1
00:01:07,520 --> 00:01:08,760
مستر تارانسكي

2
00:01:09,760 --> 00:01:10,760
.................... انها

3
00:01:11,680 --> 00:01:13,680
انها تمشي

4
00:01:14,200 --> 00:01:16,080
لا تخبرني انها راحلة

5
00:01:15,840 --> 00:01:18,600
انها لا تستطيع ان ترحل

6
00:01:18,600 --> 00:01:20,560
نيكولا

7
00:01:23,520 --> 00:01:24,840
كيف كان التدليك؟

8
00:01:25,800 --> 00:01:27,520
هل هذا عن الصفحات الجديدة؟

9
00:01:27,440 --> 00:01:28,960
لانني صنعت التغييرات

10
00:01:29,080 --> 00:01:30,520
كل التغييرات التي اردتها

11
00:01:30,800 --> 00:01:33,480
انت عمليا في كل مشهد

12
00:01:33,600 --> 00:01:36,360
المشكلة ليست في حجم الدور يا فيكتور

13
00:01:36,480 --> 00:01:38,160
هل انا موجودة ام لا

14
00:01:38,400 --> 00:01:40,520
في اكبر عرض قصير للفيلم

15
00:01:42,160 --> 00:01:43,680
انة الاكبر علي الارض

16
00:01:44,040 --> 00:01:45,360
انا اقسم

17
00:01:45,400 --> 00:01:46,320
انها مقطورة هوائية عبارة عن 50 قدما

18
00:01:46,360 --> 00:01:47,280
انهم لا يصنعونها اضخم من ذلك

19
00:01:49,680 --> 00:01:52,480
اطول يا فيكتور اطول

20
00:01:57,680 --> 00:01:59,720
انت اهنتني في اللحظة الاخيرة

21
00:02:00,000 --> 00:02:02,040
انة فعلا اطول

22
00:02:03,720 --> 00:02:04,040
هذا مدهش

23
00:02:03,640 --> 00:02:04,480
قهوة

24
00:02:04,560 --> 00:02:05,720
انتظري

25
00:02:05,760 --> 00:02:09,200
ان العجلات منتفخة للغاية

26
00:02:15,520 --> 00:02:16,560
الهواء يندفع للخارج

27
00:02:16,320 --> 00:02:17,480
ان هذا محزن

28
00:02:17,600 --> 00:02:19,120
لقد انخفضت الان

29
00:02:19,120 --> 00:02:21,400
نيكولا ارجوك لا تفعلي هذا معي

30
00:02:21,320 --> 00:02:23,280
انا لدي ثلاثة عروض اخري

31
00:02:23,800 --> 00:02:27,200
لقد وقعت علي هذا العمل فقط بدافع الاخلاص

32
00:02:27,040 --> 00:02:28,120
اذن اظهرلي لي بعضا منة

33
00:02:28,200 --> 00:02:29,640
انهم سوف يبعدونني

34
00:02:28,920 --> 00:02:31,600
ان هذا لا ينفع يا فيكتور

35
00:02:32,200 --> 00:02:33,520
يا الهي

36
00:02:33,440 --> 00:02:35,640
ذلك المشهد مع الالف اوزة

37
00:02:35,640 --> 00:02:37,760
انا لا افهم هذا الفيلم

38
00:02:37,880 --> 00:02:40,320
لا احد سوف يفهم هذا الفيلم

39
00:02:40,360 --> 00:02:43,000
لقد قمت بعمل مؤتمر صحفي لاحداث فروق خلاقة

40
00:02:43,520 --> 00:02:45,080
لذا فقط دعة يتم

41
00:02:45,840 --> 00:02:47,640
هل ذهبت للصحافة؟

42
00:02:47,360 --> 00:02:48,680
هل لدينا كل شيء؟

43
00:02:49,680 --> 00:02:51,480
حسنا هل تعلمي انت علي حق

44
00:02:52,600 --> 00:02:54,480
وعندما تكونين علي حق

45
00:02:53,520 --> 00:02:55,320
انت علي حق

46
00:02:54,520 --> 00:02:55,000
شكرا

47
00:02:55,480 --> 00:02:56,360
دعني اساعدك في حمل هذا

48
00:02:57,200 --> 00:02:58,320
لانك عليك الذهاب

49
00:02:58,880 --> 00:03:00,280
انا لا استحقك

50
00:03:00,400 --> 00:03:02,720
هذا الفيلم لا يستحقك

51
00:03:02,680 --> 00:03:05,600
انة يستحق افضل من ذلك بكثير

52
00:03:05,920 --> 00:03:07,280
فروق خلاقة

53
00:03:07,120 --> 00:03:09,960
الفرق هو انك لست بخلاقة

54
00:03:14,800 --> 00:03:17,480
الي الجحيم من فضلك

55
00:03:30,640 --> 00:03:32,120
جاك

56
00:03:32,800 --> 00:03:35,040
جاك هل انت هناك؟

57
00:03:35,040 --> 00:03:36,320
انها جيدة

58
00:03:36,840 --> 00:03:39,440
يمكمنك ان تقول انها يتم تلقينها

59
00:03:40,880 --> 00:03:41,760
انا هنا

60
00:03:42,240 --> 00:03:44,280
انا بجانبك

61
00:03:47,800 --> 00:03:49,440
انظر

62
00:03:49,520 --> 00:03:51,320
لقد حللت هذا الطول

63
00:03:51,240 --> 00:03:53,680
نحن لدينا كل ما نريد بالفعل

64
00:03:53,680 --> 00:03:55,480
اذا قمت انا ببعض التعديلات الصحيحة

65
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
فنحن نستطيع ان ننهي هذا الفيلم بدونها

66
00:03:57,840 --> 00:03:58,760
فيكتور

67
00:03:58,840 --> 00:04:01,520
طبقا للوثيقة الرسمية فقد اجتمع محاموها ظهرا

68
00:04:01,680 --> 00:04:05,120
سوف يقيمون دعوي اذا ما ظهرت نيكولا في اي مشهد

69
00:04:05,080 --> 00:04:07,360
سوف يقيمون دعوي يا فيكتور انهم جادين

70
00:04:07,200 --> 00:04:08,960
اذا دعونا نعيد اختيار الممثلين

71
00:04:08,520 --> 00:04:12,120
نيكولا اندريس هي الممثلة الوحيدة في العالم التي تستطيع تادية هذا الجزء

72
00:04:12,040 --> 00:04:14,000
هذا صحيح

73
00:04:14,480 --> 00:04:16,600
نيكولا اندريس ليست اكبر من هذا لعمل

74
00:04:16,520 --> 00:04:17,920
بالطبع هي كذلك يا فيكتور

75
00:04:18,240 --> 00:04:20,520
لن يوقع اي اسم كبيربعد الان علي هذا الفيلم

76
00:04:20,440 --> 00:04:21,760
ومن يحتاج لاسماء؟

77
00:04:21,760 --> 00:04:22,720
سوف نختار ممثلة غير معروفة

78
00:04:23,120 --> 00:04:24,880
انا لن اقوم بالتمثيل امام احد غير معروف

79
00:04:24,720 --> 00:04:26,560
لن نبيع بممثلة مغمورة

80
00:04:26,400 --> 00:04:27,760
الارقام لا تعمل

81
00:04:27,640 --> 00:04:29,880
اذا اردنا ان نعود للعمل مع نيكولا اندريس ثانية

82
00:04:30,840 --> 00:04:33,520
علينا ان نتحمل خسائرنا ونؤجل الفيلم

83
00:04:33,200 --> 00:04:34,960
لا

84
00:04:34,880 --> 00:04:36,640
انا لن استسلم لهذا الابتزاز

85
00:04:36,720 --> 00:04:38,080
فيكتور دعنا ناخذ جولة

86
00:04:39,760 --> 00:04:40,880
اداء سخيف

87
00:04:40,720 --> 00:04:42,360
اخبرتك انها كانت سيئة

88
00:04:41,760 --> 00:04:43,800
لا بل ادائك بالداخل

89
00:04:43,800 --> 00:04:46,560
لماذا تصعب الامور دائما علي نفسك؟

90
00:04:46,960 --> 00:04:49,320
انا اصعب الامور؟

91
00:04:49,280 --> 00:04:51,200
نعم

92
00:04:52,120 --> 00:04:55,400
ايلين هل تعلمي ما هذة الاشياء؟

93
00:04:56,200 --> 00:04:57,000
مايك وايكي؟

94
00:04:57,360 --> 00:04:58,280
هذة ليست فقط مايك وايكي

95
00:04:58,560 --> 00:05:00,400
بل هي كرز مايكل وايكي

96
00:05:00,080 --> 00:05:04,400
هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية؟

97
00:05:04,920 --> 00:05:06,360
فيكتور هذا كان موضوع قصير

98
00:05:06,240 --> 00:05:09,760
اري اعز فيلم لدي في مستقبلي المهني كلة

99
00:05:09,760 --> 00:05:11,800
انا امشي ومعي  انظري الي هذا

100
00:05:11,600 --> 00:05:13,240
جيوب مليئة بهذة الاشياء

101
00:05:13,680 --> 00:05:15,360
انا لدي شعور انك سوف تخبرني

102
00:05:15,200 --> 00:05:16,440
انا سوف اخبرك لماذا؟

103
00:05:16,760 --> 00:05:26,720
لان الموديل المدعوة نيكولا اندريس  كتب في عقدها انة يجب ان تزال من كل اطباق الحلوي كرز مايكل و ايكي

104
00:05:26,600 --> 00:05:27,840
مع تعليمات مشددة

105
00:05:28,160 --> 00:05:29,760
بان اي غرفة تدخل هي اليها

106
00:05:30,120 --> 00:05:32,600
يجب ان يكون بها 7 علب من السجائر في انتظارها

107
00:05:32,440 --> 00:05:33,760
ثلاثة منها مفتوحة

108
00:05:33,720 --> 00:05:38,640
مع وجود جاكوزي خاص بها علي بعد اقل من 80 خطوة من غرفة ملابسها

109
00:05:38,720 --> 00:05:39,960
وفي اي وقت تسافر فية

110
00:05:40,440 --> 00:05:42,720
يجب ان تسافر معها جدتها علي االدرجة الاولي

111
00:05:43,320 --> 00:05:45,000
وماذا في هذا؟

112
00:05:44,920 --> 00:05:46,760
ايلين انها ليس لديها اطفال

113
00:05:46,640 --> 00:05:49,680
الا ترين انهم يهزؤون بنا

114
00:05:49,760 --> 00:05:51,040
نحن تحت رحمتهم

115
00:05:51,200 --> 00:05:52,120
ما الذي حدث؟

116
00:05:52,400 --> 00:05:54,080
انا اعني اننا دائما يكون لدينا نجوما

117
00:05:53,600 --> 00:05:56,520
ولكنهم اعتادوا ان يكونوا نجومنا

118
00:05:55,200 --> 00:05:56,960
هل تذكرين؟

119
00:05:56,960 --> 00:05:58,640
نحن دائما نخبرهم بما يجب ان يفعلوة

120
00:05:58,240 --> 00:06:01,240
نحن نخبرهم ماذا يرتدون ومن يواعدون

121
00:06:01,200 --> 00:06:02,400
هل هذا ما تريدة؟

122
00:06:02,400 --> 00:06:03,360
عندما كانوا مرتبطين معنا بعقود محترمة

123
00:06:03,520 --> 00:06:06,160
كنا نستطيع ان نغير اسماؤهم ايضا اذا اردنا

124
00:06:05,680 --> 00:06:07,520
اكثر من مرة

125
00:06:07,600 --> 00:06:10,760
هل تلاحظ انك لديك حنين لعصر لم تولد حتي فية؟

126
00:06:10,560 --> 00:06:13,440
انا اتذكر لماذا اردت ان اعمل بهذا المجال

127
00:06:13,240 --> 00:06:15,080
يبدو عليك انك نسيت

128
00:06:16,080 --> 00:06:18,200
نيويورك كاسفيتس هل تذكرين ذلك؟

129
00:06:18,320 --> 00:06:19,520
ها نحن ذا

130
00:06:19,040 --> 00:06:20,160
ماذا كنا نفعل؟

131
00:06:20,240 --> 00:06:22,280
كنا نحاول عمل شيء هام

132
00:06:22,200 --> 00:06:25,480
نشعل ضوءا صغيرا في هذة السينما المظلمة

133
00:06:25,360 --> 00:06:27,200
ان هذا يدعي بروجيكتور يا فيكتور

134
00:06:26,920 --> 00:06:29,640
ننير القلوب والعقول بشعاع من الحقيقة

135
00:06:29,760 --> 00:06:31,400
انا اعتقد ان هذا هو ما كنا نفعلة

136
00:06:30,920 --> 00:06:34,800
فيكتور انا لدي ذكريات جيدة عن هذة الايام ايضا

137
00:06:35,080 --> 00:06:36,440
ولكن الموضوع ليس عن هذا

138
00:06:36,840 --> 00:06:38,040
انة ليس عني او عنك

139
00:06:37,720 --> 00:06:38,960
او عن بعض الافكار العقلية المثالية

140
00:06:39,280 --> 00:06:40,520
ان هذا متعلق بالعمل

141
00:06:40,880 --> 00:06:42,920
انظر حولك من يدفع لكل هذا؟

142
00:06:42,920 --> 00:06:44,920
ان هذا عن الاستثمار والعائد

143
00:06:44,640 --> 00:06:46,760
انا لست مهتما بالاستثمار والعائد

144
00:06:46,680 --> 00:06:48,360
انا لست مهتما بمن يدفع لاي شيء

145
00:06:48,720 --> 00:06:50,600
انا احاول عمل فيلم

146
00:06:51,160 --> 00:06:53,400
انا مسئولة عن هذا يا فيكتور

147
00:06:53,440 --> 00:06:55,640
هذة الايام في نيويورك

148
00:06:57,240 --> 00:07:00,080
انتهت يا فيكتور

149
00:07:05,400 --> 00:07:06,320
انت لن تجددين عقدي؟

150
00:07:06,640 --> 00:07:08,680
كيف يمكنني هذا؟

151
00:07:09,000 --> 00:07:10,640
اخر ثلاث افلام لك فشلت

152
00:07:11,720 --> 00:07:14,240
لن يريد اي نجم شباك العمل معك بعد الان

153
00:07:14,160 --> 00:07:17,360
انا اعني
الا اذا حاولت الوصول الي تسوية

154
00:07:19,960 --> 00:07:24,560
حسنا انت لا تطرد كل يوم بواسطة ام اطفالك

155
00:07:26,560 --> 00:07:31,680
انا وانت نعلم انني ابقيت عليك بعض الطلاق من اجل الايام الخوالي

