1
00:00:51,532 --> 00:01:04,257
ALL.SUB.NAWAF@HOTMAIL.COM

2
00:01:05,858 --> 00:01:07,858
(صباح الخير, (بادي-
(صباح الخير, (كيت-

3
00:01:07,901 --> 00:01:11,905
.تبدين أجمل من أي وقت مضى
...لو كنت أصغر سناً فقط

4
00:01:11,940 --> 00:01:13,702
أسكت

5
00:01:22,449 --> 00:01:28,046
ماما, هذه أنا
ابنتك

6
00:01:35,195 --> 00:01:37,925
.بريد-
.تناولي الشاي معي-

7
00:01:37,964 --> 00:01:41,161
لا أستطيع, أنا متأخره
.أسفه

8
00:01:50,610 --> 00:01:53,670
هاهو هنا مرة أخرى-
من؟ أين هنا؟-

9
00:01:53,713 --> 00:01:59,049
,الجار الجديد
.يشوي أو يفعل شيئاً ما

10
00:02:00,053 --> 00:02:02,146
(سمعت أنه من (بولند

11
00:02:02,188 --> 00:02:06,022
.أتعلمين, محتمل أن (البولندين) يحِبون الشواء كثيراً

12
00:02:06,059 --> 00:02:07,754
...لا أستطيع إيجاد

13
00:02:07,794 --> 00:02:10,262
.هاهي-
أين تضعين هذه؟-

14
00:02:10,296 --> 00:02:13,356
.إنها أدوات تنظيف الاسنان
.توقفي عن العبث

15
00:02:13,399 --> 00:02:15,094
.الوصفه الطبيه

16
00:02:15,135 --> 00:02:17,330
,والآن أسمعيني
.لايجب عليكِ الإستمرار على هذه

17
00:02:17,370 --> 00:02:19,338
.هكذا قال الطبيب-
.احبها-

18
00:02:19,372 --> 00:02:20,703
.تشعرُني بالتحسن

19
00:02:20,740 --> 00:02:23,436
.حسناً, أنا انتهيت

20
00:02:23,476 --> 00:02:25,467
.سأتصل بكِ لاحقاً

21
00:02:25,512 --> 00:02:27,241
لديكِ ذالك الموعد الليله؟

22
00:02:29,649 --> 00:02:32,948
لا أعلم, ممكن

23
00:02:32,986 --> 00:02:36,547
(الوقت والفرص (كيت
.كما تعود والدك ان يقول

24
00:02:36,589 --> 00:02:39,319
كان ذالك من شقته في جنوب فرنساء؟

25
00:02:42,195 --> 00:02:44,322
.آسفه, كنت لئيمه

26
00:02:44,364 --> 00:02:46,889
عانقيني

27
00:02:47,967 --> 00:02:50,162
!عانقيني

28
00:02:52,405 --> 00:02:53,929
وداعاً, أمي

29
00:02:53,973 --> 00:02:56,168
.أنا بقره

30
00:02:58,344 --> 00:03:00,471
ضع عملي أولاً

31
00:03:00,513 --> 00:03:02,447
(لا يريدون الاستماع لها (هارفي-
.لكنني اريد مشاهدتها-

32
00:03:02,482 --> 00:03:04,006
ضعها-
لقد عدلتها-

33
00:03:04,050 --> 00:03:07,713
.جوني), انت المتأخر)
ضعها

34
00:03:25,004 --> 00:03:29,338
حسناً

35
00:03:29,375 --> 00:03:32,674
اسمع (هارفي), (مارفن) يريدني
.أن أطرح أفكاري خلال فترة ذهابك

36
00:03:36,883 --> 00:03:42,844
اسمع, لم أفعل لك اي معروف
ولكني أقف معك

37
00:03:42,889 --> 00:03:44,220
"(مارفن) , (مارفن)"

38
00:03:44,257 --> 00:03:45,849
(اهلاً , (هارفي
ألا يجب أن تكون في (لندن)؟

39
00:03:45,892 --> 00:03:47,723
.أجل, أنا متجه الأن
مالذي يحدث؟

40
00:03:47,760 --> 00:03:50,729
قال (جوني) أنك تريده أن يقدم يوم الاثنين

41
00:03:50,763 --> 00:03:51,821
.أجل, لا, لا

42
00:03:51,864 --> 00:03:55,095
(كنت أفكر فقط, بما أنك في (لندن
عليك البقاء فترة أطول

43
00:03:55,134 --> 00:03:57,295
ماذا؟-
.لا يوجد سبب للعجله-

44
00:03:57,337 --> 00:03:59,362
إستمتع بزواجك إبنتك-
ماذا؟-

45
00:03:59,405 --> 00:04:00,736
حسناً, يستطيع (جوني) القيام به

46
00:04:00,773 --> 00:04:02,468
(أعني, بستطاعته التعامل مع حساب (السامونس

47
00:04:02,508 --> 00:04:04,169
لا, سأرجع
هؤلاء هم عملائي

48
00:04:04,210 --> 00:04:06,576
.لسنوات وهم كذالك-
...أعلم, أنا فقط-

49
00:04:06,613 --> 00:04:08,410
لديهم أناس جدد هناك, أتعلم؟

50
00:04:08,448 --> 00:04:10,211
.أعتقد أنهم يُرِيدون التغير

51
00:04:10,250 --> 00:04:12,445
انا حقاً اريد العوده
المفروض أن اتواجد شخصياً هناك

52
00:04:12,485 --> 00:04:13,975
شخصياً؟

53
00:04:14,020 --> 00:04:15,715
اجل, أريد أن أشرف على موسيقاي

54
00:04:15,755 --> 00:04:18,019
(ولكن لا أحد يهتم, (هارفي

55
00:04:18,057 --> 00:04:19,820
لقد جربوها, وهم مشغولون بالفعل

56
00:04:19,859 --> 00:04:21,759
.لا أحد يأبه, لايحتاجون رؤيتك

57
00:04:21,794 --> 00:04:23,785
!لا يحتاجون رؤيتي

58
00:04:23,830 --> 00:04:27,527
(سأرجع الأثنين,  (مارفن
سأرجع

59
00:04:29,302 --> 00:04:31,532
"حسناً, "من الأفضل أن تهبط هذه المره
(هارفي)

60
00:04:31,571 --> 00:04:35,200
مالذي يعنيه هذا؟-
يعني مايعنيه-

61
00:04:35,241 --> 00:04:37,607
قلها

62
00:04:40,313 --> 00:04:42,975
(لا توجد فرص أخرى, (هارفي

63
00:04:47,387 --> 00:04:49,651
استمتع بلندن

64
00:05:04,052 --> 00:05:07,452
(أخــر فرصــه (هــارفي

65
00:05:30,897 --> 00:05:35,027
أنتِ في إجازه؟-
لا, عمل-

66
00:05:37,603 --> 00:05:38,934
أنت؟

67
00:05:38,971 --> 00:05:41,439
.إبنتي ستتزوج

68
00:05:41,474 --> 00:05:42,736
مبروك

69
00:05:42,775 --> 00:05:44,606
أجل, شكراً
.نوعاً ما

70
00:05:44,644 --> 00:05:48,774
,هي أمريكيه, هو أمريكي
وسيتزوجون في لندن

71
00:05:48,815 --> 00:05:52,808
أخبرتها , لدينا نظام للزواج رائع هنا

72
00:05:56,923 --> 00:05:59,892
.أعني, جميعهم يعملون بلندن
...لهذا السبب

73
00:05:59,926 --> 00:06:02,986
هذا انت , سيدي-
شكراً, شكراً جزيلاً-

74
00:06:03,029 --> 00:06:05,725
أستطيع أن اعطيك هذه؟-
نعم-

75
00:06:05,765 --> 00:06:09,428
شكراً-
شكراً-

76
00:06:09,469 --> 00:06:12,336
هل يجعلك الطيران متوتره؟

77
00:06:12,372 --> 00:06:14,772
.لا
أفعله دائماً

78
00:06:14,807 --> 00:06:19,972
لايعجبني, يجب ان أشجع نفسي

79
00:06:21,180 --> 00:06:24,206
,أتعرفين هذه النكته القديمه
...شخص قال لشخص أخر

80
00:06:24,250 --> 00:06:27,413
أتعلم, لدي إجتماع في النهار
عند الهبوط

81
00:06:27,453 --> 00:06:29,148
لذا, سأحاول أن أنام

82
00:06:29,188 --> 00:06:31,588
طبعاً-
...اسفه, أنا فقط-

83
00:06:31,624 --> 00:06:34,422
أصبح عديمة الفائده
إذا لم اخذ قسطاً من الراحه

84
00:06:34,460 --> 00:06:35,950
,لا, لا
.تفضلي

85
00:06:46,406 --> 00:06:49,000
(صباح الخير (أجي-
صباح الخير عزيزتي-

86
00:06:49,041 --> 00:06:51,839
كل شيئاً بخير؟-
أجل-

87
00:06:51,878 --> 00:06:55,109
"طبقة رقيه ذات سطحيه لزجه"

88
00:06:55,148 --> 00:06:56,740
زبده

89
00:06:56,783 --> 00:06:59,115
!زبده

90
00:06:59,152 --> 00:07:01,518
"عدة طلاء الأظافر"
أربعه في أربعه

91
00:07:01,554 --> 00:07:02,885
(هيا, (أجي

92
00:07:02,922 --> 00:07:05,823
ماذا؟ أنا فقط أختبرك-
"مبرد الأظافر"-

93
00:07:06,926 --> 00:07:09,326
أسفه, أسفه

94
00:07:09,362 --> 00:07:11,956
صباح الخير

95
00:07:11,998 --> 00:07:15,024
(حمداً لله, أنتِ رئيستي (كيت

96
00:07:15,067 --> 00:07:18,662
(صباح الخير (أجي-
صباح الخير عزيزتي-

97
00:07:18,704 --> 00:07:20,934
حسناً, لازلنا على موعدنا الليله؟

98
00:07:20,973 --> 00:07:25,034
(مؤكد (مات) سيحضر (سايمون-
لا, لا أنا خائفه-

99
00:07:25,077 --> 00:07:27,170
لا تكوني خائف, هو رائع

100
00:07:27,213 --> 00:07:30,410
هو ضخم, قوي
صديق حميم ورائع

101
00:07:30,450 --> 00:07:31,940
ستحبينه, جميل جداً

102
00:07:31,984 --> 00:07:35,613
...سأحضر فقط أذا أنتما الاثنين أقسمتم

103
00:07:35,655 --> 00:07:37,486
على عدم تركِ لوحدي معه

104
00:07:37,523 --> 00:07:40,424
أجل, أجل
أعدك

105
00:07:40,460 --> 00:07:42,121
أستطيع الوثوق بها؟-
لا-

106
00:07:42,161 --> 00:07:44,152
بالبطع تستطيعن الوثوق بي
سنرجعكِ للبيت

107
00:07:44,197 --> 00:07:47,792
سنرجعكم للبيت كلاكما
يعتمد,  أي بيت سنرجعكم إليه

108
00:07:47,834 --> 00:07:50,234
إخرسي-
لديه أعماله الخاصه-

109
00:07:50,269 --> 00:07:51,861
حقاً؟-
نعم-

110
00:07:51,904 --> 00:07:53,394
أي نوع من الأعمال؟

111
00:07:53,439 --> 00:07:56,135
لا أعلم بالضبط
أعتقد انها ادوات مكتبيه

112
00:07:56,175 --> 00:07:59,008
أحب الادوات المكتبيه

113
00:08:05,618 --> 00:08:08,246
إذا, ليست رحلة عمل

114
00:08:08,287 --> 00:08:11,051
لا, إلا اذا اعتبرتي احفادي كعمل

115
00:08:11,090 --> 00:08:12,921
البعض منهم-
صحيح-

116
00:08:12,959 --> 00:08:15,223
شكراً لكم على وقتكم
إنتهينا

117
00:08:15,261 --> 00:08:16,489
شكراً-
رحلة أمنه للبيت-

118
00:08:16,529 --> 00:08:19,396
شكراً
وداعاً

119
00:08:24,937 --> 00:08:27,633
أعذرني, هل استطيع اخذ من وقتك دقيقتين؟

120
00:08:27,673 --> 00:08:29,641
لن تستغرق لحظات-
لا-

121
00:08:29,675 --> 00:08:31,870
أنا مرهق, أتعلمين؟

122
00:08:31,911 --> 00:08:33,879
نعم, أعلم

123
00:08:41,721 --> 00:08:43,814
إلى أين ياسيدي

124
00:08:43,856 --> 00:08:46,086
(أهلاً (سوزي
أنا والدك

125
00:08:46,125 --> 00:08:51,529
وصلت, انا في سيارة الأجره
متجه لغرفة الفندق

126
00:08:51,564 --> 00:08:53,725
أعتقد أنكم جميعاً متأهبون هناك

127
00:08:53,766 --> 00:08:57,202
على كل حال, أنا متشوق جداً
لرؤيتك والأخرين

128
00:08:57,236 --> 00:08:59,363
لا أستطيع الأنتظار, أحبك
وداعاً

129
00:09:03,743 --> 00:09:06,041
(مرحبا, أنا (هارفي شين

130
00:09:06,078 --> 00:09:10,538
(أريد التأكد فقط أن (مايك
سيكون بالاستديو الاثنين

131
00:09:10,583 --> 00:09:13,017
وأنا موجود على هاتفي الخلوي

132
00:09:13,052 --> 00:09:15,987
ستجد الرقم بالملف, وذا لم تجده

133
00:09:16,022 --> 00:09:19,890
(الرقم هو (5368-384-917

134
00:09:19,926 --> 00:09:25,421
ربما تحتاج مفتاح الخط الدولي
(أعتقد انه (440

135
00:09:25,464 --> 00:09:28,160
أو ممكن, أنا لست متأكد

136
00:09:28,200 --> 00:09:33,228
(ممكن (011
(او (44) بعدها (917

137
00:09:33,272 --> 00:09:37,106
(ايهم, (44) أو (11) أو (044

138
00:09:37,143 --> 00:09:39,270
(بعدها يجب ان تضع (1

139
00:09:39,312 --> 00:09:41,177
ألو؟

140
00:09:55,294 --> 00:09:56,591
مرحبا

141
00:09:56,629 --> 00:09:59,063
.أنا مع حفل الزفاف
يجب أن تكون لدي غرفة هنا

142
00:09:59,098 --> 00:10:00,429
(هارفي شين)

