1
00:01:00,929 --> 00:01:03,629
تعديل الترجمة
رامي أشرف

2
00:01:03,630 --> 00:01:04,870
الطوارئ 911

3
00:01:08,790 --> 00:01:11,310
أنا بحاجة لسيارة  إسعاف

4
00:01:11,310 --> 00:01:14,990
عنوانك لدي 90212 غرب 33
في لوس أنجلوس

5
00:01:19,230 --> 00:01:20,550
الغرفة رقم 2

6
00:01:21,510 --> 00:01:23,430
ما هي الحالة الطارئة ؟

7
00:01:25,950 --> 00:01:28,430
هناك حالة انتحار

8
00:01:28,470 --> 00:01:29,710
من الضحية ؟

9
00:01:32,070 --> 00:01:33,670
أنا

10
00:01:40,310 --> 00:01:44,350
خلال 7 ايام، خلق الله العالم

11
00:01:48,030 --> 00:01:50,270
و خلال 7 ثواني

12
00:01:53,030 --> 00:01:55,230
مزقت عالمي

13
00:02:38,150 --> 00:02:41,550
بين، هؤلاء هم كل المرشحين المناسبين"
"لمتطلباتك هنا في المنطقة الخامسة

14
00:02:41,550 --> 00:02:43,350
"تذكر، أنت لا تعرفني"

15
00:02:47,550 --> 00:02:49,870
يمكنني أن أرسل لك  أربع قطع لحم جديدة

16
00:02:49,870 --> 00:02:53,510
لا، شكراً
ما هو اسمك مرة ثانية، إيزرا؟

17
00:02:53,630 --> 00:02:59,030
نعم سيدي، أنا بحاجة لأسمك و كنيتك
لكي أفتح حسابك

18
00:02:59,030 --> 00:03:05,710
إليك ما أفكر به إيزرا، أفكر أن أسلمك اللحم
شخصياً، لكي ترى نوع طعام الكلاب الذي تبيعه

19
00:03:05,710 --> 00:03:08,750
هذا لن يكون ضرورياً سيدي

20
00:03:08,750 --> 00:03:12,190
ماذا لو بدأنا بكنيتك؟

21
00:03:12,190 --> 00:03:17,270
طوماس، و لا تجعلني أبدأ بالكلام
عن لحم الخنزير، هل جربته ؟

22
00:03:17,310 --> 00:03:22,950
لا سيدي، أنا لا آكل اللحم
....و لكني سمعت أشياء رائعة عن لحم

23
00:03:22,950 --> 00:03:26,150
أنت لا تأكل لحم الخنزير أبداً؟-
لا سيدي-

24
00:03:26,150 --> 00:03:30,030
هل أنت يهودي؟
لهذا لا تأكل لحم الخنزير إيزرا؟

25
00:03:33,030 --> 00:03:36,750
أيمكننا ... ما هو اسمك الأول سيد طوماس؟

26
00:03:37,870 --> 00:03:39,190
بين

27
00:03:41,310 --> 00:03:43,390
"لا طلبات لـ بين طوماس"

28
00:03:43,390 --> 00:03:45,990
اتظر، ما هذا الصوت ؟

29
00:03:46,030 --> 00:03:48,670
ليس لدي طلب مسجل باسم بين طوماس

30
00:03:48,790 --> 00:03:52,070
إيزرا، ما كان هذا الصوت ؟-
أي صوت؟-

31
00:03:52,150 --> 00:03:54,830
هل أنت أعمى؟-
معذرة-

32
00:03:54,910 --> 00:04:01,350
أنت تمازحني، بائع لحم أعمى
لا يأكل اللحم

33
00:04:01,350 --> 00:04:06,390
هذا كثير

34
00:04:06,550 --> 00:04:08,990
هل مارست الجنس من قبل إيزرا؟

35
00:04:09,950 --> 00:04:13,390
هل كلفك لورنس في المحاسبة بهذا ؟

36
00:04:13,390 --> 00:04:18,190
لأني لا أتخيل بائع اللحم الأعمى
يمارس الجنس

37
00:04:18,190 --> 00:04:20,870
أنا أحاول مساعدتك سيدي

38
00:04:20,990 --> 00:04:24,990
أنت تحاول أن تساعدني؟
بائع اللحم الأعمى يحاول أن يساعدني

39
00:04:25,030 --> 00:04:27,670
في الحقيقة بدأت أشعر بالشفقة عليك إيزرا

40
00:04:27,670 --> 00:04:33,870
لأني أنظر لحياتي و هي محاطة بالكثير من الجمال
و أنت لا ترى أي شيء

41
00:04:35,070 --> 00:04:39,270
هل هذا عادل؟
هل يبدو هذا عادلاً لك إيزرا؟

42
00:04:39,310 --> 00:04:41,630
هل تعرف ما هو لون المحيط ؟

43
00:04:43,910 --> 00:04:45,550
إنه أزرق سيدي

44
00:04:45,630 --> 00:04:48,230
إنه أزرق سيدي ؟
قل ما تريد قوله

45
00:04:48,310 --> 00:04:50,190
قم ردة فعل، قل ما تريد قوله لي

46
00:04:50,270 --> 00:04:52,190
شكرا لاتصالك لحوم شاينينغ

47
00:04:52,270 --> 00:04:55,510
هذا ليس ما تريد قوله أيها الجبان
أيها الجبان

48
00:04:55,550 --> 00:05:01,550
يا بائع اللحم الاعمى البتول الجبان
قل ما تريد قوله

49
00:05:22,990 --> 00:05:28,190
كين أندرسون، نيكول آندرسون
آلي آندرسون، إيد رايس

50
00:05:28,190 --> 00:05:31,670
ستيفن فيليبس ، مونيكا فريمان
سارا جانسن

51
00:05:37,870 --> 00:05:42,070
كين أندرسون، نيكول آندرسون
آلي آندرسون، إيد رايس

52
00:05:42,110 --> 00:05:45,710
ستيفن فيليبس، مونيكا فريمان
و سارا جانسن

53
00:05:55,150 --> 00:05:58,150
"سبعة باوندات"

54
00:06:00,270 --> 00:06:02,790
"دائرة جباية الضرائب"

55
00:06:44,190 --> 00:06:46,590
"طباعة"

56
00:06:47,630 --> 00:06:49,270
"تمت

57
00:07:25,510 --> 00:07:26,990
مرحباً، أيمكنني مساعدتك؟

58
00:07:26,990 --> 00:07:30,990
نعم، مرحباً
أنا أبحث عن إيميلي

59
00:07:31,030 --> 00:07:34,110
أنت صديقها ؟-
نعم-

60
00:07:34,230 --> 00:07:35,430
هي ليست بالبيت

61
00:07:35,430 --> 00:07:41,590
غادرت صباحاً، ذهبت لتقوم بفحوصات
طلبت مني أن أنتبه لـ دوك بينما تعود

62
00:07:43,190 --> 00:07:47,390
حسناً، هل جربت أن تخلطي
قشور الموز بالتربة؟

63
00:07:47,470 --> 00:07:48,470
حقاً؟

64
00:07:48,550 --> 00:07:49,990
تنجح، أقسم لك

65
00:07:51,030 --> 00:07:53,390
هل تعرفين أين يمكنني أن أجدها ؟

66
00:08:08,630 --> 00:08:09,950
قسم القلبية

67
00:08:09,950 --> 00:08:12,590
خذ المصعد للطابق الثالث
و ثم اذهب لليمين

68
00:08:12,590 --> 00:08:13,590
شكراً

69
00:08:23,630 --> 00:08:24,790
أوقف المصعد

70
00:08:27,230 --> 00:08:28,190
شكراً

71
00:09:21,390 --> 00:09:22,270
أيمكنني مساعدتك ؟

72
00:09:24,790 --> 00:09:26,230
نعم، مساء الخير

73
00:09:26,230 --> 00:09:29,710
أنا هنا لأقابل إيميلي بوزا

74
00:09:29,710 --> 00:09:33,110
آسفة، ساعات الزيارة
من 8 صباحاً حتى 4 مساء

75
00:09:33,110 --> 00:09:37,910
من المهم أن أكلمها للحظة

76
00:09:37,990 --> 00:09:40,550
عليك أن تعود خلال ساعات الزيارة

77
00:09:42,910 --> 00:09:44,230
شكراً جزيلاً

78
00:10:38,630 --> 00:10:43,310
إذا كان هناك شيء واحد تعلمته
و يجب أن تتذكروه بخصوص الفوز بهذه العقود

79
00:10:43,350 --> 00:10:46,870
ثلاثة خطوات
أولاً قولوا ما تريدون قوله

80
00:10:46,870 --> 00:10:49,150
الخطوة الثانية، تقولون له

81
00:10:49,150 --> 00:10:51,830
ثالثا،  قولوا له ما قلتوه

82
00:10:53,790 --> 00:10:58,990
سننهي كلامنا بتذكيرهم ان كل فتاة هنا لديها 3 بالمئة
حافز أكبر من حجم مستوى سي

83
00:10:59,070 --> 00:11:01,630
و إذا تجاوزوا هذا بصراحة
يستحقون سبوتنيك أخرى

84
00:11:05,590 --> 00:11:07,790
أين أنت ؟؟
العشاء ؟؟؟؟

85
00:11:07,870 --> 00:11:12,590
اعذروني، لدي امرأة جميلة جداً
و جائعة جداً بالبيت تنتظرني

86
00:11:15,510 --> 00:11:16,710
سارا

87
00:11:20,230 --> 00:11:21,150
عزيزتي

88
00:11:24,070 --> 00:11:27,750
الجميع بالعمل كان يقول أن الساعة تبدلت
للتوقيت الصيفي

89
00:11:27,830 --> 00:11:29,550
كان يفترض أن تكون هنا منذ فترة طويلة

90
00:11:29,550 --> 00:11:31,350
كنت أقول أنه غير صحيح-
هذا يحدث طيلة الوقت-

91
00:11:31,390 --> 00:11:34,510
دائماً العمل
أنا غاضبة منك

92
00:11:34,510 --> 00:11:37,870
سأظل غاضبة منك طيلة الليل
ماذا تفعل؟

93
00:11:39,150 --> 00:11:40,950
ما قولك أن أغضب منك؟

94
00:11:52,670 --> 00:11:53,630
آلو

95
00:11:53,750 --> 00:11:55,950
إنه أنا
أخوك

96
00:11:55,950 --> 00:11:57,830
أين أنت ؟

97
00:11:59,190 --> 00:12:01,270
أنا في منزل الشاطئ

98
00:12:01,310 --> 00:12:03,310
هل أنت بخير؟

99
00:12:04,390 --> 00:12:06,510
بالطبع

100
00:12:07,670 --> 00:12:10,670
اسمع، لم فصلت الآلة؟

101
00:12:11,870 --> 00:12:16,470
الهاتف تعطل، لست بحاجته

102
00:12:17,510 --> 00:12:20,350
هل فعلت أنا شيئاً؟

103
00:12:21,750 --> 00:12:26,150
لا
إلا إذا كنت تدخن مرة ثانية

104
00:12:26,150 --> 00:12:31,110
لا، لقد ازداد وزني 20 باونداً
أنا بأفضل وضع صحي في حياتي

