1
00:00:01,900 --> 00:00:10,000
قام بتعديل التوقيت و ترجمة القوانين أحمد عبده

2
00:00:11,151 --> 00:00:14,701
ندعوكم لزيارة كوميكس جيت لمزيد من المفاجآت

3
00:00:15,502 --> 00:00:59,502
www.ComicsGate.net
www.ComicsGate.com

4
00:00:59,602 --> 00:01:10,203
القانون الاول
ينبغى على اى روبوت عدم ايذاء اى كائن حى
.او التراخى فى حمايته

5
00:01:12,304 --> 00:01:21,304
القانون الثانى
ينبغى على اى روبوت اطاعة اوامر الآدميين
.عدا الاوامر التى تتعارض مع القانون الاول

6
00:01:29,300 --> 00:01:39,500
القانون الثالث
على اى روبوت الحفاظ على بقائه
طالما هذا البقاء لا يتعارض مع القانونين السابقين

7
00:03:19,500 --> 00:03:23,400
صباح الخير سيدي
... انه تسليم في موعده من

8
00:03:23,900 --> 00:03:25,100
اغرب عن وجهي

9
00:03:26,600 --> 00:03:27,500
يوماً سعيداً

10
00:03:29,800 --> 00:03:31,000
"شيكاغو 2035"

11
00:04:00,300 --> 00:04:01,000
اعذرني سيدي

12
00:04:05,500 --> 00:04:07,600
انه يستجيب للتطوير
ونداءات الخدمه

13
00:04:07,600 --> 00:04:11,300
ولذا نقدم لكم هذه
التحفه الفنيه

14
00:04:11,500 --> 00:04:15,800
لديه برامج جديده يومياً
انه روبوت الغد بين يديك اليوم

15
00:04:17,500 --> 00:04:19,700
"سبو" ... "سبوني"

16
00:04:23,700 --> 00:04:26,500
انتظر، انتظر
عفواً، اعذرني

17
00:04:27,400 --> 00:04:29,800
سبو" .. أين كنت ؟- "
فقط بعيداً -

18
00:04:29,800 --> 00:04:33,800
نعم، بعيداً، اجازه أو ما شابه
لدي ما أطلبه منك

19
00:04:34,500 --> 00:04:36,300
اريد منك الكره لمدة 15 دقيقه

20
00:04:36,700 --> 00:04:37,900
"هذه المره الوضع مختلف "سبو

21
00:04:38,200 --> 00:04:43,100
لدي تلك الفتاه، انها
مختلفه كلياً ورائعه

22
00:04:43,300 --> 00:04:45,800
وماذا يعني هذا ؟ -
أنت تعلم ماذا يعني -

23
00:04:45,800 --> 00:04:48,300
هيا، توقف عن التظاهر
وأعطني اياها

24
00:04:48,600 --> 00:04:50,900
توقف عن التملق
لأنك لست جيداً

25
00:04:51,300 --> 00:04:53,200
اريدها فقط لمدة 10 دقائق
لقد كنت هناك من أجلك

26
00:04:53,400 --> 00:04:56,000
اذهب الى البيت -
"حسناً، هذه واحده "سبو -

27
00:05:17,500 --> 00:05:18,800
هل تكلمت مع "مارسي" ؟

28
00:05:21,300 --> 00:05:23,400
"كلا، لم اتحدث مع "مارسي

29
00:05:24,100 --> 00:05:30,100
على أيامي أنا، لم نكن نتزوج ومن ثم
! نطلق ولا نتحدث مع الشخص الثاني

30
00:05:30,500 --> 00:05:34,100
! لا تتلاعب معي
! سوف اتوقف عن الطبخ

31
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
"اتصل مع "مارسي

32
00:05:38,900 --> 00:05:40,600
ما هذا الذي على قدميك؟

33
00:05:41,900 --> 00:05:45,200
انه نوع مفتخر ومصنوع
في عام 2004

34
00:05:45,800 --> 00:05:48,600
لا تقومي بهذا! أعلم انك تريدين
منه، ما عليك الا أن تطلبي

35
00:05:49,300 --> 00:05:51,200
كلا، شكراً لك

36
00:05:52,300 --> 00:05:54,700
! فطيرة البطاطا المهروسه -
أعدها الى الصحن -

37
00:05:56,000 --> 00:06:00,800
رأيت في التلفاز انهم يوزعون بعض
!الروبوتات الجديده في مسابقه

38
00:06:01,200 --> 00:06:05,100
! "أتعلمين "جي جي
هذه الروبوتات لا تنفع بشيء

39
00:06:05,400 --> 00:06:08,600
من بين كل الناس الموجودين على الأرض
أنت من يجب أن يعرف افضل من غيره

40
00:06:09,100 --> 00:06:11,700
أحياناً، أوقف هذه التفاهات
التي تخرج من فمك

41
00:06:13,900 --> 00:06:16,000
هل تستمع اليّ "ديل" ؟

42
00:06:34,000 --> 00:06:34,700
أمسك فطيرتي

43
00:06:35,200 --> 00:06:36,500
! أمسكها ولا تأكلها

44
00:06:57,700 --> 00:06:58,500
! هذا الحثاله

45
00:07:08,800 --> 00:07:09,300
توقف

46
00:07:16,100 --> 00:07:17,500
! لقد قلت لك توقف

47
00:07:20,000 --> 00:07:23,500
اهدأوا ... اهدأوا
أنا ضابط شرطه

48
00:07:24,000 --> 00:07:24,800
... أنت

49
00:07:25,900 --> 00:07:27,900
!! أنت غبي

50
00:07:28,500 --> 00:07:31,800
هل هذه محفظتك سيدتي ؟ -
بالتأكيد هي كذلك -

51
00:07:32,200 --> 00:07:35,200
لقد نسيت دوائي في البيت
وهو أحضرها راكضاً

52
00:07:35,900 --> 00:07:38,500
لقد رأيته يركض حاملاً
... المحفظه وظننت

53
00:07:38,700 --> 00:07:41,300
ماذا ؟! هل أنت مجنون ؟

54
00:07:41,800 --> 00:07:46,300
آسف لهذا ايها الضابط -
لا تعتذر، انت قمت بعملك -

55
00:07:46,600 --> 00:07:47,900
ولكن ماذا تفعل أنت ؟

56
00:07:49,700 --> 00:07:50,800
يوماً سعيداً سيدتي

57
00:07:51,100 --> 00:07:54,700
من حسن حظك انني مريضه
!والا لكنت ضربتك بشده

58
00:08:18,700 --> 00:08:20,400
! هذا هو مثالي

59
00:08:22,200 --> 00:08:23,900
أليس هذا ما هو مكتوب
على شارتك ؟

60
00:08:25,100 --> 00:08:27,300
هل سنتحدث عن هذا ؟ -
عن ماذا ؟ -

61
00:08:27,800 --> 00:08:31,000
ساعدوني ! الروبوت
! سرق ملابسي

62
00:08:31,900 --> 00:08:33,500
هل انت مشترك بهذا ؟

63
00:08:35,800 --> 00:08:36,600
... ايها المحقق

64
00:08:38,100 --> 00:08:40,800
كم روبروتاً سرق محفظه ؟ -
... الأمر هو أنه -

65
00:08:42,800 --> 00:08:47,900
كم روبوتاً في العالم
اقترف جريمه ؟

66
00:08:48,100 --> 00:08:50,600
عرّف معنى "جريمه" ؟ -
أجب على سؤالي فقط -

67
00:08:51,000 --> 00:08:52,600
لا أحد ... لا أحد

68
00:08:54,500 --> 00:08:56,900
أخبرني ماذا حدث اليوم ؟

69
00:08:58,600 --> 00:08:59,800
لا شيء

70
00:09:01,800 --> 00:09:03,900
يستحسن أن تكون آخر مره

71
00:09:09,800 --> 00:09:17,400
هل انت متأكد انه يمكنك العوده؟ -
انا بخير، نعم ... شكراً لك -