143
00:10:04,537 --> 00:10:06,698
نعم, لدينا غرفة مزدوجه لك

144
00:10:06,739 --> 00:10:09,139
جيد,
هل حضر الأخرون؟

145
00:10:09,175 --> 00:10:11,336
لست متأكد , سيدي

146
00:10:11,377 --> 00:10:14,505
أبنتي, (سوزي شين)؟

147
00:10:14,547 --> 00:10:18,574
(أصبح اسمها الآن (رايت
(سوزي رايت)

148
00:10:18,618 --> 00:10:22,076
ر-ا-ي-ت

149
00:10:22,121 --> 00:10:24,851
.لا, سيدي
لايوجد أحد بهذا الاسم

150
00:10:24,890 --> 00:10:27,723
سيدي, غرفه رقم 522

151
00:10:58,557 --> 00:11:00,718
أهلاً

152
00:11:00,760 --> 00:11:04,059
(مرحباً, (سوزي

153
00:11:04,096 --> 00:11:07,930
أنا هنا, أين أنتِ؟
أين الجميع؟

154
00:11:07,967 --> 00:11:09,992
لم أدرك ذالك

155
00:11:10,036 --> 00:11:14,097
اعتقدت الخطه كانت
ان الجميع يسكنون سوياً

156
00:11:14,140 --> 00:11:17,405
لا, لم أكن متأكد

157
00:11:17,443 --> 00:11:21,072
لا, أنا فقط
لم أعلم اني سأكون هنا لوحدي

158
00:11:21,113 --> 00:11:22,705
أعتقدت ان

159
00:11:22,748 --> 00:11:28,118
على كل حال, اذاً أمك إستأجرت
منزلاً لكم جميعاً

160
00:11:28,154 --> 00:11:30,987
لاعليكِ, أنا ولد كبير

161
00:11:31,023 --> 00:11:33,491
انا سعيد هنا
المكان دافئ

162
00:11:33,526 --> 00:11:37,018
نعم, لدي العنوان

163
00:11:37,063 --> 00:11:40,499
اجل, احبكِ ايضاً
أراكِ هناك

164
00:11:47,039 --> 00:11:49,371
مرحباً أمي

165
00:11:49,408 --> 00:11:50,773
ماذا ترتدين؟

166
00:11:50,810 --> 00:11:52,801
بنطلون أرجواني-
!!بالبطع لا-

167
00:11:52,845 --> 00:11:56,542
لا, أنا ارتدي فستان قصير به فتحه

168
00:11:56,582 --> 00:11:59,380
"مؤكد انهم سيرجعون"-
لاتكوني سخيفه-

169
00:12:00,953 --> 00:12:03,717
لا تتوتري, كوني على طبيعتك

170
00:12:03,756 --> 00:12:05,781
"نعم, شكراً على النصيحه"

171
00:12:05,825 --> 00:12:08,658
أسمعي
كنت أفكر بالأغريق

172
00:12:08,694 --> 00:12:11,754
حقا؟
هل نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً؟

173
00:12:11,797 --> 00:12:13,287
حسناً, وداعاً

174
00:12:13,332 --> 00:12:15,266
وداعاً

175
00:12:26,345 --> 00:12:28,472
(كيت)

176
00:12:28,514 --> 00:12:30,880
أسفه, أسفه, أسفه
أنا اسفه جداً

177
00:12:30,916 --> 00:12:33,476
لا تخبريني أمك؟-
أجل-

178
00:12:33,519 --> 00:12:35,009
هذا لي؟

179
00:12:35,054 --> 00:12:37,522
بصحتك

180
00:12:38,991 --> 00:12:40,424
...هي

181
00:12:40,459 --> 00:12:44,190
هي فقط مهتمه بي بولندي
يشوي كثيراً

182
00:12:44,230 --> 00:12:46,960
مثير للشبهات-
هكذا تفكر-

183
00:12:46,999 --> 00:12:48,330
حسناً, هم هنا

184
00:12:48,367 --> 00:12:49,857
حسناً-
هو في الحانه-

185
00:12:49,902 --> 00:12:52,234
شخص لطيف, يتحدث بعذوبه

186
00:12:52,271 --> 00:12:53,795
حسناً-
أنا معجبه به-

187
00:12:53,839 --> 00:12:55,204
(هذا (مات-
أهلاً-

188
00:12:55,241 --> 00:12:56,799
(أهلا, (مات

189
00:12:56,842 --> 00:12:58,503
كيف حالك؟-
أنا بخير, كيف حالك انتِ؟-

190
00:12:58,544 --> 00:13:01,377
أنا بخير أيضاً-
(كيت), هذا (سيمون)-

191
00:13:01,413 --> 00:13:02,812
كيف حالك؟-
أهلاً, سعيد بلقائك-

192
00:13:02,848 --> 00:13:04,213
أذاً, أنت مهتم بالادوات المكتبيه

193
00:13:05,217 --> 00:13:07,117
انا.. في المحاسبه

194
00:13:07,153 --> 00:13:09,348
أخبرتني انه بالادوات المكتبيه

195
00:13:09,388 --> 00:13:10,878
لا, لم أفعل-
بلى, أخبرتني حبي-

196
00:13:10,923 --> 00:13:12,823
حسناً, هناك ارتباط قليل بالادوات المكتبيه

197
00:13:12,858 --> 00:13:15,383
في الغالب نحصيها

198
00:13:15,427 --> 00:13:17,918
اذاً, لست بالادوات المكتبيه-
لنجلس فقط-

199
00:13:17,963 --> 00:13:19,294
لا يهم

200
00:13:19,331 --> 00:13:20,662
(أسفه (مات

201
00:13:20,699 --> 00:13:23,327
بصحتكم-
بصحتكم-

202
00:13:23,369 --> 00:13:24,700
بصحت الأولاد

203
00:13:30,810 --> 00:13:32,300
تباً

204
00:13:50,763 --> 00:13:54,494
نعم, أنا فقط
نزلت من الطائره بالامس

205
00:14:25,197 --> 00:14:26,721
(أهلاً, (هارفي-
(أهلاً (سكوت-

206
00:14:26,765 --> 00:14:28,756
(لقد وصلت يا(هارفي-
كيف حالك (سكوت)؟-

207
00:14:30,769 --> 00:14:34,034
(هذا والد (سوزي
(هارفي شاين)

208
00:14:34,073 --> 00:14:36,735
(هذا (جوش هيل مان
(ورجلي المفضل (بيتي تيرنير

209
00:14:36,775 --> 00:14:38,800
كيف حالكم يارفاق؟-
بخير, كيف حالك انت (هارفي)؟-

210
00:14:38,844 --> 00:14:41,540
بخير-
سعيدون برؤيتك-

211
00:14:41,580 --> 00:14:44,378
نعم أنا ايضاً-
كيف تماسكك؟

212
00:14:44,416 --> 00:14:46,941
رائع , رائع
(لا استطيع الانتظار لزواج بـ (سوزي

213
00:14:46,986 --> 00:14:50,012
هي هنا؟-
أجل, هي هناك

214
00:14:50,055 --> 00:14:51,647
ستشعر بالأثاره, لأنك هنا

215
00:14:51,690 --> 00:14:52,987
سأذهب لأجدها-
اجل-

216
00:14:53,025 --> 00:14:54,492
سأجيب على هذا

217
00:14:57,429 --> 00:14:58,555
(نعم, انه (هارفي

218
00:14:58,597 --> 00:15:00,189
لا,لا,لا
هذا ليس صحيحاً

219
00:15:00,232 --> 00:15:02,257
أنا احتاج هذا
(أحتاج (مايك

220
00:15:02,301 --> 00:15:04,030
لا, أخبرته قبل أسبوعين
حجزته

221
00:15:04,069 --> 00:15:05,127
ماذا؟

222
00:15:05,170 --> 00:15:06,797
..لا, ولكن أنا

223
00:15:06,839 --> 00:15:10,331
اخبره ان يتصل بي, أتفقنا؟

224
00:15:10,376 --> 00:15:12,401
أنا حجزته

225
00:15:12,444 --> 00:15:14,207
سأكلمك لاحقاً

226
00:15:14,246 --> 00:15:16,806
أنا أسف, دائماً يظهر شي

227
00:15:16,849 --> 00:15:18,111
طبعاً

228
00:15:18,150 --> 00:15:20,880
إذا, ماهو مجالك (هارفي)؟

229
00:15:20,920 --> 00:15:22,979
حسناً, أنا في مجال الموسيقى

230
00:15:23,022 --> 00:15:24,887
ماذا تفعل؟

231
00:15:24,924 --> 00:15:29,258
التلفاز, الخلفيات, الإعلانات

232
00:15:29,295 --> 00:15:32,753
رائع, اي الانواع-
أعلانات تجاريه-

233
00:15:32,798 --> 00:15:36,325
يبدو مربحاً-
أجل, ممكن أن يكون

234
00:15:36,368 --> 00:15:39,735
أذا, أنت يارفاق
تعملون لدى (سكوت)؟

235
00:15:39,772 --> 00:15:41,000
(نعمل مع (سكوت

236
00:15:41,040 --> 00:15:45,101
وماعملكم؟ في النفط؟-
نعم-

237
00:15:45,144 --> 00:15:47,772
حسناً, يبدو مربحاً

238
00:15:47,813 --> 00:15:49,872
لديه مواسم

239
00:15:49,915 --> 00:15:53,715
اجل, يجب أن أذهب لأبحث عن أبنتي

240
00:15:53,752 --> 00:15:56,380
بالطبع, سعدنا بلقائك
سنراك هناك

241
00:15:56,422 --> 00:15:57,787
سأتحدث معكم لاحقاً-
أحل, بالبطع-

242
00:15:57,823 --> 00:15:59,222
يجب أن يكون أصغر سناً مني

243
00:15:59,258 --> 00:16:01,419
حسناً, هو صغير
ولديه الكثير من الطاقه

244
00:16:02,695 --> 00:16:05,528
هو محبوب, ولديه يدان كبيرتان-
قولي اي شيئ عنه-

245
00:16:05,564 --> 00:16:07,225
طبعاًلا
لاتجيبي على هاتفك

246
00:16:07,266 --> 00:16:08,460
يجب أن أجيب

247
00:16:08,500 --> 00:16:10,525
كيت) , إنها امك)
تعلمين انها امك

248
00:16:10,569 --> 00:16:11,900
أعلم, إنها وحيده

249
00:16:11,937 --> 00:16:13,427
أجل, وأنتي أيضاً

250
00:16:13,472 --> 00:16:16,999
إنها مثل حبوب منع الحمل
صادقه مع الله

251
00:16:17,042 --> 00:16:18,600
تتحكم بحياتك الجنسيه-
أصمتي-

252
00:16:18,644 --> 00:16:20,271
إذهبي, إذهبي

253
00:16:20,312 --> 00:16:21,677
مرحباً, أمي

254
00:16:21,714 --> 00:16:24,512
أجل, هل أستطيع الإتصال بكِ لاحقاً

255
00:16:24,550 --> 00:16:27,383
لأنني بالخارج
وداعاً

256
00:16:49,141 --> 00:16:52,769
أهلاً

257
00:16:52,811 --> 00:16:54,301
سأراكم يارفاق

258
00:16:54,346 --> 00:16:55,404
أهلاً

259
00:16:55,447 --> 00:16:56,937
دعيني أرى, دعيني أرى

260
00:16:59,551 --> 00:17:01,018
تبدين جميله

261
00:17:02,921 --> 00:17:05,412
شكراً

262
00:17:05,457 --> 00:17:09,120
...أنت تبدو-
كالبدله المستأجره-

263
00:17:09,161 --> 00:17:11,322
لا, ليس كذالك
تبدو رائع جداً

264
00:17:11,363 --> 00:17:15,390
لا, أخبروني ان الجميع سيرتدي
اللون الابيض هنا

265
00:17:15,434 --> 00:17:18,267
ولكن مصادري خاطئه

266
00:17:18,303 --> 00:17:21,170
تبدو جيداً, أعجبني

267
00:17:21,206 --> 00:17:23,333
شكراً

268
00:17:25,477 --> 00:17:28,674
كيف كانت رحلتك؟-
جيده-

269
00:17:30,082 --> 00:17:32,778
إذاً, هذا رجلك؟-

270
00:17:32,818 --> 00:17:34,479
أجل

271
00:17:34,520 --> 00:17:36,886
تعلمين انها مسافه كبيره قطعتها فقط
.لرؤية طفلين امريكين يتزوجان

272
00:17:36,922 --> 00:17:38,981
أسفه, لأننا لانستحق هذا

273
00:17:39,024 --> 00:17:42,790
لا, كانت نكته سيئه
تأخرت رحلتي فقط, أنا اسف

274
00:17:44,263 --> 00:17:45,491
هل رأيت أمي؟

275
00:17:45,531 --> 00:17:49,194
لا, هل هي هنا مع (براين)؟-
نعم, هم هناك على طاولتنا-

276
00:17:51,904 --> 00:17:56,500
إذا, هل المنزل الذي إستأجرته امك
لأغلب الحضور جيد؟

