1
00:01:11,000 --> 00:01:13,127
اتمنى ان لاتكون انتظرت طويلا

2
00:01:13,168 --> 00:01:14,760
انا عادة
اكون الاولى هنا

3
00:01:14,803 --> 00:01:18,000
اسف بخصوص ذلك
حسنا

4
00:01:18,040 --> 00:01:21,532
انا اعتقد انك سوف تحب
(هذا العقار الذي به ثلاثة غرفة نوم سيد (بول

5
00:01:21,577 --> 00:01:25,104
ومن هنا ... الحمام الذي
تمت صيانته بشكل كلي

6
00:01:25,147 --> 00:01:26,978
جدران جديدة ... حوض جديد

7
00:01:27,016 --> 00:01:29,109
توجد دواليب في كل غرفة

8
00:01:29,151 --> 00:01:31,449
ومن هنا المطبخ

9
00:01:31,487 --> 00:01:33,978
انظر لتلك الشرفة
انها جميلة

10
00:01:34,023 --> 00:01:35,854
والخزانات .. انا اعتقد

11
00:01:35,891 --> 00:01:38,223
انها اصلية حيث
تعجب حقا بعض الناس

12
00:01:38,260 --> 00:01:40,455
واذا تبعتني الى الفناء

13
00:01:40,496 --> 00:01:42,828
و .... اوه

14
00:01:42,865 --> 00:01:46,801
ماذا عن المنزل الاخر ؟
المنزل الذي هناك اخر الشارع

15
00:01:46,835 --> 00:01:48,496
اوه .. حسنا

16
00:01:48,537 --> 00:01:51,995
حسنا .. انا قدمت العرض
كما طلبت

17
00:01:52,041 --> 00:01:53,632
لكنهم رفضوا ان يبيعوا

18
00:01:53,674 --> 00:01:55,574
نعم . ذلك المنزل ليس معروضا للبيع

19
00:01:55,610 --> 00:01:58,977
اقصد .. هل اخبرتهم اني سوف ادفع لهم اي مبلغ هم يريدوه ؟

20
00:01:59,013 --> 00:02:02,574
(فعلت سيد (بول
هم يعيشون هناك

21
00:02:02,617 --> 00:02:05,051
هم يحبوه
ذلك هو منزلهم

22
00:02:05,086 --> 00:02:08,146
لكن على اية حال
نرجع الى هذا المكان

23
00:02:08,189 --> 00:02:11,249
دعني فقط اريك
هذا الفناء

24
00:02:11,292 --> 00:02:14,489
هل انت من  ( كاليفورنيا ) سيد (بول)؟

25
00:02:14,529 --> 00:02:16,053
الطقس جميل جدا هنا

26
00:02:16,097 --> 00:02:17,758
(الكثير من سكان (كاليفورنيا
يقضون وقتا في فنائهم

27
00:02:17,799 --> 00:02:20,267
وانظر لهذه
توجد بركة للسباحة

28
00:02:20,301 --> 00:02:22,929
او حوض ساخن
كم سعره ؟  -

29
00:02:22,970 --> 00:02:25,700
حسنا .. هم يريدون 325

30
00:02:25,740 --> 00:02:28,868
انا اسف ... هل يمكن ان تعيدي ذلك ؟

31
00:02:28,910 --> 00:02:30,707
انا فقط لدي مشكلة في هذه الاذن

32
00:02:30,745 --> 00:02:34,146
اوه .. انا اسف . انا فقط كنت اقول
انهم يريدون 325

33
00:02:36,984 --> 00:02:39,009
حسنا .. انا سوف اخذه

34
00:02:39,053 --> 00:02:41,283
حسنا

35
00:02:41,322 --> 00:02:45,281
سيد ( بول ) انا متأكدة تماما اني استطيع
ان اقنعهم ان يخفضوا 25 او 30

36
00:02:45,326 --> 00:02:48,955
اقصد انظر الى هذا المكان
انه يحتاج الى ترميم و

37
00:02:48,996 --> 00:02:50,361
لاعليك

38
00:02:50,398 --> 00:02:52,366
انا سوف ادفع مايريدون

39
00:02:52,400 --> 00:02:54,129
لكن انظر الى المكان

40
00:02:54,168 --> 00:02:56,693
اقصد . . انه يحتاج الى ان يدهن على الاقل

41
00:02:56,737 --> 00:03:00,696
والحديقة حقا
تحتاج الكثير لكي تكون جميلة

42
00:03:00,741 --> 00:03:03,904
انا اود ان ادفع لهم مايريدون

43
00:03:03,945 --> 00:03:07,108
لا مفاوضات
لا تصليحات ... فقط

44
00:03:07,148 --> 00:03:08,638
(لكن سيد (بول

45
00:03:08,683 --> 00:03:10,708
(سيدة (وايت

46
00:03:10,751 --> 00:03:14,551
انت ينبغي عليك فقط
ان تدعي الصفقة تتم ... طيب ؟

47
00:03:14,589 --> 00:03:17,922
كلما ارتفع السعر
كلما ارتفعت عمولتك

48
00:03:17,959 --> 00:03:21,450
اذا
حسنا اذا  -

49
00:03:33,707 --> 00:03:36,175
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

50
00:03:43,850 --> 00:03:46,444
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

51
00:03:55,795 --> 00:03:58,229
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

52
00:04:08,675 --> 00:04:10,768
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

53
00:04:18,718 --> 00:04:20,549
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

54
00:04:35,535 --> 00:04:37,765
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

55
00:04:49,715 --> 00:04:51,114
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

56
00:05:18,978 --> 00:05:21,538
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

57
00:05:27,786 --> 00:05:29,947
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

58
00:05:58,150 --> 00:05:59,708
مرحبا

59
00:05:59,752 --> 00:06:02,243
انا جارتك من
من المنزل المجاور

60
00:06:02,288 --> 00:06:03,550
(ايسبرنزا مارتنيز)

61
00:06:03,589 --> 00:06:06,820
انا فقط اردت ان اتي
واقول مرحبا

62
00:06:06,859 --> 00:06:09,383
مرحبا بك في الحي

63
00:06:09,427 --> 00:06:12,726
مرحبا
وجبة ( التامال ) المصنوعة في البيت من اجلك

64
00:06:12,764 --> 00:06:14,129
اوه

65
00:06:14,165 --> 00:06:15,723
شكرا لك

66
00:06:15,767 --> 00:06:17,291
انا اعتدت ان اكون

67
00:06:17,335 --> 00:06:19,735
صديقة جيدة للرجل
الذي عاش هنا

68
00:06:19,771 --> 00:06:23,172
انا كنت حقا
الشخص الذي وجده

69
00:06:23,207 --> 00:06:25,072
وجدته اين ؟

70
00:06:25,109 --> 00:06:27,339
هناك في مطبخك
اوه  -

71
00:06:27,378 --> 00:06:29,846
هو مات نتيجة ازمة قلبية

72
00:06:29,881 --> 00:06:32,406
كان امرا قاسيا

73
00:06:32,450 --> 00:06:34,008
كان امرا قاسيا

74
00:06:34,052 --> 00:06:37,852
هو كان مستلقيا هنا لمدة عشر ساعات .. كما هم يعتقدون

75
00:06:37,889 --> 00:06:40,449
هنا ؟
نعم -

76
00:06:40,491 --> 00:06:43,426
كنا صديقين حميمين

77
00:06:43,461 --> 00:06:45,929
من اين انت ؟

78
00:06:45,963 --> 00:06:48,761
لست من هنا

79
00:06:48,800 --> 00:06:51,030
اوه

80
00:06:51,069 --> 00:06:53,833
اشكرك على
(وجبة (التامال

81
00:06:56,574 --> 00:06:58,565
عفوا

82
00:07:00,511 --> 00:07:02,604
تبدو كأنك تحترق

83
00:07:02,647 --> 00:07:05,081
انا كذلك
هل انت تضع اية كريمات للبشرة ؟ -

84
00:07:06,818 --> 00:07:08,877
حسنا .. كان من المفترض ان اتصل
قبل ان اتي هنا

85
00:07:08,920 --> 00:07:11,047
لكن انت مازلت ليس لديك هاتف

86
00:07:11,089 --> 00:07:13,853
لا
نعم وانا قرعت -

87
00:07:13,891 --> 00:07:17,019
على اية حال انا فقط اردت ان اتأكد انك بخير

88
00:07:17,061 --> 00:07:19,894
وإن الانتقال  مر في احسن حال

89
00:07:19,931 --> 00:07:22,991
وهل لاحظت
اننا قمنا بأعمال الترميم والدهان ؟

90
00:07:23,034 --> 00:07:25,662
نعم انا لاحظت ذلك

91
00:07:25,703 --> 00:07:28,536
الم اطلب منك ان لاتفعلي ذلك ؟

92
00:07:28,573 --> 00:07:30,666
نعم .. حسنا

93
00:07:30,708 --> 00:07:33,370
انا فقط ظننت
المسألة انه -

94
00:07:33,411 --> 00:07:35,878
ان لن اسكن هنا
(لمدة طويلة سيدة (وايت

95
00:07:35,912 --> 00:07:38,005
اذا هي حقا مجرد
تضييع للوقت

96
00:07:38,048 --> 00:07:40,107
ماذا تعني انك
لن تسكن هنا لمدة طويلة ؟

97
00:07:44,888 --> 00:07:47,015
وعلى سبيل التقييم

98
00:07:48,058 --> 00:07:50,424
ايا كان من قام بذلك

99
00:07:50,460 --> 00:07:52,553
هو قام
بعمل سيئ

100
00:07:52,596 --> 00:07:55,064
كل شيئ هنا مشوه

101
00:07:56,566 --> 00:07:59,501
اوه .. حسنا

102
00:07:59,536 --> 00:08:01,401
نحن نستطيع
اصلاح ذلك

103
00:08:01,438 --> 00:08:03,668
لا . لاتزعجوني

104
00:08:03,707 --> 00:08:05,800
لا يهم

105
00:08:09,279 --> 00:08:11,042
اوه
حسنا -

106
00:08:13,450 --> 00:08:15,315
على اية حال

107
00:08:24,728 --> 00:08:26,719
تبدو كأنك تحترق

108
00:08:26,763 --> 00:08:29,288
انا كذلك
هل انت تضع اية كريمات للبشرة ؟ -

109
00:08:31,067 --> 00:08:33,092
حسنا .. كان من المفترض ان اتصل
قبل ان اتي هنا

110
00:08:33,136 --> 00:08:35,969
لكن انت مازلت ليس لديك هاتف

111
00:08:36,006 --> 00:08:37,769
انا قرعت الجرس -

112
00:08:37,808 --> 00:08:39,799
حسنا
وهل لاحظت ؟

113
00:08:39,843 --> 00:08:41,936
اننا قمنا بأعمال الترميم والدهان ؟

114
00:08:41,978 --> 00:08:44,538
نعم . انا لاحظت ذلك

115
00:08:44,581 --> 00:08:47,277
الم اطلب منك ان لاتفعلي ذلك ؟

116
00:08:47,317 --> 00:08:49,148
نعم ... حسنا

117
00:08:49,186 --> 00:08:51,313
انا فقط ظننت
المسألة انه -

118
00:08:51,354 --> 00:08:53,584
ان لن اسكن هنا
(لمدة طويلة سيدة (وايت

119
00:08:53,623 --> 00:08:57,150
اذا هي حقا مجرد
تضييع للوقت

120
00:08:57,194 --> 00:08:58,957
ماذا تعني انك
لن تسكن هنا لمدة طويلة ؟

121
00:08:58,995 --> 00:09:00,985
وعلى سبيل التقييم

122
00:09:01,030 --> 00:09:03,555
ايا كان من قام بذلك

123
00:09:03,599 --> 00:09:05,760
هو قام
بعمل سيئ

124
00:09:05,801 --> 00:09:07,496
كل شيئ هنا مشوه

125
00:09:07,536 --> 00:09:08,628
اوه ... حسنا

126
00:09:08,671 --> 00:09:10,571
نحن نستطيع اصلاح ذلك

127
00:09:10,606 --> 00:09:12,506
لا . تزعجوني

128
00:09:12,541 --> 00:09:14,907
لايهم

129
00:09:14,944 --> 00:09:16,343
على اية حال

130
00:09:30,860 --> 00:09:32,487
ماذا تفعلين ؟

131
00:10:03,592 --> 00:10:05,560
اوه يا الهي

132
00:10:56,945 --> 00:10:59,243
نعم .. حقا .. حقا

133
00:10:59,280 --> 00:11:02,340
نعم  نعم

134
00:11:06,821 --> 00:11:09,984
انا لا اعرف اي شيئ
على وجه التأكيد .. لكن

135
00:11:11,593 --> 00:11:13,584
انه ... انه مثل

136
00:11:13,628 --> 00:11:17,462
اوه .. ارجوك  ارجوك
ارجوك  ارجوك

137
00:11:17,498 --> 00:11:20,023
حسنا
حسنا حسنا

138
00:11:20,068 --> 00:11:22,400
شكرا لك
اراك قريبا

139
00:11:22,437 --> 00:11:26,965
سيد ( بول ) شيئ رائع جدا حدث

140
00:11:27,008 --> 00:11:28,475
هل كنت انت فقط
في فنائي ؟

141
00:11:28,509 --> 00:11:30,136
الم تنظر ؟

142
00:11:30,178 --> 00:11:32,646
هل كنت تنظرين
في النوافذ ؟

143
00:11:32,680 --> 00:11:34,204
انا .. لا

144
00:11:34,248 --> 00:11:37,376
بالطبع لا
الم ترى ؟

145
00:11:37,418 --> 00:11:39,318
ارى ماذا ؟

146
00:11:39,354 --> 00:11:41,447
اوه .. يا الهي
انا -

147
00:11:41,489 --> 00:11:42,979
انا .... انا رأيتك

148
00:11:43,024 --> 00:11:45,049
كنت  تركضين هنا وهناك

149
00:11:45,093 --> 00:11:47,926
اوه .. اوه

150
00:11:47,962 --> 00:11:49,657
هل تحتاجين
ان تستعيري شيئا ؟

151
00:11:51,431 --> 00:11:53,262
حسنا ... اراك فيما بعد

152
00:12:09,950 --> 00:12:11,178
الم ترى هذا ؟

153
00:12:11,218 --> 00:12:12,776
ارى ماذا ؟

154
00:12:12,819 --> 00:12:16,983
كل ما اراه بقعة ماء
من احدى اعمال الزخارف السيئة