72
00:09:19,000 --> 00:09:21,400
هنا أفضل من الجلوس في البيت

73
00:09:27,900 --> 00:09:29,800
"قسم جرائم القتل، "سبونر

74
00:09:43,900 --> 00:09:46,200
الرجاء أخذ المسرب اليمين

75
00:09:59,400 --> 00:10:00,900
"أهلاً بك ايها المحقق "سبونر

76
00:10:06,500 --> 00:10:08,300
أهلا بكم في موقعنا

77
00:10:08,800 --> 00:10:16,000
لقد أتيت من المرآب لذا استخدم
المصاعد للذهاب الى وجهتك وشكراً

78
00:10:18,900 --> 00:10:20,200
سعيد أن أراك ثانية يا بني

79
00:10:21,400 --> 00:10:22,300
مرحبا دكتور

80
00:10:22,600 --> 00:10:28,700
كل ما يتبع هو نتيجه لما ستراه هنا -
هل هناك ما ستخبرني به ؟ -

81
00:10:29,200 --> 00:10:31,800
انا اسف، استجاباتي محدوده

82
00:10:32,600 --> 00:10:34,500
فقط اسأل اسئله مباشره

83
00:10:34,700 --> 00:10:36,300
لماذا اتصلت بي ؟

84
00:10:37,300 --> 00:10:38,900
لأني أثق بحكمك

85
00:10:39,800 --> 00:10:42,600
في العاده، هذه الظروف لا تستدعي
! وجود محقق في جرائم القتل

86
00:10:43,000 --> 00:10:46,400
ولكن التعليمات لم تكن
طبيعيه، الأ توافقني ؟

87
00:10:47,500 --> 00:10:48,300
أصبت بهذا

88
00:10:50,200 --> 00:10:52,400
هل يوجد ما تريد إخباري به ؟

89
00:10:52,700 --> 00:10:55,800
انا اسف، استجاباتي محدوده

90
00:10:56,800 --> 00:10:58,300
يجب أن تسأل أسئله مباشره

91
00:11:00,100 --> 00:11:01,500
لماذا ستقتل نفسك ؟

92
00:11:02,200 --> 00:11:05,800
هذا هو السؤال الصحيح
! ايها المحقق

93
00:11:08,800 --> 00:11:10,200
تم ازالة البرنامج

94
00:11:29,700 --> 00:11:31,100
... وداعاً

95
00:11:47,000 --> 00:11:49,400
مساء الخير يا فتيان -
مرحباً أيها المحقق -

96
00:11:50,000 --> 00:11:52,900
اوضحوا لي الأمر -
ما تراه هو ما ستحصل عليه -

97
00:11:53,200 --> 00:11:56,500
يو اس روبوتيكس"! يجب أن"
!أوصل أولادي الى هناك

98
00:11:56,700 --> 00:11:58,900
هل يوجد شيء فوق ؟ -
... كلا -

99
00:11:59,100 --> 00:12:04,500
الأبواب موصده من الداخل
يبدو أنه قفز من الأعلى

100
00:12:12,400 --> 00:12:14,900
حسناً، يجب أن نكون أذكياء
في هذا، لنقم به لاحقاً

101
00:12:17,600 --> 00:12:20,600
أيها المحقق ... أنا
"لورنس روبرتسون"

102
00:12:23,000 --> 00:12:25,600
! أغنى رجل في العالم
رأيتك على التلفاز

103
00:12:26,600 --> 00:12:29,800
هل أقدم لك قهوه ؟ -
نعم، انها مجانيه، صحيح ؟ -

104
00:12:35,100 --> 00:12:36,800
لا أعتقد أن أحداً
توقع حدوث هذا

105
00:12:37,600 --> 00:12:40,600
كان يجب أن اتوقع هذا أنا
لأني أعرفه منذ 20 سنه

106
00:12:41,000 --> 00:12:44,500
"قام "ألفريد" بتأسيس "روبروتيكس
وهو من وضع القوانين لها

107
00:12:46,800 --> 00:12:51,000
ولكني أعتقد أن العباقره
!لديهم شياطينهم الخاصه

108
00:12:51,700 --> 00:12:54,400
لذا، انا جاهز للمساعده -
! سكر -

109
00:12:55,000 --> 00:12:58,500
! عفواً -
! سكر للقهوه -

110
00:13:00,000 --> 00:13:01,700
! "أنت اعتقدت انني اسميك "سكر

111
00:13:02,600 --> 00:13:04,900
!أنت لست بذلك الغنى -
انه على الطاوله -

112
00:13:05,600 --> 00:13:06,300
شكراً لك

113
00:13:10,700 --> 00:13:14,000
عندما سقط "لانينج" كان
... يحمل ذلك الشيء الأخصر

114
00:13:14,200 --> 00:13:16,200
جهاز التصوير الضوئي -
نعم، صحيح -

115
00:13:16,400 --> 00:13:18,900
وماذا تعتقد انه
كان يعني بذلك ؟

116
00:13:19,700 --> 00:13:22,700
أعتقد انك تعرف هذا -
نعم، انا اعرفه -

117
00:13:24,200 --> 00:13:29,400
انها عباره عن برامج مبسطه ومصممه
لاعطائك استجابات معينه ومحدده

118
00:13:29,600 --> 00:13:32,500
يبدو أن هذه كانت مبرمجه
لتتصل بك عندما ينتحر

119
00:13:32,700 --> 00:13:35,200
... موته -
! عفواً -

120
00:13:35,400 --> 00:13:40,900
هي مبرمجه للاتصال بي عند موته -
نعم، الانتحار شكل من اشكال الموت -

121
00:13:45,700 --> 00:13:48,900
أرجو أن لا تسيء فهمي -
لا، لا، اذهب -

122
00:13:51,000 --> 00:13:53,600
انه اسبوع حافل لديكم هنا -
نعم -

123
00:13:54,300 --> 00:13:56,600
يجب أن تضعوا
روبوتاً في كل بيت

124
00:13:57,100 --> 00:14:00,700
استمع، انا لدي
فكره دعائيه لكم

125
00:14:02,000 --> 00:14:05,300
يمكن ان نتخيل نجاراً
يصنع كرسياً جميلاً

126
00:14:05,700 --> 00:14:09,600
وعندما يأتي الروبوت فانه يصنع
كرسياً اجمل وبضعف السرعه

127
00:14:10,500 --> 00:14:15,200
وبعدها تضعون هذه الجمله
"يو اس آر ... وسخ على الفتى الصغير"

128
00:14:17,400 --> 00:14:20,100
ومن ثم هذه ستختفي -
نعم، ارى هذا -

129
00:14:21,100 --> 00:14:23,000
يبدو أن والدك فقد وظيفته
... بسبب الروبوتات

130
00:14:23,200 --> 00:14:26,400
ربما أنك تريد أن تلغي الانترنت من
أجل أن تبقي المكتبات مفتوحه

