1
00:00:02,000 --> 00:00:42,560
تمت الترجمه بمعامل محمد عماد حجاب
وتم تعديل الوقت بواسطة مهندس نيمو

2
00:02:00,480 --> 00:02:04,080
الميل الأخضــــــــــــــــــــــــر

3
00:02:04,440 --> 00:02:06,480
!كاتى

4
00:02:07,040 --> 00:02:08,520
!كورا

5
00:02:08,760 --> 00:02:10,240
أنت تحبين أختك؟

6
00:02:10,480 --> 00:02:12,920
.إذا صنعتى أى ضجه تعرفين ما سيحدث

7
00:02:57,480 --> 00:02:58,920
.صباح الخير يا إستللا

8
00:02:59,160 --> 00:03:02,640
.كيف أبدوا ياباول-
.هكذا أفضل.. هكذا أفضل-

9
00:03:18,240 --> 00:03:19,640
.صباح الخير ياسيد إيدجكومب

10
00:03:20,080 --> 00:03:21,120
بعض المعجنات الدانماركيه؟

11
00:03:21,400 --> 00:03:24,400
لا شكراً فقط قطعتين من التوست
. الجاف يا هكتور

12
00:03:24,640 --> 00:03:25,920
.بقايا الطعام الجيده

13
00:03:26,200 --> 00:03:28,240
.جافه وبارده كالعاده

14
00:03:28,480 --> 00:03:29,440
.بارده تكون أفضل

15
00:03:31,120 --> 00:03:32,800
. خاصة أثناء المشى الطويل

16
00:03:34,280 --> 00:03:35,360
هل أنا على صواب ؟

17
00:03:36,800 --> 00:03:40,120
.لا تدع الممرضه الضخمه تمسكك
. سوف تصب الجحيم عليك

18
00:03:40,360 --> 00:03:42,320
لا يجب أن نتركك
. تتجول بعيداً

19
00:03:45,160 --> 00:03:49,200
أين تذذهب كل يوم ؟
ماذا تفعل على التلال

20
00:03:49,720 --> 00:03:51,280
. فقط أتمشى

21
00:03:51,840 --> 00:03:53,280
. أنا أحب أن أتمشى

22
00:03:55,720 --> 00:03:57,560
. حاول ألا تسقط و تحطم عظامك

23
00:03:58,240 --> 00:04:00,480
لا أريد أن أكون فى فريق
البحث

24
00:05:13,160 --> 00:05:15,920
تونى يصر عل إنه لم يرتكب أخطاء
.وأنه أب جيد

25
00:05:16,160 --> 00:05:19,040
.لا أستطيع ألا أطلب شيئاً
. أنا عندى 6 أطفال عن نفسى

26
00:05:20,840 --> 00:05:22,680
لماذا نشاهد دائماً هذا السخف

27
00:05:23,440 --> 00:05:24,760
. إنه مفيد

28
00:05:25,720 --> 00:05:29,960
مفيد
كلها إعلانات عن مخلفات الطبيعه ؟

29
00:05:30,200 --> 00:05:32,640
.كل ما يتكلمون عنه هو الهراء

30
00:05:53,680 --> 00:05:55,520
هل أنت بخير ؟

31
00:05:56,680 --> 00:05:59,080
.تبدو مرهقاً .. لست من أعرفه

32
00:05:59,280 --> 00:06:01,880
.لا أنا جيد

33
00:06:02,240 --> 00:06:05,800
أعتقد إنك ترهق نفسك
.بهذا المشى اليومى

34
00:06:06,000 --> 00:06:07,800
. ليس هذا ماطلبته منى

35
00:06:08,160 --> 00:06:10,880
أنا فقط لم أنم جيداً هذا كل
.ما فى الأمر

36
00:06:11,840 --> 00:06:15,000
لقد زارتنى أحلام مزعجه
.وهاذا يحدث

37
00:06:15,240 --> 00:06:16,800
. سأكون بخير

38
00:06:25,040 --> 00:06:27,440
,إذا لم يكن مادج يهتم
.فأنا بالتأكيد كذلك

39
00:06:27,720 --> 00:06:28,800
. ولا أنا أيضاً

40
00:06:29,560 --> 00:06:31,520
. حسناً هذا جدير بالمشاهده

41
00:06:33,280 --> 00:06:35,040
أنا فى الجنه

42
00:06:36,240 --> 00:06:41,000
.وقلبى يدق لهذا لا أستطيع أن أتكلم

43
00:06:42,400 --> 00:06:44,240
ويبدو إننى واجد

44
00:06:44,440 --> 00:06:48,000
السعاده التى أتمناها

45
00:06:48,480 --> 00:06:51,280
ونحن معاً

46
00:06:51,520 --> 00:06:54,400
نرقص خداً لخد

47
00:06:55,400 --> 00:06:57,160
الجنه

48
00:06:57,680 --> 00:07:00,080
أنا فى الجنه

49
00:07:00,960 --> 00:07:03,400
و العنايه التى تدور حولى

50
00:07:03,640 --> 00:07:06,320
طوال الأسبوع

51
00:07:07,000 --> 00:07:08,200
يبدو إنها تلاشت

52
00:07:08,440 --> 00:07:11,400
مثل حظ المقامرين

53
00:07:15,120 --> 00:07:16,480
باول ماذا هناك ؟

54
00:07:18,840 --> 00:07:20,200
. يا إلهى

55
00:07:25,240 --> 00:07:27,360
. يجب أن أخرج من هنا

56
00:07:48,520 --> 00:07:51,760
أخمن إن شيئاً ما من الماضى
. . . قد لحق بك

57
00:07:52,040 --> 00:07:55,000
لو كنت تريد ذلك أم لا...
. فهذا سخيف

58
00:07:55,360 --> 00:07:58,560
هل كان الفيلم هو السبب؟
لقد كان ..أليس كذلك ؟

59
00:07:59,760 --> 00:08:03,960
لم أتكلم عن هذا الشىء منذ فتره طويله
(يا (إللى

60
00:08:04,240 --> 00:08:05,520
. منذ 60 عاماً

61
00:08:05,720 --> 00:08:08,440
. باول أنا صديقتك

62
00:08:12,800 --> 00:08:16,360
لقد أخبرتك من قبل إننى كنت
حارس سجن أبان فترة الكساد؟

63
00:08:16,600 --> 00:08:18,400
. لقد أشرت إلى هذا

64
00:08:19,240 --> 00:08:21,560
هل أشرت إننى كنت
مكلف بالإعدام ؟

65
00:08:21,760 --> 00:08:23,960
.كنت مشرف على الإعدام

66
00:08:28,280 --> 00:08:32,680
عادة صف الموت يسمى
." الميل الأخير"

67
00:08:33,000 --> 00:08:35,360
."سمينا الخاص بنا " الميل الأخضر

68
00:08:36,080 --> 00:08:39,000
الدور كان لونه بلون
.الليمون الباهت

69
00:08:39,800 --> 00:08:42,280
.كان لدينا كرسى كهربائى

70
00:08:42,800 --> 00:08:44,480
سباركى العجوز" هكذا سميناه"

71
00:08:46,760 --> 00:08:49,480
. . . لقد عشت طويلاً يا إللى

72
00:08:50,240 --> 00:08:53,960
لكن عام 1935 نال نصيب الأسد...

73
00:08:55,200 --> 00:08:56,920
. . . فى هذا العام أصابنى

74
00:08:57,160 --> 00:09:00,200
.أسواء مرض بولى حدث لى فى حياتى...

75
00:09:01,880 --> 00:09:03,280
...لقد كان

76
00:09:04,240 --> 00:09:06,400
...لقد كان أيضاً عام

77
00:09:06,880 --> 00:09:09,040
...جون كوفى...

78
00:09:10,120 --> 00:09:12,400
. والفتاتان الميتتان...

79
00:10:24,400 --> 00:10:25,920
.( أوصلنى بالمكعب (هـ

80
00:10:39,320 --> 00:10:40,680
.(المكعب (هـ

81
00:10:41,160 --> 00:10:42,400
.نعم

82
00:10:42,840 --> 00:10:44,000
. حسناً

83
00:11:04,240 --> 00:11:06,440
.باول ! هناك سجين

84
00:11:06,640 --> 00:11:08,240
.يا إلهى . أمهلنى دقيقه

85
00:11:13,560 --> 00:11:14,720
هل أنت بخير

86
00:11:17,320 --> 00:11:21,080
بالنسبه لرجل يتبول شفرات حلاقه
.أعتقد إننى بخير

87
00:11:34,960 --> 00:11:37,200
يجب أن تأخذ يوماً أجازه
. لتزور الطبيب

88
00:11:37,440 --> 00:11:40,080
مع الوافد الجديد
. أنت تعرف جيداً

89
00:11:40,600 --> 00:11:42,080
... إلى جانب

90
00:11:42,520 --> 00:11:45,880
.ليست بالسوء التى كانت عليه..
.أعتقد إنها تتعافى

91
00:11:49,000 --> 00:11:50,600
. دعنا نبدو نشيطين يا دين
.تمام ياسيدى-

92
00:11:57,720 --> 00:11:58,920
. اللعنه

93
00:12:00,120 --> 00:12:02,040
. إنهم يركبون على المحور

94
00:12:11,240 --> 00:12:12,640
ماذا سيفعلون ؟

95
00:12:13,440 --> 00:12:14,560
.إنهم سيكسرونها

96
00:12:23,000 --> 00:12:24,400
! رجل ميت

97
00:12:25,160 --> 00:12:26,800
! رجل ميت يمشى

98
00:12:28,120 --> 00:12:30,360
! عندنا رجل ميت يمشى هنا

99
00:12:31,200 --> 00:12:33,560
فليرحمنا الرب
مالذى يصرخ به ؟

100
00:12:36,360 --> 00:12:37,480
باول ؟

101
00:12:38,480 --> 00:12:41,280
يجب أن تعيد التفكير فى إتخاذ
.هذا الفتى للعمل معنا فى الزنزانه

102
00:12:41,560 --> 00:12:42,880
. إنه شنيع

103
00:12:43,080 --> 00:12:45,000
.ليس أكثر منك

104
00:12:55,080 --> 00:12:56,360
! رجل ميت

105
00:12:57,400 --> 00:12:58,520
! رجل ميت يمشى

106
00:12:58,760 --> 00:13:00,200
! رجل ميت

107
00:13:00,680 --> 00:13:01,800
! رجل ميت يمشى

108
00:13:02,800 --> 00:13:04,960
.رجل ميت يمشى هنا

109
00:13:06,160 --> 00:13:07,320
! رجل ميت

110
00:13:10,840 --> 00:13:12,600
!لدينا رجل ميت يمشى هنا

111
00:13:14,160 --> 00:13:15,320
!رجل ميت يمشى

112
00:13:17,360 --> 00:13:20,000
! لدينا رجل ميت يمشى هنا-
بيرسى-

113
00:13:21,360 --> 00:13:22,560
. هذا يكفى

114
00:13:44,760 --> 00:13:47,160
هل سأواجه معك أى مشاكل
أيها الفتى الكبير؟

115
00:13:52,040 --> 00:13:53,080
هل تستطيع الكلام ؟

116
00:13:58,720 --> 00:14:02,280
.نعم يا سيدى الزعيم أستطيع

117
00:14:10,400 --> 00:14:11,280
. حرك مؤخرتك

118
00:14:11,920 --> 00:14:12,880
.هيا تحرك

119
00:14:13,400 --> 00:14:14,720
. هيا

120
00:14:19,800 --> 00:14:20,720
... بيرسى

121
00:14:22,600 --> 00:14:24,720
.إنهم يحركون بيتاً فى مشفى العجزه...

122
00:14:25,240 --> 00:14:28,040
لماذا لا تذهب لترى
إذا كانوا يحتاجون مساعده؟

123
00:14:28,760 --> 00:14:30,400
. لديهم كل ما يحتاجون من رجال

124
00:14:31,040 --> 00:14:32,560
لماذا لا تتأكد ؟

125
00:14:35,320 --> 00:14:38,840
لا يهمنى أين تذهب طالما إنه
.ليس هنا فى هذه اللحظه

126
00:14:42,960 --> 00:14:44,240
حسناً

127
00:14:56,680 --> 00:14:58,760
ياربى . .لقد حطمت إصبعى

128
00:14:59,040 --> 00:15:01,280
لقد مسحت هذه الإبتسامه من
على وجهك أليس كذلك ؟

129
00:15:01,520 --> 00:15:03,760
عليك اللعنه يا بيرسى
.أخرج من المكعب بحق الجحيم

130
00:15:16,200 --> 00:15:17,200
. عليك اللعنه يابيرسى

131
00:15:17,440 --> 00:15:20,520
. سوف أفحص هذا يا ديل
. لكن فى الوقت الحالى أصمت

132
00:15:21,280 --> 00:15:22,680
.نعم

133
00:15:26,960 --> 00:15:29,520
... لقد جعلت هارى يخلع هذه القيود عنك

134
00:15:30,040 --> 00:15:31,280
ستكون بخير...؟

135
00:15:47,680 --> 00:15:49,200
. إسمك هو جون كوفى

136
00:15:49,520 --> 00:15:51,080
.نعم يا سيدى الزعيم

137
00:15:51,280 --> 00:15:54,680
, مثل المشروب
.لكن ليس نفس الهجاء

138
00:15:54,960 --> 00:15:56,400
تستطيع أن تتهجاه أليس كذلك ؟

139
00:15:57,240 --> 00:15:59,800
. فقط إسمى يا زعيم

140
00:16:00,560 --> 00:16:02,840
....ج....و

141
00:16:03,240 --> 00:16:05,120
إسمى هو باول إيدجكومب

142
00:16:06,040 --> 00:16:08,600
إذا لم أكن هنا فتستطيع
...أن تسأل السيد تير ويلجر

143
00:16:08,840 --> 00:16:11,800
.السيد هويل أو السيد ستانتون...
.هذا السيد هنا

144
00:16:14,200 --> 00:16:15,360
أى أسئله

145
00:16:16,040 --> 00:16:18,360
هلا جعلت النور مضائاً
بعد زقت النوم ؟

146
00:16:20,960 --> 00:16:24,320
. . .لأننى أخاف قليلاً من الظلام

147
00:16:24,920 --> 00:16:27,440
. إذا كان مكاناً غريباً...

148
00:16:32,080 --> 00:16:35,960
إنه يظل مضائاً بخفه
. طوال الليل

149
00:16:36,160 --> 00:16:38,640
نحن ندع بعض الأضواء مضائه
. فى الممر

150
00:16:39,680 --> 00:16:41,600
الممر ؟

151
00:16:43,120 --> 00:16:44,480
.نعم هنا

152
00:17:11,480 --> 00:17:13,000
. تستطيع أن تجلس

153
00:17:34,320 --> 00:17:36,640
.لم أستطع المساعده يا زعيم

154
00:17:36,960 --> 00:17:40,200
حاولت أن أعيدهم
.لكن هذا كان متأخراً

155
00:17:45,040 --> 00:17:45,880
دين ؟

156
00:17:46,120 --> 00:17:50,000
.خذ ديلاكرويكس إلى المستشفى
.لترى إن كانت أصابعه كسرت أم لا

157
00:17:50,200 --> 00:17:52,600
. بالطبع لقد كسرت
.لقد سمعت العظام تتشقق

158
00:17:52,840 --> 00:17:55,480
لقد سمعت ما كان يصرخ به
عندما أحضرنا الفتى ؟

159
00:17:55,760 --> 00:17:57,600
وكيف أنسى ذلك ؟
.كل سجين سمعه

160
00:17:58,440 --> 00:17:59,600
. عليك اللعنه يا بيرسى

161
00:18:00,360 --> 00:18:03,160
يجب أن تعطى رأياً فى موضوع
.إرساله بعيداً عن الميل

162
00:18:03,800 --> 00:18:06,160
.سأمضغ هذا الطعام عندما يتوجب علىّ

163
00:18:06,480 --> 00:18:10,680
أما الأن فأريد أن أعرف عن النزيل الجديد
.علاوة عن حجمه الضخم

164
00:18:11,240 --> 00:18:13,400
.ضخم بتوحش ..  اللعنه

165
00:18:13,640 --> 00:18:15,480
. إنه يبدو مسكيناً جداً

166
00:18:15,760 --> 00:18:17,400
هل تعتقد إنه معاق؟

167
00:18:18,120 --> 00:18:20,400
يبدو أنهم أرسلوا لنا
.معتوهاً لنعدمه

168
00:18:20,640 --> 00:18:23,800
, معتوه أم لا إنه يستحقأن يشوى
. جزاء فعله

169
00:18:27,240 --> 00:18:29,160
. سيجعل دمك يتخثر

170
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
ماذا ,بحق الله ماذا ؟-
! الفتيات ..الفتيات أختفوا-

171
00:18:56,680 --> 00:18:59,440
. بابا ! بابا ! أنظر ,هناك دماء

172
00:19:03,680 --> 00:19:05,400
. ياإلهى

173
00:19:10,440 --> 00:19:14,240
عليك اللعنه يا مرأه ذهبى للهاتف
. أخبريهم أننا فى الغرب

174
00:19:14,440 --> 00:19:17,360
هل إستوعبتى ما قلته
! نحن أقصى الغرب

175
00:19:17,640 --> 00:19:19,960
سنترال! هل أنت على الخط؟.

176
00:19:20,160 --> 00:19:24,200
يا إلهى أرجوك
.هناك من أخذ فتاياتى الصغيرات

177
00:19:35,080 --> 00:19:36,720
!كاتى

178
00:19:37,680 --> 00:19:39,160
! كورا

179
00:20:08,920 --> 00:20:10,400
ياإلهى

180
00:20:11,320 --> 00:20:12,760
. يا إلهى

181
00:20:23,160 --> 00:20:24,520
! سأقتلك

182
00:20:28,160 --> 00:20:29,720
! سأقتلك

183
00:20:35,840 --> 00:20:36,920
!بابا

184
00:20:57,360 --> 00:20:58,960
لم أستطع المساعده

185
00:20:59,960 --> 00:21:03,400
حاولت أن أعيدهم
.لكن هذا كان متأخراً

186
00:21:06,840 --> 00:21:09,960
.يافتى أنت رهن الإعتقال لقيامك
.بجريمة قتل

187
00:21:11,920 --> 00:21:13,360
هل أقاطعك ؟

188
00:21:14,880 --> 00:21:17,440
. لقد كدت أنتهى

189
00:21:26,920 --> 00:21:27,800
... هيه

190
00:21:28,720 --> 00:21:30,160
كيف حال فتاتك الجميله ؟

191
00:21:32,000 --> 00:21:34,120
.ميليندا ليست على ما يرام يا باول

192
00:21:34,880 --> 00:21:35,960
.ليست على الأطلاق

193
00:21:37,760 --> 00:21:39,120
.المزيد من الصداع

194
00:21:39,640 --> 00:21:42,240
.لقد لازمها واحداً أخر أمس

195
00:21:42,800 --> 00:21:44,200
. الأسواء حتى الأن

196
00:21:44,920 --> 00:21:48,680
سوف أخذها إلى فيكسبيرج
.فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات

197
00:21:49,600 --> 00:21:52,240
.أشعة إكس على الرأس ومن يعرف ماذا أيضاً

198
00:21:52,520 --> 00:21:55,160
. إنها خائفه لدرجة الموت

199
00:21:57,120 --> 00:21:59,040
. من الحقائق التى ستقال..و أنا أيضاً

200
00:22:00,240 --> 00:22:03,000
...إذا رأوا شيئاً بأشعة إكس

201
00:22:03,600 --> 00:22:05,320
. فربما إستطاعوا إصلاحه...

202
00:22:06,280 --> 00:22:07,480
. ربما

203
00:22:11,880 --> 00:22:13,360
.لقد وصلنى هذا منذ قليل

204
00:22:13,640 --> 00:22:15,960
تقرير من بيتربك

205
00:22:18,800 --> 00:22:21,200
أنت لم تنزل إلى هنا لتعطينى
. هذا التقرير فى يدى

206
00:22:22,200 --> 00:22:26,080
لقد جائتنى مكالمه غاضبه من
.مجلس الولايه منذ 20 دقيقه

207
00:22:26,560 --> 00:22:28,880
هل صحيح أنك أبعدت  بيرسى ويتمور
عن المكعب ؟

208
00:22:29,120 --> 00:22:30,320
. هذا صحيح

209
00:22:31,120 --> 00:22:34,520
...الأن أنا متأكد من وجود سبب يا باول

210
00:22:34,760 --> 00:22:38,360
لكن سواء أعجبك أم لا فزوجة...
...العمده لها إبن أخت واحد

211
00:22:38,600 --> 00:22:40,360
. وإسمه هو بيرسى ويتمور...

212
00:22:40,560 --> 00:22:42,360
...بيرسى الصغير إتصل بخالته

213
00:22:42,640 --> 00:22:46,040
وأخذ يصرخ كالفتيات...

214
00:22:47,480 --> 00:22:51,440
هل أشار إلى أنه تهجم عل سجين
هذا الصباح بطريقه غير لائقه

215
00:22:51,680 --> 00:22:54,280
لقد كسر ثلاث أصابع
من اليد اليسرى لإدوارد ديلاكوريكس.

216
00:22:54,520 --> 00:22:57,040
. أنا لم أسمع عن هذا
.ومتأكد إنها أيضاً لم تفعل

217
00:22:57,280 --> 00:22:59,040
...إنه أنانى وغير حريص و غبى

218
00:22:59,240 --> 00:23:01,920
وهذا المزيج فى مكان كهذا...

