1
00:00:17,200 --> 00:00:38,200
تعديل الترجمة
<i><b>
mOh2oo
gohaa67@hotmail.com</b></i>

2
00:00:37,300 --> 00:00:41,200
واشنطن سنة 1974

3
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
جدي

4
00:01:25,500 --> 00:01:26,200
لا يجب أن تكون هنا

5
00:01:27,500 --> 00:01:28,900
تنظر إلى هذا

6
00:01:29,500 --> 00:01:30,800
أردت أن أعرف

7
00:01:32,500 --> 00:01:34,700
حسنا , أنت كبير كفاية , على ما أعتقد

8
00:01:36,100 --> 00:01:37,700
يجب أن تعرف القصة

9
00:01:40,200 --> 00:01:41,500
حسنا , ها نحن نبدأ

10
00:01:43,100 --> 00:01:46,200
كان عام 1832

11
00:01:47,200 --> 00:01:50,200
في ليلة تشبه هذه

12
00:01:56,900 --> 00:02:02,900
تشارلز كارول كان آخر الموقعين الأحياء للنصوص القانونية

13
00:02:03,600 --> 00:02:05,500
هو أيضا كان عضو في منظمة سرية

14
00:02:05,400 --> 00:02:07,400
تعرف باسم الميسونس

15
00:02:08,100 --> 00:02:11,100
وكان يعرف أنه يموت

16
00:02:11,700 --> 00:02:13,700
أيقظ فتى الإسطبله في منتصف الليل

17
00:02:13,800 --> 00:02:18,100
وآمره أن يأخذه للبيت الأبيض ليرى أندرو جاكسون

18
00:02:18,200 --> 00:02:21,200
بسبب شيئ مهم كان يجب أن يكلم الرئيس

19
00:02:22,600 --> 00:02:23,600
وهل تكلم معه ؟

20
00:02:24,300 --> 00:02:25,400
لا

21
00:02:25,400 --> 00:02:26,700
لم تتح له الفرصة

22
00:02:27,100 --> 00:02:29,700
لم يكن الرئيس موجود في تلك الليلة

23
00:02:30,500 --> 00:02:33,400
ولكن كارول كان يحمل سرا

24
00:02:34,000 --> 00:02:38,500
لذا أعطى سره أكثر شخص وثق به

25
00:02:38,300 --> 00:02:40,900
جد جدادي

26
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
توماس جيتس

27
00:02:43,900 --> 00:02:44,700
وما كان السر؟

28
00:02:48,700 --> 00:02:49,700
كنز

29
00:02:51,200 --> 00:02:54,200
كنز يفوق الخيال

30
00:02:57,800 --> 00:03:00,800
كنز مخبأ من مئات السنين

31
00:03:00,900 --> 00:03:05,600
تحارب من أجله ملوك وقاده وأمراء

32
00:03:05,400 --> 00:03:09,000
وكلما سيطر عليه أحد كان الكنز يزداد ويكبر

33
00:03:11,900 --> 00:03:13,500
وفجأه

34
00:03:14,900 --> 00:03:16,900
أختفى

35
00:03:18,900 --> 00:03:21,500
وظل مختفيا لآلاف السنين

36
00:03:21,300 --> 00:03:26,300
على ممر سري في في نفق تحت معبد الملك سولمان

37
00:03:26,400 --> 00:03:32,400
وقد علموا الفرسان ان كنز الكنوز كثير جدا على رجل واحد منهم

38
00:03:33,600 --> 00:03:35,300
حتى على ملك

39
00:03:35,300 --> 00:03:37,300
فأخذوا الكنز إلى أوروبا

40
00:03:37,600 --> 00:03:40,600
وأخذوا لقب فرسان الكنز

41
00:03:43,800 --> 00:03:46,800
وبعد قرون من أخذه إلى أوروبا

42
00:03:46,800 --> 00:03:49,400
أسسوا منظمة حرة أسمها الميسونس الأحرار

43
00:03:49,500 --> 00:03:51,600
من أجل مؤسس المعبد العظيم

44
00:03:54,100 --> 00:03:55,100
وأتت الحرب

45
00:03:55,300 --> 00:03:57,400
في وقت النهضة الأميركية

46
00:03:57,500 --> 00:03:58,600
أختفى الكنز مرة أخرى

47
00:03:58,800 --> 00:04:01,000
وقتها كانت الميسونس تضم

48
00:04:01,200 --> 00:04:04,500
جورج واشنطن , وبنجامين فرانكلين , وبول ريفير

49
00:04:05,900 --> 00:04:10,300
كانوا يحرصون ألا يقع الكنز بأيدي البراطنيين

50
00:04:11,500 --> 00:04:15,000
فقاموا بأخفائه ورسموا الأدلة والخرائط

51
00:04:15,500 --> 00:04:17,800
ومع مرور الزمن ضاعت الأدلة وأختفت

52
00:04:18,800 --> 00:04:20,800
ولم يبق إلا دليل واحد

53
00:04:21,100 --> 00:04:22,600
هذا كان السر

54
00:04:22,600 --> 00:04:26,300
الذي أودعه كارول إلى الشاب توماس جيتس

55
00:04:31,800 --> 00:04:33,500
شارلوت

56
00:04:34,400 --> 00:04:37,200
السر حي في الشارلوت

57
00:04:37,600 --> 00:04:38,900
من شارلوت؟

58
00:04:39,700 --> 00:04:43,000
لا , حتى سيد كارول لا يمكنه أن يعرف

59
00:04:43,300 --> 00:04:44,400
أنظر الآن بن

60
00:04:44,400 --> 00:04:48,800
الميسونس الأحرار تركوا لنا أدلة غامضة

61
00:04:49,300 --> 00:04:50,700
مثل هذه

62
00:04:51,200 --> 00:04:52,700
الهرم الغير مكتمل

63
00:04:52,800 --> 00:04:54,200
والعين التي ترى كل شيئ

64
00:04:54,700 --> 00:04:56,300
رموز بسيطة لمعبد الفرسان

65
00:04:56,700 --> 00:04:58,400
حراس الكنز

66
00:04:59,400 --> 00:05:01,100
أنهم يتحدثون إلينا

67
00:05:01,100 --> 00:05:02,000
من خلال هذه

68
00:05:02,900 --> 00:05:04,000
تقصد يضحكون علينا

69
00:05:05,000 --> 00:05:06,400
هل تعرف إلى ماذا يرمز هذا الدولار؟

70
00:05:07,700 --> 00:05:09,200
كل ثروة عائلة جيتس

71
00:05:10,200 --> 00:05:11,600
ست أجيال من المغفلين

72
00:05:12,400 --> 00:05:13,600
ذهب المغفلين

73
00:05:14,300 --> 00:05:15,700
هذا ليس من أجل المال باتريك

74
00:05:15,900 --> 00:05:17,400
لم يكن من أجله أبدا

75
00:05:17,300 --> 00:05:17,900
هيا بني

76
00:05:18,400 --> 00:05:19,300
وقت الذهاب

77
00:05:20,600 --> 00:05:23,000
أبدا بالتوديع

78
00:05:29,800 --> 00:05:30,400
جدي

79
00:05:34,700 --> 00:05:36,500
هل نحن فرسان؟

80
00:05:39,700 --> 00:05:40,500
هل تريد أن تصبح واحدا

81
00:05:42,000 --> 00:05:42,700
حسنا

82
00:05:44,100 --> 00:05:45,300
أركع

83
00:05:55,900 --> 00:05:57,500
بنجامين فرانكلين جيتس

84
00:05:57,700 --> 00:05:59,200
لقد أخذت على نفسك واجب

85
00:05:59,900 --> 00:06:02,600
حماية معبد الميسونس الأحرار

86
00:06:03,300 --> 00:06:04,500
وأسم عائلة جيتس

87
00:06:06,700 --> 00:06:08,300
هل تقسم على ذلك؟

88
00:06:09,200 --> 00:06:10,300
أقسم على ذلك

89
00:06:22,900 --> 00:06:26,000
الكــنز القومي

90
00:06:32,800 --> 00:06:34,600
كنت أفكر في هاتسون وبيري

91
00:06:35,200 --> 00:06:38,900
يعبرون تلك المسافة بالعربات التي تجرها الكلاب وأقدامهم

92
00:06:39,700 --> 00:06:40,400
هل تتخل هذا ؟

93
00:06:40,400 --> 00:06:41,400
هذا إستثنائي

94
00:06:41,800 --> 00:06:45,000
شمال الدائرة القطبية
الوقت الحاضر

95
00:06:47,800 --> 00:06:48,700
هل نقترب ؟

96
00:06:49,800 --> 00:06:53,200
بفتراض نظرية بن صحيحة ونموذج التتبع دقيق

97
00:06:54,200 --> 00:06:55,800
يجب أن نكون قريبين جدا

98
00:06:56,000 --> 00:06:59,500
لا تعتمد علي لقد كسرت
رباط حذائي هذا الصباح

99
00:07:02,900 --> 00:07:04,000
هذا سيئ .... أليس كذلك ؟

100
00:07:04,600 --> 00:07:06,000
هل نستدير ونعود إلى المنزل ؟

101
00:07:06,500 --> 00:07:08,500
أو يمكننا أن نتوقف هنا ونرميه من هنا

102
00:07:11,200 --> 00:07:12,300
حسنا

103
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
رايلي , أنت لا تفتقد تلك النقصورة التي بلا نوافذ التي وجدناك فيها ؟

104
00:07:15,900 --> 00:07:16,500
أليس كذلك ؟

105
00:07:16,600 --> 00:07:18,700
لا , لا, بالتأكيد لا

106
00:07:20,100 --> 00:07:22,100
" تم الوصول إلى الهدف "

107
00:07:35,700 --> 00:07:36,500
لماذا توقفنا ؟

108
00:07:37,000 --> 00:07:38,100
من المفروض أننا نبحث عن سفينة

109
00:07:38,900 --> 00:07:39,900
أنا لا أرى أي سفينة

110
00:07:39,900 --> 00:07:41,600
إنها هنا

111
00:07:52,100 --> 00:07:52,800
أنظر

112
00:07:54,100 --> 00:07:55,400
هذه مضيعة للوقت

113
00:07:55,400 --> 00:07:57,400
كيف وصلت السفينة إلى هنا ؟

114
00:07:58,300 --> 00:08:00,700
حسنا , أنا لست متخصص , لكن ..

115
00:08:00,700 --> 00:08:04,500
ممكن بسبب التأثيرات الحيوية لهذه المنطقة

116
00:08:05,000 --> 00:08:06,800
مثل العواصف القوية والأعاصير المجمدة

117
00:08:06,700 --> 00:08:09,500
التي جعلت المحيط يتجمد

118
00:08:09,400 --> 00:08:11,500
بعد ذلك يذوب ويتجمد ويعيد

119
00:08:11,400 --> 00:08:14,400
ويتجمد كل شيئ وتتحلل معادنها المشعة

120
00:08:14,400 --> 00:08:18,600
والتي جعلت السفينة موجودة هنا

121
00:09:03,200 --> 00:09:06,200
شارلوت

122
00:09:06,600 --> 00:09:07,800
مرحبا أيتها الجميلة

123
00:09:19,600 --> 00:09:21,600
لو لم تظهر قبل سنتين

124
00:09:22,400 --> 00:09:24,100
ما كنت صدقت بوجود الكنز , وأنه حقيقي

125
00:09:24,600 --> 00:09:26,300
وما كنت وجدت الشارلوت

126
00:09:26,800 --> 00:09:28,600
كنت ستجدها
لم يكن لدي أي تأثير

127
00:09:29,500 --> 00:09:33,400
كأستثمار مجنون كما قال الجميع

128
00:09:33,800 --> 00:09:36,200
لست أتفق معك في أنني مجنون كما قال الجميع

129
00:09:36,100 --> 00:09:39,100
لست مجنونا كما كان أبي أو جدي

130
00:09:39,000 --> 00:09:40,100
أو جد أجدادي

131
00:09:42,800 --> 00:09:43,700
حسنا

132
00:09:44,600 --> 00:09:45,500
هيا بنا

133
00:09:47,600 --> 00:09:49,100
لنذهب ونجد بعض الكنوز

134
00:09:49,100 --> 00:09:50,300
نعم , لنذهب ونحضر بعض الأشياء

135
00:10:28,800 --> 00:10:30,300
يا الهي

136
00:10:33,800 --> 00:10:34,900
عالجت هذا بشكل حسن

137
00:10:36,400 --> 00:10:37,000
هذه هيا

138
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
مخزن البضائع

139
00:10:52,600 --> 00:10:53,800
هل تعتقد أنها في البراميل؟

140
00:11:13,600 --> 00:11:14,300
بارود

141
00:11:23,900 --> 00:11:26,600
لماذا كان القبطان يحرس هذا البرميل؟

142
00:11:51,000 --> 00:11:52,200
وجدت شيئ

143
00:11:59,200 --> 00:11:59,900
ما هو؟

144
00:12:18,200 --> 00:12:19,400
أتعلمون يا رفاق ما هذا ؟

145
00:12:20,900 --> 00:12:22,800
أهو غليون ثمنه بليون دولار ؟

146
00:12:24,400 --> 00:12:25,600
أنه غليون غير عادي

147
00:12:26,500 --> 00:12:27,700
واو , هذا جميل

148
00:12:27,900 --> 00:12:30,300
أنظر إلى التفاصيل في الأمام

149
00:12:31,600 --> 00:12:34,000
أهو غليون ثمنه مليون دولار ؟

150
00:12:34,200 --> 00:12:35,700
لا ..... إنه دليل

151
00:12:35,800 --> 00:12:36,900
دعني أرى

152
00:12:39,100 --> 00:12:40,300
لا , لقد كسرته ؟

153
00:12:41,000 --> 00:12:44,100
نحن أقتربنا خطوة أخرى إلى الكنز يا سادة

154
00:12:44,500 --> 00:12:46,700
بين لقد قلت أن الكنز في الشارلوت

155
00:12:46,700 --> 00:12:49,000
لا لقد قلت السر حي في الشارلوت

156
00:12:49,200 --> 00:12:50,300
قلت قد يكون هنا

157
00:13:07,300 --> 00:13:09,800
أنها رموز للمعبد

158
00:13:15,600 --> 00:13:16,500
الأسطورة كتبت

159
00:13:17,400 --> 00:13:18,800
وهو غير مرئي

160
00:13:19,600 --> 00:13:22,200
المفتاح في السكون غير مكتشف

161
00:13:23,800 --> 00:13:26,400
خمسة وخمسون في قلم حديدي

162
00:13:27,000 --> 00:13:29,900
سيد ماتلوك لا يهان

163
00:13:33,200 --> 00:13:33,800
إنه لغز

164
00:13:38,400 --> 00:13:39,500
أحتاج لتفكير

165
00:13:43,100 --> 00:13:44,000
الأسطورة كتبت

166
00:13:45,000 --> 00:13:46,700
وهو غير مرئي

167
00:13:50,500 --> 00:13:52,300
أنه أسطورة كنز المعبد

168
00:13:52,700 --> 00:13:54,200
والسكون مفتاح هذه الأسطورة

169
00:13:54,800 --> 00:13:55,400
كيف؟

170
00:13:57,100 --> 00:14:00,400
المفتاح في السكون غير مكتشف

171
00:14:00,200 --> 00:14:01,400
أنتظر ....

172
00:14:02,800 --> 00:14:05,300
.. الأسطورة و المفتاح
الآن هناك شيئ

173
00:14:06,900 --> 00:14:08,700
خريطة

174
00:14:09,300 --> 00:14:11,100
الخرائط تحتوي على أسطورات , الخرائط تحتوي على مفاتيح

175
00:14:12,000 --> 00:14:13,500
إنها خريطة , غير مرئية

176
00:14:13,600 --> 00:14:17,400
أنتظر دقيقة , ماذا تقصد بمخفية ,خريطة مخفية

177
00:14:17,400 --> 00:14:21,700
الغير مكتشف يمكن أن يقصد به صبغ أو كشاف

178
00:14:21,700 --> 00:14:23,500
يستعمل لجلب نتيجة مأكدة

179
00:14:23,800 --> 00:14:26,900
يشترك مع مفتاح السكون غير مكتشف

180
00:14:26,800 --> 00:14:30,800
إنها النتيجة التي تجعل القابل للكشف غير قابلة للكشف

181
00:14:32,200 --> 00:14:36,300
إلا إذا كان المفتاح في السكون يمكن أن يكون ....

182
00:14:36,100 --> 00:14:36,800
السجن

183
00:14:39,400 --> 00:14:40,300
رأس الديك

184
00:14:41,100 --> 00:14:43,200
أنظر , أنا أستطيع عملها أيضا سنوربيل

185
00:14:44,300 --> 00:14:46,800
إن الخريطة هناك , حين قال خمسة وخمسون في قلم حديدي

186
00:14:46,700 --> 00:14:47,700
القلم الحديدي هو السجن

187
00:14:48,200 --> 00:14:52,600
أو يكون القلم وقتها شيئ يستعمل في معرفة الشيئ

188
00:14:53,200 --> 00:14:56,100
القلم مجرد قلم

189
00:14:56,000 --> 00:14:59,900
إذا لماذا لم يقل قلم ؟
لماذا قال قلم حديدي؟

190
00:15:00,800 --> 00:15:01,700
لأنها السجن

191
00:15:03,100 --> 00:15:10,000
أنتظر دقيقة الحديد لم يوصف به القلم بل يصف ما تكب في القلم

192
00:15:10,000 --> 00:15:13,200
هو كان حديدي , كان قوي , كان معدني

193
00:15:13,300 --> 00:15:14,800
لا , لا , لا , هذا غباء

194
00:15:15,300 --> 00:15:20,000
هو كان .. هو كان قوي , هو كان مصر , هو كان حل

195
00:15:22,700 --> 00:15:23,600
كان حل

196
00:15:25,200 --> 00:15:27,100
سيد ماتلوك لا يهان

197
00:15:27,300 --> 00:15:30,600
تيموثي ماتلوك كان الكاتب الرسمي للكونغريس

198
00:15:30,900 --> 00:15:34,300
الخطاط ليس كاتبا وليتأكد هو لا يستطيع أن يهين الخريطة

199
00:15:34,900 --> 00:15:38,100
لقد وضعت خلف النصوص هذا ما قصد

200
00:15:38,300 --> 00:15:41,900
النصوص موقعة من قبل خمسة وخمسين شخص

201
00:15:45,300 --> 00:15:46,800
إعلان الإستقلال

202
00:15:54,600 --> 00:15:58,000
هيا , لا يوجد خريطة مخفية خلف إعلان الإستقلال

203
00:15:58,800 --> 00:16:02,700
هذا ذكاء , حقا في وثيقة بتلك الأهمية سيجعل الخريطة تنجوا

204
00:16:03,300 --> 00:16:05,500
وأنت تقول بأن الميسونس الأحرار وقعوها ,هاه؟

205
00:16:05,900 --> 00:16:08,700
نعم , تسعة على الأقل

206
00:16:10,600 --> 00:16:12,800
يجب أن ندبر طريقة لنتفحصها

207
00:16:14,000 --> 00:16:17,100
أنها من أهم الوثائق في التاريخ

208
00:16:17,200 --> 00:16:20,900
لن يدعونا نتفحصها , ويدعونا نختبرها كميائيا

209
00:16:21,200 --> 00:16:22,300
وماذا يمكننا أن نفعل؟

210
00:16:22,500 --> 00:16:23,400
لا أعلم

211
00:16:27,300 --> 00:16:28,200
يمكننا أن نستعيرها

212
00:16:30,600 --> 00:16:31,300
نسرقها؟

213
00:16:33,400 --> 00:16:34,500
لا أعتقد ذلك

214
00:16:35,200 --> 00:16:36,000
بين......

