1
00:00:20,120 --> 00:00:20,960
داد

2
00:00:22,361 --> 00:00:25,122
لم أعرف مقاسك
ولذلك خمنت

3
00:00:27,123 --> 00:00:28,684
وانت رجل تلتزم بوعودك

4
00:00:39,289 --> 00:00:40,250
شكرا

5
00:00:53,216 --> 00:00:57,538
تريد ان تعرف من انا
دعنى اشرح لك

6
00:00:57,658 --> 00:00:59,579
قوانين العالم الجديد

7
00:00:59,699 --> 00:01:02,901
الحكومات والمؤساسات
فى حاجه لأشخاص مثلك.

8
00:01:03,021 --> 00:01:04,622
ومثلى

9
00:01:04,742 --> 00:01:09,104
نحن الساموراى
رعاه بقر لوحات التحكم

10
00:01:09,224 --> 00:01:11,065
وبقيه الاشخاص فى الخارج

11
00:01:11,185 --> 00:01:15,147
الذين لا يعرفون ادنى شىء عما يدور
هم القطيع

12
00:01:15,267 --> 00:01:17,308
بقر

13
00:01:17,428 --> 00:01:21,350
انا احتاج لمساعدتك
وانت تحتاج لمساعدتى

14
00:01:21,470 --> 00:01:24,351
دعنى اساعدك لتمسك
بزمام الامور

15
00:01:25,672 --> 00:01:26,673
فكر فى هذا

16
00:01:28,073 --> 00:01:31,035
تمتع بالجهاز

17
00:01:32,235 --> 00:01:34,196
اخبرنى اين هو الديسك

18
00:01:41,080 --> 00:01:42,880
تبدو فى حاله ترثى لها

19
00:01:44,641 --> 00:01:49,003
حسنا انت لم تعد
محبوسا من الان

20
00:02:14,296 --> 00:02:17,097
ماذا هناك
اود ان اتكلم اسمعنى

21
00:02:17,217 --> 00:02:20,819
لقد نسخت ملفات المهمله
ثم. بها بقايا الملفات

22
00:02:20,939 --> 00:02:23,020
تبدو وانها مهمه

23
00:02:23,140 --> 00:02:27,662
جوى ملفات المهمله بها البيانات الباقيه
اشياء تم مسحها

24
00:02:27,782 --> 00:02:29,703
لقد نسختها من الينجسون

25
00:02:29,823 --> 00:02:32,545
انهم يسألونى عنها
هل تلقى نظره عليها من اجلى

26
00:02:35,626 --> 00:02:37,067
اللعنه عليك
انت مراقب

27
00:02:38,468 --> 00:02:39,428
اللعنه

28
00:03:22,929 --> 00:03:25,691
انا اراقبك

29
00:03:28,772 --> 00:03:29,933
اصحى

30
00:03:31,734 --> 00:03:32,774
رايمون

31
00:03:33,094 --> 00:03:36,216
اصحى انه ميعاد المدرسه

32
00:03:37,256 --> 00:03:38,217
هيا

33
00:03:40,738 --> 00:03:42,779
ارفع يديك ولا تتحرك

34
00:03:42,899 --> 00:03:44,020
ديجافو

35
00:03:44,140 --> 00:03:47,702
مقبوض عليك بتهمه اساءه استعمال الكمبيوتر
لعام 1986

36
00:03:51,503 --> 00:03:53,784
ماذا تنتظرون اعتقلونى ؟

37
00:04:04,710 --> 00:04:06,871
لديك مكالمه واحده

38
00:04:08,111 --> 00:04:09,392
واحده

39
00:04:10,152 --> 00:04:11,713
هل تفهم

40
00:04:26,200 --> 00:04:28,041
سنترال

41
00:04:28,161 --> 00:04:30,122
لدى مشكله فى الاتصال برقم
ماهو من فضلك

42
00:04:30,242 --> 00:04:32,123
5554202

43
00:04:32,243 --> 00:04:33,764
دقيقه واحده
شكرا

44
00:04:35,285 --> 00:04:37,366
اهلا
انه انا الغريب

45
00:04:37,486 --> 00:04:41,608
جوى اخترق فعلا الينجستون
واعطانى الديسك الذى نسخه