219
00:23:02,160 --> 00:23:04,520
.فقريباً أو بعيداً سيضر أحد ما
.أو ما هو أسواء

220
00:23:04,800 --> 00:23:06,080
. تحمل هذا يا باول

221
00:23:06,400 --> 00:23:07,920
.ربما لا يكون بهذا الطول

222
00:23:08,160 --> 00:23:12,320
عندى أخبار إن بيرسى قدم طلباً
.لبراير ريدج

223
00:23:12,600 --> 00:23:15,120
براير ريدج ؟ مستشفى الأمراض العقليه؟

224
00:23:15,320 --> 00:23:16,600
. وظيفه حكوميه

225
00:23:17,000 --> 00:23:18,280
. مرتب أفضل

226
00:23:19,800 --> 00:23:21,760
إذن لماذا لا يزال هنا ؟

227
00:23:23,640 --> 00:23:25,880
. إنه لا يستطيع تقديم الطلب

228
00:23:28,000 --> 00:23:31,080
مع إتصالاته , يستطيع أن يحصل
. على أى وظيفه حكوميه يريد

229
00:23:31,920 --> 00:23:33,480
هل تعرف ما أفكر به ؟

230
00:23:35,480 --> 00:23:38,840
.أعتقد إنه يكذب

231
00:23:41,640 --> 00:23:45,520
حسناً سيحصل على فرصته أليس كذلك ؟

232
00:23:46,360 --> 00:23:50,360
...ربما يرضيك وينتقل.لكن فى الوقت الحالى

233
00:23:50,840 --> 00:23:52,200
ستحفظ السلام...؟

234
00:23:52,440 --> 00:23:53,640
.بالتأكيد

235
00:23:55,000 --> 00:23:56,200
. بالتأكيد

236
00:23:57,920 --> 00:23:59,120
. أشكرك يا باول

237
00:24:02,920 --> 00:24:03,920
...هال

238
00:24:05,360 --> 00:24:07,320
أبلغ مليندا تحياتى...

239
00:24:07,760 --> 00:24:11,920
.وأنا واثق أن أشعة إكس ستسفر عن لا شىء

240
00:24:13,200 --> 00:24:14,320
. بالتأكيد

241
00:24:40,200 --> 00:24:41,000
باول ؟

242
00:24:44,120 --> 00:24:45,480
هل الموسيقى عاليه ؟

243
00:24:47,400 --> 00:24:50,880
إنه فقط المكان الخالى
.حيث ينام زوجى

244
00:24:53,400 --> 00:24:56,920
لقد قال لى أن أقول لك إنه
.لديه بضع مشاكل اليوم

245
00:25:00,160 --> 00:25:02,280
قلق بشأن مليندا وهال؟

246
00:25:02,960 --> 00:25:04,760
أهذا ما أيقظك ؟

247
00:25:05,480 --> 00:25:07,440
... نعم هذا

248
00:25:08,680 --> 00:25:10,160
. وأشياء أخرى...

249
00:25:11,120 --> 00:25:12,560
أشياء ؟

250
00:25:16,720 --> 00:25:19,840
. كان لدينا نزيل جديد اليوم

251
00:25:20,480 --> 00:25:22,360
. رجل أبله

252
00:25:23,760 --> 00:25:25,760
هل أريد أن أعرف ما فعله ؟

253
00:25:26,880 --> 00:25:27,800
.لا

254
00:25:29,160 --> 00:25:31,280
.الأشياء التى تحدث فى العالم

255
00:25:32,800 --> 00:25:34,960
. تتعجبين أن الله يسمح بحدوثها

256
00:25:39,160 --> 00:25:40,960
لماذا لا تأتى للفراش ؟

257
00:25:41,720 --> 00:25:44,720
أعتقد إن لدى شىء
لك سيساعدك على النوم

258
00:25:46,040 --> 00:25:48,120
. تستطيع أن تفعل ما تريد

259
00:25:49,160 --> 00:25:51,520
لا يزال لدى مشاكل
.فى المسالك المائيه

260
00:25:51,720 --> 00:25:53,680
. لا أريد أن أمررها لكى

261
00:25:54,000 --> 00:25:55,920
ألم ترى د. بيشوب بعد

262
00:25:56,160 --> 00:25:57,160
.لا

263
00:25:59,240 --> 00:26:01,360
...سوف يطلب منى أخذ أقراص السلفا

264
00:26:01,640 --> 00:26:03,920
.وسوف أقضى الأسبوع أتقيأ فى مكتبى...

265
00:26:04,200 --> 00:26:08,080
.سوف تنتهى لوحدها
.شكراً جداً على قلقك

266
00:26:10,880 --> 00:26:12,240
. مسكين يا فتاى العجوز

267
00:26:26,280 --> 00:26:28,600
.باول ؟ لحظه

268
00:26:32,640 --> 00:26:33,440
ماذا ؟ً

269
00:26:38,560 --> 00:26:43,120
الهيئه التشريعيه حررت
.جرزان كثيره لمكافأة الحراس

270
00:26:51,480 --> 00:26:52,640
. أنظر مره أخرى

271
00:26:53,040 --> 00:26:54,280
...إنه محق

272
00:26:54,600 --> 00:26:55,640
. هناك...

273
00:27:04,520 --> 00:27:07,240
ليس طبيعياً لفأر
.أن يدنوا من البشر

274
00:27:08,040 --> 00:27:10,160
. ربما كان مسعوراً-
. يا إلهى-

275
00:27:10,360 --> 00:27:13,080
. من الممكن-
. الفأر الكبير الخبير-

276
00:27:13,680 --> 00:27:15,360
. الرجل الفأر

277
00:27:16,120 --> 00:27:18,360
هل رأيته يصدر زبد من فمه
ياأيها الرجل الفأر؟

278
00:27:18,600 --> 00:27:20,640
. أنا لا أرى فمه إطلاقاً

279
00:27:29,440 --> 00:27:33,520
.بروتال , سيتعلق الفأر بنا-
.فقط أريد رؤية ما سيفعله-

280
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
.بدافع الفضول العلمى

281
00:28:14,760 --> 00:28:16,720
. إنه فى غرفة الحبس الإنفرادى

282
00:28:16,960 --> 00:28:19,200
إنه يقرض البطانه
...الخارجيه للحائط

283
00:28:19,440 --> 00:28:21,320
. لقد وجد لنفسه عش جميل...

284
00:28:26,440 --> 00:28:27,920
. حسناً

285
00:28:28,440 --> 00:28:30,600
. هيا نقبض على الفأر الصغير الملعون

286
00:28:42,000 --> 00:28:42,840
.زعيم

287
00:28:43,400 --> 00:28:45,280
لتجعل الفأر يذهب

288
00:28:45,800 --> 00:28:47,560
.لا تستطيع أن تجعل شىء يفوتك

289
00:29:19,520 --> 00:29:21,280
. لقد جعلته يمر منك

290
00:29:21,480 --> 00:29:23,840
. لا لم أفعل
.لقد كنت هنا طوال الوفت

291
00:29:24,080 --> 00:29:25,800
إذن أى هو بحق الجحيم ؟

292
00:29:26,000 --> 00:29:27,400
. حسناً .أنا لا أعرف

293
00:29:29,800 --> 00:29:31,560
...ثلاث رجال ناضجين

294
00:29:32,320 --> 00:29:34,760
.ذكائهم أقل من فأر...

295
00:29:37,200 --> 00:29:41,840
الجيد إنه من المحتمل أن
.كل هذه الفوضى قد جعلته يهرب

296
00:29:44,360 --> 00:29:47,080
.نعم إنها أخر مره نراه

297
00:30:36,160 --> 00:30:38,960
.يا أيها الحقير الصغير

298
00:30:40,440 --> 00:30:42,280
حسناً سأكون ملعوناً

299
00:30:42,680 --> 00:30:47,160
.إنه كبير أعتقد إن بروتال جذب قدمى

300
00:30:48,080 --> 00:30:49,960
. هذا الفأر اللعين

301
00:30:50,960 --> 00:30:53,920
...بروت قال إنه كان هنا الليله الماضيه

302
00:30:54,120 --> 00:30:55,680
يطلب الطعام...

303
00:30:56,080 --> 00:30:58,240
. لقد أتى تماماً إلى الطاوله

304
00:30:59,400 --> 00:31:00,520
. أعطه متسع

305
00:31:01,120 --> 00:31:03,360
.لنرى ما سيفعل
.حسناً-

306
00:31:14,160 --> 00:31:17,600
إنه وغد صغير شجاع
.لنعطه هذه

307
00:31:47,280 --> 00:31:49,840
! أيها الحقير الصغير!اللعنه

308
00:31:50,040 --> 00:31:52,920
!بيرسى هل جننت أيها الوغد ؟

309
00:31:53,320 --> 00:31:55,040
سأقتلك

310
00:31:56,600 --> 00:31:58,680
.سوف أقتلك

311
00:31:58,920 --> 00:31:59,680
! بيرسى

312
00:31:59,920 --> 00:32:03,200
أيها الكائن القذر
!سأدهسك لأقتلك

313
00:32:03,400 --> 00:32:05,280
! إنه مجرد فأر

314
00:32:05,600 --> 00:32:07,200
!يا قطعة الحقاره القبيحه

315
00:32:08,440 --> 00:32:10,000
هل تسمعنى ؟
!اللعنه-

316
00:32:10,240 --> 00:32:11,120
!بيرسى

317
00:32:11,320 --> 00:32:13,760
...سوف أمزقك إرباً

318
00:32:14,040 --> 00:32:15,360
! أيها الحقير...

319
00:32:35,680 --> 00:32:37,680
. بيرسى قابل فأرك

320
00:32:39,880 --> 00:32:44,280
إنه هنا فى مكان ما سأسحل هذا
. الحقير

321
00:32:46,560 --> 00:32:48,920
. لقد حاولنا هذا بالفعل

322
00:32:52,240 --> 00:32:53,600
ماذا قلت ؟

323
00:32:53,840 --> 00:32:55,240
...لقد قلت إننا

324
00:32:59,400 --> 00:33:01,960
.إنجز الأمر بسرعه
.أتمنى أن تظفر به

325
00:33:03,280 --> 00:33:04,880
. نعم

326
00:33:16,120 --> 00:33:18,400
ياه ,إنه ليس هنا البته ؟

327
00:33:18,960 --> 00:33:21,640
ألا يضعه هذا فى عصبه المهزومين من الفأر؟

328
00:33:24,240 --> 00:33:25,360
بيرسى ؟

329
00:33:27,280 --> 00:33:29,440
ألا تريد أن تفكر
ماذا تفعل هنا ؟

330
00:33:29,640 --> 00:33:33,160
. أحاول الوصول للفأر
هل أنت أعمى؟

331
00:33:33,360 --> 00:33:36,680
...أيضاً أثرت الذعر على الرغم منى وبيل

332
00:33:36,920 --> 00:33:38,440
. بدون الإشاره للنزلاء...

333
00:33:38,720 --> 00:33:39,920
ماذا بعد؟

334
00:33:40,200 --> 00:33:43,560
, إنهم ليسوا فى روضه الأطفال
.إذا كنتم لم تلاحظوا

335
00:33:44,160 --> 00:33:46,080
. بالرغم من أنكم تعاملونهم على أنهم كذلك

336
00:33:46,320 --> 00:33:49,240
. نحن لا نخيفهم إلا بما يتطلبه الأمر

337
00:33:49,520 --> 00:33:51,040
. إنهم تحت ضغط كافى

338
00:33:51,240 --> 00:33:53,280
.والرجال تحت الضغط من الممكن أن ينفجروا

339
00:33:53,880 --> 00:33:56,800
. وعندها يؤذون أنفسهم ويؤذون الأخرين
... لهذا مهنتنا هى

340
00:33:57,800 --> 00:33:59,160
...الكلام...

341
00:33:59,920 --> 00:34:01,320
.ليس الصراخ...

342
00:34:02,080 --> 00:34:05,240
من الأفضل أن تفكر فى هذا المكان
.على أنه عناية مركزه

343
00:34:05,760 --> 00:34:08,840
.أنا أفكر فيه على إنه مستنقع
.لإغراق الفئران

344
00:34:09,360 --> 00:34:10,640
. هذا كل ما فى الأمر

345
00:34:11,600 --> 00:34:13,560
.و الذى لا يعجبه هذا

346
00:34:13,840 --> 00:34:15,960
. فليخبط رأسه فى الحائط

347
00:34:17,160 --> 00:34:18,840
.حاول.. هيا

348
00:34:19,080 --> 00:34:22,600
حاول ..وستكون على خط توزيع الخبز
. قبل أن ينتهى الإسبوع

349
00:34:22,840 --> 00:34:24,360
. حسناً يا بروتال

350
00:34:36,160 --> 00:34:38,480
. نحن جميعاً نعرف بمن يتصل

351
00:34:38,960 --> 00:34:42,960
لن تهدد أحد فى هذا المكعب بعدد الأن
. وإلا لن يهمنا

352
00:34:43,240 --> 00:34:44,600
. وليذهب العمل للجحيم

353
00:34:47,080 --> 00:34:48,520
هل ستفعل ؟

354
00:34:51,440 --> 00:34:55,480
أعد كل هذا الهراء إلى الغرفه
. لقد أصبح الميل كله فوضى

355
00:35:16,720 --> 00:35:17,920
...أرلين

356
00:35:18,280 --> 00:35:20,520
. إبنتك وعائلتك كلها هنا...

357
00:35:26,680 --> 00:35:30,600
لنتحرك أريد على الأقل
.تدريبين قبلما يصل

358
00:35:33,480 --> 00:35:35,840
!إجلس ..إجلس

359
00:35:36,040 --> 00:35:37,640
!التمرين الأن! الكل يسترخى

360
00:35:37,840 --> 00:35:39,680
ألرين بيتربك تقدم

361
00:35:40,200 --> 00:35:43,320
.التقدم ,التقدم ,التقدم

362
00:35:43,520 --> 00:35:46,680
هل رأسه محلوقه جيداً؟-
. إنها مجرد قشر الشعر و الرائحه-

363
00:35:46,920 --> 00:35:48,240
. سوف أخذ هذا على إنه نعم

364
00:35:48,520 --> 00:35:49,840
. هيا بنا يا أرلين

365
00:35:50,720 --> 00:35:53,520
.المشى فى الميل ,المشى فى الميل

366
00:35:53,760 --> 00:35:57,320
المشى فى الميل ,المشى فى الميل...
...المشى فى الميل

367
00:35:57,520 --> 00:35:59,320
.المشى فى الميل...

368
00:35:59,520 --> 00:36:02,440
أنا أجلس على ركبتى
.أنا أصلى ,أصلى

369
00:36:02,680 --> 00:36:05,240
ياإلهى يا راعىّ يامشرعى
.و ما إلى ذلك

370
00:36:05,520 --> 00:36:09,720
أسف لكل الهراء الذى فعلته
. والبشر الذين وطأتهم بقدمى

371
00:36:10,000 --> 00:36:12,280
...وأتمنى أن يسامحونى

372
00:36:12,520 --> 00:36:15,160
.ولن أفعلها مره ثانيه, هذا أكيد...

373
00:36:15,280 --> 00:36:16,120
باول ؟

374
00:36:16,240 --> 00:36:19,040
...إننا لن نعدم رجلاً

375
00:36:19,320 --> 00:36:21,080
. أبلهاً كل ما يفعله هو الصراخ و العته...

376
00:36:21,360 --> 00:36:23,800
...بالتأكيد-
لا زلت أصلى ,لا زلت أصلى

377
00:36:24,080 --> 00:36:26,040
.أخذ حقوقى من المسيح-
! إفعلها بلا صوت يا-

378
00:36:26,280 --> 00:36:27,640
!أيها العجوز الأحمق

379
00:36:28,080 --> 00:36:29,000
...كما قلت

380
00:36:29,240 --> 00:36:31,760
.لا أصدق أنهم ينوون ذلك...

381
00:36:32,000 --> 00:36:35,280
السيد بيتربك مسيحى لذا
.فسيحضر القس شوستر

382
00:36:35,520 --> 00:36:38,840
إنه جيد وسريع أيضاً لماذا لا تحضره
فى جميع أعمالنا؟

383
00:36:39,120 --> 00:36:41,880
. قف على قدميك
. لقد صليت ما يكفى ليوم واحد

384
00:36:42,120 --> 00:36:44,680
! أقف على قدى
...أمشى الميل

385
00:36:44,920 --> 00:36:48,080
المشى فى الميل...
.المشى فى الميل

386
00:36:48,320 --> 00:36:50,000
.المشى فى الميل

387
00:36:50,320 --> 00:36:51,920
.المشى فى الميل

388
00:36:52,480 --> 00:36:54,680
. الجلوس الأن

389
00:36:55,400 --> 00:36:58,560
الجلوس الأن
. أنا أجلس على سباركى العجوز

390
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
ماذا أفعل الأن ؟

391
00:37:01,040 --> 00:37:02,600
. شاهد وتعلم

392
00:37:03,040 --> 00:37:04,640
. شاهد وتعلم

393
00:37:09,120 --> 00:37:10,560
. إربطه

394
00:37:11,480 --> 00:37:13,280
.شده بقوه

395
00:37:14,920 --> 00:37:16,480
.شده بقسوه

396
00:37:18,320 --> 00:37:19,520
.حسناً

397
00:37:20,480 --> 00:37:22,720
.ضع الأقطاب

398
00:37:28,200 --> 00:37:29,160
.تدرج على واحد

399
00:37:30,120 --> 00:37:32,960
تدرج على واحد" معناها أن أجعل"
. المولد يعمل على أخره

400
00:37:33,160 --> 00:37:35,240
.الأضواء تتألق أكثر فى نصف السجن

401
00:37:35,480 --> 00:37:37,160
...أرلين بيتربك

402
00:37:37,520 --> 00:37:39,800
لقد حكم عليك بالإعدام...
...من هيئة المحلفين

403
00:37:40,080 --> 00:37:43,080
بالحكم المفروض من القاضى...
. بالشأن الجيد فى الولايه

404
00:37:43,600 --> 00:37:46,000
أى شىء لتقوله قبل أن
ينفذ فيك الحكم ؟

405
00:37:46,400 --> 00:37:47,640
. نعم

406
00:37:47,840 --> 00:37:52,480
أريد دجاجه مقليه بالصلصه
.كما أريد أن أبول على قبعاتكم

407
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
...وسف أظل أبتسم

408
00:37:55,240 --> 00:37:57,840
.لأننى مجرد عاهره صغيره...

409
00:38:02,200 --> 00:38:03,200
. أيها الوغد

410
00:38:04,040 --> 00:38:05,800
. هذه جيده

411
00:38:06,080 --> 00:38:07,280
.الهدوء

412
00:38:07,680 --> 00:38:08,720
.الهدوء , إخرسوا

413
00:38:09,000 --> 00:38:11,320
!إخرسوا-
. أسف ياسيدى-

414
00:38:11,560 --> 00:38:15,480
ملاحظه أخرى كهذه وسوف
.أعاقب إثنين منك عن جد

415
00:38:15,720 --> 00:38:18,120
.ولن أهتم بمن أعاقبه

416
00:38:18,800 --> 00:38:20,160
. لقد كانت مضحكه

417
00:38:20,440 --> 00:38:22,840
. لم تعجبنى
. سوف نفعل هذا حقيقةً

418
00:38:23,400 --> 00:38:27,240
لا أريد أحداً أن يتذكر دعابه غبيه
.ويبدأ فى الضحك عليها

419
00:38:27,880 --> 00:38:29,680
...ألا تحاول ألا تضحك فى الكنيسه

420
00:38:29,920 --> 00:38:32,120
عندما يطرأ شىء مضحك فى رأسك...؟

421
00:38:32,960 --> 00:38:34,880
. أسف يا باول أنت محق

422
00:38:35,200 --> 00:38:36,680
. دعونا نستمر

423
00:38:36,840 --> 00:38:38,040
بسرعه ؟

424
00:38:42,240 --> 00:38:43,960
. إنقع الإسفنجه

425
00:38:46,600 --> 00:38:48,960
. تضع الغلاله السوداء

426
00:38:51,840 --> 00:38:53,320
. وتضع القبعه

427
00:38:53,560 --> 00:38:55,440
لماذا يضع الإسفنجه على
رأسه ؟

428
00:38:55,640 --> 00:38:58,520
ليوصل الكهرباء بسرعه إلى المخ
.كالرصاصه

429
00:38:59,520 --> 00:39:02,560
.لا تجعل التيار يسرى بدونها

430
00:39:05,360 --> 00:39:07,120
إصمت يا توت

431
00:39:09,880 --> 00:39:11,880
.يلف الصاموله

432
00:39:12,800 --> 00:39:14,600
.أنا أرتدى القبعه

433
00:39:18,480 --> 00:39:19,960
...أرلين بيتربك

434
00:39:20,240 --> 00:39:23,440
...الكهرباء ستعبر جسدك حتى الموت...

435
00:39:23,640 --> 00:39:25,840
طبقاً لأحكام الولايه...

436
00:39:26,240 --> 00:39:28,440
. فليرحم الله روحك

437
00:39:29,800 --> 00:39:31,080
آمين

438
00:39:33,440 --> 00:39:34,520
تدرج إلى إثنين

439
00:39:38,400 --> 00:39:39,880
و هاهو

440
00:39:42,720 --> 00:39:45,920
! أنا أشوى ! أنا أشوى

441
00:39:47,520 --> 00:39:50,560
! أنا مثل الديك الرومى

442
00:39:52,200 --> 00:39:54,920
! إنها تجربة صدمات

443
00:39:55,520 --> 00:39:58,560
. لقد كان هناك شهود هذا الصباح

444
00:40:05,280 --> 00:40:07,880
لنفعلها ثانيه
. ولنجعلها صحيحه هذه المره

445
00:40:08,120 --> 00:40:10,360
. إنزع هذا الأبله من المقعد

446
00:41:08,040 --> 00:41:12,480
هل تعتقد إن الرجل لو كان صادق
....فى ندمه فيما إرتكبه من آثام

447
00:41:13,440 --> 00:41:16,840
...فربما يأتى الوقت الذى يعود مره أخرى
ويكون هذا الوقت فيه السعاده له....

448
00:41:17,400 --> 00:41:19,120
ويعيش للأبد...؟

449
00:41:21,400 --> 00:41:23,360
هل يمكن أن يكون هذا ما تحبه السماء ؟

450
00:41:24,680 --> 00:41:27,160
.أنا أصدق هذا

451
00:41:32,960 --> 00:41:36,160
كان لى زوجه صغيره عندما كنت فى الثامنة عشر
.من عمرى

452
00:41:36,840 --> 00:41:41,240
قضيت صيفنا الأول فى الجبال
.نحب بعضنا كل يوم

453
00:41:41,960 --> 00:41:44,920
...وكانت تنام بعدها

454
00:41:45,840 --> 00:41:48,080
أمام النيران...

