدك*

702
00:42:38,140 --> 00:42:40,890
*يجب أن أجدك*

703
00:42:43,020 --> 00:42:47,910
*أشعر بالضياع*
*لا استطيع إيجاد الكلمة التي أحتاجها*

704
00:42:48,410 --> 00:42:53,830
*أقضي وقتي كله*
*ملتصق بالأمس*

705
00:42:55,090 --> 00:42:59,630
*حيث تكون هو المكان الذي أريد أن أكون فيه*

706
00:43:00,260 --> 00:43:06,810
*أوه, بجانبك, وأنت بجانبي*

707
00:43:07,900 --> 00:43:13,280
*أوه, أحتاج إلى أن أجدك*

708
00:43:16,410 --> 00:43:19,790
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

709
00:43:19,840 --> 00:43:25,140
*السبب في غنائي*
*أحتاج إلى أن أجدك*

710
00:43:25,180 --> 00:43:28,770
*يجب أن أجدك*

711
00:43:28,810 --> 00:43:33,900
*أنت القطعة المفقودة*
*التي أحتاجها للأغنية التي بداخلي*

712
00:43:33,950 --> 00:43:36,870
*أحتاج إلى أن أجدك*

713
00:43:36,910 --> 00:43:39,830
*يجب أن أجدك*

714
00:43:42,790 --> 00:43:44,340
.يا للروعة

715
00:43:46,130 --> 00:43:47,720
,لقد سمعت هذه الفتاة تغنيها

716
00:43:47,760 --> 00:43:50,220
.وهي نوعاً ما تذكرني بالموسيقى التي أحبها

717
00:43:50,260 --> 00:43:53,310
...لذا قد بدأت في العزف ببعض النغمات, و

718
00:43:53,350 --> 00:43:56,360
...أعرف إنها لم تنتهي بعد, ولكن -
.لا. لا, إنها جيدة -

719
00:43:56,400 --> 00:43:59,280
.إنها حقاً جيدة. وأنا لا أكذب عليك

720
00:44:04,000 --> 00:44:06,630
لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة ؟

721
00:44:06,670 --> 00:44:08,380
.لا أعرف

722
00:44:08,420 --> 00:44:10,670
.تبدين مختلفة

723
00:44:12,140 --> 00:44:14,140
.إختلاف جيد

724
00:44:14,970 --> 00:44:19,020
.نعم. بالتأكيد مختلفة

725
00:44:24,780 --> 00:44:27,370
.إذاً, من الأفضل أن أذهب

726
00:44:27,410 --> 00:44:29,960
لتعودي إلى المطبخ ؟

727
00:44:30,000 --> 00:44:33,470
ماذا ؟ -
لتنغمسي مع هذه الرقائق ؟ -

728
00:44:33,920 --> 00:44:36,740
! أوه

729
00:44:36,780 --> 00:44:39,560
.نعم. نعم. هذا صحيح

730
00:44:51,700 --> 00:44:54,170
مرحباً, أمي, كيف حالك ؟

731
00:44:54,210 --> 00:44:56,630
أنا بخير. كيف حالك أنتِ ؟

732
00:44:56,670 --> 00:45:00,510
.أنا بخير
...أنا مدهشة, أنا رائعة, أنا

733
00:45:00,550 --> 00:45:03,520
...ضعي الرقائق على الطاسة -
.حسناً -

734
00:45:06,440 --> 00:45:07,560
.(مرحباً, مدام. (توريس

735
00:45:07,610 --> 00:45:10,070
.مرحباً, (كيتلين). شكراً لقدومك مبكراً

736
00:45:10,110 --> 00:45:12,530
التاكو الليلة سيحتاج موظفي المطبخ بالكامل

737
00:45:12,570 --> 00:45:14,700
.وأيدينا الستة

738
00:45:15,080 --> 00:45:16,290
ستة ؟

739
00:45:16,330 --> 00:45:18,080
.نعم. أبنتي

740
00:45:18,130 --> 00:45:20,170
لذا هل يمكن أن تبدئي بالبصل من فضلك ؟

741
00:45:20,210 --> 00:45:23,470
براون) يريد التحدث إلي)
.عن نهائي معسكر النار الكبير الأسبوع القادم

742
00:45:23,510 --> 00:45:25,050
.بالتأكيد

743
00:45:27,480 --> 00:45:29,940
.مرحباً ! لابد من إنكي اليد الخامسة والسادسة

744
00:45:29,980 --> 00:45:33,650
.لم أكن أعرف أن (كوني) لديها أبنة
.(أنا (كيتلين

745
00:45:35,150 --> 00:45:37,490
هل تحتاجين بعض المساعدة ؟

746
00:45:42,620 --> 00:45:44,340
ميتشي) ؟)

747
00:45:44,960 --> 00:45:46,470
.أنتظري دقيقة

748
00:45:46,510 --> 00:45:50,050
.أنتِ أبنة الطباخة
.إنها والدتك

749
00:45:50,100 --> 00:45:52,600
.أوه, هذا غني

750
00:45:52,640 --> 00:45:54,940
.ولكن على ما يبدوا إنكي لستِ كذلك

751
00:45:54,980 --> 00:45:59,450
إذاً ما الذي تنتظرينه, هاه ؟
.أندفعي. أذهبي وأخبري كل شخص

752
00:45:59,490 --> 00:46:02,540
.ربما يجب أن أفعل -
.حسناً. مهماً يكن -

753
00:46:02,580 --> 00:46:06,630
إلى أي مدى كنتي تعتقدين إنكي
ستبقين على سرك الصغير هذا ؟

754
00:46:07,330 --> 00:46:09,000
.مدة أطول من هذه

755
00:46:09,050 --> 00:46:10,550
لماذا ؟

756
00:46:11,220 --> 00:46:13,260
لماذا تهتمين ؟ -
.أوه, أنا لا أهتم -

757
00:46:13,300 --> 00:46:15,930
,ولكن عندما أخبر كل شخص
.سأريد أن أسرد قصتك بالكامل

758
00:46:15,980 --> 00:46:18,600
كنت أريد أن أندمج فقط, حسناً ؟

759
00:46:18,640 --> 00:46:22,240
.أعتقد أن قصتك بالكامل غبية وغير ناضجة

760
00:46:22,280 --> 00:46:25,280
.أنتِ تختبئين خلف كذبة مجنونة

761
00:46:27,290 --> 00:46:30,210
! ماذا عنكي, هاه ؟ أنتِ تختبئين, أيضاً

762
00:46:30,250 --> 00:46:33,170
بالكامل
أنا لا أهتم بأي شئ"من وجهة نظري ؟"

763
00:46:33,210 --> 00:46:36,510
,حسناً, إذا كنتي غير مهتمة
لماذا أنتِ هنا إذاً ؟

764
00:46:38,930 --> 00:46:41,810
ماذا حدث لكي ؟

765
00:46:42,770 --> 00:46:45,070
.لقد أصبحت غارقة في أكاذيبها

766
00:46:45,110 --> 00:46:47,070
ماذا, (كيتلين) ؟

767
00:46:48,610 --> 00:46:50,330
.لاشئ

768
00:46:52,210 --> 00:46:55,540
! كيتلين, أنتظري -
.لا, لا, لا, لا. يمكن أن تتحدثي لاحقاً -

769
00:46:55,590 --> 00:46:58,880
أولاً يجب أن تغيري هذه الملابس
.التي أصبحت قذرة. هيا

770
00:47:00,090 --> 00:47:02,600
يقولون هنا في المجلة
.إنني نوع (شين) المفضل

771
00:47:02,640 --> 00:47:05,520
.إنها مسألة وقت فقط

772
00:47:05,560 --> 00:47:08,440
. "دافئ, مضحك, موهوب"

773
00:47:08,480 --> 00:47:11,070
.أنتِ ؟ أنا لا أفهم

774
00:47:12,530 --> 00:47:15,910
مرحباً, يا شباب, ماذا تفعلون ؟ -
السؤال هو, ماذا كنتِ تفعلين ؟ -

775
00:47:15,950 --> 00:47:18,670
.أنتِ دائماً متأخرة -
ماذا ؟ -

776
00:47:18,710 --> 00:47:21,340
.مرحباً, (ميتشي), كنت أفكر

777
00:47:21,380 --> 00:47:24,800
بعد المعسكر, ربما نذهب لزيارة والدتك في الصين

778
00:47:24,840 --> 00:47:27,430
.ونذهب لمتجر الصيف السعيد

779
00:47:27,470 --> 00:47:30,140
.بالتأكيد. أمي ستحب هذا

780
00:47:32,770 --> 00:47:35,360
.حسناً, يا شباب
.الليلة معسكر البجامة

781
00:47:35,400 --> 00:47:39,580
.إذاً, إختيار الزي
.السروال الأبيض والبدي الخضراء

782
00:47:40,370 --> 00:47:43,500
.ماذا ؟ الأخضر هو اللون المفضل لدى شين

783
00:47:44,170 --> 00:47:46,590
.لقد قرأته في المجلة

784
00:47:59,860 --> 00:48:02,910
! حسناً -
.الأرانب القطبية الأخرى هناك -

785
00:48:02,950 --> 00:48:05,960
...أنظري, (كيتلين), عن الذي -
.(وفري هذا, (ميتشي -

786
00:48:06,000 --> 00:48:08,630
.لو هذا أيضاً اسمك

787
00:48:12,640 --> 00:48:14,390
.مرحباً -
.مرحباً -

788
00:48:17,520 --> 00:48:19,060
هل نحن مُستعدون ؟

789
00:48:19,110 --> 00:48:21,150
أين البلوزة والسروال القصير الخاص بكِ ؟

790
00:48:21,190 --> 00:48:24,530
نعم, أعتقدت إننا من المفترض أن نرتدي نفس الزي ؟

791
00:48:24,570 --> 00:48:26,660
.المغنون المساعدون يجب أن يرتدوا نفس الزي

792
00:48:26,700 --> 00:48:29,210
! وليس المغني الأساسي, مرحباً

793
00:48:29,460 --> 00:48:34,380
! (التالي, إستسلموا للرهيبة (كيتلين جيلر

794
00:48:37,090 --> 00:48:40,730
.هذا إهداء إلى معسكر الروك الرهيب

795
00:48:53,870 --> 00:48:56,000
.إنها جيدة بالفعل

796
00:48:56,750 --> 00:48:59,300
.أنتِ. شين معجب بها, أيضاً

797
00:49:03,560 --> 00:49:06,520
! النجدة ! النجدة, ثعبان ! ثعبان

798
00:49:08,360 --> 00:49:11,240
.(إنه سلك الكهرباء الموصل للنظام الصوتي, (تيس

799
00:49:11,280 --> 00:49:14,490
.أوه. صحيح. هذه غلطتي

800
00:49:16,660 --> 00:49:19,380
! أنتِ مليئة بهذا -
ماذا ؟ -

801
00:49:19,420 --> 00:49:21,630
أنتِ لا تستطيعين إيقاف هذا
كان من الممكن للناس أن يُحبوا هذا

