1
00:01:26,080 --> 00:01:28,440
لقد فاز علماء الرياضيات  بالحرب

2
00:01:29,520 --> 00:01:32,080
فهم الذين كسروا الشفرات اليابانية

3
00:01:32,120 --> 00:01:34,440
وهم الذين صمموا القنبلة الذرية

4
00:01:34,520 --> 00:01:37,720
علماء الرياضة ..... مثلكم

5
00:01:38,520 --> 00:01:42,360
هم الهدف المعلن للسوفيت
للشيوعية العالمية

6
00:01:42,440 --> 00:01:44,560
فى الطب أو الإقتصاد

7
00:01:44,640 --> 00:01:46,800
فى التكنولوجيا أو الفضاء

8
00:01:47,040 --> 00:01:48,720
وستختلف الحرب

9
00:01:49,320 --> 00:01:52,320
يجب أن نحاول , لأننا نحتاج نتائج

10
00:01:52,440 --> 00:01:55,000
نتائج عملية وقابلة للنشر

11
00:01:55,040 --> 00:01:59,200
والآن من منكم
سيصبح " موريس "  التالى

12
00:01:59,520 --> 00:02:01,480
أو " آينشتين "

13
00:02:01,560 --> 00:02:03,400
من منكم سيقود الديمقراطية
والحرية

14
00:02:03,840 --> 00:02:07,160
و الإكتشافات

15
00:02:07,440 --> 00:02:09,720
فاليوم , نحن نضع مستقبل أمريكا

16
00:02:09,840 --> 00:02:13,320
فى أيديكم القديرة

17
00:02:13,440 --> 00:02:15,960
مرحبا بكم فى " برينستون " أيها السادة

18
00:02:32,040 --> 00:02:33,840
ألم يكن من الكافى أن " هانسن " قد
فاز بمنحة " كونى سكاى "

19
00:02:33,840 --> 00:02:36,880
لا , بل لابد أن يحصل عليها كلّها لنفسه

20
00:02:36,920 --> 00:02:38,440
هذة هى المرة الأولى لجائزة " كارنيج "

21
00:02:38,640 --> 00:02:40,440
يتم إقتسامها
" هانسن " هذا غريب

22
00:02:40,440 --> 00:02:42,440
الإشاعات تقول أنه يركز
على معامل " ويلر "

23
00:02:42,600 --> 00:02:45,000
العسكريو ن الجدد يعتقدون أنه
قادر على فعلها

24
00:02:45,000 --> 00:02:47,560
سوف يختارون واحد فقط
هذا العام

25
00:02:47,880 --> 00:02:49,800
أعتاد " هانسن " أن يُختار الأول

26
00:02:49,800 --> 00:02:51,280
آه , نعم ,
لقد أهلك نفسه فى الرياضيات.

27
00:02:51,480 --> 00:02:53,080
لابد أنه يطمح ليكون رئيساً

28
00:03:02,040 --> 00:03:03,840
قد نجد تفسيراً رياضياً  .!!

29
00:03:03,840 --> 00:03:06,240
لمدى سوء رابطة عنقك !

30
00:03:11,880 --> 00:03:13,440
شكراً ..

31
00:03:13,440 --> 00:03:15,840
" نيلسون"
أخصائى فك الشفرات

32
00:03:15,840 --> 00:03:17,040
"نيل" كسر شفرة اليابانيين

33
00:03:17,280 --> 00:03:18,840
وساعد فى تخلص العالم من "الفاشية"

34
00:03:18,840 --> 00:03:21,840
على الأقل هذا ما يقوله للفتيات
أليس كذلك يا " نيل"

35
00:03:22,080 --> 00:03:23,880
إسمى "بندر" رياضة نووية

36
00:03:23,880 --> 00:03:25,680
و أنت
أنا..أنا تأخرت

37
00:03:26,040 --> 00:03:26,640
نعم , سيد "سول"

38
00:03:26,880 --> 00:03:28,680
حسن أهلا

39
00:03:29,880 --> 00:03:34,400
أهلا ," سول"
"ريتشارد سو"
عبء العبقرية

40
00:03:32,640 --> 00:03:34,680
ها هو ذا .
توسلات كثيرة  فى وقت قليل

41
00:03:34,680 --> 00:03:36,240
سيد "سول"
كيف أنت ؟

42
00:03:36,240 --> 00:03:37,440
أه "بندر" جميل أن ارآك ؟

43
00:03:37,680 --> 00:03:41,040
تهانيء , سيد " هانسن".
أشكرك.

44
00:03:41,040 --> 00:03:43,200
سأخذ كأساً أخر

45
00:03:43,440 --> 00:03:44,400
معذرة

46
00:03:44,640 --> 00:03:46,760
آسف جداً, لقد أعتقدت
أنك الساقى .

47
00:03:47,040 --> 00:03:49,680
" هانسن " إلعب جيداً
العب الجيد لا
يتناسب مع " هانسن "

48
00:03:49,680 --> 00:03:51,480
خطأ غير مقصود

49
00:03:51,480 --> 00:03:53,880
حسنا, "مارتن هانسن"

50
00:03:53,880 --> 00:03:57,560
إنه " مارتن " أليس كذلك؟
لم ,نعم إنه هو يا "جون "

51
00:03:57,840 --> 00:04:00,840
أعتقد أنك أصبحت معتاداُ
على أخطائى

52
00:04:03,240 --> 00:04:05,920
لقد قرأت ما ستطبعه

53
00:04:06,840 --> 00:04:07,680
الاثنان

54
00:04:08,040 --> 00:04:09,520
تلك الخاصة بشفرات النازى

55
00:04:09,560 --> 00:04:12,280
و الأخرى عن المعادلات الغير خطية

56
00:04:12,480 --> 00:04:14,280
و أنا على ثقة شديدة

57
00:04:14,280 --> 00:04:15,520
من أنه لا يوجد و لا أى ..

58
00:04:15,840 --> 00:04:17,280
مجرد فكرة بدائية أو مبتكرة
فى أى منهما ...

59
00:04:21,240 --> 00:04:23,040
أستمتع بشرابك .

60
00:04:26,880 --> 00:04:28,680
أيها السادة , هذا "جون ناش"

61
00:04:29,280 --> 00:04:31,360
عبقرى"  وست فيرجينيا  " الغامض

62
00:04:31,680 --> 00:04:35,040
والفائز الآخر لجائزة "كونى سكاى " المميزة

63
00:04:35,040 --> 00:04:35,800
حسناً , حسناً .

64
00:04:35,880 --> 00:04:38,280
طبعا

65
00:05:07,680 --> 00:05:08,600
يا....للمسيح

66
00:05:10,200 --> 00:05:13,320
وصل رفيق الحجرة السخى

67
00:05:13,360 --> 00:05:15,040
رفيق الحجرة ؟

68
00:05:15,600 --> 00:05:16,800
آه , لا يا إلهى .

69
00:05:16,800 --> 00:05:18,760
أوغ

70
00:05:19,200 --> 00:05:22,200
هل تعرف أن آثار الشرب
لليلة السابقة ...

71
00:05:22,240 --> 00:05:24,640
هو عدم وجو دماء كاف
فى جسدك

72
00:05:24,720 --> 00:05:26,680
لإدارة دورات كريبس فى جسدك

73
00:05:26,880 --> 00:05:29,520
والتى تحدث لك تماماً

74
00:05:29,760 --> 00:05:31,200
عندما تموت من العطش

75
00:05:31,200 --> 00:05:34,000
إذن الموت من العطش

76
00:05:34,200 --> 00:05:37,200
من المحتمل أن يكون ....

77
00:05:37,240 --> 00:05:39,720
رائع كشرب الخمر

78
00:05:39,960 --> 00:05:42,000
الذى يقتلك بدموية فالنهاية

79
00:05:43,560 --> 00:05:44,880
" جون ناش " ؟

80
00:05:45,000 --> 00:05:46,800
أهلاً .

81
00:05:46,800 --> 00:05:48,080
" تشارلز هيرمان "

82
00:05:48,360 --> 00:05:50,280
سررت بلقائك

83
00:05:59,160 --> 00:06:01,080
حسن جداً , جيد

84
00:06:06,080 --> 00:06:07,680
حسنا , إنه رسمى

85
00:06:07,800 --> 00:06:09,760
لقد عدت آدمياً مرة أخرى

86
00:06:10,080 --> 00:06:11,760
سيادة الضابط .
رأيت السائق الذى صدمه

87
00:06:11,760 --> 00:06:13,200
اسمه كان" جونى واكر"

88
00:06:16,680 --> 00:06:18,360
هوووو

89
00:06:19,200 --> 00:06:21,680
حسنا لقد دخلت ليلة أمس فى هذا التوقيت ..

90
00:06:21,960 --> 00:06:24,000
إلى قسم المنوعات الإنجليزية

91
00:06:24,000 --> 00:06:25,440
المنوعات هى إختصاصى

92
00:06:25,680 --> 00:06:27,600
الجزء الأخير كان يخص شيئاً
صغيراً جميلاً..

93
00:06:27,600 --> 00:06:30,000
مع رغبة ل....

94
00:06:30,080 --> 00:06:33,480
"لورانس " ليس من السهل تشتيتك أليس كذلك؟

95
00:06:33,600 --> 00:06:35,800
أنا هنا لأعمل -ممم- ألست كذلك ؟ صح

96
00:06:36,000 --> 00:06:38,160
فهمت , ياللمفاجئة !

97
00:06:47,280 --> 00:06:49,240
هل رفيقى بالغرفة لعوب ؟

98
00:06:50,480 --> 00:06:52,800
مممم ؟

99
00:06:52,880 --> 00:06:54,880
إسمع .

100
00:06:55,080 --> 00:06:56,280
ماذا لو كسرنا الحاجز بيننا ,

101
00:06:57,560 --> 00:06:59,440
ما رأيك لو أغرقناه ؟!

102
00:07:09,040 --> 00:07:10,680
إذن ما حكايتك ؟

103
00:07:11,280 --> 00:07:14,720
أنت الفتى الفقير الذى
لم يكن ليخرج أبداً
خارج بلده

104
00:07:16,080 --> 00:07:17,280
بالرغم من تربيتى المميزة

105
00:07:17,280 --> 00:07:18,640
أنا فى الحقيقة متزن

106
00:07:18,680 --> 00:07:20,040
لدى شظية فى كتفىّ

107
00:07:22,080 --> 00:07:23,880
ربما فقط أنت أفضل مع

108
00:07:23,920 --> 00:07:25,760
مع كبار السن ,مما أنت عليه مع باقى الناس

109
00:07:25,840 --> 00:07:27,640
لقد أخبرتنى مدرستى الأولى

110
00:07:27,680 --> 00:07:29,640
أننى ولدت
بعقلين مساعدين

111
00:07:29,880 --> 00:07:31,240
ولكن بمساعدة نصف قلب فقط

112
00:07:32,880 --> 00:07:35,160
واو! ... انها تبدو جميلة

113
00:07:35,280 --> 00:07:37,680
الحقيقة أننى..

114
00:07:37,680 --> 00:07:39,960
لا أحب الناس كثيراً

115
00:07:40,080 --> 00:07:41,960
وهم أيضا لا يحبوننى كثيراً

116
00:07:42,040 --> 00:07:43,200
لكن لمَ ؟

117
00:07:43,280 --> 00:07:44,880
بالرغم من وسامتك و نبوغك ..

118
00:07:47,360 --> 00:07:49,280
بجد , يا " جون "

119
00:07:50,480 --> 00:07:52,280
الرياضيات هى السبب...

120
00:07:52,560 --> 00:07:56,160
الرياضيات لن تقودك إلى الحقيقة العليا

121
00:07:56,280 --> 00:07:58,080
وأنت تعرف لماذا؟

122
00:07:58,080 --> 00:07:59,400
لأنها ممله.

123
00:07:59,480 --> 00:08:01,000
إنها فعلاً ممله

124
00:08:01,080 --> 00:08:04,280
أنت تعرف أن نصف طلبه
هذة الكلية قد أنتظموا

125
00:08:05,920 --> 00:08:08,720
لا أرغب فى تضييع وقتى مع تلك الفصول

126
00:08:08,880 --> 00:08:10,400
و هذة الكتب

127
00:08:13,080 --> 00:08:15,240
أذكر  أنه كلما ضعفت الإفتراضات
قلت الأخطاء

128
00:08:17,880 --> 00:08:20,320
أحتاج أن أبحث ..

129
00:08:20,400 --> 00:08:22,360
القوى الفيزيائية المسيطرة.

130
00:08:26,280 --> 00:08:28,680
وأجد فكرة جديدة بحق

131
00:08:28,680 --> 00:08:30,480
تلك هى الطريقة الوحيدة
التى سوف أُميز بها نفسى

132
00:08:30,480 --> 00:08:31,720
تلك هى الطريقة الوحيدة
التى سوف..

133
00:08:31,760 --> 00:08:33,400
تهمك

134
00:08:35,880 --> 00:08:37,720
أجل

135
00:08:39,480 --> 00:08:40,600
حسن , من التالى ؟

136
00:08:40,680 --> 00:08:42,360
لقد لعبت بمافيه الكفاية
"إذهب"ليوم واحد

137
00:08:42,480 --> 00:08:44,280
دعك من هذا.
أنا أنا أكره تلك اللعبة

138
00:08:44,280 --> 00:08:45,840
كلكم جبناء !

139
00:08:46,080 --> 00:08:47,880
أما من أحد منكم يتقدم و يتحدانى

140
00:08:47,880 --> 00:08:49,360
تعالى يا " بندر ", أياً كان الفائز؟

141
00:08:49,560 --> 00:08:51,480
"سول" سيقوم بالغسيل طيلة التيرم

142
00:08:51,480 --> 00:08:54,040
هل يبدو هذا مجحفاً
لأى أحد آخر ؟ على الإطلاق

143
00:08:56,280 --> 00:08:58,360
أنظر إليه... ,يا " ناش "

144
00:08:58,560 --> 00:08:59,920
يتنزه ماشياً بالعكس!!

145
00:09:00,000 --> 00:09:01,760
أأمل أن أخلص بفك لغز

146
00:09:01,840 --> 00:09:03,680
يفسر طريقة حركتهم

147
00:09:06,360 --> 00:09:08,960
آه . مريض نفسى

148
00:09:10,080 --> 00:09:11,880
" ناش ", لقد اعتقدت أنك تغيبت

149
00:09:11,880 --> 00:09:13,400
ألن تحضر أى محاضرة أم

150
00:09:13,680 --> 00:09:15,680
المحاضرات ستبلد عقلك

151
00:09:15,960 --> 00:09:19,080
و تدمر حاسة الإبداع الخلاقة

152
00:09:19,160 --> 00:09:21,000
يا إلهى ,
لم أكن أعرف ذلك.

153
00:09:21,080 --> 00:09:23,080
سيتحفنا "ناش" بكل عبقريته

154
00:09:23,160 --> 00:09:24,680
انها فقط طريقة أخرى للتعبير

155
00:09:24,960 --> 00:09:26,760
عن عدم قدرته على التحدى

156
00:09:28,560 --> 00:09:29,800
هل أنت خائف؟

157
00:09:29,880 --> 00:09:31,240
مرعوب

158
00:09:31,560 --> 00:09:32,760
هالك , مندهش

159
00:09:32,760 --> 00:09:34,320
منبهر بك .

160
00:09:35,280 --> 00:09:36,880
لا تضع نشا

161
00:09:36,960 --> 00:09:38,800
مكوية و مطبقة.

162
00:09:41,760 --> 00:09:43,560
دعنى أسألك شيئاً يا " جون" ؟

163
00:09:43,600 --> 00:09:45,360
تفضل يا " مارتن "

164
00:09:45,400 --> 00:09:47,120
"بندر" و "سول" أتما بنجاح

165
00:09:47,160 --> 00:09:49,160
إختبار " آلن " للتخمين

166
00:09:49,240 --> 00:09:51,200
عمل طيب

167
00:09:51,360 --> 00:09:52,880
بدون إبتكار

168
00:09:53,160 --> 00:09:54,640
أنهم يتملقوننى !
هل يتملقوك

169
00:09:54,960 --> 00:09:55,840
يتملقوننى

170
00:09:56,160 --> 00:09:58,000
إن لدى سلاحان سريان لا تعرفهم أنت

171
00:09:58,040 --> 00:10:00,360
قيد البحث السرى بواسطة D.O.D

172
00:10:00,440 --> 00:10:02,520
هراء

173
00:10:03,480 --> 00:10:05,280
لكن إنجازات " ناش "

174
00:10:05,360 --> 00:10:06,600
صفر

175
00:10:06,640 --> 00:10:09,400
اننى شخص صبور يا " مارتن "
متى سيكون السؤال التالى؟

176
00:10:09,440 --> 00:10:13,720
وماذا اذا لم تأتى أبدا بالفكرة الاصلية ؟

177
00:10:13,760 --> 00:10:15,680
هه؟

178
00:10:15,960 --> 00:10:18,080
ماذا سيكون شعورك
لو أُختيرت أنا ل " ويلر "

179
00:10:18,360 --> 00:10:21,360
ولم تُختار أنت ؟

180
00:10:23,440 --> 00:10:25,760
وماذا لو خسرت ؟

181
00:10:28,800 --> 00:10:31,560
أه و تلك هى .

182
00:10:36,000 --> 00:10:37,400
لم يكن من المفترض أن تفوز ؟

183
00:10:37,560 --> 00:10:38,840
همممممم

184
00:10:39,000 --> 00:10:41,400
لقد قمت بالخطوة ألاولى
ولقد كانت لعبتى ممتازة

185
00:10:41,440 --> 00:10:42,920
إستكبار المهزوم ؟‍

186
00:10:43,200 --> 00:10:45,080
اللعبة إنهارت

187
00:10:51,000 --> 00:10:53,760
أيها السادة , أقدم لكم "جون ناش " العظيم

188
00:10:59,760 --> 00:11:03,120
لقد كنت هنا ليومين

189
00:11:05,160 --> 00:11:07,800
أنت تعرف أن " هانسن " نشر بحثاً آخر

190
00:11:07,920 --> 00:11:09,960
لم أجد حتى موضوعاً , لرسالة الدكتوراه

191
00:11:12,120 --> 00:11:15,000
حسنا , على الجانب المشرق فلقد قمت
باختراع فن النوافذ

192
00:11:17,160 --> 00:11:19,600
تلك المجموعة تلعب كرة القدم

193
00:11:19,800 --> 00:11:22,920
ومجموعة الحمام هذة يتحاربون
من أجل فتات الخبز

194
00:11:25,200 --> 00:11:28,320
و هذة إمرأة تطارد الرجل
الذى سرق حافظتها

195
00:11:29,760 --> 00:11:31,400
لقد شاهدت تفاهات

196
00:11:31,560 --> 00:11:32,800
هذا غريب ‍‍‍‍‍‍

197
00:11:33,120 --> 00:11:35,520
عند التحدى لابد أن يخسر أحد

198
00:11:35,760 --> 00:11:39,120
إبنة أختى تعرف ذلك ؟
وهى فى مثل هذا الطول !

