1
00:00:27,080 --> 00:00:28,760
مسمار معدني ؟
arbmoviez.net

2
00:00:29,320 --> 00:00:32,480
بصراحة يا عزيزي, كان ذلك
جزئي المفضل من كتابك 

3
00:00:33,320 --> 00:00:36,360
كنتم تخفون المسمار تحت كوب
...حتى يضرب

4
00:00:36,400 --> 00:00:38,680
شخص ما الكوب الذي
يوجد تحته المسمار ؟

5
00:00:39,360 --> 00:00:40,960
كيف كنتم مجانين ؟

6
00:00:40,960 --> 00:00:42,480
كنا شباب ومجانين

7
00:00:42,520 --> 00:00:45,080
لقد كان قبل وقت طويل
لذا لم نتحدث به كثيراً

8
00:00:46,000 --> 00:00:47,840
علمني الخدعة

9
00:00:47,880 --> 00:00:50,120
هيا , كيف تعلم
اين تجد المسمار  ؟

10
00:00:50,160 --> 00:00:52,280
اريدك ان تخبرني بكل شيء

11
00:00:52,280 --> 00:00:54,760
المسمار يا عزيزي

12
00:00:56,760 --> 00:00:58,640
اعلم انك لن تؤذي نفسك

13
00:00:58,640 --> 00:01:01,920
ان فعلته لاجلي
سافعل اي شيء تريده

14
00:01:02,560 --> 00:01:05,360
انت اعطيتني كل ما احتاجه
لمدة خمسة سنوات

15
00:01:05,400 --> 00:01:06,560
نعم

16
00:01:07,120 --> 00:01:08,760
لكنك تعرف صديقتي سيلينا ؟

17
00:01:08,800 --> 00:01:09,880
نعم

18
00:01:09,920 --> 00:01:13,320
انا اعدك ان علمتني
تلك الخدعة

19
00:01:13,320 --> 00:01:15,200
فانك ستحصل على كلانا

20
00:01:17,000 --> 00:01:19,400
هلا قمت بذلك بسرعة رجاء ؟

21
00:01:20,880 --> 00:01:22,360
حسناً

22
00:01:26,280 --> 00:01:27,600
اغلق عيناك -
حسناً -

23
00:01:34,960 --> 00:01:36,640
مستعدة ؟ -
نعم -

24
00:01:50,080 --> 00:01:52,800
يا الهي
كيف علمت ذلك ؟

25
00:01:52,800 --> 00:01:55,280
لم اعلم
انها خدعة

26
00:01:56,160 --> 00:01:57,960
كانت فقط غير مهمة

27
00:03:04,120 --> 00:03:05,360
مرحباً

28
00:03:06,280 --> 00:03:09,000
ستتزوج ستيفان ايفرموف ؟

29
00:03:09,040 --> 00:03:13,240
انه بحانتنا الان , انه ليس
مثل والده , سوف ترى

30
00:03:13,280 --> 00:03:16,640
افهم ذلك , لكن لماذا
انا اخر من يعلم ؟

31
00:03:16,680 --> 00:03:18,480
انها خائفة من الاتصال

32
00:03:18,520 --> 00:03:20,360
كانت تعلم انك ستغضب

33
00:03:20,920 --> 00:03:22,760
لكنها تريدك هنا

34
00:03:23,280 --> 00:03:24,640
انا متأكدة انها بحاجتك

35
00:03:25,360 --> 00:03:28,240
انه بعد ظهر الغد
امل ان تأتي

36
00:03:28,280 --> 00:03:30,080
صدقيني ساكون هناك

37
00:03:30,120 --> 00:03:33,760
رائع , ابنتك ستكون راضية

38
00:03:34,520 --> 00:03:35,880
الديك قلم ؟

39
00:03:35,920 --> 00:03:37,760
اعلم اين تقطنين يا كاتيا

40
00:03:37,760 --> 00:03:41,160
لقد انتقلنا -
ماذا حدث  ؟-

41
00:03:41,640 --> 00:03:43,880
انها قصة طويلة وليست سعيدة

42
00:03:44,840 --> 00:03:46,440
ساخبرك بها عندما تصل لهنا

43
00:03:46,480 --> 00:03:49,640
انتظري لحظة
سوف احضر قلماً

44
00:04:15,760 --> 00:04:18,520
كاليفورنيا ؟ -
هل هذا واضح ؟ -

45
00:04:19,120 --> 00:04:21,760
الكثير من الشمس
وبضعة بنايات شاهقة

46
00:04:22,360 --> 00:04:24,640
ان لم تستمتع بكل شيء

47
00:04:25,400 --> 00:04:27,840
تنتهي دون ان يعرفك احد
arbmoviez.net

48
00:04:54,560 --> 00:04:56,480
روسلان ؟

49
00:05:02,520 --> 00:05:04,560
كان لدي شعور انك ستعود

50
00:05:23,920 --> 00:05:26,360
كان لدينا ولاء كامل

51
00:05:27,040 --> 00:05:31,880
ولائنا كلفنا 5 سنوات من حريتنا

52
00:05:33,040 --> 00:05:35,120
تسعة سنوات بذلك
المكان

53
00:05:35,120 --> 00:05:38,680
ليس العديد منا يتذكر
تلك الايام

54
00:05:42,440 --> 00:05:43,960
ارجوك اخبر الجميع

55
00:05:45,000 --> 00:05:48,360
اني عدت هنا لعمل خاص

56
00:05:48,400 --> 00:05:49,600
بالطبع سوف افعل

57
00:05:49,640 --> 00:05:51,760
لكني لست متأكد
انهم سيصدقون

58
00:05:51,800 --> 00:05:54,320
هذا لا يهمني
انه عمل عائلي

59
00:05:57,200 --> 00:05:59,200
سوف اعطيك رسالة
ل ميخائيل

60
00:05:59,800 --> 00:06:02,800
الرجل من كاليفورنيا قال
انك كتبت كتاب عن حياتك

61
00:06:02,840 --> 00:06:06,160
واعتقد ان اعدائك مستعدين ايضاً

62
00:06:06,200 --> 00:06:08,600
ولهذا اريدك ان تحصل
على هذا

63
00:06:14,400 --> 00:06:16,360
كن حذراً

64
00:06:19,640 --> 00:06:20,920
اهلاً بعودتك

65
00:06:34,040 --> 00:06:35,440
لقد طرح عليك سؤال

66
00:06:36,640 --> 00:06:38,080
لقد كنت مغادراً

67
00:06:38,120 --> 00:06:40,560
متأخر جداً
انت تهيننا

68
00:06:40,560 --> 00:06:42,240
يجب ان تعاقب

69
00:06:42,840 --> 00:06:45,120
ساكون لطيفاً
ان استطعت فقط المغادرة

70
00:06:47,280 --> 00:06:48,880
هذا لن يحدث

71
00:06:52,440 --> 00:06:54,000
تباً

72
00:06:59,880 --> 00:07:01,880
اعتقد ان المسألة بيني
وبينك الان

73
00:07:01,920 --> 00:07:03,280
تباً , انا اسف جداً

74
00:07:03,320 --> 00:07:05,240
انا لست مثلك
انا فقط متباهي

75
00:07:05,280 --> 00:07:08,360
كما اخبرتني للتو
ان فعل شخص شيء سيء

76
00:07:08,400 --> 00:07:10,600
فعليه ان يعاقب

77
00:07:10,640 --> 00:07:13,760
كنت امزح  -
تمزح؟ اجثوا على ركبتيك  -

78
00:07:16,320 --> 00:07:19,920
تلك ستكون المرة الاولى
التي تعاقب بها

79
00:07:20,440 --> 00:07:21,840
لقولك نكتة سيئة

80
00:07:26,280 --> 00:07:27,680
غبي

81
00:07:27,720 --> 00:07:29,560
سوف احضر مكنستي

82
00:07:40,280 --> 00:07:41,760
روسلان

83
00:07:43,960 --> 00:07:46,080
تنسين من دفع لهذا
الشيء اللعين

84
00:07:46,760 --> 00:07:48,400
انا يجب ان اقرر من يذهب

85
00:07:48,440 --> 00:07:50,080
انه والدها وهي تريد ان يكون موجود

86
00:07:51,240 --> 00:07:54,480
هل تريدينه هناك ؟ -
دعني وشأني -

87
00:07:54,520 --> 00:07:56,080
لقد طرحت عليك سؤال

88
00:07:56,080 --> 00:07:57,840
ما هو السؤال ؟

89
00:07:57,840 --> 00:07:59,120
ان كنت اريد رجل حقيقي

90
00:07:59,160 --> 00:08:00,720
ليقوم بمراسم ابنتي ؟

91
00:08:13,240 --> 00:08:16,080
انه مكان فخم
تقول ان زوجتك تقطن هنا ؟

92
00:08:16,120 --> 00:08:17,520
زوجتي السابقة

93
00:08:17,560 --> 00:08:19,960
يبدو انه سيكون هناك حفلة

94
00:08:20,000 --> 00:08:22,640
هل سيتزوج احد ؟ -
ابنتي -

95
00:08:52,600 --> 00:08:54,920
تفضل
لا بد انك روسلان ؟

96
00:08:54,960 --> 00:08:56,840
الرجل الذي قام بكتابة
تلك الكتب

97
00:08:56,880 --> 00:08:58,000
نعم

98
00:08:58,880 --> 00:09:02,720
انا تيري غولدستين
زوج كاترين

99
00:09:02,760 --> 00:09:04,160
انا ايضاً محامي دفاع

100
00:09:04,160 --> 00:09:05,840
لذا ادافع عن الرجال مثلك

101
00:09:05,880 --> 00:09:07,680
اعني الرجال الذين في كتبك

102
00:09:16,720 --> 00:09:18,360
تبدين جيدة

103
00:09:18,400 --> 00:09:20,040
وانت ايضاً

104
00:09:20,080 --> 00:09:22,240
اريد الذهاب للفراش معك
الان

105
00:09:22,840 --> 00:09:25,080
اود ذلك ايضاً

106
00:09:27,680 --> 00:09:29,200
هل تعرفت ب تيري  ؟

107
00:09:29,240 --> 00:09:32,360
نعم , لقد كنا نتحدث
عن .. كتبي

108
00:09:32,840 --> 00:09:35,440
يبدو انه من معجبي -
عليه ان يكون كذلك -

109
00:09:36,200 --> 00:09:40,200
وانت , قمت بشيء عظيم
لابنتي

110
00:09:40,880 --> 00:09:42,680
متى اخر مرة شاهدتها  ؟

111
00:09:43,960 --> 00:09:46,000
بالتخرج , ليس
بمدرسة الحقوق

112
00:09:46,640 --> 00:09:49,000
انها في مكتب مدعي
عام المنطقة الان

113
00:09:50,920 --> 00:09:52,760
واين هي ؟ -
بالاعلى -

114
00:09:53,280 --> 00:09:55,960
الليموزين ستأتي بعد
ثلاثة ساعات لاخذنا للكنيسة

115
00:09:57,760 --> 00:09:59,760
اقنعها ان لا تستخدم الحجاب

116
00:09:59,800 --> 00:10:02,160
سيكون لامع مثل
نموذج سر فكتوريا

117
00:10:02,200 --> 00:10:04,080
رائع -
حسناً -

118
00:10:14,240 --> 00:10:15,480
ابي

119
00:10:19,000 --> 00:10:20,240
اشتقت اليك

120
00:10:20,280 --> 00:10:21,680
وانا ايضاً

121
00:10:24,440 --> 00:10:25,800
ماذا قالت ؟

122
00:10:26,400 --> 00:10:29,440
انت اجمل من اي وقت
انت تعلمين

123
00:10:30,520 --> 00:10:33,800
وان الزفاف يجب
ان لا يتأخر

124
00:10:33,840 --> 00:10:35,440
الم تقل شيء اخر ؟

125
00:10:35,880 --> 00:10:38,320
لقد تناقشنا قليلاً على الهاتف

126
00:10:38,960 --> 00:10:41,160
نعم , الرجل الذي هي
تزوجت به احمق

127
00:10:41,920 --> 00:10:43,560
تعرفت عليه بالاسفل

128
00:10:45,640 --> 00:10:47,480
اريدك ان تقابل خطيبي

129
00:10:50,040 --> 00:10:51,880
روسلان , لطيف ان اقابلك اخيراً

130
00:10:52,600 --> 00:10:54,200
اسمي ستيفان

131
00:10:54,920 --> 00:10:56,880
سعدت بالتعرف عليك

132
00:11:05,080 --> 00:11:08,280
...تعلمين ربما

133
00:11:08,920 --> 00:11:11,120
امكنني قضاء بضعة
دقائق معه

134
00:11:11,840 --> 00:11:13,320
لنتحدث

135
00:11:16,000 --> 00:11:17,560
يعجبني ذلك

136
00:11:17,600 --> 00:11:19,120
انه مهم لي

137
00:11:19,160 --> 00:11:21,360
الليموزين والكنيسة
يمكنهما الانتظار

138
00:11:21,400 --> 00:11:23,360
نعم , فقط بضعة دقائق

139
00:11:38,240 --> 00:11:41,160
اتذكرين تلك القصص التي
كان يرسلها روسلان لك وانت صغيرة ؟

