1
00:00:18,055 --> 00:00:21,063
فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى
معلّمى شيئان

2
00:00:21,095 --> 00:00:24,168
أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ
أمك أنها تحبك

3
00:00:24,200 --> 00:00:26,599
ــ لا تصدقها
ــ ثم؟

4
00:00:26,855 --> 00:00:31,719
ثانياً: إن كنت تريد العدالة فإذهب إلى بيت للعاهرات
وإن كنتَ تريدُ ظلماً إذهب إلى المحكمة

5
00:00:31,751 --> 00:00:33,128
"ناعومى"!

6
00:00:33,160 --> 00:00:35,688
لنفترض أن لك مُوَكلاً تعرف أنه مذنب

7
00:00:35,720 --> 00:00:38,376
لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا
ولا أنا أيضاً

8
00:00:38,632 --> 00:00:41,063
فكل متهم بغض النظر عما إقترف  ...

9
00:00:41,287 --> 00:00:43,848
له الحق فى أفضل دفاع من
قِبـَل محاميه

10
00:00:43,880 --> 00:00:48,840
ــ وماذا عن الحقيقة؟
ــ الحقيقة!!.. ماذا تقصد؟

11
00:00:49,448 --> 00:00:50,760
"ناعومى"!!

12
00:00:51,016 --> 00:00:53,737
لستَ متأكدا من المرادفات الأخرى
لكلمة الحقيقة

13
00:00:53,961 --> 00:00:56,744
ــ أتظن أنها واحدة فقط؟
ــ أنت متأخر

14
00:00:58,280 --> 00:01:01,864
ــ المهم هو أمرٌ واحد فقط
ــ "مارتى" إبق ساكنا ً

15
00:01:02,088 --> 00:01:06,601
هو منظورى أنا لها, الحقيقة التى أزرعها
فى عقول المحلفين الـ 12

16
00:01:06,857 --> 00:01:11,016
وإن أردت مرادفاً آخر لها فقل..
الحقيقة الوهمية

17
00:01:11,624 --> 00:01:14,409
ــ إن أردتَ هذا.. الأمر عائد إليك
ــ حسناً

18
00:01:16,809 --> 00:01:20,105
"جاك"  هل هذا يكفى.. أم تريد المزيد؟
غداً بعدَ الظهر؟

19
00:01:20,137 --> 00:01:23,018
ــ نعم
ــ سأجعل سكرتيرتى تنظم هذا لك

20
00:01:23,242 --> 00:01:24,522
حسناً

21
00:01:29,257 --> 00:01:31,753
ــ هذه قصة تغطية أليسَ كذلك؟
ــ نعم

22
00:01:31,785 --> 00:01:33,450
حسنا, إلى اللقاء

23
00:01:42,858 --> 00:01:46,218
** ريتشارد جير **

24
00:01:49,418 --> 00:01:53,259
(الفزع الحقيقى)

25
00:01:57,098 --> 00:02:00,298
** لورا لينى **

26
00:02:01,354 --> 00:02:04,715
فضلا عدم رفع إسم المترجم من الفيلم
حتى فى حالة تعديلات الوقت أو الترجمة
مع الشكر

27
00:02:08,651 --> 00:02:14,859
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

28
00:02:24,140 --> 00:02:27,659
** إدوارد نورتون **

29
00:03:32,302 --> 00:03:36,686
شكراً لفرقة منشدين القديس "مايكل"
فريق موهوب حقاً

30
00:03:37,454 --> 00:03:40,174
والآن سنأخذ بعض الصور

31
00:03:40,430 --> 00:03:42,670
له مع الأولاد

32
00:03:42,894 --> 00:03:48,110
سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم

33
00:04:11,855 --> 00:04:14,735
"مارتى"! يالها من مفاجأة غير متوقعة

34
00:04:14,991 --> 00:04:17,295
أنا هنا لأبعد مُوَكلى  عن الفخ

35
00:04:17,551 --> 00:04:20,303
ــ المعذرة
ــ وكم يتكلف هذا الأمر؟

36
00:04:20,527 --> 00:04:23,312
سعر أقل من أسعار الطب البديل

37
00:04:23,536 --> 00:04:26,575
غداً فى التاسعة و النصف فى مكتبى

38
00:04:27,855 --> 00:04:31,184
ــ هل يعمل هذا؟.. نعم يعمل
ــ جيد أن أراك ثانيةً

39
00:04:31,408 --> 00:04:35,984
والآن نحن بصدد قلب الموضوع الذى نجتمع
من أجله الليلة

40
00:04:36,208 --> 00:04:39,312
إنها السنة الخامسة على التوالى
ومن دواعى فخرى أن..

41
00:04:39,344 --> 00:04:43,216
أشرف على  رابطة قضاء "شيكاغو"

42
00:04:43,472 --> 00:04:47,888
ــ أخشى أنك مضطرة لإطفاء لفافة التبغ
ــ إنها حانة

43
00:04:54,833 --> 00:04:56,816
إعتقدت أنكِ أقلعتِ عن التدخين

44
00:04:57,072 --> 00:04:59,056
عدت ثانيةً

45
00:05:00,336 --> 00:05:03,473
تبدينَ رائعة اليوم.. هل قصصتِ شعرك؟

46
00:05:03,697 --> 00:05:05,457
نعم منذ بضعة  أشهر

47
00:05:07,665 --> 00:05:10,065
تريدين الرقص؟

48
00:05:10,289 --> 00:05:13,969
ــ لا توجد موسيقى
ــ بل توجد

49
00:05:25,777 --> 00:05:28,113
شكراً لكم أيها السيدات و السادة

50
00:05:29,233 --> 00:05:31,410
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

51
00:05:31,442 --> 00:05:33,554
إعتقدتُ أنك تفضل هذا الوضع

52
00:05:33,586 --> 00:05:35,634
الذى لا تضطر به النظر إلى الشخص

53
00:05:35,858 --> 00:05:37,298
أنتِ شريرة

54
00:05:39,186 --> 00:05:40,914
أنظرى إلىّ

55
00:05:44,658 --> 00:05:48,018
هيا لِنذهب إلى حانة يُمكنكِ التدخين
بها

56
00:05:48,274 --> 00:05:51,827
شكراً لِدعوتك, ولكن لا أظن أن ليلة
واحدة تحتمل كل هذا الإهتمام

57
00:05:53,235 --> 00:05:55,506
نحن نرى بعضنا البعض منذُ أشهر

58
00:05:55,730 --> 00:06:00,947
كانت  أيضاً ليلة واحدة على مدى
الـ6 أشهر السابقين

59
00:06:12,147 --> 00:06:17,043
لابد لى من القول أنى لم أرى كل هذا الحشد من
من المحامين و السياسييين

60
00:06:17,299 --> 00:06:21,268
إجتمعوا هنا اليوم منذُ
إعترافهم هذا الصباح لى

61
00:06:31,860 --> 00:06:35,028
إن الناس لا يهتمون بحياة مجرم وضيع

62
00:06:38,260 --> 00:06:42,004
ربما كان مُوكِلك ولكن هذا الرجل
"جونى - بنيرو"  مجرم عتيد

63
00:06:42,260 --> 00:06:46,932
ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال
ــ هل قلت أن "جونى - بنيرو" يدّعى هذا؟

64
00:06:46,964 --> 00:06:49,460
لم أسمعك تقولها.. هل سمعته يقولها؟

65
00:06:49,492 --> 00:06:52,053
السيد "بنيرو" لم تتم إدانته بأى
تهمة

66
00:06:52,085 --> 00:06:54,773
الشرطة تركته ينزف على الجليد
ونجا بمعجزة

67
00:06:55,029 --> 00:06:59,124
لم أقل أنى أعارض  عقد تسوية معه

68
00:07:00,149 --> 00:07:03,189
مليون و نصف مقابل أن يغادر "جونى - بنيرو" الولاية

69
00:07:08,085 --> 00:07:11,157
لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن
فى إختيار موطنه

70
00:07:11,189 --> 00:07:12,949
قانونا..ً غير جائز

71
00:07:12,981 --> 00:07:16,437
سواء كان من الناحية القانونية ً... أو إتفاق
ودّى بيننا

72
00:07:16,469 --> 00:07:19,350
السيد "جونى - بنيرو" سيدرك أن هذه هى رغبتنا

73
00:07:20,726 --> 00:07:24,854
سأحصل لك على الرد الذى تريده  لن أضيع
وقتى هنا فى محادثات.. سررت بلقائكم

74
00:07:24,886 --> 00:07:27,317
أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع
عنه

75
00:07:27,349 --> 00:07:30,454
ــ يكفى هذا يا صديقى
ــ وكم ستكون عمولتى على هذا؟

76
00:07:30,486 --> 00:07:34,230
لك 40% عمولة.. فأنا واثق بأن نصيحتك
له ستكون موضع تقدير منه

77
00:07:35,446 --> 00:07:36,854
شكراً لك يا "جون"

78
00:08:33,752 --> 00:08:34,968
ياللهول !!

79
00:09:36,506 --> 00:09:38,907
ــ مرحباً سيد "فيل"
ــ كيف حالـك؟

80
00:09:48,731 --> 00:09:49,979
لعبة جيدة

81
00:09:52,571 --> 00:09:54,075
لحنٌ جميل

82
00:09:55,450 --> 00:09:58,587
ــ إحضرى لى  مشروبين من التكيلا
ــ حسناً

83
00:10:00,475 --> 00:10:02,555
حسناً ماذا قالوا لك؟

84
00:10:02,779 --> 00:10:07,900
إما أن تقبل أو ترفض... مليوناً و نصف
من فم "شاهونسى"

85
00:10:09,276 --> 00:10:11,355
و ما رأيك بهذا العرض؟

86
00:10:13,467 --> 00:10:17,627
أرى أن تقبل العرض .. أفضل من قضاء عامين
بين قضايا الإستئناف والنقض

87
00:10:17,852 --> 00:10:21,276
ــ لا ... موافق بالطبع
ــ إعتبر الأمر قد تم

88
00:10:23,740 --> 00:10:25,819
ــ حسناً
ــ شكراً

89
00:10:26,075 --> 00:10:28,316
ــ فى صحتك
ــ فى صحتك

90
00:10:31,836 --> 00:10:33,788
ــ دورك؟
ــ دورك أنت

91
00:10:35,132 --> 00:10:37,981
شىءٌ واحد أخير

92
00:10:39,229 --> 00:10:41,372
مقابل أن تغادر الولاية

93
00:10:42,492 --> 00:10:47,260
ــ يريدونكَ أن تختفى
ــ أختفى؟

94
00:10:47,517 --> 00:10:49,917
عظيم... نفس الهُراء  أليسَ كذلك؟

95
00:10:50,301 --> 00:10:52,861
عما تتحدث؟

96
00:10:54,781 --> 00:10:57,629
أتلقى بإستمرار عروض كهذه من هؤلاء الناس
يا "مارتى"

97
00:10:57,853 --> 00:10:59,261
أيّة عروض؟

98
00:10:59,517 --> 00:11:03,997
منذ شهرين أتى إلىّ شرطى وقال

99
00:11:04,221 --> 00:11:08,734
إن شهدتَ ضد "الد- مان" و "مارتينز" سنقدر
لك هذا الصنيع يا "جوى"

100
00:11:08,990 --> 00:11:12,733
لنقل أنهم بالفعل  قدّروا هذا
أو أعطونى بعض المال.. أليس كذلك؟

101
00:11:12,989 --> 00:11:16,413
لِذاَ رفضت بشدة... لماذا !.. لأن "مارتينى"
رجلٌ بحق

102
00:11:16,669 --> 00:11:19,070
لأنه هوَ الذى بيده مقاليد الأمور

103
00:11:19,102 --> 00:11:23,230
بينما يُحاول الآخرون قلب منطقة "ساوث -ريفر"
إلى مجمعات سكنية غالية الأجر

104
00:11:23,262 --> 00:11:25,981
ــ لمَ لم تخبرنى بهذا من قبل؟
ــ لماذا؟.

105
00:11:26,013 --> 00:11:28,190
لأن هذا الهُراء يحدث يومياً

106
00:11:28,222 --> 00:11:30,622
ولم أعتقد أن هذا له علاقة بالأمر

107
00:11:30,654 --> 00:11:33,982
ــ لا تعتقد !!
ــ أنفقتُ كثيراً من المال فى هذا المكان

108
00:11:34,014 --> 00:11:36,766
ــ أنفقوا أكثر منك
ــ لقد بنيتُ عيادة هنا

109
00:11:36,798 --> 00:11:38,879
هؤلاء الناس يعتمدونَ علىّ

110
00:11:38,911 --> 00:11:42,494
أنا لا أكترث لهذا  ... إرسل لهم نقوداً
من ولاية "كاليفورنيا"

111
00:11:43,198 --> 00:11:46,462
"تشوكو" إسدى لى صنيعاً... إغلق هذه الأسطوانة

112
00:11:47,839 --> 00:11:51,391
أنا أحترم نصيحتك يا "مارتى" ولكن
لا أوافق على العرض

113
00:11:51,615 --> 00:11:56,222
ــ سأقبل المال ولكن لن أغادر الولاية
ــ لا يروقنى هذا الرد يا "جوى"

114
00:11:56,478 --> 00:12:00,191
"تشوكو"... ماذا سيفعلون.. هل سيقتلونى؟

115
00:12:00,415 --> 00:12:02,591
حاولوا هذا من قبل

116
00:12:02,815 --> 00:12:05,663
كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !!

117
00:12:05,919 --> 00:12:08,384
ــ إحصل لى على المال
ــ أنتَ صعب المراس

118
00:12:09,920 --> 00:12:12,703
هذه الأسطوانة التى راقتك بالداخل نسخة رابعة

119
00:12:13,791 --> 00:12:15,743
كرم كبيرٌ منك... شكراً

120
00:12:38,017 --> 00:12:41,664
ــ أيها الرئيس هل لديك أى شىء لتقوله؟
ــ لا أعرف شيئاً

121
00:12:41,920 --> 00:12:43,904
ــ سيدى الرئيس.. ما الأمر

122
00:12:44,128 --> 00:12:48,097
لم أرى شيئاً بعد سأخبركم عندما أخرج

123
00:13:07,394 --> 00:13:10,209
كانَ يجب أن تكون فى فراشك يا "أبل"
فالوضع صعب

124
00:13:10,465 --> 00:13:12,801
سآخذ هذا موضع إعتبار يا "هارفى"

125
00:13:16,290 --> 00:13:19,490
يالها من فوضى أليسَ كذلك؟

126
00:13:37,731 --> 00:13:41,090
ــ "سام" أحصلت على ما تريده؟
ــ إقلبه على الجانب الآخر

127
00:13:52,419 --> 00:13:54,339
أنت.. توقف !

128
00:13:55,139 --> 00:13:57,219
أربع من أصابعه قد قُطعوا

129
00:13:57,475 --> 00:14:03,651
وهناك رمز محفور على صدره
**ب32-156**

130
00:14:10,020 --> 00:14:12,387
درجة حرارة الجسد مازالت دافئة

131
00:14:12,611 --> 00:14:15,171
سيدى ,لدينا مشتبه يحاول الفرار

132
00:14:36,293 --> 00:14:39,077
قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به

133
00:14:39,109 --> 00:14:40,900
أتعرف ما الذى أكرهه؟

134
00:14:41,156 --> 00:14:45,797
عندما يهاجمون محامينَ الدفاع دائما

135
00:14:46,021 --> 00:14:48,261
نحن سيئين؟....  نحن كذلك؟ !!

136
00:14:48,517 --> 00:14:51,269
لأننا نجلس بجوار المجرمين فنبدوا مثلهم

137
00:14:51,493 --> 00:14:54,981
يزعمون أنه مذنباً, كما لو كنا نعرف هذا الأمر
هذا الأمر

138
00:14:55,236 --> 00:14:59,653
أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم
أنت فقط تقوم بعملك

139
00:14:59,909 --> 00:15:02,757
يبدوا أنهم ليسوا أصدقائك

140
00:15:03,973 --> 00:15:06,470
البعض منهم أصدقاء لكن..

141
00:15:16,294 --> 00:15:18,662
لم تركت إذن مكتب النائب العام؟

142
00:15:18,918 --> 00:15:20,518
وظيفة لا تناسب طموحى

143
00:15:22,310 --> 00:15:27,078
يمكنك أنت تعمل لحساب مكتب أو ينتهى بك
المطاف كقاضى

144
00:15:27,302 --> 00:15:29,798
لم تصبح حكماً لمباراة بينما
يمكنك اللعب؟

145
00:15:30,022 --> 00:15:33,542
أما عن القس "مايكل" والمنطقة المحيطة
....

146
00:15:51,015 --> 00:15:53,511
هنا ... إنه هنا

147
00:15:58,599 --> 00:16:02,823
بالتأكيد سنواصل هذه القضية ونحاول
كشف معالم غموضها

148
00:16:03,079 --> 00:16:07,272
أما فى الوقت الحالى  نعرف أنه فى الساعة
11:8 صباح اليوم

149
00:16:07,496 --> 00:16:10,279
متى عرفت إذن أنك تمكنت منهم؟

150
00:16:12,871 --> 00:16:14,215
ماذا؟... آسف؟

151
00:16:14,471 --> 00:16:19,144
خلال محاكمة "جونى - بنيرو" هل قلت لنفسك
أنكَ إنتصرت عليهم؟

152
00:16:19,400 --> 00:16:22,152
فى اليوم الذى توليت فيه القضية... معذرةً

153
00:16:22,184 --> 00:16:26,312
جريمة القتل البشعة التى تعرض لها الشخص الأكثر
شعبية فى ولاية "شيكاغو"...

154
00:16:26,344 --> 00:16:30,216
رئيس الأساقفة "ريتشارد - رشمان" قد جعلت
المدينة فى حالة صدمة كبيرة

155
00:16:30,248 --> 00:16:33,000
ومعكم مراسلنا "آندى" على الهواء مباشرة..

156
00:16:33,032 --> 00:16:37,385
تلقينا للتو معلومات تفيد بأن الشرطة ألقت القبض
على شاب يبلغ من العمر 19 عاماً

157
00:16:37,417 --> 00:16:41,096
يُدعى "آرون - ستامبلر" وفقاً لأقوال رئيس الشرطة
السيد"إستينر"

158
00:16:41,128 --> 00:16:43,848
سنرتب موعداً آخر... إتصل بمكتبى
آسف لهذا

159
00:16:50,377 --> 00:16:53,833
ــ مكتب محاماة "مارتن - فيل"
ــ هل يوجد لديكِ أية معلومات؟

160
00:16:54,057 --> 00:16:57,353
ــ نعم أشاهدها الآن
إتصلى بـ "سيليفان" و مكتب "تروتر"

161
00:16:57,385 --> 00:16:59,881
وأعرفى أين يوجد ثم إتصلى بى ثانيةً

162
00:16:59,913 --> 00:17:02,921
ــ كثير من المحامين سيسعونَ لهذا الفتى
ــ حسناً

163
00:17:02,953 --> 00:17:07,178
الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة
أثناء عملية  القبض على المتهم

164
00:17:26,442 --> 00:17:30,698
ــ هل ستتولى قضية "ستامبلر"؟
ــ آسف , لا أستطيع الحديث الآن

165
00:17:36,683 --> 00:17:40,138
ــ هل غادر محامى الولاية بعد؟
ــ نعم "يانسى" بدون أدنى شك

166
00:17:40,170 --> 00:17:42,474
ــ و الشرطة؟
ــ كانت هنا ثم مضت

167
00:17:42,506 --> 00:17:44,043
إغلق المكان !