802
00:49:21,670 --> 00:49:23,920
.في حين أن هناك أشخاص لا يحبون هذا

803
00:49:24,590 --> 00:49:25,890
حسناً. ما هذا ؟

804
00:49:25,930 --> 00:49:30,900
" .إنها تقول, "مهماً يكن, أيتها الخاسرة الكبيرة

805
00:49:32,350 --> 00:49:35,950
.(أوه, يا للروعة, (يا تيس
"مهماً يكن, أيتها الخاسرة الكبيرة ؟"

806
00:49:35,990 --> 00:49:40,500
.هذا قديم جداً
.أنا أعني, الجميع يعرف هذا

807
00:49:40,540 --> 00:49:44,790
أوه, حسناً, أعتقد ليس الجميع

808
00:49:44,960 --> 00:49:47,470
[الجميع يضحك]

809
00:49:58,990 --> 00:50:01,660
مرحباً ! هل يبدوا ذلك كأنه مُسجل, يا فتيات ؟

810
00:50:01,700 --> 00:50:02,700
ماذا ؟

811
00:50:02,740 --> 00:50:05,960
.أنا أعني, القرص المدمج
ألا تبدوا هذه الكعكة مثل القرص المدمج ؟

812
00:50:06,000 --> 00:50:10,590
لأنني أريده أن يبدوا أصيلاً
.بجانب ملاحظتي الثامنة عن طبق الكعك

813
00:50:10,970 --> 00:50:13,090
.(كل شئ يبدوا رائعاً, (كوني

814
00:50:13,140 --> 00:50:15,390
موضوع الليلة سيكون مشغول جداً, أليس كذلك ؟

815
00:50:15,430 --> 00:50:18,350
أوه, يجب أن أذهب لإحضار الأيس كريم
.للمسة (كوني) النهائية

816
00:50:18,390 --> 00:50:20,310
.أراكم لاحقاً

817
00:50:20,860 --> 00:50:23,740
إذاً, هل سجلتي نفسك في نهائي المعسكر ؟

818
00:50:24,990 --> 00:50:26,570
.نعم

819
00:50:27,280 --> 00:50:29,830
إذاً, ما الذي تفكرين في عمله ؟

820
00:50:29,870 --> 00:50:32,590
.هذا يُخرجني من شعوري
لماذا نتحدث ؟

821
00:50:32,630 --> 00:50:35,670
أنا لا أعرف. ربما لإنني أعيش في الفقر ؟

822
00:50:37,970 --> 00:50:41,140
! أو ربما أن وضعتك هذا فوقك

823
00:50:41,180 --> 00:50:42,810
.يا إلهي

824
00:50:45,440 --> 00:50:50,570
...إذاً, شكراً لكي على ما فعلتيه أمس, ولكن

825
00:50:50,620 --> 00:50:53,710
.أنتِ. أنا دائماً أُدافع عن أصدقائي

826
00:50:53,750 --> 00:50:56,500
.(من المُضحك أن تكوني من أصدقاء (تيس

827
00:50:56,540 --> 00:50:58,130
كيف لكي أن تعرفي ؟

828
00:50:58,170 --> 00:51:03,350
.(لإنني كنت أحد أصدقاء (تيس
.أعرف, من الصعب تصديق هذا

829
00:51:03,390 --> 00:51:06,650
هذا أكثر من مستحيل. ماذا حدث ؟

830
00:51:06,850 --> 00:51:10,360
,تيس) لا تٌحب المنافسة)
.وشعرت بإنني كنت كذلك

831
00:51:10,400 --> 00:51:13,860
.أنظري, معها, هناك نجمة واحدة فقط. هي نفسها

832
00:51:14,530 --> 00:51:17,080
.أنظري, أعرف أنه من الممتع أن تكوني صديقة لها

833
00:51:17,120 --> 00:51:21,960
إنها تجعلك تبدين مهمة جداً
كما إنها مشهورة, وماذا بعد ذلك ؟

834
00:51:22,000 --> 00:51:25,970
.أوه, بربك
.أن تكوني مشهورة ليس بالشئ المهم

835
00:51:26,390 --> 00:51:28,810
.لا, هناك فوائد

836
00:51:28,850 --> 00:51:31,190
...مثل... حسناً, مثل

837
00:51:31,230 --> 00:51:33,770
كالغناء خلف (تيس) طوال الوقت ؟

838
00:51:33,820 --> 00:51:36,570
كإنك لا تعرفين أبداً شعورك الحقيقي ؟

839
00:51:36,610 --> 00:51:39,780
أوه, وهذه الأزياء القصيرة المثيرة ؟

840
00:51:40,120 --> 00:51:44,420
.هذه كانت مُبالغ فيها
.أنتِ على حق. بيعي روحك

841
00:51:45,710 --> 00:51:48,130
.أنتِ. أنا إلى جانبك

842
00:51:48,720 --> 00:51:52,270
.أوه, تباً
...كان من المفترض أن أُقابل

843
00:51:53,060 --> 00:51:55,810
نحن نتدرب لنجهز لنهائي المعسكر

844
00:51:55,940 --> 00:51:58,780
.بالطبع. صاحبة السمو تنتظر

845
00:52:02,870 --> 00:52:05,830
*الأيدي تُصفق*
*الوسط يهز*

846
00:52:05,870 --> 00:52:07,790
[الهاتف يرن]

847
00:52:08,160 --> 00:52:09,200
مرحباً ؟

848
00:52:09,250 --> 00:52:10,790
,مرحباً, يا صديقي
كيف حال بيت الطيور الخاص بي ؟

849
00:52:10,830 --> 00:52:12,290
! (جيسون) -
.أسف. هذه ليست غلطتي -

850
00:52:12,330 --> 00:52:13,500
.إنك لم تطلب منه أن يصنع لك كل شئ

851
00:52:13,540 --> 00:52:15,300
.أنا لا أريد أي شئ -
حسناً, أنا أريد بيت للطيور ! وماذا في ذلك ؟ -

852
00:52:15,340 --> 00:52:16,510
وما حاجتك من بيت الطيور ؟

853
00:52:16,550 --> 00:52:17,680
...لإنني أريد أن أرى العديد من الطيور به

854
00:52:17,720 --> 00:52:19,180
.يا شباب. يا شباب

855
00:52:19,220 --> 00:52:20,600
.الإثنين: أسف

856
00:52:20,640 --> 00:52:22,520
.أسمعوا. عن تسجيلي مع المعسكر

857
00:52:22,560 --> 00:52:25,400
.يجب أن تفعل هذا, يا رجل. لا تراجع -
.نعم. لا تراجع -

858
00:52:25,440 --> 00:52:26,650
.إنه, مثل, القاعدة الذهبية

859
00:52:26,690 --> 00:52:28,360
لا, يا رجل, القاعدة الذهبية
" .هي "أن تقول الحقيقة

860
00:52:28,400 --> 00:52:30,030
,يا رجل, هذا يمكن, مثل
.القاعدة الفضية

861
00:52:30,070 --> 00:52:32,290
لماذا هي القاعدة الفضية ؟ -
.حسناً, حسناً, القاعدة النحاسية -

862
00:52:32,330 --> 00:52:34,040
القاعدة الذهبية ؟ -
.حسناً, أعطيني القليل من هذه العُلبة -

863
00:52:34,080 --> 00:52:35,290
.شباب

864
00:52:35,330 --> 00:52:36,710
.أسف -
.أسف -

865
00:52:36,750 --> 00:52:38,710
,أسمعوا. كنت أفكر بشأن التسجيل

866
00:52:38,750 --> 00:52:40,380
.وأعتقد أنه سيكون حقاً رائعاً

867
00:52:40,420 --> 00:52:42,010
هل تعرضت للشمس أكثر من اللازم ؟

868
00:52:42,050 --> 00:52:44,140
لإننا يمكن أن نحضر لك قبعة
.عندما نأتي لزيارتك

869
00:52:44,180 --> 00:52:49,360
,أنا بخير. وتذكروا, أياً كان الفائز
.لا تراجع. أراكم يوم السبت

870
00:52:51,900 --> 00:52:53,950
.الأن أحتاج إلى أن أجد الفتاة صاحبة الصوت

871
00:52:55,240 --> 00:52:59,040
.أنت, (أندي) ! صديقي
هل تصنع لي معروفاً ؟

872
00:52:59,080 --> 00:53:00,580
.بالطبع

873
00:53:00,920 --> 00:53:03,170
[أغنية أبدأ الحفلة]

874
00:53:07,140 --> 00:53:09,180
.شين جراي) يبحث عن الفتاة صاحبة الصوت)

875
00:53:09,220 --> 00:53:13,360
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*
*هيا, هيا, كل شخص*

876
00:53:13,400 --> 00:53:17,530
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

877
00:53:17,570 --> 00:53:19,280
دعنا نبدأ, دعنا نبدأ, دعنا نبدأ الحفلة*

878
00:53:19,320 --> 00:53:21,330
*هيا, هيا عيش اللحظة*

879
00:53:21,370 --> 00:53:25,590
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*
*أعرف إنك لن تتوقف أبداً*

880
00:53:25,630 --> 00:53:27,920
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

881
00:53:27,970 --> 00:53:29,720
*هيا, هيا, كل شخص*

882
00:53:29,760 --> 00:53:34,140
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

883
00:53:34,180 --> 00:53:36,190
*أبدأ, أبدأ, أبدأ الحفلة*

884
00:53:36,230 --> 00:53:38,360
*أبدأ, أبدأ, أبدأ الحفلة*

885
00:53:38,400 --> 00:53:39,780
*هيا, هيا, كل شخص*

886
00:53:39,820 --> 00:53:43,780
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

887
00:53:43,830 --> 00:53:45,290
*هانحن بدأنا لذا دع العرض ينساب من خلالك*

888
00:53:45,330 --> 00:53:48,000
*ليجعل الأحلام حقيقية*

889
00:53:48,040 --> 00:53:50,210
*دعنا نفعل هذا, دعنا نسمعك الأن*

890
00:53:50,250 --> 00:53:51,880
*لنرى كيف تشعر*

891
00:53:51,920 --> 00:53:55,760
*أبدأ, أبدأ, أبدأ الحفلة*
*هيا, هيا, كل شخص*

892
00:53:55,800 --> 00:53:58,020
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