455
00:41:49,320 --> 00:41:52,360
وكنا نتكلم أحياناً
.حتى مطلع الشمس

456
00:41:55,520 --> 00:41:57,680
.لقد كان هذا وقتى المفضل

457
00:42:16,840 --> 00:42:18,480
سيكون هذا سهلاً

458
00:42:19,640 --> 00:42:21,320
.سوف تفعلها بسهوله

459
00:42:55,920 --> 00:42:59,440
أرلين بيتربك الكهرباء ستسرى الأن فى
...جسدك

460
00:42:59,680 --> 00:43:03,560
حنى موتك...
تنفيذاً لحكم المحكمه

461
00:43:03,760 --> 00:43:06,120
.ليرحم الله روحك

462
00:43:25,000 --> 00:43:26,120
. تدرج على إثنين

463
00:44:09,080 --> 00:44:09,880
. مره أخرى

464
00:44:16,440 --> 00:44:18,080
.الوداع يا زعيم

465
00:44:18,440 --> 00:44:22,880
. ألقى لنا ببطاقه من الجحيم
.دعنا نعلم إن كان ساخناً بما يكفى أم لا

466
00:44:25,400 --> 00:44:27,400
. لقد دفع ثمن ما إرتكبه

467
00:44:27,840 --> 00:44:29,920
...لقد مات تماماً

468
00:44:30,200 --> 00:44:32,760
! لذا إبعد يدك اللعينه عنه...

469
00:44:52,160 --> 00:44:53,880
ما الذى يزعجه ؟

470
00:44:54,120 --> 00:44:55,280
. أنت

471
00:44:56,280 --> 00:44:58,760
. دائماً أنت يابيرسى

472
00:44:59,320 --> 00:45:02,360
أنتم تكرهون الفتى الجديد؟
هذه هى الطريقه التى تتعاملون بها ؟

473
00:45:04,280 --> 00:45:07,400
لماذا لا تنتقل؟
لتحصل على تلك الوظيفه عند براير ريدج؟

474
00:45:08,000 --> 00:45:10,680
.أوه ..نعم أنا أعرف كل شىء عنها

475
00:45:11,120 --> 00:45:14,320
.نبدو لى كمهنه لطيفه

476
00:45:15,640 --> 00:45:18,960
, ربما أخذها أيضاً
.بعدما تطفىء حماسى

477
00:45:20,040 --> 00:45:21,360
. نعم لقد سمعتنى

478
00:45:21,960 --> 00:45:24,480
أريد أن أقف مكان بروتال
.فى الإعدام القادم

479
00:45:27,840 --> 00:45:32,000
. رؤيتك لرجل يموت ليس كافياً
.يجب أن تشم حماقاته وهى تطهى

480
00:45:32,240 --> 00:45:34,480
. أريد فقط أن أكون فى الخارج
.هذا كل ما فى الأمر

481
00:45:35,840 --> 00:45:37,680
. هيا مره واحده

482
00:45:38,880 --> 00:45:40,200
وعندها هل تعرف ما سيحدث ؟

483
00:45:40,480 --> 00:45:43,240
. ستتخلص منى ..أقسم لك

484
00:45:43,480 --> 00:45:45,240
.و إذا قلت لا

485
00:45:46,360 --> 00:45:49,720
عندها ربما يكون من الأفضل
.لى أن ألتصق هنا للأبد

486
00:45:50,480 --> 00:45:52,280
...أجعلنى أوظف لهذا

487
00:45:53,560 --> 00:45:54,880
. يازعيم...

488
00:46:45,520 --> 00:46:46,800
. لن تصدقوا هذا

489
00:46:56,840 --> 00:46:58,080
. أنظر

490
00:46:59,640 --> 00:47:02,040
. لقد روضت هذا الفأر إلى

491
00:47:03,000 --> 00:47:04,320
. نحن نرى هذا

492
00:47:05,920 --> 00:47:08,520
.أنظروا لهذا ..إنظروا ماذا سيفعل

493
00:47:16,000 --> 00:47:17,840
ألا يصلح ليكون شىء ما الأن ؟

494
00:47:18,800 --> 00:47:20,840
.السيد جينجلز ذكى جداً

495
00:47:21,080 --> 00:47:23,120
السد جينجلز؟-
. إنه إسمه

496
00:47:23,520 --> 00:47:25,600
. لقد همس به فى أذنى

497
00:47:26,120 --> 00:47:27,120
...هيه يا سيدى

498
00:47:27,360 --> 00:47:30,840
هل أستطيع الحصول عى صندوق لفأرى...
ليستطيع النوم معى؟

499
00:47:31,080 --> 00:47:33,560
.إنجليزيتك تتحسن عندما تريد شيئاً

500
00:47:33,840 --> 00:47:35,640
هل تريد أن ترى ماذا يفعل أيضاً ؟

501
00:47:37,640 --> 00:47:38,480
.راقب..راقب

502
00:47:38,720 --> 00:47:41,600
سيد جينجل؟
هل تريد أن تلعب لعبة الإحضار؟

503
00:47:41,920 --> 00:47:43,320
هل تريد ؟

504
00:47:44,120 --> 00:47:46,320
تريد. راقب ..راقب

505
00:48:05,320 --> 00:48:07,520
.. إنه يحضرها كل مره.كل مره

506
00:48:08,280 --> 00:48:12,760
إنه فأر ذكى يا ديل
. كأنه فأر من السيرك

507
00:48:14,920 --> 00:48:17,880
. تصحيح . إنه بالفعل
.فأر للسيرك

508
00:48:18,120 --> 00:48:20,080
, عندما أخرج
.سيجعلنى غنياً

509
00:48:20,440 --> 00:48:22,680
فقط شاهد وسترى
.إن لم يفعل ذلك

510
00:48:23,000 --> 00:48:25,040
هل تريد اللعب مره أخرى ؟

511
00:48:25,760 --> 00:48:27,480
عظيم ,عظيم

512
00:48:27,960 --> 00:48:30,040
.يبدو إنك وجدت لنفسك صديقاً جديداً

513
00:48:30,640 --> 00:48:31,960
. لا تؤذه

514
00:48:34,520 --> 00:48:35,800
هل هذا الذى طاردته ؟

515
00:48:36,160 --> 00:48:37,800
. نعم إنه هو

516
00:48:38,280 --> 00:48:41,400
. ديل يقول إن إسمه السيد جينجل

517
00:48:42,400 --> 00:48:43,360
هكذا إذن ؟

518
00:48:44,560 --> 00:48:46,200
.ديل يطلب صندوقاً

519
00:48:47,040 --> 00:48:48,640
. يعتقد إن الفأر سينام به

520
00:48:49,120 --> 00:48:50,640
ربما لإبقائه كحيوان أليف

521
00:48:52,960 --> 00:48:54,120
ماذا تعتقد ؟

522
00:48:55,320 --> 00:48:59,000
هل تعرف؟
...أعتقد إننا يجب أن نأتى بعلبة سيجار

523
00:48:59,480 --> 00:49:03,920
...ونأتى ببعض القطن من الصيدليه
.لكى نبطنها

524
00:49:07,040 --> 00:49:09,040
. هذا سيكون جد جميل

525
00:49:18,040 --> 00:49:20,440
. الرجل قال أحضروا صندوق سيجار

526
00:49:29,640 --> 00:49:31,120
.صباح الخير

527
00:49:35,720 --> 00:49:37,120
هال, هل كنت تريد أن ترانى؟

528
00:49:37,920 --> 00:49:39,080
. نعم

529
00:49:39,640 --> 00:49:41,120
. أغلق الباب

530
00:49:48,120 --> 00:49:49,800
...إذن هل تعرف

531
00:49:51,200 --> 00:49:53,600
إن هناك سجين جديد...
.قادم هنا غداً

532
00:49:54,680 --> 00:49:56,320
".ويليام وارتون"

533
00:49:57,000 --> 00:49:58,520
...إنه ما تدعوه أنت

534
00:49:58,880 --> 00:50:00,800
.الطفل المشكله...

535
00:50:01,520 --> 00:50:05,080
يحمل وشم بيللى الطفل على
يده اليسرى

536
00:50:05,360 --> 00:50:09,240
...إنه يهيم فى الولايات طوال الأعوام الأخيره

537
00:50:09,640 --> 00:50:11,720
. مسبباً كل أنواع المشاكل...

538
00:50:12,480 --> 00:50:14,360
. وأخيراً ضرب الضربه القاصمه

539
00:50:15,680 --> 00:50:18,800
. قتل ثلاثه أشخاص فى سطو بالإكراه

540
00:50:19,080 --> 00:50:21,080
.واحد منهم كان إمرأه حامل

541
00:50:23,480 --> 00:50:25,400
. الأخبار السيئه فى كل مكان

542
00:50:27,280 --> 00:50:28,520
هال ؟

543
00:50:39,240 --> 00:50:40,440
. إن ورم خبيث ياباول

544
00:50:42,040 --> 00:50:43,760
. ورم فى المخ

545
00:50:45,360 --> 00:50:46,480
...لقد رأوا صوره

546
00:50:47,280 --> 00:50:49,280
. بأشعة إكس...

547
00:50:50,680 --> 00:50:53,120
.لقد قالوا إنه فى حجم ليمونه

548
00:50:55,680 --> 00:50:56,960
...و

549
00:50:58,040 --> 00:50:59,440
...مكانه...

550
00:51:01,240 --> 00:51:03,320
.فى العمق ,خيث لا يستطيعون إستئصاله...

551
00:51:05,320 --> 00:51:06,920
. لم أخبرها

552
00:51:08,640 --> 00:51:10,520
. لا أعرف كيف أفعل

553
00:51:14,120 --> 00:51:16,200
...أقسم لك يا باول

554
00:51:17,600 --> 00:51:20,480
...لا أعرف كيف أخبر زوجتى ...

555
00:51:23,800 --> 00:51:25,720
. إنها ستموت...

556
00:52:31,040 --> 00:52:32,120
(GROANS)

557
00:52:46,880 --> 00:52:48,920
. يا إلهى

558
00:52:49,520 --> 00:52:51,000
. يا إلهى

559
00:52:54,720 --> 00:52:56,040
. سأذهب

560
00:52:56,280 --> 00:52:57,120
ماذا ؟

561
00:52:57,360 --> 00:53:00,080
لأرى د.بيشوب.. سأذهب

562
00:53:00,360 --> 00:53:01,880
.اليوم

563
00:53:02,280 --> 00:53:04,920
.بمجرد أن يصل النزيل الجديد

564
00:53:05,280 --> 00:53:06,440
أهذا سىء ؟

565
00:53:07,120 --> 00:53:08,480
نعم

566
00:53:29,720 --> 00:53:31,800
. إنه لا يدرى شيئاً

567
00:53:34,680 --> 00:53:35,800
. ناولنى ملابسه

568
00:53:38,720 --> 00:53:40,520
وليام وارتون؟

569
00:53:40,880 --> 00:53:41,680
!هيه

570
00:53:42,240 --> 00:53:44,040
.سوف تضع هذه الملابس عليك

571
00:53:51,800 --> 00:53:52,880
. علينا أن نفعل هذا

572
00:53:55,040 --> 00:53:56,520
أنت معترض ,هيه؟

573
00:53:56,800 --> 00:53:59,280
. تبدو لى كأنك عود مكرونه مثنى

574
00:54:01,240 --> 00:54:02,360
!هيه

575
00:54:02,960 --> 00:54:06,600
.أنت مصرح بك كمنافس ,يابنى
هل تعرف ما يعنيه هذا؟

576
00:54:07,280 --> 00:54:08,960
. إنك ستركب الصاعقه

577
00:54:11,960 --> 00:54:13,440
. إصمت يابيرسى وساعدنا

578
00:54:14,280 --> 00:54:15,960
. معترض

579
00:54:45,680 --> 00:54:47,040
. أنت لا تبدو بحاله جيده

580
00:54:48,920 --> 00:54:50,800
. تبدو كمن يتعرض لحمى

581
00:54:56,360 --> 00:54:57,920
يا سيد إيدجكومب

582
00:54:59,320 --> 00:55:01,160
. أريد أن أراك هنا

583
00:55:03,720 --> 00:55:05,880
هناك أشياء على أن أفعلها يا جون كوفى

584
00:55:08,440 --> 00:55:11,720
. عليك فقط أن تجلس فى زنزانتك

585
00:55:22,760 --> 00:55:24,000
المكعب هـ

586
00:55:58,760 --> 00:56:00,120
.هيا يا فتى

587
00:56:01,360 --> 00:56:03,360
. هيا لتبدو حيا يا فتى

588
00:56:17,440 --> 00:56:18,640
.إحذر

589
00:56:22,040 --> 00:56:22,840
. إحذر

590
00:56:23,080 --> 00:56:23,880
.إصعد

591
00:56:24,160 --> 00:56:25,040
. إصعد

592
00:57:04,080 --> 00:57:05,360
أليست هذه حفله؟

593
00:57:05,720 --> 00:57:06,760
أليست أم ماذا؟
. إتركه-

594
00:57:07,040 --> 00:57:08,520
.أطلق النار عليه-
.لنرى من ستصيب-

595
00:57:08,800 --> 00:57:10,200
.أطلق على هذا الوغد

596
00:57:10,440 --> 00:57:11,240
! أطلق

597
00:57:11,440 --> 00:57:14,000
إضربه يا بيرسى
.اللعنه! إضربه

598
00:57:14,200 --> 00:57:15,600
. إضربنى يا عود المكرونه

599
00:57:15,840 --> 00:57:16,680
.إضربه يا بيرسى

600
00:57:16,880 --> 00:57:17,920
!اللعنه إضربه

601
00:57:18,240 --> 00:57:19,440
.هيا يا بيرسى إضربه

602
00:57:20,240 --> 00:57:21,040
. أنا أحذرك

603
00:57:21,280 --> 00:57:22,560
أنت تحذرنى؟

604
00:57:23,120 --> 00:57:23,960
!أنا أحذرك

605
00:57:24,200 --> 00:57:26,120
!أنت تحذرنى
!أطلق النار

606
00:57:26,320 --> 00:57:27,600
...حسناً ,هيا

607
00:57:33,880 --> 00:57:34,920
. أنت معتوه كبير

608
00:57:36,080 --> 00:57:37,440
من أى بلده أتيت ؟

609
00:57:47,640 --> 00:57:50,000
. هيا يا دين هيا يا فتى إنهض

610
00:57:50,240 --> 00:57:51,760
. حسناً إجعله يتنفس

611
00:57:52,280 --> 00:57:54,320
. بالضبط هكذا تنفس فقط تنفس

612
00:57:56,120 --> 00:57:57,800
. تنفس. تنفس يا فتى

613
00:57:58,040 --> 00:58:00,800
!لقد باغتنى
.هيا يا فتى تنفس-

614
00:58:01,000 --> 00:58:02,920
!هيا فقط تنفس

615
00:58:05,680 --> 00:58:07,800
هل تعتقد إنه تعاطى شىء ما؟

616
00:58:09,000 --> 00:58:12,080
ألم ..ألم نعتقد كلنا إنه مخدر؟

617
00:58:12,280 --> 00:58:13,960
ألم تسأل ؟

618
00:58:15,200 --> 00:58:16,960
... لا أعتقد إن هذا خطأ

619
00:58:33,960 --> 00:58:37,400
. ستذهب مع دين وهارى إلى الطبيب
. تأكد من أنهم بخير

620
00:58:37,880 --> 00:58:41,120
بيرسى ستعطى التقرير
.للمأمور بدلاً منى

621
00:58:41,400 --> 00:58:43,880
. قل إن الموقف تحت السيطره
. إنها ليست حكايه

622
00:58:44,080 --> 00:58:46,600
.فهى لن تعجبه ..فتجنب القلق

623
00:58:46,800 --> 00:58:48,960
ماذا عنك؟
.أنت على شفا الإنهيار

624
00:58:49,200 --> 00:58:52,360
سوف أرعى الميل ريثما
تعودون

625
00:58:53,160 --> 00:58:55,040
. إذهب الأن. إذهب

626
00:59:02,360 --> 00:59:05,360
هيا يا فتى
. لنرى ما ورائنا

627
00:59:29,840 --> 00:59:33,160
..سيدى أريد أن أراك هنا

628
00:59:36,520 --> 00:59:39,680
...إنه ليس وقتاً جيداً يا جون كوفى

629
00:59:39,920 --> 00:59:41,760
. ليس وقتاً جيداً مطلقاً...

630
00:59:42,000 --> 00:59:45,880
لكنى أريد ان أراك يا زعيم
.أريد أن لأتحدث إليك

631
01:00:07,080 --> 01:00:08,280
. أقرب

632
01:00:08,840 --> 01:00:10,800
أنت تعرف أنك من غير المفروض
. أن تفعل هذا

633
01:00:12,360 --> 01:00:14,280
دعك فى شأنك يا ديل

634
01:00:23,520 --> 01:00:25,480
ماذا تريد يا جون كوفى ؟

635
01:00:26,480 --> 01:00:27,560
. فقط المساعده

636
01:00:31,120 --> 01:00:32,440
.لا تكن خائفاً

637
01:00:33,040 --> 01:00:33,960
! النجده

638
01:00:34,760 --> 01:00:35,520
! النجده

639
01:00:35,800 --> 01:00:37,400
كوفى يقتل الرئيس إيدجكومب

640
01:00:37,680 --> 01:00:39,040
!النجده

641
01:00:39,240 --> 01:00:40,280
ماذا تفعل ؟

642
01:00:44,840 --> 01:00:46,600
!يا زعيم هوويل النجده

643
01:00:47,280 --> 01:00:48,960
!زعيم ستانتون فليأتى أى أحد

644
01:01:06,960 --> 01:01:09,000
! النجده يا زعيم هويل أو ستانتون

645
01:01:09,240 --> 01:01:12,040
!فليأتى أحدكم
جون كوفى يقتل الزعيم إيدجكومب

646
01:01:12,320 --> 01:01:14,760
.ديل من أجل المسيح إخرس

647
01:01:59,480 --> 01:02:01,640
ماذا فعلت بى الأن ؟

648
01:02:03,480 --> 01:02:05,200
لقد ساعدت

649
01:02:06,160 --> 01:02:07,760
ألم أساعد

650
01:02:08,840 --> 01:02:10,920
. لقد إسترددتها, هذا كل ما فى الأمر

651
01:02:11,760 --> 01:02:14,120
.تعبى الأن فظيع يا سيدى

652
01:02:14,600 --> 01:02:16,200
. تعب الكلب

653
01:02:39,360 --> 01:02:42,280
ماذا فعل هذا الرجل بك يا زعيم ؟

654
01:03:42,160 --> 01:03:44,880
أهلاً يا عزيزى كيف تشعر؟

655
01:03:46,520 --> 01:03:49,200
.أوه ليس سيئاً

656
01:03:50,360 --> 01:03:52,080
ماذا قال لك الطبيب ؟

657
01:03:54,240 --> 01:03:55,880
. أنت تعرفين الأطباء

658
01:03:56,320 --> 01:03:58,120
. كلامهم هراء فى الغالب

659
01:03:59,200 --> 01:04:00,520
.هراء

660
01:04:15,160 --> 01:04:16,720
. أعددت لحماً الليله

661
01:04:26,560 --> 01:04:28,200
ماذا تفعل ؟

662
01:04:34,600 --> 01:04:36,400
ماذا يبدو لكى ؟

663
01:04:37,200 --> 01:04:39,560
.حسناً أنا أعرف ماذا يبدو

664
01:04:43,080 --> 01:04:44,920
. يبدو عظيماً

665
01:05:17,840 --> 01:05:19,360
باول؟-
نعم؟-

666
01:05:20,120 --> 01:05:22,800
...أنا لا أشتكى من هذا

667
01:05:23,880 --> 01:05:27,440
لكننا لم نفعلها أربع مرات فى ليله واحده...
. منذ كنا فى التاسعة عشر

668
01:05:27,680 --> 01:05:30,000
نعم لقد فعلناها فى غرفة أمك

669
01:05:31,360 --> 01:05:33,280
هل تريد إخبارى بما حدث ؟

670
01:05:36,960 --> 01:05:37,920
...حسناً

671
01:05:39,520 --> 01:05:41,440
...أنظرى , الموضوع أننى...

672
01:05:42,600 --> 01:05:46,040
إننى لم أذهب فى الواقع إلى عيادة...
.الدكتور بيشوب أمس

673
01:05:49,080 --> 01:05:51,720
.بروتال أنا باول إسمع

674
01:05:51,960 --> 01:05:56,240
أنا أفكر فى أن أخذ الصباح أجازه مرضيه
ستغطى غيابى حسناً؟

675
01:05:57,200 --> 01:05:59,360
.هذا جيد أشكرك

676
01:05:59,560 --> 01:06:02,120
.نعم أنا متأكد إنى سأحس بتحسن

677
01:06:02,280 --> 01:06:03,440
. حسناً

678
01:06:09,960 --> 01:06:11,920
أأنت متأكد من أنك يجب أن تفعل هذا

679
01:06:13,440 --> 01:06:15,520
. لست متأكد مما أنا متأكد منه

680
01:06:31,760 --> 01:06:34,600
.بورت لديك رفاق هناك

681
01:06:35,200 --> 01:06:36,800
هل أستطيع أن أعرض عليك مشروباً بارداً؟

682
01:06:37,000 --> 01:06:39,960
نع يا سيدتى مشروباً بارداً
.سيكون هذا جيداً

683
01:06:40,280 --> 01:06:43,200
سيد هامرسميث مكتب قال أننى
. ربما أجدك هنا

684
01:06:43,440 --> 01:06:45,040
أرجوا ألا يكون وجودى يزعجك

685
01:06:45,720 --> 01:06:47,720
حسناً هذا يعتمد يا سيد...؟

686
01:06:47,960 --> 01:06:51,760
باول إيدجكومب أنا مراقب المكعب هـ
فى سجن كولد ماونتن

687
01:06:52,920 --> 01:06:54,200
. الميل الأخضر

688
01:06:54,440 --> 01:06:57,440
. نعم لقد سمعت عنه
.فقدت بعض عملائى عندكم

689
01:06:58,160 --> 01:06:59,840
. أريد أن أسألك عن أحدهم

690
01:07:01,920 --> 01:07:03,840
. إجلس-
. شكراً-

691
01:07:08,360 --> 01:07:09,280
أى عميل؟

692
01:07:11,440 --> 01:07:14,080
لقد جعلت فضولى يتصاعد

693
01:07:14,320 --> 01:07:15,600
. جون كوفى

694
01:07:16,800 --> 01:07:17,880
. كوفى

695
01:07:18,240 --> 01:07:19,440
هل سبب لك متاعب؟

696
01:07:19,920 --> 01:07:23,280
لا أستطيع أن أقول إنه يسبب شىء
,إنه يكره الظلام ويبكى من حين لأخر...

697
01:07:23,520 --> 01:07:25,280
...لكن غير هذا...

