0 00:00:04,000 --> 00:00:16,000 تم تعديل التوقيت بواسطة أبو حميدان (حائل) صديان الغربي sami_h440@hotmail.com 1 00:00:32,722 --> 00:00:33,961 هل تريد ان تعرف عنا؟ 2 00:00:33,995 --> 00:00:37,035 عن اطفال من "باليسيد"؟ 3 00:00:37,071 --> 00:00:39,051 هذا سهل، أليس كذلك؟ 4 00:00:39,090 --> 00:00:40,922 انتقل والدانا إلى المحيط.... 5 00:00:40,953 --> 00:00:43,093 وبنوا حائط بالاتجاه المعاكس.... 6 00:00:43,128 --> 00:00:44,960 أرسلونا...إلى مدرسة خاصة 7 00:00:44,992 --> 00:00:46,909 استأجروا...شرطة باللباس الرسمي 8 00:00:46,949 --> 00:00:50,486 وجعلوهم يقودون حولنا في فورد مرافق صغير 9 00:00:50,521 --> 00:00:52,194 هذا يرسل رساله قوية 10 00:00:52,229 --> 00:00:53,807 هناك نحن وهناك هم ..... 11 00:00:53,845 --> 00:00:55,486 داخل الدائرة وخارجها 12 00:00:55,522 --> 00:00:58,498 نعيش حياة محمية جدا. 16 00:02:30,177 --> 00:02:32,179 نحن نرتدي كالعصابات 17 00:02:32,218 --> 00:02:35,290 نتحدث بالحماقة، ماذا في ذلك؟ هذا يخصنا 18 00:02:39,314 --> 00:02:41,379 أساسيا، الشي المراد تذكره... 19 00:02:41,417 --> 00:02:43,451 هو بأن...حسنا ليس به شيئ مهم 20 00:02:43,489 --> 00:02:45,620 نحن فقط مراهقين ونحن ضجرين 21 00:02:45,655 --> 00:02:47,410 ...نحن تماما 22 00:02:48,795 --> 00:02:50,422 ضجرين 23 00:02:53,378 --> 00:02:56,044 منذ متى وانت ملم بثقافة العصابات؟ 24 00:02:56,079 --> 00:02:59,119 ...أعني، أنا اكره الحماقة 25 00:02:59,155 --> 00:03:01,692 الأغنياء، ثقافة البيض 26 00:03:01,730 --> 00:03:03,763 حماقة اللامبالاة 27 00:03:03,801 --> 00:03:05,332 تعلم؟ 28 00:03:06,941 --> 00:03:10,292 إذا، هل انتم جميعكم شخصيات تحاولون ان تستعيروا من السود ؟ 29 00:03:10,331 --> 00:03:12,462 لا، العالم كله مزحة ايها الصغير 30 00:03:12,498 --> 00:03:15,881 انه مثل، كل الأشياء الجيدة تأتي من السود 31 00:03:15,919 --> 00:03:17,825 هل تحب اي شيئ أبيض؟ 32 00:03:20,189 --> 00:03:22,630 نعم نعم، مثل مؤخرتي البيضاء 33 00:03:25,401 --> 00:03:27,937 انت...مقابلتك انتهت لنذهب 34 00:03:46,027 --> 00:03:47,215 ماذا هنالك، دوق؟ 35 00:03:47,251 --> 00:03:48,717 بعض العاهرات الاغنياء 36 00:03:48,759 --> 00:03:51,638 المهم أولا !...لان احدهم أقفل سيارتي 37 00:03:51,678 --> 00:03:53,273 واسم عاهرتك الغبية يستمر بالمرور 38 00:03:53,311 --> 00:03:54,777 سوف اقوم بإقفالك انت 39 00:03:54,818 --> 00:03:56,509 ليست سيارتك فحسب 40 00:03:56,545 --> 00:03:57,893 اوه، اعذريني سيدتي 41 00:03:57,926 --> 00:04:00,056 يجب ان اتحدث إلى عاهرتك عوضا اليس كذلك؟ 42 00:04:00,092 --> 00:04:01,944 هه؟ لم تكن تتحدث لتوبي إذا 43 00:04:01,976 --> 00:04:05,294 ما هذه الرائحة؟ تبا يا فتاه...اغلقي رجليك 44 00:04:06,277 --> 00:04:09,445 عاهرتك كانت تبدو أفضل عندما كانت تركع على ركبتيها 45 00:04:10,987 --> 00:04:14,123 إياك ان تفعل هذا لصديقي 46 00:04:14,157 --> 00:04:16,223 ...تبا بني! أعتقد ربما 47 00:04:16,260 --> 00:04:19,836 يجب ان تترك عاهرتك تقاتل عنك تعلم ماذا اعني 48 00:04:21,692 --> 00:04:23,629 اوه تبا! بدأت الآن 49 00:04:23,670 --> 00:04:24,922 سوف أمزقك 50 00:04:26,966 --> 00:04:28,999 توقف 51 00:04:35,000 --> 00:04:36,356 مع من تظن انك تلعب؟ 52 00:04:37,609 --> 00:04:38,990 ايتها العاهرة الحمقاء 53 00:04:39,022 --> 00:04:40,616 آلي آلي 54 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 ماذا هنالك؟ 55 00:04:44,400 --> 00:04:45,100 عاهرة 56 00:04:45,500 --> 00:04:46,500 انصرفوا من هنا 58 00:05:01,572 --> 00:05:02,686 إذهبي إذهبي آلي 59 00:05:02,725 --> 00:05:04,497 انصرفوا انصرفوا 60 00:05:05,869 --> 00:05:07,482 هيا 61 00:05:09,386 --> 00:05:11,094 تعالي 62 00:05:11,129 --> 00:05:13,114 هل الجميع بخير؟ انت بخير؟ 63 00:05:13,153 --> 00:05:15,074 اذهب اذهب اذهب 64 00:05:15,114 --> 00:05:16,567 تبا لك 65 00:05:19,441 --> 00:05:22,116 هيا يا ولد اليوم الأحد 66 00:05:22,149 --> 00:05:25,535 كنت اعيش هناك في رأسي ...لفترة طويلة، إنه مثل 67 00:05:25,573 --> 00:05:27,154 استطيع التحدث إلى إلهي 68 00:05:27,192 --> 00:05:30,737 لكنكم جميعا لا تشعرون 69 00:05:40,641 --> 00:05:43,012 اهلا إيريك...حفله جيده 70 00:05:43,048 --> 00:05:44,959 شكرا. حسنا ...الأجار في الشهر القادم 71 00:05:44,993 --> 00:05:47,432 ...واغلب الأثاث الذي كان مستعمل 72 00:05:47,466 --> 00:05:49,803 في شيكاغو مع والدتي لن يلاحظ احد ذلك 73 00:05:49,840 --> 00:05:51,841 هذا يعني بانك لن ترجع معنا للمدرسة؟ 