893
00:53:58,060 --> 00:53:59,520
(الفتيات: (يغنون
*أعرف إنك لن تتوقف أبداً*

894
00:53:59,560 --> 00:54:05,950
*دعوا الموسيقى تَأْخذُنا إلى الجنة*

895
00:54:05,990 --> 00:54:07,740
*دعنا نغلق أعيوننا*

896
00:54:07,780 --> 00:54:11,080
*أشعروا بالإيقاع يُداعبنا*

897
00:54:11,110 --> 00:54:14,380
ألا تريدين أن تدخلي في الصف ؟

898
00:54:14,420 --> 00:54:18,430
.أوه, ليس أنا. بثقة
.على كل حال, إنه لن يسمعني أٌغني أبداً

899
00:54:20,140 --> 00:54:22,810
*إفتح هذا الراديو*

900
00:54:22,850 --> 00:54:25,900
*على أعلى صوته*

901
00:54:25,940 --> 00:54:30,320
*أريد أن أرقص حتى تتورم قدمي*

902
00:54:31,830 --> 00:54:35,080
إذاً, ألا يبدوا صوتك أفضل هنا ؟

903
00:54:35,370 --> 00:54:39,590
.لماذا لا ندخل في أحد هذه الأشياء وأنتِ يمكن أن تُخبريني

904
00:54:40,920 --> 00:54:43,800
ميتشي: حقاً ؟ -
.نعم. سيكون هذا رائعاً -

905
00:54:45,140 --> 00:54:46,680
.ميتشي: نعم

906
00:54:48,350 --> 00:54:50,520
أنا لا أعتقد إننا نفعل هذا بشكل صحيح

907
00:54:50,570 --> 00:54:53,610
ماذا ؟ أنتِ لا تريدين الدخول في دوائر ؟

908
00:54:56,030 --> 00:54:59,500
إذاً, هل وجدت فتاتك المطلوبة بعد ؟

909
00:54:59,920 --> 00:55:01,880
لماذا ؟ هل تغيرين ؟ -

910
00:55:01,960 --> 00:55:03,630
.أحمق -
.مرحباً -

911
00:55:03,670 --> 00:55:07,180
أن تكوني حمقاء هو جزء
.من شخصية نجم الروك

912
00:55:07,470 --> 00:55:10,180
.الإستمرار بالصورة من الممكن أن يكون مُرهق

913
00:55:10,220 --> 00:55:12,810
ولكنها تُبقى الألغاز المحيرة بعيداً

914
00:55:13,190 --> 00:55:17,990
أنا لم أكن أعرف أبداً إذا كانت الناس تخرج معي
.من أجل الأشياء المجانية أو من أجل الحفلات

915
00:55:18,030 --> 00:55:20,240
.أوه. بالتأكيد الأشياء المجانية

916
00:55:20,280 --> 00:55:21,330
.مُضحك

917
00:55:21,370 --> 00:55:23,620
.هيا
.أنا أعرف إنك لست أحمق

918
00:55:23,660 --> 00:55:26,210
,أنا أعني, أنك تُساعد (أندي) في رقصه

919
00:55:26,250 --> 00:55:28,760
.وهؤلاء الفتيات الصارخات يبدون كأنهم يُحبونك

920
00:55:28,800 --> 00:55:30,890
.الذي يُعيدُني إلى موضوع الغيرة

921
00:55:30,930 --> 00:55:33,760
.لقد سحبت هذا. أنت أحمق

922
00:55:47,330 --> 00:55:50,090
يجب أن يكون نفس الشئ لكِ, أيضاً, أليس كذلك ؟ -
ماذا ؟ -

923
00:55:50,130 --> 00:55:52,670
,بسبب والدتك
.وعملها في قناة هوت تونز

924
00:55:52,710 --> 00:55:55,260
الناس من المحتمل يكونوا دائماً مزيفون من حولك

925
00:55:55,300 --> 00:55:58,770
.نعم. صحيح. بالتأكيد

926
00:55:59,770 --> 00:56:03,190
.كما تعرفين, من اللطيف التحدث مع شخص يفهم هذا

927
00:56:03,230 --> 00:56:06,610
.نعم. أنا, أيضاً

928
00:56:15,590 --> 00:56:18,130
.بجدية, أمي
.حسناً, لقد أنتهينا من الصحون

929
00:56:18,180 --> 00:56:19,800
.حسناً, يا بنات, أقضوا وقتاً ممتعاً في معسكر النار

930
00:56:19,850 --> 00:56:21,100
.حسناً. مع السلامة -
.شكراً -

931
00:56:21,140 --> 00:56:24,140
.أُحبك, يا أمي -
! أُحبك, أيضاً. مع السلامة -

932
00:56:30,910 --> 00:56:33,280
معسكر الروك
شاطئ المعسكر

933
00:56:34,330 --> 00:56:36,540
.مرحباً, يا قوم -
! (الولد: نحن نُحبك, (بروان -

934
00:56:36,580 --> 00:56:39,670
.واهو ! حسناً, حسناً. يا أطفال

935
00:56:39,710 --> 00:56:41,930
.حسناً, النتيجة

936
00:56:41,970 --> 00:56:47,680
أخيراً لقد تحدثت مع أبن أخي
! إلى غناء أغنية لنا

937
00:56:51,940 --> 00:56:55,070
! شين), هز المعسكر)

938
00:56:56,120 --> 00:56:59,120
.مرحباً, يا شباب. لدي مفاجئة لكم

939
00:57:00,080 --> 00:57:02,210
.يا شباب, هيا أخرجوا

940
00:57:13,400 --> 00:57:17,490
.لذا سنعزف شئ جديداً
.لنرى ما رأيكم

941
00:57:18,200 --> 00:57:20,830
[أغنية أعزفْ موسيقاي]

942
00:57:23,250 --> 00:57:28,760
*لقد فتحت هذا الراديوا على أعلى صوته*

943
00:57:28,800 --> 00:57:32,220
*أريد أن أرقص حتى تتورم قدمي*

944
00:57:32,270 --> 00:57:34,020
*لا استطيع الإحساس بالأرض*

945
00:57:34,060 --> 00:57:39,570
*وأقول وداعاً إلى كل مخاوفي*
*أغنية واحدة جيدة, ويختفون*

946
00:57:39,610 --> 00:57:43,120
*ولا يوجد شئ في العالم يمكن أن يهزمني*

947
00:57:43,160 --> 00:57:45,370
*يمكن أن يهزمني*

948
00:57:45,540 --> 00:57:48,210
*الأيدي تُصفق*
*الوسط يهز*

949
00:57:48,250 --> 00:57:50,880
*القلب يتحطم*
*وليس هناك زائف*

950
00:57:50,920 --> 00:57:56,260
*بماذا تشعر عندما تصل إلى منزلك , نعم*

951
00:57:56,310 --> 00:58:01,730
*الموسيقى في روحي*
*استطيع سماعها*

952
00:58:01,770 --> 00:58:04,450
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

953
00:58:04,490 --> 00:58:07,120
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

954
00:58:07,160 --> 00:58:10,660
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

955
00:58:10,710 --> 00:58:15,130
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

956
00:58:15,170 --> 00:58:19,760
*أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

957
00:58:20,640 --> 00:58:22,730
*موسيقاي*

958
00:58:22,890 --> 00:58:28,700
*حصلت على ستة أوتار على ظهري*
*لست بحاجة إلى أي شئ غير هذا*

959
00:58:28,740 --> 00:58:31,910
*كل شئ أريده هنا معي*

960
00:58:31,950 --> 00:58:33,620
*هنا معي*

961
00:58:33,660 --> 00:58:39,300
*لذا سأنسى هذه السيارة الوهمية*
*لست بحاجة إلى الذهاب بعيداً*

962
00:58:39,340 --> 00:58:44,970
*والذي يقودوني هو إتباع أحلامي, ياه*

963
00:58:45,020 --> 00:58:47,690
*الأيدي تُصفق*
*الوسط يهز*

964
00:58:47,730 --> 00:58:51,030
*القلب يتحطم*
*وليس هناك زائف*

965
00:58:51,070 --> 00:58:54,370
*بماذا تشعر عندما تتدحرج*

966
00:58:54,410 --> 00:58:55,700
*ياه, ياه*

967
00:58:55,740 --> 00:58:59,630
*الموسيقى في روحي*

968
00:58:59,670 --> 00:59:01,090
*استطيع سماعها*

969
00:59:01,130 --> 00:59:03,800
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

970
00:59:03,840 --> 00:59:06,510
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

971
00:59:06,550 --> 00:59:10,100
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

972
00:59:10,140 --> 00:59:14,610
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

973
00:59:14,650 --> 00:59:17,780
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

974
00:59:17,820 --> 00:59:20,910
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

975
00:59:20,950 --> 00:59:23,250
*لا استطيع أن أتخيل ماذا ستبدوا*

976
00:59:23,290 --> 00:59:24,420
*ماذا ستبدوا*

977
00:59:24,460 --> 00:59:30,430
*بدون صوت كل أبطالي*
*الذين يغنون كل أغانيي المفضّلة*

978
00:59:30,470 --> 00:59:33,520
*لذا استطيع أن أغني*

979
00:59:33,560 --> 00:59:38,900
*الموسيقى في روحي*
*استطيع سماعها*

980
00:59:38,940 --> 00:59:41,530
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

981
00:59:41,570 --> 00:59:44,410
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

982
00:59:44,450 --> 00:59:47,960
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

983
00:59:48,000 --> 00:59:52,430
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

984
00:59:52,470 --> 00:59:55,180
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

985
00:59:55,220 --> 00:59:59,060
*الموسيقى في روحي*

986
00:59:59,100 --> 01:00:00,560
*استطيع سماعها*

987
01:00:00,610 --> 01:00:03,260
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

988
01:00:03,290 --> 01:00:05,910
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

989
01:00:05,950 --> 01:00:09,450
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

990
01:00:09,500 --> 01:00:13,960
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

991
01:00:14,000 --> 01:00:16,800
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