215
00:16:36,600 --> 00:16:39,900
كنز فرسان المعبد هو كنز الكنوز

216
00:16:40,400 --> 00:16:41,500
آه , أنا لا أعلم ذلك

217
00:16:43,000 --> 00:16:46,800
أنظر بين .... أنا أعلم مرارتك حقا أعلم

218
00:16:47,600 --> 00:16:49,300
لقد صرفت حياتك كلها , تبحث عن هذا الكنز

219
00:16:49,400 --> 00:16:51,900
فقط لك تاريخا مجيدا

220
00:16:51,800 --> 00:16:54,000
عالجك ذلك وعائلتك بالمهزلة والإحتقار

221
00:16:55,600 --> 00:16:59,400
أنت يجب أن تكون قادر على فرك هذا الكنز في وجوههم المتغطرسة

222
00:16:59,300 --> 00:17:00,700
وأنا أريد الفرصة للقيام بذلك

223
00:17:02,100 --> 00:17:02,900
كيف ؟

224
00:17:04,000 --> 00:17:06,700
كلنا لدينا مناطق للخبرة

225
00:17:07,300 --> 00:17:10,000
أنت لم تفكر قدرتنا على كتابة الشيكات , أليس كذلك؟

226
00:17:11,000 --> 00:17:11,800
في حياة أخرة..........

227
00:17:13,900 --> 00:17:18,900
لقد رتبت عدد من العمليات الغير المشروعة......

228
00:17:21,500 --> 00:17:23,700
أنا أثق بكلامه , لو كنت مكانك

229
00:17:26,800 --> 00:17:29,800
إذا لا تقلق , أنا سوف أقوم بكل الترتيبات

230
00:17:32,000 --> 00:17:32,700
لا

231
00:17:38,100 --> 00:17:39,800
أنا أريد مساعدتك هنا حقا.

232
00:17:40,700 --> 00:17:45,300
لا ... أنا لن أدعك تسرق إعلان الإستقلال

233
00:17:46,400 --> 00:17:47,100
حسنا.

234
00:17:48,500 --> 00:17:51,700
من هذه اللحظة ما أنت إلا عائق

235
00:17:55,600 --> 00:17:57,900
ماذا سوف تفعل ؟
هل ستطلق علي النار , شون؟

236
00:17:59,800 --> 00:18:02,400
أنت لا تستطيع إطلاق النار علي , هناك ألغاز أخرى

237
00:18:03,100 --> 00:18:05,100
أنت لا تملك المعلومات , أنا أملكها.

238
00:18:05,800 --> 00:18:08,200
أنا الوحيد الذي يستطيع إجاده , أنت تعلم ذلك.

239
00:18:08,700 --> 00:18:09,700
إنه يراوغ.

240
00:18:11,100 --> 00:18:13,300
نحن نلعب البوكر معا ,إين , تعلم أنني لا أستطيع الملاوغة

241
00:18:13,700 --> 00:18:14,900
أخبرني ماذا أحتاج , بين

242
00:18:16,000 --> 00:18:17,700
أو أطلق على صديقك.

243
00:18:19,300 --> 00:18:21,600
هدوء , رايلي, عملك أنتهى هنا.

244
00:18:26,100 --> 00:18:29,600
أنظر أين تقفون , على البارود .

245
00:18:29,700 --> 00:18:33,700
أنت تطلق علي النار , أنا ألقيها , وسننفجر كلنا

246
00:18:35,400 --> 00:18:36,100
بين ...

247
00:18:37,900 --> 00:18:40,500
ماذا يحدث عندما تنطفأ الشعلة الضوئية؟

248
00:18:43,500 --> 00:18:44,700
أخبرني ماذا أحتاجه ,بين

249
00:18:47,700 --> 00:18:50,700
أنت تحتاج أن تعرف إن كان شون يستطيع الإمساك

250
00:18:56,400 --> 00:18:57,700
محاورلة لطيفة , الرمي

251
00:19:08,500 --> 00:19:09,500
أخرج شون

252
00:19:18,400 --> 00:19:19,400
غبي

253
00:19:24,200 --> 00:19:25,300
رايلي , تعل إلى هنا.

254
00:19:31,800 --> 00:19:33,400
- ما هذا ؟
ممر للهروب . إدخل هنا-  .

255
00:19:39,200 --> 00:19:40,200
تحرك , أخرج من هنا

256
00:19:40,600 --> 00:19:41,700
ماذا ؟
تحرك . أخرج

257
00:19:43,300 --> 00:19:44,000
أتبعني

258
00:19:48,500 --> 00:19:50,200
لنذهب , لنذهب
سوف تنفجر.

259
00:19:57,300 --> 00:19:58,000
إنزل

260
00:20:29,600 --> 00:20:32,000
حسنا . لنذهب قبل أن يرى شخص الدخان

261
00:21:01,900 --> 00:21:04,000
هناك قرية منعزلة تبعد 9 أميال شرقا من هنا

262
00:21:04,900 --> 00:21:06,600
إنها مشهورة بطياري الدفع

263
00:21:08,200 --> 00:21:08,600
حسنا

264
00:21:13,500 --> 00:21:14,800
بعدها ماذا سنفعل ؟

265
00:21:14,800 --> 00:21:16,700
نبدأ نصنع طريقا للعودة إلى المنزل.

266
00:21:16,900 --> 00:21:20,700
لا , قصدت بشأن إين ؟هو سوف يسرق إعلان الإستقلال.بين

267
00:21:22,600 --> 00:21:23,400
سنوقفه

268
00:21:42,100 --> 00:21:45,900
هل حقا من الصعب التصديق أن هناك شخص
سوف يسرق إعلان الإستقلال؟

269
00:21:46,100 --> 00:21:48,800
إف بي آي يستقبلون 10.000 بلاغ في الأسبوع

270
00:21:48,900 --> 00:21:50,900
لن يقلقوا من شيئ هم واثقون من سلامته

271
00:21:51,400 --> 00:21:53,800
إن قام أي شخص وقام بعمل أي شيئ سوف يعتقد بأننا مجانين

272
00:21:53,700 --> 00:21:57,400
أي شخص مجنون كفاية ليصدقنا
لن يستطيع المساعدة

273
00:21:57,300 --> 00:22:00,800
نحن لا نحتاج شخص مجنون , لكن شخص قريب من الجنون
ماذا لديك ؟

274
00:22:00,800 --> 00:22:02,100
مهووس

275
00:22:02,500 --> 00:22:03,500
عاطفي

276
00:22:11,700 --> 00:22:12,700
إسمح لي .

277
00:22:17,500 --> 00:22:19,400
دكتورة شايس تستطيع رأيتك الآن , سيد براون ؟

278
00:22:20,100 --> 00:22:20,600
شكرا لك

279
00:22:20,700 --> 00:22:21,400
سيد براون ؟

280
00:22:21,600 --> 00:22:24,400
أسم العائلة لا يحمل سمعة جيدة في المنظمة الأكاديمية .

281
00:22:25,400 --> 00:22:26,500
يخفضه الرجل

282
00:22:28,900 --> 00:22:30,600
رجل جميل جدا .

283
00:22:33,100 --> 00:22:34,200
مساء الخير , سادتي

284
00:22:34,600 --> 00:22:35,300
مرحبا

285
00:22:35,600 --> 00:22:36,500
آبيغال شايس

286
00:22:36,600 --> 00:22:37,500
بول براون .

287
00:22:37,600 --> 00:22:38,300
سررت بمعرفتك

288
00:22:39,600 --> 00:22:40,300
بيل

289
00:22:40,700 --> 00:22:42,000
سررت بمعرفتك , بيل

290
00:22:42,700 --> 00:22:43,500
كيف أستطيع مساعدتك ؟

291
00:22:43,800 --> 00:22:45,500
لهجتك , بينسافانيا الهولندية

292
00:22:45,800 --> 00:22:46,800
ساكسوني الألمانية .

293
00:22:49,000 --> 00:22:51,500
أنت لست أمريكية ؟
أنا أمريكية

294
00:22:51,800 --> 00:22:52,900
أنا فقط لم أولد هنا

295
00:22:53,600 --> 00:22:54,600
رجاء لا تلمس هذا

296
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
آسف , مجموعة جميلة أزرار حملة جورج واشنطن

297
00:22:58,400 --> 00:23:00,900
نسيت الــ1789 الإفتتاحي . رغم ذلك

298
00:23:01,000 --> 00:23:01,900
وجدت إحداها مرة

299
00:23:01,800 --> 00:23:03,100
هذا من حسن حظك

300
00:23:03,800 --> 00:23:06,500
الآن , أخبرت مساعدتي إنه أمر في غاية الأهمية

301
00:23:07,000 --> 00:23:07,700
نعم , سيدتي

302
00:23:09,100 --> 00:23:10,500
حسنا , أنا سأدخل في الأمر سريعا

303
00:23:13,200 --> 00:23:15,600
شخص ما سيسرق إعلان الإستقلال

304
00:23:18,800 --> 00:23:19,500
إنها حقيقة

305
00:23:22,500 --> 00:23:24,200
أعتقد أنني سأصلكم مع الإف بي آي

306
00:23:24,400 --> 00:23:25,100
لقد ذهبنا إلى الإف بي آي

307
00:23:25,500 --> 00:23:26,200
وبعد ؟

308
00:23:26,300 --> 00:23:29,000
لقد أكدوا لنا أن الإعلان لا يمكن أن يسرق

309
00:23:29,600 --> 00:23:30,600
إنهم على حق

310
00:23:30,800 --> 00:23:32,300
صديقي وأنا أقل تأكدا

311
00:23:32,500 --> 00:23:36,200
على أي حال , لو إعطينا الحق لفحص الوثيقة....

312
00:23:37,200 --> 00:23:40,000
سيكون من الإمكان أن نخبرك إن كانت في أي خطر

313
00:23:40,600 --> 00:23:42,100
ماذا تعتقد أنك سوف تجد ؟

314
00:23:43,000 --> 00:23:48,000
نحن نعتقد أن هناك شفرة في خلفها

315
00:23:49,200 --> 00:23:50,800
شفرة ؟ مثل رمز ؟

316
00:23:51,100 --> 00:23:52,000
نعم , سيدتي

317
00:23:52,300 --> 00:23:53,000
لاى شيء ؟

318
00:23:55,200 --> 00:23:58,200
كـ.....صورة

319
00:23:58,400 --> 00:23:59,600
خريطة

320
00:23:59,600 --> 00:24:00,400
نعم , سيدتي

321
00:24:01,300 --> 00:24:02,100
خريطة لاى شىء ؟

322
00:24:04,000 --> 00:24:14,000
لموقع يحوي مواد مخفية وتاريخية وذات قيمة عالية

323
00:24:15,100 --> 00:24:16,200
خريطة كنز ؟

324
00:24:16,600 --> 00:24:17,800
هنا أضعنا الإف بي آي

325
00:24:18,700 --> 00:24:20,000
أنتم صائدي كنوز , ألستم كذلك ؟

326
00:24:21,200 --> 00:24:23,100
نحن مثل حامي الكنز

327
00:24:23,800 --> 00:24:27,800
سيد براون, لقد رأيت بنفسي خلفية إعلان الإستقلال

328
00:24:28,200 --> 00:24:31,800
وأنا أقسم لك , الشيئ الوحيد الذي يوجد هو الرقم الذي يحمل

329
00:24:31,700 --> 00:24:34,100
تاريخ إعلان الإستقلال الأصلي

330
00:24:34,000 --> 00:24:36,500
الرابع من يوليو سنة 1776 نعم سيدتي

331
00:24:36,600 --> 00:24:37,800
لكن لا خريطة

332
00:24:51,600 --> 00:24:52,700
إنها غير مرئية

333
00:24:53,700 --> 00:24:55,400
نعم

334
00:24:55,900 --> 00:24:58,000
وهنا أضعنا قسم الأمن الداخلي

335
00:24:59,300 --> 00:25:02,300
ماذا قادك إلى إفتراض أن هناك خريطة غير مرئية؟

336
00:25:02,900 --> 00:25:06,000
لقد وجدنا نقش على جذع إنبوب عمره 200 سنة

337
00:25:06,000 --> 00:25:08,700
صنع من قبل الميسونس الأحرار

338
00:25:08,600 --> 00:25:10,100
أيمكنني رأيت الأنبوب ؟

339
00:25:10,900 --> 00:25:12,300
نحن لا نملكه .

340
00:25:15,000 --> 00:25:16,300
هل أخذتها القدم الكبيرة ؟

341
00:25:16,400 --> 00:25:17,500
سررت بالإجتماع معك .

342
00:25:18,400 --> 00:25:19,400
سررت بمقابلتك , أيضا

343
00:25:21,100 --> 00:25:23,000
كما تعلمين , إنها مجموعة جميلة .

344
00:25:23,500 --> 00:25:26,300
لابد من أنها أخذت وقتا طويلا لتجميع التاريخ

345
00:25:31,000 --> 00:25:33,100
إن كانت لك أي تعزية , لقد أقنعتني

346
00:25:34,000 --> 00:25:35,100
إنها ليست تعزية

347
00:25:36,300 --> 00:25:39,500
كنت أفكر ماذا لو ذهبنا علانية وألصقنا القصة في جميع أنحاء الأنترنت ؟

348
00:25:39,800 --> 00:25:43,900
إنها ليست كما لو كانت لدينا السمعة التي نخاف عليها

349
00:25:44,000 --> 00:25:47,600
بالرغم من ذلك لا أعتقد بأن ذلك سوف يخيف إين

350
00:25:50,600 --> 00:25:53,200
180سنة من البحث , أنا على بعد ثلاثة أقدام

351
00:25:55,100 --> 00:25:57,900
إن كانت كل الكلمات التي كتبت هنا تتكلم عن الحرية

352
00:25:58,600 --> 00:26:00,600
هناك جملة هنا تقول إنها في قلوب الآخرين

353
00:26:01,600 --> 00:26:04,300
لكن عندما يوجد قطار طويل من الإنتهاكات والإغتصاب

354
00:26:04,900 --> 00:26:06,900
المتابعة دائما نفس الجسد

355
00:26:07,500 --> 00:26:11,200
يبرهن هذا التصميم لتخفيضهم تحت الإستبداد المطلق

356
00:26:11,100 --> 00:26:14,100
وإن كانوا على حق , فإنها مسؤلية تلقى على أي حكومة

357
00:26:14,800 --> 00:26:18,600
ويوجدون حراس جدد لأجل أمن مستقبلهم

358
00:26:20,200 --> 00:26:22,300
الناس لم يعودوا يتكلمون هكذا

359
00:26:22,600 --> 00:26:24,100
جميل

360
00:26:24,700 --> 00:26:26,600
ليست لدي فكرة عما تتكلم

361
00:26:26,900 --> 00:26:29,100
إنها تقصد , إن كان هناك شيئ خطأ

362
00:26:29,000 --> 00:26:33,700
هؤلاء الذين لديهم السلطة ليقوموا بحركتهم من المسؤلية يجب أن يقوموا بحركتهم

363
00:26:38,100 --> 00:26:39,200
أنا سوف أسرقها

364
00:26:42,900 --> 00:26:43,400
ماذا؟

365
00:26:44,700 --> 00:26:46,700
سوف أقوم بسرقة إعلان الإستقلال

366
00:26:52,900 --> 00:26:54,300
بن

367
00:26:56,100 --> 00:26:57,700
هذا ....ضخم

368
00:26:58,400 --> 00:27:00,200
سجن ........ضخم

369
00:27:01,400 --> 00:27:03,500
أنت تعلم بأنك سوف تذهب إلى السجن .

370
00:27:04,100 --> 00:27:05,100
نعم  على الأرجح

371
00:27:07,100 --> 00:27:08,700
وهذا سوف يضايق بعض الأشخاص

372
00:27:08,900 --> 00:27:13,400
إين سوف يحاول أن يسرقها , وإن هو نجح , سوف يدمر الوثيقة

373
00:27:13,800 --> 00:27:16,900
الحقيقة هي ان الطريقة الوحيدة لحماية الوثيقة هي بسرقتها

374
00:27:17,100 --> 00:27:18,400
إنها رأس على عقب

375
00:27:20,600 --> 00:27:21,600
لا أعتقد أن هناك خيار

376
00:27:23,500 --> 00:27:25,300
بين , بحق الله

377
00:27:25,900 --> 00:27:29,600
إنها مثل سرقة النصب الوطني ؟ حسنا

378
00:27:29,600 --> 00:27:30,600
إنها مثل سرقته هو

379
00:27:31,300 --> 00:27:35,600
لا يمكن أن تتم , ليست لا يجب أن تتم , لا يمكن ان تتم

380
00:27:37,300 --> 00:27:39,300
دعني أثبت لك

381
00:27:39,100 --> 00:27:40,000
حسنا بين

382
00:27:41,300 --> 00:27:42,300
كن في أنتباه

383
00:27:42,800 --> 00:27:45,200
لقد جلبتك إلى مكتبة الكونغرس

384
00:27:45,500 --> 00:27:48,300
لماذا ؟ لأنها أكبر مكتبة في العالم .

