1
00:01:25,960 --> 00:01:30,177
"مومباي)، 2006م)"

2
00:01:31,960 --> 00:01:34,360
(سؤال واحد يفصل (جمال مالك"
"عن الفوز بـ20 مليون روبيّة

3
00:01:34,360 --> 00:01:36,791
اسمك؟ -
"كيف فعلها؟" -

4
00:01:36,825 --> 00:01:40,917
،أ): غشّ)"
"ب): إنّه محظوظ)

5
00:01:40,959 --> 00:01:46,992
،ج): إنّه عبقريّ)"
"د): إنّه قدر مكتوب)

6
00:01:49,759 --> 00:01:58,192
مساء الخير... ومرحباً بكم"
"(في برنامج (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

7
00:01:59,759 --> 00:02:04,371
هل أنتَ مستعدّ؟ -
نعم -

8
00:02:04,758 --> 00:02:07,758
"...فضلاً رحّبوا ترحيباً حارّاً" -
حظّاً موفّقاً يا فتى -

9
00:02:07,859 --> 00:02:15,359
...بمتسابقنا الأوّل لهذه الليلة
!(جمال مالك) من مدينتنا (مومباي)

10
00:02:17,258 --> 00:02:19,658
هيّا، فلنلعب

11
00:02:27,057 --> 00:02:29,657
ابتسم، ستكون بخير

12
00:02:29,757 --> 00:02:31,662
ما اسمك؟

13
00:02:33,490 --> 00:02:39,795
ما اسمك أيّها الحقير؟ -
(جمال مالك) -

14
00:02:39,795 --> 00:02:44,584
لك اسم، جيّد، كفّ عن البكاء

15
00:02:45,838 --> 00:02:51,235
،شكراً، شكراً
شكراً، شكراً، شكراً جزيلاً

16
00:02:52,436 --> 00:02:56,402
...(إذن، (جمال
أخبرني شيئاً عن نفسكَ

17
00:03:00,256 --> 00:03:05,456
(أعمل في مركز اتصالات، في (جوهو -
جميل -

18
00:03:06,105 --> 00:03:10,241
،مسوّق هاتفيّ
وأيّ نوع من مراكز الاتصال هو هذا؟

19
00:03:10,655 --> 00:03:13,163
(جوّالات (إكس إل 5

20
00:03:13,199 --> 00:03:17,993
إذن فأنتَ من يتّصل بي كلّ يوم
في حياتي مقدّماً عروضاً خاصّة؟

21
00:03:18,127 --> 00:03:23,986
كلاّ، في الواقع أنا مساعد -
مساعد مسوّق هاتفيّ؟ -

22
00:03:25,801 --> 00:03:29,555
وما الذي يفعله
مساعد المسوّق الهاتفيّ بالضبط؟

23
00:03:29,655 --> 00:03:36,346
...أجلب الشاي للناس و -
!"سقّاء شاي"، "سقّاء شاي" -

24
00:03:38,254 --> 00:03:40,954
"...سيّداتي، سادتي"

25
00:03:41,054 --> 00:03:48,383
،(جمال مالك) من (مومباي)
(فلنلعب (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

26
00:03:58,064 --> 00:04:00,054
هل اعترف؟

27
00:04:00,154 --> 00:04:03,154
لم أستطع معرفة شيء منه
سوى اسمه

28
00:04:03,253 --> 00:04:07,053
،(أمضيتَ ليلة كاملة هنا يا (سرينيفاس
فماذا كنتَ تفعل؟

29
00:04:07,153 --> 00:04:09,153
إنّه رجل صلب

30
00:04:09,353 --> 00:04:11,953
لكنّ قليلاً من الصعق الكهربائيّ
سيحلّ لسانه، اصعقه

31
00:04:12,053 --> 00:04:13,953
أمركَ، سيّدي

32
00:04:22,153 --> 00:04:27,083
حسناً، أكنتَ ترتدي أجهزة سلكيّة؟
جوّال أو جهاز مناداة؟

33
00:04:27,992 --> 00:04:34,998
...شريك يسعل بين الجمهور
أو رقاقة تحت الجلد؟

34
00:04:40,552 --> 00:04:42,274
الرقاقة ليست هنا -
ليست هنا؟ -

35
00:04:42,274 --> 00:04:46,139
لا -
حسناً، دع الرقاقة، دع الرقاقة، دع الرقاقة -

36
00:04:47,366 --> 00:04:51,735
...الجوّ حار
...وزوجتي تنغّص عيشي

37
00:04:51,834 --> 00:05:00,177
ولديّ مكتب يعجّ بالقتلة والمغتصبين
والمبتزّين وقطّاع الطرق وأنت

38
00:05:01,696 --> 00:05:09,751
لذا لمَ لا توفّر علينا كثيراً من الوقت
وتخبرني كيف غششتَ؟

39
00:05:25,250 --> 00:05:27,550
انتهيتُ، سيّدي

40
00:05:31,650 --> 00:05:33,950
اسمع الآن

41
00:05:36,349 --> 00:05:38,449
مرحباً

42
00:05:40,949 --> 00:05:43,149
إنّه فاقد الوعي، ما نفع هذا؟

43
00:05:43,249 --> 00:05:47,608
كم مرّة أخبرتُكَ يا (سرينيفاس)؟ -
آسف، سيّدي -

44
00:05:47,643 --> 00:05:53,649
سرينيفاس)، ستأتينا منظمة العفو الدوليّة)
الآن متذمرة بشأن حقوق الإنسان

45
00:05:53,749 --> 00:05:55,204
...سيّدي، كنتُ أفكّر

46
00:05:55,203 --> 00:06:02,312
!أنزله ورتّب هندامه، حبّاً في الله -
سيّدي، ماذا لو كان يعرف الإجابات حقّاً؟ -

47
00:06:04,948 --> 00:06:10,248
الأساتذة والأطباء والمحامون وأرباب
المعارف العامّة لا يتخطّون الـ16 ألف روبيّة

48
00:06:10,348 --> 00:06:16,518
،وهو بلغ الـ10 ملايين
فما الذي يمكن لمشرّد أن يعرفه؟

49
00:06:17,948 --> 00:06:20,705
الإجابات

50
00:06:25,647 --> 00:06:29,791
عرفتُ الإجابات

51
00:06:32,374 --> 00:06:35,653
(( المليونير المشرّد ))

52
00:06:37,265 --> 00:06:41,341
(جمال)، أمسكها، (جمال)

53
00:06:41,874 --> 00:06:45,080
جمال)، إنّها لك)

54
00:06:51,330 --> 00:06:57,235
كيف تمكّنتَ من الوقوع هكذا، اللعنة؟ -
!منطقة خاصّة! منطقة خاصّة -

55
00:06:59,364 --> 00:07:01,337
!أمسكوه

56
00:07:02,946 --> 00:07:05,959
!الكلاب قادمون! اهربوا

57
00:07:08,951 --> 00:07:12,134
!إن لم تقتلك الطائرات فسنقتلك نحن

58
00:07:15,352 --> 00:07:17,270
!أخي

59
00:08:18,743 --> 00:08:22,743
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

60
00:08:22,743 --> 00:08:27,143
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

61
00:08:27,142 --> 00:08:31,642
،وألمّ تلك الحزمة في طريقي"
"تجري الكلاب، تبدأ بملاحقتي، الحظّ حليفي

62
00:08:31,642 --> 00:08:35,042
يفشلون أحياناً حين نحيا مقابل القوت"
"الذي نجنيه للعائلة

63
00:08:35,042 --> 00:08:39,001
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

64
00:08:39,001 --> 00:08:43,316
سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

65
00:08:45,803 --> 00:08:48,741
آسف

66
00:08:51,441 --> 00:08:53,629
آسف، آسف

67
00:08:53,664 --> 00:08:54,641
!آسف

68
00:08:54,712 --> 00:08:58,836
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

69
00:08:58,835 --> 00:09:03,147
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

70
00:09:03,247 --> 00:09:07,563
تبّاً، إنّها أمّي -
أتريدني أن أوسعكَ ضرباً حتّى الموت؟ -

71
00:09:08,182 --> 00:09:11,417
أخي، اتركهما لي

72
00:09:14,188 --> 00:09:16,528
هيّا

73
00:09:16,937 --> 00:09:19,841
!(أثوس) -
!(أثوس) -

74
00:09:19,840 --> 00:09:23,340
صاح الفارسان -
الفرسان -

75
00:09:23,440 --> 00:09:25,640
!(أثوس) -
!(أثوس) -

76
00:09:25,640 --> 00:09:32,240
"ردّدوا، قال (أثوس): "طلبتني، سيّدي -
"طلبتني، سيّدي" -

77
00:09:32,552 --> 00:09:35,758
هاقد أتى فرساننا

78
00:09:36,398 --> 00:09:41,463
،شكراً لتفضلكما علينا جميعاً بحضوركما
!(بورثوس)

79
00:09:41,465 --> 00:09:43,611
(افتح الكتاب يا (سليم

80
00:09:45,017 --> 00:09:48,271
(كفّ عن ذلك وافتح الكتاب يا (جمال

81
00:09:49,384 --> 00:09:51,232
أثوس)؟)

82
00:10:09,138 --> 00:10:11,042
...إذن

83
00:10:11,480 --> 00:10:16,662
...(سيّد (مالك
يا مَن يعرف الإجابات كلّها

84
00:10:17,737 --> 00:10:19,637
تكلّم

85
00:10:20,738 --> 00:10:22,970
تكلّم أيّها السوقيّ

86
00:10:27,057 --> 00:10:28,756
"...(إذن يا (جمال"

87
00:10:28,780 --> 00:10:33,737
"أمستعدّ للسؤال الأول مقابل ألف روبيّة؟" -
"نعم" -

88
00:10:33,753 --> 00:10:36,834
لا بأس به أجراً مقابل جلوسك"
"على كرسيّ وإجابتك سؤالاً

89
00:10:36,834 --> 00:10:42,182
أفضل من إعداد الشاي، لا؟ -
لا، بلى، لا -

90
00:10:42,281 --> 00:10:47,536
لا؟ بلى؟ لا؟
أهذا هو جوابك النهائيّ؟

91
00:10:48,206 --> 00:10:51,336
تذكّر، لديك 3 وسائل مساعدة

92
00:10:51,436 --> 00:10:56,376
...سؤال الجمهور، حذف إجابتين
والاتصال بصديق

93
00:10:56,411 --> 00:11:00,220
،السؤال الأوّل مقابل ألف روبيّة
إليكَ هو

94
00:11:00,535 --> 00:11:06,184
من كان بطل الفيلم الناجح
زانجير) لعام 1973م؟)

95
00:11:17,423 --> 00:11:20,102
...أنا في مأزق، هنا

96
00:11:22,010 --> 00:11:24,878
...هاك... مال، خذ المال

97
00:11:26,225 --> 00:11:31,324
،(اخرج يا (جمال
يريد (براكاش) أن يتغوّط

98
00:11:33,087 --> 00:11:39,048
لم أنتهِ بعد -
...كفّا عن تضييع الوقت، الأمر عاجل -

99
00:11:39,061 --> 00:11:43,714
...إنّها خجولة
ومذ متى كانت هنالك مهلة للتبرّز؟

100
00:11:43,714 --> 00:11:50,642
...هذا هو الحدّ الفاصل يا فتى، أسرع -
بما أنّ هنالك زبوناً ينتظر، فهذا هو الحين -

101
00:11:50,642 --> 00:11:55,700
،أعد إليّ المال! أعده! سأقصد مكاناً آخر
!أحمق لعين

102
00:11:56,847 --> 00:12:03,229
قد ضيّعتَ عليّ زبوناً -
!(مروحيّة (أميتاب -

103
00:12:03,457 --> 00:12:07,405
...(تلك مروحيّة (أميتاب -
أميتاب)؟) -

104
00:12:08,508 --> 00:12:10,912
!(أميتاب باتشان)

105
00:12:27,047 --> 00:12:28,947
!سليم)، افتح الباب)

106
00:13:09,440 --> 00:13:12,023
!(أميتاب باتشان)

107
00:13:27,770 --> 00:13:29,807
!(سيّدي (أميتاب

108
00:13:30,166 --> 00:13:35,188
،تحرّكوا، تحرّكوا! ابتعدوا عن طريقي
انتظر، أرجوك، أنا قادم إليك