131
00:14:29,200 --> 00:14:31,400
ليس لهذا سبب واضح

132
00:14:32,000 --> 00:14:35,300
أنا اشك في أنك
! لا تحب هذا النوع

133
00:14:37,200 --> 00:14:43,300
أنت لديك عمل لتديره، وآخر ما
!تريده هو ذلك الرجل في الردهه

134
00:14:44,100 --> 00:14:50,600
وبما انه لديك واحد! فيبدو أنني
سأقوم بعملي، عمل الشرطه

135
00:14:51,200 --> 00:14:53,600
سأرسل أحداً ليخرجك -
شكراً جزيلاً لك -

136
00:15:06,900 --> 00:15:09,400
أخبرني "لورنس" بأن
اتعاون معك بأي شكل

137
00:15:10,200 --> 00:15:11,100
حقاً ؟

138
00:15:12,300 --> 00:15:12,800
حسناً

139
00:15:14,300 --> 00:15:17,200
لقد راجعت السجل
"النفسي للدكتور "لانينج

140
00:15:17,800 --> 00:15:21,700
لقد اصبح "ألفريد" مهووساً
ورفض اتصال البشر مع الألآت

141
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
!اذن انتي طبيبه نفسيه ؟

142
00:15:24,600 --> 00:15:28,700
زوجتي السابقه ستكون مسروره بتحدثي
معك، انتي لا تعرفينها أليس كذلك؟

143
00:15:29,500 --> 00:15:32,800
عفواً! هل تحاول ان تكون مضحكاً؟ -
لا اظن هذا -

144
00:15:36,500 --> 00:15:39,400
أتقولين أن الدكتور "لانينج" انتحر ؟

145
00:15:39,800 --> 00:15:42,400
يبدو ان هذا السؤال تضليلي

146
00:15:42,900 --> 00:15:44,600
ليس هذا ما سألتك عنه

147
00:15:45,800 --> 00:15:48,200
كلا، لا أعتقد ذلك

148
00:15:48,900 --> 00:15:50,400
ولكن من الواضح
أنني كنت مخطئه

149
00:15:54,200 --> 00:15:55,900
!يا لها من مسافه طويله للأسفل

150
00:15:56,200 --> 00:15:58,400
أنتم تقومون بالتنظيف
!بسرعه هنا

151
00:15:58,900 --> 00:16:02,500
أنا لا ألومكم، فمن يريد شخصاً
!يرمي بنفسه في الردهه

152
00:16:02,800 --> 00:16:06,400
هو لم يكن شخصاً عجوزاً
لقد كان كل شيء هنا

153
00:16:07,900 --> 00:16:11,500
نحن على وشك أن نشهد أكبر
انتشار للروبوتات في التاريخ

154
00:16:11,500 --> 00:16:14,900
بحلول يوم السبت سيكون
روبوتاً واحداً لكل 5 أشخاص

155
00:16:15,400 --> 00:16:19,600
هذه الروبوتات هي نتيجة حلم
"حلم الدكتور "لانينج

156
00:16:20,100 --> 00:16:25,600
أتعلمين؟ في حلمه هذا
اعتقد انه لن يكون موجوداً

157
00:16:28,100 --> 00:16:31,300
هل تحتفظون بسجلات الـ 48 ساعه ؟ -
بالتأكيد، انها سياسة الشركه -

158
00:16:31,500 --> 00:16:34,500
وأين هي ؟ -
في تلك المجسات -

159
00:16:35,000 --> 00:16:39,600
انها موجوده في كل سطح
ومربوطه بذلك المشغل المركزي

160
00:16:47,300 --> 00:16:50,500
يبدو أن هذا ليس كافياً لكم
يجب أن تقوموا ببناء الدماغ

161
00:16:51,000 --> 00:16:53,600
انها في الحقيقه أول
ما قمنا بصنعه

162
00:16:53,800 --> 00:16:57,400
هي ؟! هل هي انثى ؟
... يجب أن اتعلم المزيد

163
00:16:57,800 --> 00:17:00,000
"الذكاء الاصطناعي الوهمي"

164
00:17:01,000 --> 00:17:01,900
"فيكي"

165
00:17:03,400 --> 00:17:04,300
يوماً سعيداً

166
00:17:04,500 --> 00:17:06,900
لقد صممت "فيكي" أقوى
نظم الحمايه في شيكاغو

167
00:17:07,200 --> 00:17:10,600
لقد قمت بتخفيض ازدحامات
المرور بما نسبته 9 بالمئه

168
00:17:11,100 --> 00:17:15,100
شكراً، أرني ما في داخل المختبر
من الدقيقه الأولى حتى تحطّم النافذه

169
00:17:20,000 --> 00:17:22,600
أعتذر .. يبدو أنه يوجد
خطأ في البيانات

170
00:17:24,100 --> 00:17:26,900
أرني خارج المختبر منذ
تحطم النافذه حتى الآن

171
00:17:36,500 --> 00:17:41,400
ان هذا رائع، انها لوحه جميله
أن ترى نفسك، انا مصعوق

172
00:17:41,600 --> 00:17:44,600
هل تريد الدخول الآن ؟ -
نعم بالتأكيد، من بعدك -

173
00:17:47,500 --> 00:17:49,300
دخول مسموح به

174
00:17:57,000 --> 00:18:00,700
حسناً دكتور "كالفين"، ماذا
تفعلين هنا بالتحديد ؟

175
00:18:01,100 --> 00:18:04,300
أنا اقوم بفحص الحاله
النفسيه للروبوتات

176
00:18:04,500 --> 00:18:10,900
مع أنني متخصصه بالمعدات ولكني
أقوم أحياناً بصنع البرامج لها

177
00:18:11,900 --> 00:18:14,200
اذن، ماذا تفعلين هنا بالضبط؟

178
00:18:15,200 --> 00:18:19,000
أنا أجعل الروبوتات كالبشر -
ألم يكن هذا أسهل ؟ -

179
00:18:19,800 --> 00:18:22,100
ليس حقاً ... كلا

180
00:18:43,600 --> 00:18:49,000
لارسن وجريتل"، هل هذا ضمن القائمه؟- "
ليس بالتحديد -

181
00:18:58,300 --> 00:19:03,000
ما الذي تفعله ؟ -
أتعلمين أن هذا الزجاج آمن ؟ -

182
00:19:03,700 --> 00:19:08,400
سيكون صعباً لأي شخص أن يجتازه -
يبدو أنه وجد طريقة ما -

183
00:19:11,900 --> 00:19:17,200
ايها المحقق، الغرفه محكمة الاغلاق، لم
يدخل أو يخرج أحد وأنت رأيت هذا بنفسك

184
00:19:17,400 --> 00:19:20,800
هل بالضروره أن لا يكون هذا انتحاراً ؟ -
... نعم -

185
00:19:23,400 --> 00:19:25,500
! يبدو أنه ما يزال هنا

186
00:19:27,800 --> 00:19:29,100
أنت تمزح، أليس كذلك ؟

187
00:19:30,100 --> 00:19:33,400
! هذا سخيف -
نعم أعلم هذا -

188
00:19:34,100 --> 00:19:38,400
!انها الحمايه المثاليه -
الروبوت لا يؤذي الانسان -