107 00:06:04,528 --> 00:06:07,326 # هاي...إنه يبصق# 108 00:06:07,358 --> 00:06:09,201 # أنه يبصق بخطوط # 109 00:06:09,235 --> 00:06:10,600 # قاموا بشده وانتهى # 110 00:06:10,634 --> 00:06:12,086 # تبا لذلك تركتك تواجه بجسارة # 111 00:06:12,128 --> 00:06:13,526 # انتم خجلتم لانكم جميعا هادئين # 112 00:06:13,560 --> 00:06:14,730 # اذا كان ذلك ما تريدون # 113 00:06:14,768 --> 00:06:16,644 # اذا، يمكنكم جميعا ان تتشمسوا في...ضوئي # 114 00:06:18,012 --> 00:06:19,595 # ...ثم يمكنك جميعا أن تتشمسوا في # 115 00:06:19,634 --> 00:06:21,151 # ...وإذا كانت # 116 00:06:21,192 --> 00:06:22,493 هاي، توبي 117 00:06:24,373 --> 00:06:27,224 # كيف تريده # 118 00:06:27,266 --> 00:06:28,783 # كيف تشعر؟ # 119 00:06:28,824 --> 00:06:31,491 # تاتي كالزنجي في لعبة النقود # 120 00:06:31,527 --> 00:06:33,371 # يعيش في الممر السريع الآن في الحقيقة # 121 00:06:33,404 --> 00:06:35,215 الافضل ان تحصل عليه دوق 122 00:06:35,248 --> 00:06:37,059 # كيف تريده؟ # 123 00:06:37,092 --> 00:06:39,055 # كيف تشعر؟ # 124 00:06:39,096 --> 00:06:41,318 # تاتي كالزنجي في لعبة النقود # 125 00:06:41,354 --> 00:06:44,020 # يعيش في الممر السريع الآن في الحقيقة # 126 00:06:45,616 --> 00:06:47,133 هذه عاهرتي 127 00:06:47,174 --> 00:06:49,614 انا عاهرته 128 00:07:17,417 --> 00:07:19,639 تحبين ذلك، اليس كذلك؟ 129 00:07:19,675 --> 00:07:21,192 نعم 130 00:07:22,855 --> 00:07:25,110 أنت مثيرة 131 00:07:51,985 --> 00:07:53,665 تبا يا فتاة 132 00:07:57,900 --> 00:07:59,201 تبا 133 00:08:14,933 --> 00:08:17,148 كيف هي الأمور في المنزل مع آلي؟ 134 00:08:17,185 --> 00:08:19,236 تعلم، حياة المنزل 135 00:08:19,276 --> 00:08:21,174 لا أدري، أعتقد انهم رائعين 136 00:08:21,207 --> 00:08:25,255 اعني، أمها متفتحة بشكل جيد عن عملية الشفاء 137 00:08:25,292 --> 00:08:27,859 نعم، تعلمين كثير من الآباء رصنين 138 00:08:27,899 --> 00:08:30,180 اعني، والدتها ...هي دائما تعمل 139 00:08:30,215 --> 00:08:32,265 مثل اثنا عشر خطوة أو ما إلى ذلك 140 00:08:32,306 --> 00:08:33,589 لا أدري 141 00:08:33,625 --> 00:08:35,676 اعتقد بانها الآن في الفن او شئ ما 142 00:08:37,325 --> 00:08:39,277 ...كان هنالك اوقات مثل 143 00:08:39,320 --> 00:08:41,305 ...آلي تأتي للمنزل 144 00:08:41,347 --> 00:08:44,078 وتجد والدتها مغمى عليها 145 00:08:44,114 --> 00:08:46,746 وتضطر إلى ان تتصل بالإسعاف وما إلى ذلك 146 00:08:48,521 --> 00:08:51,154 كانت...كانت في فوضى عارمة 147 00:08:53,122 --> 00:08:56,204 لكن..ذلك كان منذ وقت طويل 148 00:08:56,243 --> 00:08:58,426 هي الآن على ما يرام 149 00:08:58,463 --> 00:09:00,228 رغبتي في الكحول 150 00:09:00,265 --> 00:09:02,612 مع مسدس الجنس 151 00:09:02,645 --> 00:09:06,243 تلك هي الأشياء التي يبني عليها الفتى السؤال 152 00:09:06,280 --> 00:09:09,143 مثل...مثل ما هو الأفضل؟ 153 00:09:11,042 --> 00:09:13,356 اوه، أيها المسكين 154 00:09:14,871 --> 00:09:16,571 فتيه يمرحون، هه؟ 155 00:09:44,921 --> 00:09:47,653 هل انتِ على ما يرام؟ 156 00:09:47,687 --> 00:09:51,450 ...نعم فقط 157 00:09:51,483 --> 00:09:53,798 كالعادة 158 00:09:56,889 --> 00:09:59,390 انا مسرورة أنك أتيتي 159 00:10:01,618 --> 00:10:03,450 أحبك 160 00:10:06,830 --> 00:10:10,461 أنت كثيرا 161 00:10:10,498 --> 00:10:11,749 مرحبا 162 00:10:11,785 --> 00:10:14,001 صباح الخير أبي - صباح الخير يا بنات - 163 00:10:14,037 --> 00:10:15,188 صباح الخير، سيد روبين 164 00:10:16,932 --> 00:10:19,532 ...اوه، شكرا جزيلا على الفطور 165 00:10:19,570 --> 00:10:21,786 لكن يجب علي ان اسرِع 166 00:10:21,823 --> 00:10:23,775 آليسون، اشربي بعض العصير 167 00:10:23,818 --> 00:10:26,197 حسنا، شكرا لكِ 168 00:10:26,230 --> 00:10:28,544 تحدثي لوالديك بشأن وادي الشمس 169 00:10:28,579 --> 00:10:29,862 ...إذا اردتنا ان نتصل 170 00:10:29,898 --> 00:10:31,730 لا لا، سوف أسالهم شكرا لكِ 171 00:10:31,764 --> 00:10:33,201 حسناً، أراكِ لاحقاً آم 172 00:10:33,244 --> 00:10:34,395 إلى اللقاء 173 00:10:34,435 --> 00:10:36,332 وداعا 174 00:10:36,365 --> 00:10:39,678 لا أصدق بأن لديك صديقة جميلة كتلك 175 00:10:39,711 --> 00:10:42,508 جوش. ذلك يكفي 176 00:10:41,834 --> 00:10:43,022 اوه 177 00:10:56,616 --> 00:10:58,123 أمي 178 00:10:59,360 --> 00:11:01,033 أمي أبي؟ 179 00:11:03,233 --> 00:11:04,906 مرحبا؟ 