105
00:12:32,310 --> 00:12:36,030
هل تأكل؟ هل تهتم بنفسك؟
لأنك تبدو بوضع سيء

106
00:12:36,150 --> 00:12:37,950
أنا بخير، يجب أن أذهب

107
00:12:37,990 --> 00:12:43,190
عانق ميلاني و الأولاد عني و قبلهم
سأكلمك لاحقاً

108
00:12:43,190 --> 00:12:44,470
اهتم بنفسك

109
00:12:44,590 --> 00:12:52,510
اسمع، أعرف أنه مرت فترة طويلة
و لكنك حين كنت تقيم هنا، هل أخذت شيئا مني بالخطأ ؟

110
00:12:52,510 --> 00:12:55,510
أتذكر أني أعطيتك شيئاً

111
00:12:56,590 --> 00:13:00,750
أتذكر هذا ؟
لأني أتذكره جيداً

112
00:13:01,670 --> 00:13:03,910
نعم، نعم

113
00:13:06,550 --> 00:13:08,830
تذكر أني أحبك

114
00:13:43,990 --> 00:13:46,910
اسمي بين طوماس
أنا هنا لأقابل ستيورات غودنر

115
00:13:46,910 --> 00:13:50,830
آينز
انظري لي من فضلك

116
00:13:52,710 --> 00:13:54,070
أنا أكلمك

117
00:13:56,670 --> 00:13:59,590
فهمت أنك رفضت أن تتناولي دواءك
هل هذا صحيح؟

118
00:14:04,310 --> 00:14:06,590
لنحاول أن نستخدم الكلمات هذه المرة

119
00:14:06,750 --> 00:14:11,550
هذا العلاج الصامت لا يفيد أحداً
... كيف سأساعدك

120
00:14:13,030 --> 00:14:16,830
ما قولك أن أعود غداً
لأرى إن كنت غيرت رأيك ؟

121
00:14:23,870 --> 00:14:25,630
ظننت أني سآتي لمكتبك اليوم ؟

122
00:14:25,750 --> 00:14:29,470
نعم، كنت في الجوار و فكرت أن أمر
و أوفر عليك القيادة لعندي

123
00:14:29,470 --> 00:14:31,710
لنذهب و نتكلم في مكتبي

124
00:14:31,710 --> 00:14:38,910
أنا لا أقبل بالمعالجة الغير المنطقية، لقد خفضت
تكاليف المكان بـ 17 بالمئة في السنة الماضية لوحدها

125
00:14:38,910 --> 00:14:41,150
أنا واثق أن هذا جعلهم مسرورين

126
00:14:41,230 --> 00:14:43,270
بالطبع

127
00:14:43,350 --> 00:14:48,630
لو استطعت أن أقوم بهذا لميزانيتي الشخصية
و بهذا الشكل، لما كنت تجلس هنا

128
00:14:48,630 --> 00:14:50,510
لا أقصد الإهانة

129
00:14:50,550 --> 00:14:52,950
هذه سيارتك الجديدة في المدخل الأمامي؟

130
00:14:57,150 --> 00:15:02,750
بين .... حين اكتشفت أن زرع نقي العظام لدي
لم يكن ناجحاً

131
00:15:02,750 --> 00:15:05,030
و أنا مدرك لمشكلتك الصحية

132
00:15:05,030 --> 00:15:08,430
الأمور لا تبدو واعدة بالنسبة لي

133
00:15:12,350 --> 00:15:16,630
اسمع، لدي زيادة في كانون الثاني

134
00:15:16,790 --> 00:15:19,830
أنا بحاجة للتمديد لست أشهر

135
00:15:21,070 --> 00:15:24,190
أنا أقوم بأفضل ما لدي و أعدك

136
00:15:34,030 --> 00:15:37,710
سأخرج بنفسي
سأتصل بك

137
00:15:38,870 --> 00:15:42,750
شكرا، أقدر لك هذا
هذا يحدث للجميع، صحيح؟

138
00:15:54,750 --> 00:15:56,030
مرحباً

139
00:16:02,620 --> 00:16:04,100
اسمي بين

140
00:16:06,780 --> 00:16:13,660
أنا أتفهم إذالم ترغبي بالكلام معي
و لكني أريد أن آخذ لحظة من وقتك

141
00:16:32,660 --> 00:16:36,620
أحاول أن أكتشف أي نوع الرجال
هو ستيوارت غودمان

142
00:16:40,260 --> 00:16:45,980
أنا أستطيع أن أغير ظروفه بشكل كامل

143
00:16:47,460 --> 00:16:51,020
و لكني لا أريد أن أمنح ذلك الرجل
هدية لا يستحقها

144
00:16:54,340 --> 00:16:57,580
أريدك أن تخبريني إذا كان رجلا جيدا أم لا

145
00:17:24,660 --> 00:17:31,180
الدواء الذي يعطيني إياه
يجعلني أشعر بالدوخة

146
00:17:34,980 --> 00:17:36,500
اريد دواء جديداً

147
00:17:36,500 --> 00:17:39,180
هذا يبدو منطقياً آينز

148
00:17:41,220 --> 00:17:42,300
ماذا أيضاً؟

149
00:17:45,380 --> 00:17:46,540
يمكنك أن تثقي بي

150
00:17:50,340 --> 00:17:51,620
ماذا أيضاً آينيز؟

151
00:18:07,260 --> 00:18:09,300
إنه يعاقبني؟

152
00:18:09,420 --> 00:18:11,620
كيف يعاقبك؟

153
00:18:16,980 --> 00:18:18,540
كيف يعاقبك آينيز؟

154
00:18:42,020 --> 00:18:43,260
بين؟

155
00:18:44,260 --> 00:18:45,780
بين، أين تذهب ؟

156
00:18:45,780 --> 00:18:47,100
أين غرفة الغسيل؟-
لليمين-

157
00:18:47,180 --> 00:18:48,900
هل هناك مشكلة ؟

158
00:18:48,900 --> 00:18:51,780
حممها الآن-
بالتأكيد-

159
00:18:51,820 --> 00:18:53,020
شكراً

160
00:18:57,100 --> 00:18:58,620
بين، أعتقد أن لديك الانطباع الخاطئ هنا

161
00:18:58,700 --> 00:19:02,900
سأمر بين وقت و آخر
لأتأكد أنك تظهر قليل من الاحترام لهؤلاء الناس

162
00:19:02,900 --> 00:19:04,140
هناك سوء تفاهم

163
00:19:05,140 --> 00:19:06,660
لا تعامل الناس هكذا

164
00:19:06,660 --> 00:19:08,580
دعني أشرح

165
00:19:08,580 --> 00:19:11,140
لن أمنحك التمديد-
بين-

166
00:19:11,260 --> 00:19:12,540
لن أمنحك أي شيء

167
00:19:13,580 --> 00:19:15,900
كدت أن أصدقك أيها الوغد

168
00:19:15,940 --> 00:19:17,740
كدت أن أصدقك

169
00:19:37,820 --> 00:19:39,060
مرحباً ميشيل

170
00:19:40,380 --> 00:19:42,260
سررت برؤيتك

171
00:19:44,580 --> 00:19:46,780
كيف حالك ؟
مرحبأً  يا رجل

172
00:19:46,860 --> 00:19:48,260
ماذا تفعل هنا ؟

173
00:19:48,260 --> 00:19:51,820
أتيت لأتأكد أنها لا زالت تغلبك بكل شيء

174
00:19:51,860 --> 00:19:53,260
و أنا كذلك

175
00:19:54,460 --> 00:19:56,540
هلا حظينا بثانية؟-
نعم-

176
00:19:59,180 --> 00:20:00,340
هل أنت بخير؟

177
00:20:00,340 --> 00:20:04,140
نعم، أنا بخير
قلت أنك ستتصل بي في 15 من الشهر

178
00:20:04,140 --> 00:20:06,180
اليوم هو 19

179
00:20:06,300 --> 00:20:09,380
أعرف، الطبيب لم تصله النتائج
لذا ليست لدي معلومات

180
00:20:09,380 --> 00:20:12,340
و لكن كان يجب أن تتصل بي
صحيح ؟

181
00:20:12,340 --> 00:20:13,900
نعم-
لا زلنا أصدقاء -

182
00:20:13,940 --> 00:20:15,420
نعم

183
00:20:15,500 --> 00:20:16,780
.... أنا فقط

184
00:20:18,020 --> 00:20:20,140
أنا أقوم باستكشاف في داخلي

185
00:20:22,580 --> 00:20:24,220
لا تفعل هذا

186
00:20:24,220 --> 00:20:25,860
لدينا خطة -
أعرف-

187
00:20:25,860 --> 00:20:27,780
افعل ما وعدتني به-
سأفعل-

188
00:20:27,860 --> 00:20:30,780
إنهم يؤجرون مضارب في غرفة المضارب

189
00:20:30,780 --> 00:20:34,660
أعرف هذا، أعتقد أني سأحاول
أن أبقى غير مغلوباً اليوم

190
00:21:50,140 --> 00:21:52,180
هل كنت تنظر له أم كنت تنظر لي؟

191
00:21:55,140 --> 00:21:58,860
في الحقيقة كنت أجلس هنا
هل أقوم بأي شيء خاطئ؟

192
00:22:00,180 --> 00:22:02,020
أعتقد أني رأيتك في المصعد في اليوم الفائت

193
00:22:02,140 --> 00:22:04,180
نعم

194
00:22:06,540 --> 00:22:10,380
في الحقيقة، يتم التحقيق
في حساباتك المالية

195
00:22:11,460 --> 00:22:20,660
اسمي بين طوماس، أنا مع دائرة جباية الضرائب
و أنت مدينة للحكومة بـ 56 ألف  240 دولار و 19 سنت

196
00:22:20,660 --> 00:22:22,100
أعرف

197
00:22:22,100 --> 00:22:23,860
و الآن لديك أنا

198
00:22:25,620 --> 00:22:27,500
هلا جلست من فضلك آنسة بوزا

199
00:22:29,780 --> 00:22:35,580
أنا أدقق بتصريحات الدخل
من آخر 3 سنوات

200
00:22:35,780 --> 00:22:38,020
... العام 2005 و

201
00:22:39,220 --> 00:22:41,740
هل كنت في غرفتي
في الليلة الفائتة؟

202
00:22:42,940 --> 00:22:47,140
لا، سيدتي
لم أكن في غرفتك الليلة الفائتة

203
00:22:48,620 --> 00:22:52,180
هذه ليست بروتوكولات جباية الضرائب

204
00:22:52,220 --> 00:22:59,300
أنا أدقق في 2005 و 2006 و 2007
...  و هناك فروق بين ما تدعين