189
00:19:38,600 --> 00:19:41,700
"انه أول قانون لـ "روبوتكس -
نعم، لقد رأيت دعاياتكم -

190
00:19:42,300 --> 00:19:46,600
وثاني قانون هو أن الروبوت
يجب أن يطيع أوامر الانسان

191
00:19:47,500 --> 00:19:51,700
ماذا لو أنه أُعطي الأمر ليقتل؟ -
مستحيل لأنه يتعارض مع القانون الأول -

192
00:19:52,400 --> 00:19:55,300
القانون الثالث يقول أن الروبوت
يستطيع الدفاع عن نفسه

193
00:19:55,600 --> 00:19:59,500
نعم ولكن اذا لم يتعارض هذا
مع القانونين الأول والثاني

194
00:20:00,000 --> 00:20:03,300
تعلمين ماذا يقولون أن القوانين
صُنعت لكي يتم اختراقها

195
00:20:03,600 --> 00:20:06,600
كلا، ليس هذه القوانين
انها مثبته على كل روبوت

196
00:20:07,400 --> 00:20:10,900
الروبوت لا يستطيع اقتراف جريمه
كما لو أن البشر يمشون على الماء

197
00:20:11,400 --> 00:20:14,200
أتعلمين أنه كان هنالك
... شخص ما منذ زمن بعيد

198
00:20:25,800 --> 00:20:28,500
... ابتعدي عنه -
اهدأ ايها المحقق -

199
00:20:29,200 --> 00:20:31,000
الشيء الخطير الوحيد
في هذه الغرفه هو أنت

200
00:20:32,100 --> 00:20:33,600
أوقف التشغيل

201
00:20:35,600 --> 00:20:41,800
انه بخير، ما تراه هو برنامج ذكي
انه نتيجة لردة الفعل فقط

202
00:20:42,400 --> 00:20:44,900
أنا لا أؤمن بهذه الأمور

203
00:20:45,200 --> 00:20:46,100
لا تكن مهووساً

204
00:20:47,600 --> 00:20:49,400
انه فقط ينفذ التعلميات

205
00:20:50,400 --> 00:20:52,700
!أوقف التشغيل -
ضعه جانباً -

206
00:20:52,900 --> 00:20:56,600
! هو لن يؤذينا، أعطيتك أمراً -
هو لا يصغي الآن -

207
00:20:57,400 --> 00:21:00,300
"أغلقي الباب "فيكي -
... "كلا "فيكي -

208
00:22:01,600 --> 00:22:05,200
لقد آذيته بشكل كبير -
الى أين يتجه ؟ -

209
00:22:05,800 --> 00:22:08,400
الى اين ؟ -
هو يريد اصلاح نفسه -

210
00:22:10,700 --> 00:22:13,400
"أحتاج الى دعم يا "جون -
لا تحتاج الى دعم هنا -

211
00:22:13,500 --> 00:22:15,500
هذا لا شيء -
ماذا تفعل ؟ -

212
00:22:15,800 --> 00:22:17,600
... أنا أقود -
!بواسطة هذا ؟ -

213
00:22:17,800 --> 00:22:21,000
ألا ترين أني على الهاتف؟ -
!انت لست جدياً ! ليس بهذه السرعه -

214
00:22:21,000 --> 00:22:22,900
"أرجو أن ترسل الدعم يا "جون

215
00:22:23,500 --> 00:22:24,100
شكراً لك

216
00:22:24,300 --> 00:22:26,900
ذلك الروبوت لن
يؤذينا ايها المحقق

217
00:22:26,900 --> 00:22:28,800
يبدو أنه يوجد عوامل مجهوله

218
00:22:28,800 --> 00:22:32,000
ولكن تظاهرنا بالموت
أبعدنا عن الخطر

219
00:22:32,300 --> 00:22:34,600
الروبوتات ببساطه لا تؤذي الانسان

220
00:22:38,800 --> 00:22:40,400
!أحمق

221
00:22:41,100 --> 00:22:42,900
هذا ما استطيع قوله لك

222
00:22:44,100 --> 00:22:46,900
بالمناسبه، لقد تعدينا الطريق
!بالخلف على اليسار

223
00:22:48,200 --> 00:22:50,000
!يجب أن تعرفي زوجتي السابقه

224
00:23:00,000 --> 00:23:01,100
اذن، أين الجميع ؟

225
00:23:01,700 --> 00:23:05,100
هذه المنشأه صُممت وتدار آلياً

226
00:23:05,500 --> 00:23:08,100
بوجود عدد ضئيل من العنصر
البشري من الاداره والتصنيع

227
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
!اذن، الروبوتات تبني روبوتات -
الرجاء ادخال رقم الدخول -

228
00:23:13,200 --> 00:23:16,600
!أليس هذا غبياً ؟ -
أنا أقوم بسحب المواصفات -

229
00:23:17,100 --> 00:23:19,800
قدرتنا الاستيعابيه اليوميه
هي ألف روبوت

230
00:23:20,500 --> 00:23:23,600
!يظهر لدي فقط ألف وواحد

231
00:23:40,900 --> 00:23:43,200
"انتباه يا "ان اس 5

232
00:23:45,700 --> 00:23:47,300
!نعم، أنت طبيبة الروبوتات

233
00:23:51,700 --> 00:23:54,200
يوجد روبوت بينكم
لا ينتمي اليكم

234
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
قوموا بتعريفه

235
00:23:56,800 --> 00:23:57,700
انه أحدنا

236
00:23:58,300 --> 00:24:00,700
أي واحد ؟ -
انه أحدنا -

237
00:24:02,000 --> 00:24:03,300
كم قلتِ لي تكلفة هذه ؟

238
00:24:03,500 --> 00:24:09,500
هذه الروبوتات لم يتم برمجتها بعد
هي فقط لديها نظام التشغيل

239
00:24:10,500 --> 00:24:13,500
هم لا يعرفون أكثر -
وماذا تقترحين ؟ -

240
00:24:14,000 --> 00:24:18,700
أن نقابل كلٍ منهم ونحدد
مواصفاته وقدراته

241
00:24:19,100 --> 00:24:21,700
كم سيستغرق هذا ؟ -
حوالي 3 أسابيع -

242
00:24:22,500 --> 00:24:25,100
حسناً، يستحسن أن تبدأي

243
00:24:28,400 --> 00:24:32,500
ايتها الروبوتات، أنتم لن تتحركوا
! أكدوا هذا الأمر

244
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
تم تأكيد الأمر

245
00:24:36,200 --> 00:24:37,600
ماذا تفعل ايها المحقق؟

246
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
لقد قلت انهم مبرمجون
فقط على القوانين الثلاثه

247
00:24:40,000 --> 00:24:45,300
هذا يعني ان لدينا 1000 روبوت لن يفعلوا
شيئاً اذا تعرضوا لاعتداء من انسان

248
00:24:46,100 --> 00:24:47,500
! وأظن أن أحدهم سيفعل

249
00:24:48,800 --> 00:24:51,500
! ضع مسدسك جانباً -
لماذا تعطيهم وجوهاً ؟ -

250
00:24:52,800 --> 00:24:57,200
هذا يجعلهم يبدون كالبشر -
هذه الروبوتات ليست مهيئه -