168
00:17:44,075 --> 00:17:47,051
ــ  أبلغ تحياتى القلبية لأخيك
ــ نعم, بالتأكيد

169
00:17:47,787 --> 00:17:50,187
أود رؤيته على إنفراد إن أمكن هذا

170
00:17:50,219 --> 00:17:53,419
ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك
ــ أتفهم هذا

171
00:18:19,916 --> 00:18:21,996
أتعرف من أنا؟

172
00:18:23,821 --> 00:18:26,476
لا,لا يا سيدى.. لا  أعرف

173
00:18:26,700 --> 00:18:31,148
إسمى"مارتن - فيل" أنا من يطلقونَ عليه
محامى القضايا الكبيرة

174
00:18:31,852 --> 00:18:36,237
لا أملك,... لا أملك مالاً لهذا
ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً

175
00:18:36,461 --> 00:18:38,861
أنوى تولى قضيتك كمباراة
هواية

176
00:18:39,117 --> 00:18:42,764
بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى
هذه القضية بدون مقابل

177
00:18:44,173 --> 00:18:48,653
أو توكل لك محامى دفاع من قِبل المحكمة
ممن يتقاضون 40,000$ فى السنة

178
00:18:48,909 --> 00:18:52,749
وبدون شك سيقودك إلى الهلاك فى النهاية
إختر الآن

179
00:18:52,973 --> 00:18:58,541
لا سيدى, أكون ممتناً جداً لأى شىء
تفعله من أجلى

180
00:18:58,797 --> 00:19:00,621
على الرحب و السعة

181
00:19:00,877 --> 00:19:04,014
إسمك بالكامل...؟

182
00:19:04,270 --> 00:19:07,214
"آرون - لوك -ستا"...,,,,

183
00:19:08,238 --> 00:19:10,669
"ستامبلر"

184
00:19:11,501 --> 00:19:13,038
"ستامبلر"

185
00:19:13,262 --> 00:19:17,614
ــ أنتَ من ولاية "كنتاكى" يا "ستامبلر"
ــ نعم سيدى من "كريك - سايد"

186
00:19:17,870 --> 00:19:21,390
ــ هل يتضمن الملف هذه المعلومة؟
ــ لا

187
00:19:22,862 --> 00:19:25,774
كم مضى على وجودك هنا فى "شيكاغو"؟

188
00:19:28,430 --> 00:19:30,862
سَأكمل سنتين فى الشهر المقبل سيدى

189
00:19:30,894 --> 00:19:33,999
ــ هل أُلقىَ القبض عليك من قبل؟
ــ لا سيدى

190
00:19:37,455 --> 00:19:40,014
كيف عرفت رئيس الأساقفة؟

191
00:19:43,119 --> 00:19:47,471
كنتُ شحاذاً فى الطرقات  فى شكل
مهرّج

192
00:19:49,583 --> 00:19:53,456
القس "راشمان"  مَـر ّ على بسيارته
"الكاديلاك"

193
00:19:53,712 --> 00:19:56,975
رآنى , فتوقف

194
00:19:58,255 --> 00:20:00,111
وأخذنى إلى الكنيسة

195
00:20:00,879 --> 00:20:02,704
وعملتُ  بها كفتى مذبح

196
00:20:02,960 --> 00:20:05,616
وكنتُ أغنى فى جوقة منشدى أغانى العقيدة

197
00:20:05,648 --> 00:20:08,624
... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟
...بالكنيسة؟

198
00:20:08,656 --> 00:20:10,063
سنة... سنة و نصف

199
00:20:10,319 --> 00:20:14,224
من المفترض أن تغادر فى سن الـ 18
لكن...

200
00:20:14,480 --> 00:20:19,504
القس "رشمان" جعلنى أبقى إلى
أن تجاوزت الـ 19 عاماً

201
00:20:20,976 --> 00:20:22,673
كانت لفتة إنسانية منه

202
00:20:25,712 --> 00:20:27,984
نعم, نعم

203
00:20:30,256 --> 00:20:33,425
"آرون" أكانَ لديكَ أى دافع لتكره رئيس الأساقفة؟

204
00:20:33,681 --> 00:20:36,721
أكرهه؟ !! , ..  لا  لا سيدى

205
00:20:36,945 --> 00:20:39,952
كانَ بمثابة الأب لى

206
00:20:40,176 --> 00:20:42,064
نعم و لكنك...

207
00:20:43,665 --> 00:20:46,385
لا أدرى كيف أقولها !!

208
00:20:46,641 --> 00:20:49,585
هل كنت فى الغرفة معه عندما قُتل؟

209
00:20:52,113 --> 00:20:55,057
كيفَ تُفسر هذا؟

210
00:20:55,313 --> 00:20:58,257
كان هناك شخص آخر فى الغرفة سيد "فيل"

211
00:21:00,465 --> 00:21:02,514
ــ شخصٌ ثالث؟
ــ نعم سيدى

212
00:21:02,546 --> 00:21:04,754
ــ هل أخبرت الشرطة بهذا؟
ــ نعم فعلت

213
00:21:04,978 --> 00:21:08,338
ــ ولكنهم لم يصدقونى
ــ  حسناً إخبرنى الآن

214
00:21:10,001 --> 00:21:12,434
كنتُ أعيد كتاباً

215
00:21:12,658 --> 00:21:15,122
لمكتبة القس "رشمان"

216
00:21:15,346 --> 00:21:20,882
سمعتُ ضجة, فعدتُ ثانيةً إلى غرفته

217
00:21:23,347 --> 00:21:26,002
القس "رشمان", كان ممدداً على الأرضية

218
00:21:26,898 --> 00:21:30,386
والدماء تُلطخ كل شبر فيها

219
00:21:30,642 --> 00:21:35,123
عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً

220
00:21:35,347 --> 00:21:38,099
منحنياً على جسد القس

221
00:21:39,187 --> 00:21:43,443
نظر إلى , ثم خطى بإتجاهى عندها فقدت الإحساس
بالوقت

222
00:21:45,203 --> 00:21:47,955
ماذا تعنى بفقدانك الإحساس بالوقت؟

223
00:21:48,179 --> 00:21:51,347
فقـ... فقدتُ الوعى

224
00:21:52,244 --> 00:21:54,708
تحدث لى أحياناُ

225
00:21:56,403 --> 00:21:58,739
أنا.....

226
00:21:58,995 --> 00:22:01,908
واقع تحت تأثير سحر

227
00:22:02,164 --> 00:22:04,308
لذا أفقد الوعى

228
00:22:05,044 --> 00:22:08,116
و لا أتذكر أى شىء

229
00:22:11,956 --> 00:22:16,468
لِمَ هربتَ من الشرطة إذن  طالما أنكَ برىء"آرون"

230
00:22:16,724 --> 00:22:22,229
عندما أفقت, كانت الدماء تغطينى

231
00:22:22,485 --> 00:22:24,341
ولم  أعرف ماذا أفعل

232
00:22:24,597 --> 00:22:27,796
إنتابنى الهلع, بعدها سمعت  صافرة الشرطة ,فجريت

233
00:22:28,020 --> 00:22:31,028
أنظر أعلم مدى صعوبة موقفى, لكن أقسم لك ...

234
00:22:31,285 --> 00:22:34,805
لا  أريدك أن تقنعنى.. فقط أجب عن أسئلتى

235
00:22:35,029 --> 00:22:39,381
ــ لم أفعلها... يجب أن تصدقنى
ــ لا  ..لا يهمنى هذا

236
00:22:39,637 --> 00:22:43,861
أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك

237
00:22:44,117 --> 00:22:46,677
وأعز أصدقاءك و قـُدوتك

238
00:22:47,861 --> 00:22:50,261
لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص
سواى

239
00:22:50,517 --> 00:22:53,846
لا مع الشرطة, ولا مع الصحافة, رفاقك فى الزنزانة
لا أحد

240
00:22:54,070 --> 00:22:56,021
بدون إذن منى
أتفهم؟

241
00:22:56,277 --> 00:22:59,349
نعم, نعم أفهم

242
00:22:59,605 --> 00:23:03,606
حسناً و الآن لنتحدث عن الأمور المهمة
ما هو مقاس سترتك؟

243
00:23:05,782 --> 00:23:09,110
ــ ماذا؟
مقاس سترتك... 38؟

244
00:23:13,686 --> 00:23:17,558
ــ لا أعلم
ــ 38 طويل

245
00:23:20,438 --> 00:23:24,407
الشرطة هاجمت "ستامبلر" فى المكان الذى كان
يختبىء فية خلف الكاتدرائية

246
00:23:24,439 --> 00:23:27,382
وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن
كانوا على وشك فقدانه

247
00:23:27,638 --> 00:23:32,087
عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر
عنهم

248
00:23:32,311 --> 00:23:35,479
ويعُتقد أن محامى الدفاع البارز "مارتن - فيل" قد زارَ

249
00:23:35,703 --> 00:23:38,359
"ستامبلر" فى منطقة "ماكس - ويل"

250
00:23:38,583 --> 00:23:42,071
وبعد مطاردة قصيرة فى  منطقة القطار
خلف كاتدرائية القس "مايكل"

251
00:23:42,327 --> 00:23:45,527
تم القبض عليه فى حفرة خلف طريق القطار

252
00:23:45,751 --> 00:23:49,687
ــ هل ستدافع عن هذا الرجل؟
ــ آسف..

253
00:23:49,911 --> 00:23:52,472
شكراً لكم

254
00:23:53,272 --> 00:23:55,767
بدأنا أول  خطوات التحقيق فى القضية

255
00:23:55,799 --> 00:23:57,559
أتلقى أسئلتكم الآن

256
00:23:57,783 --> 00:24:01,752
"شاهونسى" ماذا عن فتى المذبح المدعو "ستامبلر"
أكان جزء من الإجراءات؟

257
00:24:02,008 --> 00:24:03,768
ليس بالكثير حالياً

258
00:24:03,800 --> 00:24:06,200
هل يُحتمل تورط فتيان مذبح آخرين؟

259
00:24:06,232 --> 00:24:09,208
لا يوجد لدينا داعى لإتها م آخرين
غير "ستامبلر"

260
00:24:09,240 --> 00:24:13,336
فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى
و تم القبض عليه يحاول الهروب

261
00:24:20,985 --> 00:24:24,633
سيتصل بكَ عندما يصل, شكراً لك

262
00:24:24,856 --> 00:24:27,128
ــ "ناعومى
ــ نعم؟

263
00:24:27,352 --> 00:24:29,464
آسف لتأخرى, لدينا شخص جديد

264
00:24:29,496 --> 00:24:31,993
ــ كنت أخشى هذا
ــ من هو

265
00:24:32,217 --> 00:24:35,705
أتعرف ماذا يطلقونَ عليه؟
سفاح القس "مايكل"

266
00:24:35,961 --> 00:24:38,265
ــ يروقنى هذا
ــ ستسمعها كثيراً

267
00:24:38,521 --> 00:24:40,793
هل سفاح القس هو عميلنا الجديد؟

268
00:24:41,017 --> 00:24:45,497
يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك
إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً

269
00:24:45,753 --> 00:24:48,025
ــ قهوة يا "تومى"؟
ــ لا شكراً

270
00:24:48,057 --> 00:24:52,186
لقد إعترف أنه كانَ بالغرفة وقت حدوث الجريمة
ولكنه لم يرى شيئاً

271
00:24:52,442 --> 00:24:55,737
ــ هلا توقفت هنا من فضلك؟
ــ لا, كان يعيد كتاباً

272
00:24:55,993 --> 00:24:58,617
عندما سمع جلبة فى غرفة نوم القس

273
00:24:58,873 --> 00:25:03,514
ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص
ينحنى على الجثة

274
00:25:04,122 --> 00:25:06,682
فقد الوعى ,ثم سمع صافرة عربات الشرطة

275
00:25:06,714 --> 00:25:08,634
تدوى , وهو غارق فى الدماء

276
00:25:08,858 --> 00:25:12,666
وجدته الشرطة وبحوزته
خاتم رئيس الأساقفة

277
00:25:12,922 --> 00:25:16,026
ــ سرقَ خاتم رئيس الأساقفة؟
ــ لا, بل كان فى جيبه

278
00:25:20,347 --> 00:25:22,299
أهذا كل شيء؟

279
00:25:24,603 --> 00:25:26,202
نعم

280
00:25:27,674 --> 00:25:28,954
أن هذا....

281
00:25:30,107 --> 00:25:33,819
لأكبر  سخف سمعته على مدى حياتى

282
00:25:34,075 --> 00:25:36,347
الآن هذا السخف هو قضيتنا

283
00:25:36,603 --> 00:25:39,067
حسناً, لنبدأ العمل

284
00:25:39,323 --> 00:25:43,643
لعبتنا ستكون مبنية على الدافع للجريمة
و موكلنا ليس له أى دافع لهذا

285
00:25:43,867 --> 00:25:47,643
يجب أن نجد إذن شخصاً آخر لديه هذا الدافع
لإتهامه بدلاً من موكلنا

286
00:25:47,675 --> 00:25:50,524
و من هذا المنطلق نستطيع أن نؤسس
شكوك منطقية

287
00:25:50,556 --> 00:25:53,308
أريد أكبر قدر من المعلومات حول هذا الرجل

288
00:25:53,340 --> 00:25:55,739
إذهب إلى مركز المعلومات
وقاعة التسجيلات

289
00:25:56,347 --> 00:26:00,252
ــ وحتى ما كانَ يطلق عليه حفلات خيرية
ــ يطلق عليه؟.. لقد كانَ قساً

290
00:26:01,660 --> 00:26:08,220
"ناعومى" أكتبى هذا**ب 32.156**
كانت محفورة على صدره

291
00:26:08,476 --> 00:26:10,684
ــ زعماً؟
ــ لا هذا حقيقى

292
00:26:10,908 --> 00:26:13,468
ــ ولكنى أقدر إجتهادك
ــ شكراً لك

293
00:26:14,108 --> 00:26:18,588
أريد أيضاً حالات للقتل بالطعن,التشويه
وجرائم قتل متعلقة بالطقوس الدينية

294
00:26:18,844 --> 00:26:21,725
ــ أحتاج أيضاً إلى طبيب نفسى
ــ أعرف هذا

295
00:26:21,949 --> 00:26:25,436
ليس من النوع الذى يجلس فى منصة الشهود
,بل إلى طبيب جيد

296
00:26:25,660 --> 00:26:29,469
ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة
ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟

297
00:26:29,725 --> 00:26:31,421
الفتى السفاح؟

298
00:26:33,437 --> 00:26:36,157
ــ يبدوا لى كفتى كشافة
ــ فتى كشافة !! .....

299
00:26:37,245 --> 00:26:39,710
يحمل وسام شرفى فى فن القتل

300
00:26:40,317 --> 00:26:43,197
القس كان صديقاً مقرباً لـ "شاهونسى"

301
00:26:43,421 --> 00:26:45,981
وسألنى عن أفضل رجالى

302
00:26:46,205 --> 00:26:48,445
ــ قلت أنتِ
ــ شكراً لك

303
00:26:49,598 --> 00:26:52,478
أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء

304
00:26:52,510 --> 00:26:54,877
فسوفَ أثبت جدارتى

305
00:26:55,101 --> 00:26:57,245
ستتولينَ هذه القضية

306
00:26:57,469 --> 00:27:01,342
ولكن أريد شيئاً واحداً منكِ قبل أن نبدأ...
... أريد الحكم بالإعدام

307
00:27:02,686 --> 00:27:07,006
أود الإطلاع على القضية أولاً  لنعرف
إن كانَ هذا ممكناً أم لا

308
00:27:07,230 --> 00:27:11,902
سأستمع إلى ما تقولينه ولكن بداخلى
القضية محسومة

309
00:27:13,086 --> 00:27:15,678
هل  قال الفتى شيئاً ؟

310
00:27:15,902 --> 00:27:18,366
نعم..  قال أنه برىء

311
00:27:18,590 --> 00:27:21,887
ــ إنها قضية كبيرة يا "جانيت"
ــ معذرة ً

312
00:27:22,111 --> 00:27:25,118
أقدر هذه الثقة ولكن لا أقصد
الجدال

313
00:27:25,342 --> 00:27:29,087
ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا
ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى

314
00:27:29,311 --> 00:27:33,855
فالمحامى الذى ستعينه الولاية للدفاع عنه  لن يتردد
فى إثارة شفقة المحكمة على الفتى

315
00:27:33,919 --> 00:27:36,031
لا يوجد محامى ولاية

316
00:27:36,287 --> 00:27:40,319
لديه محاميه.. بالفعل؟
من هو؟

317
00:27:44,127 --> 00:27:46,047
أنا "مارتن - فيل"

318
00:27:46,271 --> 00:27:50,592
محامى دفاع "آرون - ستامبلر" و أريد معاينة مسرح
الجريمة

319
00:27:50,848 --> 00:27:52,960
الفتى السفاح.. أليسَ كذلك؟

320
00:27:53,184 --> 00:27:56,319
شكراً لك نعم, نسيتَ إسمه الحقيقى

321
00:28:01,664 --> 00:28:04,448
ما الأمر يا "مارتى"؟
فقدت إيمانك؟

322
00:28:05,408 --> 00:28:07,232
تبحث عن بعض التدين؟

323
00:28:07,264 --> 00:28:10,848
من منـّا يلاحق الآخر هنا؟

324
00:28:11,072 --> 00:28:14,880
ــ بخلافك, فقد تم تعيينى
ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟

325
00:28:15,104 --> 00:28:19,041
بعتَ حقوق كتابك أم مازلتُ منتظراً..
تودُ رؤية بعض الصور؟

326
00:28:22,465 --> 00:28:24,161
تعال, ستروقك

327
00:28:29,089 --> 00:28:33,441
أن الصور ستريكَ بشاعة الجريمة

328
00:28:36,865 --> 00:28:40,929
نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى
قاعة المحكمة

329
00:28:41,153 --> 00:28:43,649
نصف المحلفين لن يفهموا ماذا تقصدين

330
00:28:43,681 --> 00:28:46,913
نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك
ثانيةً

331
00:28:47,169 --> 00:28:50,434
فى حالة إن لم تلاحظ....
فقد تخرجت

332
00:28:53,506 --> 00:28:56,929
ــ لم يكن لدى سبب للرحيل
ــ بل كان لديكِ العديد

333
00:28:57,153 --> 00:29:01,570
ــ كيف تستمرين بالعمل لحسابهم
ــ وهل كنتُ تنتظر منى أن أجرى خلفك !!

334
00:29:01,794 --> 00:29:04,002
أن أستقيل مثلما فعلت أنت؟

335
00:29:04,226 --> 00:29:09,187
لست بحاجة لسيارة "مرسيدس" ...ولا رؤية وجهى
فىأخبار المساء فى التلفاز

336
00:29:14,690 --> 00:29:17,474
كنتِ تعلمينَ أنى سآتى هنا
أليسَ كذلك؟

337
00:29:17,731 --> 00:29:21,123
وكنتِ تعلمينَ أيضاً أنى سأدافع عنه
لذا توليتِ أنتِ  القضية

338
00:29:21,347 --> 00:29:26,754
رجاءً "مارتى" ما الأمر.. هل أنتَ متوتر؟

339
00:29:28,387 --> 00:29:32,291
منذ مدة وأنتَ لم تتوتر مع إمرأة ذكية

340
00:29:34,467 --> 00:29:37,347
ما خطبك؟.. هل أنتِ مرهقة؟...
لم تنامى جيداً؟

341
00:29:37,604 --> 00:29:41,635
أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته
فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً

342
00:30:46,277 --> 00:30:47,526
شكراً لك

343
00:30:49,062 --> 00:30:53,222
أين هو؟
ــ هناك

344
00:31:11,110 --> 00:31:13,958
سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ

345
00:31:14,182 --> 00:31:17,319
عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى
ما هو دفاعك عن نفسك

346
00:31:17,543 --> 00:31:19,879
ــ لستَ مذنباً
ــ لا

347
00:31:20,103 --> 00:31:21,703
لكنى برىء سيد "فيل"

348
00:31:21,959 --> 00:31:24,998
لا يهم... لا تتفوه بكلمة

349
00:31:25,222 --> 00:31:28,871
ــ هل ستقول هذا نيابةً عنى؟
ــ أياً ما سوف أقول... لا تقلق

350
00:31:29,127 --> 00:31:31,687
ــ لكن سيد "فيل" !!..
ــ هذا ما أقصده

351
00:31:31,719 --> 00:31:36,423
لا أريد هذا فى قاعة المحكمة...
أنا أتحدث, أنتَ تصمت,, تعوّد على هذا

352
00:31:36,680 --> 00:31:40,103
ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة
ــ أنا برىء بالفعل

353
00:31:41,319 --> 00:31:44,487
أحسنت, هكذا أريدك أن تكون

354
00:31:44,711 --> 00:31:48,584
هل تستطيع أن  تتذكر هذه القـَسَمات
إنظر إلى المرآة إن إضطررتَ لهذا

355
00:31:48,616 --> 00:31:51,240
لست بحاجة لهذا.. هذه هى قسماتى دائماً

356
00:31:51,272 --> 00:31:53,992
أنتَ مستعد  أن نبدأ اللعب إذن.. أليسَ كذلك؟

357
00:31:54,248 --> 00:31:55,687
لا تبتسم

358
00:31:58,088 --> 00:31:59,752
لا تفعلها

359
00:32:07,849 --> 00:32:12,744
ــ سيد "فيل" هل تدلى بتصريحٍ لنا ؟
ــ لا, سنعرف ماذا حدث

360
00:32:13,000 --> 00:32:14,952
الشىء الصعب هو إيجاد الحقيقة

361
00:32:16,008 --> 00:32:20,553
تحدثتم مع رجال الشرطة أليس كذلك؟.. لقد أخبرتكم
ألا تفعلوا هذا.. فهم دائماً مخطئون