199
00:11:39,360 --> 00:11:42,360
لو أستطعت إيجاد التوازن

200
00:11:42,600 --> 00:11:45,000
حيث الشيوع حدث
غير متفق مع المقدمات

201
00:11:45,120 --> 00:11:47,400
حيث لن يكون هناك خاسر

202
00:11:47,520 --> 00:11:49,320
هل تتخيل تأثير

203
00:11:49,320 --> 00:11:53,040
هل تتخيل سيناريوهات مشاكل الجحيم
متى أكلت آخر مرة

204
00:11:53,160 --> 00:11:55,560
متى أكلت أخر مرة ؟
....سيتغير سعر الصرف ؟

205
00:11:55,560 --> 00:11:57,240
أنت تعرف الطعام .

206
00:11:58,800 --> 00:12:01,320
ليس لديك أى إحترام
لأحلام اليقظة هل تعرف هذا ؟

207
00:12:01,320 --> 00:12:04,200
نعم , لكن البيتزا ..

208
00:12:05,160 --> 00:12:08,160
الآن أحترم البيتزا أكثر جداُ

209
00:12:08,160 --> 00:12:10,960
وبالطبع البيرة .

210
00:12:16,320 --> 00:12:18,720
أنا أحترم البيرة

211
00:12:20,160 --> 00:12:22,560
لدى إحترام للبيرة

212
00:12:29,760 --> 00:12:31,920
مساء الخير , أه " ناش "

213
00:12:31,920 --> 00:12:33,720
من الفائز يا ناش ؟ أنت أم أنت ؟

214
00:12:33,960 --> 00:12:36,360
مساء الخير يا "ناش " , أهلا يا شباب

215
00:12:36,600 --> 00:12:38,400
أهلا "ناش"

216
00:12:38,520 --> 00:12:40,920
أنه ينظر ؟
إليك بالتأكيد ؟

217
00:12:45,720 --> 00:12:47,160
ناش

218
00:12:47,160 --> 00:12:48,640
يحاول " نيل " لفت إنتباهك

219
00:12:48,960 --> 00:12:51,120
أنت تمزح , أه ,كلا

220
00:12:56,520 --> 00:12:58,360
إذهب فى رعاية الله
عد يا رجل

221
00:13:00,000 --> 00:13:02,520
الثروة تجعلك شجاعاُ
لقد ذهب

222
00:13:04,800 --> 00:13:08,400
يا سادة هل لى أن أذكركم
أن فرصى فى النجاح

223
00:13:08,520 --> 00:13:10,320
تتحسن مع كل محاولة

224
00:13:19,200 --> 00:13:21,600
سيكون ذلك رائع

225
00:13:49,920 --> 00:13:52,600
ربما ترغب فى
طلب شراب لى

226
00:13:57,360 --> 00:13:59,520
لا أعلم حقيقة ما ينبغى
على قوله

227
00:13:59,760 --> 00:14:01,320
لك لكى أجامعك.... !!!!

228
00:14:02,160 --> 00:14:04,920
لكن لو أفترضنا أنى قلت ذلك

229
00:14:05,160 --> 00:14:07,920
فى الواقع نحن نتحدث
عن مسألة "تبادل سوائل"
أليس ذلك  صحيحاً ؟

230
00:14:07,920 --> 00:14:09,720
اذن هل نبدأ فى الجنس مباشرة ؟!

231
00:14:10,920 --> 00:14:12,440
كان هذا رائعاً..!!

232
00:14:14,520 --> 00:14:16,320
فلتحظى بليلة طيبة ايها المغفل

233
00:14:16,560 --> 00:14:18,480
أنتظرن !!

234
00:14:19,560 --> 00:14:21,240
أنا

235
00:14:21,360 --> 00:14:23,320
لقد أعجبنى مقطع "تبادل السوائل" بشكل خاص

236
00:14:23,520 --> 00:14:26,520
لقد كان هذا رائعا

237
00:14:29,760 --> 00:14:31,960
فلتمشى معى يا "جون"

238
00:14:32,160 --> 00:14:34,320
كنت أريد الحديث معك

239
00:14:34,320 --> 00:14:38,040
لقد رأت الكلية جميع اقتراحاتك

240
00:14:38,160 --> 00:14:40,560
ولقد اتخذنا قرارا عن
التطبيقات البيانية التى سندعمها

241
00:14:40,560 --> 00:14:42,520
سيدى , سيكون"ويلر"  اختيارى الأول

242
00:14:42,720 --> 00:14:44,160
و فى الواقع ليس لدى
إختيار ثانى

243
00:14:44,160 --> 00:14:47,160
رفاقك يا "جون " يحضرون الدروس

244
00:14:47,520 --> 00:14:49,040
كتبوا مقالات ونشروها

245
00:14:49,320 --> 00:14:51,840
مازلت أبحث يا سيدى عن...

246
00:14:51,960 --> 00:14:53,560
عن فكرتك الجديدة
..القوى الفيزيائية المسيطرة ..
أعرف ذلك

247
00:14:53,760 --> 00:14:55,320
أنها ذكية جداً ي " جون "
لكن أخشى..

248
00:14:55,320 --> 00:14:57,560
أنها ليست جيدة بما يكفى !

249
00:15:03,440 --> 00:15:05,200
هل لى أن أساعدك؟
شكراً لك.

250
00:15:06,360 --> 00:15:07,920
إننى أعمل على إختراع مضاعف قوة الطمر

251
00:15:07,920 --> 00:15:09,960
ان رجائى هو محاولة اظهار
بعض الوعود

252
00:15:09,960 --> 00:15:11,560
فلو استطعت فقط ترتيب اجتماع اخر

253
00:15:11,760 --> 00:15:13,600
-لو تكرمت-مع برفيسور " آينشتين "

254
00:15:13,640 --> 00:15:15,600
لقد طلبت منك هذا مراراً
الآن يا " جون "

255
00:15:15,720 --> 00:15:18,120
سيكون بإستطاعتى
أن أريه مراجعاتى..
"جون " , " جون "

256
00:15:21,120 --> 00:15:22,560
هل ترى ماذا يفعلون هناك ؟

257
00:15:22,560 --> 00:15:24,120
تهانيىء .
شكراً جزيلاً لك

258
00:15:25,000 --> 00:15:27,920
تهانيىء يا بروفيسور " ماكس "

259
00:15:27,960 --> 00:15:30,280
شكراً سيدى
شكراً

260
00:15:31,320 --> 00:15:32,640
إنها الأقلام

261
00:15:32,760 --> 00:15:34,920
يدخرونها لعضو من القسم

262
00:15:35,160 --> 00:15:36,960
الذى يصنع الإنجازات

263
00:15:37,640 --> 00:15:39,400
الآن , ماذا ترى يا " جون " ؟

264
00:15:40,920 --> 00:15:42,120
التقدير

265
00:15:42,360 --> 00:15:44,800
جيد جدا , يا بروفيسور .
جيد جداً

266
00:15:45,120 --> 00:15:47,200
حسن حاول أن تفهم معنى الإنجازات .

267
00:15:47,520 --> 00:15:49,000
هل هناك اختلاف ؟

268
00:15:49,320 --> 00:15:50,520
" جون "

269
00:15:50,520 --> 00:15:53,520
أنت لم تركز

270
00:15:54,720 --> 00:15:56,760
اسف , ولكن لهنا أقول لك

271
00:15:56,760 --> 00:15:59,200
لم يفز سجلك فى
أى مكان على الاطلاق

272
00:16:02,160 --> 00:16:04,040
طاب يومك

273
00:16:13,560 --> 00:16:15,960
أبدى أعجابى لك يا سيدى .

274
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
شكرا جزيلاً

275
00:16:33,960 --> 00:16:35,800
أنا لا أفهم

276
00:16:42,720 --> 00:16:45,400
بحق المسيح يا جون

277
00:16:45,440 --> 00:16:47,760
لا أستطيع الفشل

278
00:16:47,800 --> 00:16:50,600
إن هذا هو كل ما لدى
هيا بنا نخرج من هنا

279
00:16:50,760 --> 00:16:52,560
لابد أن أفعل شيئا

280
00:16:52,640 --> 00:16:55,360
يمكن أن أظل أحدق فى الفضاء
كفى يا "جون "

281
00:16:55,560 --> 00:16:57,960
يجب أن أنصاع لهم , أتبع قواعدهم
أقرأ كتبهم

282
00:16:57,960 --> 00:16:59,400
هل تريد تحطيم شىء ما
حسناً

283
00:16:59,520 --> 00:17:01,440
لكن لا تضطرب .
أحضر دروسهم

284
00:17:01,560 --> 00:17:03,520
افعلها ودمر عقلك

285
00:17:03,720 --> 00:17:05,200
أقتل نفسك .

286
00:17:05,240 --> 00:17:07,560
لا تفعلها ...لا تضطرب

287
00:17:07,600 --> 00:17:09,320
حطم رأسك
هيا

288
00:17:09,360 --> 00:17:11,200
حطم رأسك البالية
حطمها تماماً

289
00:17:11,520 --> 00:17:13,320
عليك اللعنةيا تشارلز
ماهى مشكلتك بالضبط؟

290
00:17:17,160 --> 00:17:19,120
انها ليست مشكلتى

291
00:17:20,760 --> 00:17:22,320
ولا مشكلتك

292
00:17:25,320 --> 00:17:27,360
انها مشكلتهم

293
00:17:27,440 --> 00:17:30,400
اجابتك  الا تواجه الحائط

294
00:17:30,720 --> 00:17:32,760
انها هناك

295
00:17:32,760 --> 00:17:34,360
حيث كنت تعمل ..

296
00:17:55,320 --> 00:17:57,120
أنه ثقيل

297
00:18:00,120 --> 00:18:02,760
كان " إسحاق نيوتن "  على حق

298
00:18:02,760 --> 00:18:04,400
كان يفعل شىء ماهر أليس كذلك ؟

299
00:18:05,760 --> 00:18:09,520
لا تقلق فهو ملكى
سآتى لآخذه فالحال

300
00:18:09,720 --> 00:18:11,840
آه , يا إلهى

301
00:18:13,560 --> 00:18:16,360
أنظروا من أتى يا سادة

302
00:18:19,040 --> 00:18:21,840
فوووه ..أنفاس عميقة

303
00:18:23,160 --> 00:18:24,520
" ناش " من المستحسن أن تتوقف ...

304
00:18:24,720 --> 00:18:27,720
عن خلط أوراقك لدقيقة

305
00:18:30,960 --> 00:18:32,760
لن اشترى لكم الجعة ايها السادة

306
00:18:32,840 --> 00:18:35,280
لسنا هنا لكى نشرب يا صديقى

307
00:18:36,360 --> 00:18:38,160
آه

308
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
هل يشعر أحد غيرى أنها تمشى ببطء

309
00:18:42,960 --> 00:18:45,400
هل تريد إحتفالاًً كبيراً ؟؟!

310
00:18:45,720 --> 00:18:46,920
هل نطلب السيوف يا سادة؟

311
00:18:46,960 --> 00:18:49,800
أو أطلاق النار عند الفجر ؟ ألا تتذكرون شيئاً ؟

312
00:18:49,920 --> 00:18:52,080
تذكر محاضرات " آدم سميث "

313
00:18:52,320 --> 00:18:54,120
الأب الروحى للإقتصاد الحديث

314
00:18:54,120 --> 00:18:55,840
عند التحدى ...

315
00:18:55,920 --> 00:18:58,480
الطموح الشخصى يخدم المصلحة العامة

316
00:18:58,560 --> 00:19:00,760
بالضبط ؟كل واحد يتكفل بنفسه يا سادة

317
00:19:00,840 --> 00:19:03,720
و الذين يقترعون سوف يلازمون أصدقائها .

318
00:19:03,800 --> 00:19:05,560
لن أشترك فى القرعة

319
00:19:05,640 --> 00:19:08,000
بإمكانك أن تقود الشقراء للماء
لكن لا يمكنك إعداد الشراب لها

320
00:19:08,080 --> 00:19:10,000
لا أعتقد أنه قال ذلك
لا يتحرك أحد..

321
00:19:10,320 --> 00:19:12,120
إنها تنظر لنا .

322
00:19:12,120 --> 00:19:14,680
آه , يا إلهى .ربما كانت له الغلبة الآن ,

323
00:19:14,760 --> 00:19:16,840
لكن أنتظروا حتى يفتح فمه

324
00:19:16,920 --> 00:19:18,960
هل تذكر المرة السابقة

325
00:19:19,000 --> 00:19:21,160
أه , نعم , لقد حفرت فالتاريخ .!

326
00:19:27,120 --> 00:19:30,720
يحتاج " آدم سميث " للتنقيح
عما تتحدث ؟

327
00:19:30,720 --> 00:19:33,200
لو كلنا طلبنا الشقراء

328
00:19:36,960 --> 00:19:39,040
سوف لا ينالها أى من

329
00:19:39,120 --> 00:19:43,240
ولا واحد منا سينالها

330
00:19:43,320 --> 00:19:46,320
لذا فلنذهب فى طلب أصدقائها
\

331
00:19:47,520 --> 00:19:48,720
لكنهم سيعطوننا رداً بارداً

332
00:19:48,720 --> 00:19:51,120
لأنهن لا يحببن أن يكن الإختيار الثانى(إستبن)

333
00:19:51,160 --> 00:19:54,000
حسن ماذا لو لم يذهب أحد فى طلب الشقراء ؟!

334
00:19:55,520 --> 00:19:57,720
لن يقف أحدنا فى طريق الآخر

335
00:19:57,720 --> 00:20:00,560
ولا نهين الفتيات الاخريات

336
00:20:01,600 --> 00:20:03,760
وهكذا سنفوز

337
00:20:05,520 --> 00:20:07,320
وهذه الطريقة الوحيدة لنفوز بالسيدات

338
00:20:12,920 --> 00:20:14,720
...لقد قال " آدم سميث "...

339
00:20:14,800 --> 00:20:16,160
إن افضل النتائج تأتى

340
00:20:16,320 --> 00:20:18,320
من كل شخص فى المجموعة يفعل

341
00:20:18,360 --> 00:20:19,840
ماهو فى مصلحته  , أليس كذلك؟
\

342
00:20:19,920 --> 00:20:20,840
أليس ذلك ما قاله ؟

343
00:20:21,120 --> 00:20:21,720
صح ؟
ليس تماماً؟

344
00:20:21,760 --> 00:20:23,760
ليس تماماً , أجل.

345
00:20:23,840 --> 00:20:26,320
لأن أفضل النتائج ستأتى...

346
00:20:26,520 --> 00:20:28,960
من كل من بالمجموعة ....

347
00:20:29,040 --> 00:20:31,600
يفعل الأفضل لصالحه

348
00:20:31,800 --> 00:20:33,360
ولصالح المجموعة

349
00:20:33,600 --> 00:20:35,560
ناش ان هذه طريقة تستطيع الحصول
بها عل الشقراء لنفسك

350
00:20:35,600 --> 00:20:38,280
فلتذهب للجحيم
القوى المسيطرة

351
00:20:38,520 --> 00:20:41,400
القوى المسيطرة .
" آدم سميث .."

352
00:20:41,400 --> 00:20:42,880
كان مخطئاً

353
00:20:43,200 --> 00:20:45,720
ها نحن , كن حذراً , كن حذراً .

354
00:20:48,000 --> 00:20:49,920
شكراً

355
00:21:01,200 --> 00:21:03,760
C * S = C * T

356
00:22:03,720 --> 00:22:05,640
أنت تدرك أن هذه الملفات

357
00:22:05,640 --> 00:22:08,240
بها نظريات الإقتصاد على
مدار 150 عام ؟
أجل يا سيدى

358
00:22:08,520 --> 00:22:10,320
هذة جسارة شديدة ألا تدرك ذلك ؟

359
00:22:10,320 --> 00:22:12,000
هى كذلك يا سيدى ؟

360
00:22:18,720 --> 00:22:20,520
حسن سيد " ناش "

361
00:22:20,640 --> 00:22:23,400
مع طفرة بهذا الشكل العظيم

362
00:22:23,520 --> 00:22:27,240
أنا واثق من أنك ستتبوأ أى مكان تريده.

363
00:22:33,000 --> 00:22:35,040
معامل " ويلر "

364
00:22:35,040 --> 00:22:38,520
سيسألك المعمل ترشيح أثنين ليكون فى فريقك

365
00:22:38,640 --> 00:22:40,080
أجل ‍‍‍‍‍!

366
00:22:41,640 --> 00:22:44,040
" ستلز " و " فرانك " إختياران ممتازان

367
00:22:44,120 --> 00:22:45,920
" سول " و " بندر " سيدى

368
00:22:46,200 --> 00:22:49,520
" سول " و " بندر " رياضيين فوق العادة

369
00:22:49,800 --> 00:22:51,720
ألم يخطر لك أنة ربما لهم

370
00:22:51,840 --> 00:22:53,080
خططهم الخاصة ؟

371
00:22:56,640 --> 00:22:58,440
نجحنا !!

372
00:22:58,480 --> 00:23:00,320
" ويلر "لقد فعلناها !!

373
00:23:00,880 --> 00:23:05,840
فى صحتك , فى صحتك , فى صحتك .
الى  . حسن

374
00:23:06,120 --> 00:23:08,520
حسن , لحظة يا سادة

375
00:23:27,240 --> 00:23:29,640
أمممم..

376
00:23:29,640 --> 00:23:31,440
هممم

377
00:23:32,040 --> 00:23:34,200
القوى المسيطرة

378
00:23:36,280 --> 00:23:38,000
تهانيىء يا " جون "
شكراً

379
00:23:38,040 --> 00:23:39,880
نخب " معامل ويلر "

380
00:23:39,920 --> 00:23:41,920
فى صحة " ويلر "

381
00:24:05,040 --> 00:24:07,440
المحلل من معامل " ويلر " هنا يا جنرال

382
00:24:07,440 --> 00:24:09,160
دكتور " ناش " معطفك ؟

383
00:24:09,240 --> 00:24:11,120
شكرا" سيدى

384
00:24:11,400 --> 00:24:15,120
دكتور... جنرال أقدم لك قائد
فريق معمل " ويلر " " جون ناش "

385
00:24:15,240 --> 00:24:16,920
سعيد بقد ومك يا دكتور

386
00:24:17,040 --> 00:24:18,240
أهلاً

387
00:24:18,280 --> 00:24:20,080
من هنا

388
00:24:20,120 --> 00:24:23,760
اننا نستقبل ارسال راديو مشوش من موسكو

389
00:24:24,000 --> 00:24:26,200
لم يستطع الكومبيوتر فكها

390
00:24:26,400 --> 00:24:27,920
لكن أنا واثق من أنها شفرة

391
00:24:28,200 --> 00:24:30,240
لم هذا يا جنرال ؟

392
00:24:30,280 --> 00:24:32,680
هل سبق وتوصلت لشىء يا دكتور " ناش " ؟

393
00:24:35,400 --> 00:24:36,840
بالطبع ؟

394
00:24:39,120 --> 00:24:41,040
لقد طورنا العديد من الشفرات

395
00:24:42,840 --> 00:24:45,120
لو أحببت أن تطلع على بياناتنا الأولية..

396
00:24:47,040 --> 00:24:49,920
دكتور ؟
6-7-3-7,

397
00:24:50,040 --> 00:24:51,840
0 3 6 ...

398
00:25:05,040 --> 00:25:06,840
8-4-9-4

399
00:25:35,120 --> 00:25:37,080
9-1 -4-0-3-4.