109
00:13:36,529 --> 00:13:40,084
سيّدي (أميتاب)، أعطني توقيعك مِن فضلك

110
00:13:47,529 --> 00:13:50,529
!مرحى

111
00:13:50,529 --> 00:13:54,029
...(أميتاب)

112
00:14:01,428 --> 00:14:07,168
حصلتَ عليه إذاً، أليس كذلك؟
توقيع (أميتاب)؟

113
00:14:43,200 --> 00:14:46,088
!كان توقيعي

114
00:14:46,682 --> 00:14:48,652
!(أعطاني إيّاه (أميتاب

115
00:14:48,652 --> 00:14:53,931
!لن أحصل على آخر أبداً -
عرض سعراً مناسباً، فبعتُه -

116
00:14:53,930 --> 00:14:56,855
...ولكنّه كان توقيعي

117
00:14:57,926 --> 00:15:00,363
(أ): (أميتاب باتشان)

118
00:15:00,826 --> 00:15:04,088
،خمّن ماذا، لقد أصبتَ
ربحتَ ألف روبيّة

119
00:15:07,426 --> 00:15:12,234
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف -
(عرفتُ أنّه (أميتاب باتشان -

120
00:15:13,535 --> 00:15:17,421
،كما قلتُ
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف

121
00:15:19,572 --> 00:15:22,384
(إنّه أشهر رجل في (الهند

122
00:15:23,570 --> 00:15:28,462
تظهر صورة ثلاثة أسود"
"على شعار (الهند) الوطنيّ

123
00:15:28,561 --> 00:15:31,624
"ما الذي كُتب أسفل منها؟"

124
00:15:31,725 --> 00:15:37,825
...أ): الحقيقة وحدها تنتصر)
...ب): الكذب وحده ينتصر)

125
00:15:38,124 --> 00:15:46,236
...ج): الموضة وحدها تنتصر)
د): المال وحده ينتصر؟)

126
00:15:50,378 --> 00:15:52,734
ما رأيك يا (جمال)؟

127
00:15:53,123 --> 00:15:58,952
،أشهر عبارة لبلادنا
أترغب في الاتصال بصديق؟

128
00:15:59,216 --> 00:16:01,326
سؤال الجمهور

129
00:16:01,821 --> 00:16:04,824
"أنهوا شقاء الفقير، سيّداتي وسادتي"

130
00:16:04,961 --> 00:16:09,623
تستطيع ابنتي البالغة 5 أعوام
إجابة ذلك السؤال، ولكنّك لم تستطع

131
00:16:09,722 --> 00:16:12,722
وهذا مستغرب من عبقريّ مليونير

132
00:16:13,046 --> 00:16:18,133
فما الذي حدث؟
هل ذهب شريكك ليتبوّل؟

133
00:16:18,594 --> 00:16:20,723
يسألك المفتّش سؤالاً

134
00:16:20,823 --> 00:16:24,523
(ما سعر طبق (باني بوري
في كشك (هاريش) في (تشوباتي)؟

135
00:16:24,623 --> 00:16:26,023
ماذا؟

136
00:16:26,383 --> 00:16:29,295
طبق واحد من (باني بوري)، كم سعره؟

137
00:16:29,687 --> 00:16:34,196
عشرة روبّيات -
خطأ، 15 منذ عيد الأنوار -

138
00:16:35,106 --> 00:16:40,629
(مَن سرق درّاجة الشرطيّ (فيرماس
خارج محطّة (سانتا كروز) الخميس الماضي؟

139
00:16:41,990 --> 00:16:46,121
أتعرف مَن يكون؟ -
كلّ مَن في (جوهو) يعرف ذلك -

140
00:16:46,221 --> 00:16:48,835
حتّى مَن يبلغون الخامسة

141
00:16:52,722 --> 00:16:56,015
،(تهانينا يا (جمال"
"قد ربحتَ 4 آلاف روبيّة

142
00:17:00,617 --> 00:17:03,720
...سؤال الـ16 ألف روبيّة

143
00:17:05,321 --> 00:17:09,821
،عن الدين
أمر مثير للاهتمام

144
00:17:10,240 --> 00:17:16,920
...(في أوصاف الإله (راما
بمَ يشتهر بأنّه يمسك في يمينه؟

145
00:17:25,920 --> 00:17:28,520
(جمال)

146
00:18:17,830 --> 00:18:20,815
إنّهم مسلمون، اقضوا عليهم

147
00:18:27,236 --> 00:18:28,917
...(جمال)

148
00:19:13,599 --> 00:19:16,026
!تحرّكي بسرعة! تعالي معنا

149
00:19:26,330 --> 00:19:31,637
!اغربا
!هل أنتَما أصمّان؟ قلتُ اغربا

150
00:19:35,650 --> 00:19:38,564
هيّا يا (جمال)، تعال معنا

151
00:19:50,114 --> 00:19:54,814
أستيقظ كلّ صباح متمنّياً
لو أنّي لم أعرف جواب ذلك السؤال

152
00:19:58,014 --> 00:20:00,614
...(فلولا الله و(راما

153
00:20:02,313 --> 00:20:04,699
لكانت لا تزال لي أمّ

154
00:20:14,493 --> 00:20:18,725
قوس ونشّابة -
جواب نهائيّ؟ -

155
00:20:20,713 --> 00:20:23,188
جواب نهائيّ

156
00:20:24,003 --> 00:20:27,921
أيّها الحاسوب، اعتمد (د) من فضلك

157
00:20:31,980 --> 00:20:35,454
قد ربحتَ 16 ألف روبيّة

158
00:20:36,701 --> 00:20:39,678
أحسنتَ يا صديقي

159
00:20:41,212 --> 00:20:45,132
حان وقت فاصل إعلانيّ
فلا تبرحوا أماكنكم

160
00:20:46,282 --> 00:20:50,911
حالفكَ الحظّ؟
لو كنتُ مكانكَ، لأخذتُ المال وانسحبتُ

161
00:20:51,011 --> 00:20:54,654
لن تفلح في السؤال التالي -
"ليعد الجميع بعد 90، رجاءً، حسناً؟" -

162
00:20:54,754 --> 00:20:57,911
"أيمكنك العودة والتحكّم، رجاءً؟"

163
00:21:26,744 --> 00:21:28,608
!اغربي

164
00:21:28,664 --> 00:21:32,959
!ستجعل رجل الأمن يفطن لأمرنا -
دعها تدخل -

165
00:21:33,753 --> 00:21:36,678
قد تكون الفارس الثالث

166
00:21:36,709 --> 00:21:42,047
أنا الأكبر في هذه العائلة الآن
وأقول بأنّها لن تدخل، مفهوم؟

167
00:21:42,944 --> 00:21:48,219
...فعلى كلّ حال
نحن لا نعرف اسم الفارس الثالث حتّى

168
00:22:07,908 --> 00:22:10,008
(سليم)

169
00:22:26,208 --> 00:22:27,955
تعالي إلى هنا

170
00:22:30,590 --> 00:22:32,145
تعالي إلى هنا

171
00:22:41,706 --> 00:22:43,617
أين أمّكِ؟

172
00:22:45,141 --> 00:22:47,180
أبوكِ؟

173
00:22:50,362 --> 00:22:54,790
(أنا (جمال
(وهذا أخي الأكبر (سليم

174
00:22:56,069 --> 00:23:01,096
(وأنا (لاتيكا -
يمكنكِ النوم هنا إن شئتِ -

175
00:23:07,740 --> 00:23:10,545
(شكراً، (جمال

176
00:23:25,350 --> 00:23:28,005
مرحباً بكم مجدّداً في
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)

177
00:23:28,101 --> 00:23:31,506
،(متسابقنا، (جمال مالك
(مساعد مركز اتصالات من (مومباي

178
00:23:31,541 --> 00:23:35,505
فاز بـ16 ألف روبيّة
واستخدم وسيلة مساعدة واحدة حتّى الآن

179
00:23:35,605 --> 00:23:37,805
وهي سؤال الجمهور

180
00:23:38,535 --> 00:23:45,521
،إذن، صديقي، أنتَ مقبل على مال وفير
أنلعب؟

181
00:23:45,924 --> 00:23:47,937
نعم

182
00:23:52,910 --> 00:23:57,503
ما اسم الشاعر الهنديّ الشهير الذي ألّف
أغنية "(كرشنا)، باركنا بحضورك"؟

183
00:23:57,827 --> 00:24:08,398
...(أ): (سرداس)، (ب): (تولسيداس)
ج): (ميرا باي)، (د): (كبير)؟)

184
00:24:31,273 --> 00:24:33,319
(جمال)

185
00:25:03,701 --> 00:25:05,401
مرحباً

186
00:25:09,401 --> 00:25:11,925
الجوّ حارّ؟

187
00:25:32,999 --> 00:25:35,099
!مرحى

188
00:26:00,998 --> 00:26:06,622
لا بدّ أنّه رجل طيّب نظراً لطريقة اعتنائه بنا -
لا بدّ أنّه قدّيس -

189
00:26:06,622 --> 00:26:10,797
لا يُسمح لنا بمخاطبة الغرباء -
لماذا؟ -

190
00:26:10,898 --> 00:26:15,860
إن حصلنا على أخرى، فهو قدّيس ولا ريب

191
00:26:23,503 --> 00:26:24,735
(أرفند)

192
00:26:25,012 --> 00:26:34,697
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

193
00:26:34,768 --> 00:26:38,264
أحسنتَ يا (أرفند)، أحسنتَ

194
00:26:39,621 --> 00:26:42,025
(سليم)

195
00:26:42,976 --> 00:26:50,656
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"...فعيوننا عطشى

196
00:26:50,937 --> 00:26:55,607
تسخرين منّي، سأقتلكِ -
إليكَ عنها -

197
00:26:56,655 --> 00:27:00,081
لا تلمسني أيّها الوغد السمين

198
00:27:02,714 --> 00:27:07,532
أيّها الشجرة الكبيرة -
بونوس)، أحسبكَ وجدتَ كلبكَ) -

199
00:27:19,830 --> 00:27:23,687
حسناً، حان وقت الذهاب، باشر العمل

200
00:27:31,065 --> 00:27:33,705
أتحسبون أنفسكم في نزهة هنا؟

201
00:27:33,894 --> 00:27:37,662
ما تحسبون هذا، عطلة؟

202
00:27:40,414 --> 00:27:42,906
وعلامَ تضحكون؟

203
00:27:46,529 --> 00:27:48,290
أعطيني إيّاها

204
00:27:52,585 --> 00:27:54,957
!اخرسي -
(أخي (سليم -

205
00:27:55,084 --> 00:27:59,201
ما الأمر يا أخي الصغير، أهنالك مشكلة؟
هاك، خذيها، إنّها لكِ اليوم

206
00:27:59,301 --> 00:28:04,000
لا أريدها -
خذيها، هذا لصالحكِ، الأطفال يجنون الضعف -

207
00:28:04,001 --> 00:28:07,791
قالت بأنّها لا تريدها -
(اصمت يا (جمال -

208
00:28:08,442 --> 00:28:11,473
خذيها الآن وإلاّ رميتُها

209
00:28:15,627 --> 00:28:19,408
أبقيها تبكي وستجنين ثلاثة أضعاف

210
00:28:19,924 --> 00:28:23,826
!هيّا! باشروا العمل

211
00:28:48,527 --> 00:28:52,483
سنستخدم أشدّها لذاعة

212
00:29:46,223 --> 00:29:51,446
فلفل حارّ على عضوه

213
00:29:57,449 --> 00:29:59,984
!سأنتقم منكم

214
00:30:00,326 --> 00:30:04,183
عودوا إلى النوم... جميعكم

215
00:30:15,987 --> 00:30:26,029
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

216
00:30:28,122 --> 00:30:31,506
جيّد جدّاً، أنا مسرور

217
00:30:31,606 --> 00:30:36,323
إنّه مستعدّ -
وأنا مستعدّ أيضاً -

218
00:30:50,821 --> 00:30:53,019
هيّا، أزح المصباح

219
00:31:37,092 --> 00:31:38,873
حسناً

220
00:31:41,784 --> 00:31:44,484
(سليم)

221
00:31:44,973 --> 00:31:47,226
أحضر (جمال) إلى هنا

222
00:31:49,996 --> 00:31:52,006
(جمال)