385
00:27:48,900 --> 00:27:50,300
أكثر من 20 مليون كتاب

386
00:27:50,800 --> 00:27:53,000
وهي تقول نفس الشيئ :

387
00:27:53,700 --> 00:27:55,300
أستمع لرايلي

388
00:27:56,000 --> 00:28:00,400
ما لدينا هنا , صديقي, كامل تخطيطات الأرشيف

389
00:28:00,700 --> 00:28:02,400
بمخططات البناء

390
00:28:02,800 --> 00:28:07,000
لديك هنا طلبات بناء , خطوط هاتف

391
00:28:07,700 --> 00:28:10,100
المياه ومياه المجاري , كلها هنا

392
00:28:10,700 --> 00:28:13,300
الآن , عندما يكون الإعلان معروض , حسنا

393
00:28:13,400 --> 00:28:16,800
إنه محاط بالحراس وكميرات الفيديو

394
00:28:16,600 --> 00:28:20,300
وعائلة صغيرة من آيوا و أولاد صغار في رحلة للصف الثامن

395
00:28:20,600 --> 00:28:25,100
وتحت بوصة من الزجاج المضاد للرصاص جهاز للجيش لمراقبة الحرارة والحساسات

396
00:28:25,300 --> 00:28:28,100
الذي سينفج إذا أقترب أحد ما منها مع درجة حرارة عالية

397
00:28:28,800 --> 00:28:31,200
الآن و عندما لا تكون معروضة

398
00:28:32,100 --> 00:28:40,000
إنها تنزل لأربعة أقدام في صندوق من الخرسانة المسلحة مع قفل حديدي

399
00:28:40,400 --> 00:28:43,200
هذا يصادف بأن يكون مزود بقفل أرقام الكتروني

400
00:28:43,600 --> 00:28:45,800
وأنظمة منع الوصول بيوميتريك

401
00:28:47,300 --> 00:28:50,200
هل تعلم ,أن توماس إديسون حاول وفشل حوالي 2000 مرة

402
00:28:51,100 --> 00:28:54,400
لتطوير خيط القطن الشعيرة للمصباح المضيئ

403
00:28:54,500 --> 00:28:55,100
إديسون ؟

404
00:28:55,500 --> 00:28:56,700
عندما سأل عن هذا قال :

405
00:28:56,800 --> 00:28:59,900
أنا لم أفشل , بل وجدت حوالي 2000 طريقة لكي لا أنجح

406
00:28:59,900 --> 00:29:02,500
لكنه لم يكن يحتاج إلا لطريقة واحدة لكي ينجح

407
00:29:06,400 --> 00:29:09,200
غرفة الحفظ , إستمتع . تفضل

408
00:29:10,400 --> 00:29:12,900
هل تعلم لأجل ماذا صنعت غرفة الحفظ؟

409
00:29:13,700 --> 00:29:15,400
للمربات اللذيذة والهلام

410
00:29:16,500 --> 00:29:20,400
لا و ذلك للتنظيف والإصلاح والإبقاء كل الوثائق ومقرات الخزن

411
00:29:20,900 --> 00:29:22,300
عندما لا يكونوا معروضين

412
00:29:22,400 --> 00:29:26,400
و الان عندما تحتاج الحقيبة للعمل يخرجونها خارج القبو , مباشرة خارج الساحة

413
00:29:26,400 --> 00:29:27,900
وداخل غرفة الحفظ

414
00:29:28,400 --> 00:29:33,400
افضل وقت لنا و او إين ,لسرقتها في الإحتفال في عطلة هذا الأسبوع

415
00:29:33,200 --> 00:29:36,700
عندما يكونون الحراس مشغولون بالشخصيات الهامة في الطابق العلوي

416
00:29:36,500 --> 00:29:40,800
لكن نحن سوف نجد طريقنا حتى غرفة الحفظ حيث الحراسة القليلة

417
00:29:44,800 --> 00:29:47,700
حسنا و إذا إين ........

418
00:29:49,100 --> 00:29:50,200
الحفظ.............

419
00:29:51,600 --> 00:29:52,600
الإحتفال ؟

420
00:29:55,100 --> 00:29:56,500
ربما تكون مستطاعة

421
00:29:57,800 --> 00:29:58,700
ربما

422
00:30:33,200 --> 00:30:34,400
ها قد دخلنا

423
00:30:45,900 --> 00:30:48,000
ها أنت , مرحبا

424
00:30:52,500 --> 00:30:53,200
الرواق

425
00:31:00,900 --> 00:31:01,600
هذا ما أريده

426
00:31:15,300 --> 00:31:16,000
بدأت اللعبة

427
00:31:50,400 --> 00:31:51,400
سوف أشتري هذه

428
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
رائع

429
00:32:28,600 --> 00:32:29,700
لقد أتت هذه لك

430
00:32:31,300 --> 00:32:33,000
أتمنى أنها ليست من ستان

431
00:32:34,900 --> 00:32:39,600
للمرأة التي تملك كل شيئ  شكرا لأستماعك بول براون

432
00:33:23,100 --> 00:33:24,300
آبيغال شايس

433
00:33:39,700 --> 00:33:40,400
مرحبا , مايك

434
00:33:44,800 --> 00:33:46,300
لنعمل بواسطة الكتاب

435
00:33:46,900 --> 00:33:47,800
الرواق آمن

436
00:33:48,500 --> 00:33:49,600
أبقوا الوثيقة منخفضة

437
00:33:51,100 --> 00:33:52,100
ماذا لديك؟

438
00:33:52,000 --> 00:33:54,600
محسس الحرارة إنفجر في إطار الإعلان

439
00:33:57,500 --> 00:33:59,000
خطتنا الشريرة تنجح

440
00:34:38,200 --> 00:34:40,300
بين , هل أنت واثق بأنه .....

441
00:34:43,300 --> 00:34:45,500
رايلي , هل تسمعني ؟

442
00:34:45,800 --> 00:34:46,900
لسوء الحظ , نعم

443
00:34:47,600 --> 00:34:48,400
لقد حللنا كل شيئ

444
00:34:48,700 --> 00:34:52,000
يجب أن تذهب إلى المقدمة وتظهر دعوتك

445
00:34:51,900 --> 00:34:54,700
ستظهر هويتك , تفضل , يا رجل

446
00:35:05,600 --> 00:35:07,200
أحتاج إلى دعوتك و بطاقة الهوية رجاء

447
00:35:26,500 --> 00:35:27,300
كيف تبدو ؟

448
00:35:28,500 --> 00:35:29,200
ليس سيئ

449
00:35:30,000 --> 00:35:30,800
في كل الأوقات

450
00:35:38,700 --> 00:35:39,500
حان الوقت

451
00:36:12,000 --> 00:36:13,200
هذا لك

452
00:36:14,800 --> 00:36:17,100
آه , سيد براون-
دكتورة شايس-

453
00:36:17,100 --> 00:36:20,100
ماذا تفعل هنا ؟-
هل هذه الفتاة المثيرة ؟-

454
00:36:20,600 --> 00:36:21,300
كيف تبدو ؟

455
00:36:21,700 --> 00:36:24,800
قدمت تبرع في آخر دقيقة , تبرع كبير

456
00:36:25,200 --> 00:36:27,800
حسنا , في هذا الموضوع شكرا لك على هديتك الرائعة

457
00:36:27,800 --> 00:36:30,100
آه , هل تسلمتيها ؟ جيد-
نعم شكرا لك-

458
00:36:30,600 --> 00:36:33,400
هل تعلم أنا عادة لا أقبل مثل هذه الهدايا , لكن....

459
00:36:34,100 --> 00:36:35,100
لقد أردتها حقا .

460
00:36:36,700 --> 00:36:39,900
حسنا أنتي تحتاجينها-
هيا روميو , أخرج من هنا-.

461
00:36:40,300 --> 00:36:43,200
أنا أتسائل بالرغم عن ذلك و عما أشارت إليه النقشات

462
00:36:43,100 --> 00:36:45,100
في الإنبوب التي أخذتها القدم الكبيرة

463
00:36:45,100 --> 00:36:45,700
مرحبا

464
00:36:47,100 --> 00:36:50,300
تفضلي
سيد هيربورت هذا سيد براون

465
00:36:51,100 --> 00:36:51,900
مرحبا-
-مرحبا بك

466
00:36:52,300 --> 00:36:56,900
من هذه الجثة ؟
دعيني آخذ هذه لتستطيعي أخذ هذه

467
00:36:56,800 --> 00:36:58,600
لتستطيعي أخذ هذه من اليد
شكرا لك

468
00:36:59,800 --> 00:37:00,900
لنأخذ نخب ما , نعم

469
00:37:02,600 --> 00:37:03,200
للخيانة العظمى

470
00:37:04,900 --> 00:37:08,100
التي كانت ستحدث عندما وقعوا الإعلان

471
00:37:08,000 --> 00:37:12,600
عندما خسرنا الحرب , كانوا سيكونون مشنوقين , ومقطوعي الرؤوس , ومربطين

472
00:37:14,200 --> 00:37:18,300
و,أه المفضل لدي , قطع أحشائهم وأحرقوا

473
00:37:19,900 --> 00:37:24,400
هذه للرجال الذين عملوا الذي يعتبر خاطئ

474
00:37:25,000 --> 00:37:27,100
لكي يعملوا ما علموا انه صحيح

475
00:37:29,000 --> 00:37:30,400
ما علموا أنه صحيح

476
00:37:41,400 --> 00:37:43,200
حسنا , ليلة سعيدة

477
00:37:43,200 --> 00:37:44,700
ليلة سعيدة-
ليلة سعيدة-

478
00:38:04,800 --> 00:38:06,000
حسنا أذهب ,أذهب

479
00:38:18,600 --> 00:38:19,500
من الأفضل أن تعمل

480
00:38:26,000 --> 00:38:27,200
آمن

481
00:38:32,500 --> 00:38:34,900
أشتغل-
الباب الأول 30 ثانية-

482
00:38:44,000 --> 00:38:44,700
كيف تبدوا ؟

483
00:38:48,100 --> 00:38:51,100
إنها تعمل  إنها تعمل....

484
00:38:51,400 --> 00:38:52,200
غير معقول

485
00:39:12,800 --> 00:39:14,900
الباب الثاني , 90 ثانية

486
00:39:27,100 --> 00:39:28,600
أحسنتم عملا , لنذهب

487
00:39:42,100 --> 00:39:43,900
أنا في المصعد-
حسنا-

488
00:39:43,800 --> 00:39:46,100
أنا سأطفأ كميرات المراقبة ,جاهز ؟

489
00:39:47,100 --> 00:39:48,800
في خمسة , أربعة

490
00:39:49,400 --> 00:39:51,600
ثلاثة ...الآن

491
00:39:53,200 --> 00:39:56,000
بن جيتس أنت الآن الرجل الخفي

492
00:40:02,100 --> 00:40:04,100
أنا هنا-
أعطني حروف كلمتها السرية-

493
00:40:04,600 --> 00:40:05,400
ماذا لديك من أجلي؟

494
00:40:09,000 --> 00:40:09,700
أصدمني بها .

495
00:40:10,700 --> 00:40:13,100
A-E-F-G.....

496
00:40:13,000 --> 00:40:15,100
L-O-R-V-Y

497
00:40:16,000 --> 00:40:17,800
البدائل تدرج

498
00:40:21,600 --> 00:40:23,700
النتائج العليا : صغار السمك قفاز

499
00:40:24,100 --> 00:40:27,200
غولف جدا
رسم فورغو

500
00:40:27,600 --> 00:40:29,200
طوف مرق جليدي , ظفدع فيلاي

501
00:40:29,500 --> 00:40:34,200
أيضا , دورة الذبابة مضت
وذبابة البستان

502
00:40:35,300 --> 00:40:38,700
حاكم الذبابة
كاكم عصر الذبابة

503
00:40:38,900 --> 00:40:42,200
شعاع إلف-
هو حداد الفورج-

504
00:40:42,100 --> 00:40:44,100
حداد الفورج ليس لدي في القائمة

505
00:40:44,400 --> 00:40:46,400
إنها حداد فورج لقد ضغطت E مرتين

506
00:40:46,400 --> 00:40:48,500
كان حداد فورج نقطة تحول في الثورة الأميريكية

507
00:40:49,100 --> 00:40:50,300
هل يمكنني أن أتزوج بدماغك ؟

508
00:40:55,600 --> 00:41:01,600
لقد دخلنا-
مرحبا-

509
00:41:06,700 --> 00:41:07,800
بن أنت تعمل جيدا

510
00:41:17,200 --> 00:41:18,300
بين , أحملها

511
00:41:27,600 --> 00:41:30,400
نقلت واحدا

512
00:41:34,100 --> 00:41:35,100
سيطرنا على الفيديو

513
00:41:35,500 --> 00:41:37,100
فقدت إشارتي-
ماذا ؟-

514
00:41:37,800 --> 00:41:38,600
فقدت إشارتي .   بن

515
00:41:39,400 --> 00:41:42,200
أنا لا أعلم اين اي شخص
لا أملك شيئ  ألا املك شيئ

516
00:41:43,600 --> 00:41:45,800
أخرج من هنا
أخرج من هنا الآن

517
00:41:46,300 --> 00:41:49,100
أنا آخذ الإطار سأذهب به إلى المصعد

518
00:41:49,000 --> 00:41:51,500
ماذا تتكلم عنه ؟
هل هي ثقيلة؟

519
00:41:57,800 --> 00:42:00,400
شو و الباب الثالث ,دقيقة واحدة

520
00:42:14,700 --> 00:42:15,500
جيتس

521
00:42:20,300 --> 00:42:21,100
ما كان هذا ؟

522
00:42:24,400 --> 00:42:25,400
من يطلق ؟

523
00:42:28,200 --> 00:42:29,200
حصل على الخريطة الدامية

524
00:42:30,000 --> 00:42:32,200
هل انت هنا ؟ بن

525
00:42:32,500 --> 00:42:33,400
أنا في المصعد

526
00:42:35,300 --> 00:42:40,100
إين هنا ,هو كان يطلق-
أنا أكره هذا الشخص-

527
00:42:45,200 --> 00:42:48,700
مرحبا ريبيكا ,هل لديك بول براون في القائمة؟

528
00:42:49,200 --> 00:42:52,300
بول براون ؟
لا , ليس هنا .

529
00:43:13,800 --> 00:43:15,300
هل تحاول سرقتها ؟

530
00:43:21,400 --> 00:43:22,700
إنها بـ 35 دولار

531
00:43:24,400 --> 00:43:26,100
من أجل هذه ؟-
نعم-

532
00:43:26,500 --> 00:43:28,500
هذا كثير

533
00:43:28,500 --> 00:43:30,500
لست من يضع السعر-

534
00:43:32,500 --> 00:43:33,000
إنها ....

535
00:43:36,800 --> 00:43:38,200
إنها 32......

536
00:43:42,400 --> 00:43:43,400
57 سنت

537
00:43:44,500 --> 00:43:45,600
نأخذ فيزا

538
00:43:56,500 --> 00:43:58,500
هنا مايك المستوى الثانوي الثالث لدي إنذار ,

539
00:43:58,800 --> 00:44:00,000
أين أنت بن ؟

540
00:44:25,600 --> 00:44:27,600
اين أنت ؟-
لا تتكلم-

541
00:44:29,000 --> 00:44:29,500
شغل السيارة

542
00:44:37,100 --> 00:44:41,500
بن , سيدة مكتب الإعلان خلفك

543
00:44:48,400 --> 00:44:50,000
إنها أنت , مرحبا

544
00:44:50,800 --> 00:44:53,400
سيد براون , ماذا هناك ؟ما هذا ؟

545
00:44:54,100 --> 00:44:56,100
إنه تذكار-
حقا-

546
00:44:56,300 --> 00:44:58,400
توقف عن الدردشة وأدخل السيارة

547
00:45:04,200 --> 00:45:06,200
رمز أحمر , رمز أحمر , لدينا إقتحام

548
00:45:06,100 --> 00:45:09,400
أغلق المبنى , لا يخرج أحد من المبني , وأتصل بالإف بي آي

549
00:45:13,400 --> 00:45:16,100
هل إستمتعت بالحفلة؟-
نعم-

550
00:45:20,500 --> 00:45:23,200
آه , يا إلهي-
آه , ياإلهي , أنت لم تفعلها-

551
00:45:23,300 --> 00:45:25,700
ليست ....-
الأمن , إلى هنا-

552
00:45:25,900 --> 00:45:27,400
أعطني هذا-
إنها لك, أخذيها-

553
00:45:28,200 --> 00:45:28,900
الأمن

554
00:45:30,000 --> 00:45:33,400
إلى هنا , الأمن-
وجدتك-

555
00:45:34,800 --> 00:45:35,400
تحرك

556
00:45:36,200 --> 00:45:37,700
فيكتور , تحرك

557
00:45:37,900 --> 00:45:40,600
لا يمكننا أن نسمح لها بالذهاب-
بلى يمكننا, أذهب-

558
00:45:41,000 --> 00:45:43,800
الأمن إلى هنا-
أنتظر , لا , أنتظر-

559
00:45:47,300 --> 00:45:48,100
هذا سيئ

560
00:45:48,600 --> 00:45:49,500
ماذا تريد ؟-
أعطني الوثيقة-

561
00:45:49,600 --> 00:45:50,200
سيئ , سيئ , سيئ

562
00:45:55,800 --> 00:45:57,100
دعني-
إجلبها فقط-

563
00:46:05,900 --> 00:46:07,200
هذا....-
أذهب , أذهب-

564
00:46:17,000 --> 00:46:18,600
ماذا تكونين أنت؟

565
00:46:22,500 --> 00:46:26,200
وقت ما نمسك بهم ماذا سنفعل؟-
أنا أعمل على ذلك-

566
00:46:27,300 --> 00:46:28,300
إنعطف يمين , إنعطف يمين

567
00:46:29,800 --> 00:46:33,600
لماذا لا تعطيني الوثيقة وبعدها كل يذهب إلى المنزل؟

568
00:46:45,100 --> 00:46:45,700
آه , لا

569
00:47:00,900 --> 00:47:02,400
إنزلاق , غنزلاق , إنزلاق

570
00:47:08,500 --> 00:47:10,300
آه , لا-
الرب المقدس-

571
00:47:14,800 --> 00:47:18,400
النجدة-
إذا سقطت الوثيقة ستسقط-

572
00:47:19,800 --> 00:47:21,300
قربني بها.