400
00:25:53,720 --> 00:25:55,720
أحتاج خريطة

401
00:25:58,440 --> 00:25:59,840
4-6-0-3-1-8

402
00:26:00,120 --> 00:26:02,520
67-46-90

403
00:26:04,440 --> 00:26:06,360
تبدأ فى الجانب

404
00:26:07,800 --> 00:26:09,240
48-03-01 ,

405
00:26:09,240 --> 00:26:12,520
91 -26-35.

406
00:26:12,720 --> 00:26:14,400
بريرى  بورتاج , مينسوتا

407
00:26:14,520 --> 00:26:17,400
انها خطوط طول وعرض

408
00:26:17,520 --> 00:26:18,960
انها على الاقل 10 من اخرين

409
00:26:19,200 --> 00:26:21,600
انهم يحشدون قواتهم
على حدود الولايات المتحدة

410
00:26:23,040 --> 00:26:25,680
غريب

411
00:26:25,920 --> 00:26:30,120
نحن نحتاج لتحرك تجاه ذلك

412
00:26:30,240 --> 00:26:34,920
من هذا الاخ الكبير؟

413
00:26:35,040 --> 00:26:38,040
كابتن

414
00:26:38,120 --> 00:26:40,440
فلتبق مع دكتور " ناش "

415
00:26:40,440 --> 00:26:43,280
ماذا يحرك السوفيت يا جنرال ؟

416
00:26:43,440 --> 00:26:44,920
سيرافقك كابتن " روجرز " الى..

417
00:26:45,120 --> 00:26:46,680
منطقة غير ممنوعة يا دكتور

418
00:26:46,920 --> 00:26:48,320
شكراً لك

419
00:26:48,400 --> 00:26:50,680
اتبعنى من فضلك

420
00:26:57,320 --> 00:27:00,760
ولا واحد من أولئك الذين
قالوا أنهم لم يحبوا الطريقة

421
00:27:00,840 --> 00:27:04,640
أخبرنا بطريقة فعالة أخرى يمكنهم أستخدامها

422
00:27:04,920 --> 00:27:06,840
وعندما تسمع....هذا دكتور "ناش"

423
00:27:06,840 --> 00:27:08,680
حسن

424
00:27:21,240 --> 00:27:23,400
شكراً سيدى
دقيقة واحدة فى البتاجون هه؟

425
00:27:23,640 --> 00:27:24,960
انهم عادة ما ينتزعون كلمة
مصنف

426
00:27:25,000 --> 00:27:26,240
من القاموس

427
00:27:27,440 --> 00:27:29,760
لقد تعطل مكيف الهواء مرة أخرى

428
00:27:29,840 --> 00:27:31,800
كيف سأنقذ العالم وانا على وشك

429
00:27:32,040 --> 00:27:34,600
اذا ما ذبت من الحرارة قلوبنا معك

430
00:27:34,920 --> 00:27:37,560
انت تعلم رحلتان للبنتاجون كل 4 سنوات

431
00:27:37,640 --> 00:27:38,800
ذلك أكثر منا برحلتين

432
00:27:38,840 --> 00:27:40,520
انها تتحسن يا جون

433
00:27:40,600 --> 00:27:43,040
إستلمت للتو مهمتنا القادمة

434
00:27:43,320 --> 00:27:45,120
أنت تعلم أن لدى الروس قنبلة الهيروجين

435
00:27:45,240 --> 00:27:47,040
والنازيون يظهرون مجدداً فى أميركا الجنوبية

436
00:27:47,120 --> 00:27:50,280
ان لدى الصينيون جيش من 2.8 مليون

437
00:27:50,520 --> 00:27:53,720
أنا أقوم باختبار لعين

438
00:27:53,800 --> 00:27:56,480
أنظر أنك على غلاف
مجلة فورشن مرة أخرى

439
00:27:56,640 --> 00:27:59,040
من فضلك لاحظ إستخدام كلمة أنت وليس نحن

440
00:27:59,080 --> 00:28:01,440
كان من المفترض أن يكون هذا أنا فقط

441
00:28:01,480 --> 00:28:03,800
أوه

442
00:28:05,040 --> 00:28:06,960
اذن هم لم يكتفوا بسرقتى

443
00:28:07,000 --> 00:28:08,960
ولكنهم الآن يضعوننى على غلاف مجلة فورشن

444
00:28:09,120 --> 00:28:11,520
مع أولئك الكتاب المأجورين التافهين

445
00:28:11,640 --> 00:28:12,960
"جون " ما الفارق..

446
00:28:13,000 --> 00:28:15,680
بين " العبقرى " و " الأكثر عبقرية "

447
00:28:15,840 --> 00:28:17,520
الكثير

448
00:28:17,640 --> 00:28:19,320
إنه أبنك

449
00:28:19,440 --> 00:28:21,240
لديك 10 دقائق على أى حال

450
00:28:21,240 --> 00:28:22,800
ان لدى دائما 10 دقائق

451
00:28:23,040 --> 00:28:25,040
قبل المحاضرة الجديدة

452
00:28:29,800 --> 00:28:32,280
هل من الممكن أن أسمع كلمة
للدكتور او أى شىء؟

453
00:28:32,520 --> 00:28:35,760
أنت دكتور يا جون. و لا

454
00:28:35,800 --> 00:28:39,000
الآن , دعك من هذا لقد عرفت الثقب.
لدينا تلك الإمكانات الجميلة

455
00:28:39,240 --> 00:28:41,080
M.I.Tتستولى على أفضل العقول الأميركية..

456
00:28:41,120 --> 00:28:43,120
تعلم الغد لأفضل العقول الأميركية

457
00:28:43,320 --> 00:28:44,640
المساكين

458
00:28:44,720 --> 00:28:46,680
أتمنى لك يوما لطيفا فى الكلية

459
00:28:46,920 --> 00:28:48,240
الجرس يدق.

460
00:29:08,640 --> 00:29:10,440
العقول الصغيرة المتلهفة

461
00:29:20,640 --> 00:29:22,200
هل يمكننا ترك واحدة مفتوحة

462
00:29:22,440 --> 00:29:23,640
الجو حار يا سيدى

463
00:29:25,440 --> 00:29:27,240
راحتكم تأتى بعد..

464
00:29:27,240 --> 00:29:29,240
قدرتى على سماع صوتى

465
00:29:34,520 --> 00:29:36,720
بصفة شخصية

466
00:29:36,840 --> 00:29:40,640
أعتقد أن هذا الفصل سيكون مضيعة لوقتكم...

467
00:29:40,920 --> 00:29:42,480
وبالطبع ما يستحقه

468
00:29:43,640 --> 00:29:45,840
وقتى

469
00:29:47,040 --> 00:29:49,640
على كل حال , هانحن

470
00:29:49,920 --> 00:29:53,520
لست مجبرا على الحضور

471
00:29:53,640 --> 00:29:55,520
بإمكانك إكمال  مهمتك
أثناء تنزهك

472
00:29:55,600 --> 00:29:57,720
قد بدءنا

473
00:29:59,640 --> 00:30:01,920
يا آنسة

474
00:30:04,440 --> 00:30:06,240
لو سمحتم !

475
00:30:06,320 --> 00:30:08,680
لو سمحتم
أنتم , أنتم !!

476
00:30:08,760 --> 00:30:10,440
أهلاً

477
00:30:10,520 --> 00:30:13,320
لديناً مشكلة صغيرة هنا ,

478
00:30:13,440 --> 00:30:16,360
أن الجو حار جداً هنا
عندما تغلق النوافذ

479
00:30:16,440 --> 00:30:18,920
و الضوضاء شديدة حين تفتح النوافذ

480
00:30:19,000 --> 00:30:21,240
لذا كنت أتسائل لو أن
هناك طريقة يمكن بها ..

481
00:30:21,320 --> 00:30:23,040
لا أعرف
ربما يمكن أن تعملوا بمكان آخر..

482
00:30:23,120 --> 00:30:24,760
لمدة 45 دقيقة ..!

483
00:30:24,840 --> 00:30:27,560
- لا مشكلة .
شكراً جزيلاً

484
00:30:27,840 --> 00:30:29,640
فلنأخذ راحة ؟! لك هذا

485
00:30:29,640 --> 00:30:33,240
لنذهب , نظفوا قليلاً

486
00:30:33,240 --> 00:30:36,160
كما ستجدين فى التفاضل والتكامل

487
00:30:36,240 --> 00:30:37,920
هناك دائماً..

488
00:30:38,040 --> 00:30:40,560
عدداً من الحلول ل لكل مسألة..

489
00:30:44,680 --> 00:30:46,320
كما كنت أقول أن هذة المسألة..

490
00:30:46,440 --> 00:30:50,040
ستأخذ من بعضكم عدة شهور لحلها

491
00:30:50,080 --> 00:30:51,800
ولبعض منكم..

492
00:30:54,120 --> 00:30:56,080
ستأخذ فصلاً من حياتكم

493
00:31:09,280 --> 00:31:11,040
برفيسور " ناش "

494
00:31:23,640 --> 00:31:25,680
" وليام بارشر "

495
00:31:25,920 --> 00:31:31,120
الأخ الكبير
فى خدمتك

496
00:31:31,440 --> 00:31:33,840
ما الذى أستطيع عمله
لوزارة الدفاع ؟

497
00:31:33,840 --> 00:31:37,440
أأنت هنا لترقيتى ؟
دعنا نتمشى ..

498
00:31:38,680 --> 00:31:41,400
عمل رائع الذى قمت به فى "البنتاجون "
نعم كان كذلك

499
00:31:41,640 --> 00:31:42,840
" أوبنهايمر " كان يقول..

500
00:31:42,840 --> 00:31:45,280
العبقرى يرى الإجابة قبل السؤال

501
00:31:45,360 --> 00:31:47,200
هل كنت تعرف " أوبنهايمر " ؟

502
00:31:47,520 --> 00:31:50,040
كان مشروعه تحت إشرافى

503
00:31:50,040 --> 00:31:51,840
أى منها ؟

504
00:31:53,520 --> 00:31:55,440
هذا المشروع ؟

505
00:31:55,440 --> 00:31:57,040
الموضوع ليس بتلك البساطة
أنت تعرف

506
00:31:57,240 --> 00:31:58,680
حسناً , لقد أنهيت الحرب ؟

507
00:31:58,920 --> 00:32:02,200
لقد أحرقنا 150,000 شخص فى لحظة

508
00:32:02,520 --> 00:32:05,040
الأفعال العظيمة باهظة التكاليف
يا سيد " بارشر"

509
00:32:05,640 --> 00:32:08,640
حسناً , لقد إنقلبت الإدانة تلك

510
00:32:08,680 --> 00:32:11,800
لترف لأولئك البعيدين عن الأمر
يا سيد " ناش "

511
00:32:13,480 --> 00:32:15,440
سأحاول و أتذكر هذا

512
00:32:18,240 --> 00:32:21,240
ألم تكون أسرة بعد يا "جون " ؟

513
00:32:21,320 --> 00:32:23,080
لا أصدقاء مقربين ؟!

514
00:32:23,160 --> 00:32:24,640
لم هذا ؟!

515
00:32:24,840 --> 00:32:26,640
أحب أن أفسرها بأننى ذئب وحيد.

516
00:32:27,240 --> 00:32:30,720
ولكن السبب الرئيسى هو ان الناس
لا تحبنى

517
00:32:32,040 --> 00:32:33,520
حسناً , ستكون هناك بعض المساعى

518
00:32:33,720 --> 00:32:35,320
حيث نقص العلاقات الإجتماعية

519
00:32:35,640 --> 00:32:37,440
يعتبر ميزة

520
00:32:39,240 --> 00:32:42,360
هذة منطقة مؤمنة
هم يعرفوننى

521
00:32:45,240 --> 00:32:46,480
هل سبق وجئت هنا ؟

522
00:32:46,520 --> 00:32:48,280
لقد أخبرونا فى التعليمات الأولى..

523
00:32:48,360 --> 00:32:50,240
أن هذة المستودعات مهجورة.

524
00:32:50,520 --> 00:32:52,440
هذا ليس دقيقاً تماماً

525
00:33:27,840 --> 00:33:29,720
و بإخبارى لك ما سوف أقوله الآن

526
00:33:29,800 --> 00:33:31,440
فأنا أرفع تقيمى لك

527
00:33:31,480 --> 00:33:33,080
إلى " سرى جدا "

528
00:33:33,240 --> 00:33:36,720
وكشف هذه المعلومات بالغة السرية
سينتج عنه السجن

529
00:33:36,840 --> 00:33:38,040
هل تفهم هذا؟

530
00:33:38,040 --> 00:33:39,960
ما العملية ؟

531
00:33:45,320 --> 00:33:47,280
هذة فكرة جيدة ؟

532
00:33:51,120 --> 00:33:54,480
ان هذا المصنع فى برلين
لقد اوقفناه عن العمل بنهاية الحرب

533
00:33:54,720 --> 00:33:56,200
المهندسين النازيين  كانوا ينوون

534
00:33:56,520 --> 00:33:58,920
بناء قنبلة محمولة

535
00:33:59,040 --> 00:34:01,440
ولقد وصل السوفيت اليها قبلنا

536
00:34:01,440 --> 00:34:03,000
وفقدنا هذا الشىء اللعين

537
00:34:05,240 --> 00:34:07,320
أصحاب الأوامر فى البتاجون ..

538
00:34:07,440 --> 00:34:09,440
كانوا يريدون ذلك أليس كذلك ؟

539
00:34:09,720 --> 00:34:13,320
السوفيت ليسوا متحدين كما تعتقد الناس

540
00:34:13,440 --> 00:34:16,680
فصيل من الجيش الأحمر يدعى "نوفايا سوفبجا "

541
00:34:16,920 --> 00:34:19,000
"الحرية الجديدة" تسيطر على القنبلة

542
00:34:19,320 --> 00:34:21,720
وتنوى إستخدامها ضد أهداف أمريكية

543
00:34:23,160 --> 00:34:26,320
خطتهم هى أيقاع أكبر
كم من الخسائر البشرية

544
00:34:30,240 --> 00:34:33,880
البشر لهم تلك البشاعة مادام لهم خيال

545
00:34:35,640 --> 00:34:38,640
" الحرية الجديدة " لها أعوان مندسون
هنا بأميركا

546
00:34:39,840 --> 00:34:41,640
" مكارثى " أحمق

547
00:34:41,640 --> 00:34:43,520
لكن للآسف هذا لا يجعله مخطئاً

548
00:34:43,600 --> 00:34:47,360
" الحرية الجديدة " تتصل بأعوانها..

549
00:34:47,640 --> 00:34:50,120
من خلال شفرات من خلال المجلات والصحف

550
00:34:50,200 --> 00:34:51,720
و هنا يأتى دورك..

551
00:34:51,840 --> 00:34:55,920
هل تفهم يا " جون " مالذى يميزك..

552
00:34:56,040 --> 00:34:57,720
هو أنك...

553
00:34:57,840 --> 00:34:59,240
ببساطة..

554
00:34:59,520 --> 00:35:03,120
أفضل مخترق للشفرات رأته عينى..

555
00:35:08,040 --> 00:35:11,120
ما الذى تريده منى بالتحديد ؟

556
00:35:15,960 --> 00:35:18,840
أحفظ تلك القائمة من الدوريات..

557
00:35:20,640 --> 00:35:23,800
أفحص كل موضوع جديد
و جد أى شفرات مخبئة

558
00:35:24,120 --> 00:35:25,480
و حلها !!

559
00:35:27,240 --> 00:35:29,640
ثبت ذقنك على مثبت الذقن .

560
00:35:29,640 --> 00:35:33,240
حدق فى الضوء
النبض 88 منتظم

561
00:35:35,640 --> 00:35:37,960
حسناً , قد يكون ذلك
مؤلماً بعض الشىء

562
00:35:40,920 --> 00:35:42,720
يمكنك القتل به أليس كذلك ؟

563
00:35:42,840 --> 00:35:45,840
لقد غرس لتوه " غرس الراديوم"

564
00:35:45,840 --> 00:35:47,720
لا تقلق فهو آمن

565
00:35:48,880 --> 00:35:50,480
ان " الايزو توب" تتلاشى تدريجيا

566
00:35:50,640 --> 00:35:53,640
وبالتالى فان هذه الارقام
تتبدل مع مرور الوقت

567
00:35:53,680 --> 00:35:56,960
ان هذه هى شفرات الدخول لنقاط تجميع المعلومات

568
00:35:58,440 --> 00:36:01,640
اذن ماذا أنا الان؟
جاسوس

569
00:36:12,120 --> 00:36:15,280
تعالى

570
00:36:19,000 --> 00:36:21,560
لابد و أنك مهم جداً ؟!

571
00:36:29,040 --> 00:36:31,320
لا عليك يا "مايك" .

572
00:36:39,840 --> 00:36:41,640
ماذا تفعل ؟

573
00:36:43,920 --> 00:36:45,360
أمر سرى !!

574
00:36:47,160 --> 00:36:48,880
لقد أنتظرك الجميع لمدة نصف ساعة ..

575
00:36:48,920 --> 00:36:51,920
من أجل ؟ المحاضرة !!

576
00:36:51,960 --> 00:36:54,040
لقد فاتتك المحاضرة اليوم .

577
00:36:54,240 --> 00:36:57,840
آه , أتوقع أنه..

578
00:36:57,840 --> 00:36:59,920
لم يفتقدنى أحد...

579
00:37:01,320 --> 00:37:04,000
المسألة التى تركتها على السبورة...

580
00:37:04,040 --> 00:37:06,120
لقد حللتها.!

581
00:37:06,240 --> 00:37:10,320
كلا , لم تفعلى
أنك حتى لم تنظر..

582
00:37:10,440 --> 00:37:14,200
"" ل "لم أذكر أبداً أن متجهات الكمية
كانت مجرد مفاتيح منطقية"

583
00:37:18,240 --> 00:37:20,400
يبدو حلك رشيقاً

584
00:37:22,440 --> 00:37:25,000
على الرغم من أنه فى هذة المناسبة

585
00:37:26,040 --> 00:37:27,920
إجمالاً خطأ !

586
00:37:48,520 --> 00:37:51,920
أما زلت هنا
أنا مازلت هنا

587
00:37:52,000 --> 00:37:54,360
لم ؟

588
00:37:54,440 --> 00:37:57,840
أننى أتسائل
بروفيسور " ناش "

589
00:37:59,360 --> 00:38:01,200
لو أستطيع دعوتك للعشاء

590
00:38:05,280 --> 00:38:07,160
أنت تأكل أليس كذلك ؟

591
00:38:07,440 --> 00:38:09,560
آه نعم ,عند الضرورة ؟

592
00:38:09,840 --> 00:38:12,240
منضدة لواحد,مربوطة بجنزير للصخور  ..

593
00:38:12,240 --> 00:38:14,440
والطيور تحوم فوق رءوسنا
أنت تعرفين كيف تكون .

594
00:38:17,640 --> 00:38:19,480
لا ,أتوقع أنك لا تريدين..

595
00:38:19,560 --> 00:38:21,200
أنت لا تودين أن تعرفى..
آه..

596
00:38:23,640 --> 00:38:26,040
لو تركت عنوانك مع سكريتير مكتبى

597
00:38:26,080 --> 00:38:29,040
سأصحبك يوم الجمعة الساعة الثامنة

598
00:38:29,120 --> 00:38:31,560
وسوف نأكل..

599
00:38:38,640 --> 00:38:40,840
شىء آخر لو سمحت
هل لك إسم..