46
00:04:41,728 --> 00:04:44,449
وانا فى السجن الان
مشكله جاده

47
00:04:44,569 --> 00:04:48,091
اشياء لم أفعلها مثل ادخال
فيروس يدعى دافنشى

48
00:04:48,211 --> 00:04:50,132
انهم يسألون عنكم

49
00:04:50,252 --> 00:04:51,773
هل تعتقد انهم سيعتقلوننا
نعم

50
00:04:51,893 --> 00:04:54,814
عليك ان تعرف ماذا يوجد بهذا
الديسك قبل ان ننتهى

51
00:04:54,934 --> 00:04:56,975
انه المكان الذى وضعت
به هذا الشىء مره

52
00:05:31,512 --> 00:05:32,073
هاى

53
00:05:34,234 --> 00:05:35,514
الان ارى لماذا كل هذا الانزعاج

54
00:05:42,278 --> 00:05:43,758
لديك صحبه

55
00:05:47,200 --> 00:05:49,281
حجره جميله
نحتاج مساعدتك

56
00:05:51,202 --> 00:05:53,323
هل تغشنى اذناى

57
00:05:55,764 --> 00:05:58,886
لا لا هدنه
لدينا مشكله اكبر هنا

58
00:05:59,046 --> 00:06:01,167
افيقوا من اجل جيل الننتندوا

59
00:06:01,287 --> 00:06:02,928
لقد طالبنا بشفرات دخول مجانيه
للمعلومات

60
00:06:03,048 --> 00:06:05,609
وهذا يجلب بعض المسؤليه

61
00:06:05,849 --> 00:06:09,891
عندما كنت طفلا تكلمت كطفل
وفكرت كطفل

62
00:06:10,011 --> 00:06:12,933
لكن عندما نضجت انتحيت امور
الطفوله جانبا

63
00:06:13,453 --> 00:06:16,454
ماذا
انه كورنثين الاول

64
00:06:16,574 --> 00:06:20,136
الفصل 13 البيت 11 انتم تعرفون
هيا

65
00:06:24,378 --> 00:06:26,659
فريك وجوى سجنا

66
00:06:26,779 --> 00:06:29,060
هل من الممكن ان تساعدنا
لنعرف ما هو موجود على هذا الديسك

67
00:06:29,261 --> 00:06:30,261
لا استطيع

68
00:06:30,741 --> 00:06:33,863
كل شخص لمس هذا قبض عليه
لا استطيع ان اخاطر بهذا

69
00:06:33,983 --> 00:06:35,143
انا اسف

70
00:06:39,265 --> 00:06:41,426
ربما على ان اذهب لدوره المياه

71
00:06:48,910 --> 00:06:50,351
ماذا بك

72
00:06:51,311 --> 00:06:55,673
افترضنا اننا على نفس الجانب
ونحتاج لمساعدتك

73
00:06:57,234 --> 00:06:58,995
احتاج لمساعدتك حقيقه

74
00:07:01,196 --> 00:07:03,517
اسف
لا أستطيع

75
00:07:07,799 --> 00:07:09,280
هل يمكنك ان تنسخه

76
00:07:09,400 --> 00:07:13,202
وتخفيه فى حاله ما قبض علينا
لنستطيع نسخه لمحامينا

77
00:07:13,322 --> 00:07:15,203
شيئا لاعلاقه له بالرشوه

78
00:07:19,645 --> 00:07:21,606
ساعدوا انفسكم بأى شىء
تريدونه من الثلاجه

79
00:07:29,130 --> 00:07:31,451
حسنا سأنسخه

80
00:07:31,651 --> 00:07:32,571
اشكرك

81
00:07:39,575 --> 00:07:41,376
الفتاه.الفتاه لديه الديسك
الذى اريده

82
00:07:42,616 --> 00:07:44,978
اخبرتك اننى لا
العب مع اخرين

83
00:07:45,738 --> 00:07:47,579
شغل جهازك

84
00:07:48,379 --> 00:07:50,460
اضبطه لتستقبل الملف

85
00:07:58,064 --> 00:08:02,026
لوران ميرفى مطلوبه الان
فى واشنطون

86
00:08:03,387 --> 00:08:06,588
التزوير والاختلاس
وادانتان بالمخدرات

87
00:08:06,708 --> 00:08:10,790
عندما يقبض عليها
لن تتم محاكمتها

88
00:08:10,910 --> 00:08:14,952
لن تتوقف ستذهب مباشره للسجن

89
00:08:15,072 --> 00:08:20,715
ثم اعيد هذا الملف الى الشكل الاصلى
وستختفى امك

90
00:08:20,835 --> 00:08:21,996
هذا هراء

91
00:08:22,596 --> 00:08:26,358
ماذا يمكننى ان اقول لك
الكمبيوتر لا يكذب ابدا

92
00:08:27,398 --> 00:08:32,881
والدتك سيقبض عليها وتوضع فى الاغلال
وبعدها سيتم تفتيشها عريه

93
00:08:33,001 --> 00:08:35,562
انت تكذب شاور عليها بأصبعك وسأقتلك

94
00:08:36,403 --> 00:08:38,604
لا تهددنى ياولد

95
00:08:39,044 --> 00:08:43,486
هناك اشياء اسوأ من الموت
واستطيع فعلها كلها

96
00:09:21,305 --> 00:09:22,425
تكلم معى

97
00:09:22,545 --> 00:09:25,947
انه معى ولكن كات لا تعلم
مابه

98
00:09:26,067 --> 00:09:27,988
لقد اتت إلى لتعرف ما به

99
00:09:28,828 --> 00:09:31,550
لم تزرع الفيرس
دعها وشأنها

100
00:09:31,670 --> 00:09:35,352
لا تقلق لو انها بريئه

101
00:09:35,472 --> 00:09:36,912
ستكون بخير

102
00:09:38,513 --> 00:09:41,154
والدتك فى امان الان

103
00:11:00,553 --> 00:11:01,474
كات اسمعى

104
00:11:02,194 --> 00:11:03,275
انتظر

105
00:11:03,435 --> 00:11:06,076
يجب ان اخبرك بشىء
انتظر

106
00:11:06,356 --> 00:11:09,438
انه مرتب ونظيف
يبدو ان هاكر هو الذى كتبه

107
00:11:10,118 --> 00:11:11,759
تعال الى هنا وانظر الى هذا

108
00:11:12,359 --> 00:11:14,080
انه مثير

109
00:11:15,080 --> 00:11:16,641
هذا مريع

110
00:11:17,121 --> 00:11:18,522
انه غير كامل

111
00:11:19,843 --> 00:11:23,244
من الممكن ان يستغرق للأبد لنكتشفه
سأصنع بعض القهوه