362
00:32:20,585 --> 00:32:23,209
كيف ستفسر إذن ملابسه الملطخة
بالدماء ؟

363
00:32:23,241 --> 00:32:26,921
لن أدلى بأى شىءٍ الآن...
مازلت أخطو أولى خطواتى فى هذه القضية

364
00:32:26,953 --> 00:32:30,249
الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا
وستستمر هكذا

365
00:32:30,473 --> 00:32:34,153
أنتَ محترف فى وضع الضحية فى محاكمة
تخدم عملائك

366
00:32:34,409 --> 00:32:36,714
و هذا سيكون صعباً فىهذه القضية

367
00:32:36,746 --> 00:32:38,922
الضحية فى هذه القضية هو موكلى

368
00:32:39,146 --> 00:32:41,993
فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به
شكراً لكم

369
00:32:42,249 --> 00:32:45,545
ــ هل أنتَ قلق بشأن سلامته يا "مارتى" ؟
ــ لا , شكراً

370
00:32:59,594 --> 00:33:02,250
لا أعتقد أنه لا شك فى قرار المحلفين

371
00:33:08,555 --> 00:33:10,794
الكل يقف

372
00:33:11,050 --> 00:33:13,482
مساء الخير أيها السيداتُ و السادة

373
00:33:14,154 --> 00:33:15,402
حاجب المحكمة

374
00:33:15,627 --> 00:33:17,803
الولاية تتهم "آرون - ستامبلر"

375
00:33:18,475 --> 00:33:22,411
ــ هل الجميع موجود ؟... تفضلوا بالجلوس
ــ نعم سيدتى القاضية

376
00:33:22,635 --> 00:33:24,235
محامية الإدعاء

377
00:33:24,491 --> 00:33:28,811
الولاية تتهم السجين "آرون - ستامبلر" بجريمة قتل
من الدرجة الأولى

378
00:33:29,035 --> 00:33:31,307
ما دفاع موَكِلك أيها المحامى؟

379
00:33:31,339 --> 00:33:34,987
سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى  لى
أريد بعض الوقت

380
00:33:35,019 --> 00:33:38,220
لعمل تقييم نفسى شامل للموقف قبل توجيه التهمة
لموكلى

381
00:33:38,252 --> 00:33:41,451
الولاية لديها ما يكفى من الأدلة لإثبات
التهمة عليه

382
00:33:41,483 --> 00:33:44,011
موافقة, الإعتراض مرفوض
سيد "ستامبلر"

383
00:33:44,043 --> 00:33:47,468
ــ هل تفهم طبيهة التهمة الموجهة إليك؟
ــ نعم.. نعـ.. نعم

384
00:33:47,500 --> 00:33:51,532
أوصى ألا يجيب موكلى عن هذا فإجابته قد
تدينه

385
00:33:51,756 --> 00:33:55,532
هل ترفض أن يجيب الآن حتى إن كان السؤال بخصوص فهمه
لطبيعة التهمة؟

386
00:33:55,564 --> 00:33:58,988
نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى
المتكامل

387
00:33:59,020 --> 00:34:01,612
سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه

388
00:34:01,836 --> 00:34:04,396
الولاية تطلب "أبل-بى"

389
00:34:04,588 --> 00:34:07,437
خذى هذه لتقومى بعمل مراجعة عامة عليها
شكراً

390
00:34:23,437 --> 00:34:26,317
لا , لا أستطيع فعل هذا

391
00:34:29,037 --> 00:34:30,573
ماذا تريد؟

392
00:34:30,797 --> 00:34:34,413
أبحث عن غرفة يقيم بها فتى  يُدعى
"آرون - ستامبلر"

393
00:34:36,270 --> 00:34:39,214
ــ هل أنتَ من الشرطة
ــ أنا عمـّه

394
00:35:52,880 --> 00:35:55,472
ــ إنها لـ"أليكس"
ــ من هو "أليكس" ؟

395
00:35:55,728 --> 00:35:58,032
إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح

396
00:35:58,288 --> 00:36:01,072
فتى مذبح !.... ويرتدى هذا الشىء؟

397
00:36:02,832 --> 00:36:05,393
حقيقةً, ليس أثناء الترانيم

398
00:36:06,673 --> 00:36:10,640
فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى
وآذاه بشدة

399
00:36:14,673 --> 00:36:18,097
ماذا كانَ يفعل فى غرفتك؟

400
00:36:20,753 --> 00:36:26,001
لا أستطيع... لا أعرف .... لا أملك شيئاً

401
00:36:26,225 --> 00:36:30,641
ــ أتعرف أينَ نجده؟
ــ من "أليكس" ؟

402
00:36:30,865 --> 00:36:34,482
ــ لا ,لا أعلم بمكانه
ــ لا تعلم؟

403
00:36:35,122 --> 00:36:37,682
ــ من هى "ليندا"  ؟
ــ "ليندا" ؟!

404
00:36:48,434 --> 00:36:51,410
هل هى فتاتك؟

405
00:36:51,634 --> 00:36:53,875
أين هى,  أود التحدث معها

406
00:36:54,131 --> 00:36:55,986
لا أعرف مكانها

407
00:36:56,242 --> 00:36:58,642
لدى  إحساس  بأنك تخفى شيئاً عنى

408
00:36:58,866 --> 00:37:01,106
ــ أنا أخبرك بالحقيقة
ــ لا أعتقد هذا

409
00:37:01,714 --> 00:37:05,651
هل أنتَ مندهش.. لأن "أليكس" هاجم
مساعدى؟

410
00:37:05,875 --> 00:37:08,691
لا, لا... فهو عصبى بطبيعته

411
00:37:08,915 --> 00:37:11,122
نعم , يمكننى إدراك هذا

412
00:37:12,402 --> 00:37:15,251
هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟

413
00:37:15,475 --> 00:37:19,443
أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة
القس ؟

414
00:37:19,667 --> 00:37:22,931
أنا.... لا أستطيع تأكيد هذا الأمر

415
00:37:23,155 --> 00:37:25,843
ــ لكن من الممكن أن يكون هو
ــ لا أدرى

416
00:37:26,067 --> 00:37:29,043
أنتَ لا تفهم الأمر.... الولاية تريد لكَ الموت

417
00:37:29,075 --> 00:37:31,699
إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد

418
00:37:34,804 --> 00:37:37,748
أنا أحاول..ولكن... لكن لا أتذكر

419
00:37:38,004 --> 00:37:41,171
أتسائل لم يفعل "أليكس" شيئاً
كهذا ؟

420
00:37:41,395 --> 00:37:44,276
لأسبابه الخاصة, أو ربما إستأجره
أحدهم لهذا

421
00:37:46,196 --> 00:37:49,236
ــ من يستأجره ؟
ــ دعكَ من هذا

422
00:37:51,956 --> 00:37:54,516
هل تعتقد أن بإمكانه القيام بالقتل ؟

423
00:37:55,092 --> 00:37:57,268
لا أدرى

424
00:37:58,676 --> 00:38:01,236
لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ
كهذا حقيقة

425
00:38:07,637 --> 00:38:09,173
ــ شكراً

426
00:38:10,548 --> 00:38:14,549
إذن فهو يزعم بوجود شخص آخر فى الغرفة
ولا يستطيع التذكر ‍!

427
00:38:16,085 --> 00:38:20,725
وتريدنى أن أتفقد حالة فقدان الذكرة هذه
ونرى ماذا يعرف !

428
00:38:20,949 --> 00:38:23,510
ماذا إن عرف أنه فعلها؟

429
00:38:23,766 --> 00:38:25,525
أسباب فقدان الذاكرة :

430
00:38:25,749 --> 00:38:30,773
إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية
إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها

431
00:38:32,565 --> 00:38:35,126
أعتقد أن الفتى يقول الحقيقة

432
00:38:36,790 --> 00:38:40,693
حسناً إذن, نقوم بشىء مباشر..

433
00:38:40,917 --> 00:38:45,526
من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته
فأنا أتطلع حقيقةً لهذا

434
00:38:45,750 --> 00:38:48,854
لكن ليس من أجل إثبات قصتك... هل تفهم هذا ؟

435
00:38:49,078 --> 00:38:52,438
ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً
ــ هذا صحيح

436
00:38:52,695 --> 00:38:54,391
إن أقتضت الضرورة

437
00:38:54,646 --> 00:38:59,318
سأحتاج إلى  ملفات حالته النفسية, ومخطط كهربائى لكفاءة
عقله , وبعض الإختبارات النفسية

438
00:38:59,350 --> 00:39:02,551
ــ حسناً يا دكتورة, تصبحينَ على خير
ــ تصبح على خير

439
00:39:06,775 --> 00:39:09,494
لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد
"فيل"

440
00:39:09,526 --> 00:39:14,679
لذ1 سيكون الأمر ليس بنفس درجة السرية التى يطبقها
الطبيب مع مريضه

441
00:39:14,935 --> 00:39:18,231
من الممكن حتى أن يطلب شهادتى, لذا.. إن كان لديك
أى أسئلة...

442
00:39:18,487 --> 00:39:22,872
يجب أن تسئلها الآن ..
ــ لا سيدتى , أتفهم الأمر

443
00:39:23,128 --> 00:39:27,799
جيد,... أعتقد أنه سيكون على ما يرام

444
00:39:28,055 --> 00:39:30,039
ــ أراكَ لاحقاً
ــ حسناً

445
00:39:30,967 --> 00:39:32,215
إلى اللقاء

446
00:39:39,575 --> 00:39:44,216
"فيل" أخبرنى عن حلقة زمنية مفقودة  بخصوص الجريمة
لا تستطيع تذكرها

447
00:39:44,440 --> 00:39:46,296
ــ هل هذا صحيح؟
ــ نعم

448
00:39:46,520 --> 00:39:49,912
فقدت الوقت

449
00:39:50,168 --> 00:39:52,793
أقصد فقدت الوعى

450
00:39:53,849 --> 00:39:57,272
ــ هل فقدت الوعى من قبل؟
ــ نعم

451
00:39:57,528 --> 00:40:01,080
متى كانت أول مرة تتذكر حدوثها لك؟

452
00:40:03,257 --> 00:40:07,129
بدأت هذه الحالة عندما كنتُ فى الثانية عشر
من عمرى

453
00:40:07,353 --> 00:40:10,072
هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟

454
00:40:10,104 --> 00:40:14,521
لا,لا... أمـ....أمـ....أمى كانت متوفية

455
00:40:15,897 --> 00:40:17,881
وأباك؟

456
00:40:20,057 --> 00:40:24,601
لا,لا... لم يكن بالشخص الحنون

457
00:40:24,857 --> 00:40:27,609
ــ هل سعيتَ للعلاج؟
ــ هل ماذا؟

458
00:40:28,857 --> 00:40:31,673
ــ هل ذهبتَ لطبيب لعلاجك؟

459
00:40:33,434 --> 00:40:35,162
لا

460
00:40:35,418 --> 00:40:39,513
فىالحى الذى أقطن به , أنتِ لا تذهبينَ لطبيب إلا
إن كُسِرت ساقك

461
00:40:47,642 --> 00:40:51,098
ــ هل يمكننى محادثك؟
ــ تكلم

462
00:40:51,322 --> 00:40:53,979
المعذرة, سأعيدها فى الحال

463
00:40:54,522 --> 00:40:56,090
كيف تجرؤ ؟

464
00:40:56,314 --> 00:41:00,058
هل أنا قطعة من الشطرنج تحركها كيفَ تشاء ! ...
كنتُ أتناول غذائى

465
00:41:00,090 --> 00:41:02,555
متى سنحصل على أدلة الإتهام؟

466
00:41:02,811 --> 00:41:05,595
ــ ماذا تريد يا "مارتى" ؟
ــ أريد أن أعرف متى سأحصل عليها

467
00:41:05,627 --> 00:41:08,699
ــ فلدى بعض الأشياء أريد تدوينها
ــ هذا غيرُ صحيح

468
00:41:08,731 --> 00:41:10,298
أنتَ تسعى لعقد إتفاق

469
00:41:11,739 --> 00:41:15,675
ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق
ما هو عذرك ؟

470
00:41:15,931 --> 00:41:19,707
أعتقد إن إحتجنا لعقد أى إتفاق
فسوفَ أملك كل الضمانات التى أريدها

471
00:41:19,739 --> 00:41:24,124
هُراء, فـ"شاهونسى" يريد أقصى العقوبة
ويستغلك للحصول عليها

472
00:41:24,379 --> 00:41:27,611
أى شخص فى مكانك لتراجع عن قضية قتل
عقوبتها ليس الموت

473
00:41:27,643 --> 00:41:30,043
فى مكانى؟.. نحن نملك قضية مضمونة

474
00:41:31,420 --> 00:41:36,732
قضية مضمونة !!... لا تسجيلات, لا شهود عيان
لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً

475
00:41:36,956 --> 00:41:42,684
لدينا أدلة حاسمة و إن كنتَ تسعى لإثبات أن موكلك يعانى نفسياً
فلا تحاول هذا

476
00:41:42,940 --> 00:41:45,500
أطبائى سيعتصرونه عصراً

477
00:41:46,780 --> 00:41:49,372
بالمناسبة إرجاء حديث موكلك كان ذكاءً منك

478
00:41:49,596 --> 00:41:52,573
كانت جيدة أليسَ كذلك, لقد راقتنى

479
00:41:53,853 --> 00:41:57,852
إن خسرتى هذه القضية , فستخسرينَ كل شىء
وليس "شاهونسى"

480
00:41:59,260 --> 00:42:02,557
ــ تحدثى معى
ــ سنذهب إلى المحكمة

481
00:42:04,701 --> 00:42:08,957
حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق
أن "آرون" إرتكبَ الجريمة

482
00:42:09,213 --> 00:42:12,637
محلف واحد   ينظرإلى الوجه البرىء لهذا
الفتى صغير السن

483
00:42:12,669 --> 00:42:15,901
أعترف أنه وجه فعلا رائع لهذا هل  كنتَ تعده
لمرافعتك

484
00:42:15,933 --> 00:42:18,365
هذا المتعلثم فى الكلام , أنه مضحك

485
00:42:20,509 --> 00:42:22,334
"مارتى"

486
00:42:22,558 --> 00:42:25,245
لا تخبرنى أنه برىء

487
00:42:25,469 --> 00:42:28,349
هل خدعكَ هذا الفتى

488
00:42:28,605 --> 00:42:32,766
لا نتحدث عن السجن هنا بل عن نهاية
حياة شخص

489
00:42:32,990 --> 00:42:37,214
إن أتضح أنكِ كنتِ مخطئة وأن "شاهونسى"
إستغلك, هل ستتحملينَ تأنيبَ الضمير ؟

490
00:42:37,246 --> 00:42:38,398
سأتحمل

491
00:42:40,477 --> 00:42:42,398
أراكَ فى المحكمة

492
00:42:45,054 --> 00:42:48,510
سيدتى القاضية نحنُ  نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت
بالفعل

493
00:42:48,542 --> 00:42:51,391
ولكن هذة الصور ليست لها أى
صفة إتهام لموكلى

494
00:42:51,423 --> 00:42:54,302
لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب
أيضاً

495
00:42:54,334 --> 00:42:58,238
الغرض الوحيد من  عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين
هو  إحداث صدمة

496
00:42:58,270 --> 00:43:02,239
هذا غيرُ صحيح سيدتى القاضية, فالصور توضح الطبيعة
البشعة لهذه الجريمة

497
00:43:02,271 --> 00:43:06,463
وترتبط إرتباطاً وثيقاً بالمتهم الذى وجدوه  مغطى بالدماء
وبين مسرح الجريمة

498
00:43:06,495 --> 00:43:08,447
ــ أعتراض
ــ أرجو العكس

499
00:43:08,479 --> 00:43:12,031
رجاءً, أيها السادة... ستُأخذ الصور ضمن الأدلة "
يا سيد "فيل

500
00:43:12,063 --> 00:43:15,615
هل تريدون إستقطاع بعضَ الوقت لتكملوا مناقشتكم
على إنفراد ؟

501
00:43:15,647 --> 00:43:18,143
آسفة سيدتى القاضية , ولكن هذا كثير

502
00:43:18,175 --> 00:43:20,832
ربما يعترض أيضاً إن ذكرنا سلاح الجريمة

503
00:43:21,120 --> 00:43:24,192
بما أنها قد أثارت الموضوع...

504
00:43:28,095 --> 00:43:30,400
هذه بناية عامة

505
00:43:36,128 --> 00:43:38,272
المعذرة سيد"فيل"

506
00:43:39,679 --> 00:43:42,528
هلا وقــّعت هذه لى

507
00:43:44,832 --> 00:43:47,456
أخبرنى عن "ليندا", السيد "فيل" قال أنها
فتاتك

508
00:43:49,280 --> 00:43:50,753
نعم, كانت كذلك

509
00:43:51,009 --> 00:43:53,217
كيفَ تقابلتم ؟

510
00:43:53,441 --> 00:43:56,512
فى واقع الأمر كنا بنفس الكنيسة

511
00:43:56,768 --> 00:44:01,409
وكنت أنا فتى مذبح, أما هى فكانت تقوم بالعمل "
للقس "رشمان

512
00:44:02,689 --> 00:44:07,073
ــ كيفَ كانت العلاقة ؟
ــ أنا و "ليندا" ؟

513
00:44:07,329 --> 00:44:10,881
كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية
جداً

514
00:44:11,137 --> 00:44:12,961
أمضينا وقتاً لطيفاً معاً

515
00:44:16,833 --> 00:44:18,721
وكان محتملاً أن نتزوج

516
00:44:20,802 --> 00:44:23,010
هل كنتم تتضاجعون ؟

517
00:44:26,721 --> 00:44:30,018
ــ هذه أمور شخصية
ــ أعرف ولكن لابد أن أسألك

518
00:44:30,882 --> 00:44:33,538
هل كانَ بينكم علاقة جنسية يا "آرون" ؟

519
00:44:36,130 --> 00:44:38,274
نعم كنا على علاقة

520
00:44:38,530 --> 00:44:41,186
هل كنتَ تضاجع فتاة أخرى فى نفس الوقت ؟

521
00:44:42,018 --> 00:44:43,810
لا

522
00:44:44,034 --> 00:44:46,114
هل هى كانت تفعل هذا؟

523
00:44:53,795 --> 00:44:56,450
هل فعلت هذا لترى رد فعلك؟

524
00:45:03,555 --> 00:45:07,139
ــ لا, لكن...
ــ و هذا ما أحبطك

525
00:45:10,083 --> 00:45:13,859
لا, لا...  الأمرُ هو أنها  رحلت

526
00:45:14,883 --> 00:45:17,283
رحلت لفترة

527
00:45:17,539 --> 00:45:21,604
رحلت حتى قبل الحادث ولا أظن
حتى...