223
00:32:01,883 --> 00:32:07,400
اسمع يا فتى، حان وقت القرار

224
00:32:08,483 --> 00:32:15,782
أتريد حياة مشرّد أم حياة رجل؟
رجل حقيقيّ، مقاتل

225
00:32:15,782 --> 00:32:24,148
،مصيرك بين يديك يا أخي
...يمكنك أن تغدو مثلي أو

226
00:32:25,669 --> 00:32:27,870
أتفهم؟

227
00:32:30,760 --> 00:32:33,430
أفهم

228
00:32:33,656 --> 00:32:37,289
(اذهب وأحضر (جمال

229
00:32:40,594 --> 00:32:42,752
(بونوس)

230
00:32:45,581 --> 00:32:52,580
لا أحتاج إلاّ أن يُعجب (مامان) بغنائي
(وسننعم بالمال، مال وفير يا (لاتيكا

231
00:32:52,580 --> 00:32:57,184
وماذا بعدها؟ أيمكننا التوقّف عن التسوّل؟ -
تسوّل؟ أتمزحين؟ -

232
00:32:57,285 --> 00:33:02,966
،(سنعيش في منزل كبير في (هاربر رود
أنا وأنتِ و(سليم)، الفرسان الثلاثة

233
00:33:02,967 --> 00:33:06,730
هاربر رود)، حقّاً؟) -
حقّاً -

234
00:33:08,202 --> 00:33:15,061
...تحت ضوء القمر
أنا وأنتِ، ستراقصيني، أليس كذلك؟

235
00:33:17,081 --> 00:33:20,799
آمل أن يكون غناؤكَ أفضل من رقصكَ

236
00:33:22,171 --> 00:33:25,003
جمال)، تعال)

237
00:33:25,474 --> 00:33:29,191
حان دوري -
غنّ جيّداً -

238
00:33:36,329 --> 00:33:39,141
حانت ساعة الفرج يا أخي؟

239
00:33:41,553 --> 00:33:44,777
أيّتها الحياة الرغيدة، ها نحن قادمون

240
00:33:46,189 --> 00:33:47,907
(أثوس)

241
00:33:48,669 --> 00:33:50,707
بورثوس)؟)

242
00:33:52,351 --> 00:33:55,354
ستتحرّك عندما آمر

243
00:34:07,541 --> 00:34:09,150
(جمال)

244
00:34:10,682 --> 00:34:15,042
حان وقت الاحتراف -
ماذا؟ حقّاً؟ -

245
00:34:15,076 --> 00:34:18,624
...لكن دعني أسمع تلك الأغنية أوّلاً -
حسناً -

246
00:34:19,206 --> 00:34:23,990
،"كرشنا) باركنا بحضورك)"
إنّها المفضّلة عندي

247
00:34:26,082 --> 00:34:31,411
،"...كرشنا) باركنا)"
خمسون روبيّة؟

248
00:34:35,436 --> 00:34:40,323
ما عساي أفعل وقد غدوتُ محترفاً؟ -
أيّها الغلام الوقح -

249
00:34:40,653 --> 00:34:43,753
هاكَ

250
00:34:50,379 --> 00:34:59,023
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

251
00:34:59,276 --> 00:35:04,340
"...كرشنا) باركنا بحضورك)"

252
00:35:04,540 --> 00:35:09,585
جمال)، انطلق، اهرب) -
توقّفا، أمسكوا بهما -

253
00:35:12,793 --> 00:35:15,706
!أحضروا المصابيح! أمسكوا بهم

254
00:35:28,874 --> 00:35:31,274
!(سليم)

255
00:35:39,709 --> 00:35:44,774
لاتيكا)، اجري، اجري) -
!(سليم) -

256
00:35:52,773 --> 00:35:55,673
!(جمال)

257
00:36:05,584 --> 00:36:07,273
!(جمال)

258
00:36:12,909 --> 00:36:16,703
هيّا يا (لاتيكا)، أمسكي بيده

259
00:36:17,390 --> 00:36:21,298
(لاتيكا) -
!(جمال) -

260
00:36:26,295 --> 00:36:31,941
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

261
00:36:33,809 --> 00:36:38,680
ما الذي حدث؟ ما الذي حدث؟ -
!لقد أفلتت يدي -

262
00:36:43,802 --> 00:36:48,485
!(سليم) -
يجب أن نعود يا أخي، يجب أن نعود -

263
00:36:48,586 --> 00:36:55,180
إن عدنا فسنموت، أجننتَ؟
سيُعمي أبصارنا

264
00:36:55,285 --> 00:36:58,065
بملعقة

265
00:37:05,935 --> 00:37:11,393
لا تقلق عليها، ستكون بخير

266
00:37:12,094 --> 00:37:15,253
لطالما كانت كذلك

267
00:37:31,370 --> 00:37:33,946
"(سرداس)"

268
00:37:40,269 --> 00:37:42,633
سرداس)؟)

269
00:37:45,274 --> 00:37:49,981
...(سرداس)
أهذا جواب نهائيّ؟

270
00:37:50,768 --> 00:37:53,068
نعم

271
00:37:57,298 --> 00:37:59,261
خمّن ماذا

272
00:37:59,978 --> 00:38:02,883
!لقد أصبتَ

273
00:38:09,556 --> 00:38:12,632
المغنّون العميان يجنون الضعف كما تعلم

274
00:38:12,668 --> 00:38:15,981
ماذا أصاب الفتاة؟
هل سملوا عينيها أيضاً؟

275
00:38:18,767 --> 00:38:21,180
كانت لديهم نوايا أخرى

276
00:38:21,867 --> 00:38:25,191
استغرقني الأمر طويلاً حتّى عرفتُ

277
00:38:45,701 --> 00:38:48,107
يجب أن تنسى

278
00:38:49,801 --> 00:38:51,701
تعال

279
00:38:52,666 --> 00:38:55,907
إلى أين؟ -
أتضوّر جوعاً -

280
00:39:07,221 --> 00:39:10,271
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

281
00:39:10,305 --> 00:39:14,432
إن أمسكتَ بي عند الحدود فلديّ"
"...تأشيرات باسمي، إن أتيتَ إلى هنا

282
00:39:14,532 --> 00:39:18,765
فأنا أصنعها طوال اليوم"
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ

283
00:39:18,864 --> 00:39:21,864
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

284
00:39:21,865 --> 00:39:24,565
إن أمسكتَ بي عند الحدود"
"...فلديّ تأشيرات باسمي

285
00:39:24,564 --> 00:39:27,618
إن أتيتَ إلى هنا"
"فأنا أصنعها طوال اليوم

286
00:39:27,654 --> 00:39:30,782
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ" -
!مع السلامة -

287
00:39:30,881 --> 00:39:33,564
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

288
00:39:33,664 --> 00:39:36,560
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

289
00:39:36,560 --> 00:39:42,390
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

290
00:39:42,390 --> 00:39:45,164
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

291
00:39:45,263 --> 00:39:48,082
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

292
00:39:48,083 --> 00:39:54,179
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

293
00:39:54,278 --> 00:39:57,444
"...كلّ ما أبغي فعله"

294
00:39:58,252 --> 00:40:02,721
...ثم آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

295
00:40:03,971 --> 00:40:08,229
...وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

296
00:40:09,926 --> 00:40:14,220
"وآخذ مالك... كلّ ما أبغي فعله"
انهضا -

297
00:40:15,397 --> 00:40:20,165
فهو قطار أبيكَ إذاً؟ -
"جماجم قراصنة وعظام" -

298
00:40:20,166 --> 00:40:22,963
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل"

299
00:40:23,062 --> 00:40:29,143
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

300
00:40:29,143 --> 00:40:34,729
...جماجم قراصنة وعظام"
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل

301
00:40:34,729 --> 00:40:40,560
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

302
00:40:40,560 --> 00:40:46,262
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

303
00:40:46,261 --> 00:40:52,061
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

304
00:40:52,187 --> 00:40:57,979
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

305
00:40:57,979 --> 00:41:03,979
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

306
00:41:06,307 --> 00:41:08,465
!(سليم)

307
00:41:09,863 --> 00:41:12,667
"...كلّ ما أبغي فعله"

308
00:41:39,395 --> 00:41:41,655
أهذه الجنّة؟

309
00:41:46,482 --> 00:41:49,193
(لستَ ميتاً يا (جمال

310
00:41:49,496 --> 00:41:51,341
ما يكون؟

311
00:41:51,880 --> 00:41:54,303
فندق ما؟

312
00:41:54,458 --> 00:41:59,187
يعتبر (تاج محل) أفضل مثال
على فن العمارة المغوليّ

313
00:41:59,287 --> 00:42:04,248
والتي توفّيت في 17 يونيو 1631م ...
خلال ولادة ابنهما الـ14

314
00:42:04,248 --> 00:42:10,058
تمّ إكمال (تاج محل) في 1648م تقريباً
باستخدام يد عاملة تبلغ 20 ألف عامل

315
00:42:10,133 --> 00:42:15,161
(وفي 1980م أعلنته الـ(يونيسكو
...موقع تراث عالميّاً وأشيد به كـ

316
00:42:23,857 --> 00:42:29,474
إن تبعتموني فسأريكم 99 اسماً
(من أسماء الله على ضريح (ممتاز

317
00:42:29,474 --> 00:42:32,486
فضلاً، اخلعوا أحذيتكم -
"فضلاً، اخلعوا أحذيتكم هنا" -

318
00:42:50,256 --> 00:42:59,056
من فضلك، في أيّ ساعة تكون الجولة القادمة؟
وقتنا ضيّق وعلينا مشاهدة (رد فورت) هذا المساء

319
00:42:59,282 --> 00:43:02,946
...كلاّ، أنا -
فضلاً، أمن الممكن أن ترينا المكان الآن؟ -

320
00:43:03,046 --> 00:43:08,500
جليّ أنّنا نفهم أنّ جولة تقتصر
علينا فقط تكلّف مبلغاً أكبر

321
00:43:09,541 --> 00:43:11,855
ولكن بالطبع، سيّدتي

322
00:43:13,143 --> 00:43:14,455
اتبعاني من فضلكما

323
00:43:14,455 --> 00:43:20,621
(بنى الإمبراطور (كورام) (تاج محل
(لزوجته (ممتاز

324
00:43:20,622 --> 00:43:23,954
التي كانت أجمل امرأة في العالم

325
00:43:24,055 --> 00:43:29,680
وعندما ماتت، قرّر الإمبراطور بناء
هذا... الفندق ذي النجوم الخمسة

326
00:43:29,779 --> 00:43:36,154
،لكلّ من يرغب في زيارتها أيضاً
...ولكنّه مات في 1587م

327
00:43:36,254 --> 00:43:42,736
قبل بناء أيّ من الغرف أو المصاعد
...ولكنّ بركة السباحة، كما تريان

328
00:43:42,871 --> 00:43:46,854
تمّ إنجازها في الوقت المحدّد
بطراز رفيع المستوى

329
00:43:46,953 --> 00:43:49,453
لا يذكر أيّ من هذا في الدليل

330
00:43:49,553 --> 00:43:55,489
ألّف الدليل حفنة من المتسوّلين
الهنود الكسالى وعديمي الفائدة

331
00:43:57,159 --> 00:44:02,927
(وهذا، سيّدتي وسيّدي، هو مدفن (ممتاز

332
00:44:03,062 --> 00:44:05,219
كيف ماتت؟

333
00:44:05,219 --> 00:44:11,453
حادث سير، تكدّس كبير -
حقّاً؟ -

334
00:44:11,552 --> 00:44:15,252
ظننتُ أنّها ماتت أثناء الولادة

335
00:44:15,346 --> 00:44:20,282
بالضبط، سيّدي، كانت في طريقها
إلى المستشفى حين حدث ذلك

336
00:44:26,251 --> 00:44:31,746
،مستعدّة؟ لا تتحرّكي قيد أنملة
ابتسمي

337
00:44:35,093 --> 00:44:39,552
،خشب تايلنديّ غير قابل للكسر
!خذها، أحذية

338
00:44:39,651 --> 00:44:45,051
!أصناف أميركيّة! أحذية -
"...كلّ ما أبغي فعله و" -

339
00:44:45,151 --> 00:44:48,661
"...ثم آخذ مالك لأنّ كلّ ما أبغي فعله"