698
01:07:25,520 --> 01:07:28,600
إنه يبكى أليس كذلك؟
.أعتقد أن لديه الكثير ليبكى عليه

699
01:07:28,840 --> 01:07:30,280
. أنت تعرف ما فعل

700
01:07:31,000 --> 01:07:32,880
. لقد قرأت وثيق المحكمه

701
01:07:33,760 --> 01:07:34,560
. أشكرك يا سيدتى

702
01:07:34,760 --> 01:07:36,400
.العفو

703
01:07:37,240 --> 01:07:38,000
! يا أطفال

704
01:07:38,240 --> 01:07:40,400
الغداء على وشك
.يجب أن تصعدوا

705
01:07:40,640 --> 01:07:41,840
! حاضر يا أمى

706
01:07:42,080 --> 01:07:45,080
عن ماذا تبحث بالضبط؟

707
01:07:45,680 --> 01:07:47,920
.أنا أتسائل لو كان فعل شىء كهذا من قبل

708
01:07:49,240 --> 01:07:51,160
لماذا؟ هل قال أى شىء؟

709
01:07:51,400 --> 01:07:54,400
...لا .لكن رجل فعل شىء كهذا

710
01:07:54,640 --> 01:07:58,320
يمتلك عادة حاسة تذوق يطورها بمرور الوقت...
هذا ما خطر لى...

711
01:07:58,520 --> 01:08:02,240
.يكون من السهل متابعته و تقصى الحقيقه...

712
01:08:03,080 --> 01:08:06,680
.رجل بحجمه ولونه لن يكون بهذه الصعوبه لتتبعه

713
01:08:06,880 --> 01:08:09,720
.أنت تعتقد هذا لكنك ربما تكون مخطئاً

714
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
. صدقنى, لقد حاولنا

715
01:08:12,840 --> 01:08:14,920
. كأنه نزل من السماء

716
01:08:15,720 --> 01:08:17,040
كيف من الممكن أن يحدث هذا؟

717
01:08:17,240 --> 01:08:21,240
. إننا فى فترة كساد
.ثلث البلاد بلا عمل

718
01:08:21,520 --> 01:08:25,360
, الناس ينساقون بالألاف بحثاً عن عمل
من أجل حياه أفضل

719
01:08:25,600 --> 01:08:28,600
حتى عملاق مثل كوفى
. لن بلاحظ فى كل مكان

720
01:08:29,280 --> 01:08:31,560
ليس إلا عندما يقتل
.فتاتان صغيرتان

721
01:08:32,360 --> 01:08:33,920
...إنه

722
01:08:34,240 --> 01:08:36,240
. غريب أنا أعترف ...

723
01:08:36,560 --> 01:08:40,680
.لكن لا يبدو عليه مخايل العنف

724
01:08:41,120 --> 01:08:43,400
. أنا أعرف الرجال العنيفين
يا سيد هامرسميث

725
01:08:43,720 --> 01:08:46,400
. أتعامل معهم كل يوم

726
01:08:47,120 --> 01:08:49,680
.أنت لم تأتى لتسألنى إذا كان قتل من قبل

727
01:08:49,880 --> 01:08:52,720
لقد جئت لترى إذا كنت أعتقد
. إذا كان فعلها أم لا

728
01:08:54,120 --> 01:08:54,920
هل تعتقد إنه فعلها؟

729
01:08:56,840 --> 01:08:58,880
. قلما رأيت حالة تلبس

730
01:08:59,120 --> 01:09:01,080
للقد عثر عليه و الضحيتين فى
زراعيه

731
01:09:01,280 --> 01:09:03,000
. ومع ذلك دافعت عنه

732
01:09:03,960 --> 01:09:06,480
.كل واحد مخول للدفاع

733
01:09:06,880 --> 01:09:08,440
!الغداء يا أطفال

734
01:09:08,640 --> 01:09:09,880
هلا سمعتم أمكم

735
01:09:14,280 --> 01:09:15,880
. سوف أخبرك بشىء

736
01:09:16,880 --> 01:09:20,280
إنصت بعمق ربما تريد أن تعرف هذا.

737
01:09:20,520 --> 01:09:21,760
أنا مصغى

738
01:09:23,200 --> 01:09:24,240
. كان لدينا كلب

739
01:09:25,200 --> 01:09:27,120
. كان مهجن وجيد

740
01:09:27,360 --> 01:09:28,800
هل تعرف هذا النوع ؟

741
01:09:30,080 --> 01:09:33,400
حسناً فى أحوال كثيره
.الكلب المهجن الجيد يكون مثل الزنجى

742
01:09:34,240 --> 01:09:35,840
. يجب أن تعرف هذا

743
01:09:36,160 --> 01:09:40,280
. أنت غالباً ما تحبه على الرغم
...من عدم وجود فائده له

744
01:09:40,480 --> 01:09:43,920
. لكنك تبقيه جوارك لأنك تعتقد إنه يحبك...

745
01:09:45,280 --> 01:09:49,280
إذا كنت محظوظاً يا سيد إيدجكومب
فلن تجد أى فارق

746
01:09:50,320 --> 01:09:52,440
.أنا وزوجتى لم نكن بنفس الحظ

747
01:09:54,320 --> 01:09:55,800
. كاليب تعال هنا لحظه

748
01:09:57,120 --> 01:09:58,280
. تعال هنا

749
01:09:59,720 --> 01:10:00,880
.أرجوك يا بنى

750
01:10:02,400 --> 01:10:04,840
. لا يزال لديه عين سليمه

751
01:10:06,080 --> 01:10:08,240
...أنا أعتقد إنه محظوظ

752
01:10:08,480 --> 01:10:10,760
. لأنه لم يصبه لعمى الكامل...

753
01:10:13,280 --> 01:10:16,960
إننا نركع على ركبنا ونشكر الرب
. على هذه النعمه

754
01:10:17,640 --> 01:10:18,880
أليس كذلك يا كليب؟

755
01:10:21,680 --> 01:10:22,560
. إدخل الأن

756
01:10:25,840 --> 01:10:28,680
.هذا الكلب هاجم إبنى بلا سبب

757
01:10:29,200 --> 01:10:31,360
.فقط قفزت الفكره لرأسه فى يوم ما

758
01:10:32,040 --> 01:10:33,480
. نفس الشىء مع جون كوفى

759
01:10:33,720 --> 01:10:37,720
. إنه أسف بعد ذلك بلا شك

760
01:10:38,400 --> 01:10:40,120
....لكن هاتان الفتاتان

761
01:10:40,360 --> 01:10:42,760
. أغتصبتا وقتلتا...

762
01:10:43,320 --> 01:10:45,240
. ربما لم يفعلها من قبل

763
01:10:46,960 --> 01:10:49,000
. كلبى لم يكن شرساً من قبل

764
01:10:50,720 --> 01:10:53,320
.لكنى لم أقلق نفسى بهذا

765
01:10:54,280 --> 01:10:58,080
لقد خرجت ببندقيتى وجذبته من طوقه
. وفجرت رأسه

766
01:10:59,400 --> 01:11:00,520
هل كوفى مذنب ؟

767
01:11:03,360 --> 01:11:04,960
. نعم إنه كذلك

768
01:11:05,640 --> 01:11:07,200
. لا تشك فى هذا

769
01:11:07,520 --> 01:11:09,920
.ولا تعطه ظهرك أبداً

770
01:11:10,760 --> 01:11:14,760
...ربما نجوت مره أو ألف مره

771
01:11:15,520 --> 01:11:17,080
...لكن فى النهايه...

772
01:11:19,000 --> 01:11:20,440
. ستهاجم...

773
01:11:32,480 --> 01:11:34,880
يا إلهى

774
01:11:37,160 --> 01:11:38,720
جون؟

775
01:11:38,960 --> 01:11:40,120
جون؟

776
01:11:41,440 --> 01:11:43,640
. أشم رائحة خبز الذره

777
01:11:44,040 --> 01:11:45,880
. إنها من زوجتى

778
01:11:49,440 --> 01:11:51,680
. إنها تريد أن تشكرك

779
01:11:53,000 --> 01:11:54,360
تشكرنى على ماذا؟

780
01:11:54,760 --> 01:11:56,000
. حسناً أنت تعرف

781
01:11:58,640 --> 01:11:59,960
. لمساعدتى

782
01:12:00,680 --> 01:12:02,080
مساعدتك بماذا ؟

783
01:12:02,840 --> 01:12:03,880
. أنت تعرف

784
01:12:06,760 --> 01:12:08,200
...أوه

785
01:12:10,160 --> 01:12:12,040
هل سعدت زوجتك ؟

786
01:12:13,840 --> 01:12:15,400
.عدة مرات

787
01:12:30,280 --> 01:12:33,680
جون أنا أشم الرائحه من هنا
.بالفعل أستطيع

788
01:12:36,400 --> 01:12:38,600
هل أستطيع أن أعطى ديل و السيد جينجل بعضها ؟

789
01:12:39,200 --> 01:12:42,640
حسناً إنها ملكك ياجون
.تستطيع ن تفعل بها ما تشاء

790
01:12:45,520 --> 01:12:48,880
هاك هذه لديل والسيد جينجل

791
01:12:49,640 --> 01:12:53,120
ماذا عنى؟
سأحصل على بعضها أليس كذلك؟

792
01:12:55,120 --> 01:12:58,080
. إنها ملكك يا جون كما ترغب

793
01:12:58,720 --> 01:13:01,280
. أظننى سأبقى مسترخياً قليلاً

794
01:13:06,920 --> 01:13:09,000
مجاملةً من الرجل المهذب
. فى الناحيه الأخرى

795
01:13:11,200 --> 01:13:13,880
جون هذا لطف منك

796
01:13:14,760 --> 01:13:18,520
أنا أشكرك .السيد جينجل يشكرك
أمى كانت لتشكرك لكنها ميته

797
01:13:19,120 --> 01:13:20,400
. أهلاً بك

798
01:13:20,600 --> 01:13:21,440
هاى

799
01:13:21,640 --> 01:13:25,640
.ماذا عنى ألم تبقى لى شىء أيها الدميه الزنجيه

800
01:13:29,520 --> 01:13:30,880
ها قد أتى الزعيم يا شباب

801
01:13:31,800 --> 01:13:34,120
يجب أن تحفظ لسانك المدنى
. فى مكعبى

802
01:13:45,040 --> 01:13:47,000
.سأسامحك لأخر مره

803
01:13:48,000 --> 01:13:49,560
. هذه أخر مره

804
01:13:50,280 --> 01:13:53,120
أهذا كل ما فى الأمر تهديد صغير ؟

805
01:13:53,680 --> 01:13:56,880
.أعتقدت إنكم ستعدموننى

806
01:14:09,160 --> 01:14:10,360
ييى هااا

807
01:14:10,640 --> 01:14:11,560
رميه موفقه أليس كذلك؟

808
01:14:13,800 --> 01:14:15,840
.النظره فى وجهك تدل على ذلك

809
01:14:19,960 --> 01:14:21,440
هل تصدق هذا ؟

810
01:14:21,720 --> 01:14:23,840
!هذا الحقير تبول على

811
01:14:24,520 --> 01:14:26,400
هل أعبجم هذا ؟

812
01:14:26,640 --> 01:14:28,800
لقد طبخت بعض الروث
.لكم

813
01:14:29,000 --> 01:14:30,560
ستكون جيده

814
01:14:31,680 --> 01:14:33,880
. ستأخذونها غداً

815
01:14:35,280 --> 01:14:38,960
كنا على وشك أن ننظف تلك الحجره أليس كذلك؟

816
01:14:41,000 --> 01:14:43,360
. إحرصوا على هذه إنه هشه

817
01:14:44,800 --> 01:14:47,680
ماذا هناك؟
ماذا هناك ؟ أهو يوم الرحيل؟

818
01:14:47,920 --> 01:14:49,960
هل من الممكن أن تأتوا هنا
وتلقوا ببعض القاذورات؟

819
01:14:50,360 --> 01:14:53,640
من الممكن أن تلمعوا زنزانتى
. خلال هذا الوقت

820
01:15:06,640 --> 01:15:08,880
...تستطيعوا أن تدخلوا هنا على أقدامكم

821
01:15:09,120 --> 01:15:11,320
. لكنكم ستخرجون على مؤخراتكم ...

822
01:15:11,560 --> 01:15:14,720
.بيللى الطفل يضمن لكم هذا

823
01:15:15,000 --> 01:15:15,920
. هيا تعالوا

824
01:15:16,320 --> 01:15:20,320
لا إخفائات هذه المره فقط
. ستكون رجلاً لرجل

825
01:15:23,680 --> 01:15:24,680
أتتبول على

826
01:15:50,160 --> 01:15:52,680
هيا يا بيل المتوحش
.مجرد تمشيه صغيره

827
01:15:52,920 --> 01:15:57,040
.لا تسمنى بهذا
!لا مقارنه بينى وبين بيل هيكوك

828
01:15:57,320 --> 01:15:59,200
لقد كان أحد قوانين المراحيض

829
01:15:59,440 --> 01:16:02,800
.هذا الغبى كان يقتل وهو مخمور

830
01:16:03,080 --> 01:16:04,920
.يا إلهى إنه درس فى التاريخ

831
01:16:05,480 --> 01:16:09,200
لن تعلم أبداً ما ستلقاه فى عملك
. كل يوم فى الميل الأخضر

832
01:16:11,240 --> 01:16:12,880
. شكراً يابيل المتوحش

833
01:16:20,680 --> 01:16:21,960
!ليس هنا

834
01:16:22,200 --> 01:16:23,320
. سأكون مطيعاً

835
01:16:23,600 --> 01:16:26,000
بشرفى سأكون سأكون

836
01:16:30,960 --> 01:16:32,240
. إنه يتظاهر

837
01:16:32,480 --> 01:16:35,160
.سيكون بخير ..ثقوا بى هذه المره

838
01:16:37,880 --> 01:16:40,800
! هيه ! هيه ! هيه

839
01:16:43,840 --> 01:16:44,760
هيه يا أخ

840
01:16:51,160 --> 01:16:54,120
كل ما أريده هو قطعة
.خبز الذره يا حقراء

841
01:16:54,400 --> 01:16:56,880
كل ما أريده هو قطعه صغيره
!من خبز الذره

842
01:17:04,400 --> 01:17:06,480
. لقد تعلمت درسى

843
01:17:06,760 --> 01:17:08,200
. سأكون مطيعاً

844
01:17:19,400 --> 01:17:20,360
! بسسست

845
01:17:20,800 --> 01:17:21,760
. هيه !تووت

846
01:17:23,880 --> 01:17:25,800
. سأعطيك خمس سنتات مقابل
فطيرة القمر هذه

847
01:18:02,880 --> 01:18:05,080
.سامبو الأسود الصغير

848
01:18:06,160 --> 01:18:09,720
نعم يا سيدى نعم يا سيدى..كيف حالك ؟

849
01:18:11,000 --> 01:18:13,200
. أتمنى أن تكون حقائبك معده

850
01:18:13,600 --> 01:18:15,440
.حقائبى معده ..أنا جاهز للذهاب

851
01:18:15,640 --> 01:18:17,520
.إلى أين سنذهب..هيا بنا

852
01:18:17,880 --> 01:18:20,280
!لا! لا! لا! لا

853
01:18:27,760 --> 01:18:29,640
!أخرجونى من هنا

854
01:18:30,360 --> 01:18:32,600
.فطيرة القمر كانت لذيذه

855
01:18:32,880 --> 01:18:34,320
هذا ما يجب أن تعترف له به

856
01:18:35,960 --> 01:18:37,320
. أوه نعم

857
01:18:51,720 --> 01:18:55,120
ديل أجمع أشيائك وهيا
.إنه يوم عظيم لك و للسيد جينجل

858
01:18:55,400 --> 01:18:56,720
عن ماذا تتحدث

859
01:18:56,920 --> 01:19:00,440
أناس مهمين سمعوا عن فأرك
. يريدون أن يروه وهو يؤدى

860
01:19:00,640 --> 01:19:01,960
.ليس مجرد حراس سجون

861
01:19:02,200 --> 01:19:05,200
.أحدهم هو سياسى من مجلس النواب

862
01:19:07,240 --> 01:19:08,680
هل جاء رجلكم؟

863
01:19:08,920 --> 01:19:12,240
لا لدينا سمكه أخرى لقليها
.الأن يا ديل

864
01:19:13,280 --> 01:19:15,600
. لكنك ستبهرهم بحركاتك

865
01:19:15,880 --> 01:19:17,520
.ستبهرهم بحركاتك

866
01:19:17,960 --> 01:19:20,080
. مثلما قال السيد هارى

867
01:19:31,320 --> 01:19:33,560
. لنتحرك بنشاط
.ليس  لدينا الكثير من الوقت

868
01:19:34,080 --> 01:19:36,560
.حسناً! تدربوا الأن

869
01:19:36,800 --> 01:19:39,120
.فلنتحرك ليس لدينا وقت

870
01:19:39,520 --> 01:19:42,680
.إننى أصلح المواسير هنا منذ عشر سنوات

871
01:19:42,880 --> 01:19:45,000
.لم أرغم على إرتداء كرافته من قبل

872
01:19:45,240 --> 01:19:49,040
حسناً أنت الشخص المم اليوم يا إيرل
.فلتخرس إذن

873
01:19:50,720 --> 01:19:52,720
.حسناً فليجلس الجميع

874
01:20:07,960 --> 01:20:09,520
. هذا رائع

875
01:20:15,920 --> 01:20:17,000
. حسناً

876
01:20:17,920 --> 01:20:22,320
إدوارد ديلاكرويكس الكهرباء سوف
...تسرى فى جسدك

877
01:20:22,560 --> 01:20:23,960
...حتى تموت...

878
01:20:24,240 --> 01:20:26,480
. تطبيقاً لأحكام الولايه...

879
01:20:26,760 --> 01:20:29,240
. فليرحم الله روحك

880
01:20:37,600 --> 01:20:38,680
.تدرج على إثنين

881
01:20:42,640 --> 01:20:43,560
.لقد فعلت

882
01:20:47,040 --> 01:20:49,880
.جيد جداً..كأنك خبير

883
01:20:52,280 --> 01:20:53,880
.لنفعلها ثانيه

884
01:20:54,440 --> 01:20:57,240
. لقد قلت الكلام جيداً
.لقد بدت جيده

885
01:20:57,480 --> 01:20:58,280
. أشكرك

886
01:20:58,480 --> 01:21:01,760
من الصعب أن تبقى وجهك مستقيماً
.عندما يمثل تووت دور الضحيه

887
01:21:02,000 --> 01:21:04,960
لكنك ستحتفظ برباطة جأشك
...لو كنت تعرف  إن رقبته ستطير

888
01:21:05,400 --> 01:21:07,080
. حسناً ..أغلقوا هذا الموضوع

889
01:21:11,040 --> 01:21:12,200
حسناً؟

890
01:21:12,440 --> 01:21:15,080
.لقد أحبوا السيد جينجل
. لم يتوقفوا عن الضحك

891
01:21:15,320 --> 01:21:19,440
. لقد سعدوا وصفقوا بيدهم

892
01:21:19,680 --> 01:21:21,520
حسناً لقد تفوقت

893
01:21:22,280 --> 01:21:23,840
أليس كذلك؟

894
01:21:24,120 --> 01:21:26,120
لقد قمت بعمل رائع يا عجوز

895
01:21:26,360 --> 01:21:28,080
. نحن سعيدون من أجلك

896
01:21:29,480 --> 01:21:31,280
نعم هذا صحيح

897
01:21:41,520 --> 01:21:42,480
! بخ

898
01:21:47,160 --> 01:21:48,440
.بيرسى أنت مجرد هراء

899
01:21:51,120 --> 01:21:51,960
. هيا

900
01:21:52,200 --> 01:21:53,200
. ديل إنهض

901
01:21:53,440 --> 01:21:56,800
. ديل أنت فاقد للعقل
.أنا لم أقصد شيئاً بهذا

902
01:21:57,080 --> 01:21:59,800
. لقد كنت ألعب معك ..هيا

903
01:22:00,040 --> 01:22:01,360
...لقد كنت فقط

904
01:22:03,960 --> 01:22:05,480
ألست وسيماً ؟

905
01:22:06,480 --> 01:22:08,440
.ناعم كالفتيات

906
01:22:13,000 --> 01:22:14,160
!وارتون

907
01:22:19,240 --> 01:22:23,000
.لقد تركته لقد كنت فقط ألعب
.لقد تركته

908
01:22:23,280 --> 01:22:25,640
لم أؤذى شعره واحده
. من رأسه الجميل

909
01:22:26,320 --> 01:22:28,960
مكرونتك ليست طريه إطلاقاً
ياحبيبى

910
01:22:29,200 --> 01:22:31,800
أظنك ستكون أفضل
.مع بيل الطفل

911
01:22:34,120 --> 01:22:36,080
. لكن رائحتك

912
01:22:42,560 --> 01:22:43,960
.أنظر

913
01:22:44,200 --> 01:22:45,520
. لقد بلل سرواله

914
01:22:47,680 --> 01:22:49,400
. يا إلهى

915
01:22:50,800 --> 01:22:52,520
. إنظر ماذا فعل الرجل الكبير

916
01:22:52,760 --> 01:22:55,000
.لقد بلل من حوله

917
01:22:58,000 --> 01:23:02,120
لو لمسه أحدهم لأطلق مياه
.على سرواله مثل الأطفال الرضع

918
01:23:03,480 --> 01:23:04,600
! ديل

919
01:23:04,920 --> 01:23:06,200
. تعلم متى تصمت

920
01:23:07,360 --> 01:23:09,080
حسناً ..الأن

921
01:23:10,440 --> 01:23:12,000
. لا تلمسنى

922
01:23:27,560 --> 01:23:30,160
...لو قلتم على هذا لأى أحد

923
01:23:30,440 --> 01:23:32,640
. سأعمل على طردكم جميعاً...

