1
00:01:23,000 --> 00:01:27,217
"مومباي)، 2006م)"

2
00:01:29,000 --> 00:01:31,400
(سؤال واحد يفصل (جمال مالك"
"عن الفوز بـ20 مليون روبيّة

3
00:01:31,400 --> 00:01:33,831
اسمك؟ -
"كيف فعلها؟" -

4
00:01:33,866 --> 00:01:37,958
،أ): غشّ)"
"ب): إنّه محظوظ)

5
00:01:38,000 --> 00:01:44,033
،ج): إنّه عبقريّ)"
"د): إنّه قدر مكتوب)

6
00:01:46,800 --> 00:01:55,233
مساء الخير... ومرحباً بكم"
"(في برنامج (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

7
00:01:56,800 --> 00:02:01,412
هل أنتَ مستعدّ؟ -
نعم -

8
00:02:01,800 --> 00:02:04,800
"...فضلاً رحّبوا ترحيباً حارّاً" -
حظّاً موفّقاً يا فتى -

9
00:02:04,900 --> 00:02:12,400
...بمتسابقنا الأوّل لهذه الليلة
!(جمال مالك) من مدينتنا (مومباي)

10
00:02:14,300 --> 00:02:16,700
هيّا، فلنلعب

11
00:02:24,100 --> 00:02:26,700
ابتسم، ستكون بخير

12
00:02:26,800 --> 00:02:28,705
ما اسمك؟

13
00:02:30,533 --> 00:02:36,838
ما اسمك أيّها الحقير؟ -
(جمال مالك) -

14
00:02:36,838 --> 00:02:41,627
لك اسم، جيّد، كفّ عن البكاء

15
00:02:42,882 --> 00:02:48,279
،شكراً، شكراً
شكراً، شكراً، شكراً جزيلاً

16
00:02:49,479 --> 00:02:53,445
...(إذن، (جمال
أخبرني شيئاً عن نفسكَ

17
00:02:57,300 --> 00:03:02,500
(أعمل في مركز اتصالات، في (جوهو -
جميل -

18
00:03:03,149 --> 00:03:07,285
،مسوّق هاتفيّ
وأيّ نوع من مراكز الاتصال هو هذا؟

19
00:03:07,700 --> 00:03:10,208
(جوّالات (إكس إل 5

20
00:03:10,243 --> 00:03:15,037
إذن فأنتَ من يتّصل بي كلّ يوم
في حياتي مقدّماً عروضاً خاصّة؟

21
00:03:15,172 --> 00:03:21,031
كلاّ، في الواقع أنا مساعد -
مساعد مسوّق هاتفيّ؟ -

22
00:03:22,846 --> 00:03:26,600
وما الذي يفعله
مساعد المسوّق الهاتفيّ بالضبط؟

23
00:03:26,700 --> 00:03:33,391
...أجلب الشاي للناس و -
!"سقّاء شاي"، "سقّاء شاي" -

24
00:03:35,300 --> 00:03:38,000
"...سيّداتي، سادتي"

25
00:03:38,100 --> 00:03:45,429
،(جمال مالك) من (مومباي)
(فلنلعب (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

26
00:03:55,110 --> 00:03:57,100
هل اعترف؟

27
00:03:57,200 --> 00:04:00,200
لم أستطع معرفة شيء منه
سوى اسمه

28
00:04:00,300 --> 00:04:04,100
،(أمضيتَ ليلة كاملة هنا يا (سرينيفاس
فماذا كنتَ تفعل؟

29
00:04:04,200 --> 00:04:06,200
إنّه رجل صلب

30
00:04:06,400 --> 00:04:09,000
لكنّ قليلاً من الصعق الكهربائيّ
سيحلّ لسانه، اصعقه

31
00:04:09,100 --> 00:04:11,000
أمركَ، سيّدي

32
00:04:19,200 --> 00:04:24,130
حسناً، أكنتَ ترتدي أجهزة سلكيّة؟
جوّال أو جهاز مناداة؟

33
00:04:25,040 --> 00:04:32,046
...شريك يسعل بين الجمهور
أو رقاقة تحت الجلد؟

34
00:04:37,600 --> 00:04:39,322
الرقاقة ليست هنا -
ليست هنا؟ -

35
00:04:39,322 --> 00:04:43,187
لا -
حسناً، دع الرقاقة، دع الرقاقة، دع الرقاقة -

36
00:04:44,414 --> 00:04:48,783
...الجوّ حار
...وزوجتي تنغّص عيشي

37
00:04:48,883 --> 00:04:57,226
ولديّ مكتب يعجّ بالقتلة والمغتصبين
والمبتزّين وقطّاع الطرق وأنت

38
00:04:58,745 --> 00:05:06,800
لذا لمَ لا توفّر علينا كثيراً من الوقت
وتخبرني كيف غششتَ؟

39
00:05:22,300 --> 00:05:24,600
انتهيتُ، سيّدي

40
00:05:28,700 --> 00:05:31,000
اسمع الآن

41
00:05:33,400 --> 00:05:35,500
مرحباً

42
00:05:38,000 --> 00:05:40,200
إنّه فاقد الوعي، ما نفع هذا؟

43
00:05:40,300 --> 00:05:44,659
كم مرّة أخبرتُكَ يا (سرينيفاس)؟ -
آسف، سيّدي -

44
00:05:44,694 --> 00:05:50,700
سرينيفاس)، ستأتينا منظمة العفو الدوليّة)
الآن متذمرة بشأن حقوق الإنسان

45
00:05:50,800 --> 00:05:52,255
...سيّدي، كنتُ أفكّر

46
00:05:52,255 --> 00:05:59,364
!أنزله ورتّب هندامه، حبّاً في الله -
سيّدي، ماذا لو كان يعرف الإجابات حقّاً؟ -

47
00:06:02,000 --> 00:06:07,300
الأساتذة والأطباء والمحامون وأرباب
المعارف العامّة لا يتخطّون الـ16 ألف روبيّة

48
00:06:07,400 --> 00:06:13,570
،وهو بلغ الـ10 ملايين
فما الذي يمكن لمشرّد أن يعرفه؟

49
00:06:15,000 --> 00:06:17,757
الإجابات

50
00:06:22,700 --> 00:06:26,844
عرفتُ الإجابات

51
00:06:29,426 --> 00:06:32,705
(( المليونير المشرّد ))

52
00:06:34,318 --> 00:06:38,394
(جمال)، أمسكها، (جمال)

53
00:06:38,928 --> 00:06:42,134
جمال)، إنّها لك)

54
00:06:48,384 --> 00:06:54,289
كيف تمكّنتَ من الوقوع هكذا، اللعنة؟ -
!منطقة خاصّة! منطقة خاصّة -

55
00:06:56,418 --> 00:06:58,391
!أمسكوه

56
00:07:00,000 --> 00:07:03,013
!الكلاب قادمون! اهربوا

57
00:07:06,005 --> 00:07:09,188
!إن لم تقتلك الطائرات فسنقتلك نحن

58
00:07:12,406 --> 00:07:14,324
!أخي

59
00:08:15,800 --> 00:08:19,800
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

60
00:08:19,800 --> 00:08:24,200
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

61
00:08:24,200 --> 00:08:28,700
،وألمّ تلك الحزمة في طريقي"
"تجري الكلاب، تبدأ بملاحقتي، الحظّ حليفي

62
00:08:28,700 --> 00:08:32,100
يفشلون أحياناً حين نحيا مقابل القوت"
"الذي نجنيه للعائلة

63
00:08:32,100 --> 00:08:36,059
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

64
00:08:36,059 --> 00:08:40,374
سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

65
00:08:42,862 --> 00:08:45,800
آسف

66
00:08:48,500 --> 00:08:50,688
آسف، آسف

67
00:08:50,723 --> 00:08:51,700
!آسف

68
00:08:51,770 --> 00:08:55,894
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

69
00:08:55,894 --> 00:09:00,206
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

70
00:09:00,306 --> 00:09:04,622
تبّاً، إنّها أمّي -
أتريدني أن أوسعكَ ضرباً حتّى الموت؟ -

71
00:09:05,242 --> 00:09:08,477
أخي، اتركهما لي

72
00:09:11,248 --> 00:09:13,588
هيّا

73
00:09:13,996 --> 00:09:16,900
!(أثوس) -
!(أثوس) -

74
00:09:16,900 --> 00:09:20,400
صاح الفارسان -
الفرسان -

75
00:09:20,500 --> 00:09:22,700
!(أثوس) -
!(أثوس) -

76
00:09:22,700 --> 00:09:29,300
"ردّدوا، قال (أثوس): "طلبتني، سيّدي -
"طلبتني، سيّدي" -

77
00:09:29,613 --> 00:09:32,819
هاقد أتى فرساننا

78
00:09:33,459 --> 00:09:38,524
،شكراً لتفضلكما علينا جميعاً بحضوركما
!(بورثوس)

79
00:09:38,525 --> 00:09:40,671
(افتح الكتاب يا (سليم

80
00:09:42,078 --> 00:09:45,332
(كفّ عن ذلك وافتح الكتاب يا (جمال

81
00:09:46,446 --> 00:09:48,294
أثوس)؟)

82
00:10:06,200 --> 00:10:08,104
...إذن

83
00:10:08,542 --> 00:10:13,724
...(سيّد (مالك
يا مَن يعرف الإجابات كلّها

84
00:10:14,800 --> 00:10:16,700
تكلّم

85
00:10:17,800 --> 00:10:20,032
تكلّم أيّها السوقيّ

86
00:10:24,120 --> 00:10:25,819
"...(إذن يا (جمال"

87
00:10:25,843 --> 00:10:30,800
"أمستعدّ للسؤال الأول مقابل ألف روبيّة؟" -
"نعم" -

88
00:10:30,816 --> 00:10:33,897
لا بأس به أجراً مقابل جلوسك"
"على كرسيّ وإجابتك سؤالاً

89
00:10:33,897 --> 00:10:39,245
أفضل من إعداد الشاي، لا؟ -
لا، بلى، لا -

90
00:10:39,345 --> 00:10:44,600
لا؟ بلى؟ لا؟
أهذا هو جوابك النهائيّ؟

91
00:10:45,270 --> 00:10:48,400
تذكّر، لديك 3 وسائل مساعدة

92
00:10:48,500 --> 00:10:53,440
...سؤال الجمهور، حذف إجابتين
والاتصال بصديق

93
00:10:53,475 --> 00:10:57,284
،السؤال الأوّل مقابل ألف روبيّة
إليكَ هو

94
00:10:57,600 --> 00:11:03,249
من كان بطل الفيلم الناجح
زانجير) لعام 1973م؟)

95
00:11:14,488 --> 00:11:17,167
...أنا في مأزق، هنا

96
00:11:19,075 --> 00:11:21,943
...هاك... مال، خذ المال

97
00:11:23,290 --> 00:11:28,389
،(اخرج يا (جمال
يريد (براكاش) أن يتغوّط

98
00:11:30,153 --> 00:11:36,114
لم أنتهِ بعد -
...كفّا عن تضييع الوقت، الأمر عاجل -

99
00:11:36,127 --> 00:11:40,780
...إنّها خجولة
ومذ متى كانت هنالك مهلة للتبرّز؟

100
00:11:40,780 --> 00:11:47,708
...هذا هو الحدّ الفاصل يا فتى، أسرع -
بما أنّ هنالك زبوناً ينتظر، فهذا هو الحين -

101
00:11:47,708 --> 00:11:52,766
،أعد إليّ المال! أعده! سأقصد مكاناً آخر
!أحمق لعين

102
00:11:53,914 --> 00:12:00,296
قد ضيّعتَ عليّ زبوناً -
!(مروحيّة (أميتاب -

103
00:12:00,524 --> 00:12:04,472
...(تلك مروحيّة (أميتاب -
أميتاب)؟) -

104
00:12:05,575 --> 00:12:07,979
!(أميتاب باتشان)

105
00:12:24,115 --> 00:12:26,015
!سليم)، افتح الباب)

106
00:13:06,509 --> 00:13:09,092
!(أميتاب باتشان)

107
00:13:24,840 --> 00:13:26,877
!(سيّدي (أميتاب

108
00:13:27,236 --> 00:13:32,258
،تحرّكوا، تحرّكوا! ابتعدوا عن طريقي
انتظر، أرجوك، أنا قادم إليك