112
00:11:26,486 --> 00:11:27,887
دورك الان

113
00:12:44,964 --> 00:12:48,646
انه ليس فيرس انه دوده
ماذا تأكل

114
00:12:48,806 --> 00:12:50,527
انها رقيقه
هل ترون كل هذا

115
00:12:50,647 --> 00:12:53,769
هذه كل تعاملات الينجسون الاخيره

116
00:12:53,929 --> 00:12:57,290
معاملات من مليون الى عشره مليون

117
00:12:57,450 --> 00:12:59,331
الدوده تلتهم بعض السنتات من كل
معامله تجاريه

118
00:12:59,491 --> 00:13:01,852
لم يكشفها أحد لأن المال لم يختفى بعد

119
00:13:02,013 --> 00:13:03,733
انها بعض البيانات التى تبدلت

120
00:13:03,893 --> 00:13:07,935
وعندما تنتهى الدوده تنسحب مع النقود
وتمحو كل اثر لها

121
00:13:08,056 --> 00:13:10,377
جوى نسخها قبل ان تصل الى هذا الجزء
انظروا الى هذا

122
00:13:10,537 --> 00:13:14,419
انها تعمل بضعف سرعتهاعما
بدأت عليه

123
00:13:14,579 --> 00:13:17,140
بهذا المعدل ينتهى توقيت عملها
بعد يومين

124
00:13:17,300 --> 00:13:21,702
لقد استولت بالفعل على 21 مليون دولار

125
00:13:22,983 --> 00:13:25,864
من صنع هذا يحتاج شخص
ليلقى اللوم عليه

126
00:13:25,984 --> 00:13:28,626
وهم فرييك وجوى ونحن

127
00:13:28,786 --> 00:13:32,828
علينا ان نعرف اتجاه النقود
قبل ان تختفى الدوده

128
00:13:32,988 --> 00:13:35,189
وبذلك نعرف من صنعها

129
00:13:35,349 --> 00:13:36,509
اعرف من صنعها

130
00:13:36,990 --> 00:13:37,830
ماذا ؟

131
00:13:37,990 --> 00:13:39,551
انه مسؤول امن الينجستون

132
00:13:40,151 --> 00:13:43,113
اعطيته نسخه من الديسك
الذى اعطيتموه لى

133
00:13:43,273 --> 00:13:44,113
ماذا فعلت

134
00:13:44,273 --> 00:13:45,914
لم أعرف ما به

135
00:13:46,034 --> 00:13:49,316
هذا غباء منك يارجل

136
00:13:49,476 --> 00:13:50,957
انت هاوى

137
00:13:52,557 --> 00:13:53,598
لماذا جاء لك

138
00:13:53,758 --> 00:13:55,479
لدى سجل

139
00:13:55,879 --> 00:13:57,440
انا زيرو كوول

140
00:13:57,560 --> 00:14:03,483
الذى حطم 1,507 نظام تشغيل فى يوم واحد
اكبر هجوم فى التاريخ

141
00:14:03,643 --> 00:14:06,524
الصفحه الاولى جريده نيويورك
اغسطس عام 1988

142
00:14:07,805 --> 00:14:09,446
لقد ظننت انك اسود يارجل

143
00:14:10,046 --> 00:14:12,287
هذا هو زيرو كوول

144
00:14:13,167 --> 00:14:14,208
هذا بعيد

145
00:14:14,368 --> 00:14:15,689
هذا هو زيرو كوول

146
00:14:17,049 --> 00:14:18,530
نعم هذا عظيم

147
00:14:20,011 --> 00:14:22,012
سأفعلها
كيف

148
00:14:23,252 --> 00:14:24,413
ساهاجم نظام تشغيل
جيبسون

149
00:14:24,573 --> 00:14:26,494
سيحددون مكانك يارجل

150
00:14:26,654 --> 00:14:28,375
ستجدك الشرطه فى منتهى السرعه

151
00:14:28,495 --> 00:14:29,695
لم يعد يهمنى

152
00:14:29,856 --> 00:14:32,897
حتى مع الباسوورد ستحتاج منك الى
10 دقائق لتدخل

153
00:14:33,057 --> 00:14:34,618
ثم عليك ان تجد الملف

154
00:14:34,738 --> 00:14:36,899
وستجدك الشرطه فى خمس دقائق

155
00:14:37,059 --> 00:14:39,620
ياللهول لقد انتهينا

156
00:14:39,740 --> 00:14:42,142
لا ترسل طفل لينجز عمل امرأه

157
00:14:42,302 --> 00:14:44,303
بسماعدتى يمكننا ان
ننهيها فى سبعه دقائق

158
00:14:44,543 --> 00:14:46,984
وانا وسنفعلها فى سته دقائق

159
00:14:47,144 --> 00:14:51,186
وسانقذ مؤخراتكم واساعدكم
وسنفعلها فى خمس دقائق

160
00:14:51,346 --> 00:14:53,707
حسنا هيا لنذهب لنتسوق

161
00:15:20,961 --> 00:15:22,001
اتعرف

162
00:15:22,601 --> 00:15:27,444
لو لم يكن لدى شرف وكرامه
ربما كنت استغللت هذا الموقف