600
00:38:41,040 --> 00:38:43,280
أم يجب على أن أستمر
فى مناداتك " يا آنسة "

601
00:38:45,240 --> 00:38:46,320
سيدى المحافط

602
00:38:46,440 --> 00:38:48,840
هل لى أن أقدم لك
آنسة " أليشيا لاردى "

603
00:38:48,880 --> 00:38:50,640
آنسة "اليشيا لاردى "
تشرفت بمعرفتك

604
00:38:50,680 --> 00:38:52,600
بروفيسور هل تسمح
أنت و سيادة المحافظ

605
00:38:54,840 --> 00:38:57,240
أنتظر لحظة
أنا آسفة..

606
00:38:59,040 --> 00:39:00,240
أريد نسخة لى

607
00:39:00,240 --> 00:39:02,440
أكبر و أهم مواعيدى
أنت تعرف..

608
00:39:02,640 --> 00:39:05,400
أنتم يجب أن تبدوا فى صورة جيدة

609
00:39:06,840 --> 00:39:08,560
وهذا مالم تقدروا عليه بدون مساعدة

610
00:39:08,640 --> 00:39:11,640
هكذا تبدو طبيعية

611
00:39:14,080 --> 00:39:17,040
هذا أفضل

612
00:39:18,240 --> 00:39:21,000
أنا أفاجئه
فلتداومى على هذا

613
00:39:21,240 --> 00:39:22,800
بروفيسور

614
00:39:38,320 --> 00:39:40,800
لا شك أن الله مبدع

615
00:39:42,320 --> 00:39:44,080
و إلا لما تنوعت ألواننا ؟

616
00:39:46,440 --> 00:39:49,040
حسناً , لابد أنك رسّامة ؟

617
00:39:49,080 --> 00:39:51,760
هذا ليس ما قلته بالتحديد

618
00:39:51,840 --> 00:39:54,440
لكن , نعم

619
00:39:54,520 --> 00:39:56,600
أنا رسّامة

620
00:40:04,640 --> 00:40:06,760
هنا.

621
00:40:06,840 --> 00:40:08,640
أنا .

622
00:40:08,720 --> 00:40:10,160
موعدك .

623
00:40:11,800 --> 00:40:14,720
مارس العلاقات الإنسانية
والسلوك الإجتماعى

624
00:40:14,800 --> 00:40:16,800
هذة خطة !

625
00:40:20,280 --> 00:40:22,840
الشمبانيا ستكون جميلة

626
00:40:24,240 --> 00:40:26,040
سأنتظرك بالخارج

627
00:40:26,040 --> 00:40:28,080
سآتى بالشمبانيا

628
00:40:36,320 --> 00:40:37,920
آه , شكراً

629
00:40:39,240 --> 00:40:40,560
شكراً لك على المنديل

630
00:40:40,600 --> 00:40:42,880
لا , أحتفظ به

631
00:40:42,960 --> 00:40:46,040
أعتقد أن بعض الأشياء تجلب الحظ

632
00:40:46,120 --> 00:40:47,880
هل توافقنى ؟

633
00:40:47,960 --> 00:40:49,800
لا

634
00:40:50,040 --> 00:40:51,840
لا أؤمن بالحظ

635
00:40:56,040 --> 00:40:58,440
لكنّى أؤمن بإعطاء الأشياء قدرها

636
00:40:59,400 --> 00:41:01,120
أوه

637
00:41:08,400 --> 00:41:10,640
حاولت مرة أن أعدهم جميعاً

638
00:41:12,000 --> 00:41:16,440
لقد عددت بالفعل حتى 4384

639
00:41:18,240 --> 00:41:20,640
أنت بصفة إستثنائية غريبة

640
00:41:20,640 --> 00:41:23,320
لقد راهنت أنك زير نساء

641
00:41:28,440 --> 00:41:30,800
زوج من البط الغريب , ثم..

642
00:41:30,840 --> 00:41:33,400
ممم..

643
00:41:36,240 --> 00:41:37,800
إختارى شكلاً

644
00:41:39,240 --> 00:41:40,800
ماذا ؟

645
00:41:41,720 --> 00:41:44,800
إختارى , شكلاً , حيوان , أى شىء

646
00:41:46,200 --> 00:41:48,680
حسناً

647
00:41:48,840 --> 00:41:51,240
شمسية

648
00:42:26,400 --> 00:42:29,440
أفعلها ثانية

649
00:42:29,640 --> 00:42:31,040
أفعلها ثانية
حسناً

650
00:42:31,200 --> 00:42:32,720
ماذا تريدين ؟ أفعل ..

651
00:42:33,000 --> 00:42:35,400
إخطبوط

652
00:45:18,000 --> 00:45:20,280
أنت لا تتكلم كثيراً , اليس كذلك ؟

653
00:45:20,400 --> 00:45:23,040
لا يمكننى الحديث عن
عملى لك يا  "أليشيا "

654
00:45:23,040 --> 00:45:24,760
لا أعنى العمل ؟

655
00:45:29,880 --> 00:45:32,040
أجد أن تهذيب تفاعلاتى..

656
00:45:32,280 --> 00:45:35,040
لجعلها مقبولة إجتماعيا
ً يتطلب جهد خارق

657
00:45:36,840 --> 00:45:39,240
لدى ميل لتعجيل
تدفق المعلومات

658
00:45:41,400 --> 00:45:43,520
بكونى صريحاً

659
00:45:45,000 --> 00:45:47,040
و غالباً لا أجد رداً يسرنى

660
00:45:47,040 --> 00:45:48,240
جربّنى

661
00:45:50,280 --> 00:45:51,840
حسناً

662
00:45:55,440 --> 00:45:57,240
أجدك جذابة

663
00:45:58,440 --> 00:46:00,240
محاولاتك الجريئة معى

664
00:46:00,480 --> 00:46:02,040
تشير إلى أنك
تشعرين بما أشعر

665
00:46:02,280 --> 00:46:04,800
لكن تتطلب منا الشعائر أن ..

666
00:46:05,040 --> 00:46:07,440
نستمر فى المحاولات الأفلاطونية

667
00:46:07,680 --> 00:46:09,840
قبل أن نمارس الجنس

668
00:46:09,840 --> 00:46:12,920
أنا مستمر فى تلك المحاولات..

669
00:46:13,080 --> 00:46:15,000
لكن من جهة الحقيقة

670
00:46:15,000 --> 00:46:18,840
كل ما أريده هو مجامعتك
فى أقرب وقت

671
00:46:21,000 --> 00:46:23,040
بإمكانك أن تصفعينى الآن

672
00:46:46,800 --> 00:46:48,600
كيف كانت النتيجة؟

673
00:47:05,400 --> 00:47:06,840
ماذا تفعل ؟

674
00:47:10,800 --> 00:47:13,680
أحاول عزل الأنماط المتكررة ..

675
00:47:13,800 --> 00:47:16,200
على فترات من الزمن و أنت ؟

676
00:47:16,440 --> 00:47:18,480
أنت تتكلم بشكل مضحك
..سيد " ناش "

677
00:47:22,680 --> 00:47:24,480
هل أعرفك؟

678
00:47:24,600 --> 00:47:26,640
خالى يقول أنك ذكى جداً

679
00:47:26,880 --> 00:47:28,440
ولكن لست لطيف

680
00:47:28,440 --> 00:47:30,360
كان لا يجب أن أعيرك
إهتماماً لو كنت تقصدي..

681
00:47:30,600 --> 00:47:32,400
ومن يكون عمك؟

682
00:47:32,640 --> 00:47:34,800
شريك الغرفة السخى ...

683
00:47:35,040 --> 00:47:36,840
قد عاد

684
00:47:40,200 --> 00:47:42,840
تعال هنا , "تشارلز ,تشارلز.........

685
00:47:47,880 --> 00:47:49,800
أختى ..

686
00:47:49,800 --> 00:47:51,960
قتلت فى حادثة تصادم

687
00:47:53,040 --> 00:47:54,600
لا تبتعدى يا "مارسى "

688
00:47:56,040 --> 00:47:57,600
لقد كان زوجها
راعى البقر سكراناً جداً

689
00:47:57,600 --> 00:48:00,000
لكى يدرك أنه سكراناً جدا
ً ليقود السيارة

690
00:48:00,240 --> 00:48:02,400
لذا قمت برعايتها

691
00:48:03,480 --> 00:48:07,080
إنها ضئيلة جداً
أنها صغيرة يا " جون "
هكذا يولدون

692
00:48:09,000 --> 00:48:10,880
أنا أعمل بجامعة " هارفارد "

693
00:48:11,040 --> 00:48:13,520
أنظم ورش عمل الكتاب الكبار

694
00:48:13,800 --> 00:48:15,600
D.H "لورانس " الدموى

695
00:48:15,840 --> 00:48:17,880
أنا فعلا اعتقد أنك بحاجة
لأن تشترى كتاب جديد

696
00:48:20,040 --> 00:48:22,800
لقد كنت اقرأ الكثير عنك

697
00:48:23,880 --> 00:48:26,040
كيف حالك يا " جون "؟

698
00:48:26,040 --> 00:48:28,840
فى البداية كان عملى هنا " تافهاً "

699
00:48:29,040 --> 00:48:31,480
لكنى كُلّفت بمهمة جديدة

700
00:48:31,680 --> 00:48:34,440
لا أستطيع إخبارك بالتفاصيل

701
00:48:34,680 --> 00:48:36,840
سرى للغاية ؟ حقائب سوداء ؟

702
00:48:36,840 --> 00:48:38,880
شىء من هذا القبيل

703
00:48:39,000 --> 00:48:42,480
و , آه , نعم ..

704
00:48:42,600 --> 00:48:44,400
لقد قابلت فتاة

705
00:48:44,640 --> 00:48:47,400
!!!لا ... فتاة بشرية؟ من جنس البشر  !!

706
00:48:47,400 --> 00:48:49,440
من ذوات القدمين  ؟! نعم وعلى عكس الإحتمالات

707
00:48:49,680 --> 00:48:51,480
وانها لتجدنى جذابا
على عدة مستويات

708
00:48:51,600 --> 00:48:52,800
رائع

709
00:48:52,800 --> 00:48:55,920
يا إلهى , هذا رائع !!

710
00:48:56,040 --> 00:48:58,680
ليس هناك حساب للاذواق , أليس كذلك ؟

711
00:49:00,840 --> 00:49:02,880
هل أتزوجها ؟

712
00:49:02,880 --> 00:49:04,800
أه , يا ألهى , حسن

713
00:49:04,800 --> 00:49:06,840
أنا أعنى أن كل شىء
يسير على مايرام

714
00:49:07,080 --> 00:49:09,480
فلدى وظيفة والمال الكافى

715
00:49:09,600 --> 00:49:11,080
وهناك المزيد

716
00:49:11,400 --> 00:49:14,040
وكيف تتأكد من هذا الشعور ؟

717
00:49:15,840 --> 00:49:19,080
ليس هناك شىء أكيد يا " جون "

718
00:49:19,200 --> 00:49:21,120
و هذا هو الشىء الأكيد
الذى أعرفه

719
00:49:28,080 --> 00:49:30,000
مساء الخير

720
00:49:36,000 --> 00:49:38,280
" أليشيا " أرجوك لا تغضبى منّى

721
00:49:38,400 --> 00:49:39,840
لقد أنشغلت بالعمل

722
00:49:40,800 --> 00:49:42,760
ثانية ,,مممم

723
00:49:43,080 --> 00:49:45,240
أنا آسف

724
00:49:46,440 --> 00:49:48,240
لم يكن لدى الوقت الكافى للفها

725
00:49:48,240 --> 00:49:50,640
عيد ميلاد سعيد

726
00:49:54,840 --> 00:49:56,640
الأوجه العاكسة على البللورة
هل ترينها ؟

727
00:49:56,880 --> 00:49:58,440
أنها تحلل الضوء لكل درجاته

728
00:49:58,680 --> 00:50:00,480
لذا لو نظرت داخلها
سوف ترين

729
00:50:00,600 --> 00:50:03,040
- كل الألوان الممكنه
كل الألوان الممكنه

730
00:50:03,240 --> 00:50:04,440
نعم

731
00:50:04,680 --> 00:50:06,840
تذكرى أنك قلت أن الله
لابد أن يكون مبدعاً

732
00:50:07,080 --> 00:50:09,600
بسبب كم الألوان فى
بيت المحافظ

733
00:50:09,840 --> 00:50:11,400
أنت قلت هذا !

734
00:50:11,640 --> 00:50:13,680
لم أعتقد أنك كنت مصغى إلىّ

735
00:50:16,080 --> 00:50:18,000
دائماً ما أصغى

736
00:50:24,000 --> 00:50:26,440
إنها جميلة

737
00:50:41,640 --> 00:50:44,640
" أليشيا " ألا تستحق علاقتنا أن تكون دائمة ؟

738
00:50:44,880 --> 00:50:46,440
لأنى أحتاج دليلاً على ذلك

739
00:50:46,680 --> 00:50:48,600
أريد بيانات محققة و دقيقة

740
00:50:54,240 --> 00:50:57,000
أنا آسفة
أعطنى فقط دقيقة

741
00:50:58,680 --> 00:51:01,440
لكى أعيد صياغة معنى
الرومانسية لدى

742
00:51:04,680 --> 00:51:06,600
دليل !

743
00:51:06,840 --> 00:51:08,280
بيانات محققة !

744
00:51:08,400 --> 00:51:10,840
أنا ...حسن

745
00:51:12,840 --> 00:51:16,240
حسن , ما هى ضخامة الكون ؟

746
00:51:16,440 --> 00:51:17,880
ليست محدودة

747
00:51:18,000 --> 00:51:19,200
كيف عرفت ذلك ؟

748
00:51:19,200 --> 00:51:20,880
أعلم لأن كل البيانات
تشير إلى ذلك

749
00:51:21,000 --> 00:51:22,680
لكن لم يتم إثبات ذلك بعد

750
00:51:22,800 --> 00:51:24,480
أنت لم تراه
فكيف تتأكد ؟

751
00:51:24,600 --> 00:51:27,320
لست متأكداً ؟لكننى أؤمن بذلك

752
00:51:27,600 --> 00:51:29,040
ممم

753
00:51:30,600 --> 00:51:32,640
كذلك الأمر بالنسبة
للحب حسب إعتقادى

754
00:51:40,080 --> 00:51:41,640
الآن ..

755
00:51:41,640 --> 00:51:43,680
الجزء الذى لا تعرفه

756
00:51:45,840 --> 00:51:48,480
هو هل أريد أن أتزوجك؟

757
00:52:08,400 --> 00:52:10,560
أبتسم للكاميرا !!

758
00:52:13,800 --> 00:52:15,240
جيد جداً

759
00:52:15,240 --> 00:52:17,040
أوه , يا حلوتى

760
00:52:17,040 --> 00:52:18,640
أحبك
تهانيىء

761
00:52:18,840 --> 00:52:20,400
أهلاً "سول"

762
00:52:20,640 --> 00:52:22,800
تبدين جميلة

763
00:52:23,880 --> 00:52:24,840
أهلاً , كيف حالك ؟

764
00:52:29,400 --> 00:52:31,440
أهلاً "سول"

765
00:52:31,680 --> 00:52:33,480
وداعاً
وداعاً الآن

766
00:52:33,600 --> 00:52:35,440
وداعاً
وداعاً

767
00:52:35,640 --> 00:52:37,200
كن حذراً

768
00:53:05,040 --> 00:53:06,760
إركب
بسرعة

769
00:53:10,200 --> 00:53:12,840
إنهم يلاحقوننا

770
00:53:16,440 --> 00:53:17,880
من ؟!
من يلاحقنا ؟!!

771
00:53:18,000 --> 00:53:19,480
لقد إنكشف مكانك .

772
00:53:19,680 --> 00:53:21,480
إنخفض !

773
00:53:22,680 --> 00:53:24,480
إبق منخفضاً

774
00:53:50,360 --> 00:53:53,040
خذ هذا
لن أطلق الرصاص على أحد

775
00:53:53,280 --> 00:53:55,720
خذ المسدس الملعون
لا..!

776
00:53:56,040 --> 00:53:57,480
يأبن ال...

777
00:54:13,440 --> 00:54:15,480
إبق بالخلف لا تتحرك

778
00:55:00,240 --> 00:55:02,520
" جون "

779
00:55:08,640 --> 00:55:09,840
أهلاً

780
00:55:12,240 --> 00:55:13,800
أين كنت ؟

781
00:55:17,040 --> 00:55:19,680
س " سول "
نعم لقد تحدثت ل "سول "

782
00:55:19,680 --> 00:55:22,080
قال أنك تركت المكتب منذ ساعات

783
00:55:23,880 --> 00:55:26,920
لمَ لمْ تتصل بى ؟

784
00:55:31,160 --> 00:55:32,760
هل أنت بخير ؟

785
00:55:41,880 --> 00:55:43,440
حبيبى

786
00:55:45,240 --> 00:55:46,440
" جون "

787
00:55:46,440 --> 00:55:49,320
أرجوك كلمنى ؟
قل لى ماذا حدث ؟

788
00:55:50,360 --> 00:55:52,560
" جون "
أفتح الباب .

789
00:55:54,240 --> 00:55:57,040
هيا أفتح الباب
دعنى أدخل

790
00:55:57,240 --> 00:55:59,040
كلمنى

791
00:55:59,960 --> 00:56:01,480
" جون "

792
00:56:01,680 --> 00:56:04,480
أفتح الباب

793
00:56:20,640 --> 00:56:22,120
أحترسوا من السيارات يا أطفال

794
00:57:02,360 --> 00:57:04,840
" جون "

795
00:57:05,040 --> 00:57:07,240
" ويليام "

796
00:57:07,440 --> 00:57:09,520
لم نتفق على هذا

797
00:57:09,560 --> 00:57:11,520
لكما أسمع صوت محرك
سيارة أو باب يصفق..

798
00:57:11,640 --> 00:57:15,240
أفضل مما ممكن أن تتخيله

799
00:57:24,520 --> 00:57:26,920
أنت تحتاج أن تهدأ يا " جون "

800
00:57:27,240 --> 00:57:29,640
أسمعنى أننا نقترب من القنبلة

801
00:57:29,640 --> 00:57:31,920
بفضل كبير لمجهودك

802
00:57:32,040 --> 00:57:34,520
ألا تعتقد أن خوفك هو
جزء صغير تدفعه ؟

803
00:57:34,680 --> 00:57:37,240
" ويليم " لقد تبدلت ظروفى

804
00:57:37,440 --> 00:57:39,560
" أليشا " حامل

805
00:57:47,640 --> 00:57:50,640
قلت لك أن الإرتباطات خطرة

806
00:57:50,640 --> 00:57:53,440
أنت أخترت أن تتزوج الفتاة

807
00:57:53,640 --> 00:57:56,040
لم أفعل شيئاً لأمنع ذلك

808
00:57:58,680 --> 00:58:01,080
الطريقة الوحيدة لضمان سلامة الجميع

809
00:58:01,080 --> 00:58:03,080
هى أن تكمل عملك

810
00:58:04,120 --> 00:58:05,640
حسناً
انا فقط سأنسحب

811
00:58:05,880 --> 00:58:07,440
لن تفعل!