156
00:07:31,880 --> 00:07:34,520
وبذلك انت تستطيع ان تجعل راسك مرفوعة امام ليني

157
00:07:34,320 --> 00:07:36,160
لقد حاربت من اجلك

158
00:07:45,640 --> 00:07:48,080
انا اسفة يا فيكتور

159
00:08:11,800 --> 00:08:16,520
اهلا يا ابي

160
00:08:17,040 --> 00:08:18,080
اهلا يا حبيبتي

161
00:08:18,520 --> 00:08:19,360
كيف حالك؟

162
00:08:19,680 --> 00:08:20,680
بخير

163
00:08:21,440 --> 00:08:22,520
انا اسقة لما فعلتة امي

164
00:08:24,280 --> 00:08:26,320
انا سوف انهي هذا الفيلم

165
00:08:27,360 --> 00:08:28,960
ليني انا سوف انهية

166
00:08:30,320 --> 00:08:32,480
سوف افعل انه امر هام

167
00:08:33,720 --> 00:08:35,640
انا اعلم انك سوف تفعل يا ابي

168
00:08:36,160 --> 00:08:38,000
انت فيكتور تارانسكي

169
00:08:38,480 --> 00:08:40,080
انا فيكتور تارانسكي

170
00:08:55,080 --> 00:08:58,080
انا فيكتور تارانسكي

171
00:09:11,440 --> 00:09:13,840
مستر تارانسكي حمدا لله لقد كنت احاول رؤيتك

172
00:09:14,520 --> 00:09:15,480
لقد اتصلت بك

173
00:09:16,760 --> 00:09:18,320
ولكن مساعدتك لم توصلني بك

174
00:09:18,960 --> 00:09:20,240
لقد اخبرتها انها مسالة حياة او موت

175
00:09:20,880 --> 00:09:22,400
كنت خائفا من عدم اللحاق بك في الوقت المناسب

176
00:09:24,080 --> 00:09:25,840
ارجوك حافظ علي المسافة بيننا

177
00:09:26,200 --> 00:09:27,640
لقد فعلت

178
00:09:28,200 --> 00:09:29,160
لقد لعقت الجلد ولعقت الشعر

179
00:09:29,680 --> 00:09:30,920
ولعقت كل جزء منها

180
00:09:31,520 --> 00:09:32,640
سوف اتصل بالامن

181
00:09:31,960 --> 00:09:32,800
حسنا؟

182
00:09:33,360 --> 00:09:35,000
سوف اتصل بالامن اذا لم تتراجع

183
00:09:34,560 --> 00:09:36,400
انها لدي مستر تارنسكي

184
00:09:37,560 --> 00:09:39,680
الاجابة لكل صلواتك

185
00:09:40,240 --> 00:09:40,640
مستقبل تارانسكي محل شك

186
00:09:40,960 --> 00:09:41,800
الاجابة عن هذا

187
00:09:42,680 --> 00:09:44,280
انا لدي سيدتك الجديدة هنا

188
00:09:45,560 --> 00:09:48,280
في بنطالي

189
00:09:49,160 --> 00:09:50,520
من قضلك انا لا اعلم من انت

190
00:09:51,040 --> 00:09:52,640
ولا اعلم من اين جئت

191
00:09:53,040 --> 00:09:54,400
انة انا

192
00:09:54,800 --> 00:09:57,720
مستر تارانسكي انت لا تستطيع التعرف علي

193
00:09:58,720 --> 00:10:00,800
مؤتمر مستقبل الفيلم في سان جوس

194
00:10:00,720 --> 00:10:01,680
هل تذكر هذا؟

195
00:10:02,040 --> 00:10:03,080
هانك

196
00:10:03,480 --> 00:10:04,840
هانك ايلينو

197
00:10:05,200 --> 00:10:07,040
لقد كنت متحدث رسمي انت لا تذكر خطبتي

198
00:10:07,560 --> 00:10:08,680
من يحتاج البشر؟

199
00:10:09,200 --> 00:10:10,200
هذا صحيح

200
00:10:10,840 --> 00:10:12,640
لفد كنا علي المسرح معا

201
00:10:13,120 --> 00:10:15,040
نعم وقد كان هذا من ثمان سنوات

202
00:10:15,600 --> 00:10:17,320
ومنذ هذة الفترة انا لم اترك الكمبيوتر الخاص بي

203
00:10:18,080 --> 00:10:19,560
هذا جيد لك يا هانك

204
00:10:20,000 --> 00:10:21,080
لقد كان جيد وسيء في نفس الوقت

205
00:10:21,480 --> 00:10:22,760
فهذا ما سبب ورم عيني

206
00:10:23,160 --> 00:10:24,480
اشعة من الشاشة

207
00:10:24,840 --> 00:10:25,840
انا اسف لذلك

208
00:10:25,480 --> 00:10:27,240
لا تاسف فقد كان يستحق

209
00:10:30,120 --> 00:10:31,080
عليك ان تراها

210
00:10:31,400 --> 00:10:32,800
لقد رايت كل هؤلاء

211
00:10:33,320 --> 00:10:34,440
ليس مثل هذا

212
00:10:35,920 --> 00:10:38,280
انت تتحدث عن ممثلين واقعيين ام مجرد محاكاة

213
00:10:38,600 --> 00:10:40,040
vac-tors لا نحن نطلق عليهم

214
00:10:40,440 --> 00:10:41,680
انا اريد اللحم

215
00:10:42,000 --> 00:10:43,040
اللحم ضعيف

216
00:10:43,400 --> 00:10:44,280
هذا لا يمكن ان يتم

217
00:10:44,560 --> 00:10:46,720
لا بل يمكن مع البرمجة الجديدة الخاصة بحاسوبي

218
00:10:47,880 --> 00:10:51,560
انت وانا يمكن ان نفعل هذا سوية

219
00:10:51,840 --> 00:10:53,360
انا لا اعلم اي شيء عن الحواسب الالية

220
00:10:53,760 --> 00:10:56,480
ولهذا انت جيدجدا مستر تارانسكي

221
00:10:57,920 --> 00:11:00,480
انت لديك شيئا انا لا املكة

222
00:11:01,560 --> 00:11:02,760
ما هذا؟

223
00:11:03,520 --> 00:11:06,520
عين خبيرة لتقييم الاداء

224
00:11:07,480 --> 00:11:09,360
انت تعرف الحقيقة عندما تراها انا اعرف

225
00:11:11,520 --> 00:11:13,040
لقد رايت افلامك

226
00:11:14,120 --> 00:11:15,680
انا احب افلامك

227
00:11:16,760 --> 00:11:17,960
انت تحب افلامي

228
00:11:18,600 --> 00:11:20,240
الة القش

229
00:11:20,640 --> 00:11:22,960
لقد غير هذا الفيلم حياتي

230
00:11:23,480 --> 00:11:25,160
هل شاهدت الة القش؟

231
00:11:25,560 --> 00:11:28,200
لقد شاهدت كل مشهد من اعمالك

232
00:11:29,200 --> 00:11:30,440
انت صانع الافلام الوحيد

233
00:11:30,880 --> 00:11:36,000
الذي لدية الوعي الفني لفهم رؤيتي

234
00:11:37,800 --> 00:11:40,520
انت وانا الفن والعلم

235
00:11:42,080 --> 00:11:43,920
هذا زواج مثالي

236
00:11:44,440 --> 00:11:45,760
هانك

237
00:11:46,360 --> 00:11:47,760
لقد مررت بيوم شاق

238
00:11:48,320 --> 00:11:49,440
ولكن

239
00:11:50,240 --> 00:11:52,040
انا سوف اهاتفك الاسبوع المقبل

240
00:11:52,320 --> 00:11:53,280
عندها يمكننا ان نتحدث

241
00:11:53,840 --> 00:11:54,720
انا لن اكون هنا بعد اسبوع

242
00:11:55,080 --> 00:11:55,920
ان الورم خطير ويتطور

243
00:11:56,200 --> 00:11:57,440
سوف اتصل بك حسنا؟

244
00:11:57,880 --> 00:12:01,800
هذا ما كنت اود ان اقولة ان الورم خطير وانا ساكون ميت

245
00:12:05,960 --> 00:12:09,000
انا بالفعل ميت

246
00:12:15,960 --> 00:12:19,160
كلمني هذا الاسبوع

247
00:12:21,360 --> 00:12:23,880
من فضلك

248
00:12:40,440 --> 00:12:41,920
ماذا تعني بانها لن تعمل معي؟

249
00:12:42,480 --> 00:12:43,760
انها لم تمثل شيء

250
00:12:44,280 --> 00:12:46,200
انها ليس لديها حساب ائتماني خاص بها

251
00:12:46,560 --> 00:12:48,320
بدون حساب افضل من حساب تارانسكي

252
00:12:48,880 --> 00:12:51,360
ارت انت لا تفهم لقد رهنت كل شيء لاتم هذا الفيلم

253
00:12:52,200 --> 00:12:53,880
ان الدائنون يتصلون بي

254
00:12:54,280 --> 00:12:55,840
انهم علي الباب

255
00:13:00,000 --> 00:13:01,640
اللعنة

256
00:13:03,920 --> 00:13:05,800
مستر تارانسكي

257
00:13:17,440 --> 00:13:19,200
انا لست هنا

258
00:13:22,560 --> 00:13:24,920
هانك ايلينو

259
00:13:27,880 --> 00:13:31,000
انا المتحكم في ممتلكات هانك ايلينو

260
00:13:32,280 --> 00:13:35,680
لقد كانت رغبتة الاخيرة ان تحصل علي هذا

261
00:13:40,080 --> 00:13:41,240
ما هذا؟

262
00:13:41,720 --> 00:13:43,040
انا ليس لدي اي فكرة

263
00:13:43,440 --> 00:13:45,520
لقد ارادك ان تحصل عليها

264
00:14:20,880 --> 00:14:24,200
مستر تارانسكي ملحوظة قبل ان نبدا

265
00:14:24,680 --> 00:14:28,720
لا تجلس قريبا جدا من الشاشة

266
00:15:05,720 --> 00:15:08,320
بعد 9 شهور

267
00:15:13,480 --> 00:15:15,040
فالاري

268
00:15:17,040 --> 00:15:19,160
فالاري

269
00:15:28,840 --> 00:15:31,400
ما الذي تجرين منة؟

270
00:15:31,880 --> 00:15:33,360
اجري من فالاري

271
00:15:36,920 --> 00:15:40,600
فالاري لا

272
00:15:51,600 --> 00:15:53,240
جاك هل انت هنا؟

273
00:15:55,680 --> 00:15:57,720
اشياء مثل هذا ممكن ان تحدث

274
00:15:58,480 --> 00:15:59,880
لماذا كان هذا؟

275
00:16:00,320 --> 00:16:01,840
لماذا نحن هنا؟

276
00:16:02,320 --> 00:16:05,320
اهذا ما تسال عنة يا جاك؟

277
00:16:10,680 --> 00:16:12,480
لا يوجد لماذا

278
00:16:13,520 --> 00:16:20,120
فقط هنا فقط هنا

279
00:16:48,400 --> 00:16:49,840
السادة والسيدات المحلفون

280
00:16:51,000 --> 00:16:58,440
انا اعلم انة من الممكن ان اكون مذنبا بجريمة ولكنها تمت باطهر النوايا

281
00:16:58,880 --> 00:17:02,680
انا اردت ان ارسل رسالة الي نقابة الممثلين

282
00:17:03,440 --> 00:17:05,000
التي

283
00:17:05,320 --> 00:17:07,160
وضعت نفسها فوق العمل

284
00:17:07,680 --> 00:17:09,920
الذين وضعوا انفسهم فوقي

285
00:17:10,080 --> 00:17:10,960
حسنا ما رايكم ؟

286
00:17:11,320 --> 00:17:12,760
مزيف جدا

287
00:17:13,240 --> 00:17:14,800
مصطنع تماما

288
00:17:19,640 --> 00:17:23,720
وكانة من المفترض علينا ان نصدق ان هذة لشبونة في القرن 19

289
00:17:31,640 --> 00:17:34,480
هذا ابي فيكتور تارانسكي

290
00:17:37,160 --> 00:17:38,280
لقد كانت رائعة

291
00:17:38,680 --> 00:17:40,120
قطعا غير حقيقية

292
00:17:40,840 --> 00:17:43,760
هي لم تكن كارتونية بعض الشيء؟

293
00:17:43,680 --> 00:17:44,600
الراهبة؟

294
00:17:44,560 --> 00:17:45,720
ام انك تتكلم عن الام؟

295
00:17:45,680 --> 00:17:48,720
مع نجمة مثل هذة من الذي يهتم بالممثلين المساعدين؟

296
00:17:49,080 --> 00:17:51,600
تهانئي الحارة انها ليست من هذة الارض

297
00:17:51,560 --> 00:17:53,160
انت يجب ان تكون فخورا جدا

298
00:17:53,080 --> 00:17:54,640
ليست من الارض

299
00:17:56,760 --> 00:17:58,160
وماذا تظنون عن باقي الفيلم؟

300
00:17:58,600 --> 00:17:59,880
انها معجزة يا ابي

301
00:18:00,240 --> 00:18:01,680
اين وجدتها

302
00:18:02,560 --> 00:18:05,320
لقد رايت صورتها علي الكمبيوتر

303
00:18:06,280 --> 00:18:07,600
الكمبيوتر؟

304
00:18:08,680 --> 00:18:12,040
انت لم تلاحظي اي شيء غريب علي الاطلاق؟

305
00:18:11,840 --> 00:18:12,760
فقط كفائتها

306
00:18:13,200 --> 00:18:13,920
لكي اكون صريحة

307
00:18:14,200 --> 00:18:16,240
مع من اضطررت للعمل معهم كنت متوقعة الفشل التام

308
00:18:16,880 --> 00:18:18,280
لقد كنت رائعا

309
00:18:18,680 --> 00:18:19,720
حقا؟

310
00:18:20,880 --> 00:18:22,640
انا اتوقع ان تعود امي اليك بعد هذا

311
00:18:24,720 --> 00:18:26,480
تعود الي العمل هذا ما كنت

312
00:18:26,800 --> 00:18:28,360
انا اعلم

313
00:18:28,560 --> 00:18:33,000
بزغ فجر نجم جديد في عالم السينما قادم من مكان غير معروف

314
00:18:33,800 --> 00:18:36,760
ليخطف قلوب المتابعين للافلام في كل انحاء العالم

315
00:18:37,400 --> 00:18:40,120
في فيلمها الاخير شروق الشمس-غروب الشمس

316
00:18:41,040 --> 00:18:42,480
ولكن من هي سيمون؟

317
00:18:42,800 --> 00:18:44,160
نحن نعلم القليل عنها

318
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
ولماذا كل هذة السرية؟

319
00:18:47,040 --> 00:18:51,720
كل ما نعلمة انة تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي

320
00:18:52,360 --> 00:18:53,880
تارانسكي

321
00:18:59,240 --> 00:19:00,640
سيمون

322
00:19:02,960 --> 00:19:04,320
من الجيد ان اراك ايضا يا ايلين

323
00:19:04,120 --> 00:19:05,240
اين هي؟

324
00:19:05,720 --> 00:19:06,640
هي ليست هنا

325
00:19:07,000 --> 00:19:07,840
لماذا؟

326
00:19:08,240 --> 00:19:10,720
لانها لن تاتي الي شيء مثل هذا

327
00:19:11,400 --> 00:19:12,920
فهي تحب الخصوصية

328
00:19:13,080 --> 00:19:14,760
الكل يعود الي العمل انها ليست هنا

329
00:19:15,560 --> 00:19:17,040
هل قرات المقالات النقدية؟

330
00:19:17,160 --> 00:19:19,880
هناك رسائل حب استمع الي هذا

331
00:19:21,640 --> 00:19:26,920
سيمون تملك صوت جين فوندا وجسد صوفيا لورين

332
00:19:27,000 --> 00:19:29,600
وسمو جريس كالي

333
00:19:30,560 --> 00:19:33,720
ووجة اودري هيبرن مثل الملاك

334
00:19:34,120 --> 00:19:35,320
هذا صحيح تقريبا

335
00:19:35,760 --> 00:19:37,680
انا اريد مقابلتها بشدة

336
00:19:37,600 --> 00:19:39,320
انا لا اعلم ان كان هذا سيحدث

337
00:19:39,440 --> 00:19:40,320
ولم لا؟

338
00:19:41,240 --> 00:19:43,920
انها تحب العزلة بعض الشيء

339
00:19:44,040 --> 00:19:46,320
وهذا هو سبب بقائها طبيعية ونقية بهذا الشكل

340
00:19:46,320 --> 00:19:48,600
فهي تعزل نفسها في فنها فقط

341
00:19:48,640 --> 00:19:50,320
فيكتور هذا هو الاستديو الخاص بي

342
00:19:50,120 --> 00:19:52,800
ايلين انها ممثلتي

343
00:19:52,800 --> 00:19:54,440
هناك العديد من الاستديوهات

344
00:19:55,080 --> 00:19:57,240
ولكن هناك فقط سيمون واحدة

345
00:19:57,160 --> 00:19:59,560
حسنا فلتستمر في طريقتك يا فيكتور

346
00:20:07,640 --> 00:20:08,760
اهلا يا والتر

347
00:20:09,120 --> 00:20:12,400
لم يدخل او يخرج احد كما قلت

348
00:20:13,080 --> 00:20:14,000
مستر تارانسكي

349
00:20:14,800 --> 00:20:17,280
هل ستاتي الانسة سيمون اليوم؟

350
00:20:18,760 --> 00:20:21,840
انها بالفعل هنا
لقد وصلت قبل ان تصل انت

351
00:20:21,680 --> 00:20:23,560
وسوف ترحل بعد ذهابك

352
00:20:23,880 --> 00:20:30,640
وتذكر تحت اي ظروف لا تدخل ولا اي احد يدخل هذة الغرفة بدون اذن مباشر مني

353
00:20:30,160 --> 00:20:32,080
هل تفهم هذا؟

354
00:20:31,160 --> 00:20:33,400
نعم سيدي

355
00:20:33,600 --> 00:20:34,640
مستر تارانسكي

356
00:20:34,960 --> 00:20:37,360
ماذا اذا حدث حريق؟

357
00:20:38,800 --> 00:20:41,240
انا لا احترق

358
00:21:23,480 --> 00:21:24,680
صباح الخير يا سيمون

359
00:21:28,200 --> 00:21:30,800
صباح الخير مستر تارانسكي

360
00:21:36,960 --> 00:21:41,240
ان النجمة متالقة

361
00:21:42,160 --> 00:21:43,920
هل تعلمين ما معني هذا؟

362
00:21:43,760 --> 00:21:46,800
لقد خطونا نحو بعد جديد

363
00:21:47,560 --> 00:21:50,120
قدرتنا علي صنع الخداع

364
00:21:50,760 --> 00:21:54,680
تجاوزت قدرتنا علي كشفة

365
00:21:55,680 --> 00:22:03,120
انا امثل موت الواقعية

366
00:22:08,560 --> 00:22:11,160
الكثير من ميريل ستريب

367
00:22:22,840 --> 00:22:25,000
لورين باكال

368
00:22:25,720 --> 00:22:28,360
هل هذا افضل يا مستر تارانسكي؟

369
00:22:31,920 --> 00:22:33,760
هناك شيء بسيط

370
00:22:32,760 --> 00:22:36,280
اريد ان اضيفة لذخيرتك التمثيلية

371
00:22:38,760 --> 00:22:40,720
هل تذكرين هذا الشيء الذي فعلتة اودريهيبرن؟

372
00:22:41,760 --> 00:22:44,200
في الافطار في تيفاني

373
00:22:49,120 --> 00:22:51,000
كيف ابدو؟

374
00:22:57,840 --> 00:22:59,240
اعطيني اودري

375
00:22:59,400 --> 00:23:01,120
كيف ابدو؟

376
00:23:01,800 --> 00:23:07,640
ممتاز

377
00:23:11,960 --> 00:23:15,040
انا مرتاح جدا معك

378
00:23:17,960 --> 00:23:20,760
انا علي طبيعتي بشدة

379
00:23:24,800 --> 00:23:26,960
انت خلقتني

380
00:23:27,160 --> 00:23:31,000
انا فقدت جلبت حلم شخص اخر الي الحياة

381
00:23:32,200 --> 00:23:37,440
مستر تارانسكي نحن سويا نعلم انني لم اكن شيئا بدونك

382
00:23:37,480 --> 00:23:39,800
لقد كنت شفرة كمبيوتر

383
00:23:39,920 --> 00:23:42,440
لقد كنت 1 واصفار

384
00:23:42,360 --> 00:23:44,920
كنت لا شيء

385
00:23:45,080 --> 00:23:48,680
حسنا هذا صحيح

386
00:23:49,320 --> 00:23:51,600
انا لا اريد التباهي ولكن

387
00:23:52,720 --> 00:23:56,800
هل ستعلن حقيقتي يوما ما مسترتارانسكي؟

388
00:23:57,440 --> 00:24:00,880
انا ساعلن حقيقتك يوما ما ولم لا؟

389
00:24:01,680 --> 00:24:03,520
بالطبع

390
00:24:03,880 --> 00:24:06,240
مع نهاية هانك الماساوية

391
00:24:07,600 --> 00:24:09,760
مات سرة معة

392
00:24:13,040 --> 00:24:19,480
هذة حالة كلاسيكية من التكنولوجيا للبحث عن فنان

393
00:24:20,840 --> 00:24:22,880
شخص بمواصفات الكمال

394
00:24:22,640 --> 00:24:23,760
شخص لة رؤية

395
00:24:24,400 --> 00:24:25,960
شخص يستطيع ان يري

396
00:24:26,640 --> 00:24:29,440
يري خلف هذة الحالة من اللامنطقية

397
00:24:29,920 --> 00:24:31,480
من الولاء للحم والدم

398
00:24:31,240 --> 00:24:35,720
شخص يستطيع ان يري ذلك مع ارتفاع ثمن الممثل الحقيقي