163
00:15:27,564 --> 00:15:29,525
شهوانى كما ابدو

164
00:15:53,176 --> 00:15:55,017
حسنا قفوا عندكم

165
00:16:00,060 --> 00:16:01,340
اللعنه

166
00:16:01,460 --> 00:16:03,421
نظامى الدفاعى فى الانفاق

167
00:16:08,944 --> 00:16:10,425
انه فى طريقه الى هناك

168
00:16:12,146 --> 00:16:13,106
تادا

169
00:16:13,626 --> 00:16:16,988
معتوه كتيب التحكم
اوو

170
00:16:22,791 --> 00:16:23,751
هاى

171
00:16:24,312 --> 00:16:25,272
شاحنه

172
00:16:29,314 --> 00:16:30,274
اعثر عليه

173
00:16:31,515 --> 00:16:34,717
التليفون على مايرام لابد ان
المشكله فى مكان اخر

174
00:17:13,015 --> 00:17:17,097
لديهم حاويه كبيره لملفات الزائله

175
00:17:19,779 --> 00:17:23,220
ما مدى مايعلمونه عنا
مايكفى ليبلغوا عنا

176
00:17:23,340 --> 00:17:25,902
لقد قلت ان الدوده غير قابله للكشف

177
00:17:26,022 --> 00:17:28,863
نعم للمدنيين
ولكنهم قراصنه

178
00:17:28,983 --> 00:17:32,505
لا تقلقى
كل ماعلينا فعله هو تشغيل الفيرس

179
00:17:33,145 --> 00:17:35,947
وعندها سيتم ابعادهم
تشغيل الفيرس

180
00:17:36,067 --> 00:17:39,668
لا يمكنك فعل هذا
لا احد يصدق المذنبيين

181
00:17:39,788 --> 00:17:45,431
بمرور الوقت سيقولون الحقيقه
وسنكون عندها اختفينا باموالنا

182
00:17:46,152 --> 00:17:49,153
اسمعى لا يوجد صح او خطأ

183
00:17:49,353 --> 00:17:52,114
هناك فقط المتعه والملل

184
00:17:53,075 --> 00:17:56,517
عقوبه 30 عاما لا تبدو
مناسبه لى

185
00:17:56,837 --> 00:17:58,237
من تفضليه ان يقضيها نحن ام هم؟

186
00:17:58,357 --> 00:18:00,839
نحن ام هم

187
00:18:17,927 --> 00:18:23,130
على الاقل تم تحويل 5 مليون لحسابنا
خلال سبعه ايام

188
00:18:23,250 --> 00:18:26,171
سأعيد نقييم مساحه الملفات

189
00:18:26,291 --> 00:18:28,572
مفعول الفيرس يتنهى غدا 10.30

190
00:18:28,692 --> 00:18:31,294
وهؤلاء القراصنه حاولوا الدخول
الى انظمتنا مره اخرى

191
00:18:31,414 --> 00:18:34,295
اصر على ان تتخذ اجراء اقوى

192
00:18:34,415 --> 00:18:38,217
والا ستحملكم المؤسسه المسؤليه

193
00:18:41,739 --> 00:18:45,020
اقبض على كات ليبى المعروفه بأسم اسيد بيرن

194
00:18:45,140 --> 00:18:47,462
ايمانويل جولد ستين المعروف بأيم
سيريال كيللر

195
00:18:47,582 --> 00:18:50,423
داد ميرفى المعروف بأسم كراش اووفر رايد وايضا

196
00:18:50,543 --> 00:18:55,265
بأسم زيرو كوول
وبول كوك المعروف بأسم نيكون

197
00:18:55,585 --> 00:18:57,947
اقبض عليهم غدا فى التاسعه صباحا

198
00:18:59,707 --> 00:19:00,708
تسلل اليهم

199
00:19:00,828 --> 00:19:02,789
كما تسللوا الينا

200
00:19:07,791 --> 00:19:12,194
هاى انا كات
اهلا بيرن لدينا مشكله صغيره

201
00:19:29,522 --> 00:19:30,563
ماذا لدينا

202
00:19:30,683 --> 00:19:35,045
حسنا خمسين باسوورد
داخل الينجستون

203
00:19:35,165 --> 00:19:36,726
لدينا الكثير

204
00:19:37,046 --> 00:19:38,807
لا اعرف كم عددهم

205
00:19:39,727 --> 00:19:40,808
لقد تعبت

206
00:19:40,928 --> 00:19:42,368
انظر الى هذا

207
00:19:43,209 --> 00:19:44,770
ماهو ليوناردو دافنشى
ماذا

208
00:19:44,890 --> 00:19:49,492
انها ذكرى كيف تعاملوا مع تسرب الزيت الذى
حدث فى 14