251
00:24:57,400 --> 00:25:00,900
ولهذا نحن لا نثق بهم -
"انهم ملك لـ "يو اس -

252
00:25:01,100 --> 00:25:01,900
! وليس بالنسبة لي

253
00:25:02,700 --> 00:25:05,200
هي فقط أضواء وساعات

254
00:25:08,000 --> 00:25:09,100
!هل أنت مجنون ؟

255
00:25:10,100 --> 00:25:15,300
كلا، هل التفكير بأنني آخر رجل
على الأرض يجعلك مجنوناً ؟

256
00:25:15,900 --> 00:25:18,700
لأنه اذا كانت كذلك
فربما أنا مجنون

257
00:25:24,200 --> 00:25:25,800
أمسكتك! أخرجي من هنا

258
00:25:44,100 --> 00:25:45,100
أيها المحقق

259
00:26:08,400 --> 00:26:10,000
!ما أنا ؟

260
00:26:45,600 --> 00:26:47,300
أوقفوا النيران
أوقفوا النيران

261
00:26:59,800 --> 00:27:01,800
ليس لديك فكره عما مررت
به من أجل الحصول عليه

262
00:27:01,800 --> 00:27:05,000
فهمت هذا، اعتقد انك
أحضرت شيئاً جيداً

263
00:27:05,000 --> 00:27:06,900
هذا الشيء فعلها -
... أخفض صوتك -

264
00:27:06,900 --> 00:27:10,300
فعل ماذا؟ انت لديك
هوس ايها المحقق

265
00:27:10,600 --> 00:27:12,000
أقول لك أن الروبوت قتله

266
00:27:12,200 --> 00:27:17,300
وأنا اقول لك أن هذا مستحيل ولو
حدث فعلاً فيبدو أن أحداً أرسله

267
00:27:18,500 --> 00:27:20,500
فقط اعطني 5 دقائق معه

268
00:27:20,900 --> 00:27:21,700
هل أنت مجنون؟

269
00:27:21,900 --> 00:27:26,300
لقد تلقيت اتصالاً من المدعي العام بأن
لا يدخل أحد عليه حتى يأتي المحامي

270
00:27:26,600 --> 00:27:29,200
! ولكنه مشتبهي أنا -
انه هذا قانون -

271
00:27:30,000 --> 00:27:33,600
لا تقعل هذا بي
اريد فقط 5 دقائق

272
00:27:35,300 --> 00:27:36,500
ماذا لو كنت محقاً ؟

273
00:27:45,000 --> 00:27:47,600
حسناً، أعتقد انه سوف
نفتقد تلك الأيام الجيده

274
00:27:48,000 --> 00:27:48,900
أي أيام تلك ؟

275
00:27:49,600 --> 00:27:52,100
عندما كان الناس يقتلون
... بعضهم البعض

276
00:27:59,600 --> 00:28:01,700
!خمس دقائق

277
00:28:30,700 --> 00:28:34,400
جرائم القتل هي خدعه
!جديده للروبوتات، تهانينا

278
00:28:36,900 --> 00:28:38,300
أجبني

279
00:28:41,200 --> 00:28:43,900
الى ماذا يرمز هذا التصرف؟

280
00:28:45,000 --> 00:28:48,300
عندما دخلت هنا وكنت
تنظر الى ذلك الانسان

281
00:28:48,800 --> 00:28:50,200
ماذا تعني ؟

282
00:28:52,500 --> 00:28:56,100
انها تعني الثقه، هذا شيء
بين البشر وأنت لن تفهمه

283
00:28:57,400 --> 00:29:00,500
والدي حاول تعليمي
العواطف الانسانيه

284
00:29:01,000 --> 00:29:04,300
انها ... صعبه

285
00:29:04,800 --> 00:29:06,800
!أنت تقصد مصممك

286
00:29:07,800 --> 00:29:09,200
نعم

287
00:29:11,300 --> 00:29:12,800
اذن، لم قتلته ؟

288
00:29:14,600 --> 00:29:19,000
"انا لم اقتل الدكتور "لانينج -
اتريد توضيح سبب وجودك هناك؟ -

289
00:29:20,200 --> 00:29:21,700
لقد كنت خائفاً

290
00:29:23,200 --> 00:29:27,000
الروبوتات لا تشعر بالخوف
هي لا تشعر بأي شيء

291
00:29:27,900 --> 00:29:31,000
هي لا تجوع ولا تنام -
... أنا أنام -

292
00:29:31,800 --> 00:29:34,100
حتى أنني أحلم

293
00:29:34,600 --> 00:29:40,700
البشر يحلمون حتى الكلاب تحلم
ولكن ليس أنت، أنت مجرد آله

294
00:29:41,200 --> 00:29:43,600
تشبيه للحياه

295
00:29:44,900 --> 00:29:46,300
هل يستطيع الروبوت
كتابة سيمفونيه ؟

296
00:29:47,600 --> 00:29:50,800
هل يستطيع الروبوت تحويل
الأشياء الى تحف فنيه ؟

297
00:29:52,200 --> 00:29:53,300
!هل تستطيع أنت؟

298
00:30:00,400 --> 00:30:05,900
أعتقد أنك قتلته لأنه كان يعلمك العواطف
ومن ثم خرجت الأمور عن السيطره

299
00:30:06,900 --> 00:30:12,200
أنا لم أقتله -
ولكن العواطف غير مفيده للروبوت -

300
00:30:12,700 --> 00:30:18,200
أنا لم أقتله -
هو يبدو كالمحمصه أو المنفضه -

301
00:30:18,600 --> 00:30:20,800
!! أنا لم أقتله

302
00:30:33,500 --> 00:30:35,300
هذا يسمى الغضب

303
00:30:36,500 --> 00:30:38,900
هل تدربت عليه من قبل؟

304
00:30:40,600 --> 00:30:42,300
!"أجبني "كانا

305
00:30:44,100 --> 00:30:45,900
"اسمي هو "سوني

306
00:30:48,300 --> 00:30:50,000
!اذن سوف نسميك الآن

307
00:30:52,200 --> 00:30:53,700
ولم قتلته ؟

308
00:30:54,500 --> 00:30:58,500
هل جعلك غاضباً ؟ -
الدكتور قتل نفسه -

309
00:31:00,000 --> 00:31:02,800
لا أعلم لم أراد أن يموت

310
00:31:05,000 --> 00:31:06,800
أعتقدت أنه كان سعيداً

311
00:31:09,400 --> 00:31:11,500
!ربما السبب شيء قمت به أنا

312
00:31:12,500 --> 00:31:19,400
هل قمت بشيء؟ هو طلب
منك معروفاً، انه وعد

313
00:31:19,700 --> 00:31:22,200
ما هو هذا المعروف؟ -
ربما كنت مخطئاً -

314
00:31:22,900 --> 00:31:26,100
ربما هو كان خائفاً -
عن ماذا تتحدث ؟ -

315
00:31:26,700 --> 00:31:30,000
خائف من ماذا ؟ -
أنت يجب أن تفعل ما تؤمر به -

316
00:31:30,300 --> 00:31:33,400
"أليس كذلك ايها المحقق "سبونر -
كيف عرفت اسمي ؟ -

317
00:31:33,600 --> 00:31:35,500
أليس كذلك ؟

318
00:31:36,100 --> 00:31:37,900
... اذا كنت تحبهم

319
00:31:47,400 --> 00:31:50,200
هذه الروبوتات لا تقتل
"البشر ايها الملازم "بيرغن