140
00:11:42,400 --> 00:11:44,280
نعم , الفتاة والتنين

141
00:11:44,840 --> 00:11:47,440
هي كانت تعتقد انها بجعة

142
00:11:47,480 --> 00:11:49,600
وهو لم يكن يريدها
ان تعرف شيء اخر

143
00:11:50,840 --> 00:11:52,120
انه حزين نوع ما

144
00:11:52,160 --> 00:11:54,280
لا تلومي والدك على هذا

145
00:11:55,440 --> 00:11:57,400
ستيفان حياتي الان

146
00:11:58,320 --> 00:12:00,800
اتريدين من والدك
ابقاء شعوره هكذا ؟

147
00:12:01,560 --> 00:12:03,520
تعلمت منذ وقت طويل

148
00:12:03,560 --> 00:12:05,480
انه يعطي اقصى ما باستطاعته

149
00:12:07,520 --> 00:12:09,320
انا سعيدة انه اتى اليوم

150
00:12:17,240 --> 00:12:18,440
هل تنضم لعصابة  ؟

151
00:12:18,480 --> 00:12:20,480
اعتقد اننا بدأنا بداية خطأ

152
00:12:21,120 --> 00:12:22,840
والدي في عصابة

153
00:12:22,880 --> 00:12:25,240
...وانا علي ان اتبع -
خطواته -

154
00:12:25,280 --> 00:12:26,760
نعم

155
00:12:28,200 --> 00:12:30,680
ثم قابلت ليني

156
00:12:34,760 --> 00:12:36,680
وهي توقعت المزيد مني

157
00:12:39,240 --> 00:12:40,800
دعني اسألك

158
00:12:40,840 --> 00:12:43,840
هل تعتقد ان والدك يمكنه
...ان يلوم

159
00:12:43,880 --> 00:12:48,160
ابنتي او انا
لابعادك عن الطريق  ؟

160
00:12:50,160 --> 00:12:51,800
والدي ينتمي للمدرسة
الروسية القديمة

161
00:12:51,840 --> 00:12:53,320
ويتوقع مني ان
اعود يوم ما

162
00:12:53,360 --> 00:12:55,720
ربما لاتحول لشخص مثلك

163
00:12:55,760 --> 00:12:57,200
انت لا تعرفني

164
00:12:57,720 --> 00:12:59,640
وكل الاشخاص الذين
عملت معهم

165
00:13:01,120 --> 00:13:03,360
ليسوا احياء ليسردوا قصتي

166
00:13:06,120 --> 00:13:08,000
اذاً لن نتحدث عن هذا

167
00:13:08,880 --> 00:13:10,320
هذا سيكون افضل

168
00:13:20,480 --> 00:13:21,960
عندما يغادرون ندخل

169
00:13:29,800 --> 00:13:31,280
لا اريد ازعاجك

170
00:13:32,240 --> 00:13:35,240
اعلم انك حصلت على الخاتم

171
00:13:36,680 --> 00:13:40,640
لكن هذا يعود لأمي

172
00:13:40,680 --> 00:13:45,120
لقد كانت من سان بيتسبرغ
وكانت جميلة مثلك

173
00:13:46,520 --> 00:13:49,840
اود ان تحصلي عليه

174
00:14:04,920 --> 00:14:07,000
ليني , تيري سوف
يوصلني للكنيسة

175
00:14:07,040 --> 00:14:09,000
ويمكننا ايصال روسلان
لفندقه بطريقنا

176
00:14:11,880 --> 00:14:13,120
لمن الخاتم ؟

177
00:14:16,760 --> 00:14:18,880
شكراً يا ابي , انه جميل

178
00:14:20,040 --> 00:14:22,160
اعلم كم هو قيم بالنسبة لك

179
00:14:22,200 --> 00:14:25,440
لذا سوف ارتديه
واهتم به جيداً

180
00:14:26,120 --> 00:14:28,600
لم لا نضعه هنا لما بعد ؟

181
00:14:29,640 --> 00:14:31,320
من احل مراسم الزفاف

182
00:14:34,600 --> 00:14:38,480
ساذهب للفندق لتبديل ملابسي
ثم اراك بالكنيسة

183
00:14:39,280 --> 00:14:40,600
يمكن ان يوصلك تيري

184
00:14:40,640 --> 00:14:42,600
يمكنني اخذ سيارة اجرة

185
00:14:42,640 --> 00:14:45,440
ارجوك يا ابي
من اجلي

186
00:14:45,480 --> 00:14:48,160
عليك ان تتأقلم مع ذلك -
حسناً -

187
00:14:48,160 --> 00:14:52,240
ابي , لا تحكم على
ستيفان بتلك السرعة

188
00:14:53,480 --> 00:14:55,160
ان كنت سعيدة
فانا سعيد

189
00:14:55,840 --> 00:14:58,080
وانا اريد سعادتك

190
00:14:59,600 --> 00:15:02,200
اين وضعت اخر زهور
سيد غولدستين  ؟

191
00:15:02,800 --> 00:15:05,240
كيف لي ان اعلم ؟
اسأل زوجتي

192
00:16:38,440 --> 00:16:40,200
مرحباً -
نعم , غولدستين-

193
00:16:40,240 --> 00:16:42,600
اعتقد انه جيد
...ل ليني

194
00:16:42,600 --> 00:16:44,440
انتظر

195
00:16:45,440 --> 00:16:48,800
شيء ما حدث , عليك
التحدث مع السيرجنت

196
00:16:51,120 --> 00:16:53,280
مرحباً ؟

197
00:18:47,880 --> 00:18:49,240
كيف حالها ؟

198
00:18:49,840 --> 00:18:51,840
...طعنات وكدمات

199
00:18:51,880 --> 00:18:53,640
انها بحالة حرجة
لكنها مستقرة

200
00:18:59,480 --> 00:19:01,360
رداء جيد

201
00:19:01,400 --> 00:19:03,360
من اين انت ايها المحقق ؟

202
00:19:04,640 --> 00:19:08,520
تباً , تلك شارتي

203
00:19:09,760 --> 00:19:11,480
ما هذا ؟

204
00:19:16,200 --> 00:19:17,760
انه والدها

205
00:19:44,320 --> 00:19:46,360
نعتقد انهم كانوا
يبحثون عن خزنة

206
00:19:46,400 --> 00:19:48,600
تلك لم تكن سرقة

207
00:19:48,600 --> 00:19:50,880
قد تكون سرقة او
انهم صوروها كذلك

208
00:19:50,920 --> 00:19:53,120
ما زلنا نبحث بكل شيء

209
00:19:53,800 --> 00:19:56,640
تعلم بمن كانت
ابنتك سوف تتزوج ؟

210
00:19:58,240 --> 00:19:59,960
وصل زوج الفتاة

211
00:20:00,560 --> 00:20:03,120
...انه ليس زوجها , وايضاً

212
00:20:03,760 --> 00:20:06,320
لن نثق باي احد

213
00:20:06,360 --> 00:20:10,040
لا غولدستين ولا ستيفان
عليهم ان يعلموا ان ابنتي حية