528
00:45:21,860 --> 00:45:23,780
ولا أظن حتى أنها تعلم شيئاً

529
00:45:36,804 --> 00:45:39,460
ــ مرحباً يا رئيس
ــ هل لديكِ شىءُُ لى؟

530
00:45:39,492 --> 00:45:40,676
نعم

531
00:45:40,932 --> 00:45:44,740
لم أجد شيئاً  يحمل الرمز **ب32-156**

532
00:45:44,964 --> 00:45:51,141
ولا أعتقد أن الـ ب المقصود بها -ب-
أعتقد أنها -8- ,و أن السكين أحدث هذا الخلط

533
00:45:52,101 --> 00:45:54,532
"توماس - جيفرسون"
لا أعتقد أنه فعلها

534
00:45:54,756 --> 00:46:00,133
لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات
الإستثمارية

535
00:46:00,357 --> 00:46:02,597
لا شىء يثير الدهشة إلا عددها الكثير

536
00:46:05,861 --> 00:46:07,653
مهلاً

537
00:46:07,877 --> 00:46:10,885
ماذا كان يفعل فى صفقة "ساوث - ريفر" !
دعينى أرى هذا

538
00:46:12,485 --> 00:46:13,893
جارى تحميل الملف

539
00:46:14,693 --> 00:46:16,421
نعم, أرينى المستثمرين

540
00:46:18,918 --> 00:46:21,158
"شاهونسى"

541
00:46:21,414 --> 00:46:24,134
هذا هو الحى الذى يقطن به "جونى - بنيرو"

542
00:46:24,197 --> 00:46:27,301
أترى هذا الفراغ هنا ؟ ... كان ملىء بالبيوت
السكنية

543
00:46:27,525 --> 00:46:33,414
حقيقة ً, كان هناك منزلاً فى هذا الركن
حيث قبلّت عنده أول فتاة لى

544
00:46:33,638 --> 00:46:35,398
وجعلتها حبلى أيضاً

545
00:46:35,654 --> 00:46:38,727
ــ كانت قبلة جَهنميـّة إذن
ــ بالتأكيد كانت كذلك

546
00:46:38,759 --> 00:46:42,790
هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار
إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم

547
00:46:42,822 --> 00:46:46,342
لهذا سأشترى هذا المكان ثانيةً بمبلغ الإتفاق الذى
أحضرته لى

548
00:46:46,374 --> 00:46:48,679
سمعتَ عن المبلغ.. أليسَ كذلك ؟

549
00:46:48,711 --> 00:46:51,591
ــ الكل عرف بهذا
ــ "مارتى" من أفضل المحامين

550
00:46:51,623 --> 00:46:53,255
فقط أؤدى وظيفتى

551
00:46:53,287 --> 00:46:56,390
مليوناً ونصف من الدولارات ويرد على هذا
بكل تواضع

552
00:46:56,422 --> 00:47:00,295
"ألدر-مان" ..."جونى" يقول أن شرطياً أتى إليه
طالباً منه الإيقاع بك

553
00:47:01,575 --> 00:47:03,495
مثلما حدث معى

554
00:47:03,719 --> 00:47:06,759
لم يستطيعوا  إغرائى, فحاولوا هذا
مع صديقى

555
00:47:07,015 --> 00:47:10,727
غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها
مِـلك للسكك الحديدية

556
00:47:10,983 --> 00:47:14,375
ولكنها ليست كذلك, فهى ملك للكنيسة

557
00:47:14,599 --> 00:47:16,103
الكنيسة ؟

558
00:47:18,344 --> 00:47:20,968
ــ هذه إذن مؤسسة "رشمان" ؟
ــ هذا صحيح

559
00:47:21,000 --> 00:47:26,247
ــ إلى جانب عدد آخر من  المستثمرين الكبار
ــ بما فيهم "شاهونسى"

560
00:47:26,503 --> 00:47:32,040
فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية
الكنيسة

561
00:47:32,296 --> 00:47:36,008
و هدموها كلها...  كان سيختفى حينا السكنى
هكذا

562
00:47:36,264 --> 00:47:40,200
لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً  :
ماذا تفعل بالناس ؟

563
00:47:40,456 --> 00:47:44,424
إنهم فقراء,  وطردوا من ديارهم

564
00:47:44,648 --> 00:47:47,144
ــ وهم كاثوليك
ــ البعض منهم فقط

565
00:47:47,368 --> 00:47:51,145
إستمعَ إلى كلامى, لم أصدق هذا

566
00:47:51,369 --> 00:47:54,121
وطلب منهم إيقاف البناء حول ملكية
الكنيسة

567
00:47:54,152 --> 00:47:58,825
إذن , فالشركاء توقفوا عن البناء, ولم يستطيعوا
إسترداد ما بنوه ثانيةً

568
00:47:59,049 --> 00:48:01,801
و"شاهونسى" يخسر الملايين مقابل هذا القرار

569
00:48:02,057 --> 00:48:04,681
ــ إن إحتجتك للشهادة هل ستأتى
ــ من ؟ أنا؟

570
00:48:04,937 --> 00:48:07,209
بالطبع, هذا أمرٌ سهل

571
00:48:07,465 --> 00:48:11,113
سأغير هذا السترة وأرتدى
سترة أخرى من منتجات " الأخوة - بروكس"

572
00:48:11,145 --> 00:48:13,257
لا يا "جوى" لم أقصدك أنت

573
00:48:15,209 --> 00:48:17,321
بالطبع

574
00:48:17,577 --> 00:48:19,498
سأشهد

575
00:48:21,994 --> 00:48:25,577
أتعرف ماذا يعتقد الناس؟... يعتقدون أن هذه المدينة تدير
نفسها بنفسها

576
00:48:25,801 --> 00:48:30,250
يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم
وينتهى يومهم  مساءً فى الفراش

577
00:48:30,474 --> 00:48:33,482
غافلين عما يتطلبه الأمر لجلعها آمنة
بعيداً عن المشاكل

578
00:48:33,738 --> 00:48:37,098
من جريمة, و حرائق , وأعمال شغب

579
00:48:37,322 --> 00:48:41,930
عندما تنفجر مواسير المياه فى المدينة
وتعم الفوضى فى المكان

580
00:48:42,154 --> 00:48:45,034
هل يتصل مسئول المياه بالمقاولين يسألهم
من بناها ؟

581
00:48:45,290 --> 00:48:48,459
لا, بل يتصل بى... الكل يتصل بى أنا

582
00:48:51,403 --> 00:48:53,323
تباً, هذا الطعام مذاقه رائع

583
00:48:54,282 --> 00:48:59,243
يتصلون بى أنا  لأنى مسئول عن الأمن
هنا, هذه هى وظيفتى

584
00:49:00,875 --> 00:49:03,595
هذه المدينة لا تخُرب, لأنى لا أسمح
بهذا

585
00:49:03,851 --> 00:49:05,611
أنا المفاوض الأعظم

586
00:49:05,835 --> 00:49:09,004
هل تعتقد أن الناس يدركونَ هذا؟ , فى الحقيقة أنا لا
أهتم

587
00:49:09,259 --> 00:49:11,563
هؤلاء الحمقى لا يشكرونى حتى

588
00:49:11,819 --> 00:49:15,915
فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون
زوجاتهم على فترات متقطعة

589
00:49:16,683 --> 00:49:19,276
أعتقد أنه يجب أن نشكركَ جميعاً إذن

590
00:49:19,532 --> 00:49:21,100
على الرحب والسعة

591
00:49:22,284 --> 00:49:24,619
"جون" يجب أن تجدّد قليلاً

592
00:49:24,843 --> 00:49:28,844
فقد سمعتُ هذه الخطبة العظيمة ما يُقارب
العشر مرات

593
00:49:30,956 --> 00:49:33,356
فتاكَ "بنيرو" لا يلتزم بالإتفاق
المبرم

594
00:49:34,700 --> 00:49:38,445
ــ  هذا هو ما دعيتنى للعشاء لأجله
ــ هذا جزء من الموضوع

595
00:49:38,701 --> 00:49:43,052
, أخبرته بعرضك  وهو شخص عاقل ليتخذ قراره
بنفسه , ما أفعل أكثر من هذا ؟

596
00:49:44,652 --> 00:49:48,045
مساعدينك  يتحرونَ عن الأوضاع المالية
للقس

597
00:49:49,741 --> 00:49:51,821
نعم

598
00:49:58,093 --> 00:50:03,245
كم خسِرت عندما أمر بوقف البناء فى منطقة
"ساوث- ريفر" ؟

599
00:50:03,501 --> 00:50:05,645
دعنى أقول لكَ شيئاً

600
00:50:05,901 --> 00:50:09,453
من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة
فى المدينة

601
00:50:09,677 --> 00:50:12,717
هذا ليسَ هدفى

602
00:50:15,725 --> 00:50:17,646
لا تتلاعب معى يا "مارتى"

603
00:50:31,566 --> 00:50:34,222
ماسورة المياه ستنفجر ثانيةً يا "جون"

604
00:50:50,383 --> 00:50:53,583
فى أقوى محاكمة لجريمة  فى  ولاية
"شيكاغو"

605
00:50:53,807 --> 00:50:57,647
ممثل الدفاع  "مارتين" - فيل"
سوف يدلى بــ....

606
00:51:03,983 --> 00:51:06,416
"ريتشارد - رشمان" كان رجل دين

607
00:51:06,640 --> 00:51:10,063
كانت حياته مليئة بالعطاء لسكان
"شيكاغو"

608
00:51:10,287 --> 00:51:14,127
وكن بمثابة شعلة إلهام لهم, ليسَ
فقط كقائد روحى...

609
00:51:14,383 --> 00:51:17,168
يدلى ببيانه المفتوح غداً ..

610
00:51:17,424 --> 00:51:21,840
إسمى هو "مارتن - فيل" سبب تواجدى هنا هو نفس
سبب تواجدكم أيضا

611
00:51:22,096 --> 00:51:25,167
و هو التأكد من كشف الجوانب
الكاملة للحقيقة

612
00:51:25,423 --> 00:51:26,960
نستطيع معرفة الحقيقة

613
00:51:27,216 --> 00:51:30,448
بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء
أن تسمعوها

614
00:51:30,480 --> 00:51:34,288
لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم
وسلوكه المفتعل

615
00:51:34,544 --> 00:51:38,417
"آرون - ستامبلر" قد خضع للمحاكمة بخصوص
قتل القس "راشمان"

616
00:51:38,641 --> 00:51:41,200
وأنا أصمـّم  أنه لا يستحق الموتُ فقط

617
00:51:41,424 --> 00:51:43,536
بل يستحق الموت  بأبشع طريقة

618
00:51:43,760 --> 00:51:47,889
كلنا رأينا أن "آرون" قد أُلقىَ القبضُ عليه
بدقائق من موت القس

619
00:51:48,145 --> 00:51:53,777
و لكن لماذا ؟!!.. لأن "آرون" كان مناسب
والشرطة كانت  تحت ضغط

620
00:51:54,001 --> 00:51:58,545
الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر"
هرب, و تم الإيقاع به

621
00:51:58,769 --> 00:52:01,201
عندما قتل  هذا الرجل العظيم
بوحشية

622
00:52:01,233 --> 00:52:03,537
الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن

623
00:52:03,569 --> 00:52:06,386
فتى المذبح الآخر  الذى إختفى فى
ظروف غامضة

624
00:52:06,610 --> 00:52:08,818
بتفحص الأدلة ستعرفونَ أن

625
00:52:09,041 --> 00:52:11,825
"آرون - ستامبلر"  كانَ لديهُ كل ما يحتاجه

626
00:52:11,857 --> 00:52:14,609
لجريمة قتل مثالية بإستخدام هذا السكين...

627
00:52:15,281 --> 00:52:20,306
"آرون - ستامبلر" ظل يطعن
صدر القس

628
00:52:20,530 --> 00:52:22,930
أعضاؤه التناسلية, عيناه

629
00:52:23,186 --> 00:52:25,329
لا يريدونكم أن تعرفوا  أن
القس

630
00:52:25,586 --> 00:52:28,050
قد إستثمر لصالح الكنيسة الكاثوليكية

631
00:52:28,306 --> 00:52:32,786
إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من
ذوى النفوذ

632
00:52:33,490 --> 00:52:38,963
لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل
هذا العام

633
00:52:39,218 --> 00:52:43,506
وأيضا لا يريدونكم أن تسمعوا عن ما يسمى
بـ *نظرية الدافع للجريمة*

634
00:52:43,730 --> 00:52:45,779
لماذا ؟ ... الأمر بسيط .

635
00:52:47,891 --> 00:52:49,779
ليس لديهم هذا الدافع

636
00:52:52,627 --> 00:52:57,107
المحقق "وود - سايد" هلا أخبرتَ المحكمة من أينَ أتى
هذا الحذاء الرياضى ؟

637
00:52:57,331 --> 00:53:00,467
إنتزعناهم من  قدمىّ المتهم عند
إعتقاله

638
00:53:00,691 --> 00:53:03,539
وما كانت نتيجة تحليل  الدم

639
00:53:03,763 --> 00:53:06,132
التحليل أثبتت أنها دماء بشرية

640
00:53:06,388 --> 00:53:09,779
تطابق   دماء القس و حامضه النووى كذلك

641
00:53:10,003 --> 00:53:13,459
ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء
فى أرجاء المكان ؟

642
00:53:13,491 --> 00:53:17,332
القاتل ترك آثار أقدام من الدم حول منطقة القتل

643
00:53:17,588 --> 00:53:20,404
مما يفسر إنتشار الدم فى أرجاء الغرفة

644
00:53:20,660 --> 00:53:25,204
نعم أو لا أيها المحقق.. هل يحتمل  أن  شخص ثالث
كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟

645
00:53:25,460 --> 00:53:28,820
ــ لا توجد أدلة تثبت هذا
ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى

646
00:53:29,044 --> 00:53:30,452
لا

647
00:53:30,708 --> 00:53:32,404
وبعد الجريمة ماذا حدث؟

648
00:53:32,660 --> 00:53:36,053
تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع
ثم جـَرى

649
00:53:36,309 --> 00:53:38,709
من غرفة النوم  إلى الطابق الأرضى

650
00:53:38,741 --> 00:53:43,892
هل يُحتمل أيها المحقق أن القاتل الحقيقى
,الشخص الثالث,

651
00:53:44,148 --> 00:53:48,405
كانَ بالذكاء الكافى ليصطنع آثاراً زائفة
من الدماء

652
00:53:48,661 --> 00:53:50,229
عبر أرجاء المكان

653
00:53:50,453 --> 00:53:53,972
ألا يُحتمل أن هذا الشخص الثالث قد وضع بصمات مُوَكِلى
على السكين

654
00:53:54,228 --> 00:53:57,589
.... حينما كانَ غائب عن الوعى
ــ كل شىء محتمل

655
00:53:57,813 --> 00:54:01,717
من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير
من الطعنات

656
00:54:01,749 --> 00:54:03,285
نعم , 78 طعنة

657
00:54:03,317 --> 00:54:07,254
ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح
الموجودة بيداه و سواعده

658
00:54:07,510 --> 00:54:10,133
دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً

659
00:54:10,389 --> 00:54:15,702
أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا
هذه الـ 78 طعنة ؟

660
00:54:15,926 --> 00:54:18,646
نعم  من المحتمل , لكن أشكُ فى هذا

661
00:54:18,902 --> 00:54:21,366
من تحليلاتكم لسكين الجريمة

662
00:54:21,622 --> 00:54:25,174
هل لديكم أى شىء بخصوص القاتل, أكانَ
أعسراً أم أيمنُ الساعد؟

663
00:54:25,206 --> 00:54:27,318
جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر

664
00:54:27,574 --> 00:54:31,734
حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر
الساعد

665
00:54:31,990 --> 00:54:34,967
ــ هل تحققتم أن القاتل أعسر ؟
ــ نعم

666
00:54:35,223 --> 00:54:40,886
من الممكن أن شخصاً أيمنُ الساعد قد
إستخدم يده اليسرى  ؟

667
00:54:41,142 --> 00:54:42,486
نعم, يُحتمل هذا

668
00:54:42,742 --> 00:54:48,023
إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً  ثالثاً كانَ
بالغرفة

669
00:54:48,247 --> 00:54:51,127
منطقياً , لا , ولكن محتمل

670
00:54:51,383 --> 00:54:54,743
كانت الجلسة المفتوحة يوماً حافلاً
بشهادات مثيرة

671
00:54:54,967 --> 00:54:57,495
من قِبل محامية الإدعاء
الشاهد الأول

672
00:54:57,527 --> 00:55:01,463
"هارفى - وود سايد
والطبيب الشرعى "إميل - ويل

673
00:55:01,687 --> 00:55:04,536
وأيضا كان إستجواب قاسى لهما

674
00:55:04,760 --> 00:55:07,704
من محامى المتهم"آرون - ستامبلر"
"مارتن - فيل"

675
00:55:09,303 --> 00:55:12,343
سيد "ستينر"شكراً لك لتكريس بعضاً من وقتك
لنا

676
00:55:12,535 --> 00:55:17,880
و لكن أريد لفت إنتباهك إلى الرمز المنقوش
على الصدر

677
00:55:18,136 --> 00:55:21,304
هلا أخبرتَ المحكمة عن هذا سيدى ؟

678
00:55:21,528 --> 00:55:24,280
نعم, الحروف و الأرقام

679
00:55:24,536 --> 00:55:28,408
**ب 32 - 156** المنقوشة
على صدر القس

680
00:55:28,664 --> 00:55:32,600
هل توصلتَ  لأى شىء بخصوصها ؟

681
00:55:32,856 --> 00:55:34,297
أعتقد هذا, نعم

682
00:55:34,521 --> 00:55:40,120
الرمز **ب 32 - 156**
هو رقم كودى لكتاب

683
00:55:40,376 --> 00:55:44,121
وُجد فى  طابق أرضى للكنيسة

684
00:55:44,377 --> 00:55:49,689
هذا الرقم بالخصوص يعود إلى كتاب
"فاحشة الزنا"

685
00:55:49,945 --> 00:55:52,153
للكاتب "ناثانيال- هاوس هورن"

686
00:55:52,185 --> 00:55:55,321
عندما نفتح الكتاب على صفحة

687
00:55:55,577 --> 00:55:58,041
وجدنا فقرات تحتها خط و تتصل ببعضها البعض

688
00:55:59,417 --> 00:56:03,481
هلا قرأتَ هذه الفقرات التى تحتها خط
للمحكمة

689
00:56:05,562 --> 00:56:08,250
لا يوجد رجل فى أى زمن

690
00:56:08,506 --> 00:56:11,769
قادرٌ على أرتداء قناعين, واحدٌ لنفسه,
والآخر للناس

691
00:56:12,025 --> 00:56:16,922
دونَ أن يتحيـّر أيهما الحقيقى

692
00:56:17,178 --> 00:56:19,418
شكراً لك

693
00:56:22,522 --> 00:56:25,050
ماذا تعنى هذه الفقراتُ لك يا سيدى ؟

694
00:56:25,082 --> 00:56:28,986
أعترض سيدتى القاضية, فهو ضابط شرطة
وليس أستاذاَ فى اللغة الإنجليزية

695
00:56:29,018 --> 00:56:31,898
فترجمته قد تكون إجتهاد فكرى منه
و ليسَ أكثر

696
00:56:31,930 --> 00:56:34,587
إنها لم تسأله كخبير,يمكن للشاهد
أن يجيب

697
00:56:34,907 --> 00:56:36,699
حقيقةً, الأمرُ سهل

698
00:56:36,923 --> 00:56:41,178
القاتل إعتقد أن المجنى عليه كان ذو قناعين(منافق)
غير شريف بمعنى آخر

699
00:56:41,402 --> 00:56:42,970
بخبرتك يا سيدى....

700
00:56:43,227 --> 00:56:46,523
هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟

701
00:56:46,779 --> 00:56:49,947
ليس دائما , ولكن تحدث

702
00:56:55,131 --> 00:56:56,667
شكراً لك

703
00:56:56,891 --> 00:56:59,067
ــ شكراً يا رجل
ــ على الرحب

704
00:56:59,451 --> 00:57:01,691
هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

705
00:57:01,947 --> 00:57:04,284
ــ ماذا ؟
ــ هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

706
00:57:04,540 --> 00:57:06,780
ــ لا سيدى
ــ لا !!

707
00:57:07,004 --> 00:57:10,939
لا, سيد "فيل" فأنا لم يسبق لى أن فتحت هذا
الكتاب

708
00:57:11,163 --> 00:57:13,884
فالكاتب لا يروقنى "هاوس- هورن"

709
00:57:14,140 --> 00:57:17,692
كنا ندرس هذا فى المدرسة إلى جانب
دراسة الخطايا السبع أيضاً

710
00:57:17,724 --> 00:57:20,060
ولم أكن أكمل حتى للصفحة العاشرة

711
00:57:21,212 --> 00:57:25,212
لم أكن أنا الوحيد الذى يستخدم مكتبة القس
"رشمان"

712
00:57:25,468 --> 00:57:27,580
فالكل كانَ يستعير الكتب
من القس

713
00:57:27,804 --> 00:57:32,348
كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله
فالكل كان يستعملهاَ

714
00:57:32,380 --> 00:57:33,821
أيها الحارس

715
00:57:42,524 --> 00:57:44,829
أنتَ لا تيأس أليس كذلك؟

716
00:57:48,893 --> 00:57:52,574
ــ لم تعرف أى شىء عن هذا ؟
ــ لا

717
00:57:52,830 --> 00:57:55,837
ماذا عن التأثير..... ؟
ــ لا أستطيع التحدث الآن

718
00:57:55,869 --> 00:57:58,365
سيتصل بك مكتبى, حسنا ً ؟
إلى اللقاء

719
00:57:58,397 --> 00:58:00,381
ــ شكراً
ــ أراكَ لاحقاً

720
00:58:01,949 --> 00:58:03,390
إلى اللقاء

721
00:58:09,309 --> 00:58:11,613
ما هذا الذى  حدث بالداخل ؟!!