109
00:13:33,600 --> 00:13:37,155
سيّدي (أميتاب)، أعطني توقيعك مِن فضلك

110
00:13:44,600 --> 00:13:47,600
!مرحى

111
00:13:47,600 --> 00:13:51,100
...(أميتاب)

112
00:13:58,500 --> 00:14:04,240
حصلتَ عليه إذاً، أليس كذلك؟
توقيع (أميتاب)؟

113
00:14:40,273 --> 00:14:43,161
!كان توقيعي

114
00:14:43,755 --> 00:14:45,725
!(أعطاني إيّاه (أميتاب

115
00:14:45,725 --> 00:14:51,004
!لن أحصل على آخر أبداً -
عرض سعراً مناسباً، فبعتُه -

116
00:14:51,004 --> 00:14:53,929
...ولكنّه كان توقيعي

117
00:14:55,000 --> 00:14:57,437
(أ): (أميتاب باتشان)

118
00:14:57,900 --> 00:15:01,162
،خمّن ماذا، لقد أصبتَ
ربحتَ ألف روبيّة

119
00:15:04,500 --> 00:15:09,308
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف -
(عرفتُ أنّه (أميتاب باتشان -

120
00:15:10,610 --> 00:15:14,496
،كما قلتُ
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف

121
00:15:16,647 --> 00:15:19,459
(إنّه أشهر رجل في (الهند

122
00:15:20,645 --> 00:15:25,537
تظهر صورة ثلاثة أسود"
"على شعار (الهند) الوطنيّ

123
00:15:25,637 --> 00:15:28,700
"ما الذي كُتب أسفل منها؟"

124
00:15:28,800 --> 00:15:34,900
...أ): الحقيقة وحدها تنتصر)
...ب): الكذب وحده ينتصر)

125
00:15:35,200 --> 00:15:43,312
...ج): الموضة وحدها تنتصر)
د): المال وحده ينتصر؟)

126
00:15:47,454 --> 00:15:49,810
ما رأيك يا (جمال)؟

127
00:15:50,200 --> 00:15:56,029
،أشهر عبارة لبلادنا
أترغب في الاتصال بصديق؟

128
00:15:56,293 --> 00:15:58,403
سؤال الجمهور

129
00:15:58,897 --> 00:16:01,900
"أنهوا شقاء الفقير، سيّداتي وسادتي"

130
00:16:02,038 --> 00:16:06,700
تستطيع ابنتي البالغة 5 أعوام
إجابة ذلك السؤال، ولكنّك لم تستطع

131
00:16:06,800 --> 00:16:09,800
وهذا مستغرب من عبقريّ مليونير

132
00:16:10,123 --> 00:16:15,210
فما الذي حدث؟
هل ذهب شريكك ليتبوّل؟

133
00:16:15,671 --> 00:16:17,800
يسألك المفتّش سؤالاً

134
00:16:17,900 --> 00:16:21,600
(ما سعر طبق (باني بوري
في كشك (هاريش) في (تشوباتي)؟

135
00:16:21,700 --> 00:16:23,100
ماذا؟

136
00:16:23,460 --> 00:16:26,372
طبق واحد من (باني بوري)، كم سعره؟

137
00:16:26,765 --> 00:16:31,274
عشرة روبّيات -
خطأ، 15 منذ عيد الأنوار -

138
00:16:32,184 --> 00:16:37,707
(مَن سرق درّاجة الشرطيّ (فيرماس
خارج محطّة (سانتا كروز) الخميس الماضي؟

139
00:16:39,069 --> 00:16:43,200
أتعرف مَن يكون؟ -
كلّ مَن في (جوهو) يعرف ذلك -

140
00:16:43,300 --> 00:16:45,914
حتّى مَن يبلغون الخامسة

141
00:16:49,800 --> 00:16:53,093
،(تهانينا يا (جمال"
"قد ربحتَ 4 آلاف روبيّة

142
00:16:57,697 --> 00:17:00,800
...سؤال الـ16 ألف روبيّة

143
00:17:02,400 --> 00:17:06,900
،عن الدين
أمر مثير للاهتمام

144
00:17:07,320 --> 00:17:14,000
...(في أوصاف الإله (راما
بمَ يشتهر بأنّه يمسك في يمينه؟

145
00:17:23,000 --> 00:17:25,600
(جمال)

146
00:18:14,913 --> 00:18:17,898
إنّهم مسلمون، اقضوا عليهم

147
00:18:24,319 --> 00:18:26,000
...(جمال)

148
00:19:10,684 --> 00:19:13,111
!تحرّكي بسرعة! تعالي معنا

149
00:19:23,415 --> 00:19:28,722
!اغربا
!هل أنتَما أصمّان؟ قلتُ اغربا

150
00:19:32,735 --> 00:19:35,649
هيّا يا (جمال)، تعال معنا

151
00:19:47,200 --> 00:19:51,900
أستيقظ كلّ صباح متمنّياً
لو أنّي لم أعرف جواب ذلك السؤال

152
00:19:55,100 --> 00:19:57,700
...(فلولا الله و(راما

153
00:19:59,400 --> 00:20:01,786
لكانت لا تزال لي أمّ

154
00:20:11,580 --> 00:20:15,812
قوس ونشّابة -
جواب نهائيّ؟ -

155
00:20:17,800 --> 00:20:20,275
جواب نهائيّ

156
00:20:21,091 --> 00:20:25,009
أيّها الحاسوب، اعتمد (د) من فضلك

157
00:20:29,068 --> 00:20:32,542
قد ربحتَ 16 ألف روبيّة

158
00:20:33,789 --> 00:20:36,766
أحسنتَ يا صديقي

159
00:20:38,300 --> 00:20:42,220
حان وقت فاصل إعلانيّ
فلا تبرحوا أماكنكم

160
00:20:43,371 --> 00:20:48,000
حالفكَ الحظّ؟
لو كنتُ مكانكَ، لأخذتُ المال وانسحبتُ

161
00:20:48,100 --> 00:20:51,743
لن تفلح في السؤال التالي -
"ليعد الجميع بعد 90، رجاءً، حسناً؟" -

162
00:20:51,843 --> 00:20:55,000
"أيمكنك العودة والتحكّم، رجاءً؟"

163
00:21:23,835 --> 00:21:25,699
!اغربي

164
00:21:25,755 --> 00:21:30,050
!ستجعل رجل الأمن يفطن لأمرنا -
دعها تدخل -

165
00:21:30,843 --> 00:21:33,768
قد تكون الفارس الثالث

166
00:21:33,800 --> 00:21:39,138
أنا الأكبر في هذه العائلة الآن
وأقول بأنّها لن تدخل، مفهوم؟

167
00:21:40,035 --> 00:21:45,310
...فعلى كلّ حال
نحن لا نعرف اسم الفارس الثالث حتّى

168
00:22:05,000 --> 00:22:07,100
(سليم)

169
00:22:23,300 --> 00:22:25,047
تعالي إلى هنا

170
00:22:27,683 --> 00:22:29,238
تعالي إلى هنا

171
00:22:38,800 --> 00:22:40,711
أين أمّكِ؟

172
00:22:42,234 --> 00:22:44,273
أبوكِ؟

173
00:22:47,456 --> 00:22:51,884
(أنا (جمال
(وهذا أخي الأكبر (سليم

174
00:22:53,163 --> 00:22:58,190
(وأنا (لاتيكا -
يمكنكِ النوم هنا إن شئتِ -

175
00:23:04,835 --> 00:23:07,640
(شكراً، (جمال

176
00:23:22,445 --> 00:23:25,100
مرحباً بكم مجدّداً في
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)

177
00:23:25,196 --> 00:23:28,601
،(متسابقنا، (جمال مالك
(مساعد مركز اتصالات من (مومباي

178
00:23:28,636 --> 00:23:32,600
فاز بـ16 ألف روبيّة
واستخدم وسيلة مساعدة واحدة حتّى الآن

179
00:23:32,700 --> 00:23:34,900
وهي سؤال الجمهور

180
00:23:35,631 --> 00:23:42,617
،إذن، صديقي، أنتَ مقبل على مال وفير
أنلعب؟

181
00:23:43,020 --> 00:23:45,033
نعم

182
00:23:50,007 --> 00:23:54,600
ما اسم الشاعر الهنديّ الشهير الذي ألّف
أغنية "(كرشنا)، باركنا بحضورك"؟

183
00:23:54,923 --> 00:24:05,494
...(أ): (سرداس)، (ب): (تولسيداس)
ج): (ميرا باي)، (د): (كبير)؟)

184
00:24:28,371 --> 00:24:30,417
(جمال)

185
00:25:00,800 --> 00:25:02,500
مرحباً

186
00:25:06,500 --> 00:25:09,024
الجوّ حارّ؟

187
00:25:30,100 --> 00:25:32,200
!مرحى

188
00:25:58,100 --> 00:26:03,724
لا بدّ أنّه رجل طيّب نظراً لطريقة اعتنائه بنا -
لا بدّ أنّه قدّيس -

189
00:26:03,724 --> 00:26:07,899
لا يُسمح لنا بمخاطبة الغرباء -
لماذا؟ -

190
00:26:08,000 --> 00:26:12,962
إن حصلنا على أخرى، فهو قدّيس ولا ريب

191
00:26:20,606 --> 00:26:21,838
(أرفند)

192
00:26:22,115 --> 00:26:31,800
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

193
00:26:31,871 --> 00:26:35,367
أحسنتَ يا (أرفند)، أحسنتَ

194
00:26:36,725 --> 00:26:39,129
(سليم)

195
00:26:40,079 --> 00:26:47,759
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"...فعيوننا عطشى

196
00:26:48,041 --> 00:26:52,711
تسخرين منّي، سأقتلكِ -
إليكَ عنها -

197
00:26:53,759 --> 00:26:57,185
لا تلمسني أيّها الوغد السمين

198
00:26:59,819 --> 00:27:04,637
أيّها الشجرة الكبيرة -
بونوس)، أحسبكَ وجدتَ كلبكَ) -

199
00:27:16,935 --> 00:27:20,792
حسناً، حان وقت الذهاب، باشر العمل

200
00:27:28,171 --> 00:27:30,811
أتحسبون أنفسكم في نزهة هنا؟

201
00:27:31,000 --> 00:27:34,768
ما تحسبون هذا، عطلة؟

202
00:27:37,520 --> 00:27:40,012
وعلامَ تضحكون؟

203
00:27:43,635 --> 00:27:45,396
أعطيني إيّاها

204
00:27:49,691 --> 00:27:52,063
!اخرسي -
(أخي (سليم -

205
00:27:52,191 --> 00:27:56,308
ما الأمر يا أخي الصغير، أهنالك مشكلة؟
هاك، خذيها، إنّها لكِ اليوم

206
00:27:56,408 --> 00:28:01,107
لا أريدها -
خذيها، هذا لصالحكِ، الأطفال يجنون الضعف -

207
00:28:01,108 --> 00:28:04,898
قالت بأنّها لا تريدها -
(اصمت يا (جمال -

208
00:28:05,549 --> 00:28:08,580
خذيها الآن وإلاّ رميتُها

209
00:28:12,735 --> 00:28:16,516
أبقيها تبكي وستجنين ثلاثة أضعاف

210
00:28:17,032 --> 00:28:20,934
!هيّا! باشروا العمل

211
00:28:45,635 --> 00:28:49,591
سنستخدم أشدّها لذاعة

212
00:29:43,334 --> 00:29:48,557
فلفل حارّ على عضوه

213
00:29:54,561 --> 00:29:57,096
!سأنتقم منكم

214
00:29:57,438 --> 00:30:01,295
عودوا إلى النوم... جميعكم

215
00:30:13,100 --> 00:30:23,142
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

216
00:30:25,235 --> 00:30:28,619
جيّد جدّاً، أنا مسرور

217
00:30:28,719 --> 00:30:33,436
إنّه مستعدّ -
وأنا مستعدّ أيضاً -

218
00:30:47,935 --> 00:30:50,133
هيّا، أزح المصباح

219
00:31:34,208 --> 00:31:35,989
حسناً

220
00:31:38,900 --> 00:31:41,600
(سليم)

221
00:31:42,089 --> 00:31:44,342
أحضر (جمال) إلى هنا

222
00:31:47,112 --> 00:31:49,122
(جمال)