277
00:17:56,542 --> 00:17:58,134
أبي-
ماذا؟-

278
00:17:58,177 --> 00:18:00,270
لا, أنا فقط أخرج من نظامي

279
00:18:00,312 --> 00:18:02,041
أنا أسف
سعيد برؤيتك

280
00:18:03,582 --> 00:18:05,846
عانقيني

281
00:18:07,853 --> 00:18:09,753
انظروا ماذا وجدت-
أهلاً-

282
00:18:09,788 --> 00:18:11,881
ياللهي, أهلاً

283
00:18:11,924 --> 00:18:13,357
سنتحدث لاحقاً
تفضلوا

284
00:18:13,392 --> 00:18:15,053
أهلاً, وداعاً

285
00:18:15,094 --> 00:18:16,755
أهلاً-
أهلاً-

286
00:18:16,795 --> 00:18:18,263
أنا مات

287
00:18:21,800 --> 00:18:23,097
أسفه, يجب أن نذهب-
لا-

288
00:18:23,135 --> 00:18:24,727
جليسة الأطفال إتصلت للتو-

289
00:18:24,770 --> 00:18:26,499
لدينا مشاكل في البيت
ولكن ليست جديه

290
00:18:26,538 --> 00:18:28,335
ليست جديه-
ليست جديه على الإطلاق-

291
00:18:28,373 --> 00:18:29,772
.ولكن أنتي إجلسي
.أجلسي

292
00:18:29,808 --> 00:18:31,070
حسناً

293
00:18:31,110 --> 00:18:34,511
متعي نفسك, ايتها البقره اليائسه
وأغلقي هاتفك

294
00:18:34,546 --> 00:18:37,242
تعملين غداً؟-
نعم, نصف يوم-

295
00:18:37,282 --> 00:18:39,216
لا أصدق أنكِ تعملين يوم الأحد

296
00:18:39,251 --> 00:18:41,116
سأراكِ يوم الثلاثاء-
حسناً-

297
00:18:41,153 --> 00:18:42,211
إستمتعوا

298
00:18:42,254 --> 00:18:45,280
وداعاً-
وداعاً-

299
00:18:45,324 --> 00:18:47,588
يبدوا اننا وقعنا بالفخ

300
00:18:47,626 --> 00:18:50,789
.أجل
أسفه

301
00:18:50,829 --> 00:18:54,492
لا, ليس ذنبك
أعني, أنا مرتاح هكذا

302
00:18:54,533 --> 00:18:56,398
أعني, أنا سعيد لمقابلة أناس جدد

303
00:18:56,435 --> 00:18:59,370
نعم, نعم, وأنا ايضاً

304
00:18:59,404 --> 00:19:01,429
لما لاتجلسين فقط

305
00:19:05,577 --> 00:19:08,102
(إذا, انتِ رئيسة (أونا

306
00:19:08,147 --> 00:19:09,239
نعم

307
00:19:09,281 --> 00:19:10,612
أنا أقول "نعم" كثيراً

308
00:19:10,649 --> 00:19:13,982
اجل

309
00:19:14,019 --> 00:19:15,884
أسفه

310
00:19:15,921 --> 00:19:17,548
تريدين شراباً أخرى

311
00:19:17,589 --> 00:19:20,490
.بالبطع
سأحضره

312
00:19:20,526 --> 00:19:22,619
.لا, لا بأس
ماذا تفضلين؟

313
00:19:22,661 --> 00:19:26,597
هل تحضر لي كاساً من النبيذ الأبيض

314
00:19:26,632 --> 00:19:28,122
أي شي جاف-
جاف-

315
00:19:28,167 --> 00:19:29,395
شكراً

316
00:19:55,227 --> 00:19:58,390
أمي, أرجوك توقفي
توقفي

317
00:19:59,698 --> 00:20:01,427
إنتظري

318
00:20:01,466 --> 00:20:02,956
.إنتظري
.لا أستطيع سماعك

319
00:20:03,001 --> 00:20:04,628
فقط إنتظري لحظه
إنتظري

320
00:20:13,078 --> 00:20:14,375
"هذا صحيح"

321
00:20:14,413 --> 00:20:17,405
"هذا بالضبط مايحدث هذه الأيام, اتعلمون؟"

322
00:20:20,852 --> 00:20:22,649
أهلاً

323
00:20:22,688 --> 00:20:23,677
أهلاً

324
00:20:23,722 --> 00:20:25,485
(هارفي)-
(جين)-

325
00:20:25,524 --> 00:20:27,583
هارفي), سعيد برؤيتك)-
أنا أيضاً

326
00:20:27,626 --> 00:20:29,787
تبدو بحال جيد-
أهلاً-

327
00:20:29,828 --> 00:20:33,889
.إذاً,  إبنتك الصغيره ستتزوج

328
00:20:36,868 --> 00:20:40,998
(هارفي) , تتذكر (أل واتسون)
(بيري) وطبعاً (جيل)

329
00:20:41,039 --> 00:20:42,506
"أهلا"-
(بيري)-

330
00:20:42,541 --> 00:20:43,599
(هارفي)-

331
00:20:43,642 --> 00:20:47,271
ياللهي, لم أركم يارفاق منذو
...جين) وأنا)

332
00:20:47,312 --> 00:20:48,870
تبدو جيداً

333
00:20:48,914 --> 00:20:51,508
.شكراً
تبدين أفضل

334
00:20:51,550 --> 00:20:52,812
شكراً

335
00:20:52,851 --> 00:20:55,342
باري), أنت أيضاُ)-
(شكراً, (هارفي-

336
00:20:55,387 --> 00:20:56,979
من الجيد رؤيتكم, كيف حالك إبنكم؟

337
00:20:57,022 --> 00:20:59,616
"إبنتي"-
"بيتسي) بخير)"-

338
00:20:59,658 --> 00:21:01,523
صحيح

339
00:21:17,075 --> 00:21:19,805
.أسف
يجب أن أجيب على هذا

340
00:21:19,845 --> 00:21:22,336
هل إنتظرت من فضلك

341
00:21:22,381 --> 00:21:23,848
أسف

342
00:21:32,090 --> 00:21:34,752
.سيستغرق ساعتين بالكثير
لا أكثر

343
00:21:34,793 --> 00:21:36,351
هل أخبرته , أنه لي؟

344
00:21:36,395 --> 00:21:38,625
أنظر, يجب أن نرجع
سيخبرك بذالك

345
00:21:38,664 --> 00:21:40,564
أخبره أن يتصل بي, إتفقنا؟

346
00:21:40,599 --> 00:21:42,829
حسناً, يجب علي أن أذهب

347
00:21:42,868 --> 00:21:44,301
.حسناً
.وداعاً

348
00:21:53,145 --> 00:21:54,271
أهلاً

349
00:21:54,313 --> 00:21:56,213
كيت), أنا أسف)
صادفت هؤلاء الأشخاص

350
00:21:56,248 --> 00:21:58,716
.لم أستطع التخلص منهم
(هذه (كيت

351
00:21:58,750 --> 00:22:01,480
لا عليك-
(أندرو), (ميليسا) و(جوين)-

352
00:22:01,520 --> 00:22:02,817
(قوين)-
قوين), أسف)-

353
00:22:02,854 --> 00:22:05,288
أسفه, أتمنى أننا لم نثقل عليكما

354
00:22:05,324 --> 00:22:06,416
"لا, لا, مطلقاً"

355
00:22:06,458 --> 00:22:09,393
إذا, كيف تعرفتما على بعضكما؟

356
00:22:09,428 --> 00:22:11,157
لا نعرف بعض بالحقيقه

357
00:22:11,196 --> 00:22:16,293
(لدينا أصدقاء مشتركين , (أونا), (مات

358
00:22:16,335 --> 00:22:20,635
(حضر (مات
(و(كيت) تعمل مع (اونا

359
00:22:20,672 --> 00:22:22,936
اضطروا للذهاب مبكراً للمنزل-
جمعكم مع بعض-

360
00:22:22,974 --> 00:22:23,963
أجل

361
00:22:24,009 --> 00:22:26,000
انتم في موعد أعمى؟-
نعم-

362
00:22:26,044 --> 00:22:28,911
لا, ليس موعد أعمى

363
00:22:30,482 --> 00:22:32,609
هل ندعكم لوحدكم؟
هل نذهب؟

364
00:22:32,651 --> 00:22:35,119
لا لا لالا

365
00:22:35,153 --> 00:22:37,789
أعني

366
00:22:47,366 --> 00:22:49,994
جين), هل حركتي مكاني؟)
عزيزتي

367
00:22:50,035 --> 00:22:52,595
لا, عزيزي-
أبي, أنا غيرت مكانك-

368
00:22:52,637 --> 00:22:54,502
إعتقدت من السهل لك النهوض من هنا

369
00:22:54,539 --> 00:22:55,665
بالطبع, حسناً

370
00:22:57,175 --> 00:23:00,303
دعونا نأخذ نخباً سريعاً
فقط لنبدأ بالأكل

371
00:23:00,345 --> 00:23:04,509
سأدع خطابي الكبير للغد

372
00:23:05,751 --> 00:23:08,515
(عزيزتي (سوزي) عزيزي (سكوت

373
00:23:08,553 --> 00:23:09,850
أريد فقط أن نرجع للوراء

374
00:23:09,888 --> 00:23:14,951
للعطله الجميله التي قضيناها في روما

375
00:23:14,993 --> 00:23:17,962
"وأتمنى لكم "السلام

376
00:23:17,996 --> 00:23:20,590
"سلام"

377
00:23:20,632 --> 00:23:22,759
لأنني أنا و(جين) نحبكم كثيراً

378
00:23:22,801 --> 00:23:27,329
وسعيدون جداً, لأن (سكوت) أصبح فرداً
من الجماعه

379
00:23:27,372 --> 00:23:31,240
وأتمنى لكم, العديد من السنوات السعيده القادمه

380
00:23:31,276 --> 00:23:33,710
سلام-
سلام-

381
00:23:36,281 --> 00:23:37,714
.دوري

382
00:23:41,453 --> 00:23:46,049
.ظننته مغلقاً
أسف

383
00:23:55,133 --> 00:23:57,897
لثنائي الجميل

384
00:23:57,936 --> 00:23:59,767
بصحتكم-
بصحتكم-

385
00:23:59,805 --> 00:24:04,105
ومره أخرى بصحتكم-
بصحتكم-

386
00:24:04,142 --> 00:24:07,339
لنأكل-
فكره جيده-

387
00:24:11,650 --> 00:24:14,619
فالحقيقه, أنا أسف
من الأفضل أن أسميك أبي

388
00:24:59,731 --> 00:25:01,358
(هارفي)

389
00:25:01,399 --> 00:25:02,764
(أهلاً, (جين

390
00:25:04,436 --> 00:25:06,427
هل لي بكأس من الماء من فضلك-

391
00:25:06,471 --> 00:25:09,099
من دون ثلج

392
00:25:12,878 --> 00:25:14,505
شكراً للك

393
00:25:18,583 --> 00:25:20,551
أنت بخير؟

394
00:25:20,585 --> 00:25:22,644
أنا ممتاز

395
00:25:22,687 --> 00:25:24,917
(لاتكبر الأمور (هارفي
إتفقنا؟

396
00:25:27,859 --> 00:25:30,384
لماذا؟

397
00:25:30,428 --> 00:25:34,831
أنتِ تخشين من أن أحرجكِ مرة أخرى

398
00:25:34,866 --> 00:25:36,663
...لا, أنا

399
00:25:36,701 --> 00:25:39,135
(أنا خائف من أن تحرج نفسك , (هارفي

400
00:25:40,772 --> 00:25:42,364
(نحن هنا من أجل (سوزي
هذه عطلتها

401
00:25:42,407 --> 00:25:44,807
(أنها عطلة (سوزي) و (سكوت

402
00:25:47,946 --> 00:25:50,107
انتِ جيده, لاتزالين جيده

403
00:25:50,148 --> 00:25:51,877
...أعني, دائماً تعرفين

404
00:25:51,917 --> 00:25:54,545
كيف تُشعريني أني لا أساوي
شيئاً خلال 30 ثانيه

405
00:25:54,586 --> 00:25:56,747
حسناً, لقد دربتني جيد

406
00:25:56,788 --> 00:25:59,154
لماذا تزوجتي بي؟

407
00:26:04,563 --> 00:26:08,795
كنت... كنت صغيره جداً

408
00:26:08,833 --> 00:26:11,324
وكنت مرحاً جداً

409
00:26:11,369 --> 00:26:14,566
وكيف (براين)؟
هل هو مرح؟

410
00:26:14,606 --> 00:26:17,973
يظن أني أنا المرحه

411
00:26:20,612 --> 00:26:24,207
هارفي), أذهب للمنزل الآن)
خذ قسطاً من الراحه

412
00:26:24,249 --> 00:26:27,980
إرجع , لترى زواج إبنتك

413
00:26:28,019 --> 00:26:31,113
فتاتي الحبيبه ستتزوج

414
00:26:53,812 --> 00:26:55,871
أهلاً-
أهلاً-

415
00:26:55,914 --> 00:26:57,677
(سوزي)-
أبي-

416
00:26:59,684 --> 00:27:01,811
أنت بخير؟-
أجل, أنا جيد-

417
00:27:01,853 --> 00:27:03,616
كيف حالك؟-
أنا بخير-

418
00:27:03,655 --> 00:27:05,213
تمتعين نفسك؟

419
00:27:05,256 --> 00:27:11,092
يبدو أن (سكوت) شخص طيب

420
00:27:11,129 --> 00:27:12,824
هو كذالك

421
00:27:12,864 --> 00:27:16,061
أنا أسفه, لم احظى بفرصه للتحدث معك

422
00:27:16,101 --> 00:27:17,591
لا, لاتقلقي علي
أنا بخير

423
00:27:17,636 --> 00:27:20,764
(نحن هنا لأجلك و(سكوت
هذه عطلتك

424
00:27:20,805 --> 00:27:22,033
أجل

425
00:27:22,073 --> 00:27:24,803
إذا, كيف العمل؟

426
00:27:24,843 --> 00:27:27,744
أنه جيد
...إنه

427
00:27:27,779 --> 00:27:29,076
مختلف قليلاً

428
00:27:29,114 --> 00:27:31,514
يبدو كتصميم الآن
ليس موسيقى كالعاده

429
00:27:31,549 --> 00:27:34,279
,إنه عمل
جهاز حاسب وأرقام

430
00:27:34,319 --> 00:27:37,755
وبضغظت زر, تنسجم النغمات

431
00:27:37,789 --> 00:27:39,882
ولكن هو ماهو عليه

432
00:27:39,924 --> 00:27:41,414
لازلت تكتب أشيائك الخاصه

433
00:27:41,459 --> 00:27:45,486
حسناً, عندما أذهب للمنزل
سأعزف قليلاً

434
00:27:50,802 --> 00:27:53,100
...لذا, أسمعي

435
00:27:57,208 --> 00:28:00,371
أنا اسف حقاً,  لأخبارك بهذا

436
00:28:00,412 --> 00:28:03,609
ولكن يجب علي الذهاب لنيويورك

437
00:28:03,648 --> 00:28:07,277
لأن لدي حساب مهم ينتظرني

438
00:28:07,318 --> 00:28:09,912
مسأله مهمه

439
00:28:09,954 --> 00:28:15,449
لذا, لن أكون في الإستقبال باليل
ولكني سأحضر المراسيم