722
00:58:11,869 --> 00:58:14,494
أعتقد أن الـ 8 صارت -ب- فى النهاية

723
00:58:16,062 --> 00:58:20,286
هل تظن هذا مضحكاً ؟.. سنفقد القضية

724
00:58:20,542 --> 00:58:22,751
ماذا حدث ؟... كيفَ فاتك هذا؟

725
00:58:22,783 --> 00:58:26,782
"مارتى" يوجد الكثير منهم بالإضافة إلى مكتبة شرطة
"شيكاغو" بأكملها

726
00:58:26,814 --> 00:58:29,694
كيف أعرف أنه كانَ يملك  غرفة
قراءة  فى القبو

727
00:58:29,726 --> 00:58:32,030
ــ هذه  وظيفتك
ــ تريد وظيفتى ؟

728
00:58:32,062 --> 00:58:35,231
ــ لا أريدك أن تؤدى عملك جيداً
ــ "مارتى" هون عليك

729
00:58:35,263 --> 00:58:38,111
دفاعى يعتمد على وجود شخص ثالث هل تفهم
هذا ؟

730
00:58:38,143 --> 00:58:41,630
ولا أملك هذا الشخص أتدرى لماذا ؟..
لأنك عاجز عن إيجاده

731
00:58:41,854 --> 00:58:46,495
ــ هل إيجاد فتى صغير صعبٌ عليك؟
ــ ربما لدينا هذا الفتى

732
00:58:46,751 --> 00:58:50,047
يجب أن ندرس إحتمالية أن موكلك فعلها

733
00:58:50,303 --> 00:58:53,408
كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن
تنظر إليها

734
00:58:53,440 --> 00:58:56,511
أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه
فعلها

735
00:58:57,567 --> 00:59:00,543
سنكون هنا بعد يومين, وليسَ لدينا
أى شىء حتى الآن

736
00:59:00,767 --> 00:59:03,424
ــ قوموا بعملكم جيداً
ــ تباً لهذا

737
00:59:17,664 --> 00:59:21,312
بالتأكيد كان أمراً صعباً عندما أتيتَ إلى "شيكاغو"
كنتَ لا تعرف أحداً

738
00:59:22,913 --> 00:59:24,128
لا أحد

739
00:59:25,376 --> 00:59:27,328
كان معك أي مال ؟

740
00:59:27,584 --> 00:59:30,208
لا, لا شىء

741
00:59:31,456 --> 00:59:35,777
أريدُ أن أتحدث أكثر عن فتاتك "ليندا" يا "آرون"
هل يمكن هذا ؟

742
00:59:37,569 --> 00:59:39,456
ــ لا
ــ لمَ لا ؟

743
00:59:43,937 --> 00:59:45,473
"آرون"

744
00:59:50,497 --> 00:59:52,994
آسف.. آسف

745
00:59:55,137 --> 00:59:58,049
هــ...هـ.. هل يمكن أن نكمل هذا
فيما بعد ؟

746
00:59:58,305 --> 01:00:03,650
ــ لا أريد أن أستكمل هذا
ــ أنا  مت.. مـ..مُـتعب

747
01:00:03,906 --> 01:00:07,106
أعرف لمَ يحبطك الحديث عن "ليندا - فربس"

748
01:00:07,330 --> 01:00:10,657
لا ,لا لا .... يحبطنى

749
01:00:12,098 --> 01:00:15,010
فقط لا أريد الحديث عن هذا الآن

750
01:00:15,266 --> 01:00:20,482
ــ لمَ لا , هل أنتَ بخير ؟
ــ لا فرأسى تؤلمنى

751
01:00:22,019 --> 01:00:23,906
حسناً أنا آسفة, لنعالج هذا

752
01:00:29,378 --> 01:00:32,931
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيف لى أن أعرف بحق الجحيم !

753
01:00:46,947 --> 01:00:48,483
"آرون"

754
01:00:57,347 --> 01:01:00,868
ماذا كنتى تقولين ؟

755
01:03:47,337 --> 01:03:50,154
ماذا تريد... سأقتلك

756
01:03:50,378 --> 01:03:52,618
لا أعتقد هذا يا "أليكس" إلق السكين

757
01:03:53,290 --> 01:03:54,729
إلقـِها

758
01:03:59,113 --> 01:04:01,930
ــ تتذكرنى أليسَ كذلك ؟
ــ إسمى هو "مارتن - فيل"

759
01:04:02,186 --> 01:04:04,586
لا يهمنى, ليسَ لديك أى حق لـ ...

760
01:04:04,618 --> 01:04:08,713
بل لدى كل الحق , أنا محامى "آرون - ستامبلر"
أيها الحقير

761
01:04:08,937 --> 01:04:12,234
والآن ماذا تعرف عن حادث القتل الذى تعرض
له القس ؟

762
01:04:14,794 --> 01:04:17,578
ــ لا شىء
ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟

763
01:04:17,834 --> 01:04:20,779
هـُراء, لا تعبث معنا

764
01:04:21,035 --> 01:04:23,627
لا أعرف شيئاً, أقسم لك

765
01:04:23,850 --> 01:04:27,050
ماذا كنتُ تفعل بغرفة "آرون".. ما الذى كنت
تبحث عنه؟

766
01:04:28,586 --> 01:04:31,275
ــ شريط
ــ شريط !.. شريط فيديو ؟

767
01:04:31,499 --> 01:04:33,419
ــ نعم
ــ ماذا يحتوى ؟

768
01:04:37,547 --> 01:04:40,939
ــ أمور جنسية
ــ أشياء جنسية !!

769
01:04:41,195 --> 01:04:44,011
لمَ تحدق بى هكذا ؟

770
01:04:44,267 --> 01:04:45,995
أشياء جنسية لمن ؟

771
01:04:46,027 --> 01:04:47,755
لمن ؟!

772
01:04:47,979 --> 01:04:49,740
أنا و "ليندا"

773
01:04:52,812 --> 01:04:56,587
و ماذا عن "آرون" ؟
ــ شارك فيه أيضاً من أجل القس

774
01:04:57,675 --> 01:04:59,340
أنتَ تقول أن ...

775
01:04:59,372 --> 01:05:04,012
أنتَ تقول أن القس "رشمان" كانَ متورط فى
أمور جنسية ؟

776
01:05:04,268 --> 01:05:06,860
نعم ,كان يطلق عليها التطهر من الشيطان

777
01:05:07,116 --> 01:05:10,540
كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق
ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها

778
01:05:10,572 --> 01:05:12,460
لا يهمنى ما تصدقونه

779
01:05:12,940 --> 01:05:17,132
مهلاً, ماذا كنتُ ستفعل بالشريط ؟

780
01:05:17,388 --> 01:05:20,429
أتخلص منه

781
01:05:20,653 --> 01:05:22,253
شريط واحد فقط .. ؟

782
01:05:22,509 --> 01:05:25,804
نعم, شريط واحد فقط  كان يعيد التسجيل عليه
مرة بعد مرة

783
01:05:25,836 --> 01:05:28,909
ــ لم إعتقدت أن الشريط بحوزة "آرون" ؟
ــ لا أدرى

784
01:05:28,941 --> 01:05:31,437
إعتقدتُ أنه معه ثم  عاد ليقتل القس

785
01:05:31,469 --> 01:05:34,189
ــ لقد قتله أليسَ كذلك ؟
ــ لا, لم يقتله

786
01:05:35,853 --> 01:05:38,029
أينَ الفتاة, أينَ "ليندا" ؟

787
01:05:43,661 --> 01:05:46,541
لقد خافت, ثم هربت

788
01:05:46,797 --> 01:05:49,102
وهى لن ترسل أى بطاقة إمتنان بالطبع

789
01:05:54,541 --> 01:05:56,461
أنظر إلىّ..... أنظر إلى

790
01:06:06,990 --> 01:06:10,478
خذه من هنا يا "تومى"

791
01:06:10,702 --> 01:06:13,358
ــ إلى أين ؟
ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات

792
01:06:13,390 --> 01:06:17,966
ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً
ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟

793
01:06:44,015 --> 01:06:47,663
ــ ياله من أمرُُ سار
ــ لا عليك أكمل قرائتك.. إنها مقالة جيدة

794
01:06:47,695 --> 01:06:50,256
أنتَ تعرف القواعد , لا تفسد أى دليل

795
01:06:50,288 --> 01:06:52,912
أو تنقل أى شىء ,  لا تُدمر مستقبلى
هنا

796
01:06:52,944 --> 01:06:55,343
إنه مستقبلى أيضاً, لن المس شيئاً

797
01:07:52,274 --> 01:07:53,809
المعذرة

798
01:08:03,090 --> 01:08:05,074
أنصح بالكتاب المقـ...

799
01:08:06,258 --> 01:08:10,354
مشهد إباحى لمدة دقيقة من الآن
XXX

800
01:08:10,578 --> 01:08:12,306
مرحبــاً

801
01:08:13,746 --> 01:08:16,050
ــ ماذا تشاهدون ؟
ــ إنتظرى دقيقة

802
01:08:16,082 --> 01:08:17,779
إذهب إليها

803
01:08:18,035 --> 01:08:21,011
عظيم و الآن ساعدها

804
01:08:23,475 --> 01:08:26,354
نعم يا "آرون", هذا جيد

805
01:08:26,578 --> 01:08:29,075
"ليندا" ساعديه

806
01:08:29,299 --> 01:08:32,147
جيد, إنزع عنها  قميصها

807
01:08:34,227 --> 01:08:38,611
عظيم و الآن ساعديه يا "ليندا"

808
01:08:38,867 --> 01:08:42,131
أليسَ هذا جيداً يا "ليندا" ؟

809
01:08:42,387 --> 01:08:45,299
رائع
X-X-X

810
01:08:45,555 --> 01:08:47,540
هذا دافع الآن

811
01:08:48,468 --> 01:08:50,356
X-X-X

812
01:08:50,580 --> 01:08:53,939
ــ X-X-X

813
01:08:57,940 --> 01:08:59,476
شكراً لك

814
01:09:08,532 --> 01:09:12,052
ــ أريد محادثتك على إنفراد
ــ يوجد شىء أريد أن...أناقشـ...

815
01:09:12,084 --> 01:09:13,908
أريد أن أكون بمفردى معه

816
01:09:25,108 --> 01:09:27,381
هل تثق بى ؟

817
01:09:29,237 --> 01:09:31,381
نعم, بالطبع أثق بك

818
01:09:31,637 --> 01:09:33,973
عظيم لأنى لا أثق بِك

819
01:09:39,413 --> 01:09:41,813
سأخبرك بالأمر

820
01:09:44,437 --> 01:09:49,014
سأخسر هذه القضية .. لماذا !.. لأن موكلى اللعين
يكذب علىّ

821
01:09:49,270 --> 01:09:52,630
ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً
ــ هـــُراء

822
01:09:54,133 --> 01:09:56,758
لا مزيد من الكذب أو الألاعيب

823
01:09:58,134 --> 01:10:00,982
الكل يعتقد أنكَ فعلتها .. الجميع

824
01:10:01,014 --> 01:10:03,862
ماعداىّ.... وفى طريقى لأعتقد  مثلما
يعتقدون

825
01:10:03,894 --> 01:10:06,647
أريد الحقيقة , كلها , الآن
فى هذا المكان

826
01:10:07,959 --> 01:10:10,518
هل أنتَ من وضع العلامات على الكتاب ؟

827
01:10:10,774 --> 01:10:13,622
أنظـــر إلىّ
هل وضعتَ تلكَ العلامات فى الكتاب ؟

828
01:10:13,878 --> 01:10:17,431
ــ لـ ...لـ .. لا
ــ لا أصـدّقك

829
01:10:18,039 --> 01:10:20,311
ــ هذا سخف !
ــ لقد أخبرتك ...

830
01:10:20,343 --> 01:10:23,031
لا أصدقك.... رأيت الشريط

831
01:10:24,502 --> 01:10:27,831
رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن
أسمعها منك

832
01:10:28,055 --> 01:10:29,655
لا, لا , لا

833
01:10:29,911 --> 01:10:32,663
لا تفعل هذا بى , أريدك أن تخبرنى
بالحقيقة

834
01:10:32,919 --> 01:10:35,255
ــ أنتَ قتلته ... صحيح ؟
ــ لا !

835
01:10:35,511 --> 01:10:38,360
أنتَ قتلته أيها الحقير , أخبرنى بالحقيقة
ولا تكذب

836
01:10:38,583 --> 01:10:40,663
أنتَ من فعلها أيها السافل

837
01:10:40,695 --> 01:10:42,871
ــ أيها القذر, قتلته
ــ لا!

838
01:10:43,383 --> 01:10:45,784
ماذا تريدُ منى الآن بحق الجحيم ؟

839
01:10:45,816 --> 01:10:48,344
توقف عن البكاء, لا أفهم كلمة مما تقول

840
01:10:48,600 --> 01:10:51,352
أيها العاجز الصغير, تجعلنى أريد أن أتقيأ

841
01:10:54,583 --> 01:10:57,688
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟

842
01:10:57,720 --> 01:11:00,536
إنها زنزانتى هنا ,  من أنت ؟

843
01:11:03,832 --> 01:11:07,257
عرفتك الآن, أنتَ هذا المحامى ,

844
01:11:08,792 --> 01:11:12,152
أنتَ محامى أليسَ كذلك؟.. بحلتكَ الفاخرة
سمعتُ عنكَ

845
01:11:13,400 --> 01:11:16,761
يإلهى !, حتماً أفسدتُ  هذا الأمر
أيها المحامى

846
01:11:16,985 --> 01:11:20,857
يبدوا أنهم سيعدمونَ "آرون"  بالحقنة السامة حتى
يخرجُ السم من عينيه

847
01:11:22,425 --> 01:11:24,920
ــ أينَ "آرون"
ــ ينتحب فى زاويةٍ ما

848
01:11:25,144 --> 01:11:28,121
لقد أخفته !!, تعامل معى أنا الآن
أيها الفتى

849
01:11:28,985 --> 01:11:31,673
يجب أن ألقنك درساً الآن , أنظر إلىّ

850
01:11:31,897 --> 01:11:36,634
إن لعبت دور الرجل القاسى على "آرون" ثانيةً
فسوفَ أشبعكَ ضرباً حتى يومُ الأحد القادم

851
01:11:36,858 --> 01:11:39,833
ــ هل تفهمنى ؟
ــ أفهمك

852
01:11:40,057 --> 01:11:43,417
عندما يقع "آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك
أنتَ الرجل

853
01:11:43,673 --> 01:11:46,074
"آرون" لم يستطع أن يؤذى حتى نفسه

854
01:11:46,106 --> 01:11:48,474
هل رأيته يتعلثم ... !!

855
01:11:49,146 --> 01:11:50,778
نعم

856
01:11:51,034 --> 01:11:53,146
إنه لا يستطيع إدارة أى شىء

857
01:11:53,178 --> 01:11:56,346
بالتأكيد لم يستطع تدبر أمر دماء القس

858
01:11:56,570 --> 01:11:59,354
إن فعل كما قلتُ له, لما كانَ فى هذه الورطة

859
01:11:59,386 --> 01:12:01,370
ولكنه خافَ وتعلثم

860
01:12:01,626 --> 01:12:04,922
هرب و جعلهم يقبضونَ عليه
هذا الغبى

861
01:12:05,147 --> 01:12:08,059
"آرون" إذن هو من قتل القس

862
01:12:08,315 --> 01:12:10,970
اللعنة , لا .... أنتَ غبى جداً

863
01:12:11,226 --> 01:12:16,283
ألم تسمعنى ؟... "آرون" ليس لديه أى شجاعة
لفعل أى شىء

864
01:12:16,507 --> 01:12:18,043
بل أنا

865
01:12:19,835 --> 01:12:22,395
ــ كانَ أنت ؟
ــ نعم كان أنا

866
01:12:23,387 --> 01:12:27,291
أتى إلـىّ ينتحب ويبكى, يتعلثم فى
حديثه

867
01:12:27,547 --> 01:12:31,867
لا أستط... أستط... أستطيع تحمل المزيد
يجب أن تساعدنى

868
01:12:32,091 --> 01:12:33,947
رجاءً ...رجاءً  يا "روى"

869
01:12:34,171 --> 01:12:39,227
قلت له إغلق فـَمك ,  كن رجلاً.. إعتنى
بنفسك

870
01:12:42,587 --> 01:12:44,956
إذن إسمك هو "روى" ؟

871
01:12:45,180 --> 01:12:49,020
أنا آسف ... إسمى "روى" و أنتَ ؟ ما إسمك؟
"مارتى" أليسَ كذلك

872
01:12:49,276 --> 01:12:51,932
"مارتى"  أتوق للتدخين
أمعكَ لفافة تبغ ؟

873
01:12:51,964 --> 01:12:54,331
ــ لا أقلعت
ــ تباً لهذا

874
01:12:55,740 --> 01:12:59,484
لا أستطيع الحياة بدونها, لابد أنه
يوجد قطعة تبغ فى مكانٌ ما هنا

875
01:12:59,516 --> 01:13:00,700
"روى"

876
01:13:00,732 --> 01:13:03,708
"روى" أخبرنى عن "ليندا"

877
01:13:05,501 --> 01:13:08,189
"ليندا" ؟... من بحق الجحيم يهتم
بأمرها

878
01:13:08,412 --> 01:13:10,812
أنا أهتم, أريد أن أعرف عنها

879
01:13:11,068 --> 01:13:15,037
هذه القذرة ...  من يهتم بأمرها
الكل كانَ ينالها

880
01:13:15,261 --> 01:13:18,941
جعلت "آرون" يتعلق بها  بشدة ظناً منه أنها
فتاته

881
01:13:19,197 --> 01:13:20,669
حطمت قلبه

882
01:13:20,893 --> 01:13:25,757
لهذا إضطررت أن تقتل القس من أجل
هذه الأمور الجنسية

883
01:13:28,509 --> 01:13:30,749
أنتَ رأيتَ الشريط ؟؟

884
01:13:32,893 --> 01:13:34,590
أجبنى  أيها الداعر

885
01:13:35,550 --> 01:13:40,733
هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم
عنقك

886
01:13:40,989 --> 01:13:44,222
ــ سأسئلك ثانيةً هل رأيته
ــ بالطبع رأيته

887
01:13:44,478 --> 01:13:48,862
اللعنة, قلتُ له تخلص من الشريط
إنه دافع (دليل) كبير

888
01:13:49,118 --> 01:13:52,350
هذا سيدمر كل شىء , لا تدع أحد يراه

889
01:13:52,574 --> 01:13:54,430
ــ هل تفهمنى ؟
ــ نعم ؟

890
01:13:55,358 --> 01:13:57,342
ــ "آرون" !!
ــ اللعنة !

891
01:14:38,304 --> 01:14:40,191
سيد....

892
01:14:40,415 --> 01:14:41,983
سيد "فيل"  ؟

893
01:14:48,000 --> 01:14:50,816
نعم أنا هنا يا "آرون"

894
01:15:13,793 --> 01:15:17,057
فعلها ,هو من فعلها

895
01:15:19,617 --> 01:15:21,441
كيفَ فاتنى هذا ؟

896
01:15:21,665 --> 01:15:24,481
ــ هل سأحتاج لتقطيب الجرح ؟
ــ لا

897
01:15:27,073 --> 01:15:31,201
"آرون" لم يفعلها, ليس لديه أدنى فكرة
عما حدث منذ قليل

898
01:15:31,425 --> 01:15:33,826
لاحظت هذه العلامات , أعراض واضحة

899
01:15:33,858 --> 01:15:37,442
خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة,  حالات فقدان
الذاكرة المؤقتة

900
01:15:37,666 --> 01:15:40,481
إنه فعلاً هكذا

901
01:15:40,705 --> 01:15:46,114
قد تكونى خفتى بعض الشىء, أما أنا
فقد تحطمت , ولم يعد عندى قضية

902
01:15:46,338 --> 01:15:51,298
حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة
وسوفَ أشهد

903
01:15:51,554 --> 01:15:53,155
إنه مريض نفسياً

904
01:15:53,922 --> 01:15:58,882
لاأستطيع تغيير موضوع دفاعى
فى منتصف المحاكمة

905
01:15:59,746 --> 01:16:05,443
فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء
يمكن إثباته

906
01:16:05,667 --> 01:16:07,939
حسنا ً

907
01:16:08,195 --> 01:16:10,754
تقييمى كطبيبة خبيرة

908
01:16:10,978 --> 01:16:13,955
هذه ليس جريمة, بل فتى مريض

909
01:16:14,179 --> 01:16:17,347
إنه يرقد فى زنزانة, وهذا ليس
مكانه

910
01:16:24,259 --> 01:16:25,859
هل معكِ إسبرين  ؟

911
01:17:22,085 --> 01:17:24,869
هيا يا "كونر - مان" إسألنى

912
01:17:25,125 --> 01:17:26,885
أسألك عن ماذا ؟

913
01:17:28,581 --> 01:17:31,877
السؤال, الذى أردتُ أن تسألنى إياه من
قبل

914
01:17:32,101 --> 01:17:34,182
لا أفهمك سيد "فيل"

915
01:17:34,438 --> 01:17:38,565
كيف تدافع عن شخص تعرف أنه إرتكب
الجريمة بالفعل

916
01:17:38,789 --> 01:17:43,206
كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة..
ألم يكن هذا سؤالك؟

917
01:17:43,430 --> 01:17:46,054
كل هذه الأسئلة المحرجة, كل هذا الهراء

918
01:17:46,086 --> 01:17:48,838
وتنهى حديثك معى بـ :
كيف تؤدى وظيفة كهذه

919
01:17:54,438 --> 01:17:57,414
هل تعتقد لأجل المال ؟

920
01:17:59,110 --> 01:18:03,559
المال أمرٌ جميل.... جميلٌ جداً يا "جاك"

921
01:18:03,783 --> 01:18:07,303
أول شىء أسأله لعميلى هو :

922
01:18:07,559 --> 01:18:09,510
أكنتَ تدخر مالاً ليومٍ عصيب ؟

923
01:18:09,734 --> 01:18:13,415
خمن ماذا !! ... إنها  عصيبة الآن بالفعل

924
01:18:15,559 --> 01:18:18,375
هل تعتقد  لأجل أن أرى وجهى على
أغلفة المجلات؟

925
01:18:20,071 --> 01:18:25,959
الـ 15 ثانية لى على التلفاز ؟ يعجبنى هذا...
يعجبنى بالفعل

926
01:18:26,183 --> 01:18:28,295
لكن خمن  !!