992
01:00:16,840 --> 01:00:20,060
*طوال الليل*

993
01:00:20,680 --> 01:00:22,310
! نعم

994
01:00:38,130 --> 01:00:40,260
.يا رجل, لقد أحبوا هذا. لقد كنت على حق

995
01:00:40,300 --> 01:00:42,390
كنت أعرف إنني على حق. ماذا فعلت ؟

996
01:00:42,430 --> 01:00:45,270
.(ليس أنت. (شين
.يجب أن يدعنا الموزع نفعل هذا

997
01:00:45,310 --> 01:00:48,150
.لن يفعلوا. أنظروا إلى ما دعونا به

998
01:00:48,190 --> 01:00:51,070
نعم ! كيف نفعل هذا ؟

999
01:00:51,110 --> 01:00:53,400
إذا ذهبنا إلى الإستديوا الليلة, نستطيع
.أن نجهز لهم مقطوعة غداً

1000
01:00:53,450 --> 01:00:54,950
أنا أعني, لن يستطيعوا أن يرفضوا
.عندما يستمعون إلى هذا

1001
01:00:54,990 --> 01:00:56,120
لن يستطيعوا ؟

1002
01:00:56,160 --> 01:00:59,750
.شباب, أنا لا استطيع الرحيل
.أنا لم أنتهي من هنا بعد

1003
01:00:59,790 --> 01:01:01,420
.حسناً, يا رجل. أفعل ما تريد

1004
01:01:01,460 --> 01:01:03,510
نحن نتكلم عن الإنتهاء من بيت الطيور
الخاص بي, أليس كذلك ؟

1005
01:01:03,550 --> 01:01:07,010
.بربك ! نراك في نهاية المعسكر -
.مع السلامة -

1006
01:01:08,850 --> 01:01:10,640
.الفتى: من السلسلة. لقد كان هذا رائعاً

1007
01:01:10,680 --> 01:01:13,900
.ميتشي: هذه كانت أفضل أغنية على الإطلاق
.لقد كانت رائعة جداً

1008
01:01:13,940 --> 01:01:17,160
...لقد كانت مذهلة جداً. و -
...أعرف, لقد كان -

1009
01:01:17,200 --> 01:01:18,320
هل رأيتهم ؟

1010
01:01:18,360 --> 01:01:22,290
.(مرحباً, (ميتشي
.أخبرينا عن والدتك مرة أخرى

1011
01:01:23,040 --> 01:01:27,960
.والدتها إنسانة عظيمة
كيف تبدوا والدتك ؟

1012
01:01:28,260 --> 01:01:30,300
.إنها مثل الأم

1013
01:01:31,390 --> 01:01:36,270
,أنا أعني, أعرف بإنها رئيسة قناة هوت تونز

1014
01:01:36,310 --> 01:01:39,360
.ولكن أخبريني مرة أخرى عن مدى أهميتها

1015
01:01:39,400 --> 01:01:41,070
...إنها

1016
01:01:42,110 --> 01:01:44,160
المعذرة. ماذا ؟

1017
01:01:45,700 --> 01:01:47,920
.إنها رائعة جداً

1018
01:01:48,120 --> 01:01:49,750
...و

1019
01:01:51,510 --> 01:01:58,020
.وهي ليست برئيسة قناة هوت تونز الصينية

1020
01:01:58,560 --> 01:02:02,860
ما هذا ؟ إنها ليست رئيسة القناة ؟

1021
01:02:03,230 --> 01:02:06,280
أنتِ تعنين, إنكي كذبتي على كل شخص ؟

1022
01:02:06,320 --> 01:02:07,370
...لا. أنا كنت

1023
01:02:07,410 --> 01:02:10,870
إذاً, ما عملُها ؟ نائبة الرئيس ؟
أمينة الصندوق ؟

1024
01:02:10,910 --> 01:02:12,040
.(تيس)

1025
01:02:12,080 --> 01:02:16,420
.أصمتي. هيا. أخبرينا

1026
01:02:17,930 --> 01:02:19,470
.لا

1027
01:02:20,260 --> 01:02:23,390
.إنها طباخة -
طباخة ؟ -

1028
01:02:24,520 --> 01:02:27,070
.في قناة هوت تونز الصينية

1029
01:02:27,320 --> 01:02:28,990
.لا

1030
01:02:29,740 --> 01:02:31,320
.هنا

1031
01:02:32,030 --> 01:02:33,950
.إذاً لقد كذبتي

1032
01:02:34,450 --> 01:02:38,090
,.والدتك تطبخ طعامنا
.وأنتِ تساعديها

1033
01:02:38,670 --> 01:02:41,430
هذه كانت الطريقة الوحيدة لدخولك إلى المعسكر, أليس كذلك ؟

1034
01:02:41,470 --> 01:02:43,550
.أنتِ فعلاً حمقاء

1035
01:02:43,600 --> 01:02:47,690
ربما. ولكن على الأقل
.أنا لست كذابة كبيرة

1036
01:02:48,480 --> 01:02:50,110
.هيا, يا رفاق

1037
01:02:50,150 --> 01:02:51,780
.(ميتشي)

1038
01:02:52,490 --> 01:02:55,990
ميتشي) لديها غسيل صحون يجب أن تنتهي منها. هيا بنا).

1039
01:02:57,740 --> 01:02:58,790
.(شين)

1040
01:02:58,830 --> 01:03:00,670
أنتِ كنتِ تكذبين طوال الصيف ؟ -
...نعم, ولكن أنا -

1041
01:03:00,710 --> 01:03:03,380
.كما تعرف, لقد تعودت على تظاهر الناس من حولي

1042
01:03:03,420 --> 01:03:06,630
! أنا لم أكن أتظاهر -
.وأنا الذي أعتقدت إنكي كنتِ مختلفة تماماً -

1043
01:03:06,680 --> 01:03:08,350
.ولكنك بصراحة مثل أي شخص أخر

1044
01:03:08,390 --> 01:03:11,850
أنتِ أردتي فقط أن تكوني أحد أصدقاء
.شين جراي), ليس أنا)

1045
01:03:11,890 --> 01:03:14,520
بخداعي, أليس كذلك ؟ -
...لقد كنت أحاول فقط -

1046
01:03:14,560 --> 01:03:18,490
.وفري هذا حتى مقابلتك بمخبر مجلة البوب

1047
01:03:18,700 --> 01:03:21,280
.أعرف بإنني أخبرتك كلام

1048
01:03:23,660 --> 01:03:26,290
.ليس هنا, أنتِ لست كذلك. هيا

1049
01:03:44,620 --> 01:03:46,910
إذاً ماذا حدث بالضبط ليلة أمس ؟

1050
01:03:46,950 --> 01:03:48,330
.لا شئ

1051
01:03:48,370 --> 01:03:52,090
.لا يبدوا لي أن لا شئ حدث, يا رفيقي
.تبدوا مُحطم

1052
01:03:52,130 --> 01:03:54,840
.مصدوم. محطم جداً

1053
01:03:54,890 --> 01:03:57,180
.(لقد فهمت, عمي (بروان

1054
01:03:57,390 --> 01:03:59,640
.أنظر, مهما يكن

1055
01:03:59,890 --> 01:04:03,190
.أنا أريد فقط أن أركز على موسيقاي
.وتغيير صوتي

1056
01:04:03,230 --> 01:04:07,240
على أي حال أنا لا أريد أن أنشغل
.بالميل إلى أي شخص

1057
01:04:07,950 --> 01:04:10,200
أمازلت تبحث عن هذه الفتاة ؟

1058
01:04:10,250 --> 01:04:11,410
ماذا ؟

1059
01:04:11,460 --> 01:04:14,540
.لقد أستمعت إلى ثرثرة المعسكر, يا صديقي

1060
01:04:15,000 --> 01:04:18,590
.هذا جنون
.لقد ألتصقت أغنيتها برأسي

1061
01:04:18,720 --> 01:04:21,390
*هذا حقيقي*
*هذا أنا*

1062
01:04:21,430 --> 01:04:25,650
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1063
01:04:25,690 --> 01:04:28,110
*سأدع الضوء*

1064
01:04:39,750 --> 01:04:41,930
أغاني ميتشي

1065
01:04:41,970 --> 01:04:44,180
هذا حقيقي, هذا أنا"

1066
01:04:44,220 --> 01:04:47,180
.أنا بالفعل في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه"

1067
01:04:47,230 --> 01:04:50,150
. "سأدع الضوء يتألق فوقي"

1068
01:04:56,490 --> 01:05:00,370
.ميتشي), أنتِ لن تري نهائي المعسكر أبداً)

1069
01:05:12,480 --> 01:05:14,770
.ياللمِزحة

1070
01:05:19,070 --> 01:05:22,830
. "تيس: "أتمنى أن لا تسيئُ فهمي. أنا رائعة جداً

1071
01:05:22,870 --> 01:05:26,090
,أتعرف ؟ أنا أعني
" .أنا رائعة جداً عليك"

1072
01:05:26,130 --> 01:05:28,340
أنت تعرف ماذا أعني ؟

1073
01:05:28,800 --> 01:05:31,630
.مرحباً, يا شباب. أجلسوا

1074
01:05:36,730 --> 01:05:39,690
,إذاً, لقد أقترب نهائي المعسكر
.وأعرف إنكم متحمسين جداً له

1075
01:05:39,730 --> 01:05:42,530
! الجميع: نعم ! كما تعرف

1076
01:05:43,200 --> 01:05:45,490
.لذا إليكم بعض النصائح

1077
01:05:47,460 --> 01:05:50,170
.ليس كل شئ متعلق بشخصيتكم

1078
01:05:50,710 --> 01:05:55,090
لا شئ من هذا يعني أي شئ
.ما عدا أن الناس يجب أن يرون حقيقتك

1079
01:05:56,220 --> 01:05:59,600
.وموسيقاك يجب أن تكون حقيقتك أنت

1080
01:06:00,390 --> 01:06:04,860
.إنها تعرض لك شعورك
.أو لا تعني أي شئ

1081
01:06:09,830 --> 01:06:12,750
.أنا لم أكن أعرف إنكي تشعرين بالخجل من نفسك

1082
01:06:12,790 --> 01:06:14,500
.أنا لست خجلانة

1083
01:06:14,540 --> 01:06:18,340
إنه فقط, لمرة واحدة, أردت أن أندمج
.وتكون لي شعبية

1084
01:06:18,380 --> 01:06:21,470
ماذا تعنين ؟
.لديكي الكثير من الأصدقاء في المنزل

1085
01:06:21,510 --> 01:06:25,350
,لدي صديقة واحدة. وأخر مرة تأكد من أن
لا أحد كان يتنازل عن أهدافه

1086
01:06:25,400 --> 01:06:29,230
.ليجلس بجوارنا على مائدة الغداء
...وعندما أتيت إلى هنا أنا

1087
01:06:29,280 --> 01:06:33,870
.أردت فقط أن أكون مختلفة
.أتعرفين ؟ لمرة واحدة