440
00:28:15,493 --> 00:28:18,860
هناك سوف تتزوجين

441
00:28:18,897 --> 00:28:21,422
لن أفوت ذالك

442
00:28:21,466 --> 00:28:23,263
حسناً

443
00:28:23,301 --> 00:28:26,293
...أبي

444
00:28:29,140 --> 00:28:31,700
كنت أفكر

445
00:28:31,743 --> 00:28:35,008
وكان (براين) جزء كبير من حياتي

446
00:28:35,046 --> 00:28:37,879
...في السنوات الأخيره التي مضت

447
00:28:37,916 --> 00:28:39,543
..و

448
00:28:44,122 --> 00:28:47,023
سأطلب منه أن يقدمني غداً

449
00:28:47,058 --> 00:28:50,255
أنا أسف

450
00:29:05,944 --> 00:29:07,002
حسناً

451
00:29:07,045 --> 00:29:10,446
أريدك أن تذهبي مع اصدقائك
وتمضي وقتاً سعيداً

452
00:29:10,482 --> 00:29:12,848
وسأراكِ غداً

453
00:29:29,834 --> 00:29:32,667
لا. ولكن بجد
...أعني

454
00:29:43,148 --> 00:29:45,412
المعذره, أسفه

455
00:30:25,590 --> 00:30:28,286
"هنا, شكراً أريد المشي"

456
00:30:30,028 --> 00:30:33,293
(المعذره, هل توصلني إلى شارع (والتون قرين

457
00:30:42,907 --> 00:30:48,812
بالسلطه المخوله لي
أعلنكما زوج وزوجه

458
00:30:48,847 --> 00:30:53,978
بستطاعتك أن تقبل العروس

459
00:31:29,420 --> 00:31:31,012
(إلى (هيثرو

460
00:31:33,591 --> 00:31:35,149
مزاجي؟
الشامبانيا؟

461
00:31:36,194 --> 00:31:38,856
حسناً, ممتاز

462
00:31:50,475 --> 00:31:52,443
هل تستطيع أن تسلك طريقاً أخر

463
00:31:52,477 --> 00:31:54,206
أنت تسخر مني؟
أليس كذالك؟

464
00:31:54,245 --> 00:31:55,644
الطرق كلها مزدحمه

465
00:32:15,867 --> 00:32:17,858
أسف

466
00:32:17,902 --> 00:32:20,894
أسف, لدي رحلة الساعه 30: 1

467
00:32:20,939 --> 00:32:22,566
عفواًسيدي, لدي راكب هنا

468
00:32:22,607 --> 00:32:25,041
سأجيب على كل أسئلتك

469
00:32:25,076 --> 00:32:28,102
ولكن يجب عليك الإنتظار-
حسناً, سيدتي, أعذرني-

470
00:32:28,146 --> 00:32:30,273
انا على رحلة 30: 1-
سيدي, هنالك صف-

471
00:32:30,315 --> 00:32:32,783
أقدر هذا, ولكني على رحلة 30: 1

472
00:32:32,817 --> 00:32:34,250
هذه الرحله أغلقت

473
00:32:34,285 --> 00:32:36,116
لا لا لا
لاتقلع الطائره إلا بعد 40 دقيقه

474
00:32:36,154 --> 00:32:37,985
سيدي, البوابه أغلقت بالفعل

475
00:32:38,022 --> 00:32:40,115
ولكني أحمل حقيبة يد فقط
أرجوك, دعيني أمر

476
00:32:40,158 --> 00:32:42,422
سيدي, هذه ليست حقيبة يد-
ماذا؟ هذه-

477
00:32:42,460 --> 00:32:46,453
الان, ستدعيني أركب, أرجوك-
لا, سيدي-

478
00:32:46,497 --> 00:32:47,862
متى موعد الرحله القادمه؟

479
00:32:50,201 --> 00:32:52,726
أقرب رحله , في الصباح الباكر

480
00:32:52,770 --> 00:32:55,204
غداً؟-
سيدي, عليك أن تهدئ

481
00:32:55,239 --> 00:32:58,800
(مارفن), انا (هارفي)
أسمع, المواصلات كانت مزدحمه

482
00:32:58,843 --> 00:33:00,572
سأضطر لتغير الجدول بعض الشيئ

483
00:33:00,611 --> 00:33:02,340
هيا, هارفي
المواصلات؟

484
00:33:02,380 --> 00:33:04,143
ياللهي, باللهي عليك-
فرانك) يستطيع ان يعد)-

485
00:33:04,182 --> 00:33:05,649
سأرسل لهم بالبريد, الأرقام المطلوبه

486
00:33:05,683 --> 00:33:07,514
وبعدها, سأكون هناك في وقت الغداء على الأكثر

487
00:33:07,552 --> 00:33:09,383
سأذهب مباشرة من المطار

488
00:33:09,420 --> 00:33:12,617
فقط إجلس بلندن, هل تستطيع؟
إستمتع بزواج إبنتك

489
00:33:12,657 --> 00:33:13,749
لا, لا مارفن, الزواج بخير

490
00:33:13,791 --> 00:33:15,452
لاتوجد مشاكل-
(هارفي)-

491
00:33:15,493 --> 00:33:19,361
,فرانك) يعلم بالضبط ماسيفعل)
و(مايك) سيكون هناك لمساعدته

492
00:33:19,397 --> 00:33:22,560
هارفي), يجب أن نتحدث)-
لا, لا, لا-

493
00:33:22,600 --> 00:33:26,366
سأكون هناك في وقت الغداء
لاعليك, كل شي جاهز

494
00:33:26,404 --> 00:33:28,099
هارفي)؟)-
نعم؟ ماذا؟-

495
00:33:28,139 --> 00:33:30,937
إنتهى كل شي-
ماذا؟-

496
00:33:30,975 --> 00:33:32,704
ماذا تعني؟-
إنه خارج عن إرادتي-

497
00:33:32,744 --> 00:33:36,612
هناك أشخاص يجب أن أجيب عليهم
سأدعك تذهب

498
00:33:36,647 --> 00:33:40,515
سنتحدث عندما تعود

499
00:33:55,767 --> 00:33:57,200
أهلاً

500
00:33:57,235 --> 00:33:59,226
(أريد (جوني والكير

501
00:33:59,270 --> 00:34:01,363
واذا كان لديك (بلاك ليبل) , خالي من الماء

502
00:34:09,080 --> 00:34:11,048
شكراً

503
00:34:15,520 --> 00:34:17,317
أخر, من فضلك

504
00:34:19,857 --> 00:34:21,916
يكفي, شكراً

505
00:34:27,832 --> 00:34:30,733
تباً

506
00:34:30,768 --> 00:34:33,293
أسف
"أمريكا البذيئه"

507
00:34:45,049 --> 00:34:46,710
كيف حالك؟

508
00:34:49,053 --> 00:34:50,418
على فكرة, أنا أسف

509
00:34:50,455 --> 00:34:53,356
على ماذا؟

510
00:34:53,391 --> 00:34:55,757
ألستِ أنتِ الموظفه التي حاولت طرح الأسئله علي

511
00:34:55,793 --> 00:34:58,284
,وكنتِ فقط تعملين عملك
وأنا كنت وقحاً معك

512
00:34:58,329 --> 00:35:00,763
أنا أسف

513
00:35:00,798 --> 00:35:05,292
في الحقيقه, لا أتذكر أي شي
محتمل أنت تكون

514
00:35:05,336 --> 00:35:07,861
أغلب الناس هكذا

515
00:35:10,942 --> 00:35:12,705
كتاب جيد؟

516
00:35:12,743 --> 00:35:14,938
سيكون أذا إستطعت إنهائه

517
00:35:23,588 --> 00:35:25,579
هذا سيساعد-
ماذا؟-

518
00:35:25,623 --> 00:35:27,454
"قلت "هذا سيساعد

519
00:35:27,492 --> 00:35:29,426
ماذا؟ هذا؟-
نعم-

520
00:35:29,460 --> 00:35:31,451
نعم سيساعدك

521
00:35:31,496 --> 00:35:33,361
صحيح

522
00:35:35,199 --> 00:35:39,397
سيساعد, بمقدار ماتساعد الروايه القذره
(وكأس (الشاردينه

523
00:35:48,880 --> 00:35:50,609
أسف

524
00:35:50,648 --> 00:35:52,809
أنا أسف

525
00:35:55,486 --> 00:35:56,748
أنا أسف
كنت أُبالغ

526
00:35:56,787 --> 00:35:59,551
.أذهب
لا تتأسف

527
00:35:59,590 --> 00:36:02,058
كان لدي يوم قذر

528
00:36:02,093 --> 00:36:03,424
إنضم لنادي

529
00:36:03,461 --> 00:36:06,828
لا, يومك كان قذراً
ولكن يوم أشد قذاره

530
00:36:06,864 --> 00:36:10,527
يومي كان القذاره بنفسها

531
00:36:15,106 --> 00:36:16,437
إلى أي مدى من القذاره؟

532
00:36:21,179 --> 00:36:24,046
فاتتني الطائره, خسرت وظيفتي

533
00:36:24,081 --> 00:36:26,208
...وأبنتي التي ستتزوج اليوم

534
00:36:26,250 --> 00:36:31,984
قررت أن تجعل زوج أمها
هو الذي يقدمها في الزواج,  بدلاً عني

535
00:36:32,023 --> 00:36:33,957
وهذا السبب الرئيسي للقذاره

536
00:36:37,094 --> 00:36:39,358
سبب مقنع, أنت الفائز

537
00:36:42,667 --> 00:36:45,659
مارأيك؟
دعيني أعوض لكلينا

538
00:36:45,703 --> 00:36:47,500
وسأعزمكِ على الغداء

539
00:36:48,773 --> 00:36:51,367
مارأيك بالشاي؟
أذا كان وقت الشاي

540
00:36:51,409 --> 00:36:55,175
شكراً جزيلاً
...لكني لا أعرفك ولا تعرفني أيضاً, لذا

541
00:36:55,213 --> 00:36:57,704
لهذا السبب بالضبط
يجب علينا ان نشرب الشاي سوياً

542
00:36:57,748 --> 00:37:00,512
,هذا لطفٌ منك
ولكن شكراً, لا

543
00:37:02,553 --> 00:37:04,851
حسناً, لديكِ كتابك-
أجل-

544
00:37:08,926 --> 00:37:12,054
,إذا كان لي
أنا في الحمام

545
00:37:17,535 --> 00:37:20,163
هل ستجيبين؟

546
00:37:20,204 --> 00:37:23,002
لا

547
00:37:25,509 --> 00:37:28,410
هل أعتبر هذه بادرة أمل؟

548
00:37:28,446 --> 00:37:33,179
إذا كانت كذالك, أعطني إبتسامة أكبر

549
00:38:01,379 --> 00:38:02,744
شكراً لك

550
00:38:02,780 --> 00:38:05,044
رأيتِ؟

551
00:38:05,082 --> 00:38:06,709
.نحن نتناول الغداء معاً

552
00:38:06,751 --> 00:38:08,912
.لا, نحن نتناول الغداء بالقرب من بعض

553
00:38:11,122 --> 00:38:14,523
على فكره
(هارفي) - (هارفين شاين)

554
00:38:16,894 --> 00:38:18,361
(كيت والكير)

555
00:38:18,396 --> 00:38:19,954
حسناً, لماذا لاتكون في الزفاف؟

556
00:38:22,767 --> 00:38:26,203
.علمت أن هناك شيئاً ناقصاً

557
00:38:26,237 --> 00:38:28,398
اضطررت للعوده إلى العمل

558
00:38:28,439 --> 00:38:29,770
ماذا؟ للعمل الذي فقدته للتو؟

559
00:38:29,807 --> 00:38:32,867
أجل, بالضبط

560
00:38:32,910 --> 00:38:37,210
هل إستمتعت به, العمل؟

561
00:38:37,248 --> 00:38:39,148
نعم, لا

562
00:38:39,183 --> 00:38:40,912
نعم, في البدايه

563
00:38:40,951 --> 00:38:42,077
ماذا كان؟

564
00:38:43,854 --> 00:38:45,151
أنا أكتب الأناشيد

565
00:38:47,124 --> 00:38:50,059
.هذه ردة فعل طبيعيه

566
00:38:50,094 --> 00:38:53,723
...كنت دائماً تكتب الأناشيد, أو

567
00:38:53,764 --> 00:38:56,062
أو كان هناك شي أخر؟

568
00:38:58,269 --> 00:38:59,531
ماذا؟

569
00:38:59,570 --> 00:39:01,504
لا, لا, أحببتها

570
00:39:01,539 --> 00:39:04,804
,لقد قطعت طريقي بها
.أحببتها

571
00:39:04,842 --> 00:39:08,107
سأعتبر هذا إطراء-
يجب عليك-

572
00:39:11,849 --> 00:39:15,945
...سأتخلى عن كل شي

573
00:39:15,986 --> 00:39:18,113
لأصبح عازفاً للبيانو

574
00:39:18,155 --> 00:39:21,147
كنت جيداً؟

575
00:39:24,395 --> 00:39:25,794
لا, ليس جيداً كفايه

576
00:39:28,232 --> 00:39:32,965
أسفه
أصبحت مزعجه

577
00:39:34,271 --> 00:39:37,138
أجل, أحبها

578
00:39:37,174 --> 00:39:39,267
هل تصدقيني؟

579
00:39:42,213 --> 00:39:45,842
يجب أن أخبرك بهذا
أنه من المُريح أن تجد شخصاً

580
00:39:45,883 --> 00:39:49,751
يخبرك عن أحاسيه وتفكيره

581
00:39:49,787 --> 00:39:53,018
خصوصاً في الأماكن التي يتوجب أن يكون بها

582
00:39:53,057 --> 00:39:57,221
تعلمين
بريطانيا, الأنجليزيه

583
00:39:57,261 --> 00:40:00,389
لا, لا  ألم تسمع؟ 
.نحن أمه قد تغيرت

584
00:40:00,431 --> 00:40:04,800
منذو موت (ديانا) , أصبحنا
نسبح في الماء ونهيم فيه