180 00:11:43,643 --> 00:11:45,513 ابنتك هنا 181 00:11:45,546 --> 00:11:47,417 اوه رائع 182 00:11:47,451 --> 00:11:48,738 شكرا لك بيكي 183 00:11:48,774 --> 00:11:49,830 هل تريد اي شي؟ 184 00:11:49,871 --> 00:11:51,224 لا، أعتقد اننا على ما يرام 185 00:11:51,259 --> 00:11:52,700 اهلا حبيبتي 186 00:11:54,002 --> 00:11:55,906 أنتي مستيقظة مبكرا - نعم - 187 00:11:55,939 --> 00:11:58,261 جيد 188 00:11:58,295 --> 00:12:00,199 حسنا، هل سنذهب للغداء؟ 189 00:12:00,232 --> 00:12:02,972 نعم، سأحظر هاتفي - رائع - 190 00:12:06,429 --> 00:12:08,267 ...أليس ذلك ظلم 191 00:12:08,301 --> 00:12:12,560 يجب على الناس ان يأكلوا معا كعُذر لإجراء الحديث؟ 192 00:12:14,272 --> 00:12:16,264 هل تريدين ان تجلسي هنا؟ 193 00:12:16,306 --> 00:12:18,913 حسنا 194 00:12:18,952 --> 00:12:20,790 إذا..كيف حالك؟ 195 00:12:20,824 --> 00:12:22,783 أنا على ما يرام 196 00:12:22,825 --> 00:12:24,146 نعم على ما يرام 197 00:12:24,180 --> 00:12:26,568 وانت؟ 198 00:12:26,602 --> 00:12:28,208 انا بخير 199 00:12:28,247 --> 00:12:29,567 انا مرهق بالعمل نوعا ما ...لكن 200 00:12:29,603 --> 00:12:31,529 نعم، أنا متأكده دائما 201 00:12:32,960 --> 00:12:35,050 كيف حال توبي؟ 202 00:12:35,090 --> 00:12:36,729 !أبي 203 00:12:36,768 --> 00:12:39,442 ...اعني توبي...هل ما زال صديقك، أو 204 00:12:39,479 --> 00:12:41,603 نعم 205 00:12:41,642 --> 00:12:43,601 ...لا ادري، أعني 206 00:12:44,708 --> 00:12:45,764 مهما يكن 207 00:12:45,806 --> 00:12:48,765 لا أؤمن بالعلاقات على كل حال 208 00:12:48,807 --> 00:12:51,129 لم لا؟ 209 00:12:51,163 --> 00:12:53,353 هل ذلك بسببي ووالدتك؟ 210 00:12:55,068 --> 00:12:56,840 لا 211 00:12:59,340 --> 00:13:01,515 ماذا تظنين عن والدتك وعني؟ 212 00:13:01,552 --> 00:13:04,940 كزوج...زواجنا؟ 213 00:13:04,981 --> 00:13:06,992 كيف يؤثر بكِ ذلك؟ 214 00:13:08,924 --> 00:13:11,776 أنا فقط...أعتقد اننا نستطيع التحدث عن كل شيء 215 00:13:11,808 --> 00:13:14,201 حسنا...ابي 216 00:13:14,244 --> 00:13:16,550 إذا كنت تسألني هل يجب عليك ان تبقى متزوجا 217 00:13:16,585 --> 00:13:19,339 ساقول نعم. إبقى متزوجا ...فقط تأكد 218 00:13:19,373 --> 00:13:22,313 بان تمارس الجنس على الأقل مرة في الأسبوع، وتستمر بالعلاج 219 00:13:25,591 --> 00:13:27,383 هذا يكفي 220 00:13:27,450 --> 00:13:28,729 توبي؟ حبيبي 221 00:13:28,764 --> 00:13:31,354 تعال لتقلني, حسنا؟ وداعا 222 00:13:48,509 --> 00:13:51,361 حسنا، اتنبأ بليلة أخرى من التجول 223 00:13:51,394 --> 00:13:53,284 ...اجلب معك مسدساً 224 00:13:53,317 --> 00:13:56,191 واتجه إلى هوليود والتقط بعض السياح 225 00:13:56,266 --> 00:13:59,020 نعم، أين هوليود يا فتى؟ 226 00:13:59,055 --> 00:14:00,880 اين تقع هوليود الحقيقية؟ 227 00:14:00,914 --> 00:14:04,050 انا اتحدث عن متحف الشمع 228 00:14:15,530 --> 00:14:17,922 أنت، تي ...ماذا نفعل؟ 229 00:14:17,966 --> 00:14:20,458 هذا ما نفعله يا فتى 230 00:14:20,498 --> 00:14:23,886 سوف نقتحم ذلك الحي سنتجه إلى الشرق 231 00:14:23,927 --> 00:14:25,042 كلام فارغ 232 00:14:25,081 --> 00:14:29,114 الشرق؟ انتظر تقصد شرق وسط البلده وهكذا؟ 233 00:14:29,152 --> 00:14:32,933 !لا، أقصد الشمال نعم، نتجه إلى الشرق 234 00:14:32,967 --> 00:14:34,628 ...سنتجه إلى ذلك الحي 235 00:14:34,665 --> 00:14:36,938 اوه تبا - سأستمر بذلك - 236 00:14:36,973 --> 00:14:39,115 نحن مسيطرين على تلك الشوارع يا رفاق 237 00:14:39,152 --> 00:14:41,458 انتظر، حقا؟ 238 00:14:41,492 --> 00:14:43,284 ...هل انت ماذا يقول الجميع؟ 239 00:14:43,319 --> 00:14:44,783 اقول لك 240 00:14:44,826 --> 00:14:46,038 الشرق 241 00:14:46,076 --> 00:14:47,388 الشرق 242 00:14:47,422 --> 00:14:48,439 الشرق - الشرق - 243 00:14:48,480 --> 00:14:50,393 الشرق، الشرق، الشرق 244 00:14:50,435 --> 00:14:53,440 نحن قادمون إليك 245 00:15:25,565 --> 00:15:28,319 تبا، انظر إلى هذا 246 00:15:28,354 --> 00:15:31,075 هؤلاء الناس مخدرين تماما 247 00:15:34,315 --> 00:15:35,364 إنهم ينظرون إلينا 248 00:15:35,406 --> 00:15:36,652 يستطيعون معرفة اننا متوترون 249 00:15:38,162 --> 00:15:41,779 تبا، حبيبي فلنخرج من الشارع الرئيسي؟ 250 00:15:41,816 --> 00:15:43,225 ربما يقبض علينا 251 00:15:43,259 --> 00:15:44,373 حاضر سيدي الظابط 252 00:15:45,438 --> 00:15:47,581 هل تعتقد انه يجب علينا ان نكون هنا؟ 253 00:15:50,727 --> 00:15:52,136 توبي؟ 254 00:15:58,964 --> 00:16:01,390 لا شك اننا في في الشارع الرئيسي 255 00:16:13,035 --> 00:16:15,013 ماذا تريد ايها الصبي؟ 