1088
01:06:35,910 --> 01:06:39,480
.حبيبتي, أنتِ تعنين كثيراً أكثر مما ترينه

1089
01:06:39,520 --> 01:06:43,050
أنتِ ليس من الضروري أن تكذبي عن
.من أو ماذا تكونين

1090
01:06:43,470 --> 01:06:46,640
أنا لا أقول هذا فقط
! لإنني والدتك

1091
01:06:46,680 --> 01:06:48,180
.أمي

1092
01:06:48,230 --> 01:06:51,610
.حسناً, أعترف إنني متحيزة قليلاً

1093
01:06:51,650 --> 01:06:54,990
.ولكن هذه هي الحقيقة. أنتِ موهوبة

1094
01:06:55,030 --> 01:06:58,620
.موسيقاكي تتحدث إلى الناس
.الناس يريدون الإستماع إليكي

1095
01:06:58,660 --> 01:07:01,580
.وهذا ليس أنا ووالدك فقط

1096
01:07:04,470 --> 01:07:07,050
.هذا ما قولته

1097
01:07:09,390 --> 01:07:12,810
.لقد كان هذا مضحك
.أعرف, أريد أن أفعل هذا

1098
01:07:16,490 --> 01:07:19,410
مرحباً, يا شباب. هل يمكن أن أجلس معكم ؟

1099
01:07:21,830 --> 01:07:25,540
.أعتقد ذلك
.ولكن يجب أن تعطيني كعكتك

1100
01:07:26,000 --> 01:07:27,800
.حسناً, أتفقنا

1101
01:07:29,640 --> 01:07:32,470
تعرفين, الجلوس مع مساعدة المطبخ
.يأذي فئة ممثليني حقاً

1102
01:07:32,520 --> 01:07:34,190
أي فئة ممثلين ؟

1103
01:07:36,230 --> 01:07:39,490
.صدقيني, من المحتمل أن هذا ليس مضحك

1104
01:07:44,540 --> 01:07:46,790
.الدجاج نوعاً ما كان جاف

1105
01:07:46,830 --> 01:07:50,710
هل يمكن أن تخبري والدتك
أن تكون حذرة بعض الشئ ؟

1106
01:07:50,750 --> 01:07:52,460
! (تيس)

1107
01:07:54,590 --> 01:07:59,060
.توقفي عن التحدث معي هكذا
.توقفي عن التحدث إلى أي شخص هكذا

1108
01:07:59,100 --> 01:08:02,030
,ربما أكون أبنة الطباخة
,وربما يكون أبي ليس غنياً

1109
01:08:02,070 --> 01:08:05,200
ولكنني شخص أفضل بكثير
.من شخص يشعر بالإرتياح لحب نفسه

1110
01:08:05,240 --> 01:08:08,040
.لإنها تجعل الأخرون يشعرون بالسوء

1111
01:08:08,080 --> 01:08:09,960
.وسأتقبل هذا في أي يوم

1112
01:08:10,000 --> 01:08:13,630
,إذا كان هذا غير واضحاً
.أنتِ لستِ من مجموعتنا

1113
01:08:18,010 --> 01:08:20,720
.إذاً سنصنع مجموعتنا الخاصة

1114
01:08:20,890 --> 01:08:22,980
معسكر الروك
نهائي المعسكر - 5 أيام

1115
01:08:37,250 --> 01:08:39,630
(غير مسموع)

1116
01:09:11,140 --> 01:09:13,190
(غير مسموع)

1117
01:09:33,680 --> 01:09:35,650
نهائي المعسكر
يستعد

1118
01:09:36,900 --> 01:09:40,650
.أنا لا أعرف لماذا هذا ساحر جداً -
.أنا لا أعتقد إنكي تفعلين هذا بطريقة صحيحة -

1119
01:09:40,690 --> 01:09:44,160
.أنتظري. أنظري, أنا محترفة -
.لا تضعي هذا في معكرونتي -

1120
01:09:44,200 --> 01:09:45,620
! أنا متأكدة من أنه لديهم

1121
01:09:45,660 --> 01:09:48,120
.حسناً, لقد فقدتها رسمياً

1122
01:09:48,170 --> 01:09:51,670
.لا, أنا لم أفقد أي شئ
.أنتم سرقتوه مني

1123
01:09:51,920 --> 01:09:53,720
ماذا ؟ -
ماذا يحدث هنا ؟ -

1124
01:09:53,760 --> 01:09:58,270
(تيس) تعتقد أن (ميتشي) و (كيتلين)
.سرقوا سوارها الثمين

1125
01:09:58,310 --> 01:09:59,310
ماذا ؟

1126
01:09:59,350 --> 01:10:02,360
المعذرة, (بروان), ولكن هؤلاء الفتيات
.لم يفعلوا أي شئ كهذا أبداً

1127
01:10:02,400 --> 01:10:04,950
نعم. أنظري, دعنا فقد نحل هذه المشكلة, حسناً ؟

1128
01:10:04,990 --> 01:10:05,990
...ولكن

1129
01:10:06,030 --> 01:10:09,700
أنا أعرف إنها هي. لقد كانت تكذب طوال الصيف
.عن من تكون

1130
01:10:09,750 --> 01:10:12,420
من يعرف ما إذا تكذب حول شئ أخر خلاف هذا ؟

1131
01:10:12,460 --> 01:10:15,130
.الأن, أنتظري دقيقة -
.أمي, لا تفعلي -

1132
01:10:15,300 --> 01:10:17,300
.إذا أرادت أن تبحث هنا, دعيها
.هذا غباء

1133
01:10:17,340 --> 01:10:20,550
,حسناً, أنظري, دعيني فقط أحل هذا

1134
01:10:20,600 --> 01:10:23,730
وبعد ذلك سألقي نظرة سريعة داخل غرفتك. حسناً ؟

1135
01:10:23,770 --> 01:10:25,770
.حسناً -
.مهما يكن -

1136
01:10:28,400 --> 01:10:32,030
,أنت لن تجد أي شئ
...لإنني لم أفعل هذا

1137
01:10:40,260 --> 01:10:43,010
.هذا هو. هذا هو سواري الثمين

1138
01:10:43,050 --> 01:10:44,680
.لا بد أن هناك سوء فهم

1139
01:10:44,720 --> 01:10:46,850
مثل ماذا ؟
...تسللت إلى المطبخ و

1140
01:10:46,890 --> 01:10:50,100
تيس), سأتولى هذا. حسناً ؟)

1141
01:10:50,360 --> 01:10:53,070
.لقد صُعقت بالكامل

1142
01:10:53,240 --> 01:10:54,950
.نعم. وكذلك نحن

1143
01:10:54,990 --> 01:10:56,620
.أنا لست كذلك

1144
01:10:58,950 --> 01:11:01,830
,حسناً, القوانين هي القوانين

1145
01:11:02,130 --> 01:11:04,880
,ومنذ الأن وحتى نهاية المعسكر
.ليس لدي خيار أخر

1146
01:11:04,920 --> 01:11:08,600
سأحرمكم أنتم يا شباب
,من باقي نشاطات المعسكر

1147
01:11:08,640 --> 01:11:11,690
.حتى نهاية نهائيات المعسكر

1148
01:11:11,730 --> 01:11:13,980
.نحن لم نفعل أي شئ. إنها تكذب

1149
01:11:14,020 --> 01:11:16,990
هل لديكي أي دليل ؟ -
...لا, ولكن -

1150
01:11:17,030 --> 01:11:19,950
.حسناً, إذاً أنا أسف. ما باليد حيلة

1151
01:11:23,460 --> 01:11:27,000
.حتى نهاية نهائيات المعسكر

1152
01:11:43,450 --> 01:11:46,290
,أصدقائي المخيمين, والمخيمات

1153
01:11:46,330 --> 01:11:49,500
.أحمل القائمة لنهائي المعسكر

1154
01:11:49,540 --> 01:11:52,340
.سأُثبت هذا فوق الحائط

1155
01:11:52,380 --> 01:11:56,470
دعوني فقط أخرج من الحجرة قبل
.أن تأتوا جميعاً وتلقوا نظرة عليها

1156
01:11:56,510 --> 01:11:58,890
.حسناً ! مع كل طيباتي

1157
01:12:00,190 --> 01:12:01,610
.هذا غير عادل

1158
01:12:01,650 --> 01:12:03,280
.أعرف

1159
01:12:04,780 --> 01:12:06,200
خمن من ؟

1160
01:12:06,240 --> 01:12:07,330
.يا رجل, أنت في الغرفة
.استطيع أن أراك

1161
01:12:07,370 --> 01:12:09,710
.استطيع أن أراك, أيضاً, يا رجل

1162
01:12:10,040 --> 01:12:11,580
.كنت أفتقدك

1163
01:12:11,620 --> 01:12:13,340
.عناق جماعي

1164
01:12:13,920 --> 01:12:17,800
.(هذا أفضل. هذا ليس مثل عناق (نيت

1165
01:12:17,850 --> 01:12:20,060
.نعم, لم يكن كذلك

1166
01:12:20,350 --> 01:12:21,940
.إذاً, أخبار جيدة

1167
01:12:21,980 --> 01:12:23,940
.الصحافة هنا وسيغطون الليلة بالكامل

1168
01:12:23,980 --> 01:12:26,530
.الموزع يحب هذا -
! هذا رائع -

1169
01:12:26,570 --> 01:12:30,200
مرحباً, يا رجل, أين هذه المغنية المذهلة التي تبحث عنها ؟

1170
01:12:30,240 --> 01:12:32,450
.ماذا ؟ أنا أعرف أشياء

1171
01:12:32,910 --> 01:12:35,500
.أتمنى أن أجدها هنا الليلة

1172
01:12:39,970 --> 01:12:42,760
لقد كان من المفترض أن يكون صيف مرح
,الذي كان كله عن الموسيقى

1173
01:12:42,810 --> 01:12:46,270
وكل الذي حصلت عليه هو إنه تم إستبعادي منه
.(في مسرحية (تيس

1174
01:12:46,480 --> 01:12:48,150
.لقد حدث

1175
01:12:48,190 --> 01:12:51,030
.أنا لا أصدق إنني وافقتها على الغناء الخلفي المساعد