223
00:31:59,000 --> 00:32:04,517
اسمع يا فتى، حان وقت القرار

224
00:32:05,600 --> 00:32:12,899
أتريد حياة مشرّد أم حياة رجل؟
رجل حقيقيّ، مقاتل

225
00:32:12,900 --> 00:32:21,266
،مصيرك بين يديك يا أخي
...يمكنك أن تغدو مثلي أو

226
00:32:22,787 --> 00:32:24,988
أتفهم؟

227
00:32:27,878 --> 00:32:30,548
أفهم

228
00:32:30,774 --> 00:32:34,407
(اذهب وأحضر (جمال

229
00:32:37,712 --> 00:32:39,870
(بونوس)

230
00:32:42,700 --> 00:32:49,699
لا أحتاج إلاّ أن يُعجب (مامان) بغنائي
(وسننعم بالمال، مال وفير يا (لاتيكا

231
00:32:49,700 --> 00:32:54,304
وماذا بعدها؟ أيمكننا التوقّف عن التسوّل؟ -
تسوّل؟ أتمزحين؟ -

232
00:32:54,404 --> 00:33:00,085
،(سنعيش في منزل كبير في (هاربر رود
أنا وأنتِ و(سليم)، الفرسان الثلاثة

233
00:33:00,086 --> 00:33:03,849
هاربر رود)، حقّاً؟) -
حقّاً -

234
00:33:05,322 --> 00:33:12,181
...تحت ضوء القمر
أنا وأنتِ، ستراقصيني، أليس كذلك؟

235
00:33:14,201 --> 00:33:17,919
آمل أن يكون غناؤكَ أفضل من رقصكَ

236
00:33:19,291 --> 00:33:22,123
جمال)، تعال)

237
00:33:22,594 --> 00:33:26,311
حان دوري -
غنّ جيّداً -

238
00:33:33,450 --> 00:33:36,262
حانت ساعة الفرج يا أخي؟

239
00:33:38,674 --> 00:33:41,898
أيّتها الحياة الرغيدة، ها نحن قادمون

240
00:33:43,310 --> 00:33:45,028
(أثوس)

241
00:33:45,790 --> 00:33:47,828
بورثوس)؟)

242
00:33:49,472 --> 00:33:52,475
ستتحرّك عندما آمر

243
00:34:04,664 --> 00:34:06,273
(جمال)

244
00:34:07,804 --> 00:34:12,164
حان وقت الاحتراف -
ماذا؟ حقّاً؟ -

245
00:34:12,199 --> 00:34:15,747
...لكن دعني أسمع تلك الأغنية أوّلاً -
حسناً -

246
00:34:16,329 --> 00:34:21,113
،"كرشنا) باركنا بحضورك)"
إنّها المفضّلة عندي

247
00:34:23,205 --> 00:34:28,534
،"...كرشنا) باركنا)"
خمسون روبيّة؟

248
00:34:32,559 --> 00:34:37,446
ما عساي أفعل وقد غدوتُ محترفاً؟ -
أيّها الغلام الوقح -

249
00:34:37,776 --> 00:34:40,876
هاكَ

250
00:34:47,503 --> 00:34:56,147
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

251
00:34:56,400 --> 00:35:01,464
"...كرشنا) باركنا بحضورك)"

252
00:35:01,665 --> 00:35:06,710
جمال)، انطلق، اهرب) -
توقّفا، أمسكوا بهما -

253
00:35:09,918 --> 00:35:12,831
!أحضروا المصابيح! أمسكوا بهم

254
00:35:26,000 --> 00:35:28,400
!(سليم)

255
00:35:36,835 --> 00:35:41,900
لاتيكا)، اجري، اجري) -
!(سليم) -

256
00:35:49,900 --> 00:35:52,800
!(جمال)

257
00:36:02,712 --> 00:36:04,401
!(جمال)

258
00:36:10,036 --> 00:36:13,830
هيّا يا (لاتيكا)، أمسكي بيده

259
00:36:14,518 --> 00:36:18,426
(لاتيكا) -
!(جمال) -

260
00:36:23,423 --> 00:36:29,069
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

261
00:36:30,938 --> 00:36:35,809
ما الذي حدث؟ ما الذي حدث؟ -
!لقد أفلتت يدي -

262
00:36:40,931 --> 00:36:45,614
!(سليم) -
يجب أن نعود يا أخي، يجب أن نعود -

263
00:36:45,714 --> 00:36:52,308
إن عدنا فسنموت، أجننتَ؟
سيُعمي أبصارنا

264
00:36:52,414 --> 00:36:55,194
بملعقة

265
00:37:03,065 --> 00:37:08,523
لا تقلق عليها، ستكون بخير

266
00:37:09,224 --> 00:37:12,383
لطالما كانت كذلك

267
00:37:28,500 --> 00:37:31,076
"(سرداس)"

268
00:37:37,400 --> 00:37:39,764
سرداس)؟)

269
00:37:42,406 --> 00:37:47,113
...(سرداس)
أهذا جواب نهائيّ؟

270
00:37:47,900 --> 00:37:50,200
نعم

271
00:37:54,430 --> 00:37:56,393
خمّن ماذا

272
00:37:57,110 --> 00:38:00,015
!لقد أصبتَ

273
00:38:06,689 --> 00:38:09,765
المغنّون العميان يجنون الضعف كما تعلم

274
00:38:09,800 --> 00:38:13,113
ماذا أصاب الفتاة؟
هل سملوا عينيها أيضاً؟

275
00:38:15,900 --> 00:38:18,313
كانت لديهم نوايا أخرى

276
00:38:19,000 --> 00:38:22,324
استغرقني الأمر طويلاً حتّى عرفتُ

277
00:38:42,835 --> 00:38:45,241
يجب أن تنسى

278
00:38:46,935 --> 00:38:48,835
تعال

279
00:38:49,800 --> 00:38:53,041
إلى أين؟ -
أتضوّر جوعاً -

280
00:39:04,355 --> 00:39:07,405
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

281
00:39:07,440 --> 00:39:11,567
إن أمسكتَ بي عند الحدود فلديّ"
"...تأشيرات باسمي، إن أتيتَ إلى هنا

282
00:39:11,667 --> 00:39:15,900
فأنا أصنعها طوال اليوم"
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ

283
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

284
00:39:19,000 --> 00:39:21,700
إن أمسكتَ بي عند الحدود"
"...فلديّ تأشيرات باسمي

285
00:39:21,700 --> 00:39:24,754
إن أتيتَ إلى هنا"
"فأنا أصنعها طوال اليوم

286
00:39:24,789 --> 00:39:27,917
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ" -
!مع السلامة -

287
00:39:28,017 --> 00:39:30,700
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

288
00:39:30,800 --> 00:39:33,696
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

289
00:39:33,696 --> 00:39:39,526
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

290
00:39:39,526 --> 00:39:42,300
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

291
00:39:42,400 --> 00:39:45,219
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

292
00:39:45,219 --> 00:39:51,315
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

293
00:39:51,415 --> 00:39:54,581
"...كلّ ما أبغي فعله"

294
00:39:55,389 --> 00:39:59,858
...ثم آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

295
00:40:01,108 --> 00:40:05,366
...وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

296
00:40:07,064 --> 00:40:11,358
"وآخذ مالك... كلّ ما أبغي فعله"
انهضا -

297
00:40:12,535 --> 00:40:17,303
فهو قطار أبيكَ إذاً؟ -
"جماجم قراصنة وعظام" -

298
00:40:17,303 --> 00:40:20,100
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل"

299
00:40:20,200 --> 00:40:26,281
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

300
00:40:26,281 --> 00:40:31,867
...جماجم قراصنة وعظام"
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل

301
00:40:31,867 --> 00:40:37,698
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

302
00:40:37,698 --> 00:40:43,400
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

303
00:40:43,400 --> 00:40:49,200
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

304
00:40:49,326 --> 00:40:55,118
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

305
00:40:55,119 --> 00:41:01,119
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

306
00:41:03,447 --> 00:41:05,605
!(سليم)

307
00:41:07,003 --> 00:41:09,807
"...كلّ ما أبغي فعله"

308
00:41:36,537 --> 00:41:38,797
أهذه الجنّة؟

309
00:41:43,623 --> 00:41:46,334
(لستَ ميتاً يا (جمال

310
00:41:46,638 --> 00:41:48,483
ما يكون؟

311
00:41:49,021 --> 00:41:51,444
فندق ما؟

312
00:41:51,600 --> 00:41:56,329
يعتبر (تاج محل) أفضل مثال
على فن العمارة المغوليّ

313
00:41:56,429 --> 00:42:01,390
والتي توفّيت في 17 يونيو 1631م ...
خلال ولادة ابنهما الـ14

314
00:42:01,390 --> 00:42:07,200
تمّ إكمال (تاج محل) في 1648م تقريباً
باستخدام يد عاملة تبلغ 20 ألف عامل

315
00:42:07,275 --> 00:42:12,303
(وفي 1980م أعلنته الـ(يونيسكو
...موقع تراث عالميّاً وأشيد به كـ

316
00:42:21,000 --> 00:42:26,617
إن تبعتموني فسأريكم 99 اسماً
(من أسماء الله على ضريح (ممتاز

317
00:42:26,617 --> 00:42:29,629
فضلاً، اخلعوا أحذيتكم -
"فضلاً، اخلعوا أحذيتكم هنا" -

318
00:42:47,400 --> 00:42:56,200
من فضلك، في أيّ ساعة تكون الجولة القادمة؟
وقتنا ضيّق وعلينا مشاهدة (رد فورت) هذا المساء

319
00:42:56,426 --> 00:43:00,090
...كلاّ، أنا -
فضلاً، أمن الممكن أن ترينا المكان الآن؟ -

320
00:43:00,190 --> 00:43:05,644
جليّ أنّنا نفهم أنّ جولة تقتصر
علينا فقط تكلّف مبلغاً أكبر

321
00:43:06,686 --> 00:43:09,000
ولكن بالطبع، سيّدتي

322
00:43:10,288 --> 00:43:11,600
اتبعاني من فضلكما

323
00:43:11,600 --> 00:43:17,766
(بنى الإمبراطور (كورام) (تاج محل
(لزوجته (ممتاز

324
00:43:17,768 --> 00:43:21,100
التي كانت أجمل امرأة في العالم

325
00:43:21,200 --> 00:43:26,825
وعندما ماتت، قرّر الإمبراطور بناء
هذا... الفندق ذي النجوم الخمسة

326
00:43:26,925 --> 00:43:33,300
،لكلّ من يرغب في زيارتها أيضاً
...ولكنّه مات في 1587م

327
00:43:33,400 --> 00:43:39,882
قبل بناء أيّ من الغرف أو المصاعد
...ولكنّ بركة السباحة، كما تريان

328
00:43:40,017 --> 00:43:44,000
تمّ إنجازها في الوقت المحدّد
بطراز رفيع المستوى

329
00:43:44,100 --> 00:43:46,600
لا يذكر أيّ من هذا في الدليل

330
00:43:46,700 --> 00:43:52,636
ألّف الدليل حفنة من المتسوّلين
الهنود الكسالى وعديمي الفائدة

331
00:43:54,306 --> 00:44:00,074
(وهذا، سيّدتي وسيّدي، هو مدفن (ممتاز

332
00:44:00,209 --> 00:44:02,366
كيف ماتت؟

333
00:44:02,366 --> 00:44:08,600
حادث سير، تكدّس كبير -
حقّاً؟ -

334
00:44:08,700 --> 00:44:12,400
ظننتُ أنّها ماتت أثناء الولادة

335
00:44:12,494 --> 00:44:17,430
بالضبط، سيّدي، كانت في طريقها
إلى المستشفى حين حدث ذلك

336
00:44:23,400 --> 00:44:28,895
،مستعدّة؟ لا تتحرّكي قيد أنملة
ابتسمي

337
00:44:32,241 --> 00:44:36,700
،خشب تايلنديّ غير قابل للكسر
!خذها، أحذية

338
00:44:36,800 --> 00:44:42,200
!أصناف أميركيّة! أحذية -
"...كلّ ما أبغي فعله و" -

339
00:44:42,300 --> 00:44:45,810
"...ثم آخذ مالك لأنّ كلّ ما أبغي فعله"