256 00:16:15,054 --> 00:16:17,360 ماذا عن بعض الأعشاب؟ 257 00:16:17,395 --> 00:16:18,859 كم تريد؟ 258 00:16:22,203 --> 00:16:24,311 لا ادري على كم احصل بالربع؟ 259 00:16:26,145 --> 00:16:28,035 سوف اعطيك 90 260 00:16:29,831 --> 00:16:31,240 هيا يا رجل 110 261 00:16:31,274 --> 00:16:33,317 حسنا لك الـ110 262 00:16:33,357 --> 00:16:34,767 حسنا 263 00:16:34,799 --> 00:16:37,007 روكا 264 00:16:37,043 --> 00:16:38,190 20. 265 00:16:45,057 --> 00:16:47,002 تبا، ما هذا يا رجل؟ 266 00:16:47,043 --> 00:16:48,420 انت مازلت تعد نقودك؟ 267 00:16:48,454 --> 00:16:50,280 هناك 5-0 بالجوار - خذ - 268 00:16:50,313 --> 00:16:51,297 هل تعلم ذلك؟ 269 00:16:52,460 --> 00:16:54,471 انت تدين لي بالفكة 270 00:16:54,512 --> 00:16:56,370 توبي، إهدأ 271 00:16:56,403 --> 00:16:57,747 هيا بنا 272 00:16:57,781 --> 00:16:59,792 تبا! هذا الشيئ تافه 273 00:16:59,833 --> 00:17:01,297 توبي 274 00:17:01,339 --> 00:17:02,749 توبي توبي - إهدأ - 275 00:17:02,781 --> 00:17:04,573 سأعالج ذلك 276 00:17:04,608 --> 00:17:05,854 توبي، إرجع إلى السياره 277 00:17:05,891 --> 00:17:07,999 أستطيع التعامل مع هذا - إرجع إلى السيارة - 278 00:17:15,219 --> 00:17:17,557 دوق 279 00:17:17,590 --> 00:17:19,961 هذا الكيس تافه 280 00:17:22,494 --> 00:17:25,401 من الأفضل لك ان ترجع وان تعود إلى سيارتك 281 00:17:25,443 --> 00:17:26,787 قبل ان يقضى عليك 282 00:17:26,821 --> 00:17:28,132 فقط أرجع لي نقودي حسنا؟ 283 00:17:28,168 --> 00:17:29,959 تستطيع استرجاع هذا الكيس 284 00:17:29,995 --> 00:17:31,175 سنذهب من هنا 285 00:17:31,213 --> 00:17:32,524 حسنا؟ ...خذ هذا الكيس و 286 00:17:32,559 --> 00:17:33,706 ...تبا 287 00:17:33,745 --> 00:17:34,794 توبي؟ 288 00:17:35,200 --> 00:17:36,300 الآن اعطني نقودك 289 00:17:39,500 --> 00:17:40,380 لا، هي لم تعمل شيئ 290 00:17:40,800 --> 00:17:41,700 خذ المال يا رجل حسنا؟ 291 00:17:42,100 --> 00:17:42,900 سوف ننصرف جميعنا من هنا 292 00:17:43,500 --> 00:17:44,100 هذه غلطتي 293 00:17:45,000 --> 00:17:45,700 لا تبا، انزل لاسفل 294 00:17:45,900 --> 00:17:46,700 توبي - آليسون - 295 00:17:48,100 --> 00:17:49,500 أنت لا تعلم كيف تتصرف جيدا 296 00:17:55,900 --> 00:17:56,800 تبا، هيا يا رجل 297 00:17:57,000 --> 00:17:57,800 نعم - توقف - 298 00:17:58,800 --> 00:18:0,714 أرجوك...أرجوك 299 00:18:06,080 --> 00:18:07,378 أنتي أتيتي مع هذا إلى هنا؟ 300 00:18:08,980 --> 00:18:12,650 هه؟ هل يتبول على نفسه هكذا عندما يكون معكِ؟ 302 00:18:15,000 --> 00:18:16,500 هل يتغوط على نفسه وتنظفين عنه ؟ 303 00:18:18,716 --> 00:18:20,000 ماذا بك؟ 304 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 إياك أن تأتي مرة أخرى إلى هنا 305 00:18:23,800 --> 00:18:24,500 عاهرة 306 00:19:08,705 --> 00:19:10,899 تعرف ماذا اعني؟ ...بدأنا بالتأرجح 307 00:19:10,935 --> 00:19:13,606 ولكن كلبي سامي قام بتغطيتي 308 00:19:13,643 --> 00:19:15,544 سقط بسرعة 309 00:19:15,587 --> 00:19:17,650 تخلصنا من ذلك المكان كان ذلك تافها 310 00:19:17,689 --> 00:19:19,753 نعم...بلا شك بلا شك 311 00:19:19,792 --> 00:19:21,671 ...ولكن حقيقة 312 00:19:21,703 --> 00:19:23,734 ال بي إل سي سيرجع بقوة 313 00:19:23,774 --> 00:19:25,708 حسنا؟ ولن يستطيع احد ان يقاومه 314 00:19:25,750 --> 00:19:27,336 نعم 315 00:19:29,828 --> 00:19:32,055 ساذهب لأتولى بعض الأمور 316 00:19:32,090 --> 00:19:33,328 سوف أرجع 317 00:19:36,774 --> 00:19:38,174 هاي - كيف حالك؟ - 318 00:19:40,597 --> 00:19:41,965 انت بخير؟ 319 00:19:41,998 --> 00:19:45,181 نعم، تعلمين كان المعتوه مجنونا 320 00:19:45,216 --> 00:19:47,726 نعم أعرف 321 00:19:47,765 --> 00:19:48,905 ...سوف أعود إلى هناك 322 00:19:48,944 --> 00:19:50,432 وسوف اعثر عليه 323 00:19:50,473 --> 00:19:51,515 واطعنه 324 00:19:51,556 --> 00:19:54,228 ذلك ليس مهم - بلا، ذلك مهم - 325 00:19:54,264 --> 00:19:56,806 حسنا آلي؟ لقد تمت اهانتي 326 00:19:56,845 --> 00:19:59,169 لا أحد يفعل ذلك بي 327 00:20:01,592 --> 00:20:02,992 تعالي هنا، اعطيني بعض السكر 328 00:20:04,173 --> 00:20:07,866 ...أعلم بأنك على ما يرام 329 00:20:07,900 --> 00:20:10,605 ولكن...إذا أردت التحدث عن ذلك، فلا بأس 330 00:20:10,640 --> 00:20:12,454 هذا جيد 331 00:20:15,387 --> 00:20:17,864 لا أدري...انظري 332 00:20:17,904 --> 00:20:20,131 ...هذا فقط 333 00:20:25,105 --> 00:20:27,994 لا ادري ماذا تريديني أن أقول آلي؟ 