1176
01:12:51,070 --> 01:12:53,280
.فقط لإنني أصبحت خائفة

1177
01:12:53,320 --> 01:12:55,540
هذا هو الذي تستطيع أن تفعله (تيس) معكي

1178
01:12:55,580 --> 01:12:58,920
.لا. لقد فعلت هذا بنفسي

1179
01:12:59,290 --> 01:13:02,590
.لم أرى (براون) بهذه القساوة أبداً

1180
01:13:03,050 --> 01:13:04,840
أعرف. لقد ظل يكرر

1181
01:13:04,890 --> 01:13:07,770
".حتى نهاية نهائيات المعسكر"

1182
01:13:08,310 --> 01:13:10,900
.أعرف. لقد كنت هناك

1183
01:13:14,990 --> 01:13:16,650
ماذا ؟

1184
01:13:16,900 --> 01:13:18,370
ماذا ؟

1185
01:13:18,410 --> 01:13:21,000
! هيا ! دعينا نذهب ! دعينا نذهب

1186
01:13:21,330 --> 01:13:25,580
معسكر الروك
المسرح

1187
01:13:28,970 --> 01:13:33,270
! حسناً. من الذي سيتذكى ؟ نعم

1188
01:13:33,310 --> 01:13:35,190
نهائي المعسكر

1189
01:13:35,230 --> 01:13:37,940
! حسناً ! حسناً

1190
01:13:38,570 --> 01:13:39,740
! الولد: نعم

1191
01:13:39,780 --> 01:13:46,460
,حسناً, أيها المخيمون, أصدقائي, عائلتي
.معجبين معسكر الروك, هذا هو

1192
01:13:46,500 --> 01:13:49,420
.تاريخ الموسيقى سيصنع الليلة

1193
01:13:49,460 --> 01:13:55,010
بينما معسكر الروك يجد
! فائز جديد بنهائيات المعسكر

1194
01:13:57,350 --> 01:13:59,600
.خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

1195
01:13:59,650 --> 01:14:02,190
,هيا
هيا, هيا

1196
01:14:02,230 --> 01:14:03,940
أنظروا إلى

1197
01:14:05,820 --> 01:14:08,910
.هذه ليست ليلة للهاوين
.بجدية

1198
01:14:08,950 --> 01:14:09,950
! لقد فعلناها بشكل صحيح

1199
01:14:10,000 --> 01:14:13,750
! لا ! لم تفعلوا. لم تفعلوا أبداً
.أنا أحاول الفوز هنا

1200
01:14:13,800 --> 01:14:16,260
,ربما أنتم يا رفاق تعودتم على الضياع
.ولكن ليس أنا

1201
01:14:16,300 --> 01:14:18,300
.لقد تعبت من تناسق خطواتكم

1202
01:14:18,350 --> 01:14:20,640
! توقفي عن إخبارنا ماذا نفعل

1203
01:14:20,680 --> 01:14:22,060
.أنتِ الوحيدة التي تفسدين كل شئ

1204
01:14:22,100 --> 01:14:24,190
,أنتِ حادة الطباع طوال الوقت

1205
01:14:24,230 --> 01:14:28,190
! وأنا سئمت وتعبت من تناسق خطواتك, أيضاً

1206
01:14:28,240 --> 01:14:30,530
! باجي), عودي إلى هنا)

1207
01:14:33,370 --> 01:14:36,460
من الذي يحتاجها ؟
.لقد كانت تُعرقلنا

1208
01:14:36,670 --> 01:14:38,920
.الأن من الأفضل لكي أن لا تُخطئي

1209
01:14:38,970 --> 01:14:43,850
.أتعرفين ماذا ؟ لا تقلقي علي
.أفعلي هذا بنفسك. لقد إنتهيت هنا

1210
01:14:44,770 --> 01:14:49,860
.بالمناسبة, لمعان شفتك أصبح غير لامع بعد الأن

1211
01:14:51,690 --> 01:14:53,530
.حسناً

1212
01:14:53,570 --> 01:14:59,500
هذا العام, الفائز في نهائي نهايات المعسكر
لن يحصل فقط على كأس معسكر الروك

1213
01:14:59,540 --> 01:15:01,500
,وجائزة أخرى كبيرة, ربما قد أضيفها

1214
01:15:01,550 --> 01:15:04,970
,هو أو هي سيحصل على جائزة جميلة

1215
01:15:05,010 --> 01:15:10,850
,الفرصة للتسجيل مع أبن أخي
! (نجم البوب (شين جراي

1216
01:15:10,890 --> 01:15:16,240
! نعم ! حسناً ! أستسلموا ! حسناً

1217
01:15:17,070 --> 01:15:19,740
,للتأكد من إختيار الفائز من المعسكر

1218
01:15:19,790 --> 01:15:23,920
لقد قمنا بدعوة ثلاثة أعضاء من الشبكة الثالثة
.ليكونوا هم الحكام

1219
01:15:23,960 --> 01:15:25,670
! نعم

1220
01:15:26,260 --> 01:15:28,380
.شكراً لكم جزيلاً

1221
01:15:29,930 --> 01:15:31,760
.حسناً

1222
01:15:32,770 --> 01:15:36,730
,(حسناً. صفقوا لـ (بارون جيمس

1223
01:15:36,770 --> 01:15:40,740
ساندرا لوير), و)
.وطاقم أغنية هاستا لا فيستا

1224
01:15:45,040 --> 01:15:46,120
[أغنية هاستا لا فيستا]

1225
01:15:46,160 --> 01:15:48,960
*ياه, إنه طفلك باري*

1226
01:15:49,880 --> 01:15:53,970
*والمكان سيصبح مجنوناً*
*تعالى وأمرح معي*

1227
01:15:54,680 --> 01:15:57,060
*لا استطيع الإنتظار حتى أتركه*
*ولكني الأن أكره الذهاب*

1228
01:15:57,100 --> 01:15:59,390
*ليوم الأخير في المعسكر*
*أُحزم أمتعتي ببطئ*

1229
01:15:59,440 --> 01:16:01,900
*لقد صنعت صداقات كثيرة*
*لماذا يجب أن ينتهي هذا*

1230
01:16:01,940 --> 01:16:04,740
*في النهاية فهذا هو مكسبنا*
*لإننا نشأنا مقربين من بعض*

1231
01:16:04,780 --> 01:16:07,120
*تذكر أول مرة تقابلنا فيها, أول يوم*

1232
01:16:07,160 --> 01:16:08,490
*أعتقدنا أنا هذا غير مرحاً*

1233
01:16:08,540 --> 01:16:09,580
*لا مفر*
*مفر*

1234
01:16:09,620 --> 01:16:10,790
*الأن حان وقت الرحيل*
*الرحيل*

1235
01:16:10,830 --> 01:16:11,960
*ولكننا الأن نريد أن نبقى*
*نبقى*

1236
01:16:12,000 --> 01:16:14,380
*نبقى, نبقى, نبقى, نبقى, نبقى, أوه*

1237
01:16:14,420 --> 01:16:18,140
*هاستا لافيستا*
*سأقول لك وداعاً*

1238
01:16:18,180 --> 01:16:20,220
*مهما حصل سأكون جيد معك*

1239
01:16:20,260 --> 01:16:22,310
*أتريد أن تعطيني رقمك ؟*
*لإنني سأهاتفك*

1240
01:16:22,350 --> 01:16:24,150
*أوعدك بإنني لن أنساك*

1241
01:16:24,190 --> 01:16:27,860
*هاستا لافيستا*
*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف*

1242
01:16:27,900 --> 01:16:29,780
*قُلْ كل شئ الذي لم تقوله*

1243
01:16:29,820 --> 01:16:31,580
*هذه هي لحظتك المناسبة*
*قبل أن تذهب*

1244
01:16:31,620 --> 01:16:33,290
*هيا بنا الأن*
*إنهض وأريهم*

1245
01:16:33,330 --> 01:16:37,670
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*

1246
01:16:37,710 --> 01:16:43,010
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*

1247
01:16:45,560 --> 01:16:47,310
.نعم

1248
01:16:48,060 --> 01:16:51,030
*مثير جداً*
*صفق لهذا*

1249
01:16:53,280 --> 01:16:58,160
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*
*لافيستا*

1250
01:16:58,200 --> 01:17:03,000
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*
*لافيستا*

1251
01:17:03,050 --> 01:17:06,050
*هاستا لافيستا*
*سأقول لك وداعاً*

1252
01:17:06,090 --> 01:17:08,470
*مهماً حدث سأفضل جيد معك*
*هاي*

1253
01:17:08,510 --> 01:17:10,890
*أتريد أن تعطيني رقمك ؟*
*لإنني سأهاتفك*

1254
01:17:10,930 --> 01:17:12,690
*أوعدك بإنني لن أنساك*

1255
01:17:12,730 --> 01:17:16,400
*هاستا لافيستا*
*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف*

1256
01:17:16,440 --> 01:17:18,370
*قُلْ كل شئ الذي لم تقوله*

1257
01:17:18,410 --> 01:17:20,430
*هذه هي لحظتك المناسبة*
*قبل أن تذهب*

1258
01:17:20,470 --> 01:17:22,460
*هيا بنا الأن*
*إنهض وأريهم*

1259
01:17:22,500 --> 01:17:27,250
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*
*لافيستا*

1260
01:17:27,300 --> 01:17:30,220
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*

1261
01:17:30,260 --> 01:17:33,180
*هاستا لافيستا*

1262
01:17:33,260 --> 01:17:34,520
[الحشد يهتف]

1263
01:17:34,560 --> 01:17:35,770
[الحشد يهتف]

1264
01:17:50,960 --> 01:17:53,430
! أوه, يا للروعة ! حسناً

1265
01:17:53,470 --> 01:18:00,270
الأن, دعونا نستسلم للمجموعة
."التي "لها" التحلل, مهما يكن "هو

1266
01:18:00,520 --> 01:18:02,520
! هذه الفتيات

1267
01:18:10,330 --> 01:18:11,830
أمي ؟

1268
01:18:13,670 --> 01:18:15,460
[أغنية نجمتين]

1269
01:18:21,680 --> 01:18:23,480
*أستيقظ*

1270
01:18:23,730 --> 01:18:27,070
*عندما تكون أشيائك جيدة بما فيه الكفاية لكي تراها*