573
00:47:41,700 --> 00:47:43,400
شكرا لك-
لا-

574
00:47:44,500 --> 00:47:45,900
أحضرتها , أذهب

575
00:47:47,000 --> 00:47:48,300
آبيغال

576
00:47:51,200 --> 00:47:52,900
هيا , أقفزي

577
00:48:01,400 --> 00:48:05,100
أضعناهم-
لابأس , هذا ما نحتاج

578
00:48:15,200 --> 00:48:17,600
أحسنت عملا , جيتس , أحسنت

579
00:48:20,000 --> 00:48:22,400
أأنت بخير؟-
لا , هؤلاء المجانين....-

580
00:48:23,300 --> 00:48:25,900
أنت لست مصابة , أليس كذلك؟-
كلكم مجانين-

581
00:48:25,800 --> 00:48:26,800
أأنت جائعة؟-
ماذا؟-

582
00:48:27,300 --> 00:48:28,100
هل أنتي بخير؟

583
00:48:28,600 --> 00:48:31,800
ما زلت في حالة نفسية قلقة من إطلاق النار ولكني سأكون بخير شكرا للسؤال

584
00:48:32,400 --> 00:48:35,500
حسنا لست في حالة حسنة هؤلاء الرجال أخذوا إعلان الإستقلال

585
00:48:35,700 --> 00:48:38,800
هي أضعتها؟-
هؤلاء لم يحصلوا عليها-

586
00:48:40,500 --> 00:48:43,700
أرأيت , حسنا, الآن هل يمكنك أن تتوقفين من الصياح؟

587
00:48:45,000 --> 00:48:49,400
أعطني هذه-
أنت لا زلت تصيحين , وهذا يسبب الإزعاج-

588
00:48:49,700 --> 00:48:53,100
أنت تعملين جيدا ,دكتورة شايس , في هذه الحالة يجب أن تكوني متحضرة قليلا

589
00:48:53,000 --> 00:48:55,400
إذا هذه الحقيقية , ماذا حصلوا عليه؟

590
00:48:55,700 --> 00:48:57,400
تذكار

591
00:48:57,500 --> 00:49:00,700
أعتقدت أنها فكرة حسنة أن آخذ النسخة المطابقة ,
وقد كنت محقا

592
00:49:01,700 --> 00:49:07,300
في الحقيقة دفعت في التذكار لذا أنت مدينة لي بـ35 دولار بدون الضرائب

593
00:49:07,900 --> 00:49:09,900
عبقري-
إذا من هؤلاء الرجال؟-

594
00:49:10,600 --> 00:49:14,800
فقط الرجال الذين حذرناكم أنهم سوف يسرقون الوثيقة-
وأنتي لم تصدقينا-

595
00:49:14,700 --> 00:49:17,400
نحن فعلنا الشيئ الوحيد الذي سوف يبقيها سالمة

596
00:49:19,800 --> 00:49:20,200
أعطني هذه

597
00:49:20,500 --> 00:49:22,800
أتعلمين شيئ ؟أنتي تصيحين مجددا

598
00:49:23,100 --> 00:49:24,500
وأنا واثق جدا أنها كانت تصرخ أيضا

599
00:49:24,600 --> 00:49:27,300
حسنا نحن من المحتمل أننا نستحق ذلك

600
00:49:33,800 --> 00:49:34,500
سيداتي وسادتي

601
00:49:36,200 --> 00:49:39,700
سيداتي وسادتي , أسمي هو بيتر سادوسكس وأنا العميل المسؤول

602
00:49:40,400 --> 00:49:42,800
أريد أن اثبت لكم أنكم لستم في أي خطر

603
00:49:43,300 --> 00:49:47,300
إذا تعاونا كلنا , نحن سنعبر هذه مع أقل إحباط  محتمل

604
00:49:48,100 --> 00:49:49,500
شكرا لكم

605
00:49:51,100 --> 00:49:54,900
أحصل على الهويات , وفتش كل شخص , بما فيهم حراس الأمن

606
00:49:56,100 --> 00:49:57,900
إذا رفضوا  إحجزهم وأحصل على تفويض

607
00:49:59,100 --> 00:50:01,200
نعم , عميل هينديك؟ألديك شيئ؟

608
00:50:02,000 --> 00:50:04,700
أم.......-
هذا ليس يوم لآم

609
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
حصلنا على بلاغ قبل أيام قليلة

610
00:50:06,900 --> 00:50:09,300
أن شخص سيحاول سرقت إعلان الإستقلال

611
00:50:10,000 --> 00:50:11,300
ألديك أسم للفوز؟

612
00:50:12,600 --> 00:50:15,700
لم نفتح ملفا لذلك , لم نجد المعلومات موثوقة

613
00:50:17,400 --> 00:50:18,400
ماذا عن الآن؟

614
00:50:19,200 --> 00:50:22,900
لا توجد خريطة كنز خلف إعلان الإستقلال

615
00:50:23,300 --> 00:50:26,800
ولا توجد أي فرصة لاي شخص ليسرقت هذه أيضا

616
00:50:28,200 --> 00:50:31,000
أنا أثبت لك مئة بالمئة أن كل ما اخبرتك به حقيقي

617
00:50:31,100 --> 00:50:32,500
أريد هذه الوثيقة , سيد براون ؟

618
00:50:34,100 --> 00:50:36,300
حسنا , أسمي ليس براون إنه جيتس

619
00:50:36,700 --> 00:50:37,900
أثبت لك ثمان وتسعين بالمئة

620
00:50:38,800 --> 00:50:40,300
أنتظر لحظة , هل قلت جيتس

621
00:50:43,100 --> 00:50:43,900
جيتس ؟

622
00:50:44,600 --> 00:50:47,600
أنت من هذه العائلة المهووسة بأساطير الآباء ؟

623
00:50:47,400 --> 00:50:50,900
هذه ليست أسطورة-
بقوله-

624
00:50:51,200 --> 00:50:54,400
هل تعلم ؟ أنا أسحب كلامي
انتم لستم كاذبين بل مجانين

625
00:50:54,700 --> 00:50:57,700
هل هناك نسخة من الوثيقة تعرض الآن ؟-
نعم نحن مضطرين لذلك ..-

626
00:50:57,700 --> 00:50:58,500
أتركها هناك.

627
00:50:58,800 --> 00:51:01,000
الضيوف يحسون بأن شيئ حدث ولكن لا يعلمون ما هو

628
00:51:01,400 --> 00:51:04,400
هم دخلوا من المدخل بواسطة تاسير وهو لا يتذكر شيئ

629
00:51:05,000 --> 00:51:06,500
أيضا حصلنا طلقات رصاص

630
00:51:07,000 --> 00:51:09,300
هل حصلنا على شرح من بقية الحراس ؟-
أي حراس؟-

631
00:51:09,300 --> 00:51:10,400
من الحراس الذين كانوا يطلقون النار

632
00:51:11,400 --> 00:51:13,400
لم يكن هنا أي حراس آخرين يحرسون تحت هنا

633
00:51:16,100 --> 00:51:17,000
إذا .....

634
00:51:18,200 --> 00:51:20,300
من كان يطلق؟ وعلى من يطلق؟

635
00:51:21,300 --> 00:51:22,600
ولماذا لم يكونوا يتقدمون ؟

636
00:51:24,000 --> 00:51:29,000
أنت لا يمكنك أن تجري فحص كميائي بجد على إعلان الإستقلال في خلف سيارة فان

637
00:51:29,400 --> 00:51:34,200
لدينا فرفة نظيفة وكاملة المعدات في الأعلى هناك, إي دي إس
يناسب وترشيح جزيئي , كل شيئ

638
00:51:34,200 --> 00:51:35,900
حقا-
نحن لا يمكننا الرجوع-

639
00:51:36,600 --> 00:51:38,100
ماذا ؟ لماذا ؟

640
00:51:38,200 --> 00:51:41,800
هذا هو الشخص , دكتور هيربيرت قال أن دكتورة شايس عرفته إليه باسم سيد براون

641
00:51:42,000 --> 00:51:42,900
ليس على قائمة الضيوف

642
00:51:43,200 --> 00:51:46,900
عاملة مركز الهدايا قالت : هو بدا ....حسنا حسب ما قالت مهيج

643
00:51:47,300 --> 00:51:50,100
هو حاول الهرب مع نسخة من إعلان الإستقلال

644
00:51:50,700 --> 00:51:51,300
دون أن يدفع

645
00:51:52,800 --> 00:51:53,500
دفع بواسطة فيزا

646
00:51:54,700 --> 00:51:56,600
باسم بينجامين جيتس

647
00:51:58,000 --> 00:51:59,100
بطاقة إئتمانية

648
00:52:00,300 --> 00:52:01,300
رجل , نحن على الشبكة

649
00:52:01,800 --> 00:52:04,500
سيكون لديهم سجلاتك من القدم
سيكون لديهم سجلاتي من القدم

650
00:52:04,600 --> 00:52:07,600
أعلم ,أعلم , هي مسألة دقائق حتى يصل الإف بي آي إلى عتبة بابي

651
00:52:07,700 --> 00:52:08,200
ماذا سنفعل ؟

652
00:52:09,800 --> 00:52:12,100
نحتاج تلك الرسائل-
أي رسائل؟-

653
00:52:15,500 --> 00:52:16,900
أتعلم إنحرف عن الطريق وخذ يمين

654
00:52:18,000 --> 00:52:19,100
رسائل ماذا ؟.

655
00:52:20,500 --> 00:52:24,900
لديك النسخة الأصلية من رسائل دوجوود ؟ أسرقتها أيضا ؟

656
00:52:25,400 --> 00:52:26,800
لدينا نسخة مطابقة للأصلية

657
00:52:27,500 --> 00:52:29,800
هدوء , رجاء-
كيف حصلت على النسخ؟-

658
00:52:30,400 --> 00:52:33,600
آه , أنا أعرف الشخص الذي لديه الأصلية , الآن أسكتي

659
00:52:36,200 --> 00:52:39,200
لماذا تحتاجهم ؟-
أنها حقا لا تستطيع إقفال فمها , أيمكنها ؟-

660
00:52:40,500 --> 00:52:45,800
أخبرك بشيئ , سأدعك تمسكين هذه إذا وعدت بإقفال فمك , رجاء

661
00:52:46,600 --> 00:52:47,300
شكرا لكي

662
00:52:49,700 --> 00:52:52,000
بن تعرف ماذا يجب أن تعمل ؟-
أعرف ما العمل-

663
00:52:52,000 --> 00:52:54,300
أنا فقط أفكر بشيئ آخر يمكننا أن نفعله

664
00:52:54,700 --> 00:52:59,900
حسنا لا أقصد أن أكون .....وكزة لكن
هل تعلم عدد الأشخاص الذين يسعون خلفنا

665
00:53:01,200 --> 00:53:03,800
نحن على الأرجح وجوهنا على القمر الصناعي الآن

666
00:53:05,800 --> 00:53:10,800
أستغرق الأمر ثانيتين لتقرر سرقة إعلان الإستقلال

667
00:53:11,200 --> 00:53:14,400
نعم , لكنني لم أتوقع أن أخبر والدي عن هذه شخصيا

668
00:53:14,900 --> 00:53:16,600
هي , ليس رائع , ليس رائع

669
00:53:17,500 --> 00:53:18,600
دعني أذهب

670
00:53:19,600 --> 00:53:21,200
حسنا , سمحت لكي بالذهاب إذهبي الآن

671
00:53:21,500 --> 00:53:23,500
لن أذهب , ليس بدون الوثيقة

672
00:53:23,600 --> 00:53:25,100
لن تذهبي مع الوثيقة

673
00:53:26,500 --> 00:53:29,200
نعم , أنا لن أتركها لذا أنا ذاهبة

674
00:53:29,900 --> 00:53:33,100
أنتظري , أنت لن تذهبي معا مع الوثيقة

675
00:53:33,700 --> 00:53:36,200
بلى , سوف أفعل-
لا , لن تفعلي-

676
00:53:37,400 --> 00:53:42,000
أنتظر إذا كنت تريد تركي لم يجب عليك إخباري إلى أن سوف تذهب

677
00:53:58,300 --> 00:53:59,100
آمن

678
00:54:01,600 --> 00:54:02,300
ماذا هذا.....

679
00:54:05,000 --> 00:54:06,300
الآن نحن نصبح في مكان ما

680
00:54:08,300 --> 00:54:11,200
هذه نسخ رقمية من الرسائل من التي في نيو إنجلند

681
00:54:12,000 --> 00:54:13,300
مكتوب 1722

682
00:54:14,500 --> 00:54:18,300
كلها من نفس الشخص  , الخادم المتواضع , سايلنس دوجوود

683
00:54:33,700 --> 00:54:34,500
سادتي

684
00:54:35,300 --> 00:54:41,700
لماذا هذه الكلمات معلمة ؟-
لأنها مهمة-

685
00:54:45,500 --> 00:54:47,000
لأنها أسم

686
00:54:48,300 --> 00:54:51,000
حسنا , حصلت عليها , عندما كان بين فرانكلين عمره 15 سنة فقط

687
00:54:50,900 --> 00:54:53,500
هو كتب بالضبط 14 رسالة لأخيه في صحيفة

688
00:54:53,400 --> 00:54:56,700
متظاهر بأنه أرملة متوسطة العمر بأسم سايلنس دوجوود

689
00:54:57,500 --> 00:54:59,700
هذه الرسائل كتبت بواسطة بينجامين فرانكلين

690
00:55:07,200 --> 00:55:07,900
تبدوا آمنة

691
00:55:08,500 --> 00:55:11,400
أوقف كتلتين بعيدا-
حسنا , كم تتوقع من الوقت لدينا؟-

692
00:55:11,600 --> 00:55:14,500
انا سأعطيهم بعض الساعات على الأقل , أتمنى ذلك

693
00:55:15,500 --> 00:55:18,000
ماذا سوف نفعله بها ؟ لدي لفافات لاصقة في الخلف

694
00:55:19,400 --> 00:55:21,300
لا , لن يكون هذا ضروريا , لن تسبب أي مشاكل

695
00:55:21,600 --> 00:55:23,700
أقسمي أنه لن يكون هناك مشاكل-
أقسم-

696
00:55:25,000 --> 00:55:26,400
أرأيت ؟ هي فضولية

697
00:55:30,900 --> 00:55:34,600
هذا ما لدي على جيتس في التاريخ الأمريكي من جورج تاون

698
00:55:35,000 --> 00:55:36,500
درجة في الهندسة الميكانيكية في الإم آي تي

699
00:55:37,000 --> 00:55:39,800
البحرية , آر أو تي , وغوص بحري ومركز تدريب الإنقاذ

700
00:55:41,900 --> 00:55:43,500
ماذا يريد أن يصبح هذا الشخص عندما يكبر؟

701
00:55:44,500 --> 00:55:45,800
سوف نركز على جيتس

702
00:55:46,200 --> 00:55:46,900
أوقعه أرضا

703
00:55:48,600 --> 00:55:51,400
إجمع قائمة بالأصدقاء والأقارب الأقرب فلأقارب أولا

704
00:55:52,400 --> 00:55:54,400
أريد أن أعرف من هذا الشخص؟

705
00:55:56,200 --> 00:55:58,200
فيلاديلفيا , مساء

706
00:56:04,000 --> 00:56:04,800
أبي

707
00:56:07,400 --> 00:56:08,300
أين الحفلة ؟

708
00:56:09,700 --> 00:56:13,000
حسنا ........ أنا في مشكلة صغيرة

709
00:56:14,100 --> 00:56:16,600
هل هي حامل؟-
حسنا , لو هي كذلك-

710
00:56:16,700 --> 00:56:19,800
هل تترك المرأة التي تحمل أحفادك تقف خارج في البرد؟

711
00:56:20,400 --> 00:56:21,700
هل أبدوا حامل ؟

712
00:56:27,900 --> 00:56:30,100
الأفضل ألا يكون الأمر بشأن هذا الكنز الأحمق ؟

713
00:56:36,200 --> 00:56:38,700
حسنا , أجلسوا , أجعلوا أنفسكم في راحة

714
00:56:38,800 --> 00:56:41,600
هناك بعض البيتزا , لا تزال ساخنة على ما أعتقد

715
00:56:42,500 --> 00:56:43,000
أبي .....