205
00:22:59,300 --> 00:23:04,500
سيد طوماس ... لقد صرفت من العمل من فترة قريبة

206
00:23:05,860 --> 00:23:10,860
لذا ... إلا إذا كنت تريد أن ترسلني
لسجن جباية الضرائب  أو شيء من هذا القبيل

207
00:23:10,860 --> 00:23:13,220
فأنا أود أن اذهب للبيت الآن

208
00:23:14,100 --> 00:23:16,060
بالتأكيد، لا مشكلة

209
00:23:17,780 --> 00:23:19,460
سأتصل بك

210
00:23:58,060 --> 00:24:00,460
أهلاً بك في ترافيل إن
أيمكنني مساعدتك ؟

211
00:24:01,460 --> 00:24:03,260
أريد غرفة

212
00:24:03,420 --> 00:24:04,540
لكم ساعة؟

213
00:24:06,340 --> 00:24:08,380
حوالي أسبوعين

214
00:24:34,140 --> 00:24:36,820
"حادث خطير يقتل سبعة"

215
00:24:53,340 --> 00:24:54,900
ريكو-
تفرقوا-

216
00:24:56,100 --> 00:24:57,940
ريكو  توقف

217
00:24:59,300 --> 00:25:01,460
هلا ذكرتم ريكو أين نحن؟

218
00:25:01,460 --> 00:25:02,860
في الدير

219
00:25:02,860 --> 00:25:04,260
لا أسمعكم

220
00:25:04,300 --> 00:25:06,180
في الدير

221
00:25:06,300 --> 00:25:08,780
هذا صحيح ريكو في الدير

222
00:25:12,300 --> 00:25:17,020
مرحباً أنا إيميلي بوزا أنا لست بالبيت الآن
و لكن اترك رسالة من فضلك

223
00:25:17,140 --> 00:25:20,060
و سأعاود الاتصال بك باسرع وقت ممكن
شكراً

224
00:25:21,060 --> 00:25:25,740
...مرحباً، أسمي سوزان نول و أنا أتصل
هناك صديق لي أعطاني الرقم، كنت أتساءل

225
00:25:26,820 --> 00:25:28,420
آلو، مرحباً

226
00:25:30,780 --> 00:25:37,420
نعم، أن أقوم بصنع دعوات زفاف
و لا أستطيع أن أقبل أي طلبات الآن

227
00:25:37,460 --> 00:25:42,300
أعرف شخصاً يقوم بذلك
ليست جيدة مثلي

228
00:25:42,340 --> 00:25:44,020
... و لكن سعرها

229
00:25:46,340 --> 00:25:47,780
آلو

230
00:25:54,260 --> 00:25:55,980
دوك؟

231
00:26:00,500 --> 00:26:01,700
دوك؟

232
00:26:01,700 --> 00:26:03,220
نحن هنا

233
00:26:10,140 --> 00:26:11,420
مرحباً آنسة بوزا

234
00:26:12,340 --> 00:26:14,020
ماذا تفعل هنا ؟

235
00:26:14,020 --> 00:26:16,020
أتيت لأقابلك

236
00:26:16,020 --> 00:26:17,820
ألا تتصلون أولاً أيها الجماعة؟

237
00:26:19,060 --> 00:26:20,860
"ايها الجماعة"
كأنك تحاولين إخفاء شيء

238
00:26:20,860 --> 00:26:22,300
هل هذا لحم ؟

239
00:26:22,420 --> 00:26:24,460
لا، لا

240
00:26:24,460 --> 00:26:27,900
لا لحم، لا لحم

241
00:26:27,940 --> 00:26:29,460
كان يستمتع به

242
00:26:29,460 --> 00:26:31,340
يأكل خضار بالبخار و توفو

243
00:26:31,340 --> 00:26:33,660
لماذا؟

244
00:26:33,660 --> 00:26:34,940
هو نباتي

245
00:26:34,940 --> 00:26:37,180
هو نباتي؟-
نعم-

246
00:26:37,260 --> 00:26:39,260
هذا سيء

247
00:26:40,380 --> 00:26:43,180
أيمكننا أن نتكلم ، الديك وقت ؟

248
00:26:44,500 --> 00:26:48,020
لا، في الحقيقة يجب أن آخذه في نزهة

249
00:26:48,980 --> 00:26:52,180
لا مشكلة، سأذهب معك
إذا لم تمانعي

250
00:26:58,540 --> 00:27:03,620
لقد كنت أدقق في 2005 و 2006
و 2007

251
00:27:04,820 --> 00:27:06,620
أنا مصغية

252
00:27:06,620 --> 00:27:08,700
هل أمسك به من أجلك؟

253
00:27:08,700 --> 00:27:10,300
لا، أنا أمسكه

254
00:27:11,220 --> 00:27:14,900
دعيني أمسك به
هل أنت بخير؟

255
00:27:14,980 --> 00:27:16,020
نعم

256
00:27:17,420 --> 00:27:18,340
آسف

257
00:27:19,500 --> 00:27:21,140
لا بأس
انتبه

258
00:27:23,300 --> 00:27:25,860
ربما لا يجب أن نطعمه اللحم

259
00:27:27,140 --> 00:27:29,100
... كنت أدقق في

260
00:27:30,340 --> 00:27:32,940
أو ربما يمكننا فعل هذا لاحقاً-
نعم-

261
00:27:37,220 --> 00:27:39,580
تطبخين طوال الوقت كما أرى

262
00:27:40,540 --> 00:27:43,580
لا، في الحقيقة  لاأتذكر آخر
مرة طبخت فيها

263
00:27:43,580 --> 00:27:47,020
إنها أختي التي تطبخ لي

264
00:27:47,020 --> 00:27:50,540
ألديك أخوة؟

265
00:27:50,540 --> 00:27:54,420
نعم، أخ واحد
هو جيد

266
00:27:55,540 --> 00:27:57,500
أنا لدي أخت واحدة أيضاً

267
00:27:58,780 --> 00:28:04,020
هل تلقيت دخلاً من مصدر
لا تعرف عنه الحكومة؟

268
00:28:04,020 --> 00:28:07,140
مؤخراً كنت أقبل أعمال محلية

269
00:28:08,420 --> 00:28:13,740
إنها بين فترة و أخرى
أسجلها أحياناً

270
00:28:13,740 --> 00:28:20,300
يجب أن أعيد تمويل المكان
لأدفع الفواتير الطبية

271
00:28:21,580 --> 00:28:25,940
لقد علمت أنك تعانين من فشل قلبي
منذ الولادة

272
00:28:26,060 --> 00:28:31,500
نعم
هل عرفت هذا و أنت تلاحقني بالمستشفى؟

273
00:28:34,020 --> 00:28:37,180
أنت في الوضع 2 حالياً

274
00:28:37,260 --> 00:28:40,980
ما يعني أنت مريضة بما يكفي لتكوني
على قائمة الانتظار الوطنية

275
00:28:40,980 --> 00:28:45,460
و لكن لست مريضة بما يكفي
لإدخالك للمستشفى و انتقالك للوضع 1

276
00:28:45,460 --> 00:28:50,220
إذاً إذا بدأ قلبك بالفشل بسرعة
يمكن تحديد مكان متبرع

277
00:28:51,580 --> 00:28:52,900
هذا سيء

278
00:28:55,660 --> 00:29:02,540
هل صحيح أنك قلت ... أنك لا تعتقدين
أنك تستحقين قلباً

279
00:29:02,540 --> 00:29:04,460
لأن حياتك ليست مميزة

280
00:29:04,540 --> 00:29:06,100
بكل الطرق

281
00:29:11,580 --> 00:29:13,260
آسف

282
00:29:18,980 --> 00:29:22,580
لا أعرف لم قلت هذا
آسف

283
00:29:23,580 --> 00:29:28,140
هل يجب أن تأخذ دروس حساسية
لكي تنضم لجباية الضرائب سيد طوماس؟

284
00:29:28,140 --> 00:29:29,860
لا، ليس فعلياً

285
00:29:29,980 --> 00:29:31,340
نعم

286
00:29:32,460 --> 00:29:35,460
لا تعتبرين نفسك شخصاً جيداً؟

287
00:29:36,460 --> 00:29:40,300
كيف تجيب على هذا
لو سألتك نفس السؤال؟

288
00:29:45,060 --> 00:29:50,900
غير مميز" هي تطور بالنسبة لي"
أؤكد لك ذلك

289
00:29:54,820 --> 00:29:59,380
سأجمد حسابك على أساس أنك
غير قابلة للتحصيل حتى إشعار آخر

290
00:30:00,780 --> 00:30:04,580
أعتقد أن هذا سيمنحك 5 أو 6 اشهر
بدون عقوبة

291
00:30:08,820 --> 00:30:14,780
هذه بطاقتي، إذا حاول أي شخص
من جباية الضرائب الاتصال بك

292
00:30:14,780 --> 00:30:16,860
اتصلي بي بالحال

293
00:30:16,940 --> 00:30:18,460
حسناً

294
00:30:19,940 --> 00:30:21,140
شكراً

295
00:30:21,220 --> 00:30:23,020
شكراً لك

296
00:30:25,860 --> 00:30:27,100
حسناً

297
00:30:30,860 --> 00:30:32,420
سيد طوماس؟

298
00:30:32,420 --> 00:30:33,860
نعم

299
00:30:43,540 --> 00:30:48,140
لماذا أشعر أنك تسدي لي خدمة كبيرة الآن؟

300
00:30:51,860 --> 00:30:55,100
لأني أشعر أنك تستحقينها

301
00:30:58,780 --> 00:31:00,100
اتفقنا ؟

302
00:31:06,580 --> 00:31:08,140
... أنت ذاهب

303
00:31:09,460 --> 00:31:12,780
أنت ذاهب لتسمم كلب شخص آخر الآن

304
00:31:14,060 --> 00:31:15,340
لا

305
00:31:17,860 --> 00:31:20,020
فقط سأذهب للبيت

306
00:31:20,020 --> 00:31:21,180
أين هذا ؟

307
00:31:30,740 --> 00:31:32,260
اعتني بنفسك إيميلي

308
00:31:33,540 --> 00:31:34,860
و أنت أيضاً

309
00:33:05,780 --> 00:33:06,940
لم هذا الشيء ؟

310
00:33:06,940 --> 00:33:08,420
لقد قلت لك

311
00:33:08,500 --> 00:33:11,700
لماذا تحضر سمكة لغرفتك؟

312
00:33:11,740 --> 00:33:13,420
لأنها غرفتي

313
00:33:13,500 --> 00:33:16,980
و لا اريد لأي شخص أن يدخل لغرفتي
مفهوم ؟

314
00:33:17,100 --> 00:33:20,100
لا أعتقد أنك تستطيع أن تحتفظ
بسمكة بغرفتك

315
00:33:20,100 --> 00:33:21,700
أعتقد أني أستطيع

316
00:33:21,700 --> 00:33:25,380
لم يكن لدي اي شخص يحتفظ
بسمكة في غرفته

317
00:33:25,380 --> 00:33:27,100
الآن لديك

318
00:33:28,180 --> 00:33:30,100
طابت ليلتك

319
00:33:45,620 --> 00:33:52,900
أول مرة رأيت فيها سمكة هلامية
كنت بالـ 12 من عمري