399
00:24:35,640 --> 00:24:38,280
وانخفاض سعر المزيف

400
00:24:38,320 --> 00:24:40,400
وان المعايير قد انقلبت

401
00:24:41,400 --> 00:24:43,840
تلقائيا لصالح المزيف

402
00:24:47,160 --> 00:24:50,560
شخص يستطيع ان يري انة اذا ما كان الاداء صادق

403
00:24:51,960 --> 00:24:55,040
فانة لا يهم اذا ما كان الممثل حقيقي ام لا

404
00:24:56,240 --> 00:24:58,560
وما هي الواقعية الان؟

405
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
معظم الممثلين هذة الايام

406
00:25:00,360 --> 00:25:02,720
لديهم الكثير من العمل التكنولوجي المضاف لهم

407
00:25:03,800 --> 00:25:06,040
انها منطقة كئيبة

408
00:25:06,760 --> 00:25:09,720
الواقع الوحيد الحقيقي هو العمل

409
00:25:11,760 --> 00:25:13,280
انا سوف اقول الحقيقة الكاملة عنك

410
00:25:14,080 --> 00:25:16,680
بعد فيلمك القادم

411
00:25:21,480 --> 00:25:24,200
انت جميلة جدا

412
00:25:29,880 --> 00:25:33,240
انت جميلة جدا

413
00:25:35,720 --> 00:25:37,800
نحن سوف نعالج هذا

414
00:25:57,440 --> 00:25:59,560
هل يعمل هذا؟

415
00:26:00,880 --> 00:26:02,920
انا لن اجيب علي اي اسئلة

416
00:26:04,720 --> 00:26:06,400
ولكن انا لدي كلمة قصيرة اريد ان اقولها

417
00:26:07,200 --> 00:26:09,320
بالنيابة عنها

418
00:26:11,800 --> 00:26:13,520
الي من يهمة الامر

419
00:26:14,400 --> 00:26:19,640
انا ممتنة بشدة للنجاح المذهل والكبير لفيلم مستر تارانسكي

420
00:26:20,040 --> 00:26:22,800
وفي هذة الفترة انا لن اعقد اي مقابلات

421
00:26:23,280 --> 00:26:25,600
او اقوم باي ظهور اعلامي

422
00:26:25,560 --> 00:26:30,480
وانا اطلب بادب ان تحترم الصحافة خصوصيتي

423
00:26:31,040 --> 00:26:33,280
ولندع العمل يتحدث عن نفسة

424
00:26:33,520 --> 00:26:35,680
من المخلصة لكم سيمون

425
00:26:40,480 --> 00:26:41,680
الم اوضح الامر؟

426
00:26:42,200 --> 00:26:44,920
لا اسئلة عن سيمون

427
00:26:45,320 --> 00:26:48,480
انا سوف اقول كلمتي النهائية

428
00:26:48,840 --> 00:26:51,920
الانسة سيمون سوف تبدا اليوم في عمل جديد لها

429
00:26:52,920 --> 00:26:54,320
الخلود الابدي

430
00:26:54,720 --> 00:27:00,520
هذا العمل الذي اعتبرة الاقرب والاعز الي قلبي منذ ان كتبتة منذ 9 سنوات

431
00:27:05,320 --> 00:27:07,120
شكرا لكم

432
00:27:06,320 --> 00:27:10,120
وهل ستجيب الاسئلة عن هانك؟

433
00:27:14,600 --> 00:27:15,760
هانك

434
00:27:16,080 --> 00:27:17,760
من سالني عن هانك؟

435
00:27:17,080 --> 00:27:20,680
اخبرني لماذا الفيلم مهدي الي هانك؟

436
00:27:20,680 --> 00:27:22,800
هل هو لة علاقة بالفيلم؟

437
00:27:24,760 --> 00:27:28,920
نعم كانوا علي علاقة مرة ملازمة للابد

438
00:27:30,920 --> 00:27:32,320
والان؟

439
00:27:32,800 --> 00:27:37,560
الان فقط بالروح

440
00:27:38,760 --> 00:27:40,960
شكرا لكم

441
00:28:02,320 --> 00:28:04,640
سيارتك سوف تكون جاهزة خلال دقيقة

442
00:28:04,560 --> 00:28:06,600
لقد غسلناها لك مجانا

443
00:28:06,480 --> 00:28:07,080
حقا؟

444
00:28:07,520 --> 00:28:07,960
نعم

445
00:28:08,240 --> 00:28:09,400
انهم يغسلون المحرك الان

446
00:28:08,960 --> 00:28:10,960
شكرا لك

447
00:28:12,400 --> 00:28:13,240
فيكتور

448
00:28:14,640 --> 00:28:16,240
انا سعيد من اجلنا

449
00:28:16,720 --> 00:28:17,240
الفيلم

450
00:28:17,560 --> 00:28:17,880
الكيمياء بيننا

451
00:28:18,160 --> 00:28:19,320
انا ليس لدي اي شيء ضد نيكولا اندريس

452
00:28:19,800 --> 00:28:23,840
ولكنني اعتقد انني انا وسيمون سوف نعمل جيدا سويا

453
00:28:24,080 --> 00:28:24,600
انتم لم تكونوا معا ابدا

454
00:28:25,360 --> 00:28:27,280
ولكن الاتصال بيننا لا يمكن انكارة

455
00:28:26,520 --> 00:28:28,200
انت لا تستطيع

456
00:28:28,280 --> 00:28:30,360
انا لم اقرا الخلود الابدي ولكن

457
00:28:30,360 --> 00:28:31,640
هذا رائع

458
00:28:32,000 --> 00:28:34,440
وانا اعتقد انني سوف اكون ملائم تماما لدور كلايف

459
00:28:34,280 --> 00:28:35,560
كلايد كلايد

460
00:28:35,560 --> 00:28:38,120
هذا ما اتحدث عنة نعم ملائم تماما

461
00:28:39,960 --> 00:28:41,240
انا تحدثت الي سيمون

462
00:28:42,760 --> 00:28:43,400
حقا؟

463
00:28:43,680 --> 00:28:44,760
هي لم تذكر ذلك

464
00:28:44,800 --> 00:28:45,680
انها مشغولة الان

465
00:28:45,520 --> 00:28:46,680
الناس ياتون اليها من كل مكان

466
00:28:46,800 --> 00:28:49,360
وربما لم تريد ان تخبرك

467
00:28:50,560 --> 00:28:55,720
لقد لاحظت بشدة انها تعتقد انني مناسب تماما لدور كلايد

468
00:28:55,280 --> 00:28:57,440
حقا؟ بشدة

469
00:28:59,680 --> 00:29:00,480
مرحبا

470
00:29:01,520 --> 00:29:03,040
سيمون

471
00:29:03,080 --> 00:29:04,160
انة من الرائع ان اسمع صوتك؟

472
00:29:04,680 --> 00:29:05,640
كيف حالك يا حلوتي؟

473
00:29:05,360 --> 00:29:07,760
انت لن تستطيعي ان تخمني من معي

474
00:29:08,240 --> 00:29:10,360
انت قابلتية

475
00:29:10,360 --> 00:29:12,000
لقد كان موقف عابر

476
00:29:11,640 --> 00:29:12,880
لا انت حتي لم تكوني قريبة من التخمين

477
00:29:13,400 --> 00:29:14,080
هال

478
00:29:15,240 --> 00:29:16,520
هال سينكلير

479
00:29:16,400 --> 00:29:18,240
ما الذي يحدث الان؟

480
00:29:17,480 --> 00:29:20,920
انا لا التقط شيئا من جانبها في هذة المحادثة

481
00:29:22,720 --> 00:29:25,680
علي اي حال هل تعتقدين انة من الممكن ان يكون مناسبا للدور؟

482
00:29:26,080 --> 00:29:27,880
ليس النوع المناسب

483
00:29:27,760 --> 00:29:30,360
اتريدين الذهاب في اتجاة اخر؟

484
00:29:31,120 --> 00:29:33,040
نحن سنحاول معها لا تقلق

485
00:29:32,840 --> 00:29:34,600
اي شيء

486
00:29:37,080 --> 00:29:39,480
ما هذا الصوت هل هو صوت جهاز؟

487
00:29:40,320 --> 00:29:43,000
ربما هو فقط يتحدث الي نفسة

488
00:29:42,840 --> 00:29:45,080
تارانسكي ليس جيد كممثل

489
00:29:48,160 --> 00:29:50,440
لا انهم يتخذون بعض الاحتياطات الخاصة

490
00:29:53,120 --> 00:29:54,440
ولماذا يفعلون هذا؟

491
00:29:57,920 --> 00:30:00,520
مهما كانت انها مظلمة

492
00:30:03,160 --> 00:30:04,680
مظلمة؟

493
00:30:04,800 --> 00:30:06,480
نعم

494
00:30:06,440 --> 00:30:08,400
جدا

495
00:30:18,480 --> 00:30:20,400
الا تستطيعين التوقف ابدا عن استخدام هذا؟

496
00:30:20,360 --> 00:30:21,000
لماذا؟

497
00:30:21,360 --> 00:30:23,080
سوف تفقدين نفسك في هذا

498
00:30:23,040 --> 00:30:25,280
يجب عليك ان تخرجي اكثر 
كيف ستقابلين الاولاد؟

499
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
ابي انا اعرف الكثير منهم

500
00:30:27,640 --> 00:30:28,280
حقا؟

501
00:30:28,840 --> 00:30:29,680
من؟

502
00:30:29,680 --> 00:30:32,440
واين تقابليهم ؟
في غرف المحادثة الالكترونية

503
00:30:32,400 --> 00:30:34,880
كيف تعرفين ان من تحادثينهم ليسوا غريبي الاطوار؟

504
00:30:34,840 --> 00:30:37,560
ابي انا استطيع التعرف علي غريبي الاطوار من علي بعد ميل

505
00:30:37,720 --> 00:30:40,360
ان الجو جميل اليوم هيا نذهب الي الخارج ونتناول بعض الطعام

506
00:30:40,640 --> 00:30:42,880
واتركي الكمبيوتر من فضلك

507
00:30:42,720 --> 00:30:44,640
حسنا

508
00:30:51,120 --> 00:30:53,360
ابي اعتقد انة من الافضل ان نبقي بالداخل

509
00:30:52,920 --> 00:30:54,920
ابق هنا

510
00:31:02,520 --> 00:31:04,520
ما الذي يجري هنا؟

511
00:31:03,960 --> 00:31:05,040
ما الذي تفعلونة هنا؟

512
00:31:06,840 --> 00:31:08,440
انت لا تستطيع ان تخفيها للابد

513
00:31:08,360 --> 00:31:11,960
سيمون ستظهر فقط عندما اريدها انا ان تظهر

514
00:31:11,760 --> 00:31:12,640
انت تبدو كسجان 

515
00:31:13,160 --> 00:31:14,240
هل تبقيها كرهينة؟

516
00:31:14,680 --> 00:31:15,960
بل انت الرهينة

517
00:31:15,560 --> 00:31:19,000
انت تبدو مقيدا بالنسبة لي

518
00:31:24,880 --> 00:31:28,160
ليني اليس لديك اي استفسار عن مكان اخفائي لسيمون؟

519
00:31:28,640 --> 00:31:30,880
فقط بمجرد معرفتي عن مكان وجودك يا ابي

520
00:31:33,560 --> 00:31:36,000
الي اللقاء

521
00:31:35,960 --> 00:31:37,280
مرحبا فيكتور

522
00:31:37,360 --> 00:31:40,240
انا اسف لقد اعدتها متاخرة

523
00:31:40,240 --> 00:31:42,080
لا توجد مشكلة

524
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
هل تريد الدخول؟

525
00:31:50,640 --> 00:31:51,120
مرحبا

526
00:31:51,400 --> 00:31:52,000
مرحبا يا حبيبتي

527
00:31:52,840 --> 00:31:53,520
مرحبا فيكتور 

528
00:31:54,000 --> 00:31:55,240
مرحبا كينت

529
00:31:56,680 --> 00:31:59,800
فيكتور علينا ان نناقش الخلود الابدي

530
00:32:00,760 --> 00:32:03,200
انا لم اتلق ملاحظات سيمون علي النص حتي الان

531
00:32:03,960 --> 00:32:05,320
ليس لديها اي ملاحظات 

532
00:32:06,000 --> 00:32:07,680
طالما ان صناع الفيلم سعداء

533
00:32:07,440 --> 00:32:09,360
فهي ايضا سعيدة

534
00:32:09,720 --> 00:32:13,280
انها تعتبر نفسها اداة

535
00:32:13,320 --> 00:32:15,800
اذا فهي سوف تقوم بعمل كل هذة البذاءة

536
00:32:15,640 --> 00:32:16,960
انه علي الورق

537
00:32:16,720 --> 00:32:18,720
علينا ان نقوم بعمل شيء حيال هذة الميزانية يا فيكتور

538
00:32:19,360 --> 00:32:20,520
فهي غير واقعية بالمرة

539
00:32:20,960 --> 00:32:22,720
انت لم تضع بند خدمة الليموزين

540
00:32:23,080 --> 00:32:24,680
انها تقود بنفسها

541
00:32:25,720 --> 00:32:26,480
الشعر والماكياج

542
00:32:26,920 --> 00:32:28,280
تقوم بة بنفسها

543
00:32:28,440 --> 00:32:29,480
من تدريب المسرح

544
00:32:30,240 --> 00:32:32,160
هي كانت في المسرح اين؟

545
00:32:32,080 --> 00:32:34,200
 انت تريدين ملخصا عنها سوف ارسلة لك

546
00:32:34,120 --> 00:32:35,520
حسنا هذا عظيم شكرا

547
00:32:35,800 --> 00:32:38,280
اخيرا يا فيكتور احتياطي خزانة الملابس

548
00:32:38,160 --> 00:32:39,600
اي شخص من الممكن ان يزداد وزنة

549
00:32:40,080 --> 00:32:41,800
انا اضمن لك انها لن تزيد اي اونصة

550
00:32:41,680 --> 00:32:43,520
هي منضبطة جدا

551
00:32:43,560 --> 00:32:46,240
علينا ان نفعل شيئا حيال ذلك يا فيكتور

552
00:32:46,320 --> 00:32:47,240
الدوبليرة

553
00:32:47,160 --> 00:32:48,040
ماذا عنها؟

554
00:32:48,760 --> 00:32:49,800
لا يوجد واحدة

555
00:32:49,360 --> 00:32:50,520
لن نحتاج

556
00:32:50,280 --> 00:32:51,720
فهي تفعل كل شيء بنفسها

557
00:32:51,600 --> 00:32:52,760
حتي السقوط من الطائرة

558
00:32:53,120 --> 00:32:55,040
حتي السقوط من الطائرة

559
00:32:55,560 --> 00:32:57,400
حسنا اطلق عليها النار في اليوم الاخير

560
00:32:57,440 --> 00:33:00,520
اسمع يا فيكتور اريد ان اتحدث اليك الان

561
00:33:00,520 --> 00:33:02,560
ليس كالين مديرة الاستديو

562
00:33:02,680 --> 00:33:04,880
ولكن كالين زوجتك السابقة

563
00:33:05,160 --> 00:33:07,200
زوجتك السابقة الثانية

564
00:33:08,120 --> 00:33:10,040
جديا انت محظوظ في الفترة الاخيرة

565
00:33:10,720 --> 00:33:11,480
ولكن

566
00:33:11,760 --> 00:33:13,080
عليك ان تكون حذرا

567
00:33:13,240 --> 00:33:15,320
نحن الاثنان نعلم بانك لم تكن لتقوم بهذا الفيلم 

568
00:33:15,960 --> 00:33:18,240
الا بسبب انك اقنعت سيمون بان تكون فية

569
00:33:19,440 --> 00:33:20,000
ايلين

570
00:33:22,200 --> 00:33:24,440
الذي يتحدث اليك الان ليس فيكتور المخرج

571
00:33:25,440 --> 00:33:28,000
ولكن فيكتور زوجك الاول السابق

572
00:33:28,760 --> 00:33:31,040
ما الذي حدث لك؟

573
00:33:32,880 --> 00:33:35,560
الخبرة يا فيكتور هذا ما حدث لي

574
00:33:36,440 --> 00:33:38,400
لقد رايت هذا مئات المرات

575
00:33:40,800 --> 00:33:45,720
رايت نجوم صغار يدمرون من اكتشفوهم

576
00:33:45,760 --> 00:33:47,680
انا قلقة عليك يا فيكتور هذا كل شيء

577
00:33:47,560 --> 00:33:50,120
هذة المراة تتحكم في مصيرك

578
00:33:50,000 --> 00:33:51,640
انها لا تتحكم في مصيري

579
00:33:51,560 --> 00:33:54,360
هناك شيء فيها يجعلني لا اثق فيها

580
00:34:00,640 --> 00:34:01,280
مرحبا جين

581
00:34:02,680 --> 00:34:04,320
شكرا لك انك اعدتني الي العمل مستر تارانسكي

582
00:34:04,840 --> 00:34:06,520
انا اعلم انني بدوت وكانني في جانب الاستديو

583
00:34:06,880 --> 00:34:08,960
ولكنني اؤمن بك تماما

584
00:34:08,840 --> 00:34:10,240
لا تقلقي انا افهم هذا

585
00:34:10,160 --> 00:34:12,000
هل هم 
كلهم هنا

586
00:34:12,040 --> 00:34:13,240
حسنا شكرا لك

587
00:34:13,440 --> 00:34:14,120
مرحبا

588
00:34:14,480 --> 00:34:15,960
فيكتور

589
00:34:17,000 --> 00:34:21,800
انا اود ان اقول انني سعيد لحصولي علي طاقم العمل الرائع هذا