155
00:12:17,024 --> 00:12:19,515
انت لاتنظر

156
00:12:26,566 --> 00:12:28,261
انا لا ارى اي شيئ

157
00:12:28,301 --> 00:12:32,135
انت لاتنظر

158
00:12:32,172 --> 00:12:34,868
هو وجه الله

159
00:12:34,908 --> 00:12:37,342
وجه الله

160
00:12:37,377 --> 00:12:39,607
وجه المسيح

161
00:12:39,646 --> 00:12:42,979
انه ... ان هذا كأنه اشارة
من الله

162
00:12:43,016 --> 00:12:45,849
اسمعي .. الاشارة الوحيدة
التي اراها هي

163
00:12:45,886 --> 00:12:47,877
انت متأثرة قليلا

164
00:12:47,921 --> 00:12:50,116
انها ربما الحرارة

165
00:12:50,157 --> 00:12:52,057
اعتقد ان الحرارة
اثرت عليك

166
00:12:52,092 --> 00:12:53,491
حسنا ؟
حسنا .. حسنا -

167
00:12:53,527 --> 00:12:56,360
انا .. انا اعرف
انه صعب ان تصدق ذلك

168
00:12:56,396 --> 00:12:59,627
لكن الدليل هناك
هناك

169
00:12:59,666 --> 00:13:01,566
حسنا

170
00:13:02,569 --> 00:13:04,230
انت فقط سوف
تتجاهله ؟

171
00:13:04,271 --> 00:13:06,967
لا .  لا

172
00:13:07,007 --> 00:13:09,407
انا سوف
اتجاهلك انت

173
00:13:19,118 --> 00:13:21,313
مع من كنت تتحدثين ؟

174
00:13:21,353 --> 00:13:22,843
معك

175
00:13:22,888 --> 00:13:25,914
لا . اعني في فنائك
انت كنت على الهاتف

176
00:13:25,958 --> 00:13:28,392
مع من كنت تتحدثين ؟
امم -

177
00:13:28,427 --> 00:13:30,019
عفوا ؟

178
00:13:32,231 --> 00:13:35,132
ابقي هناك

179
00:13:37,870 --> 00:13:39,235
نعم ؟

180
00:13:39,271 --> 00:13:41,364
مرحبا .. انا ابحث عن
(ايسبرنزا مارتنيز)

181
00:13:41,407 --> 00:13:43,739
قالت هي انها ستكون هنا
(انا الاب (ايسبرنزا مارتنيز

182
00:13:43,776 --> 00:13:45,403
(من (ساينت راموس
الكنيسة الكاثولوكية

183
00:13:45,444 --> 00:13:47,036
هي اتصلت وطلبت
ان اقابلها هنا

184
00:13:47,079 --> 00:13:49,047
عذرا
لطيف منك ان جئت

185
00:13:49,081 --> 00:13:51,174
انه في الفناء
سوف اريك

186
00:13:51,217 --> 00:13:53,014
تعال .. تعال
تعال

187
00:13:53,052 --> 00:13:55,885
انظر

188
00:13:55,921 --> 00:13:58,947
هنا هنا

189
00:13:58,991 --> 00:14:01,619
اسمع .. انا لااعرف
مالذي ترمي اليه

190
00:14:01,660 --> 00:14:03,594
لكن انا لم اقل
انه يمكنك انت تأتي هنا مرة اخرى

191
00:14:03,629 --> 00:14:05,961
وانا اريد منكما الاثنان
ان تغادرا

192
00:14:05,998 --> 00:14:08,592
هل ترى ؟

193
00:14:08,634 --> 00:14:10,898
حسنا انا ارى شيئا ما

194
00:14:10,936 --> 00:14:14,064
اسف جدا بخصوص التدخل سيد
(بول) -

195
00:14:14,106 --> 00:14:15,368
(هنري بول)

196
00:14:15,407 --> 00:14:17,272
سيد ( بول ) انا اعتذر

197
00:14:17,309 --> 00:14:19,140
اذا

198
00:14:19,178 --> 00:14:21,112
انت تراه ؟

199
00:14:23,582 --> 00:14:26,380
حسنا .. انا استطيع ان افهم كيف
يمكن ان يفسر على انه وجه

200
00:14:26,418 --> 00:14:28,613
اوه يا الهي
ذلك واضح جدا -

201
00:14:30,589 --> 00:14:32,454
لكن وجه المسيح ؟

202
00:14:32,491 --> 00:14:34,288
انا لست متأكدا تماما من ذلك

203
00:14:34,326 --> 00:14:36,385
نحن نستطيع ان نتجاوز ذلك

204
00:14:36,428 --> 00:14:38,157
شكرا لك
شكرا

205
00:14:38,197 --> 00:14:40,256
هل ترين ؟
هل تفهمين ؟

206
00:14:40,299 --> 00:14:41,993
ومثل ماكنت اقول

207
00:14:42,033 --> 00:14:44,160
اريد منكما الاثنان ان تغادرا
انا نوعا ما مشغول

208
00:14:44,202 --> 00:14:46,898
لا  لا  لا  لا  لا  لا
انظر  انظر

209
00:14:46,938 --> 00:14:50,135
يمكنك ان ترى
العينان هنا

210
00:14:50,175 --> 00:14:52,234
والذقن هنا

211
00:14:52,277 --> 00:14:56,839
والكتف المقدس

212
00:14:56,881 --> 00:15:01,284
كل شي كل شيئ ايها الكاهن
كل شيئ

213
00:15:01,319 --> 00:15:03,810
استطيع ان ارى
كيف يمكن ان تكون هكذا

214
00:15:03,855 --> 00:15:06,983
هذه الانواع من الامور
لايمكن بسهولة فهمها

215
00:15:07,025 --> 00:15:10,620
لكن يجب ان نأخذ الامور
من ناحية معنوية

216
00:15:10,662 --> 00:15:11,822
ليس تلاعبا بالالفاظ

217
00:15:11,863 --> 00:15:14,297
اسمع .. القيمة المعنوية

218
00:15:14,332 --> 00:15:16,323
انها بقعة ماء

219
00:15:16,367 --> 00:15:18,028
صحيح ؟

220
00:15:18,069 --> 00:15:20,970
صحيح
(انت ربما على حق سيد (بول

221
00:15:21,005 --> 00:15:22,996
نعم  نعم

222
00:15:23,041 --> 00:15:25,032
لكن الكنيسة لاتستطيع
ان تتغاضى بأي حال من الاحوال عن

223
00:15:25,076 --> 00:15:28,045
اي نوع من الادعائات العبثية
لهذه الطبيعة .. لكن

224
00:15:28,079 --> 00:15:30,479
لكن لاشيئ
اسمع

225
00:15:30,515 --> 00:15:33,484
اللعبة انتهت ... طيب ؟
هذا ليس وجه المسيح

226
00:15:33,518 --> 00:15:36,214
وانا اريد ان
اكون لوحدي

227
00:15:36,254 --> 00:15:37,619
انت محق

228
00:15:37,655 --> 00:15:39,885
(انت محق سيد (بول

229
00:15:39,924 --> 00:15:42,392
نحن تطفلنا عليك كثيرا

230
00:15:42,427 --> 00:15:43,724
ايسبرنزا ) هيا نذهب )

231
00:15:43,761 --> 00:15:46,787
لا . لا . انتظر لحظة

232
00:15:46,831 --> 00:15:48,230
(سيد (بول

233
00:15:48,266 --> 00:15:50,894
لايمكنك ان تتجاهل هذا ... ارجوك

234
00:15:50,935 --> 00:15:53,961
من المتوقع ان يكون ذلك افضل
(ايسبرنزا )

235
00:15:54,005 --> 00:15:56,633
هيا نذهب
ارجوك انتظر دقيقة

236
00:15:56,674 --> 00:15:58,164
(سيد (بول

237
00:15:59,577 --> 00:16:01,704
الاتؤمن بالله ؟

238
00:16:01,746 --> 00:16:05,806
ارجوك ارجوك

239
00:16:07,684 --> 00:16:10,050
هل هذا .. هذا وجه
الله

240
00:16:10,087 --> 00:16:12,055
عيناه

241
00:18:00,730 --> 00:18:03,426
عفوا

242
00:18:03,466 --> 00:18:05,457
لا . انتظري

243
00:18:39,935 --> 00:18:41,334
هذه الانواع من الامور

244
00:18:41,370 --> 00:18:43,065
لايمكن بسهولة فهمها

245
00:18:43,105 --> 00:18:45,903
لكن الكنيسة لاتستطيع
ان تتغاضى بأي حال من الاحوال عن

246
00:18:45,941 --> 00:18:47,374
ليس تلاعبا بالالفاظ

247
00:18:47,410 --> 00:18:48,900
نعم .. حسنا .. انا اوافق

248
00:18:52,048 --> 00:18:54,881
ارجوك

249
00:18:57,919 --> 00:19:00,217
سيكون كل شيئ على مايرام

250
00:19:00,255 --> 00:19:02,246
نحن سوف نكون على مايرام

251
00:19:04,292 --> 00:19:06,055
انا اسفة

252
00:19:06,094 --> 00:19:07,891
انا اسفة

253
00:19:12,467 --> 00:19:13,764
مرحبا؟

254
00:19:13,802 --> 00:19:16,532
(مرحبا انا (هنري
انا اسكن بجواركم

255
00:19:16,571 --> 00:19:18,232
اوه .. نعم

256
00:19:18,273 --> 00:19:20,241
انا رأيتك تنتقل
(انا (دون

257
00:19:20,275 --> 00:19:22,607
مرحبا
مرحبا يسعدني مقابلتك

258
00:19:22,644 --> 00:19:25,169
على اية حال ابنتك
اظن

259
00:19:25,213 --> 00:19:27,613
هي اوقعت هذا
في فنائي

260
00:19:27,649 --> 00:19:29,776
اوه .. يا الهي .. انا
انا اسفة جدا

261
00:19:29,818 --> 00:19:33,083
انا دائما اخبرها ان تبتعد
عن فناء الاخرين

262
00:19:33,121 --> 00:19:36,454
لا . هذه ليست مشكلة
هي فقط كانت تتمشى هناك

263
00:19:36,491 --> 00:19:39,255
هل سجلتك ؟

264
00:19:39,294 --> 00:19:43,094
لا ادري

265
00:19:43,131 --> 00:19:44,723
لإنها هي تفعل ذلك احيانا

266
00:19:44,766 --> 00:19:47,098
هي تسجل اصوات الناس

267
00:19:47,135 --> 00:19:49,399
لماذا هي تقوم بذلك ؟

268
00:19:52,841 --> 00:19:54,399
اوه

269
00:19:54,442 --> 00:19:56,069
لا ادري

270
00:19:59,514 --> 00:20:02,745
اوه .. يجب علي ان اذهب
لكن شكرا جزيلا لك

271
00:20:02,784 --> 00:20:04,911
لإحضارك هذا
(الى (ميلي

272
00:20:04,953 --> 00:20:07,615
انا سوف اؤكد عليها
ان تبقى بعيدا عن فنائك

273
00:20:16,998 --> 00:20:18,556
انت لديك حفلة اخرى ؟

274
00:20:18,600 --> 00:20:20,795
عفوا ؟

275
00:20:20,835 --> 00:20:23,803
حسنا .. انا رأيتك هنا مرتين
تشتري نفس الاغراض

276
00:20:23,837 --> 00:20:25,998
انا ظننت ربما .. اوه

277
00:20:26,039 --> 00:20:29,167
هذا سيكون 155.82 دولارا

278
00:20:30,677 --> 00:20:33,077
انا ظننت ربما انك
ستقيم بعض الحفلات

279
00:20:33,113 --> 00:20:35,673
لا حفلات

280
00:20:35,716 --> 00:20:40,517
حسنا هذه لاتبدوانها حمية صحية جدا

281
00:20:40,554 --> 00:20:44,354
انها فقط احد اشكالها

282
00:21:00,674 --> 00:21:03,006
(اندليز)  (اندليز)
اسرعي اسرعي

283
00:21:05,379 --> 00:21:06,869
اذهبي اذهبي اذهبي معي

284
00:21:06,914 --> 00:21:08,347
بسرعة يافتاة بسرعة

285
00:21:08,382 --> 00:21:09,644
(بسرعة (مارجي

286
00:21:14,354 --> 00:21:17,289
اوه  يا الهي اوه  يا الهي
اوه  يا الهي اوه  يا الهي

287
00:21:17,324 --> 00:21:18,951
هيه
اوه  يا الهي - اوه  يا الهي

288
00:21:18,992 --> 00:21:20,789
اركضوا اركضوا اركضوا اركضوا

289
00:21:23,564 --> 00:21:25,031
انا اراكم

290
00:21:54,560 --> 00:21:57,358
هيه  هيه
الكتف المقدس

291
00:21:57,396 --> 00:21:58,658
هيه

292
00:21:58,698 --> 00:22:01,098
هل هذه لك ؟

293
00:22:04,704 --> 00:22:06,672
خذي
تستطيعين ان تأخذيها مرة اخرى

294
00:22:06,706 --> 00:22:08,571
دعيني اسألك
سؤالا

295
00:22:08,608 --> 00:22:12,169
هل يبدو لك ذلك مثل الكنيسة ؟
لإنه ليس كذلك

296
00:22:12,211 --> 00:22:14,509
انه منزلي
انه سكن خاص

297
00:22:14,547 --> 00:22:16,913
وانا لااريد ان تتسألوا
انتن الاربعة هناك حول منزلي