340
00:44:48,866 --> 00:44:55,051
،و... ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

341
00:44:55,251 --> 00:44:58,944
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

342
00:44:59,321 --> 00:45:02,251
"و... ثمّ آخذ مالك"

343
00:45:02,350 --> 00:45:04,650
"...كلّ ما أبغي فعله" -
ابتسمي -

344
00:45:04,750 --> 00:45:10,850
،و... وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

345
00:45:11,156 --> 00:45:16,285
،ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

346
00:45:16,386 --> 00:45:19,086
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

347
00:45:19,149 --> 00:45:23,596
هذه، سيّد (ديفد)، هي أكبر مغسلة
في (الهند) بأسرها

348
00:45:23,732 --> 00:45:25,360
هذا مدهش

349
00:45:25,846 --> 00:45:29,366
تعال، ألقِ نظرة فاحصة على هذه

350
00:45:29,401 --> 00:45:38,021
...(يقولون أنّ كلّ رجل في (أتار برادش
يرتدي كورتا، غُسلت هنا مرّة واحدة على الأقل

351
00:45:38,021 --> 00:45:39,847
أسرعوا، أسرعوا

352
00:45:44,049 --> 00:45:45,649
!(فورملا 1)!  (فورملا 1)

353
00:45:45,749 --> 00:45:49,189
!إلى الموقف بسرعة
!شوماخر) بارع)

354
00:45:49,949 --> 00:45:54,285
...الأبقار، الجواميس
ما تلك هناك؟

355
00:46:02,648 --> 00:46:06,948
!تبّاً -
ما الذي حدث هنا؟ -

356
00:46:09,523 --> 00:46:13,547
...حسناً
!حسناً! حسناً

357
00:46:14,348 --> 00:46:16,748
اهدأ! هلاّ هدأتَ، ربّاه

358
00:46:16,847 --> 00:46:20,047
لديك تأمين، أليس كذلك؟
هل أنتَ بخير؟

359
00:46:20,147 --> 00:46:23,508
أردتما مشاهدة جزء
من (الهند) الحقيقيّة، ها هو ذا

360
00:46:23,643 --> 00:46:28,745
!حسناً -
وها هو جزء من (أميركا) الحقيقيّة، بنيّ -

361
00:46:28,845 --> 00:46:32,266
"مال" -
أجل، أجل، ربّاه -

362
00:46:34,620 --> 00:46:36,771
هاكَ

363
00:47:36,421 --> 00:47:41,338
"(يورديس)"

364
00:47:41,599 --> 00:47:48,056
"(يورديس)"

365
00:48:19,342 --> 00:48:22,710
...على ورقة فئة المئة دولار

366
00:48:22,942 --> 00:48:27,642
صورة أيّ رجل دولة أميركيّ توجد؟

367
00:48:28,058 --> 00:48:34,341
...(أ): (جورج واشنطن)
...(ب): (فرانكلين روزفلت)

368
00:48:34,442 --> 00:48:41,143
...(ج): (بنجامين فرانكلين)
د): (أبرهام لنكن)؟)

369
00:48:45,231 --> 00:48:49,737
ندفع أو نلعب يا (جمال)؟

370
00:48:50,141 --> 00:48:52,541
القرار قراركَ

371
00:48:52,968 --> 00:48:56,590
،يا إلهي، إنّه ينظر إلى آلة التصوير
لا يعرف الجواب

372
00:48:56,724 --> 00:49:02,320
سينسحب، استعدّوا -
كلاّ، سيتلاعب به أوّلاً -

373
00:49:02,493 --> 00:49:04,360
"(جمال)"

374
00:49:04,905 --> 00:49:09,342
أتتلقى العديد من فئات المئة دولار
في مجال عملك؟

375
00:49:09,642 --> 00:49:12,936
هذا هو حدّ الإكراميّة الأدنى لخدماتي

376
00:49:13,575 --> 00:49:20,367
،عرفتُ الآن سبب ارتفاع فواتير جوّالي
يكرمون سقّاء الشاي بفئة المئة دولار

377
00:49:20,782 --> 00:49:23,912
(الجواب هو (ج): (بنجامين فرانكلين

378
00:49:23,948 --> 00:49:27,346
"ستلعب؟" -
"أعتقد أنّي لعبتُ، أليس كذلك؟" -

379
00:49:27,381 --> 00:49:31,880
"بالفعل، (ج)، صحيح؟" -
صورة مَن على ورقة المئة روبيّة؟ -

380
00:49:32,367 --> 00:49:36,813
لا أدري -
لا تدري؟ -

381
00:49:37,981 --> 00:49:40,079
(غاندي)

382
00:49:41,382 --> 00:49:43,087
سمعتُ به

383
00:49:45,717 --> 00:49:49,857
...لا تتذاكى
وإلاّ صعقتك بالكهرباء ثانيةً

384
00:49:49,992 --> 00:49:57,339
،اسمع، لم يسألوني ذلك السؤال
لا أعرف السبب، اسألهم

385
00:49:57,459 --> 00:50:01,457
غريب، لا تبدو مهتمّاً بالمال

386
00:50:04,338 --> 00:50:10,094
"!في الواقع، ربحتَ مليون روبيّة"

387
00:50:14,463 --> 00:50:17,073
فسّر مسألة المئة دولار

388
00:50:19,043 --> 00:50:22,607
(تحوّلت (بومباي) إلى (مومباي

389
00:50:25,325 --> 00:50:29,986
لمَ لا تفهم؟ سئمتُ هذا الآن

390
00:50:58,835 --> 00:51:04,000
،أقامت فتاة هنا، بمثل طولي ربّما
(كان اسمها (لاتيكا

391
00:51:04,000 --> 00:51:07,157
لا أعرف أحداً بذلك الاسم

392
00:51:35,034 --> 00:51:39,234
شطيرتا دجاج، وطبقا بطاطا مقليّة
(وكأس مخفوق المانجا وعلبة (كوكا كولا

393
00:51:39,287 --> 00:51:41,497
وقارورة مياه معدنيّة

394
00:51:43,533 --> 00:51:45,813
(شيملا)

395
00:51:47,233 --> 00:51:51,826
سأذهب إلى (تشوباتي)، حسناً؟
أترغب بمرافقتي؟

396
00:51:52,133 --> 00:51:58,233
،حبّاً بالله، تشكو علّة ما ولا ريب
...جررتني إلى هذا المكان الرديء

397
00:51:58,433 --> 00:52:03,633
هل تركنا أصدقاءنا وحياة طيّبة
ومالاً وفيراً... لأجل هذا؟

398
00:52:03,724 --> 00:52:08,632
عدنا للبحث عنها -
بل أنتَ عدتَ لذلك، فأنا لا أحفل بها -

399
00:52:08,853 --> 00:52:12,833
،(هنالك نساء كثيرات في (بومباي) لـ(سليم
أجل، سيّدي

400
00:52:12,932 --> 00:52:19,545
...يجب أن تعود إلى الأقفاص ليلة السبت
بدلاً من البحث عن حبّك الضائع

401
00:52:19,680 --> 00:52:24,169
(سأذهب إلى (تشوباتي -
"(سأذهب إلى (تشوباتي" -

402
00:52:24,932 --> 00:52:28,321
هنالك 19 مليون نسمة في هذه المدينة
(يا (جمال

403
00:52:29,032 --> 00:52:33,027
انسَ أمرها، إنّها من الماضي

404
00:52:54,171 --> 00:52:59,663
مرحباً، سيّدي، لتحلّ البركات
على مَن يحسنون إلى الآخرين

405
00:53:08,870 --> 00:53:11,282
دولارات؟ كم؟

406
00:53:11,330 --> 00:53:17,405
مئة، صدقاً، أقسم بروح أمّي -
أتحسبني أحمقَ؟ -

407
00:53:17,505 --> 00:53:23,626
ماذا يوجد على هذه الورقة؟
صورة مَن؟

408
00:53:24,389 --> 00:53:30,829
هنالك رجل عجوز... أصلع الهامة
وطويل الشعر في الجانبين كالفتاة

409
00:53:30,929 --> 00:53:33,348
(بنجامين فرانكلين)

410
00:53:38,140 --> 00:53:45,046
،(لقد كبرتَ الآن يا (جمال
أنا سعيد من أجلك

411
00:53:45,948 --> 00:53:50,972
(آسف، (أرفند -
لقد نجوتَ يا صديقي، لم أكن محظوظاً -

412
00:53:50,971 --> 00:53:53,372
هذا هو الفارق الوحيد

413
00:53:53,380 --> 00:53:57,828
...أرفند)، أحاول إيجاد) -
إنّك مدين لـ(مامان)، ابتعد -

414
00:53:57,863 --> 00:54:03,195
إنّه لا ينسى أبداً -
(أدين لـ(لاتيكا -

415
00:54:04,503 --> 00:54:07,605
إنّها حيّة، أليس كذلك؟ -
بل أكثر من ذلك -

416
00:54:07,639 --> 00:54:12,057
،(إنّها في شارع (بيلا
(يدعونها (تشيري

417
00:54:13,827 --> 00:54:16,151
شكراً

418
00:54:20,292 --> 00:54:23,537
سأغنّي في جنازتكَ

419
00:55:33,103 --> 00:55:34,653
آسف

420
00:55:35,624 --> 00:55:38,324
تشيري)؟)

421
00:55:44,923 --> 00:55:48,523
أهذه هي أم لا؟

422
00:55:54,608 --> 00:55:59,023
إنّها مثيرة -
!(لاتيكا) -

423
00:56:03,322 --> 00:56:05,022
مَن هذا؟ -
جمال)؟) -

424
00:56:05,122 --> 00:56:07,360
سأحضر الحقيبة -
مَن تكون؟ وماذا تريد؟ -

425
00:56:07,360 --> 00:56:11,322
بسرعة، هيّا، ضعها في الحقيبة -
أيّها الأولاد الأغبياء، ماذا تفعلان؟ -

426
00:56:11,322 --> 00:56:13,111
كيف وجدتني؟ -
لاحقاً، لاحقاً -

427
00:56:13,111 --> 00:56:15,100
لا، ليس كلّ شيء

428
00:56:16,243 --> 00:56:17,659
اخرجوا إن استطعتم

429
00:56:17,758 --> 00:56:20,308
خذ المال، خذ المال -
هيّا، يجب أن نذهب -

430
00:56:20,309 --> 00:56:24,334
هيّا، هيّا، تبّاً

431
00:56:25,083 --> 00:56:28,104
انظروا مَن لدينا هنا

432
00:56:29,441 --> 00:56:34,322
...(مرحباً ثانيةً... (جمال

433
00:56:35,038 --> 00:56:40,891
،(سليم)
لا أنسى وجهاً أبداً، صح، (بونوس)؟

434
00:56:41,064 --> 00:56:44,321
لا سيّما وجهاً أملكه

435
00:56:46,738 --> 00:56:55,091
هل ظننتما حقّاً أنّ بوسعكما الدخول
وسلب جائزتي ببساطة؟ (لاتيكا)، تعالي

436
00:56:59,969 --> 00:57:05,369
ألديك فكرة كم تساوي هذه
العذراء الصغيرة أيّها السافل؟

437
00:57:06,420 --> 00:57:08,537
فضلاً أكمل، سيّدي -
حسناً، سيّدي -

438
00:57:08,637 --> 00:57:11,625
أخرجهما من هنا -
!لا -

439
00:57:17,920 --> 00:57:21,400
تحرّك، اذهب إلى هناك

440
00:57:21,775 --> 00:57:24,965
(لا تتحامق يا (سليم

441
00:57:26,749 --> 00:57:30,061
إنّه ثقيل، أليس كذلك؟ ناولني إيّاه

442
00:57:31,346 --> 00:57:34,573
!اركع، اجثُ

443
00:57:36,019 --> 00:57:38,393
!كلاكما، اجثيا

444
00:57:42,161 --> 00:57:44,119
!أعطني المال

445
00:57:45,118 --> 00:57:49,418
يمكنكَ أخذ المال، هاكَ

446
00:57:51,962 --> 00:57:54,418
انظر

447
00:57:56,418 --> 00:57:58,918
خذه واذهب

448
00:57:59,018 --> 00:58:03,495
اختفِ مع... صديقتك
وسننسى هذا الأمر، اتفقنا؟

449
00:58:03,529 --> 00:58:08,117
،مامان) لا ينسى أبداً)
أوَليس ذلك صحيحاً؟

450
00:58:08,118 --> 00:58:11,518
بوسع (مامان) أن يستثني؟

451
00:58:12,750 --> 00:58:17,115
لا أستطيع المخاطرة بذلك يا (مامان)، آسف

452
00:58:27,317 --> 00:58:29,817
!هيّا

453
00:58:30,288 --> 00:58:35,016
(ابقَ مكانكَ، (جمال -
(جمال) -

454
00:58:38,916 --> 00:58:41,530
"!فلنمضِ! فلنمضِ"