716
00:56:45,900 --> 00:56:50,300
أحتاج رسائل سايلنس دوجوود , نعم هو بشأن الكنز

717
00:56:50,600 --> 00:56:52,100
وهوسحبكم إلى هذا الهراء ؟

718
00:56:52,200 --> 00:56:54,700
بشكل حرفي-
أنا تطوعت-

719
00:56:55,500 --> 00:56:58,100
حسنا , أنا تطوعت قبل أن تضيع حياتك

720
00:56:58,100 --> 00:56:58,900
توقف عن هذا , أبي

721
00:56:59,100 --> 00:57:01,100
بالطبع , بالطبع , أنا أعلم , انا طباخ العائلة

722
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
أنا لدي عمل , لدي منزل , لدي صحة ممتازة

723
00:57:03,300 --> 00:57:07,100
على الأقل لدي والدتك , منذ وقت طويل , لدي أنت

724
00:57:08,000 --> 00:57:09,700
ماذا لديك ؟ هو

725
00:57:11,900 --> 00:57:14,600
أنظر , إذا أعطيتنا الرسائل نحن سوف نذهب

726
00:57:14,900 --> 00:57:16,100
لقد خذلتني , بن

727
00:57:16,600 --> 00:57:20,900
حسنا , ربما هذه طبيعة عائلة جيتس , الأولاد يخذلون آبائهم

728
00:57:23,400 --> 00:57:25,900
أخرج , خذ مشاكلك معك

729
00:57:31,000 --> 00:57:32,700
وجدت شارلوت

730
00:57:37,900 --> 00:57:39,200
شارلوت؟

731
00:57:40,800 --> 00:57:43,200
هل تقصت أنها كانت سفينة ؟-
نعم , لقد كانت جميلة.-

732
00:57:43,500 --> 00:57:44,400
كانت مذهلة , أبي

733
00:57:44,800 --> 00:57:45,500
والكنز ؟

734
00:57:47,400 --> 00:57:50,100
لا , لا , لكننا وجدنا دليل آخر وهذا قادنا إلى هنا

735
00:57:50,100 --> 00:57:51,400
نعم وهذا قادك إلى دليل آخر

736
00:57:52,400 --> 00:57:54,400
وهذا كل ما سوف تجده دليل آخر , ألا تفهم ذلك ؟ بن

737
00:57:54,600 --> 00:57:58,800
أخيرا خمنت ذلك , الأسطورة قالت أن الكنز تم إخفائه عن البراطنيين

738
00:57:59,200 --> 00:58:04,800
لكن ما حدث فعلا أن الأسطورة أحدثت حتي تبقي البراطنيين يبحثون عن الكنز المخبئ

739
00:58:06,000 --> 00:58:07,500
الكنز أسطورة

740
00:58:09,900 --> 00:58:11,200
أنا أرفض أن أصدق هذا

741
00:58:16,900 --> 00:58:20,000
حسنا , يمكنك أن تصدق ما تريد
أنت شخص بالغ , ماذا أفعل؟

742
00:58:21,100 --> 00:58:23,300
أفعل ما تريد بن , أفعل ما تريد

743
00:58:25,800 --> 00:58:29,300
هو على الأرجح على حق , أنت لا تعلم إن كان هناك دليل آخر

744
00:58:32,100 --> 00:58:36,400
حسنا , أنا أفكر في طريقة واحدة لنعرف إن كان هناك دليل آخر
ونستطيع أن نعرف الآن

745
00:58:54,400 --> 00:58:55,600
تبدو مثل جلد حيوان

746
00:58:56,700 --> 00:58:59,400
كم عمره؟-
على الأقل 200 سنة-

747
00:58:59,700 --> 00:59:02,500
حقا ؟ أأنت واثق؟-
كل الثقه-

748
00:59:03,000 --> 00:59:05,200
الآن إن كان هناك شيئ مخفي , كيف نراه ؟

749
00:59:06,000 --> 00:59:06,900
ضعه في الفرن

750
00:59:07,200 --> 00:59:08,700
لا-
آه, آه-

751
00:59:08,800 --> 00:59:10,900
أحماض الكبريتات الحديدية لا يمكن أن تظهر إلا بالحرارة

752
00:59:11,200 --> 00:59:14,300
نعم , لكن هذه ....-
إنها قديمة للغاية-

753
00:59:14,300 --> 00:59:18,200
إنها قديمة للغاية , ولا يمكننا المخاطرة بالمساومة على الخريطة

754
00:59:20,200 --> 00:59:21,000
تحتاج إلى خبير

755
00:59:21,100 --> 00:59:23,600
أبي أن الوقت متأخر حقا , لماذا لاترتاح قليلا؟

756
00:59:23,900 --> 00:59:24,600
أنا بخير

757
00:59:26,500 --> 00:59:27,100
ليمون

758
00:59:34,600 --> 00:59:36,400
لا يمكنك القيام بذلك -
لكن يجب أن تتم -

759
00:59:36,600 --> 00:59:40,500
الشخص المدرب على القيام بمعالجة الوثائق الأثرية هو الذي سيفعلها

760
00:59:41,500 --> 00:59:42,500
حسنا

761
00:59:45,200 --> 00:59:46,700
حسنا

762
00:59:49,000 --> 00:59:51,400
الآن , إن كانت هناك رسالة مخفية

763
00:59:52,100 --> 00:59:56,400
هو على الأرجح سيظهر برموز في الزاوية اليمنى العليا

764
00:59:57,000 --> 00:59:57,600
هذا صحيح

765
01:00:01,700 --> 01:00:03,000
أنا سوف أفصل بسبب هذا

766
01:00:34,100 --> 01:00:36,400
أخبرتك , تحتاج إلى الحرارة

767
01:00:54,000 --> 01:00:55,000
أترى ؟

768
01:00:58,800 --> 01:01:00,800
نحتاج مزيد من العصير -
ومزيد من الحرارة -

769
01:01:14,000 --> 01:01:15,000
إنها ليست خريطة

770
01:01:16,500 --> 01:01:19,200
أهي ؟-
المزيد من الأدلة , يا لها من مفاجئة-

771
01:01:19,500 --> 01:01:21,100
أتلك خطوط العرض وخطوط الطول ؟

772
01:01:21,100 --> 01:01:24,000
لهاذا نحن نحتاج رسائل سايلنس دوجوود

773
01:01:23,900 --> 01:01:26,300
هذا هو المفتاح ؟-
نعم المفتاس في سايلنس غير مرئي-

774
01:01:26,300 --> 01:01:27,600
أبي , هل يمكننا الحصول على الرسائل الآن ؟

775
01:01:28,500 --> 01:01:31,300
حسنا , شخص ما يشرح لي ما هذه الأرقام السحرية , رجاء ؟

776
01:01:32,900 --> 01:01:34,900
إنها فك تشفير -
هذا صحيح -

777
01:01:37,200 --> 01:01:38,100
ماهو فك التشفير ؟

778
01:01:38,300 --> 01:01:39,200
إنها مجرد رموز

779
01:01:39,700 --> 01:01:43,900
كل رقم من هذه الأرقام الثلاثة يتصل بحرف في المفتاح

780
01:01:43,800 --> 01:01:47,300
عادة هو كتاب عادي أو صحيفة

781
01:01:47,100 --> 01:01:48,800
في هذه الحالة هي رسائل دوجوود

782
01:01:48,900 --> 01:01:51,100
إذا هو مثل رقم الصفحة في نص المفتاح

783
01:01:51,400 --> 01:01:53,700
الخط الذي على الصفحة والحرف الذي على الخط

784
01:01:54,400 --> 01:01:56,300
إذا , أبي , أين الرسائل ؟

785
01:01:57,300 --> 01:02:02,000
هل تعلم , بأن جدك بالصدفة المطلقة.....

786
01:02:02,100 --> 01:02:02,600
أبي؟

787
01:02:02,700 --> 01:02:07,000
وجدهم حتى .....
هم كانوا في منظدة أثرية من غرفة الصحافة زاويةفي نيو أنجلند

788
01:02:06,900 --> 01:02:08,900
إنها صحيفة -
أبي , أين الرسائل ؟-

789
01:02:10,200 --> 01:02:11,300
أنا لا أملكها , بني

790
01:02:13,200 --> 01:02:15,700
ماذا ؟-
أنا لا أملكهم -

791
01:02:22,300 --> 01:02:23,100
أين هم ؟

792
01:02:23,800 --> 01:02:26,500
تبرعت بهم إلى معهد فرانكلين في فلاديلفيا

793
01:02:27,800 --> 01:02:28,500
وقت الذهاب

794
01:02:30,800 --> 01:02:35,000
ما زلت غير مصدقة , كل هذا الوقت , ولا أحد يعرف ماذا كان في خلفها

795
01:02:35,400 --> 01:02:36,100
خلف ماذا ؟

796
01:02:36,500 --> 01:02:36,900
لا

797
01:02:38,800 --> 01:02:41,200
آه , يا الهي , آه ياالهي -
أعلم -

798
01:02:41,600 --> 01:02:43,000
ماذا فعلت ؟هذا .... هذا

799
01:02:43,200 --> 01:02:45,900
أعلم -
هذا إعلان الإستقلال -

800
01:02:46,300 --> 01:02:48,700
نعم , وهي حساسة للغاية

801
01:02:49,900 --> 01:02:50,700
أنت سرقتها ؟

802
01:02:52,100 --> 01:02:57,100
أبي , أستطيع التفسير لكن ليس لدي الوقت لقد كان ضروريا , وقد رأيت الشفرة

803
01:02:57,000 --> 01:02:59,400
وهذا سوف يقود إلى دليل آخر
وهذا سوف يقود إلى دليل آخر

804
01:02:59,500 --> 01:03:02,500
لا يوجد هناك كنز لقد أضعت عشرين سنة من حياتي

805
01:03:02,700 --> 01:03:04,100
والآن أنت تدمر حياتك

806
01:03:06,100 --> 01:03:07,600
وأنت تدخلني داخل هذا

807
01:03:09,400 --> 01:03:10,600
حسنا , نحن لا يمكننا هذا

808
01:03:16,100 --> 01:03:18,300
أدخلوا

809
01:03:20,100 --> 01:03:21,000
أنا هنا

810
01:03:22,700 --> 01:03:23,800
إف بي آي , صحيح ؟

811
01:03:27,600 --> 01:03:29,100
هل ستفكوني ؟

812
01:03:32,700 --> 01:03:34,200
وأنت لا تملك فكرة عن أين يذهب ؟

813
01:03:35,000 --> 01:03:36,400
حسنا , أريد افعل إن كنت أعلم ؟

814
01:03:37,000 --> 01:03:37,400
هل ستفعل ؟

815
01:03:38,900 --> 01:03:40,000
أربطني مع كرسي

816
01:03:41,100 --> 01:03:44,500
المرأب خالي , ولكن هناك سيارة مسجلة باسم باتريك جيتس ؟

817
01:03:44,600 --> 01:03:46,200
وقد سرق سيارتي

818
01:03:47,000 --> 01:03:50,000
لا تقلق سيد جيتس سوف نجد سيارتك ونجد أبنك

819
01:03:53,400 --> 01:03:54,800
أباك لديه جولة لطيفة

820
01:03:56,000 --> 01:03:57,500
أعتقد أنه يجب أن نغير ملابسنا

821
01:03:58,600 --> 01:04:00,700
نحن نثير الشبهات , ألا تعتقدين ؟

822
01:04:01,100 --> 01:04:03,400
أحب أن نذهب إلى التسوق أيضا , ولكن ليس لدينا نقود

823
01:04:04,300 --> 01:04:09,300
خذي أخذت هذه من منزله
هو في العادة يترك بعض المئات من الدولارات بين الصفحات

824
01:04:09,300 --> 01:04:13,000
الحس العام , شيئ ملائم-
متى سنصل إلى هناك ؟-

825
01:04:13,200 --> 01:04:16,400
أنا جائع , هذه السيارة رائحتها غريبة

826
01:05:00,100 --> 01:05:00,500
إسمح لي

827
01:05:01,500 --> 01:05:04,500
إسمح لي , سيدي , آسف إسمح لي

828
01:05:04,800 --> 01:05:05,400
لابأس

829
01:05:13,200 --> 01:05:14,700
S-S-A-N-D

830
01:05:14,900 --> 01:05:15,800
حسنا

831
01:05:18,300 --> 01:05:19,000
أمتأكد أنها صحيحة ؟

832
01:05:22,100 --> 01:05:26,100
حسنا

833
01:05:26,400 --> 01:05:27,300
لا  N

834
01:05:27,800 --> 01:05:30,200
هذه N -
لا تبدوا مثل N-

835
01:05:33,000 --> 01:05:38,000
أتعلم ؟ خذ هذه آخر واحدة
ودولار واحد آخر

836
01:05:38,000 --> 01:05:39,000
شكرا لك

837
01:05:39,300 --> 01:05:40,900
إذهب وأحصل على آخر أربعة أحرف

838
01:05:41,800 --> 01:05:42,700
أحضرهم , يا رئيس , هيا

839
01:06:02,100 --> 01:06:11,500
حسنا , الطريقة لرؤية كنوز الماضي
ويأتي في الظل المناسب أمام بيت الترخيص و...

840
01:06:12,800 --> 01:06:14,000
وماذا ؟

841
01:06:28,200 --> 01:06:29,300
يمر و...

842
01:06:55,800 --> 01:06:56,300
ماذا هناك ؟

843
01:06:59,800 --> 01:07:01,300
لست واثق -

844
01:07:04,200 --> 01:07:07,200
إذا تظهر عند باب والدك وتقول بأنك في مشكلة

845
01:07:07,100 --> 01:07:09,900
واول شيئ يظنه بأنني حامل

846
01:07:10,800 --> 01:07:11,900
أهناك أسئلة بشان هذا ؟

847
01:07:12,900 --> 01:07:15,000
أعتقد بان هناك قصة مثيرة للأهتمام في هذا

848
01:07:15,600 --> 01:07:18,600
حسنا , أبي يعتقد بانني متهور في حياتي الشخصية

849
01:07:20,300 --> 01:07:22,300
ارى ذلك-
دعيني أسألك شيئ-

850
01:07:22,600 --> 01:07:25,200
هل كنت أخبرت شخص ما ليس في وقت قريب أنني أحبك ؟

851
01:07:25,700 --> 01:07:26,700
نعم

852
01:07:28,100 --> 01:07:28,900
أكثر من شخص واحد ؟

853
01:07:30,900 --> 01:07:31,500
نعم

854
01:07:33,400 --> 01:07:37,300
حسنا , لكان والدي يقول بأنك متهورة في حياتك الشخصية , أيضا

855
01:07:38,000 --> 01:07:41,500
إذا تحصل على الإحساس بالحقيقة منه , أليس كذلك ؟

856
01:07:41,700 --> 01:07:43,200
حسنا , أنا متأكد أنني لا أعرف ماذا تقصدين

857
01:07:43,700 --> 01:07:48,000
حسنا , أنت متأكد ان الكنز حقيقي عكس أي شخص آخر

858
01:07:47,900 --> 01:07:49,000
لا , لكني أتمنى أن يكون حقيقي

859
01:07:49,300 --> 01:07:52,500
أقصد , حلمت انه حقيقي منذ قال لي جدي بشانه

860
01:07:53,600 --> 01:07:56,400
اريد ان أحمله , احس أنني قريب جدا منه , أستطيع أن أتذوقه

861
01:07:57,300 --> 01:08:01,200
لكني فقط أريد أن أعرف أنه ليس مجرد شيئ في عقلي أو في قلبي

862
01:08:05,000 --> 01:08:06,900
الناس حقا لا يتكلمون هكذا , أتعلم

863
01:08:08,200 --> 01:08:10,500
أعلم , لكن يفكرون هكذا

864
01:08:18,300 --> 01:08:19,700
هل أحضرتها ؟ رايلي-
آه , أحضرتها -

865
01:08:20,400 --> 01:08:23,400
الطريقة لرؤية كنوز الماضي تأتي

866
01:08:23,500 --> 01:08:28,500
في التوقيت المحدد لمرور الظل في مقدمة المنزل من الترخيص و التعبئة

867
01:08:28,700 --> 01:08:31,400
الآن , الترخيص والتعبئة ترجع بالطبع إلى

868
01:08:31,900 --> 01:08:32,600
جرس الحرية

869
01:08:33,600 --> 01:08:35,000
لماذا يجب ان تقوموا بهذا ؟

870
01:08:35,100 --> 01:08:37,200
حسنا , جون يرخص و جون يعبئ أختر الجرس

871
01:08:37,800 --> 01:08:40,500
حسنا , حسنا , بعد ذلك , ماذا تعني البقية ؟

872
01:08:40,900 --> 01:08:45,500
أنتظر , الطريقة لرؤية كنوز الماضي لابد انها الطريق نحو الخريطة

873
01:08:45,400 --> 01:08:47,400
حسنا ,  أعتقدت أن الترميز هو الخريطة

874
01:08:47,300 --> 01:08:49,600
لا , الترميز كان مجرد طريق لنقرأ الخريطة

875
01:08:50,000 --> 01:08:51,800
والطريق الذي يقرأ الخريطة يمكن أن يوجد

876
01:08:51,700 --> 01:08:55,500
عند الوقت المحدد لمرور الظل في مقدمة جرس الحرية

877
01:08:56,200 --> 01:08:59,200
يعبر أمام البيت لجرس الحرية , قاعة الإستقلال

878
01:09:00,000 --> 01:09:03,000
صحيح , إذا الظل الناسب هو توقيت معين

879
01:09:03,800 --> 01:09:05,200
صحيح-
أي توقيت؟-

880
01:09:06,000 --> 01:09:08,200
اي وقت ؟ أي وقت ؟

881
01:09:09,200 --> 01:09:11,300
أنتظري دقيقة , أنتظر , سوف تحبون هذا

882
01:09:12,200 --> 01:09:15,300
لو سمحتي , هل يمكنني أن أرى واحدة من هذه المائة دولار التي دفعت لك بها؟

883
01:09:15,400 --> 01:09:16,100
لا

884
01:09:17,500 --> 01:09:20,800
آه , حسنا , هنا لدي هذه الساعة للغوص

885
01:09:21,000 --> 01:09:23,800
إنها تدعى عضة طاقم الغواصة , أنا أغوص معه , وهوشيئ ثمين جدا في الحقيقة

886
01:09:23,700 --> 01:09:24,700
يمكنك إستعمالها كتأمين -
لا يهم -

887
01:09:25,100 --> 01:09:25,700
شكرا لكي

888
01:09:26,600 --> 01:09:29,200
في خلف عملة المائة دولار يوجد رسمة لقاعة الإستقلال

889
01:09:29,000 --> 01:09:30,500
كمستند مطبوع عليه -
مرحبا -

890
01:09:30,600 --> 01:09:34,700
شكرا لكي , في سنة 1780 الفنان كان في الحقيقة صديق لبنجامين فرانكلين

891
01:09:34,800 --> 01:09:35,700
هذا رائع

892
01:09:36,400 --> 01:09:37,800
مذهل -
أحملي هذه -

893
01:09:40,400 --> 01:09:41,400
لن أذهب إلى أي مكان

894
01:09:42,800 --> 01:09:45,600
الآن , أعتقد أننا إذا نظرنا إلى برج الساعة

895
01:09:47,200 --> 01:09:48,500
ربما وجدنا الوقت المحدد

896
01:09:52,200 --> 01:09:54,600
ماذا ترى ؟-
2:22

897
01:09:55,000 --> 01:09:57,800
ما الوقت الآن ؟-
تقريبا الثالثة -

898
01:10:00,700 --> 01:10:03,000
لقد فاتنا -
لا , لم يفتنا -

899
01:10:03,800 --> 01:10:04,600
لم يفتنا بسبب.....