298
00:22:16,949 --> 00:22:18,780
عندما لا اكون في المنزل
ومعكم حفنة من الشموع

299
00:22:18,818 --> 00:22:21,286
وتقمن بكل ماتفعله
تلك الاشياء ... طيب ؟

300
00:22:21,320 --> 00:22:23,686
و تقمن بدهان جداري ؟

301
00:22:23,723 --> 00:22:26,089
مفهوم ؟
هذا تخريب

302
00:22:26,125 --> 00:22:27,888
هل هذا مفهوم ؟
(ارجوك ارجوك سيد (بول

303
00:22:27,927 --> 00:22:31,761
اهدأ . نحن لم نقم بدهان
اي شيئ على جدارك

304
00:22:31,797 --> 00:22:33,094
حقا ؟
حقا -

305
00:22:33,132 --> 00:22:34,429
لا . لاشيئ ؟
لا لا لا -

306
00:22:34,467 --> 00:22:35,957
حسنا .. اذا ماهذا ؟

307
00:22:36,002 --> 00:22:38,300
هل تريدين ان تخبريني
ما هذا ؟

308
00:22:41,340 --> 00:22:43,137
اوه يا الهي

309
00:22:43,175 --> 00:22:46,576
هذا ليس دهان
(سيد (بول

310
00:22:46,612 --> 00:22:49,410
ولم نضعه نحن
هناك

311
00:22:49,448 --> 00:22:50,881
اذا ماهذا ؟

312
00:22:50,916 --> 00:22:53,612
انه دم

313
00:22:53,653 --> 00:22:55,621
اوه
انه الدم المقدس

314
00:22:55,655 --> 00:22:57,282
دم ؟
نعم -

315
00:22:57,323 --> 00:22:59,223
حسنا

316
00:22:59,258 --> 00:23:01,920
اوه يا الهي
دعني اخبرك شيئا -

317
00:23:01,961 --> 00:23:04,896
انتن الثلاث في سن مناسبة
لتعرفن بشكل افضل

318
00:23:04,930 --> 00:23:07,330
وانا خصوصا
مصاب بخيبة امل منك انت

319
00:23:12,304 --> 00:23:13,771
مرضت من هذا

320
00:23:13,805 --> 00:23:16,968
ارجوك دعيني فقط اكون وحدي ... طيب ؟

321
00:23:18,176 --> 00:23:19,507
دم

322
00:23:37,562 --> 00:23:39,325
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

323
00:23:48,473 --> 00:23:49,997
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

324
00:23:59,651 --> 00:24:02,051
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

325
00:24:05,056 --> 00:24:07,286
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

326
00:24:11,062 --> 00:24:12,529
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

327
00:24:17,836 --> 00:24:20,464
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

328
00:24:28,180 --> 00:24:28,704
قبل ستة اسابيع

329
00:24:29,180 --> 00:24:31,546
شكرا لك

330
00:24:35,453 --> 00:24:37,386
اوه .. اووف

331
00:24:37,421 --> 00:24:39,013
اووف ؟
اسفة -

332
00:24:39,056 --> 00:24:41,547
اوه .. انا اخطأت المكان

333
00:24:41,592 --> 00:24:43,025
انت .. انت اخطأتي المكان ؟

334
00:24:43,060 --> 00:24:45,551
دعني فقط
احاول مرة اخرى

335
00:24:45,596 --> 00:24:46,722
نعم ؟
امم -

336
00:24:46,764 --> 00:24:48,459
حسنا

337
00:24:52,603 --> 00:24:54,662
اللعنة .. يا الهي
اسفة

338
00:24:54,705 --> 00:24:56,263
اوه  .. اللعنة

339
00:24:56,306 --> 00:24:58,069
هل تعرفين بشكل جدي

340
00:24:58,108 --> 00:25:00,099
هل تريدين ان تذهبي
للتدريب وتعودي مرة اخرى ؟

341
00:25:00,144 --> 00:25:03,602
ربما يتم تدريبك على مثلا البرتقالة ؟
ماالقصة ؟ -

342
00:25:03,647 --> 00:25:06,411
هل تعرفين .. في هذه المرحلة انا مثل
موس حلاقة وكوب قهوة

343
00:25:06,450 --> 00:25:08,384
سوف اقوم بها بنفسي
هل تعرفين مااقصده ؟

344
00:25:08,419 --> 00:25:09,852
مرة اخرى

345
00:25:09,887 --> 00:25:11,684
انه فقط
هذه المرة

346
00:25:11,722 --> 00:25:13,952
نعم
امم -

347
00:25:13,991 --> 00:25:16,619
حسنا .. فقط اهدأي
حسنا ؟

348
00:25:16,660 --> 00:25:18,389
انا اشعر بها

349
00:25:18,429 --> 00:25:19,828
حسنا

350
00:25:22,332 --> 00:25:24,027
اه .. اصبته
اصبتيه -

351
00:25:24,067 --> 00:25:25,466
امم
جيد -

352
00:25:28,138 --> 00:25:30,436
كم مرة هي وخزتك ؟

353
00:25:30,474 --> 00:25:33,773
اوه .. ثلاث او اربع
انا في الحقيقة اضعت الحساب

354
00:25:33,811 --> 00:25:35,779
ثلاث او اربع  ... هاه ؟
هي تتحسن

355
00:25:35,813 --> 00:25:37,781
هي حصلت على بعض التدريب

356
00:25:37,815 --> 00:25:39,976
دعني فقط اسألك
بضعة اسئلة اعتيادية

357
00:25:40,017 --> 00:25:43,748
هل نومك طبيبعي ؟
يمكن ان اقول نوعا ما .. نعم -

358
00:25:43,787 --> 00:25:45,277
تناولك للطعام جيد ؟

359
00:25:45,322 --> 00:25:46,914
انا اكل نعم

360
00:25:46,957 --> 00:25:48,925
التمارين ؟

361
00:25:48,959 --> 00:25:50,620
اوه .. انت تعرف
هنا وهناك

362
00:25:50,661 --> 00:25:52,219
اذا لا ؟

363
00:25:52,262 --> 00:25:53,786
حسنا
(عدا ذلك سيد (بول

364
00:25:53,831 --> 00:25:55,298
انت بخير

365
00:25:55,332 --> 00:25:57,129
انا ربما احاول
ان اقوم بتمارين اكثر

366
00:25:57,167 --> 00:26:00,568
ربما بعض اليوجا ؟
او تمارين (بايلتز)؟

367
00:26:00,604 --> 00:26:03,766
انا سوف اتصل بك خلال ايام قليلة عندما
تحاليل دمك وبولك تصل

368
00:26:23,459 --> 00:26:24,983
استطيع ان اساعدك
هنا

369
00:26:40,510 --> 00:26:42,808
اتمنى ان لاتستخدم
هذا للخلط

370
00:26:42,845 --> 00:26:45,939
هاه ؟
لإنك لم تشتري فودكا

371
00:26:45,982 --> 00:26:47,711
اوه نعم

372
00:26:49,652 --> 00:26:51,711
هل تعلم انه في العام 1985

373
00:26:51,754 --> 00:26:54,484
جورباتشوف) حالا بعدما اصبح )
الامين العام للحزب

374
00:26:54,524 --> 00:26:56,515
حاول ان يقضي
على الفودكا في روسيا ؟

375
00:26:56,559 --> 00:26:58,390
الناس لم يسمحوا
له مع ذلك

376
00:26:58,427 --> 00:27:00,725
اليس هذا غريبا ؟
اقصد

377
00:27:00,763 --> 00:27:03,061
تقريبا 30000
روسي يموتون سنويا

378
00:27:03,099 --> 00:27:05,499
من تسمم الكحول
لكن الناس

379
00:27:05,535 --> 00:27:07,025
هم يريدون
ما يريدون

380
00:27:07,069 --> 00:27:08,764
نعم

381
00:27:22,885 --> 00:27:24,375
ماذا بك ؟

382
00:27:25,721 --> 00:27:26,881
امم ؟

383
00:27:26,923 --> 00:27:28,856
حسنا .. انا لا اقصد
ان اكون غير مهذبة

384
00:27:28,890 --> 00:27:30,357
انه فقط

385
00:27:30,392 --> 00:27:32,087
شيئ سيئ
واضح انه  بك

386
00:27:32,127 --> 00:27:34,186
انا لا اعرف ان كنت حزين ام غاضب ام كليهما

387
00:27:34,229 --> 00:27:36,595
لكنك غير طبيعي

388
00:27:36,631 --> 00:27:40,362
انا ظننت انك ربما
تريد ان تتحدث عنه

389
00:27:40,402 --> 00:27:44,896
انت تريد مني ان اخبرك
لماذا انا غاضب وحزين

390
00:27:44,940 --> 00:27:46,931
بينما انت تمررين
عبوات التنظيف ؟

391
00:27:46,975 --> 00:27:49,739
اذا كليهما
حزين وغاضب

392
00:27:49,778 --> 00:27:51,268
انا لم اقل ذلك
نعم . انت قلت -

393
00:27:51,313 --> 00:27:52,940
لا. انا لم اقل
نعم . انت قلت -

394
00:27:52,981 --> 00:27:54,710
انا كنت اجاريك

395
00:27:54,749 --> 00:27:56,614
حسنا ؟ انا كنت مؤدبا

396
00:27:56,651 --> 00:28:00,382
حسنا اطلق العنان لي اكثر

397
00:28:00,422 --> 00:28:03,789
اخبرني مابك ؟
لماذا لاتقومي فقط بحساب قيمة اغراضي

398
00:28:03,825 --> 00:28:05,850
طيب ؟ يا الهي

399
00:28:05,894 --> 00:28:07,418
اقصد انا اقدر
قلقك

400
00:28:07,462 --> 00:28:09,453
لكن انا فقط اريد
ان اخرج من هنا

401
00:28:09,497 --> 00:28:11,055
طيب ؟
حسنا -

402
00:28:14,669 --> 00:28:16,034
انا اسفة اني سألت

403
00:28:16,071 --> 00:28:17,436
لا تتأسفي

404
00:28:26,581 --> 00:28:28,640
انه امر طبيعي ان تكون حزينا
تعرف

405
00:28:28,683 --> 00:28:32,210
اقصد انا كنت
حزينة حقا من قبل

406
00:28:32,253 --> 00:28:34,221
احيانا

407
00:28:34,255 --> 00:28:37,486
يجب عليك ان تكون حزينا لكي تذكر
نفسك ان مازلت حيا

408
00:28:39,260 --> 00:28:41,421
افضل من ان لاتشعر
بأي شيئ ... صحيح ؟

409
00:28:56,977 --> 00:28:59,571
انها لاتزول ... هاه ؟

410
00:28:59,613 --> 00:29:00,841
لا

411
00:29:00,881 --> 00:29:03,111
لا . هي لاتزول

412
00:29:03,150 --> 00:29:07,246
انا اعتقد اني ربما
حتى جعلتها اسوء

413
00:29:07,287 --> 00:29:10,916
هل لديك
اية اقتراحات ؟

414
00:29:10,958 --> 00:29:13,927
امم . لا

415
00:29:13,961 --> 00:29:16,452
لكن اذا هو مثل
ماتقول ( ايسبرنزا ) انه

416
00:29:16,497 --> 00:29:19,989
عندئذ انا اعتقد انه سوف يحتاج
اكثر قليلا من قارورة تنظيف

417
00:29:20,034 --> 00:29:23,697
نعم . حسنا
ايسبرنزا)  مخطئة )

418
00:29:23,737 --> 00:29:27,195
اذا انت ليس لديك
شك كبير

419
00:29:27,241 --> 00:29:31,541
هل تعتقدين انت حقا
انه وجه المسيح ؟

420
00:29:31,578 --> 00:29:33,546
في الحقيقة

421
00:29:33,580 --> 00:29:35,946
من هذه الزاوية . ان
به شبه قليل بك

422
00:29:35,983 --> 00:29:40,113
اقصد
صورة مجردة

423
00:29:40,154 --> 00:29:42,281
اعتقد

424
00:29:42,322 --> 00:29:44,381
انها فقط بقعة

425
00:29:44,425 --> 00:29:46,484
انها بقعة سيئة

426
00:29:46,527 --> 00:29:48,017
حسنا .. اذا لم تستطع
ان تتخلص منها

427
00:29:48,062 --> 00:29:49,859
اعتقد انها
ستذكر بك

428
00:29:49,897 --> 00:29:51,660
ماذا ؟

429
00:29:51,699 --> 00:29:53,667
حسنا .. انت سوف لن
تسكن هنا طويلا .. صحيح ؟

430
00:29:55,936 --> 00:30:00,134
ايسبرنزا) هي مثل )
الصحيفة المحلية هنا

431
00:30:00,174 --> 00:30:02,904
اعتقد انها احرجت
وكيل شركة العقار

432
00:30:02,943 --> 00:30:06,242
لذلك نحن
نعرض الحقيقة كاملة عليك

433
00:30:06,280 --> 00:30:08,714
اوه . نعم

434
00:30:08,749 --> 00:30:12,685
اذا ماذا سوف تفعل ؟ تشتريه
تبيعه وتكسب ربحا منه ؟

435
00:30:12,720 --> 00:30:16,212
نعم

436
00:30:16,256 --> 00:30:18,052
نعم شيئ من هذا القبيل

437
00:30:18,091 --> 00:30:21,254
حسنا لاتبعه
لإي شخص غريب ... طيب ؟

438
00:30:21,294 --> 00:30:23,524
لا

439
00:30:23,563 --> 00:30:25,929
انا سوف لن افعل

440
00:30:25,965 --> 00:30:29,162
حسنا . حسنا
حظ موفق مع الوجه

441
00:30:29,202 --> 00:30:30,601
شكرا

442
00:30:30,636 --> 00:30:32,194
او كائن من يكون

443
00:31:16,149 --> 00:31:19,880
اسمعيني
من الواضح ان الرجل ملحد

444
00:31:19,919 --> 00:31:22,615
وهو ليس طيبا

445
00:31:22,655 --> 00:31:25,419
الاثنان ذهبا يدا بيد

446
00:31:25,458 --> 00:31:28,291
حسنا اولائك الذين ليس لديهم ايمان

447
00:31:28,327 --> 00:31:30,227
احيانا يحتاجون الى مساعدة بسيطة

448
00:31:30,263 --> 00:31:31,423
صحيح

449
00:31:38,437 --> 00:31:40,496
الان ماذا تفعلين ؟

450
00:31:40,540 --> 00:31:43,906
حديقتك متسخة
متسخة ؟ -

451
00:31:43,942 --> 00:31:46,308
نعم
اسمعي . هذا سخيف -

452
00:31:46,344 --> 00:31:49,609
حسنا .. الناس لا يأتون
ويساعدون الاخرين دون سبب