320
00:33:58,420 --> 00:34:02,500
أبي أخذنا لحديقة أسماك خليج مانري

321
00:34:06,100 --> 00:34:08,380
لن أنسى ما قاله أبدا

322
00:34:08,380 --> 00:34:13,180
أنه أكثر المخلوقات فتكاً على الأرض

323
00:34:16,940 --> 00:34:21,380
بالنسبة لي كان ... أجمل شيء رأيته

324
00:34:31,060 --> 00:34:34,820
كلمت الطبيب مرة ثانية
سيرسل ملفاتك في الصباح

325
00:34:36,100 --> 00:34:40,420
هل هذا كل شيء ؟-
نعم-

326
00:34:41,420 --> 00:34:43,620
اية أسئلة ؟-
نفسها-

327
00:34:43,700 --> 00:34:45,780
نفس الإجابات إذاً

328
00:34:45,780 --> 00:34:51,620
كنت افكر ليلة  البارحة حين كنت بالـ 14
و قمنا باتفاقيتنا الكبيرة

329
00:34:51,660 --> 00:34:55,260
أتذكر، على الشاطئ أمام منزل جدك

330
00:34:55,260 --> 00:34:59,980
اتفقنا أننا لن نواعد صديقات بعضنا

331
00:35:01,500 --> 00:35:05,500
و أتذكر أنه في تلك الليلة أخبرتني
كم تحب ستيسي ميلر

332
00:35:05,540 --> 00:35:08,380
و أنك ستطلب منها الخروج معك
: و أنا قلت

333
00:35:08,500 --> 00:35:14,940
"لا يمكنك، أنا و هي خرجنا معاً"
و نحن لم نكن قد خرجنا معاً

334
00:35:14,940 --> 00:35:18,620
أردت ذلك و لكنها كانت معجبة بك
أكثر مما كانت معجبة بي

335
00:35:19,980 --> 00:35:23,180
كذبت عليك لأني كنت أغار منك

336
00:35:23,260 --> 00:35:28,660
و أنا أحمل هذه الكذبة في قلبي
... في آخر

337
00:35:28,820 --> 00:35:30,220
توقف

338
00:35:32,180 --> 00:35:33,380
توقف

339
00:35:34,300 --> 00:35:36,220
ركز

340
00:35:38,540 --> 00:35:40,060
افعل ما وعدتني به

341
00:35:40,100 --> 00:35:42,740
.... تعتقد-
افعل ما وعدتني به-

342
00:35:45,460 --> 00:35:48,380
تعتقد أني سأخذلك، أليس كذلك؟

343
00:35:49,540 --> 00:35:51,660
لقد عرفتك طيلة حياتي

344
00:35:52,780 --> 00:35:57,380
هذا ... هذا ليس شيئاً تفعله كل يوم

345
00:35:57,420 --> 00:36:00,820
هذا ليس سهلاً علي

346
00:36:02,420 --> 00:36:05,300
سأحرص أن كل شيء يجري حسب الخطة

347
00:36:10,660 --> 00:36:12,820
لا تقلق

348
00:36:16,780 --> 00:36:17,900
شكراً

349
00:36:43,060 --> 00:36:44,940
يا إلهي

350
00:36:46,140 --> 00:36:47,820
مرحباً هولي

351
00:36:47,900 --> 00:36:49,580
انظر إليك

352
00:36:53,220 --> 00:36:55,180
ماذا تفعل هنا ؟

353
00:36:55,180 --> 00:36:57,220
أتيت لأراك-
حقا؟-

354
00:36:57,420 --> 00:36:58,980
ألديك دقيقة ؟

355
00:36:59,060 --> 00:37:01,020
بالطبع
ادخل

356
00:37:04,620 --> 00:37:07,020
"دائرة سلامة الأطفال"

357
00:37:15,380 --> 00:37:17,020
تبدين رائعة

358
00:37:17,060 --> 00:37:22,460
حقا؟، أحس أني رائعة
كيف حالك؟

359
00:37:22,500 --> 00:37:26,660
أنا بخير
أنا بحاجة لخدمة منك

360
00:37:26,660 --> 00:37:29,980
أياً ما تريد، فقط اطلب

361
00:37:31,140 --> 00:37:36,980
أريد اسماً، شخص في النظام
شخص يمر بوقت عصيب جداً

362
00:37:36,980 --> 00:37:40,700
يحتاج لمساعدة و لكن ربما عزة نفسه
تمنعه من طلب ذلك

363
00:37:44,540 --> 00:37:46,020
ماذا تفعل ؟

364
00:37:48,180 --> 00:37:49,540
أساعد

365
00:37:53,740 --> 00:37:55,260
أريد اسماً

366
00:37:58,460 --> 00:37:59,700
حسناً

367
00:38:01,820 --> 00:38:07,900
كوني تيبوس، صديقها كاد أن يقتلها السنة الماضية
حين حاولت أن ترحل

368
00:38:09,300 --> 00:38:12,020
كسر لها 3 أضلاع الشهر الماضي

369
00:38:13,220 --> 00:38:16,980
كانت خائفة أن تتهمه، و لا يمكننا فعل أي شيء

370
00:38:28,540 --> 00:38:29,740
مرحباً-
مرحباً-

371
00:38:30,820 --> 00:38:32,900
كوني تيبوس؟-
نعم-

372
00:38:32,980 --> 00:38:35,980
اسمي بين طوماس، أنا من جباية الضرائب

373
00:38:35,980 --> 00:38:38,220
و لكني دائماً أدفع ضرائبي

374
00:38:38,340 --> 00:38:42,020
نعم، هذا تحقيق عام

375
00:38:42,140 --> 00:38:43,740
لا أفهم

376
00:38:43,740 --> 00:38:46,820
أيمكنني الدخول؟

377
00:38:46,820 --> 00:38:49,700
ليس الآن، صديقي ليس هنا

378
00:38:49,820 --> 00:38:53,100
الأمر مهم لعائلتك

379
00:38:53,100 --> 00:38:54,900
لعائلتي؟-
نعم-

380
00:39:06,700 --> 00:39:08,260
جميل

381
00:39:09,580 --> 00:39:11,140
اجلس من فضلك

382
00:39:15,740 --> 00:39:17,100
ما الأمر؟

383
00:39:18,220 --> 00:39:21,340
قضيتك أثارت انتباهي

384
00:39:21,380 --> 00:39:24,300
و أردت أن أتعرف عليك

385
00:39:24,340 --> 00:39:27,540
تريد أن تتعرف علي؟
لماذا؟

386
00:39:28,780 --> 00:39:31,020
لأني أرغب بمساعدتك

387
00:39:31,020 --> 00:39:32,860
لا أفهم

388
00:39:36,220 --> 00:39:38,620
أنا عارف بمشكلتك

389
00:39:38,620 --> 00:39:41,620
و صديقك

390
00:39:41,620 --> 00:39:43,220
عن ماذا تتحدث ؟

391
00:39:45,220 --> 00:39:47,500
تعرفين ما أتحدث عنه

392
00:39:48,660 --> 00:39:51,020
ليست لدي فكرة عن ماذا تتحدث

393
00:39:53,300 --> 00:39:55,740
يا أولاد، اذهبوا لغرفتكم

394
00:39:56,780 --> 00:39:57,740
سوف يعود؟

395
00:39:57,860 --> 00:39:59,860
لن يعود

396
00:40:11,540 --> 00:40:14,620
قلت أنك من جباية الضرائب
و لكنك تكذب علي

397
00:40:14,620 --> 00:40:16,940
أنت لا تقول الحقيقة
من ارسلك لهنا؟

398
00:40:16,940 --> 00:40:18,460
اجلسي من فضلك

399
00:40:18,460 --> 00:40:20,660
لن أجلس

400
00:40:20,780 --> 00:40:21,940
أرجوك، اهدأي

401
00:40:21,980 --> 00:40:23,460
كلا، لن أهدأ

402
00:40:23,460 --> 00:40:27,620
تأتي لمنزلي و تكلمني عن مشكلتي
و صديقي ؟

403
00:40:27,620 --> 00:40:29,220
من أرسلك؟

404
00:40:29,220 --> 00:40:31,100
لاأحد

405
00:40:31,220 --> 00:40:33,180
لاأحد ؟ اخرج من منزلي في الحال

406
00:40:35,380 --> 00:40:36,900
يمكنك أن تثقي بي

407
00:40:36,900 --> 00:40:38,860
لا أثق بأحد سيد طوماس

408
00:40:38,860 --> 00:40:40,660
لقد كلمت هولي

409
00:40:41,860 --> 00:40:43,900
يمكننني أن أخرجك من هنا

410
00:40:43,900 --> 00:40:48,660
لمكان آمن
مكان جميل

411
00:40:49,340 --> 00:40:51,500
لماذا كلمت هولي؟

412
00:40:51,500 --> 00:40:53,380
أولادك بخطر هنا

413
00:40:53,460 --> 00:40:56,620
لا تتكلم عن أولادي سيد طوماس
لا تعرف عن ماذا تتحدث

414
00:40:56,700 --> 00:40:58,620
لا داعي لتعيشي هكذا
يمكنني مساعدتك

415
00:40:58,700 --> 00:41:01,500
أنت لا تعرفني
اخرج من منزلي و إلا سأطلب الشرطة

416
00:41:02,500 --> 00:41:03,820
من أنت ؟

417
00:41:03,900 --> 00:41:06,020
خذي، أريدك أن تأخذي بطاقتي-
لست بحاجة لمساعدتك-

418
00:41:06,140 --> 00:41:08,540
أريدك أن تأخذي يطاقتي و يمكنك أن تتصلي بي-
لست بحاجة إليها-