900
01:10:06,500 --> 01:10:10,400
أنت لا تعرف ذلك ؟ أنا -أنا أعرف شيئ في التاريخ وأنت لا تعرفه

901
01:10:10,500 --> 01:10:11,900
سيكون من الجيد التعلم منك , رايلي

902
01:10:12,400 --> 01:10:15,400
حسنا , أنتظر لحظة واحدة , دعني , دعني أحصل على هذه اللحظة

903
01:10:15,400 --> 01:10:17,400
هذا.......هذا رائع

904
01:10:18,400 --> 01:10:22,000
أهكذا تشعر في كل الوقت ؟ بسبب أنت الآن .....ليس الآن , بالطبع

905
01:10:22,000 --> 01:10:23,000
رايلي -
حسنا -

906
01:10:24,000 --> 01:10:28,600
ما أعرفه أنه التوقيت الضوئي لم يؤسس حتى الحرب العالمية الأولى

907
01:10:29,100 --> 01:10:34,300
إذا كان الوقت الآن الثالة مساءا , في سنة 1776 ربما كان الوقت الآن الثانية مساءا

908
01:10:34,300 --> 01:10:35,600
لنذهب -
رايلي أنت عبقري -

909
01:10:36,100 --> 01:10:36,600
نعم

910
01:10:38,600 --> 01:10:41,800
هل تعلم من وضع توقع التوقيت الضوئي وحفظه ؟

911
01:10:42,300 --> 01:10:43,300
بنجامين فرانكلين -
بنجامين فرانكلين  -

912
01:10:46,600 --> 01:10:49,900
أهذا حقيقي ؟ -
فقط أخبرني ماذا أخبرت صديقي -

913
01:10:50,700 --> 01:10:53,100
فقط مجموعة من الحروف لا أتذكرها

914
01:10:54,000 --> 01:10:57,300
أتتذكر التي كنت ستعطيه إياه لا حقا ؟

915
01:10:57,900 --> 01:11:00,500
نعم , هنا S-T-O-W

916
01:11:08,900 --> 01:11:12,300
النتائج العليا : جرس الحرية , وقاعة الإستقلال

917
01:11:16,300 --> 01:11:19,300
تخيل تأثيره , يرجع إلى القرن الثامن عشر

918
01:11:19,500 --> 01:11:22,600
كان يمكن أن يرى من أميال عديدة , وكان هذا غرضة

919
01:11:23,200 --> 01:11:27,300
لأنه كان يخدم الناس وهو مشغل بحيث يسمعون ويجمعون

920
01:11:42,400 --> 01:11:43,300
أشياء جميلة

921
01:11:44,000 --> 01:11:47,900
كسب مكان في التاريخ في يوم 8 \تموز سنة 1776

922
01:11:47,700 --> 01:11:52,600
عندما جرس الحرية قرع لأول مرة لأجل حدث توقيع إعلان الإستقلال

923
01:11:52,800 --> 01:11:57,600
لسوء الحظ , تم نقل مكانه في كنيسة قاعة الإستقلال وأعطي لصاحبه

924
01:11:57,400 --> 01:11:58,500
غبي -
من ؟-

925
01:11:59,800 --> 01:12:01,300
أنا -
لماذا ؟-

926
01:12:01,300 --> 01:12:04,200
إنه ليس هنا , بل هناك

927
01:12:04,700 --> 01:12:05,300
تعالوا

928
01:12:14,700 --> 01:12:17,200
أي جرس هذا ؟-
إنه الجرس المئوي -

929
01:12:17,600 --> 01:12:19,800
تم إستبداله بجرس الحرية في عام 1876

930
01:12:28,300 --> 01:12:29,000
إنه هناك

931
01:12:30,300 --> 01:12:33,200
حسنا , أنا سوف أذهب إلى هناك وأنتم قابلوني في غرفة التوقيع

932
01:12:34,000 --> 01:12:34,600
حسنا -
حسنا -

933
01:12:35,500 --> 01:12:37,700
حسنا , لنذهب

934
01:12:39,500 --> 01:12:41,900
2:22 فكرتي

935
01:13:46,600 --> 01:13:49,100
هي , ما هي علامتك ؟-
وجدت هذه -

936
01:13:49,800 --> 01:13:51,100
نوع من النظارات البصرية

937
01:13:52,000 --> 01:13:54,900
الطريقة لرؤية كنوز الماضي
دعني آخذ هذه

938
01:13:55,600 --> 01:13:59,100
آو , إنه مثل الأمريكي المبكر , نظارة أشعة سينية

939
01:13:58,900 --> 01:14:01,000
بينجامين فرانكلين أخترع شيئ مثل هذا

940
01:14:02,700 --> 01:14:03,800
أظنه هو الذي أخترع هذه

941
01:14:05,800 --> 01:14:07,200
إذا , ماذا نفعل بها ؟

942
01:14:08,000 --> 01:14:08,900
ننظر من خلالها

943
01:14:12,000 --> 01:14:13,000
هنا ساعدني

944
01:14:24,400 --> 01:14:25,000
ماذا ؟

945
01:14:25,300 --> 01:14:27,900
فقط أن آخر مرة كانت هذه هنا

946
01:14:28,400 --> 01:14:29,800
كانت توقع

947
01:14:33,300 --> 01:14:34,500
بين , هناك جولة آخرى قادمة

948
01:14:35,000 --> 01:14:35,700
إقلبها

949
01:14:36,800 --> 01:14:39,100
بحذر -
النظارات -

950
01:14:51,500 --> 01:14:52,500
ماذا ترى ؟

951
01:14:56,100 --> 01:14:57,700
ماذا هي ؟ هل هي خريطة الكنز ؟

952
01:14:58,600 --> 01:15:03,300
إنها تقول : هنا في الحائط
وتهجئ بأثنين E

953
01:15:03,100 --> 01:15:03,800
خذ نظرة

954
01:15:09,800 --> 01:15:13,400
لماذ لا يمكنهم أن يقولوا : إذهبوا إلى هذا المكان , وستجدون الكنز , واصرفوه بحكمة

955
01:15:14,700 --> 01:15:15,400
آه , لا

956
01:15:18,200 --> 01:15:19,700
آه , لا -
آه , لا -

957
01:15:21,700 --> 01:15:22,700
كيف وجدونا ؟

958
01:15:23,300 --> 01:15:26,500
حسنا , إين لديه المصادر غير محدودة تقريبا , وهو ذكي

959
01:15:26,900 --> 01:15:28,600
لا أعتقد أنه يمكن أن نخرج من هنا , بدون أن نلاحظ

960
01:15:29,000 --> 01:15:31,500
حسنا , نحن لا نريدهم أن يحصلوا على الوثيقة أو النظارة

961
01:15:32,400 --> 01:15:34,200
لكن خاصة لا نريدهم أن يحصلوا على الأثنين معا

962
01:15:34,900 --> 01:15:37,900
إذا ماذا نفعل ؟
نحن نفصل القفل عن المفتاح -

963
01:15:38,000 --> 01:15:39,500
سوف ننفصل -
فكرة جيدة-

964
01:15:39,900 --> 01:15:40,300
حقا ؟

965
01:15:41,200 --> 01:15:41,900
سوف آخذ هذه

966
01:15:43,600 --> 01:15:46,800
وهذه , وأنتم إحتفظوا بهذه , قابلوني عند السيارة وأتصلوا علي إذا صادفتكم اي مشكلة

967
01:15:46,700 --> 01:15:47,900
مثل إذا أمسكنا أو قتلنا ؟

968
01:15:49,400 --> 01:15:52,500
نعم , هذه ستكون مشكلة كبيرة , وأعتن بها

969
01:15:52,800 --> 01:15:53,800
سوف أفعل -
سوف أفعل -

970
01:16:02,900 --> 01:16:03,900
نحن نلاحقه

971
01:16:07,300 --> 01:16:07,900
ها هو

972
01:16:13,100 --> 01:16:15,200
لنذهب في هذا الإتجاه -
أنتظري -

973
01:16:16,000 --> 01:16:18,200
شاو , أنظر , هناك الآخرون -
أنا لهم -

974
01:16:20,500 --> 01:16:24,200
فيكتور قابلني في الخمس والكستناءة , الخمس والكستناءة , هم يسيرون في طريقكم

975
01:16:50,500 --> 01:16:51,700
أحذر , أحذر -
رايلي -

976
01:17:04,300 --> 01:17:05,300
هنا

977
01:17:11,400 --> 01:17:12,200
هيا -
أتبعني -

978
01:17:18,800 --> 01:17:19,500
هذا الإتجاه

979
01:17:27,100 --> 01:17:29,200
إن لم تكوني لحمة فأنت لا تنتمين إلى هنا

980
01:17:30,900 --> 01:17:32,600
أنا فقط أريد أن أختبأ من زوجي السابق

981
01:17:33,700 --> 01:17:36,100
من , الأصلع ؟ -
نعم -

982
01:17:37,000 --> 01:17:38,700
عزيزتي أبقي قدر ما تريدين

983
01:17:39,200 --> 01:17:41,300
آه , شكرا لك , شكرا لك

984
01:17:41,300 --> 01:17:42,100
أتريد شيئ ؟

985
01:17:48,600 --> 01:17:51,000
أتريد شيئا ؟ -
أصمتي -

986
01:17:53,700 --> 01:17:55,100
أرى لما تركته

987
01:18:01,600 --> 01:18:02,400
أذهب من هنا , إذهب من هنا

988
01:18:09,100 --> 01:18:09,600
جيتس

989
01:18:35,100 --> 01:18:35,600
آه , هيا

990
01:18:47,300 --> 01:18:49,100
اين كنت ؟-
أختبئ -

991
01:18:49,100 --> 01:18:50,300
هيا , لنذهب , لنذهب

992
01:18:56,800 --> 01:18:59,100
إين , إين , إنهم يتجهون إلى قاعة المدينة

993
01:18:59,600 --> 01:19:01,300
حسنا , أنا في طريقي -
أفسحوا الطريق -

994
01:19:29,700 --> 01:19:31,200
إنهم يتجهون إلى الفريزوي في الجانب الشمالي

995
01:19:31,600 --> 01:19:32,400
سوف أكون هناك

996
01:19:41,600 --> 01:19:42,300
هي , جيتس ؟

997
01:19:49,500 --> 01:19:52,100
كفى , يا رجل , أعطني الوثيقة

998
01:19:53,400 --> 01:19:54,400
حسنا , فيل

999
01:20:12,000 --> 01:20:13,200
إبتعدوا , أفسحوا الطريق

1000
01:20:18,100 --> 01:20:18,600
أمسكيها

1001
01:21:00,900 --> 01:21:02,100
دعوهم , دعهم يذهبون

1002
01:21:05,700 --> 01:21:06,500
حصلنا عليها

1003
01:21:08,500 --> 01:21:11,700
إف بي آي , هل رأيتوا هذا الرجل ؟ -
لا -

1004
01:21:12,700 --> 01:21:14,000
لا , لم أراه

1005
01:21:14,600 --> 01:21:17,200
تاد , شرطة فيلدالفيا وجدوا سيارة جيتس

1006
01:21:17,400 --> 01:21:18,900
إنها قريبة , حصلنا على مراقبين هناك

1007
01:21:19,600 --> 01:21:21,800
لنذهب , أخبر الرئيس أننا عثرنا على السيارة

1008
01:21:24,500 --> 01:21:25,900
ماذا ؟ -
أضعناها -

1009
01:21:26,000 --> 01:21:28,100
ماذا ؟ -
فقدنا الوثيقة , إين أخذها -

1010
01:21:31,400 --> 01:21:34,000
حسنا , هل أنتم بخير ؟ -
أنتما الأثنين بخير ؟

1011
01:21:34,000 --> 01:21:35,300
نعم , نعم , نحن بخير

1012
01:21:36,600 --> 01:21:38,900
بين , أنا آسف -
سنكون بخير -

1013
01:21:39,900 --> 01:21:40,800
قابلني عند السيارة

1014
01:21:48,700 --> 01:21:49,700
وصل المشتبه به

1015
01:21:53,400 --> 01:21:54,400
مرحبا , سيد جيتس

1016
01:21:56,200 --> 01:21:58,800
سيد جيتس , واجه سيارة أبيك وضع يديك خلف ظهرك , رجاء

1017
01:21:59,600 --> 01:22:02,000
لدينا واحد تحت الحراسة -
جيتس أنت شخص يصعب إيجاده -

1018
01:22:02,500 --> 01:22:04,400
هلا أصبحت حذرا , رجاء ؟

1019
01:22:18,700 --> 01:22:21,400
رايلي , هل تعرف كيف نكون على إتصال بإين ؟

1020
01:22:23,800 --> 01:22:24,500
أسمحي لي

1021
01:22:29,600 --> 01:22:30,400
هذه بعض القصة

1022
01:22:30,600 --> 01:22:33,800
حسنا , هذه نفس القصة التي حاولت إخباركم بها قبل أن تسرق الوثيقة

1023
01:22:34,200 --> 01:22:37,600
من قبلك -
من إين , أنا سرقتها لكي أوقفه

1024
01:22:37,700 --> 01:22:40,300
أنا سرقتها وحدي , دكتورة شايس ليست متورطة

1025
01:22:41,300 --> 01:22:43,400
و إين لا يزال يملك إعلان الإستقلال

1026
01:22:44,900 --> 01:22:45,900
بسببك

1027
01:22:47,800 --> 01:22:48,600
إذا هذه خياراتك

1028
01:22:50,800 --> 01:22:54,200
خيار رقم واحد , أنت تذهب إلى السجن لفترة طويلة جدا

1029
01:22:55,000 --> 01:22:58,800
خيار رقم إثنان , نحن نذهب لإسترداد إعلان الإستقلال

1030
01:22:59,600 --> 01:23:03,600
أنت تساعدنا لإيجاده , وأنت لا تزال ستذهب إلى السجن لفترة طويلة جدا

1031
01:23:04,700 --> 01:23:05,900
لكن ستشعر أفضل في الداخل

1032
01:23:07,000 --> 01:23:08,700
أهناك خيار لا يقود إلى السجن ؟

1033
01:23:11,100 --> 01:23:13,500
شخص ما يجب أن يذهب إلى السجن , بن -
نعم -

1034
01:23:16,600 --> 01:23:19,600
إذا , في ماذا تستخدم هذه ؟

1035
01:23:19,500 --> 01:23:21,000
إنها الطريق لقرأت الخريطة

1036
01:23:21,300 --> 01:23:22,000
صحيح

1037
01:23:22,900 --> 01:23:25,400
فرسان المعبد -
الميسونس الأحرار

1038
01:23:25,900 --> 01:23:27,100
خريطة الكنز المخفية

1039
01:23:29,300 --> 01:23:31,300
إذا ماذا قالت ؟ -
هنا في الحائط -

1040
01:23:32,700 --> 01:23:33,600
لا شيئ آخر

1041
01:23:35,200 --> 01:23:36,400
إنها دليل آخر فقط

1042
01:23:37,500 --> 01:23:39,900
يبدوا أن إين يمكن أن يكون فكرة سيئة

1043
01:23:39,900 --> 01:23:41,800
تابع من أيه تي إف و آي إن إس

1044
01:23:43,000 --> 01:23:44,100
هناك المزيد منها

1045
01:23:45,400 --> 01:23:47,600
أستعدوا للوضع القياسي -
لنفحص الإشارة , فولكس

1046
01:23:49,200 --> 01:23:49,800
هل نسجل ؟

1047
01:23:49,900 --> 01:23:52,100
تدقيق المصدر -
رقم غير معروف -

1048
01:23:55,800 --> 01:23:56,600
نعم

1049
01:23:57,500 --> 01:23:59,800
مرحبا , بن , كيف حالك ؟

1050
01:24:00,100 --> 01:24:03,100
أنا مربوط إلى مكتب -
آسف لسماع هذا -

1051
01:24:03,500 --> 01:24:06,300
أريدك أن تقابلني في مدرج الطيران على الباخرة الأميريكية باسلة

1052
01:24:06,200 --> 01:24:07,900
هل تعرف أين هذا ؟ -
نيويورك -

1053
01:24:08,600 --> 01:24:11,000
قابلني هناك غدا الساعة العاشرة صباحا

1054
01:24:10,900 --> 01:24:12,900
وأحضر النظارات التي وجدتها في قاعة الإستقلال

1055
01:24:14,100 --> 01:24:15,200
نعم , أعرف عن النظارات

1056
01:24:16,700 --> 01:24:19,500
يمكن أن نأخذ نظرة على الوثيقة , بعدها يمكنك الذهاب في طريقك

1057
01:24:21,300 --> 01:24:22,600
وأنا يفترض أن أصدق هذا

1058
01:24:23,000 --> 01:24:25,400
أخبرتك منذ البداية , أردت فقط أستعارتها

1059
01:24:25,800 --> 01:24:27,400
يمكنك الحصول عليها , والنظارات

1060
01:24:28,000 --> 01:24:30,200
وأنا أيضا سأرمي الأنبوب من الشارلوت

1061
01:24:31,400 --> 01:24:32,200
سأكون هناك

1062
01:24:33,100 --> 01:24:35,300
وأخبر عملاء الإف بي آي الذين يستمعون على هذا الأتصال

1063
01:24:36,300 --> 01:24:39,500
إذا أرادوا إستعادة الوثيقة وليس صندوق النثار

1064
01:24:40,000 --> 01:24:41,700
يجب أن تأتي وحدك

1065
01:24:55,300 --> 01:24:57,300
خذوا أماكنكم -
الحافة تبدوا طبيعية -

1066
01:24:57,900 --> 01:25:01,000
هل يمكنني أن أحصل على تقارير أمكنتكم ؟ -
عش الغراب في الموقع , جانب الميناء هادئ -

1067
01:25:01,000 --> 01:25:02,000
أستلمت هذا

1068
01:25:12,200 --> 01:25:15,400
جيتس على مدرج الطيران -
أعينكم على جيتس -

1069
01:25:15,500 --> 01:25:18,600
لا تتغاضى عن العلامة الرئيسية -
براين , أنت على أنفاق مع إن واي بي دي -

1070
01:25:19,600 --> 01:25:21,500
لدي مراقبة -
جيتس -

1071
01:25:21,600 --> 01:25:22,800
إبقى مع البرنامج

1072
01:25:23,300 --> 01:25:26,300
أتمنى أن وكلائك تحت الأربعة أقدام مع تلك الأوشحة الصغيرة والمتدلية

1073
01:25:26,300 --> 01:25:27,900
عدا ذلك إين سوف يعرف أنهم هنا

1074
01:25:28,100 --> 01:25:30,600
قريبا عندما يريك الوثيقة سوف نتحرك

1075
01:25:30,600 --> 01:25:32,900
لا تحاول عمل أي شيئ , فقط دعنا نتولى الأمر

1076
01:25:33,300 --> 01:25:37,000
أتعلم عميل سادوسكي , لدي معلومات حول صيد السمك

1077
01:25:37,400 --> 01:25:39,800
إنها لا تتعامل جيدا مع الطعم

1078
01:25:46,200 --> 01:25:50,100
سيدي , لدينا حالة مرور , تبدو مروحية لمشاهدة معالم المدينة

1079
01:25:50,900 --> 01:25:52,800
وحدة إثنان , أحصلي على معلومات حول المروحية

1080
01:25:54,000 --> 01:25:57,100
عميل ميشيل , أحصل على خطة طيران إف أي أي وسجل تفويض على تلك الحركة

1081
01:25:56,900 --> 01:25:59,000
إن لم يكن هذا سيد هاوي , أريد أن أعرف من هو

1082
01:26:00,600 --> 01:26:04,400
حصلت عليه , إنه قادم من الشمال ؟ -
جيتس , هل أنت معي ؟ -