453
00:31:49,648 --> 00:31:52,276
اذا فقط اخبريني
ماذا انت تفعلين ؟

454
00:31:52,317 --> 00:31:54,308
ماذا تريدين ؟
انا لااريد اي شيئ -

455
00:31:54,352 --> 00:31:56,183
فقط اخبريه
فقط اطلبي منه

456
00:31:56,221 --> 00:31:58,348
تطلب مني ماذا ؟

457
00:31:59,691 --> 00:32:01,420
هي فقط تريد ان تحضر
الكنيسة الى هنا

458
00:32:01,459 --> 00:32:03,359
لترى الوجه
الموجود في فنائك

459
00:32:03,395 --> 00:32:04,794
لترى اذا كان هو معجزة

460
00:32:04,830 --> 00:32:06,263
لابد انك
تمزحين معي

461
00:32:06,298 --> 00:32:08,323
لا . هي على يقين انها تريد ذلك

462
00:32:08,366 --> 00:32:10,266
اليس كذلك ؟
نعم -

463
00:32:10,302 --> 00:32:13,396
انا لم أخذ اسمك
لكن على اية حال

464
00:32:16,374 --> 00:32:18,103
اسمعيني .. طيب ؟|

465
00:32:18,143 --> 00:32:21,340
انت يمكن ان تصنعي دعاية
لهذا المكان اللعين

466
00:32:21,379 --> 00:32:24,177
انا لن اسمح لك انت
واصدقائك من الكنيسة المجانين

467
00:32:24,216 --> 00:32:26,377
ان يأتوا الى منزلي ... طيب ؟

468
00:32:26,418 --> 00:32:30,548
اذا ذلك الوجه ... مهما
يكن ماتعتقدينه

469
00:32:30,589 --> 00:32:32,784
انه بقعة

470
00:32:32,824 --> 00:32:34,451
انه ليس معجزة

471
00:32:34,492 --> 00:32:35,959
مفهوم ؟

472
00:32:35,994 --> 00:32:38,394
كيف يمكنك ان تقول ذلك ؟

473
00:32:38,430 --> 00:32:41,058
اسمعي .. انا حقا لااريد ان
اتحدث عن ذلك

474
00:32:41,099 --> 00:32:42,828
انا اتيت هنا فقط
لإعطيك هذا

475
00:32:42,868 --> 00:32:45,200
انا وجدته للتو .. لذلك

476
00:32:47,038 --> 00:32:48,869
اوه يا الهي

477
00:32:48,907 --> 00:32:51,137
لماذا كان عليك ان تذهب وتفعل ذلك ؟

478
00:32:51,176 --> 00:32:54,475
لماذا انت تبكين ؟
انا فقط .. انا اسف -

479
00:32:54,512 --> 00:32:56,343
انا فقط وجدت ذلك

480
00:32:56,381 --> 00:32:58,212
(هذا (ليو

481
00:32:58,250 --> 00:33:01,083
هو كان صديقها
قبل ان يموت

482
00:33:01,119 --> 00:33:03,087
هو عاش في منزلك

483
00:33:03,121 --> 00:33:04,986
هو كان رجلا طيبا

484
00:33:05,023 --> 00:33:08,423
حسنا .. انظري .. يوجد
طندوق مليئ بالسجائر تحت المغسلة

485
00:33:08,459 --> 00:33:10,927
لذلك يمكنك ان تأتي
وتأخذيها عندما تريديها

486
00:33:19,236 --> 00:33:21,761
هو كان وسيما جدا

487
00:33:23,274 --> 00:33:26,607
انا لا اعتقد ابدا
اني سوف اجد شخصا مثله

488
00:33:27,945 --> 00:33:30,436
انا كنت مستعدة ان

489
00:33:30,481 --> 00:33:33,416
ان اكون  فقط لوحدي طوال عمري

490
00:33:33,450 --> 00:33:36,419
انا لم اتزوج ابدا

491
00:33:37,755 --> 00:33:40,451
لم اجد احد ابدا

492
00:33:40,491 --> 00:33:43,426
ثم في يوم من الايام

493
00:33:43,460 --> 00:33:46,258
منذ ثلاث سنوات او مايقاربها

494
00:33:47,998 --> 00:33:50,660
ليو) جاء هنا )

495
00:33:53,003 --> 00:33:54,868
وكان ماكان

496
00:33:54,905 --> 00:33:57,931
سنوات من الوحدة

497
00:33:57,975 --> 00:34:00,239
وفي دقيقة واحدة

498
00:34:03,681 --> 00:34:06,013
استطاع ان يأخذها كلها بعيدا

499
00:34:08,419 --> 00:34:11,149
حياة طويلة من الحزن

500
00:34:11,188 --> 00:34:13,884
فجأة

501
00:34:13,924 --> 00:34:17,382
انا حتى لااستطيع ان اتذكر

502
00:34:17,428 --> 00:34:21,125
ماهو شعور ان تكون حزينا

503
00:34:27,938 --> 00:34:29,633
ومن ثم هو مات

504
00:34:34,344 --> 00:34:36,312
وانا اتذكر

505
00:34:39,349 --> 00:34:41,817
و

506
00:34:44,120 --> 00:34:46,247
انا اصلي لله

507
00:34:46,289 --> 00:34:48,519
ليساعدني ان توقف

508
00:34:48,558 --> 00:34:50,719
عن الشعور بذلك الالم

509
00:34:52,195 --> 00:34:54,755
وان يسمح لي ان اعرف

510
00:34:54,797 --> 00:34:57,288
انه بخير

511
00:35:00,870 --> 00:35:02,804
والان

512
00:35:05,475 --> 00:35:07,705
الوجه يظهر

513
00:35:09,712 --> 00:35:11,873
وجه الله

514
00:35:21,090 --> 00:35:22,717
اسمعي

515
00:35:22,759 --> 00:35:25,557
(ايسبرنزا)

516
00:35:27,697 --> 00:35:30,063
انا اريد منك ان تكوني
صادقة جدا معي

517
00:35:30,099 --> 00:35:31,589
حسنا ؟

518
00:35:33,102 --> 00:35:37,562
انت حقا تعتقدين
تلك البقعة التي هناك

519
00:35:37,607 --> 00:35:40,201
هي الاجابة
لك صلواتك ؟

520
00:35:40,243 --> 00:35:42,370
هل تعتقدين ذلك ؟

521
00:35:48,885 --> 00:35:51,615
اذا ماهو تماما الذي
تريدين من الكنيسة ان تفعله ؟

522
00:35:53,423 --> 00:35:56,483
فقط ان تأتي وتتحقق
من الجدار

523
00:35:56,526 --> 00:35:58,823
تتحقق من الدم

524
00:35:58,860 --> 00:36:01,727
وترى ماهو

525
00:36:01,763 --> 00:36:05,164
واذا كان لاشيئ
عندئذ لاشيئ

526
00:36:05,200 --> 00:36:08,692
وانا سوف
لن ازعجك مرة اخرى

527
00:36:08,737 --> 00:36:10,898
انا اعدك حقا

528
00:36:12,908 --> 00:36:14,637
امم

529
00:36:18,713 --> 00:36:19,873
حسنا

530
00:36:19,915 --> 00:36:22,884
فقط يوم واحد
هذا كل شيئ

531
00:36:22,918 --> 00:36:25,409
انا اعني ذلك
يوم واحد

532
00:36:26,655 --> 00:36:28,122
(شكرا سيد (بول

533
00:36:28,156 --> 00:36:29,748
شكرا لك

534
00:36:29,791 --> 00:36:31,281
عفوا

535
00:36:31,326 --> 00:36:32,554
شكرا لك

536
00:36:32,594 --> 00:36:34,459
سوف ترى
سوف ترى

537
00:36:36,565 --> 00:36:39,968
كل شيئ
يحدث لسبب

538
00:36:48,977 --> 00:36:52,913
(ايسبرنزا)
خذيه للداخل

539
00:36:52,948 --> 00:36:55,712
شكرا لك
من ذلك الرجل ؟ -

540
00:36:55,750 --> 00:36:59,151
هو عليه ان يفتح الجدار وينظر
ماذا وراء البقعة

541
00:36:59,187 --> 00:37:01,382
لكي يتأكد
انه ليس من صنع البشر

542
00:37:01,423 --> 00:37:03,823
سوف نصلحه
سوف يبدو جيدا مثل الجديد . لاتقلق

543
00:37:03,859 --> 00:37:06,293
لا . لاتصلحه
لا عليك

544
00:37:06,328 --> 00:37:09,388
لاتكون غبيا سيد ( بول ) نحن لن
نترك فتحة في الجدار

545
00:37:09,431 --> 00:37:11,558
لا يهم

546
00:37:11,600 --> 00:37:13,830
ان لن اكون هنا
لوقت طويل

547
00:37:25,312 --> 00:37:28,475
(تعرف ايها الاب (ساليزار
المنزل تم ترميمه

548
00:37:28,516 --> 00:37:31,076
قبل ان انتقل هنا
لذلك هذا كل شيئ

549
00:37:31,118 --> 00:37:33,518
لايوجد حقا
الكثير لنتكلم عنه

550
00:37:36,157 --> 00:37:38,182
ربما ليس عن المنزل

551
00:37:38,225 --> 00:37:41,820
لماذا انت قلت انك
لن تبقى هنا طويلا ؟

552
00:37:44,031 --> 00:37:46,124
انا لااريد حقا
ان اتحدث عنه

553
00:37:46,167 --> 00:37:47,327
او .. نعم .. حقا

554
00:37:47,368 --> 00:37:49,632
اوه ... حقا

555
00:37:49,670 --> 00:37:51,501
والا لم تكن
لتذكر ذلك

556
00:37:51,539 --> 00:37:54,531
دعني اسألك
سؤالا

557
00:37:58,245 --> 00:38:01,271
مالذي يجعلك تعتقد
انك تعرفني بشكل جيد ؟

558
00:38:01,315 --> 00:38:03,215
انا لا اعتقد ذلك

559
00:38:03,250 --> 00:38:06,515
انا فقط اعتقد ان اي احد بعينين
يستطيع ان يرى ان هناك شيئ خاطئ

560
00:38:06,554 --> 00:38:09,990
مثلك انت
حزين وغاضب ؟ -

561
00:38:10,024 --> 00:38:12,185
نعم

562
00:38:12,226 --> 00:38:13,887
شيئ من ها القبيل

563
00:38:13,928 --> 00:38:15,395
نعم

564
00:38:15,429 --> 00:38:18,489
انا مستمع جيد

565
00:38:18,532 --> 00:38:21,501
نعم ؟ انا كذلك

566
00:38:47,928 --> 00:38:49,986
انا فقط اعتقد ان اي احد بعينين

567
00:38:50,029 --> 00:38:51,656
يستطيع ان يرى ان هناك شيئ خاطئ

568
00:38:51,698 --> 00:38:55,464
مثلك انت
حزين وغاضب ؟ -

569
00:38:57,370 --> 00:38:59,531
نعم

570
00:38:59,572 --> 00:39:00,869
شيئ من ها القبيل

571
00:39:07,080 --> 00:39:08,775
انا فقط اعتقد ان اي احد بعينين

572
00:39:08,815 --> 00:39:10,373
يستطيع ان يرى ان هناك شيئ خاطئ

573
00:39:10,416 --> 00:39:14,443
مثلك انت
حزين وغاضب ؟ -

574
00:39:16,289 --> 00:39:17,688
نعم

575
00:39:17,724 --> 00:39:19,589
شيئ من ها القبيل

576
00:39:37,010 --> 00:39:38,978
ماذا تفعلين هناك ؟

577
00:40:10,176 --> 00:40:11,473
واو

578
00:40:11,511 --> 00:40:15,207
انت حقا تحبين
هذا المكان

579
00:40:30,729 --> 00:40:33,163
انت لاتتحدثين
اليس كذلك يا (ميلي)؟

580
00:40:36,168 --> 00:40:37,692
لا عليك

581
00:40:37,736 --> 00:40:42,366
احيانا انا لااريد
ان اتحدث كذلك

582
00:40:42,407 --> 00:40:44,204
هل تعرفين ؟

583
00:40:51,016 --> 00:40:52,881
انا اريد ان اذهب

584
00:40:54,519 --> 00:40:56,453
حسنا

585
00:40:56,488 --> 00:40:59,821
انا احب ان اجلس هنا وازورك
لكن انا فقط  لا استطيع