585
00:40:04,835 --> 00:40:07,303
.انتم في الحقيقه , وجهتونا للطريق

586
00:40:07,338 --> 00:40:09,067
لامزيد من "الشفاه القاسيه" بالنسية لنا

587
00:40:09,106 --> 00:40:10,573
وما معنى كلامك بالضبط؟

588
00:40:10,608 --> 00:40:12,473
ماذا؟-
"الشفاه القاسيه"-

589
00:40:14,812 --> 00:40:16,712
لست متأكده
...أنها نوع من 

590
00:40:18,249 --> 00:40:19,739
الأشياء الثابته 

591
00:40:19,784 --> 00:40:22,082
الثابته؟-
أعتقد ذالك, تعلم-

592
00:40:22,119 --> 00:40:25,054
عندما تبكي, ترتعش شفتاك

593
00:40:25,089 --> 00:40:27,080
وعندما تكون قوياً, لاترتعش

594
00:40:27,124 --> 00:40:29,752
 هكذا

595
00:40:29,794 --> 00:40:32,262
(لا, هذا يشبه (الكلب الهائج

596
00:40:32,296 --> 00:40:35,891
لا, لاتفعل ذالك
هكذا لاتملك أي أسنان على الأطلاق

597
00:40:35,933 --> 00:40:39,562
انها محاولتي الأولى 
"عن "الشفاه القاسيه

598
00:40:41,038 --> 00:40:42,972
أعتقد أنه بعض التوتر في الفك

599
00:40:43,007 --> 00:40:44,338
من يفعل هذا؟

600
00:40:44,375 --> 00:40:46,070
(إستقراطيون)-
الإستقراطيون)؟)-

601
00:40:46,110 --> 00:40:47,737
.أثرى الناس

602
00:40:55,319 --> 00:40:57,947
شكراً لك, لقد إستمتعت بذالك-
أنا أيضاً, إلى أين تذهبين؟-

603
00:40:57,988 --> 00:41:00,980
سأذهب إلى صف, في الحقيقه-
.أي نوع من الصفوف-

604
00:41:01,025 --> 00:41:02,390
.كتابه

605
00:41:02,426 --> 00:41:04,758
أنه شي, أفعله فقط مرتين في الأسبوع

606
00:41:04,795 --> 00:41:07,127
.في الحقيقه, يجب أن أذهب إلى هيثرو
...لذا

607
00:41:07,164 --> 00:41:08,791
فهمت-
ماذا عنك؟-

608
00:41:08,833 --> 00:41:11,961
لا أعلم, أظن أنني سأسكن في
.فندق بالقرب من هنا

609
00:41:12,002 --> 00:41:14,061
.لدي رحلة في الصباح الباكر-
صحيح-

610
00:41:14,104 --> 00:41:15,935
حسناً-
إلى اللقاء-

611
00:41:15,973 --> 00:41:17,235
وداعاً-
.حظاً طيباً-

612
00:41:17,274 --> 00:41:19,174
.هاتفك مرة أخرى

613
00:41:24,482 --> 00:41:26,143
.مرحباً

614
00:41:26,183 --> 00:41:27,775
.نعم

615
00:42:04,955 --> 00:42:07,048
"أسف, أنا أسف"

616
00:42:08,192 --> 00:42:09,250
.أسف

617
00:42:14,999 --> 00:42:17,263
أهلاً

618
00:42:17,301 --> 00:42:18,598
أسف

619
00:42:18,636 --> 00:42:21,298
فكرة مكوثي في فندق قريب من خط الطيران
.لم ترحني

620
00:42:23,340 --> 00:42:26,173
هل لديكِ مانع؟-
لا, لا-

621
00:42:26,210 --> 00:42:28,178
.المعذره

622
00:42:31,048 --> 00:42:33,039
كيف حالك؟-
.أنا بخير-

623
00:42:33,083 --> 00:42:35,074
.كنت تجري

624
00:42:35,119 --> 00:42:39,180
حسناً, تمنيت أنكِ في السياره
.أربعة سيارات في الأسفل

625
00:42:40,190 --> 00:42:43,819
...أذاً

626
00:42:43,861 --> 00:42:47,661
أنتِ بخير؟-
نعم, أنا بخير-

627
00:42:47,698 --> 00:42:51,964
إلى أين سنذهب؟-
(بادينغتون)-

628
00:43:01,345 --> 00:43:03,472
.إذا, هذا صف سيارة الأجره

629
00:43:03,514 --> 00:43:06,915
أظن أنه الوداع مرة أخرى

630
00:43:08,352 --> 00:43:11,082
سيأخذونك إلى أي مكان تريده
أي فندق

631
00:43:11,121 --> 00:43:14,249
.أنتِ تعنين, بدلاً من أن أرافقك لفصلك

632
00:43:16,594 --> 00:43:18,960
.أحمل كتب
.سأطلب منكِ ذالك

633
00:43:22,266 --> 00:43:23,699
بالطبع

634
00:43:24,702 --> 00:43:26,192
"هل هذه "نعم

635
00:43:26,236 --> 00:43:27,931
.نعم

636
00:43:27,972 --> 00:43:29,234
لما لا؟

637
00:43:30,541 --> 00:43:33,169
,على أي حال
...يجب علينا 

638
00:43:33,210 --> 00:43:34,734
يجب علينا الذهاب من هنا

639
00:43:34,778 --> 00:43:37,372
أتمانعين؟
.لو وضعت هذه فقط

640
00:43:37,414 --> 00:43:39,348
.بالطبع

641
00:44:05,709 --> 00:44:09,645
"أنه مثل, "بلادك المجيده وكنائسك اللطيفه

642
00:44:11,181 --> 00:44:13,672
تعرفها؟ سطر من كتاب
"غرفة مع منظر"

643
00:44:13,717 --> 00:44:15,708
"إي. أم . فورستير"

644
00:44:15,753 --> 00:44:17,721
هل قرأتها؟-
.لا-

645
00:44:19,823 --> 00:44:22,621
هل تنقصين من قدري؟-
لا, لا على الإطلاق-

646
00:44:22,660 --> 00:44:25,458
أنه فقط.... أظن بأننا
.مختلفين جداً

647
00:44:25,496 --> 00:44:27,259
.محتمل

648
00:44:27,297 --> 00:44:30,130
هل هذا سيئ؟-
.لا-

649
00:44:30,167 --> 00:44:32,294
.لا أظن ذالك أيضاً

650
00:44:32,336 --> 00:44:34,600
إنتظر, أسفه

651
00:44:35,839 --> 00:44:38,000
.أسفه, يجب أن أجيب على هذا-
.تفضلي-

652
00:44:38,042 --> 00:44:40,408
مرحباً أمي, مرحباً

653
00:44:40,444 --> 00:44:42,844
.أسفه, كنت مشغوله

654
00:44:42,880 --> 00:44:44,643
.نعم

655
00:44:44,682 --> 00:44:47,674
.لا, في الحقيقه أنا بالخارج

656
00:44:47,718 --> 00:44:50,585
نعم, نعم 
.مع شخص ما

657
00:44:50,621 --> 00:44:52,987
لا, شخصٌ أخر

658
00:44:53,023 --> 00:44:55,253
.نعم, رجل

659
00:44:58,262 --> 00:44:59,661
فعلتيها, أليس كذالك؟

660
00:45:02,499 --> 00:45:04,694
ماذا؟
جثة حقيقيه

661
00:45:07,938 --> 00:45:11,396
حسناً, إسمعي

662
00:45:11,442 --> 00:45:13,410
إسمعي, سأصل غداً
.في الصباح الباكر

663
00:45:13,444 --> 00:45:15,537
وسنتحقق منه سوياً, إتفقنا؟

664
00:45:15,579 --> 00:45:17,945
حسناً, حسناً

665
00:45:17,981 --> 00:45:20,108
.وداعاً

666
00:45:20,150 --> 00:45:21,549
نعم, أحبكِ أيضاً
.وداعاً

667
00:45:21,585 --> 00:45:24,213
.أسف, أمي-
هي قلقه عليكِ؟-

668
00:45:24,254 --> 00:45:26,518
أمي
أجل

669
00:45:26,557 --> 00:45:28,024
حسناً, على نفسها في الحقيقه

670
00:45:28,058 --> 00:45:30,549
هي واثقه
...أنها تعيش بجانب (بولندي) يشبه

671
00:45:30,594 --> 00:45:33,290
.لا أعلم, (جاك) السفاح

672
00:45:33,330 --> 00:45:35,025
تعيشين معها؟

673
00:45:35,065 --> 00:45:37,090
لا,لا,لا,
ياللهي , لا

674
00:45:37,134 --> 00:45:39,295
.بالقرب منها, ليس معها

675
00:45:39,336 --> 00:45:41,361
,هي بخير
ونواياها حسنه

676
00:45:41,405 --> 00:45:43,839
.كان لديها طريق صعب في حياتها

677
00:45:43,874 --> 00:45:45,034
لماذا؟

678
00:45:45,075 --> 00:45:49,307
حسناً, أبي هرب إلى فرنسا 
.مع مديرة مكتبه

679
00:45:49,346 --> 00:45:53,146
وبعدها, قبل أربع سنوات
أصيبت بالسرطان, ولكنها تعافت منه تماماً

680
00:45:53,183 --> 00:45:54,980
.هي بخير
ولكنها فقط لاتريد ان تعترف بذالك

681
00:45:55,018 --> 00:45:56,212
.تعلم

682
00:45:56,253 --> 00:45:58,687
...لذا

683
00:45:58,722 --> 00:46:01,919
.شعرت بالملل, أظن ذالك

684
00:46:01,959 --> 00:46:04,928
.لذا, هي تحلل حالتي

685
00:46:04,962 --> 00:46:09,592
.لهذا اتصلت بي 
تخصصها الوحيد لماذا لا أتزوج

686
00:46:09,633 --> 00:46:11,658
إنه بالنسبة لها هوايه
إذا احببت

687
00:46:11,702 --> 00:46:13,192
فهمت

688
00:46:14,404 --> 00:46:15,996
.أسفه

689
00:46:16,039 --> 00:46:18,530
ماذا؟-
...لا, كنت فقط-

690
00:46:18,575 --> 00:46:21,738
.كنت أتحدث كثيراً-
.لا, لم تفعلي-

691
00:46:21,779 --> 00:46:24,043
.لا, كنت-
.لا, لم تكوني-

692
00:46:26,216 --> 00:46:28,776
على أي حال, وصلنا
هذا هو فصلي

693
00:46:31,922 --> 00:46:33,856
إذاً, كم مدة الفصل؟

694
00:46:33,891 --> 00:46:35,324
.ساعه

695
00:46:36,527 --> 00:46:39,291
أستطيع... أستطيع الإنتظار

696
00:46:41,398 --> 00:46:43,866
حسناً, أصبح الجو بارداً
لا تريد الإنتظار, أليس كذالك؟

697
00:46:43,901 --> 00:46:46,529
.ليست بروده شديده

698
00:46:49,373 --> 00:46:51,273
.حسناً

699
00:46:51,308 --> 00:46:53,276
.أنتبه

700
00:46:55,112 --> 00:46:57,307
.محتمل أني أخذت انطباعاً خاطئاً

701
00:48:22,566 --> 00:48:25,535
حسناً, كيف سارت الأمور؟

702
00:48:25,569 --> 00:48:28,094
.جيده, كالمعتاد

703
00:48:28,138 --> 00:48:31,801
جميل, (مايك) الطيب المتكلف
 أعطانا أخر حلقه

704
00:48:31,842 --> 00:48:34,174
عن نظرية الحياة الجنسيه

705
00:48:35,245 --> 00:48:37,042
هو في 86

706
00:48:38,382 --> 00:48:39,474
هل نستمر في المشي؟

707
00:48:40,951 --> 00:48:42,816
حسناً

708
00:48:42,853 --> 00:48:45,845
,انه جميل
.اليوم جميل

709
00:48:47,324 --> 00:48:51,260
هل تمنيت أن تحيى حياة
مختلفه,  ليوم واحد فقط

710
00:48:51,295 --> 00:48:52,785
.لترى كيف تصبح الأمور

711
00:48:52,829 --> 00:48:55,127
هل لديكِ فكرة
كيف ستختلف حياتك؟

712
00:48:55,165 --> 00:48:56,632
حياتي؟

713
00:48:57,634 --> 00:49:02,628
,أظن أن حياتي ستكون في إسبانيا
بالتأكيد

714
00:49:02,673 --> 00:49:05,005
.في بيت صغير, داخلي

715
00:49:05,042 --> 00:49:07,340
وماذا ستفعلين؟-
سأكتب كتابأ-

716
00:49:08,612 --> 00:49:11,672
"أعني, ليس مثل "منتصف مارس

717
00:49:11,715 --> 00:49:13,307
(جورجي أليت)-
أجل, هل قرأته؟-

718
00:49:13,350 --> 00:49:15,841
.لا

719
00:49:15,886 --> 00:49:17,251
...إذا, كتابك

720
00:49:17,287 --> 00:49:22,020
.سيكون إجازه جيده للقراءه فقط

721
00:49:22,059 --> 00:49:23,651
.تعلم, للطائره أو للشاطئ

722
00:49:23,694 --> 00:49:25,161
.لدي واحده منهم في داخلي

723
00:49:25,195 --> 00:49:27,163
...وهذا المنزل الذي عشتِ فيه-
(كابانا)-

724
00:49:27,197 --> 00:49:28,459
(كابانا)-
أجل, من فضلك-

725
00:49:28,498 --> 00:49:30,295
عفواً
...الذي كتبتِ فيه

726
00:49:30,334 --> 00:49:31,995
هل لديه منظر؟

727
00:49:32,035 --> 00:49:35,027
.نعم, عبر السهول

728
00:49:35,072 --> 00:49:39,441
.مع القليل من التيارات , للسباحه

729
00:49:39,476 --> 00:49:41,205
للسباحه؟

730
00:49:41,244 --> 00:49:43,303
لا يوجد حمامات؟-
لا-

731
00:49:46,917 --> 00:49:48,111
.ريفي

732
00:49:48,151 --> 00:49:51,780
حسناً, حسناً
سأتوقف

733
00:49:51,822 --> 00:49:55,314
.سأكون هناك, فقط أذا كنتِ تستقبلين الضيوف

734
00:49:59,496 --> 00:50:01,396
.بالطبع

735
00:50:01,431 --> 00:50:04,264
بستطاعتك الزياره
(هارفي شين)