1083
01:26:04,700 --> 01:26:09,000
حسنا , أنا واثق أنني لست ضدك إن كان هذا سؤالك

1084
01:26:30,500 --> 01:26:33,000
لدينا بعض التدخل على مكرفون مايك , سيدي

1085
01:26:33,500 --> 01:26:34,500
هذا أعرفه

1086
01:26:36,300 --> 01:26:37,000
مرحبا , بن

1087
01:26:38,200 --> 01:26:41,700
توماس إديسون كان يحتاج إلى طريقة واحدة لينجح في صنع ريشة الضوء

1088
01:26:41,900 --> 01:26:42,700
أيبدو مألوف ؟

1089
01:26:46,300 --> 01:26:48,500
أبقي الوضع واضح -
ماذا بالشيطان يحدث ؟ -

1090
01:26:48,600 --> 01:26:50,200
هناك الكثير من الإضطراب , لا يمكننا رأيت جيتس

1091
01:26:50,200 --> 01:26:54,600
إذهب إلى نقطة الملاحظة اليمنى , وراء إف-16 وهناك يتعرف ماذا تعمل

1092
01:26:56,100 --> 01:26:57,300
جيتس ؟ جيتس ؟

1093
01:26:57,700 --> 01:27:00,500
مروحية الجولة الجوية , أنت في المجال الجوي المسيطر علية

1094
01:27:00,600 --> 01:27:02,000
أخلي المكان بسرعة

1095
01:27:02,400 --> 01:27:03,400
من يرى جيتس ؟

1096
01:27:03,400 --> 01:27:05,400
كل العملاء , وثق -
أنا لا أرى شيئ -

1097
01:27:07,000 --> 01:27:09,000
هل جيتس تكلم مع أحد ؟ -
الهدف يتحرك -

1098
01:27:09,800 --> 01:27:12,700
هو يتجه إلى المؤخرة -
أنا حصلت عليه , هو قادم من هذا الأتجاه -

1099
01:27:13,600 --> 01:27:15,300
أي شخص رأى صديقنا إين هاوي ؟

1100
01:27:15,700 --> 01:27:17,200
إين هاوي ليس على المؤخرة , سيدي

1101
01:27:17,400 --> 01:27:18,200
إذا لم هو يتجه إلى هناك ؟

1102
01:27:20,500 --> 01:27:21,500
إنه عند طابق الملاحظة

1103
01:27:23,900 --> 01:27:24,700
سادوسكي

1104
01:27:25,400 --> 01:27:26,500
لزلت لست ضدك

1105
01:27:27,200 --> 01:27:30,200
لكن وجدت الخيار رقم ثلاثة وأنا سوف آخذه

1106
01:27:30,700 --> 01:27:32,200
ماذا يتكلم عنه ؟ -
تحركوا -

1107
01:27:32,700 --> 01:27:33,800
تحركوا , تحركوا نحو جيتس

1108
01:27:44,500 --> 01:27:45,300
ليذهب الغواصون

1109
01:27:45,300 --> 01:27:47,700
القناصون , أذهبوا لتنفيذ عملية الحمار الوحشي -
كل الفرق , تحركوا أغطسوا خلفه -

1110
01:27:48,300 --> 01:27:50,300
أنا أكرر , أغطسوا خلفه -
أنت أولا -

1111
01:27:51,100 --> 01:27:53,400
لقد خدعنا

1112
01:28:14,500 --> 01:28:17,800
عميل داويس , هل لديك رؤية هل تستطيع رؤية جيتس تحت الماء ؟

1113
01:28:18,100 --> 01:28:20,400
سيدي , إنها الهيدسون , لا شيئ يرى

1114
01:28:22,300 --> 01:28:23,600
سمكة ذكية

1115
01:28:40,800 --> 01:28:43,700
مرحبا بين , مرحبا بك في نيوجيرسي

1116
01:28:45,800 --> 01:28:49,700
ماذا فعلتم بآبيغال و رايلي ؟ -
تمنى أنها على مقاسك -

1117
01:28:49,600 --> 01:28:51,500
لقد قلت ماذا فعلتم بآبيغال ورايلي ؟

1118
01:28:51,700 --> 01:28:53,500
إنه الوحيد الذي يعرف حول هذه الكلمات من إديسون

1119
01:28:53,900 --> 01:28:55,000
هل أحضرت النظارات ؟

1120
01:28:55,600 --> 01:28:57,000
لا أعلم أخبرني ماذا يحدث هنا

1121
01:28:57,500 --> 01:28:58,800
أسأل صديقتك

1122
01:28:59,400 --> 01:29:01,900
إنها الوحيدة التي تملك كل الطلقات الآن

1123
01:29:01,800 --> 01:29:02,900
إنها لا تصمت أبدا

1124
01:29:09,000 --> 01:29:10,100
نعم , مرحبا

1125
01:29:11,000 --> 01:29:12,100
إنها لك

1126
01:29:13,600 --> 01:29:16,700
مرحبا -
مرحبا , حبيبي , كيف يومك ؟ -

1127
01:29:17,300 --> 01:29:18,600
بشكل مثير , عزيزتي

1128
01:29:19,400 --> 01:29:21,200
إذا , ماذا , أنت تعملين مع إين الآن ؟

1129
01:29:21,700 --> 01:29:25,900
أتضح أن مساعدة شخص في الهروب من مكتب التحقيقات الفدرالية عمل إجرامي

1130
01:29:25,700 --> 01:29:27,300
وهو الإجرامي الوحيد الذي نعرفه

1131
01:29:27,400 --> 01:29:32,200
أتصلنا به , وعقدنا إتفاقية -
حسنا , هل أنت بخير ؟ ..... -

1132
01:29:33,900 --> 01:29:35,200
نعم , كلانا كذلك

1133
01:29:36,600 --> 01:29:39,100
رايلي هنا , يقوم بعمل ذكي مع كمبيوتر

1134
01:29:40,100 --> 01:29:43,900
أنا أتعقبك من خلال الجي بي إس الذي في تلفون شاو

1135
01:29:44,100 --> 01:29:47,200
إذا أخذوا منعطفا لا نريده , سوف نعرف , لذا لا تقلق

1136
01:29:47,200 --> 01:29:51,800
إذا حاول إين خيانتنا , يمكننا الإتصال بالإف بي آي ونخبرهم بالضبط أين أنت

1137
01:29:52,300 --> 01:29:54,400
وأين نجد إين -
وأين كل هذا؟ -

1138
01:29:56,100 --> 01:29:57,900
بالضبط عبر الشارع الذي نختبأ فيه

1139
01:29:58,000 --> 01:30:00,700
في تقاطع وول ستريت و برودواي

1140
01:30:00,600 --> 01:30:02,500
حسنا , لقد حللت اللغز

1141
01:30:02,900 --> 01:30:05,300
بسيطة , هنا في الحائط يعني وول ستريت و برودواي

1142
01:30:09,300 --> 01:30:11,000
بن , هناك مصيدة

1143
01:30:11,600 --> 01:30:14,000
جعلنا إين يصدق أنه سيأخذ الكنز

1144
01:30:13,900 --> 01:30:15,600
لقد كانت الطريق الوحيد لكي نصل إلى هذا الحد

1145
01:30:16,300 --> 01:30:17,000
إنه هنا

1146
01:30:25,700 --> 01:30:26,200
ها نحن نبدأ

1147
01:30:32,000 --> 01:30:32,700
بن

1148
01:30:33,700 --> 01:30:38,500
هل أنت بخير ؟ لا أضلع مكسورة , قفزة مثل هذه يمكن أن تقتل رجل

1149
01:30:38,300 --> 01:30:40,800
لا , لقد كانت رائعة , يجب أن تجربها وقت ما

1150
01:30:43,400 --> 01:30:46,700
إعلان الإستقلال و أنبوب الغليون

1151
01:30:47,300 --> 01:30:48,000
كلها لك

1152
01:30:50,100 --> 01:30:52,200
أهذا كل شيئ ؟ -
هذا كل شيئ -

1153
01:30:53,100 --> 01:30:56,600
أعلم أنك ستفي بقسمك , الآن , أين هو ؟ أين كنزي ؟

1154
01:30:57,700 --> 01:30:58,400
أنه هنا بالضبط

1155
01:30:59,400 --> 01:31:01,900
الخريطة قالت : هنا في الحائط , مع إثنان إيه

1156
01:31:02,400 --> 01:31:04,700
وول ستريت يتليه حائط بالفعل

1157
01:31:05,400 --> 01:31:08,000
الذي بنوه المستوطنون الهولنديين الأصليين لأبقاء البراطنيين خارجا

1158
01:31:08,400 --> 01:31:11,600
البوابة الرئيسية حددت في في مكان شارع المسمى دي هيير , أيضا إثنان إي

1159
01:31:12,100 --> 01:31:14,700
فيما بعد شارع دي هيير تغير أسمة بعد دخول البراطنيين إلى برودواي

1160
01:31:15,100 --> 01:31:16,300
" إذا , "هنا في الحائط

1161
01:31:17,900 --> 01:31:19,700
برودواي , وول ستريت

1162
01:31:21,100 --> 01:31:21,800
مع السلامة

1163
01:31:24,200 --> 01:31:25,100
دقيقة واحدة فقط , بن

1164
01:31:26,400 --> 01:31:30,300
إين , إذا كسرت الإتفاق , الإف بي آي سيستغرقون دقائق وسيكونون خلفك

1165
01:31:30,700 --> 01:31:32,200
ربما تذهب بعيدا , وربما لا

1166
01:31:37,100 --> 01:31:38,800
هل هذا كل ما قالته الخريطة ؟

1167
01:31:40,900 --> 01:31:41,700
كل كلمة

1168
01:31:44,900 --> 01:31:45,800
آه , بن

1169
01:31:46,900 --> 01:31:49,100
أتعرف المفتاح لخداع الجاري بخدعة ؟

1170
01:31:50,100 --> 01:31:53,500
مرت علي فترات كنت تمتلك كل الأوراق

1171
01:32:04,600 --> 01:32:05,700
والدي

1172
01:32:08,800 --> 01:32:10,400
أهناك شيئ آخر تريد أخباري به ؟

1173
01:32:15,400 --> 01:32:18,700
كنيسة ثالوث , نحن يجب أن ندخل داخل كنيسة الثالوث

1174
01:32:21,700 --> 01:32:23,900
جيد , رائع

1175
01:32:24,700 --> 01:32:27,600
حسنا , لم لا تطلب من الدكتورة شايس و رايلي لينضموا لنا ؟

1176
01:32:28,200 --> 01:32:30,300
أنا واثق بأنهم في مكان ما هنا

1177
01:32:35,600 --> 01:32:36,300
هل أنت بخير ؟

1178
01:32:37,900 --> 01:32:39,500
ماذا تعتقد ؟ أنا رهينة

1179
01:32:41,700 --> 01:32:43,000
أجلس , أجلس

1180
01:32:43,700 --> 01:32:46,500
دعه يذهب إين -
عندما نجد الكنز -

1181
01:32:46,800 --> 01:32:50,400
لا , الآن , أو يمكنك حل الألغاز بنفسك

1182
01:32:50,800 --> 01:32:51,500
حظا طيبا

1183
01:32:52,100 --> 01:32:52,600
بن

1184
01:32:53,900 --> 01:32:56,900
لا أعتقدك تقدر خطورة الموقف بالكامل

1185
01:33:06,000 --> 01:33:07,900
لنأخذ نظرة على الخريطة

1186
01:33:43,000 --> 01:33:43,700
......إنها

1187
01:33:46,200 --> 01:33:48,100
إنها تخفي شيئ حقا , إنه

1188
01:33:49,100 --> 01:33:51,200
إنها حقا رائعة , خذ نظرة

1189
01:33:57,600 --> 01:34:00,500
باركنجتون لين -
تحت باركنجتون لين -

1190
01:34:01,100 --> 01:34:04,400
لكن , لماذا تقودنا الخريطة إلى هنا ثم تأخذنا إلى مكان آخر ؟

1191
01:34:05,000 --> 01:34:07,100
ما الغاية من هذا ؟ -
مجرد دليل آخر -

1192
01:34:07,500 --> 01:34:11,800
أبي , لا . أنت على حق . باركنجتون لين يجب أن يكون في مكان ما هنا

1193
01:34:13,600 --> 01:34:16,200
شارع داخل الكنيسة ؟

1194
01:34:16,100 --> 01:34:18,100
ليس داخل , تحت

1195
01:34:18,700 --> 01:34:19,700
تحت الكنيسة

1196
01:34:24,400 --> 01:34:26,900
أنا آسفة للغاية , بن -
هذا ليس خطأك -

1197
01:34:26,800 --> 01:34:27,800
....أنا -
هيا -

1198
01:34:37,600 --> 01:34:38,700
أنظر

1199
01:34:40,000 --> 01:34:44,100
التعاون يدوم طيلة الوضع الراهن بدون تغيير

1200
01:34:44,100 --> 01:34:48,200
حالما يصل هذا الرجل الي غايته لن يحتاجك بعد ذلك

1201
01:34:48,600 --> 01:34:49,600
أو ... أو أي شخص منا

1202
01:34:49,700 --> 01:34:54,000
لذا يجب أن نجد طريقا لنغير الوضع لصالحنا

1203
01:34:53,900 --> 01:34:57,400
كيف ؟ -
لا زلت أعمل على ذلك -

1204
01:34:58,500 --> 01:35:00,600
حسنا , أعتقد أنه من الأفضل أن أعمل على ذلك أيضا

1205
01:35:01,100 --> 01:35:03,000
هيه , بير ....هيه , وجدته

1206
01:35:03,700 --> 01:35:04,800
إنه -
بن -

1207
01:35:06,300 --> 01:35:07,200
إنه أسم

1208
01:35:11,400 --> 01:35:12,400
باركنجتون لين

1209
01:35:13,000 --> 01:35:16,300
هو كان من الدرجة الثالثة الصغرى

1210
01:35:16,200 --> 01:35:17,500
هيه , توقف

1211
01:35:31,700 --> 01:35:32,200
برفق

1212
01:35:37,200 --> 01:35:38,500
بحذر , لا أحد يمشي عليه

1213
01:35:39,600 --> 01:35:40,700
حسنا , ضعوه أرضا

1214
01:35:48,000 --> 01:35:52,200
حسنا , من يريد النزول في هذا النفق المخيف داخل القبر أولا ؟

1215
01:35:54,200 --> 01:35:58,100
حسنا , ماكغريغور , فيكتور , أنتم أبقوا هنا

1216
01:35:58,700 --> 01:36:03,700
إذا رجع أي شخص بدوني , حسنا .... أستخدموا مخيلتكم

1217
01:36:06,100 --> 01:36:07,000
هل نذهب ؟

1218
01:36:25,100 --> 01:36:26,600
هل لديك ولاعة ؟

1219
01:36:44,000 --> 01:36:44,800
بحذر

1220
01:36:46,200 --> 01:36:47,200
أنتبهوا لخطواتكم

1221
01:36:53,800 --> 01:36:54,600
تعالي إلى هنا

1222
01:37:04,800 --> 01:37:06,700
لماذا لا يحدث أبدا هذا لي ؟

1223
01:37:13,000 --> 01:37:13,900
ما هذه ؟

1224
01:37:29,900 --> 01:37:31,000
إنها ثرية

1225
01:37:40,800 --> 01:37:41,600
هنا

1226
01:37:57,100 --> 01:37:58,700
واو -
أنظر للمصعد -

1227
01:38:00,100 --> 01:38:03,100
كيف تمكن مجموعة من الرجال بالأدوات اليدوية بناء كل هذا ؟

1228
01:38:03,700 --> 01:38:07,300
بنفس الطريقة التي بنوا بها الأهرامات وسور الصين العظيم

1229
01:38:07,800 --> 01:38:10,100
نعم , المخلوقات الفضائية ساعدوهم

1230
01:38:10,600 --> 01:38:12,300
حسنا , لنذهب , ماذا ننتظر ؟

1231
01:38:13,200 --> 01:38:17,400
أنا لن أذهب على هذا الشيئ عمره 200سنة من الضرر و الصدأ

1232
01:38:17,200 --> 01:38:18,900
أبي , أفعل ما يقول لك

1233
01:38:38,300 --> 01:38:39,900
أنتبه لخطواتك

1234
01:38:42,500 --> 01:38:45,100
نحن بالضبط تحت مقبرة الثالوث

1235
01:38:45,000 --> 01:38:47,500
هذا بالضبط السبب لعدم عثور أحد على هذا

1236
01:38:50,900 --> 01:38:52,000
ما هذا ؟

1237
01:38:57,700 --> 01:38:58,500
النفق

1238
01:39:05,600 --> 01:39:07,100
شاو , آه يا الهي , شاو

1239
01:39:17,800 --> 01:39:18,600
يا الهي

1240
01:39:24,000 --> 01:39:25,100
تمسكوا , تمسكوا

1241
01:39:28,700 --> 01:39:30,600
حسنا , أركب على هذا المصعد , أقفز

1242
01:39:33,600 --> 01:39:35,300
بن , أمسك يدي

1243
01:39:37,800 --> 01:39:39,000
هيا -
إين -

1244
01:39:39,900 --> 01:39:40,900
آبيغال , أركبي

1245
01:39:45,300 --> 01:39:45,900
أقفز

1246
01:39:56,700 --> 01:39:57,200
هيا

1247
01:40:08,300 --> 01:40:09,600
إنزل لهناك , أنزل لهناك

1248
01:40:15,900 --> 01:40:16,800
الوثيقة

1249
01:40:20,400 --> 01:40:22,200
هل تثقين بي ؟ -
نعم -

1250
01:40:35,800 --> 01:40:37,000
آه , لا , بن

1251
01:40:43,800 --> 01:40:44,500
تمسك

1252
01:40:54,000 --> 01:40:54,700
بني

1253
01:41:03,100 --> 01:41:06,600
أنا آسف , أنا آسف لأنني رميت بك , كان يجب أن أنقذ الوثيقة