924
01:23:34,160 --> 01:23:35,800
. أقسم بالله

925
01:23:37,360 --> 01:23:41,760
.دائماً ما يحدث فى الميل يبقى فى الميل

926
01:23:48,160 --> 01:23:51,920
نعم لو ظللت تضحك
! أيها الفرنسى المقلى

927
01:23:52,400 --> 01:23:54,560
! فقط ظل على ضحكك

928
01:23:57,200 --> 01:23:59,720
!إبتل أكثر ) سيكون إسماً رائعاً لك)

929
01:24:01,880 --> 01:24:03,720
إبتل أكثر) أرقص)

930
01:24:03,960 --> 01:24:06,720
.إستمع إليه وهو يلهث

931
01:24:17,600 --> 01:24:20,560
حسناً ماذا عن دين ؟
.إن له إبن صغير

932
01:24:20,800 --> 01:24:23,240
.أراهن إنه سيحب ن يكون له فأر صغير

933
01:24:25,720 --> 01:24:28,400
كيف أثق فى صبى على السيد جينجل؟

934
01:24:28,880 --> 01:24:31,120
. ربما نسى أن يطعمه

935
01:24:31,600 --> 01:24:35,080
كيف سيمارس تمارينه؟
إنه طفل؟

936
01:24:44,800 --> 01:24:46,960
. حسناً سأخذه أنا

937
01:24:47,680 --> 01:24:48,720
أنا

938
01:24:49,920 --> 01:24:52,360
.شكراً جزيلاً
...شكراً للطفك لكن

939
01:24:53,680 --> 01:24:55,960
. أنت تسكن فى الغابه...

940
01:24:56,440 --> 01:24:57,720
...السيد جينجل سيكون

941
01:24:58,360 --> 01:25:01,480
.سيكون خائفاً من الحياه فى الغابه الكبيره...

942
01:25:06,120 --> 01:25:07,760
ماذا عن الماوسفيل؟

943
01:25:08,920 --> 01:25:09,840
ماوسفيل؟

944
01:25:10,080 --> 01:25:12,360
. منطقة جذب سياحى فى فلوريدا

945
01:25:13,280 --> 01:25:14,800
. فى تلهاس على ما أعتقد

946
01:25:15,160 --> 01:25:17,480
.أليس كذلك يا باول؟ تلهاس-
.نعم-

947
01:25:17,720 --> 01:25:18,800
.تلهاس

948
01:25:19,000 --> 01:25:22,440
.إنها بالقرب من كلية الكلاب

949
01:25:24,680 --> 01:25:28,360
هل تعتقد إنهم سيأخذون السيد جينجل؟

950
01:25:29,280 --> 01:25:30,800
أتعتقد إنه جيد؟

951
01:25:31,080 --> 01:25:32,880
. أقصد إنه لطيف وذكى

952
01:25:34,160 --> 01:25:35,720
ما هى الماوسفيل ؟

953
01:25:35,920 --> 01:25:37,800
.منطقة جذب سياحى كما قلت

954
01:25:38,160 --> 01:25:39,760
. لهم خيمه كبيره

955
01:25:40,000 --> 01:25:42,960
هل يجب أن أدفع شيئاً؟-
. هل تمزح بالطبع ستدفع-

956
01:25:43,280 --> 01:25:44,200
.عشر سنتات للفرد

957
01:25:44,640 --> 01:25:46,760
.سنتان للأطفال-
. للأطفال-

958
01:25:47,000 --> 01:25:49,120
...بداخل الخيمه يوجد

959
01:25:50,200 --> 01:25:51,120
...مدينة الفئران...

960
01:25:51,880 --> 01:25:53,360
...مصنوعه من...

961
01:25:53,560 --> 01:25:58,080
.صناديق قديمه و أوراق تواليت ونوافذ لتشاهدهم...

962
01:25:58,400 --> 01:26:02,640
.زائد إن بها سيرك النجوم

963
01:26:03,800 --> 01:26:06,640
. نعم هناك فئران تتأرجح على الترابيز

964
01:26:06,840 --> 01:26:10,200
. فئران تدحرج البراميل
. فئران تكوم العملات

965
01:26:14,160 --> 01:26:15,120
.نعم هذا صحيح

966
01:26:16,880 --> 01:26:18,560
.هذا هو المكان الملائم للسيد جينجل

967
01:26:23,400 --> 01:26:26,280
. ستكون فأر سيرك بعد كل هذا

968
01:26:26,720 --> 01:26:30,440
.ستعيش فى مدينة الفئران فى فلوريدا

969
01:26:33,840 --> 01:26:34,640
. أين يذهب

970
01:26:40,720 --> 01:26:42,600
!لا

971
01:26:42,800 --> 01:26:44,760
سيد جينجل

972
01:26:53,960 --> 01:26:55,920
.كنت أعرف إننى سأناله سواء طال الوقت أم قصر

973
01:26:56,640 --> 01:26:58,880
.حقاً إنها مسألة وقت

974
01:26:59,120 --> 01:27:02,080
.أنت وغد حقير قاسى

975
01:27:10,320 --> 01:27:11,800
. أعطنى إياه

976
01:27:12,360 --> 01:27:14,960
. أعطنى إياه ربما لازال هناك وقت

977
01:27:27,120 --> 01:27:28,640
ماذا ستفعل؟

978
01:27:29,880 --> 01:27:30,880
باول ؟

979
01:27:32,040 --> 01:27:33,680
ماذا بحق الجحيم...؟

980
01:27:33,880 --> 01:27:35,600
.أرجوك يا جون

981
01:27:36,640 --> 01:27:37,880
. أنقذه

982
01:27:39,160 --> 01:27:41,160
أرجوك ياجون أنقذه

983
01:27:44,920 --> 01:27:47,360
. يا عزيزى المسيح

984
01:27:47,600 --> 01:27:48,840
. الذيل

985
01:27:49,600 --> 01:27:50,640
.أنظر للذيل

986
01:29:17,440 --> 01:29:18,480
ماذا فعلت؟

987
01:29:19,040 --> 01:29:21,640
...لقد ساعدت فأر ديل

988
01:29:22,000 --> 01:29:23,320
.فأر السيرك الخاص به...

989
01:29:24,000 --> 01:29:26,080
...ليعيش فى مدينة الفئران

990
01:29:26,280 --> 01:29:27,800
...الموجوده فى...

991
01:29:29,720 --> 01:29:30,840
. فلوريدا

992
01:29:33,800 --> 01:29:35,640
. الزعيم بيرسى سىء

993
01:29:35,920 --> 01:29:39,800
. لقد قصد أن يخطوا على فأر ديل

994
01:29:40,760 --> 01:29:42,480
.لقد أعدته مره أخرى

995
01:29:43,000 --> 01:29:44,440
.أشكرك

996
01:29:49,560 --> 01:29:50,840
...بروت

997
01:29:51,520 --> 01:29:53,360
.تعال معى...

998
01:29:53,680 --> 01:29:56,800
لنلعب لعبه صغيره

999
01:30:19,800 --> 01:30:22,120
. الأن لا تبدآ معى

1000
01:30:22,400 --> 01:30:24,360
. لقد كان مجرد فأر

1001
01:30:24,640 --> 01:30:26,840
لا ينتمى هنا للطبقه الأولى

1002
01:30:27,040 --> 01:30:28,800
.الفأر بخير

1003
01:30:29,840 --> 01:30:30,640
.بحاله جيده

1004
01:30:30,800 --> 01:30:33,320
...أنت لست جيد فى قتل الفئران مثل

1005
01:30:33,720 --> 01:30:35,600
.أى شىء أخر تفعله...

1006
01:30:37,720 --> 01:30:39,960
نعم وتتوقعون منى أن أصدق هذا؟

1007
01:30:41,680 --> 01:30:44,160
.لقد سمعت عظامه تتحطم

1008
01:30:44,400 --> 01:30:46,640
ألست سعيداً بأن السيد جينجل بخير؟

1009
01:30:47,640 --> 01:30:49,880
...بعد كل ما قلناه عن

1010
01:30:50,320 --> 01:30:52,080
إبقاء المساجين هادئين...

1011
01:30:52,760 --> 01:30:55,560
ألست مرتاحاً؟
أى نوع من الألعاب تلعبان معى؟

1012
01:30:55,800 --> 01:30:57,120
. إنها ليست لعبه

1013
01:30:57,480 --> 01:30:58,800
. إذهب لترى بنفسك

1014
01:31:01,800 --> 01:31:02,960
.هيا

1015
01:31:15,760 --> 01:31:18,600
.لا تجعل شيئاً يحدث للسيد جينجل

1016
01:31:22,440 --> 01:31:25,720
لقد بدلتموهم لقد بدلتموهم بطريقه ما
.أيها الأوغاد

1017
01:31:26,320 --> 01:31:30,400
.أنا دائماً أضع فأراً إحتياطياً فى محفظتى
لمناسبات مثل هذه

1018
01:31:30,640 --> 01:31:33,160
.نعم أنتم تلعبان معى أنتم الأثنان

1019
01:31:33,400 --> 01:31:35,760
فقط ماذا تظنان نفسيكما بحق الجحيم؟

1020
01:31:38,520 --> 01:31:40,160
.نحن البشر الذي تعمل معهم

1021
01:31:40,720 --> 01:31:42,240
. لكن ليس لمده طويله

1022
01:31:43,240 --> 01:31:45,120
.بيرسى أنا أريد كلمتك

1023
01:31:45,640 --> 01:31:46,520
كلمتى؟

1024
01:31:47,120 --> 01:31:49,640
...سأجعلك تقف على إعدام ديل

1025
01:31:50,560 --> 01:31:53,680
بشرط أن تنتقل لبراير ريدج اليوم التالى...

1026
01:31:56,000 --> 01:32:00,360
ماذا لو كلمت أناس ما وقلت لهم إنك تضايقنى؟

1027
01:32:00,600 --> 01:32:02,680
.تمارس إستبدادك على-
. إنطلق

1028
01:32:03,560 --> 01:32:06,320
أعدك إنك ستحمل ثمن الدماء التى على
الأرض

1029
01:32:06,520 --> 01:32:07,720
من فأر؟

1030
01:32:07,960 --> 01:32:09,080
.لا

1031
01:32:09,840 --> 01:32:13,960
وهناك أربعة رجال سيقسمون إنك وقفت مكتوفاً
عندما كان بيل المتوحش يخنق دين

1032
01:32:14,240 --> 01:32:18,000
بشأن هذا ,الناس ستهتم
.حتى عمك الحاكم

1033
01:32:18,240 --> 01:32:20,720
.أشياء كهذه تذهب لسجل عملك

1034
01:32:21,160 --> 01:32:25,320
.وسجل العمل سيظل يلاحقك لمده طويله جداً

1035
01:32:25,560 --> 01:32:27,320
...سأضعك فى الإعدام

1036
01:32:27,680 --> 01:32:29,760
. وأنت ستعمل أن تنتقل...

1037
01:32:31,320 --> 01:32:32,600
. هذا إتفاق

1038
01:32:36,760 --> 01:32:37,960
.حسناً

1039
01:32:39,480 --> 01:32:40,320
.حسناً

1040
01:32:47,280 --> 01:32:49,640
,عندما تتفق مع رجل يجب أن
.تسلم عليه

1041
01:33:49,360 --> 01:33:51,080
هيه.يا فتيان

1042
01:33:52,280 --> 01:33:55,520
.لا .الأن قل هيه يا سيد جينجلز

1043
01:33:57,600 --> 01:34:00,040
إدوارد ديلاكرويكس هلا تقدمت للأمام؟

1044
01:34:14,040 --> 01:34:15,280
.زعيم إيدجكومب

1045
01:34:15,920 --> 01:34:17,320
نعم يا ديل؟

1046
01:34:17,520 --> 01:34:20,040
لا تجعل شىء يحدث للسيد جينجل..حسناً؟

1047
01:34:21,560 --> 01:34:24,120
.هاك .خذه

1048
01:34:29,720 --> 01:34:30,880
ديل؟

1049
01:34:32,520 --> 01:34:35,560
...لا أستطيع الإحتفاظ بفأر على كتفى أثناء

1050
01:34:36,960 --> 01:34:37,840
.أنت تعرف...

1051
01:34:39,920 --> 01:34:41,600
.سأخذه يا زعيم

1052
01:34:42,240 --> 01:34:44,600
.فقط الأن إذا لم يمانع ديل

1053
01:34:49,280 --> 01:34:53,520
.خذه ياجون خذه ريثما أنتهى من تلك الحماقه

1054
01:35:13,680 --> 01:35:15,560
ستأخذه إلى الماوسفيل؟

1055
01:35:16,440 --> 01:35:18,640
.سنعمل على هذا جميعاً

1056
01:35:19,760 --> 01:35:21,960
.ربما أخذنا عطله صغيره

1057
01:35:22,160 --> 01:35:23,040
.نعم

1058
01:35:23,320 --> 01:35:25,880
.سيدفع الناس عشر سنتات لمشاهدته

1059
01:35:26,280 --> 01:35:28,960
.سنتان للأطفال
.أليس كذلك يازعيم هويل

1060
01:35:29,200 --> 01:35:30,760
.هذا صحيح ياديل

1061
01:35:32,800 --> 01:35:34,320
.أنت رجل طيب يا زعيم هويل

1062
01:35:37,840 --> 01:35:39,280
. أنت أيضاً يا زعيم إيدجكومب

1063
01:35:43,320 --> 01:35:46,200
.متأكد من أنى أريد أن ألقاكم فى مكان ما غير هنا

1064
01:36:23,880 --> 01:36:25,720
.أتمنى أن يكون مذعوراً

1065
01:36:25,920 --> 01:36:30,520
أتمنى أن يعرف أن جهنم قد أوقدت وأن
.أذى الشيطان قد أعد

1066
01:36:39,440 --> 01:36:41,120
.ديل .كل شىء سليم

1067
01:37:22,120 --> 01:37:23,320
.تدرج على واحد

1068
01:37:34,600 --> 01:37:37,280
.إهداء يا سيد جينجل

1069
01:37:38,680 --> 01:37:41,960
.كن هادئاً ولطيفاً

1070
01:37:45,440 --> 01:37:46,840
...إدوارد ديلاكرويكس

1071
01:37:47,240 --> 01:37:50,480
لقد حكم عليك بالموت من هيئة المحلفين...

1072
01:37:50,720 --> 01:37:54,360
الحكم صدر من القاضى
.ذو الشأن المحترم فى الولايه

1073
01:37:54,720 --> 01:37:57,520
هل لديك شىء تقوله قبل أن ينفذ الحكم؟

1074
01:38:05,720 --> 01:38:07,640
...أسف على ما

1075
01:38:14,520 --> 01:38:16,720
.أنا أسف على ما فعلته

1076
01:38:17,080 --> 01:38:19,360
.أريد أن أفعل أى شىء كتعويض

1077
01:38:20,360 --> 01:38:21,920
.لكنى لا أستطيع

1078
01:38:23,120 --> 01:38:25,200
.فليرحمنى الله

1079
01:38:25,840 --> 01:38:27,880
.آمين

1080
01:38:36,080 --> 01:38:37,760
.لا تنسى بشأن الماوسفيل

1081
01:38:40,400 --> 01:38:41,280
...هيه

1082
01:38:42,760 --> 01:38:44,120
.ليس هناك مكان كهذا

1083
01:38:45,000 --> 01:38:48,560
.إنها مجرد خرافات أخبروك بها لإبقائك ساكتاً

1084
01:38:51,000 --> 01:38:53,400
.ظننت فقط أنك يجب أن تعلم هذا يا حزمة العصى

1085
01:39:52,840 --> 01:39:54,000
...إدوارد ديلاكرويكس

1086
01:39:54,840 --> 01:39:58,280
...الكهرباء ستعبر جسدك الأنحتى الموت...

1087
01:39:58,800 --> 01:40:00,880
.مطابقةً لقوانين الولايه...

1088
01:40:02,000 --> 01:40:04,480
.فليرحم الله روحك

1089
01:40:42,040 --> 01:40:43,120
!تدرج على إثنان

1090
01:40:59,200 --> 01:41:00,360
.الإسفنجه جافه

1091
01:41:00,600 --> 01:41:01,400
ماذا ؟

1092
01:41:07,720 --> 01:41:10,360
!الإسفنجه اللعينه جافه-
حسناً ألن توقفه؟-

1093
01:41:10,560 --> 01:41:13,080
لا تفعل هذا إن متأخر

1094
01:41:27,640 --> 01:41:29,000
هل هذا طبيعى؟

1095
01:41:29,200 --> 01:41:31,800
.يا إلهى الرائحه

1096
01:41:32,920 --> 01:41:35,440
.إنه يطهى الأن
!إنهم يطهونه جيداً

1097
01:41:35,800 --> 01:41:37,440
! أعتقد إنهم إقتربوا من الإنتهاء

1098
01:41:42,040 --> 01:41:44,480
!سوف نحفر الأرض جميعاً

1099
01:41:49,240 --> 01:41:51,040
!إنه يُطهى الأن

1100
01:41:51,280 --> 01:41:53,280
!إنه يُطهى الأن

1101
01:41:53,520 --> 01:41:55,760
!سوف نحفر الأرض جميعاً

1102
01:41:56,000 --> 01:41:58,840
.باميه لذيذه .أعطنى بعضها

1103
01:41:59,640 --> 01:42:00,840
! أعطنى بعضها

1104
01:42:01,040 --> 01:42:02,960
...أشم الباميه ..أشمها

1105
01:42:04,280 --> 01:42:06,280
! لقد قلت أعطنى بعضها

1106
01:42:09,720 --> 01:42:11,640
! أنا أشمها

1107
01:42:13,680 --> 01:42:14,480
!أشمها

1108
01:42:21,960 --> 01:42:23,040
هل على أن أقتل العصير؟

1109
01:42:23,280 --> 01:42:24,720
لا تدرج من أجل الله تدرج

1110
01:42:47,320 --> 01:42:48,680
! إنه يقلى الأن

1111
01:42:48,880 --> 01:42:50,480
!إنه يقلى الأن

1112
01:42:53,280 --> 01:42:54,560
لماذا لا تغلقوها ؟

1113
01:42:54,840 --> 01:42:58,040
لا يزال حياً أتريدنى أن أغلقها وهو لا يزال حياً؟

1114
01:43:04,040 --> 01:43:06,640
أنظر يا إبن الحقيره

1115
01:43:08,000 --> 01:43:10,600
!لا تقلقوا يا ساده !كل شىء تحت السيطره

1116
01:43:11,120 --> 01:43:13,840
.الكل يجلس بهدوء إجلسوا بهدوء

1117
01:43:19,560 --> 01:43:20,360
!لقد مات

1118
01:43:27,200 --> 01:43:28,120
!لقد فعلتها

1119
01:43:28,280 --> 01:43:30,160
أنت مدير هذا العرض أليس كذلك؟

1120
01:43:57,000 --> 01:43:59,440
.لم أعرف أن الإسفنجه يجب أن تكون مبتله

1121
01:44:01,840 --> 01:44:02,800
!بروتال

1122
01:44:03,120 --> 01:44:04,040
!بروتال لا

1123
01:44:04,760 --> 01:44:05,880
ماذا تعنى بلا؟

1124
01:44:06,120 --> 01:44:07,720
!هل رأيت ما فعله

1125
01:44:07,960 --> 01:44:10,760
!لقد مات ديلاكرويكس
!بيرسى لا يستحق هذا الجهد

1126
01:44:11,040 --> 01:44:13,400
!إذا فسينجو بفعلته أهذا ما تقصد

1127
01:44:21,520 --> 01:44:24,600
ما كان هذا عليكم اللعنه؟

1128
01:44:25,600 --> 01:44:26,920
.يإلهى

1129
01:44:27,120 --> 01:44:29,880
هناك أثار قىء
.فى كل الطابق العلوى

1130
01:44:30,120 --> 01:44:31,800
. والرائحه

1131
01:44:32,480 --> 01:44:36,200
لقد جعلت فان هاى يفتح جميع الأبواب
.لكن تلك الرائحه ستظل موجوده خمس سنوات

1132
01:44:36,440 --> 01:44:38,000
. أراهن على ذلك

1133
01:44:38,840 --> 01:44:42,080
.وذلك الغبى وارتون يتغنى بها

1134
01:44:42,520 --> 01:44:43,920
! تستطيعون سماعه من هنا

1135
01:44:44,480 --> 01:44:46,920
هل يستطيع عمل مقطوعه يا هال؟

1136
01:44:57,120 --> 01:44:59,320
.حسناً يا فتيان حسناً

1137
01:44:59,800 --> 01:45:02,720
الأن ماذا حدث بحق الجحيم؟

1138
01:45:02,920 --> 01:45:04,440
. إنه إعدام

1139
01:45:04,720 --> 01:45:05,720
. إعدام ناجح

1140
01:45:06,160 --> 01:45:10,120
كيف بإسم المسيح تسمى هذا ناجح؟

1141
01:45:10,880 --> 01:45:13,320
.لقد مات إدوارد ديلاكرويكس

1142
01:45:14,920 --> 01:45:15,760
أليس كذلك؟

1143
01:45:20,160 --> 01:45:21,200
بيرسى؟

1144
01:45:22,560 --> 01:45:23,760
هل هناك شىء لتقوله؟

1145
01:45:27,640 --> 01:45:29,880
.لم أكن أعلم أن الإسفنجه يجب أن تكون مبتله

1146
01:45:31,200 --> 01:45:33,640
...كم سنه قضيتها تتبول على قاعدة المرحاض

1147
01:45:33,960 --> 01:45:35,960
قبل أن يقول لك أحد إنك يجب أن ترفعها...؟

1148
01:45:36,240 --> 01:45:37,880
.لقد صنع بيرسى فوضى يا هال

1149
01:45:38,120 --> 01:45:39,680
.هذا بسيط وواضح

1150
01:45:40,200 --> 01:45:41,880
أهذا موقفك الرسمى ؟

1151
01:45:42,080 --> 01:45:43,960
ألا تعتقد إنه يجب أن يكون كذلك؟

1152
01:45:44,400 --> 01:45:48,240
.إنه يستعد لكى ينتقل لبراير ريدجفى الغد

1153
01:45:48,480 --> 01:45:50,840
.لينتقل لشىء أكبر و أحسن

1154
01:45:51,160 --> 01:45:52,480
أليس كذلك يا بيرسى؟

1155
01:45:54,040 --> 01:45:55,280
.نعم

1156
01:45:55,560 --> 01:45:57,120
حفل شواء

1157
01:45:57,400 --> 01:46:00,640
أنا و أنت
رائحته عفنه ووردى

1158
01:46:01,720 --> 01:46:04,560
لم يكن لبيللى أو جيللى و هيللى أو أبى

1159
01:46:04,840 --> 01:46:07,640
لقد كان فرنسى مقلى
إسمه ديلاكرويكس

1160
01:46:09,600 --> 01:46:10,440
حفل شواء

1161
01:46:11,120 --> 01:46:12,480
أنا و أنت

1162
01:46:12,720 --> 01:46:14,160
رائحته عفنه ووردى

1163
01:46:16,080 --> 01:46:17,560
...لم يكن بيللى أو جيلى

1164
01:46:18,640 --> 01:46:22,520
أنت على مسافة 10 ثوانى من قضائك بقية حياتك
.فى الحبس الإنفرادى