214
00:20:15,800 --> 00:20:17,360
هذا افضل لنا ايضاً

215
00:20:19,000 --> 00:20:20,360
من المسؤول هنا ؟

216
00:20:20,400 --> 00:20:22,960
اريد رؤية زوجتي ؟
اين هي  ؟

217
00:20:28,680 --> 00:20:31,120
يا الهي , كاترين

218
00:20:31,160 --> 00:20:34,080
اين هي ؟ اريد
...رؤية ليني

219
00:20:34,120 --> 00:20:36,160
الجثث تم اخذها
من مسرح الجريمة

220
00:20:40,120 --> 00:20:42,960
اخبرني بما حدث
يا روسلان

221
00:20:48,720 --> 00:20:50,560
اخبرني بما حدث

222
00:20:52,920 --> 00:20:54,880
اخبرني بما حدث

223
00:20:56,160 --> 00:20:58,280
روسلان

224
00:21:01,320 --> 00:21:03,320
هل سيكون شرطة هنا ؟

225
00:21:03,360 --> 00:21:05,320
في الصالة
على مدار الساعة

226
00:21:05,360 --> 00:21:08,600
بعد ان تطمئن عليها
سوف اقلك للفندق

227
00:21:08,640 --> 00:21:10,120
فكرة جيدة

228
00:21:11,520 --> 00:21:14,360
هل تعد انك لن تخبر
احد اخر انها حية ؟

229
00:21:14,360 --> 00:21:16,360
هذا سيفسد القضية
ان علم القاتل

230
00:21:16,360 --> 00:21:19,320
هذه ابنتي , بالطبع

231
00:21:20,040 --> 00:21:24,040
هل تشك باحد في حياتها
يمكن ان يفعل ذلك  ؟

232
00:21:24,760 --> 00:21:27,440
...هناك كثير من الناس

233
00:21:27,480 --> 00:21:30,480
لكن لا اعلم لماذا

234
00:21:30,480 --> 00:21:32,320
شخص يريد فعل ذلك

235
00:21:33,680 --> 00:21:35,440
لديك ماضي هنا  ؟

236
00:21:36,200 --> 00:21:38,120
ماذا تعنين  ؟

237
00:21:39,040 --> 00:21:41,640
كانت ستتزوج من
ابن رجل عصابات روسي

238
00:21:42,560 --> 00:21:44,040
حقاً  ؟

239
00:21:44,840 --> 00:21:47,720
نفس الشخص الذي كنت
معه قبل 20 عام

240
00:21:47,760 --> 00:21:49,160
من اخبرك بذلك  ؟

241
00:21:50,720 --> 00:21:52,480
ساعطيكم بعض الخصوصية

242
00:22:01,280 --> 00:22:03,520
لا تقلقي يا عزيزتي

243
00:22:04,400 --> 00:22:08,160
سوف تكونين بخير
واولئك الذين فعلوا لك ذلك

244
00:22:09,080 --> 00:22:13,200
سوف يبكون دموعاً
اعدك

245
00:22:15,040 --> 00:22:17,000
اخبرتني الشرطة انك هنا

246
00:22:21,680 --> 00:22:23,040
كيف حالها  ؟

247
00:22:23,080 --> 00:22:25,440
لديها اضرار داخلية

248
00:22:25,480 --> 00:22:27,160
السكين اتلفت صدرها

249
00:22:27,200 --> 00:22:29,760
لديها اصابات في
...الرأس والعنق

250
00:22:29,800 --> 00:22:33,880
استمعي لي ايتها الطبيبة
عندما تتحدثين معي عنها

251
00:22:33,920 --> 00:22:35,840
انظري بعيناي

252
00:22:36,600 --> 00:22:39,840
سوف تتعافى
سوف تستغرق وقت

253
00:22:39,880 --> 00:22:41,080
لكنها محظوظة

254
00:22:41,080 --> 00:22:42,840
لنتابع بذلك الحظ

255
00:22:43,480 --> 00:22:46,640
ان طرأ اي شيء
اتصلي بي على هذا الرقم

256
00:22:54,480 --> 00:22:55,960
بدا ستيفان متأثر جداً

257
00:22:55,960 --> 00:22:57,680
هذا امر طبيعي ؟

258
00:22:59,120 --> 00:23:01,760
استمعي , انسي
امر توصيلي

259
00:24:08,880 --> 00:24:10,360
هل قضيت يوم لطيف  ؟

260
00:24:17,240 --> 00:24:21,160
اسف , اعتقد
انه كان علي طرق الباب

261
00:24:22,520 --> 00:24:25,880
لقد فقدت من احب
مثلك

262
00:24:25,920 --> 00:24:28,920
هذا يجعلنا متشابهين ؟

263
00:24:30,480 --> 00:24:34,960
اعتقد ذلك , بالحقيقة
اريد الانتقام مثلك

264
00:24:35,560 --> 00:24:40,040
لكن لنكن واضحين
ليست لدي مهارات مثلك

265
00:24:40,720 --> 00:24:42,600
ماذا تعرف عن مهاراتي  ؟

266
00:24:42,640 --> 00:24:46,400
اعلم ما اراه
انت رجل خطر يا روسلان

267
00:24:48,480 --> 00:24:51,280
انت تريد الانتقام
وانا كذلك

268
00:24:52,800 --> 00:24:56,280
ساجد من ارتكب ذلك
صدقني

269
00:24:59,480 --> 00:25:02,400
يمكنني مساعدتك
لا اريد التورط

270
00:25:02,440 --> 00:25:07,000
لكني اعرف رجلاً يمكنه
ان يساعدك بعمل كهذا

271
00:25:08,480 --> 00:25:10,680
لماذا لا يفاجأني ذلك  ؟

272
00:25:11,400 --> 00:25:15,080
انا محامي , اعمل مع
اناس كذلك

273
00:25:16,840 --> 00:25:21,680
اتعلم , سوف اعطيك
رقم ذلك الرجل الان

274
00:25:21,720 --> 00:25:23,680
لاني اعلم انك لا
تريد اضاعة الوقت

275
00:25:23,720 --> 00:25:26,120
انت محق , لا اريد ذلك

276
00:25:26,560 --> 00:25:31,520
بالمناسبة, اردت ان ادفن
ليني بجانب امها

277
00:25:31,520 --> 00:25:32,520
لكنهم رفضوا تسليمي الجثة

278
00:25:33,960 --> 00:25:37,680
هذا قد انتهى
سوف اخذ رماد ليني

279
00:25:38,680 --> 00:25:41,120
للوطن , معي

280
00:26:02,200 --> 00:26:04,640
قال المحامي انك
قد لا تستخدم اسماء

281
00:26:05,280 --> 00:26:07,240
روسلان من لوس انجليس

282
00:26:07,240 --> 00:26:09,680
يمكنك ان تشتري
معداتك من وولمارت

283
00:26:09,720 --> 00:26:11,600
لكن ليس سلاح ؟

284
00:26:11,640 --> 00:26:16,120
هل يزعجك ان تنتظر ؟ -
لا  -

285
00:26:25,600 --> 00:26:26,880
ما الذي تحتاجه ؟

286
00:26:34,040 --> 00:26:37,680
38 -
تعلم انها قاتلة ؟ -

287
00:26:37,720 --> 00:26:40,800
38بدون حمالة

288
00:27:03,400 --> 00:27:05,640
ربما يمكنني تجربته

289
00:27:23,480 --> 00:27:27,160
انت شرطي , بدأ
ذلك الشعور يراودني ؟

290
00:27:27,960 --> 00:27:29,640
لا

291
00:27:54,400 --> 00:27:57,000
هناك انحراف لليسار والاعلى

292
00:27:58,240 --> 00:28:00,240
ربما اجربه مرة اخرى

293
00:28:17,760 --> 00:28:20,240
اترى ؟ انه جيد الان

294
00:28:22,560 --> 00:28:24,920
...دعني ادفع لك

295
00:28:24,960 --> 00:28:27,760
تبدو مألوفاً
هل قمت بعمل من قبل  ؟

296
00:28:28,480 --> 00:28:29,880
لا

297
00:28:30,720 --> 00:28:33,680
لا يعجبني هذا
هناك شيء بك

298
00:28:34,280 --> 00:28:37,840
هل فتشته جيداً ؟ -
نعم -

299
00:28:40,840 --> 00:28:44,560
انظر , تلك نقود جيدة

300
00:28:44,560 --> 00:28:47,680
دعني ادفع لك واخرج من هنا

301
00:28:47,720 --> 00:28:49,720
انتظر لحظة

302
00:28:49,760 --> 00:28:53,600
انه يتحدث مثل شرطي
هكذا يتحدث الشرطة بالضبط

303
00:28:53,640 --> 00:28:56,720
...هذا الرجل