1271
01:18:27,110 --> 01:18:29,200
*كل هذا يمكن أن نكونه*

1272
01:18:29,240 --> 01:18:31,450
*لقد سئمت من*

1273
01:18:31,490 --> 01:18:35,170
*لعب الألعاب والتصرف كإننا لا نهتم*

1274
01:18:35,210 --> 01:18:37,420
*هذا لإننا لم نكن هناك أبداً*

1275
01:18:37,460 --> 01:18:41,510
*نحن ننتبه*
*نحن ننتبه*

1276
01:18:41,550 --> 01:18:45,970
*فقط لثواني*

1277
01:18:46,020 --> 01:18:50,230
*أنظر إلى نفسك, أنظر إلي*
*لا يوجد وجود لنا*

1278
01:18:50,270 --> 01:18:54,240
*ألا ترى ما الذي يمكن أن نكون عليه*

1279
01:18:54,280 --> 01:18:56,370
*نستطيع أن نشرق مثل الشمس*

1280
01:18:56,410 --> 01:19:01,840
*إذا أمنا بأن النجمتان ألمع من نجم واحد*

1281
01:19:01,880 --> 01:19:05,840
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلى*

1282
01:19:05,880 --> 01:19:08,970
*هيا, هيا, هيا*

1283
01:19:09,720 --> 01:19:14,940
*هل من الصعب أن تسأل*
*بإنك وضعتنا هنا في البداية ؟*

1284
01:19:15,230 --> 01:19:16,900
*أوه*

1285
01:19:17,780 --> 01:19:22,870
*أشعر أخيراً بإننا أصبحنا في كوننا*

1286
01:19:23,250 --> 01:19:27,710
*وهذا ليس هو المكان الذي يجب أن نكون فيه*

1287
01:19:28,340 --> 01:19:30,340
*أنظر إلى نفسك, أنظر إلي*

1288
01:19:30,380 --> 01:19:32,300
*لا يوجد وجود لنا*

1289
01:19:32,350 --> 01:19:36,270
*ألا ترى ما الذي يمكن أن نكون عليه*

1290
01:19:36,310 --> 01:19:38,570
*نستطيع أن نشرق مثل الشمس*

1291
01:19:38,610 --> 01:19:41,900
*إذا أمنا بأن النجمتان ألمع من نجم واحد*

1292
01:19:41,950 --> 01:19:43,870
[الهاتف النقال يرن]

1293
01:19:43,910 --> 01:19:47,870
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلى نفسك*

1294
01:19:47,920 --> 01:19:51,980
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلي*

1295
01:19:52,020 --> 01:19:56,050
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلى نفسك*

1296
01:19:56,100 --> 01:19:58,020
*هيا, هيا, هيا*

1297
01:20:02,730 --> 01:20:06,150
[الحشد يتذمر]

1298
01:20:26,980 --> 01:20:30,820
...حسناً, يبدوا إننا إنتهينا مبدئياً من

1299
01:20:34,160 --> 01:20:38,130
.ضعوا أنفسكم على التوقف
.لدينا فقرة إضافية

1300
01:20:38,460 --> 01:20:42,130
! (التالي, (مارجريت دوبري

1301
01:20:44,760 --> 01:20:46,720
من هي (مارجريت) ؟

1302
01:20:47,730 --> 01:20:49,270
.أنا

1303
01:20:49,400 --> 01:20:51,480
! (هيا, (مارجريت

1304
01:20:52,360 --> 01:20:54,490
[أغنية ها أنا]

1305
01:20:57,910 --> 01:21:01,500
*...إنهم يُخبرونَك بأن الفتاة الجيدة هادئة و*

1306
01:21:01,540 --> 01:21:05,050
*إنك لا يجب أن تسأل أبداً عن السبب*

1307
01:21:05,090 --> 01:21:11,140
*لإنه يجعله أصعب في إدخاله*

1308
01:21:11,390 --> 01:21:14,940
*وأنت يجب أن تكون سعيداً, ومتحمساً*

1309
01:21:14,980 --> 01:21:18,530
*حتى إذا تم دعوتك فقط*

1310
01:21:18,570 --> 01:21:23,700
*لأن الفائز يحتاج إلى شخص لكي يصفق من أجله*

1311
01:21:25,880 --> 01:21:29,050
*من الصعب جداً الإنتظار*

1312
01:21:29,090 --> 01:21:32,490
*فوق خط الإنتظار الذي لا يتحرك أبداً*

1313
01:21:32,530 --> 01:21:35,890
*إنه الوقت الذي بدأت بصنعه*

1314
01:21:35,930 --> 01:21:38,270
*قواعدك الخاصة*

1315
01:21:38,610 --> 01:21:42,280
*يجب أن تصرخ*
*حتى لا يتبقى شئ*

1316
01:21:42,320 --> 01:21:47,540
*من نفسك الأخير*
*وتقول ها أنا*

1317
01:21:47,580 --> 01:21:50,540
*ها أنا*

1318
01:21:50,590 --> 01:21:52,340
*أجعلهم يستمعون*

1319
01:21:52,380 --> 01:21:55,760
*لأنه من المستحيل أن يتم تجاهلك*

1320
01:21:55,800 --> 01:21:58,350
*ليس بعد الأن*

1321
01:21:58,390 --> 01:22:01,560
*قُلْ ها أنا*

1322
01:22:00,940 --> 01:22:04,070
*ها أنا*

1323
01:22:04,280 --> 01:22:07,330
*ها أنا*

1324
01:22:08,290 --> 01:22:11,460
*من الأفضل للعالم أن يصنع بعض الفراغ*

1325
01:22:11,500 --> 01:22:15,550
*نعم, تحرك من خلاله, من خلاله*

1326
01:22:15,590 --> 01:22:18,600
*لإنك تأتي من خلاله*

1327
01:22:18,630 --> 01:22:21,600
*لإنك تأتي من خلاله*

1328
01:22:21,650 --> 01:22:25,110
*يجب أن تصرخ*
*حتى لا يتبقى شئ*

1329
01:22:25,150 --> 01:22:27,410
*من نفسك الأخير*
*وتقول ها أنا*

1330
01:22:27,450 --> 01:22:30,950
*ها أنا*

1331
01:22:31,160 --> 01:22:34,210
*ها أنا*

1332
01:22:34,250 --> 01:22:36,090
*أجعلهم يستمعون*

1333
01:22:36,130 --> 01:22:39,430
*لأنه من المستحيل أن يتم تجاهلك*

1334
01:22:39,470 --> 01:22:42,060
*ليس بعد الأن*

1335
01:22:42,100 --> 01:22:45,060
*قُلْ ها أنا*

1336
01:22:45,100 --> 01:22:48,070
*ها أنا*

1337
01:22:48,610 --> 01:22:51,950
*ها أنا*

1338
01:22:55,330 --> 01:22:58,590
*ها أنا*

1339
01:23:02,550 --> 01:23:05,680
*ها أنا*

1340
01:23:26,880 --> 01:23:28,720
باجي) ؟)

1341
01:23:30,770 --> 01:23:32,350
ماذا ؟

1342
01:23:32,640 --> 01:23:34,650
.لقد كنتِ جيدة بالفعل

1343
01:23:34,690 --> 01:23:36,190
.لم أكن أعرف بإنكي كنتِ جيدة هكذا

1344
01:23:36,230 --> 01:23:40,200
,وعندما يكون هناك شخص ما بهذا الجمال
.شخص ما يجب أن يخبرهم

1345
01:23:40,370 --> 01:23:42,040
.شكراً

1346
01:23:42,450 --> 01:23:44,420
.وأنا أسفة

1347
01:23:54,600 --> 01:23:59,820
.يا للروعة ! لقد كانت مذهلة
.أعرف, أعرف

1348
01:23:59,860 --> 01:24:03,320
.حسناً, حسناً, حسناً
.أهدئوا

1349
01:24:03,570 --> 01:24:05,950
! أهدئوا, يا شروق الشمس

1350
01:24:06,370 --> 01:24:11,420
.أعتقد أن هذه هي النهاية
,هذا رسمياً هو نهاية نهائيات العسكر

1351
01:24:11,460 --> 01:24:16,680
وحان الوقت لحكامنا ليقرروا من الفائز
.و, حسناً, الحكام

1352
01:24:25,940 --> 01:24:27,780
.لذا, سنطلعكم خلال دقيقة

1353
01:24:27,820 --> 01:24:30,030
[تعليقات على بي أي]

1354
01:24:31,450 --> 01:24:33,980
.المعذرة. دقيقة فقط

1355
01:24:34,010 --> 01:24:36,500
إنه نهائي نهاية المعسكر

1356
01:24:40,180 --> 01:24:42,560
.لقد كنت أتمنى بأن تلحقي بنا

1357
01:24:42,600 --> 01:24:46,770
,الأن أخرجي إلى هناك, أخطفي قلوبهم
.وهزيهم, يا حبيبتي

1358
01:24:50,320 --> 01:24:52,200
.حسناً -
.حسناً -

1359
01:24:56,660 --> 01:24:59,420
[أغنية من سأكون ؟]

1360
01:25:00,840 --> 01:25:03,760
*لقد كنت دائماً الفتاة المسالمة*

1361
01:25:03,800 --> 01:25:06,180
*التي تخفي حقيقتها*

1362
01:25:06,220 --> 01:25:09,230
*لذا كنت أخشى إخبار العالم*

1363
01:25:09,270 --> 01:25:11,820
*ما الذي لدي لأقوله*

1364
01:25:11,860 --> 01:25:14,280
*ولكن لدي هذا الحُلم*

1365
01:25:14,320 --> 01:25:16,620
*الذي يُشرق داخلي*

1366
01:25:16,660 --> 01:25:20,230
*سأدعه يظهر*

1367
01:25:20,260 --> 01:25:23,790
*حان الوقت لكي تعرف*

1368
01:25:23,840 --> 01:25:26,840
*لكي تعرف*

1369
01:25:26,880 --> 01:25:29,720
*هذا حقيقي, هذا أنا*

1370
01:25:29,760 --> 01:25:33,400
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1371
01:25:33,440 --> 01:25:37,570
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

1372
01:25:37,610 --> 01:25:40,280
*الأن أكتشفت من أكون*

1373
01:25:40,320 --> 01:25:44,120
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1374
01:25:44,160 --> 01:25:47,960
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1375
01:25:48,090 --> 01:25:50,360
*هذا أنا*

1376
01:25:50,400 --> 01:25:52,640
! هذه هي الأغنية

1377
01:25:53,010 --> 01:25:54,100
إذاً لابد من أن هذه هي الفتاة

1378
01:25:54,140 --> 01:25:55,180
*هل تعرف كيف يبدوا*

1379
01:25:55,220 --> 01:25:56,690
أتعتقد ذلك ؟

1380
01:25:56,730 --> 01:25:59,310
*تعرف كيف هو الشعور أثناء الظُلمات*

1381
01:25:59,360 --> 01:26:01,900
*لتحلم بالحياة*

1382
01:26:01,950 --> 01:26:04,280
*حيث تكون النجم المُشرق*

1383
01:26:04,320 --> 01:26:07,040
*....بالرغم من أنه يبدوا*

1384
01:26:07,080 --> 01:26:09,750
*كأنه بعيداً جداً*

1385
01:26:09,790 --> 01:26:13,630
*يجب أن أؤمن بنفسي*

1386
01:26:13,670 --> 01:26:17,260
*هذا هو الطريق الوحيد*

1387
01:26:17,300 --> 01:26:19,850
*هذا حقيقي, هذا أنا*

1388
01:26:19,890 --> 01:26:23,610
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1389
01:26:23,650 --> 01:26:27,820
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