812
00:58:07,680 --> 00:58:09,240
لمَ لن أفعل ؟

813
00:58:09,240 --> 00:58:12,240
لأنى أخفى عن الروس
أنك تعمل معنا

814
00:58:13,080 --> 00:58:14,800
إذا تخليت عنى

815
00:58:14,880 --> 00:58:17,440
سأتخلى عنك

816
00:58:29,640 --> 00:58:31,120
" بارشر "

817
00:58:31,160 --> 00:58:32,640
"بارشر"

818
00:58:37,080 --> 00:58:38,920
" جون " هل أنت على ما يرام ؟

819
00:58:59,040 --> 00:59:00,240
" جون "

820
00:59:00,480 --> 00:59:01,800
أطفئيه
أطفئى النور.

821
00:59:05,640 --> 00:59:07,080
لم تفعلى ذلك ؟

822
00:59:07,080 --> 00:59:08,680
لمَ تضيئى الأنوار ؟

823
00:59:08,880 --> 00:59:10,160
ما خطبك ؟

824
00:59:10,440 --> 00:59:12,240
لابد أن تذهبى لأختك

825
00:59:13,680 --> 00:59:15,680
لقد تركت السيارة بالخلف
خذى شارع "كومنولث"

826
00:59:15,840 --> 00:59:18,640
لا تمشى بالشوارع الجانبية
أبقى فى الزحام
" جون" أنا لن أذهب لأى مكان

827
00:59:18,840 --> 00:59:21,040
عندما تصلى لأختك
إنتظرى مكالمتى لك

828
00:59:21,240 --> 00:59:23,280
لا لن أذهب
فقط جهزى متاعك

829
00:59:23,280 --> 00:59:25,680
لن أرحل
توقفى , توقفى

830
00:59:25,720 --> 00:59:28,200
" اليشيا " أرجوك

831
00:59:28,440 --> 00:59:31,440
سأشرح لك عندما
أستطيع

832
01:00:16,080 --> 01:00:17,880
عم "جون"

833
01:00:17,880 --> 01:00:19,880
عم"جون"

834
01:00:22,080 --> 01:00:25,320
أهلاً صغيرتى

835
01:00:25,440 --> 01:00:28,080
واو ...شخص ما يحتاج
الى حضن كبير

836
01:00:28,120 --> 01:00:30,680
رأيت أسمك فى جدول المحاضرات
وقلت لنفسى

837
01:00:30,840 --> 01:00:32,880
كيف يمكن أن أترك محاضرة لزائر

838
01:00:32,920 --> 01:00:35,000
لا يضاهى مثل " جون ناش "

839
01:00:38,280 --> 01:00:39,840
ماذا هناك ؟

840
01:00:39,840 --> 01:00:44,760
لقد أقحمت نفسى فى شىء ما
قد أحتاج مساعدتك

841
01:00:44,880 --> 01:00:46,520
والآن أخبرنى ..مالأمر؟

842
01:00:46,680 --> 01:00:48,720
بروفيسور " ناش "

843
01:00:48,840 --> 01:00:50,920
مرحباً بك

844
01:00:52,680 --> 01:00:54,320
وبعد

845
01:01:00,560 --> 01:01:04,520
لذا نرى أن ..أن أصفار.

846
01:01:04,520 --> 01:01:06,920
"رينمان زيتا " تعمل

847
01:01:07,160 --> 01:01:09,560
تقابل المفردات

848
01:01:09,640 --> 01:01:12,800
فى الزمن الفضائى

849
01:01:12,920 --> 01:01:15,600
المفردات فى الزمن الفضائى

850
01:01:18,560 --> 01:01:21,120
و نظرية الأرقام الإصطلاحية

851
01:01:23,120 --> 01:01:27,320
تتحطم فى وجه النسبية التمهيدية

852
01:01:42,320 --> 01:01:44,120
أحياناً توقعاتنا....

853
01:01:44,360 --> 01:01:46,520
تخيبها الأرقام..

854
01:01:46,760 --> 01:01:49,520
المتغيرات من المستحيل أن تحدد أى..

855
01:01:49,760 --> 01:01:52,160
قيمة منطقية

856
01:02:11,120 --> 01:02:13,040
بروفيسور " ناش "

857
01:02:22,520 --> 01:02:24,960
توقف يا " بروفيسور ناش "

858
01:02:26,960 --> 01:02:29,120
" بروفيسور ناش "

859
01:02:29,120 --> 01:02:32,360
دعنا نتحاشى هذا المشهد ممكن ؟

860
01:02:32,400 --> 01:02:34,360
ماذا تريد ؟

861
01:02:34,520 --> 01:02:36,960
إسمى "روزن "

862
01:02:37,160 --> 01:02:38,960
دكتور " روزن " أنا أخصائى نفسية و عصبية

863
01:02:38,960 --> 01:02:41,920
سامحنى لو لم يبد على الإقتناع

864
01:02:42,000 --> 01:02:44,560
أود أن ترافقنى يا " جون "

865
01:02:45,560 --> 01:02:47,360
لندردش قليلاً

866
01:02:48,560 --> 01:02:50,360
يبدو أنه ليس لى خيار ثان

867
01:02:53,360 --> 01:02:54,760
أوه

868
01:03:01,520 --> 01:03:03,080
فليساعدنى أحد ما

869
01:03:07,160 --> 01:03:08,400
أحد ما

870
01:03:08,720 --> 01:03:11,960
ساعدونى
أبتعد عنّى

871
01:03:11,960 --> 01:03:14,120
أعرف من أنتم
أعرف من أنتم!

872
01:03:14,360 --> 01:03:15,920
لا , لا , لا
لا تفعل

873
01:03:15,920 --> 01:03:17,600
تشارلز أنهم روس
تشارلز أنهم روس

874
01:03:17,720 --> 01:03:19,440
أتصل بأحد ما
أتصل بأحد ما يا " تشارلز"

875
01:03:19,760 --> 01:03:20,960
إنهم روس
ثبت قدمه

876
01:03:20,960 --> 01:03:22,680
إبتعدوا عنى

877
01:03:22,760 --> 01:03:24,920
أبقوا بعيداً عنّى

878
01:03:29,720 --> 01:03:32,120
ها نحن الآن

879
01:03:32,120 --> 01:03:33,840
كل شىء تمام

880
01:03:37,520 --> 01:03:39,560
كل شىء هنا على ما يرام

881
01:03:41,360 --> 01:03:43,240
إحترس لرأسه

882
01:04:12,320 --> 01:04:14,360
"جون"

883
01:04:15,560 --> 01:04:17,360
هل تسمعنى ؟!

884
01:04:30,320 --> 01:04:32,440
هدىء من روعك

885
01:04:32,720 --> 01:04:35,360
"ثورازين " يأخذ وقتاً
ليزول مفعوله

886
01:04:38,360 --> 01:04:40,520
آسف لتقييدك

887
01:04:40,520 --> 01:04:42,960
قبضتك اليمنى الخطافية رهيبة

888
01:04:43,160 --> 01:04:46,160
أين أنا ؟

889
01:04:46,160 --> 01:04:47,720
أهممم

890
01:04:47,960 --> 01:04:50,120
مستشفى " ماك آرثر " للصحة النفسية

891
01:04:52,800 --> 01:04:55,600
أجد أنه من المستبعد جداً

892
01:04:55,760 --> 01:04:57,080
أنك أخطأت

893
01:04:57,320 --> 01:05:00,920
عملى غير عسكرى تطبيقياً

894
01:05:01,160 --> 01:05:03,560
ما هذا العمل يا "جون "

895
01:05:05,440 --> 01:05:07,160
أنا لا أعرف أى شىء

896
01:05:07,200 --> 01:05:09,680
لا فائدة فى إخفاء الأسرار
أنت تعرف هذا

897
01:05:25,520 --> 01:05:27,560
" تشارلز"

898
01:05:28,800 --> 01:05:30,280
" تشارلز"

899
01:05:32,120 --> 01:05:33,920
لم أكن أنوى توريطك فى هذا

900
01:05:36,000 --> 01:05:37,800
أنا آسف
أنا آسف

901
01:05:41,960 --> 01:05:44,280
" تشارلز "

902
01:05:51,320 --> 01:05:52,520
رفيق الغرفة السخى قد ظهرت حقيقته

903
01:05:55,760 --> 01:05:58,320
رأيت إسمى على لوحة المحاضرات

904
01:05:58,520 --> 01:06:00,560
أنت تكذب يابن العاهرة

905
01:06:00,560 --> 01:06:03,160
إلى من تتحدث ؟
قل لى ماذا ترى ؟

906
01:06:03,320 --> 01:06:05,720
كيف تقول "تشارلز هيرمان " بالروسية ؟

907
01:06:05,960 --> 01:06:08,120
كيف تنطقها بالروسية ؟

908
01:06:08,360 --> 01:06:11,360
ليس هناك أحد يا " جون "
ليس هناك أحد

909
01:06:11,440 --> 01:06:13,880
إنه هناك
إنه هناك

910
01:06:14,120 --> 01:06:16,920
توقفوا أنا لا أعرف شيئاً
ً

911
01:06:17,120 --> 01:06:19,560
توقفوا أنا لا أعرف شيئا

912
01:06:22,160 --> 01:06:23,720
إسمى " جون ناش "

913
01:06:23,720 --> 01:06:25,240
تم إحتجازى رغماً عن إرادتى

914
01:06:25,520 --> 01:06:27,920
فليتصل أحدكم بوزارة الدفاع

915
01:06:27,920 --> 01:06:29,560
إسمى " جون ناش "

916
01:06:29,720 --> 01:06:32,120
تم إحتجازى رغماً عن إرادتى

917
01:06:36,920 --> 01:06:39,320
ماذا حدث له ؟

918
01:06:41,960 --> 01:06:44,120
" جون " مصاب بإنفصام فى الشخصية

919
01:06:44,120 --> 01:06:47,720
الأشخاص المصابون بهذا المرض
لديهم عقدة الشك

920
01:06:49,520 --> 01:06:52,880
لكن
لكن عمله

921
01:06:53,120 --> 01:06:55,160
إنه يتعامل مع المؤامرات

922
01:06:56,120 --> 01:06:58,240
نعم , نعم ,أعرف ذلك

923
01:06:58,520 --> 01:07:02,360
فى عالم " جون " هذة التصرفات له ما يبررها

924
01:07:02,400 --> 01:07:04,000
و يشجعها

925
01:07:04,160 --> 01:07:07,320
فى هذة الحالة قد يكون مريضاً
منذ مدة طويلة

926
01:07:07,520 --> 01:07:09,080
أطول من المعتاد

927
01:07:10,160 --> 01:07:11,640
ماذا تعنى ؟
منذ متى ؟

928
01:07:11,720 --> 01:07:13,760
من المحتمل منذ المرحلة الجامعية

929
01:07:13,760 --> 01:07:16,920
على الاقل هذا منذ بدأت هلاوسه

930
01:07:17,120 --> 01:07:19,200
عما تتكلم؟ أية هلاوس ؟

931
01:07:19,520 --> 01:07:21,560
حتى الآن أنا واثق من واحدة..

932
01:07:21,560 --> 01:07:24,760
رفيق غرفة خيالى يدعى
" تشارلز هيرمين "

933
01:07:26,360 --> 01:07:28,160
" تشارلز " ليس وهم

934
01:07:28,160 --> 01:07:30,720
هو و " جون " من أعز الاصدقاء
منذ برينستون

935
01:07:30,920 --> 01:07:33,600
هل سبق و قابلت تشارلز ؟
هل جاء أبدا على العشاء؟

936
01:07:33,640 --> 01:07:36,440
إنه يأتى المدينة لمدة صغيرة
.. لالقاء المحاضرات

937
01:07:36,560 --> 01:07:39,160
هل كان موجودا فى زفافك
كان مشغولاً بالتدريس

938
01:07:39,320 --> 01:07:40,800
هل سبق و رأيتى صورة له ؟

939
01:07:41,120 --> 01:07:43,520
أو تحدثتى معه فى التليفون ؟
هذا سخيف

940
01:07:43,520 --> 01:07:45,560
لقد اتصلت "ببرينستون"

941
01:07:45,600 --> 01:07:47,320
ونظرا لسجلات السكن

942
01:07:47,400 --> 01:07:49,200
فقد كان" جون" يعيش وحيدا

943
01:07:52,160 --> 01:07:55,320
مما يعنى ان زوجك عل الأرجح

944
01:07:55,520 --> 01:07:57,560
إخصائىرياضيات بدون تدريب عسكرى

945
01:07:57,600 --> 01:07:59,960
هو جاسوس للحكومة يظن أن الروس

946
01:08:00,000 --> 01:08:01,600
أنك تجعله يبدو معتوهاً

947
01:08:01,760 --> 01:08:04,760
أو أنه فقد إتصاله بالواقع..

948
01:08:07,160 --> 01:08:08,760
الطريقة الوحيدة التى أستطيع
مساعدته بها

949
01:08:08,960 --> 01:08:10,160
هى أن أريه الفرق..

950
01:08:10,160 --> 01:08:12,840
بين ماهو حقيقة..

951
01:08:12,920 --> 01:08:14,960
وما هو من وحى خياله..

952
01:08:17,720 --> 01:08:19,520
تعالى

953
01:08:20,960 --> 01:08:23,160
ماذا كان عمله ؟
\

954
01:08:23,360 --> 01:08:26,120
عمله كان سرياً

955
01:08:26,120 --> 01:08:28,280
لقد ذكر مشرفاً بالإسم يدعى

956
01:08:28,520 --> 01:08:30,920
" ويليام بارشر"

957
01:08:30,920 --> 01:08:33,720
ربما يستطيع هذا ال " بارشر" أن
يصارحنا بشىء ما

958
01:08:33,920 --> 01:08:36,120
ولكننى لا أستطيع الوصول اليه
بدون تصريح

959
01:08:37,160 --> 01:08:38,720
هل تريد أن أساعدك لأحضر لك..

960
01:08:38,720 --> 01:08:40,600
تفاصيل عمل زوجى

961
01:08:41,960 --> 01:08:44,000
" جون " يعتقد أننى جاسوس روسى

962
01:08:44,120 --> 01:08:45,960
هل هذا ما تعتقدين ؟!

963
01:08:50,400 --> 01:08:52,760
ماذا قال الدكتور ؟
هل هو مريض ؟

964
01:08:52,800 --> 01:08:54,400
لا أعرف

965
01:08:54,560 --> 01:08:56,360
أريد أن أرى ما الذى كان يعمله " جون "

966
01:08:56,360 --> 01:08:59,160
أنت تعلمين أنه لا يمكنك الدخول لمكتبه
يا "أليشيا " أنه أمر سرّىّ

967
01:08:59,360 --> 01:09:01,160
توقف , أوه

968
01:09:13,760 --> 01:09:15,920
يا إلهى

969
01:09:19,760 --> 01:09:21,560
يا إلهى

970
01:09:28,160 --> 01:09:31,080
لمَ لم تخبرنى ؟

971
01:09:31,160 --> 01:09:34,000
" اليشيا " "جون " كان دائماً...

972
01:09:34,160 --> 01:09:36,320
غريب إلى حد ما..

973
01:09:36,560 --> 01:09:38,520
لقد قال أنه يعمل على حل شفرة

974
01:09:38,720 --> 01:09:40,760
كان ذلك كمراقبة فقط

975
01:09:40,760 --> 01:09:43,640
امر سرى للغايه .. جزء من امور الجيش
هل كان؟

976
01:09:43,760 --> 01:09:46,040
أجل , كان ذلك وارداً ؟

977
01:09:46,160 --> 01:09:47,480
التعليمات كان تأتى طول الوقت

978
01:09:47,720 --> 01:09:48,920
بعضنا كان لا يعرف عنها شيئا
ً

979
01:09:49,160 --> 01:09:51,320
كا ن ذلك وارداَ
وارداً لكن

980
01:09:51,560 --> 01:09:53,120
لكن لم نصدقه

981
01:09:54,920 --> 01:09:57,560
لقد كان ثائرا فى الفترة الاخيرة

982
01:09:57,560 --> 01:09:59,520
...وعندما اتصلت

983
01:09:59,720 --> 01:10:02,120
اذن .. هل كان هذا هو كل
ما يفعله كل يوم ؟

984
01:10:02,360 --> 01:10:04,520
يقطع فى المجلات

985
01:10:05,960 --> 01:10:08,480
ليس كل شىء

986
01:11:26,400 --> 01:11:29,680
أنا آسفة
لا عليك

987
01:11:32,960 --> 01:11:34,760
لقد إشتقت لك
أشتقت إليك

988
01:11:37,160 --> 01:11:38,960
يجب أن أتحدث معك

989
01:11:39,040 --> 01:11:41,000
حسنا

990
01:11:45,560 --> 01:11:47,960
" أليشيا " لقد كنت أفكر فى

991
01:11:48,040 --> 01:11:51,480
أنا أعرف أن سلوكى

992
01:11:51,560 --> 01:11:54,520
و عدم قدرتى على مناقشة
الموضوع معك

993
01:11:54,600 --> 01:11:56,920
لابد و أنى كنت كالمجانين

994
01:11:57,000 --> 01:11:59,120
لقد تركتك ولم يكن
لدى خيار ثان

995
01:11:59,360 --> 01:12:01,240
أنا أفهم

996
01:12:01,520 --> 01:12:04,160
و أنا أسف جداً
لا عليك

997
01:12:05,400 --> 01:12:07,600
سيكون كل شىء على  مايرام

998
01:12:09,000 --> 01:12:11,080
سيكون كل شىء على مايرام

999
01:12:12,320 --> 01:12:13,960
يجب فقط أن نتكلم بهدوء

1000
01:12:15,560 --> 01:12:19,520
فقد يكونوا يسمعوننا

1001
01:12:19,760 --> 01:12:22,160
سأخبرك بكل شىء الآن

1002
01:12:22,160 --> 01:12:24,440
أنه بذلك أكسر التعليمات

1003
01:12:24,560 --> 01:12:26,360
ولكنك يجب أن تعلمى

1004
01:12:26,400 --> 01:12:30,160
لأنك يجب أن تساعدينى على
الخروج من هنا

1005
01:12:31,760 --> 01:12:34,680
لقد كنت أقوم بأمور بالغة
السرية لصالح الحكومة

1006
01:12:34,760 --> 01:12:36,440
وهناك خطر يتهددنا

1007
01:12:36,560 --> 01:12:39,000
له تأثيرات رهيبة

1008
01:12:39,320 --> 01:12:41,960
أعتقد أن الروس يعلمون مدى أهميتى

1009
01:12:41,960 --> 01:12:44,200
و هذا ببساطة سبب إبعادى هنا

1010
01:12:44,360 --> 01:12:46,520
أنهم يحتجزوننى هنا لمنعى

1011
01:12:46,760 --> 01:12:48,920
من تأدية عملى
يجب عليك الذهاب لمعامل " ويلر "..

1012
01:12:48,920 --> 01:12:50,800
يجب أن تجدى " ويليام بارشر "

1013
01:12:50,960 --> 01:12:53,720
يمكنه مساعدتنا
توقف , توقف...

1014
01:12:58,240 --> 01:12:59,960
لقد ذهبت الى " ويلر "

1015
01:13:00,000 --> 01:13:01,600
جيد , جيد .