304
00:28:57,720 --> 00:28:59,400
لا يمكن ؟

305
00:29:07,400 --> 00:29:11,160
تلك الملاحظة عنك
ليست جيدة

306
00:29:15,960 --> 00:29:17,320
تباً

307
00:31:09,960 --> 00:31:11,600
<i>انه شرطي</i>

308
00:31:11,640 --> 00:31:13,760
اخبرتكم اني لست شرطياً

309
00:31:43,440 --> 00:31:45,480
ارجوك يا روسلان

310
00:31:45,880 --> 00:31:49,440
بالكاد قمت بتنظيف
زيارتك الاخيرة

311
00:31:49,480 --> 00:31:51,240
لم يكن عليك التنظيف

312
00:31:51,280 --> 00:31:52,720
ما الذي تفعله هنا ؟

313
00:31:52,760 --> 00:31:56,640
سوف لن اؤذيك
لا تقلق

314
00:31:57,240 --> 00:31:59,120
لا تقلق

315
00:32:10,520 --> 00:32:12,120
انت احببت ابنتي ؟

316
00:32:12,160 --> 00:32:13,800
لماذا تسألني ذلك  ؟

317
00:32:20,320 --> 00:32:21,960
يبدو انك احضرت والدك

318
00:32:27,760 --> 00:32:29,600
انت عدت

319
00:32:30,440 --> 00:32:33,320
ان قلت اني سعيد برؤيتك
ثانية , ساكون كاذب

320
00:32:35,080 --> 00:32:36,600
تفضل بالجلوس

321
00:32:39,280 --> 00:32:41,480
...وانت يا بني

322
00:32:41,520 --> 00:32:45,320
يفترض ان تكون
سعيد برؤيتي

323
00:32:57,320 --> 00:32:59,520
اسف بشأن كاترين وابنتك

324
00:33:01,120 --> 00:33:03,560
اعلم كم هو مؤلم شعورك

325
00:33:07,600 --> 00:33:10,440
و ستيفان حزين جداً -
نعم ,  حزين -

326
00:33:19,000 --> 00:33:21,040
انا اكره حقاً ان تذهب
وانت تفكر

327
00:33:21,880 --> 00:33:25,040
بلوم ابني باية طريقة

328
00:33:25,080 --> 00:33:26,840
بما حدث لعائلتك

329
00:33:26,880 --> 00:33:28,720
...اتيت لهنا لسبب وهو

330
00:33:28,760 --> 00:33:32,840
اشعر انه معي

331
00:33:33,600 --> 00:33:35,080
للانتقام

332
00:33:35,880 --> 00:33:37,240
اخبرتك اني لست فرد عصابة

333
00:33:37,280 --> 00:33:40,160
نعم, لكنك لست مضطر
ان تكون بعصابة

334
00:33:41,440 --> 00:33:43,720
للانتقام ممن قتل زوجتك

335
00:33:43,760 --> 00:33:47,840
او ابنك ,. هذا ما
يقوم به الرجل الحقيقي

336
00:33:50,520 --> 00:33:51,800
بماذا تفكر  ؟

337
00:33:51,800 --> 00:33:55,200
تحقيق , طرح بضعة اسئلة

338
00:33:55,680 --> 00:33:57,720
النظر بالجوار
وارى ما يمكنني ايجاده

339
00:33:59,080 --> 00:34:02,520
ما زلت كما اذكرك
وماذا ان لم تجد شيء ؟

340
00:34:02,880 --> 00:34:06,760
سوف اغادر
اخذ رماد ابنتي

341
00:34:06,800 --> 00:34:08,440
واذهب

342
00:34:16,720 --> 00:34:20,120
انا وانت , نشأنا
تحت نفس الرمز

343
00:34:21,000 --> 00:34:23,880
لا تنسى ذلك
عليه ان يقوم بذلك

344
00:34:23,920 --> 00:34:26,640
ان كان رجل حقيقي
عليه القيام بذلك

345
00:34:30,120 --> 00:34:31,880
اخرج من هنا

346
00:34:38,480 --> 00:34:41,000
قلت انك لن تعود ابداً  ؟

347
00:34:41,040 --> 00:34:42,720
لدينا اتفاق

348
00:34:42,760 --> 00:34:44,840
تعلم ان الحياة شيء مضحك

349
00:34:45,520 --> 00:34:48,040
لا احد يعلم ما سيحصل

350
00:34:48,080 --> 00:34:50,360
لدينا اتفاق يا ميخائيل

351
00:34:51,120 --> 00:34:54,720
الان انت هنا , بعد كل ما عاملتني
به دون احترام

352
00:34:58,440 --> 00:35:01,600
الاحترام ؟ عليك ان تكسب ذلك

353
00:35:01,640 --> 00:35:05,640
تذكر مع من تتحدث

354
00:35:16,000 --> 00:35:17,720
لنذهب

355
00:35:26,520 --> 00:35:28,080
اتبعهم

356
00:35:28,720 --> 00:35:30,560
كن مستعداً ان اتصلت

357
00:35:47,960 --> 00:35:50,880
ما الذي يحدث بينكم يا رجال  ؟

358
00:35:50,920 --> 00:35:52,440
لا اصدق ذلك

359
00:35:53,960 --> 00:35:55,600
لنتحدث عن ذلك

360
00:35:56,400 --> 00:35:59,600
نتحدث عن ماذا ؟ -
الايام الخوالي  -

361
00:36:00,280 --> 00:36:04,640
عن روسلان وكيف ستساعدني
لقتل ذلك الوغد

362
00:36:15,760 --> 00:36:19,120
اين نذهب ؟ -
ابحث عن خاتم الزفاف -

363
00:36:33,280 --> 00:36:34,680
تعرف ذلك الرجل  ؟

364
00:36:34,680 --> 00:36:37,280
بالتأكيد اعرفه , ادفع لوالده
النقود مرة بالشهر

365
00:36:37,280 --> 00:36:38,960
هل ستعيدها لي ؟

366
00:36:39,680 --> 00:36:43,040
نبحث عن خاتم
تم جلبه ليلة امس

367
00:36:43,880 --> 00:36:45,440
هل اعرفك  ؟

368
00:36:46,280 --> 00:36:48,960
انه رجل ابيض
على عنقه وشم

369
00:36:49,000 --> 00:36:53,080
انه قيم جداً -
انه قيم جداً , نعم -

370
00:36:53,120 --> 00:36:55,960
لكن ان نظرت اليه جيداً
فهو مزيف

371
00:36:56,000 --> 00:36:58,360
ربما ليس قيم
بالنسبة لك

372
00:36:58,400 --> 00:37:00,720
لكن لاناس اخرين
مهم جداً

373
00:37:02,480 --> 00:37:04,440
تظن انهم فعلوا ذلك
لاجل سرقة خاتمك ؟

374
00:37:04,440 --> 00:37:06,800
تلك الطريقة التي
نتبع بها الاشياء

375
00:37:06,840 --> 00:37:09,320
قد يقودك ذلك الشيء
لما تبحث عنه

376
00:37:11,440 --> 00:37:15,920
دعني اسألك مرة اخرى
...رجل ابيض عليه وشم

377
00:37:15,960 --> 00:37:18,960
هذا متجر
وليس مكتب استعلامات

378
00:37:20,480 --> 00:37:25,440
بطريقة ما اشعر
انك تتحدث كثيراً

379
00:37:33,040 --> 00:37:34,640
خذ شريط المراقبة

380
00:38:01,960 --> 00:38:03,240
اين انت ؟

381
00:38:03,280 --> 00:38:06,160
لقد خرجوا من متجر المجوهرات
روسلان اخذ الخاتم

382
00:38:06,200 --> 00:38:08,640
ستيفان يبدو بخير
لكن اسمع صراخ بالداخل

383
00:38:08,680 --> 00:38:10,560
ماذا افعل ؟ -
ابقى معهم -

384
00:38:10,600 --> 00:38:13,480
اريد ان اعلم كل شيء
يتوصل اليه روسلان

385
00:38:13,520 --> 00:38:15,960
اريد ان انتهي من الوغد

386
00:38:15,960 --> 00:38:18,200
ماذا ان رآني ؟

387
00:38:18,240 --> 00:38:20,440
اتعتقد انه لم يراك للان  ؟

388
00:38:35,600 --> 00:38:37,880
هل سمعت العنوان
الذي اعطاني اياه ؟

389
00:38:38,640 --> 00:38:41,240
فقط المبنى
لا يوجد رقم شقة

390
00:38:41,880 --> 00:38:43,840
صدقني , نحتاج لرقم الشقة

391
00:39:05,400 --> 00:39:06,720
ما الخطب ؟

392
00:39:06,760 --> 00:39:08,800
علينا اخراج الصرصار

393
00:39:09,520 --> 00:39:11,640
ومن ثم نسحقه