590
00:34:21,960 --> 00:34:24,720
اجتمع هنا من اجل الخلود الابدي

591
00:34:24,800 --> 00:34:28,760
اريد ان اذكركم انة كشرط اساسي للاشتراك في هذا العمل

592
00:34:28,720 --> 00:34:30,680
انتم لن تروا سيمون ابدا

593
00:34:30,600 --> 00:34:32,760
لن تظهروا مع سيمون

594
00:34:33,120 --> 00:34:39,160
وحقيقة انت ممنعون من الاتصال بسيمون تحت اي ظرف

595
00:34:40,200 --> 00:34:41,840
وكيف سنصور مشاهد الحب الخاصة بنا؟

596
00:34:41,760 --> 00:34:42,720
ازدواج الجسم

597
00:34:43,040 --> 00:34:43,720
لها 

598
00:34:44,000 --> 00:34:45,120
بل لك

599
00:34:45,160 --> 00:34:45,800
علي اي حال

600
00:34:45,760 --> 00:34:49,160
سيمون تصر علي الحديث اليكم بنفسها

601
00:34:48,880 --> 00:34:50,480
قبل بدء تصوير الفيلم

602
00:34:50,360 --> 00:34:51,720
هي علي الخط الان

603
00:34:51,800 --> 00:34:53,120
سيمون هل انت هناك؟

604
00:34:53,120 --> 00:34:55,040
انا بالتاكيد موجودة مستر تارانسكي

605
00:34:57,240 --> 00:34:59,400
ونحن ايضا موجودين

606
00:34:59,480 --> 00:35:02,560
لماذا لا تتركني مع باقي الفنانين لوحدنا

607
00:35:03,000 --> 00:35:05,160
لكي نستطيع التعرف علي بعض اكثر

608
00:35:04,360 --> 00:35:06,680
بالتاكيد سوف اعود خلال دقيقة

609
00:35:06,520 --> 00:35:07,920
مرحبا من هناك؟

610
00:35:08,280 --> 00:35:10,480
لا تكونوا خجولين قدموا انفسكم

611
00:35:16,160 --> 00:35:17,080
مرحبا انا ماك

612
00:35:17,680 --> 00:35:20,160
لقد الغيت فيلم لبريتلوشي لكي اكون هنا

613
00:35:21,680 --> 00:35:24,160
مرحبا يا سيمون انا كوريل

614
00:35:24,000 --> 00:35:25,360
مرحبا انا كلاريس

615
00:35:43,480 --> 00:35:44,840
هل انتهي الجميع؟

616
00:35:45,160 --> 00:35:48,680
حسنا كما تعرفون انا سيمون

617
00:35:49,680 --> 00:35:54,840
انا اريد ان ابدا باعتذار عن طريقتي

618
00:35:55,560 --> 00:35:57,520
انا اعرف انها طريقة غير معتادة للعمل

619
00:35:57,520 --> 00:36:01,520
ولكنني وجدت انني اتعرف بطريقة افضل الي الناس عندما لا اكون معهم

620
00:36:03,320 --> 00:36:05,040
انا ليس لدي الكثير لاقولة

621
00:36:05,040 --> 00:36:08,520
باستثناء انني اعلم انة سوف يكون مشروع رائع

622
00:36:08,640 --> 00:36:12,920
اذا وثقنا جميعا برؤية مستر تارانسكي

623
00:36:13,400 --> 00:36:15,720
افعلوا دائما ما يقولة مستر تارانسكي

624
00:36:16,520 --> 00:36:20,440
اذا كنتم في ريبة افعلوها علي طريقة تارانسكي

625
00:36:20,400 --> 00:36:23,400
انا اعلم اننا سوف نقوم بعمل فيلم رائع سويا

626
00:36:24,200 --> 00:36:26,960
معا بالتاكيد

627
00:36:50,640 --> 00:36:52,240
فيرونيكا

628
00:36:53,840 --> 00:36:59,120
انت لا تفهم يا كلايد ان هذا الحب

629
00:36:57,960 --> 00:36:59,400
مازال كبيرا

630
00:36:58,840 --> 00:37:00,720
هذا يعجبني ولكنة كبير جدا

631
00:37:02,040 --> 00:37:04,080
حسنا عدد اقل من الدموع هذة المرة

632
00:37:11,480 --> 00:37:15,360
انت لا تفهم يا كلايد ان هذا الحب

633
00:37:15,920 --> 00:37:18,120
مثل الزهرة البرية

634
00:37:18,840 --> 00:37:20,960
ولكن هذة الزهرة فقط تنمو

635
00:37:21,160 --> 00:37:23,040
علي حافة

636
00:37:23,240 --> 00:37:26,880
جرف عالي جدا

637
00:37:27,520 --> 00:37:30,480
ممتاز

638
00:37:32,280 --> 00:37:36,800
سيمون

639
00:37:39,520 --> 00:37:42,480
لدينا تغيير في بعض الخطط سيمون

640
00:37:44,560 --> 00:37:49,640
انت ليس لديك اي فكرة عن مدي تاثير ادائك علي الناس

641
00:37:49,600 --> 00:37:51,360
نحن لا نستطيع ان نتوقف الان

642
00:37:51,280 --> 00:37:55,560
هذة الافلام تتكلم عن حالة البشر

643
00:37:58,000 --> 00:37:59,800
نحن نغير حياة الناس

644
00:38:02,760 --> 00:38:05,440
الناس تحتاج ان تصدق انك حقيقية

645
00:38:06,520 --> 00:38:08,120
اذا كشفنا الحقيقة الان

646
00:38:08,640 --> 00:38:10,360
من الممكن ان تكون قاسية جدا

647
00:38:13,200 --> 00:38:15,960
انت سوف تقع في الكثير من المشاكل مستر تارانسكي

648
00:38:15,600 --> 00:38:18,520
لماذا تثيرين هذا الان؟

649
00:38:19,680 --> 00:38:21,680
انا اعني ان كل شيء مخاطرة

650
00:38:22,240 --> 00:38:25,080
ولكن هذا يستحق
اليس كذلك؟

651
00:38:29,440 --> 00:38:31,400
لقد قمنا بعمل كافي اليوم

652
00:38:33,320 --> 00:38:35,240
انت حشرت هنا لوقت طويل

653
00:38:35,880 --> 00:38:41,040
ماذا عن الذهاب سوية الي المدينة؟

654
00:38:42,680 --> 00:38:46,800
الليلة سوف يرونك باعينهم

655
00:38:58,800 --> 00:39:01,040
الليلة انا منتظر ضيف خاص جدا

656
00:39:01,600 --> 00:39:02,800
السيدة اينومس

657
00:39:03,320 --> 00:39:05,240
السيدة اينومس

658
00:39:06,120 --> 00:39:08,920
السيدة اينومس تريد الخصوصية

659
00:39:09,360 --> 00:39:12,760
لذلك انت سوف تطفيء كل كاميرات المراقبة

660
00:39:12,720 --> 00:39:16,240
انا سوف ارافق السيدة اينومس بمفردي الي غرفتها

661
00:39:16,400 --> 00:39:18,120
عبر ممر الخروج

662
00:39:18,040 --> 00:39:21,680
و لا يجب ان يتم ازعاجها في اي وقت وباي سبب مهما كان

663
00:39:21,880 --> 00:39:25,000
انا متاكد انني استطيع الاعتماد عليك

664
00:39:25,160 --> 00:39:26,440
مفهوم يا سيدي

665
00:39:28,480 --> 00:39:30,440
شكرا لك

666
00:40:48,680 --> 00:40:49,440
من هذا؟

667
00:40:50,040 --> 00:40:51,960
انا سيمون

668
00:41:02,720 --> 00:41:04,600
حسنا انا اعتقد ان الجميع هنا

669
00:41:04,880 --> 00:41:06,440
الان

670
00:41:17,120 --> 00:41:19,280
انا اعتقد اننا بخير الان

671
00:41:22,040 --> 00:41:23,680
شكرا للرب علي اخلاصك

672
00:41:27,040 --> 00:41:30,680
هذة طريقة ما لاداء الواجب

673
00:41:32,680 --> 00:41:36,720
انت ليس لديك اي فكرة عن حجم الخدمة التي قدمتها لسيمون

674
00:41:36,440 --> 00:41:38,880
انقذتها من هذة الحيوانات

675
00:41:38,640 --> 00:41:40,440
مستر تارانسكي شكرا للرب من اجلك

676
00:41:41,240 --> 00:41:42,080
من اجلي؟

677
00:41:41,520 --> 00:41:46,080
نعم كم عدد المخرجين الذين يمكنهم تحمل كل هذا الكم من المشاكل من اجل حماية ممثليهم؟

678
00:41:49,640 --> 00:41:51,960
انت تعلمين عليك ان تعودي الان عندي

679
00:41:52,720 --> 00:41:55,760
حتي نبعدهم عن اثرنا

680
00:41:56,440 --> 00:41:58,640
بالطبع

681
00:42:03,240 --> 00:42:04,480
انت تبدين 

682
00:42:05,360 --> 00:42:08,920
ابدو مثلها تماما

683
00:42:09,680 --> 00:42:14,280
نعم بالطبع مثلها ولكنك جميلة جدا

684
00:42:21,080 --> 00:42:26,080
انا اكتشفت انني منجذبة اليك بشدة مستر تارانسكي

685
00:42:27,960 --> 00:42:30,800
ناديني فيكتور

686
00:42:31,240 --> 00:42:32,960
فيكتور

687
00:42:39,680 --> 00:42:42,640
هذا مثير جدا

688
00:42:43,600 --> 00:42:44,880
افعل مثلما تفعل بسيمون

689
00:42:45,880 --> 00:42:46,720
ماذا ؟

690
00:42:47,160 --> 00:42:48,200
ما الذي قلتة الان؟

691
00:42:48,080 --> 00:42:50,840
لقد قلت افعل كل ما تفعل بسيمون

692
00:42:52,160 --> 00:42:52,960
ما افعلة بسيمون

693
00:42:53,560 --> 00:42:55,840
ادعني سيمون

694
00:42:56,200 --> 00:42:56,840
سيمون

695
00:42:56,920 --> 00:42:58,840
نعم قلها مجددا من فضلك

696
00:42:58,880 --> 00:43:01,240
اريد ان اعرف عن احساس ان ابدو مثلها لليلة واحدة

697
00:43:01,160 --> 00:43:02,920
فقط نادني سيمون

698
00:43:02,880 --> 00:43:07,080
انت فقط معي لكي تكوني قريبة منها

699
00:43:07,440 --> 00:43:09,960
هل هذة مشكلة؟

700
00:43:10,240 --> 00:43:12,960
حسنا اعذريني لدقيقة واحدة

701
00:43:12,920 --> 00:43:14,080
هل هناك شيء خطا؟

702
00:43:14,200 --> 00:43:19,680
نعم حقيقة ربما يمكننا القيام بهذا في وقت اخر

703
00:43:19,920 --> 00:43:21,960
هل انت مشغول غدا؟

704
00:43:22,440 --> 00:43:22,920
ايها السادة

705
00:43:23,880 --> 00:43:25,720
الجناح الملكي

706
00:43:47,680 --> 00:43:49,440
اعتقد ان هذا كافي 

707
00:43:50,000 --> 00:43:52,040
نعم اعتقد ذلك

708
00:43:52,880 --> 00:43:55,600
اتركوني للحظة

709
00:44:12,080 --> 00:44:14,440
سيمون

710
00:45:27,600 --> 00:45:29,080
ايلين

711
00:45:29,880 --> 00:45:32,440
الفيلم الفيلم انة مفاجاة

712
00:45:32,440 --> 00:45:33,640
شكرا لكم 

713
00:45:34,200 --> 00:45:36,160
لقد عملنا جميعا بجد

714
00:46:00,400 --> 00:46:02,600
فيكتور هل هي هنا؟

715
00:46:04,080 --> 00:46:05,840
انا بخير يا هال كيف حالك؟

716
00:46:05,760 --> 00:46:07,280
شخص ما قال انها كانت هنا

717
00:46:07,200 --> 00:46:10,040
يا الهي هذا كاسها

718
00:46:11,520 --> 00:46:12,920
عطر جاك دانيلز

719
00:46:13,760 --> 00:46:14,880
نوعي المفضل من النساء

720
00:46:14,960 --> 00:46:16,880
اين هي؟

721
00:46:16,920 --> 00:46:18,160
انا لا اعلم انها

722
00:46:18,520 --> 00:46:20,400
هل هذة هي بجوار النافورة؟

723
00:46:21,160 --> 00:46:24,720
بيني وبينك انها ليس لها وجود فعلي

724
00:46:24,600 --> 00:46:26,600
سيمون

725
00:46:26,480 --> 00:46:27,360
سيمون هنا

726
00:46:27,680 --> 00:46:29,240
لماذا لم يخبرني احد؟

727
00:46:51,680 --> 00:46:53,760
اخرجوا

728
00:46:55,960 --> 00:46:58,680
ابقيا انتما الاثنان

729
00:47:04,400 --> 00:47:11,640
لقد ذهبت الى حفلة ضخمة في هوليود ونحن لم نحصل علي لقاء معها

730
00:47:11,800 --> 00:47:12,440
تعليق

731
00:47:12,800 --> 00:47:14,400
ولا حتي صورة

732
00:47:14,760 --> 00:47:16,360
اليس هذا ما تخبرونني بة؟

733
00:47:16,360 --> 00:47:18,080
لم يحصل احد علي صورة

734
00:47:18,000 --> 00:47:19,560
لا يحصل احد ابدا علي صورة

735
00:47:19,920 --> 00:47:21,560
لقد ارسلنا الافضل من رجالنا الي هناك مستر ساير

736
00:47:21,480 --> 00:47:23,720
احصل علي ناس افضل

737
00:47:23,840 --> 00:47:26,560
ماذا عن تعقب تارانسكي طوال اليوم؟

738
00:47:26,560 --> 00:47:30,520
انهم يعسكرون خارج كل مكان يدخل الية كل بوابة

739
00:47:31,320 --> 00:47:33,120
ولكن هذة المراة سيمون جيدة

740
00:47:33,560 --> 00:47:35,880
ومن الواضح انة ليس اسمها الحقيقي

741
00:47:35,840 --> 00:47:37,440
هي تستعمل هوية زائفة

742
00:47:37,360 --> 00:47:39,080
وتسافر باسم زائف

743
00:47:39,120 --> 00:47:40,720
لقد اقامت في الفندق تحت اسم مستعار

744
00:47:40,480 --> 00:47:43,520
ولم تقيم في نفس المكان ليلتان علي التوالي

745
00:47:43,640 --> 00:47:45,080
وماذا عن صور الاقمار الصناعية؟

746
00:47:45,040 --> 00:47:46,880
ماذا حدث لها؟

747
00:47:50,520 --> 00:47:51,120
لا شيء

748
00:47:51,520 --> 00:47:53,760
لا شيء من الفضاء

749
00:47:54,920 --> 00:47:56,320
ماذا عن بصمات الاصابع؟

750
00:47:56,320 --> 00:47:58,440
ماذا حدث عندما نفضنا كل جناح الفندق؟

751
00:47:59,000 --> 00:48:01,040
لقد وجدنا بعض من بصمات تارانسكي

752
00:48:03,120 --> 00:48:05,000
والكثير من بصماتك

753
00:48:05,720 --> 00:48:06,800
وليس لها اي بصمات

754
00:48:06,640 --> 00:48:08,800
لا احد بهذا الكمال

755
00:48:10,200 --> 00:48:13,240
هل تعلم لقد امسكت شيئا علي الام تريزا ذات مرة ولكنها ماتت

756
00:48:14,280 --> 00:48:15,840
كما انها لم تكن تستحق

757
00:48:15,840 --> 00:48:20,000
انا اعلم كيف نوقع بسيمون

758
00:48:21,080 --> 00:48:24,360
قصة كاملة عن طفولتها

759
00:48:24,440 --> 00:48:25,680
هل تملك واحدة؟

760
00:48:27,600 --> 00:48:31,320
نعم بعد ان تنتهي انت من كتابتها

761
00:48:58,680 --> 00:49:00,480
لماذا فعلت هذا؟

762
00:49:01,040 --> 00:49:01,920
نحن نريد ان نتحدث اليها

763
00:49:02,560 --> 00:49:03,640
نحن نعلم انها بالداخل

764
00:49:05,280 --> 00:49:06,800
نحن لدينا ايرادات فيلم الخلود الابدي

765
00:49:06,720 --> 00:49:07,760
انها لا شيء منخفضة تماما

766
00:49:07,760 --> 00:49:09,640
يجب عليها ان تخرج وتسوق الفيلم

767
00:49:09,440 --> 00:49:11,200
ماذا تريدونها ان تفعل تذهب الي كل بيت؟

768
00:49:11,080 --> 00:49:15,040
حتي جاربو كانت لتحضر المقابلات والعروض لو كانت حية

769
00:49:14,760 --> 00:49:17,360
ان القول الدقيق لانها لا تسعي خلف اضواء الشهرة

770
00:49:17,360 --> 00:49:18,760
هؤلاء الناس يحبونها

771
00:49:19,280 --> 00:49:20,280
انها دائما مهتمة بالعمل 

772
00:49:20,640 --> 00:49:22,120
فقط العمل

773
00:49:21,920 --> 00:49:23,560
ان هذا تعتيم علي العمل

774
00:49:23,160 --> 00:49:24,760
اذا لم تستطع التعامل معها سافعل انا

775
00:49:24,560 --> 00:49:27,640
ان هذا ليس وقت جيد وهي عاطفية

776
00:49:27,880 --> 00:49:29,000
ماتت امها اليوم

777
00:49:30,760 --> 00:49:32,200
 هذا ليس وقت جيد

778
00:49:31,920 --> 00:49:33,760
انة لم يكن ابدا جيدا

779
00:49:33,480 --> 00:49:35,600
تنح جانبا

780
00:49:43,640 --> 00:49:45,560
لقد وثقت بك

781
00:49:48,240 --> 00:49:52,960
سيمون

782
00:49:56,920 --> 00:49:57,920
يا الهي ان هذا يشبها تماما اين الكاميرات؟

783
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
فيكتور نحن لم ندفع من اجل هذا اليس كذلك؟