1016
01:13:01,760 --> 01:13:03,640
لا يوجد أى"  باتشر "

1017
01:13:03,920 --> 01:13:05,960
بالطبع هناك

1018
01:13:05,960 --> 01:13:07,920
لقد كنت أعمل لديه
تعمل ماذا ؟

1019
01:13:08,120 --> 01:13:10,000
تحل شفرات

1020
01:13:10,160 --> 01:13:12,080
تسقط لفافات فى
صندوق بريد سرّى

1021
01:13:12,320 --> 01:13:14,120
للحكومة كى تأخذها

1022
01:13:15,560 --> 01:13:17,280
كيف عرفتى هذا ؟

1023
01:13:17,360 --> 01:13:19,400
لقد تتبعك " سو "

1024
01:13:20,360 --> 01:13:22,760
لقد أعتقد أنه لا ضرر من ذلك
" سول "تتبعنى

1025
01:13:31,760 --> 01:13:34,160
لم يتم فتحهم بعد

1026
01:13:36,560 --> 01:13:39,160
إن هذا ليس حقيقى

1027
01:13:39,320 --> 01:13:42,360
ليس هناك اى مؤامرة يا " جون "

1028
01:13:44,720 --> 01:13:47,360
وليس هناك " ويليام بارشر "

1029
01:13:48,560 --> 01:13:50,720
انه فقط فى خيالك

1030
01:13:52,160 --> 01:13:55,680
هل تفهمنى يا حبيبى ؟

1031
01:13:55,760 --> 01:13:58,240
انت مريض

1032
01:14:01,160 --> 01:14:03,320
أنت مريض يا " جون "

1033
01:14:03,560 --> 01:14:05,120
" جون "

1034
01:14:05,120 --> 01:14:06,920
" جون "!

1035
01:14:14,960 --> 01:14:16,520
إنذار أحمر

1036
01:14:16,520 --> 01:14:18,840
دكتور " روزن " إنذار أحمر
فى غرفة الملاحظة الثانية

1037
01:14:18,920 --> 01:14:22,320
دكتور " روزن " إنذار أحمر
فى غرفة الملاحظة الثانية

1038
01:14:32,960 --> 01:14:35,080
" جون "

1039
01:14:36,920 --> 01:14:38,720
" جون "

1040
01:14:40,520 --> 01:14:42,560
الجهاز المزروع إختفى

1041
01:14:42,640 --> 01:14:45,480
لا أستطيع أن أجده

1042
01:14:49,160 --> 01:14:51,080
لقد إختفى !

1043
01:15:20,960 --> 01:15:23,920
ما ترينه هو كابوس
إنفصام الشخصية

1044
01:15:24,000 --> 01:15:26,240
هو لا يعرف أين الحقيقة

1045
01:15:26,360 --> 01:15:28,760
تخيلى

1046
01:15:28,800 --> 01:15:31,800
تخيّلى لو أن الأماكن والأشخاص

1047
01:15:31,880 --> 01:15:34,720
والحضات الهامة فى حياتك

1048
01:15:34,800 --> 01:15:37,200
لم تمض , ولم تمت

1049
01:15:37,280 --> 01:15:39,640
لكن أسوأ من ذلك

1050
01:15:39,720 --> 01:15:41,560
لم تحدث أساساً..

1051
01:15:44,040 --> 01:15:46,840
أى نوع من الجحيم يكون هذا

1052
01:15:51,760 --> 01:15:53,680
سنعطى إنسولين ..

1053
01:15:54,720 --> 01:15:56,920
الساعة 8.42 صباحاً

1054
01:16:52,240 --> 01:16:54,320
كم مرة ؟

1055
01:16:55,840 --> 01:16:58,640
خمس مرات فى الأسبوع
لمدة عشرة أسابيع

1056
01:17:20,960 --> 01:17:24,280
لقد كان " جون " فخوراً بعمله
فى "برينستون "

1057
01:17:24,560 --> 01:17:27,000
"هانسن " يدير القسم الآن

1058
01:17:27,040 --> 01:17:28,640
لذا دائماً ما يذكّرنا بذلك
يذكرنا دوماً..

1059
01:17:30,600 --> 01:17:31,960
أجل

1060
01:17:32,000 --> 01:17:34,160
" جون " لن يقترب من الحرم الجامعى

1061
01:17:34,240 --> 01:17:37,040
أعتقد أنه يشعر بالخجل

1062
01:17:37,160 --> 01:17:39,960
أنت , أنت

1063
01:17:40,160 --> 01:17:42,040
أتريد هذا ؟

1064
01:17:42,120 --> 01:17:45,600
" أليشيا " كيف
كيف تتماشين مع الأمر ؟

1065
01:17:45,680 --> 01:17:48,360
لقد أنتهت التهيئات

1066
01:17:48,560 --> 01:17:50,560
إنهم يقولون مع العلاج

1067
01:17:50,640 --> 01:17:52,160
ومع هدوء الجو

1068
01:17:52,240 --> 01:17:54,920
لا , أعنى كيف حالك أنت ؟

1069
01:18:01,920 --> 01:18:04,120
أعتقد دائماً أن ما أشعر به

1070
01:18:04,160 --> 01:18:07,240
هو الواجب

1071
01:18:09,240 --> 01:18:12,400
أو الذنب
على ألا أترك الأمر

1072
01:18:13,760 --> 01:18:17,680
غضب من جون
أو من الله

1073
01:18:19,760 --> 01:18:20,960
لكن

1074
01:18:23,960 --> 01:18:25,960
ثم أنظر إليه ..

1075
01:18:27,560 --> 01:18:31,600
و أجبر نفسى أن أرى
الرجل الذى تزوجت

1076
01:18:31,760 --> 01:18:34,360
و قد تحول إلى هذا الرجل

1077
01:18:34,400 --> 01:18:38,640
لقد تحول لشخص أحبه

1078
01:18:40,760 --> 01:18:43,920
و قد تحولت أنا لشخص أحبه

1079
01:18:46,760 --> 01:18:48,600
ليس كل الوقت

1080
01:18:48,640 --> 01:18:51,360
لكن

1081
01:18:51,560 --> 01:18:53,080
هذا كاف

1082
01:18:53,360 --> 01:18:56,000
أعتقد أن " جون " رجل محظوظ

1083
01:18:56,080 --> 01:18:57,680
" أليشيا "

1084
01:19:02,080 --> 01:19:04,760
غير محظوظ بالمرة

1085
01:19:07,760 --> 01:19:09,600
هذا لنا
هل هذا هو ؟

1086
01:19:09,680 --> 01:19:12,280
إنه جميل
أنه قريب من عملى

1087
01:19:12,560 --> 01:19:14,960
" جون " لديك زائر

1088
01:19:17,360 --> 01:19:19,160
أهلاً

1089
01:19:19,200 --> 01:19:20,720
أهلاً

1090
01:19:20,960 --> 01:19:22,760
آمل أن يكون كل شىء على مايرام

1091
01:19:29,960 --> 01:19:31,280
مرحباً, يا زعيم

1092
01:19:31,320 --> 01:19:35,120
سيجارة
لا شكراً

1093
01:19:35,360 --> 01:19:37,200
لقد أقلعت , بالفعل

1094
01:19:40,760 --> 01:19:42,960
مرحباً
أهلاً " جون "

1095
01:19:45,200 --> 01:19:46,680
هل قابلت " هارفى "

1096
01:19:46,760 --> 01:19:48,120
أمم
أنا ....

1097
01:19:49,440 --> 01:19:51,280
" جون " ليس هناك
لا عليك أهدأ

1098
01:19:51,560 --> 01:19:53,960
ما فائدة أن تكون مجنوناً
إن لم تكن مرحاً

1099
01:19:53,960 --> 01:19:55,840
ياللمسيح " جون " !!

1100
01:19:55,920 --> 01:19:57,520
كان لابد أن أعرف ذلك

1101
01:19:58,880 --> 01:20:00,680
هيا خذ

1102
01:20:02,360 --> 01:20:04,160
هل أستطيع تناولها فيم بعد

1103
01:20:04,160 --> 01:20:05,560
من المفترض أن تأخذها الآن

1104
01:20:06,880 --> 01:20:10,080
هل أحضر لك شيئاً ما
لا داعى لذلك

1105
01:20:10,160 --> 01:20:11,600
حسن

1106
01:20:14,360 --> 01:20:16,920
حسن أنا ..أنا كنت بالمدينة

1107
01:20:16,960 --> 01:20:19,040
أحضر ورشة عمل

1108
01:20:19,160 --> 01:20:21,040
وسأعود الليلة

1109
01:20:21,080 --> 01:20:23,280
لقد أراد بندر فعلا أن

1110
01:20:23,360 --> 01:20:27,680
أن يمر عليك , أنت تعرف..ليراك ,
أنت تعرف ...ليسلم عليك

1111
01:20:27,760 --> 01:20:29,360
محتشم جداً؟!

1112
01:20:29,400 --> 01:20:31,760
نعم

1113
01:20:31,800 --> 01:20:34,200
كنت سأفعل مثله أيضاً

1114
01:20:34,240 --> 01:20:36,160
لكن للأسف أنا فى مأزق مع نفسى

1115
01:20:39,560 --> 01:20:42,560
أنا أحاول إثبات نظرية " رينمان "
أهه

1116
01:20:44,000 --> 01:20:45,880
آه , نعم

1117
01:20:46,160 --> 01:20:49,160
أننى أظن أننى لو أبهرتهم

1118
01:20:49,160 --> 01:20:51,120
ربما يعيدوننى لما كنت عليه بالجامعة

1119
01:20:52,760 --> 01:20:56,000
لكن هذا صعب مع الأدوية

1120
01:20:56,080 --> 01:20:59,360
لأن ذلك صعب أن

1121
01:21:01,360 --> 01:21:02,840
أفهم الحل.

1122
01:21:11,000 --> 01:21:13,720
يا " جون " أنت يجب أن تأخذ الأمور ببساطة

1123
01:21:13,760 --> 01:21:16,680
هناك أشياء أخرى بجانب..

1124
01:21:16,760 --> 01:21:17,960
بجانب العمل

1125
01:21:20,360 --> 01:21:22,320
ما هذة الأشياء

1126
01:21:39,560 --> 01:21:41,440
ششش

1127
01:21:42,560 --> 01:21:44,360
شش

1128
01:21:57,080 --> 01:21:58,880
فيم تفكر ؟

1129
01:22:01,880 --> 01:22:03,680
ماذا تفعل الناس ؟

1130
01:22:03,720 --> 01:22:06,040
إنها الحياة يا " جون "

1131
01:22:06,120 --> 01:22:08,000
الأنشطة متاحة

1132
01:22:08,080 --> 01:22:10,560
فقط أضف إليها معنى

1133
01:22:17,680 --> 01:22:19,760
حاول أن تترك المنزل

1134
01:22:19,880 --> 01:22:23,120
أنت تعرف ربما

1135
01:22:23,360 --> 01:22:25,280
تكلم مع الناس

1136
01:22:29,640 --> 01:22:31,880
لم لا تقوم بإالقاء القمامة

1137
01:22:53,360 --> 01:22:55,880
و هناك المزيد والمزيد لتفعله

1138
01:23:07,760 --> 01:23:09,880
من .مع من كنت تتحدّث ؟

1139
01:23:10,160 --> 01:23:12,080
جامع القمامة

1140
01:23:21,080 --> 01:23:23,480
جامعى القمامة لا يمرّون هنا ليلاً

1141
01:23:25,920 --> 01:23:27,880
أعتقد أنهم يمرّون هنا بالجوار

1142
01:23:53,080 --> 01:23:55,160
آسفة

1143
01:24:58,400 --> 01:25:01,000
هل الدواء هو السبب ؟

1144
01:25:39,800 --> 01:25:42,160
لا أعرف ماذا أفعل؟

1145
01:25:59,360 --> 01:26:02,000
سبقى الطفل عند أمى
فترة أطول الليلة

1146
01:26:03,200 --> 01:26:05,280
أستطيع العمل ثلاث
ساعات إضافية

1147
01:26:30,200 --> 01:26:32,160
سأذهب لأنام

1148
01:26:38,520 --> 01:26:41,360
تصبحين على خير
تصبح على خير

1149
01:27:56,480 --> 01:27:58,880
جميل أن أرآك يا "جون "

1150
01:27:59,960 --> 01:28:01,880
مضت فترة

1151
01:28:01,880 --> 01:28:03,680
" بارشر "

1152
01:28:03,760 --> 01:28:05,760
نعم سيدى

1153
01:28:09,120 --> 01:28:10,600
أنت لست حقيقياً

1154
01:28:10,880 --> 01:28:13,280
بالطبع أنا حقيقى لا تكن سخيفاً

1155
01:28:17,840 --> 01:28:20,240
ولا تعتقد أننى سأذهب هكذا
يا " جون "

1156
01:28:21,680 --> 01:28:23,960
فلقد حان وقت عودتك إلى العمل

1157
01:28:23,960 --> 01:28:26,840
فالقنبلة فى موقعها النهائى

1158
01:28:26,960 --> 01:28:28,280
هنا فى الولايات المتحدة

1159
01:28:29,480 --> 01:28:31,280
وبسبب معرفة مكانك

1160
01:28:31,320 --> 01:28:33,880
يتطلب منك أن تلتزم بالخطة " محمد "

1161
01:28:34,160 --> 01:28:37,160
لقد أحضرنا لك الجبل

1162
01:28:55,280 --> 01:28:57,880
لقد ضيَّقنا نطاق البحث
عن القنبلة لمكان ما

1163
01:28:58,160 --> 01:28:59,840
على الساحل الشرقى

1164
01:28:59,960 --> 01:29:04,280
ولكننا لم نستطع تحديد
مكانها بالضبط

1165
01:29:06,560 --> 01:29:09,080
لقد أصبحت شفرتهم أكثر تعقيدا

1166
01:29:11,520 --> 01:29:13,640
انظر لهذا يا " جون "

1167
01:29:16,160 --> 01:29:17,840
ماذا ؟

1168
01:29:17,960 --> 01:29:19,280
ماذا ؟

1169
01:29:21,680 --> 01:29:25,040
دكتور " روزن " قال
" روزن " هذا المشعوذ

1170
01:29:25,280 --> 01:29:27,080
فصل الإنفصام من الواقع
"صح" ؟

1171
01:29:27,080 --> 01:29:28,920
هذا الهراء النفسى

1172
01:29:28,960 --> 01:29:30,920
انظر إلى يا " جون "

1173
01:29:31,160 --> 01:29:33,440
انظر إلى يا " جون "

1174
01:29:34,960 --> 01:29:36,920
هل أبدو لك كوهم؟

1175
01:29:39,160 --> 01:29:41,120
أسمك غير مسجل لدى " ويلر "

1176
01:29:41,360 --> 01:29:43,640
هل تظن أننا نسجل أنفسنا

1177
01:29:45,680 --> 01:29:48,680
أنا آسف لأنك أضطررت
لأن تخوض هذا يا " جون "

1178
01:29:48,720 --> 01:29:52,000
فلقد خضت فى العديد من
المشاكل لأستعيدك

1179
01:29:52,280 --> 01:29:54,680
وبإمكانى إعادتك لمكانك
فى معامل " ويلر "

1180
01:29:54,760 --> 01:29:57,360
وبإمكانى أن أخبر العالم ماذا فعلت

1181
01:29:57,560 --> 01:29:59,960
ولكننى فى حاجة إليك الآن أيها الجندى

1182
01:30:05,840 --> 01:30:07,920
إننى كنت خائف بشدة
من ألا تكون حقيقة

1183
01:30:16,160 --> 01:30:17,960
هناك عاصفة قادمة

1184
01:30:18,080 --> 01:30:20,240
أنا سأذهب فقط لأجمع الغسيل ؟

1185
01:30:20,240 --> 01:30:22,160
سأجهز له الحمام

1186
01:30:25,280 --> 01:30:26,960
لا تقلقى

1187
01:30:28,280 --> 01:30:29,960
جيد

1188
01:32:04,640 --> 01:32:06,440
" جون "

1189
01:32:12,080 --> 01:32:14,520
لقد وجدتها يا " تشارلز "
راقب أنت الطفل

1190
01:32:14,840 --> 01:32:15,720
لقد إقتربت درجة أخرى

1191
01:32:16,040 --> 01:32:17,840
لا
سأكون بخير حال هناك

1192
01:32:17,960 --> 01:32:20,480
يا إالهى

1193
01:32:22,280 --> 01:32:24,880
أحتاج منشفة

1194
01:32:25,160 --> 01:32:28,160
ششش

1195
01:32:28,160 --> 01:32:29,560
" تشارلز " كان يراقب الطفل

1196
01:32:29,840 --> 01:32:31,360
ليس هنا أحد

1197
01:32:32,960 --> 01:32:34,760
تشارلز كان يراقبه
ما من أحد هنا

1198
01:32:34,760 --> 01:32:36,560
لقد تم حقنه بمصل يجعله غير مرئى

1199
01:32:36,680 --> 01:32:38,240
أستطيع رؤيته بسبب عقار

1200
01:32:38,480 --> 01:32:40,320
تم إعطاءه لى فى الدم

1201
01:32:40,640 --> 01:32:42,760
عندما ذاب الغرس

1202
01:32:44,480 --> 01:32:46,280
لم أستطع إخبارك
كان من أجل حمايتك

1203
01:32:47,960 --> 01:32:48,680
" أليشيا "!

1204
01:32:54,080 --> 01:32:57,440
لا!
أريد مكتب دكتور " روزن " من فضلك

1205
01:32:57,560 --> 01:32:58,960
لابد أن توقفها يا "جون  "

1206
01:33:00,440 --> 01:33:02,480
عها بعيدة عن ذلك

1207
01:33:04,280 --> 01:33:06,680
إلى من تتحدث ؟
لم يكن خطأها

1208
01:33:06,720 --> 01:33:08,920
" جون "
ستفضح أمرنا مرة أخرى

1209
01:33:09,080 --> 01:33:11,360
لا لن تفعل
سوف تذهب ثانية للمستشفى

1210
01:33:11,480 --> 01:33:13,360
" جون " جاوبنى
عدد لا حصر له من الناس سيموتون

1211
01:33:13,640 --> 01:33:15,080
" اليشيا ", أرجوك ضعى الهاتف

1212
01:33:15,080 --> 01:33:17,560
لا أستطيع أن أدع ذلك يحدث
نعم ,ألو

1213
01:33:17,840 --> 01:33:19,880
أهلاً,أريد دكنور " روزن "
هل هو موجود

1214
01:33:19,880 --> 01:33:22,240
أنا آسف يا " جون "

1215
01:33:23,480 --> 01:33:25,040
لااا

1216
01:33:27,440 --> 01:33:28,920
" اليشيا "

1217
01:33:29,240 --> 01:33:31,040
أنت تعرف ما ينبغى
عليك فعله يا " ناش "

1218
01:33:31,160 --> 01:33:32,480
إبتعد عنّى
إنها خطر كبير

1219
01:33:32,480 --> 01:33:34,640
إبتعد

1220
01:33:34,760 --> 01:33:36,680
لم أقصد إيذائك

1221
01:33:38,360 --> 01:33:41,480
إقض عليها
إنها تعرف الكثير  الآن

1222
01:33:43,880 --> 01:33:45,720
عمى " جون "

1223
01:33:46,040 --> 01:33:47,960
إحترس منها يا قطعة الأسى المحزنة

1224
01:33:47,960 --> 01:33:49,160
وإلا قضيت عليك

1225
01:33:49,280 --> 01:33:50,520
" جون "

1226
01:33:50,840 --> 01:33:53,360
بحق المسيح يا" جون "
أفعل ما يقوله لك

1227
01:33:53,360 --> 01:33:55,880
تحرك يا جندى

1228
01:33:55,920 --> 01:33:57,320
الآن

1229
01:33:57,560 --> 01:33:58,640
عمى " جون "

1230
01:33:58,880 --> 01:34:01,280
" جون " ارجوك

1231
01:34:02,480 --> 01:34:04,280
الآن

1232
01:34:04,280 --> 01:34:06,080
" أليشيا " و " تشارلز" لم يجتمعوا فى نفس الوقت

1233
01:34:06,120 --> 01:34:07,880
مجال تفاعلى
" اليشيا " و " بارشر " ..