394
00:39:31,120 --> 00:39:32,320
ماذا يحدث ؟

395
00:39:32,360 --> 00:39:34,240
احضروا الاسلحة , هيا

396
00:39:34,280 --> 00:39:35,880
هل هو من الشرطة ؟

397
00:39:39,040 --> 00:39:41,120
لن ابقى لاكتشف ذلك

398
00:39:54,120 --> 00:39:55,840
ماذا ان كانوا مسلحين  ؟

399
00:39:58,120 --> 00:40:01,280
لا تصاب بطلق ناري
وابقى خلفي

400
00:40:07,960 --> 00:40:09,440
اختبىء هنا

401
00:40:09,440 --> 00:40:10,840
بالممر

402
00:40:39,600 --> 00:40:40,840
لنخرج من هنا

403
00:42:01,640 --> 00:42:03,040
هل كنت بالقصر ؟

404
00:42:03,080 --> 00:42:04,440
تباً

405
00:42:05,400 --> 00:42:07,480
لقد كانت ابنتي

406
00:42:08,920 --> 00:42:11,280
...هل كانت سرقة

407
00:42:11,920 --> 00:42:14,400
ام ان شخص دفع لك
لتقوم بذلك  ؟

408
00:42:15,080 --> 00:42:17,680
لم اكن هناك ايها الوغد

409
00:42:18,400 --> 00:42:19,880
لكني اتمنى لو كنت

410
00:42:19,920 --> 00:42:21,600
كان يجب ان تموت ببطىء

411
00:42:32,880 --> 00:42:35,120
اتعلم ماذا كان سيكون
سؤالي التالي له ؟

412
00:42:35,160 --> 00:42:37,040
ان كان يعرفك

413
00:42:37,880 --> 00:42:39,160
 ...تعتقد انني

414
00:42:39,200 --> 00:42:40,680
...وان اقتنعت باجابته

415
00:42:40,720 --> 00:42:43,360
سيكون السؤال , من ارسلك  ؟

416
00:42:43,400 --> 00:42:46,480
لقد احببتها يا روسلان
على الاقل انا كنت هناك

417
00:42:46,520 --> 00:42:50,360
نريد معلومات
الان لا شيء لدينا

418
00:43:05,800 --> 00:43:07,320
لم اقتل احد من قبل

419
00:43:10,240 --> 00:43:13,640
تعتقد اني لم اكن ساقتله
عندما احصل على معلومات ؟

420
00:43:16,840 --> 00:43:18,600
التقط سلاحك اللعين

421
00:43:25,480 --> 00:43:27,640
تعلم ان تحترم معدات عملك

422
00:43:31,640 --> 00:43:32,680
لنذهب

423
00:43:40,840 --> 00:43:43,360
ستيفان والعجوز يتجهان شرقاً
arbmoviez.net

424
00:43:43,400 --> 00:43:45,480
الفتى بخير

425
00:43:51,280 --> 00:43:52,520
انا بالطريق

426
00:43:55,600 --> 00:43:58,200
استلمت الرسالة متأخر
اين انت ؟

427
00:44:01,680 --> 00:44:04,560
هل رهنت خاتم الزفاف ؟

428
00:44:05,000 --> 00:44:07,440
انت قلت ان نأخذ ما نجده

429
00:44:07,440 --> 00:44:08,920
لكي تبدو مثل سرقة

430
00:44:08,960 --> 00:44:11,160
والان ابني هناك
يمضي للانتقام ؟

431
00:44:11,160 --> 00:44:13,000
اعلم , لاني فقدت احد رجالي

432
00:44:14,200 --> 00:44:15,840
ان مضى كل شيء كما
هو مخطط

433
00:44:15,880 --> 00:44:17,440
ان ستيفان من قتله

434
00:44:17,480 --> 00:44:18,720
اية خطة ؟

435
00:44:18,760 --> 00:44:22,040
انه اسهل ببادىء الامر
ان اقتنعت هو يستحق

436
00:44:23,640 --> 00:44:25,640
...لا , انتظر , انت استأجرتنا

437
00:44:25,680 --> 00:44:28,280
لدي قتلة , هذا يتعلق بالانتقام

438
00:44:28,320 --> 00:44:30,520
لكي يتحول ابني
الى ما يجب ان يكونه

439
00:44:30,520 --> 00:44:33,160
ولهذا اردت وضعه في
شيء يستحق ان يقتل لاجله

440
00:44:35,080 --> 00:44:36,920
هل كنا مجرد طعم ؟

441
00:44:44,120 --> 00:44:46,720
روسلان سوف يفتش
جثة صديقك 

442
00:44:46,720 --> 00:44:47,640
ماذا سيجد ؟ 

443
00:44:48,680 --> 00:44:52,040
هل تشاهد التلفاز
هذا ما يدعى اعادة تشريع

444
00:44:52,080 --> 00:44:53,960
انت فاسد ؟ 

445
00:44:55,000 --> 00:44:59,280
دعني انهي ذلك
اقسم لك اني سانهيه

446
00:45:01,520 --> 00:45:03,600
من الافضل ان لا تفسد ذلك

447
00:45:03,640 --> 00:45:05,800
لاني اعلم اين سيكون الليلة

448
00:45:11,640 --> 00:45:13,000
لنذهب

449
00:46:18,360 --> 00:46:19,720
هل انت ذاهب لمكان ما ؟

450
00:46:19,760 --> 00:46:21,600
لقد اخفتني يا ميخائيل

451
00:46:23,280 --> 00:46:24,600
طرحت عليك سؤال

452
00:46:25,240 --> 00:46:29,480
تحدثت مع الشرطة, يطرحون اسئلة
عن موت اربعة موزعي مخدرات

453
00:46:29,520 --> 00:46:32,360
احدهم تلقى مني مكالمة
في وقت موته

454
00:46:32,400 --> 00:46:34,600
سوف اذهب الى اوروبا
حتى تعالج هذا

455
00:46:34,640 --> 00:46:37,800
بالطبع لا, ان جنازة
زوجتك غداً

456
00:46:37,840 --> 00:46:40,480
الشرطة سوف تشك
ان لم تأتي

457
00:46:40,520 --> 00:46:42,920
ارجوك, هذا الرجل سوف
 ..يقتلني بمعول

458
00:46:42,960 --> 00:46:45,520
ويدفنني امام الكاهن

459
00:46:45,560 --> 00:46:47,800
انت لا تعلم مقدرته -
بل اعلم -

460
00:46:49,640 --> 00:46:51,600
نحن من نفس الحي

461
00:46:52,400 --> 00:46:54,440
ولهذا اعرف خطوته التالية

462
00:46:55,600 --> 00:46:56,800
لديك شيء ضده

463
00:46:56,840 --> 00:46:59,720
تباً لهذا , سوف اقتل
كل شيء يحبه

464
00:46:59,760 --> 00:47:01,720
قبل ان اقتله

465
00:47:03,320 --> 00:47:05,200
لكن الامر معقد قليلاً

466
00:47:05,240 --> 00:47:09,280
لا يمكنني الانشغال بالشرطة

467
00:47:09,840 --> 00:47:12,440
لذا اذهب للجنازة

468
00:47:16,920 --> 00:47:18,360
و ستيفان ؟

469
00:48:12,680 --> 00:48:15,600
اعطني قبلة يا عزيزي

470
00:48:16,160 --> 00:48:17,880
كيف حال والدك ؟

471
00:48:18,640 --> 00:48:20,080
هل انت قادم ؟

472
00:48:20,880 --> 00:48:22,840
قابلتها مرة واحده
قبل ان اتعرف على ليني

473
00:48:22,840 --> 00:48:25,000
نعم , مرة واحدة

474
00:48:39,600 --> 00:48:42,000
تأكدي ان تأخذيهم
للغرفة الخلفية

475
00:49:41,200 --> 00:49:42,240
هل يفترض ان تشعر كذلك ؟

476
00:49:43,960 --> 00:49:47,200
ان تفقد شخص ؟ -
ان تقتل شخص -

477
00:49:49,960 --> 00:49:53,360
هناك نوعان من الناس
الذين لا قلب لديهم

478
00:49:55,320 --> 00:49:58,720
بل يستمتعون به
ولا يشعرون بشيء

479
00:50:00,880 --> 00:50:03,800
اناس مثلك ومثلي

480
00:50:04,880 --> 00:50:06,680
لا يكون الامر سهل عليهم

481
00:50:08,640 --> 00:50:10,840
لكن دائماً لدينا اسبابنا

482
00:50:12,320 --> 00:50:14,160
ما الذي نفعله هنا  ؟

483
00:50:19,720 --> 00:50:23,280
كما تعلم , هذا المكان يحتوي
على الكثير من الاشرار