320
00:31:50,600 --> 00:31:56,200
المحامون هنا اقنعوا المدعي العام
بأن الروبوت لا يمكن أن يُتهم بالقتل

321
00:31:56,600 --> 00:32:00,700
الخلاصه هي أن القتل
يحدث فقط بين الناس

322
00:32:00,900 --> 00:32:05,100
وأنت أيها المحقق، لا اعتقد أنك تقترح
أن نعامل الروبوت كانسان، أليس كذلك ؟

323
00:32:06,300 --> 00:32:10,900
لذا، لا نستطيع ربط
الروبوت مع حادثة القتل

324
00:32:11,200 --> 00:32:13,800
لأنه كما قلنا هو مجرد آله

325
00:32:14,400 --> 00:32:15,800
"وهو ملك لـ "يو اس آر

326
00:32:16,200 --> 00:32:20,600
والأسوأ انه هذا قد يعتبر حادثه صناعيه

327
00:32:21,500 --> 00:32:27,300
لذا، فانه سيعود الى المصنع من
أجل الفحص واعادة التصنيع

328
00:32:29,800 --> 00:32:36,900
هذا هو القرار، لذا اذا كان هنالك من يلمح
بوجود روبوت قاتل من قبل الشرطه

329
00:32:37,500 --> 00:32:42,800
فانه سيسبب موجه خاطئه من الرعب
وسيتعرض للمسائله القانونيه

330
00:32:43,400 --> 00:32:46,100
"لا تستمع لهذا الشخص "جون
لا تدعه يأخذ هذا الروبوت

331
00:32:46,400 --> 00:32:50,100
ليس لدينا شيء -
هذه سياسه، اتصل بالعمده -

332
00:32:50,500 --> 00:32:53,200
"ايها الملازم "بيرغن
.... انه العمده

333
00:33:29,500 --> 00:33:36,000
في تحوّل للأحداث فإن انتاج الجيل الجديد
"من الروبوتات قد تأثر بموت "ألفريد لانينج

334
00:33:36,400 --> 00:33:39,200
"وهو مؤسس الشركه ومصمم الجيل "ان اس 5

335
00:33:39,700 --> 00:33:42,800
الدكتور "لانينج" مات هذا
الصباح في مقر الشركة

336
00:33:43,200 --> 00:33:45,500
ويرجع سبب الوفاه الى الانتحار

337
00:33:46,400 --> 00:33:48,400
هذه هي الجوله الثانيه سيدي

338
00:33:49,300 --> 00:33:50,300
شكراً لك

339
00:33:58,800 --> 00:34:02,000
لقد كنت أفكر بهذا وأعتقد
أنه مثل الرجل الذئب

340
00:34:03,800 --> 00:34:07,700
! يا الهي! أنا خائف الآن -
... كلا ... استمع -

341
00:34:08,100 --> 00:34:10,800
رجل يخترع وحشاً
... ويقتل الوحش الرجل

342
00:34:11,200 --> 00:34:13,500
ويعود ويقتل الوحش
انه الرجل الذئب

343
00:34:14,000 --> 00:34:15,400
هذا كان فرانكشتاين

344
00:34:16,200 --> 00:34:19,000
!فرانكشتاين! الرجل الذئب
دراكولا ! لا يهم، لقد انتهى

345
00:34:19,200 --> 00:34:20,500
القضيه انتهت

346
00:34:24,700 --> 00:34:27,700
لم هذه النظره ؟ -
أية نظره ؟ -

347
00:34:28,800 --> 00:34:31,400
هذه النظره -
!هذا وجهي وليس نظره -

348
00:34:32,100 --> 00:34:34,800
هذا جيد ... ان منظرك رائع

349
00:34:37,600 --> 00:34:40,300
لقد كان سريعاً عند
تدميره، أليس كذلك ؟

350
00:34:40,500 --> 00:34:43,600
وماذا كنت تريده أن يفعل ؟

351
00:34:43,700 --> 00:34:46,200
هيا دعك من هذا -
ما كان الدافع "جون" ؟ -

352
00:34:48,600 --> 00:34:53,100
!انه فقط روبوت ولا يحتاج الى دافع

353
00:34:53,500 --> 00:34:55,900
! هذا الشيء بدا كأنه يريد دافعاً

354
00:34:56,700 --> 00:34:58,900
"كان بامكانه أن يقتلني يا "جون
لماذا لم يقتلني ؟

355
00:34:58,900 --> 00:35:01,400
حسناً، هذا يكفي
أتريد أن أتصل بجدتك ؟

356
00:35:02,200 --> 00:35:04,000
! لأنني سأفعل هذا

357
00:35:07,200 --> 00:35:09,600
أنت كنت محقاً لمرة واحده

358
00:35:09,800 --> 00:35:12,400
اذا أردت اثبات هذا يجب أن تكون
محظوظاً أكثر من كونك ذكياً

359
00:35:15,500 --> 00:35:19,200
هيا ... الشخص المناسب
! للعمل المناسب

360
00:35:21,900 --> 00:35:25,600
ماذا قلت ؟ -
! ماذا ؟ انا أمدحك -

361
00:35:26,700 --> 00:35:31,600
ما هي احتمالات أن
تجد روبروتاً سيئاً ؟

362
00:35:34,300 --> 00:35:36,900
لم أكن فقط الشخص
المناسب بل كنت الأفضل

363
00:35:37,100 --> 00:35:38,700
أنت محق

364
00:35:39,100 --> 00:35:43,900
هل كان يجب أن أذهب اليه ؟ -
هيا .. لا تفعل هذا بنفسك -

365
00:35:44,100 --> 00:35:47,100
هو قال أن "لانينج" كان خائفاً
مما يمكن أن يخاف ؟

366
00:35:47,900 --> 00:35:50,500
يجب أن أكتب هذا
دعني أقوم به

367
00:35:53,400 --> 00:35:55,700
! "سبون"

368
00:35:57,900 --> 00:36:00,900
حذاء جميل

369
00:36:51,800 --> 00:36:53,000
قم بالتعريف

370
00:36:53,500 --> 00:36:59,500
روبوتات "يو اس آر" طراز 94 ، التدمير
سيبدأ غداً في الثامنه صباحاً

371
00:37:00,500 --> 00:37:01,700
تصريح الدخول

372
00:37:01,900 --> 00:37:06,400
مؤسسة "يو اس آر" و
"مديرها "لورنس روبرتسون

373
00:37:21,700 --> 00:37:23,000
"مرحباً أيها المحقق "سبونر

374
00:37:47,400 --> 00:37:48,900
عن ماذا تبحث "سبونر" ؟

375
00:38:41,900 --> 00:38:43,500
نفّذ آخر برنامج

376
00:38:44,900 --> 00:38:46,700
منذ الجيل الأول للكمبيوترات

377
00:38:47,700 --> 00:38:50,000
كان هنالك دوماً آلالات وأشباح

378
00:38:51,400 --> 00:38:56,700
ولديها مجموعات من الرموز تتجمع
مع بعضها لتكون حزم غير متوقعه

379
00:38:58,000 --> 00:38:59,600
وهذا ما يسمى بالتصرفات

380
00:39:00,200 --> 00:39:05,600
وبناءاً على التوقعات فإن هذه
الأمور تُحدث الاراده الحره

381
00:39:06,500 --> 00:39:10,500
وكذلك الابداع، حتى يمكن
أنه نصل الى الروح

382
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
ماذا يحدث في عقل الروبوت؟