340
00:44:46,015 --> 00:44:52,200
،و... ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

341
00:44:52,400 --> 00:44:56,093
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

342
00:44:56,470 --> 00:44:59,400
"و... ثمّ آخذ مالك"

343
00:44:59,500 --> 00:45:01,800
"...كلّ ما أبغي فعله" -
ابتسمي -

344
00:45:01,900 --> 00:45:08,000
،و... وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

345
00:45:08,306 --> 00:45:13,435
،ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

346
00:45:13,536 --> 00:45:16,236
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

347
00:45:16,300 --> 00:45:20,747
هذه، سيّد (ديفد)، هي أكبر مغسلة
في (الهند) بأسرها

348
00:45:20,882 --> 00:45:22,510
هذا مدهش

349
00:45:22,996 --> 00:45:26,516
تعال، ألقِ نظرة فاحصة على هذه

350
00:45:26,551 --> 00:45:35,171
...(يقولون أنّ كلّ رجل في (أتار برادش
يرتدي كورتا، غُسلت هنا مرّة واحدة على الأقل

351
00:45:35,172 --> 00:45:36,998
أسرعوا، أسرعوا

352
00:45:41,200 --> 00:45:42,800
!(فورملا 1)!  (فورملا 1)

353
00:45:42,900 --> 00:45:46,340
!إلى الموقف بسرعة
!شوماخر) بارع)

354
00:45:47,100 --> 00:45:51,436
...الأبقار، الجواميس
ما تلك هناك؟

355
00:45:59,800 --> 00:46:04,100
!تبّاً -
ما الذي حدث هنا؟ -

356
00:46:06,676 --> 00:46:10,700
...حسناً
!حسناً! حسناً

357
00:46:11,500 --> 00:46:13,900
اهدأ! هلاّ هدأتَ، ربّاه

358
00:46:14,000 --> 00:46:17,200
لديك تأمين، أليس كذلك؟
هل أنتَ بخير؟

359
00:46:17,300 --> 00:46:20,661
أردتما مشاهدة جزء
من (الهند) الحقيقيّة، ها هو ذا

360
00:46:20,796 --> 00:46:25,898
!حسناً -
وها هو جزء من (أميركا) الحقيقيّة، بنيّ -

361
00:46:25,998 --> 00:46:29,419
"مال" -
أجل، أجل، ربّاه -

362
00:46:31,773 --> 00:46:33,924
هاكَ

363
00:47:33,577 --> 00:47:38,494
"(يورديس)"

364
00:47:38,755 --> 00:47:45,212
"(يورديس)"

365
00:48:16,500 --> 00:48:19,868
...على ورقة فئة المئة دولار

366
00:48:20,100 --> 00:48:24,800
صورة أيّ رجل دولة أميركيّ توجد؟

367
00:48:25,217 --> 00:48:31,500
...(أ): (جورج واشنطن)
...(ب): (فرانكلين روزفلت)

368
00:48:31,600 --> 00:48:38,301
...(ج): (بنجامين فرانكلين)
د): (أبرهام لنكن)؟)

369
00:48:42,390 --> 00:48:46,896
ندفع أو نلعب يا (جمال)؟

370
00:48:47,300 --> 00:48:49,700
القرار قراركَ

371
00:48:50,127 --> 00:48:53,749
،يا إلهي، إنّه ينظر إلى آلة التصوير
لا يعرف الجواب

372
00:48:53,884 --> 00:48:59,480
سينسحب، استعدّوا -
كلاّ، سيتلاعب به أوّلاً -

373
00:48:59,653 --> 00:49:01,520
"(جمال)"

374
00:49:02,065 --> 00:49:06,502
أتتلقى العديد من فئات المئة دولار
في مجال عملك؟

375
00:49:06,802 --> 00:49:10,096
هذا هو حدّ الإكراميّة الأدنى لخدماتي

376
00:49:10,735 --> 00:49:17,527
،عرفتُ الآن سبب ارتفاع فواتير جوّالي
يكرمون سقّاء الشاي بفئة المئة دولار

377
00:49:17,943 --> 00:49:21,073
(الجواب هو (ج): (بنجامين فرانكلين

378
00:49:21,108 --> 00:49:24,506
"ستلعب؟" -
"أعتقد أنّي لعبتُ، أليس كذلك؟" -

379
00:49:24,541 --> 00:49:29,040
"بالفعل، (ج)، صحيح؟" -
صورة مَن على ورقة المئة روبيّة؟ -

380
00:49:29,528 --> 00:49:33,974
لا أدري -
لا تدري؟ -

381
00:49:35,142 --> 00:49:37,240
(غاندي)

382
00:49:38,544 --> 00:49:40,249
سمعتُ به

383
00:49:42,878 --> 00:49:47,018
...لا تتذاكى
وإلاّ صعقتك بالكهرباء ثانيةً

384
00:49:47,153 --> 00:49:54,500
،اسمع، لم يسألوني ذلك السؤال
لا أعرف السبب، اسألهم

385
00:49:54,621 --> 00:49:58,619
غريب، لا تبدو مهتمّاً بالمال

386
00:50:01,500 --> 00:50:07,256
"!في الواقع، ربحتَ مليون روبيّة"

387
00:50:11,625 --> 00:50:14,235
فسّر مسألة المئة دولار

388
00:50:16,206 --> 00:50:19,770
(تحوّلت (بومباي) إلى (مومباي

389
00:50:22,488 --> 00:50:27,149
لمَ لا تفهم؟ سئمتُ هذا الآن

390
00:50:56,000 --> 00:51:01,165
،أقامت فتاة هنا، بمثل طولي ربّما
(كان اسمها (لاتيكا

391
00:51:01,165 --> 00:51:04,322
لا أعرف أحداً بذلك الاسم

392
00:51:32,200 --> 00:51:36,400
شطيرتا دجاج، وطبقا بطاطا مقليّة
(وكأس مخفوق المانجا وعلبة (كوكا كولا

393
00:51:36,454 --> 00:51:38,664
وقارورة مياه معدنيّة

394
00:51:40,700 --> 00:51:42,980
(شيملا)

395
00:51:44,400 --> 00:51:48,993
سأذهب إلى (تشوباتي)، حسناً؟
أترغب بمرافقتي؟

396
00:51:49,300 --> 00:51:55,400
،حبّاً بالله، تشكو علّة ما ولا ريب
...جررتني إلى هذا المكان الرديء

397
00:51:55,600 --> 00:52:00,800
هل تركنا أصدقاءنا وحياة طيّبة
ومالاً وفيراً... لأجل هذا؟

398
00:52:00,892 --> 00:52:05,800
عدنا للبحث عنها -
بل أنتَ عدتَ لذلك، فأنا لا أحفل بها -

399
00:52:06,020 --> 00:52:10,000
،(هنالك نساء كثيرات في (بومباي) لـ(سليم
أجل، سيّدي

400
00:52:10,100 --> 00:52:16,713
...يجب أن تعود إلى الأقفاص ليلة السبت
بدلاً من البحث عن حبّك الضائع

401
00:52:16,848 --> 00:52:21,337
(سأذهب إلى (تشوباتي -
"(سأذهب إلى (تشوباتي" -

402
00:52:22,100 --> 00:52:25,489
هنالك 19 مليون نسمة في هذه المدينة
(يا (جمال

403
00:52:26,200 --> 00:52:30,195
انسَ أمرها، إنّها من الماضي

404
00:52:51,341 --> 00:52:56,833
مرحباً، سيّدي، لتحلّ البركات
على مَن يحسنون إلى الآخرين

405
00:53:06,040 --> 00:53:08,452
دولارات؟ كم؟

406
00:53:08,500 --> 00:53:14,575
مئة، صدقاً، أقسم بروح أمّي -
أتحسبني أحمقَ؟ -

407
00:53:14,675 --> 00:53:20,796
ماذا يوجد على هذه الورقة؟
صورة مَن؟

408
00:53:21,560 --> 00:53:28,000
هنالك رجل عجوز... أصلع الهامة
وطويل الشعر في الجانبين كالفتاة

409
00:53:28,100 --> 00:53:30,519
(بنجامين فرانكلين)

410
00:53:35,311 --> 00:53:42,217
،(لقد كبرتَ الآن يا (جمال
أنا سعيد من أجلك

411
00:53:43,119 --> 00:53:48,143
(آسف، (أرفند -
لقد نجوتَ يا صديقي، لم أكن محظوظاً -

412
00:53:48,143 --> 00:53:50,544
هذا هو الفارق الوحيد

413
00:53:50,552 --> 00:53:55,000
...أرفند)، أحاول إيجاد) -
إنّك مدين لـ(مامان)، ابتعد -

414
00:53:55,035 --> 00:54:00,367
إنّه لا ينسى أبداً -
(أدين لـ(لاتيكا -

415
00:54:01,675 --> 00:54:04,777
إنّها حيّة، أليس كذلك؟ -
بل أكثر من ذلك -

416
00:54:04,812 --> 00:54:09,230
،(إنّها في شارع (بيلا
(يدعونها (تشيري

417
00:54:11,000 --> 00:54:13,324
شكراً

418
00:54:17,465 --> 00:54:20,710
سأغنّي في جنازتكَ


1
00:55:30,279 --> 00:55:31,829
آسف

2
00:55:32,800 --> 00:55:35,500
تشيري)؟)

3
00:55:42,100 --> 00:55:45,700
أهذه هي أم لا؟

4
00:55:51,785 --> 00:55:56,200
إنّها مثيرة -
!(لاتيكا) -

5
00:56:00,500 --> 00:56:02,200
مَن هذا؟ -
جمال)؟) -

6
00:56:02,300 --> 00:56:04,538
سأحضر الحقيبة -
مَن تكون؟ وماذا تريد؟ -

7
00:56:04,538 --> 00:56:08,500
بسرعة، هيّا، ضعها في الحقيبة -
أيّها الأولاد الأغبياء، ماذا تفعلان؟ -

8
00:56:08,500 --> 00:56:10,289
كيف وجدتني؟ -
لاحقاً، لاحقاً -

9
00:56:10,289 --> 00:56:12,278
لا، ليس كلّ شيء

10
00:56:13,420 --> 00:56:14,836
اخرجوا إن استطعتم

11
00:56:14,936 --> 00:56:17,486
خذ المال، خذ المال -
هيّا، يجب أن نذهب -

12
00:56:17,487 --> 00:56:21,512
هيّا، هيّا، تبّاً

13
00:56:22,261 --> 00:56:25,282
انظروا مَن لدينا هنا

14
00:56:26,619 --> 00:56:31,500
...(مرحباً ثانيةً... (جمال

15
00:56:32,216 --> 00:56:38,069
،(سليم)
لا أنسى وجهاً أبداً، صح، (بونوس)؟

16
00:56:38,243 --> 00:56:41,500
لا سيّما وجهاً أملكه

17
00:56:43,917 --> 00:56:52,270
هل ظننتما حقّاً أنّ بوسعكما الدخول
وسلب جائزتي ببساطة؟ (لاتيكا)، تعالي

18
00:56:57,149 --> 00:57:02,549
ألديك فكرة كم تساوي هذه
العذراء الصغيرة أيّها السافل؟

19
00:57:03,600 --> 00:57:05,717
فضلاً أكمل، سيّدي -
حسناً، سيّدي -

20
00:57:05,817 --> 00:57:08,805
أخرجهما من هنا -
!لا -

21
00:57:15,100 --> 00:57:18,580
تحرّك، اذهب إلى هناك

22
00:57:18,955 --> 00:57:22,145
(لا تتحامق يا (سليم

23
00:57:23,930 --> 00:57:27,242
إنّه ثقيل، أليس كذلك؟ ناولني إيّاه

24
00:57:28,528 --> 00:57:31,755
!اركع، اجثُ

25
00:57:33,200 --> 00:57:35,574
!كلاكما، اجثيا

26
00:57:39,342 --> 00:57:41,300
!أعطني المال

27
00:57:42,300 --> 00:57:46,600
يمكنكَ أخذ المال، هاكَ

28
00:57:49,144 --> 00:57:51,600
انظر

29
00:57:53,600 --> 00:57:56,100
خذه واذهب

30
00:57:56,200 --> 00:58:00,677
اختفِ مع... صديقتك
وسننسى هذا الأمر، اتفقنا؟

31
00:58:00,712 --> 00:58:05,300
،مامان) لا ينسى أبداً)
أوَليس ذلك صحيحاً؟

32
00:58:05,300 --> 00:58:08,700
بوسع (مامان) أن يستثني؟

33
00:58:09,933 --> 00:58:14,298
لا أستطيع المخاطرة بذلك يا (مامان)، آسف

34
00:58:24,500 --> 00:58:27,000
!هيّا

35
00:58:27,472 --> 00:58:32,200
(ابقَ مكانكَ، (جمال -
(جمال) -

36
00:58:36,100 --> 00:58:38,714
"!فلنمضِ! فلنمضِ"