209
00:19:50,572 --> 00:19:51,853
ما هذا

210
00:19:53,814 --> 00:19:57,456
عقولكم توقفت اليوم هو 13
حسنا انه لم يحدث بعد

211
00:19:57,656 --> 00:20:00,217
يوم 14 هو يوم توقف هذه الدود

212
00:20:02,858 --> 00:20:06,300
اليس هذا ما تم
ضبط هذا الفيرس عليه

213
00:20:06,420 --> 00:20:10,262
انظروا اصابه برامج المعادله
داخل انظمه الينجستون

214
00:20:10,542 --> 00:20:11,623
انهم يلقون باللوم على الهاكر

215
00:20:11,743 --> 00:20:12,703
اللعنه

216
00:20:12,983 --> 00:20:14,864
دوده وفيرس

217
00:20:15,024 --> 00:20:16,505
لقد جنوا

218
00:20:22,308 --> 00:20:24,109
الى اين تذهبين

219
00:20:24,229 --> 00:20:25,189
لدى فكره

220
00:20:25,790 --> 00:20:28,031
لدينا بضع ساعات قبل ان
يقبض علينا

221
00:20:28,151 --> 00:20:30,952
ابقوا معا سأحضر بعض المساعده

222
00:20:31,072 --> 00:20:32,633
سأكون على اتصال

223
00:20:35,034 --> 00:20:35,995
هل ستأتى

224
00:20:40,317 --> 00:20:42,278
كن قويا يارجل

225
00:21:09,571 --> 00:21:10,972
ها هم

226
00:21:11,492 --> 00:21:14,734
رازار و بلاد
انهم مجانين

227
00:21:14,894 --> 00:21:18,215
انهم ممتازين
لنجعلهم معنا

228
00:22:08,000 --> 00:22:11,041
انزل من على المسرح يارجل
ابتعد

229
00:22:33,732 --> 00:22:35,133
لقد فقدتهم

230
00:22:36,774 --> 00:22:38,014
اين كنت ؟

231
00:22:52,581 --> 00:22:54,302
انا لا احب هذا

232
00:22:59,105 --> 00:23:01,266
لا احب هذا

233
00:23:01,546 --> 00:23:03,547
ماذا تريد

234
00:23:07,349 --> 00:23:09,310
لقد اتينا فى سلام

235
00:23:11,351 --> 00:23:13,912
نحتاج لمساعدتكم
لو كان فى مقدروكم هذا

236
00:23:15,152 --> 00:23:17,273
انها جميله

237
00:23:18,274 --> 00:23:19,274
لنحتفظ بها

238
00:23:19,435 --> 00:23:20,515
تخلص من الرجل

239
00:23:27,238 --> 00:23:31,841
سينطلق فيرس يدعى دافنشى
غدا فى 10.30

240
00:23:32,201 --> 00:23:34,562
وبشكل ما متصل بدوده

241
00:23:34,722 --> 00:23:39,364
ونحتاج اليكم لمضاعفه الحمل على انظمه الينجستون
لنستطيع
قتل الفيرس

242
00:23:39,925 --> 00:23:42,646
انها عنيفه
ولكنها لطيفه

243
00:23:43,126 --> 00:23:45,687
نحن مشغولون جدا

244
00:23:45,847 --> 00:23:51,690
شبكه التلفزيون التى نديرها فى
مصاف اهتماماتنا الاولى