736
00:50:04,301 --> 00:50:06,565
حسناً, شكراً لكِ
(كيت والكير)

737
00:51:17,908 --> 00:51:20,274
هل أستطيع أن أسألك شيئاً؟-
.بالطبع-

738
00:51:20,310 --> 00:51:23,575
ماذا حدث بينك وبين إبنتك؟

739
00:51:23,613 --> 00:51:26,207
.لا أعلم

740
00:51:32,022 --> 00:51:34,718
.في وقتٍ ما فقدتها

741
00:51:34,758 --> 00:51:37,386
إستيقظت ذات صباح
..و

742
00:51:39,496 --> 00:51:42,829
...أدركت

743
00:51:42,866 --> 00:51:46,131
.أنني لا أنتمي لهذا البيت

744
00:51:49,573 --> 00:51:52,235
تعلمين, كنت دائماً أشعر
بذالك الشعور في معدتي

745
00:51:54,611 --> 00:51:57,205
.بأنني كنت مصدر إحراجٍ لهم

746
00:52:06,656 --> 00:52:11,525
أعني, لو رأيتي إبنتي الآن
مع (براين) زوج أمها

747
00:52:11,561 --> 00:52:14,962
...ستعلمين انهم
.مكملين لبعضهم

748
00:52:14,998 --> 00:52:17,057
.أعني, أنهم خلقوا ليكونوا سوياً

749
00:52:20,370 --> 00:52:23,339
وأنا لست أباً جيداً

750
00:52:37,721 --> 00:52:39,916
هل مازال حفل الزفاف قائماً؟

751
00:52:39,956 --> 00:52:41,355
.لا أعلم

752
00:52:43,193 --> 00:52:46,094
لانزال بتوقيت نيويورك؟
كم الساعه الآن؟

753
00:52:46,129 --> 00:52:49,530
حوالي 7:00
أين يقام؟

754
00:52:49,566 --> 00:52:51,796
(في دار (جروسفينور

755
00:52:51,835 --> 00:52:53,325
.حسناً, يجب أن تذهب

756
00:52:53,370 --> 00:52:54,564
لا,لا,لا,لا-
نعم, عليك الذهاب-

757
00:52:54,604 --> 00:52:55,593
.لا

758
00:52:55,639 --> 00:52:57,504
(لا, (هارفي
.من التفاهه عدم تواجد هناك

759
00:52:57,541 --> 00:52:59,441
.يجب أن تذهب-
.هم حقاً لايريدوني-

760
00:52:59,476 --> 00:53:03,344
هارفي), هي إبنتك)
.وأنت والدها, يجب أن تذهب

761
00:53:06,216 --> 00:53:08,810
هارفي), انا اعني مااقول)
.انه بالتأكيد شي لايغتفر

762
00:53:08,852 --> 00:53:10,410
.يجب أن تذهب

763
00:53:12,522 --> 00:53:15,252
.هيا-
.أنا أفكر-

764
00:53:15,292 --> 00:53:16,759
.ستأتين معي

765
00:53:16,793 --> 00:53:18,988
...لا, أنا

766
00:53:19,029 --> 00:53:21,691
...لا أستطيع حضور الزفاف بـ

767
00:53:21,731 --> 00:53:24,427
!!فستان اخضر غبي

768
00:53:24,467 --> 00:53:27,163
تريدني أن أشتري لكِ فستان جديد؟

769
00:53:27,204 --> 00:53:29,229
هذا كل مافي الموضوع؟-
.لا-

770
00:53:29,272 --> 00:53:31,069
نعم, هو كذالك-
لا, بالتأكيد لا-

771
00:53:31,107 --> 00:53:33,598
.لن أحضر-
.تعالي بصفتكِ حارستي الشخصيه-

772
00:53:33,643 --> 00:53:35,702
لا, لا-
.تعالي بصفتكِ صدقيتي-

773
00:53:48,725 --> 00:53:50,124
.حسناً

774
00:53:51,928 --> 00:53:57,161
لن أصرف أكثر من 200
.في الفستان الجديد

775
00:53:58,268 --> 00:54:00,862
إتفقنا؟-
.نعم, نعم-

776
00:54:45,915 --> 00:54:48,110
أين هو؟

777
00:54:48,151 --> 00:54:50,881
مرحباً

778
00:55:32,962 --> 00:55:36,090
.زوجتي السابقه شاهدتك -
شاهدتني؟-

779
00:55:41,838 --> 00:55:43,897
.هذه إبنتي تقترب

780
00:55:43,940 --> 00:55:46,067
.أهلاً-
.أهلاً-

781
00:55:46,676 --> 00:55:49,076
.لم أذهب-
.أنا فخوره-

782
00:55:50,180 --> 00:55:52,842
(هذه.. (كيت

783
00:55:52,882 --> 00:55:54,315
.أهلاً-
.صديقه-

784
00:55:54,351 --> 00:55:55,978
كيف حالك؟
.مبروك

785
00:55:56,019 --> 00:55:58,044
.تبدين رائعه

786
00:55:58,088 --> 00:55:59,112
شكراً لكِ

787
00:55:59,155 --> 00:56:01,623
.أنا أسفه
لقد أتيت من غير دعوه

788
00:56:01,658 --> 00:56:03,387
..ولكن والدك

789
00:56:03,426 --> 00:56:05,018
.هو الذي اصر

790
00:56:05,061 --> 00:56:07,757
لا, لاعليكِ
.أنا متأكده يوجد مكان

791
00:56:07,797 --> 00:56:10,527
لا, لا, لا
,سنجلس في أي مكان

792
00:56:10,567 --> 00:56:12,296
.المعذره

793
00:56:12,335 --> 00:56:15,429
هل تستطيع إيجاد مقاعد لهم؟-
بالتأكيد-

794
00:56:15,472 --> 00:56:19,340
سيداتي, سادتي
.هل تعيروني إهتمامكم , من فضلكم

795
00:56:19,376 --> 00:56:21,606
حان الوقت
كلمة أفضل رجل

796
00:56:21,644 --> 00:56:24,112
ولكن العروسه مفقوده

797
00:56:24,147 --> 00:56:27,412
من المحتمل أنكم شاهدوتها
شعرك أسود, فستان أبيض

798
00:56:27,450 --> 00:56:29,884
هاهي, حسناً
.سيداتي, سادتي

799
00:56:29,919 --> 00:56:33,855
من دون مقدمات
(الرجل الأفضل هو (بيتي ترينير

800
00:56:36,860 --> 00:56:38,691
"(شكراً (جوش"-
أهلاً-

801
00:56:38,728 --> 00:56:42,425
(وشكراً لكم, (جين) و (براين"
"لهذه المناسبة الجميله 

802
00:56:42,465 --> 00:56:44,558
هل تعلمون أن هذه الطاوله
هي طاولة الأطفال؟

803
00:56:44,601 --> 00:56:46,865
.نعم

804
00:56:52,275 --> 00:56:55,301
أهلاً

805
00:56:55,345 --> 00:56:58,678
.القليل من الثرثره

806
00:56:59,749 --> 00:57:03,241
وأخيراً, أريد أن أقدم نخباً
(لـ (سوزي

807
00:57:03,286 --> 00:57:05,254
.لأنها جعلت من صديقي (سكوت) كاملاً

808
00:57:05,288 --> 00:57:07,381
(لـ (سوزي

809
00:57:08,391 --> 00:57:09,949
بصحتكم

810
00:57:19,536 --> 00:57:23,336
سيداتي, سادتي
حان وقت والد العروسه

811
00:57:23,373 --> 00:57:25,204
ليقول بعض الكلمات

812
00:57:25,241 --> 00:57:27,004
الليله, مهمة يحسد عليها

813
00:57:27,043 --> 00:57:32,174
ذالك الجذاب, ذالك الفتان
براين

814
00:57:32,215 --> 00:57:34,012
سيداتي , سادتي

815
00:57:40,757 --> 00:57:45,285
(حسناً, كان خطابأ رائعاً (بيتر

816
00:57:45,328 --> 00:57:47,922
.خطاباً أسعى أليه

817
00:57:47,964 --> 00:57:51,593
ولكني سأحاول

818
00:57:51,634 --> 00:57:54,899
(براين)-
نعم, (هارفي)؟-

819
00:57:54,938 --> 00:57:56,599
.أعذرني للمقاطعه

820
00:57:56,639 --> 00:58:00,632
أعتقد أنه قال"
"والد العروسه

821
00:58:00,677 --> 00:58:02,975
.أجل

822
00:58:04,414 --> 00:58:06,405
هل تسمح؟

823
00:58:07,450 --> 00:58:09,645
(تفضل.. تفضل (هارفي

824
00:58:16,326 --> 00:58:18,351
.أهلاً بالجميع

825
00:58:20,296 --> 00:58:23,288
أعتقد أن هنالك شيئاً

826
00:58:23,333 --> 00:58:28,236
.تعلمته أنا و(جين) من زواجنا الفاشل

827
00:58:28,271 --> 00:58:34,699
أن أكثر من يتألم بعد الطلاق
هم الأولاد

828
00:58:34,744 --> 00:58:39,772
(والطفله التي من (جين) و(هارفي
...نالت حصتها

829
00:58:39,816 --> 00:58:43,308
من العذاب وخيبة الأمل

830
00:58:43,353 --> 00:58:47,949
(وهذه تحية لكِ (سوزي
لقد خدمها جيداً

831
00:58:47,991 --> 00:58:52,360
لأنها بطريقة ما
فصلت نفسها

832
00:58:52,395 --> 00:58:56,798
.عن نزاعات عائلتها

833
00:58:56,833 --> 00:59:03,932
لتصبح قويه, ومصممه
وأمراءه مستقله

834
00:59:03,973 --> 00:59:05,804
...حتى الآن

835
00:59:05,842 --> 00:59:10,302
أبقيتي على رقتك وضعفك

836
00:59:10,346 --> 00:59:13,440
...وسحرك

837
00:59:13,483 --> 00:59:16,384
.وتبدين في غاية الجمال الليله

838
00:59:30,366 --> 00:59:32,334
(سكوت)-
أهلاً-

839
00:59:32,368 --> 00:59:34,928
انت رجل محظوظ
وأنا رجل محظوظ

840
00:59:34,971 --> 00:59:38,634
لأنني أتطلع شوقاً لتصبح أبني

841
00:59:40,343 --> 00:59:43,676
.أنت أبني في القانون

842
00:59:43,713 --> 00:59:45,305
لم أحظى بولد

843
00:59:45,348 --> 00:59:46,747
.حسناً

844
00:59:46,783 --> 00:59:49,775
حسناً, بدون ضغوطات
(ولكن, (جين

845
00:59:49,819 --> 00:59:53,687
أنا أتطلع شوقاً
لأصبح جد معكِ

846
00:59:53,723 --> 00:59:55,918
(لكني لا أضغط عليك, (سكوت

847
01:00:00,430 --> 01:00:02,364
(نخب (سكوت

848
01:00:03,666 --> 01:00:05,861
...نخب زوجتك

849
01:00:08,071 --> 01:00:11,006
.أبنتي

850
01:00:11,040 --> 01:00:14,271
.نخب عائلتي

851
01:00:14,310 --> 01:00:18,838
.وإذا أطلت قليلاً

852
01:00:18,881 --> 01:00:24,513
(وأود أن أرجع الفضل كله لك (براين
مع كامل إمتناني لك

853
01:00:26,422 --> 01:00:30,119
شكراً, لتواجدك هنا

854
01:00:35,598 --> 01:00:41,434
أود أن أطلب منكم جميعاً
أن تنضموا لـ (هارفي) وأنا

855
01:00:41,471 --> 01:00:46,135
لنخبٍ للعروسه والعريس
(سوزي) و (سكوت)

856
01:00:47,644 --> 01:00:50,078
(سوزي) و (سكوت)

857
01:00:59,956 --> 01:01:05,823
"حبيبي, أنا لك"

858
01:01:05,862 --> 01:01:08,456
"وسأكون لك"

859
01:01:08,498 --> 01:01:17,133
"حتى تتساقط النجوم من السماء"

860
01:01:17,173 --> 01:01:24,170
"لك, حتى تجف جميع الأنهار"

861
01:01:24,213 --> 01:01:30,448
"بعبارة أخرى, حتى أموت"

862
01:01:30,486 --> 01:01:34,047
"حبيبي, أنا لك"