1165
01:46:40,120 --> 01:46:41,160
.مسكين ياديل العجوز

1166
01:46:42,920 --> 01:46:44,160
.نعم

1167
01:46:44,920 --> 01:46:46,560
.مسكين ياديل العجوز

1168
01:46:49,040 --> 01:46:50,160
جون ؟

1169
01:46:52,400 --> 01:46:53,680
هل أنت بخير؟

1170
01:46:54,880 --> 01:46:57,000
.لقد شعرت بها من هنا

1171
01:46:57,640 --> 01:46:58,960
ماذا تعنى؟

1172
01:46:59,920 --> 01:47:01,480
.إستطعت أن تسمعها

1173
01:47:01,680 --> 01:47:03,840
أهذا ما تقصد ؟
.لقد سمعتها

1174
01:47:04,080 --> 01:47:05,880
.إنه ميت الأن على الرغم من هذا

1175
01:47:06,680 --> 01:47:08,480
. إنه المحظزظ فينا

1176
01:47:09,000 --> 01:47:12,600
.لا يهم كيف حدث ديل هو المحظوظ ,

1177
01:47:19,040 --> 01:47:20,560
أين السيد جينجلز

1178
01:47:21,720 --> 01:47:24,000
.لقد جرى أسفل هذا الباب

1179
01:47:25,600 --> 01:47:27,640
.لا أعتقد إنه سيعود

1180
01:47:28,960 --> 01:47:31,440
.لقد شعر به أيضاً من خلالى

1181
01:47:33,040 --> 01:47:35,040
.لم أقصد أن أؤذيه مطلقاً

1182
01:47:35,560 --> 01:47:38,400
.لقد إنسكب الأذى منى

1183
01:47:44,840 --> 01:47:47,120
. أنا مرهق بشكل فظيع يا زعيم

1184
01:47:48,880 --> 01:47:50,480
. الكلب مرهق

1185
01:47:56,080 --> 01:47:57,680
أنا أيضاً يا جون

1186
01:48:00,360 --> 01:48:01,480
. أنا أيضاً

1187
01:48:58,880 --> 01:49:00,560
. أنا أكره هذا

1188
01:49:01,240 --> 01:49:02,520
. أعرف

1189
01:49:16,920 --> 01:49:19,320
.ميليندا ..مرجباً

1190
01:49:23,400 --> 01:49:24,960
.أنا سعيده لريتك

1191
01:49:26,800 --> 01:49:28,560
. أنظرى لنفسك

1192
01:49:29,480 --> 01:49:31,400
.لقد إفتقدناك فى الكنيسه

1193
01:49:35,040 --> 01:49:37,280
...شعرى

1194
01:49:37,560 --> 01:49:40,280
.تبدين جيده-
.أنا فى حالة فوضى-

1195
01:49:45,480 --> 01:49:47,600
. إنها تعيش واحداً من أفضل أيامها

1196
01:49:48,200 --> 01:49:50,000
.أشكر الله على هذا

1197
01:49:52,480 --> 01:49:54,040
.ما هى الأيام السيئه

1198
01:49:57,360 --> 01:49:59,120
...فى بعض الأحيان

1199
01:50:00,520 --> 01:50:01,840
. لا تعد نفسها أبداً...

1200
01:50:02,480 --> 01:50:03,840
. إنها تسب

1201
01:50:04,080 --> 01:50:05,480
تسب؟

1202
01:50:05,720 --> 01:50:07,200
.إنها تخرج بطريقه عفويه

1203
01:50:07,880 --> 01:50:10,400
.أكثر السباب الذى يمكنك تخيله بشاعه

1204
01:50:10,640 --> 01:50:12,760
إنها لا تعرف إنها تفعل ذلك

1205
01:50:14,080 --> 01:50:16,800
.لم أعرف إنها سمعت كلمات كهذه من قبل

1206
01:50:17,040 --> 01:50:20,080
...لتسمعها تقولها بصوتها العذب

1207
01:50:24,080 --> 01:50:26,560
.أنا سعيد لأنها تعيش أفضل أيامها

1208
01:50:27,640 --> 01:50:29,920
وسعيد من أجلك وجان

1209
01:50:45,400 --> 01:50:46,440
...حبيبى

1210
01:50:46,920 --> 01:50:49,520
...إذا لم تخبرنى بما فى عقلك...

1211
01:50:50,040 --> 01:50:53,080
.فأنا خائفه أن أكتم أنفاسك أنفاسك بوسادتى...

1212
01:51:01,720 --> 01:51:03,680
.أفكر إننى أحبك

1213
01:51:05,520 --> 01:51:08,880
.أفكر فى أننى لا أعرف ما سأفعله إذا رحلتى

1214
01:51:10,760 --> 01:51:12,080
.أوه

1215
01:51:14,880 --> 01:51:18,160
.أفكر أيضاً أننى سأدعوا الأولاد غداً

1216
01:51:22,080 --> 01:51:24,440
.  طهوك للدجاج جيد

1217
01:51:24,800 --> 01:51:26,040
.حسناً شكراً

1218
01:51:26,280 --> 01:51:28,920
.هذه ألذ معامله قبل أن أذهب للعمل

1219
01:51:29,160 --> 01:51:30,520
.سعيده لإستمتاعكم بها

1220
01:51:30,960 --> 01:51:33,120
بروتال هل ستأخذ نصيبهم؟

1221
01:51:33,320 --> 01:51:35,760
.بالطبع
هارى أتريد بعض البطاطس؟

1222
01:51:36,040 --> 01:51:37,000
.هيا الأن

1223
01:51:38,280 --> 01:51:40,880
.قريباً سنرى قدمك تبرز من هنا يا بروتوس

1224
01:51:41,160 --> 01:51:43,440
.لقد رأيتم جميعكم ما فعله مع  الفأر

1225
01:51:46,120 --> 01:51:48,360
أستطيع أن أستمر طوال اليوم فى هذا بدون
.أن نفتح هذا الموضوع

1226
01:51:48,640 --> 01:51:50,320
.أستطيع السنه كلها

1227
01:51:50,760 --> 01:51:52,520
.لقد فعل نفس الشىء معى

1228
01:51:52,880 --> 01:51:54,840
.لقد وضع يده على

1229
01:51:55,640 --> 01:51:57,640
.وقد أخذ حصوة المثانه بعيداً عنى

1230
01:52:02,320 --> 01:52:03,240
.هذا حقيقى

1231
01:52:03,520 --> 01:52:05,760
...عندما عاد يومها للبيت كان

1232
01:52:07,160 --> 01:52:08,520
.بصحه جيده...

1233
01:52:09,920 --> 01:52:12,760
...الأن إنتظر أنت تتطلم عن.

1234
01:52:13,040 --> 01:52:14,600
علاج حقيقى...؟

1235
01:52:15,880 --> 01:52:17,160
.معجزه المسيح

1236
01:52:17,880 --> 01:52:19,080
.هذا صحيح

1237
01:52:20,000 --> 01:52:21,000
.أوه..نعم

1238
01:52:21,400 --> 01:52:24,440
.حسناً لو قلت ..أنا أقبلها

1239
01:52:25,360 --> 01:52:27,240
ما المفروض أن تفعله هذه بنا؟

1240
01:52:27,600 --> 01:52:28,960
.فكروا فى ميليندا

1241
01:52:29,200 --> 01:52:30,560
ميليندا؟

1242
01:52:31,120 --> 01:52:31,920
ميليندا موريس ؟

1243
01:52:32,240 --> 01:52:35,880
حسناً يا باول ..أتؤمن حقاً إنك تستطيع
أن تشفيها؟

1244
01:52:36,440 --> 01:52:40,480
...إنها ليست حصوة مثانه و حتى فأر مكسور

1245
01:52:41,480 --> 01:52:44,160
...لكن ربما كان هناك فرصه-
.إنتظر لحظه-

1246
01:52:44,400 --> 01:52:48,920
. أنت تتكلم عن عملنا
أتريد التسلل بإمرأه مريضه إلى الزنزانات؟

1247
01:52:49,120 --> 01:52:51,280
.لا هال لن يستوعب هذا

1248
01:52:51,560 --> 01:52:53,960
.أنت تعرفه إنه لا يصدق شىء حتى لو أصابه

1249
01:52:54,240 --> 01:52:55,760
...إذن أنت تتكلم عن

1250
01:52:56,400 --> 01:52:58,280
أخذ جون كوفى إليها...

1251
01:53:03,080 --> 01:53:05,600
.هذا أكثر من مجرد عملنا يا باول

1252
01:53:06,600 --> 01:53:07,880
.هذا وقت السجن
.علينا أن نلحقه

1253
01:53:08,160 --> 01:53:11,040
.دانج معه حق
.لا ..ليس بالنسبه لك يا دين

1254
01:53:11,280 --> 01:53:14,200
.بالطريقة التى تصورتها ستظل أنت فى الميل,

1255
01:53:14,400 --> 01:53:16,040
.بهذه الطريقة تستطيع إنكار أى شىء

1256
01:53:16,840 --> 01:53:18,200
لماذا يجب أن أظل فى المؤخره؟

1257
01:53:20,200 --> 01:53:22,040
...أبنائنا كبروا

1258
01:53:22,320 --> 01:53:23,560
.إنتهوا من دراستهم...

1259
01:53:23,800 --> 01:53:26,160
.بنتا هارى تزوجتا

1260
01:53:26,560 --> 01:53:27,720
.بروتال أعذب

1261
01:53:28,000 --> 01:53:31,240
.أنت الوحيد فينا الذى له طفلان وواحد فى الطريق

1262
01:53:31,600 --> 01:53:34,520
.دعونا لا نناقش هذا بمنطق إننا نفكر أن نفعله

1263
01:53:36,720 --> 01:53:39,240
.بروتال ساعدنى فى الخروج من هنا

1264
01:53:40,560 --> 01:53:42,280
. أنا متأكد من أنها إمرأه جيده

1265
01:53:42,520 --> 01:53:43,920
.أفضل ما يمكن

1266
01:53:44,160 --> 01:53:46,200
...ما يحدث له إهانه يا بروتال

1267
01:53:46,400 --> 01:53:48,800
.للعين والأذن والقلب...

1268
01:53:49,040 --> 01:53:50,760
.ليس لدى شك

1269
01:53:51,920 --> 01:53:53,880
.لكننا لا نعرفها كما تعرفها أنت و جان

1270
01:53:54,160 --> 01:53:57,160
.ودعنا لا ننسى أن جون كوفى مجرم قاتل

1271
01:53:58,200 --> 01:54:00,320
الأن ماذا لو هرب ؟

1272
01:54:00,560 --> 01:54:03,560
...أكره أن أخسر وظيفنى أو أسجن

1273
01:54:03,800 --> 01:54:06,880
.لكنى أكره أكثر أن يكون هناك أطفال قتلى
ذلك يؤذى ضميرى...

1274
01:54:07,080 --> 01:54:08,800
.لا أعتقد إن هذا سيحدث

1275
01:54:10,480 --> 01:54:11,760
...فى الحقيقه

1276
01:54:14,280 --> 01:54:16,040
.لا أعتقد إنه فعلها مطلقاً...

1277
01:54:19,040 --> 01:54:22,640
...لا أرى أن الله وضع موهبة كهذه

1278
01:54:22,840 --> 01:54:24,800
.فى يد رجل يقتل الأطفال...

1279
01:54:25,120 --> 01:54:29,360
هذه فكره واهنه جداً لأن الرجل فى صف الإعدام
.لجريمته

1280
01:54:31,040 --> 01:54:32,080
...زائد

1281
01:54:32,520 --> 01:54:34,240
.إنه ضخم...

1282
01:54:34,680 --> 01:54:39,360
.إذا حاول الهرب فسنحتاج لطلقات كثيره لإيقافه

1283
01:54:39,600 --> 01:54:43,400
.سيكون معنا جميعاً بنادق قويه بالإضافه لأسلحتنا

1284
01:54:43,800 --> 01:54:45,000
.أنا سأصر على ذلك

1285
01:54:46,200 --> 01:54:48,880
...إذا حاول أى شىء ..أى شىء

1286
01:54:49,560 --> 01:54:51,360
.فسنصرعه فى الحال...

1287
01:54:51,880 --> 01:54:52,880
هل تفهم؟

1288
01:55:04,280 --> 01:55:05,560
...إذاً

1289
01:55:06,240 --> 01:55:08,000
أخبرنا بما يدور فى عقلك...

1290
01:55:14,920 --> 01:55:15,920
.ها ذاك هو

1291
01:55:16,160 --> 01:55:17,600
.أرى ذلك

1292
01:55:27,760 --> 01:55:29,680
هل تعتقد أن هذا كافى؟

1293
01:55:30,800 --> 01:55:32,360
.لا أدرى

1294
01:56:07,560 --> 01:56:09,080
ياجدعان أنا عطشان ؟

1295
01:56:09,480 --> 01:56:10,840
.لا تزال خارجه من الثلاجه

1296
01:56:11,080 --> 01:56:12,680
.أنت راهنت أن هذا سجعل بروتال ينتفخ

1297
01:56:12,920 --> 01:56:14,600
شكراً-
-أوه نعم

1298
01:56:14,840 --> 01:56:15,760
.الجو حار هنا

1299
01:56:16,000 --> 01:56:16,920
.كيف الحال يا فتيه

1300
01:56:17,120 --> 01:56:20,240
هاى هاى ..سأحصل على بعضها أليس كذلك؟

1301
01:56:20,480 --> 01:56:23,680
.ستحصل على لعناتى أيضاً -
ما الذى يجعلك تعتقد إنك تستحق أن تأخذ منها؟-

1302
01:56:24,360 --> 01:56:26,320
.لأننى مرح جداً

1303
01:56:26,520 --> 01:56:29,240
.حسناً تقرير اليوم يقول إنه جيد

1304
01:56:29,720 --> 01:56:32,160
.ياللجحيم نعم لقد تأدبت هيا

1305
01:56:32,560 --> 01:56:33,920
.لا تكن بخيلاً أيها الأنانى

1306
01:56:37,120 --> 01:56:38,440
.هيا

1307
01:56:39,520 --> 01:56:41,440
.هيا يا رجال

1308
01:56:42,520 --> 01:56:43,720
.هيا يا زعيم

1309
01:56:43,960 --> 01:56:45,720
.لقد كنت جيداً طوال اليوم

1310
01:56:48,800 --> 01:56:50,440
.الجو حار هنا

1311
01:56:50,680 --> 01:56:54,000
.الجو حار فى الزنزانه أنا مصر أن أشرب أنا عطشان

1312
01:56:54,240 --> 01:56:56,040
لماذا لا تعطنى بعضها؟

1313
01:57:02,560 --> 01:57:03,760
.هيا

1314
01:57:08,600 --> 01:57:10,360
هل ستظل مؤدباً؟

1315
01:57:10,720 --> 01:57:12,040
.هيا يا مزعج أعطنى هذا

1316
01:57:12,320 --> 01:57:13,880
...ستعدنى

1317
01:57:14,200 --> 01:57:16,400
.و إلا سأشرب هذا هنا الأن...

1318
01:57:16,840 --> 01:57:19,200
.هيا لا تكن هكذا

1319
01:57:19,680 --> 01:57:21,120
.سأكون طيباً

1320
01:57:45,000 --> 01:57:45,960
.الكوب

1321
01:58:34,680 --> 01:58:37,120
.أى واحد يريد أن يتراجع فوقته الأن

1322
01:58:37,720 --> 01:58:39,480
.بعدها لا يوجد تراجع

1323
01:58:40,960 --> 01:58:42,080
إذن ؟

1324
01:58:42,920 --> 01:58:44,080
.سوف نفعل هذا

1325
01:58:44,560 --> 01:58:47,440
.بالتأكيد سيكون هذ جيداً

1326
01:58:47,680 --> 01:58:49,720
.سأحب أن أخذ جوله فى الخارج

1327
01:58:54,800 --> 01:58:56,760
خمن ..إننا كلنا فى الموضوع

1328
01:59:07,400 --> 01:59:08,560
ما هذا ؟

1329
01:59:10,960 --> 01:59:11,840
.إنتقام

1330
01:59:12,120 --> 01:59:13,600
.هذا صحيح

1331
01:59:18,080 --> 01:59:20,760
!لا إتركونى أذهب إبتعدوا عنى-
.إهدأ -

1332
01:59:21,080 --> 01:59:21,920
!إتركنى-
إهدأ-

1333
01:59:22,160 --> 01:59:23,400
ماذا تفعل ؟

1334
01:59:23,600 --> 01:59:24,480
.إهدأ

1335
01:59:32,360 --> 01:59:34,080
."الأنسه لوتا ليدبايب"

1336
01:59:35,160 --> 01:59:38,280
ماذا ستقول أمك؟-
.دعونى أذهب يا مجهولين-

1337
01:59:38,480 --> 01:59:41,120
!أنا أعرف أناس ..أناس كبار

1338
01:59:41,520 --> 01:59:44,480
.بيرسى إفرد زراعيك كالفتى الجيد

1339
01:59:44,720 --> 01:59:46,520
.لا لن أفعل لن تستطيع إجبارى

1340
01:59:46,760 --> 01:59:49,320
هل تعرف إنك مخطىء تماماً فى هذا ؟

1341
01:59:54,720 --> 01:59:56,920
هل ستفرد زراعيك؟

1342
01:59:57,720 --> 02:00:00,760
.الرجل الكبير يمزق أذنيك
.سأفعل مثلما يقول

1343
02:00:02,760 --> 02:00:04,440
.تماماً

1344
02:00:12,280 --> 02:00:13,600
.أرجوك يا باول

1345
02:00:13,840 --> 02:00:17,480
أرجوك لا تضعنى مع بيل المتوحش
.أرجوك لا تفعل

1346
02:00:18,680 --> 02:00:20,560
.سوف تفكر فى هذا

1347
02:00:22,160 --> 02:00:24,400
.لا .لا تستطيعوا أن تفعلوا هذا معى

1348
02:00:24,680 --> 02:00:26,960
.لا تستطيعوا أن تفعلوا هذا بى .لا تستطيعوا

1349
02:00:27,160 --> 02:00:29,480
.سأطلعك على سر صغير

1350
02:00:29,720 --> 02:00:32,720
.نحن نستطيع وقد فعلنا

1351
02:00:39,200 --> 02:00:43,560
سنمنحك بضع ساعات من الهدوء
.لتفكر فيما فعلته مع ديل

1352
02:00:43,800 --> 02:00:47,360
,وإذا كنت وحيداً
.فقط فكر فى الأنسه ليدبايب

1353
02:00:55,840 --> 02:00:57,840
.حسناً دعونا نراجع مره أخرى

1354
02:00:58,040 --> 02:01:00,160
ماذا ستقول إذا وقف أحد فى الجوار؟

1355
02:01:01,840 --> 02:01:03,600
...لقد ثاركوفى بعدما أطفأنا النور

1356
02:01:03,800 --> 02:01:06,920
.لذا فقد قيدناه ووضعناه فى الحبس الإنفرادى...

1357
02:01:07,160 --> 02:01:08,920
,سيسمعون ركلات سيظنون أنه هو

1358
02:01:09,160 --> 02:01:10,120
ماذا عنى؟

1359
02:01:10,320 --> 02:01:12,800
أنت فى الإداره تقدم شهادتك حول إعدام ديل...

1360
02:01:13,000 --> 02:01:16,000
.حول الذعر الذى سببته...

1361
02:01:18,240 --> 02:01:19,880
سنزهب فى جوله الأن ؟

1362
02:01:20,120 --> 02:01:22,640
.هذا صحيح سنذهب فى جوله

1363
02:01:24,680 --> 02:01:26,000
ماذا عنا يا دين

1364
02:01:26,200 --> 02:01:29,840
.أنت وهارى و بيرسى جميعكم فى المغسله بالأسفل

1365
02:01:30,160 --> 02:01:32,680
.ومن المحتمل أن تعودوا بعد بضع ساعات

1366
02:01:35,840 --> 02:01:37,920
أين تظن أنك ذاهب؟

1367
02:01:44,200 --> 02:01:45,480
.أنت رجل شرير

1368
02:01:45,720 --> 02:01:48,000
.هذا صحيح يا زنجى سىء كما تريد

1369
02:01:55,480 --> 02:01:57,240
ما الأمر ؟مالأمر؟

1370
02:01:57,600 --> 02:01:58,880
ماالأمر؟

1371
02:02:21,880 --> 02:02:24,880
.الغرفه كلها..الغرفه كلها مليئه بخيوط العنكبوت

1372
02:02:25,120 --> 02:02:27,280
.يبدو كأننى سكير حقير

1373
02:02:27,520 --> 02:02:29,800
...أعطنى بعض الإشراق أو

1374
02:02:30,480 --> 02:02:31,720
أو ماذا؟...