927
01:18:28,551 --> 01:18:30,279
الأمرُ ليس هكذا

928
01:18:33,736 --> 01:18:36,392
ــ هل تذهب إلى "لاس - فيجاس"
ــ نعم

929
01:18:36,616 --> 01:18:39,751
أنا لا أذهب إلى "فيجاس",لمَ لا أذهب
إلى "فيجاس"

930
01:18:39,975 --> 01:18:42,760
"مارتى" الوقت تأخر, دعنا نقوم ونذهب
من هنا

931
01:18:42,792 --> 01:18:46,440
لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة
الناس ؟

932
01:18:49,480 --> 01:18:51,400
كنتُ أمزح

933
01:18:53,832 --> 01:18:56,616
حسناً , سأخبرك

934
01:19:01,000 --> 01:19:05,705
أنا أؤمن بمبدأ ,, المتهم برىء حتى تثبت إدانته,,

935
01:19:05,961 --> 01:19:09,384
أؤمن بهذه الفكرة, لأنى أختار
الإيمان

936
01:19:09,640 --> 01:19:12,841
على أساس أن الإنسان طيب بالفطرة

937
01:19:13,065 --> 01:19:17,801
أؤمن أن  ليست  كل الجرائم قد أُرتكبت بواسطة
إناس سيئين

938
01:19:18,025 --> 01:19:20,777
وأحاول أن أفهم

939
01:19:21,674 --> 01:19:25,289
أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء
سيئة جداً

940
01:19:40,105 --> 01:19:43,018
أتعرف عندما كنتُ أعمل لحساب
"شاهونسى"

941
01:19:43,274 --> 01:19:46,762
فعلتُ أشياء سيئة  جداً

942
01:19:46,986 --> 01:19:51,179
أشياء غير قانونية, وكنتُ محامى إدعاء وقتها

943
01:19:51,435 --> 01:19:55,946
ما فعلته كانَ سيئاً, وكنتُ حزيناً لهذا
وقررت الرحيل

944
01:19:56,202 --> 01:20:00,042
لذا رحلت, وأصبحتُ محامى دفاع

945
01:20:00,266 --> 01:20:03,979
والكل سخر منى  وكانوا يظنون أنى
أكذب

946
01:20:04,235 --> 01:20:07,339
عندئذٍ قطعتُ على نفسى عهداً..

947
01:20:09,994 --> 01:20:13,867
بأن أحتفظ بهذا الكذب الذى فُرِضَ علـىّ لشىءٍ
أكثر من حياتى العامة

948
01:20:25,643 --> 01:20:28,779
إن نشرت هذا, فسوفَ أقاضيك

949
01:20:54,220 --> 01:20:57,004
ــ حسناً, إرتكبتُ خطأ بسيط
ــ لا,...هُــراء

950
01:20:58,380 --> 01:21:01,357
ماذا تريد ؟ .. سترة جديدة  ؟ .. سأشترى لك
واحدة

951
01:21:01,581 --> 01:21:04,909
خطأ بسيط ؟!!  لقد أخبرتنا أن هناك شخص ثالث
هو الذى فعلها

952
01:21:05,165 --> 01:21:08,140
الآن لديك رجل ثالث ورابع وخامس !!

953
01:21:08,396 --> 01:21:10,637
ماذا ستفعل يا "مارتى" ؟

954
01:21:10,861 --> 01:21:13,421
لا أدرى  فأنا  فشلتُ

955
01:21:14,317 --> 01:21:16,141
كنتِ على حق

956
01:21:16,397 --> 01:21:20,942
ــ كيفَ ستخرجه إذن ؟
ــ لا أدرى

957
01:21:22,542 --> 01:21:26,157
ما أعرفه أن "آرون" لم يرتكب جريمة قتل
من الدرجة الأولى

958
01:21:26,381 --> 01:21:29,261
ــ لقد طعنه مليون مرة...
ــ ليسَ "آرون"

959
01:21:29,517 --> 01:21:34,062
الولاية  لا يمكنها أن تدينه بهذه الجريمة لعدم
وجود النية

960
01:21:34,318 --> 01:21:38,541
ــ "روى" كانَ لديهِ هذه النية وليس "آرون"
ــ إذن ستدافع عنه كمختل نفسياً ؟

961
01:21:38,573 --> 01:21:42,990
لا يمكنك فعل هذا فى منتصف المحاكمة إلا إذا كنتَ تنوى
أن تغير وظيفتك المستقبلية

962
01:21:43,022 --> 01:21:45,518
ربما إرتكبتُ خطأ , ولكن كنتُ محقاً

963
01:21:45,550 --> 01:21:47,822
"آرون" برىء , "روى" هو المذنب

964
01:21:47,854 --> 01:21:50,383
إنه لا يحتاج لمحامى, بل لطارد أرواح

965
01:21:50,415 --> 01:21:53,710
أنتَ سخيف جداً , أنتَ لم تكن موجودا ولم ترى
الذى حدث

966
01:21:53,742 --> 01:21:57,550
كانَ فتى مريضا  ذو حياة محطمة... ضحية لأبيه ,
والقس

967
01:21:57,806 --> 01:22:02,319
هذا الفتى لا يستحق الموت, ويجب أن  نجعل المحلفين
يقتنعون بهذا

968
01:22:02,543 --> 01:22:05,103
ــ حســناً
ــ وكيف سنفعل هذا ؟

969
01:22:06,927 --> 01:22:09,871
بطريقةٍ ما نظهر الجانب السىء

970
01:22:16,111 --> 01:22:20,048
ــ الشريط
ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة

971
01:22:20,272 --> 01:22:23,311
يبدوا الأمر هكذا ... ولكن...

972
01:22:23,567 --> 01:22:27,279
لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً
على عقب

973
01:22:27,503 --> 01:22:31,472
سيعطى دليل قوى لما فعله القس "رشمان" للفتى

974
01:22:31,728 --> 01:22:34,800
ولكن لا يمكننا أن نسلمه من جانبنا, أنتَ تعرف
هذا

975
01:22:35,632 --> 01:22:37,584
لن يكون من جانبنا

976
01:22:44,208 --> 01:22:46,224
اللعـــــنة !!

977
01:22:53,488 --> 01:22:56,208
ــ حسناً
ــ جيد

978
01:23:30,514 --> 01:23:33,842
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ .. أنتَ تعرف ماذا أقصد

979
01:23:34,066 --> 01:23:36,594
ــ حانة "بارلى" الآن يا "مارتى"
ــ "جانيت" ؟

980
01:23:36,626 --> 01:23:39,186
شريط جنسى لطيف , جزء من مجموعتك؟

981
01:23:55,410 --> 01:23:58,322
من أينَ أتيتُ به ؟ سرقته ؟

982
01:23:58,546 --> 01:24:01,715
ــ من مسرح الجريمة ؟
ــ أنا لا أعرف شيئاً عن هذا الشريط

983
01:24:01,747 --> 01:24:04,467
ــ يالكَ من كاذب !!
ــ فكرى بالأمر

984
01:24:04,499 --> 01:24:08,082
إن كانَ يحتوى على ما تقولين فهو دليل إدانة
وما كنتُ لأعطيه لكِ

985
01:24:08,114 --> 01:24:10,195
ــ كانَ يجب أن تعطيه لى
ــ لماذا ؟

986
01:24:10,227 --> 01:24:14,419
إن قدمته أنت  فالمحكمة ستحقـّـرك
لإهانتك للقس

987
01:24:14,451 --> 01:24:18,644
وإن قدمته أنا, سواء كانَ دليل إدانة أم لا فسوفَ يكون
وضعى سيئاً

988
01:24:18,676 --> 01:24:22,100
وتكسب أنتَ الشفقة لفتاك المسكين

989
01:24:22,132 --> 01:24:24,339
ــ تعتقدين هذا ؟
ــ أكــرهك

990
01:24:26,387 --> 01:24:27,635
لا تستخدميه إذن

991
01:24:29,716 --> 01:24:32,340
ليس لدى النية لإستخدامه

992
01:24:34,068 --> 01:24:36,948
ــ  كالمعتاد يا "ستو"
ــ لكِ هذا

993
01:24:42,196 --> 01:24:45,844
ــ أنتَ تخطط  لشىء أكثر من هذا أليس كذلك ؟
ــ لا أخطط لأى شىء

994
01:24:45,876 --> 01:24:50,101
أنتَ تفتح لى باباً و فى نهايته خسارتى
وأنا لا....

995
01:24:50,133 --> 01:24:53,076
أتعلمينَ من  الذى  سيخسر ؟ ....
"شاهونسى"

996
01:24:53,108 --> 01:24:55,060
ــ تباً له
ــ ــ !!!

997
01:24:55,092 --> 01:24:56,596
تباً لك

998
01:24:59,445 --> 01:25:01,557
شكراً كثيراً لك على هذا

999
01:25:03,797 --> 01:25:07,381
ــ إن كان هذا ليس الدليل فما دليلك إذن ؟
ــ لدى واحد

1000
01:25:08,149 --> 01:25:09,749
وما هو ؟

1001
01:25:11,285 --> 01:25:13,909
سوف تعرف

1002
01:25:14,165 --> 01:25:17,141
يستحسن أن تخبرى المحلفينَ به سريعاً,
فالوقتُ يمضى

1003
01:25:17,173 --> 01:25:18,678
تفضلى

1004
01:25:20,438 --> 01:25:23,061
تظن أنك تمكنتَ منى

1005
01:25:24,565 --> 01:25:30,422
تظن أنكَ تفهمنى تماماً كما تفهم نفسك, لذا تعرف
كيفَ افكر

1006
01:25:30,678 --> 01:25:33,430
أنا أعرف كيفَ تفكر

1007
01:25:38,742 --> 01:25:40,950
تعرفينَ بم أفكر ؟

1008
01:25:46,326 --> 01:25:48,663
ماذا حدثَ لوجهك ؟

1009
01:25:48,919 --> 01:25:52,919
إصطدم بخِزانة الأدوية

1010
01:25:57,847 --> 01:26:01,047
وربما كانتَ فتاة غاضبة منكَ فى طريقها
للخروج

1011
01:26:06,359 --> 01:26:09,943
ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد
ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق

1012
01:26:10,199 --> 01:26:12,087
لا, بعد ذلك

1013
01:26:12,311 --> 01:26:14,327
بعد المحاكمة

1014
01:26:15,511 --> 01:26:17,592
عندما لا يوجد لديكِ شيئاً لتخسريه

1015
01:26:21,304 --> 01:26:24,439
كيفَ يكون توقيتك رائعا فى المحكمة,

1016
01:26:24,663 --> 01:26:26,999
وسىء جدا فى الحياة العادية

1017
01:26:29,848 --> 01:26:34,360
سأفكر بهذا لاحقاً , فأنا أكرهك كثيراً
الآن

1018
01:26:44,952 --> 01:26:47,289
لديكِ زائر

1019
01:26:47,961 --> 01:26:49,913
ها هى آتية

1020
01:26:51,833 --> 01:26:54,072
أحدثك فيما بعد

1021
01:26:54,328 --> 01:26:56,184
مرحباً "جانيت"

1022
01:26:56,440 --> 01:26:58,265
صباح الخير

1023
01:27:01,593 --> 01:27:03,929
أين الشريط ؟

1024
01:27:04,153 --> 01:27:06,713
توجد أشياء قبيحة على هذا الشريط

1025
01:27:06,905 --> 01:27:10,073
ــ نعم
من كان يظن هذا ؟

1026
01:27:12,025 --> 01:27:15,961
ــ من أينَ أتى لكِ
ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة

1027
01:27:16,185 --> 01:27:18,074
"فيل" ؟
ــ و من غيره

1028
01:27:18,330 --> 01:27:20,666
حركة بارعة

1029
01:27:20,922 --> 01:27:23,033
ماذا يخطط فى إعتقادك ؟

1030
01:27:23,289 --> 01:27:26,009
ــ بصراحة لا أعرف
ــ توقفى عن العبث

1031
01:27:26,041 --> 01:27:28,762
أنتِ تعرفينه جيداً وكنتِ  على علاقة معه

1032
01:27:30,522 --> 01:27:32,346
ــ أين الشريط ؟
ــ فى المنزل

1033
01:27:35,642 --> 01:27:37,851
لدى نصيحة لكِ

1034
01:27:38,074 --> 01:27:41,690
إن كنتِ تطمحين لمستقبل أفضل
فى هذا المكتب

1035
01:27:41,914 --> 01:27:45,402
إلتقطى حقيبة يدك و إذهبى إلى المنزل
وتخلصى من الشريط

1036
01:27:45,626 --> 01:27:48,315
كانَ يجب أن تدمريه مثلما فعلتُ أنا من قبل

1037
01:27:49,883 --> 01:27:52,283
ألا تعتقد أن "فيل" لديه نسخة منه ؟

1038
01:27:52,315 --> 01:27:54,746
ألا تعتقد أن لديه النسخة الأصلية ؟

1039
01:27:58,043 --> 01:28:00,795
"ستامبلر" هو من سيحاكم و ليسَ الكنيسة

1040
01:28:01,051 --> 01:28:04,571
‘إن لم تجدى دليلاً آخر  لشنقه
فليكن "الـلـّــه" فى عونك

1041
01:28:15,131 --> 01:28:17,692
الكل يقف

1042
01:28:18,716 --> 01:28:21,116
تفضلوا بالجلوس

1043
01:28:25,307 --> 01:28:27,452
محامية الإدعاء

1044
01:28:32,924 --> 01:28:34,588
سيدة "فينابل"

1045
01:28:35,996 --> 01:28:39,132
الولاية تطلب "توماس - جود مان"

1046
01:28:39,356 --> 01:28:41,340
أعترض سيدتى القاضية

1047
01:28:41,372 --> 01:28:45,020
الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى
هذه القضية

1048
01:28:45,052 --> 01:28:48,861
ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه
على الشهادة

1049
01:28:48,893 --> 01:28:51,869
ــ الإذن أن أقترب من المنصة
ــ تقدمى

1050
01:28:56,733 --> 01:29:00,477
لدىّ دليل مهم  يستطيع أن يؤكده الشاهد

1051
01:29:00,733 --> 01:29:05,885
هذا يعود للسيد "فيل" إن رفض شهادة "جود - مان"
فلن يتم  سؤاله للشهادة

1052
01:29:06,110 --> 01:29:08,605
قرر الآن يا سيد "فيل"

1053
01:29:11,325 --> 01:29:14,333
ــ هل ذهبتُ أبداً إلى شقتى ؟
ــ لا

1054
01:29:14,557 --> 01:29:17,790
ــ أقصد بسؤالى مبنى شقتى أيضاً
ــ فلنفترض هذا

1055
01:29:18,046 --> 01:29:22,398
آسفة هل كنتَ هناك أم لا, أريد إجابة
قاطعة

1056
01:29:23,229 --> 01:29:26,366
نعم كنتُ هناك

1057
01:29:26,590 --> 01:29:29,854
ــ لمَ ذهبتُ هناك ؟
ــ كنتُ أسلم شيئاً

1058
01:29:30,078 --> 01:29:32,254
ممن ؟

1059
01:29:33,598 --> 01:29:35,102
"مارتن - فيل"

1060
01:29:35,134 --> 01:29:38,910
السيد "فيل" أرسلكَ لتسلم لى شيئا

1061
01:29:39,166 --> 01:29:41,534
ــ نعم
ــ وما هذا الشىء ؟

1062
01:29:43,006 --> 01:29:44,254
شريط فيديو

1063
01:29:44,478 --> 01:29:47,487
هل يمكن أن يكون هذا هو الشريط الذى سلمته
للسيد "فيل"

1064
01:29:47,711 --> 01:29:49,919
أعتقد هذا

1065
01:29:49,951 --> 01:29:52,639
هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى
القاضية ؟

1066
01:29:52,894 --> 01:29:54,974
نعم , سجله من فضلك

1067
01:29:55,006 --> 01:29:58,527
من أينَ أتى السيد "فيل" بهذا الشريط إن كان هو
نفس الشريط  ؟

1068
01:29:58,751 --> 01:30:02,399
أخذه من خزانة القس "رشمان"

1069
01:30:02,623 --> 01:30:04,703
ــ هل سرقه ؟
ــ لا إستعاره

1070
01:30:04,735 --> 01:30:07,871
فقد أعدته عندما إنتهيتُ من نسخه له

1071
01:30:08,127 --> 01:30:10,431
هل تستطيع أن تصف مادة الشريط ؟

1072
01:30:10,687 --> 01:30:15,327
عليه خطبة دينية للقس "رشمان" ثم  ترنيم دينى

1073
01:30:15,552 --> 01:30:17,184
تبعها ..

1074
01:30:20,032 --> 01:30:23,871
ــ شريط فيديو منزلى بعض الشىء
ــ شريط منزلى  !!! يحتوى على ماذا إذن  ؟

1075
01:30:24,127 --> 01:30:26,176
ــ بعض فتيان المذبح
ــ ثم ؟

1076
01:30:26,944 --> 01:30:28,896
ــ وفتاة
ــ ماذا يفعلون ؟

1077
01:30:31,264 --> 01:30:34,272
أكانَ درساً لفتيان المذبح ؟

1078
01:30:35,809 --> 01:30:37,825
كانوا يمارسونَ الجنس

1079
01:30:38,880 --> 01:30:40,608
هدوء

1080
01:30:40,832 --> 01:30:43,680
شريط خليع

1081
01:30:43,904 --> 01:30:45,793
ــ نعم
ــ نعم , الآن

1082
01:30:45,825 --> 01:30:50,209
كيف لهذا الشريط الخليع أن يتواجد

1083
01:30:50,433 --> 01:30:54,080
بخزانة القس "رشمان" !! .. التى وجد  "فيل"
الشريط بداخلها ؟

1084
01:30:54,304 --> 01:30:58,049
ــ كان هو مخرج الشريط
ــ من ؟

1085
01:30:58,273 --> 01:31:01,729
ــ القس "رشمان"
ــ هــدوء !!