334 00:20:31,636 --> 00:20:33,091 ...أنا 335 00:20:33,133 --> 00:20:34,881 ذلك الوغد نال مني 336 00:20:34,918 --> 00:20:36,471 توبي 337 00:20:36,510 --> 00:20:38,357 اهلا 338 00:20:38,390 --> 00:20:40,291 ولكن ذلك لن يحدث مجددا 339 00:20:40,333 --> 00:20:42,593 لن يحدث...صدقيني 340 00:20:42,628 --> 00:20:43,703 وداعا توبي 341 00:20:43,742 --> 00:20:44,981 حسنا 342 00:20:47,120 --> 00:20:48,520 هل انتِ على ما يرام؟ 343 00:20:48,554 --> 00:20:49,825 نعم 344 00:20:49,860 --> 00:20:52,499 أعلم ماذا نريد - ماذا؟ - 345 00:20:52,536 --> 00:20:53,807 نريد ليلة للبنات 346 00:20:53,843 --> 00:20:55,048 نعم - نعم - 347 00:20:59,163 --> 00:21:00,586 يا إلهي، انظرن إلى هذا الفتى 348 00:21:00,629 --> 00:21:02,344 وكأنه يقول "سوف اضاجع احد المراهقات" 349 00:21:03,687 --> 00:21:05,403 "ربما صديقاتكِ أيظا" 350 00:21:06,395 --> 00:21:07,948 هل تريدين شرابا آخر ؟ 351 00:21:07,988 --> 00:21:10,149 اوه، نعم ريشارد اود ذلك 352 00:21:10,187 --> 00:21:12,511 احظر لها شراب آخر 353 00:21:12,544 --> 00:21:13,967 لا شك انها تحصل على شيء، صحيح؟ 354 00:21:14,010 --> 00:21:15,758 إنها جيدة جدا 355 00:21:15,793 --> 00:21:17,194 إنها تملكه الآن 356 00:21:17,228 --> 00:21:19,487 لدي بعض الشيء.... 357 00:21:20,700 --> 00:21:21,775 شاهدن وتعلمن 358 00:21:21,816 --> 00:21:23,151 هو يضع يده في جيبه 359 00:21:23,185 --> 00:21:24,553 بسرعه، أخرج الفياغرا 360 00:21:24,587 --> 00:21:25,987 انها تنظر إليه بنظرة" ضاجعني " 361 00:21:26,021 --> 00:21:27,607 نظرة "ضاجعني" الآن 362 00:21:27,646 --> 00:21:29,264 انها رائعه 363 00:21:29,302 --> 00:21:32,040 سوف أعود بعد قليل - لا بأس - 364 00:21:32,074 --> 00:21:33,497 فقط عليكن ان تشاهدن وتتعلمن 365 00:21:35,388 --> 00:21:36,463 هي تمتلكه 366 00:21:36,503 --> 00:21:38,534 ها هي آتية 367 00:21:38,573 --> 00:21:40,093 ياإلهي 368 00:21:40,134 --> 00:21:41,557 هنا، هيا 369 00:21:43,416 --> 00:21:45,512 حلوتي، انظري... 370 00:21:49,151 --> 00:21:51,280 يكاد ان يغمى علي 371 00:21:52,878 --> 00:21:54,594 أعتقد أنه ظن أني محترفة 372 00:21:54,631 --> 00:21:57,466 هل تعتقدون ذلك؟ كما وكأنه كان سيدفع لي 373 00:21:57,498 --> 00:22:00,583 ياإلهي سأكون بـ1500$ رجاء 374 00:22:00,620 --> 00:22:03,227 حسنا، ماذا سنفعل الآن؟ 375 00:22:06,133 --> 00:22:07,436 دوبي يومي - نعم - 376 00:22:07,470 --> 00:22:09,436 احبهم...إنهم مرحين 377 00:22:09,477 --> 00:22:11,226 "في "الروكسي 378 00:22:13,223 --> 00:22:15,114 لنذهب إلى وسط البلدة 379 00:22:15,156 --> 00:22:17,047 نعم، هذا نجح في المرة السابقة 380 00:22:17,088 --> 00:22:19,930 لا. حسنا، تعلمين أن ذلك كان توبي يحاول أن يكون عنيفا 381 00:22:19,972 --> 00:22:22,090 ...هناك منطقة نقدية جغرافية 382 00:22:22,127 --> 00:22:24,115 حيث لا يسمح لنا بالعبور 383 00:22:24,155 --> 00:22:25,634 لا، تعملون ماذا؟ 384 00:22:25,676 --> 00:22:28,333 تبا لذلك. هنالك عالم مختلف كليا 385 00:22:28,369 --> 00:22:30,487 لا شيء جديد هنا نفس الأشياء القديمة المملة 386 00:22:30,524 --> 00:22:32,987 اعني، هيا إم كنتي هناك بالأمس 387 00:22:33,027 --> 00:22:34,507 ذلك كان ممتعا 388 00:22:34,547 --> 00:22:36,503 ألم يراودك شعور جيد في معدتك؟ 389 00:22:38,223 --> 00:22:39,520 لنقوم بذلك - حسنا - 390 00:22:39,554 --> 00:22:40,882 حسنا؟ 391 00:22:40,917 --> 00:22:41,856 نعم - لنقوم بذلك - 392 00:22:41,898 --> 00:22:44,145 حسنا - لنذهب - 393 00:22:45,352 --> 00:22:46,616 وداعا 394 00:23:07,911 --> 00:23:09,801 قولي شيئا 395 00:23:09,834 --> 00:23:11,265 تعلمين ماذا؟ 396 00:23:11,308 --> 00:23:13,100 أنا، كواحدة، أريد فقط ...أن أبدي إقتراحا 397 00:23:13,135 --> 00:23:15,823 بأن هذا الشيء مجنون فقط أردت أن أقول ذلك 398 00:23:17,398 --> 00:23:19,540 !يا إلهي 399 00:23:19,578 --> 00:23:21,042 ...يجب أن تعلم الشرطة 400 00:23:21,084 --> 00:23:22,493 يا إلهي - ماذا؟ - 401 00:23:22,526 --> 00:23:24,438 ذاك الفتى يمارس الجنس الفموي هناك 402 00:23:24,482 --> 00:23:27,748 ذلك ليس مضحك آليسون اصمتي 403 00:23:32,462 --> 00:23:34,320 يا إلهي، توقفي هنا 404 00:23:34,353 --> 00:23:36,266 ...أليس أولئك هم الرجال 405 00:23:36,308 --> 00:23:37,455 نعم - هاي آليسون - 406 00:23:37,494 --> 00:23:38,838 ...آليسون 407 00:23:42,686 --> 00:23:43,866 أنا سأحميكِ 408 00:23:46,532 --> 00:23:48,445 تريدين شيء؟ 