1375
02:02:33,920 --> 02:02:36,520
.الزنوج يجب أن يكون لديهم الكرسى الكهربائى
الخاص بهم

1376
02:02:36,800 --> 02:02:38,280
...الرجال البيض

1377
02:02:38,560 --> 02:02:42,920
لا يجب عليه أن يحتل مكان الزنجى فى الكرسى الكهربائى...
لا يا سيدى

1378
02:02:49,760 --> 02:02:52,400
. هو رجل سىء

1379
02:03:11,160 --> 02:03:12,320
.أنظر يا زعيم

1380
02:03:16,680 --> 02:03:19,200
.إنها كاسى المرأه التى على الكرسى الهزاز

1381
02:03:19,880 --> 02:03:21,640
.جون يجب أن نكون هادئين الأن

1382
02:03:22,160 --> 02:03:24,480
هل رأيتها؟ هل رأيت المرأه؟

1383
02:03:24,680 --> 02:03:26,680
.نعم لقد رأيناها يا جون هيا

1384
02:03:37,600 --> 02:03:39,480
دعونا نذهب.هيا.هيا

1385
02:03:43,640 --> 02:03:44,720
!الأن

1386
02:04:19,360 --> 02:04:21,280
.هيا أيها الفتى الكبير دعنا نتحرك
هيا

1387
02:04:54,520 --> 02:04:55,880
.فلتصعد يا عزيزي

1388
02:05:03,760 --> 02:05:04,880
جون؟

1389
02:05:05,280 --> 02:05:07,320
هل تعرف إلى أين نأخذك؟

1390
02:05:10,520 --> 02:05:11,720
لنساعد سيده؟

1391
02:05:13,600 --> 02:05:15,000
.هذا صحيح

1392
02:05:15,760 --> 02:05:16,920
كيف عرفت ؟

1393
02:05:18,720 --> 02:05:19,960
.لا أدرى

1394
02:05:21,800 --> 02:05:26,200
,قل الحقيقه يا زعيم أنا لا أعرف الكثير عن أى شىء

1395
02:05:27,480 --> 02:05:28,600
.لم أعرف أبداً

1396
02:06:02,440 --> 02:06:04,360
لانزال نستطيع التراجع

1397
02:06:06,240 --> 02:06:07,280
.أنظر يا زعيم

1398
02:06:07,680 --> 02:06:09,360
.هناك أحد فى الأعلى

1399
02:06:10,840 --> 02:06:12,600
.كان هذا خطأً

1400
02:06:12,960 --> 02:06:14,600
يا إلهى ماذا كنا نظن؟

1401
02:06:14,880 --> 02:06:18,040
.لقد تأخرنا كثيراً يا جون ..إجلس

1402
02:06:22,360 --> 02:06:25,200
.هارى بقى جونن هنا ريثما نناديك

1403
02:06:35,000 --> 02:06:37,520
من هناك بحق الجحيم فى الساعه الـ2,30 صباحاً

1404
02:06:37,760 --> 02:06:39,880
.إنه نحن باول و بروتال

1405
02:06:40,200 --> 02:06:41,520
. إنه نحن
. يا إلهى-

1406
02:06:41,720 --> 02:06:43,760
إنه ليس هروباً أليس كذلك أو محاولة شغب؟

1407
02:06:44,040 --> 02:06:47,360
.لا يا هال من أجل الله فقط أرفع يدك من على الزناد

1408
02:06:47,640 --> 02:06:48,600
هل أنتم رهائن ؟

1409
02:06:49,840 --> 02:06:51,120
من بالخارج ؟

1410
02:06:51,560 --> 02:06:53,440
من خلف الشاحنه؟
!هارى الأضواء

1411
02:06:57,640 --> 02:06:59,480
.جون كوفى

1412
02:06:59,960 --> 02:07:00,880
!توقف

1413
02:07:01,120 --> 02:07:03,320
! إبق مكانك
على رسلك .. الأن-

1414
02:07:03,680 --> 02:07:05,480
!لا تتحرك-
!إنتظر-

1415
02:07:05,720 --> 02:07:06,880
.أنا أحذرك

1416
02:07:07,120 --> 02:07:08,600
!توقف و إلا سأضرب

1417
02:07:08,840 --> 02:07:10,760
! قلت لك توقف-
!أنزل البندقيه يا هال-

1418
02:07:10,960 --> 02:07:12,680
!هال-
!هال-

1419
02:07:16,120 --> 02:07:18,560
إلى من تتحدث فى الأسفل ؟

1420
02:07:18,840 --> 02:07:19,760
!اللعنه

1421
02:07:20,000 --> 02:07:24,200
.الأن لا أحد أصيب نحن هنا للمساعده

1422
02:07:24,440 --> 02:07:27,440
.تساعدوا ماذا أنا لا أفهم

1423
02:07:27,640 --> 02:07:30,440
.يجب أن تثق بى

1424
02:07:46,360 --> 02:07:47,760
ماذا تريد ؟

1425
02:07:47,960 --> 02:07:49,640
! هال

1426
02:07:50,240 --> 02:07:52,120
! إجعلهم يرحلون

1427
02:07:53,040 --> 02:07:56,680
...لا أريد بائعون

1428
02:07:56,960 --> 02:07:58,640
.فى منتصف الليل...

1429
02:07:59,160 --> 02:08:02,720
...أخبرهم أن ينصرفوا عليهم اللعنه

1430
02:08:02,960 --> 02:08:04,280
.فقط للمساعده

1431
02:08:04,960 --> 02:08:07,720
.فقط للمساعده يا زعيم هذا كل ما فى الأمر

1432
02:08:08,320 --> 02:08:11,440
.لا تستطيع .لا أحد يستطيع

1433
02:08:22,360 --> 02:08:24,640
أخرجوا من هنا
! لا تذهب لهناك-

1434
02:08:24,840 --> 02:08:27,640
! أياً كنتم فإبتعدوا-
!لا تفعل-

1435
02:08:28,280 --> 02:08:30,800
.لم أرتدى ملابسى من أجل الضيوف

1436
02:08:32,400 --> 02:08:34,840
توقف الأن أتسمعنى

1437
02:08:35,480 --> 02:08:38,000
.باول لا أريده أن يصعد-
...زعيم-

1438
02:08:38,360 --> 02:08:40,400
.فقط إهدأ الأن...

1439
02:09:26,200 --> 02:09:28,440
.كل شىء سليم يا هال ..كل شىء سليم

1440
02:09:28,720 --> 02:09:31,120
هال راقبه..فقط راقبه

1441
02:09:37,040 --> 02:09:39,560
.لا تقترب منى أيها الخنزير الحقير

1442
02:09:52,800 --> 02:09:55,000
لماذا تمتلك جروح كثيره ؟

1443
02:09:57,800 --> 02:09:59,960
من جرحك بهذه الوحشيه ؟

1444
02:10:01,440 --> 02:10:03,680
.لا أتذكر تقريباً يا سيدتى

1445
02:10:06,040 --> 02:10:07,800
ما إسمك ؟

1446
02:10:08,440 --> 02:10:11,520
...جون كوفى يا سيدتى  مثل المشروب

1447
02:10:11,800 --> 02:10:14,040
فقط الهجاء مختلف...

1448
02:10:20,440 --> 02:10:21,480
سيدتى؟

1449
02:10:29,120 --> 02:10:31,000
نعم يا جون كوفى ؟

1450
02:10:32,640 --> 02:10:34,120
. إننى أراه

1451
02:10:34,800 --> 02:10:35,880
. إننى أراه

1452
02:10:42,800 --> 02:10:45,360
ماذا يحدث ؟

1453
02:10:46,560 --> 02:10:50,640
.ستكونين هادئه الأن
.ستكونين صامته و هادئه

1454
02:12:13,720 --> 02:12:16,080
.هيا ياجون أخرجها

1455
02:12:16,440 --> 02:12:18,560
..هيا أبصقها كما فعلت من قبل

1456
02:12:20,000 --> 02:12:23,640
.إنه يختنق أياً كان ما إمتصه منها فهو يختنق

1457
02:12:24,440 --> 02:12:25,240
جون ؟

1458
02:12:26,760 --> 02:12:29,240
.سأكون بخير فقط دعونى

1459
02:12:42,400 --> 02:12:43,640
كيف جئت إلى هنا

1460
02:12:47,920 --> 02:12:50,800
.لقد كنا ذاهبون إلى المستشفى فى فيكسبيرج

1461
02:12:51,120 --> 02:12:52,360
هل تذكر

1462
02:12:53,640 --> 02:12:54,840
...ميللى

1463
02:12:55,360 --> 02:12:57,080
.هذا لا يهم...

1464
02:12:57,800 --> 02:12:59,200
.هذا لا يهم أى أحد

1465
02:12:59,480 --> 02:13:01,960
هل حصلت على أشعة إكس

1466
02:13:02,640 --> 02:13:04,000
هل فعلت ؟

1467
02:13:06,640 --> 02:13:07,840
.نعم

1468
02:13:08,640 --> 02:13:12,480
.نعم لقد كانت نظيفه لا يوجد أورام

1469
02:13:27,960 --> 02:13:29,080
جون ؟

1470
02:13:29,440 --> 02:13:30,640
هل تستطيع الوقوف

1471
02:13:30,920 --> 02:13:32,880
هل تستطيع الإستداره لترى هذه السيده ؟

1472
02:13:44,840 --> 02:13:46,360
ما إسمك ؟

1473
02:13:47,600 --> 02:13:49,680
.جون كوفى يا سيدتى

1474
02:13:51,080 --> 02:13:52,640
.مثل المشروب

1475
02:13:54,040 --> 02:13:56,080
.فقط الهجاء مختلف

1476
02:13:56,400 --> 02:13:59,960
.بلى يا سيدتى الهجاء مختلف تماماً

1477
02:14:04,600 --> 02:14:05,960
.لا لا يمكنك

1478
02:14:29,680 --> 02:14:31,680
.لقد حلمت بك

1479
02:14:34,320 --> 02:14:37,080
.لقد حلمت بك تتعجب فى الظلام

1480
02:14:38,520 --> 02:14:40,360
.وكذلك أنا

1481
02:14:42,120 --> 02:14:44,200
.ووجدنا بعضنا

1482
02:14:45,040 --> 02:14:47,640
.وجدنا بعضنا فى الظلمات

1483
02:15:06,320 --> 02:15:07,960
.خذها يا جون إنها هديه

1484
02:15:08,400 --> 02:15:10,360
إنه القديس كريستوفر

1485
02:15:11,560 --> 02:15:13,680
.أريدك أن تأخذها يا سيد كوفى

1486
02:15:14,520 --> 02:15:16,840
.وترتديها ستبقيك أمناً

1487
02:15:17,280 --> 02:15:18,680
.أرجوك

1488
02:15:19,080 --> 02:15:20,640
.أرتديها من أجلى

1489
02:15:34,640 --> 02:15:36,400
.أشكرك يا سيدتى

1490
02:15:38,360 --> 02:15:40,120
.أشكرك يا جون

1491
02:15:46,560 --> 02:15:51,160
.يا إلهى لقد سقط سنحتاج إلى ثلاثة بغال و رافعه لإيقافه

1492
02:15:51,440 --> 02:15:55,000
.على رسلك ..جون يجب أن تقف على قدميك

1493
02:16:10,040 --> 02:16:13,000
إنه لن يظل محتفظاً بالبطتيريا بداخله
. أنت تعرف ذلك أليس كذلك

1494
02:16:13,360 --> 02:16:15,400
.لقد إبتلع هذه الماده لسبب ما

1495
02:16:16,240 --> 02:16:18,320
.سأعطيه بضع أيام

1496
02:16:18,560 --> 02:16:21,800
أحدنا سيقوم بفحص الزنزانه
.وسنجده ميت فى فراشه

1497
02:16:22,040 --> 02:16:24,600
.إذا كان هذا خياره فقد جناه بنفسه,

1498
02:16:24,840 --> 02:16:27,000
.دعنا فقط نعيده للميــل

1499
02:16:40,280 --> 02:16:42,720
.سعيد لرؤيتكم
.لقد تأخرتم

1500
02:16:42,960 --> 02:16:44,880
.بيل المتوحش بدأ يصدر ضجه كأنه يستيقظ

1501
02:16:45,160 --> 02:16:46,160
ماذا حدث له ؟

1502
02:16:46,560 --> 02:16:49,520
.إنه مصاب يا دين مصاب بشده

1503
02:16:52,800 --> 02:16:54,280
.حسناً يا جون

1504
02:16:56,080 --> 02:16:59,560
.سنضعك الأن على فراشك ..ها نحن ذا

1505
02:17:16,800 --> 02:17:17,960
حسناً

1506
02:17:19,680 --> 02:17:21,480
ماذا عن السيدة موريس ؟

1507
02:17:23,520 --> 02:17:25,360
هل كان الأمر شبيها بالفأر ؟

1508
02:17:26,600 --> 02:17:27,680
...لقد كان

1509
02:17:29,640 --> 02:17:32,480
أنت تعرف كالمعجزه...

1510
02:17:32,680 --> 02:17:33,640
.نعم

1511
02:17:35,080 --> 02:17:37,160
.نعم لقد كانت كذلك

1512
02:17:37,680 --> 02:17:38,760
!اللعنه

1513
02:17:53,840 --> 02:17:55,000
...الأن

1514
02:17:55,600 --> 02:17:58,120
.أريد أن أتكلم لا أن أصرخ...

1515
02:17:58,400 --> 02:18:01,600
.سأنزع هذا الشريط عنك وستكون هادئاً

1516
02:18:03,600 --> 02:18:06,720
.أمى تقول دائماً إنك لو فعلتها بسرعه فلن تؤلم كثيراً

1517
02:18:10,320 --> 02:18:11,960
.أعتقد إنها مخطئه

1518
02:18:15,080 --> 02:18:16,520
.أخرجنى من معطف الحمقى هذا

1519
02:18:16,760 --> 02:18:18,040
.فى دقيقه-
.الأن-

1520
02:18:18,320 --> 02:18:19,920
.الأن..أريد أن أخرج الأن

1521
02:18:24,280 --> 02:18:26,200
.إخرس و إستمع

1522
02:18:26,920 --> 02:18:30,680
أنت تستحق على أن تعاقب على ما فعلته بديل
.فإقبله كالرجال

1523
02:18:31,440 --> 02:18:33,800
.وإلا سنجعلك تندم على حتى مولدك

1524
02:18:34,240 --> 02:18:38,520
...سنخبر الناس كيف خربت إعدام ديل

1525
02:18:38,760 --> 02:18:42,760
.و تبولت على نفسك كفناه صغيره خائفه نعم سنتكلم...

1526
02:18:43,840 --> 02:18:45,360
...لكن ,با بيرسى

1527
02:18:46,000 --> 02:18:47,880
.لكنك تفهمنى الأن...

1528
02:18:48,320 --> 02:18:52,240
.سنراك مقهوراً فى كل بوصه من حياتك

1529
02:18:53,640 --> 02:18:54,840
.نحن نعرف أناساً أيضاً

1530
02:18:56,320 --> 02:18:58,520
هل أنت أحمق لدرجة أن لا تفهم هذا؟

1531
02:19:00,880 --> 02:19:03,880
.دعنا ننسى الماضى

1532
02:19:04,840 --> 02:19:07,400
.لا شىء يؤلم لفتره أكثر من الكبرياء

1533
02:19:07,800 --> 02:19:11,800
.لا نريد أن يعرف أحد شيئاً ما عدا الموجودون فى تلك الحجره

1534
02:19:12,240 --> 02:19:15,600
ما يحدث فى الميـل ,يبقى فى الميـل

1535
02:19:16,560 --> 02:19:17,880
.هكذا دائماً

1536
02:19:26,680 --> 02:19:29,040
هل أستطيع أن أخرج من هذا المعطف الأن ؟

1537
02:19:48,200 --> 02:19:49,280
أشيائى ؟

1538
02:19:52,240 --> 02:19:54,200
.فكر فى الأمر يا بيرسى

1539
02:19:54,960 --> 02:19:56,760
.أنا أنوى ذلك

1540
02:19:57,600 --> 02:20:00,600
.أنوى أن أفكر فيه بعمق

1541
02:20:02,280 --> 02:20:03,720
.سأبدأ الأن

1542
02:20:13,360 --> 02:20:16,560
.سيتكلم طال الوقت أم قصر

1543
02:20:30,360 --> 02:20:32,440
هاى إتركه-
.جون إتركه-

1544
02:20:32,640 --> 02:20:33,560
! إتركه يا جون

1545
02:20:33,840 --> 02:20:35,640
! اللعنه يا جون إتركه

1546
02:20:35,880 --> 02:20:36,680
! إتركه يا جون .لا

1547
02:20:38,560 --> 02:20:39,480
!تراجع

1548
02:20:40,280 --> 02:20:41,760
!جون أوقف هذا

1549
02:20:42,520 --> 02:20:43,720
!إتركه يذهب ..تراجع

1550
02:20:44,000 --> 02:20:44,960
!جون إتركه

1551
02:21:43,480 --> 02:21:46,080
بهدوء الأن بهدوء

1552
02:21:47,320 --> 02:21:48,680
.إهدأ

1553
02:21:49,840 --> 02:21:51,040
...هيه

1554
02:21:55,200 --> 02:21:56,520
بيرسى؟

1555
02:21:58,760 --> 02:22:00,240
هل أنت بخير ؟

1556
02:22:31,600 --> 02:22:33,600
إلى ما تنظر يا فتى؟

1557
02:22:41,120 --> 02:22:44,640
.إلى ماذا تنظر يا عود المكرونه الطرى

1558
02:22:44,960 --> 02:22:49,000
أتريد أن تنافقنى؟
أم تريد أن تلاعبنى؟

1559
02:23:09,560 --> 02:23:11,680
إنتزع المسدس إنتزعه

1560
02:23:17,840 --> 02:23:19,360
.أوه لا

1561
02:23:19,640 --> 02:23:21,160
.لا,لا ,لا

1562
02:24:11,480 --> 02:24:13,920
.لقد عاقبت الرجال السيئين

1563
02:24:14,440 --> 02:24:16,080
.عاقبتهما معاً

1564
02:24:16,320 --> 02:24:17,520
لماذا ؟

1565
02:24:18,440 --> 02:24:19,640
لماذا بيل المتوحش ؟

1566
02:24:20,880 --> 02:24:25,000
.لقد رأيت ما فى قلبه عندما إلتقط يدى

1567
02:24:25,920 --> 02:24:27,680
.رأيت ما فعله بيل المتوحش

1568
02:24:28,360 --> 02:24:30,640
.رأيته بوضوح النهار

1569
02:24:31,680 --> 02:24:34,480
.لا تستطيع أن تخفى ما بقلبك

1570
02:24:34,720 --> 02:24:35,840
ماذا؟

1571
02:24:37,640 --> 02:24:38,720
ماذا رأيت ؟

1572
02:24:42,440 --> 02:24:44,480
خذ يدى يا زعيم

1573
02:24:47,520 --> 02:24:49,160
.سترى بنفسك

1574
02:24:51,000 --> 02:24:51,840
باول ؟

1575
02:24:52,680 --> 02:24:53,760
.لا

1576
02:24:57,600 --> 02:24:58,960
.أرجوك

1577
02:25:07,000 --> 02:25:08,640
.لا,لا

1578
02:25:09,520 --> 02:25:10,320
.أرجوك

1579
02:25:10,560 --> 02:25:15,040
.يجب أن أفعلها يا زعيم يجب أن أعطيك قطعه منى

1580
02:25:16,720 --> 02:25:18,080
.هديه

1581
02:25:19,360 --> 02:25:23,440
.هديه من داخلى بها تستطيع أن ترى بنفسك

1582
02:26:15,160 --> 02:26:16,200
كلاوس؟

1583
02:26:18,920 --> 02:26:20,240
.وقت العشاء

1584
02:26:20,560 --> 02:26:22,360
!أحضر الفتيات

1585
02:26:25,600 --> 02:26:28,440
!بنات لقد سمعتن أمكن

1586
02:26:29,320 --> 02:26:31,920
! نعم يا أبى نحن قادمتان

1587
02:26:49,560 --> 02:26:52,960
.هيا يابيلى لقد جعلتك تعمل بما فيه الكفايه ليوم واحد

1588
02:26:53,320 --> 02:26:54,920
.تعال أحصل على قسط من الطعام

1589
02:26:57,760 --> 02:27:01,800
...الله أكبر الله أعظم ونحن نحمده

1590
02:27:25,160 --> 02:27:29,640
.هل تحبين أختك؟ إذا فعلتى أى ضجه تعرفين ما سيحدث

1591
02:27:29,920 --> 02:27:31,880
.سوف أقتلها بدلاً منكى

1592
02:27:32,120 --> 02:27:35,480
لو صنعتى أى ضجه سأقتلها هل تفهمين؟

1593
02:27:35,720 --> 02:27:37,280
هل تفهمين ؟

1594
02:27:55,040 --> 02:27:58,840
.لقد قتلهما بحبهما حبهما لبعضهم

1595
02:28:00,000 --> 02:28:02,280
.الأن ترى كيف كان الأمر

1596
02:28:03,560 --> 02:28:06,280
.هذا ما يحدث يومياً

1597
02:28:06,520 --> 02:28:10,480
.هذا ما يحدث فى كل أنحاء العالم

1598
02:28:20,360 --> 02:28:21,280
.بيرسى

1599
02:28:21,560 --> 02:28:22,680
.بيرسى ويتمور

1600
02:28:23,600 --> 02:28:25,320
بنى-
بيرسى-

1601
02:28:25,520 --> 02:28:27,320
بيرسى ويتمور ؟

1602
02:28:27,560 --> 02:28:28,760
يابنى؟

1603
02:28:29,440 --> 02:28:32,280
هل تسمعنى يابنى؟-
.تكلم لو كنت تسمعنا-

1604
02:28:33,240 --> 02:28:36,200
.أعتقد إن عقله قد ذاب

1605
02:28:37,880 --> 02:28:40,680
.بيرسى أريد أن أسألك بضع أسئله

1606
02:28:40,920 --> 02:28:44,040
.فى دقيقه كان جيداً بعدها جن

1607
02:28:44,280 --> 02:28:46,560
.الوغد القذر جذبه من القضبان

1608
02:28:46,800 --> 02:28:48,880
.لقد أفزعه بشده فبلل نفسه

1609
02:28:50,240 --> 02:28:52,960
.نحن حتى لم نراها تحدث

1610
02:28:56,760 --> 02:28:59,960
...سوف أغطيكم قدر إسطاعتى

1611
02:29:00,160 --> 02:29:02,400
.حتى لو كان هذا سيفقدنى وظيفتى...

1612
02:29:02,960 --> 02:29:04,760
...لكن يجب أن أعرف

1613
02:29:05,160 --> 02:29:08,240
هل لهذا علاقه بما حدث فى بيتى...؟

1614
02:29:11,000 --> 02:29:12,440
هل لها علاقة يا باول؟

1615
02:29:14,240 --> 02:29:15,520
.لا

1616
02:30:39,360 --> 02:30:43,000
.هل يعرف هال إن كوفى برىء ..أعنى

1617
02:30:44,200 --> 02:30:45,880
حسناً هل يستطيع المساعده؟

1618
02:30:46,400 --> 02:30:49,120
هل لديه اللعمل شىء ما؟

1619
02:30:49,360 --> 02:30:50,720
إيقاف الإعدام ؟

1620
02:30:51,000 --> 02:30:51,960
لا.