455
00:58:49,316 --> 00:58:53,516
مَن اخترع المسدّس؟

456
00:58:59,166 --> 00:59:01,664
(سامويل كولت)

457
00:59:02,031 --> 00:59:04,675
جواب نهائيّ؟

458
00:59:05,215 --> 00:59:07,115
جواب نهائيّ

459
00:59:07,415 --> 00:59:12,486
...(جمال مالك)
إنّك في جولة أحلام

460
00:59:13,128 --> 00:59:16,214
ينبئني قلبي بأنّك ستربح المزيد

461
00:59:16,414 --> 00:59:21,053
...أيّها الحاسوب
اعتمد اختيار (أ) من فضلك

462
00:59:27,323 --> 00:59:32,866
،لقد كنتُ مصيباً
فعلها سقّاء الشاي ثانيةً

463
00:59:34,989 --> 00:59:37,666
!مذهل

464
00:59:43,226 --> 00:59:46,256
"(توليب ستار)"

465
00:59:53,100 --> 00:59:56,222
!اخدمونا -
!أيّها الاستقبال -

466
01:00:18,012 --> 01:00:21,716
وجدتُ شيئاً -
ابقَ مكانكَ، أشح ببصركَ -

467
01:00:21,817 --> 01:00:23,520
حسناً، حسناً

468
01:00:24,266 --> 01:00:28,184
سأعرف إن كنتَ تنظر -
كلاّ، لا أنظر -

469
01:00:28,570 --> 01:00:31,527
ألا يزال (سليم) هناك؟

470
01:00:38,512 --> 01:00:40,515
أين (سليم)؟

471
01:00:43,428 --> 01:00:45,811
لا أدري

472
01:00:48,057 --> 01:00:50,894
(إنّك فتى لطيف يا (جمال

473
01:01:42,477 --> 01:01:48,227
(أبحث عن (جاويد -
أيّها الحقير، إنّه لا يبحث عنك -

474
01:01:51,660 --> 01:01:54,138
(قتلتُ (مامان

475
01:01:54,508 --> 01:01:57,131
وسأقتلكم أيضاً

476
01:02:01,220 --> 01:02:05,408
على رسلكم -
هل قتلتَه فعلاً؟ -

477
01:02:10,907 --> 01:02:15,746
جيّد، عدوّ عدوّي صديقي

478
01:02:18,107 --> 01:02:20,107
تعال يا صديقي

479
01:02:25,872 --> 01:02:28,857
كنتُ أبحث عن شخص مثلك

480
01:02:35,806 --> 01:02:38,447
عدتَ لأجلي

481
01:02:39,736 --> 01:02:42,259
بالطبع

482
01:02:45,341 --> 01:02:47,803
خلتُكَ نسيتَ

483
01:02:48,477 --> 01:02:55,938
،لا أنسى أبداً، ولا لحظة
أيقنتُ بأنّني سأجدكِ في النهاية

484
01:02:56,273 --> 01:02:59,017
فهذا قدَرنا

485
01:02:59,793 --> 01:03:02,363
القدَر

486
01:03:03,103 --> 01:03:04,786
شكراً

487
01:03:27,847 --> 01:03:29,928
تعالي

488
01:03:30,425 --> 01:03:36,804
كلاّ يا أخي، قد أفرطتَ في الشراب -
أنا الأكبر وأنا الزعيم -

489
01:03:36,903 --> 01:03:42,139
،افعل ما آمر به ولو لمرّة
فاخرج الآن

490
01:03:42,908 --> 01:03:46,961
هيّا، أنقذتُ حياتكِ، أليس كذلك؟ -
...سليم)، أرجوك) -

491
01:03:48,343 --> 01:03:49,503
!سأقتلك

492
01:03:49,403 --> 01:03:51,203
!سأقتلك

493
01:03:56,803 --> 01:03:58,503
!سأقتلك

494
01:04:03,723 --> 01:04:06,007
أنا الأوّل الآن

495
01:04:09,941 --> 01:04:14,719
!(سليم)
!سليم)، افتح الباب)

496
01:04:14,949 --> 01:04:19,321
!اخرس
مَن يحمل (كولت 45) يأمرك بالسكوت

497
01:04:19,356 --> 01:04:24,302
"(اذهب الآن وإلاّ أطلق "سيّد السلاح (ج9
الرصاص بين عينيك

498
01:04:24,902 --> 01:04:27,146
لا تحسب أنّه لن يفعل

499
01:04:27,606 --> 01:04:32,111
...أمهلكَ 5 ثوانٍ، واحد

500
01:04:33,212 --> 01:04:35,401
...اثنان

501
01:04:37,837 --> 01:04:39,951
(اذهب يا (جمال

502
01:04:40,401 --> 01:04:42,501
اذهب

503
01:04:45,565 --> 01:04:48,014
تعالي

504
01:05:06,899 --> 01:05:13,712
هل رأيتَهما ثانيةً؟ -
ما كنتُ لأكون هنا لو كنتُ وجدتُهما -

505
01:05:14,999 --> 01:05:17,299
هل كانت جميلة؟

506
01:05:19,537 --> 01:05:22,000
لا أعتقد ذلك

507
01:05:23,558 --> 01:05:28,600
أجمل امرأة في العالم -
"يعني "عاهرة الأحياء الفقيرة -

508
01:05:31,398 --> 01:05:33,548
لا

509
01:05:39,576 --> 01:05:45,205
أيّها الحقير -
يا للعجب، كلب الأحياء الفقيرة ينبح -

510
01:05:45,516 --> 01:05:50,929
المال والنساء وراء اقتراف أفدح الأخطاء في الدنيا -
أصبتَ -

511
01:05:51,029 --> 01:05:53,839
يبدو أنّك متورّط في الأمرين

512
01:05:55,998 --> 01:06:00,398
...سرينيفاس)، تحتاج إلى التمرين) -
نعم -

513
01:06:00,498 --> 01:06:05,189
اذهب وأحضر لي شيئاً لآكله -
أمركَ، سيّدي -

514
01:06:05,288 --> 01:06:07,597
وأحضر لي شاياً

515
01:06:09,497 --> 01:06:12,189
!(فاودي)

516
01:06:18,497 --> 01:06:21,188
سرينيفاس) أحمق)

517
01:06:26,971 --> 01:06:29,097
...تحيّرني أيّها المشرّد

518
01:06:29,197 --> 01:06:35,852
الاعتراف بجريمة قتل لتجنّب تهمة الاحتيال
ليس أمراً ينمّ عن الذكاء

519
01:06:37,619 --> 01:06:40,496
فلمَ عساكَ تفعل ذلك؟

520
01:06:42,476 --> 01:06:48,505
...عندما يسألني أحدهم سؤالاً
أخبره بالإجابة

521
01:06:53,995 --> 01:06:58,495
كيف تمكّنتَ من الاشتراك في البرنامج؟

522
01:07:00,249 --> 01:07:05,841
،حسناً، جميعاً، أصغوا
(كان أسبوعاً حافلاً لـ(بريطانيا العظمى

523
01:07:05,991 --> 01:07:09,607
(قد عادت (كات -
ولكن سبق أن عادت -

524
01:07:09,707 --> 01:07:12,999
باردي)، (جمال)؟)

525
01:07:13,795 --> 01:07:19,295
عادت بالفعل ثمّ غابت عندما
انفصل عنها (ألفي)، وعادت الآن ثانيةً

526
01:07:19,395 --> 01:07:24,795
(ولكن يبدو أنّ (ألفي) لا يزال مولعاً بـ(مو -
شكراً، (جمال)، (باردي)، واظب -

527
01:07:24,798 --> 01:07:27,694
فسقّاء الشاي يعرف أكثر منك

528
01:07:27,794 --> 01:07:33,861
،(على كلّ، هنالك أيضاً احتفال (أدنبرة
أيعرف أحدكم (أدنبرة)؟ (أدنبرة)؟

529
01:07:33,961 --> 01:07:39,294
،التنانير الكلتيّة، القلاع، الهاغيس
(جبل (بن نيفس

530
01:07:39,327 --> 01:07:44,393
جيّد، نعم؟ -
(المفتّش (تاغارت)، الويسكي، (شون كونري -

531
01:07:44,493 --> 01:07:48,093
جيّد -
"و"لوكس"... مسمّاهم لـ"البحيرات -

532
01:07:48,193 --> 01:07:50,559
التصوير ممنوع

533
01:07:56,031 --> 01:07:58,793
جمال)، تعال)

534
01:07:59,008 --> 01:08:01,193
لديّ مهمّة متعلّقة
(بـ(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

535
01:08:01,292 --> 01:08:05,592
ديف)... لا أستطيع) -
أرجوك، لـ5 دقائق فقط -

536
01:08:05,898 --> 01:08:07,792
...اجلس هنا، إن أتى قائد الفريق

537
01:08:07,892 --> 01:08:11,823
...تظاهر بأنّك تجري مكالمة لعمل ترقية -
للأصدقاء والعائلة، أدري -

538
01:08:12,319 --> 01:08:14,067
دقيقتان

539
01:08:18,792 --> 01:08:24,092
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)"
"اتصلوا بهذا الرقم الآن

540
01:08:24,294 --> 01:08:30,291
"...(وأجيبوا عن سؤال: ماذا تعني (أ.ت.م" -
مرحباً؟ مرحباً؟ مرحباً؟ -

541
01:08:30,535 --> 01:08:33,492
أريد أن أصبح متسابقاً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

542
01:08:33,591 --> 01:08:36,091
...مرحباً؟ أريد أن أشارك في

543
01:08:36,091 --> 01:08:41,591
!اللعنة، لا أتمّ المكالمة أبداً -
"عليك أن تضغط حين يقول (برم): "إن -

544
01:08:41,691 --> 01:08:44,964
فحينها يفتحون الخطوط -
وما يدريك بذلك؟ -

545
01:08:45,199 --> 01:08:48,490
هذا ما يقوله (أنجم) في القسم الفنيّ
فهو مَن ركّب النظام

546
01:08:48,624 --> 01:08:54,209
مرحباً؟ مرحباً؟"
"هل تمّ تحويلي مجدّداً، حبّاً بالله؟

547
01:08:54,244 --> 01:09:00,038
"مرحباً؟ يا إلهي الرحيم، هلاّ كلّمني أحدكم" -
...مرحباً -

548
01:09:00,090 --> 01:09:08,890
"(سيّدة (ماكنتوش) من "(كنغ-أوسي -
"(إنّها (كنوسي)، حبّي، تنطق (كنوسي" -

549
01:09:08,976 --> 01:09:15,389
"من أين أنتَ؟ أراهن أنّكَ من الخارج" -
(نهاية الطريق من منزلك، سيّدة (ماكنتوش -

550
01:09:15,585 --> 01:09:20,080
قرب البحيرة -
"حقّاً؟ أيّة بحيرة؟" -

551
01:09:20,114 --> 01:09:29,189
،(بحيرة... بحيرة (بيغ)... بحيرة (بن
(بحيرة (بغ بن)، بجوار شقّة (شون كونري

552
01:09:29,288 --> 01:09:34,054
"أرغب بمحادثة مشرفك، بنيّ" -
"قطع الاتصال" -

553
01:09:37,584 --> 01:09:40,137
"ما الاسم الذي تطلبه؟"

554
01:09:44,369 --> 01:09:46,421
"(لاتيكا)"

555
01:09:54,308 --> 01:09:57,226
،اكتمل البحث"
"تمّ إيجاد 26,283 نتيجة

556
01:09:59,692 --> 01:10:04,145
"(سليم ك. مالك)"

557
01:10:07,305 --> 01:10:09,270
"تمّ إيجاد 15 نتيجة"