245
00:23:52,571 --> 00:23:53,891
هيا نذهب

246
00:23:56,653 --> 00:23:57,973
انتظروا

247
00:23:58,814 --> 00:24:00,735
لم يرفض اى شخص هنا

248
00:24:01,295 --> 00:24:05,337
لكنكم فى حاجه الى اكثر من
موديلين اعلان مثلنا

249
00:24:05,857 --> 00:24:06,778
تحتاجون لجيش

250
00:24:06,938 --> 00:24:11,900
نعم جيش الكترونى
لو كنت فى مكانكم

251
00:24:12,060 --> 00:24:15,782
سأذهب الى الشبكه وارسل
اشاره استغاثه

252
00:24:16,342 --> 00:24:17,743
قراصنه العالم اتحدوا

253
00:24:18,023 --> 00:24:19,584
كيف ستتعاملون مع الشرطه

254
00:24:39,394 --> 00:24:40,834
سأريهم

255
00:24:40,954 --> 00:24:43,436
انها كيت السنترال الرئيسى
لنتجه الى هناك

256
00:25:49,308 --> 00:25:50,348
انت رجلى

257
00:25:51,309 --> 00:25:52,229
انت رجلى

258
00:26:12,159 --> 00:26:14,000
جوى لقد فعلتها

259
00:26:18,322 --> 00:26:20,923
استخدم أقوى فيروساتك
لتكسبنا بعض الوقت

260
00:26:21,043 --> 00:26:22,804
لابد ان ندخل وننسخ الورم

261
00:26:25,245 --> 00:26:27,206
على ان افعل هذا لأزيل التوتر

262
00:26:28,047 --> 00:26:30,648
انت اذهب وجهز الخطوط
علم

263
00:26:32,809 --> 00:26:34,530
جوى خذ مكانه

264
00:26:35,690 --> 00:26:37,531
وانا
خذ مكانه وافعلها

265
00:26:37,731 --> 00:26:39,092
تستطيع ان تفعلها

266
00:26:40,093 --> 00:26:41,053
جاهزون

267
00:26:42,694 --> 00:26:44,255
لنبدأ التحميل

268
00:27:37,841 --> 00:27:41,243
ما هذا.ما الخطأ
لا شىء خطىء فنى

269
00:27:41,363 --> 00:27:44,444
خطأ فنى يبدو وانه
سيتحول الى كارثه

270
00:27:50,367 --> 00:27:52,288
هناك فيروس جديد فى قاعده البيانات

271
00:27:52,408 --> 00:27:53,609
ماذا يحدث

272
00:27:53,729 --> 00:27:55,770
انه يأكل الذاكره
ماذا افعل

273
00:27:55,890 --> 00:27:57,010
اكتب كوكيز ايها المغفل

274
00:27:57,130 --> 00:27:58,971
سأخذهم عند المعبر

275
00:28:03,053 --> 00:28:05,494
لدينا بج تهاجم سجلات الملفات

276
00:28:05,614 --> 00:28:07,896
شغل مضاد للفيروسات
اعرض لى اوامر التشغيل

277
00:28:14,939 --> 00:28:16,420
مت ايها الوغد

278
00:28:19,941 --> 00:28:21,462
هناك ارنب فى النظام

279
00:28:21,582 --> 00:28:22,423
ارسل حزمه فلو

280
00:28:22,543 --> 00:28:25,184
ارنب.حزم فلو
فليجيبنى احدكم

281
00:28:25,304 --> 00:28:29,266
الارنب يضاعف الاوامر والتحميل
ثم ينتشر كالسرطان

282
00:28:29,386 --> 00:28:30,427
سرطان

283
00:28:31,227 --> 00:28:35,189
حرك حرك حرك قاربك

284
00:28:35,309 --> 00:28:37,590
بنعومه اغرق المصدر

285
00:28:37,710 --> 00:28:40,512
ميرلى ميرلى ميرلى

286
00:28:40,632 --> 00:28:42,953
الحياه ما هى الا حلم

287
00:28:44,513 --> 00:28:46,074
لتغرق

288
00:28:46,915 --> 00:28:48,595
انه جيبسون انه يجدنا بسرعه
هائله

289
00:29:03,643 --> 00:29:06,364
هناك الكثير من الملفات المهمله
احتاج بعض الوقت

290
00:29:12,807 --> 00:29:17,370
انهم فى السنترال الرئيسى الطابق السفلى
لا تفسدوا الامر

291
00:29:17,490 --> 00:29:18,890
لنخرج من هنا

292
00:29:19,010 --> 00:29:22,012
هيا لنتحرك من هنا

293
00:29:22,412 --> 00:29:24,173
ابتعد عن الطريق
هيا

294
00:29:24,293 --> 00:29:25,894
السنترال الرئيسى

295
00:29:30,016 --> 00:29:33,698
انتهت اللعبه اخر فرصه لتخرج
منها بدون ان تسجن

296
00:29:33,818 --> 00:29:35,098
انت لست جيد بما فيه الكفايه
لتهزمنى

297
00:29:35,218 --> 00:29:38,740
ربما لست كذلك
ولكننا نستطيع

298
00:29:38,860 --> 00:29:41,221
ايها الوغد استسلم

299
00:29:42,262 --> 00:29:44,863
استسلم

300
00:29:48,505 --> 00:29:49,905
هل تأخرنا

301
00:29:55,588 --> 00:29:56,869
هيا لنذهب

302
00:31:01,140 --> 00:31:04,422
لدينا عدوى متضاعفه
مضاعف جى بى اى

303
00:31:04,542 --> 00:31:05,743
من بدايه الريموت

304
00:31:05,863 --> 00:31:08,264
انهم فى طريقهم للقلب
النظام

305
00:31:08,384 --> 00:31:10,345
قلب النظام
المخ

306
00:31:10,465 --> 00:31:12,466
سرطان
مخ
سرطان المخ

307
00:31:13,106 --> 00:31:14,187
ماذا يجرى

308
00:31:14,307 --> 00:31:16,588
بطريقه مختصره
نحن نسقط

309
00:31:18,549 --> 00:31:20,350
تحرك هيا

310
00:31:59,849 --> 00:32:01,370
لقد وجدته

311
00:32:02,050 --> 00:32:03,291
وجدته

312
00:32:26,862 --> 00:32:29,223
هذه هى النهايه ياأصدقائى

313
00:32:30,824 --> 00:32:32,065
شكرا للحديث معك

314
00:32:35,506 --> 00:32:36,507
اللعنه

315
00:32:36,667 --> 00:32:37,908
لقد نال منى

316
00:32:38,548 --> 00:32:39,749
جوى الغبى مشغول

317
00:32:41,189 --> 00:32:44,551
جوى اسقط الفيرس واقضى على الدوده
انت الاقرب

318
00:32:45,992 --> 00:32:49,353
انها "\ / > *"

319
00:32:49,473 --> 00:32:52,115
\ "" مهملات"