484
00:50:25,400 --> 00:50:27,320
وبالرغم من اننا نبحث عنهم

485
00:50:28,760 --> 00:50:31,320
لدي شعور انهم يبحثون عنا

486
00:50:33,040 --> 00:50:37,480
لذا لن ننتظر طويلاً

487
00:50:42,120 --> 00:50:43,240
روسلان بالخلف

488
00:50:43,280 --> 00:50:45,600
قال ميخائيل
ان لم يخرج الفتى حياً

489
00:50:45,640 --> 00:50:47,360
لدي اذنان

490
00:50:47,400 --> 00:50:49,120
نعم , ودماغ بينهما

491
00:50:55,680 --> 00:50:59,000
ماذا تفعل ؟ -
اتمدد -

492
00:51:05,160 --> 00:51:07,920
لدي اوامر باخذك لاجتماع
بدون مشاكل

493
00:51:10,240 --> 00:51:13,760
اترى ؟
لا سلاح

494
00:51:13,800 --> 00:51:16,040
السكاكين لا تصدر ضجة

495
00:51:16,080 --> 00:51:18,000
...انا لم اكن شخصاً

496
00:51:18,040 --> 00:51:20,920
يهرب من قتال السكاكين

497
00:53:34,560 --> 00:53:37,200
والدك ينتظر بالخلف

498
00:53:39,920 --> 00:53:41,360
ماذا يفعل والدي هنا ؟

499
00:53:47,160 --> 00:53:48,520
انت لا تعلم

500
00:53:50,200 --> 00:53:53,080
لقد كان والدك من
تركك بالمذبح

501
00:53:56,040 --> 00:53:57,200
اذهب الان

502
00:54:20,680 --> 00:54:22,160
اصعد للسيارة يا ستيفان

503
00:54:22,800 --> 00:54:24,080
يمكنني ان اوضح لك

504
00:54:24,760 --> 00:54:28,360
لم اكن اريد اذيتها
لقد كانت حادثة

505
00:54:29,120 --> 00:54:31,280
لقد كانت ضرر
غير محسوب

506
00:54:32,120 --> 00:54:33,560
ابقى بعيد عن حياتي

507
00:54:33,600 --> 00:54:35,680
اصعد للسيارة

508
00:55:41,160 --> 00:55:42,520
مكانك

509
00:55:45,480 --> 00:55:46,720
ارمي بالسكين

510
00:55:49,640 --> 00:55:52,360
مالك المتجر
تم ضربه بشدة

511
00:55:52,400 --> 00:55:55,160
رجلان , من اجل خاتم

512
00:55:55,200 --> 00:55:57,480
يبدو مثل زواج الشواذ

513
00:55:59,200 --> 00:56:01,040
جثة بالمبنى

514
00:56:02,440 --> 00:56:05,240
هل امضيت اي وقت
على قضية ابنتي ؟

515
00:56:06,320 --> 00:56:07,960
لقد كان جنون

516
00:56:08,640 --> 00:56:11,960
اعتقد انه كان شجار
من اجل النقود

517
00:56:11,960 --> 00:56:13,840
انه من قتل صديقي

518
00:56:14,720 --> 00:56:16,240
ماذا عن روسلان  ؟

519
00:56:16,960 --> 00:56:18,720
انه بطل

520
00:56:19,920 --> 00:56:22,680
كيف حدث ذلك لاذنك ؟

521
00:56:22,720 --> 00:56:25,200
لم يكن اول نادي نكون به

522
00:56:26,360 --> 00:56:28,080
هل تؤلف الكتب يا روسلان ؟

523
00:56:29,640 --> 00:56:32,680
لا يوجد اسمك عليها
لكنها تبدو مثلك

524
00:56:35,080 --> 00:56:36,720
فرانكي جي تريمبلد

525
00:56:36,760 --> 00:56:39,640
يداه كانت تبحث عن الاقداح

526
00:56:39,680 --> 00:56:41,880
يفكر بالمسمار المخفي
كأنه ليس موجود 

527
00:56:41,920 --> 00:56:44,600
فقط حظ باللعبة
لكن مصير قاسي 

528
00:56:45,280 --> 00:56:47,680
وصوت اصدقائه
دائماً حول المائدة

529
00:56:48,960 --> 00:56:50,560
تريد ان تكون رجل صلب ؟

530
00:56:50,600 --> 00:56:55,120
كل شخص يريد ان يكون صلب
لكن لا احد يريد دفع الثمن

531
00:57:01,000 --> 00:57:04,560
هل كان عليك قتله ؟

532
00:57:06,920 --> 00:57:09,240
لا اعلم شيء عن ذلك

533
00:57:12,480 --> 00:57:14,160
اعتقد اننا انتهينا هنا

534
00:57:14,200 --> 00:57:16,400
يمكنني اعتقال موكلك
بتهمة القتل الان

535
00:57:16,440 --> 00:57:18,360
اكثر من واحدة -
متأكدة  ؟-

536
00:57:18,400 --> 00:57:21,400
عندما تحصلين على شهود
سيكون الامر مرضي

537
00:57:21,440 --> 00:57:25,560
الجثة في نادي التعري
هيئة المحلفين لا تعتقد انها تستحق

538
00:57:36,840 --> 00:57:38,240
هل تريدين ان اوقع لك الكتاب  ؟

539
00:57:38,280 --> 00:57:39,640
ربما لاحقاً

540
00:57:48,800 --> 00:57:50,800
على ماذا حصلت ؟

541
00:57:50,840 --> 00:57:54,240
ماذا تعتقدين ؟
نفس الهراء الذي حصلت عليه انت

542
00:57:54,280 --> 00:57:57,440
غولدستين اخرج روسلان
لسبب واحد فقط

543
00:57:57,480 --> 00:58:00,760
لكي يقتله ميخائيل
ونحن نمضي مع ذلك

544
00:58:00,800 --> 00:58:02,240
هذا هراء

545
00:58:05,480 --> 00:58:08,600
ان مضى ميخائيل بنفس تلك
الوتيرة , فانا اراهن على روسلان