409 00:23:48,487 --> 00:23:50,662 ...نعم 410 00:23:50,699 --> 00:23:53,933 لا...لا أريد لا 411 00:23:53,968 --> 00:23:55,858 لا أدري 412 00:23:55,891 --> 00:23:57,388 ليس حقا 413 00:23:57,430 --> 00:23:59,255 لماذا تبتسمين؟ 414 00:23:59,289 --> 00:24:02,939 أنا فقط...أبتسم 415 00:24:04,480 --> 00:24:06,786 لماذا تبتسم زميلاتك؟ 416 00:24:08,166 --> 00:24:10,373 أعتقد بأن لديهن انهيار عصبي 417 00:24:19,064 --> 00:24:21,336 هاي...لنذهب 418 00:24:21,372 --> 00:24:23,284 هذا جيد 419 00:24:23,327 --> 00:24:24,922 ادعوهم إلى الحفلة يا رفاق 420 00:24:24,962 --> 00:24:26,207 لن يقتلنا أحد 421 00:24:26,243 --> 00:24:28,068 نعم، سيقومون بقتلنا 422 00:24:28,103 --> 00:24:29,250 ...بعض العاهرات البيض الغبيات 423 00:24:29,288 --> 00:24:31,298 وأنا مثار جدا 424 00:24:31,340 --> 00:24:32,389 !بووو 425 00:24:46,051 --> 00:24:48,837 أنتن، تريدن أن تأتين إلى الحفلة أم ماذا؟ 426 00:24:51,019 --> 00:24:53,127 نعم 427 00:25:10,185 --> 00:25:12,840 شكرا 428 00:25:12,877 --> 00:25:14,855 هذا شديد جدا 429 00:25:14,897 --> 00:25:17,771 لا، إنها فقط عائلة أنتم مرحب بكم هنا 430 00:25:17,813 --> 00:25:19,309 هيكتور 431 00:25:19,352 --> 00:25:22,488 أنت هيكتور لدينا عمل يا رجل 432 00:25:22,524 --> 00:25:24,021 أراكن لاحقا، حسنا؟ 433 00:25:29,543 --> 00:25:30,723 يا رفاق - ماذا؟ - 434 00:25:30,761 --> 00:25:33,799 أعتقد بأنه يجب أن نتصل بأحد الآن 435 00:25:36,467 --> 00:25:37,963 لا بأس - لا أنا جادة - 436 00:25:38,005 --> 00:25:39,796 حسنا، اتركي ذراعي 437 00:25:52,171 --> 00:25:53,668 ماذا تفعل؟ 438 00:25:53,710 --> 00:25:56,715 ياإلهي...انظري لذلك 439 00:25:56,755 --> 00:25:58,001 أرجوكِ لا... آل أرجوك 440 00:25:58,036 --> 00:25:59,020 الآن - اذهبي - 441 00:25:59,062 --> 00:26:00,723 يا رفاق يجب أن نذهب 442 00:26:03,774 --> 00:26:05,205 ساشا 443 00:26:06,274 --> 00:26:07,935 تحركوا 444 00:26:16,626 --> 00:26:19,314 هل تشرب هذا يا رجل؟ - تبا، نعم - 445 00:26:21,434 --> 00:26:22,613 اوه 446 00:26:26,723 --> 00:26:27,706 مرحبا 447 00:26:27,748 --> 00:26:29,638 مرحبا - ما اسمك؟ - 448 00:26:29,671 --> 00:26:31,266 شكرا...أماندا 449 00:26:31,306 --> 00:26:33,032 أماندا 450 00:26:34,351 --> 00:26:35,497 شكرا لك 451 00:26:35,536 --> 00:26:37,099 تريدين أن تدخنين؟ 452 00:26:37,139 --> 00:26:39,029 لا... 453 00:26:40,216 --> 00:26:43,220 أنتي وأنا فقط...هذا رائع 454 00:26:46,594 --> 00:26:48,157 هل تعتقدين أني أبدو جميلة؟ 455 00:26:48,196 --> 00:26:50,567 ايميلي، أنتي دائما جميلة 456 00:26:50,600 --> 00:26:51,912 أنتي فقط تقولين ذلك 457 00:26:51,946 --> 00:26:53,607 هراء 458 00:26:53,645 --> 00:26:55,437 يا فتاة 459 00:26:59,190 --> 00:27:02,424 هل ستضاجعين ذلك الرجل؟ 460 00:27:02,459 --> 00:27:05,245 نعم، ولكنه سيضاجعك في ثانيه إذا استطاع 461 00:27:08,196 --> 00:27:10,272 أعتقد بأني سأذهب لأتحدث إليه 462 00:27:10,311 --> 00:27:12,999 حسنا، قومي بذلك عزيزتي 463 00:27:13,035 --> 00:27:14,761 ولكن بدون رقص 464 00:27:14,799 --> 00:27:16,689 لأنه يقودك إلى أشياء أعمق 465 00:27:16,722 --> 00:27:18,830 اذهب لهناك - حسنا - 466 00:27:22,555 --> 00:27:23,931 مرحبا 467 00:27:23,965 --> 00:27:25,658 ماذا هنالك - لا شيء - 468 00:27:25,696 --> 00:27:28,066 ما اسمك؟ - أنا ايميلي - 469 00:27:28,100 --> 00:27:30,143 تبا ايميلي... - سررت بلقائك - 470 00:27:40,856 --> 00:27:42,068 بصحتك 471 00:27:49,093 --> 00:27:51,300 هل من جديد في فيرجل يا رفيق؟ 472 00:27:51,337 --> 00:27:52,746 فيرجل، لا 473 00:27:58,740 --> 00:28:00,204 ...تعلم ما زال لدينا الـ 474 00:28:00,246 --> 00:28:02,289 ...تعلم، ربما 475 00:28:02,330 --> 00:28:04,056 مازال لدينا بعض الأعباء 476 00:28:06,369 --> 00:28:08,641 أماندا، تعالي هنا 477 00:28:15,471 --> 00:28:17,776 تعلم، الشعور بالشباب ...والحيوية 478 00:28:17,810 --> 00:28:21,525 كيف حالكم؟ أنتم يا رفاق تحبون الهيب هوب؟ 479 00:28:31,079 --> 00:28:33,057 انظروا تلك رفيقتي 480 00:28:33,098 --> 00:28:35,273 لا تتكلمين كذلك 481 00:28:35,311 --> 00:28:37,551 ساعود حالا - ماذا هنالك؟ - 482 00:28:37,586 --> 00:28:42,066 عزيزتي، أعتقد أنه يجب علينا أن نرى... 483 00:28:42,105 --> 00:28:44,727 ان نجد الفتيات ونرجع للمنزل حسنا؟ 484 00:28:44,765 --> 00:28:46,142 حسنا 485 00:28:46,175 --> 00:28:47,771 آسفه 486 00:28:49,220 --> 00:28:53,023 سأعود هيكتور...