37
00:58:46,500 --> 00:58:50,700
مَن اخترع المسدّس؟

38
00:58:56,350 --> 00:58:58,848
(سامويل كولت)

39
00:58:59,216 --> 00:59:01,860
جواب نهائيّ؟

40
00:59:02,400 --> 00:59:04,300
جواب نهائيّ

41
00:59:04,600 --> 00:59:09,671
...(جمال مالك)
إنّك في جولة أحلام

42
00:59:10,314 --> 00:59:13,400
ينبئني قلبي بأنّك ستربح المزيد

43
00:59:13,600 --> 00:59:18,239
...أيّها الحاسوب
اعتمد اختيار (أ) من فضلك

44
00:59:24,509 --> 00:59:30,052
،لقد كنتُ مصيباً
فعلها سقّاء الشاي ثانيةً

45
00:59:32,175 --> 00:59:34,852
!مذهل

46
00:59:40,413 --> 00:59:43,443
"(توليب ستار)"

47
00:59:50,287 --> 00:59:53,409
!اخدمونا -
!أيّها الاستقبال -

48
01:00:15,200 --> 01:00:18,904
وجدتُ شيئاً -
ابقَ مكانكَ، أشح ببصركَ -

49
01:00:19,005 --> 01:00:20,708
حسناً، حسناً

50
01:00:21,455 --> 01:00:25,373
سأعرف إن كنتَ تنظر -
كلاّ، لا أنظر -

51
01:00:25,758 --> 01:00:28,715
ألا يزال (سليم) هناك؟

52
01:00:35,701 --> 01:00:37,704
أين (سليم)؟

53
01:00:40,617 --> 01:00:43,000
لا أدري

54
01:00:45,246 --> 01:00:48,083
(إنّك فتى لطيف يا (جمال

55
01:01:39,668 --> 01:01:45,418
(أبحث عن (جاويد -
أيّها الحقير، إنّه لا يبحث عنك -

56
01:01:48,852 --> 01:01:51,330
(قتلتُ (مامان

57
01:01:51,700 --> 01:01:54,323
وسأقتلكم أيضاً

58
01:01:58,412 --> 01:02:02,600
على رسلكم -
هل قتلتَه فعلاً؟ -

59
01:02:08,100 --> 01:02:12,939
جيّد، عدوّ عدوّي صديقي

60
01:02:15,300 --> 01:02:17,300
تعال يا صديقي

61
01:02:23,066 --> 01:02:26,051
كنتُ أبحث عن شخص مثلك

62
01:02:33,000 --> 01:02:35,641
عدتَ لأجلي

63
01:02:36,930 --> 01:02:39,453
بالطبع

64
01:02:42,535 --> 01:02:44,997
خلتُكَ نسيتَ

65
01:02:45,672 --> 01:02:53,133
،لا أنسى أبداً، ولا لحظة
أيقنتُ بأنّني سأجدكِ في النهاية

66
01:02:53,468 --> 01:02:56,212
فهذا قدَرنا

67
01:02:56,988 --> 01:02:59,558
القدَر

68
01:03:00,298 --> 01:03:01,981
شكراً

69
01:03:25,043 --> 01:03:27,124
تعالي

70
01:03:27,621 --> 01:03:34,000
كلاّ يا أخي، قد أفرطتَ في الشراب -
أنا الأكبر وأنا الزعيم -

71
01:03:34,100 --> 01:03:39,336
،افعل ما آمر به ولو لمرّة
فاخرج الآن

72
01:03:40,105 --> 01:03:44,158
هيّا، أنقذتُ حياتكِ، أليس كذلك؟ -
...سليم)، أرجوك) -

73
01:03:45,540 --> 01:03:46,700
!سأقتلك

74
01:03:46,600 --> 01:03:48,400
!سأقتلك

75
01:03:54,000 --> 01:03:55,700
!سأقتلك

76
01:04:00,921 --> 01:04:03,205
أنا الأوّل الآن

77
01:04:07,139 --> 01:04:11,917
!(سليم)
!سليم)، افتح الباب)

78
01:04:12,147 --> 01:04:16,519
!اخرس
مَن يحمل (كولت 45) يأمرك بالسكوت

79
01:04:16,554 --> 01:04:21,500
"(اذهب الآن وإلاّ أطلق "سيّد السلاح (ج9
الرصاص بين عينيك

80
01:04:22,100 --> 01:04:24,344
لا تحسب أنّه لن يفعل

81
01:04:24,805 --> 01:04:29,310
...أمهلكَ 5 ثوانٍ، واحد

82
01:04:30,411 --> 01:04:32,600
...اثنان

83
01:04:35,036 --> 01:04:37,150
(اذهب يا (جمال

84
01:04:37,600 --> 01:04:39,700
اذهب

85
01:04:42,764 --> 01:04:45,213
تعالي

86
01:05:04,100 --> 01:05:10,913
هل رأيتَهما ثانيةً؟ -
ما كنتُ لأكون هنا لو كنتُ وجدتُهما -

87
01:05:12,200 --> 01:05:14,500
هل كانت جميلة؟

88
01:05:16,737 --> 01:05:19,200
لا أعتقد ذلك

89
01:05:20,758 --> 01:05:25,800
أجمل امرأة في العالم -
"يعني "عاهرة الأحياء الفقيرة -

90
01:05:28,600 --> 01:05:30,750
لا

91
01:05:36,778 --> 01:05:42,407
أيّها الحقير -
يا للعجب، كلب الأحياء الفقيرة ينبح -

92
01:05:42,718 --> 01:05:48,131
المال والنساء وراء اقتراف أفدح الأخطاء في الدنيا -
أصبتَ -

93
01:05:48,231 --> 01:05:51,041
يبدو أنّك متورّط في الأمرين

94
01:05:53,200 --> 01:05:57,600
...سرينيفاس)، تحتاج إلى التمرين) -
نعم -

95
01:05:57,700 --> 01:06:02,391
اذهب وأحضر لي شيئاً لآكله -
أمركَ، سيّدي -

96
01:06:02,491 --> 01:06:04,800
وأحضر لي شاياً

97
01:06:06,700 --> 01:06:09,392
!(فاودي)

98
01:06:15,700 --> 01:06:18,391
سرينيفاس) أحمق)

99
01:06:24,174 --> 01:06:26,300
...تحيّرني أيّها المشرّد

100
01:06:26,400 --> 01:06:33,055
الاعتراف بجريمة قتل لتجنّب تهمة الاحتيال
ليس أمراً ينمّ عن الذكاء

101
01:06:34,823 --> 01:06:37,700
فلمَ عساكَ تفعل ذلك؟

102
01:06:39,681 --> 01:06:45,710
...عندما يسألني أحدهم سؤالاً
أخبره بالإجابة

103
01:06:51,200 --> 01:06:55,700
كيف تمكّنتَ من الاشتراك في البرنامج؟

104
01:06:57,454 --> 01:07:03,046
،حسناً، جميعاً، أصغوا
(كان أسبوعاً حافلاً لـ(بريطانيا العظمى

105
01:07:03,196 --> 01:07:06,812
(قد عادت (كات -
ولكن سبق أن عادت -

106
01:07:06,912 --> 01:07:10,204
باردي)، (جمال)؟)

107
01:07:11,000 --> 01:07:16,500
عادت بالفعل ثمّ غابت عندما
انفصل عنها (ألفي)، وعادت الآن ثانيةً

108
01:07:16,600 --> 01:07:22,000
(ولكن يبدو أنّ (ألفي) لا يزال مولعاً بـ(مو -
شكراً، (جمال)، (باردي)، واظب -

109
01:07:22,004 --> 01:07:24,900
فسقّاء الشاي يعرف أكثر منك

110
01:07:25,000 --> 01:07:31,067
،(على كلّ، هنالك أيضاً احتفال (أدنبرة
أيعرف أحدكم (أدنبرة)؟ (أدنبرة)؟

111
01:07:31,167 --> 01:07:36,500
،التنانير الكلتيّة، القلاع، الهاغيس
(جبل (بن نيفس

112
01:07:36,534 --> 01:07:41,600
جيّد، نعم؟ -
(المفتّش (تاغارت)، الويسكي، (شون كونري -

113
01:07:41,700 --> 01:07:45,300
جيّد -
"و"لوكس"... مسمّاهم لـ"البحيرات -

114
01:07:45,400 --> 01:07:47,766
التصوير ممنوع

115
01:07:53,238 --> 01:07:56,000
جمال)، تعال)

116
01:07:56,215 --> 01:07:58,400
لديّ مهمّة متعلّقة
(بـ(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

117
01:07:58,500 --> 01:08:02,800
ديف)... لا أستطيع) -
أرجوك، لـ5 دقائق فقط -

118
01:08:03,106 --> 01:08:05,000
...اجلس هنا، إن أتى قائد الفريق

119
01:08:05,100 --> 01:08:09,031
...تظاهر بأنّك تجري مكالمة لعمل ترقية -
للأصدقاء والعائلة، أدري -

120
01:08:09,526 --> 01:08:11,274
دقيقتان

121
01:08:16,000 --> 01:08:21,300
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)"
"اتصلوا بهذا الرقم الآن

122
01:08:21,503 --> 01:08:27,500
"...(وأجيبوا عن سؤال: ماذا تعني (أ.ت.م" -
مرحباً؟ مرحباً؟ مرحباً؟ -

123
01:08:27,743 --> 01:08:30,700
أريد أن أصبح متسابقاً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

124
01:08:30,800 --> 01:08:33,300
...مرحباً؟ أريد أن أشارك في

125
01:08:33,300 --> 01:08:38,800
!اللعنة، لا أتمّ المكالمة أبداً -
"عليك أن تضغط حين يقول (برم): "إن -

126
01:08:38,900 --> 01:08:42,173
فحينها يفتحون الخطوط -
وما يدريك بذلك؟ -

127
01:08:42,408 --> 01:08:45,699
هذا ما يقوله (أنجم) في القسم الفنيّ
فهو مَن ركّب النظام

128
01:08:45,834 --> 01:08:51,419
مرحباً؟ مرحباً؟"
"هل تمّ تحويلي مجدّداً، حبّاً بالله؟

129
01:08:51,454 --> 01:08:57,248
"مرحباً؟ يا إلهي الرحيم، هلاّ كلّمني أحدكم" -
...مرحباً -

130
01:08:57,300 --> 01:09:06,100
"(سيّدة (ماكنتوش) من "(كنغ-أوسي -
"(إنّها (كنوسي)، حبّي، تنطق (كنوسي" -

131
01:09:06,187 --> 01:09:12,600
"من أين أنتَ؟ أراهن أنّكَ من الخارج" -
(نهاية الطريق من منزلك، سيّدة (ماكنتوش -

132
01:09:12,795 --> 01:09:17,290
قرب البحيرة -
"حقّاً؟ أيّة بحيرة؟" -

133
01:09:17,325 --> 01:09:26,400
،(بحيرة... بحيرة (بيغ)... بحيرة (بن
(بحيرة (بغ بن)، بجوار شقّة (شون كونري

134
01:09:26,500 --> 01:09:31,266
"أرغب بمحادثة مشرفك، بنيّ" -
"قطع الاتصال" -

135
01:09:34,796 --> 01:09:37,349
"ما الاسم الذي تطلبه؟"

136
01:09:41,581 --> 01:09:43,633
"(لاتيكا)"

137
01:09:51,520 --> 01:09:54,438
،اكتمل البحث"
"تمّ إيجاد 26,283 نتيجة

138
01:09:56,905 --> 01:10:01,358
"(سليم ك. مالك)"

139
01:10:04,518 --> 01:10:06,483
"تمّ إيجاد 15 نتيجة"