1086
01:31:03,585 --> 01:31:08,385
وهل كانَ المتهم يؤدى دوراً  فى الشريط  ؟

1087
01:31:09,985 --> 01:31:14,369
ــ نعم
ــ مع صديقته "ليندا - فوربس" ؟

1088
01:31:15,490 --> 01:31:16,770
نعم

1089
01:31:16,994 --> 01:31:20,482
هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع

1090
01:31:20,706 --> 01:31:23,265
بهذا مع صديقته فى الشريط ؟

1091
01:31:23,489 --> 01:31:25,506
لا

1092
01:31:26,402 --> 01:31:30,082
لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا
على الدافع للجريمة هنا

1093
01:31:30,306 --> 01:31:34,755
سوفَ نقرر هذا بأنفسنا عندما نشاهد الشريط
جميعاً

1094
01:31:35,587 --> 01:31:38,146
لا  أسئلة أخرى

1095
01:31:39,266 --> 01:31:42,594
هل يود الدفاع أن يـُعقـّب  ؟

1096
01:31:44,835 --> 01:31:47,203
ــ لا سيدتى
ــ رُفعت الجلسة

1097
01:31:47,427 --> 01:31:51,043
أيها الحاجب  إحضر الشريط , سيد "جود - مان"
تستطيع الإنصراف

1098
01:31:55,395 --> 01:31:57,891
شكراً على نصيحتك

1099
01:32:03,203 --> 01:32:06,564
ــ السيد "فيل" قال أنها كانت صديقتك ؟
ــ نعم كانت

1100
01:32:06,788 --> 01:32:11,395
ــ كيفَ تقابلتم ؟
ــ كنا سوياً فى الكنيسة

1101
01:32:11,651 --> 01:32:13,955
كنتُ فتى للمذبح

1102
01:32:14,211 --> 01:32:19,108
وهى كانت تقوم  بأعمال لصالح القس
"رشمان"

1103
01:32:19,364 --> 01:32:21,444
ما هو هذا العمل ؟

1104
01:32:26,852 --> 01:32:29,668
هل كنتَ تضاجع أخرى أثناء علاقتك معها ؟

1105
01:32:29,924 --> 01:32:32,356
ــ لا
ــ هل كانت هى تفعل هذا ؟

1106
01:32:34,629 --> 01:32:36,933
لـ..لـ.. لا

1107
01:32:38,532 --> 01:32:40,868
هل كانت تفعل هذا لترى رد فعلك ؟

1108
01:32:41,124 --> 01:32:44,357
نعم, نعم  مازلتُ هنا

1109
01:32:46,693 --> 01:32:48,165
ماذا ؟

1110
01:33:30,150 --> 01:33:33,799
سيد "فيل" هل أنتَ مستعد للمواصلة مع
شاهدك الأول ؟

1111
01:33:45,767 --> 01:33:48,999
نعم سيدتى القاضية.., الدفاع يطلب "جون - شاهونسى"
للشهادة

1112
01:33:54,247 --> 01:33:58,055
أعترض سيدتى القاضية فالسيد "شاهونسى" ليس
من الممكن أن يُؤخذ ...

1113
01:33:58,087 --> 01:34:01,063
ــ سيدتى القاضية  هل أستطيع الإقترلب ؟
ــ نعم تفضل

1114
01:34:04,008 --> 01:34:08,327
مُوكلى فى محاكمة قد تتكلف حياته ومازال يُصر
أن شخصاً ثالثاً كان موجودا وقت الجريمة

1115
01:34:08,551 --> 01:34:10,919
هل تعتقد أن السيد شاهونسى" يمكنه تأكيد هذا ؟

1116
01:34:11,175 --> 01:34:14,376
سيدتى القاضية , دستور الولاية يتصدر الزعامة هنا

1117
01:34:14,600 --> 01:34:17,768
والقانون يعطى الحق فى إستجواب أى شاهد
لإثبات البراءة

1118
01:34:17,800 --> 01:34:21,992
هذا ما ينص عليه البند  السادس من الدستور
وتتضمنه العديد من الكتب القانونية

1119
01:34:24,072 --> 01:34:29,320
سيد "شاهونسى" هل أنتَ عضواً فى مؤسسة "رشمان"
الخيرية؟

1120
01:34:29,576 --> 01:34:31,880
لى الشرف فى هذا

1121
01:34:31,912 --> 01:34:35,081
إشرح لى طبيعة عمل هذه المؤسسة
الخيرية

1122
01:34:35,113 --> 01:34:37,768
أسس القس "رشمان" هذة المؤسسة

1123
01:34:37,800 --> 01:34:42,056
بغرض القيام بمشاريع إستثمارية تخدم الصالح العام
والمجتمع

1124
01:34:42,088 --> 01:34:44,713
الصالح  العام و المجتمع
حسناً

1125
01:34:44,745 --> 01:34:48,201
هل يمكن أن يكونَ  هذا صحيحاً  بالنسبة لإفلاس

1126
01:34:48,457 --> 01:34:51,657
ــ مشروع البناء فى "ساوث - ريفر" ؟
ــ نعم

1127
01:34:51,881 --> 01:34:55,913
هلا أخبرت المحكمة لمَ تم التوقف فى
مشروع  "ساوث - ريفر" ؟

1128
01:34:56,169 --> 01:34:59,337
كانت هناك إختلافات فى الآراء, وأيضا
بالنسبة للتكلفة

1129
01:34:59,369 --> 01:35:02,121
وهل كانَ أيضاَ إختلافا فى الرأى

1130
01:35:02,153 --> 01:35:05,130
بين المستثمرين
والقس ؟

1131
01:35:05,162 --> 01:35:08,169
ــ لا أتذكر
ــ لا تتذكر !!

1132
01:35:09,289 --> 01:35:12,009
ما المبلغ الذى نتحدث عنه هنا

1133
01:35:14,602 --> 01:35:20,970
ما المبلغ الذى تم إنفاقه على مشروع
"ساوث - ريفر" الفاشل ؟

1134
01:35:24,810 --> 01:35:27,690
ــ 60 مليون $
ــ هدوء !

1135
01:35:27,914 --> 01:35:29,770
60 مليون !!

1136
01:35:31,594 --> 01:35:33,803
هذا مبلغ كبير

1137
01:35:34,763 --> 01:35:38,090
أنتَ والقس كنتم أصدقاء لما يقرب من 20 عاماً

1138
01:35:38,122 --> 01:35:40,874
ــ كنتم تعرفون بعضكم جيداً
ــ هذا صحيح

1139
01:35:41,130 --> 01:35:44,971
ــ هل فاجئك ما يحتويه الشريط ؟
ــ نعم , بالطبع

1140
01:35:45,195 --> 01:35:48,683
لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة
ضد القس ؟

1141
01:35:48,939 --> 01:35:50,891
ليس حسبما أذكر

1142
01:35:50,923 --> 01:35:54,795
خاصة عندما كنتُ المدعى العام للولاية
فى الـ 15 عام السابقين

1143
01:35:54,827 --> 01:35:58,731
و أشرفتَ على كل الإجراءات الجنائية فى "كوك - كونترى"
وقتها

1144
01:35:58,763 --> 01:36:01,867
خاصة الإجراءات الجنائية ذات الأهمية
الكبيرة فى هذا الوقت

1145
01:36:01,899 --> 01:36:05,484
لدى أيضاً مجموعة عمل ضخمة من أكفأ الـ ...

1146
01:36:05,516 --> 01:36:09,067
نعم , كمدعى عام كان القرار الأخير يعودُ إليكَ
لتقرر ....

1147
01:36:09,323 --> 01:36:11,947
من يتم إتهامه ومن لا  يتم إتهامه
ــ صحيح

1148
01:36:14,668 --> 01:36:16,748
دعنى أرجع  معكَ قليلاً

1149
01:36:17,004 --> 01:36:21,196
لـ شهر "يونيو" سنة 1985

1150
01:36:22,349 --> 01:36:25,324
.....هل تتذكر أى إتهامات إستغلال جنسى

1151
01:36:25,548 --> 01:36:29,132
.... تم توجيها إلى  القس
ــ لا,لا أتذكر هذا

1152
01:36:29,356 --> 01:36:33,549
هل تذكر فتى شاب  إسمه "مايكل - أودانل"...

1153
01:36:33,805 --> 01:36:37,964
أتى إلى قسم المراجعة الجنائية فى مكتبك ؟

1154
01:36:41,836 --> 01:36:44,909
ليس لدى أى فكرة عما تتحدث

1155
01:36:45,165 --> 01:36:51,597
هذا  أمر محـيـّر لى  ,فلدى هنا وثيقة من شرطة "ميترو بوليس"
بشيكاغو

1156
01:36:51,853 --> 01:36:57,613
تنص على أن "مايكل - أودنيل" قد تحدث إلى
المشرف العام لأسبوعين ..

1157
01:36:57,837 --> 01:37:01,998
شارحاً الإستغلال الجنسى الذى عاناه على يد
القس "رشمان"

1158
01:37:03,694 --> 01:37:08,653
أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها
أن صديقك القس

1159
01:37:08,877 --> 01:37:12,718
لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة

1160
01:37:12,974 --> 01:37:15,150
كانَ يُدين لك بالكثير يا "جون"

1161
01:37:15,182 --> 01:37:18,958
بالتأكيد قد أثار هذا غضبك عندما أمر بوقف
أعمال البناء فى "ساوث - ريفر"

1162
01:37:18,958 --> 01:37:23,054
ماذا حدث ؟ , هل قال لك لا أستطيع القيام بهذا ثانية,
أم قالَ فقط لن أفعل هذا

1163
01:37:23,278 --> 01:37:27,086
أنتَ و باقى المستثمرين كانَ لديكم أكثر من 60 مليون
سبب لقتله

1164
01:37:27,310 --> 01:37:30,446
ــ أيها الحقير
ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد

1165
01:37:30,670 --> 01:37:34,095
ــ "فيل" .. فى غرفتى الآن
ــ هذا من أجل "جونى -بنيرو" أيها الوغد

1166
01:37:39,118 --> 01:37:41,615
أنتِ مفصولة

1167
01:37:50,287 --> 01:37:54,991
هل تعتقد أنه يُمكنك إستخدام قاعة المحكمة لتحقيق أغراض
شخصية  و ثأرية

1168
01:37:55,247 --> 01:37:57,135
أنتَ خاطىء جداً

1169
01:37:57,359 --> 01:38:01,264
لقد خاطرت بشهادة "شاهونسى" التى ليسَ لها
علاقة بالأمر

1170
01:38:01,296 --> 01:38:05,040
وأحملك غرامة تحقير المحكمة تقدر بـ 10,000$

1171
01:38:05,072 --> 01:38:08,751
تقولينَ أنه لا يمكننى أن  أقوم بمحاكمة عادلة
فى قاعتِك ؟

1172
01:38:08,783 --> 01:38:12,080
كن حذراً يا سيد "فيل" فأنت  تقف على أرض
خطرة

1173
01:38:12,112 --> 01:38:14,640
حسناً, هل تريدينى أن أوقع الشيك بأسمك ؟

1174
01:38:14,672 --> 01:38:17,328
هل تريدنى أن أقصِـيـك من القضية ؟

1175
01:38:17,360 --> 01:38:21,040
أنتَ تجعل من قاعتى أضحوكة وأنا لن
أسمح بهذا

1176
01:38:21,073 --> 01:38:25,392
و أقترح أن تبدأ يتمثيل موكلك , وأن تتوقف عن
تمثيلُ نفسك

1177
01:38:33,617 --> 01:38:37,009
ــ هل يمكن أن نستكمل هذا فيما بعد ؟
ــ لا ,أريد أن أواصل هذا معك

1178
01:38:38,256 --> 01:38:42,353
ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد
ــ نعم أعلم هذا

1179
01:38:42,609 --> 01:38:45,585
لمَ  يُـضايقكَ الحديثُ عن "ليندا - فوربس" ؟

1180
01:38:45,617 --> 01:38:47,473
لا  يضايقنى , لكن فقط ..

1181
01:38:48,977 --> 01:38:51,602
ــ حسناً
ــ آسف , آسف جداً

1182
01:38:55,057 --> 01:38:59,377
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيفَ لى أن أعرف ؟

1183
01:39:07,889 --> 01:39:11,794
دكتورة "آرينجتون"  كم قضيتى من الوقت مع
"آرون - ستامبلر" ؟

1184
01:39:12,050 --> 01:39:15,954
ــ فى حدود 60 ساعة
ــ وما تقييمك عن هذا ؟

1185
01:39:16,210 --> 01:39:19,762
أرى أنه يعانى من عُـزلة نفسية كبيرة

1186
01:39:20,018 --> 01:39:23,794
و تحديداً  من مرض إنفصام الشخصية
ــ أعترض سيدتى القاضية

1187
01:39:24,050 --> 01:39:27,218
إنها فقط تقول ما رأته بعينها

1188
01:39:27,250 --> 01:39:29,458
ــ سيدتى القاضية
ــ نعم !!

1189
01:39:30,418 --> 01:39:33,619
ــ أعرف ما تفعل
ــ إعذرنا لدقيقة

1190
01:39:35,539 --> 01:39:38,514
سيدتى القاضية , إن كانَ يسأل ليتحقق من سلامة موكله
العقلية

1191
01:39:38,546 --> 01:39:41,779
سيدتى القاضية, فقط أريد تأسيس قاعدة طبية
لحالة فقدان الذاكرة

1192
01:39:41,811 --> 01:39:45,011
ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً

1193
01:39:45,043 --> 01:39:46,963
ــ حقاً ؟
ــ لا

1194
01:39:47,219 --> 01:39:51,252
سأسمح لك أن تستكمل إن كنتَ بالحرص الكافى

1195
01:39:51,476 --> 01:39:54,483
بالطبع , سأفعل

1196
01:39:54,739 --> 01:39:57,011
أكتب أنه قالَ هذا

1197
01:39:57,395 --> 01:40:00,244
حسناً أينَ توقفنا ؟

1198
01:40:03,860 --> 01:40:06,804
و الآن, هل يُمكن أن "آرون"

1199
01:40:07,060 --> 01:40:11,540
كانَ موجوداً فى مكان حادث القس "رشمان"

1200
01:40:11,764 --> 01:40:14,548
ولايتذكر ؟
ــ نعم

1201
01:40:14,580 --> 01:40:16,916
هلا شرحتى هذا من فضلك ؟

1202
01:40:16,948 --> 01:40:21,045
حالة "ستامبلر"   أن جسده يمكن أن يكون بمسرح الجريمة

1203
01:40:21,077 --> 01:40:24,052
ومع هذا لا يمكن لعقله أن يتذكر
هذا

1204
01:40:24,084 --> 01:40:27,764
ــ وكيفَ يحدث هذا ؟
ــ الجهاز العصبى ...

1205
01:40:27,796 --> 01:40:31,669
بدأ عند المعاملة القاسية التى عاناها على يد
أبيه

1206
01:40:31,701 --> 01:40:36,021
و كحالة رد فعل دفاعى من عقل "آرون" إنقسم
إلى شخصيتين منفصلتين

1207
01:40:36,245 --> 01:40:39,540
ــ سيدتى القاضية
ــ لم أقل هذا .. لم أقل

1208
01:40:39,572 --> 01:40:42,357
لقد تم تحذيرك مرتين, هل تريد أن تواصل
هذا ؟

1209
01:40:42,613 --> 01:40:46,805
وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب

1210
01:40:48,437 --> 01:40:50,902
سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير

1211
01:40:55,605 --> 01:40:58,037
حسناً ... دكتورة "أرنجتون" ..

1212
01:40:58,997 --> 01:41:03,734
فى إعتقادك   هل  "آرون" قادر على إرتكاب جريمة
قتل ؟

1213
01:41:03,958 --> 01:41:07,733
لا, فهو بعيد كل البعد عن إلحاق الأذى أو للتعبير عن
الغضب الطبيعى أو الإحباط

1214
01:41:07,957 --> 01:41:10,358
فهو يكبت إنفعالاته بداخله ..

1215
01:41:10,390 --> 01:41:13,366
لهذا إختلق شخصية أخرى و هى "روى"
القادر على...

1216
01:41:13,398 --> 01:41:16,022
ــ أعترض
ــ يكفى هذا  يا سيد "فيل"

1217
01:41:16,054 --> 01:41:20,183
لجنة المحلفين ستتجاهل الإدلاء الأخير للشاهدة
و المحكمة بالمثل

1218
01:41:20,215 --> 01:41:23,414
ــ الإدعاء... هل تريدين  الحديث ؟
ــ نعم, بالتأكيد

1219
01:41:24,406 --> 01:41:28,150
بما إنكِ قد أثرتِ هذا الأمر وخلافاً لما
تنصه لوائح  المحكمة

1220
01:41:28,182 --> 01:41:32,567
ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية
هى مجال تخصصك الأصلي ؟

1221
01:41:32,823 --> 01:41:35,127
لا ليسَ مجالى الأصلى

1222
01:41:35,159 --> 01:41:38,486
من الناحية الرسمية, هل تخصصِك هو علم النفس ؟

1223
01:41:38,742 --> 01:41:41,399
ــ لا أنا أخصائية أمراض عصبية فقط
ــ فهمت

1224
01:41:41,655 --> 01:41:47,447
إذن فليسَ لديكِ أى صفة شرعية أو خبرة ميدانية
بهذا المجال , لنقل أكاديمية ليسَ أكثر

1225
01:41:49,143 --> 01:41:52,120
إغفرى لى إذن هذا السؤال الأكاديمى

1226
01:41:52,759 --> 01:41:55,607
أقودُ سيارتى ثم إعترض طريقى شخصٌ ما ..

1227
01:41:55,863 --> 01:41:58,935
أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله
ولكنى لا أقتله  ,هل أقتله؟

1228
01:41:59,160 --> 01:42:01,656
ــ آمل ألا يحدث هذا
ــ هذا صحيح

1229
01:42:01,688 --> 01:42:04,760
أشياء تحدث لنا ,  إناس تـُسىءُ إلينا

1230
01:42:05,016 --> 01:42:09,240
لكننا لا نختلق علة نفسية ما لتبرر أفعالنا السيئة
أليسَ كذلك أيتها الطبيبة ؟

1231
01:42:09,496 --> 01:42:12,696
أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية
سيدة "فانيبل"

1232
01:42:12,728 --> 01:42:16,088
ــ أنا أقول أن  "آرون" هو الذى لديه هذه لحالة
ــ نعم , سمعنا هذا

1233
01:42:17,208 --> 01:42:22,361
أدليتِ فى شهادتك أيضا أنكِ قابلتِ هذا الشخص ...
ما أسمه ثانيةً ؟

1234
01:42:22,616 --> 01:42:24,120
ــ "روى"
ــ  ما أسمه الأخير ؟

1235
01:42:24,696 --> 01:42:27,320
ــ لم يقل أسمه الأخير
ــ فهمت

1236
01:42:27,352 --> 01:42:30,809
هل قالَ لكِ "روى" أنه قتلَ القس ؟

1237
01:42:31,033 --> 01:42:33,369
السيد "فيل" هو الذى كانَ معه و أنا  كنتُ بخارج
الغرفة

1238
01:42:33,593 --> 01:42:36,537
ولكن عندما دخلت رأيت  "روى" و "آرون"

1239
01:42:36,761 --> 01:42:39,513
ورأيتُ التحول من  شخصية "روى" إلى "آرون"

1240
01:42:39,769 --> 01:42:44,633
هل سجلتى هذا التحول لـ "آرون"  ...!!

1241
01:42:46,361 --> 01:42:50,522
أنا آسفة ... لا أستطيع حفظ هذا الإسم

1242
01:42:50,778 --> 01:42:53,369
ــ "روى"
ــ هل سجّـلتى ؟

1243
01:42:54,713 --> 01:42:57,049
ــ لا , فالكاميرا كانت مغلقة
ــ مغلقة ؟

1244
01:42:59,610 --> 01:43:04,442
إذن ليسَ لديكِ أى تسجيل لهذه الحالة أياً
كانَ إسمُها

1245
01:43:04,698 --> 01:43:06,458
ــ لا
ــ لا

1246
01:43:08,217 --> 01:43:11,802
هل يعرف "آرون" الصواب من الخطأ ؟
ــ نعم

1247
01:43:12,058 --> 01:43:15,258
ــ إن كان "آرون" قد قتل القس
ــ أعترض

1248
01:43:15,290 --> 01:43:18,875
هل كانَ يعرف إن كانَ قد قتل القس ؟

1249
01:43:19,131 --> 01:43:23,354
ــ هل كانَ يعرف أنه خرقَ القانون
ــ نعم , كانَ ليعرف ,ولكن لم يكن "آرون"

1250
01:43:23,610 --> 01:43:27,194
نعم أيتها الطبيبة, .......كانَ "روى"

1251
01:43:30,363 --> 01:43:33,275
هذا هو كل الأمر .. لا مزيد من الأسئلة
سيدتى القاضية

1252
01:43:33,531 --> 01:43:35,163
بإمكانَ الشاهدة أن تترجل عن المنصة

1253
01:43:35,419 --> 01:43:39,803
سيدة "فانيبل" إن كنتِ تريدين إعادة فتح قضية الإدعاء
وتحضرى أخصائى الولاية النفسيين

1254
01:43:40,059 --> 01:43:42,715
سوف أوافق بالطبع على هذا
ــ لا  أنا ...