1390
01:26:27,860 --> 01:26:30,450
*الأن أكتشفت من أكون*

1391
01:26:30,490 --> 01:26:34,380
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1392
01:26:34,420 --> 01:26:38,300
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1393
01:26:38,340 --> 01:26:42,060
*هذا أنا*

1394
01:26:43,640 --> 01:26:46,810
:شين
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

1395
01:26:46,860 --> 01:26:48,900
*السبب في غنائي*

1396
01:26:48,940 --> 01:26:51,700
*أحتاج إلى أن أجدك*

1397
01:26:51,740 --> 01:26:54,450
*يجب أن أجدك*

1398
01:26:54,790 --> 01:26:57,290
*أنت القطعة المفقودة التي أحتاجها*

1399
01:26:57,330 --> 01:26:59,380
*للأغنية التي بداخلي*

1400
01:26:59,420 --> 01:27:02,010
*أحتاج إلى أن أجدك -*
*أحتاج إلى أن أجدك -*

1401
01:27:02,050 --> 01:27:04,640
*يجب أن أجدك -*
*يجب أن أجدك -*

1402
01:27:04,680 --> 01:27:07,470
*هذا حقيقي, هذا أنا*

1403
01:27:07,520 --> 01:27:11,190
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1404
01:27:11,230 --> 01:27:15,360
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

1405
01:27:15,400 --> 01:27:17,990
*الأن أكتشفت من أكون*

1406
01:27:18,030 --> 01:27:21,160
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1407
01:27:21,210 --> 01:27:25,880
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1408
01:27:25,920 --> 01:27:28,930
*هذا أنا*-
*أنت القطعة المفقودة التي أحتاجها*-

1409
01:27:28,970 --> 01:27:30,890
*للأغنية التي بداخلي*

1410
01:27:30,930 --> 01:27:32,140
*هذا أنا, ياه*

1411
01:27:32,180 --> 01:27:34,400
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

1412
01:27:34,440 --> 01:27:36,730
*السبب في غنائي*

1413
01:27:36,770 --> 01:27:39,030
*الأن أكتشفت من أكون*

1414
01:27:39,070 --> 01:27:42,990
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1415
01:27:43,040 --> 01:27:46,960
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1416
01:27:47,000 --> 01:27:50,840
*هذا أنا -*
*هذا أنا -*

1417
01:28:02,900 --> 01:28:05,030
! نعم

1418
01:28:16,010 --> 01:28:19,270
.حسناً, يا قوم, هذا هو

1419
01:28:19,310 --> 01:28:24,650
...الفائز بنهائي هذا المعسكر لهذا العام هو
.دق الطبول, من فضلك

1420
01:28:27,490 --> 01:28:31,080
! مارجريت دوبري) ! نعم)

1421
01:28:31,660 --> 01:28:33,910
! لقد ربحتي ! لقد ربحتي

1422
01:28:34,420 --> 01:28:36,880
! يجب أن تذهبي ! يجب أن تذهبي

1423
01:28:50,820 --> 01:28:52,160
! (طريق النجاح, يا (مارجريت

1424
01:28:52,200 --> 01:28:56,660
لقد تسنت لكي الفرصة الأن
! للتسجيل مع (شين جراي) ! نعم

1425
01:28:59,330 --> 01:29:03,340
.(تهانئي لكي, يا (باجي
.أنتِ تستحقي هذا. لقد كنتِ مذهلة

1426
01:29:08,850 --> 01:29:11,980
...لقد فعلتيها ! أنا أعني, أنا فعلتها. نحن فعلناها

1427
01:29:12,980 --> 01:29:15,490
.لقد أبليتم بلاء حسناً يا رفاق

1428
01:29:15,530 --> 01:29:16,610
.شكراً

1429
01:29:16,660 --> 01:29:17,700
.نعم

1430
01:29:17,740 --> 01:29:22,080
إذاً, لقد أخبرت (بروان) بإنكم يا رفاق
.لم تأخذوا سواري

1431
01:29:23,330 --> 01:29:24,880
.يا للروعة

1432
01:29:26,800 --> 01:29:28,010
.شكراً لكِ

1433
01:29:28,050 --> 01:29:30,300
.أراكم الصيف القادم

1434
01:29:30,390 --> 01:29:31,970
.ميتشي: يالتأكيد

1435
01:29:45,250 --> 01:29:47,920
.ميتشي). لقد كنتِ رائعة)

1436
01:29:47,960 --> 01:29:50,510
.حبيبتي, إني أسفة لإنكِ لم تربحي

1437
01:29:50,550 --> 01:29:55,390
ولكني ربحت. لقد ربحت أفضل صيف
.في حياتي. والفضل يعود إليكي

1438
01:29:59,350 --> 01:30:01,190
.أنا أُحبك

1439
01:30:01,820 --> 01:30:04,820
سنراكي بعد قليل, حسناً ؟ -
.حسناً -

1440
01:30:07,330 --> 01:30:09,870
.إذاً أعتقد أن بحثي قد إنتهى

1441
01:30:09,910 --> 01:30:12,630
.هذا يعتمد على من الذي تبحث عنه

1442
01:30:12,670 --> 01:30:14,260
.(مرحباً, أنا (ميتشي

1443
01:30:14,300 --> 01:30:16,050
.(أنا (شين

1444
01:30:16,590 --> 01:30:18,510
أتودين الذهاب لاحقاً في جولة بالقارب ؟

1445
01:30:18,550 --> 01:30:20,720
.لن أفوت الفرصة

1446
01:30:25,900 --> 01:30:30,620
! حسناً ! حسناً, معسكر الروك

1447
01:30:30,660 --> 01:30:34,290
,لقد إنتهت نهائيات المعسكر
وأنتم تعرفون ماذا يعني هذا ؟

1448
01:30:34,330 --> 01:30:39,590
,جزئي المفضل من الصيف
! فقرة نهائي المعسكر

1449
01:30:39,970 --> 01:30:41,550
! دعونا نبداً

1450
01:30:44,930 --> 01:30:47,360
[أغنية نحن رائعون]

1451
01:30:50,990 --> 01:30:53,660
*لإننا رائعون*
*نحن رائعون*

1452
01:30:53,700 --> 01:30:55,740
*نحن رائعون فوق كل شئ*

1453
01:30:55,950 --> 01:30:58,630
*أوه, نحن رائعون, نحن رائعون*

1454
01:30:58,670 --> 01:31:01,960
*تقدم بينما أنت النجم البارز*

1455
01:31:02,000 --> 01:31:05,300
*العالم كله في جيبك*
*وأنت تعلم هذا*

1456
01:31:05,340 --> 01:31:08,640
*تستطيع أن تشعر بهذ النبض*
*يمر من تحت أقدامك*

1457
01:31:08,680 --> 01:31:11,600
*القلب ينطلق بسرعة*
*أنت تمرح وترقص*

1458
01:31:11,650 --> 01:31:16,280
*كل الذي تحتاجه هو الموسيقى*

1459
01:31:16,320 --> 01:31:20,950
*لتأخذك إلى مكان أخر*

1460
01:31:21,000 --> 01:31:26,510
*حيث ستعرف إنك تعود إليه*

1461
01:31:26,550 --> 01:31:29,590
*أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ*

1462
01:31:29,640 --> 01:31:33,060
*سنجد أن أصواتنا*
*تتبع أحلامنا*

1463
01:31:33,100 --> 01:31:36,350
*لإننا الرائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1464
01:31:36,400 --> 01:31:39,570
*لن يهزمنا أحد في العالم*

1465
01:31:39,610 --> 01:31:43,370
*ذهاباً من الأعلى*
*حسناً, بأفضل صوت لدينا*

1466
01:31:43,410 --> 01:31:47,170
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1467
01:31:47,580 --> 01:31:51,170
*لقد جعلنا الموسيقى في روحنا*-
*الموسيقى في روحنا*-

1468
01:31:51,210 --> 01:31:54,510
*وهذا الشئ الذي نريد أن نكثر منه -*
*الذي نريد أن نكثر منه -*

1469
01:31:54,550 --> 01:31:57,100
*وهو الذي يساعدنا عندما نسقط*

1470
01:31:57,140 --> 01:32:00,150
*الذي يجعل العالم يدور من حولنا*

1471
01:32:00,190 --> 01:32:03,110
*نحن رائعون, نحن رائعون, نحن رائعون*

1472
01:32:03,150 --> 01:32:05,990
*في كل يوم وفي كل ليلة*

1473
01:32:06,030 --> 01:32:09,620
*إننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1474
01:32:09,660 --> 01:32:13,380
*هذا كل الذي نريده أن نفعله في حياتنا*

1475
01:32:13,420 --> 01:32:16,380
*أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ*

1476
01:32:16,420 --> 01:32:19,810
*سنجد أن أصواتنا*
*تتبع أحلامنا*

1477
01:32:19,850 --> 01:32:23,190
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1478
01:32:23,230 --> 01:32:26,320
*لن يهزمنا أحد في العالم*

1479
01:32:26,360 --> 01:32:29,860
*ذهاباً من الأعلى*
*حسناً, بأفضل صوت لدينا*

1480
01:32:29,910 --> 01:32:33,210
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1481
01:32:33,250 --> 01:32:36,330
*أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ*

1482
01:32:36,380 --> 01:32:39,420
*سنجد أن أصواتنا*
*تتبع أحلامنا*

1483
01:32:39,460 --> 01:32:42,970
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1484
01:32:43,010 --> 01:32:46,560
*لن يهزمنا أحد في العالم*

1485
01:32:46,600 --> 01:32:50,110
*ذهاباً من الأعلى*
*حسناً, بأفضل صوت لدينا*

1486
01:32:50,150 --> 01:32:53,860
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1487
01:32:53,900 --> 01:32:57,080
*نحن رائعون, نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1488
01:32:57,120 --> 01:33:00,290
*نحن رائعون, نحن رائعون*
*معسكر الروك*

1489
01:33:00,490 --> 01:33:07,290
[الجميع يصفق ويهتف]