شكرا لك 487 00:28:53,067 --> 00:28:55,339 انا آليسون 488 00:28:57,522 --> 00:28:59,347 انظري لهذا 489 00:28:59,380 --> 00:29:01,872 ...ساقوم بنقل الحفلة إلى فندق 490 00:29:01,912 --> 00:29:04,087 الـألفارادو 491 00:29:04,124 --> 00:29:06,429 هذا سيء يا فتاة 492 00:29:06,464 --> 00:29:08,354 ماهذا الوجه الذي لديك؟ 493 00:29:08,387 --> 00:29:10,113 إنه ليس كذلك 494 00:29:10,149 --> 00:29:12,357 انه فقط مكان حيث نقوم بالإحتفال تعلمين؟ 495 00:29:12,393 --> 00:29:15,660 لدي صديق يعطينا بعض الغرف 496 00:29:15,695 --> 00:29:18,382 هيا، لم يختطفك أحد بعد 497 00:29:20,694 --> 00:29:22,355 شكرا لسماحك لنا بأن نمرح 498 00:29:22,393 --> 00:29:25,944 نعم...لا تنسين؟ 499 00:29:25,982 --> 00:29:30,080 فندق ألفارادو جنوب الشارع 12 500 00:29:34,220 --> 00:29:36,198 لا أصدق لقد قمنا بذلك 501 00:29:36,239 --> 00:29:38,250 آلي دائما رائعه 502 00:29:38,290 --> 00:29:39,601 هذا كان ممتعا... 503 00:29:39,637 --> 00:29:42,259 من ممارسة الجنس مع من يطرق الباب في جيري ديلي 504 00:29:42,296 --> 00:29:44,154 كان مثيرا 505 00:29:50,953 --> 00:29:52,230 هل تريد شيئا؟ 506 00:29:52,263 --> 00:29:53,811 لا شكرا لكِ 507 00:29:53,848 --> 00:29:55,032 نعم 508 00:29:57,748 --> 00:30:01,852 نحن لا نتكلم كثيرا كأن نعطي إجازه لكلانا 509 00:30:01,892 --> 00:30:04,261 انا لست متفتحة يا طفل لدي والدين متفتحين 510 00:30:18,179 --> 00:30:20,826 ...إذا، هل والداك المتفتحين 511 00:30:20,862 --> 00:30:23,217 كانوا السبب في انك قررتِ الإلتحاق بعصابة؟ 512 00:30:26,195 --> 00:30:27,992 الفتاة المسكينة الصغيره الغنية ...تريد العصابة 513 00:30:28,025 --> 00:30:29,724 هذا مضحك 514 00:30:29,760 --> 00:30:32,590 أحدهم قال مرة ...أن الأصدقاء هم طريقة الإله 515 00:30:32,632 --> 00:30:34,870 للإعتذار للعائلة 516 00:30:34,904 --> 00:30:36,195 كيف يمكنني أن أتذمر 517 00:30:36,230 --> 00:30:38,242 ...إذا قلت كلمة واحده، انها مثل 518 00:30:38,280 --> 00:30:40,615 "أنظري إلى حياتك، هناك ناس يموتون من الجوع في الهند" 519 00:30:40,648 --> 00:30:43,768 هناك ناس جائعون في سانتا مونيكا تعلمين 520 00:30:43,804 --> 00:30:45,977 أعتقدت بأنهم اصطحبوا وسط البلد ليموتوا من الجوع 521 00:30:46,385 --> 00:30:50,473 كل ما أقوله أن، تعلمين هذا ليس بعذر 522 00:30:50,506 --> 00:30:52,868 أنا لا أختلق الأعذار 523 00:30:52,910 --> 00:30:54,495 لا يجب عليك ان تغضبي بشأن ذلك 524 00:30:54,533 --> 00:30:55,958 انا فقط أجري مقابلة معك 525 00:30:55,999 --> 00:30:57,744 انا لا أغضب 526 00:30:59,215 --> 00:31:01,673 دعني اسألك شيئا 527 00:31:01,712 --> 00:31:03,701 ...فرضا 528 00:31:03,741 --> 00:31:06,071 ...هل...ممكن 529 00:31:06,113 --> 00:31:08,295 ان كل...هذا 530 00:31:08,329 --> 00:31:11,724 هو حقيقة عنك 531 00:31:11,763 --> 00:31:15,029 أنت منجذب إلي؟ 532 00:31:20,066 --> 00:31:22,331 ربما، لا أعلم 533 00:31:22,364 --> 00:31:24,343 أعتقد بانك تعلم 534 00:31:24,382 --> 00:31:26,022 أنت فتى ذكي 535 00:31:26,058 --> 00:31:28,567 أنت فقط لا تعلم إذا كنت أبادلك الشعور 536 00:31:28,604 --> 00:31:30,054 ...إذا 537 00:31:30,095 --> 00:31:32,233 أن تلعب دور الحصول بصعوبة في طريقتك الخاصة 538 00:31:32,267 --> 00:31:33,939 ذلك غير شريف 539 00:31:33,976 --> 00:31:35,986 ...هل لاحظتي، بانك عندما تكونين جادة 540 00:31:36,024 --> 00:31:38,808 تتوقفين عن الحديث عن الشارع وتلك التفاهات؟ 554 00:31:38,981 --> 00:31:42,238 أستطيع ان اكون العديد من الناس استطيع ان اكون نفسك 555 00:31:44,862 --> 00:31:48,404 ...دكتور مكونلي 556 00:31:48,442 --> 00:31:51,341 موقفك من الثقافة الأخلاقية ...مذهل 557 00:31:51,383 --> 00:31:54,162 وينطبق حقا على عصر ما بعد كلنتون 558 00:31:54,195 --> 00:31:55,307 في السياسات الأمريكية 559 00:31:55,346 --> 00:31:57,231 أنا...فقط... 560 00:31:57,264 --> 00:32:00,228 لا أستطيع الإنتظار إلى ان أكبر حتى أستطيع الادلاء بصوتي 561 00:32:00,269 --> 00:32:02,438 ...آليسون 562 00:32:02,474 --> 00:32:05,154 هل تريدين ان تكوني شخصا مختلفا؟ 563 00:32:05,191 --> 00:32:06,945 هل تريد أن تمارس الجنس معي؟ 564 00:32:06,981 --> 00:32:08,386 لا، حقا 565 00:32:08,419 --> 00:32:10,555 أليس كل تلك الملابس وكل هذا الكلام 566 00:32:10,593 --> 00:32:13,556 تعلمين اليس كل هذا ما في الموضوع؟ 567 00:32:13,598 --> 00:32:15,864 لا حقا 568 00:32:17,785 --> 00:32:19,855 هل تريد ممارسة الجنس معي؟ 