320
00:32:55,236 --> 00:32:56,757
فى طرقى للخارج

321
00:33:00,038 --> 00:33:02,240
ابتعدوا عن طريقى
قفوا

322
00:33:06,081 --> 00:33:06,642
هيا بنا

323
00:33:31,694 --> 00:33:32,374
حسنا

324
00:33:34,175 --> 00:33:35,216
اقضى على جيبسون

325
00:33:35,336 --> 00:33:36,296
علم هذا

326
00:33:42,019 --> 00:33:44,860
هيا بان العاهره
هل هذا هو كل مالديك

327
00:33:45,421 --> 00:33:47,742
هيا ارينى ماذا تستطيع ان تفعل
ايضا

328
00:33:47,862 --> 00:33:52,584
هل تتكلم معى
هل جننت. تعال الى

329
00:33:56,146 --> 00:33:57,867
انهم فى لُب النظام

330
00:33:57,987 --> 00:33:59,147
ساعدنى

331
00:34:01,709 --> 00:34:04,510
لقد خف التحميل عن النظام

332
00:34:04,630 --> 00:34:06,311
النظام متوازن

333
00:34:06,431 --> 00:34:07,832
لابد انه على مايرام

334
00:34:20,478 --> 00:34:22,199
ايها الوغد

335
00:34:34,084 --> 00:34:35,045
نعم

336
00:34:37,246 --> 00:34:38,727
لنخرج من هنا

337
00:34:38,847 --> 00:34:39,567
توقفوا

338
00:34:58,817 --> 00:35:00,938
انهم يقذفون بحقوقنا فى المهملات يارجل

339
00:35:01,098 --> 00:35:03,979
انهم يوقفون تدفق المعلومات

340
00:35:04,139 --> 00:35:05,260
المهملات

341
00:35:05,540 --> 00:35:06,580
المهملات

342
00:35:06,860 --> 00:35:07,821
المهملات

343
00:35:08,701 --> 00:35:10,342
هاجموا الكوكب

344
00:35:10,622 --> 00:35:12,423
هاجموا الكوكب
اخرس وادخل

345
00:35:12,583 --> 00:35:14,304
هاجموا الكوكب

346
00:35:14,544 --> 00:35:15,825
هاجموا الكوكب

347
00:35:23,228 --> 00:35:25,349
اهلا
لقد قبضنا عليهم

348
00:35:25,510 --> 00:35:27,310
جيد
متلبسون

349
00:35:28,231 --> 00:35:30,352
لن تلقى متاعب
منهم مره اخرى

350
00:35:43,198 --> 00:35:47,640
انه انا الذى فعلتها
انها لا تعرف شيئا عن الكمبيوتر

351
00:35:49,281 --> 00:35:50,922
انها صديقتى فقط

352
00:35:53,643 --> 00:35:56,004
اقترح ان تعدل موقفك

353
00:35:56,125 --> 00:35:57,765
لانك تغرق

354
00:35:57,885 --> 00:35:59,606
ويبدو اننى على وشك تنظيف مؤخرتك

355
00:36:01,207 --> 00:36:04,249
سيده ميرفى هنا لتراك ياسيدى

356
00:36:11,252 --> 00:36:14,093
هل جننت؟ماذا تفعل
احاول ان اساعدك

357
00:36:20,336 --> 00:36:21,977
داد
ماذا

358
00:36:23,298 --> 00:36:24,338
شكرا لمساعدتك

359
00:36:30,581 --> 00:36:32,622
ابنك فى مشكله كبرى

360
00:36:32,943 --> 00:36:37,145
لقد انتهك حظر مراقبته
وتورط فى انشطه اجراميه

361
00:36:37,985 --> 00:36:40,106
ابنى عبقرى

362
00:36:40,226 --> 00:36:44,188
انه يفهم اشياءلو عشت حتى
المائه عام لن تفهمها

363
00:36:44,308 --> 00:36:46,829
ولن يستخدم معرفته فى
ايذاء الاخرين

364
00:36:46,949 --> 00:36:48,910
الطاقم الجديد الذى طلبته هنا

365
00:36:49,030 --> 00:36:51,071
جيد لدى شىء لأخبرهم به

366
00:36:51,312 --> 00:36:54,993
ابنك يواجه ثلاثين قضيه
والتحقيقات مازالت مستمره

367
00:36:55,153 --> 00:36:57,435
واجهى الاعتقال لو فعلتى هذا

368
00:36:57,555 --> 00:36:59,275
لا يهمنى ان واجهت الموت حتى

369
00:36:59,395 --> 00:37:01,997
سيده ميرفى انتظرى هنا

370
00:37:03,958 --> 00:37:05,759
انها عظيمه

371
00:37:07,199 --> 00:37:07,840
نعم

372
00:37:10,401 --> 00:37:11,521
وهاجموا شبكه الينجستون

373
00:37:11,681 --> 00:37:14,643
هل هو اخر ما نواجهه
من جرائم من هذا النوع ؟

374
00:37:15,763 --> 00:37:18,725
اخشى لا الهاكر هم تهديد حقيقى
للأمن القومى

375
00:37:18,845 --> 00:37:21,686
هذه الحادثه هى
الدليل الذى نحتاجه

376
00:37:21,806 --> 00:37:24,248
وبزياده التمويل سنتمكن من
ايقافهموسنواجههم

377
00:37:24,408 --> 00:37:26,609
اهلا ايها الشباب والفتيات
انه انا سيريال كيللر

378
00:37:26,729 --> 00:37:31,651
اقوم بأول ظهور لى عالمى من خلال الشبكه

379
00:37:32,252 --> 00:37:34,413
نعم هذا صحيح

380
00:37:34,533 --> 00:37:37,934
انا هنا لأخبركم عن الخطه الشنيعه
الشائنه والتى خرجت من تلك المؤسسه