419
00:41:08,620 --> 00:41:11,140
سأتركها هنا-
شكرا، اخرج الآن-

420
00:41:11,220 --> 00:41:13,540
أنت لست عاجزة-
هلا خرجت من منزلي-

421
00:41:13,540 --> 00:41:15,540
اخرج من منزلي الآن

422
00:41:15,540 --> 00:41:16,700
أرجوك، فكري بالأمر

423
00:41:37,900 --> 00:41:39,180
لا أستطيع أن أتحدث الآن

424
00:41:39,180 --> 00:41:41,140
يجب أن أكلمك في الحال
أين أنت ؟

425
00:41:41,140 --> 00:41:41,980
أنا لست في أي مكان

426
00:41:42,060 --> 00:41:43,340
سألاقيك في المنزل

427
00:41:43,460 --> 00:41:45,780
لا، لست في المنزل
أنا أسافر

428
00:41:45,780 --> 00:41:47,580
سأكلمك الأسبوع المقبل

429
00:41:47,620 --> 00:41:49,420
لا، لا، يجب أن نناقش هذا الآن

430
00:42:46,980 --> 00:42:47,860
كيف حالك؟

431
00:42:47,860 --> 00:42:49,940
أنا بخير

432
00:42:51,180 --> 00:42:52,460
يوم مهم

433
00:42:52,460 --> 00:42:55,660
نعم جورج
أراك غرفة العمليات

434
00:42:57,060 --> 00:42:58,820
سأراك هناك ايضاً-
نعم-

435
00:43:03,020 --> 00:43:07,300
سمعت أنك جمعت ما يكفي من المال
لتمنح بضعة شباب منحة جزئية للجامعة

436
00:43:07,340 --> 00:43:15,700
ليس أمراً مهماً، أقنعت بعض المتبرعين الكبار
أن ما يريد العالم أن يراه هو مزيد من اللاتينيين على الجليد

437
00:43:20,740 --> 00:43:24,900
أستمر بسؤالك هذا السؤال
و لكن لم أنا؟

438
00:43:27,180 --> 00:43:30,700
لأنك رجل صالح

439
00:43:31,740 --> 00:43:33,700
لا، فعلياً

440
00:43:34,980 --> 00:43:39,460
و حتى و أنت لا تعرف الناس التي تشاهدك

441
00:43:50,820 --> 00:43:52,180
آلو

442
00:43:53,580 --> 00:43:54,660
آلو

443
00:43:56,140 --> 00:43:57,700
آلو

444
00:44:00,620 --> 00:44:03,500
لا يمكنني سماعك، فحاول مرة ثانية

445
00:44:04,620 --> 00:44:05,900
سأغلق الآن

446
00:44:06,900 --> 00:44:08,540
وداعاً

447
00:44:20,780 --> 00:44:23,900
سيد طوماس
نحن مستعدون لك

448
00:45:48,900 --> 00:45:50,300
هذه جميلة

449
00:45:50,300 --> 00:45:53,580
قشور الموز
من كان ليعرف؟

450
00:46:19,900 --> 00:46:20,980
إيميلي؟

451
00:47:57,260 --> 00:47:59,260
سوزان؟

452
00:47:59,260 --> 00:48:00,580
نعم

453
00:48:00,580 --> 00:48:02,980
كيف حال برايان؟

454
00:48:03,020 --> 00:48:04,300
هو بخير

455
00:48:05,620 --> 00:48:11,300
أيمكنك أن تقولي له أني مستعد
لإعطائه دورساً مجانية إذا كان جاهزاً؟

456
00:48:11,300 --> 00:48:15,780
نعم، حسناً
الأمور جنونية الآن بالمدرسة

457
00:48:15,900 --> 00:48:17,580
و لكن ربما حين تغلق المدارس

458
00:48:17,660 --> 00:48:19,460
هذا ممتاز

459
00:48:45,060 --> 00:48:46,460
كيف كانت الفطيرة؟

460
00:48:46,460 --> 00:48:49,100
إنها جيدة

461
00:48:49,260 --> 00:48:54,100
تريد أن تطلب منها الخروج معك
النادلة؟

462
00:48:57,220 --> 00:48:58,820
لا

463
00:48:59,900 --> 00:49:01,260
لا يمكنك أن تعرف

464
00:49:02,300 --> 00:49:05,700
لا أعتقد أنها تراني

465
00:49:07,900 --> 00:49:09,980
طابت ليلتك إيزرا

466
00:49:45,900 --> 00:49:47,540
آلو؟

467
00:49:48,940 --> 00:49:50,540
بين؟

468
00:49:52,100 --> 00:49:54,540
آسفة لاتصالي بوقت متأخر

469
00:49:56,740 --> 00:50:00,860
هل اتصل بك أحد من جباية الضرائب؟

470
00:50:02,140 --> 00:50:08,900
لا... لقد عانيت من مشكلة بالتنفس
بعد  أن أخذت دوك في نزهة

471
00:50:08,940 --> 00:50:12,340
و قد فقدت الوعي و قد أحضروني
بسيارة إسعاف للمستشفى

472
00:50:14,620 --> 00:50:17,980
أنا آسفة، لا أعرف لم اتصلت بك

473
00:50:17,980 --> 00:50:20,620
... و لكن بطاقتك معي

474
00:50:24,860 --> 00:50:26,460
بين؟

475
00:50:29,780 --> 00:50:31,420
الا زلت موجوداً؟

476
00:50:32,580 --> 00:50:33,860
نعم

477
00:50:37,060 --> 00:50:39,220
هل فكرت بالموت من قبل؟

478
00:50:41,420 --> 00:50:43,020
بين فترة و أخرى

479
00:50:45,540 --> 00:50:50,500
وجهي أزرق
ليس منظراً جيداً

480
00:50:51,500 --> 00:50:56,180
يجب أن تحاولي أن ترتاحي
حاولي أن تنامي قليلاً

481
00:50:57,380 --> 00:50:59,100
أحب أن أكلمك

482
00:50:59,100 --> 00:51:01,740
و أنا أحب أن أكلمك

483
00:51:05,100 --> 00:51:07,420
أيمكنك أن تقص علي حكاية؟
من فضلك ؟

484
00:51:10,580 --> 00:51:11,740
حسناً

485
00:51:16,380 --> 00:51:22,060
كان يا مكان كان هناك ... ولد صغير
... اسمه

486
00:51:22,260 --> 00:51:26,420
يا لحسن حظي
موجودة في الحال، حسناً

487
00:51:27,420 --> 00:51:30,020
أعتقد أن اسمه بين

488
00:51:32,300 --> 00:51:35,580
لا، في الحقيقة اسم الصغير هو تيم

489
00:51:36,140 --> 00:51:39,180
يعجبني اسم تيم
استمر

490
00:51:40,900 --> 00:51:45,500
أخو تيم الأصغر كان يضغط على تيم
ليجعله يرسم  طائرات

491
00:51:45,540 --> 00:51:47,540
لأنه كان بارعاًً بذلك

492
00:51:49,380 --> 00:51:51,580
و لكن تيم كانت أحلامه أكبر من هذا

493
00:51:51,580 --> 00:51:53,220
حسناً

494
00:51:54,380 --> 00:52:02,620
في أحد الأيام تيم ذهب للحديقة الخلفية
و وضع أوراق و ألصق أغصان إلى ذراعه

495
00:52:02,660 --> 00:52:07,860
و بدأ يتسلق الشجرة الكبيرة القديمة
وأخوه الصغير قال: تيم لا يمكنك أن تطير

496
00:52:07,900 --> 00:52:11,700
قال له، فقط
راقبني

497
00:52:11,700 --> 00:52:14,500
صعد للقمة و قفز

498
00:52:15,660 --> 00:52:18,220
ما طول الشجرة؟

499
00:52:19,140 --> 00:52:22,740
كانت طويلة جداً
كسر ذراعه

500
00:52:22,740 --> 00:52:25,100
يا إلهي، هذه قصة رهيبة

501
00:52:25,100 --> 00:52:32,260
لا، لا، ستصبح افضل
من تجربته أدرك تيم أنه يرغب بالطيران

502
00:52:32,260 --> 00:52:36,100
فكرس حياته لصنع مركبة فضاء

503
00:52:36,100 --> 00:52:40,740
ظننت أنك قلت أنها قصة جيدة

504
00:52:40,780 --> 00:52:45,420
.... نعم، هذه

505
00:52:45,620 --> 00:52:48,380
إلى أن ظهرت التنانين

506
00:52:49,460 --> 00:52:55,820
حسناً، أفهم
الآن تتحسن، خصوصاً إذا كانت التنانين غاضبة

507
00:52:55,820 --> 00:53:02,300
نعم، كانت تنانين فضائية تنفث النار
غاضبة جدا

508
00:53:03,500 --> 00:53:04,980
أرى

509
00:53:07,540 --> 00:53:14,460
لدي فكرة، لم لا تحاولي أن تنامي
و حين تنامين سأغلق الخط

510
00:53:16,860 --> 00:53:18,340
حسناً

511
00:53:20,300 --> 00:53:21,860
بين

512
00:53:21,900 --> 00:53:23,380
نعم

513
00:53:25,700 --> 00:53:29,540
شكراً لإصغائك و لحديثك

514
00:53:31,740 --> 00:53:33,700
حاولي ان تنامي

515
00:53:39,380 --> 00:53:40,660
طابت ليلتك بين

516
00:53:41,620 --> 00:53:43,220
طابت ليلتك إيميلي

517
00:53:49,620 --> 00:53:51,300
إيميلي

518
00:53:58,420 --> 00:53:59,620
إيميلي

519
00:54:50,900 --> 00:54:51,860
لقد كذبت عليك

520
00:54:54,860 --> 00:54:56,860
أنا أفكر بالموت كل يوم

521
00:56:01,780 --> 00:56:02,740
متى وصلت لهنا ؟

522
00:56:05,420 --> 00:56:07,860
ليلة البارحة بعد أن تكلمنا

523
00:56:08,820 --> 00:56:10,740
نمت هنا؟

524
00:56:13,420 --> 00:56:16,060
صباح الخير
كيف حال مريضتنا؟

525
00:56:16,060 --> 00:56:17,300
صباح الخير
أفضل

526
00:56:17,300 --> 00:56:18,900
جيد-
مرحباً-

527
00:56:18,900 --> 00:56:20,980
بين؟ صحيح ؟
من  جباية الضرائب

528
00:56:21,060 --> 00:56:22,580
نعم، كيف حالك ؟-
بخير-

529
00:56:22,660 --> 00:56:24,020
سأترككما

530
00:56:24,020 --> 00:56:26,020
لا، أرجوك لا تذهب

531
00:56:26,020 --> 00:56:28,620
يمكنه أن يبقى-
كما تريدين-

532
00:56:30,350 --> 00:56:34,230
لقد غبت عن الوعي لأن قلبك
كان أضعف من أن يضخ ما يكفي من الدم لدماغك

533
00:56:34,230 --> 00:56:36,190
بدأ بالتعطل

534
00:56:37,550 --> 00:56:38,990
كم لدي؟

535
00:56:38,990 --> 00:56:41,350
هذا عائد لقلبك

536
00:56:41,350 --> 00:56:45,390
قد تكون ... ست أسابيع
قد يكون شهراً

537
00:56:45,390 --> 00:56:47,550
و لكن رفعناك للحالة 1

538
00:56:50,390 --> 00:56:51,950
هل هي قائمة صغيرة؟

539
00:56:51,950 --> 00:56:57,870
ليس هكذا، و لكن سنعطيك
...  البيجر و حين يرن

540
00:56:57,870 --> 00:57:00,990
هذا يعني أن هناك متبرع

541
00:57:04,270 --> 00:57:08,830
الدواء الذي أعطيتك إياه سيجعل
ضغط دمك مستقراً لـ 24 ساعة