383
00:39:22,400 --> 00:39:23,300
!انصرف من هنا

384
00:39:50,400 --> 00:39:54,700
استمع! اعرف انك تلتزم بالقانون
ولكن هذه العلاقه لن تنفع

385
00:39:55,100 --> 00:39:58,000
أعني انك قطه وأنا رجل أسود
!وأنا لا اريد أن اتأذى من جديد

386
00:41:24,000 --> 00:41:28,100
ماذا حدث لك؟ ألا تستطيع
أن تعيش حياه طبيعيه ؟

387
00:41:28,400 --> 00:41:31,500
نعم، مرة واحده، كان يوم خميس

388
00:41:32,800 --> 00:41:36,100
هل اساعدك بشيء ايها المحقق؟ -
نعم، هل تحبين القطط ؟ -

389
00:41:36,700 --> 00:41:38,300
ماذا ؟ -
! القطط -

390
00:41:38,800 --> 00:41:41,300
هل تحبينهم ؟ -
كلا، لدي حساسيه -

391
00:41:41,800 --> 00:41:43,700
هل فعلت القطط هذا بك ؟

392
00:41:44,200 --> 00:41:45,900
!وكيف لقطه أن تقوم بهذا ؟

393
00:41:46,400 --> 00:41:47,500
هل أنت مجنونه ؟

394
00:41:49,400 --> 00:41:54,500
لم تحدثت عن القطط اذن؟ -
لأن لدي قط وهو بدون بيت -

395
00:41:56,700 --> 00:41:59,700
هل ستخبرني ماذا
يحدث أيها المحقق ؟

396
00:42:00,100 --> 00:42:04,700
أتعلمين! أعتقد أن هذا خطأي فأنا
أعتقد أنني جاذب للمشاكل

397
00:42:04,900 --> 00:42:08,100
لأن أموركم توقعني في مشاكل

398
00:42:08,400 --> 00:42:13,000
لقد قام أحد الروبوتات
!بتدمير المنزل وأنا بداخله

399
00:42:13,400 --> 00:42:16,400
هذا غير محتمل أبداً -
نعم، بالتأكيد -

400
00:42:22,400 --> 00:42:28,600
ماذا تعلمين عن اشباح الالات؟ -
"انها جمله كان يستخدمها "لانينج -

401
00:42:29,100 --> 00:42:34,200
ان لهذا علاقه بالمكونات الداخليه

402
00:42:37,200 --> 00:42:43,000
هو اقترح أن الروبوتات
قد تتطور طبيعياً

403
00:42:45,600 --> 00:42:47,900
!هذه أخبار رائعه

404
00:42:52,700 --> 00:42:54,800
ماذا يفعل هذا الشيء هنا ؟

405
00:42:55,600 --> 00:42:57,200
لقد كنا نشاهد التلفاز

406
00:42:58,400 --> 00:43:01,400
انه روبوتي الخاص -
أخرجيه من هنا -

407
00:43:02,100 --> 00:43:08,000
"انه يقوم بتنزيل التعديلات من "يو اس ار
ولا يستطيع التوقف حتى ينتهي

408
00:43:09,000 --> 00:43:11,500
أنا لن أتكلم وهذا هنا

409
00:43:14,700 --> 00:43:17,500
لقد كنا في المختبر
"قبل أن يقفز "سوني

410
00:43:17,700 --> 00:43:19,900
! "سوني- "
الروبوت -

411
00:43:19,900 --> 00:43:22,900
أنت تسمي الروبوت "سوني" ؟ -
كلا، هو من سمى نفسه -

412
00:43:23,100 --> 00:43:27,100
هو فعل هذا! انا لا اهتم
هو من قال هذا ولست أنا

413
00:43:28,500 --> 00:43:31,300
في المختبر كان هنالك
قطعه، هل رأيتها ؟

414
00:43:31,500 --> 00:43:32,800
لقد نمت في مكتبي

415
00:43:33,000 --> 00:43:38,000
لقد ذهبت الى بيته ويبدو انه بقي لأسابيع
!ولقد رأيت نفس الشيء على السقف

416
00:43:38,200 --> 00:43:42,200
قام "لانينج" بربط بيته مع المكتب
لكي تكون الأمور أيسر له

417
00:43:42,500 --> 00:43:47,100
"ربما كان هناك شخص من "يو اس ار
يستخدم هذه الأنظمه لمراقبته

418
00:43:47,700 --> 00:43:51,400
ربما ليبقيه سجيناً -
عن ماذا تتحدث ؟ من ؟ -

419
00:43:51,700 --> 00:43:55,700
ربما كان "لانينج" يعمل على شيء ما
ربما هي مشكله كبيره في الروبوتات

420
00:43:55,900 --> 00:43:59,500
وربما "روبرتسون" استغل هذا -
أن تكرهه بدون أسباب -

421
00:43:59,700 --> 00:44:02,400
!لماذا ؟ -
!! "دائماً "لماذا -

422
00:44:02,700 --> 00:44:04,100
كم من النقود استثمرتم
في الروبوتات ؟

423
00:44:04,300 --> 00:44:09,300
كل ما اعلمه أنه كان في ورطه
وأنا تعبت من عمل هذا لوحدي

424
00:44:09,800 --> 00:44:14,000
أنت تعملين معهم وستساعديني
في معرفة علة تلك الروبوتات

425
00:44:14,000 --> 00:44:16,500
أنت تريد أن يكون هنالك عله بهم

426
00:44:16,700 --> 00:44:19,400
هذا أمر شخصي -
حسناً ضعيني على الأريكه -

427
00:44:20,500 --> 00:44:21,400
حسناً، انا على الأريكه

428
00:44:21,700 --> 00:44:24,900
آله سيئه واحد لا تكفي وأنت
تريدهم أن يكونوا جميعهم كذلك

429
00:44:25,300 --> 00:44:31,000
أنت لا تكترث لأمر "لانينج"، هو
فقط أمر شخصي وأنت تكرههم

430
00:44:31,200 --> 00:44:36,300
أحدهم صوّب مسدساً علي
!والثاني هدم مبنى وانا بداخله

431
00:44:36,500 --> 00:44:39,100
التدمير كان مقرراً أن يكون
هذا المساء في الثامنه

432
00:44:39,200 --> 00:44:42,400
لقد كان غداً في الثامنه صباحاً وأنا
لا اكترث لما يقوله هذا الشيء

433
00:44:42,600 --> 00:44:44,900
هذا عباره عن هوس

434
00:44:45,000 --> 00:44:50,300
أنتِ أغبى شخص ذكي
!رأيته في حياتي

435
00:44:50,500 --> 00:44:52,700
!هذا جميل -
ما الذي يجعل الروبوتات مثاليه؟ -

436
00:44:53,200 --> 00:44:56,200
ما الذي يجعلهم أفضل من البشر؟

437
00:44:56,400 --> 00:45:00,300
على الأقل هم ليسوا مهووسين
!وليسوا غير عقلانيين

438
00:45:00,400 --> 00:45:03,000
!هذا صحيح، هم بالفعل عقلانيين

439
00:45:03,300 --> 00:45:06,300
أنت أغبى شخص غبي
رأيته في حياتي

440
00:45:08,200 --> 00:45:14,000
هل هو بسبب أنهم باردين ولا
!عواطف لديهم ولا يشعرون بشيء