784
00:50:02,040 --> 00:50:04,200
ما كل هذا يا فيكتور؟

785
00:50:05,600 --> 00:50:07,320
ما كل هذا؟

786
00:50:09,200 --> 00:50:09,920
انا افترض

787
00:50:12,000 --> 00:50:13,600
ان هذا كان سيعرف عاجلا ام اجلا

788
00:50:14,440 --> 00:50:16,680
اعتقد ان هذا سيخفف عني قليلا

789
00:50:17,560 --> 00:50:19,000
انا استطيع ان اقول اخيرا

790
00:50:20,920 --> 00:50:22,720
انها عبارة عن 

791
00:50:23,400 --> 00:50:25,600
مدمنة للكمبيوتر

792
00:50:25,600 --> 00:50:26,560
ماذا؟

793
00:50:26,560 --> 00:50:27,520
مدمنة كمبيوتر

794
00:50:28,960 --> 00:50:31,280
انها تحترق هنا

795
00:50:31,440 --> 00:50:33,520
يوم بالداخل ويوم بالخارج

796
00:50:35,320 --> 00:50:37,640
بالطبع كان علي ان اخمن 

797
00:50:38,200 --> 00:50:40,040
لماذا لا تذهب الي اي مكان؟

798
00:50:40,400 --> 00:50:41,800
لمهذا لا تنزل الي العامة

799
00:50:41,800 --> 00:50:42,760
الان انت تفهمين هذا

800
00:50:42,480 --> 00:50:44,400
من المحتمل انها قضت حياتها في غرف المحادثة الاليكترونية

801
00:50:44,360 --> 00:50:46,240
انة المكان الوحيد الذي تستطيع ان تكون فية علي طبيعتها

802
00:50:46,080 --> 00:50:47,160
مجهولة

803
00:50:46,680 --> 00:50:48,720
لا انة اسوا اسوا بكثير

804
00:50:51,080 --> 00:50:52,760
انها منعزلة تماما

805
00:50:53,440 --> 00:50:56,400
لديها خوف مرضي من الناس

806
00:50:56,760 --> 00:51:00,960
ومن الجراثيم والاماكن والارتفاعات

807
00:51:01,880 --> 00:51:04,120
هذا فظيع كيف ستسوق الفيلم؟

808
00:51:06,880 --> 00:51:08,720
من الممكن ان اجعلها تفعل شيئا

809
00:51:09,600 --> 00:51:11,960
ربما حديث تليفزيوني او شيء ما

810
00:51:12,440 --> 00:51:13,320
مسجل

811
00:51:13,680 --> 00:51:15,000
اجعلة علي الهواء مباشرة

812
00:51:16,320 --> 00:51:18,720
انها لن تذهب ابدا الي هناك يجب ان يكون من علي بعد

813
00:51:18,480 --> 00:51:20,000
نعم هذا جيد بالنسبة الينا

814
00:51:20,560 --> 00:51:22,000
انا لا استطيع ان اعد باي شيء

815
00:51:22,600 --> 00:51:25,560
شكرا لك يا فيكتور

816
00:51:29,280 --> 00:51:30,680
هذة الاجورافوبيا انها مثل الوباء 

817
00:51:31,080 --> 00:51:32,800
لا يمكن التحكم فية في اوربا

818
00:51:34,480 --> 00:51:37,440
انة شيء جيد منك ان تحميها بهذة الطريقة

819
00:51:40,760 --> 00:51:42,840
لا تلمسي هذا

820
00:51:42,800 --> 00:51:44,360
الجراثيم

821
00:51:45,040 --> 00:51:46,400
لقد ارادت ان تحصلي علي هذة

822
00:51:46,920 --> 00:51:49,960
لقد كانت هناك

823
00:51:57,680 --> 00:52:01,000
الم تذكرني ابدا في اي مناسبة؟

824
00:52:01,600 --> 00:52:03,720
حقيقة لقد فعلت

825
00:52:06,360 --> 00:52:10,200
قالت انها تعتقد انك جميلة جدا

826
00:52:10,160 --> 00:52:10,760
حقا؟

827
00:52:11,120 --> 00:52:12,320
نعم

828
00:52:13,520 --> 00:52:18,560
هل تريدين الذهاب لتناول شيء؟

829
00:52:18,960 --> 00:52:24,400
فيكتور انا اود ذلك بالفعل ولكن اليس عليك الذهاب لكي تتحدث مع سيمون؟

830
00:52:26,360 --> 00:52:28,720
اذا استطعت ان اجدها

831
00:53:03,240 --> 00:53:05,880
الليلة مع فرانك براند علي الهواء

832
00:53:06,560 --> 00:53:11,880
بعد ان صعقت الامة بفيلمها الرهيب شروق الشمس - غروب الشمس

833
00:53:13,040 --> 00:53:20,080
لم يتمكن احد من عمل حوار علي الهواء مع هذة النجمة السينمائية الرائعة سيمون

834
00:53:20,000 --> 00:53:21,960
حتي الان

835
00:53:22,280 --> 00:53:25,560
لقد وافقت علي ان تتحدث معنا اليوم

836
00:53:27,840 --> 00:53:29,960
مرحبا سيمون

837
00:53:31,080 --> 00:53:35,240
سعداء انك وجدت وقتا في اجندتك المتخمة لتكوني هنا

838
00:53:35,120 --> 00:53:37,320
انها سعادة لي

839
00:53:37,320 --> 00:53:39,360
من الرائع ان اكون معك يا فرانك

840
00:53:39,400 --> 00:53:43,640
لا احد يستطيع ان يتهمك بانك محبة جدا للاضواء يا سيمون

841
00:53:43,880 --> 00:53:47,120
لماذا ظللت بعيدة تماما عن اضواء الشهرة؟

842
00:53:47,080 --> 00:53:49,760
انا افقط اعتقد ان الممثلين يتحدثون كثيرا

843
00:53:49,720 --> 00:53:54,880
هل العالم يريد ان يسمع قصة حياتي لمجرد انني لدي فيلما سيتم افتتاحة يوم الجمعة؟

844
00:53:55,600 --> 00:53:59,560
انها امراة كاملة

845
00:54:00,440 --> 00:54:05,360
مع الخجل والبعد عن الدعاية هذة الايام اليست هذة وسيل لجذب مزيد من الاهتمام؟

846
00:54:07,840 --> 00:54:12,440
السبب الوحيد لوجودي هنا الان هو وضع الانتباة في مكانة الرئيسي

847
00:54:12,360 --> 00:54:14,240
علي فيلم مستر تارانسكي

848
00:54:14,160 --> 00:54:16,600
وانت لا تريدين هذا الانتباة؟

849
00:54:16,480 --> 00:54:18,680
انا لست متاكدة حتي انني استحقة

850
00:54:18,720 --> 00:54:19,640
بعد الليلة

851
00:54:20,000 --> 00:54:23,520
انا ساحظي بوقت علي شاشتك اكثر مما احظي بة في الفيلم

852
00:54:24,520 --> 00:54:27,000
كيف يمكن ان يكون هذا مفيدا للمؤدي؟

853
00:54:27,000 --> 00:54:29,520
لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي

854
00:54:30,160 --> 00:54:32,600
ماذا اكون علي الشاشة وماذا اكون في الحقيقة؟

855
00:54:33,240 --> 00:54:35,480
انهما شخصان مختلفان تماما

856
00:54:35,480 --> 00:54:36,280
تغييرا للموضوع 

857
00:54:37,240 --> 00:54:41,400
لقد ظهرت اشاعات في الصحافة عن علاقتك العاطفية بالعديد من الرجال

858
00:54:41,800 --> 00:54:46,960
مايك جاجر- ستيفن هوكينج - فيديل كاسترو- واخيرا فيكتور تارانسكي

859
00:54:47,480 --> 00:54:49,120
هل هناك اي احد منهم ممكن ان نعتبرة صحيحا؟

860
00:54:49,000 --> 00:54:51,840
انت تعلم يا فرانك انا لا احب ان اناقش حياتي الشصية

861
00:54:52,880 --> 00:54:54,080
ولكن انا وفيكتور

862
00:54:54,560 --> 00:54:56,320
نحن متلازمان

863
00:54:56,800 --> 00:54:58,280
فيكتور

864
00:54:57,880 --> 00:54:59,840
ايها الكلب

865
00:55:00,560 --> 00:55:03,200
انا لم اكن لاكون هنا اليوم بدونة

866
00:55:13,160 --> 00:55:14,680
هل تريدين لحظة يا سيمون؟

867
00:55:15,320 --> 00:55:16,320
لا

868
00:55:16,040 --> 00:55:17,880
انا بخير

869
00:55:22,480 --> 00:55:26,160
لنتكلم عن العمل الذي تهتمين بة كثيرا

870
00:55:26,160 --> 00:55:28,960
بالطبع من اين تحب ان تبدا فرانك ؟

871
00:55:29,240 --> 00:55:30,800
ماذا عن العري؟

872
00:55:30,760 --> 00:55:31,720
انا اعلم اين هذا

873
00:55:32,000 --> 00:55:34,240
العري لم يكن ابدا مشكلة بالنسبة لي

874
00:55:34,160 --> 00:55:35,600
انا اعرف هذة الشجرة

875
00:55:35,440 --> 00:55:36,880
الملابس عبارة عن اختيار

876
00:55:36,680 --> 00:55:38,280
انا اعرف هذة الشجرة

877
00:55:38,320 --> 00:55:39,960
انا اعرف اين هذا؟

878
00:55:39,400 --> 00:55:43,040
ما الذي جذبك نحو اول مشروعين لك؟

879
00:55:43,040 --> 00:55:45,440
انا اعتقد ان اكثر ما احب في الفيلمين الذين ظهرت فيهما

880
00:55:46,440 --> 00:55:48,600
انهما لا يعتمدان علي المؤثرات الخاصة

881
00:56:01,160 --> 00:56:07,320
نحن يبدو اننا لدينا مشاكل في القمر الصناعي ولكن قبل ان نفقدك تماما يا سيمون

882
00:56:07,200 --> 00:56:09,120
انا فقط اريد ان اقول شكرا لك

883
00:56:09,680 --> 00:56:11,560
شكرا فرانك

884
00:56:12,000 --> 00:56:13,840
الي اللقاء

885
00:56:13,760 --> 00:56:16,800
ايها السادة والسيدات هذة كانت سيمون

886
00:56:46,640 --> 00:56:47,640
لقد كنت هنا من قبل 

887
00:56:48,120 --> 00:56:50,280
في شهر عسل مع زوجتي السابقة

888
00:56:51,120 --> 00:56:54,560
انظر انها نفس الشجرة بالضبط

889
00:56:54,960 --> 00:56:56,840
وانظر الي المسافة

890
00:56:59,520 --> 00:57:00,560
التل

891
00:57:03,560 --> 00:57:05,080
انة فندق

892
00:57:07,120 --> 00:57:09,520
انا لا افهم هذا

893
00:57:10,000 --> 00:57:12,640
هل من الممكن ان يكونوا بنوا هذا الفندق من الامس؟

894
00:57:14,440 --> 00:57:16,680
ادخل الي السيارة

895
00:57:44,640 --> 00:57:46,400
نحن لا نصنع الصور انت ليس لديك غلاف

896
00:57:46,760 --> 00:57:48,080
انها بهذة البساطة

897
00:57:47,560 --> 00:57:50,840
نعم اجابات مكتوبة لاسئلة مكتوبة

898
00:57:50,960 --> 00:57:53,320
الم نحظ بهذة المحادثة من قبل؟

899
00:57:54,640 --> 00:57:57,080
مقابلات علي مواقع الانترنت لا توجد مشكلة

900
00:57:57,040 --> 00:57:59,240
انا اعتقد ان الناس سوف يحبون الخلود الابدي

901
00:57:59,680 --> 00:58:02,680
الخلود الابدي هوافضل اعمالي

902
00:58:02,640 --> 00:58:05,200
لقد احببت العمل مع مخرج الخلود الابدي 

903
00:58:05,520 --> 00:58:06,960
انة عبقري

904
00:58:11,720 --> 00:58:14,080
انة من الرائع ان اكون نجمة سينمائية

905
00:58:15,840 --> 00:58:18,560
ولكن هناك العديد من الطرق للتعبير عن نفسي

906
00:58:24,800 --> 00:58:29,320
ليس من الكاف ان اكون نجمة سينمائية يجب ان اكون نجمة شعبية ايضا

907
00:58:30,520 --> 00:58:33,280
اذا اردت ان تصنع فارقا حقيقيا

908
00:58:57,640 --> 00:58:59,680
قارب جميل تارانسكي

909
00:58:59,560 --> 00:59:00,600
انة ليس قارب

910
00:59:01,480 --> 00:59:03,040
انة يخت

911
00:59:06,760 --> 00:59:08,760
انت تعلم انة ليس لدي وقت لهذا

912
00:59:08,720 --> 00:59:11,840
انا اظن انة لديك لانني اعلم انها خدعة

913
00:59:13,160 --> 00:59:14,160
انة زائف

914
00:59:14,560 --> 00:59:17,160
لقد استخدمت صورة ارشيفية قديمة للخلفية

915
00:59:18,560 --> 00:59:20,320
انها لم تكن ابدا في نيومكسيكو

916
00:59:20,720 --> 00:59:22,920
انها لم تغادر الاستديو ابدا

917
00:59:23,000 --> 00:59:23,960
لقد قمت بواجبي 

918
00:59:24,240 --> 00:59:25,200
لقد درستها

919
00:59:25,560 --> 00:59:26,760
اراهن انك فعلت

920
00:59:26,680 --> 00:59:35,440
لقد تابعت كل لقاء ظهرت فية وفي كل مرة لاحظت انة لا يوجد دليل علي انها غادرت الاستديو ابدا

921
00:59:37,400 --> 00:59:41,240
لا اثر لهذة المراة في الاوراق ابدا

922
00:59:41,120 --> 00:59:43,480
لقد حصلت علي نسخة من حسابك البنكي

923
00:59:44,000 --> 00:59:46,040
انا اعلم انة لديك قوة كبيرة من المحامين

924
00:59:46,000 --> 00:59:50,920
ولكن حتي الان انت لم تحول اي سنت واحد الي تلك المراة

925
00:59:50,920 --> 00:59:52,120
بيننا ثقة

926
00:59:52,520 --> 00:59:54,560
انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن

927
00:59:54,440 --> 00:59:55,600
سوف اخبرك

928
00:59:55,640 --> 00:59:57,960
الاختلاس امر خطير

929
00:59:58,080 --> 00:59:59,800
ولم نذكر الاختطاف

930
01:00:00,280 --> 01:00:01,880
الاختطاف؟

931
01:00:03,840 --> 01:00:06,320
انا اريد ان اعلم كيف تفعلها

932
01:00:06,360 --> 01:00:08,040
هل هي المخدرات ؟ ام التحكم العقلي؟

933
01:00:08,360 --> 01:00:09,600
او الابتزاز؟

934
01:00:09,480 --> 01:00:10,920
ام الثلاثة معا؟

935
01:00:11,200 --> 01:00:14,960
ماذا تفعل ؟ هل تبقها محبوسة في صندوق؟

936
01:00:14,920 --> 01:00:19,000
ما الذي تريدة بالضبط؟

937
01:00:18,920 --> 01:00:21,440
اريد ان اراها

938
01:00:21,480 --> 01:00:27,280
اذا لم تريني سيمون حية وبشخصها سوف اكشف هذة الصور للسلطات

939
01:00:30,200 --> 01:00:32,160
انت تريد ان تراها

940
01:00:32,160 --> 01:00:35,560
حسنا لقد حصلت علي اتفاق

941
01:00:36,840 --> 01:00:39,800
انت تريد ان تراها
سوف تراها

942
01:00:41,000 --> 01:00:43,440
جيد

943
01:00:48,000 --> 01:00:48,960
مستر تارانسكي

944
01:00:49,880 --> 01:00:52,040
مرحبا ايها السادة

945
01:00:51,440 --> 01:00:52,840
نحن جميعا مستعدون

946
01:00:52,520 --> 01:00:53,760
مساء الغد

947
01:00:54,040 --> 01:00:56,840
سوف تكون واقفة هنا امام 100000 شخص

948
01:00:56,920 --> 01:00:59,400
نحن نستطيع ان نبيع هذا 20 مرة

949
01:00:59,280 --> 01:01:00,520
اختبار الصوت كان جيدا

950
01:01:01,080 --> 01:01:02,440
وكذلك عرض الليزر

951
01:01:03,080 --> 01:01:04,480
انا اريد ان اسالك سؤالا

952
01:01:04,440 --> 01:01:06,960
انت طلبت كمية هائلة من الدخان

953
01:01:07,120 --> 01:01:09,720
حسنا هذة هي الطريقة التي تريدها

954
01:01:09,200 --> 01:01:11,360
بعد ان اخبرتنا عن التهديد بالقتل

955
01:01:11,720 --> 01:01:15,800
اصدرنا تعليمات مشددة الي الحراس بان لا يرفعوا اعينهم من علي الحشود

956
01:01:16,280 --> 01:01:18,440
سيمون ارادت لك ان تحصل علي هذا

957
01:01:17,640 --> 01:01:18,680
غير حقيقي

958
01:01:19,040 --> 01:01:21,880
تذكروا لا كاميرات ولا نظارات معظمة

959
01:01:23,080 --> 01:01:27,000
السيدات والسادة يفخر فيكتور تارانسكي ان يقدم لكم

960
01:01:27,440 --> 01:01:30,080
سيمون علي الهواء مباشرة علي المسرح

961
01:01:29,640 --> 01:01:33,880
في اول ظهور لها علي المسرح بعد رحلة الانعزال الهائلة