542
00:57:10,110 --> 00:57:11,670
و ثم ماذا ؟

543
00:57:11,670 --> 00:57:13,590
ننتظر

544
00:57:14,790 --> 00:57:15,910
أيمكنني فعل هذا بالبيت ؟

545
00:57:15,950 --> 00:57:18,190
حين تصبحين مستقرة سيمكنك ذلك

546
00:57:31,400 --> 00:57:35,560
سأذهب للكافيتيريا
أتريدين أن أحضر لك شيئاً؟

547
00:57:35,600 --> 00:57:38,480
إذا كنت تريدين شيئاً آخر
يمكنني أن أحضر لك شيئأً آخر

548
00:57:42,840 --> 00:57:44,240
أيمكنك أن تبقى؟

549
00:57:47,680 --> 00:57:49,680
... إلا إذا كان لديك شيء آخر

550
00:57:49,760 --> 00:57:55,240
أرغب أن تبقى

551
00:57:55,320 --> 00:57:56,720
ليس لدي أي شيء

552
00:58:17,160 --> 00:58:18,760
ما هذا الشيء؟

553
00:58:18,840 --> 00:58:21,160
إنه كلب، فقط لليلة واحدة

554
00:58:21,160 --> 00:58:26,000
انتظر، لا يهمني
لدينا سياسة خاصة بالكلاب هنا

555
00:58:26,040 --> 00:58:32,040
الكلاب الصغيرة فقط، البودلز، التشيسوس
هذا موجود بالعقد، بالإنجليزي و الاسباني لكي يفهمه الجميع

556
00:58:32,040 --> 00:58:35,920
كما أن هذا ليس كلباً يا صديقي
إنه حصان

557
00:58:36,880 --> 00:58:39,440
أعلمني حين يكون لديكم
سياسة خاصة بالخيول في العقد

558
00:59:06,360 --> 00:59:07,400
نعم

559
00:59:07,440 --> 00:59:10,280
سيد طوماس أنا كوني تيمبلز

560
00:59:10,280 --> 00:59:12,600
مرحباً، كوني

561
00:59:12,600 --> 00:59:16,520
لاأعرف لم أتصل بك
و لكني أتصل بك

562
00:59:18,280 --> 00:59:23,080
قلت أنك تستطيع أن تساعدنا
أيمكنك أن تساعدنا فعلاً؟

563
00:59:23,080 --> 00:59:28,280
هذا غير منطقي
ماذا لو وجدنا؟

564
00:59:28,320 --> 00:59:29,360
لن يجدكم

565
00:59:29,480 --> 00:59:30,960
كيف تكون واثقاً-
توقفي-

566
00:59:31,040 --> 00:59:34,160
توقفي
لا تكوني ضعيفة

567
00:59:35,240 --> 00:59:37,680
لا تكوني ضعيفة

568
00:59:44,320 --> 00:59:46,800
خذي هذه
خذيها

569
00:59:48,120 --> 00:59:53,400
ستشغلين هذه السيارة
و ستذهبين

570
00:59:55,840 --> 00:59:59,280
هذا حقيقي، و هذه ستكون حياتك الجديدة

571
01:00:00,160 --> 01:00:02,200
هل تفهمين ؟-
نعم-

572
01:00:03,200 --> 01:00:05,280
انظري للأطفال

573
01:00:06,560 --> 01:00:08,800
انظري كم هم جميلين

574
01:00:11,280 --> 01:00:13,200
يستحقون هذا

575
01:00:15,400 --> 01:00:16,840
اتفقنا؟

576
01:00:18,680 --> 01:00:22,840
ستتجهين شمالاً إلى الشاطئ

577
01:00:48,240 --> 01:00:52,080
دائماً كنت أؤمن أن هذا المكان
يستطيع أن يشفي الروح

578
01:00:56,320 --> 01:00:57,920
ماما، المحيط

579
01:00:58,000 --> 01:00:59,720
نعم، المحيط

580
01:01:00,680 --> 01:01:02,040
آمل أن يكون هذا صحيحاً بالنسبة لك

581
01:01:21,560 --> 01:01:25,160
حين توقعين باسمك على الخط المنقط في العقد

582
01:01:25,280 --> 01:01:27,160
ستمتلكين منزلي قانونيا

583
01:01:30,800 --> 01:01:36,040
أنا أطلب منك فقط ألا تقولي كيف حصلت على المنزل
أو تحاولي أن تتصلي بي لأي سبب كان

584
01:01:41,280 --> 01:01:44,280
إذا كنت تتساءلين لماذا أنت
فتوقفي من فضلك

585
01:01:51,320 --> 01:01:54,520
كل ما أطلبه منك أن تحترمي رغبتي

586
01:01:56,480 --> 01:02:00,960
وبالطبع عيشي حياتك بعيداً

587
01:02:13,560 --> 01:02:14,800
شكرا

588
01:02:16,560 --> 01:02:18,960
مرحباً دوك
مرحباً عزيزي

589
01:02:21,240 --> 01:02:22,720
في أي وقت ستأتي الممرضة؟

590
01:02:22,720 --> 01:02:25,040
ستكون هناك حين نصل نحن للبيت

591
01:02:29,240 --> 01:02:30,680
بين؟-
نعم-

592
01:02:31,680 --> 01:02:35,560
أعرف أني أنا الفتاة ذات الجناح المكسور

593
01:02:35,640 --> 01:02:37,920
و لكن من أنت ؟

594
01:02:39,000 --> 01:02:44,640
من أنا ؟ أنا جابي الضرائب في حيّك الودود
بين

595
01:02:46,960 --> 01:02:49,080
من أين أتيت ؟

596
01:02:51,920 --> 01:02:53,840
لقد نشأت في أوكلاند

597
01:02:56,360 --> 01:02:57,560
حرفياً، حسناً

598
01:03:00,200 --> 01:03:05,000
إلى أي جامعة ذهبت؟-
ابتعدت عن اوكلاند بقدر المستطاع-

599
01:03:06,120 --> 01:03:10,000
جامعة ماستشوستش للتقنية
ماذا عنك ؟

600
01:03:11,120 --> 01:03:12,920
يو سي لوس أنجلوس

601
01:03:14,040 --> 01:03:15,960
ذهبت لـ إم آي تي؟

602
01:03:17,200 --> 01:03:20,480
الـ إم آي تي الشهيرة؟

603
01:03:23,640 --> 01:03:28,600
الآن تتساءلين كيف انتهى بي الأمر
كجابي ضرائب وحيد؟

604
01:03:28,600 --> 01:03:29,880
بالتأكيد

605
01:03:33,720 --> 01:03:37,440
لقد تعثرت بهذا العمل بالصدفة

606
01:03:37,440 --> 01:03:41,120
هذه صدفة كبيرة
كيف؟

607
01:03:42,760 --> 01:03:45,840
دائماً أردت أن أكون مهندساً

608
01:03:45,880 --> 01:03:51,200
مهندس ؟
أي نوع من المهندسين؟

609
01:03:53,320 --> 01:03:55,280
الذي يرسل الناس للقمر

610
01:03:56,280 --> 01:03:57,760
حقاً؟

611
01:03:58,920 --> 01:04:02,520
نعم، لا أريد أن أتحدث عني

612
01:04:03,640 --> 01:04:07,800
هذا مؤسف، أنت مثير للاهتمام

613
01:04:16,400 --> 01:04:17,720
.. هل

614
01:04:19,000 --> 01:04:20,880
هل وقعت بالحب من قبل؟

615
01:04:21,920 --> 01:04:23,240
إيميلي أرجوك

616
01:04:25,520 --> 01:04:28,560
لقد فعلت
هيا، يمكنك أن تخبرني

617
01:04:33,080 --> 01:04:36,480
نعم و لكنه انتهى

618
01:04:38,480 --> 01:04:39,560
ماذا حدث؟

619
01:04:39,560 --> 01:04:40,600
توقفي

620
01:04:40,720 --> 01:04:42,520
جدياً-
توقفي-

621
01:04:45,120 --> 01:04:47,200
يجب أن ترتاحي

622
01:04:49,120 --> 01:04:52,400
سأتصل بك غداً، ربما سأمرّ

623
01:04:55,440 --> 01:04:58,600
لا، إذا كان لدي أسئلة غداً
ماذا عندها؟

624
01:05:01,080 --> 01:05:03,080
هذا ليس جزءا من الاتفاق

625
01:05:04,000 --> 01:05:06,400
ماذا تعني بهذا؟

626
01:05:26,520 --> 01:05:28,120
إيميلي انتظري

627
01:05:30,000 --> 01:05:30,960
غادر و حسب

628
01:05:31,000 --> 01:05:33,560
إيميلي انتظري
انتظري

629
01:05:44,240 --> 01:05:46,200
شكراً لكل شي فعلته

630
01:06:17,960 --> 01:06:19,400
أعجبك البيض؟

631
01:06:20,600 --> 01:06:22,360
لا بأس على ما أعتقد

632
01:06:22,400 --> 01:06:24,320
لا يعجبني البيض الذي لديك

633
01:06:54,120 --> 01:06:55,840
ترتدي بنطال بدلة

634
01:06:57,120 --> 01:06:58,840
إنه عشب

635
01:06:59,760 --> 01:07:02,480
نعم، لم يكن معي ثياب أخرى

636
01:07:03,640 --> 01:07:05,520
كنت سأقوم بهذا

637
01:07:05,560 --> 01:07:10,760
رأيتها في اليوم الفائت
و فكرت أن ... آخذ يوم عطلة و أقوم بهذا عنك

638
01:07:13,560 --> 01:07:16,160
بين؟-
نعم-

639
01:07:17,400 --> 01:07:19,960
هذا اعتذار سخيف جداً

640
01:07:25,560 --> 01:07:28,800
تعال، أريد أن أريك شيئاً

641
01:07:28,840 --> 01:07:30,840
يجب أن أنهي هذا

642
01:07:33,160 --> 01:07:34,400
يمكن أن تنهيها غداً

643
01:07:35,480 --> 01:07:37,080
هيا

644
01:07:52,040 --> 01:07:57,720
هنا كنت أعمل
هذه آلات العمل

645
01:07:59,080 --> 01:08:00,880
هذه مجموعة رائعة

646
01:08:02,160 --> 01:08:07,960
هذه عمرها 120 سنة

647
01:08:08,000 --> 01:08:12,640
أضع خطوطي لبطاقات إعلانية
و دعوات الزفاف

648
01:08:12,640 --> 01:08:14,960
ماذا عن هذه ؟

649
01:08:15,920 --> 01:08:21,440
"هذه الأصغر "هايدربيرد1
من عام 1956

650
01:08:22,560 --> 01:08:24,360
أسميها الوحش

651
01:08:24,360 --> 01:08:28,000
تبدو في حالة جيدة

652
01:08:28,000 --> 01:08:33,600
لقد تعطلت معي منذ خمس سنوات
و لا أجد أحداً ليصلحها