546
00:58:08,640 --> 00:58:11,200
انت سيء -
انت تكرهين ان اكون محقاً -

547
00:58:18,960 --> 00:58:20,640
ماذا عن الرجال بنادي التعري ؟

548
00:58:20,680 --> 00:58:23,120
اخرجتهم قبل ساعتان

549
00:58:24,400 --> 00:58:27,400
تعرف ذلك الرجل المسؤول
عن ذلك الشيء ؟

550
00:58:29,120 --> 00:58:31,000
...اتت اليه مكالمة

551
00:58:31,040 --> 00:58:32,760
ومن ثم اصبح غريباً

552
00:58:32,800 --> 00:58:35,280
ماذا تريدني ان افعل حياله  ؟

553
00:58:35,320 --> 00:58:37,320
لا شيء, ساتولى الامر

554
00:58:38,320 --> 00:58:40,760
اوقفت سيارتي
عبر الشارع

555
00:58:42,800 --> 00:58:44,240
هل شاهدت ستيفان مؤخراً ؟

556
00:58:45,680 --> 00:58:48,520
لماذا ؟ -
لا شيء , انا لم اشاهده -

557
00:58:53,320 --> 00:58:55,880
تعتقد ان ل ستيفان علاقة
بذلك , لماذا  ؟

558
00:58:55,920 --> 00:58:58,960
هل تعرف ميخائيل  ؟

559
00:58:59,760 --> 00:59:01,840
نعم , لقد كان زبوني 
ذات مرة

560
00:59:01,880 --> 00:59:03,960
جريمة مزدوجة وخرج منها

561
00:59:04,720 --> 00:59:08,960
هل كان ودود ؟ -
جداً -

562
00:59:10,040 --> 00:59:12,000
هل يمكنك ان تقود
اريد اجراء بعض المكالمات

563
00:59:13,520 --> 00:59:15,280
دعني اطرح عليك سؤال

564
00:59:16,600 --> 00:59:19,680
عندما اخبرتني انها قابلت
ستيفان بالمحكمة

565
00:59:20,320 --> 00:59:22,680
هل كانت تمثله  ؟

566
00:59:34,080 --> 00:59:36,880
انت لا تبقى على
اتصال ؟

567
00:59:40,480 --> 00:59:42,120
لا , انا مثل الديناصور

568
00:59:42,160 --> 00:59:44,240
كاترين لم تتحدث عنك بالكثير

569
00:59:44,720 --> 00:59:48,440
اعتقد ان ذلك لانها
لا تثق بك

570
00:59:49,840 --> 00:59:53,480
على الاقل تزوجت بي 
اعطيتها اكثر منك

571
00:59:53,520 --> 00:59:54,920
تعتقد ذلك  ؟

572
00:59:54,960 --> 00:59:58,360
و ليني و ستيفان؟
كانت تحاكمه 

573
00:59:59,080 --> 01:00:01,200
كانت تعمل في
مكتب مدعي عام المنطقة

574
01:00:01,200 --> 01:00:04,120
قالت انها سئمت من الناس
الذين ينجون بجرائمهم

575
01:00:04,160 --> 01:00:06,520
هل هذا تقليد بالعائلة ؟

576
01:00:07,200 --> 01:00:09,920
نعم , وهي ارادت ان تتزوج
من ابن رجل عصابة

577
01:00:09,960 --> 01:00:11,640
كيف يشعر ميخائيل حيال ذلك ؟

578
01:00:12,800 --> 01:00:17,520
لقد كره  فكرة ان يتزوج
ابنه من ابنتك

579
01:00:18,360 --> 01:00:21,960
من تعتقد انه اقنع ستيفان ان
يغير اسلوب حياته ؟

580
01:00:22,800 --> 01:00:24,720
ليني

581
01:00:25,920 --> 01:00:27,240
و كاترين ؟

582
01:00:29,280 --> 01:00:34,200
لقد استثمرت كثير من النقود
لذا انا ادين لوالد ستيفان

583
01:00:35,680 --> 01:00:38,200
لقد كانت ستوبخني
على عملي

584
01:00:39,320 --> 01:00:44,160
لذا قررت ان تقتلهم
دون الذهاب للسجن  ؟

585
01:00:44,960 --> 01:00:47,760
نعم

586
01:00:48,840 --> 01:00:51,920
والتأمين سوف يحل كل مشاكلي

587
01:00:52,640 --> 01:00:56,320
اتعلم , ان لدي
 ...شعور ان مشاكلك

588
01:00:56,360 --> 01:00:57,680
قد بدأت للتو

589
01:01:15,720 --> 01:01:17,680
هناك سيارة اخرى

590
01:01:19,440 --> 01:01:21,680
الان سوف تمضي ببطء

591
01:01:22,520 --> 01:01:23,640
تحرك

592
01:01:30,120 --> 01:01:32,680
لم لا ننهي الامر هنا  ؟

593
01:01:33,600 --> 01:01:35,560
لا , لدينا خطط لك

594
01:01:36,600 --> 01:01:40,440
انظر , ان لم اقتلك
هو سيفعل

595
01:01:40,988 --> 01:01:45,448
كيف ستقوم بذلك وعيناك
اللعينة منزوعة ومثبتة على الاسمنت؟

596
01:01:45,483 --> 01:01:49,120
ميخائيل يعلم انكم للاستهلاك

597
01:01:49,640 --> 01:01:53,040
انتم مجرد طعم
هذا كل ما بالامر

598
01:03:20,920 --> 01:03:21,920
مستعدة للغذاء ؟

599
01:03:21,920 --> 01:03:23,080
سوف اعلمهم , اشكرك

600
01:03:23,920 --> 01:03:26,560
علينا الذهاب
هناك اطلاق نار في المرآب 12

601
01:03:26,600 --> 01:03:28,280
خمني من المتورط

602
01:03:28,320 --> 01:03:29,760
لنمسك به

603
01:06:13,680 --> 01:06:15,400
دعه يأتي

604
01:06:20,040 --> 01:06:22,840
ما الامر المهم الذي لم
تستطع ان تكلمني به بالهاتف  ؟

605
01:06:24,320 --> 01:06:25,760
هل تبحث عن وجبة مجانية  ؟

606
01:06:25,800 --> 01:06:28,720
هذا شيء جاد يا ميخائيل
لم اكن هنا لو لم يكن

607
01:06:29,440 --> 01:06:34,240
انا ادفع لك للمراقبة
وليس للوعظ

608
01:06:39,440 --> 01:06:42,720
اهدأ , اخبرني

609
01:06:45,480 --> 01:06:48,440
الفتاة , من بيت غولدستين

610
01:06:49,000 --> 01:06:50,560
انها حية

611
01:06:56,600 --> 01:06:58,360
هذا مهم

612
01:07:04,200 --> 01:07:06,520
انه يوم مثالي

613
01:07:22,240 --> 01:07:23,520
اشكرك

614
01:07:30,240 --> 01:07:33,240
هل تعتقد ان ل غولدستين
علاقة بما حدث بالمرآب  ؟

615
01:07:33,240 --> 01:07:34,960
اتعتقدين انه فخ ل روسلان  ؟

616
01:07:35,000 --> 01:07:37,240
لا اعلم 
يبدو الامر سيء

617
01:07:39,320 --> 01:07:41,240
واضح اننا لا نعلم

618
01:07:41,960 --> 01:07:44,040
ربما علينا ان نسأل روسلان

619
01:07:44,080 --> 01:07:46,400
لكن علينا العثور عليه اولاً

620
01:07:49,160 --> 01:07:51,840
السؤال هو ان اردت

621
01:07:54,080 --> 01:07:55,480
انت شاهدت ما فعلوه
بتلك المرأة

622
01:07:55,520 --> 01:08:00,720
تخيلي انه ابنك , حينها لن
تفكري بتلك الطريقة

623
01:08:03,080 --> 01:08:04,360
 ...العدالة

624
01:08:04,360 --> 01:08:06,200
لو كانت العدالة تضع
...الاشخاص الحقيقيون

625
01:08:06,440 --> 01:08:08,000
وتعاقبهم على جرائمهم

626
01:08:11,560 --> 01:08:13,360
فلن تكون مشكلة

627
01:09:09,520 --> 01:09:12,240
 ...ارجوك , لا تفعل ذلك

628
01:09:13,600 --> 01:09:16,160
فقط اربعة اشخاص يعلمون
ان الخاتم قيم

629
01:09:16,200 --> 01:09:17,880
 ...انت لا تعلم ماذا

630
01:09:17,920 --> 01:09:19,640
انت الشخص الوحيد الذي 
تعلم ما حدث

631
01:09:19,680 --> 01:09:23,040
تلك جريمة , سوف تعاني لذلك

632
01:09:23,720 --> 01:09:25,680
ليس ان حصلت على
محامي جيد

633
01:09:34,040 --> 01:09:36,280
ليني لا تريد منك
ان تكون كذلك

634
01:09:44,000 --> 01:09:45,360
مرحباً

635
01:09:45,400 --> 01:09:47,240
انت طلبت مني الاتصال
في حال حدوث تطورات

636
01:09:47,280 --> 01:09:48,920
هل من مشكلة ؟

637
01:09:48,960 --> 01:09:52,200
الشرطي المسؤول عن حراستها
لم يعد موجود

638
01:09:54,640 --> 01:09:57,560
استمعي لي
اخرجيها فوراً

639
01:09:57,600 --> 01:10:02,640
ابعديها عن الناس
مفهوم ؟

640
01:10:03,280 --> 01:10:05,360
هناك جناح مهجور
ساخذها لهناك

641
01:10:10,200 --> 01:10:12,480
علينا الذهاب للمستشفى فوراً

642
01:10:12,520 --> 01:10:13,880
للمستشفى ؟

643
01:10:14,600 --> 01:10:15,960
ليني حية

644
01:10:16,760 --> 01:10:18,520
لا بد انك تمازحني

645
01:10:19,080 --> 01:10:20,560
لا امزح بخصوص ابنتي

646
01:10:28,280 --> 01:10:29,800
الان سيد غولدستين

647
01:10:29,840 --> 01:10:34,200
عليك ان تصلي ان لا يصل
اصدقائك لهناك قبلي

648
01:10:35,720 --> 01:10:37,840
يقولون انك تركت حياتك خلفك

649
01:10:37,880 --> 01:10:40,960
على ما يبدو انك عدت اليها

650
01:10:41,760 --> 01:10:43,720
صدقني اني عدت

651
01:11:04,760 --> 01:11:06,600
نحن نراقب

652
01:11:06,600 --> 01:11:07,680
شرطة  ؟

653
01:11:07,720 --> 01:11:10,800
لا , لا يوجد احد

654
01:11:12,800 --> 01:11:14,760
سوف نقوم بذلك الان

655
01:11:15,320 --> 01:11:17,520
يمكننا ان ندخل قبل
ان يتصل الناس ب 911

656
01:11:17,560 --> 01:11:19,120
ويبلغوا عن شرطي مصاب

657
01:11:19,640 --> 01:11:21,600
هذا سيجذب كل وحدات الشرطة

658
01:11:22,680 --> 01:11:26,440
هذا فقط يعطينا 10 دقائق

659
01:11:27,360 --> 01:11:30,680
بتلك العشرة دقائق اريد ان 
يموت ذلك الوغد وابنته