962
01:01:36,880 --> 01:01:39,160
هيا نعد لك الشعر والماكياج

963
01:02:01,320 --> 01:02:12,280
لا لا

964
01:02:21,600 --> 01:02:23,280
نعم

965
01:02:23,720 --> 01:02:27,840
انت تعلمين انة من الاسهل جعل 100000 شخص ان يصدقوا اكثر من جعل شخص واحد

966
01:02:33,480 --> 01:02:38,400
والان مع الافضل والاوحد
سيمون

967
01:02:41,720 --> 01:02:43,760
انا احبكم

968
01:02:46,480 --> 01:02:50,560
لوس انجيلوس انة من الرائع ان اكون هنا

969
01:02:54,960 --> 01:02:55,840
عندما انظر

970
01:02:56,400 --> 01:02:58,240
الي مطر الصباح

971
01:02:59,920 --> 01:03:03,760
دائما ما احس بالالهام

972
01:03:06,080 --> 01:03:10,160
وعندما اعلم انني علي مواجهة يوم اخر

973
01:03:12,640 --> 01:03:16,120
احس انني متعبة يا ربي

974
01:03:17,960 --> 01:03:20,280
قبل اليوم الذي قابلتك فية

975
01:03:21,280 --> 01:03:23,600
الحياة كانت غير طيبة

976
01:03:23,840 --> 01:03:27,840
ولكن انت المفتاح الي عقلي

977
01:03:28,440 --> 01:03:30,600
لانك جعلتني اشعر

978
01:03:31,400 --> 01:03:33,680
انت جعلتني اشعر

979
01:03:34,560 --> 01:03:36,480
انت جعلتني اشعر

980
01:03:37,040 --> 01:03:41,040
انني امراة طبيعية

981
01:03:42,840 --> 01:03:44,720
يا حبيبي

982
01:03:45,160 --> 01:03:46,960
ما الذي فعلتة لي؟

983
01:03:46,640 --> 01:03:47,720
فعلت لي

984
01:03:48,800 --> 01:03:53,080
انت جعلتني اشعر بسعادة داخلية

985
01:03:55,880 --> 01:03:57,760
وانا فقط اريد

986
01:03:58,120 --> 01:04:04,800
ان ابقي بجوارك
انت جعلتني اشعر انني حية

987
01:04:05,320 --> 01:04:07,480
لانك جعلتني اشعر

988
01:04:08,520 --> 01:04:10,600
انت جعلتني اشعر

989
01:04:11,520 --> 01:04:13,680
انت جعلتني اشعر

990
01:04:13,560 --> 01:04:17,520
انني مثل المراة الطبيعية

991
01:04:17,800 --> 01:04:19,680
انت جعلتني اشعر

992
01:04:20,320 --> 01:04:22,240
انت جعلتني اشعر

993
01:04:21,160 --> 01:04:23,600
انت جعلتني اشعر

994
01:04:26,560 --> 01:04:41,200
انت جعلتني اشعر انني حقيقية

995
01:04:47,080 --> 01:04:48,320
شكرا لكم

996
01:04:49,280 --> 01:04:51,640
لا تتوقفوا عن التصديق

997
01:05:03,520 --> 01:05:05,600
ما الذي فعلتة لي
امراة طبيعية

998
01:05:11,640 --> 01:05:14,120
لقد قلت انني لا اريد اي ازعاج

999
01:05:16,200 --> 01:05:17,400
فيكتور

1000
01:05:18,400 --> 01:05:20,880
فتياتي المفضلات

1001
01:05:20,760 --> 01:05:21,840
انتم عالمي

1002
01:05:22,360 --> 01:05:24,280
لقد اردنا ان نهنيء سيمون

1003
01:05:24,280 --> 01:05:28,000
حسنا انت تعلمين هي مسترخية الان لانها مرهقة

1004
01:05:27,920 --> 01:05:30,360
نعم انا استطيع ان اتخيل

1005
01:05:30,600 --> 01:05:32,080
اسمع فلتشكر سيمون علي التذكرة

1006
01:05:33,200 --> 01:05:35,320
هذا اللون جيد عليك

1007
01:05:35,920 --> 01:05:38,320
لقد كان عرضا رائعا يا ابي

1008
01:05:42,520 --> 01:05:43,680
انا لا اصدق انها تفعل هذا

1009
01:05:44,440 --> 01:05:45,920
تستغلة بهذة الطريقة

1010
01:05:45,480 --> 01:05:47,080
هذة قسوة

1011
01:05:46,920 --> 01:05:47,400
لماذا؟

1012
01:05:47,760 --> 01:05:49,200
لانة بوضوح هذا لا يمكن ان يستمر

1013
01:05:48,720 --> 01:05:50,600
فهي سوف تتخلي عنة

1014
01:05:50,600 --> 01:05:53,000
وفيكتور لن يستطيع ان يتحمل هذا فهو حساس جدا

1015
01:05:52,960 --> 01:05:54,920
هذا سوف يدمرة

1016
01:05:55,840 --> 01:05:58,560
ايلين الا تلاحظي انك لا تستطيعين التوقف عن الحديث عن فيكتور؟

1017
01:05:58,440 --> 01:06:00,560
علي ان اتحدث الية

1018
01:06:03,800 --> 01:06:05,280
انا اريد التحدث اليك

1019
01:06:06,920 --> 01:06:10,640
لقد بدات اشعر وكانة لا وجود لي

1020
01:06:21,600 --> 01:06:22,720
ابي

1021
01:06:23,200 --> 01:06:25,320
اهلا يا حبيبتي

1022
01:06:33,440 --> 01:06:35,520
ما اخبار حياتك العاطفية؟

1023
01:06:36,160 --> 01:06:37,880
انا ابلي حسنا

1024
01:06:38,240 --> 01:06:39,840
ماذا عنك؟

1025
01:06:40,160 --> 01:06:42,280
انت تعلمين انا متزوج عملي

1026
01:06:42,040 --> 01:06:44,240
لقد لاحظت

1027
01:06:48,240 --> 01:06:51,040
ابي انت تعلم انني لا اريد التدخل بينك وبين امي ولكن

1028
01:06:52,120 --> 01:06:53,840
ان حالتها غير جيدة

1029
01:06:54,760 --> 01:06:57,280
لقد انفصلت عن كينت

1030
01:07:01,400 --> 01:07:03,440
انها تظن انك كنت مع سيمون

1031
01:07:04,120 --> 01:07:06,240
حبيبتي هذا سخف

1032
01:07:06,240 --> 01:07:08,160
انا لست علي علاقة مع سيمون

1033
01:07:07,600 --> 01:07:08,800
انا اعلم

1034
01:07:09,080 --> 01:07:10,640
ولكن امي لا تعلم

1035
01:07:10,840 --> 01:07:15,920
ربما لوتحدث احد معها يمكنها ان تعيد الامور الي نصابها ربما علي العشاء

1036
01:07:16,040 --> 01:07:19,800
العشاء انا لا اعلم

1037
01:07:21,240 --> 01:07:23,440
اعتقد ان هذا سيكون صعبا

1038
01:07:23,840 --> 01:07:26,280
ربما مكالمة تليفونية

1039
01:07:26,160 --> 01:07:29,800
ان هذا شخصي جدا عليكم ان تتقابلواوجها لوجة

1040
01:07:30,840 --> 01:07:34,200
حسنا سوف افكر في شيء

1041
01:07:46,440 --> 01:07:47,120
مرحبا

1042
01:07:47,480 --> 01:07:49,280
مرحبا هل انت ايلين؟

1043
01:07:49,320 --> 01:07:50,720
من هذا؟

1044
01:07:50,640 --> 01:07:52,200
يا الهي اهذا انت يا سيمون؟

1045
01:07:51,960 --> 01:07:52,800
نعم

1046
01:07:53,280 --> 01:07:54,880
انت تبدين جميلة اليوم

1047
01:07:54,680 --> 01:07:57,120
شكرا
اين انت؟

1048
01:07:57,400 --> 01:08:00,240
انا هنا بجانبك

1049
01:08:03,760 --> 01:08:05,720
لقد استعرت سيارة فيكتور

1050
01:08:08,000 --> 01:08:13,800
انا متاخرة جدا كنت اريد ان اتحدث اليك ولكن علي الذهاب لاري فيكتور الان

1051
01:08:13,680 --> 01:08:16,800
سيمون انا اعلم ما الذي يجري بينكما

1052
01:08:17,080 --> 01:08:18,400
لا يا ايلين

1053
01:08:19,120 --> 01:08:20,680
لا يوجد شيء علي الاطلاق

1054
01:08:22,600 --> 01:08:24,800
انا لا اريد ان اري فيكتور يتاذي

1055
01:08:24,680 --> 01:08:27,680
يبدو الي انك ما زلت تحملين لة مشاعر

1056
01:08:28,400 --> 01:08:30,080
لدينا ابنة

1057
01:08:30,200 --> 01:08:33,040
انا لا احب فيكتور انا لا استطيع ان احب اي شخص هنا

1058
01:08:33,600 --> 01:08:36,080
انا واقعة في حب الكاميرا

1059
01:08:36,200 --> 01:08:43,080
سيمون انا اعرف المعطف الذي ترتدية لقد اعطيتة لفيكتور في عيد ميلادة

1060
01:08:54,280 --> 01:08:55,560
هل انت بخير يا سيمون؟

1061
01:08:56,000 --> 01:08:58,120
هذا يبدو مريعا انا اعلم

1062
01:08:58,920 --> 01:09:01,600
ولكن فيكتور انة مجنون بك

1063
01:09:01,520 --> 01:09:03,520
هل تستطيعين ان تذهبي الي حفل الاوسكار معة؟

1064
01:09:03,280 --> 01:09:04,160
لا

1065
01:09:04,920 --> 01:09:09,200
اذا لم تفعليها من اجلة انا ارجوك ان تفعليها من اجلي

1066
01:09:12,760 --> 01:09:15,600
حسنا حسنا من اجلك

1067
01:09:16,240 --> 01:09:17,280
شكرا لك

1068
01:09:18,720 --> 01:09:20,440
انا سعيدة لاننا تحدثنا

1069
01:09:33,200 --> 01:09:36,520
والفائزة باوسكار احسن ممثلة هي

1070
01:09:38,240 --> 01:09:40,800
يا الهي لدينا تعادل

1071
01:09:41,240 --> 01:09:44,720
سيمون عن شروق الشمس غروب الشمس

1072
01:09:50,440 --> 01:09:53,960
وسيمون في الخلود الابدي

1073
01:09:57,320 --> 01:09:59,800
لسوء الحظ سيمون لن تستطيع ان تكون معنا اليوم

1074
01:09:59,640 --> 01:10:01,840
ولكن بفضل معجزات التكنولوجيا الحديثة

1075
01:10:02,160 --> 01:10:05,840
فقد ربطتها معنا اثناء رحلتها الي العالم الثالث

1076
01:10:05,040 --> 01:10:08,200
ايها السادة والسيدات سيمون

1077
01:10:11,480 --> 01:10:12,520
شكرا لكم

1078
01:10:12,600 --> 01:10:15,240
ان هذا يعني الكثير لي

1079
01:10:15,360 --> 01:10:17,920
انا اسفة لانني لا استطيع ان اكون هنا معكم

1080
01:10:18,440 --> 01:10:20,760
اولا انا اتقدم بالشكر الي زملائي المرشحين

1081
01:10:21,320 --> 01:10:24,040
انا لا اشعر انني انتمي الي قائمة افضل الممثلات

1082
01:10:26,880 --> 01:10:29,640
وانا اريد ايضا ان اشكر الممثلين المشاركين في العمل معي

1083
01:10:29,640 --> 01:10:32,080
والاستديو بالطبع

1084
01:10:32,280 --> 01:10:35,320
وكالعادة اهدي هذا الي هانك

1085
01:10:35,240 --> 01:10:38,160
فبدونة لم يكن ليتحقق اي شيء من هذا

1086
01:10:38,200 --> 01:10:40,080
انا احبك يا هانك

1087
01:10:40,640 --> 01:10:42,720
اينما تكون

1088
01:10:43,240 --> 01:10:45,200
شكرا لكم

1089
01:10:51,800 --> 01:10:53,520
من هانك؟ وكيلها

1090
01:10:55,360 --> 01:10:57,200
اباها

1091
01:10:58,640 --> 01:11:00,520
لماذا لم تشكرك؟

1092
01:11:01,080 --> 01:11:03,760
لقد فعلت

1093
01:11:05,640 --> 01:11:07,840
هل فعلت؟

1094
01:11:08,000 --> 01:11:10,200
لا

1095
01:11:15,240 --> 01:11:17,880
ويجب علي ان اشكر المتعاون معي

1096
01:11:18,400 --> 01:11:20,000
فيكتور تارانسكي

1097
01:11:19,840 --> 01:11:22,440
بدونة لم يكن هذا ممكنا

1098
01:11:23,040 --> 01:11:25,720
ويجب علي ان اشكر المتعاون معي

1099
01:11:26,280 --> 01:11:27,400
فيكتور تارانسكي

1100
01:11:27,760 --> 01:11:29,960
بدونة لم يكن هذا ممكنا

1101
01:11:30,160 --> 01:11:31,640
لماذا لم اقولها؟

1102
01:11:33,680 --> 01:11:36,400
كيف نسيت ان اقولها؟

1103
01:11:37,600 --> 01:11:39,760
لقد كتبتها

1104
01:11:50,280 --> 01:11:51,880
المعذرة يا مستر تارانسكي

1105
01:11:52,320 --> 01:11:54,400
هل انت مستعد لجلسة اختيار الممثلين؟

1106
01:11:54,200 --> 01:11:56,840
نيكولا هنا من اجل دور اخت سيمون

1107
01:12:02,600 --> 01:12:05,000
لقد حدث الكثير منذ ان التقينا اخر مرة

1108
01:12:05,480 --> 01:12:07,520
نعم

1109
01:12:08,040 --> 01:12:08,600
اجلسي

1110
01:12:09,040 --> 01:12:10,480
شكرا لك

1111
01:12:13,760 --> 01:12:18,400
انا لم تاتني الفرصة للاعتذار لك عما حدث في شروق الشمس

1112
01:12:18,400 --> 01:12:20,960
لا عليك انا اتفهم هذا

1113
01:12:22,200 --> 01:12:24,200
عندما رايت ما فعلتة سيمون بهذا الدور

1114
01:12:26,600 --> 01:12:28,520
طردت كل العاملين عندي

1115
01:12:29,840 --> 01:12:31,080
اخذت دروس في التمثيل

1116
01:12:31,360 --> 01:12:33,560
غيرت مظهري كلة

1117
01:12:33,800 --> 01:12:36,960
لقد كانت بالفعل ملهمة لي

1118
01:12:41,120 --> 01:12:43,360
هل تريدني ان اقرا؟

1119
01:12:43,720 --> 01:12:45,800
بالتاكيد

1120
01:13:07,640 --> 01:13:10,040
من تظن نفسك يا كارلوس؟

1121
01:13:10,880 --> 01:13:13,240
تاتي الي هنا هكذا

1122
01:13:14,720 --> 01:13:17,600
ان زوجي نائم في الغرفة المجاورة

1123
01:13:17,680 --> 01:13:19,880
اتظن انني لن انادي علية؟

1124
01:13:19,880 --> 01:13:23,320
هل تظن انني سوف استسلم لك بدون قتال

1125
01:13:23,200 --> 01:13:26,400
مثلما فعلت المرة السابقة والمرة التي قبلها؟

1126
01:13:34,840 --> 01:13:36,360
انا اتمني لو انك مت

1127
01:13:48,520 --> 01:13:52,000
اتمني لومات كلانا

1128
01:14:00,320 --> 01:14:03,240
هذا كان رائعا

1129
01:14:06,200 --> 01:14:07,720
انت تستطيعين ان تلعبي الدور الرئيسي

1130
01:14:10,720 --> 01:14:13,320
اليس هذا دور سيمون؟

1131
01:14:14,600 --> 01:14:16,480
بالطبع

1132
01:14:19,000 --> 01:14:23,640
انت لديك خط جميل

1133
01:14:23,520 --> 01:14:25,520
هنا بالضبط

1134
01:14:25,360 --> 01:14:26,760
انة ليس تجعيدة اوشيء مثل هذا

1135
01:14:27,120 --> 01:14:29,560
ولكنة مثل الغمازات

1136
01:14:29,440 --> 01:14:31,040
عندما تضحكين

1137
01:14:31,000 --> 01:14:34,440
انا كنت افكر في دمج شيء مثل هذا في سيمون

1138
01:14:35,840 --> 01:14:39,880
تغير سيمون بعملية تجميل كي تبدو مثلي؟

1139
01:14:41,000 --> 01:14:43,960
نعم هذا جنون

1140
01:14:49,000 --> 01:14:53,600
هل تريدني ان اجرب شيئا مختلفا في ادائي او اعيد التمثيل؟

1141
01:14:54,280 --> 01:14:56,560
لا هذا جيد

1142
01:15:00,480 --> 01:15:02,520
شكرا لك

1143
01:15:06,520 --> 01:15:09,120
شكرا لك يا فيكتور

1144
01:15:20,400 --> 01:15:22,600
عيد ميلاد سعيد يا سيدتي

1145
01:15:28,640 --> 01:15:30,400
ما رايك؟

1146
01:15:31,400 --> 01:15:33,520
رائعة

1147
01:15:34,520 --> 01:15:38,440
انها ما قامت بقيادتها في الخلود الابدي

1148
01:15:38,360 --> 01:15:39,600
انا اعلم

1149
01:15:42,160 --> 01:15:43,440
انت عليك ان تشكرها بالنيابة عني

1150
01:15:43,840 --> 01:15:45,240
انها مننا نحن الاثنان

1151
01:15:45,520 --> 01:15:48,600
انت تعلمين انة لن يمكنك قيادتها حتي تحصلي علي رخصتك