586
00:41:02,194 --> 00:41:06,358
لدي رحلة طويلة وجميلة
امامي

587
00:41:07,666 --> 00:41:10,032
اتمنى ان استطيع ان ابقى
وان اتحدث معك

588
00:41:10,068 --> 00:41:12,434
انا فقط ليس لدي وقت

589
00:41:44,969 --> 00:41:46,834
سيد (بول)؟
اوه

590
00:41:46,871 --> 00:41:49,704
انا اسفة
انا قرعت الجرس .. لكن

591
00:41:49,740 --> 00:41:54,200
حسنا .. انا معي
شيئ لك

592
00:42:03,921 --> 00:42:06,048
كيف عرفتي
ان هذا كان هو الشيئ ؟

593
00:42:06,090 --> 00:42:08,854
انا اعرف كل شيئ
عن هذا الحي

594
00:42:08,893 --> 00:42:11,384
ينبغي ان تعرف هذا الان

595
00:42:27,645 --> 00:42:29,977
هذه كانت غرفتي

596
00:42:31,415 --> 00:42:33,042
سيد ( بو ل ) .. هل انت بخير ؟

597
00:42:33,083 --> 00:42:35,745
هذه كانت غرفتي

598
00:42:37,922 --> 00:42:41,153
هذا هو اخر مكان
اتذكر كنت سعيدا به

599
00:42:43,994 --> 00:42:46,326
حتى ذلك الوقت
انا استطيع بصعوبة ان اتذكر

600
00:43:03,681 --> 00:43:07,514
هذه هي الغرفة حيث كانوا
يصرخون على بعضهم بعضا

601
00:43:07,550 --> 00:43:09,142
امم

602
00:43:20,497 --> 00:43:25,093
انه شيئ غريب
ان تقف هنا مرة اخرى

603
00:43:25,134 --> 00:43:29,901
انه يعني لاشيئ تماما
بالنسبة لي .. هل تعرفين ؟

604
00:43:33,309 --> 00:43:34,936
(سيد (بول

605
00:43:34,978 --> 00:43:38,345
انا اسفة انها لم تكن
كما تمنيت

606
00:43:38,381 --> 00:43:39,871
لاتعتذري

607
00:43:39,916 --> 00:43:41,713
هي ابدا لم تكن تعجبني

608
00:43:41,751 --> 00:43:43,651
لكن شكرا لك

609
00:43:43,686 --> 00:43:45,711
كان هذا كرما كبيرا

610
00:43:45,755 --> 00:43:47,313
امم
شكرا -

611
00:43:48,858 --> 00:43:50,792
ماذا توقعت ؟

612
00:43:50,827 --> 00:43:53,318
لاتستطيع ان تحضر الماضي
لتصلح الحاضر

613
00:43:55,999 --> 00:43:58,126
انت تبدين مثل
كعكة الحظ

614
00:44:00,069 --> 00:44:02,230
الكعك لايتحدث

615
00:44:02,272 --> 00:44:04,638
الان

616
00:44:04,674 --> 00:44:07,142
على الاقل الان انت تعرف

617
00:44:07,176 --> 00:44:09,906
اعرف ماذا ؟

618
00:44:09,946 --> 00:44:14,315
ان تعود الى
المكان الذي ترعرعت به

619
00:44:14,350 --> 00:44:16,511
نعم

620
00:44:16,553 --> 00:44:18,248
الان انا اعرف

621
00:44:19,289 --> 00:44:22,588
كأنه لاشيئ

622
00:44:22,625 --> 00:44:25,059
ان تكتشف انه
لايوجد مكان للاختباء

623
00:44:30,966 --> 00:44:34,060
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

624
00:44:40,576 --> 00:44:43,545
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

625
00:44:49,284 --> 00:44:52,549
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

626
00:44:58,060 --> 00:45:01,996
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

627
00:45:09,171 --> 00:45:12,072
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

628
00:45:18,580 --> 00:45:21,071
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

629
00:45:46,475 --> 00:45:47,533
ميلي) ؟)

630
00:45:50,812 --> 00:45:52,609
هيه

631
00:45:54,616 --> 00:45:57,345
هيا حبيبتي
الوقت متأخر جدا لكي تلعبي

632
00:46:04,525 --> 00:46:06,493
اين انت يا (ميلي)؟

633
00:46:08,029 --> 00:46:10,054
اين انت يا (ميلي)؟

634
00:46:15,069 --> 00:46:16,627
ميلي) ؟)

635
00:46:27,515 --> 00:46:29,073
ميلي) ؟)

636
00:46:52,006 --> 00:46:53,701
ميلي) ؟)

637
00:46:53,741 --> 00:46:55,732
ماذا تفعلين ؟

638
00:47:00,715 --> 00:47:02,410
حبيبتي ؟

639
00:47:08,122 --> 00:47:10,090
(هيه (ميلي

640
00:47:18,365 --> 00:47:19,957
(ميلي )

641
00:47:21,434 --> 00:47:23,095
هيه

642
00:47:25,138 --> 00:47:27,072
ماهذا ؟

643
00:47:30,376 --> 00:47:32,776
هيه .. ماذا قلت ؟

644
00:47:33,780 --> 00:47:36,044
ماذا ؟

645
00:47:36,082 --> 00:47:37,743
هيه

646
00:47:42,155 --> 00:47:43,816
ماذا قلت ؟

647
00:47:47,460 --> 00:47:49,052
ماما

648
00:47:50,630 --> 00:47:54,066
امي ؟
هل تستطيعين ان تسمعيني ؟

649
00:47:54,100 --> 00:47:56,091
نحن بخير

650
00:47:56,136 --> 00:47:59,128
انا احبك كثيرا جدا

651
00:48:01,441 --> 00:48:03,773
انا اسفة

652
00:48:05,578 --> 00:48:07,773
انا اسفة جدا ياصغيرتي

653
00:48:07,814 --> 00:48:10,214
انا اسفة

654
00:48:10,250 --> 00:48:11,945
امك هنا

655
00:48:11,985 --> 00:48:14,476
امك تماما هنا

656
00:48:15,955 --> 00:48:18,719
هيا
لنذهب

657
00:48:18,758 --> 00:48:21,625
هيه .. لنذهب للمنزل

658
00:48:49,788 --> 00:48:51,153
شكرا

659
00:48:56,128 --> 00:48:58,289
مالذي حدث في الخارج هناك ؟

660
00:49:01,733 --> 00:49:03,724
انت اخبريني

661
00:49:05,070 --> 00:49:08,437
هي لم تقل كلمة
لإكثر من سنة

662
00:49:08,473 --> 00:49:10,441
منذ ان غادر والدها

663
00:49:10,475 --> 00:49:13,410
اقصد هي كانت تحبه كثيرا جدا

664
00:49:14,847 --> 00:49:17,042
وكان فقط ذلك

665
00:49:17,082 --> 00:49:19,050
غير  عادل ابد لها

666
00:49:19,084 --> 00:49:22,679
انا اقصد انا لم استطع
حتى اخراجها من السرير

667
00:49:22,721 --> 00:49:24,985
عندما بدأ هذا الامر

668
00:49:25,023 --> 00:49:28,982
هي فقط  نوعا ما انطوت على نفسها

669
00:49:29,027 --> 00:49:32,690
ولم تستطع ان تجد
طريقها للخارج

670
00:49:32,731 --> 00:49:35,791
اخذتها الى جميع
الاطباء والمعالجين

671
00:49:35,834 --> 00:49:37,699
العلماء النفسيين

672
00:49:37,736 --> 00:49:42,139
الاطباء النفسيين ... تقريبا الجميع
لاشيئ

673
00:49:42,174 --> 00:49:46,133
هم فقط وضعوا قائمة
الاكتئاب .. مابعد الصدمة

674
00:49:46,178 --> 00:49:48,544
ايا كان

675
00:49:48,580 --> 00:49:51,014
انزوت

676
00:49:51,049 --> 00:49:54,382
وبعد فترة قليلة
هي تحسنت قليلا

677
00:49:54,419 --> 00:49:57,547
لكن هي لم
تكن تتحدث

678
00:49:57,589 --> 00:50:00,387
ربما هي فقط لم تجد اي شئ
لكي تقوله

679
00:50:00,425 --> 00:50:02,518
ربما هي لم تكن جاهزة
حتى الان

680
00:50:02,561 --> 00:50:06,657
ربما . لكن هي لمست
ذلك الجدار وهي

681
00:50:06,698 --> 00:50:09,223
انت تعتقدين انها تحدثت لإنها
لمست ذلك الجدار ؟

682
00:50:09,268 --> 00:50:11,360
لا . انا لااقول ذلك
لكن ذلك ماحدث

683
00:50:11,402 --> 00:50:15,566
اقصد هي لمسته وتحدثت

684
00:50:15,606 --> 00:50:18,268
وانا فقط اصلي
ان تبقى هكذا

685
00:50:18,309 --> 00:50:21,710
دون) انا اعتقد انه شيئ عظيم )
ان ( ميلي ) تحدثت

686
00:50:23,781 --> 00:50:25,772
لكن اعتقد انه
ينبغي عليك ان تدركي

687
00:50:25,816 --> 00:50:28,080
انه كان حادثا
عشوائيا تماما

688
00:50:28,119 --> 00:50:31,282
الامور فقط ... هي
لا تحدث في الواقع هكذا

689
00:50:31,322 --> 00:50:34,883
اقصد لو كانت تحدث هكذا
عندئذ انا سوف لن

690
00:50:34,926 --> 00:50:36,791
سوف لن ماذا ؟

691
00:50:40,164 --> 00:50:43,827
اشعر ان الامور
فقط تحدث دون سبب ؟

692
00:50:46,170 --> 00:50:49,230
وانك انت فقط
مسيرة ولست مخيرة

693
00:50:49,273 --> 00:50:52,765
ولا يوجد شيئ
يمكنك فعله ؟

694
00:50:59,317 --> 00:51:01,877
انا احتاج
ان اخبرك شيئا

695
00:51:01,919 --> 00:51:04,217
ماذا ؟

696
00:51:04,255 --> 00:51:07,925
انا اريد ان اخبرك
انا لست الوحيد الذي يعرف

697
00:51:08,592 --> 00:51:11,083
هنري) هذا لم يسمع به كثيرا  )
هنا في الولايات المتحدة

698
00:51:11,128 --> 00:51:13,961
اقصد انه يحدث

699
00:51:13,998 --> 00:51:17,866
لكن هذا المرض
مرض ؟ -

700
00:51:21,772 --> 00:51:24,639
انه يقوم
بتدمير الجسم

701
00:51:27,111 --> 00:51:29,636
ايقافه في هذا الوقت

702
00:51:33,684 --> 00:51:35,515
انت تقول
اني سوف اموت

703
00:51:37,654 --> 00:51:39,121
نعم

704
00:53:01,937 --> 00:53:03,996
(سيد (بول
(سيد (بول

705
00:53:04,039 --> 00:53:06,507
هل انت بخير
سيد (بول)؟

706
00:53:06,542 --> 00:53:10,273
اسفة
الباب كان مفتوحا

707
00:53:10,312 --> 00:53:13,611
ذلك لايعني انك تستطيعين
فقط ان تدخلي

708
00:53:13,649 --> 00:53:15,378
انا احتاج ان اتحدث اليك

709
00:53:15,417 --> 00:53:17,908
لا .  لا . انت لاتحتاجين في الحقيقة

710
00:53:17,953 --> 00:53:21,184
لإني اعرف تماما
مالذي سوف تقوليه

711
00:53:21,223 --> 00:53:24,750
لا . انت لاتعرف تماما

712
00:53:24,793 --> 00:53:28,786
انا اعتقد انك سمعتي
ماحدث الليلة الماضية

713
00:53:29,965 --> 00:53:32,024
الان انتي تعتقدين
ان تلك الفتاة الصغيرة تحدثت

714
00:53:32,067 --> 00:53:34,433
لإنها لمست
الجدار ؟

715
00:53:34,470 --> 00:53:37,803
والان جميعنا يفترض ان  نصدق
ان عودة المسيح تحدث الان

716
00:53:37,840 --> 00:53:40,035
في فنائي

717
00:53:40,075 --> 00:53:42,805
والامر الثاني
هذا الشارع اللعين

718
00:53:42,845 --> 00:53:46,804
اسف ... يتحول الى مهرجان
حيث كل متدين غريب

719
00:53:46,849 --> 00:53:49,374
سوف يصطف في دائرة قطرها 100 متر
داخل الحي

720
00:53:49,418 --> 00:53:52,876
لكي يلمس او يلقي نظرة
على سقيفتي

721
00:53:52,921 --> 00:53:56,482
حسنا ذلك لن يحدث

722
00:53:56,525 --> 00:53:58,891
وحديث ( ميلي ) اخيرا ليس له
اي علاقة

723
00:53:58,927 --> 00:54:01,122
اي علاقة
بلمسها للجدار

724
00:54:01,163 --> 00:54:03,222
وانت تعرفين ذلك

725
00:54:03,265 --> 00:54:07,395
والله وحده يعلم .. وانا استخدم
عبارة فضفاضة جدا .. صدقيني

726
00:54:07,436 --> 00:54:10,633
من يعلم مالذي جعلها
تستيقظ في الثالثة صباحا

727
00:54:10,672 --> 00:54:13,163
وجعلها تهيم على وجهها هنا
وتبدأ في لمس الجدار

728
00:54:13,208 --> 00:54:15,005
كأن حياتها
تعتمد عليه ؟

729
00:54:15,043 --> 00:54:17,102
كنت انا
انت كنت ماذا ؟

730
00:54:17,146 --> 00:54:20,274
انا اخبرتها ان الجدار
سوف يخلصها مما تعاني منه

731
00:54:20,315 --> 00:54:22,681
اذا هي فقط كان لديها الايمان

732
00:54:22,718 --> 00:54:24,185
لماذا تفعلين ذلك ؟

733
00:54:24,219 --> 00:54:26,015
ان ذلك اتى بنتيجة .. اليس كذلك ؟
لا -

734
00:54:26,053 --> 00:54:28,851
هي قامت بذلك . ربما
كلماتك الغبية وصلت لها

735
00:54:28,890 --> 00:54:30,653
ولكنها هي اتت الى هنا
معتمدة على نفسها

736
00:54:30,691 --> 00:54:33,819
لماذا هو صعب جدا
عليك ان تصدق

737
00:54:33,861 --> 00:54:36,091
ان شيئا مثل هذا يمكن ان يحدث ؟

738
00:54:36,130 --> 00:54:38,155
لماذا هو مهم جدا لك
ان اصدق

739
00:54:38,199 --> 00:54:39,860
ان شيئا مثل هذا يمكن ان يحدث ؟

740
00:54:39,901 --> 00:54:41,835
لإنه
لإنه انا سوف اخبرك

741
00:54:41,869 --> 00:54:45,270
لإنك لو تستطيعين ان تقنعيني
عندئذ فجأة اعتقادتك

742
00:54:45,306 --> 00:54:47,604
تصبح حقيقية اكثر .. صحيح ؟

743
00:54:47,642 --> 00:54:51,134
كلما كثر الناس الذين تحضريهم لكي
يقفزوا على قطار الرب الذي على الجدار

744
00:54:51,179 --> 00:54:53,306
كلما تكونين قد نجحتي في مهمتك
اذا حتى تجعليني

745
00:54:53,347 --> 00:54:55,941
ابلع عالمك
واصدق ماتصدقين به

746
00:54:55,983 --> 00:54:58,645
انت ابدا لن تحصلي على ذلك الايمان
الذي تريدين ان تحصلي عليه