1621
02:30:55,000 --> 02:30:56,480
.إذن فلا تخبره

1622
02:30:57,080 --> 02:30:59,240
.إذا كان لا يستطيع مساعدته فلا تخبره

1623
02:30:59,600 --> 02:31:00,800
.أبداً

1624
02:31:03,040 --> 02:31:04,440
.لن أفعل

1625
02:31:15,720 --> 02:31:17,880
لا يوجد طريقة لإخراجك من هذا أليس كذلك ؟

1626
02:31:19,400 --> 02:31:20,600
.لا

1627
02:31:21,600 --> 02:31:24,120
.صدقينى لقد فكرت فى الأمر

1628
02:31:24,320 --> 02:31:27,520
.لقد أجريت فى عقلى كل الإحتمالات

1629
02:31:29,800 --> 02:31:31,800
.سأخبرك بالحقيقه يا حبيبى

1630
02:31:33,360 --> 02:31:37,960
...لقد فعلت أشياء فى حياتى لست فخوره بها

1631
02:31:38,480 --> 02:31:43,200
.لكنها المره الأولى التى أحس بالخوف من الجحيم...

1632
02:31:44,160 --> 02:31:45,440
الجحيم ؟

1633
02:31:47,760 --> 02:31:48,800
...باول

1634
02:31:51,080 --> 02:31:52,600
.تحدث معه

1635
02:31:53,760 --> 02:31:55,520
.تحدث إلى جون

1636
02:31:57,240 --> 02:31:59,240
.أنظر ماذا يريد

1637
02:32:15,400 --> 02:32:16,600
.أهلاً يا زعيم

1638
02:32:17,560 --> 02:32:18,800
.أهلاً يا جون

1639
02:32:20,240 --> 02:32:22,480
.أظنك تعرف أننا سنفعلها

1640
02:32:23,280 --> 02:32:24,920
.بعد يومين

1641
02:32:37,920 --> 02:32:40,600
هل هناك أى شىء تريد أن تأكله الليله؟

1642
02:32:40,960 --> 02:32:43,200
.نستطيع إحضار أى شىء لك

1643
02:32:53,080 --> 02:32:57,560
رغيف من اللحم سيكون جيداً
.مع الصلصه

1644
02:32:57,800 --> 02:32:59,200
.باميه

1645
02:33:00,240 --> 02:33:02,920
...ربما بعض خبز الذره الجيد الذى تصنعه زوجتك

1646
02:33:03,680 --> 02:33:05,720
.إذا كانت لا تمانع...

1647
02:33:07,920 --> 02:33:09,280
...الأن

1648
02:33:09,760 --> 02:33:14,440
ماذا عن الواعظ...؟
.شخص ما ليتلوا الصلاه عليك

1649
02:33:14,720 --> 02:33:16,720
.لا أريد واعظ

1650
02:33:17,720 --> 02:33:20,200
.تستيع أن تتلوا الصلاه بنفسك لو لم تمانع

1651
02:33:20,800 --> 02:33:21,880
أنا ؟

1652
02:33:24,760 --> 02:33:27,480
.يفترض أنى أستطيع لو وصلنا لذلك

1653
02:33:31,440 --> 02:33:32,560
...جون

1654
02:33:35,360 --> 02:33:38,040
.أريد أن أسألك شىء مهم جداً الأن

1655
02:33:39,680 --> 02:33:41,760
.أعرف ما تريد أن تقوله

1656
02:33:42,200 --> 02:33:43,640
.لا يجب أن تقوله

1657
02:33:43,920 --> 02:33:47,200
.لا,يجب.يجب ..يجب أن أقوله

1658
02:33:48,160 --> 02:33:49,480
جون ؟

1659
02:33:50,920 --> 02:33:53,200
.أخبرنى بما تريد أن أفعله

1660
02:33:54,040 --> 02:33:55,960
هل تريدنى أن أخرجك من هنا؟

1661
02:33:57,120 --> 02:34:00,920
أجعلك تهرب ؟
لأرى أى مسافه تستطيع الذهاب إليها؟

1662
02:34:02,400 --> 02:34:04,960
لماذا فعلت شيئاً أحمقاً كهذا؟

1663
02:34:06,880 --> 02:34:08,960
...فى يوم محاسبتى

1664
02:34:09,720 --> 02:34:11,800
...عندما أقف أمام الله...

1665
02:34:12,000 --> 02:34:15,640
...ويسألنى...

1666
02:34:15,840 --> 02:34:18,400
...هل قتلت واحداً من حقائقى...

1667
02:34:19,280 --> 02:34:20,760
...معجزاتى...

1668
02:34:21,880 --> 02:34:23,960
ماذا سأقول وقتها...؟

1669
02:34:24,840 --> 02:34:26,520
هذا عملى؟

1670
02:34:28,600 --> 02:34:30,520
.إن هذا كان عملى

1671
02:34:30,800 --> 02:34:35,280
.ستقول لله إنها كانت عطف منك أن فعلتها

1672
02:34:38,240 --> 02:34:40,760
.أعلم أنك قلق و تعانى

1673
02:34:41,440 --> 02:34:44,880
.أستطيع أن أحس به فيك لكنك يجب أن تكف عن ذلك الأن

1674
02:34:46,040 --> 02:34:48,920
.أريد أن يكون الأمر قد تم و إنتهى معك

1675
02:34:55,240 --> 02:34:57,200
.أنا متعب يا زعيم

1676
02:34:58,520 --> 02:35:02,680
.متعب من كونى وحيداً فى الطريق كعصفور فى المطر

1677
02:35:03,840 --> 02:35:06,520
...تعبت من عدم وجود رفيق أكون معه

1678
02:35:07,040 --> 02:35:11,480
ليخبرنى إلى أين نذهب من أين نأتى ولماذا ...

1679
02:35:12,320 --> 02:35:16,320
.فى الغالب تعبت من البشر و كونهم قبيحون مع بعضهم

1680
02:35:17,440 --> 02:35:21,200
...تعبت من كل الألام التى أشعر بها و أسمع عنها فى العالم

1681
02:35:21,360 --> 02:35:22,960
.كل يوم...

1682
02:35:23,400 --> 02:35:25,200
.هناك الكثير منها

1683
02:35:25,560 --> 02:35:29,160
...إنها مثل قطع الزجاج فى عقلى

1684
02:35:29,400 --> 02:35:31,600
.طوال الوقت...

1685
02:35:33,040 --> 02:35:35,000
هل تستطيع فهمى

1686
02:35:37,840 --> 02:35:40,680
.نعم يا جون أعتقد إنى أستطيع

1687
02:35:42,920 --> 02:35:46,240
حسناً لابد أن هناك شيئاً
.نستطيع أن تعمله لك يا جون

1688
02:35:48,320 --> 02:35:50,280
.لا بد أن هناك شيئاً تريده

1689
02:35:59,280 --> 02:36:03,600
.أنا لم أرى العرض الراقص من قبل

1690
02:36:04,120 --> 02:36:06,120
السماء

1691
02:36:06,320 --> 02:36:08,400
أنا فى السماء

1692
02:36:09,280 --> 02:36:13,840
وقلبى يدق لذا فأنا أتكلم بالكاد

1693
02:36:15,600 --> 02:36:20,280
ويبدو أننى واجد السعاده التى أبغيها

1694
02:36:21,840 --> 02:36:26,480
ونحن فى الخارج معاً نرقص خداً إلى خد

1695
02:37:25,960 --> 02:37:28,320
.لماذا هم ملائكه

1696
02:37:29,240 --> 02:37:31,760
.ملائكه كأنهم نزلوا لتوهم من السماء

1697
02:38:29,920 --> 02:38:31,840
.ساكون بخير يا أصحاب

1698
02:38:33,240 --> 02:38:35,400
.هذا هو أصعب جزء

1699
02:38:36,640 --> 02:38:38,080
.سأكون بخير فى خلال فتره قصيره

1700
02:38:39,120 --> 02:38:40,360
...جون

1701
02:38:40,760 --> 02:38:43,560
.يجب أن أخذ هذه من أجلك

1702
02:38:47,360 --> 02:38:49,720
.سأعيدها إليك بعدها

1703
02:38:52,720 --> 02:38:57,120
.هل تعلم إننى نمت الليله وجائنى حلم

1704
02:38:58,240 --> 02:39:00,280
.لقد حلمت بفأر ديل

1705
02:39:01,360 --> 02:39:02,480
هل فعلت يا جون ؟

1706
02:39:03,280 --> 02:39:07,440
حلت أن السيد جينجل جاء من ذلك المكان
.الذى تحدث عنه الزعيم هوويل

1707
02:39:07,680 --> 02:39:09,840
.مكان الماوسفيل هذا

1708
02:39:10,200 --> 02:39:12,400
.حلمت أن هناك أطفال

1709
02:39:12,920 --> 02:39:16,280
وكيف كانوا يضحكون على حركاته

1710
02:39:18,640 --> 02:39:22,240
.وحلمت أن الفتاتان الشقراوتان كانتا هناك

1711
02:39:22,480 --> 02:39:24,280
.كانتا يضحكان أيضاً

1712
02:39:24,520 --> 02:39:27,240
.طوقتهم بزراعى و أجلستهم على ركبتاى

1713
02:39:27,480 --> 02:39:31,360
.ولم يعد هناك دم يخرج من شعرهم لقد كانوا بخير

1714
02:39:31,640 --> 02:39:34,800
.كلنا كنا نشاهد السيد جينجل وهو يلف تلك البكره

1715
02:39:36,200 --> 02:39:39,520
.لقد كنا نضحك لدرجة الإنفجار

1716
02:39:54,720 --> 02:39:56,360
جون؟

1717
02:39:57,040 --> 02:40:00,920
هناك العديد ممن يكرهوننى جداً هنا

1718
02:40:02,800 --> 02:40:04,720
.أستطيع ن أشعر بهذا

1719
02:40:05,000 --> 02:40:06,640
.إنها مثل النحله التى تلدغنى

1720
02:40:06,920 --> 02:40:09,280
.حسناً تحس بما نشعر به إذن

1721
02:40:10,480 --> 02:40:11,600
. نحن لا نكرهك

1722
02:40:12,960 --> 02:40:14,480
هل تشعر بذلك ؟

1723
02:40:16,600 --> 02:40:18,680
.أقتلوه مرتين يا شباب

1724
02:40:19,480 --> 02:40:23,280
.هيا إقتلوا مغتصب وقاتل الفتيات هذا مرتين

1725
02:40:23,520 --> 02:40:25,280
سيكون هذا جيداً

1726
02:40:41,280 --> 02:40:43,520
.أمسح عينك قبل أن تستدير يا دين

1727
02:40:43,800 --> 02:40:45,040
. نعم يا سيدى

1728
02:40:56,760 --> 02:40:57,840
.تدرج على واحد

1729
02:41:05,520 --> 02:41:08,880
.ألم تؤلمه بعد أرجو أن تفعل

1730
02:41:09,680 --> 02:41:11,840
.أرجوا أن تتألم كالجحيم

1731
02:41:13,720 --> 02:41:16,200
...جون كوفى لقد حكم عليك بالإعدام بالكرسى الكهربى

1732
02:41:16,400 --> 02:41:17,600
.عن طريق هيئه المحلفين...

1733
02:41:17,840 --> 02:41:21,080
.الحكم صدر من القاضى ذو الشأن المحترم فى الولايه

1734
02:41:21,560 --> 02:41:24,640
هل لديك أى شىء لتقوله قبل أن ينفذ الحكم؟

1735
02:41:26,320 --> 02:41:28,760
.أنا أسف على ما أنا عليه

1736
02:41:40,320 --> 02:41:41,920
...أرجوك يا زعيم

1737
02:41:43,320 --> 02:41:45,880
لا تضع هذا الشىء على وجهى...

1738
02:41:47,000 --> 02:41:49,280
.لا تضعنى فى الظلام

1739
02:41:49,960 --> 02:41:52,280
.أنا أخاف من الظلام

1740
02:42:01,520 --> 02:42:03,120
.حسناً يا جون

1741
02:42:22,520 --> 02:42:25,360
السماء ,أنا فى السماء

1742
02:42:25,560 --> 02:42:28,280
السماء ,السماء

1743
02:42:28,480 --> 02:42:30,240
أنا فى السماء

1744
02:42:30,800 --> 02:42:33,280
السماء السماء

1745
02:42:33,520 --> 02:42:35,160
أنا فى السماء

1746
02:42:55,240 --> 02:42:56,760
...جون كوفى

1747
02:42:57,720 --> 02:43:00,720
...الكهرباء ستعبر جسدك حتى تموت...

1748
02:43:00,960 --> 02:43:03,000
.تطبيقاً لقوانين الولايه...

1749
02:43:05,320 --> 02:43:08,880
.ربما تنزلت رحمه الله على روحك

1750
02:43:41,720 --> 02:43:42,880
...باول

1751
02:43:45,960 --> 02:43:47,800
.يجب أن تقولها

1752
02:43:49,440 --> 02:43:51,600
.يجب أن تعطى الأمر

1753
02:44:08,880 --> 02:44:11,120
.لقد قتلهما بحبهما لبعضهم

1754
02:44:11,360 --> 02:44:15,920
.هذا ما يحدث فى العالم أجمع

1755
02:44:29,160 --> 02:44:30,560
.تدرج على إثنين

1756
02:46:10,920 --> 02:46:14,160
.كان هذا أخر إعدام أحضره

1757
02:46:14,440 --> 02:46:17,960
.لم أستطع أن أفعلها مره أخرى بروتال أيضاً

1758
02:46:19,160 --> 02:46:23,600
,لقد تم نقلنا إلى إصلاحية الأحداث

1759
02:46:23,880 --> 02:46:25,560
.كان هذا أفضل

1760
02:46:26,200 --> 02:46:29,000
."إقبض عليهم صغار " أصبح هو شعارى

1761
02:46:32,120 --> 02:46:33,200
.أنت لا تصدقينى

1762
02:46:34,000 --> 02:46:36,480
.أنا لا أتخيل أن تكذب على يا باول

1763
02:46:37,240 --> 02:46:39,240
...إنه فقط-
.إنها قصه مختلفه-

1764
02:46:39,440 --> 02:46:41,640
.إنها قصه مختلفه

1765
02:46:42,000 --> 02:46:44,280
.شىء ما لم أفهمه

1766
02:46:44,520 --> 02:46:46,200
...لقد قت أنك أنت وجان

1767
02:46:46,440 --> 02:46:49,800
.عندكم إبن يكبر فى سنة 1935...

1768
02:46:50,120 --> 02:46:51,520
هل هذا صحيح ؟

1769
02:46:51,920 --> 02:46:53,800
الحسابات غير مقبوله أليس كذلك؟

1770
02:46:59,280 --> 02:47:01,720
هل تريدين أن تتمشى ؟

1771
02:47:21,560 --> 02:47:22,920
.راقبى خطواتك

1772
02:47:23,360 --> 02:47:25,640
.الأن دعى عينك تتكيف

1773
02:47:37,000 --> 02:47:38,000
.هناك

1774
02:47:41,640 --> 02:47:43,240
.إستيقظ أيها الرجل العجوز

1775
02:47:43,560 --> 02:47:44,760
.إستيقظ

1776
02:47:48,240 --> 02:47:51,920
.باول إنه ليس,هذا مستحيل

1777
02:47:55,920 --> 02:47:57,200
.تعالى هنا يا فتى

1778
02:47:57,680 --> 02:47:59,920
.تعالى هنا لترى هذه السيده

1779
02:48:02,720 --> 02:48:05,640
.هذا لا يمكن أن يكونالسيد جينجل

1780
02:48:27,400 --> 02:48:29,840
.هيا تستطيع أن تفعلها

1781
02:48:36,680 --> 02:48:41,000
هذه ليست بالضبط الماوسفيل
التى كنا نضعها فى عقولنا أليس كذلك؟

1782
02:48:41,760 --> 02:48:45,520
لكننا فعلناها أليس كذلك ياعجوز؟

1783
02:48:51,720 --> 02:48:55,240
.أعتقد إن السيد جينجلز حدثت له بالصدفه

1784
02:48:55,640 --> 02:49:00,320
...أعتقد إننا و نحن نعدم ديل و كانت الأمور تسوء

1785
02:49:00,560 --> 02:49:02,720
,عندما شعر جون بالأمر كما تعرفين...

1786
02:49:03,000 --> 02:49:06,280
...وأظن أن جزء من

1787
02:49:06,480 --> 02:49:09,080
...أياً كان سحراً فى داخله...

1788
02:49:09,320 --> 02:49:12,520
فقط إنتقل لصديقى الصغير...

1789
02:49:13,640 --> 02:49:15,560
...مثلى

1790
02:49:16,680 --> 02:49:19,160
...جون أعطانى جزء من نفسه...

1791
02:49:19,400 --> 02:49:21,440
...هديه من وجهة نظره...

1792
02:49:21,800 --> 02:49:25,120
.لأرى بنفسى ما فعله بيل المتوحش...

1793
02:49:27,440 --> 02:49:29,520
...عندما فعل جون هذا

1794
02:49:30,880 --> 02:49:33,200
...عندما أخذ يدى...

1795
02:49:34,160 --> 02:49:37,840
...جزء من الطاقه التى تعمل فيه...

1796
02:49:38,760 --> 02:49:40,560
.إنتقل إلى...

1797
02:49:40,880 --> 02:49:42,640
هو...ماذا؟

1798
02:49:43,080 --> 02:49:46,480
هل أصابك بعدوى الحياة؟

1799
02:49:47,960 --> 02:49:50,240
.إنها أفض ما يمكن أن يقال

1800
02:49:51,640 --> 02:49:54,360
لقد أصابنا بالعدوى نحن الإثنان ألسنا كذلك يا سيد جينجلز؟

1801
02:49:54,640 --> 02:49:56,040
.بالحياه

1802
02:49:59,880 --> 02:50:02,920
أنا عمرى 108 أعوام يا إيلاين

1803
02:50:03,160 --> 02:50:07,280
لقد كان عمرى 44 عاماً عندما
دخل جون كوفى الميل الأخضر

1804
02:50:10,120 --> 02:50:13,720
.لا يمكن أن تلومى جون إنه لم يستطع أن يتحكم فى الأمر

1805
02:50:13,920 --> 02:50:18,320
.إنها مجرد قوة طبيعيه

1806
02:50:18,760 --> 02:50:22,800
لقد عشت لأرى أشيائاً مبهره يا إيللى

1807
02:50:23,760 --> 02:50:26,640
.قرن أخر مر بى

1808
02:50:29,280 --> 02:50:33,480
.لكنى كان يجب أحب أصدقائى يموتون على مر السنين

1809
02:50:33,880 --> 02:50:35,880
...هال و مليندا

1810
02:50:36,280 --> 02:50:37,640
...بروتوس هوويل...

1811
02:50:37,880 --> 02:50:40,440
.زوجتى و إبنى...

1812
02:50:43,280 --> 02:50:45,080
.و أنت يا إلاين

1813
02:50:46,000 --> 02:50:47,680
.ستموتين أيضاً

1814
02:50:49,200 --> 02:50:53,320
ولعنتى هى أننى أعرف أننى سأكون موجوداً وقتها

1815
02:50:54,760 --> 02:50:57,080
.إنه تعويض كما ترين

1816
02:50:57,640 --> 02:50:59,280
...إنه عقابى

1817
02:50:59,520 --> 02:51:02,000
.لجعلى جون كوفى يموت ببساظه...

1818
02:51:03,600 --> 02:51:06,280
.لقتلى معجزة من الله

1819
02:51:07,760 --> 02:51:10,480
PRIEST:
...يالله يا عظيم يا أبدى

1820
02:51:10,760 --> 02:51:12,960
.أصل كل الموجودات والحياه...

1821
02:51:13,240 --> 02:51:17,400
.ستذهبين مثل كل من سبقوك وسأضطر للبقاء

1822
02:51:19,320 --> 02:51:23,280
.فى النهاية سأموت أنا متأكد من هذا

1823
02:51:24,040 --> 02:51:27,800
.لا أتوهم الخلود

1824
02:51:28,240 --> 02:51:30,600
...لكنى أتمنى أن أموت

1825
02:51:31,320 --> 02:51:33,400
.قبل أن يجدنى الموت بفتره طويله...

1826
02:51:34,400 --> 02:51:38,080
.فى الواقع لقد تمنيت هذا بالفعل

1827
02:51:49,680 --> 02:51:51,600
السيد جينجلز

1828
02:52:00,240 --> 02:52:02,320
أين أنت؟

1829
02:52:02,720 --> 02:52:05,840
.أنا قلق عليك يا فتى أنت جائع

1830
02:52:06,640 --> 02:52:09,000
.دعنا نرى إذا كان هناك شىء لتأكله

1831
02:52:10,040 --> 02:52:13,640
.فتات الخبز بأى حال سيعجبك هذا

1832
02:52:15,080 --> 02:52:16,360
.أنظر لنفسك

1833
02:52:17,960 --> 02:52:21,640
.أستلقى فى الفراش أغلب الليالى أفكر فى الأمر

1834
02:52:21,880 --> 02:52:23,840
.وأنتظر

1835
02:52:24,680 --> 02:52:27,280
...أفكر فى كل من أحببتهم

1836
02:52:27,520 --> 02:52:29,600
.لقد رحلوا منذ مده طويله...

1837
02:52:30,320 --> 02:52:32,560
...أفكر فى جان الجميله

1838
02:52:32,840 --> 02:52:35,720
.كيف فقدتها منذ سنوات طويله...

1839
02:52:37,080 --> 02:52:41,440
...وأفكر فى أننا جميعاً نمشى فى الميل الأخضر الخاص بنا

1840
02:52:41,680 --> 02:52:44,280
الذى هو وقتنا...

1841
02:52:45,280 --> 02:52:48,320
...لكن فكره واحده غير جميع الأفكار

1842
02:52:48,520 --> 02:52:51,120
.تجعلنى مستيقظاً أغلب الليل...

1843
02:52:52,200 --> 02:52:56,000
...إذا كان إستطاع أن يجعل الفأر يعيش كل هذه الفتره

1844
02:52:56,480 --> 02:52:59,400
فكم بقى لى...؟

1845
02:53:02,560 --> 02:53:05,200
.كلنا مدانون بالموت

1846
02:53:05,400 --> 02:53:07,840
.لا توجد إستثنائات

1847
02:53:08,560 --> 02:53:10,480
لكن يا إلهى...

1848
02:53:11,400 --> 02:53:13,120
...فى بعض الأحيان...

1849
02:53:13,640 --> 02:53:17,160
. الميل الأخضر يبدو طويلاً...

1850
02:53:17,160 --> 02:53:26,880
تمت الترجمه بمعامل محمد عماد حجاب
وتم تعديل التوقيت بواسطة مهندس نيمو
mohandesnemo@yahoo.com