558
01:10:16,074 --> 01:10:19,453
"الاتصال جارٍ"

559
01:10:19,988 --> 01:10:22,186
"نعم؟" -
سليم)؟) -

560
01:10:22,286 --> 01:10:26,647
"مَن المتصل؟ أتعرف كم الساعة؟" -
"قطع الاتصال" -

561
01:10:34,435 --> 01:10:36,304
"مرحباً؟"

562
01:10:41,075 --> 01:10:42,506
"كيف أساعدك؟"

563
01:10:44,274 --> 01:10:46,962
"الاتصال جارٍ"

564
01:10:47,985 --> 01:10:52,342
"مرحباً؟ مرحباً؟"

565
01:10:53,115 --> 01:10:54,951
"مَن المتصل؟"

566
01:10:56,376 --> 01:10:59,385
أتصل مِن "اتصالات (إكس إل 5)"، سيّدي

567
01:10:59,385 --> 01:11:04,142
،بصفتك زبوناً محترماً
..."...نقدّم لك ترقية مجّانية بخدمة "الأصدقاء و

568
01:11:05,785 --> 01:11:10,485
..."العائلة" -
"جمال)؟)" -

569
01:11:10,584 --> 01:11:16,384
أهذا أنتَ يا أخي؟"
"أين أنتَ؟ حسبتُكَ متّ أو ما شابه

570
01:11:16,484 --> 01:11:23,072
،(اسمع، اضطررنا للرحيل يا (جمال"
"كان رجال (مامان) يفتّشون الفندق

571
01:11:23,148 --> 01:11:27,407
"جمال)؟ قل شيئاً، أرجوك)"

572
01:11:28,184 --> 01:11:30,231
(مرحباً، (سليم

573
01:11:30,754 --> 01:11:33,833
"(لا يقع سيرك (كامبردج) في (كامبردج"

574
01:11:33,868 --> 01:11:36,650
"هل لي بالسؤال عن السبب؟" -
أمر جليّ -

575
01:11:36,650 --> 01:11:39,896
هنالك سيرك (أوكسفورد) في (لندن) بالتأكيد

576
01:11:40,201 --> 01:11:44,488
(وهنالك سباق تجديف بين (أوكسفورد
...و(كامبردج)، لذا على الأغلب أنّ هنالك

577
01:11:44,622 --> 01:11:49,307
سيرك (كامبردج) أيضاً، صحيح؟
(سأختار (د): (لندن

578
01:11:49,342 --> 01:11:54,714
،أيّها الحاسوب
اعتمد خيار (د)، من فضلك

579
01:12:00,883 --> 01:12:05,783
...(جمال مالك)
!إنّكَ مصيب تماماً

580
01:12:15,406 --> 01:12:17,733
"بدأ الأمر يزداد حماساً هنا"

581
01:12:17,833 --> 01:12:20,798
هل أنتَ متوتّر؟ -
ماذا؟ -

582
01:12:21,741 --> 01:12:23,281
أأنا متوتّر؟

583
01:12:23,382 --> 01:12:29,882
أنتَ مَن وضعه متوتّر يا صديقي -
أجل، آسف -

584
01:12:29,981 --> 01:12:32,134
(اللعنة، إنّه يجهد (برم

585
01:12:32,234 --> 01:12:35,646
وأخيراً -
"...قبل بضع ساعات" -

586
01:12:36,120 --> 01:12:42,708
كنتَ تقدّم الشاي لعمّال الهاتف
وأنتَ الآن أغنى ممّا سيصبحون يوماً

587
01:12:42,808 --> 01:12:48,895
،يا لكَ مِن متسابق
!سيّداتي، سادتي، يا له مِن متسابق

588
01:13:30,817 --> 01:13:32,816
جمال)؟)

589
01:13:34,379 --> 01:13:37,679
الله كريم يا أخي، الله كريم

590
01:13:53,777 --> 01:13:56,677
كان رجال (مامان) يطاردانا
فاضطررنا للفرار

591
01:13:56,778 --> 01:13:59,078
كاذب -
تركتُ لك رسالة في العمل -

592
01:13:59,177 --> 01:14:01,877
(وانتظرتُك لأسابيع في (ناغبور -
لم تكن هنالك رسالة -

593
01:14:01,877 --> 01:14:04,177
أخي، تركتُ لك رسالة ولا ريب

594
01:14:04,178 --> 01:14:08,278
!لم تكن هنالك رسالة، لم تكن هنالك رسالة
!لم تكن هنالك رسالة

595
01:14:12,677 --> 01:14:15,857
لن أسامحك أبداً

596
01:14:20,635 --> 01:14:23,277
أدري

597
01:14:27,077 --> 01:14:29,977
كان هذا حيّنا

598
01:14:31,376 --> 01:14:37,093
أتصدّق ذلك؟
كنّا نعيش هناك يا رجل

599
01:14:38,477 --> 01:14:45,676
،كلّ شيء تجارة الآن
الهند) في وسط محور العالم يا أخي)

600
01:14:45,903 --> 01:14:52,481
وأنا... أنا في مركز... الوسط

601
01:14:53,875 --> 01:14:56,826
(كلّ هذا ملك (جاويد

602
01:14:58,275 --> 01:15:00,997
جاويد خان)؟) -
آسف -

603
01:15:01,097 --> 01:15:03,775
رجل عصابة حيّنا؟ أتعمل لحسابه؟

604
01:15:03,775 --> 01:15:07,775
بالله عليك، من تظنّ سينقذنا
من رجال (مامان) سواه؟

605
01:15:07,988 --> 01:15:10,116
ما عملك عنده؟

606
01:15:12,094 --> 01:15:14,124
أيّ شيء يطلبه

607
01:15:21,174 --> 01:15:24,674
إنّه قادم، عليك الانصراف الآن

608
01:15:24,774 --> 01:15:27,574
خذ بطاقتي -
من أجل ماذا؟ -

609
01:15:28,009 --> 01:15:32,774
أتحسبني سأدعك تغيب عن ناظريّ ثانيةً؟
ستلازمني الآن يا أخي الأصغر

610
01:15:32,774 --> 01:15:39,152
اذهب الآن إلى شقتي -
سليم)، أين (لاتيكا)؟) -

611
01:15:39,490 --> 01:15:41,234
ألا تزال؟

612
01:15:43,930 --> 01:15:49,379
،لقد رحلت يا أخي منذ زمن طويل
اذهب الآن

613
01:15:49,558 --> 01:15:51,985
اذهب إلى شقتي

614
01:16:13,662 --> 01:16:17,787
مرحباً؟ حسناً، سآتي حالاً

615
01:16:30,448 --> 01:16:35,761
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

616
01:16:38,380 --> 01:16:42,220
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

617
01:16:51,717 --> 01:16:53,711
امضِ

618
01:17:38,169 --> 01:17:43,169
،أنا الطاهي الجديد من الوكالة
أقدّم اعتذاري الشديد، تأخّرتُ على السيّدة

619
01:17:43,268 --> 01:17:45,468
مهلاً لحظة

620
01:17:59,756 --> 01:18:03,167
"معذرةً، معذرةً"

621
01:18:03,367 --> 01:18:08,167
،ما من خبر عن أيّ طاهٍ"
"سيتمّ إيصال غسّال صحون

622
01:18:08,268 --> 01:18:14,585
أتعلم شيئاً عن هذا الأمر؟ -
يا أخي، أنا غسّال الصحون المعنيّ -

623
01:19:16,125 --> 01:19:18,290
(جمال)

624
01:19:22,864 --> 01:19:25,190
تأمّل نفسكَ

625
01:19:31,063 --> 01:19:33,063
وجدتُكِ

626
01:19:36,163 --> 01:19:38,125
وجدتُكِ

627
01:19:45,674 --> 01:19:51,963
وجهكِ... آذيتِ عينكِ -
ما سبب قدومكِ؟ -

628
01:19:53,862 --> 01:19:59,579
جئتُ لأراكِ -
قد رأيتني -

629
01:19:59,814 --> 01:20:08,252
فماذا الآن؟ -
"(ج): جسر (إيدن)... أو (د): جسر (أبل)" -

630
01:20:11,104 --> 01:20:13,876
ما سرّ إعجاب الجميع بهذا البرنامج؟

631
01:20:14,562 --> 01:20:21,662
إنّه فرصة للفرار، أليس كذلك؟
ودخول حياة أخرى

632
01:20:23,045 --> 01:20:24,994
يا إلهي

633
01:20:28,361 --> 01:20:34,560
سيقتلكَ (جاويد)... هاكَ -
جاويد)؟ هل أنتِ بصحبته؟) -

634
01:20:44,160 --> 01:20:46,752
تطلبين غسّال صحون في البداية

635
01:20:47,960 --> 01:20:50,228
والآن تريدين هذا الطاهي اللعين؟

636
01:20:50,263 --> 01:20:52,143
...فكّرتُ -
!اصمتي -

637
01:20:52,378 --> 01:20:54,852
بدأت مباراة الكريكت

638
01:20:55,505 --> 01:21:01,361
ولمَ تشاهدين هذا البرنامج التافه؟
فأنا مليونير بالفعل

639
01:21:03,895 --> 01:21:07,470
هيّا، أنا جائع، أعدّي لي شطيرة

640
01:21:24,128 --> 01:21:26,820
أريد المراهنة بـ500 ألف روبيّة
بأنّه سيحرز مئة

641
01:21:31,234 --> 01:21:35,358
اجعلها 700 ألف إذاً، أجل

642
01:21:38,212 --> 01:21:40,200
اهربي معي

643
01:21:41,158 --> 01:21:43,962
إلى أين؟

644
01:21:44,387 --> 01:21:46,737
ونقتات علامَ؟

645
01:21:50,635 --> 01:21:52,514
على الحبّ

646
01:21:55,490 --> 01:21:58,870
اهربي معي... الآن

647
01:22:13,381 --> 01:22:17,857
(سيساعدنا (سليم -
سليم)؟) -

648
01:22:18,356 --> 01:22:21,185
أما زلتَ تثق بـ(سليم)؟

649
01:22:24,356 --> 01:22:29,787
،جمال)، سأرحل قريباً على أيّة حال)
(سنغادر (بومباي

650
01:22:32,032 --> 01:22:33,556
إلى أين؟

651
01:22:33,656 --> 01:22:35,956
أتظنّه سيخبرني؟ -
كلاّ -

652
01:22:36,056 --> 01:22:38,853
!ليس الثاني... لا! لا! لا

653
01:22:38,953 --> 01:22:44,556
أيمكن أن تكون هذه مئة لـ(تندولكار)؟"
"(إلى الحكم الثالث (بيلي باودن

654
01:22:44,555 --> 01:22:47,037
"يباشر التصدّي للرامي"

655
01:22:47,073 --> 01:22:51,353
،رمية بعيدة، إنّها رمية جيّدة"
"منبسطة، يبدو واثقاً

656
01:22:51,388 --> 01:22:53,656
"أجل، ما كنتُ لأكون كذلك"

657
01:22:53,755 --> 01:22:57,517
"يبدو (بوتشر) واثقاً للغاية"

658
01:22:58,663 --> 01:23:04,855
ما هذه الشطيرة الرديئة؟
اخرج، اخرج

659
01:23:12,154 --> 01:23:15,191
اذهب... قبل أن يقتلنا معاً

660
01:23:16,707 --> 01:23:19,154
أتريد أن تفعل شيئاً لي؟ -
أيّ شيء تطلبينه -

661
01:23:19,254 --> 01:23:23,416
انسني إذاً -
ماذا؟ لا -

662
01:23:24,109 --> 01:23:29,740
،(سأنتظر في محطّة (في تي
الساعة الخامسة من كلّ يوم حتّى تأتين

663
01:23:34,016 --> 01:23:36,053
أحبّكِ

664
01:23:36,553 --> 01:23:42,035
،وإن يكن
سبق السيف العذل يا (جمال)، اذهب

665
01:23:51,952 --> 01:23:57,452
إذن، ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز
أكثر مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

666
01:23:57,552 --> 01:24:02,052
...(أ): (ساشن تندولكار)
...(ب): (ريكي بونتنغ)

667
01:24:02,153 --> 01:24:07,387
...(ج): (مايكل سليتر)
أو (د): (جاك هوبس)؟

668
01:24:09,831 --> 01:24:18,081
...ولكن تذكّر، إن أخطأتَ في الإجابة
فستخسر كلّ شيء... في طرفة عين