1254
01:41:06,500 --> 01:41:09,500
لا , لا تكن كذلك , كنت سأفعل نفس الشيئ لك

1255
01:41:10,900 --> 01:41:11,800
حقا ؟

1256
01:41:13,300 --> 01:41:16,200
كنت سأرميكما معا , أيها الغريبان

1257
01:41:23,300 --> 01:41:24,400
أركبوا

1258
01:41:25,300 --> 01:41:26,500
إين

1259
01:41:28,200 --> 01:41:29,600
إنه لا يستحق كل هذا

1260
01:41:30,400 --> 01:41:34,100
هل تتخيل أي شخص في حياتك أثمن لدي من شاو ؟

1261
01:41:34,800 --> 01:41:35,600
سوف نستمر

1262
01:41:37,600 --> 01:41:41,100
الوضع الراهن , حافظ على الوضع الراهن

1263
01:41:48,600 --> 01:41:49,700
الآن ماذا ؟ -

1264
01:41:52,300 --> 01:41:53,200
إلى هنا تقودنا

1265
01:42:04,000 --> 01:42:05,600
حسنا , لنذهب

1266
01:42:46,800 --> 01:42:47,700
ما هذا ؟

1267
01:42:49,400 --> 01:42:50,400
إذا أين الكنز ؟

1268
01:42:54,400 --> 01:42:55,100
حسنا ؟

1269
01:42:57,500 --> 01:42:58,400
هل هذا هو ؟

1270
01:42:59,700 --> 01:43:01,400
أتينا كل هذه المسافة لنهاية ميتة ؟

1271
01:43:03,100 --> 01:43:03,600
نعم

1272
01:43:07,600 --> 01:43:10,000
يجب أن يكون هناك المزيد -
رايلي , لا يوجد هناك المزيد -

1273
01:43:10,100 --> 01:43:12,300
أو دليل آخر... -
لا , لا يوجد المزيد من الأدلة -

1274
01:43:12,300 --> 01:43:14,100
هذه هي , حسنا ؟ إنها النهاية

1275
01:43:14,000 --> 01:43:19,100
نهاية الطريق , الكنز أختفى , تحرك , خذنا إلى مكان آخر

1276
01:43:19,900 --> 01:43:21,900
أنت لا تلعب ألعاب معي , أليس كذلك بن ؟

1277
01:43:23,500 --> 01:43:24,700
أنت تعرف أين هو

1278
01:43:26,300 --> 01:43:27,000
لا

1279
01:43:31,500 --> 01:43:32,300
حسنا , تحرك

1280
01:43:34,000 --> 01:43:35,400
هيه , أنتظر دقيقة

1281
01:43:36,900 --> 01:43:38,700
هيه , إين , أنتظر -
أنتظر , أنتظر , أنتظر -

1282
01:43:39,000 --> 01:43:39,700
إين ....-
نحن سوف نحصر -

1283
01:43:40,600 --> 01:43:43,100
لا تفعل هذا -
لا يمكنك أن تتركنا فقط هنا -

1284
01:43:43,000 --> 01:43:46,200
نعم أستطيع , ليس إذا أخبرني بن الدليل الآخر

1285
01:43:46,700 --> 01:43:48,000
لا يوجد دليل آخر

1286
01:43:48,600 --> 01:43:52,800
إين , أسمع , لم لا ترجع إلى هنا ويمكن أن نتكلم عن هذا معا

1287
01:43:53,300 --> 01:43:55,400
لا تتكلم مجددا -
حسنا -

1288
01:43:57,500 --> 01:44:00,500
الدليل ؟ أين الكنز ؟

1289
01:44:02,500 --> 01:44:03,300
بن ؟

1290
01:44:07,100 --> 01:44:08,600
الفانوس -
أبي -

1291
01:44:10,400 --> 01:44:12,300
الوضع الراهن تغير , بني

1292
01:44:12,500 --> 01:44:13,300
لا تفعل

1293
01:44:16,600 --> 01:44:19,600
إنه جزء من تعليمات الميسونس الأحرار

1294
01:44:20,600 --> 01:44:23,200
في معبد الملك سالومان كان هناك سلم متعرج

1295
01:44:23,600 --> 01:44:29,400
يشرح الرحلة التي كان لا بد أن تصنع لإيجاد ضوء الحقيقة

1296
01:44:30,100 --> 01:44:32,300
الفانوس هو الدليل -
وماذا يعني ؟ -

1297
01:44:33,600 --> 01:44:35,600
بوسطن , إنها بوسطن

1298
01:44:35,900 --> 01:44:37,700
الكنيسة الشمالية القديمة التي في بوسطن

1299
01:44:37,600 --> 01:44:40,800
حيث علق توماس نيوتن الفانوس في برج الكنيسة

1300
01:44:41,000 --> 01:44:45,200
للإشارة لبول ريفير الذي كان البراطنيين يأتون فيها , واحد برا , وأثنان عند البحر

1301
01:44:45,400 --> 01:44:49,500
فانوس واحد , تحت السلم المتعرج في برج الكنيسة , هناك يجب أن نبحث

1302
01:44:50,000 --> 01:44:52,500
شكرا لك -
يه , يجب أن تأخذنا معك -

1303
01:44:53,100 --> 01:44:55,500
لماذا ؟ لكي تستطيعوا الهرب في بوسطن

1304
01:44:55,900 --> 01:44:59,400
إضافة إلى ذلك , إذا كنتم خارج الصورة , يكون هناك متاع أقل لحمله

1305
01:44:59,500 --> 01:45:00,900
ماذا إن كنا نكذب ؟

1306
01:45:01,900 --> 01:45:02,500
هل أنتم ؟

1307
01:45:03,200 --> 01:45:06,400
ماذا لو كان هناك دليل آخر ؟

1308
01:45:06,700 --> 01:45:08,900
عندها أنا أعرف بالضبط أين أجدكم

1309
01:45:10,200 --> 01:45:11,100
أراك لاحقا , بن

1310
01:45:14,100 --> 01:45:16,000
لا -
لا يوجد طريق آخر للخروج -

1311
01:45:15,900 --> 01:45:17,200
إرجعوا -
سوف تحتاجنا , إين -

1312
01:45:18,800 --> 01:45:19,600
سوف نموت كلنا

1313
01:45:21,000 --> 01:45:23,800
سنكون بخير , رايلي , أنا آسف لأنني صرخت عليك

1314
01:45:24,700 --> 01:45:26,200
لا بأس , صغيري

1315
01:45:26,900 --> 01:45:32,200
حسنا , يا أولاد , ماذا يحدث ؟ البراطنيين قدموا بالبحر , كان هناك فانوسان ليس واحد

1316
01:45:32,300 --> 01:45:35,200
إين كان يريد دليل آخر , فأعطيناه إياه

1317
01:45:35,900 --> 01:45:38,400
كان مزيف , كان دليل مزيف

1318
01:45:38,900 --> 01:45:40,200
العين التي ترى كل شيئ

1319
01:45:41,200 --> 01:45:43,100
عبر العين التي ترى كل شيئ

1320
01:45:45,200 --> 01:45:48,700
هذا يعني أنه بمرور الوقت , إين سوف يكتشف هذا , وسوف يرجع إلى هنا

1321
01:45:48,700 --> 01:45:51,800
سنكون محبوسين هنا , وسوف يقتلنا عندها

1322
01:45:51,800 --> 01:45:53,600
بطريقة أخرى , نحن سوف نموت

1323
01:45:54,900 --> 01:45:57,700
لن يموت أحد , هناك طريق آخر للخروج

1324
01:45:58,500 --> 01:45:59,000
أين ؟

1325
01:46:00,000 --> 01:46:02,300
عبر غرفة الكنز

1326
01:46:08,200 --> 01:46:08,600
خذي

1327
01:46:19,400 --> 01:46:20,200
رايلي

1328
01:46:47,500 --> 01:46:50,500
يبدو أن شخصا ما جاء إلى هنا أولا

1329
01:46:51,600 --> 01:46:53,000
أنا آسفة , بن

1330
01:46:54,200 --> 01:46:55,600
لقد إختفى

1331
01:46:58,300 --> 01:47:00,800
أسمعني , بن -
ربما كان مختفي من قبل -

1332
01:47:01,400 --> 01:47:04,800
قبل أن يخبر تشارلز كارول القصة لتوماس جيتس

1333
01:47:06,200 --> 01:47:07,300
إنه لا يهم

1334
01:47:08,300 --> 01:47:10,400
أعلم ذلك , لأنك كنت على حق

1335
01:47:10,800 --> 01:47:12,200
لا , أنا لم أكن على حق

1336
01:47:13,800 --> 01:47:15,000
هذه الغرفة حقيقية , بن

1337
01:47:16,400 --> 01:47:18,000
وهذا يعني أن الكنز حقيقي

1338
01:47:19,100 --> 01:47:21,700
نحن في شركة لبعض أعظم العقول على مدى التاريخ

1339
01:47:21,600 --> 01:47:25,200
بسبب أنك وجدت ما تركوه لنا لنجده

1340
01:47:25,200 --> 01:47:26,800
وفهم المعنى منه

1341
01:47:27,600 --> 01:47:29,800
لقد فعلتها , بن , لأجلنا كلنا

1342
01:47:31,100 --> 01:47:34,600
لجدك , ولأجلنا كلنا

1343
01:47:35,200 --> 01:47:38,200
وأنا لم أكن من قبل سعيدا جدا لأثبت أنني خاطئ

1344
01:47:48,900 --> 01:47:49,800
......أنا فقط

1345
01:47:51,000 --> 01:47:53,300
أعتقد حقا أنني سوف أجد الكنز

1346
01:47:56,200 --> 01:47:56,800
حسنا

1347
01:47:58,000 --> 01:48:00,400
عندها , فقط نستمر بالبحث عنه

1348
01:48:03,600 --> 01:48:05,000
أنا سوف اشترك

1349
01:48:10,800 --> 01:48:11,600
حسنا

1350
01:48:14,000 --> 01:48:17,000
لا أريد أن أكون غيمة مطر هنا , لكن هذا لن يحدث

1351
01:48:17,000 --> 01:48:20,100
بسبب حسبما أرى , لا زلنا محبوسين هنا

1352
01:48:20,300 --> 01:48:20,900
صحيح

1353
01:48:22,300 --> 01:48:24,100
الآن بن , أين الطريق الآخر للخروج ؟

1354
01:48:24,600 --> 01:48:26,600
حسنا , ها هي , إنها لا تبدو منطقية

1355
01:48:26,900 --> 01:48:29,900
بسبب أن أول شيئ سيفعله البنائين بعد النزول إلى هنا

1356
01:48:29,800 --> 01:48:32,400
صنع مخرج ثانوي للهواء

1357
01:48:33,200 --> 01:48:35,100
صحيح -
....وفي حالة الأنهيارات -

1358
01:48:56,700 --> 01:48:59,200
هل يمكن أن يكون بهذه السهولة

1359
01:49:03,800 --> 01:49:06,000
السر يعيش مع الشارلوت

1360
01:50:30,400 --> 01:50:33,200
لفائف رسائل من مكتبة الأكسندرية

1361
01:50:35,600 --> 01:50:37,100
هل يمكن أن يكون هذا حقيقيا ؟

1362
01:50:56,500 --> 01:51:00,300
إنه كبير , الرجل المزرق الأخضر

1363
01:51:01,200 --> 01:51:03,500
مع سكسوكة غريبة المنظر

1364
01:51:04,100 --> 01:51:05,800
أعتقد أن هذا هام

1365
01:51:53,700 --> 01:51:54,600
نعم

1366
01:52:06,100 --> 01:52:08,100
رايلي , هل تبكي ؟

1367
01:52:08,900 --> 01:52:09,800
أنظري

1368
01:52:11,200 --> 01:52:12,200
سلالم

1369
01:52:28,400 --> 01:52:29,000
مرحبا

1370
01:52:30,500 --> 01:52:32,000
هل لديك هاتف يمكنني أستعارته ؟

1371
01:52:44,900 --> 01:52:47,100
هكذا فقط ؟ -
هكذا فقط -

1372
01:52:48,300 --> 01:52:50,900
هل تعلم أنك سلمتني ورقة مساومتك الكبرى ؟

1373
01:52:51,000 --> 01:52:53,600
إعلان الإستقلال ليس ورقة مساومة

1374
01:52:54,400 --> 01:52:55,100
ليس بنسبة لي

1375
01:52:55,900 --> 01:52:56,800
إجلس

1376
01:52:58,100 --> 01:52:59,600
إذا ما هو عرضك ؟

1377
01:53:01,100 --> 01:53:02,600
ماذا بشأن رشوة ؟

1378
01:53:02,900 --> 01:53:03,500
تقريبا

1379
01:53:04,900 --> 01:53:06,400
عشرة بليون دولار ؟

1380
01:53:07,900 --> 01:53:09,200
أعتقد أنك وجدت الكنز ؟

1381
01:53:09,800 --> 01:53:12,100
إنها تبعد خمس قصص تحت حذائك

1382
01:53:16,200 --> 01:53:18,300
أتعلم , المعبد والميسونس الأحرار أعتقدوا

1383
01:53:18,400 --> 01:53:22,400
أن الكنز عظيم جدا على شخص واحد ليملكه , ليس حتى لملك

1384
01:53:22,700 --> 01:53:25,400
لهذا السبب فعلوا هذا لبيقوه مخفئ

1385
01:53:26,300 --> 01:53:27,000
هذا صحيح

1386
01:53:28,500 --> 01:53:31,400
الآباء المؤسسين أعتقدوا الشيئ نفسه بشأن الحكومة

1387
01:53:32,200 --> 01:53:34,200
أكتشفت حلا لهم , سيعمل على الكنز أيضا

1388
01:53:35,400 --> 01:53:36,500
أعطه للشعب

1389
01:53:36,700 --> 01:53:40,100
....قسمه بين السمسينيين , اللوفر , متحف القاهرة

1390
01:53:41,700 --> 01:53:44,400
هناك الآلاف من السنوات من تاريخ العالم تحت هناك

1391
01:53:44,500 --> 01:53:47,600
وهو ينتمي للعالم و كل الذين عليه

1392
01:53:48,800 --> 01:53:51,800
أنت حقا لا تفهم مفهوم ورقة مساومة

1393
01:53:53,200 --> 01:53:57,600
حسنا , هذا ما أريده , دكتورة شايس هي نظيفة بالكامل

1394
01:53:57,700 --> 01:53:59,700
ليس حتى قطعة صغيرة على سجل خدمتها

1395
01:53:59,700 --> 01:54:00,400
حسنا

1396
01:54:00,700 --> 01:54:05,700
أريد مجد هذا الأكتشاف يسجل باسم عائلة جيتس

1397
01:54:06,900 --> 01:54:08,900
بمساعده من السيد رايلي بولي

1398
01:54:09,500 --> 01:54:10,400
وماذا بشأنك ؟

1399
01:54:11,800 --> 01:54:13,400
أنا أحب حقا عدم الذهاب إلى السجن

1400
01:54:13,700 --> 01:54:18,400
لا يمكنني حتى وصف حجم إرادتي وحبي لعدم الذهاب للسجن

1401
01:54:19,800 --> 01:54:21,600
يجب أن يذهب شخص ما إلى السجن , بن

1402
01:54:22,800 --> 01:54:26,700
حسنا , إذا كانت لديك مروحية , أعتقد أنني أستطيع مساعدتك في هذا

1403
01:54:51,300 --> 01:54:52,600
أنت معتقل , سيد هاوي

1404
01:54:53,100 --> 01:54:55,500
......أنت متهم بعملية الإختطاف , ومحاولة الإغتيال

1405
01:54:56,000 --> 01:54:58,200
والإعتداء على الممتلكات الحكومية

1406
01:55:07,800 --> 01:55:10,200
حصلت عليها , رئيس , شكرا لك وداعا

1407
01:55:11,400 --> 01:55:14,100
إنهم يريدوننا في الأسبوع القادم لأجل إفتتاح المعرض

1408
01:55:14,300 --> 01:55:15,400
سيرسلون طائرة خاصة

1409
01:55:15,800 --> 01:55:16,700
هذا ممتع

1410
01:55:17,200 --> 01:55:20,700
نعم , الصياح الكبير , كان يمكن أن يكون لنا أسطول خاص

1411
01:55:20,600 --> 01:55:24,100
عشرة بالمئة ,بن , عرضوا عليك عشرة بالمئة , وأنت رفضتها

1412
01:55:24,200 --> 01:55:27,600
رايلي , نحن تخطينا هذا , لقد كان كثير جدا , لا يمكنني قبوله

1413
01:55:28,000 --> 01:55:31,600
أنا ما زالت عندي هذه الشظية التي تتقيح لثلاثة أشهر من قطعة خشب

1414
01:55:31,300 --> 01:55:32,600
حسنا , سأخبرك ماذا

1415
01:55:32,600 --> 01:55:36,300
المرة القادمة التي نجد فيها كنز الذي يعيد تعريف التاريخ للبشرية

1416
01:55:36,400 --> 01:55:38,700
أنت تصنع الأتصال على أجر المؤسس

1417
01:55:38,600 --> 01:55:39,500
هذا ليس مضحك

1418
01:55:41,500 --> 01:55:43,000
ولماذا تهتم ؟ حصلت على الفتاة

1419
01:55:44,300 --> 01:55:45,200
هذا صحيح -
هذا صحيح -

1420
01:55:48,300 --> 01:55:50,300
كرر هذا , تمتع بغنائمك

1421
01:55:50,500 --> 01:55:52,400
كل ما أحصل عليه هو واحد بالمئة

1422
01:55:54,600 --> 01:55:57,200
واحد كريه بالمئة , نصف واحد بالمئة , في الحقيقة

1423
01:55:57,800 --> 01:56:00,000
واحد بالمئة , غير معقول

1424
01:56:00,200 --> 01:56:01,700
أنا آسف لمعاناتك , رايلي

1425
01:56:02,500 --> 01:56:05,600
من أجل السجل , بن , أعجبني المنزل

1426
01:56:06,200 --> 01:56:09,600
....أتعرف , أخترت هذا العقار لأن في عام 1812 تشارلز كارول أجتمع

1427
01:56:09,500 --> 01:56:12,600
نعم , شخص فعل شيئ في التاريخ وأستمتع , عظيم , جميل

1428
01:56:13,900 --> 01:56:16,000
كان يمكن أخذ منزل أكبر

1429
01:56:24,700 --> 01:56:27,400
صنعت لك شيئ ؟ -
فعلت ؟ ماذا ؟ -

1430
01:56:28,300 --> 01:56:29,800
خريطة -
خريطة -

1431
01:56:31,300 --> 01:56:33,200
إلى أين تقود ؟

1432
01:56:34,000 --> 01:56:34,900
أنت ستكتشف هذا

1433
01:56:36,800 --> 01:58:41,800
تعديل الترجمة
<i><b>
mOh2oo
gohaa67@hotmail.com

1434
01:58:37,700 --> 01:58:41,700
<i><b>
مـــع
الشكر لصاحب الترجمة الأصلية</b></i>