1152
01:15:48,560 --> 01:15:50,600
ولكنك يمكن ان تقوديها حول المكان

1153
01:15:55,480 --> 01:15:57,360
ماذا بك؟

1154
01:15:58,400 --> 01:15:59,960
انا لا استطيع ان اقبل هذا

1155
01:16:01,400 --> 01:16:02,800
لماذا؟

1156
01:16:03,840 --> 01:16:05,760
انا لا اريد سيارة يا ابي

1157
01:16:06,160 --> 01:16:08,200
ماذا تريدين؟

1158
01:16:08,560 --> 01:16:11,320
انا سافعل ما تريدينة يا حبيبتي

1159
01:16:12,880 --> 01:16:15,240
فيكتور تارانسكي القديم

1160
01:16:18,680 --> 01:16:20,280
انا لا اتحمل ان اراك هذا

1161
01:16:21,720 --> 01:16:24,200
تتشبث بمعطف سيمون

1162
01:16:25,760 --> 01:16:26,960
لقد كانت القصة دائما عن العمل

1163
01:16:27,280 --> 01:16:29,440
ولكنها الان عنها

1164
01:16:30,440 --> 01:16:32,880
والان هي ليست مخلصة كفاية لك لتشكرك

1165
01:16:32,640 --> 01:16:33,640
لا لا هذا كان انا

1166
01:16:33,960 --> 01:16:37,440
ها انت ثانية تلوم نفسك

1167
01:16:38,400 --> 01:16:40,120
الا تستطيع ان تري ما تفعلة بك؟

1168
01:16:41,720 --> 01:16:45,200
تستغلك وتهزا بك

1169
01:16:45,640 --> 01:16:48,360
انت تستحق من هو افضل من سيمون

1170
01:16:50,920 --> 01:16:53,200
علي الذهاب يا ابي

1171
01:17:21,480 --> 01:17:24,520
بالتاكيد انها تاتي الي هنا طوال الوقت

1172
01:17:25,160 --> 01:17:25,880
هل هي لطيفة؟

1173
01:17:26,240 --> 01:17:27,720
لقد اصبحنا مقربين جدا من بعض

1174
01:17:27,800 --> 01:17:29,920
اخبرتني انها تريد ان تلقي نظرة علي نصي الاسبوع القادم

1175
01:17:29,760 --> 01:17:30,680
جين

1176
01:17:30,960 --> 01:17:32,080
علي الذهاب

1177
01:17:33,160 --> 01:17:39,880
سوف اغادر مبكرا اليوم لذلك اذا ما احتاجني احد انا سوف اكون في بيتش هاوس اتناول العشاء مع بعض الاشخاص

1178
01:17:52,200 --> 01:17:54,160
ايلين كريستيان من فضلك

1179
01:18:37,800 --> 01:18:39,920
ايلين

1180
01:18:39,960 --> 01:18:41,560
مرحبا

1181
01:18:44,320 --> 01:18:47,560
لقد كنت في الجوار لذلك فكرت ان امر

1182
01:18:48,080 --> 01:18:50,200
انت لم تعودي تستعملين الباب الامامي

1183
01:18:51,320 --> 01:18:53,320
لا

1184
01:18:55,840 --> 01:18:57,960
متي سوف تاتي؟

1185
01:18:59,520 --> 01:19:00,960
ليس الان

1186
01:19:03,080 --> 01:19:05,520
حسنا سوف انتظر حتي تاتي الي هنا

1187
01:19:07,280 --> 01:19:11,360
انها هنا بالفعل

1188
01:19:12,040 --> 01:19:14,080
ماذا؟

1189
01:19:14,960 --> 01:19:16,200
ايلين

1190
01:19:17,080 --> 01:19:19,720
سيمون لن تاتي هنا الليلة

1191
01:19:19,640 --> 01:19:24,040
او في اي ليلة اخري

1192
01:19:26,920 --> 01:19:30,840
انا اريدك ان تعودي الي وانا ايضا يا فيكتور

1193
01:19:35,200 --> 01:19:37,000
هذا جنون يا فيكتور

1194
01:19:36,480 --> 01:19:37,320
مع من نمزح؟

1195
01:19:37,560 --> 01:19:40,000
انا لا استطيع المنافسة مع سيمون

1196
01:19:40,560 --> 01:19:42,240
ماذا الذي تقدر علية المراة يا فيكتور؟

1197
01:19:42,720 --> 01:19:45,240
انا افضل الحصول عليك اكثر من سيمون

1198
01:19:49,200 --> 01:19:50,520
ولكني لا استطيع ان اجعلك تفعل هذا

1199
01:19:51,000 --> 01:19:53,200
تقوم بهذا النوع من التضحية

1200
01:19:54,480 --> 01:19:58,800
انت تعلم ان هناك ناس يحاولون طعني في ظهري

1201
01:20:02,440 --> 01:20:07,720
لبعض الاسباب انا لا استطيع ان اخون سيمون

1202
01:20:07,920 --> 01:20:09,400
هناك خير بداخلي تجاهها

1203
01:20:09,440 --> 01:20:11,080
لا يوجد شيء تجاهها

1204
01:20:14,040 --> 01:20:17,320
انت تقول لا الان ولكنك سوف تعود اليها في الصباح

1205
01:20:19,400 --> 01:20:20,960
هي سوف تتقاعد

1206
01:20:20,520 --> 01:20:21,680
لن تعمل بعد الان

1207
01:20:21,320 --> 01:20:24,160
بالطبع سوف تعمل يا فيكتور جمهورها سوف يطلبها

1208
01:20:24,080 --> 01:20:25,400
لا اذا لم اسمح لها

1209
01:20:25,640 --> 01:20:26,040
انت؟

1210
01:20:26,280 --> 01:20:26,840
نعم

1211
01:20:26,680 --> 01:20:28,640
كيف تستطيع ان توقفها؟

1212
01:20:32,560 --> 01:20:35,200
انا سوف اخبرك بسر الان

1213
01:20:42,840 --> 01:20:46,800
سيمون ليست شخص حقيقي

1214
01:20:50,400 --> 01:20:52,320
انا اخترعتها

1215
01:20:54,080 --> 01:20:56,880
كل ممثل ما هو الا اختراع يا فيكتور

1216
01:20:57,640 --> 01:21:00,200
انت محظوظ انها مخلصة كفاية لتظل معك

1217
01:21:00,320 --> 01:21:02,920
ربما هي مستمرة معك بدافع الشفقة
من يعلم؟

1218
01:21:03,480 --> 01:21:04,920
انها لا تحتاجك يا فيكتور

1219
01:21:04,840 --> 01:21:06,920
اسمعي انها ليست موجودة

1220
01:21:07,320 --> 01:21:08,440
انها عبارة عن بيكسل

1221
01:21:08,320 --> 01:21:08,760
ماذا؟

1222
01:21:09,040 --> 01:21:10,280
كود كمبيوتر

1223
01:21:10,120 --> 01:21:14,840
تم تعديلة بواسطتي من معادلة رياضية

1224
01:21:14,920 --> 01:21:18,680
لقد ورثتها من رجل مجنون

1225
01:21:18,840 --> 01:21:20,640
كم شربت اليوم يا فيكتور؟

1226
01:21:20,600 --> 01:21:22,600
لا يوجد سيمون
انا سيمون

1227
01:21:23,440 --> 01:21:25,080
انت سيمون؟

1228
01:21:26,160 --> 01:21:28,920
انا فعلت المستحيل

1229
01:21:30,360 --> 01:21:38,200
لقد اعدت خلق الفوارق الدقيقة في النفس البشرية

1230
01:21:38,520 --> 01:21:40,600
الروح البشرية

1231
01:21:40,920 --> 01:21:46,640
لقد حصلت علي لا شيء وصنعت منة شيئا

1232
01:21:48,720 --> 01:21:52,640
لقد نفخت الروح في الة

1233
01:21:53,360 --> 01:21:54,120
انا صنعت معجزة

1234
01:21:54,440 --> 01:21:56,800
فيكتور ارجوك توقف

1235
01:21:56,840 --> 01:21:58,720
انا اقسم يا ايلين

1236
01:21:58,960 --> 01:22:01,320
ويشهد اللة علي انا اقسم

1237
01:22:01,320 --> 01:22:02,880
انا صنعت سيمون

1238
01:22:05,160 --> 01:22:05,920
انت صنعت سيمون؟

1239
01:22:06,280 --> 01:22:07,800
نعم

1240
01:22:08,560 --> 01:22:13,280
فيكتور هي التي صنعتك

1241
01:22:29,680 --> 01:22:30,520
عاهرة

1242
01:22:31,320 --> 01:22:32,880
انا سوف ادمرك

1243
01:23:31,280 --> 01:23:35,240
انا خنزيرة

1244
01:23:38,480 --> 01:23:40,200
هل حظيت بليلة قاسية؟

1245
01:23:43,080 --> 01:23:45,720
دعنا نري ان كانوا سوف يحبونك بعد هذا

1246
01:23:51,320 --> 01:23:55,160
انت صنعتيني
انا صنعتك اولا

1247
01:23:56,800 --> 01:23:59,080
عدنا مع برنامج صباح جميل يوم جميل

1248
01:23:59,000 --> 01:24:02,040
ونحن مع من لا يمكن مضاهتها سيمون

1249
01:24:02,680 --> 01:24:03,840
سيمون قبل الاستراحة

1250
01:24:04,200 --> 01:24:07,200
كان لك موقف مثير للجدل الي حد ما

1251
01:24:07,240 --> 01:24:09,480
انا فقط اعتقد ان جميع المدارس الابتدائية يجب ان يكون بها

1252
01:24:09,920 --> 01:24:11,480
ميدان للرماية

1253
01:24:11,960 --> 01:24:14,840
كيف يستطيع الاطفال ان يتعلموا كيفية الدفاع عن انفسهم؟

1254
01:24:14,880 --> 01:24:16,480
اذا كان هناك ثقب في طبقة الاوزون

1255
01:24:17,200 --> 01:24:18,800
كيف لا استطيع ان اراة؟

1256
01:24:19,080 --> 01:24:20,400
الهجرة؟ يا الهي

1257
01:24:21,320 --> 01:24:22,920
اليست مزدحمة بما فية الكفاية؟

1258
01:24:23,080 --> 01:24:25,760
ولكن الله خلق الحيوانات ذات الفرو لكي تلبس

1259
01:24:25,920 --> 01:24:30,080
هل تذوقتم الدولفين من قبل ؟
مقلي مع قليل من الثوم والفينيل

1260
01:24:30,520 --> 01:24:35,680
الجميع يتحدثون عن اضرار السجائر ولكن انظروا الي فوائدها

1261
01:24:35,280 --> 01:24:36,960
انا اعني ان لا تاكل بكثرة

1262
01:24:37,400 --> 01:24:39,600
وايضا يكون لديك شيء لتمسكة في يدك

1263
01:24:41,120 --> 01:24:43,440
لقد علمنا دائما ان سيمون ليست مثل المشاهير الاخرين

1264
01:24:44,280 --> 01:24:45,560
انها تعبر عما يدور في عقلها

1265
01:24:45,560 --> 01:24:47,160
نعم انها تفعل ذلك حقا

1266
01:24:49,400 --> 01:24:52,520
شخصية العام
سيمون

1267
01:24:56,320 --> 01:24:58,120
انها من البلاستيك يا هانك

1268
01:24:58,560 --> 01:25:00,880
انا اعلم ان هذة هي الطريقة التي تحبها

1269
01:25:03,360 --> 01:25:05,400
لقد قتلتك يا هانك

1270
01:25:05,360 --> 01:25:07,440
وهي الان تقتلني

1271
01:25:08,520 --> 01:25:10,640
انها قاتلة محترفة

1272
01:25:13,240 --> 01:25:15,360
ولكنني لا اعلم كيف اوقفها

1273
01:25:15,920 --> 01:25:19,480
انا اعني انها تحظي بحياة بنفسها

1274
01:25:20,880 --> 01:25:22,960
وانا لا استطيع ان اكشف كل شيء مرة واحدة

1275
01:25:23,360 --> 01:25:25,320
انت تعلم القيام ببعض الاعترافات

1276
01:25:24,480 --> 01:25:26,160
لان

1277
01:25:27,560 --> 01:25:31,360
انا خدعت الملايين ومن الممكن ان ينقلبوا ضدي

1278
01:25:32,080 --> 01:25:36,640
انا فقط لا استطيع ان اعيد الجني مرة اخري الي الزجاجة

1279
01:25:35,840 --> 01:25:38,160
لانة اذا ما توقفت فجاة عن العمل

1280
01:25:38,760 --> 01:25:40,160
اختفت عن الانظار

1281
01:25:41,080 --> 01:25:42,720
فلن يدعونها

1282
01:25:45,920 --> 01:25:48,720
لقد حاولت ان انهي مستقبلها المهني

1283
01:25:50,880 --> 01:25:53,800
ولكنهم يحبونها اكثر

1284
01:25:57,440 --> 01:25:59,720
ما الذي سوف افعلة؟

1285
01:26:09,760 --> 01:26:11,400
ولا كلمة اخري يا هانك

1286
01:26:12,920 --> 01:26:15,760
انت بالفعل عبقري

1287
01:26:24,800 --> 01:26:27,720
شكرا لك

1288
01:26:34,520 --> 01:26:36,560
مذا حدث يا فيكتور؟

1289
01:26:38,000 --> 01:26:40,480
انت تبدو حزينا جدا

1290
01:26:42,080 --> 01:26:44,440
الم تعد تحبني بعد الان؟

1291
01:26:48,200 --> 01:26:50,920
كل شيء انتهي
اليس كذلك؟

1292
01:26:58,320 --> 01:27:00,840
انا اعلم ما تفكرين فية يا سيمون

1293
01:27:01,880 --> 01:27:04,920
انة عالم من الهراء المزيف

1294
01:27:06,600 --> 01:27:08,440
نحن نعيش كلنا في كذبة كبيرة

1295
01:27:08,280 --> 01:27:11,040
لذا لماذا لا تعيشي انت ايضا؟

1296
01:27:13,120 --> 01:27:16,160
انت حقيقية اكثر من هؤلاء الناس الذين يبجلونك

1297
01:27:16,680 --> 01:27:18,520
وهذة هي المشكلة

1298
01:27:23,840 --> 01:27:25,920
انت تنظرين الي الخداع الحقيقي

1299
01:27:26,800 --> 01:27:29,640
انا اخبرت نفسي ان كل هذا كان متعلقا بالعمل

1300
01:27:29,720 --> 01:27:32,120
ولكن اذا كانت هذة هي الحقيقة

1301
01:27:32,480 --> 01:27:34,360
لم يكن ليهمني

1302
01:27:34,440 --> 01:27:36,520
انك حظيت بكل الانتباة

1303
01:27:39,120 --> 01:27:40,960
ولكنة يهمني

1304
01:27:46,400 --> 01:27:48,280
انا اسف يا سيمون

1305
01:27:49,560 --> 01:27:54,520
انا كنت احاول ان اقنع العالم باكملة انك موجودة

1306
01:27:54,600 --> 01:27:59,920
ولكن ما كنت احاول حقا ان افعلة ان اقنعهم بانني موجود

1307
01:28:03,120 --> 01:28:09,400
ان هذا ليس بسبب انك لست بشرية
بل لانني انا بشري

1308
01:30:26,280 --> 01:30:28,960
انا اسف يا سيمون

1309
01:30:52,720 --> 01:31:00,560
انة واجبي الرسمي المحزن ان اعلن

1310
01:31:03,040 --> 01:31:05,720
عن رحيل سيمون الماساوي

1311
01:31:10,520 --> 01:31:12,440
كيف ماتت؟

1312
01:31:13,080 --> 01:31:15,280
عدوي فيروسية نادرة

1313
01:31:16,560 --> 01:31:19,080
في اثناء رحلتها الي العالم الثالث

1314
01:31:21,560 --> 01:31:22,880
هل عانت؟

1315
01:31:23,720 --> 01:31:25,880
من الرحمة انة كان سريع

1316
01:32:16,640 --> 01:32:18,640
لدي شعور مروع

1317
01:32:19,600 --> 01:32:21,600
انها خسارة كبيرة

1318
01:32:26,440 --> 01:32:29,360
انت تعلم اننا سوف نعيد صياغة الاتفاق معك

1319
01:32:31,000 --> 01:32:32,760
هل استطيع ان اراك لاحقا؟

1320
01:32:34,320 --> 01:32:36,600
انا اعني الخروج في العطلة الاسبوعية

1321
01:32:37,360 --> 01:32:40,720
فيكتور كيف تتكلم في هذا في هذا الوقت؟

1322
01:32:59,720 --> 01:33:01,680
مستر تارانسكي دقيقة واحدة

1323
01:33:10,840 --> 01:33:12,320
هناك خطا ما

1324
01:33:12,160 --> 01:33:17,640
لك الحق في ان تبقي صامتا اي شيء تقولة من الممكن ان يتخذ ضدك في المحكمة

1325
01:33:25,120 --> 01:33:26,960
لهذا كانت خفيفة

1326
01:33:27,920 --> 01:33:34,240
لقد سمعتة يقول موتي ايتها العاهرة انا سوف ادمرك

1327
01:33:35,200 --> 01:33:36,640
هذا كان غريبا

1328
01:33:37,400 --> 01:33:40,400
لقد اراد ان يستبدل سيمون بي

1329
01:33:40,760 --> 01:33:41,920
في فيلمة الجديد 

1330
01:33:44,320 --> 01:33:45,760
انة رجل مريض

1331
01:33:45,520 --> 01:33:49,040
لقد كان رجل مجنون

1332
01:33:49,200 --> 01:33:51,400
لقد كانت سجينة

1333
01:33:52,440 --> 01:33:53,680
انا الوم نفسي

1334
01:33:54,840 --> 01:33:58,240
كنت اتمني ان افعل اكثر من ذلك لاوقفة

1335
01:34:00,480 --> 01:34:04,680
اغفر لي يا مستر تارانسكي انا فقط احاول ان افهم

1336
01:34:04,640 --> 01:34:14,840
كل هذة الافلام والظهور التليفزيوني واغلفة المجلات والمقابلات والصور الدعائية ولقطات من الطفولة 