653
01:08:33,600 --> 01:08:35,640
إنه فن منقرض

654
01:08:35,640 --> 01:08:41,080
و لكن لحسن حظي هذه لا زالت تعمل
و أبقت عملي مستمراً، أتريد أن ترى كيف؟

655
01:08:41,080 --> 01:08:42,240
من فضلك

656
01:08:42,240 --> 01:08:53,080
عامل الطباعة الحقيقي يكره
الآلات الحديثة

657
01:08:53,080 --> 01:08:56,840
منذ مئة عام حاولوا بشدة أن يقبلوها فقط

658
01:08:56,840 --> 01:09:00,000
لكي لا تترك  فراغاً

659
01:09:01,160 --> 01:09:04,120
إنها الطريقة الوحيدة لإثبات أنها ليست رقمية

660
01:09:09,480 --> 01:09:11,480
تبدو أكثر غنى

661
01:09:13,800 --> 01:09:15,240
هل أنت بخير؟

662
01:09:15,280 --> 01:09:16,840
نعم

663
01:09:21,880 --> 01:09:25,720
لا أعرف أي شيء عنك و لا من أين أتيت

664
01:09:28,760 --> 01:09:30,920
و لكنك تستمر بالحضور

665
01:09:33,920 --> 01:09:35,880
وأنا مسرورة

666
01:09:37,680 --> 01:09:39,200
حسناً

667
01:09:40,800 --> 01:09:42,320
حسناً

668
01:09:45,200 --> 01:09:47,640
دوك بحاجة لنزهة
هل أنت مهتم ؟

669
01:09:48,640 --> 01:09:49,600
نعم

670
01:10:12,000 --> 01:10:13,880
هو كلب مختلف و هو قريب منك

671
01:10:13,880 --> 01:10:17,840
لا أعتقد أننا اقتربنا من بعض بشكل جيد

672
01:10:17,840 --> 01:10:22,040
لماذا تقتنين كلباًَ كبيراً لهذه الدرجة؟

673
01:10:25,160 --> 01:10:31,400
هل تعرف دينس العظيم
متوسط عمرها سبع سنوات فقط؟

674
01:10:33,320 --> 01:10:34,880
لديهم مشاكل قلب

675
01:10:37,360 --> 01:10:42,120
أعتقد أني اقتنيته لأنني ظننت
أنه يستطيع أن يساعدني بمشاكلي

676
01:10:43,600 --> 01:10:47,640
شيء أستطيع أن أهتم به
كما يفترض بي أن أهتم به

677
01:10:52,240 --> 01:10:54,960
لكي تعرف فقط كنت  جميلة جداً

678
01:10:57,600 --> 01:10:59,520
و أعني جميلة جداً

679
01:11:00,840 --> 01:11:02,040
هل هذا صحيح؟

680
01:11:03,040 --> 01:11:04,000
نعم

681
01:11:11,440 --> 01:11:13,320
لم أشعر بهذا الشعور منذ وقت طويل

682
01:11:23,800 --> 01:11:25,520
هناك أشياء كثيرة أريد فعلها

683
01:11:29,200 --> 01:11:33,920
اريد أن أطير في طائرة لـ 13 ساعة
دون أن أقلق أني لا أستطيع أن أصل لطبيبي

684
01:11:36,840 --> 01:11:39,960
أسافر، أحزم أغراضي
و أتعرض لتجارب

685
01:11:41,240 --> 01:11:42,960
أرى العالم

686
01:11:44,480 --> 01:11:52,040
... أريد أن يكون لدي الوقت
لأعرف من أنا، تعرف؟ ما أحبه

687
01:11:54,400 --> 01:11:57,720
أفعل أشياء ـ أجرب اِشياء
أنطلق قليلا

688
01:12:02,160 --> 01:12:04,320
أود فعلاً أن أركض

689
01:12:05,920 --> 01:12:11,960
أفكر بهذا أحياناً، ماذا سيكون
شعوري لو ركضت؟

690
01:12:48,520 --> 01:12:49,880
أراك غداً؟

691
01:12:51,280 --> 01:12:52,560
نعم

692
01:12:53,920 --> 01:12:58,080
إذا كنت بحاجة لأي شيء اتصلي بي
و سأعود في الحال

693
01:12:59,320 --> 01:13:00,880
حسنا

694
01:13:08,440 --> 01:13:09,560
وداعاً

695
01:13:20,680 --> 01:13:22,480
استمتعت بوقتي اليوم

696
01:13:22,600 --> 01:13:23,800
و أنا أيضاً

697
01:13:26,280 --> 01:13:27,640
وداعاً

698
01:17:27,880 --> 01:17:32,280
لا تخدير،هل تبرعت بنقي يعظام من قبل؟
أنت شخص شجاع

699
01:17:34,680 --> 01:17:36,840
منذ متى تعرف نيكولاس؟

700
01:17:47,080 --> 01:17:48,120
ماذا حدث لك ؟

701
01:17:51,120 --> 01:17:53,280
كم ستبقى في فندقي؟

702
01:17:53,440 --> 01:17:55,120
إنه نزل

703
01:17:55,160 --> 01:17:56,520
كم ستبقى ؟

704
01:17:57,600 --> 01:18:00,280
في الحقيقة أنا أنوي أن أموت هنا

705
01:18:01,200 --> 01:18:03,520
إذاً يجب أن تدفع مسبقاً

706
01:18:54,200 --> 01:18:55,160
آلو

707
01:18:56,600 --> 01:18:59,720
مرحباً، أنا إيميلي
هل أنت نائم ؟

708
01:19:02,720 --> 01:19:04,440
نعم...  لا

709
01:19:05,640 --> 01:19:07,560
هل كل شيء على ما يرام ؟

710
01:19:07,600 --> 01:19:10,000
نعم، أنا بخير

711
01:19:11,200 --> 01:19:16,720
أختي أتت لبضعة أيام في الأسبوع الماضي
مع الأولاد و كان أمراً رائعاً

712
01:19:17,800 --> 01:19:22,000
حاولت أن أتصل بك بضعة مرات
كيف حالك؟

713
01:19:22,000 --> 01:19:25,520
أنا بخير
كل شيء بخير

714
01:19:25,520 --> 01:19:30,360
أنا أسافر كثيراً

715
01:19:35,160 --> 01:19:36,720
هل أنت مشغول الليلة؟

716
01:19:37,880 --> 01:19:39,760
ماذا تعنين ؟

717
01:19:40,960 --> 01:19:45,800
ربما، ترغب بالقدوم لتقول مرحباً
حوالي السابعة

718
01:19:47,120 --> 01:19:49,960
لست مضطراًً إن كنت غير راغبا

719
01:19:54,120 --> 01:19:57,640
أنا أتفهم إذا لم تكن راغبا
أن تقضي وقتك مع الفتاة التي تحتضر

720
01:20:01,600 --> 01:20:03,560
يمكنني أن أحضر بالسابعة

721
01:20:04,560 --> 01:20:05,680
حسناً

722
01:20:06,720 --> 01:20:08,000
حسناً

723
01:20:10,000 --> 01:20:11,120
وداعاً

724
01:20:55,720 --> 01:20:57,120
كيف حالك الليلة ؟

725
01:20:57,880 --> 01:20:59,600
أنا بخير-
ادخل-

726
01:21:00,720 --> 01:21:02,120
مرحباً

727
01:21:03,200 --> 01:21:04,320
ادخل

728
01:21:04,400 --> 01:21:08,520
أنا مسرورة أنها ذهبت
هل تحب أن تأكل بالخارج؟

729
01:21:08,520 --> 01:21:10,120
آكل؟

730
01:21:10,280 --> 01:21:11,960
نعم
هل أكلت؟

731
01:21:12,240 --> 01:21:13,160
لا

732
01:21:15,960 --> 01:21:17,400
لا

733
01:21:18,560 --> 01:21:22,600
كانت مفاجأة و لكن أنت على الوقت

734
01:21:24,560 --> 01:21:29,440
لم أطبخ لأي أحد طعاماً
منذ سنين فيفضل أن يعجبك

735
01:21:29,920 --> 01:21:30,960
نحن جاهزون

736
01:21:34,840 --> 01:21:36,680
هذه لك

737
01:21:37,840 --> 01:21:41,600
لا داعي لتقول أي شيء
غيّر ثيابك هناك

738
01:21:41,680 --> 01:21:43,840
العشاء حاهز و أنت لست جاهز

739
01:21:44,680 --> 01:21:45,640
فأسرع

740
01:22:46,960 --> 01:22:47,960
تبدو رائعاً

741
01:22:49,120 --> 01:22:51,440
نعم، هذا وردي

742
01:22:51,440 --> 01:22:52,960
بلون القرفة

743
01:23:06,160 --> 01:23:07,560
أنت لطيفة جداً

744
01:23:09,720 --> 01:23:11,200
و كذلك أنت

745
01:23:18,800 --> 01:23:20,440
كل شيء نباتي

746
01:23:21,600 --> 01:23:23,760
آمل أنك تحب الباذنجان

747
01:23:28,000 --> 01:23:32,840
لم أعامل نفسي بشكل جيد
في السنوات الماضية

748
01:23:35,920 --> 01:23:37,440
ابدأ الآن

749
01:23:43,320 --> 01:23:44,320
شهية طيبة

750
01:23:53,680 --> 01:23:56,040
ما رأيك؟

751
01:23:59,560 --> 01:24:00,720
هذا شهي

752
01:24:03,560 --> 01:24:05,840
من الجيد أنه أعجبك

753
01:24:45,000 --> 01:24:46,360
أتريد أن تسمغ أغنيتي المفضلة؟

754
01:24:47,440 --> 01:24:50,520
نعم
هل ستغنين؟

755
01:24:54,760 --> 01:24:56,200
لا، لا أستطيع أن أغني

756
01:24:57,440 --> 01:24:59,240
و أداء

757
01:24:59,240 --> 01:25:00,360
لا

758
01:25:43,120 --> 01:25:45,400
هلا رقصنا ؟

759
01:26:02,480 --> 01:26:04,400
يجب أن تهدأ

760
01:26:05,280 --> 01:26:06,840
أنا هادئ

761
01:26:38,600 --> 01:26:39,760
لدي مفاجأة لك

762
01:26:42,400 --> 01:26:43,600
مفاجأة؟

763
01:26:43,600 --> 01:26:45,320
نعم

764
01:26:46,400 --> 01:26:48,520
لي؟

765
01:26:51,440 --> 01:26:53,120
أغلقيهما-
حسناً-

766
01:27:00,640 --> 01:27:02,560
و افتحيهما

767
01:27:15,040 --> 01:27:17,840
نظفت الوحش

768
01:27:19,040 --> 01:27:21,000
في الحقيقة لقد أصلحتها

769
01:27:21,960 --> 01:27:23,960
كلا، لم تفعل

770
01:27:24,840 --> 01:27:27,000
لا، حسناً، هيا لنذهب

771
01:27:27,040 --> 01:27:28,760
هل أنت جاد ؟

772
01:27:28,760 --> 01:27:30,040
جربيها

773
01:27:33,680 --> 01:27:35,320
حسناً

774
01:28:22,080 --> 01:28:23,480
شكراً لك

775
01:29:03,560 --> 01:29:05,480
انتظري هنا

776
01:29:05,480 --> 01:29:09,600
سأعود في الحال
انتظري هنا

777
01:29:11,400 --> 01:29:12,680
لحظة

778
01:29:26,240 --> 01:29:29,520
أخبرني ما الذي يجري؟
الآن

779
01:29:31,960 --> 01:29:36,880
هل تعرف أنهم يحتفظون بتاريخ كامل
عن كل تحقيق يجريه موظف عائدات