140
01:10:13,288 --> 01:10:16,667
"الاتصال جارٍ"

141
01:10:17,202 --> 01:10:19,400
"نعم؟" -
سليم)؟) -

142
01:10:19,500 --> 01:10:23,861
"مَن المتصل؟ أتعرف كم الساعة؟" -
"قطع الاتصال" -

143
01:10:31,649 --> 01:10:33,518
"مرحباً؟"

144
01:10:38,289 --> 01:10:39,720
"كيف أساعدك؟"

145
01:10:41,489 --> 01:10:44,177
"الاتصال جارٍ"

146
01:10:45,200 --> 01:10:49,557
"مرحباً؟ مرحباً؟"

147
01:10:50,329 --> 01:10:52,165
"مَن المتصل؟"

148
01:10:53,591 --> 01:10:56,600
أتصل مِن "اتصالات (إكس إل 5)"، سيّدي

149
01:10:56,600 --> 01:11:01,357
،بصفتك زبوناً محترماً
..."...نقدّم لك ترقية مجّانية بخدمة "الأصدقاء و

150
01:11:03,000 --> 01:11:07,700
..."العائلة" -
"جمال)؟)" -

151
01:11:07,800 --> 01:11:13,600
أهذا أنتَ يا أخي؟"
"أين أنتَ؟ حسبتُكَ متّ أو ما شابه

152
01:11:13,700 --> 01:11:20,288
،(اسمع، اضطررنا للرحيل يا (جمال"
"كان رجال (مامان) يفتّشون الفندق

153
01:11:20,364 --> 01:11:24,623
"جمال)؟ قل شيئاً، أرجوك)"

154
01:11:25,400 --> 01:11:27,447
(مرحباً، (سليم

155
01:11:27,970 --> 01:11:31,049
"(لا يقع سيرك (كامبردج) في (كامبردج"

156
01:11:31,084 --> 01:11:33,866
"هل لي بالسؤال عن السبب؟" -
أمر جليّ -

157
01:11:33,866 --> 01:11:37,112
هنالك سيرك (أوكسفورد) في (لندن) بالتأكيد

158
01:11:37,417 --> 01:11:41,704
(وهنالك سباق تجديف بين (أوكسفورد
...و(كامبردج)، لذا على الأغلب أنّ هنالك

159
01:11:41,839 --> 01:11:46,524
سيرك (كامبردج) أيضاً، صحيح؟
(سأختار (د): (لندن

160
01:11:46,559 --> 01:11:51,931
،أيّها الحاسوب
اعتمد خيار (د)، من فضلك

161
01:11:58,100 --> 01:12:03,000
...(جمال مالك)
!إنّكَ مصيب تماماً

162
01:12:12,624 --> 01:12:14,951
"بدأ الأمر يزداد حماساً هنا"

163
01:12:15,051 --> 01:12:18,016
هل أنتَ متوتّر؟ -
ماذا؟ -

164
01:12:18,960 --> 01:12:20,500
أأنا متوتّر؟

165
01:12:20,600 --> 01:12:27,100
أنتَ مَن وضعه متوتّر يا صديقي -
أجل، آسف -

166
01:12:27,200 --> 01:12:29,353
(اللعنة، إنّه يجهد (برم

167
01:12:29,453 --> 01:12:32,865
وأخيراً -
"...قبل بضع ساعات" -

168
01:12:33,339 --> 01:12:39,927
كنتَ تقدّم الشاي لعمّال الهاتف
وأنتَ الآن أغنى ممّا سيصبحون يوماً

169
01:12:40,027 --> 01:12:46,114
،يا لكَ مِن متسابق
!سيّداتي، سادتي، يا له مِن متسابق

170
01:13:28,038 --> 01:13:30,037
جمال)؟)

171
01:13:31,600 --> 01:13:34,900
الله كريم يا أخي، الله كريم

172
01:13:51,000 --> 01:13:53,900
كان رجال (مامان) يطاردانا
فاضطررنا للفرار

173
01:13:54,000 --> 01:13:56,300
كاذب -
تركتُ لك رسالة في العمل -

174
01:13:56,400 --> 01:13:59,100
(وانتظرتُك لأسابيع في (ناغبور -
لم تكن هنالك رسالة -

175
01:13:59,100 --> 01:14:01,400
أخي، تركتُ لك رسالة ولا ريب

176
01:14:01,400 --> 01:14:05,500
!لم تكن هنالك رسالة، لم تكن هنالك رسالة
!لم تكن هنالك رسالة

177
01:14:09,900 --> 01:14:13,080
لن أسامحك أبداً

178
01:14:17,858 --> 01:14:20,500
أدري

179
01:14:24,300 --> 01:14:27,200
كان هذا حيّنا

180
01:14:28,600 --> 01:14:34,317
أتصدّق ذلك؟
كنّا نعيش هناك يا رجل

181
01:14:35,701 --> 01:14:42,900
،كلّ شيء تجارة الآن
الهند) في وسط محور العالم يا أخي)

182
01:14:43,127 --> 01:14:49,705
وأنا... أنا في مركز... الوسط

183
01:14:51,100 --> 01:14:54,051
(كلّ هذا ملك (جاويد

184
01:14:55,500 --> 01:14:58,222
جاويد خان)؟) -
آسف -

185
01:14:58,322 --> 01:15:01,000
رجل عصابة حيّنا؟ أتعمل لحسابه؟

186
01:15:01,000 --> 01:15:05,000
بالله عليك، من تظنّ سينقذنا
من رجال (مامان) سواه؟

187
01:15:05,213 --> 01:15:07,341
ما عملك عنده؟

188
01:15:09,319 --> 01:15:11,349
أيّ شيء يطلبه

189
01:15:18,400 --> 01:15:21,900
إنّه قادم، عليك الانصراف الآن

190
01:15:22,000 --> 01:15:24,800
خذ بطاقتي -
من أجل ماذا؟ -

191
01:15:25,235 --> 01:15:30,000
أتحسبني سأدعك تغيب عن ناظريّ ثانيةً؟
ستلازمني الآن يا أخي الأصغر

192
01:15:30,000 --> 01:15:36,378
اذهب الآن إلى شقتي -
سليم)، أين (لاتيكا)؟) -

193
01:15:36,717 --> 01:15:38,461
ألا تزال؟

194
01:15:41,156 --> 01:15:46,605
،لقد رحلت يا أخي منذ زمن طويل
اذهب الآن

195
01:15:46,785 --> 01:15:49,212
اذهب إلى شقتي

196
01:16:10,890 --> 01:16:15,015
مرحباً؟ حسناً، سآتي حالاً

197
01:16:27,677 --> 01:16:32,990
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

198
01:16:35,609 --> 01:16:39,449
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

199
01:16:48,947 --> 01:16:50,941
امضِ

200
01:17:35,400 --> 01:17:40,400
،أنا الطاهي الجديد من الوكالة
أقدّم اعتذاري الشديد، تأخّرتُ على السيّدة

201
01:17:40,500 --> 01:17:42,700
مهلاً لحظة

202
01:17:56,989 --> 01:18:00,400
"معذرةً، معذرةً"

203
01:18:00,600 --> 01:18:05,400
،ما من خبر عن أيّ طاهٍ"
"سيتمّ إيصال غسّال صحون

204
01:18:05,500 --> 01:18:11,817
أتعلم شيئاً عن هذا الأمر؟ -
يا أخي، أنا غسّال الصحون المعنيّ -

205
01:19:13,361 --> 01:19:15,526
(جمال)

206
01:19:20,100 --> 01:19:22,426
تأمّل نفسكَ

207
01:19:28,300 --> 01:19:30,300
وجدتُكِ

208
01:19:33,399 --> 01:19:35,361
وجدتُكِ

209
01:19:42,911 --> 01:19:49,200
وجهكِ... آذيتِ عينكِ -
ما سبب قدومكِ؟ -

210
01:19:51,100 --> 01:19:56,817
جئتُ لأراكِ -
قد رأيتني -

211
01:19:57,052 --> 01:20:05,490
فماذا الآن؟ -
"(ج): جسر (إيدن)... أو (د): جسر (أبل)" -

212
01:20:08,342 --> 01:20:11,114
ما سرّ إعجاب الجميع بهذا البرنامج؟

213
01:20:11,800 --> 01:20:18,900
إنّه فرصة للفرار، أليس كذلك؟
ودخول حياة أخرى

214
01:20:20,283 --> 01:20:22,232
يا إلهي

215
01:20:25,600 --> 01:20:31,799
سيقتلكَ (جاويد)... هاكَ -
جاويد)؟ هل أنتِ بصحبته؟) -

216
01:20:41,400 --> 01:20:43,992
تطلبين غسّال صحون في البداية

217
01:20:45,200 --> 01:20:47,468
والآن تريدين هذا الطاهي اللعين؟

218
01:20:47,503 --> 01:20:49,383
...فكّرتُ -
!اصمتي -

219
01:20:49,618 --> 01:20:52,092
بدأت مباراة الكريكت

220
01:20:52,745 --> 01:20:58,601
ولمَ تشاهدين هذا البرنامج التافه؟
فأنا مليونير بالفعل

221
01:21:01,135 --> 01:21:04,710
هيّا، أنا جائع، أعدّي لي شطيرة

222
01:21:21,369 --> 01:21:24,061
أريد المراهنة بـ500 ألف روبيّة
بأنّه سيحرز مئة

223
01:21:28,476 --> 01:21:32,600
اجعلها 700 ألف إذاً، أجل

224
01:21:35,453 --> 01:21:37,441
اهربي معي

225
01:21:38,400 --> 01:21:41,204
إلى أين؟

226
01:21:41,629 --> 01:21:43,979
ونقتات علامَ؟

227
01:21:47,877 --> 01:21:49,756
على الحبّ

228
01:21:52,733 --> 01:21:56,113
اهربي معي... الآن

229
01:22:10,624 --> 01:22:15,100
(سيساعدنا (سليم -
سليم)؟) -

230
01:22:15,600 --> 01:22:18,429
أما زلتَ تثق بـ(سليم)؟

231
01:22:21,600 --> 01:22:27,031
،جمال)، سأرحل قريباً على أيّة حال)
(سنغادر (بومباي

232
01:22:29,276 --> 01:22:30,800
إلى أين؟

233
01:22:30,900 --> 01:22:33,200
أتظنّه سيخبرني؟ -
كلاّ -

234
01:22:33,300 --> 01:22:36,097
!ليس الثاني... لا! لا! لا

235
01:22:36,197 --> 01:22:41,800
أيمكن أن تكون هذه مئة لـ(تندولكار)؟"
"(إلى الحكم الثالث (بيلي باودن

236
01:22:41,800 --> 01:22:44,282
"يباشر التصدّي للرامي"

237
01:22:44,317 --> 01:22:48,597
،رمية بعيدة، إنّها رمية جيّدة"
"منبسطة، يبدو واثقاً

238
01:22:48,632 --> 01:22:50,900
"أجل، ما كنتُ لأكون كذلك"

239
01:22:51,000 --> 01:22:54,762
"يبدو (بوتشر) واثقاً للغاية"

240
01:22:55,908 --> 01:23:02,100
ما هذه الشطيرة الرديئة؟
اخرج، اخرج

241
01:23:09,400 --> 01:23:12,437
اذهب... قبل أن يقتلنا معاً

242
01:23:13,953 --> 01:23:16,400
أتريد أن تفعل شيئاً لي؟ -
أيّ شيء تطلبينه -

243
01:23:16,500 --> 01:23:20,662
انسني إذاً -
ماذا؟ لا -

244
01:23:21,355 --> 01:23:26,986
،(سأنتظر في محطّة (في تي
الساعة الخامسة من كلّ يوم حتّى تأتين

245
01:23:31,262 --> 01:23:33,299
أحبّكِ

246
01:23:33,800 --> 01:23:39,282
،وإن يكن
سبق السيف العذل يا (جمال)، اذهب

247
01:23:49,200 --> 01:23:54,700
إذن، ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز
أكثر مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

248
01:23:54,800 --> 01:23:59,300
...(أ): (ساشن تندولكار)
...(ب): (ريكي بونتنغ)

249
01:23:59,400 --> 01:24:04,634
...(ج): (مايكل سليتر)
أو (د): (جاك هوبس)؟

250
01:24:07,079 --> 01:24:15,329
...ولكن تذكّر، إن أخطأتَ في الإجابة
فستخسر كلّ شيء... في طرفة عين