669
01:24:19,951 --> 01:24:22,351
فهل تريد فعل ذلك؟

670
01:24:39,451 --> 01:24:42,182
!(أحسنتَ يا (جمال

671
01:24:46,650 --> 01:24:49,611
...أحلام الكثيرين

672
01:24:51,062 --> 01:24:53,519
تتبدّد على الأرض

673
01:26:11,811 --> 01:26:13,937
!(لاتيكا)

674
01:26:17,082 --> 01:26:18,882
!(لاتيكا)

675
01:26:27,102 --> 01:26:28,936
!(لاتيكا)

676
01:26:36,150 --> 01:26:39,549
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

677
01:26:46,848 --> 01:26:51,845
!(جمال)! (جمال)! (جمال)

678
01:27:11,473 --> 01:27:13,645
!(جمال)

679
01:27:16,390 --> 01:27:18,444
!(جمال)

680
01:27:21,757 --> 01:27:23,851
!(جمال)

681
01:27:24,740 --> 01:27:26,498
!(لاتيكا)

682
01:27:28,344 --> 01:27:31,969
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

683
01:27:35,873 --> 01:27:39,048
،حان وقت فاصل إعلانيّ"
"سيّداتي، سادتي

684
01:27:40,643 --> 01:27:46,436
،أدري، أدري، لا أطيق التوتّر أنا أيضاً
سنعود بعد قليل

685
01:27:55,150 --> 01:27:57,993
...رجل من الأحياء الفقيرة

686
01:27:58,225 --> 01:28:00,925
يغدو مليونيراً بين ليلة وضحاها

687
01:28:01,657 --> 01:28:04,864
أتعرف الوحيد الآخر الذي فعل ذلك؟

688
01:28:05,842 --> 01:28:08,101
أنا

689
01:28:09,744 --> 01:28:14,339
،أعرف كيف يبدو الأمر
أعرف ما عانيتَه

690
01:28:14,442 --> 01:28:17,761
لن أصبح مليونيراً

691
01:28:17,995 --> 01:28:20,307
فأنا لا أعرف الإجابة

692
01:28:20,816 --> 01:28:26,342
سبق أن قلتَ ذلك، أجل -
كلاّ، حقّاً، هذه المرّة لا أعرف الإجابة -

693
01:28:26,441 --> 01:28:29,880
بربّك، لا يمكنك أخذ المال والإنسحاب الآن

694
01:28:32,153 --> 01:28:37,341
إنّك على شفير التاريخ أيّها الفتى -
لا أرى بيدي حيلة -

695
01:28:37,541 --> 01:28:41,881
لعلّ الأمر مقدّر يا صديقي -
لا أدري -

696
01:28:42,040 --> 01:28:48,797
،يساورني حدس بأنّك ستربح هذه المسابقة
(صدّقني يا (جمال

697
01:28:50,340 --> 01:28:52,640
ستربح

698
01:29:08,645 --> 01:29:13,083
"(ب)"

699
01:29:24,039 --> 01:29:26,939
استعدّوا جميعاً، سنبثّ مباشرةً"
"بعد 30 ثانيةً

700
01:29:26,938 --> 01:29:30,338
،أعيدوه إلى المسرح، نعم"
"برم) ينتظر)

701
01:29:30,439 --> 01:29:33,167
"نعم، إنّه قادم، إنّه قادم، إنّي أحضره"

702
01:29:34,460 --> 01:29:37,904
"اذهب أوّلاً، 20 ثانية"

703
01:29:43,738 --> 01:29:48,338
،افعل الصواب، وبعد 3 دقائق تقريباً
ستغدو مشهوراً مثلي

704
01:29:48,380 --> 01:29:53,184
"عشر ثوانٍ" -
وثريّاً مثلي -

705
01:29:54,523 --> 01:29:59,138
تقريباً -
"...خمس ثوانٍ، أربعة، ثلاثة" -

706
01:29:59,137 --> 01:30:02,937
مِن فقير إلى أمير، هذا هو قدَرك

707
01:30:02,937 --> 01:30:07,341
!بدأنا البثّ المباشر"
"!تصفيق وموسيقى، من فضلكم

708
01:30:15,172 --> 01:30:18,598
،لتتحرّك ذراع الرافعة مبتعدة
لقطة لاثنين

709
01:30:19,237 --> 01:30:22,637
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

710
01:30:22,637 --> 01:30:27,437
،(متسابقنا الليلة هو (جمال مالك
!وكأنّكم لا تعلمون

711
01:30:28,777 --> 01:30:31,862
...مقابل 10 ملايين روبيّة

712
01:30:32,283 --> 01:30:34,470
:السؤال من جديد

713
01:30:35,789 --> 01:30:42,114
ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز أكثر
مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

714
01:30:43,497 --> 01:30:47,307
(أعلم أنّه ليس (ساشن تندولكار -
هذه بداية جيّدة -

715
01:30:47,342 --> 01:30:52,877
...(لذا يمكن أن يكون (ريكي بونتنغ
(أو (جاك هوبس) أو (مايكل سليتر

716
01:30:55,034 --> 01:30:57,994
،سأستخدم وسيلة مساعدة
حذف إجابتين

717
01:30:58,030 --> 01:31:02,965
،حسناً، أيّها الحاسوب
احذف إجابتين خاطئتين، من فضلك

718
01:31:05,285 --> 01:31:09,038
(كنتَ مصيباً بشأن (ساشن تندولكار

719
01:31:09,072 --> 01:31:12,034
،(يترك لك هذا خيارين يا (جمال
...(ب): (ريكي بونتنغ)

720
01:31:12,134 --> 01:31:14,549
أو (د): (جاك هوبس)؟

721
01:31:15,934 --> 01:31:18,815
ما رأيك؟

722
01:31:20,238 --> 01:31:25,534
،حان وقت القرار
مقابل 10 ملايين روبيّة

723
01:31:25,634 --> 01:31:32,671
...(ب): (ريكي بونتنغ)
أو (د): (جاك هوبس)؟

724
01:31:41,184 --> 01:31:43,727
"(ب)"

725
01:31:45,555 --> 01:31:47,382
(د)

726
01:31:53,106 --> 01:31:55,244
ليست (ب)؟

727
01:31:56,133 --> 01:32:01,372
...(ب): (ريكي بونتنغ)
لاعب الكريكت الأستراليّ العظيم؟

728
01:32:02,932 --> 01:32:06,038
(د): (جاك هوبس)

729
01:32:06,508 --> 01:32:08,740
تعرف الجواب؟

730
01:32:11,122 --> 01:32:14,915
(إذن يمكن أن يكون (ب): (ريكي بونتنغ

731
01:32:15,150 --> 01:32:17,747
(أو (د): (جاك هوبس

732
01:32:19,132 --> 01:32:22,332
(جواب نهائيّ: (د

733
01:32:23,631 --> 01:32:27,131
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

734
01:32:27,231 --> 01:32:30,236
،اعتمد (د)، من فضلك
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

735
01:32:41,031 --> 01:32:47,935
،بـ197 مئة من الدرجة الأولى
...الجواب هو

736
01:32:52,038 --> 01:32:54,030
!(د): (جاك هوبس)

737
01:32:56,071 --> 01:33:01,335
جمال مالك)... مليونير)

738
01:33:06,030 --> 01:33:12,802
"لا أصدّق عينيّ، سيّداتي وسادتي"
!يتطلّب هذا رقصة! هيّا! هيّا

739
01:33:14,929 --> 01:33:18,057
أحسنتَ، أحسنتَ

740
01:33:39,428 --> 01:33:45,620
إذن، أأنتَ مستعدّ للسؤال الأخير؟

741
01:33:45,934 --> 01:33:50,354
مقابل 20 مليون روبيّة

742
01:33:52,728 --> 01:33:58,404
،كلاّ
ولكن لعلّه أمر مقدّر، صحيح؟

743
01:33:59,619 --> 01:34:01,437
ربّما

744
01:34:02,328 --> 01:34:07,369
(...حسناً، السؤال الأخير في (مَن يريد

745
01:34:12,035 --> 01:34:13,726
يا لها مِن حلقة، سيّداتي وسادتي

746
01:34:13,826 --> 01:34:17,026
!يا لها مِن حلقة
...انضمّوا إلينا ليلة الغد لتروا

747
01:34:17,027 --> 01:34:19,727
إن كان (جمال مالك) قد اقترف
أكبر غلطة في عمره

748
01:34:19,826 --> 01:34:23,926
أو فاز بأكبر جائزة في تاريخ التلفاز الهنديّ

749
01:34:24,124 --> 01:34:26,742
مِن هنا -
...أجل، فلـ -

750
01:34:29,226 --> 01:34:31,126
(تعال يا (جمال

751
01:34:33,726 --> 01:34:35,426
حلقة رائعة

752
01:34:38,625 --> 01:34:41,025
أراكَ غداً، اتفقنا؟ لا تتأخّر

753
01:34:41,126 --> 01:34:43,674
حسناً -
مع السلامة -

754
01:34:45,793 --> 01:34:50,525
...هيّا، فلنأخذه -
حذارِ، ترفّقا -

755
01:34:52,801 --> 01:34:54,745
ما الذي يجري؟

756
01:35:00,319 --> 01:35:03,822
إنّه غشّاش -
وما يدريك أنّه يغشّ؟ -

757
01:35:06,589 --> 01:35:11,529
،قرويّ لعين، ألقمتُه الإجابة الخاطئة
وأصاب ذلك اللعين في الإجابة

758
01:35:11,831 --> 01:35:15,782
أعلمتَه بإجابة؟ -
ليس تماماً -

759
01:35:15,917 --> 01:35:22,217
،ولكن ما الأهميّة؟ إنّه برنامجي
إنّه برنامجي اللعين

760
01:35:33,031 --> 01:35:36,308
ذلك مقبول بشكل غريب

761
01:35:37,223 --> 01:35:42,423
...ومع ذلك -
...لأنّني مشرّد وسقّاء شاي -

762
01:35:42,575 --> 01:35:45,723
فإنّي كاذب، صحيح؟ -
معظمكم كذلك -

763
01:35:46,023 --> 01:35:50,072
،(ولكنّكَ لستَ كاذباً، سيّد (مالك
هذا أكيد

764
01:35:50,307 --> 01:35:52,774
إنّك صادق أكثر ممّا يجب

765
01:35:55,668 --> 01:35:57,596
لقد فرغنا

766
01:36:00,886 --> 01:36:03,635
لا أعرف إلى أين أخذوها

767
01:36:09,770 --> 01:36:11,467
(لاتيكا)

768
01:36:19,098 --> 01:36:23,457
اشتركتُ في البرنامج
لأنّني ظننتُ أنّها ستشاهده

769
01:36:37,436 --> 01:36:42,521
هل ربح (جمال مالك)، فتى أمّي يبلغ"
"...الـ18 من أحياء (مومباي) الفقيرة

770
01:36:42,620 --> 01:36:46,220
"بربح 10 ملايين بوسائل مشروعة أم مخالفة؟"

771
01:36:46,320 --> 01:36:53,882
:يدور بين الحشد المحيط بي سؤال أكبر"
"هل سيعود الليلة للعب مقابل 20 مليون؟

772
01:36:55,251 --> 01:36:56,498
"...(جمال مالك)"

773
01:37:29,331 --> 01:37:31,941
أنت، تعالي، قبّليني

774
01:37:31,977 --> 01:37:33,619
تعالي -
أتريدها؟ -

775
01:37:33,718 --> 01:37:37,140
!نعم أريدها، تعالين يا فتيات

776
01:37:43,076 --> 01:37:49,228
،نعم، لم أستطع سماع شيء بالداخل
يجب أن تعدينا إلى المدينة

777
01:37:55,217 --> 01:38:01,005
وإن لم تكن هنالك إثارة كافية في بلوغ"
"...متسابق السؤال الأخير، فلقد اعتقل

778
01:38:01,005 --> 01:38:09,217
"جمال مالك) البارحة للاشتباه في الاحتيال)" -
لن يستسلم ذلك الرجل أبداً -