660
01:11:30,720 --> 01:11:32,480
سوف ننجز ذلك

661
01:11:32,920 --> 01:11:37,240
قبل ان تظهر الشرطة
سوف يكون ميت

662
01:11:38,160 --> 01:11:40,120
تلك فكرة جيدة

663
01:11:40,160 --> 01:11:43,960
في حال حضر روسلان لاجلي
جهز السيارة بالخلف

664
01:11:44,360 --> 01:11:46,320
لنكسب بعض الوقت

665
01:11:53,720 --> 01:11:55,200
لن تصدقي ذلك

666
01:11:56,560 --> 01:11:59,120
الاجابة كانت امامنا
طوال الوقت

667
01:12:00,280 --> 01:12:02,000
قل ذلك بشكل مباشر

668
01:12:02,040 --> 01:12:05,720
غولدستين , قام بالتأمين
على حياة زوجته

669
01:12:05,760 --> 01:12:07,360
فقط قبل ان تقتل

670
01:12:07,400 --> 01:12:09,120
هذا يجعله مشتبه
السؤال , اين هو

671
01:12:09,160 --> 01:12:10,640
صحيح

672
01:12:17,440 --> 01:12:19,000
اطلق النار على اي شخص

673
01:12:19,040 --> 01:12:20,920
والدك ورجاله بالطريق

674
01:12:22,000 --> 01:12:24,800
لا تتركها لوحدها
مهما حصل

675
01:12:29,560 --> 01:12:32,040
ارجوك , فقط دعني اذهب

676
01:12:35,000 --> 01:12:37,480
تعلم انهم يعدون رصاصة

677
01:12:37,520 --> 01:12:38,640
تنتظرك

678
01:13:20,080 --> 01:13:21,640
اعتقدت انه سيكون
لدينا مزيد من الوقت

679
01:13:21,680 --> 01:13:23,640
لا يبدو ذلك

680
01:13:23,680 --> 01:13:25,360
علينا ان نسرع

681
01:13:49,160 --> 01:13:50,400
لنذهب

682
01:13:54,280 --> 01:13:55,960
ساعدني لاغلاق الباب

683
01:14:29,120 --> 01:14:31,240
ضباط الشرطة بالمستشفى

684
01:14:31,280 --> 01:14:33,480
لدينا رفقة -
راقب ظهرك -

685
01:14:39,280 --> 01:14:41,840
سوف يعودون للمبنى
خلال دقائق

686
01:14:41,880 --> 01:14:43,240
شكراً جزيلاً

687
01:14:44,520 --> 01:14:45,600
مرحباً

688
01:15:14,560 --> 01:15:15,720
اقتله

689
01:15:40,280 --> 01:15:41,800
هيا

690
01:16:07,680 --> 01:16:09,480
المركز العلاجي هنا

691
01:16:18,960 --> 01:16:21,080
 ...استمع

692
01:16:50,080 --> 01:16:52,600
ارجوك , دعني اذهب

693
01:16:53,960 --> 01:16:55,560
ليس قبل ان تدفع
جراء ما فعلته

694
01:17:07,840 --> 01:17:09,200
اذهب

695
01:17:24,000 --> 01:17:25,160
كمين

696
01:17:34,640 --> 01:17:36,040
اقتل الوغد

697
01:18:03,960 --> 01:18:05,480
اطلق على الاسطوانة

698
01:18:11,520 --> 01:18:12,760
اقتله

699
01:18:13,600 --> 01:18:15,000
اذهب

700
01:18:50,560 --> 01:18:51,880
انها ليست هنا

701
01:18:52,920 --> 01:18:54,480
شخص ما حذرهم

702
01:19:17,960 --> 01:19:19,520
ساعدني لتحريك ذلك

703
01:19:36,080 --> 01:19:38,040
اين هي ؟ -
انا لا افهم -

704
01:19:38,920 --> 01:19:41,560
اين ابنة روسلان ؟

705
01:19:46,040 --> 01:19:48,800
بسرعة ايتها الطبيبة
لا نملك الكثير من الوقت

706
01:20:21,400 --> 01:20:25,120
المحقق نولان
انا روسلان

707
01:20:25,160 --> 01:20:27,600
اطلاق نار في
مستشفى ايستلاند

708
01:20:28,280 --> 01:20:29,800
سوف اعلم جماعتي الان

709
01:20:32,080 --> 01:20:34,680
ان روسلان هناك
انهم يرتدون ملابس شرطة

710
01:20:34,720 --> 01:20:36,720
لماذا ننتظر حتى يقتلوا الجميع ؟

711
01:20:36,760 --> 01:20:38,880
ونحن فقط نقوم بالعمل المكتبي

712
01:20:45,440 --> 01:20:47,760
هذا الوغد يطلق على اي شيء

713
01:21:18,240 --> 01:21:20,520
انه والدك
سوف يوضح لك كل شيء

714
01:21:20,520 --> 01:21:21,800
لا شيء يوضح ذلك

715
01:21:21,840 --> 01:21:24,200
لست الرجل الشرير
لست من اطلق النار

716
01:21:24,240 --> 01:21:25,400
هذا لا يختلف

717
01:21:37,040 --> 01:21:39,200
اليكس مات
انه يحاصرني

718
01:22:00,720 --> 01:22:02,360
اقتله

719
01:23:19,160 --> 01:23:20,480
لننفصل هنا

720
01:23:24,040 --> 01:23:29,400
المحقق نولان
انا روسلان

721
01:23:45,280 --> 01:23:47,720
هل تسمعني  ؟

722
01:25:35,080 --> 01:25:36,280
ميخائيل

723
01:25:36,280 --> 01:25:37,960
اخرس ايها الوغد

724
01:27:26,240 --> 01:27:28,440
انها ستموت

725
01:27:28,480 --> 01:27:31,920
هل تعتقد حقاً اني ساخلط
دمي مع دمك ؟

726
01:27:34,280 --> 01:27:36,200
لنقم بذلك

727
01:27:36,240 --> 01:27:39,080
اظهر نفسك يا روسلان
تعال وقاتل كرجل

728
01:27:44,960 --> 01:27:46,760
هل لديك شيء تقوله لي  ؟

729
01:27:46,800 --> 01:27:48,720
لنقم بذلك

730
01:27:49,880 --> 01:27:51,160
هيا

731
01:29:50,920 --> 01:29:52,520
لديك قوانينك

732
01:29:52,560 --> 01:29:55,800
ولدي قوانيني
لا يهم مع من تلعب

733
01:29:56,400 --> 01:29:59,960
ما يهمني ان اعيش
لاسرد القصة

734
01:30:00,840 --> 01:30:03,240
تباً لك ولقصتك

735
01:30:04,040 --> 01:30:05,520
الان سوف تموت

736
01:30:20,400 --> 01:30:22,840
لنرى ان كنت ستنجو
من هذا

737
01:30:58,000 --> 01:30:59,480
ابي ؟

738
01:30:59,520 --> 01:31:00,960
انه ميت

739
01:31:08,440 --> 01:31:10,360
اسف على الألم
الذي سببته لك

740
01:31:10,400 --> 01:31:11,960
وانا ايضاً

741
01:31:13,320 --> 01:31:17,080
انظر , ما حصل
تخلص منه

742
01:31:17,080 --> 01:31:18,440
لا , تباً لذلك

743
01:31:18,480 --> 01:31:19,720
لا , ارجوك

744
01:31:19,760 --> 01:31:22,240
لا , لا

745
01:31:22,280 --> 01:31:26,400
لا تتصرف مثلي
ومثل والدك اللعين

746
01:31:29,120 --> 01:31:30,560
تذكر ابنتي

747
01:31:31,400 --> 01:31:33,720
وتصرف كما هي تريدك
اخرج من هنا

748
01:32:14,600 --> 01:32:17,520
احبك يا ابي

749
01:32:31,680 --> 01:32:33,880
تيري غولدستين
انت رهن الاعتقال

750
01:32:33,920 --> 01:32:36,080
للتخطيط لعملية قتل

751
01:32:36,120 --> 01:32:38,000
واحتيال على التأمين
الان استدر

752
01:32:38,040 --> 01:32:39,800
سوف نضعك بالسيارة

753
01:32:48,000 --> 01:32:49,560
الشرطة قادمون

754
01:33:04,120 --> 01:33:06,520
اجعل ابنتي سعيدة

755
01:33:10,840 --> 01:33:12,320
خذ

756
01:33:15,720 --> 01:33:17,720
اشكرك

757
01:33:51,040 --> 01:33:52,320
مرحباً

758
01:33:52,360 --> 01:33:54,320
مرحباً يا ابي
تلك انا

759
01:33:54,360 --> 01:33:56,720
انا و ستيفان عدنا
للتو من شهر العسل

760
01:33:57,440 --> 01:33:59,440
اخبريني عنه يا عزيزتي

761
01:33:59,441 --> 01:34:03,205
ترجمة sord
arbmoviez.net