780
01:29:36,920 --> 01:29:38,320
هل تعرف هذا ؟

781
01:29:38,400 --> 01:29:39,320
أخفض صوتك

782
01:29:39,320 --> 01:29:41,560
لا، ما تفعله جريمة

783
01:29:41,600 --> 01:29:44,400
أنت تنتحل صفة موظف حكومي
هذه جناية

784
01:29:45,640 --> 01:29:48,600
لا يمكنك أن تتلاعب بحياة الناس
هل تفهم هذا؟

785
01:29:48,640 --> 01:29:55,160
حسناً، هناك مقهى قريب من مكان إقامتي
... غداً

786
01:29:55,160 --> 01:29:59,240
أين تقيم ؟
أخبرني لأني لا أعرف أين يعيش أخي

787
01:30:00,440 --> 01:30:05,040
في فندق صغير قريب من هنا
سنجلس صباح الغد ، أعدك

788
01:30:05,080 --> 01:30:06,520
أعد لي وثائقي

789
01:30:17,520 --> 01:30:21,080
اذهب للبيت
لديك عائلة جميلة

790
01:30:21,080 --> 01:30:23,360
اذهب و استمتع معها

791
01:30:23,360 --> 01:30:27,400
تيم، أخبرني لم أنت هنا
قل لي من هي إيميلي  بوزا؟

792
01:30:29,960 --> 01:30:32,560
ساشرح لك كل شيء غداً

793
01:30:37,640 --> 01:30:40,000
أعطني مفاتيح سيارتك

794
01:30:46,600 --> 01:30:51,360
لن أذهب لأي مكان
سأبقى هنا

795
01:30:52,840 --> 01:30:55,880
تذكر أني أحبك

796
01:30:58,280 --> 01:31:00,920
تيم لا تجبرني أن أقرع على الباب

797
01:31:26,240 --> 01:31:28,600
لم أدرك كم هو الوقت متأخر

798
01:31:32,920 --> 01:31:36,600
لدي طريق طويلة
لذا يجب أن أذهب

799
01:31:39,840 --> 01:31:41,800
لا أريد أن أستمر بالكذب عليك

800
01:33:42,320 --> 01:33:43,480
أتريد أن تلعب لعبة ؟

801
01:33:45,560 --> 01:33:46,720
ما هي اللعبة؟

802
01:33:50,200 --> 01:33:52,200
"لعبة "ماذا لو

803
01:33:53,560 --> 01:33:55,360
"لعبة "ماذا لو

804
01:33:57,720 --> 01:34:02,160
ماذا لو رنّ البيجر؟

805
01:34:05,640 --> 01:34:08,200
و هناك قلب متوافر

806
01:34:09,760 --> 01:34:12,360
و ينجح الأمر

807
01:34:14,800 --> 01:34:16,880
و جسدي لا يرفضه

808
01:34:19,520 --> 01:34:20,480
.... و

809
01:34:25,120 --> 01:34:27,120
ماذا لو كان لدي الوقت؟

810
01:34:40,120 --> 01:34:41,920
... ماذا لو

811
01:34:47,200 --> 01:34:49,160
ماذا لو أنجبنا أطفال؟

812
01:34:53,960 --> 01:34:56,440
ماذا لو تزوجنا؟

813
01:35:10,720 --> 01:35:13,200
أحبك-
أحبك ايضاً-

814
01:37:05,760 --> 01:37:09,960
مرحباً، هل الدكتورة براين مناوبة الليلة؟

815
01:37:11,000 --> 01:37:12,720
تقوم بجولاتها

816
01:37:12,720 --> 01:37:16,960
قولي لها أني بين طوماس
الامر مهم

817
01:37:16,960 --> 01:37:19,760
سأستدعيها-
شكراً-

818
01:37:22,400 --> 01:37:24,200
الدكتورة براين لمركز الممرضات

819
01:37:49,920 --> 01:37:50,960
مرحباً

820
01:37:52,240 --> 01:37:53,280
هل هي إيميلي؟

821
01:37:53,320 --> 01:37:54,560
لا

822
01:37:55,880 --> 01:37:57,360
آسف

823
01:38:01,960 --> 01:38:03,360
... هل هناك

824
01:38:05,800 --> 01:38:07,200
لا بأس

825
01:38:07,320 --> 01:38:16,600
ألديك أي ... تفاؤل بخصوص حالة إيميلي
أكثر من اليوم الفائت

826
01:38:19,240 --> 01:38:27,680
حين تبحث عن متبرع بزمرة دم نادرة
فإن الاحتمالات تنخفض

827
01:38:27,680 --> 01:38:31,840
إلى ماذا ؟
تصل لماذا ؟

828
01:38:31,840 --> 01:38:34,280
أعطني نسبة

829
01:38:35,160 --> 01:38:36,960
أعطني رقما

830
01:38:38,040 --> 01:38:41,640
ثلاثة أو خمسة بالمئة

831
01:38:41,640 --> 01:38:44,560
آسفة، أتمنى لو كان الرقم أعلى

832
01:38:44,560 --> 01:38:46,080
شكراً، شكراً

833
01:39:31,120 --> 01:39:31,720
آلو

834
01:39:31,720 --> 01:39:33,240
دان

835
01:39:35,080 --> 01:39:36,360
هذه المرة

836
01:39:36,360 --> 01:39:37,960
أحبك

837
01:40:38,960 --> 01:40:39,960
آلو

838
01:40:39,960 --> 01:40:41,640
إيزرا؟

839
01:40:43,880 --> 01:40:46,440
اسمي بين طوماس

840
01:40:47,400 --> 01:40:51,080
اتصلت بك منذ عدة أسابيع
على الأغلب أنت لا تذكر

841
01:40:52,360 --> 01:40:54,680
بلى، أتذكر

842
01:40:55,680 --> 01:41:00,680
أريد أن أعتذر لكوني وقحاً معك
و لكن كنت مضطرا للتأكد

843
01:41:01,600 --> 01:41:06,640
أنك رجل نزيه و لطيف و بطيء الغضب

844
01:41:06,640 --> 01:41:08,160
ماذا تريد مني ؟

845
01:41:09,160 --> 01:41:11,320
أريدك أن أمنحك هدية

846
01:41:12,280 --> 01:41:15,920
سيتصل بك رجل اسمه دان مورس

847
01:41:17,480 --> 01:41:18,760
يمكنك أن تثق به

848
01:41:18,760 --> 01:41:21,600
هل كنت أنت في المطعم؟

849
01:41:22,680 --> 01:41:24,000
وداعاً

850
01:41:46,280 --> 01:41:47,640
طوارئ 911

851
01:41:51,880 --> 01:41:54,160
أريد سيارة إسعاف

852
01:41:54,320 --> 01:41:58,120
عنوانك لدي 902 غرب الشارع 3
في لوس أنجلوس

853
01:42:01,640 --> 01:42:03,280
الغرفة رقم 2

854
01:42:04,280 --> 01:42:06,160
ما هي الحالة الطارئة ؟

855
01:42:08,520 --> 01:42:10,400
هناك حالة انتحار

856
01:42:10,480 --> 01:42:11,920
من الضحية ؟

857
01:42:15,000 --> 01:42:16,160
أنا

858
01:42:17,960 --> 01:42:20,920
يجب أن تتوقفي عن النظر لهذا الشيء

859
01:42:20,920 --> 01:42:22,840
هل سيتشقق؟

860
01:42:22,840 --> 01:42:26,280
لا، لقد دفعت زيادة لكي لا يتشقق

861
01:42:26,360 --> 01:42:27,400
أراهن أنك فعلت

862
01:42:28,600 --> 01:42:30,040
لم لا تطفئه؟

863
01:42:30,160 --> 01:42:32,840
لا، لا بأس
لا مزيد من العمل، لقد كدت أنتهي

864
01:45:47,160 --> 01:45:48,760
بين؟

865
01:45:49,080 --> 01:45:52,040
واحد اثنين ثلاثة

866
01:46:04,680 --> 01:46:05,840
كيف حالك؟

867
01:47:49,760 --> 01:47:52,320
"حادث خطير يقتل سبعة اشخاص"

868
01:48:08,920 --> 01:48:12,760
بعد الحادث بحوالي سنة مرضت

869
01:48:12,760 --> 01:48:17,360
أصبت بسرطان الرئة و كنت بحاجة لزرع رئتين

870
01:48:18,680 --> 01:48:21,400
تيم كان يستطيع أن يمنحني واحدة بالطبع

871
01:48:21,680 --> 01:48:23,800
لا بد أنه كان يخطط لذلك

872
01:48:25,440 --> 01:48:33,280
لأنه بعد ست أشهر تبرع
بالجزء الأيمن من كبده لهذه المرأة

873
01:48:36,920 --> 01:48:39,240
اسمها هولي

874
01:51:13,680 --> 01:51:16,120
فخور بك
فخور جداً

875
01:51:17,520 --> 01:51:18,960
أحسنت

876
01:51:19,880 --> 01:51:20,960
إيزرا؟

877
01:51:20,960 --> 01:51:22,880
نعم
مرحباً

878
01:51:25,440 --> 01:51:27,520
هل أنت من الأهل ؟

879
01:51:30,960 --> 01:51:32,720
هل التقينا من قبل؟

880
01:51:38,360 --> 01:51:39,560
أنت بخير؟

881
01:51:53,400 --> 01:51:54,720
لا بد أنك إيميلي

882
01:52:00,680 --> 01:52:02,080
نعم

883
01:52:05,280 --> 01:52:06,760
سررت بلقائك

884
01:52:13,320 --> 01:52:32,400
ترجمة : طرفة القداح