863
01:01:34,090 --> 01:01:35,990
(هارفي), (هارفي)

864
01:01:36,025 --> 01:01:45,866
"وسأكون لك حتى تتوقف الشمس عن الإضائه"

865
01:01:48,771 --> 01:01:51,569
أهلاً-
أهلاً-

866
01:01:51,607 --> 01:01:54,007
لاتبكِ-
لن أفعل-

867
01:01:56,279 --> 01:01:57,906
(سوزي)

868
01:01:57,947 --> 01:02:00,507
.شكراً, لأنك رجعت 

869
01:02:02,685 --> 01:02:04,653
شكراً, لأنكِ إستقبلتيني

870
01:02:08,191 --> 01:02:13,185
"أفعل مابوسعي لأرضيك"

871
01:02:13,229 --> 01:02:17,188
"لاشي في الدنيا يبعدني عنك"

872
01:02:17,233 --> 01:02:19,133
جاهزه؟

873
01:05:42,371 --> 01:05:44,862
هذه إحدى موسيقاك؟

874
01:05:44,907 --> 01:05:46,135
.نعم

875
01:05:46,175 --> 01:05:48,370
.إنها جميله

876
01:05:52,581 --> 01:05:54,208
.لا تذهبي

877
01:05:56,085 --> 01:05:57,746
.حسناً

878
01:06:02,825 --> 01:06:05,316
.يجب أن نسرع-
لماذا؟-

879
01:06:05,361 --> 01:06:08,194
لأنني سأرقص على
(إنزع جوارب)

880
01:06:41,263 --> 01:06:43,231
وداعاً, وداعاً

881
01:06:47,937 --> 01:06:49,928
.باقة الورود

882
01:06:49,972 --> 01:06:52,941
ثلاثة, إثنان, واحد

883
01:07:00,316 --> 01:07:01,806
أقضوا وقتاً ممتعاً

884
01:07:01,851 --> 01:07:04,342
أنتِ-
أسفة, إلى القاء-

885
01:07:04,387 --> 01:07:05,854
.وداعاً

886
01:07:05,888 --> 01:07:08,448
حظاً طيباً-
شكرا لكِ, شكراً لك

887
01:07:13,329 --> 01:07:15,490
.وداعاً

888
01:07:20,336 --> 01:07:22,497
وداعاً

889
01:07:35,951 --> 01:07:40,251
كنت محقاً-
نعم, انا كذالك-

890
01:07:40,289 --> 01:07:43,622
تريدين أن نخرج من هنا؟-
بالطبع-

891
01:07:45,861 --> 01:07:47,590
المعذره

892
01:07:51,901 --> 01:07:53,835
حقاً-
أجل-

893
01:07:53,869 --> 01:07:55,734
لماذا؟

894
01:07:55,771 --> 01:07:57,329
حسناً, رقصتي خمسة
رقصات مختلفه

895
01:07:57,373 --> 01:08:00,001
لا, أعني لماذا يسمونه
"قطع البساط"

896
01:08:03,279 --> 01:08:04,610
.أحب هذه الينابيع

897
01:08:04,647 --> 01:08:06,877
يلعبون بها الأطفال في الصيف

898
01:08:06,916 --> 01:08:09,714
يجلسون عليها

899
01:08:09,752 --> 01:08:12,744
يضعون مؤخرتهم الصغيره
ليدغدغها الماء

900
01:08:12,788 --> 01:08:14,483
يحبونها

901
01:08:20,129 --> 01:08:23,496
لا أتخيل أنني
لم أنم طوال الليل

902
01:08:23,532 --> 01:08:25,966
منذو أن كنت طالبه

903
01:08:34,009 --> 01:08:36,102
.بدى عليك الحزن

904
01:08:36,145 --> 01:08:37,908
لماذا؟

905
01:08:45,354 --> 01:08:47,618
.كنت حاملاً مره

906
01:08:47,656 --> 01:08:49,954
...لم أنجبه, أعني

907
01:08:52,828 --> 01:08:54,591
لم أفكر مرتين في الموضوع

908
01:08:54,630 --> 01:08:57,098
هذا ماكانت لتفعله الفتاة الذكيه

909
01:08:57,133 --> 01:08:59,693
أجل

910
01:09:03,105 --> 01:09:04,629
...أنا فعلاً

911
01:09:07,309 --> 01:09:09,436
,أنا فعلاً أتسائل في بعض الأحيان
تعلم

912
01:09:11,147 --> 01:09:15,311
...هل سيكون مرحاً أم ذكياً

913
01:09:18,888 --> 01:09:21,413
...لا أعلم

914
01:09:21,457 --> 01:09:22,719
.العصبيه

915
01:09:24,827 --> 01:09:26,852
غباء,  في الحقيقه

916
01:09:28,631 --> 01:09:31,122
.لا أعلم,  لما قلت لك ذالك

917
01:09:37,439 --> 01:09:39,236
قابليني هنا غداً, إتفقنا؟

918
01:09:40,476 --> 01:09:42,000
ماذا؟

919
01:09:42,044 --> 01:09:45,844
هنا, في هذه البقعه
.ظهراً

920
01:09:45,881 --> 01:09:47,405
إتفقنا؟

921
01:09:47,449 --> 01:09:51,146
ماذا عن رحلتك؟

922
01:09:54,256 --> 01:09:56,190
.لستُ مجبراً على الذهاب

923
01:09:59,762 --> 01:10:01,354
لماذا؟

924
01:10:06,235 --> 01:10:08,567
(أسكت, (هارفي

925
01:10:10,673 --> 01:10:12,800
توقف

926
01:10:19,748 --> 01:10:23,377
,أنت تعتقد هذا الآن
.إنتظر حتى الغد

927
01:10:23,419 --> 01:10:25,546
اليوم هو غداً

928
01:10:27,957 --> 01:10:29,185
(هارفي)

929
01:10:31,760 --> 01:10:34,991
لا نعلم أي شي عن بعضنا

930
01:10:35,030 --> 01:10:37,021
...أنت, تعلم

931
01:10:37,066 --> 01:10:39,057
كبير في السن-
لا, لم أكن سأقول هذا-

932
01:10:39,101 --> 01:10:41,501
حسناً, أنت كبير قليلاً

933
01:10:41,537 --> 01:10:43,129
...أنا

934
01:10:46,075 --> 01:10:47,975
بستطاعتي أن أكون لئيمه

935
01:10:48,010 --> 01:10:51,104
وأنا كذالك

936
01:10:51,146 --> 01:10:55,310
لا, مشاكسه بالفعل

937
01:10:57,753 --> 01:10:59,846
لم أكن أبداً, مشاكس

938
01:11:05,261 --> 01:11:08,424
.يجب أن أذهب

939
01:11:10,799 --> 01:11:12,630
أنا جدي للغايه

940
01:11:12,668 --> 01:11:16,195
سأكون هنا ظهراً بنتظارك, إتفقنا؟

941
01:11:21,343 --> 01:11:22,935
إتفقنا؟

942
01:11:50,372 --> 01:11:52,636
(هارفي شين)

943
01:12:00,282 --> 01:12:02,716
أخبريني, في أي وقت؟

944
01:12:02,751 --> 01:12:04,275
ظهراً

945
01:12:04,320 --> 01:12:06,254
.لا أستطيع سماعك

946
01:12:06,288 --> 01:12:09,314
ظهراً

947
01:12:47,296 --> 01:12:48,820
صباحك جيد, سيدي

948
01:12:48,864 --> 01:12:51,389
(أخشى أنهما الإثنين خارج الخدمه, سيد (شين

949
01:12:51,433 --> 01:12:52,957
إذا لم يكن لديك مانع
إستخدم السلالم

950
01:12:53,001 --> 01:12:54,468
.لا أمانع مطلقاً

951
01:13:27,803 --> 01:13:29,896
أنت بخير , سيدي؟

952
01:13:31,540 --> 01:13:33,098
مالمشكله, هل انت بخير؟

953
01:13:33,142 --> 01:13:34,734
لا, لا

954
01:13:34,777 --> 01:13:38,975
.سأحضر الطبيب, إنتظر هنا من فضلك

955
01:13:39,014 --> 01:13:40,174
.تباً

956
01:13:40,215 --> 01:13:42,615
أنت

957
01:13:42,651 --> 01:13:47,180
أنت

958
01:13:52,027 --> 01:13:53,551
(صباح الخير, (جيمس-
(صباح الخير, (كيت-

959
01:13:53,595 --> 01:13:54,721
أنتِ بخير؟

960
01:13:54,763 --> 01:13:58,290
.في الحقيقه, هل أستطيع الحصول على بعض العنب

961
01:13:58,333 --> 01:13:59,994
.لدي اليوم بعض بذور العنب الجميل

962
01:14:00,035 --> 01:14:02,094
حسناً, أعطني كمية 
بقيمة 3

963
01:14:02,137 --> 01:14:03,764
حسناً-
هذا سيكفيني-

964
01:14:03,806 --> 01:14:05,068
.شكراً لك

965
01:14:21,924 --> 01:14:24,222
سيدي, قلت أنك شربت الكثير من القهوه
.فوق المعتاد

966
01:14:24,259 --> 01:14:26,227
.نعم, ولكن يجب أن أكون في مكانٍ ما-
.وكنت تحت السلالم-

967
01:14:26,261 --> 01:14:28,661
ولم تنم جيداً-
صحيح, ولكني أخبرت الممرضه بذالك-

968
01:14:28,697 --> 01:14:31,495
أرجوك, لم أنم طوال الليل
وكنت تحت السلالم, ولكن لدي موعد

969
01:14:31,533 --> 01:14:33,763
حسناً, سيدي حاول ان تهدئ
أريدك أن تبقى هنا الليله

970
01:14:33,802 --> 01:14:35,099
.يجب أن أكون في مكانٍ ما

971
01:14:46,748 --> 01:14:49,581
تبدو لي أنها أزمه قلبيه
تزيد من دقات قلبك

972
01:14:49,618 --> 01:14:51,950
أخبرت الممرضه إسمها
(إس في تي)

973
01:14:51,987 --> 01:14:55,286
إنها لدي منذو الطفوله
وقد تركت الدواء في نيويورك

974
01:14:55,324 --> 01:14:57,792
.لذا بمقدورك ان تصف لي الوصفه

975
01:14:57,826 --> 01:15:00,886
الوصفه, نعم نستطيع فعل ذالك


976
01:15:00,929 --> 01:15:03,056
أولاً, يجب أن نفحص جميع الإحتمالات

977
01:15:03,098 --> 01:15:04,690
لا,لا إنها إضطراب النظم
أرجوك 

978
01:15:04,733 --> 01:15:06,792
.لدي موعد-
.أنا 99% متأكد أنها إضطراب النظم-

979
01:15:40,002 --> 01:15:42,334
(ياممرضه, قومي بفحص (12 مسار
(وقومي بإرساله لقسم (التروبنين

980
01:15:42,371 --> 01:15:44,737
.لا تستطيع إبقائي هنا

981
01:15:44,773 --> 01:15:46,707
.لا, لاتستطيع إبقائي هنا

982
01:15:46,742 --> 01:15:48,676
بالإضافه لوظائف الغده الدرقيه, شكراً

983
01:15:48,710 --> 01:15:51,975
وأحضري سرير المتابعه من فضلك

984
01:16:05,360 --> 01:16:07,920
حسناً, أمي أنتهيت
يجب أن أذهب للعمل

985
01:16:10,465 --> 01:16:12,524
لمَ لا تبقين؟
وتتناولين الغداء

986
01:16:12,568 --> 01:16:14,160
.لا أستطيع
يجب أن أذهب

987
01:16:14,202 --> 01:16:16,568
...لست متطفله, ولكن

988
01:16:16,605 --> 01:16:20,041
لماذا هناك لحم خنزير مشوي تحت السلالم؟

989
01:16:20,075 --> 01:16:21,599
هذا, أجل

990
01:16:21,643 --> 01:16:24,305
 ...إنه
الجار اعطاني إياه

991
01:16:24,346 --> 01:16:26,644
الجار البولندي؟

992
01:16:28,183 --> 01:16:30,515
.إذا, من المحتمل أن لايكون مجرماً

993
01:16:30,552 --> 01:16:32,349
.محتمل أن لايكون

994
01:16:33,722 --> 01:16:36,452
أنتِ متأكده؟
ستكونين بخير؟

995
01:16:36,491 --> 01:16:40,427
أجل بالبطع
سأكون بخير

996
01:16:40,462 --> 01:16:42,191
الرجال, من يحتاجهم؟

997
01:16:42,230 --> 01:16:44,391
تذكري, لدينا الإغريق لنبحث عنهم

998
01:16:44,433 --> 01:16:46,526
.صحيح

999
01:16:49,538 --> 01:16:52,735
.لديك أحمر شفاة على وجهك
.أراكِ لاحقاً

1000
01:16:52,774 --> 01:16:55,834
(صباح الخير, (كيت-
(صباح الخير, (بادي-

1001
01:16:55,877 --> 01:16:58,812
جميلة دائماً-
شكراً لك-

1002
01:17:13,829 --> 01:17:16,829
.صحيح

1003
01:17:16,865 --> 01:17:19,129
حسناً, شكراً جزيلاً
أقدر لك هذا

1004
01:17:19,167 --> 01:17:20,759
شكراً

1005
01:17:29,878 --> 01:17:31,641
(أهلاً, (بي أس اي
(قسم (هيثرو

1006
01:17:31,680 --> 01:17:34,672
أهلاً, هل توجد (كيت والكير) هنا؟

1007
01:17:34,716 --> 01:17:37,241
(أنا (هارفي-
إنتظر-

1008
01:17:37,285 --> 01:17:40,186
كيت), إنه لك)
(شخصٌ إسمه (هارفي

1009
01:17:45,994 --> 01:17:49,191
أنا أسفه, ليست هنا

1010
01:17:49,231 --> 01:17:51,461
.أرجوك, أنه مهم

1011
01:17:53,235 --> 01:17:55,601
(كيت)