1337
01:34:16,080 --> 01:34:18,040
كلها مزيفة

1338
01:34:18,400 --> 01:34:23,720
هذا مزيف

1339
01:34:23,520 --> 01:34:26,960
نعم انت تفهم تماما

1340
01:34:27,200 --> 01:34:32,840
انا سوف اعترف بالتزييف وليس بالقتل

1341
01:34:32,800 --> 01:34:37,520
ونادي المعجبين من كل انحاء العالم اهذا ايضا مزيف؟

1342
01:34:37,680 --> 01:34:39,840
لا لا

1343
01:34:39,760 --> 01:34:41,520
نادي المعجبين حقيقي

1344
01:34:41,440 --> 01:34:43,040
كل ما هناك ان ما كانوا يبجلونة

1345
01:34:43,720 --> 01:34:46,480
هو كود كمبيوتر

1346
01:34:46,360 --> 01:34:48,120
واحد واصفار

1347
01:34:47,920 --> 01:34:50,440
انت لا يمكن ان تكون قتلت سيمون لانة لم يكن هناك سيمون

1348
01:34:50,440 --> 01:34:51,600
بالضبط

1349
01:34:51,360 --> 01:34:58,280
وهانك ايلينو الذي تستمر في الحديث عنة ذلك الفاشل هو الان ميت

1350
01:34:58,320 --> 01:35:03,720
ذلك الرجل الذي تقول انة شارك في اختراع سيمون من الممكن ان يكون هو الاخر اختراع

1351
01:35:03,680 --> 01:35:06,520
لا لا 

1352
01:35:06,680 --> 01:35:09,640
هذا كلة جنون لا يوجد سيمون

1353
01:35:09,640 --> 01:35:12,080
انظر حتي اسمها خدعة

1354
01:35:12,280 --> 01:35:17,160
انة ليس سيمون انة سيم وان انظر

1355
01:35:17,160 --> 01:35:18,120
المحاكاة 1

1356
01:35:18,960 --> 01:35:21,080
هذا كود كمبيوتر

1357
01:35:23,120 --> 01:35:25,320
لقد كرهتها فعلا 
اليس كذلك؟

1358
01:35:27,800 --> 01:35:30,840
ربما يمكنك ان تشرح هذا لي مستر تارانسكي

1359
01:35:30,800 --> 01:35:33,400
ام ان هذا الشريط متلاعب بة ايضا؟

1360
01:35:33,640 --> 01:35:40,320
هذة صورة من دائرة مارينا المغلقة للتصوير مع سؤال بالطبع

1361
01:35:40,880 --> 01:35:45,280
هل يمكنك ان تخبرنا لماذا تتخلص من جثة امراة غير موجودة؟

1362
01:35:45,240 --> 01:35:47,000
انها ليست جثتها

1363
01:35:48,120 --> 01:35:51,280
انة جسم عملها

1364
01:35:51,280 --> 01:35:54,080
فيكتور

1365
01:35:59,640 --> 01:36:02,120
لماذا لا تكون واضحا؟

1366
01:36:02,360 --> 01:36:05,360
فقط قل الحقيقة وسوف تشعربتحسن بعدها

1367
01:36:05,200 --> 01:36:07,960
انا اقول الحقيقة ولا اشعر انني في حالة جيدة

1368
01:36:08,680 --> 01:36:10,200
نحن جميعا نعلم ما حدث

1369
01:36:10,880 --> 01:36:12,640
بدافع الغيرة

1370
01:36:12,840 --> 01:36:15,960
قتلت سيمون والقيت الجثة من علي القارب

1371
01:36:15,560 --> 01:36:16,840
لا تقل هذا

1372
01:36:16,560 --> 01:36:18,600
الذي اشترتة من اجلك

1373
01:36:18,840 --> 01:36:22,080
انا استطيع ان اثبت لك هذا

1374
01:36:21,560 --> 01:36:23,720
فقط دعني اخذك الي هناك

1375
01:36:23,640 --> 01:36:26,400
سوف اخذك الي المكان 
انا استطيع الاثبات

1376
01:36:26,360 --> 01:36:29,000
هنا هنا
نحن نستطيع فقط الذهاب الي هناك

1377
01:36:29,200 --> 01:36:31,240
دعنا فقط نذهب ساخذك الي هناك هيا بنا

1378
01:36:42,000 --> 01:36:43,760
حسنا هذا جيد

1379
01:36:44,480 --> 01:36:46,320
عمل جيد شكرا لكم

1380
01:36:47,920 --> 01:36:49,480
الان سوف تري

1381
01:36:55,320 --> 01:36:57,160
ما هذا؟

1382
01:36:58,040 --> 01:36:59,760
هناك اسطوانات ودريفات 

1383
01:37:01,200 --> 01:37:02,960
اين الاسطوانات؟

1384
01:37:02,920 --> 01:37:04,280
انت عليك ان تنزل مرة اخري وتحضرهم

1385
01:37:04,600 --> 01:37:05,600
لان هذا كان مكانهم

1386
01:37:05,480 --> 01:37:06,640
لا نستطيع ان ننزل مرة اخري

1387
01:37:06,480 --> 01:37:08,600
هناك اسطوانات بالاسفل 
هديء نفسك

1388
01:37:10,440 --> 01:37:12,280
انت عليك ان تنزل وتحضرهم

1389
01:37:12,160 --> 01:37:14,480
هل تري ما بالاسفل؟

1390
01:37:16,600 --> 01:37:19,280
جثة سيمون اكلت بواسطة القروش

1391
01:37:20,640 --> 01:37:22,120
اعترف بالذنب

1392
01:37:22,520 --> 01:37:25,560
اعترف بالذنب والق بنفسك الي رحمة المحكمة

1393
01:37:25,440 --> 01:37:27,880
هذا هو افضل ما يمكنك الحصول علية

1394
01:37:27,840 --> 01:37:29,760
من الممكن ان احصل علي عقوبة الاعدام

1395
01:37:29,720 --> 01:37:33,080
نعم انت بالتاكيد ستحصل عليها اذا ذهبت للمحاكمة

1396
01:37:33,040 --> 01:37:35,480
المحلفين في مثل هذا المزاج القبيح

1397
01:37:35,320 --> 01:37:37,800
لقد قتلت معبودا 

1398
01:37:37,920 --> 01:37:39,400
برنارد استمع الي 
فيكتور

1399
01:37:40,400 --> 01:37:43,800
انا لم اقتل احدا

1400
01:37:43,600 --> 01:37:45,360
فيكتور ان هذا في الصحيفة

1401
01:37:45,360 --> 01:37:47,600
ليس هناك احد ليقتل

1402
01:37:48,120 --> 01:37:52,040
برنارد انا صانع افلام

1403
01:37:52,160 --> 01:37:54,960
كنت احاول ان اقول شيئا

1404
01:37:55,320 --> 01:37:57,160
لقد اردت الاهتمام

1405
01:37:57,840 --> 01:38:00,280
لقد اردت ان يتم تقديري

1406
01:38:00,760 --> 01:38:04,160
ولذلك فقد ابتكرتها

1407
01:38:04,960 --> 01:38:08,400
برنارد ليس هناك احد ليقتل

1408
01:38:08,800 --> 01:38:11,080
هل تفهم؟

1409
01:38:11,520 --> 01:38:13,920
دفاع مجنون

1410
01:38:15,760 --> 01:38:20,920
جميل رائع

1411
01:38:21,000 --> 01:38:24,280
انا ابتكرتها

1412
01:38:30,760 --> 01:38:33,600
ماذا افعل ؟

1413
01:38:34,640 --> 01:38:36,520
اخرجوني من هنا
فيكتور

1414
01:38:36,600 --> 01:38:40,240
احضروا لي محاميا اخر اريد محاميا اخر

1415
01:38:43,080 --> 01:38:46,840
لماذا لم يعد الناس يتحملون مسئولية افعالهم؟

1416
01:38:48,160 --> 01:38:50,520
انا استطيع ان اسامحة لقتلها

1417
01:38:52,120 --> 01:38:58,280
ولكن لانكار وجودها انا لا استطيع ان اغفر لة هذا

1418
01:38:58,280 --> 01:39:00,840
لانها بوضوح موجودة اليس كذلك؟

1419
01:39:00,880 --> 01:39:04,520
انا اعرف هذا كمعرفتي بانك تجلسين هناك الان يا حبيبتي

1420
01:39:05,800 --> 01:39:08,160
انها اهم امراة قابلتها

1421
01:39:07,720 --> 01:39:09,400
اذا انت قابلتيها؟

1422
01:39:09,400 --> 01:39:13,440
نعم
ماذا تقصدين انا رئيسة الاستديو

1423
01:39:13,400 --> 01:39:17,160
هل تعتقدين انني ساعقد ثلاثة اتفاقات علي ثلاثة افلام مع ممثلةلم اقابلها من قبل؟

1424
01:39:18,040 --> 01:39:21,120
اعني قابلتيها حقا بلحمها

1425
01:39:24,160 --> 01:39:26,160
انا اعلم انة من المحرج الاعتراف بهذا يا امي ولكن

1426
01:39:26,240 --> 01:39:30,640
عندما افكر في هذا بصراحة انا لا اتذكر

1427
01:39:31,240 --> 01:39:33,280
انني رايت سيمون عن قرب

1428
01:39:33,240 --> 01:39:35,000
لمستها

1429
01:39:34,840 --> 01:39:37,120
تواجدت في حضورها الجسدي

1430
01:39:37,560 --> 01:39:39,280
هل فعلت؟

1431
01:39:41,840 --> 01:39:42,960
نحن لا نريد ان نصدق ابي 

1432
01:39:43,240 --> 01:39:46,400
لاننا لا نريد ان نصدق اننا ايضا خدعنا

1433
01:39:47,640 --> 01:39:49,360
ولكن يا ليني

1434
01:39:51,400 --> 01:39:54,120
لا يوجد هناك اي دليل ان سيمون لم تكن حقيقية

1435
01:39:54,120 --> 01:39:56,320
استمعي الي ما تقولينة يا امي

1436
01:39:56,320 --> 01:39:58,760
وهل هناك اي دليل علي انها حقيقية؟

1437
01:40:05,680 --> 01:40:07,480
هل لديك اي فكرة عما تفعلين؟

1438
01:40:15,120 --> 01:40:16,320
ما هذا؟

1439
01:40:16,400 --> 01:40:18,880
احد اجزاء قصة ابي ربما يكون صحيحا

1440
01:40:19,320 --> 01:40:21,840
سيمون ربما تكون قد تعرضت لفيروس

1441
01:40:24,120 --> 01:40:26,640
بعض انواع الفيروسات يمكن معالجتها

1442
01:40:28,840 --> 01:40:31,520
انا ليس لدي اي فكرة عما تتحدثين عنة

1443
01:40:47,280 --> 01:40:48,440
استمع الي

1444
01:40:48,760 --> 01:40:53,960
هناك طبيب نفسي في فينتورا جيد جدا وهو علي استعداد للادلاء بشهادتة

1445
01:40:54,520 --> 01:40:56,560
والقسم بانك لديك تضاؤل في القدرة

1446
01:40:58,040 --> 01:41:00,240
يرجع الي صدمة طلاقك

1447
01:41:00,280 --> 01:41:03,640
عشر سنوات من الفشل في مجال الافلام

1448
01:41:04,920 --> 01:41:06,400
واهتزازات في الراس

1449
01:41:06,280 --> 01:41:08,160
وانك تعامل معاملة الاطفال

1450
01:41:08,000 --> 01:41:09,720
هذا يكفي

1451
01:41:10,000 --> 01:41:13,920
انا لا استطيع ان استمر في هذا الهراء

1452
01:41:13,920 --> 01:41:14,560
هيا يا فيكتور

1453
01:41:14,920 --> 01:41:15,960
انا فعلتها

1454
01:41:15,640 --> 01:41:17,000
لا يا فيكتور لا

1455
01:41:16,960 --> 01:41:19,640
اخبرهم انهم يمكنهم ان يقلوني
لا يا فيكتور ارجوك

1456
01:41:21,360 --> 01:41:22,560
انا فعلتها

1457
01:41:23,320 --> 01:41:25,240
مع سبق الاصرار والترصد

1458
01:41:25,040 --> 01:41:26,360
هل يمكنك ان تخفض صوتك؟

1459
01:41:26,360 --> 01:41:28,080
انا خنقتها

1460
01:41:28,720 --> 01:41:30,440
وضربتها

1461
01:41:31,440 --> 01:41:33,880
واحرقتها

1462
01:41:34,080 --> 01:41:36,200
ثم قتلتها

1463
01:41:36,440 --> 01:41:37,360
انا فعلتها

1464
01:41:37,320 --> 01:41:39,160
المعذرة

1465
01:41:39,400 --> 01:41:41,600
انا اعتقد انة من الافضل ان تشاهد هذا

1466
01:41:50,840 --> 01:41:51,480
اخبار عاجلة

1467
01:41:51,960 --> 01:41:55,760
النجمة العالمية سيمون حية وبخير

1468
01:41:55,800 --> 01:41:59,160
الاستديو الخاص بها نشر هذة الصور منذ دقائق قليلة

1469
01:41:59,000 --> 01:42:02,560
la times سيمون تقرا طبعة اليوم من

1470
01:42:07,160 --> 01:42:09,880
من يقول ان نعيك ما هو الا دعاية سيئة؟

1471
01:42:10,320 --> 01:42:12,120
التفاصيل في النشرة الرئيسية

1472
01:42:13,080 --> 01:42:15,440
انها لا يمكن تدميرها

1473
01:42:27,160 --> 01:42:29,120
انة ات

1474
01:42:44,680 --> 01:42:48,040
انا لا اعلم ماذا فعلت او كيف فعلتها ولكن شكرا لك

1475
01:42:48,440 --> 01:42:50,040
انها ليني ولكن

1476
01:42:50,000 --> 01:42:51,400
لا تتسرع في شكلرنا

1477
01:42:51,800 --> 01:42:53,240
انت تعلم ما عليك ان تفعلة الان

1478
01:42:53,480 --> 01:42:54,560
ماذا؟

1479
01:42:54,760 --> 01:42:59,000
لماذا تتوقف من اجل شخصية واحدة بينما تستطيع الحصول علي  طاقم العمل كلة؟

1480
01:42:59,520 --> 01:43:01,600
عليك ان تنهي ما بداتة

1481
01:43:01,680 --> 01:43:03,600
يمكننا ان نفعلها معا

1482
01:43:03,440 --> 01:43:06,920
الم نفعل ما يكفي؟
هل يمكنك الذهاب من فضلك؟

1483
01:43:06,920 --> 01:43:08,040
اين نذهب؟

1484
01:43:09,000 --> 01:43:14,360
كنت افكر ماذا عن انتقالك انت وسيمون للعيش معي انا وليني؟

1485
01:43:20,000 --> 01:43:22,520
هذا رائع

1486
01:43:22,640 --> 01:43:23,640
ما رايك يا ليني؟

1487
01:43:24,080 --> 01:43:26,200
عنك انت وامي

1488
01:43:27,640 --> 01:43:29,600
عني انا وسيمون

1489
01:43:29,480 --> 01:43:32,000
ما فعلتة 
كل شيء

1490
01:43:31,880 --> 01:43:33,200
انا اسف

1491
01:43:33,360 --> 01:43:35,400
الخطا لم يكن في عمل شيء مزيف يا ابي

1492
01:43:36,040 --> 01:43:37,320
نحن جيدون مع الزيف

1493
01:43:37,920 --> 01:43:39,880
طالما انك لم تكذب عنة

1494
01:43:46,280 --> 01:43:47,720
انها ليست عقوبة الاعدام

1495
01:43:50,640 --> 01:43:52,720
 لا انها الحياة

1496
01:43:59,840 --> 01:44:01,320
فيكتور هل تتذكرنا؟

1497
01:44:01,760 --> 01:44:04,760
من المحتمل اننا لم نلتق 
  انا ميلتون كيف حالك؟

1498
01:44:04,880 --> 01:44:06,800
ماكس ساير من ايكو

1499
01:44:07,960 --> 01:44:10,080
انها الحياة

1500
01:44:30,680 --> 01:44:33,040
مساء الخير ومرحبا

1501
01:44:34,160 --> 01:44:39,880
سيمون السؤال الذي يدور في كل الاذهان هو ببساطة
لماذا؟

1502
01:44:40,480 --> 01:44:42,160
فرانك انت تعلم كما اعلم انا

1503
01:44:42,720 --> 01:44:44,240
   ان  العيش في وعاء الاسماك

1504
01:44:44,440 --> 01:44:46,800
والنهم الشديد من وسائل الاعلام

1505
01:44:47,000 --> 01:44:52,040
وكل الاشياء التي تدور في حياتي لذلك احتجت ان اغيب عن الانظار لفترة

1506
01:44:52,080 --> 01:44:53,320
لقد احتجت للوقت

1507
01:44:53,840 --> 01:44:55,800
وفيكتور اشتري لي هذا الوقت

1508
01:44:56,080 --> 01:44:59,280
انا ادين لة
كلنا ندين لة

1509
01:45:01,120 --> 01:45:08,560
وانا الان افهم انك تواقة للعودة الي العمل ولكن ليس نوع العمل الذي نتوقعة جميعا

1510
01:45:08,840 --> 01:45:10,040
هذا حقيقي

1511
01:45:10,000 --> 01:45:14,760
انا استطيع ان اكشف انني اتطلع الي مهنة جديدة في السياسة

1512
01:45:14,840 --> 01:45:17,920
ومن  الذي اتي بهذا اذا امكنني ان اسال؟

1513
01:45:19,520 --> 01:45:22,960
انا اعتقد ان هذا الرجل الصغير لدية بعض الاشياء لبفعلها

1514
01:45:23,280 --> 01:45:25,160
هذا الطفل الجميل 
نعم

1515
01:45:25,880 --> 01:45:28,320
انا وفيكتور مهتمين جدا

1516
01:45:28,120 --> 01:45:32,200
عن نوعية العالم الذي سوف ينشا فية طفلنا الصغير تشيب

1517
01:45:33,680 --> 01:45:35,480
اليس كذلك يا فيكتور؟

1518
01:45:35,640 --> 01:45:37,880
نعم

1519
01:45:43,360 --> 01:45:45,960
نعم