1234
01:34:15,080 --> 01:34:16,960
هيا نلعب

1235
01:34:17,240 --> 01:34:19,760
" تشارلز " و" مارسى " لايمكن أن يجتمعوا مع " أليشيا"

1236
01:34:19,880 --> 01:34:21,440
أنا أفهم

1237
01:34:37,160 --> 01:34:39,080
أنها لا تكبر

1238
01:34:41,480 --> 01:34:44,880
" مارسى " لا يمكن أن تكون حقيقية
إنه لا تكبر

1239
01:35:16,280 --> 01:35:17,760
أنت تراهم الآن

1240
01:35:26,840 --> 01:35:28,280
نعم

1241
01:35:30,680 --> 01:35:32,840
لماذا تركت أدويتك ؟

1242
01:35:34,880 --> 01:35:37,080
لأنى لا أستطيع العمل

1243
01:35:37,280 --> 01:35:39,080
لم أستطع مساعدة الطفل

1244
01:35:39,080 --> 01:35:40,800
لم أستطع

1245
01:35:42,440 --> 01:35:44,480
لا أستطيع التجاوب مع زوجتى

1246
01:35:46,760 --> 01:35:48,800
هل تظن أن هذا أفضل
من أن تكون مجنوناً

1247
01:35:49,040 --> 01:35:51,840
سنحتاج أن نبدأ معك بمعدل أكبر

1248
01:35:52,160 --> 01:35:53,960
من صدمات الأنسولين
و دواء جديد

1249
01:35:54,080 --> 01:35:55,640
لا

1250
01:35:55,760 --> 01:35:57,440
لابد من وجود حل آخر

1251
01:35:57,560 --> 01:36:01,760
إنفصام الشخصية حالة متدهورة
بعض الأيام قد تبدو معافاً

1252
01:36:01,760 --> 01:36:03,200
لكن بمرور الزمن
تتدهور الحالة للأسوأ

1253
01:36:03,440 --> 01:36:06,200
أنها المشكلة
أنها كذلك

1254
01:36:06,440 --> 01:36:09,080
إنها مشكله , بدون حل

1255
01:36:09,080 --> 01:36:10,760
وهذا عملى  , أنا أحل المشاكل

1256
01:36:10,880 --> 01:36:12,440
هذا ما أجيد عمله
هذة ليست رياضيات

1257
01:36:12,680 --> 01:36:14,360
لا يمكنك أن تخرج بمعادلة

1258
01:36:14,360 --> 01:36:16,160
لتغيير طريقة نظرك للعالم

1259
01:36:16,280 --> 01:36:18,840
كل ما أحتاجه هو أن أستعمل عقلى
ليست هناك نظرية ,ولا دليل

1260
01:36:19,040 --> 01:36:21,560
لا يمكنك تفسير سبب ذلك, لم لا
لم لا أستطيع ؟

1261
01:36:21,680 --> 01:36:24,240
لأن المشكلة تكمن فى عقلك فى الأساس

1262
01:36:26,360 --> 01:36:28,280
أستطيع فعل ذلك

1263
01:36:28,360 --> 01:36:31,880
أستطيع أن أنجح فى ذلك
كل ما أحتاجه هو الوقت

1264
01:36:34,880 --> 01:36:37,160
هل هذا هو الطفل ؟

1265
01:36:38,960 --> 01:36:41,360
الطفل عن أمّى يل " جون "

1266
01:36:54,560 --> 01:36:57,120
بدون العلاج يا " جون "

1267
01:36:57,440 --> 01:36:59,240
قد تستولى عليك الأوهام

1268
01:37:00,080 --> 01:37:01,480
كلّية

1269
01:37:18,680 --> 01:37:20,840
أنت تقريباً جاهز

1270
01:37:22,880 --> 01:37:25,160
" روزن " ينتظرك بالخارج

1271
01:37:25,160 --> 01:37:27,680
لا أستطيع العودة لتلك المستشفى

1272
01:37:31,640 --> 01:37:33,560
لن أعود للبيت

1273
01:37:36,760 --> 01:37:38,880
لقد قال أنك لو قلت ذلك

1274
01:37:39,680 --> 01:37:43,280
سيطلب منى تعهد لأمضيه

1275
01:37:45,680 --> 01:37:47,360
حسن, ربما لا يجب أن توقعى عليها

1276
01:37:49,160 --> 01:37:51,080
ربما يجب عيك أن تعطينى بعض الوقت

1277
01:37:53,840 --> 01:37:55,760
سأحاول أن أحل ذلك بنفسى

1278
01:37:58,040 --> 01:37:59,640
و مهما فعلت

1279
01:37:59,960 --> 01:38:03,080
" روزن " محق فى أمر واحد

1280
01:38:03,080 --> 01:38:05,480
أنك لا يجب أن تظلّى هنا

1281
01:38:07,880 --> 01:38:09,680
فلم أعد آمناً بعد الآن

1282
01:38:15,080 --> 01:38:16,880
هل كنت ستأذينى يا " جون " ؟

1283
01:38:25,880 --> 01:38:27,480
لا أعرف

1284
01:38:29,480 --> 01:38:32,040
ربما جعلت دكتور " روزن " يقلّك لبيت والدتك

1285
01:39:35,480 --> 01:39:38,840
" روزن " قال أن أتصل به لو
حاولت قتلى أو ما شابه

1286
01:39:54,560 --> 01:39:56,520
هل تريد معرفة ما الحقيقة ؟

1287
01:40:01,880 --> 01:40:03,680
هذا

1288
01:40:10,880 --> 01:40:12,680
هذا

1289
01:40:17,840 --> 01:40:19,640
هذا

1290
01:40:20,960 --> 01:40:22,880
هذا هو الحقيقة

1291
01:40:26,240 --> 01:40:28,360
ربما الجزء

1292
01:40:28,640 --> 01:40:30,720
الذى يعرف اليقظة من الوهم

1293
01:40:32,240 --> 01:40:34,040
ربما ليس هنا

1294
01:40:37,880 --> 01:40:40,160
ربما يكون هنا

1295
01:40:44,480 --> 01:40:46,720
أحتاج أن أؤمن

1296
01:40:46,880 --> 01:40:50,080
أن هناك شىء مستحيل ممكن حدوثه

1297
01:41:50,480 --> 01:41:52,160
تعال

1298
01:42:00,080 --> 01:42:01,880
أهلاً , مارتن

1299
01:42:06,440 --> 01:42:08,480
ياللمسيح

1300
01:42:10,280 --> 01:42:11,840
لا , أنا

1301
01:42:11,840 --> 01:42:14,600
ليس لدى ذلك الشخص المنقذ

1302
01:42:14,840 --> 01:42:16,160
أتخذ شكلاً مغايراً تماماً

1303
01:42:18,080 --> 01:42:20,960
سمعت ما حدث
و حسناً..

1304
01:42:21,080 --> 01:42:23,360
أنا..أنا حاولت أن أكتب لك
وكتبت لك بالفعل على عنوان
مستشفى"ماك آرثر"

1305
01:42:23,480 --> 01:42:25,280
لكنك كنت غادرتها
أنا  فقط

1306
01:42:37,040 --> 01:42:38,960
هذا مكتب " هيلنجر " القديم

1307
01:42:39,080 --> 01:42:40,440
نعم.

1308
01:42:40,760 --> 01:42:43,160
أجل, لقد سرقته منه

1309
01:42:45,440 --> 01:42:47,560
يبدو أنك ربحت فى النهاية يا " مارتن "

1310
01:42:49,040 --> 01:42:51,720
لقد كانوا مخطئين يا " جون " لم يفذ أحد

1311
01:42:52,040 --> 01:42:54,560
من فضلك, من فضلك أجلس

1312
01:42:54,680 --> 01:42:57,440
يا الله , جميل أن أراك

1313
01:42:59,480 --> 01:43:01,760
ما الذى أتى بك ثانية ل" برينستون "

1314
01:43:01,880 --> 01:43:03,080
" جون "

1315
01:43:03,080 --> 01:43:06,120
" جون " أنا آسف لكنك يجب أن تخبرنى

1316
01:43:06,440 --> 01:43:08,360
قل لى أنك عبقرى
قل أنك عبقرى  يا " جون "

1317
01:43:08,480 --> 01:43:09,800
قل له أن عملك حساس

1318
01:43:10,040 --> 01:43:12,080
" جون " أرجوك

1319
01:43:25,280 --> 01:43:28,640
هل هناك أى فرصة يمكن
بها تجاهل ما فعلته للتو

1320
01:43:30,080 --> 01:43:32,880
بالطبع, ما فائدة الأصدقاء القدامى إذن

1321
01:43:33,080 --> 01:43:36,560
هل نحن هكذا فعلاً يا " مارتن " ؟

1322
01:43:36,680 --> 01:43:38,480
بالطبع يا " جون "

1323
01:43:38,560 --> 01:43:41,240
بالطبع كنّا دائماً كذلك

1324
01:43:46,280 --> 01:43:48,080
" أليشيا " وأنا نعتقد أن..

1325
01:43:48,120 --> 01:43:49,880
قيامى

1326
01:43:49,920 --> 01:43:51,880
بدور فى المجتمع

1327
01:43:54,080 --> 01:43:55,760
ربما ينفعنى

1328
01:43:55,880 --> 01:43:57,680
حيث أن الإرتباط ب

1329
01:43:57,680 --> 01:43:59,640
الأماكن والأشخاص المألوفة

1330
01:44:01,280 --> 01:44:02,960
ربما يساعدنى..

1331
01:44:02,960 --> 01:44:05,360
على الخروج من هذة

1332
01:44:08,480 --> 01:44:11,240
التهيّئات التى تلازمنى

1333
01:44:15,760 --> 01:44:18,320
أنه الكثير لأطلبه
والآن و أن هنا..

1334
01:44:20,840 --> 01:44:22,880
I'm quite certain
that you will just say no.

1335
01:44:25,880 --> 01:44:28,520
لكنى أتسائل لو أستطيع فقط أن أبقى فالجوار

1336
01:44:37,040 --> 01:44:38,360
هه

1337
01:44:42,160 --> 01:44:44,240
هل ستحتاج لمكتب ؟

1338
01:44:48,560 --> 01:44:50,240
لا.

1339
01:44:52,880 --> 01:44:55,680
لا , أستطيع العمل فى المكتبة

1340
01:44:55,880 --> 01:44:58,280
هذا الشخص يحاول التجول
بالمكتبة

1341
01:44:58,280 --> 01:45:01,280
لكنه لا يملك هوية
لم لا يستطيع الناس قراءة مذكّراتهم ,هه ؟

1342
01:45:01,360 --> 01:45:03,000
ثم , أصبح مجنوناً كليةً

1343
01:45:03,080 --> 01:45:05,280
لست حقيقياً
أنت لست حقيقياً

1344
01:45:05,480 --> 01:45:07,280
ليست هناك مهمة

1345
01:45:07,280 --> 01:45:09,440
أه, اللعنة و اللعنة.

1346
01:45:10,640 --> 01:45:13,160
لست حقيقة
أنت لست حقيقة

1347
01:45:13,280 --> 01:45:15,080
هل هذا ما أنت , يا جندى

1348
01:45:15,080 --> 01:45:16,280
الغول الذى لا نفع منه

1349
01:45:16,280 --> 01:45:18,160
الرجل المحلّى المجنون

1350
01:45:18,440 --> 01:45:20,960
أنا لست جندياً
سينتهى بك الحال فى زنزانة

1351
01:45:21,080 --> 01:45:23,240
عجوز, عديم القيمة, لا نفع منه

1352
01:45:23,240 --> 01:45:24,240
ليست هناك مهمة

1353
01:45:24,560 --> 01:45:25,880
و أثناء تأرجحك و سيلان لاعبك

1354
01:45:25,960 --> 01:45:27,440
سيتحول العالم إلى رماد

1355
01:45:27,680 --> 01:45:29,960
أنت لست حقيقة
أنت لست حقيقياً

1356
01:45:30,080 --> 01:45:31,640
أما زلت تجادلنى أيها الجندى

1357
01:45:31,760 --> 01:45:34,880
ليست هناك مهمة
أنا لست جندياً

1358
01:45:34,880 --> 01:45:36,440
" جون " "جون"

1359
01:45:36,680 --> 01:45:38,360
" جون "...............

1360
01:45:38,480 --> 01:45:39,680
أنت ,أنت............

1361
01:45:39,680 --> 01:45:41,160
" جون " ," جون " هدىء من روعك

1362
01:45:41,480 --> 01:45:43,280
لقد سمعت ما حدث
أنا آسف يا " جون "

1363
01:45:43,360 --> 01:45:45,440
أنا لست جندياً
" جون " أنت "ناش "

1364
01:45:45,680 --> 01:45:48,800
" ناش "
توقف أنت على ما يرام

1365
01:45:50,480 --> 01:45:52,320
"ناش", " ناش" ,أنت , أنت,......

1366
01:45:55,920 --> 01:45:58,720
سيداتى و سادتىأقدم لكم
" جون ناش " العظيم

1367
01:45:58,880 --> 01:45:59,960
" جون " ؟

1368
01:46:01,920 --> 01:46:04,480
كان يجب أن ترى وجوههم

1369
01:46:04,760 --> 01:46:07,280
الكل كان يحملق بى

1370
01:46:07,280 --> 01:46:08,840
" جون "...

1371
01:46:09,080 --> 01:46:12,080
أنت تعرف أن الضغط العصبى
يولد التهيئات

1372
01:46:12,080 --> 01:46:14,080
أعرف

1373
01:46:16,280 --> 01:46:18,240
ثم , وفى طريقى للمنزل

1374
01:46:18,560 --> 01:46:21,080
كان هناك " تشارلز "

1375
01:46:24,720 --> 01:46:27,920
أحياناً , أشتاق للكلام معه

1376
01:46:30,720 --> 01:46:33,040
ربما " روزن " على حق

1377
01:46:33,080 --> 01:46:36,480
ربم يجب أن أفكر بالعودة لتلك المستشفى

1378
01:46:36,680 --> 01:46:38,480
لا

1379
01:46:38,480 --> 01:46:40,680
تعال هنا

1380
01:46:43,880 --> 01:46:46,560
ربما يجب أن تحاول ثانية غداً

1381
01:47:09,640 --> 01:47:12,920
" جون " الآن لا يمكنك تجاهلى للأبد

1382
01:47:18,000 --> 01:47:20,120
" تشارلز " لقد كنت لى دائماً صديقاً وفياً

1383
01:47:20,360 --> 01:47:21,800
الأفضل

1384
01:47:23,440 --> 01:47:26,120
لكنّى لن أكلّمك ثانية

1385
01:47:29,360 --> 01:47:31,400
أنا فقط لا أستطيع

1386
01:47:36,560 --> 01:47:38,960
كذلك الأمر بالنسبة لك يا صغيرتى

1387
01:47:46,360 --> 01:47:47,960
وداعاً

1388
01:47:55,040 --> 01:47:56,560
وداعاً

1389
01:48:10,160 --> 01:48:12,560
كنت أتسائل لو بإمكانى سماع محاضرتك

1390
01:48:13,760 --> 01:48:16,640
هذا, هذا شرف لى يا بروفيسور " ناش "

1391
01:48:19,760 --> 01:48:21,640
هل من أمر ما؟

1392
01:48:22,880 --> 01:48:25,080
سيكون هذا درسى الأول

1393
01:48:28,360 --> 01:48:30,840
صباح الخير

1394
01:48:31,160 --> 01:48:33,040
العقول الطموحة الصغيرة

1395
01:48:52,160 --> 01:48:54,240
هذا لن يجدى نفعاً يا " جون "

1396
01:48:54,560 --> 01:48:56,960
أنت فقط تذل نفسك

1397
01:48:59,360 --> 01:49:01,240
هذا مثير للشفقة

1398
01:49:01,320 --> 01:49:03,280
أصبحت تثير الشفقة

1399
01:49:03,560 --> 01:49:05,360
أنا خجلان منك

1400
01:49:31,640 --> 01:49:33,560
أه, يا رجل

1401
01:49:37,160 --> 01:49:40,040
هل ستأتى؟
سوف تتأخر

1402
01:49:42,560 --> 01:49:44,280
أبى , كتبى معك
ماذا ؟

1403
01:49:44,360 --> 01:49:45,960
كتبى معك

1404
01:49:46,160 --> 01:49:48,440
أه , حسناً

1405
01:49:48,560 --> 01:49:49,760
شكراً

1406
01:49:50,960 --> 01:49:52,400
مع السلامة
مع السلامة

1407
01:49:52,640 --> 01:49:54,200
أرآك الليلة

1408
01:49:54,440 --> 01:49:56,240
وداعا يا حبيبى

1409
01:51:25,040 --> 01:51:26,400
هل برهنت نظرية" رينمان" ؟

1410
01:51:26,480 --> 01:51:28,560
حسناً, ماذا تعتقد ؟

1411
01:51:28,760 --> 01:51:31,640
Huh.
انها امتدادات متماثلة

1412
01:51:31,760 --> 01:51:33,560
لمجموعة من الإمتدات التى لا حصر لها

1413
01:51:34,760 --> 01:51:36,880
نعم هى كذلك

1414
01:51:37,160 --> 01:51:39,760
لكن تبدو وكأنها لا تعمل متفرقة
لذ لا.

1415
01:51:40,040 --> 01:51:41,960
لكن..

1416
01:51:41,960 --> 01:51:44,160
أعتقد أنى أحرز تقدماً

1417
01:51:45,160 --> 01:51:47,040
أنت..

1418
01:51:47,360 --> 01:51:49,840
أنت " جون ناش " أليس كذلك ؟

1419
01:51:52,200 --> 01:51:54,200
" توبى كيلى "أهلاً

1420
01:51:54,440 --> 01:51:56,000
أنا أدرس نظريتك عن التوازن

1421
01:51:56,240 --> 01:51:58,160
تلك الّتى كتبتها هنا فى " برينستون "

1422
01:51:58,160 --> 01:52:00,560
لتخرج بشىء أصلى على هذا النحو

1423
01:52:00,560 --> 01:52:01,920
أتعرف كنت صغيراً...

1424
01:52:02,240 --> 01:52:03,560
أممم..

1425
01:52:03,560 --> 01:52:05,880
أن أطور نظرية..

1426
01:52:19,760 --> 01:52:21,640
أعتقد أنى أستطيع إثبات

1427
01:52:21,720 --> 01:52:24,400
أن " إمتدادات جالو " قد تغطى المساحات..