1012
01:17:55,637 --> 01:17:59,471
.أنا أسفه, هي مشغوله

1013
01:17:59,508 --> 01:18:02,033
ترفض المجيئ

1014
01:18:02,077 --> 01:18:04,602
حسناً, شكراً

1015
01:18:08,717 --> 01:18:11,447
.سيدي, أريد توقيعك هنا

1016
01:18:11,486 --> 01:18:13,386
.طبعاً

1017
01:18:15,057 --> 01:18:17,389
.شكراً لك

1018
01:18:20,929 --> 01:18:22,021
مرحباً؟

1019
01:18:22,064 --> 01:18:25,625
(أهلاً, (هارفي) أنا (مارفن
أين أنت؟

1020
01:18:25,667 --> 01:18:27,862
(لازلت في لندن, (مارفن

1021
01:18:27,903 --> 01:18:31,031
حسناً, إحضر إلى هنا ياصديقي

1022
01:18:31,073 --> 01:18:33,701
لدي أخبار جيده, كنت محقاً

1023
01:18:33,742 --> 01:18:36,768
(حساب (أل سيمسون
لم يستطيعوا الإحتمال

1024
01:18:36,812 --> 01:18:38,177
.لم يستطيعوا الإختيار

1025
01:18:38,213 --> 01:18:40,647
إنتهى بهم الأمر بختيار
أحدى نغماتك القديمه

1026
01:18:40,682 --> 01:18:42,775
يريدون منك الرجوع لتحديثها

1027
01:18:42,818 --> 01:18:47,050
(نحتاج عودتك,  (هارفي
.غرفتك القديمه بنتظارك

1028
01:18:49,057 --> 01:18:50,422
(هارفي)

1029
01:18:50,459 --> 01:18:53,553
(حسناً, هذا رائع (مارفن-
.أجل, أجل رائع-

1030
01:18:53,595 --> 01:18:55,620
.إسمع, أنا أعتذر لك

1031
01:18:55,664 --> 01:18:58,633
إذا, متى ستعود إلى هنا

1032
01:18:58,667 --> 01:18:59,895
(هارفي)

1033
01:19:01,770 --> 01:19:03,397
.لن أعود

1034
01:19:03,438 --> 01:19:05,303
ماذا؟

1035
01:19:05,340 --> 01:19:07,274
.أنا أستقيل

1036
01:19:07,309 --> 01:19:09,368
(ماذا تعني بأستقيل, (هارفي-


1037
01:19:09,411 --> 01:19:10,844
.يارجل, أنت تحتاجنا

1038
01:19:10,879 --> 01:19:14,280
.لا, أنت تعلم
 .أنا لا أحتاجكم

1039
01:19:14,316 --> 01:19:17,683
,كما قلت, إنها فرصتي الأخيره
.يجب أن أذهب

1040
01:19:21,690 --> 01:19:23,681
!سيارة أجرة

1041
01:19:25,227 --> 01:19:27,491
.هيثرو, أنا في عجله

1042
01:19:51,686 --> 01:19:52,948
أهلاً-
أهلاً-

1043
01:19:52,988 --> 01:19:55,081
(أنا أبحث عن (كيت والكير
(كيت)

1044
01:19:55,123 --> 01:19:56,351
من يريدها؟

1045
01:19:57,926 --> 01:19:59,757
.صديق

1046
01:19:59,795 --> 01:20:03,891
أونا), هناك رجلٌ بالخارج)
(يسأل عن (كيت

1047
01:20:03,932 --> 01:20:05,695
"يقول أنه "صديق-
.أجل-

1048
01:20:05,734 --> 01:20:08,601
صديق؟-
.حسناً, أكثر من ذالك بقليل-

1049
01:20:08,637 --> 01:20:12,164
أكثر من صديق؟-
أجل-

1050
01:20:12,207 --> 01:20:16,109
أنت الأمريكي؟-
نعم, هذا صحيح-

1051
01:20:16,144 --> 01:20:19,375
,هي معجبه بك
.أستطيع معرفة ذالك

1052
01:20:19,414 --> 01:20:23,111
.لاتعبث معها, ولا تجرحها

1053
01:20:23,151 --> 01:20:25,449
.لن أفعل ذالك

1054
01:20:25,487 --> 01:20:29,389
,ليست هنا
.غادرت هذا اليوم

1055
01:20:29,424 --> 01:20:32,587
.لازال بإمكانك إيجادها في الفصل

1056
01:20:32,627 --> 01:20:34,254
.في الحقيقه, لقد بدأ للتو

1057
01:20:34,296 --> 01:20:36,457
إنه في الأسفل, عند المصرف الجنوبي
.يدعى الدولي

1058
01:20:36,498 --> 01:20:38,693
نعم, أعلم-
تعلم, حقا؟-

1059
01:20:38,733 --> 01:20:40,633
نعم-
إذا, إذهب-

1060
01:20:42,537 --> 01:20:45,972
(نراك لاحقاً, (هارفي

1061
01:20:46,007 --> 01:20:52,571
,ترسب الدم من إصابته"
."يشبة الشوكلاته الداكنه في صيف يومٍ دافئ

1062
01:20:52,614 --> 01:20:55,242
"كان بستطاعته,  ان يشم رائحتها في قفازته"

1063
01:20:55,283 --> 01:20:59,049
".عمق, أختراق رائحة الجنس"

1064
01:20:59,087 --> 01:21:03,717
كان الصمت يعم, ولكن" 
"مع صوت تساقط العرق الخافت

1065
01:21:03,758 --> 01:21:07,319
"مالح, كان الطعم الذي تذكرتها في الأغلب"

1066
01:21:07,362 --> 01:21:11,196
".عذري, شهواني"

1067
01:21:11,233 --> 01:21:13,463
"مثير جداً"

1068
01:21:14,669 --> 01:21:17,433
.شكراً اك

1069
01:21:24,145 --> 01:21:26,477
.هيا بنا

1070
01:22:02,417 --> 01:22:04,112
مرحباً-
أهلاً-

1071
01:22:04,152 --> 01:22:05,676
لازلت هنا؟
لازلت في لندن؟

1072
01:22:05,720 --> 01:22:07,347
.طبعاً

1073
01:22:09,958 --> 01:22:11,289
هل بستطاعتي أن أشرح؟-
لا, لا-

1074
01:22:11,326 --> 01:22:14,295
.لست بحاجه للتفسير, هارفي-
.أنا أريد ذالك-

1075
01:22:14,329 --> 01:22:16,058
لا, بصدق أنا لا أريد ذالك-
.كيت) أرجوك)

1076
01:22:16,097 --> 01:22:19,032
.كنت في المستشفى-
ياللهي , لماذا؟-

1077
01:22:19,067 --> 01:22:21,399
لا, لاشيئ
تركت حبوبي في نيويورك

1078
01:22:21,436 --> 01:22:23,336
.لدي إضطراب في النظم, في دقات القلب

1079
01:22:23,371 --> 01:22:25,669
لدي منذو الصغر-
إضطراب في النظم-

1080
01:22:25,707 --> 01:22:30,110
كيف علمت عنها؟-
.لأن أبي لديه نفس الحاله-

1081
01:22:30,145 --> 01:22:32,739
حسناً, حتى الفتيان 
.يصابون بها

1082
01:22:34,783 --> 01:22:38,116
كيت), أنا أسف)
.لم أكن هناك

1083
01:22:38,153 --> 01:22:39,916
(لا عليك, (هارفي-
.لا ليس كذالك-

1084
01:22:39,955 --> 01:22:43,288
(لقد أمضيت وقتاً ممتعاً, (هارفي
.وأنا معجبه بك, حقا معجبه

1085
01:22:43,325 --> 01:22:44,792
شكرا لك

1086
01:22:44,826 --> 01:22:47,693
ولكن, أنا لا أجلس على النافورات
.في الظهر أيضاً

1087
01:22:47,729 --> 01:22:49,162
...أعني, أنا أعيش في

1088
01:22:49,197 --> 01:22:51,392
(حسناً, أنا أعيش في (والتون قرين
وأنت تعيش... في أي مكان

1089
01:22:51,433 --> 01:22:53,697
(أنا أعيش في (وايت بلاين-
.بالضبط-

1090
01:22:53,735 --> 01:22:58,172
وصباح الإثنين, تعاقبنا الحياة
ونحن لسنا بمراهقين

1091
01:22:58,206 --> 01:23:01,369
لدينا حياة وعمل وعائلاتنا
وكل شيئ, أمضيت وقتاً جميلاً

1092
01:23:01,409 --> 01:23:04,674
...لن أنساه, شكراً لك.. ولكن-
ماذا؟-

1093
01:23:04,713 --> 01:23:07,944
حسناً, إنها ليست حياة حقيقيه-
هي كذالك-

1094
01:23:07,983 --> 01:23:09,382
(لا ليست كذالك, (هارفي-
.هي كذالك-

1095
01:23:09,417 --> 01:23:13,854
(لا, ليست كذالك (هارفي-
أنها حياة حقيقيه-

1096
01:23:13,888 --> 01:23:16,413
حياة حقيقيه بالنسبة لي-
لا, أعلم, أعلم-

1097
01:23:16,458 --> 01:23:20,053
ولكنها لاتخصك أنت فقط, أليس كذالك؟
.أنها تخصني أيضاً

1098
01:23:20,095 --> 01:23:23,826
لا تعرف أي شي عني
...أنظر إلي, اعني شيئ محزن

1099
01:23:23,865 --> 01:23:26,095
أنا في الحقيقه
.توقعت أنك لن تحضر

1100
01:23:26,134 --> 01:23:29,661
كنت أريد في الحقيقه
.أن لاتحضر

1101
01:23:29,704 --> 01:23:32,070
لانه أخف علي بهذه الطريقه

1102
01:23:32,107 --> 01:23:34,405
تعلم
كنت تغوص هناك

1103
01:23:34,442 --> 01:23:36,672
كنت تغوص في كل مكان
والآن إنتهى العمق

1104
01:23:36,711 --> 01:23:41,080
(وأنا لا أعرف السباحة (هارفي
لا أعرف

1105
01:23:41,116 --> 01:23:43,016
لن أفعلها
لن أفعلها

1106
01:23:43,051 --> 01:23:44,575
لن أفعلها, لأنها ستجرحني

1107
01:23:44,619 --> 01:23:46,678
في وقت ما, ستفعل

1108
01:23:46,721 --> 01:23:50,748
تعلم, أننا لانصلح لبعض
أريد مساحتي الخاصه, أي شي

1109
01:23:50,792 --> 01:23:52,589
وستنتهي, وأتألم
لن أفعلها

1110
01:23:52,627 --> 01:23:53,958
...لن أفعلها, ولن

1111
01:24:58,660 --> 01:25:01,390
..تعلم, الذي أعتقده

1112
01:25:01,429 --> 01:25:05,160
أعتقد أني مرتاحه أكثر بخيبة الأمل

1113
01:25:08,303 --> 01:25:11,898
أظن أني مستاءه منك
.لمحاولتك سلوك هذا الطريق

1114
01:25:31,192 --> 01:25:34,161
أمي, أحبك
ولكن ليس الآن

1115
01:25:39,601 --> 01:25:42,798
.هل أعتبر هذه كعلامة أمل

1116
01:25:48,209 --> 01:25:51,440
إذا اعطيتني فقط إبستامة أكبر

1117
01:25:51,479 --> 01:25:55,779
(اسكت, (هارفي

1118
01:26:02,290 --> 01:26:06,090
إذا, كيف ستصبح الأمور
(سيد (شين

1119
01:26:06,127 --> 01:26:10,120
ليس لدي أدنى فكره

1120
01:26:13,134 --> 01:26:15,398
.ولكنها ستصبح

1121
01:26:19,174 --> 01:26:21,768
.أعدك بذالك

1122
01:26:24,712 --> 01:26:25,906
هل نمشي؟

1123
01:26:31,019 --> 01:26:32,850
.أجل

1124
01:26:52,273 --> 01:26:54,901
أنتِ بخير؟-
نعم-

1125
01:26:59,047 --> 01:27:01,641
.إنتظر لحظه

1126
01:27:10,058 --> 01:27:12,618
هكذا أفضل

1127
01:27:12,660 --> 01:27:14,651
أظن أنكِ نوعي من الفتيات

1128
01:27:20,401 --> 01:27:22,631
لمَ لا تسأليني تلك الأسئله؟

1129
01:27:22,670 --> 01:27:23,796
أيهم؟

1130
01:27:23,838 --> 01:27:26,102
تعلمين, في المطار
عندما تجنبتك

1131
01:27:26,140 --> 01:27:28,040
أجل.. الأسئله-
نعم-

1132
01:27:28,076 --> 01:27:31,568
حسناً, إسمك؟

1133
01:27:31,613 --> 01:27:33,308
(هارفي شين)

1134
01:27:33,348 --> 01:27:35,782
مكان الإقامه؟

1135
01:27:35,817 --> 01:27:38,285
.أنا في فترة إنتقال

1136
01:28:56,798 --> 01:28:58,823
أهلاً-
مرحباً-

1137
01:28:58,866 --> 01:29:03,599
أردت أن أشكرك على الخنزير

1138
01:29:03,638 --> 01:29:07,699
وأسفه لأنني أخذت وقت طويلاً
.لشكرك

1139
01:29:07,742 --> 01:29:09,266
على الرحب

1140
01:29:09,310 --> 01:29:11,335
مشوي؟-
نعم-

1141
01:29:12,914 --> 01:29:15,906
أرجوكِ, تفضلي-
لا أستطيع, لا أقدر-

1142
01:29:15,950 --> 01:29:18,817
...يجب أن-
أرجوكِ-

1143
01:29:21,589 --> 01:29:24,319
...ممكن

1144
01:29:24,359 --> 01:29:27,817
ممكن أن تريني فقط 
كيف أقوم بتقطيعه

1145
01:29:27,862 --> 01:29:30,831
مؤكد, تفضلي