251
01:24:17,200 --> 01:24:19,600
فهل تريد فعل ذلك؟

252
01:24:36,700 --> 01:24:39,431
!(أحسنتَ يا (جمال

253
01:24:43,900 --> 01:24:46,861
...أحلام الكثيرين

254
01:24:48,311 --> 01:24:50,768
تتبدّد على الأرض

255
01:26:09,064 --> 01:26:11,190
!(لاتيكا)

256
01:26:14,335 --> 01:26:16,135
!(لاتيكا)

257
01:26:24,356 --> 01:26:26,190
!(لاتيكا)

258
01:26:33,404 --> 01:26:36,803
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

259
01:26:44,103 --> 01:26:49,100
!(جمال)! (جمال)! (جمال)

260
01:27:08,728 --> 01:27:10,900
!(جمال)

261
01:27:13,646 --> 01:27:15,700
!(جمال)

262
01:27:19,013 --> 01:27:21,107
!(جمال)

263
01:27:21,996 --> 01:27:23,754
!(لاتيكا)

264
01:27:25,600 --> 01:27:29,225
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

265
01:27:33,129 --> 01:27:36,304
،حان وقت فاصل إعلانيّ"
"سيّداتي، سادتي

266
01:27:37,900 --> 01:27:43,693
،أدري، أدري، لا أطيق التوتّر أنا أيضاً
سنعود بعد قليل

267
01:27:52,408 --> 01:27:55,251
...رجل من الأحياء الفقيرة

268
01:27:55,482 --> 01:27:58,182
يغدو مليونيراً بين ليلة وضحاها

269
01:27:58,915 --> 01:28:02,122
أتعرف الوحيد الآخر الذي فعل ذلك؟

270
01:28:03,100 --> 01:28:05,359
أنا

271
01:28:07,002 --> 01:28:11,597
،أعرف كيف يبدو الأمر
أعرف ما عانيتَه

272
01:28:11,700 --> 01:28:15,019
لن أصبح مليونيراً

273
01:28:15,254 --> 01:28:17,566
فأنا لا أعرف الإجابة

274
01:28:18,074 --> 01:28:23,600
سبق أن قلتَ ذلك، أجل -
كلاّ، حقّاً، هذه المرّة لا أعرف الإجابة -

275
01:28:23,700 --> 01:28:27,139
بربّك، لا يمكنك أخذ المال والإنسحاب الآن

276
01:28:29,412 --> 01:28:34,600
إنّك على شفير التاريخ أيّها الفتى -
لا أرى بيدي حيلة -

277
01:28:34,800 --> 01:28:39,140
لعلّ الأمر مقدّر يا صديقي -
لا أدري -

278
01:28:39,300 --> 01:28:46,057
،يساورني حدس بأنّك ستربح هذه المسابقة
(صدّقني يا (جمال

279
01:28:47,600 --> 01:28:49,900
ستربح

280
01:29:05,906 --> 01:29:10,344
"(ب)"

281
01:29:21,300 --> 01:29:24,200
استعدّوا جميعاً، سنبثّ مباشرةً"
"بعد 30 ثانيةً

282
01:29:24,200 --> 01:29:27,600
،أعيدوه إلى المسرح، نعم"
"برم) ينتظر)

283
01:29:27,700 --> 01:29:30,428
"نعم، إنّه قادم، إنّه قادم، إنّي أحضره"

284
01:29:31,722 --> 01:29:35,166
"اذهب أوّلاً، 20 ثانية"

285
01:29:41,000 --> 01:29:45,600
،افعل الصواب، وبعد 3 دقائق تقريباً
ستغدو مشهوراً مثلي

286
01:29:45,642 --> 01:29:50,446
"عشر ثوانٍ" -
وثريّاً مثلي -

287
01:29:51,785 --> 01:29:56,400
تقريباً -
"...خمس ثوانٍ، أربعة، ثلاثة" -

288
01:29:56,400 --> 01:30:00,200
مِن فقير إلى أمير، هذا هو قدَرك

289
01:30:00,200 --> 01:30:04,604
!بدأنا البثّ المباشر"
"!تصفيق وموسيقى، من فضلكم

290
01:30:12,435 --> 01:30:15,861
،لتتحرّك ذراع الرافعة مبتعدة
لقطة لاثنين

291
01:30:16,500 --> 01:30:19,900
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

292
01:30:19,900 --> 01:30:24,700
،(متسابقنا الليلة هو (جمال مالك
!وكأنّكم لا تعلمون

293
01:30:26,041 --> 01:30:29,126
...مقابل 10 ملايين روبيّة

294
01:30:29,547 --> 01:30:31,734
:السؤال من جديد

295
01:30:33,053 --> 01:30:39,378
ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز أكثر
مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

296
01:30:40,761 --> 01:30:44,571
(أعلم أنّه ليس (ساشن تندولكار -
هذه بداية جيّدة -

297
01:30:44,606 --> 01:30:50,141
...(لذا يمكن أن يكون (ريكي بونتنغ
(أو (جاك هوبس) أو (مايكل سليتر

298
01:30:52,300 --> 01:30:55,260
،سأستخدم وسيلة مساعدة
حذف إجابتين

299
01:30:55,295 --> 01:31:00,230
،حسناً، أيّها الحاسوب
احذف إجابتين خاطئتين، من فضلك

300
01:31:02,550 --> 01:31:06,303
(كنتَ مصيباً بشأن (ساشن تندولكار

301
01:31:06,338 --> 01:31:09,300
،(يترك لك هذا خيارين يا (جمال
...(ب): (ريكي بونتنغ)

302
01:31:09,400 --> 01:31:11,815
أو (د): (جاك هوبس)؟

303
01:31:13,200 --> 01:31:16,081
ما رأيك؟

304
01:31:17,504 --> 01:31:22,800
،حان وقت القرار
مقابل 10 ملايين روبيّة

305
01:31:22,900 --> 01:31:29,937
...(ب): (ريكي بونتنغ)
أو (د): (جاك هوبس)؟

306
01:31:38,451 --> 01:31:40,994
"(ب)"

307
01:31:42,822 --> 01:31:44,649
(د)

308
01:31:50,373 --> 01:31:52,511
ليست (ب)؟

309
01:31:53,400 --> 01:31:58,639
...(ب): (ريكي بونتنغ)
لاعب الكريكت الأستراليّ العظيم؟

310
01:32:00,200 --> 01:32:03,306
(د): (جاك هوبس)

311
01:32:03,776 --> 01:32:06,008
تعرف الجواب؟

312
01:32:08,390 --> 01:32:12,183
(إذن يمكن أن يكون (ب): (ريكي بونتنغ

313
01:32:12,418 --> 01:32:15,015
(أو (د): (جاك هوبس

314
01:32:16,400 --> 01:32:19,600
(جواب نهائيّ: (د

315
01:32:20,900 --> 01:32:24,400
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

316
01:32:24,500 --> 01:32:27,505
،اعتمد (د)، من فضلك
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

317
01:32:38,300 --> 01:32:45,204
،بـ197 مئة من الدرجة الأولى
...الجواب هو

318
01:32:49,308 --> 01:32:51,300
!(د): (جاك هوبس)

319
01:32:53,341 --> 01:32:58,605
جمال مالك)... مليونير)

320
01:33:03,300 --> 01:33:10,072
"لا أصدّق عينيّ، سيّداتي وسادتي"
!يتطلّب هذا رقصة! هيّا! هيّا

321
01:33:12,200 --> 01:33:15,328
أحسنتَ، أحسنتَ

322
01:33:36,700 --> 01:33:42,892
إذن، أأنتَ مستعدّ للسؤال الأخير؟

323
01:33:43,206 --> 01:33:47,626
مقابل 20 مليون روبيّة

324
01:33:50,000 --> 01:33:55,676
،كلاّ
ولكن لعلّه أمر مقدّر، صحيح؟

325
01:33:56,892 --> 01:33:58,710
ربّما

326
01:33:59,600 --> 01:34:04,641
(...حسناً، السؤال الأخير في (مَن يريد

327
01:34:09,309 --> 01:34:11,000
يا لها مِن حلقة، سيّداتي وسادتي

328
01:34:11,100 --> 01:34:14,300
!يا لها مِن حلقة
...انضمّوا إلينا ليلة الغد لتروا

329
01:34:14,300 --> 01:34:17,000
إن كان (جمال مالك) قد اقترف
أكبر غلطة في عمره

330
01:34:17,100 --> 01:34:21,200
أو فاز بأكبر جائزة في تاريخ التلفاز الهنديّ

331
01:34:21,398 --> 01:34:24,016
مِن هنا -
...أجل، فلـ -

332
01:34:26,500 --> 01:34:28,400
(تعال يا (جمال

333
01:34:31,000 --> 01:34:32,700
حلقة رائعة

334
01:34:35,900 --> 01:34:38,300
أراكَ غداً، اتفقنا؟ لا تتأخّر

335
01:34:38,400 --> 01:34:40,948
حسناً -
مع السلامة -

336
01:34:43,068 --> 01:34:47,800
...هيّا، فلنأخذه -
حذارِ، ترفّقا -

337
01:34:50,076 --> 01:34:52,020
ما الذي يجري؟

338
01:34:57,594 --> 01:35:01,097
إنّه غشّاش -
وما يدريك أنّه يغشّ؟ -

339
01:35:03,865 --> 01:35:08,805
،قرويّ لعين، ألقمتُه الإجابة الخاطئة
وأصاب ذلك اللعين في الإجابة

340
01:35:09,107 --> 01:35:13,058
أعلمتَه بإجابة؟ -
ليس تماماً -

341
01:35:13,193 --> 01:35:19,493
،ولكن ما الأهميّة؟ إنّه برنامجي
إنّه برنامجي اللعين

342
01:35:30,308 --> 01:35:33,585
ذلك مقبول بشكل غريب

343
01:35:34,500 --> 01:35:39,700
...ومع ذلك -
...لأنّني مشرّد وسقّاء شاي -

344
01:35:39,852 --> 01:35:43,000
فإنّي كاذب، صحيح؟ -
معظمكم كذلك -

345
01:35:43,300 --> 01:35:47,349
،(ولكنّكَ لستَ كاذباً، سيّد (مالك
هذا أكيد

346
01:35:47,584 --> 01:35:50,051
إنّك صادق أكثر ممّا يجب

347
01:35:52,946 --> 01:35:54,874
لقد فرغنا

348
01:35:58,164 --> 01:36:00,913
لا أعرف إلى أين أخذوها

349
01:36:07,048 --> 01:36:08,745
(لاتيكا)

350
01:36:16,376 --> 01:36:20,735
اشتركتُ في البرنامج
لأنّني ظننتُ أنّها ستشاهده

351
01:36:34,715 --> 01:36:39,800
هل ربح (جمال مالك)، فتى أمّي يبلغ"
"...الـ18 من أحياء (مومباي) الفقيرة

352
01:36:39,900 --> 01:36:43,500
"بربح 10 ملايين بوسائل مشروعة أم مخالفة؟"

353
01:36:43,600 --> 01:36:51,162
:يدور بين الحشد المحيط بي سؤال أكبر"
"هل سيعود الليلة للعب مقابل 20 مليون؟

354
01:36:52,531 --> 01:36:53,778
"...(جمال مالك)"

355
01:37:26,613 --> 01:37:29,223
أنت، تعالي، قبّليني

356
01:37:29,258 --> 01:37:30,900
تعالي -
أتريدها؟ -

357
01:37:31,000 --> 01:37:34,422
!نعم أريدها، تعالين يا فتيات

358
01:37:40,358 --> 01:37:46,510
،نعم، لم أستطع سماع شيء بالداخل
يجب أن تعدينا إلى المدينة

359
01:37:52,500 --> 01:37:58,288
وإن لم تكن هنالك إثارة كافية في بلوغ"
"...متسابق السؤال الأخير، فلقد اعتقل

360
01:37:58,288 --> 01:38:06,500
"جمال مالك) البارحة للاشتباه في الاحتيال)" -
لن يستسلم ذلك الرجل أبداً -