747
00:54:58,686 --> 00:55:01,120
انت دائما سوف يكون
لديك شك بسيط

748
00:55:01,155 --> 00:55:03,885
انت ابدا لن تعرفي
اذا كنت على صواب

749
00:55:03,925 --> 00:55:05,984
انت ستكونين دائما
في حالة تسأول اذا كان هذا حقيقي

750
00:55:06,027 --> 00:55:08,996
انت دائما سوف تجلسين هناك
تنتظرين ذلك الرجل

751
00:55:09,030 --> 00:55:11,225
ان يأتي مبتهجا
من الموت

752
00:55:13,267 --> 00:55:16,031
وهذا محزن جدا

753
00:55:16,070 --> 00:55:18,368
هذا محزن حقا

754
00:55:18,406 --> 00:55:22,809
انا فقط احاول
ان اساعد

755
00:55:22,843 --> 00:55:24,401
فقط شيئ من هذا القبيل

756
00:55:24,445 --> 00:55:25,844
نعم

757
00:55:33,788 --> 00:55:35,085
(ايسب)

758
00:55:36,123 --> 00:55:37,852
ايسبرنزا) ؟)

759
00:56:12,592 --> 00:56:14,423
هيه
هيه

760
00:56:15,462 --> 00:56:17,453
كيف حالك ؟

761
00:56:18,798 --> 00:56:20,288
انا بخير

762
00:56:20,333 --> 00:56:22,028
فقط استنشق بعض الهواء

763
00:56:22,068 --> 00:56:23,968
انا فقط اردت
ان اشكرك

764
00:56:24,004 --> 00:56:27,030
لمساعدتي
بخصوص ( ميلي ) الليلة الماضية

765
00:56:27,073 --> 00:56:28,973
لذلك

766
00:56:29,009 --> 00:56:30,636
انا صنعت لك بعض الكعك

767
00:56:30,677 --> 00:56:33,145
شكرا لك

768
00:56:33,179 --> 00:56:35,807
(كانت فكرة (ميلي

769
00:56:38,018 --> 00:56:40,816
كيف حالها ؟
هي حقا بخير -

770
00:56:40,854 --> 00:56:44,415
انا فقط ادعو
ان تبقى هكذا

771
00:56:48,161 --> 00:56:50,129
هل تريدين
ان تتمشي ؟

772
00:56:50,163 --> 00:56:52,529
نعم

773
00:56:57,203 --> 00:57:01,139
امم .. فقط خرجت من الفرن
تقريبا منذ عشر دقائق

774
00:57:05,845 --> 00:57:09,804
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

775
00:57:13,720 --> 00:57:16,086
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

776
00:57:18,957 --> 00:57:22,859
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

777
00:57:39,678 --> 00:57:44,138
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

778
00:57:48,320 --> 00:57:53,155
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

779
00:58:00,999 --> 00:58:04,298
انا فقط اتمنى ان استطيع ان اخبرك
ان كل شيئ سوف يكون على مايرام

780
00:58:04,336 --> 00:58:06,099
لا عليك

781
00:58:19,718 --> 00:58:21,948
الان ماذا ؟

782
00:58:26,592 --> 00:58:28,492
الان اذهب الى البيت

783
00:58:28,527 --> 00:58:30,722
ومن ثم

784
00:58:30,763 --> 00:58:32,924
اتمنى ان لااكون فعلت ذلك

785
00:58:45,576 --> 00:58:48,443
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

786
00:58:53,217 --> 00:58:56,380
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

787
00:59:01,259 --> 00:59:05,355
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

788
00:59:23,614 --> 00:59:25,980
يا الهي

789
00:59:26,017 --> 00:59:28,349
يا الهي

790
00:59:47,171 --> 00:59:48,866
يا الهي

791
00:59:52,944 --> 00:59:54,536
(باشنس)

792
00:59:56,514 --> 00:59:59,847
ماذا تفعلين ؟
ماذا يحدث ؟

793
01:00:02,053 --> 01:00:03,953
هل انت  ... هل انت بخير ؟

794
01:00:03,988 --> 01:00:05,421
نعم

795
01:00:05,456 --> 01:00:09,152
ماالامر ؟
لاشيئ سيئ

796
01:00:09,192 --> 01:00:11,092
كل شيئ على مايرام

797
01:00:11,127 --> 01:00:12,924
عن ماذا تتحدثين ؟

798
01:00:12,963 --> 01:00:14,828
انا لمست الوجه

799
01:00:14,865 --> 01:00:19,302
انا فقط
وضعت يدي عليه

800
01:00:21,238 --> 01:00:24,765
واصبح كل جسمي
دافئا

801
01:00:24,808 --> 01:00:27,504
ومن ثم اغلقت
عيني

802
01:00:27,544 --> 01:00:29,808
رأيت نورا في كل مكان

803
01:00:31,715 --> 01:00:34,013
وفتحتهما

804
01:00:40,657 --> 01:00:42,522
انا يمكنني ان ارى

805
01:00:54,738 --> 01:00:56,569
انا استطيع ان ارى

806
01:01:02,712 --> 01:01:04,475
انظر لهذا

807
01:01:04,514 --> 01:01:07,108
انا استطيع ان ارى بشكل ممتاز

808
01:01:09,553 --> 01:01:12,954
ارقام المنزل
لوحة السيارة

809
01:01:20,463 --> 01:01:23,694
تعرف
هذا مذهل

810
01:01:23,733 --> 01:01:26,361
هذه معجزة
لاتقولي ذلك -

811
01:01:26,403 --> 01:01:29,372
ماذا ؟ معجزة ؟

812
01:01:29,406 --> 01:01:32,568
نعم
(هيا سيد (بول

813
01:01:32,608 --> 01:01:34,769
ماذا يمكن ان تكون غير ذلك ؟

814
01:01:34,810 --> 01:01:37,040
ماذا ؟
صدفة ؟

815
01:01:37,079 --> 01:01:39,377
انا اعني لايوجد
(معجزات يا (باشنس

816
01:01:39,415 --> 01:01:41,406
انا لا استطيع ان اصدق فيها

817
01:01:42,985 --> 01:01:45,215
تخيل انه كان بك
شيئ سيئ

818
01:01:45,254 --> 01:01:46,881
(سيد (بول

819
01:01:46,922 --> 01:01:50,414
وانت قمت بهذا الشيئ
الذي يبدو لامعنى له

820
01:01:50,459 --> 01:01:53,951
ان تضع يدك
على الجدار

821
01:01:53,996 --> 01:01:56,396
وتشفى

822
01:02:03,005 --> 01:02:06,304
(لاعليك سيد (بول
لاينبغي عليك ان تقول اي شيئ

823
01:02:06,342 --> 01:02:08,242
يجب علي ان اذهب

824
01:02:08,277 --> 01:02:10,245
يجب علي ان اذهب
كي اخبر   امي

825
01:02:12,348 --> 01:02:14,839
هذا شيئ لايصدق

826
01:02:16,085 --> 01:02:17,484
واو

827
01:02:19,989 --> 01:02:21,479
مرحبا

828
01:02:21,523 --> 01:02:22,820
هيه

829
01:02:27,830 --> 01:02:30,390
الامر يزداد صعوبة
اليس كذلك ؟

830
01:02:30,432 --> 01:02:31,922
ماهذا ؟

831
01:02:31,967 --> 01:02:34,765
ان تتدعي
انه لايحدث

832
01:03:06,734 --> 01:03:08,599
هيه

833
01:03:08,636 --> 01:03:09,933
مرحبا
منزلك -

834
01:03:09,971 --> 01:03:11,529
نعم
امم -

835
01:03:11,572 --> 01:03:14,166
ميلي) تريد ان تعرف اذا انت )
تريد ان تأتي وتلعب

836
01:03:14,208 --> 01:03:16,176
حقا ؟

837
01:03:16,210 --> 01:03:19,771
امم .. انا فقط لا اعتقد
اني جاهز لهذا

838
01:03:19,814 --> 01:03:21,543
(هنري)
انا اعتقد اني فقط سوف ابقى هنا -

839
01:03:21,582 --> 01:03:25,040
هل انت حقا تنوي ان تقول
لا لطفلة عمرها ست سنوات

840
01:03:25,086 --> 01:03:28,214
حيث تخرج كلمات حقيقية
من فمها الصغير ؟

841
01:03:30,558 --> 01:03:32,890
اعطيني دقيقة

842
01:03:32,927 --> 01:03:34,861
سوف نكون في الفناء

843
01:03:43,938 --> 01:03:45,599
ميلي) ؟)

844
01:03:47,909 --> 01:03:49,342
دون) ؟)

845
01:03:53,881 --> 01:03:55,246
(انا نلت منك سيد (بول

846
01:03:55,283 --> 01:03:56,910
هيا ننل منه

847
01:03:58,586 --> 01:04:00,850
عليك به ياامي عليك به
انا نلت منه

848
01:04:00,888 --> 01:04:02,412
اه

849
01:04:27,380 --> 01:04:28,870
اوه يا الهي

850
01:04:28,915 --> 01:04:31,213
انا مستسلم
انت فزت

851
01:04:31,251 --> 01:04:33,242
انا مستسلم

852
01:04:39,559 --> 01:04:42,187
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

853
01:04:44,898 --> 01:04:46,957
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

854
01:04:49,770 --> 01:04:52,204
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

855
01:04:54,908 --> 01:04:57,035
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

856
01:04:59,646 --> 01:05:02,376
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

857
01:05:07,254 --> 01:05:09,745
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

858
01:05:11,958 --> 01:05:15,155
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

859
01:05:17,831 --> 01:05:22,268
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

860
01:05:25,505 --> 01:05:28,440
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

861
01:05:38,285 --> 01:05:41,015
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

862
01:05:43,690 --> 01:05:46,124
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

863
01:05:49,028 --> 01:05:53,692
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

864
01:06:04,243 --> 01:06:08,839
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

865
01:06:13,419 --> 01:06:16,286
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

866
01:06:21,160 --> 01:06:23,685
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

867
01:06:26,565 --> 01:06:28,965
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

868
01:06:31,503 --> 01:06:34,165
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

869
01:06:39,044 --> 01:06:43,242
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

870
01:06:48,387 --> 01:06:50,719
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

871
01:06:54,894 --> 01:06:58,159
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

872
01:07:00,966 --> 01:07:05,767
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

873
01:07:10,309 --> 01:07:12,868
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

874
01:07:18,383 --> 01:07:20,851
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

875
01:07:24,923 --> 01:07:29,553
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

876
01:07:43,574 --> 01:07:45,235
حسنا ؟
نعم -

877
01:07:45,276 --> 01:07:46,971
هل انت مستعدة ؟

878
01:07:47,011 --> 01:07:48,774
حسنا . جيد
هيه -

879
01:07:49,781 --> 01:07:51,112
هيه

880
01:07:51,149 --> 01:07:52,548
(مرحبا سيد (بول

881
01:07:52,583 --> 01:07:54,642
(هيه (ميلي

882
01:07:54,686 --> 01:07:56,654
هذا حقا فستان جميل

883
01:07:56,688 --> 01:07:59,213
انت تبدين حقا جميلة

884
01:07:59,257 --> 01:08:01,725
انت تبدو عصبيا
(سيد (بول

885
01:08:01,759 --> 01:08:04,626
اوه .. لا .. انا ... انا بخير

886
01:08:04,662 --> 01:08:06,789
انا .. اوه .. لا

887
01:08:06,831 --> 01:08:08,924
انا فقط متعبا قليلا
هذا كل مافي الامر

888
01:08:08,967 --> 01:08:11,561
لقد اتعبتموني
بالأمس

889
01:08:11,602 --> 01:08:13,467
امم .. ياحبيبتي

890
01:08:13,504 --> 01:08:15,938
هلا صعدتي في
في السيارة ؟

891
01:08:18,443 --> 01:08:21,310
انا اردت ان
اعيد الصحن اليك

892
01:08:21,346 --> 01:08:22,779
اوه شكرا

893
01:08:22,814 --> 01:08:24,577
كانت حقا جيدة
اشكرك كثيرا

894
01:08:24,615 --> 01:08:26,242
مسرورة انها اعجبتك

895
01:08:26,284 --> 01:08:28,650
حقا لاينبغي عليك
ان تأكل الكثير مرة واحدة .. مع ذلك

896
01:08:28,686 --> 01:08:30,813
ليس جيدا لك
لا . لايهم

897
01:08:30,855 --> 01:08:33,449
انا اقصد انا
اوه .. لا .. انت على حق

898
01:08:33,491 --> 01:08:35,789
لاينبغي علي

899
01:08:35,827 --> 01:08:38,294
حسنا .. اسمعي . انا

900
01:08:38,328 --> 01:08:40,125
انا كنت اتسأل
لا اعرف

901
01:08:40,163 --> 01:08:41,755
ربما يبدو غير لائق قليلا

902
01:08:41,798 --> 01:08:43,629
مشاهدة كما تعرفين
وضعي

903
01:08:43,667 --> 01:08:46,158
لكن انا ظننت انه ربما

904
01:08:46,203 --> 01:08:48,194
لو استطعتي ان تحضري
جليسة اطفال وكان لديك الوقت

905
01:08:48,238 --> 01:08:49,671
نعم
حقا ؟

906
01:08:49,706 --> 01:08:51,367
اوه .. اوه .. انتظري

907
01:08:51,408 --> 01:08:53,433
ماذا ؟
هل استطيع ان اسألك ؟ -

908
01:08:53,477 --> 01:08:56,173
حسنا انت للتو سألتني
اليس كذلك ؟

909
01:08:56,213 --> 01:08:58,704
لا ..اعني حقا اسألك

910
01:08:58,749 --> 01:09:01,149
ان انهي سؤالي لك

911
01:09:01,184 --> 01:09:02,378
حسنا

912
01:09:02,419 --> 01:09:04,182
هل تريدين ان تتعشي معي ؟

913
01:09:04,221 --> 01:09:05,984
لا استطيع
انا مشغولة

914
01:09:06,023 --> 01:09:07,854
انا لم ارد حقا ان
لا -

915
01:09:07,891 --> 01:09:09,483
هنري) انا امزح )