1255
01:43:42,971 --> 01:43:46,875
أنا لا أعتقد أن هذا ضرورى, أعتقد أن الصورة
واضحة الآن

1256
01:43:47,131 --> 01:43:50,332
سيد "فيل" هل تريد المواصلة؟

1257
01:43:53,179 --> 01:43:55,227
هل تريد إستراحة ؟

1258
01:44:57,373 --> 01:44:58,686
"روى" ؟

1259
01:45:00,158 --> 01:45:01,918
"آرون"

1260
01:45:04,734 --> 01:45:08,894
هلا أخبرتنا عن علاقتك بالقس "رشمان" ؟

1261
01:45:09,118 --> 01:45:13,502
حقيقةَ , كانَ بمثابة الأب لى , أحببته كثيراً

1262
01:45:13,726 --> 01:45:15,774
لماذا  كنتَ تحبه ؟

1263
01:45:15,998 --> 01:45:17,599
ــ لماذا ؟
ــ نعم

1264
01:45:18,687 --> 01:45:21,823
لقد أنقـ .... أنقـ... أنقذ حياتى

1265
01:45:22,622 --> 01:45:27,327
هو الوحيد الذى عاملنى كآدمى

1266
01:45:27,583 --> 01:45:30,367
توقف عن النحيب كالفتاة  , كن رجلاً

1267
01:45:33,855 --> 01:45:37,855
رأينا كلنا الشريط الذى كنتَ فيه يا "آرون"

1268
01:45:38,079 --> 01:45:41,983
كيفَ  شعرت وقتها , هل غيـّر هذا شعورك
تِـجاه القس "رشمان" ؟

1269
01:45:42,207 --> 01:45:43,999
لا

1270
01:45:44,255 --> 01:45:46,943
كانَ رجلاً عظيماً

1271
01:45:47,168 --> 01:45:51,520
لم تشعر بالضيق إذن عندما أجبركَ أن تؤدى هذا الدور
فى الشريط ؟

1272
01:45:51,776 --> 01:45:55,007
لا , لقد  فعلَ كل شىء من أجلى

1273
01:45:55,263 --> 01:45:58,560
كنتُ لأفعل أى شىء يطلبه منى , وكانَ يريد منى
أن أؤدى هذا فى الشريط

1274
01:45:58,816 --> 01:46:01,376
هل تعرف أحداً يدعى "روى" ؟

1275
01:46:03,808 --> 01:46:05,600
لا , لا أعرف

1276
01:46:05,856 --> 01:46:10,624
أنتَ سمعت شهادة الدكتورة "أرنجتون" عما شاهدته
معى فى السجن

1277
01:46:10,848 --> 01:46:13,760
أشياءُُ غريبة تحدث.. هل تتذكر ؟

1278
01:46:14,016 --> 01:46:17,889
سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا

1279
01:46:18,145 --> 01:46:21,377
هل قتلت القس "رشمان" ؟

1280
01:46:22,337 --> 01:46:24,576
لا سيدى , لم أقتله

1281
01:46:29,921 --> 01:46:31,617
شكراً

1282
01:46:33,729 --> 01:46:35,777
إنه لكِ

1283
01:46:42,145 --> 01:46:45,185
سيد "ستامبلر" .. هل تريد بعض الماء ؟

1284
01:46:48,738 --> 01:46:51,810
ــ لـ .. لا سيدتى
ــ أنتَ متأكد ؟

1285
01:46:52,705 --> 01:46:54,945
ــ نعـ.. نعم سيدتى

1286
01:47:02,402 --> 01:47:05,986
سيد "ستامبلر" هل تعتقد بأن القس كان يرتدى أقنعة ؟

1287
01:47:09,378 --> 01:47:11,586
آسف , ماذا قلتى ؟

1288
01:47:11,618 --> 01:47:16,226
هل تعتقد أنه كانَ يرتدى قناعاً للعامة وآخر
فى الخفاء ؟

1289
01:47:16,451 --> 01:47:18,851
لا لـ.. لا أعتقد هذا

1290
01:47:19,107 --> 01:47:22,339
أليسَ لهذا وضعت خطاً تحت فقرات الكتاب ؟

1291
01:47:23,938 --> 01:47:25,602
سيد "ستامبلر" ؟

1292
01:47:27,843 --> 01:47:30,339
لا لم أضع شيئاً

1293
01:47:30,371 --> 01:47:32,803
ــ لم تحدد الفقرات ؟
ــ لا  سيدتى

1294
01:47:33,059 --> 01:47:36,836
ولم تحفر أرقام هذه الفقرات على
صدره ؟

1295
01:47:36,868 --> 01:47:39,971
لا سيدتى , لم أفعل  لقد أخبرتك أنى ..

1296
01:47:40,227 --> 01:47:42,531
أنك أحببته

1297
01:47:42,787 --> 01:47:45,251
أحببته كأبٍ لك

1298
01:47:45,507 --> 01:47:48,292
على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك

1299
01:47:48,548 --> 01:47:52,451
تؤدون أشيائاً وضيعة   إرضائاً لرغبته الخاصة

1300
01:47:52,707 --> 01:47:54,979
لا , أنتِ لا تفهمين ...إنه..

1301
01:47:55,203 --> 01:47:59,780
لا يكن لديه خيارٌ آخر لطرد الشيطان  ..لقد أراد أن .. ..

1302
01:48:00,004 --> 01:48:03,620
أراد أن يتمتع هو , هذا ما أراده

1303
01:48:03,844 --> 01:48:07,301
هذا ما أرادك لأجله أن تؤدى فى الشريط
كحيوانات السيرك

1304
01:48:07,524 --> 01:48:10,468
ــ كانَ هذا دورك فى حياته
ــ لـ.. لا

1305
01:48:10,500 --> 01:48:14,020
سيد "ستامبلر" سأسئلك مباشرة هذه المرة
لأنى تعبتُ من هذا

1306
01:48:14,244 --> 01:48:17,573
مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى

1307
01:48:17,797 --> 01:48:21,765
و أن أغسل يداى , وأن أنسى أمرك

1308
01:48:22,021 --> 01:48:23,684
وأمر القس "رشمان"

1309
01:48:23,940 --> 01:48:27,493
هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون

1310
01:48:27,525 --> 01:48:31,205
على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا
نعم أم لا ؟

1311
01:48:34,053 --> 01:48:37,126
ــ نعم فعل ,, لكن ..
ــ نعم .. نعم .. أجبرك

1312
01:48:37,158 --> 01:48:40,741
أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك
من الكنيسة

1313
01:48:40,965 --> 01:48:45,317
لحياة فى الطرقات بلا تدفئة  , بلا ماء ,
بلا طعام

1314
01:48:45,574 --> 01:48:49,478
وضعك فى مقدمة الكاميرا وجعلكَ تخلع ثيابك

1315
01:48:49,510 --> 01:48:51,942
وأنتَ لا تعتقد أن هذا جانب آخر ؟

1316
01:48:52,166 --> 01:48:55,045
وجه آخر لرجل كلنا إعتقدنا أنه ...

1317
01:48:55,077 --> 01:48:57,862
ــ لا, لا !
ــ إن فعل شخصٌ ما هذا بى كنتُ لأقتله

1318
01:48:58,726 --> 01:49:01,798
كنتُ لأطعنه 78 طعنة, بسكين حاد

1319
01:49:02,054 --> 01:49:05,639
كنتُ لأقطع أصابعه, و أقطع عنقه

1320
01:49:05,671 --> 01:49:09,798
كنتُ لأحفر أرقاماً  على صدره , وأقتلع عيناه
أقسم بهذا

1321
01:49:11,558 --> 01:49:13,542
ولكنه لم يفعل هذا معى

1322
01:49:21,703 --> 01:49:24,742
ــ لا مزيد من الأسئلة
ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟

1323
01:49:24,966 --> 01:49:27,751
أنظرى إلى عندما أتحدث إليكِ  أيتها العاهرة

1324
01:49:27,943 --> 01:49:30,055
تباً لك أيتها القاضية , تعالِ هنا

1325
01:49:30,087 --> 01:49:32,039
أيها الحاجب  , هذا أمر

1326
01:49:34,023 --> 01:49:36,584
لنلعب بخشونة ,هيا,  إبتعدوا عنى

1327
01:49:37,000 --> 01:49:41,479
"روى" !
ــ واصلوا تقدمكم وسأكسر عنقها

1328
01:49:41,735 --> 01:49:45,192
ــ تعال ونتحدث
ــ تباً لكَ يا "مارتى"  سأخرج من هنا

1329
01:49:50,344 --> 01:49:53,095
لا, لا

1330
01:50:00,616 --> 01:50:02,184
أنتِ بخير ؟

1331
01:50:28,841 --> 01:50:32,169
لا تفكرى حتى بإشعال هذه اللفافة
سيدة "فانيبل"

1332
01:50:37,385 --> 01:50:39,657
ــ كيفَ حال عنقك ؟
ــ سأعيش

1333
01:50:39,881 --> 01:50:41,833
بإمكانى الإتصال بطبيب

1334
01:50:42,121 --> 01:50:46,698
السيد "شاهونسى" إتصل  ليبلغنى أنه لن يكون هناك
محاكمة أخرى

1335
01:50:46,922 --> 01:50:49,994
ــ كما لو كانَ هذا من حقه
ــ لا أصدق ..هذا

1336
01:50:50,026 --> 01:50:52,681
هذا الحثاله لديه الجرأة ليتصل

1337
01:50:52,713 --> 01:50:54,121
لا شكراً

1338
01:50:54,153 --> 01:50:58,602
ما يعنينى  قوله هو أن  تقولى أن قضيتك
قد إنتهت

1339
01:50:59,498 --> 01:51:03,018
ومن الإنصاف للإدعاء من الممكن أن أعلن  أن
المحاكمة ستـُعاد

1340
01:51:03,050 --> 01:51:07,147
بغض النظر عما يعتقده "شاهونسى" و "فيل"
إن كانَ هذا ما تريدينه

1341
01:51:07,179 --> 01:51:11,082
الإدعاء لا يريد المحاولة  فى هذه القضية
ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا

1342
01:51:11,114 --> 01:51:13,642
لايمكنه هذا   بالنسبة لى على الأقل

1343
01:51:13,674 --> 01:51:16,459
أستطيع أن اضمن  لكِ أن لا أحد ..

1344
01:51:16,491 --> 01:51:20,043
مكتب الولاية للإدعاء سوف يتولاها لذا.. الأمر
يعودُ لكِ

1345
01:51:20,299 --> 01:51:23,306
سوف أصرف لجنة الملحفين إذن  كمحاكمة عادية
طالما الأمرُ قد حُسِم

1346
01:51:23,530 --> 01:51:27,307
مع دافع متعمّد  للقتل لأسباب تتعلق بالصحة العقلية
حسناً ؟

1347
01:51:27,531 --> 01:51:31,627
و "آرون" سوف يتم إيداعه فى الحجز الإحتياطى
لمدة 30 يوماً تقريباً

1348
01:51:31,659 --> 01:51:34,508
دعهم يقررون  شروط الإلتزام الخاصة به

1349
01:51:34,540 --> 01:51:38,187
ــ ألديكَ مشكلة فى هذا ؟
ــ  سيدتى القاضية,  سيخرج بعدَ شهر

1350
01:51:38,219 --> 01:51:41,195
إرفعى هذا للهيئة التشريعية إن أردتِ

1351
01:51:42,347 --> 01:51:44,172
سأعود لمنزلى

1352
01:51:49,100 --> 01:51:52,459
ــ سيدتى القاضية
ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة

1353
01:51:52,683 --> 01:51:56,588
فى المرة القادمة إن أردتَ إخراج أى عميل لكَ لأغراض تتعلق
بالصحة العقلية فإجعلها بنفس الطريقة التى فعلتها

1354
01:51:56,812 --> 01:51:58,988
و إلا سوف أشطب أسمك من مزاولة المحاماة

1355
01:52:26,701 --> 01:52:30,765
ــ أنتِ بخير ؟
ــ أنا بخير ؟ , هل أبدوا بخير ؟

1356
01:52:31,021 --> 01:52:35,150
أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية
وفقدتُ وظيفتى

1357
01:52:35,182 --> 01:52:41,293
لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها
من يكترث إذن

1358
01:52:42,669 --> 01:52:44,334
تهانئى

1359
01:52:50,350 --> 01:52:52,237
كنت تعرف بالأمر أليسَ كذلك ؟

1360
01:52:52,269 --> 01:52:54,830
كنتُ تعرف أننى إن ضغطتُ عليه فسوفَ
يهتاج

1361
01:52:55,054 --> 01:52:58,446
كنتُ أعرف أنه سيهتاج إن شعرَ
بالتهديد

1362
01:52:58,702 --> 01:53:01,966
ومن يفعل هذا أفضل منى  !!

1363
01:53:02,222 --> 01:53:03,887
لقد إستغللتنى

1364
01:53:07,630 --> 01:53:10,990
نعم, لم يكن لدى خَيارٌ آخر

1365
01:53:12,206 --> 01:53:15,535
ما الشىء السيىء الذى فعلته ؟ !!

1366
01:53:15,791 --> 01:53:19,407
كنتُ أعلم أنكِ ستؤدينَ وظيفتك, وأنكِ
ستحاربين من أجل "شاهونسى"

1367
01:53:19,663 --> 01:53:23,119
كنتُ أعرف أنكِ ستحاولينَ الفوز بهذه القضية
ما السيىء فى هذا ؟

1368
01:53:23,151 --> 01:53:26,863
ــ لقد فقدتُ وظيفتى !
ــ عظيم , كانَ عليكِ تركها منذ سنينٍ عدة

1369
01:53:27,087 --> 01:53:30,671
ــ أنتَ دائماً تملى على ما يجب أن أفعله
ــ لأنى متكبـّر

1370
01:53:32,431 --> 01:53:33,808
....متكبر

1371
01:53:35,504 --> 01:53:38,063
جداً

1372
01:53:47,696 --> 01:53:49,776
ــ تريدينَ أن ترقصى ؟
ــ لا

1373
01:53:51,088 --> 01:53:53,008
ــ متأكدة؟
ــ نعم

1374
01:53:55,472 --> 01:53:58,256
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

1375
01:54:03,217 --> 01:54:05,009
لا

1376
01:54:06,129 --> 01:54:07,376
لا

1377
01:54:16,465 --> 01:54:19,377
يجب أن أرى مُوَكِلى

1378
01:55:00,210 --> 01:55:02,899
ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه
ــ  هل أنتَ متأكد؟

1379
01:55:15,571 --> 01:55:17,043
أنتَ بخير ؟

1380
01:55:20,499 --> 01:55:23,379
رأسى تُؤلمنى

1381
01:55:23,603 --> 01:55:26,739
لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟

1382
01:55:29,267 --> 01:55:30,739
لا ؟

1383
01:55:30,963 --> 01:55:33,780
فقــ... فقـ... فقدت الوقتُ ثانيةً

1384
01:55:35,028 --> 01:55:38,131
لدى لكَ بعضُ الأخبارُ السارة

1385
01:55:38,387 --> 01:55:40,819
وافقوا على إيقاف المحاكمة

1386
01:55:40,851 --> 01:55:45,268
سيرسلونكَ إلى مشفى  لتحصل على المساعدة
التى تحتاجها

1387
01:55:46,868 --> 01:55:51,764
توجد فرصة جيدة لكَ للخروج  قريباً

1388
01:55:54,420 --> 01:55:55,988
نعم

1389
01:56:00,148 --> 01:56:02,293
أنـ.. أنا لا أصدق

1390
01:56:02,549 --> 01:56:06,549
ــ لـ.. لا أعرف ماذا أقول لك
ــ لا بأس

1391
01:56:06,773 --> 01:56:11,893
كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ  فى زنزاتى
أن كل شىء سيكون على ما يرام

1392
01:56:12,149 --> 01:56:15,413
أنتَ أنقـ.. أنقذتَ حياتى

1393
01:56:21,942 --> 01:56:23,925
لابد لى من الذهاب

1394
01:56:25,333 --> 01:56:30,293
ــ متى سأراكَ ثانيةً
ــ هذا يعود للمحكمة الآن

1395
01:56:31,381 --> 01:56:35,542
لاأريدك أن تقلق  سأتابع كل شىء بنفسى
حسناً ؟

1396
01:56:41,814 --> 01:56:44,022
شكراً لك

1397
01:56:44,246 --> 01:56:48,182
ــ إتصل بى إن إحتجتنى
ــ سأفعل

1398
01:56:51,415 --> 01:56:53,302
ــ سيد "فيل" ؟
ــ نعم ؟

1399
01:56:55,254 --> 01:56:59,510
هل ستخبـ.. تخبر السيدة "فانيبل" أنى آسف على ما حدث ؟

1400
01:57:00,726 --> 01:57:03,511
قل لها أنى آمل أن تكون رقبتها بخير

1401
01:57:04,791 --> 01:57:06,423
نعم

1402
01:57:22,167 --> 01:57:25,591
ــ ماذا قلتُ لتوك ؟
ــ ماذا ؟

1403
01:57:26,871 --> 01:57:30,231
لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات
إغمائك

1404
01:57:33,144 --> 01:57:35,640
كيفَ عرفتَ إذن بأمر رقبتها ؟

1405
01:57:50,136 --> 01:57:53,208
أحسنتَ يا "مارتى"

1406
01:57:54,936 --> 01:57:56,888
كنتُ سأدع الأمر يمر

1407
01:57:56,920 --> 01:58:00,216
لأنكَ كنتُ سعيداً جداً الآن لذا,
كنتُ أفكر ....

1408
01:58:01,273 --> 01:58:04,281
أن أخبرك بالحقيقة , أنا سعيد أنكَ أدركتها

1409
01:58:04,313 --> 01:58:06,937
لأنى كنتُ أتحرق شوقاً لأخبركَ بها

1410
01:58:07,192 --> 01:58:10,264
فقط لم أعرف ممن تود سماعها

1411
01:58:10,296 --> 01:58:12,473
"آرون" أم "روى" ـــــ "روى" أم "آرون"

1412
01:58:12,505 --> 01:58:18,489
حسناً سأطلعكَ على سر صغير بين
محامى و مُوَكِله

1413
01:58:18,745 --> 01:58:22,873
لا يهم ممن تسمعها  فهى نفسُ القصة

1414
01:58:26,873 --> 01:58:29,689
كـ..كـ...كـ... كنتُ

1415
01:58:29,945 --> 01:58:33,274
كنتُ مضطراً لقتل "ليندا"

1416
01:58:33,498 --> 01:58:36,826
هذه العاهرة نالت ما تستحقه

1417
01:58:39,193 --> 01:58:43,034
أما عن تقطيع هذا السافل "رشمان"

1418
01:58:44,826 --> 01:58:47,578
فكانَ عمل فنى رائع

1419
01:58:55,674 --> 01:58:58,106
أنتَ بارع .... أنتَ بارع بحق

1420
01:58:58,778 --> 01:59:02,459
ومع ذلك قــُبِضَ على أليسَ كذلك ؟

1421
01:59:05,467 --> 01:59:08,826
إذن  لم يكن هناك "روى" أبداً ؟

1422
01:59:10,715 --> 01:59:16,987
بحقك يا "مارتى" إن كانَ هذا ما تظن فسوف
تخيب ظنى بك

1423
01:59:18,907 --> 01:59:23,451
لم يكن هناك أبداً "آرون" أيها المحامى

1424
01:59:31,292 --> 01:59:34,652
بحقك ظننتُ أنكَ فطنتُ لهذا
فى النهاية

1425
01:59:34,684 --> 01:59:38,363
الطريقة التى وضعتنى بها على المنصة
كانت طريقة رائعة

1426
01:59:38,395 --> 01:59:41,852
كلمة *كن رجلاً* كنتُ أعرف ما
تريد

1427
01:59:41,884 --> 01:59:44,412
كان الأمرُ يبدوا و كأننا كنا نرقص يا "مارتى"

1428
01:59:44,444 --> 01:59:47,004
ــ أيها الحارس
ــ لا تكن هكذا يا "مارتى"

1429
01:59:47,036 --> 01:59:51,901
لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع
أنا وأنت

1430
01:59:52,124 --> 01:59:54,972
هل تعتقد أنه كانَ بإمكانى فعل هذا بدونك؟

1431
01:59:55,004 --> 01:59:59,292
أنتَ غاضب لأنك بدأت تحب
شخصية "آرون" لكن ...

1432
02:00:00,541 --> 02:00:03,165
الحب يُـؤلم يا "مارتى" ماذا أقول لك  غير هذا  ؟

1433
02:00:03,485 --> 02:00:06,717
فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن
أجرح مشاعرك

1434
02:00:06,941 --> 02:00:09,340
ما الذى كان مفترضاً أن أفعل
أكثر من هذا ؟

1435
02:00:09,597 --> 02:00:14,205
سوف تشكرنى فى الطرقات  على صنيعى هذا
يا "مارتى" فهذا سيجعلكَ أكثرَ حنكة

1436
02:00:14,461 --> 02:00:17,853
هل تسمعنى , هذا وعد منى