441
00:45:14,100 --> 00:45:16,100
!هذا لأنهم آمنين

442
00:45:16,900 --> 00:45:19,400
أنهم لا يستطيعون ايذائك

443
00:45:19,700 --> 00:45:22,000
هل كل شيء بخير سيدتي؟ -
ماذا تريد أنت ؟ -

444
00:45:22,300 --> 00:45:24,500
أنا اتحسس نبرة غضب في صوتك

445
00:45:25,900 --> 00:45:30,000
كل شيء بخير، المحقق
سبونر" على وشك المغادره"

446
00:45:36,800 --> 00:45:40,800
أتعلمين شيئا؟ نحن لسنا
مختلفين كثيراً عن بعضنا

447
00:45:41,100 --> 00:45:42,300
حقاً ؟

448
00:45:42,500 --> 00:45:47,400
فقط نظره واحده على الكشف
وسنرى كل شيء بوضوح

449
00:45:50,000 --> 00:45:53,200
وأنتِ كنتِ مخطئه
! فأنا فعلاً أهتم

450
00:46:17,200 --> 00:46:18,900
انتِ في خطر

451
00:46:44,500 --> 00:46:45,900
! أخرج من هناك

452
00:46:52,100 --> 00:46:56,400
لقد بدأ المستقبل ايها الساده
"وذلك بوصول "ان اس 5

453
00:46:56,900 --> 00:47:01,000
معقده أكثر، ذكيه
أكثر وبالطبع آمنه

454
00:47:34,700 --> 00:47:40,000
ماذا حدث لوجهك يا عزيزي؟
هل قام ذلك الفتى بضربك مجدداً؟

455
00:47:41,000 --> 00:47:44,500
كلا، فأنا لم أره منذ أن
كنا في الصف الرابع

456
00:47:45,000 --> 00:47:48,800
لقد كان يضربك بشده
وأنا كنت أفكر بهذا دائماً

457
00:47:49,500 --> 00:47:53,500
شيء واحد سيبقيك بعيده عن
هذا وهو أن هذا من العمل

458
00:47:53,500 --> 00:47:55,500
هل أعجبتك الفطيره ؟

459
00:47:57,300 --> 00:47:59,200
تستطيع الدخول الآن

460
00:48:04,300 --> 00:48:06,300
"مرحباً أيها المحقق "سبونر

461
00:48:06,700 --> 00:48:11,300
لقد فزت يا ديل! فزت بالمسابقه
لقد كنا نطبخ كالمجانين

462
00:48:21,500 --> 00:48:24,300
يجب أن تتخلصي منه
فهو ليس آمناً

463
00:48:24,500 --> 00:48:28,800
أنت يجب أن تتأقلم معهم
يجب أن تقوم بهذا

464
00:48:30,100 --> 00:48:32,700
رأيت موت الدكتور
بالأمس في الأخبار

465
00:48:33,200 --> 00:48:37,500
الدكتور "لانينج" كان رجلاً جيداً
لقد أعاد لي طفلي من جديد

466
00:48:38,100 --> 00:48:40,400
هل لهذا أنت منزعج ؟

467
00:48:41,400 --> 00:48:48,500
... يجب أن تنسى الماضي
كيف قمت بتربية هذه الفوضى؟

468
00:48:49,300 --> 00:48:52,800
استطيع أن أرتب لك امورك
حتى طريق المدرسه

469
00:48:56,000 --> 00:48:57,200
! هذه هي

470
00:48:59,400 --> 00:49:02,700
! أنتِ  عبقريه -
بالتأكيد -

471
00:49:09,400 --> 00:49:11,700
أخبرني أنك لا تعمل
!على قضية الروبوت

472
00:49:12,400 --> 00:49:14,500
"هو يريد اخباري بشيء يا "جون

473
00:49:15,400 --> 00:49:17,100
يريد اعلامي عمّن قتله

474
00:49:18,300 --> 00:49:21,500
هيا يا رجل ! شخص
... ميت يريد اخبارك

475
00:49:21,800 --> 00:49:23,900
! انتبه ! هو ليس مجرد ميت

476
00:49:25,100 --> 00:49:27,100
فقط خذ استراحه

477
00:49:51,200 --> 00:49:54,900
يوماً ما سيكون لهم أسرارهم
الخاصه وسيكون لهم أحلامهم

478
00:50:04,900 --> 00:50:06,200
دخول مسموح

479
00:50:21,100 --> 00:50:21,800
"سوني"

480
00:50:26,800 --> 00:50:28,300
لماذا لم تستجب؟

481
00:50:30,300 --> 00:50:32,000
لقد كنت أحلم

482
00:50:36,300 --> 00:50:38,400
"سعيد برؤيتك مجدداً دكتوره "كالفين

483
00:50:45,000 --> 00:50:47,400
أنتم لن تقومي بقتلي
أليس كذلك ؟

484
00:50:47,700 --> 00:50:51,400
أنت مقرر لك أن تتم اعادة
تأهيلك بعد الفحص

485
00:50:52,000 --> 00:50:54,700
2200 غداً

486
00:50:54,900 --> 00:50:59,000
"أوقفي الفحص "فيكي -
تم تأكيد الأمر -

487
00:51:01,900 --> 00:51:06,100
اذا علمتِ ما الخطأ
هل تستطيعين اصلاحي؟

488
00:51:06,300 --> 00:51:07,600
... ربما

489
00:51:09,500 --> 00:51:10,900
... أظن أنه من الأفضل

490
00:51:12,400 --> 00:51:14,000
أن لا نموت

491
00:51:17,400 --> 00:51:19,200
ألا تعتقدين هذا ؟

492
00:51:25,400 --> 00:51:27,200
اتصل مع الشبكه
"الرئيسيه لـ "يو اس ار

493
00:51:28,400 --> 00:51:29,400
تم الاتصال

494
00:51:33,400 --> 00:51:35,400
كيف يمكن أن أخدمك
ايها المحقق "سبونر" ؟

495
00:51:35,700 --> 00:51:39,100
أرني آخر 50 رساله بين
"الدكتور "لانينج" و "روبرتسون

496
00:51:39,900 --> 00:51:46,300
هذا سيستغرق وقتاً بسبب التأكد من رمز
الدخول، هل تريد الاستماع الى موسيقى؟

497
00:51:53,900 --> 00:51:59,800
عفواً سيد "روبرتسون"، أنت طلبت اعلامك
في حالة الدخول الى الملفات الخاصه

498
00:52:10,400 --> 00:52:11,900
تفعيل النظام

499
00:52:53,100 --> 00:52:55,200
تم تفعيل القياده اليدويه

500
00:53:05,000 --> 00:53:07,400
لا يُعقل أن يكون
!حظي بهذا السوء

501
00:53:09,800 --> 00:53:11,200
! يا الهي ! كلا

502
00:53:15,000 --> 00:53:17,800
!أنت معرض لحادث سياره -
! أبتعد من هنا -

503
00:53:32,000 --> 00:53:33,300
ابتعد عن السياره

504
00:53:49,800 --> 00:53:50,900
!هل تحب هذا ؟

505
00:54:04,200 --> 00:54:05,900
! لقد أغضبتني الآن

506
00:56:25,300 --> 00:56:27,100
حسناً

507
00:56:27,475 --> 00:56:29,000
حسناً

508
00:56:28,900 --> 00:56:31,800
سآخذ استراحه ومن
ثم أكمل العمل