916
01:09:09,526 --> 01:09:11,118
يسعدني ذلك

917
01:09:11,161 --> 01:09:13,220
رائع
مارأيك في غدا ؟

918
01:09:13,263 --> 01:09:15,458
انه رائع

919
01:09:15,499 --> 01:09:18,559
وهو من اللائق
ان تسأل

920
01:09:18,602 --> 01:09:20,968
سوف يكون اسوء
لو لم تسأل ؟

921
01:09:21,004 --> 01:09:22,904
شكرا لك

922
01:09:23,907 --> 01:09:25,568
حسنا .. اذا

923
01:09:25,609 --> 01:09:27,577
غدا
نعم -

924
01:09:29,379 --> 01:09:31,006
اقضي وقتا ممتعا

925
01:09:55,539 --> 01:09:58,372
فقط هذه المرة .. طيب ؟

926
01:09:59,376 --> 01:10:00,741
حسنا .. اعدك

927
01:10:00,777 --> 01:10:02,369
(مهما تقول سيد (بول

928
01:10:02,412 --> 01:10:04,311
شكرا لك

929
01:10:05,881 --> 01:10:07,439
مالمشكلة معها ؟

930
01:10:07,483 --> 01:10:09,451
التهاب الكيس الزلالي

931
01:10:09,485 --> 01:10:11,419
وماذا عن
التي بجوارها ؟

932
01:10:11,454 --> 01:10:13,115
لا يوجد شيئ سيئ بها

933
01:10:13,155 --> 01:10:15,555
اذا اجراء وقائي ؟

934
01:10:15,591 --> 01:10:18,253
فقط في حالة

935
01:10:18,294 --> 01:10:20,762
لا . هل صحيح ان الرجل
الذي يلبس القميص الاحمر

936
01:10:20,796 --> 01:10:22,787
فقط يريد ان يكون
راقصا جيدا ؟

937
01:10:24,667 --> 01:10:26,760
(اوه سيد (بول

938
01:10:31,273 --> 01:10:34,299
ماذا عنك سيد (بول)؟

939
01:10:34,343 --> 01:10:37,107
هل لمست الجدار بعد ؟

940
01:10:38,914 --> 01:10:41,246
لا

941
01:10:46,689 --> 01:10:48,657
لكن سوف تفعل

942
01:11:01,470 --> 01:11:02,801
(هيه (هنري

943
01:11:02,838 --> 01:11:04,965
مرحبا
رائع ان اراك -

944
01:11:05,007 --> 01:11:06,770
ممتع

945
01:11:06,809 --> 01:11:08,299
انه رائع ان اراك ايضا

946
01:11:08,344 --> 01:11:10,778
اوه .. انت
نسيت هذه

947
01:11:10,813 --> 01:11:12,678
اردت ان
اعيدها لك

948
01:11:13,983 --> 01:11:15,848
شكرا

949
01:11:15,885 --> 01:11:17,819
على الرغم من اني لااحتاجها حقا

950
01:11:17,853 --> 01:11:20,913
حسنا
اعتقد انها ستكون تذكارا جيدا -

951
01:11:20,956 --> 01:11:23,322
لحياتي السابقة
نعم -

952
01:11:24,727 --> 01:11:27,161
هل تحدثت الى
طبيبك بعد ؟

953
01:11:27,196 --> 01:11:29,459
طبيب العيون الخاص بك
ليس بعد -

954
01:11:29,497 --> 01:11:32,091
يحتاج 90 دولارا
ليخبرني ان نظري 6/6

955
01:11:32,133 --> 01:11:33,623
نعم
انا اعرف ذلك من قبل -

956
01:11:33,668 --> 01:11:35,863
لكن انا اقصد انه ينبغي عليك
ان تفكري في كل المقالات

957
01:11:35,904 --> 01:11:38,134
الموجودة في المجلات الطبية .. صحيح ؟

958
01:11:38,173 --> 01:11:40,641
انت لايزال لديك وقتا
وجميلا لتشتري تلك

959
01:11:40,675 --> 01:11:42,700
اليس كذلك ؟
ينبغي عليك ان تعترف بذلك -

960
01:11:42,744 --> 01:11:45,178
هل تعرف من يكون  (نعوم تشومسكي)؟

961
01:11:45,213 --> 01:11:46,840
الكاتب ؟
نعم -

962
01:11:46,881 --> 01:11:49,111
هو عالم لغات ايضا .. لكن

963
01:11:49,150 --> 01:11:51,345
قال في مقابلة ذات مرة

964
01:11:51,386 --> 01:11:55,652
" عندما تنشأ الاسئلة الخاصة بالقرارات والاسباب واختيار التصرفات"

965
01:11:55,690 --> 01:11:58,818
" عندها تضيع العلوم البشرية   "

966
01:11:58,860 --> 01:12:00,828
انت حقا تؤمنين بذلك ؟

967
01:12:00,862 --> 01:12:04,559
هو قصد بذلك ليس كل شيئ
يحتاج الى توضيح

968
01:12:04,599 --> 01:12:06,191
احيانا الامور فقط تحدث

969
01:12:06,234 --> 01:12:09,362
لإننا نحن نختار لها ان تكون

970
01:12:09,404 --> 01:12:12,771
اخترت ان اؤمن

971
01:12:15,276 --> 01:12:16,937
حسنا

972
01:12:19,614 --> 01:12:20,706
شكرا

973
01:12:20,748 --> 01:12:22,613
عفوا

974
01:12:56,483 --> 01:12:58,713
حسنا .. هذا
اجمل شيئ

975
01:12:58,752 --> 01:13:00,481
انا رأيته في حياتي

976
01:13:02,823 --> 01:13:05,383
لا استطيع ان انتظر لأرى
ماذا على العشاء

977
01:13:06,460 --> 01:13:08,087
بيتزا

978
01:13:09,096 --> 01:13:11,223
ممتاز

979
01:13:13,233 --> 01:13:17,260
هذا .. هذا
( هذا رومانسي جدا يا (هنري

980
01:13:17,304 --> 01:13:19,636
شكرا
حقا -

981
01:13:19,673 --> 01:13:21,573
اواني بلاستيكية

982
01:13:21,608 --> 01:13:23,769
اوه .. نعم .. ارث عائلي

983
01:13:34,588 --> 01:13:36,283
هل يمكن ان اسألك سؤالا ؟

984
01:13:36,323 --> 01:13:37,950
اكيد

985
01:13:37,991 --> 01:13:42,394
الليلة الماضية
انت اتيت للبيت متأخرا نوعا ما

986
01:13:44,331 --> 01:13:46,128
تعرف ماذا ؟
لايهم

987
01:13:46,166 --> 01:13:47,656
لا عليك

988
01:13:49,136 --> 01:13:51,502
انت تريدين ان تعرفي
اين كنت

989
01:13:51,538 --> 01:13:52,800
نعم

990
01:13:52,839 --> 01:13:54,306
لا استطيع ان اخبرك

991
01:13:56,476 --> 01:13:58,603
لا .. انا

992
01:13:58,645 --> 01:14:00,670
انا ذهبت فقط لكي اتمشى

993
01:14:00,714 --> 01:14:03,581
وكان نوعا ما ممتعا

994
01:14:03,617 --> 01:14:07,519
لإني كنت للتو غادرت المنزل
وبدأت امشي

995
01:14:07,554 --> 01:14:11,456
وانا .. انا حتى لم اكن
اعرف حقا الى اين كنت انا ذاهبا

996
01:14:11,491 --> 01:14:13,823
حتى وصلت هناك

997
01:14:13,860 --> 01:14:15,589
اين ذهبت ؟

998
01:14:15,629 --> 01:14:17,756
النهر

999
01:14:17,798 --> 01:14:19,992
انا .. اوه

1000
01:14:20,032 --> 01:14:22,967
والدي
اعتادا ان يتشاجرا كثيرا

1001
01:14:24,370 --> 01:14:27,635
لذلك كان علي ان اذهب هناك

1002
01:14:27,673 --> 01:14:30,267
وعلى الرغم من انه كان
مكانا كبيرا

1003
01:14:30,309 --> 01:14:35,008
انا دائما .. انا دائما
كنت اشعر بالأمان هناك

1004
01:14:35,047 --> 01:14:38,813
كنت اذهب هناك واختبئ

1005
01:14:38,851 --> 01:14:40,785
وهذا هو سبب

1006
01:14:40,820 --> 01:14:41,980
اني جئت هنا

1007
01:14:46,258 --> 01:14:48,522
اذا هكذا فقط
انت اختفيت

1008
01:14:53,099 --> 01:14:56,535
منذ حدث
هذا الشيئ لي

1009
01:14:56,569 --> 01:14:59,902
كل صباح عندما استيقظ
اول امر افكر به

1010
01:14:59,939 --> 01:15:04,569
هو اقصد بعد ان اتأكد
اذا كنت حقا انا هنا ام لا

1011
01:15:06,846 --> 01:15:09,246
الامر الاول الذي افكر به
هو كم من الوقت

1012
01:15:09,281 --> 01:15:10,908
بقي لي

1013
01:15:10,950 --> 01:15:13,316
وكل مااستطيع ان افعله حقا
هو نوع من

1014
01:15:13,352 --> 01:15:15,343
انتظار النهاية

1015
01:15:18,391 --> 01:15:20,791
لكن هذا الصباح
عندما استيقظت

1016
01:15:22,762 --> 01:15:25,424
الشيئ الاول
الذي فكرت به كان هو انت

1017
01:15:27,066 --> 01:15:29,091
( و (ميلي

1018
01:15:31,303 --> 01:15:34,033
انا فقط احاول ان
اقول

1019
01:15:34,073 --> 01:15:38,203
اني استمتع

1020
01:15:40,379 --> 01:15:44,041
انا مستمتع معك
وكوني حولك

1021
01:15:46,885 --> 01:15:48,853
وانا فقط

1022
01:15:48,887 --> 01:15:51,549
انها مفاجأة
لإنني لم افكر ابدا

1023
01:15:51,589 --> 01:15:53,580
اني اشعر بهذه الطريقة

1024
01:16:02,066 --> 01:16:03,966
امي ؟

1025
01:16:04,002 --> 01:16:06,800
ميلي) ماذا تفعلين  ؟ )

1026
01:16:06,838 --> 01:16:09,398
انا لا استطيع ان انام

1027
01:16:09,441 --> 01:16:11,409
اين (ايسبرنزا)؟

1028
01:16:11,443 --> 01:16:13,468
على الاريكة .. تشخر

1029
01:16:13,511 --> 01:16:18,210
حسنا .. هيا اذهبي للداخل
تصنع لي معروفا

1030
01:16:18,249 --> 01:16:20,809
واصل استمتاعك بهذا

1031
01:16:23,021 --> 01:16:25,387
حسنا ياحبيبتي
هيا

1032
01:16:25,423 --> 01:16:27,391
كيس كبير من البطاطا .. هاه ؟

1033
01:16:27,425 --> 01:16:29,950
ماذا تفعلين
في هذا الوقت المتاخر يا (ميلي)؟

1034
01:16:29,994 --> 01:16:31,655
انها ليلة مدرسية

1035
01:16:39,037 --> 01:16:41,437
هل تريدين (جاسبر)؟

1036
01:16:41,473 --> 01:16:42,633
هاهو هنا

1037
01:16:43,842 --> 01:16:44,968
تصبحين على خير

1038
01:17:08,633 --> 01:17:10,429
اسفة بخصوص ذلك

1039
01:17:10,467 --> 01:17:13,334
كأنها لاتريد
ان تضيع اي شيئ

1040
01:17:18,208 --> 01:17:20,676
تعرفين

1041
01:17:22,145 --> 01:17:24,773
انا اعتقد ربما علينا
فقط نسميها ليلة

1042
01:17:24,815 --> 01:17:26,874
لإن هذه ليست

1043
01:17:26,917 --> 01:17:28,817
(هنري)

1044
01:17:28,852 --> 01:17:31,685
اسف هذه ليست فقط ليلة

1045
01:17:31,722 --> 01:17:33,383
عن ماذا تتحدث ؟

1046
01:17:33,423 --> 01:17:36,358
فقط انت وانا وكل شيئ

1047
01:17:36,393 --> 01:17:37,951
الكل معا
انا فقط .. انا اسف

1048
01:17:37,995 --> 01:17:40,190
هيه .. كيف تقول ذلك ؟

1049
01:17:43,934 --> 01:17:45,697
(هنري)

1050
01:17:49,039 --> 01:17:51,701
انا اعرف انك سوف تموت

1051
01:17:56,847 --> 01:18:00,214
لكن كلنا مايمكننا ان نملكه

1052
01:18:00,250 --> 01:18:02,150
هو الان

1053
01:18:02,185 --> 01:18:06,451
وينبغي علينا ان نولي
انتباها له

1054
01:18:16,767 --> 01:18:19,065
انا اولي انتباها

1055
01:18:21,805 --> 01:18:23,739
هذه هي المشكلة

1056
01:18:30,080 --> 01:18:32,139
انا اسف

1057
01:18:37,887 --> 01:18:43,325
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1058
01:18:52,501 --> 01:18:57,302
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1059
01:19:07,183 --> 01:19:11,984
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1060
01:19:19,829 --> 01:19:25,495
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1061
01:19:31,707 --> 01:19:36,770
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1062
01:19:39,348 --> 01:19:43,808
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1063
01:19:55,898 --> 01:20:01,802
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1064
01:20:08,576 --> 01:20:12,012
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1065
01:20:21,723 --> 01:20:27,161
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1066
01:20:35,070 --> 01:20:38,528
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1067
01:20:50,418 --> 01:20:52,079
(هنري)

1068
01:20:52,120 --> 01:20:54,645
ماذا يجري ؟

1069
01:20:54,689 --> 01:20:57,214
(انها  (ميلي
ما الامر ؟ -

1070
01:20:58,393 --> 01:21:00,987
هي هنا

1071
01:21:01,029 --> 01:21:03,190
اعني هي هكذا
طوال الصباح

1072
01:21:03,231 --> 01:21:06,359
هي لاتريد ان تتحدث معي
هي لاتريد ان تنظر الي

1073
01:21:06,401 --> 01:21:07,629
لا شيئ

1074
01:21:17,645 --> 01:21:19,545
ميلي) ؟)