381
00:37:38,935 --> 00:37:39,775
لكن لماذا

382
00:37:39,895 --> 00:37:42,336
السيطره على العالم
لا

383
00:37:42,497 --> 00:37:45,658
شيئا اكثر ابتذالا

384
00:37:46,098 --> 00:37:51,621
فيرس يدعى دافنشى والذى سبب
زياده فى الحمل على نظام التشغيل

385
00:37:51,741 --> 00:37:56,263
والذى القى بلائمته على مجموعه من
الهاكر البريئين كان ستارا

386
00:37:56,383 --> 00:38:02,947
مهما ليحمى شخص
الذى صنعه

387
00:38:03,067 --> 00:38:05,788
برنامج فيرس غير اجتماعى وخلقى

388
00:38:05,908 --> 00:38:06,949
لكن لماذا ؟

389
00:38:07,469 --> 00:38:09,910
ليخفى اثر تعقب دوده فى النظام

390
00:38:10,030 --> 00:38:12,991
هذه الدوده سرقت 25 مليون دولار

391
00:38:13,232 --> 00:38:16,033
الباسورد الخاصه بها ملك ل
مارجو والاس

392
00:38:16,153 --> 00:38:19,074
رئيسه العلاقات العامه فى تلك المؤسسه
يالهى

393
00:38:19,194 --> 00:38:21,035
ويوجين بلفورد

394
00:38:21,155 --> 00:38:24,517
موظف الامن بالاجهزه
ابن العاهره

395
00:38:25,157 --> 00:38:29,840
ما هذا ؟هذا رقم الحساب فى الباهاما
والتى سيحول لها النقود

396
00:38:29,960 --> 00:38:31,000
اعتقد هذا

397
00:38:31,120 --> 00:38:32,801
حظ سيىء

398
00:38:34,602 --> 00:38:35,723
انت

399
00:38:35,843 --> 00:38:37,644
اشعر بنوع ما وكأننى اله

400
00:38:42,646 --> 00:38:43,927
بلاج

401
00:38:46,328 --> 00:38:47,288
يوجين

402
00:38:57,293 --> 00:39:02,776
انا لا أعرف كيف اشغل جهاز فيديو
فما بالك بكمبيوتر ابتعد

403
00:39:02,896 --> 00:39:08,499
اسمعنى سأعقد معك اتفاقيه يوجين بلفورد
اعلم اين هى والدته

404
00:39:08,619 --> 00:39:10,980
ابتعدوا عنى
اريد محامى

405
00:39:21,145 --> 00:39:23,026
ها انت ذا
مستر باداج

406
00:39:23,146 --> 00:39:27,068
الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه
هل احضر لك شيئا اخر

407
00:39:27,188 --> 00:39:29,469
وساده فقط لو تسمحى

408
00:39:35,552 --> 00:39:36,592
شكرا

409
00:39:38,954 --> 00:39:40,714
على الرحب والسعه

410
00:39:40,834 --> 00:39:43,436
ماذا يجرى ؟اتركنى
ايتها المضيفه

411
00:39:43,556 --> 00:39:46,157
انا لن اطير على هذا الخط مره اخرى

412
00:39:56,282 --> 00:39:58,323
انت جميله وانتى مرتديه
فستان

413
00:39:59,363 --> 00:40:01,164
عليك ان تنظر افضل

414
00:40:07,648 --> 00:40:09,448
هل تريدى ان تذهبى للسباحه

415
00:40:19,733 --> 00:40:22,615
لا أصدق انهم قرروا فوزك

416
00:40:23,575 --> 00:40:27,777
لم يفعلوا لقد شعروا انها
الطريقه الوحيده لأفوز بمواعدتك

417
00:40:30,859 --> 00:40:31,979
على ايه حال

418
00:40:33,700 --> 00:40:35,341
انت جيده جدا

419
00:40:35,701 --> 00:40:37,102
ممتازه

420
00:40:38,783 --> 00:40:39,903
نعم

421
00:40:40,424 --> 00:40:44,946
لو قلت هذا منذ ان تقابلنا
لكنت تفاديت الكثير من المشاكل

422
00:41:10,999 --> 00:41:12,159
اتعلمين

423
00:41:14,040 --> 00:41:17,802
كنت احلم تلك الاحلام
الغريبه

424
00:41:17,802 --> 00:41:27,807
تمت الترجمه بمعامل منصور ذكى منصور...الهرم
lala_741@hotmail. com
mansour2004@alexandria. cc
mansour2004@alex4all. com

425
00:41:27,807 --> 00:41:37,812
تمت الترجمه بمعامل منصور ذكى منصور...الهرم
lala_741@hotmail. com
mansour2004@alexandria. cc
mansour2004@alex4all. com

426
00:41:37,812 --> 00:41:47,817
تمت الترجمه بمعامل منصور ذكى منصور...الهرم
lala_741@hotmail. com
mansour2004@alexandria. cc
mansour2004@alex4all. com