1428
01:52:24,560 --> 01:52:26,840
حيث كل شىء يبدو متصلاً

1429
01:52:26,960 --> 01:52:29,360
متصلاً فى موضوع معين

1430
01:52:30,560 --> 01:52:32,360
متى أكلت آخر مرة ؟

1431
01:52:32,400 --> 01:52:34,840
أنت تعرف
الطعام

1432
01:52:34,920 --> 01:52:36,800
أه

1433
01:52:37,040 --> 01:52:38,840
زوجتى

1434
01:52:38,960 --> 01:52:40,640
تحب المايونيز

1435
01:52:40,760 --> 01:52:43,800
أه, شكراً

1436
01:52:43,840 --> 01:52:45,000
شكراً

1437
01:52:46,160 --> 01:52:47,960
أكمل

1438
01:52:47,960 --> 01:52:49,840
الوظيفة..

1439
01:52:49,920 --> 01:52:51,800
تقسم لمجموعتين
أه..

1440
01:52:55,800 --> 01:52:57,400
" أليشيا "

1441
01:52:57,560 --> 01:53:00,000
" أليشيا "

1442
01:53:00,080 --> 01:53:03,160
تتجمع عند السرعة القصوى

1443
01:53:03,440 --> 01:53:05,360
دعن نقول 10 أميال فى الساعة

1444
01:53:05,360 --> 01:53:08,440
فلو لديك ذبابة على الإطار ب

1445
01:53:08,520 --> 01:53:11,360
و الذبابة التى تستطيع الطيران
بسرعة 20 ميلاً بالساعة

1446
01:53:11,440 --> 01:53:13,040
ستترك إطار الدرّاجة
و تطير...

1447
01:53:13,160 --> 01:53:15,120
ب وتطير لإطار الدرّاجة أ
من الخلف للأمام

1448
01:53:15,440 --> 01:53:17,440
و هكذا حتى تتصادم الدراجتان

1449
01:53:17,520 --> 01:53:19,200
و تسحق الذبابة المسكينة

1450
01:53:19,280 --> 01:53:21,360
و هذا هو الشىء الأهم

1451
01:53:21,560 --> 01:53:23,360
و بالتدقيق و بالإدراك الحق لل..

1452
01:53:23,440 --> 01:53:25,360
المنطقة التى تتعاملون معها

1453
01:53:25,640 --> 01:53:28,160
الرياضيات دقيقة جداً , وهى كنوع من الفنون.

1454
01:53:28,240 --> 01:53:30,440
مهما قال لكم الناس هنا

1455
01:53:30,560 --> 01:53:31,880
خصوصاً , إخصائيى علم الأحياء

1456
01:53:31,960 --> 01:53:33,440
لا تسمعوا لأى من هؤلاء الناس

1457
01:53:33,560 --> 01:53:35,720
دعونا نعود إلى ماكنتم تفعلون

1458
01:53:35,960 --> 01:53:38,960
ربما أريد سرقة هذا
أكتب كتابأ وأكون مشهوراً

1459
01:53:40,160 --> 01:53:42,240
كنت أفكر أنه ربما يمكننى التدريس

1460
01:53:43,760 --> 01:53:45,600
فصل من خمسين طالباً

1461
01:53:45,680 --> 01:53:48,520
أنه قد يثّبط أى شخص؟!!

1462
01:53:48,600 --> 01:53:51,320
بالإضافة إلى أنك معلم بشع يا " جون"

1463
01:53:52,640 --> 01:53:55,160
أنا كمكسبات الرائحة يا " مارتن "

1464
01:53:55,200 --> 01:53:58,040
كنت آمل أن يكون هناك
ما قد أستطيع المشاركة به

1465
01:53:58,160 --> 01:54:00,000
ماذا عن ,,,

1466
01:54:00,080 --> 01:54:02,080
حسن , أنت تعرف..

1467
01:54:02,360 --> 01:54:04,400
هل إختفوا..؟

1468
01:54:10,160 --> 01:54:12,960
لا, لم يختفوا

1469
01:54:13,160 --> 01:54:14,560
وربما لن يختفوا أبداً

1470
01:54:14,840 --> 01:54:16,320
لكن أعتدت على تجاهلهم

1471
01:54:16,640 --> 01:54:19,760
و أعتقد أنهم إستسلموا لى

1472
01:54:19,760 --> 01:54:21,560
هل تعتقد أنه
ما يشبه..

1473
01:54:21,640 --> 01:54:25,160
مع كل أحلامنا و كوابيسنا يا " مارتن "

1474
01:54:25,240 --> 01:54:28,160
يجب ان تستمر فى تغذيتهم لكى تبقى حياً

1475
01:54:28,240 --> 01:54:31,560
" جون " لق تمكنوا منك على ما أظن

1476
01:54:31,760 --> 01:54:36,160
أنهم ماضىّ يا " مارتن " كل منّا فريسة لماضيه

1477
01:54:39,040 --> 01:54:40,920
حسن, مع السلامة

1478
01:54:40,960 --> 01:54:43,320
" جون " سأتحدث مع القسم

1479
01:54:45,440 --> 01:54:46,960
ربما فى الربيع

1480
01:54:52,320 --> 01:54:54,080
أنت , يا " ناش"

1481
01:54:55,760 --> 01:54:59,560
أنت , أنت خائف

1482
01:55:01,920 --> 01:55:03,800
مرعوب

1483
01:55:04,040 --> 01:55:06,120
هالك
مذهول

1484
01:55:06,440 --> 01:55:08,960
منهش بك

1485
01:55:08,960 --> 01:55:10,200
أنت الآن ربحت "أليشيا"

1486
01:55:10,240 --> 01:55:12,240
أو ستتمكن منّ
سوف أتزوجها..

1487
01:55:12,560 --> 01:55:13,760
بطريقة بشعة
مليئة بالمشاكل

1488
01:55:17,360 --> 01:55:19,080
شكراً يا بروفيسور
مع السلامة

1489
01:55:19,160 --> 01:55:20,960
طاب يومك
مع السلامة

1490
01:55:21,040 --> 01:55:23,840
أوراقك تحت الإشراف سيد " باير"

1491
01:55:23,960 --> 01:55:25,760
برفيسور " ناش "

1492
01:55:28,880 --> 01:55:31,360
هل ترينه ؟
أجل

1493
01:55:31,640 --> 01:55:32,960
أنت متأكدة
أههه

1494
01:55:33,040 --> 01:55:35,120
إيجابى
هو فى مجال رؤيتك

1495
01:55:35,360 --> 01:55:36,720
حسن, جيد

1496
01:55:37,040 --> 01:55:39,680
سامحنى أنا دائماً أشك فى الناس الجدد

1497
01:55:39,760 --> 01:55:42,000
آراك الأسبوع المقبل يا برفيسور
آراك الأسبوع القادم

1498
01:55:43,240 --> 01:55:44,840
والآن وقد عرفت أنك حقيقة

1499
01:55:44,960 --> 01:55:47,240
من أنت وما الذى أستطيع فعله من أجلك

1500
01:55:47,360 --> 01:55:50,560
برفيسور : أسمى " توماس كنج "

1501
01:55:50,840 --> 01:55:51,720
" توماس كنج "
مم مم

1502
01:55:52,040 --> 01:55:53,360
و أنا هنا لأخبرك...

1503
01:55:53,360 --> 01:55:56,240
أنه تم ترشيحك لجائزة نوبل

1504
01:56:03,560 --> 01:56:06,040
سامحنى
فأنا مندهش قليلاً

1505
01:56:06,120 --> 01:56:08,480
على مر السنوات القليلة السابقة
كانت نظريتك عن التوازن

1506
01:56:08,560 --> 01:56:11,040
هى حجر الأساس فى علم الإقتصاد

1507
01:56:11,360 --> 01:56:13,280
فجأة أحبها الجميع

1508
01:56:13,360 --> 01:56:17,480
ماذا عن أعمالى الأخرى مثل "مضاعفة قوة الطمر"

1509
01:56:17,560 --> 01:56:20,640
أن تطبيق مشكلة المساومة

1510
01:56:20,960 --> 01:56:25,040
مع هيئة الإتصالات الدولية, غير قابل للنشر
أو لحالات إنعدام الثقة

1511
01:56:25,160 --> 01:56:26,560
حالات أنعدام الثقة
نعم

1512
01:56:26,840 --> 01:56:28,840
لم أحسب ذلك

1513
01:56:28,920 --> 01:56:30,440
حسن , هل وصلت أنا

1514
01:56:30,560 --> 01:56:33,120
إلى درجة من الأمانة تعادل درجة الغباء

1515
01:56:33,440 --> 01:56:35,240
لا , لم تفعل

1516
01:56:35,240 --> 01:56:37,160
حيث لم أفكر أبدا فى هذا

1517
01:56:41,960 --> 01:56:43,920
هل لنا فى تناول الشاى ؟

1518
01:56:46,040 --> 01:56:48,040
أنا لا أذهب الى هناك
أنا فقط أذهب..

1519
01:56:48,120 --> 01:56:49,920
بالساندويتش إلى المكتبة

1520
01:56:50,240 --> 01:56:53,960
تعال يا " جون " دعنا نتناول بعض الشاى
إنه يوم عظيم

1521
01:56:53,960 --> 01:56:55,840
أ....أغلب

1522
01:56:55,920 --> 01:56:57,720
أغلب علامات الشاى التجارية

1523
01:56:58,040 --> 01:56:59,360
لا تلائم ذوقى

1524
01:56:59,440 --> 01:57:01,080
أنا لا..

1525
01:57:01,160 --> 01:57:04,160
هناك بعض أنواع الشاى من الهند الشمالية
ثقيلة بما يكفى

1526
01:57:04,240 --> 01:57:06,720
أنا أستمتع بنكهتها..

1527
01:57:07,040 --> 01:57:08,440
لم أتواجد بهذة الغرفة..

1528
01:57:08,520 --> 01:57:11,400
لعدةً سنوات أتسائل ما النوع الشاى الذى يقدّمونه

1529
01:57:13,160 --> 01:57:14,560
لمَ ؟
شكراً أيتها الشابّة

1530
01:57:16,840 --> 01:57:19,080
لقد تغيّرت لأشياء بحق هنا

1531
01:57:19,160 --> 01:57:21,360
لى ابن فى تلك السن

1532
01:57:21,560 --> 01:57:24,240
يدرس ب" هارفارد "

1533
01:57:27,560 --> 01:57:29,360
ممم.

1534
01:57:29,400 --> 01:57:31,840
كنت أعتقد أن الترشيحات

1535
01:57:31,920 --> 01:57:34,280
لجائزة نوبل تكون سرّية

1536
01:57:34,360 --> 01:57:36,040
كنت أظن أنك تعرف فقط

1537
01:57:36,120 --> 01:57:37,640
إذا كنت فائزاً أم لا

1538
01:57:37,760 --> 01:57:39,800
الحال كذلك فى الغالب

1539
01:57:40,040 --> 01:57:41,960
لكن هذة ظروف خاصة

1540
01:57:43,160 --> 01:57:45,400
الجوائز مادية

1541
01:57:45,560 --> 01:57:49,800
تحتاج لتمويل خاص مثل

1542
01:57:49,880 --> 01:57:52,720
أن سمعة جائزة " نوبل " هى..

1543
01:57:54,440 --> 01:57:56,960
لقد فهمت , أنت هنا لتعرف هل أنا مجنون أم لا ؟

1544
01:57:58,160 --> 01:58:00,320
تستكشف لو أننى

1545
01:58:00,560 --> 01:58:02,360
سأفسد كل شىء لو ربحت

1546
01:58:04,160 --> 01:58:06,720
أرقص حول المنصة,و أتعرّى و أصيح كالدجاجة ؟!!

1547
01:58:07,040 --> 01:58:08,360
أشياء من هذا القبيل

1548
01:58:08,360 --> 01:58:10,640
نعم أشياء من هذا القبيل

1549
01:58:11,520 --> 01:58:13,480
هل سأحرجك ؟

1550
01:58:16,840 --> 01:58:18,920
نعم , هذا ممكن

1551
01:58:21,560 --> 01:58:23,520
أنت, تعرف...

1552
01:58:24,440 --> 01:58:26,440
أنا مجنون

1553
01:58:28,640 --> 01:58:30,560
إستخدمت الأدوية جديدة

1554
01:58:33,720 --> 01:58:36,560
لكننى ما زلت أرى أشياءاً لا وجود لها

1555
01:58:38,960 --> 01:58:40,840
أنا فقط أخترت أنا أتجاهلهم

1556
01:58:43,040 --> 01:58:44,640
مثل غذاء العقل

1557
01:58:44,960 --> 01:58:47,240
إخترت ألا أنساق مع شهيتى

1558
01:58:49,360 --> 01:58:52,160
مثل شهيتى للنماذج

1559
01:58:53,840 --> 01:58:57,560
ربما, شهيتى لأن أحلم و أتخيل

1560
01:58:58,640 --> 01:59:00,440
برفيسور " ناش "

1561
01:59:04,280 --> 01:59:07,560
من الجميل وجودك هنا يا " جون "

1562
01:59:07,760 --> 01:59:09,560
شكراً لك

1563
01:59:13,760 --> 01:59:17,960
إنه شرف لى يا سيدى
شكراً لك كثيراً

1564
01:59:17,960 --> 01:59:19,440
إمتياز يا بروفيسور

1565
01:59:23,840 --> 01:59:25,160
بروفيسور

1566
01:59:30,160 --> 01:59:33,040
أحسنت يا " جون "
شكراً يا " توم "

1567
01:59:34,160 --> 01:59:35,880
شكراً لك

1568
01:59:35,960 --> 01:59:38,480
شكراً لك

1569
01:59:46,280 --> 01:59:48,480
شكراً" أد "

1570
01:59:55,760 --> 01:59:58,560
كان ذلك غير متوقّعاً بالمرة

1571
02:00:18,720 --> 02:00:20,920
شكراً لك

1572
02:00:25,040 --> 02:00:27,040
لقد كنت دائماً أثق بالأرقام

1573
02:00:27,120 --> 02:00:29,560
فالمعادلات و المنطق..

1574
02:00:29,840 --> 02:00:31,640
الذى يفضى إلى سبب

1575
02:00:31,760 --> 02:00:34,360
لكن بعد هذا العمر من هذة المطاردات

1576
02:00:34,640 --> 02:00:37,040
تسائلت

1577
02:00:37,040 --> 02:00:39,440
ما هو المنطق بحق ؟

1578
02:00:39,560 --> 02:00:42,560
من الذى يحدد السبب ؟

1579
02:00:43,800 --> 02:00:47,080
أخذنى سؤالى خلال الظواهر..

1580
02:00:47,360 --> 02:00:49,160
الفلسفيات

1581
02:00:50,360 --> 02:00:52,240
الأوهام

1582
02:00:53,360 --> 02:00:55,240
ثم عدت من حيث بدأت

1583
02:00:57,440 --> 02:00:59,960
و عملت أكبر إنجاز فى تاريخى المهنى

1584
02:01:01,840 --> 02:01:05,000
أهم إكتشاف فى حياتى

1585
02:01:07,360 --> 02:01:10,800
أنه فقط فى المعادلات الغمضة فى الحب

1586
02:01:10,880 --> 02:01:13,760
حيث لا وجود للأسباب المنطقية

1587
02:01:17,240 --> 02:01:20,360
أنا هنا الليلة بسببك أنت وحدك

1588
02:01:21,560 --> 02:01:24,440
أنت السبب فيما أكون

1589
02:01:27,760 --> 02:01:30,480
أنت جميع أسبابى

1590
02:01:34,160 --> 02:01:36,160
شكراً لك

1591
02:02:27,600 --> 02:02:29,960
كان من الرائع أن ألقاك

1592
02:02:32,560 --> 02:02:34,280
سأستدعى السيارة يا أبى

1593
02:02:34,360 --> 02:02:35,760
مع السلامة

1594
02:02:35,960 --> 02:02:37,440
مع السلامة

1595
02:02:37,760 --> 02:02:40,320
هل أنت مستعد للذهاب الآن ؟
آه, نعم

1596
02:02:40,640 --> 02:02:43,040
نعم بالطبع
و نعم , من فضلك

1597
02:02:43,160 --> 02:02:45,600
شكراً جزيلاً لك

1598
02:02:45,680 --> 02:02:46,960
شكراً لك

1599
02:02:49,640 --> 02:02:51,560
مذا هنالك ؟
ما الأمر ؟

1600
02:02:55,160 --> 02:02:56,920
لا شىء

1601
02:02:58,760 --> 02:02:59,960
لا شىء البته

1602
02:03:01,760 --> 02:03:04,200
تعال معى أيتها الشابة
أوه, هه

1603
02:03:04,280 --> 02:03:06,640
لدى عربة بالخارج

1604
02:03:06,720 --> 02:03:09,120
هل تودين بجولة بالسيارة ؟

1605
02:03:10,160 --> 02:03:11,760
إلى أين ستمضى ؟

1606
02:03:31,200 --> 02:03:34,720
سوف

1607
02:03:34,800 --> 02:03:38,200
أشاهدك

1608
02:03:38,360 --> 02:03:44,840
فى الظلام

1609
02:03:44,960 --> 02:03:48,560
و أريك

1610
02:03:48,600 --> 02:03:51,920
الحب سوف..

1611
02:03:52,160 --> 02:03:57,840
يراك من خلال

1612
02:03:59,560 --> 02:04:06,600
عندما توقظك الأحلام السيئة

1613
02:04:06,680 --> 02:04:13,440
باكياً..

1614
02:04:13,760 --> 02:04:19,320
سوف أريك

1615
02:04:19,640 --> 02:04:27,440
كل الذى يستطيع الحب فعله

1616
02:04:28,640 --> 02:04:35,360
مالذى يصنعه الحب

1617
02:04:35,360 --> 02:04:39,040
سوف أرى خلال الليل

1618
02:04:39,120 --> 02:04:43,040
أضمك بزراعىّ

1619
02:04:43,160 --> 02:04:44,720
أهب لك أحلاماً

1620
02:04:44,960 --> 02:04:49,760
حيث لن تزعجك أي منها

1621
02:04:49,840 --> 02:04:53,840
سوف أرى من خلال الظلام

1622
02:04:53,960 --> 02:04:57,440
حتّى يأتى الصباح

1623
02:04:57,560 --> 02:05:00,320
كل النور

1624
02:05:00,560 --> 02:05:02,600
سوف آخذك خلال الليل

1625
02:05:02,840 --> 02:05:05,400
لأرآك

1626
02:05:06,560 --> 02:05:09,440
النور

1627
02:05:09,560 --> 02:05:12,560
سيرينا كل الحب

1628
02:05:12,560 --> 02:05:17,160
الممكن

1629
02:05:18,560 --> 02:05:21,440
سوف

1630
02:05:21,560 --> 02:05:24,640
أحرسك

1631
02:05:24,720 --> 02:05:32,320
بأجنحتى اللامعة

1632
02:05:32,360 --> 02:05:39,360
وأبقى مع قلبك

1633
02:05:39,560 --> 02:05:47,840
حتى يتعلّم أن يرى

1634
02:05:47,960 --> 02:05:53,080
كيف الحب

1635
02:05:53,360 --> 02:05:57,560
يمكن .

1636
02:05:57,560 --> 02:06:05,240
أن يكون..

1637
00:00:37,037 --> 00:00:50,217
Mr.Incredible :ترجمة

1638
00:01:15,983 --> 00:01:19,063
(العقل الجميل)