1075
01:21:19,581 --> 01:21:21,606
هل تستطيعين ان تسمعيني ؟

1076
01:21:23,585 --> 01:21:25,916
ميلي) تتذكرين كم قضينا )
وقتا ممتعا يوم امس

1077
01:21:25,953 --> 01:21:27,750
عندما لعبنا ؟

1078
01:21:27,788 --> 01:21:29,756
هل تتذكرين ذلك ؟

1079
01:21:32,326 --> 01:21:35,159
ارجوك
ارجوك قولي شيئا

1080
01:21:46,774 --> 01:21:50,107
هنري) هنا )
هو جاء ليلعب

1081
01:21:50,144 --> 01:21:53,580
حبيبتي ؟

1082
01:21:53,614 --> 01:21:56,242
عزيزتي
هل تستطيعين ان تسمعيني ؟

1083
01:22:11,331 --> 01:22:15,392
هنري) انا اعرف انك ستموت )

1084
01:22:15,435 --> 01:22:19,838
لكن كل مانملكه
هو الان

1085
01:22:22,142 --> 01:22:24,474
وينبغي علينا ان نولي
انتباها لذلك

1086
01:22:33,353 --> 01:22:35,116
هل كان هناك اي نوع من الصدمة ؟

1087
01:22:35,155 --> 01:22:38,488
اي شيئ يمكن ان يجعلها
تتراجع هكذا ؟

1088
01:23:30,409 --> 01:23:32,377
انت قلتي لي " مرة واحدة "

1089
01:23:32,411 --> 01:23:34,038
انت وعدتني

1090
01:23:34,080 --> 01:23:36,878
(سيد (بول
الله اكبر من الوعد

1091
01:23:36,916 --> 01:23:38,713
فقط دعني اتحدث اليك .. طيب ؟

1092
01:23:38,751 --> 01:23:40,343
ايسبرنزا) دعيه يذهب )
لا  لا  لا -

1093
01:23:40,386 --> 01:23:41,683
(فقط دعني سيد (بول
اسمعني من فضلك -

1094
01:23:41,721 --> 01:23:44,019
اسمعني
(سيد (بول

1095
01:23:47,126 --> 01:23:48,718
اللعنة
لا لا لا لا

1096
01:23:48,761 --> 01:23:52,253
لا تقول اللعنة لا تقول اللعنة
شيئ اخر

1097
01:23:52,298 --> 01:23:54,698
(سيد (بول
الاختبار اتى

1098
01:23:54,734 --> 01:23:57,168
نعم وماذا ؟ وماذا ؟
لايوجد تفسير لها .. صحيح ؟

1099
01:23:57,203 --> 01:23:58,670
لا
انها مفاجأة كبيرة .. هاه ؟

1100
01:23:58,704 --> 01:24:00,331
لا لا ارجوك
نعم انت على صواب

1101
01:24:00,373 --> 01:24:02,204
لايوجد تفسير
هذا صحيح تماما

1102
01:24:02,241 --> 01:24:03,765
هل تريد ان تخبرني
ماذا يجري ؟

1103
01:24:03,809 --> 01:24:06,039
لماذ كل هولاء الناس
هنا ؟ هاه ؟

1104
01:24:06,078 --> 01:24:07,909
هم هنا ليروا
شيئا ليس له تفسير

1105
01:24:07,947 --> 01:24:09,744
نعم ؟
انهم هنا ليجدوا بعض الامل -

1106
01:24:09,782 --> 01:24:11,113
دعني اخبرك شيئا

1107
01:24:11,150 --> 01:24:13,209
انا لم يكن يجب علي ان ادعكم
ان تأتوا هنا  من المرة الاولى

1108
01:24:13,252 --> 01:24:15,117
لإن هذا جنون
انتم جعلتم الناس يصلون لجدار

1109
01:24:15,154 --> 01:24:17,246
عفوا هل هذا هو منزلك ؟
نعم

1110
01:24:17,289 --> 01:24:19,723
هذا هو منزلي
تعرف انت رجل محظوظ جدا -

1111
01:24:19,758 --> 01:24:21,555
لكي يكون لديك مثل
نعم  نعم ان محظوظ جدا

1112
01:24:21,593 --> 01:24:23,618
ينبغي علي
ان اشتري تذكرة ياناصيب .. اليس كذلك ؟

1113
01:24:23,662 --> 01:24:25,254
هل انتم كلكم فقط
تحدقون في هذا الجدار ؟

1114
01:24:25,297 --> 01:24:26,855
هل هذا ماتقومون به ؟

1115
01:24:26,898 --> 01:24:28,593
الامل لايمكن ان ينقذكم

1116
01:24:28,633 --> 01:24:30,123
هل تفهمون ذلك ؟

1117
01:24:30,168 --> 01:24:32,796
لايمكن ان ينقذكم
او ينقذها

1118
01:24:32,837 --> 01:24:34,566
او ينقذها اوينقذه

1119
01:24:34,606 --> 01:24:37,575
هل تفهمون ذلك ؟
الامل لن ينقذكم

1120
01:24:37,609 --> 01:24:40,100
تعرفون ذلك

1121
01:24:40,145 --> 01:24:42,978
ارجوك
(سيد (بول

1122
01:24:46,818 --> 01:24:49,252
لا لا لا لا لا لا لا  ارجوك
اسمعني

1123
01:24:49,287 --> 01:24:51,778
اسمع انها معجزة
انها سوف تفعل شيئا

1124
01:24:51,823 --> 01:24:54,291
لا لا لا لا
هذه هبة من الله

1125
01:24:54,326 --> 01:24:56,521
هذه هبة من الله
لا لا .. اوه يا الهي

1126
01:24:58,196 --> 01:25:00,756
اريد هذا ان يخرج من هنا

1127
01:25:00,799 --> 01:25:03,290
لا اريد هذه البقعة
على جداري

1128
01:25:06,371 --> 01:25:08,498
اريد

1129
01:25:11,643 --> 01:25:14,168
هذا لاينقذ الارواح

1130
01:25:16,381 --> 01:25:17,939
ارجوك

1131
01:25:17,983 --> 01:25:20,144
هذا لاينقذ الارواح

1132
01:25:21,186 --> 01:25:25,350
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1133
01:25:37,902 --> 01:25:41,268
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1134
01:25:47,077 --> 01:25:50,843
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1135
01:26:05,029 --> 01:26:07,122
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1136
01:26:15,873 --> 01:26:19,673
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1137
01:26:31,955 --> 01:26:35,482
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1138
01:26:35,526 --> 01:26:38,222
سيد (بول)؟

1139
01:26:39,797 --> 01:26:44,666
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1140
01:26:44,701 --> 01:26:46,259
هل تستطيع ان تسمعني؟

1141
01:26:54,244 --> 01:26:58,704
(سيد (بول
الدم كان حقيقيا

1142
01:27:16,099 --> 01:27:21,230
ترجمة فيصل من جده
shaheen .30 @hotmail.com

1143
01:27:33,649 --> 01:27:36,516
اوه يا الهي

1144
01:27:38,254 --> 01:27:39,949
الحمد لله انك بخير

1145
01:27:42,758 --> 01:27:44,282
ماذا تفعلين هنا ؟

1146
01:27:44,327 --> 01:27:47,592
انا كنت انتظرك
ان تستيقظ ؟

1147
01:27:47,630 --> 01:27:50,463
لكي اتأكد انك بخير

1148
01:27:56,839 --> 01:27:59,000
في ماذا تبتسمين ؟

1149
01:27:59,041 --> 01:28:01,908
فيك

1150
01:28:01,944 --> 01:28:04,913
لماذا لم تخبرني
سيد (بول)؟

1151
01:28:04,947 --> 01:28:06,505
اخبرك بماذا ؟

1152
01:28:06,549 --> 01:28:08,449
عن السر
الذي لديك

1153
01:28:08,484 --> 01:28:10,452
دون) اخبرتني اياه )

1154
01:28:12,855 --> 01:28:14,686
ماذا تقصدين بقولك " لدي " ؟

1155
01:28:14,724 --> 01:28:16,954
انا احتاج ان ارى طبيبا

1156
01:28:16,993 --> 01:28:19,427
تحتاج ان تعود الى غرفتك سيدي

1157
01:28:19,462 --> 01:28:21,123
انا احتاج ان ارى طبيبا
سيدي -

1158
01:28:21,164 --> 01:28:23,155
(سيد (بول
لا لا .. ينبغي عليك ان لاتتجول

1159
01:28:23,199 --> 01:28:25,099
تحتاج ان تعود الى غرفتك
هيه هيه

1160
01:28:25,134 --> 01:28:27,967
هيه هيه
(سيد (بول

1161
01:28:28,004 --> 01:28:30,666
ارجوك ... حسنا
(سيد (بول
فقط اهدأ

1162
01:28:30,706 --> 01:28:33,697
(سيد (بول

1163
01:28:33,742 --> 01:28:35,869
لا لا لا لا
لا لا .. لاتفعل ذلك

1164
01:28:35,911 --> 01:28:38,971
(سيد (بول
(ذراعك سيد (بول

1165
01:28:39,014 --> 01:28:42,006
انت تنزف
(سيد (بول

1166
01:28:46,488 --> 01:28:48,513
ارجوك

1167
01:28:49,824 --> 01:28:51,689
ارجوك

1168
01:29:10,912 --> 01:29:13,710
(سيد (بول

1169
01:29:14,716 --> 01:29:16,843
استيقظ

1170
01:29:16,885 --> 01:29:19,513
سيد (بول)؟
استيقظ

1171
01:29:19,554 --> 01:29:22,614
لا عليك
استيقظ

1172
01:29:28,230 --> 01:29:31,893
ملي) هل قلت للتو )
شيئا لي ؟

1173
01:29:31,933 --> 01:29:34,731
امي قالت
انت لم تعد مريضا

1174
01:29:41,243 --> 01:29:43,711
انا

1175
01:29:43,745 --> 01:29:45,838
هل انا سوف لن اموت ؟

1176
01:29:45,880 --> 01:29:47,745
(لا (هنري

1177
01:29:47,782 --> 01:29:49,613
انت لن تموت

1178
01:29:50,619 --> 01:29:52,211
كيف يمكن ان يحدث هذا ؟

1179
01:29:52,254 --> 01:29:55,690
حسنا انا اخبرتهم
مالذي كنت تعاني منه

1180
01:29:55,724 --> 01:29:58,453
وهم فحصوك
وانت بخير

1181
01:30:02,630 --> 01:30:04,757
انت لم تكن مريضا ابدا
(هنري)

1182
01:30:09,803 --> 01:30:13,739
اذا .. اذا انا
لن اموت ابدا ؟

1183
01:30:13,774 --> 01:30:16,971
لا لا كلنا سوف نموت

1184
01:30:17,011 --> 01:30:18,774
فقط ليس الان

1185
01:30:18,812 --> 01:30:22,612
وتلك هي المعجزة

1186
01:30:22,650 --> 01:30:24,311
لك

1187
01:30:26,854 --> 01:30:28,913
امم

1188
01:30:28,956 --> 01:30:31,254
بعد ماقمت به

1189
01:30:31,292 --> 01:30:33,157
المعجزة ذهبت

1190
01:30:33,193 --> 01:30:35,457
لا لا لا

1191
01:30:35,496 --> 01:30:37,726
لا تقلق بشأن ذلك

1192
01:30:37,765 --> 01:30:40,757
هي كانت هنا للمدة

1193
01:30:40,801 --> 01:30:42,826
التي احتاجت فيها ان تكون هنا

1194
01:30:42,870 --> 01:30:44,394
نعم ؟
نعم -

1195
01:30:44,438 --> 01:30:48,431
مثل كل شيئ
كل واحد

1196
01:30:51,445 --> 01:30:54,312
انا مسرورة انك بصحة افضل
(سيد (بول

1197
01:30:58,152 --> 01:31:00,416
(ميلي)

1198
01:31:00,454 --> 01:31:02,319
انا مسرورة انك بصحة افضل ايضا

1199
01:31:09,463 --> 01:31:13,024
تعرف .. ينبغي عليك حقا
ان تأخذ قسطا من الراحة

1200
01:31:13,067 --> 01:31:15,035
حسنا ؟

1201
01:31:15,069 --> 01:31:17,162
نحن سنكون في الخارج
اذا احتجت لنا

1202
01:31:17,204 --> 01:31:19,069
هيا ياحبيبتي

1203
01:31:33,853 --> 01:31:38,517
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1204
01:31:43,196 --> 01:31:48,156
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1205
01:31:53,339 --> 01:31:58,709
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1206
01:32:03,883 --> 01:32:08,582
ترجمة فيصل من جده
shaheen.30@hotmail.com

1207
01:32:37,817 --> 01:32:40,308
لقد عدت
نعم -

1208
01:32:43,289 --> 01:32:45,189
انا في بيتي

1209
01:32:45,224 --> 01:32:47,214
ماذا بقي منه

1210
01:32:50,595 --> 01:32:52,119
ماذا تصنع من كل هذا ؟

1211
01:32:54,299 --> 01:32:55,960
(انت ستعيش (هنري

1212
01:32:56,001 --> 01:32:57,628
نعم

1213
01:32:57,669 --> 01:33:00,103
انها هبة

1214
01:33:00,138 --> 01:33:01,400
نعم

1215
01:33:01,440 --> 01:33:03,465
خارخة جدا .. هاه ؟

1216
01:33:05,811 --> 01:33:09,247
انا لا
انا لااعرف ماهي

1217
01:33:09,281 --> 01:33:12,045
انا لا اعرف
اذا كانت غلطة

1218
01:33:12,083 --> 01:33:13,641
انا لا اعرف

1219
01:33:19,524 --> 01:33:22,220
انا لااعتقد ان ايا من هذه

1220
01:33:22,260 --> 01:33:23,818
كان غلطة

1221
01:33:29,000 --> 01:33:30,695
ماذا الان