361
01:38:07,052 --> 01:38:08,800
أبداً

362
01:38:11,006 --> 01:38:13,166
أحمق مجنون

363
01:38:19,851 --> 01:38:24,400
هاكِ، اذهبي -
...ولكن -

364
01:38:24,456 --> 01:38:26,300
اذهبي فحسب

365
01:38:26,922 --> 01:38:29,292
لن تتاح فرصة أخرى

366
01:38:33,900 --> 01:38:35,900
سيقتلكَ

367
01:38:40,792 --> 01:38:42,929
سأهتمّ به

368
01:38:45,717 --> 01:38:47,798
...(سليم)

369
01:38:48,144 --> 01:38:49,772
لا أستطيع

370
01:38:53,576 --> 01:38:55,800
عليكِ فعل ذلك

371
01:39:02,825 --> 01:39:05,412
حبّا بالله، تشبّثي بهذا

372
01:39:09,626 --> 01:39:13,575
وسامحيني على ما فعلتُه

373
01:39:24,931 --> 01:39:28,400
انعمي بحياة هانئة

374
01:39:58,113 --> 01:40:00,700
عدتَ إلى البرنامج

375
01:40:30,306 --> 01:40:33,808
هيّا... هيّا

376
01:40:50,248 --> 01:40:57,848
جمال)؟ المليونير؟)
المليونير الكبير؟ فاحش الثراء؟

377
01:40:57,948 --> 01:41:04,811
إنّكَ محظوظ، (جمال)؟ اذهب يا بنيّ
اذهب ببركاتي واربح الجائزة كلّها

378
01:41:05,884 --> 01:41:08,291
(نحبّك يا (جمال

379
01:41:10,038 --> 01:41:13,200
"تسيطر على الأمّة حمّى المليونير الليلة"

380
01:41:13,300 --> 01:41:18,300
حيث ربح (جمال مالك)، فتى أمّي"
"...(من حيّ (جوهو) الفقير في (مومباي

381
01:41:18,400 --> 01:41:24,592
بـ10 ملايين روبيّة صاعقة في البرنامج"
"(التلفازيّ (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

382
01:41:24,627 --> 01:41:28,000
"سيشاهد 90 مليون شخص الليلة"

383
01:41:28,117 --> 01:41:34,400
ليروا إن كان سيخطو خطوة إضافيّة"
"ويربح 20 مليون روبيّة لا تخطر ببال

384
01:41:35,559 --> 01:41:37,296
!هيّا

385
01:41:58,471 --> 01:42:04,195
،أين الجميع؟ عودوا إلى الداخل
عودوا إلى العمل، الآن

386
01:42:06,556 --> 01:42:08,335
سقّاء الشاي؟

387
01:42:29,423 --> 01:42:34,756
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

388
01:42:34,791 --> 01:42:40,446
بوسعي القول جازماً بأنّ الليلة
هي أكبر ليلة في حياتينا

389
01:42:40,481 --> 01:42:45,974
قد ربح (جمال مالك)، عامل في مركز"
"اتصالات من (مومباي)، 10 ملايين

390
01:42:46,009 --> 01:42:48,000
"بوسعه الانسحاب وهذا المبلغ في جيبه"

391
01:42:48,000 --> 01:42:53,100
أو أن يخوض غمار أكبر مقامرة
...في تاريخ التلفاز ويسعى للسؤال الأخير

392
01:42:53,233 --> 01:42:57,568
و20 مليون روبيّة صاعقة

393
01:42:59,622 --> 01:43:02,856
أأنتَ مستعدّ لذلك السؤال؟

394
01:43:02,991 --> 01:43:05,446
نعم -
!(جمال) -

395
01:43:19,094 --> 01:43:22,154
"قارئ نَهِم، ألستَ كذلك يا (جمال)؟"

396
01:43:23,012 --> 01:43:25,265
أستطيع القراءة

397
01:43:26,124 --> 01:43:27,960
كم أنتَ محظوظ

398
01:43:29,046 --> 01:43:35,409
:(في كتاب (ألكسندر دوماس
"الفرسان الثلاثة"

399
01:43:35,444 --> 01:43:43,584
،(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس
ما كان اسم الفارس الثالث؟

400
01:43:45,033 --> 01:43:51,176
...(أ): (أرامس)"
"...(ب): (كاردينال ريتشليو)

401
01:43:51,971 --> 01:43:57,211
...(ج): (دارتانيان)
أو (د): (بلانشيت)؟

402
01:43:57,634 --> 01:43:59,575
!(أثوس)

403
01:44:01,792 --> 01:44:04,420
قد تكون الفارس الثالث

404
01:44:04,455 --> 01:44:08,115
السؤال الأخير
مقابل 20 مليون روبيّة ويبتسم

405
01:44:08,150 --> 01:44:13,988
أخالك تعرف الإجابة -
أتصدّق؟ لا أعرفها -

406
01:44:15,128 --> 01:44:16,669
لا تعرفها؟

407
01:44:18,212 --> 01:44:21,986
"إذن، تأخذ الـ10 ملايين وتنسحب؟"

408
01:44:22,704 --> 01:44:26,700
كلاّ، سألعب

409
01:44:28,965 --> 01:44:34,006
،(دعني أذكّركَ يا (جمال
...إن أجبتَ بإجابة خاطئة

410
01:44:34,470 --> 01:44:37,054
"فستخسر كلّ شيء"

411
01:44:37,286 --> 01:44:43,517
،(عشرة ملايين روبيّة يا (جمال"
"إنّها ثروة

412
01:44:45,025 --> 01:44:48,043
أودّ الاتصال بصديق

413
01:44:48,983 --> 01:44:51,369
"سنلجأ للاتصال"

414
01:44:51,537 --> 01:44:56,308
،وسيلة المساعدة الأخيرة
ها نحن أولاء

415
01:45:02,465 --> 01:45:04,300
"إنّه يرنّ"

416
01:45:09,983 --> 01:45:15,099
بمَن نتّصل؟ -
...إنّه رقم أخي ولكن -

417
01:45:17,561 --> 01:45:22,712
أخ يذهب للتمشي عند سؤال
بقيمة 20 مليون روبيّة؟

418
01:45:23,834 --> 01:45:25,854
إنّه الرقم الوحيد الذي أعرفه

419
01:45:40,394 --> 01:45:42,696
"اتصال من رقم مجهول"

420
01:45:53,456 --> 01:45:56,421
(أنتَ وحدكَ يا (جمال

421
01:45:59,191 --> 01:46:01,358
"مرحباً؟"

422
01:46:05,056 --> 01:46:07,200
مرحباً، (جمال)؟

423
01:46:07,510 --> 01:46:10,895
أعتقد أنّها ليست أخوك

424
01:46:12,889 --> 01:46:14,695
مَن المتكلّم؟

425
01:46:15,209 --> 01:46:18,233
"(أدعى (لاتيكا" -
(حسناً يا (لاتيكا -

426
01:46:18,368 --> 01:46:20,868
أترغبين بسماع السؤال مرّة أخرى؟

427
01:46:20,903 --> 01:46:22,895
ولنكن واضحين حيال هذا

428
01:46:23,030 --> 01:46:26,700
،تعتمد 20 مليون روبيّة على إجابتك"
"أمامك 30 ثانية

429
01:46:26,700 --> 01:46:28,791
!(لاتيكا) -
"...(جمال)" -

430
01:46:29,149 --> 01:46:32,770
"فضلاً اقرأ السؤال لـ(لاتيكا) الآن" -
!(سليم) -

431
01:46:36,399 --> 01:46:38,347
أهذه أنتِ حقّاً؟

432
01:46:38,574 --> 01:46:41,558
"نعم" -
السؤال يا (جمال)، السؤال -

433
01:46:42,827 --> 01:46:47,600
"في كتاب (ألكسندر دوماس): "الفرسان الثلاثة
(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس

434
01:46:47,700 --> 01:46:50,129
"ما كان اسم الفارس الثالث؟"

435
01:46:50,164 --> 01:46:56,913
،(أكان (أ): (أرامس)، (ب): (كاردينال ريتشليو"
"ج): (دارتانيان) أو (د): (بلانشيت)؟)

436
01:46:56,948 --> 01:47:00,490
خمسة عشرة ثانية -
أين أنتِ؟ -

437
01:47:01,192 --> 01:47:02,612
أنا آمنة

438
01:47:02,847 --> 01:47:06,937
،عشرة ثوانٍ"
"لاتيكا)، ما رأيك؟)

439
01:47:10,455 --> 01:47:12,355
لا أدري

440
01:47:14,249 --> 01:47:16,586
"لم أعرف قطّ"

441
01:47:16,821 --> 01:47:19,683
"...جمال)، ليكن الله في عونك)"

442
01:47:28,149 --> 01:47:32,035
(إنّكَ وحدكَ الآن بالفعل يا (جمال

443
01:47:32,717 --> 01:47:37,546
جوابك النهائي بـ20 مليون روبيّة

444
01:47:49,056 --> 01:47:51,300
(أ)

445
01:47:53,166 --> 01:47:55,110
ولماذا اخترتَ (أ)؟

446
01:47:56,100 --> 01:47:59,120
هكذا

447
01:47:59,417 --> 01:48:01,058
!(سليم)

448
01:48:04,660 --> 01:48:06,490
"أهذا جوابكَ النهائيّ؟"

449
01:48:08,100 --> 01:48:13,169
(نعم، جواب نهائيّ، (أ): (أرامس

450
01:48:14,385 --> 01:48:16,634
أيّها الحاسوب، اعتمد (أ)، من فضلك

451
01:48:20,993 --> 01:48:24,806
!(سليم)! (سليم)

452
01:48:24,841 --> 01:48:29,738
جمال مالك)، مساعد مركز اتصالات)"
"(من (مومباي

453
01:48:30,260 --> 01:48:31,770
"سقّاء شاي"

454
01:48:32,629 --> 01:48:36,231
"مقابل عشرين مليون روبيّة"

455
01:48:36,454 --> 01:48:42,218
سئلتَ مَن كان الفارس الثالث"
"(في رواية (ألكسندر دوماس

456
01:48:42,300 --> 01:48:47,914
...(وأجبتَ بـ(أ): (أرامس

457
01:48:48,049 --> 01:48:52,400
...والتي هي... عليّ أن أخبرك

458
01:48:53,155 --> 01:48:55,992
!الإجابة الصحيحة

459
01:49:20,271 --> 01:49:25,724
!(جمال مالك)
!مليونير لمرّتين

460
01:49:28,247 --> 01:49:31,278
الله أكبر

461
01:49:33,791 --> 01:49:38,451
!يا لها مِن ليلة
!يا لها مِن ليلة

462
01:49:50,607 --> 01:49:55,364
...سيّداتي، سادتي"
"...إنّنا حاضرون هنا

463
01:49:55,499 --> 01:50:00,800
!لنصنع التاريخ! أحسنتَ

464
01:51:22,993 --> 01:51:24,881
!مرحى

465
01:52:10,014 --> 01:52:12,390
أيقنتُ بأنّكِ ستشاهدين

466
01:52:12,818 --> 01:52:15,863
حسبتُنا لن نلتقي إلاّ في الممات

467
01:53:01,429 --> 01:53:03,429
هذا هو قدَرنا

468
01:53:05,928 --> 01:53:08,829
قبّلني

469
01:53:15,934 --> 01:53:22,980
"د): إنّه قدَر مكتوب)"

470
01:53:25,339 --> 01:53:30,596
(إخراج: (داني بويل

471
01:53:37,391 --> 01:53:40,043
:(شارك في الإخراج (الهند
(لوفلين تاندان)

472
01:53:44,995 --> 01:53:47,964
(سيناريو: (سايمون بيوفوي

473
01:53:57,611 --> 01:54:00,744
(مبنية على رواية: (سؤال وجواب
(لـ: (فيكاس سوارب

474
01:54:02,364 --> 01:54:07,108
hash137 ترجمة: هاشم
Lord Ali :تعديل الوقت

475
01:55:35,002 --> 01:55:37,898
:التأليف الموسيقي والتنفيذ
(أ. ر. رحمن)

476
01:56:38,054 --> 01:56:46,315
(( المليونير المشرّد ))

477
02:00:04,420 --> 02:00:08,988
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

478
02:00:20,419 --> 02:00:24,683
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

479
02:00:24,718 --> 02:00:28,786
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

480
02:00:28,821 --> 02:00:33,392
،سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