779
01:38:09,769 --> 01:38:11,517
أبداً

780
01:38:13,722 --> 01:38:15,882
أحمق مجنون

781
01:38:22,567 --> 01:38:27,116
هاكِ، اذهبي -
...ولكن -

782
01:38:27,172 --> 01:38:29,016
اذهبي فحسب

783
01:38:29,638 --> 01:38:32,008
لن تتاح فرصة أخرى

784
01:38:36,615 --> 01:38:38,615
سيقتلكَ

785
01:38:43,508 --> 01:38:45,645
سأهتمّ به

786
01:38:48,432 --> 01:38:50,513
...(سليم)

787
01:38:50,859 --> 01:38:52,487
لا أستطيع

788
01:38:56,291 --> 01:38:58,515
عليكِ فعل ذلك

789
01:39:05,540 --> 01:39:08,127
حبّا بالله، تشبّثي بهذا

790
01:39:12,340 --> 01:39:16,289
وسامحيني على ما فعلتُه

791
01:39:27,644 --> 01:39:31,113
انعمي بحياة هانئة

792
01:40:00,825 --> 01:40:03,412
عدتَ إلى البرنامج

793
01:40:33,017 --> 01:40:36,519
هيّا... هيّا

794
01:40:52,957 --> 01:41:00,557
جمال)؟ المليونير؟)
المليونير الكبير؟ فاحش الثراء؟

795
01:41:00,657 --> 01:41:07,520
إنّكَ محظوظ، (جمال)؟ اذهب يا بنيّ
اذهب ببركاتي واربح الجائزة كلّها

796
01:41:08,593 --> 01:41:11,000
(نحبّك يا (جمال

797
01:41:12,747 --> 01:41:15,909
"تسيطر على الأمّة حمّى المليونير الليلة"

798
01:41:16,009 --> 01:41:21,009
حيث ربح (جمال مالك)، فتى أمّي"
"...(من حيّ (جوهو) الفقير في (مومباي

799
01:41:21,108 --> 01:41:27,300
بـ10 ملايين روبيّة صاعقة في البرنامج"
"(التلفازيّ (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

800
01:41:27,335 --> 01:41:30,708
"سيشاهد 90 مليون شخص الليلة"

801
01:41:30,825 --> 01:41:37,108
ليروا إن كان سيخطو خطوة إضافيّة"
"ويربح 20 مليون روبيّة لا تخطر ببال

802
01:41:38,267 --> 01:41:40,004
!هيّا

803
01:42:01,178 --> 01:42:06,902
،أين الجميع؟ عودوا إلى الداخل
عودوا إلى العمل، الآن

804
01:42:09,263 --> 01:42:11,042
سقّاء الشاي؟

805
01:42:32,129 --> 01:42:37,462
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

806
01:42:37,497 --> 01:42:43,152
بوسعي القول جازماً بأنّ الليلة
هي أكبر ليلة في حياتينا

807
01:42:43,187 --> 01:42:48,680
قد ربح (جمال مالك)، عامل في مركز"
"اتصالات من (مومباي)، 10 ملايين

808
01:42:48,714 --> 01:42:50,705
"بوسعه الانسحاب وهذا المبلغ في جيبه"

809
01:42:50,705 --> 01:42:55,805
أو أن يخوض غمار أكبر مقامرة
...في تاريخ التلفاز ويسعى للسؤال الأخير

810
01:42:55,938 --> 01:43:00,273
و20 مليون روبيّة صاعقة

811
01:43:02,326 --> 01:43:05,560
أأنتَ مستعدّ لذلك السؤال؟

812
01:43:05,696 --> 01:43:08,151
نعم -
!(جمال) -

813
01:43:21,798 --> 01:43:24,858
"قارئ نَهِم، ألستَ كذلك يا (جمال)؟"

814
01:43:25,716 --> 01:43:27,969
أستطيع القراءة

815
01:43:28,827 --> 01:43:30,663
كم أنتَ محظوظ

816
01:43:31,749 --> 01:43:38,112
:(في كتاب (ألكسندر دوماس
"الفرسان الثلاثة"

817
01:43:38,147 --> 01:43:46,287
،(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس
ما كان اسم الفارس الثالث؟

818
01:43:47,735 --> 01:43:53,878
...(أ): (أرامس)"
"...(ب): (كاردينال ريتشليو)

819
01:43:54,674 --> 01:43:59,914
...(ج): (دارتانيان)
أو (د): (بلانشيت)؟

820
01:44:00,337 --> 01:44:02,278
!(أثوس)

821
01:44:04,494 --> 01:44:07,122
قد تكون الفارس الثالث

822
01:44:07,157 --> 01:44:10,817
السؤال الأخير
مقابل 20 مليون روبيّة ويبتسم

823
01:44:10,852 --> 01:44:16,690
أخالك تعرف الإجابة -
أتصدّق؟ لا أعرفها -

824
01:44:17,829 --> 01:44:19,370
لا تعرفها؟

825
01:44:20,914 --> 01:44:24,688
"إذن، تأخذ الـ10 ملايين وتنسحب؟"

826
01:44:25,405 --> 01:44:29,401
كلاّ، سألعب

827
01:44:31,666 --> 01:44:36,707
،(دعني أذكّركَ يا (جمال
...إن أجبتَ بإجابة خاطئة

828
01:44:37,171 --> 01:44:39,755
"فستخسر كلّ شيء"

829
01:44:39,986 --> 01:44:46,217
،(عشرة ملايين روبيّة يا (جمال"
"إنّها ثروة

830
01:44:47,725 --> 01:44:50,743
أودّ الاتصال بصديق

831
01:44:51,683 --> 01:44:54,069
"سنلجأ للاتصال"

832
01:44:54,237 --> 01:44:59,008
،وسيلة المساعدة الأخيرة
ها نحن أولاء

833
01:45:05,164 --> 01:45:06,999
"إنّه يرنّ"

834
01:45:12,682 --> 01:45:17,798
بمَن نتّصل؟ -
...إنّه رقم أخي ولكن -

835
01:45:20,260 --> 01:45:25,411
أخ يذهب للتمشي عند سؤال
بقيمة 20 مليون روبيّة؟

836
01:45:26,533 --> 01:45:28,553
إنّه الرقم الوحيد الذي أعرفه

837
01:45:43,092 --> 01:45:45,394
"اتصال من رقم مجهول"

838
01:45:56,153 --> 01:45:59,118
(أنتَ وحدكَ يا (جمال

839
01:46:01,888 --> 01:46:04,055
"مرحباً؟"

840
01:46:07,753 --> 01:46:09,897
مرحباً، (جمال)؟

841
01:46:10,206 --> 01:46:13,591
أعتقد أنّها ليست أخوك

842
01:46:15,585 --> 01:46:17,391
مَن المتكلّم؟

843
01:46:17,905 --> 01:46:20,929
"(أدعى (لاتيكا" -
(حسناً يا (لاتيكا -

844
01:46:21,064 --> 01:46:23,564
أترغبين بسماع السؤال مرّة أخرى؟

845
01:46:23,599 --> 01:46:25,591
ولنكن واضحين حيال هذا

846
01:46:25,726 --> 01:46:29,396
،تعتمد 20 مليون روبيّة على إجابتك"
"أمامك 30 ثانية

847
01:46:29,396 --> 01:46:31,487
!(لاتيكا) -
"...(جمال)" -

848
01:46:31,845 --> 01:46:35,466
"فضلاً اقرأ السؤال لـ(لاتيكا) الآن" -
!(سليم) -

849
01:46:39,095 --> 01:46:41,043
أهذه أنتِ حقّاً؟

850
01:46:41,270 --> 01:46:44,254
"نعم" -
السؤال يا (جمال)، السؤال -

851
01:46:45,522 --> 01:46:50,295
"في كتاب (ألكسندر دوماس): "الفرسان الثلاثة
(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس

852
01:46:50,395 --> 01:46:52,824
"ما كان اسم الفارس الثالث؟"

853
01:46:52,858 --> 01:46:59,607
،(أكان (أ): (أرامس)، (ب): (كاردينال ريتشليو"
"ج): (دارتانيان) أو (د): (بلانشيت)؟)

854
01:46:59,643 --> 01:47:03,185
خمسة عشرة ثانية -
أين أنتِ؟ -

855
01:47:03,887 --> 01:47:05,307
أنا آمنة

856
01:47:05,542 --> 01:47:09,632
،عشرة ثوانٍ"
"لاتيكا)، ما رأيك؟)

857
01:47:13,149 --> 01:47:15,049
لا أدري

858
01:47:16,943 --> 01:47:19,280
"لم أعرف قطّ"

859
01:47:19,514 --> 01:47:22,376
"...جمال)، ليكن الله في عونك)"

860
01:47:30,842 --> 01:47:34,728
(إنّكَ وحدكَ الآن بالفعل يا (جمال

861
01:47:35,410 --> 01:47:40,239
جوابك النهائي بـ20 مليون روبيّة

862
01:47:51,748 --> 01:47:53,992
(أ)

863
01:47:55,858 --> 01:47:57,802
ولماذا اخترتَ (أ)؟

864
01:47:58,792 --> 01:48:01,812
هكذا

865
01:48:02,109 --> 01:48:03,750
!(سليم)

866
01:48:07,352 --> 01:48:09,182
"أهذا جوابكَ النهائيّ؟"

867
01:48:10,792 --> 01:48:15,861
(نعم، جواب نهائيّ، (أ): (أرامس

868
01:48:17,077 --> 01:48:19,326
أيّها الحاسوب، اعتمد (أ)، من فضلك

869
01:48:23,684 --> 01:48:27,497
!(سليم)! (سليم)

870
01:48:27,532 --> 01:48:32,429
جمال مالك)، مساعد مركز اتصالات)"
"(من (مومباي

871
01:48:32,951 --> 01:48:34,461
"سقّاء شاي"

872
01:48:35,320 --> 01:48:38,922
"مقابل عشرين مليون روبيّة"

873
01:48:39,145 --> 01:48:44,909
سئلتَ مَن كان الفارس الثالث"
"(في رواية (ألكسندر دوماس

874
01:48:44,990 --> 01:48:50,604
...(وأجبتَ بـ(أ): (أرامس

875
01:48:50,739 --> 01:48:55,090
...والتي هي... عليّ أن أخبرك

876
01:48:55,845 --> 01:48:58,682
!الإجابة الصحيحة

877
01:49:22,959 --> 01:49:28,412
!(جمال مالك)
!مليونير لمرّتين

878
01:49:30,935 --> 01:49:33,966
الله أكبر

879
01:49:36,479 --> 01:49:41,139
!يا لها مِن ليلة
!يا لها مِن ليلة

880
01:49:53,294 --> 01:49:58,051
...سيّداتي، سادتي"
"...إنّنا حاضرون هنا

881
01:49:58,186 --> 01:50:03,487
!لنصنع التاريخ! أحسنتَ

882
01:51:25,676 --> 01:51:27,564
!مرحى

883
01:52:12,696 --> 01:52:15,072
أيقنتُ بأنّكِ ستشاهدين

884
01:52:15,499 --> 01:52:18,544
حسبتُنا لن نلتقي إلاّ في الممات

885
01:53:04,108 --> 01:53:06,108
هذا هو قدَرنا

886
01:53:08,607 --> 01:53:11,508
قبّلني

887
01:53:22,194 --> 01:53:24,180
"د): إنّه قدَر مكتوب)"

888
01:53:28,493 --> 01:53:33,750
(إخراج: (داني بويل

889
01:53:40,531 --> 01:53:43,183
:(شارك في الإخراج (الهند
(لوفلين تاندان)

890
01:53:48,126 --> 01:53:51,095
(سيناريو: (سايمون بيوفوي

891
01:54:00,728 --> 01:54:03,861
(مبنية على رواية: (سؤال وجواب
(لـ: (فيكاس سوارب

892
01:54:05,475 --> 01:54:10,219
hash137 ترجمة: هاشم
i.Google :تعديل التوقت

893
01:55:38,005 --> 01:55:40,901
:التأليف الموسيقي والتنفيذ
(أ. ر. رحمن)

894
01:56:40,984 --> 01:56:49,245
(( المليونير المشرّد ))

895
02:00:07,110 --> 02:00:11,678
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

896
02:00:23,091 --> 02:00:27,355
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

897
02:00:27,385 --> 02:00:31,453
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

898
02:00:31,483 --> 02:00:36,054
،سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