569 00:32:23,250 --> 00:32:25,157 أنا فقط احاول معرفتك 570 00:32:25,200 --> 00:32:27,140 وأنتي تمثلين كنجمة دعارة 571 00:32:34,821 --> 00:32:39,006 إيريك، هل تلمسني سبيدو ذلك رائعا 572 00:32:39,039 --> 00:32:40,728 هل تأخذين أي شيء على محمل الجد؟ 573 00:32:42,460 --> 00:32:45,141 كيف تعلم أنني لست جادة بهذا الشأن؟ 574 00:32:46,296 --> 00:32:48,268 لأن هذه مصيبة لعبة القوى 575 00:32:50,227 --> 00:32:51,916 الألعاب مسلية 576 00:32:53,104 --> 00:32:56,134 هل..هل تستطيعين ان تتغطين رجاء؟ 577 00:33:02,853 --> 00:33:04,956 حسنا، ذلك فيلم عظيم هه؟ 578 00:33:04,994 --> 00:33:07,293 هذا حقا سينشط فريق الرياضيات 579 00:33:08,702 --> 00:33:10,969 نعم، شكرا 580 00:33:17,204 --> 00:33:19,306 ...تعلمين 581 00:33:21,455 --> 00:33:22,763 ماذا؟ 582 00:33:22,797 --> 00:33:24,519 لا شيء 583 00:33:25,962 --> 00:33:28,032 لا إيريك، ماذا كنت ستقول؟ 584 00:33:29,254 --> 00:33:31,074 هيا، انا لا أريد أن أجرح شعورك 585 00:33:31,108 --> 00:33:33,472 انت ستجرح شعوري؟ 586 00:33:33,505 --> 00:33:35,641 هيا قل لي 587 00:33:35,679 --> 00:33:37,749 ...لا، ذلك فقط 588 00:33:39,898 --> 00:33:42,285 انتِ من أكثر الناس الذين قابلتهم وحدة 589 00:35:02,348 --> 00:35:05,266 ...ماذا تفعلين هنا 590 00:35:05,309 --> 00:35:08,074 تبدين كفتاة المنزل؟ 591 00:35:09,524 --> 00:35:11,959 انا دائما أرتدي كذلك 592 00:35:12,002 --> 00:35:14,251 نعم؟ واو 593 00:35:14,286 --> 00:35:16,272 ها أنا أحاول ان أبدو وكانني حصلت على المال 594 00:35:16,313 --> 00:35:18,562 وانت تحاولين أن تبدين مثلي. 595 00:35:18,598 --> 00:35:20,496 ناس بيض حمقى 596 00:35:21,591 --> 00:35:23,423 إذا أنتِ تتسوقين؟ مثل الليلة السابقة؟ 597 00:35:23,458 --> 00:35:25,574 لأنك تعلمين أني أملك الحماقة الحقيقية، هه؟ 598 00:35:25,613 --> 00:35:27,050 لا أنا فقط أنظر 599 00:35:27,093 --> 00:35:28,991 أنت فقط تنظرين، هه؟ 600 00:35:29,024 --> 00:35:32,271 نعم، وكذلك انا انظر فقط 601 00:35:41,381 --> 00:35:42,434 هيكتور 602 00:35:44,534 --> 00:35:47,200 لماذا تتجول هنا طوال الوقت؟ 603 00:35:47,238 --> 00:35:50,770 أعني، ألا تستطيع أن تجني المال في مكان آخر؟ 604 00:35:50,809 --> 00:35:52,641 مكان آخر؟ 605 00:35:52,676 --> 00:35:56,340 أين تريديني أن أذهب؟ 606 00:35:56,376 --> 00:35:59,360 بيفرلي هيلز، ابيع في ريدو درايف؟ 607 00:35:59,400 --> 00:36:01,133 إنه عالمي هنا 608 00:36:01,170 --> 00:36:03,123 إنه منزلي، حيث أقطن 609 00:36:03,165 --> 00:36:04,998 لدي رفاقي هنا وأصحابي 610 00:36:05,032 --> 00:36:07,983 أين سأكون في مكان آخر، هه؟ 611 00:36:08,024 --> 00:36:09,944 مرحبا 612 00:36:11,339 --> 00:36:13,971 المال يأتي إلى يا فتاة 613 00:36:14,010 --> 00:36:16,325 أنت تجعله يبدو سهلا جدا 614 00:36:16,358 --> 00:36:18,574 هل تعتقدين ذلك؟ 615 00:36:18,611 --> 00:36:19,993 تبا 616 00:36:56,591 --> 00:36:59,209 تعلمين ماذا أصعب شيء هنا؟ 617 00:36:59,247 --> 00:37:00,457 ماذا؟ 618 00:37:00,495 --> 00:37:02,218 ...الناس يأتون إلى هنا ويفكرون 619 00:37:02,254 --> 00:37:04,393 ان كل ما نفعله هو بيع المخدرات هنا، تعلمين؟ 620 00:37:04,430 --> 00:37:06,372 الناس يعيشون هنا الناس يكبرون هنا 621 00:37:06,414 --> 00:37:08,585 تعلمين؟ انظري إلى هناك 622 00:37:08,621 --> 00:37:10,508 تيا ماريا تعيش هناك 623 00:37:10,541 --> 00:37:12,548 ولدي بعض البريمو يعيش هناك 624 00:37:12,588 --> 00:37:13,995 ماهو البريمو؟ 625 00:37:14,029 --> 00:37:16,265 البريمو هو القريب 626 00:37:16,300 --> 00:37:17,282 فهمت 627 00:37:22,220 --> 00:37:25,001 لا تتحدث بالقذارة يافتى إنها معي 628 00:37:26,410 --> 00:37:28,035 لم تضاجعك المرة السابقة 629 00:37:28,074 --> 00:37:29,634 تعتقد بانها ستضاجعك هذه المرة؟ 630 00:37:33,833 --> 00:37:35,491 أتركها لوحدها يا رفيق 631 00:37:43,975 --> 00:37:47,041 لا أعتقد بأن صديقك يحبني 632 00:37:47,078 --> 00:37:48,933 إنه أخي 633 00:37:48,966 --> 00:37:50,853 إنه أخي الأكبر سنا 634 00:37:50,886 --> 00:37:52,795 انه منذ زمن طويل هنا 635 00:37:55,845 --> 00:37:58,910 اسمعي، أريد أن أريكِ شيئا 636 00:37:58,948 --> 00:37:59,963 تعالي هنا 637 00:38:06,723 --> 00:38:08,414 تعالي، اجلسي 638 00:38:13,730 --> 00:38:16,577 أريدكِ أن تكوني عيناي معي 639 00:38:16,609 --> 00:38:18,038 انظري 640 00:38:18,081 --> 00:38:21,528 الجميع يدخن 641 00:38:21,568 --> 00:38:24,884 التدخين لا يطيح بالفقراء فقط 642 00:38:24,928 --> 00:38:28,222 لديكِ كل شيء...لديك مرسيدس بي إم دبليو 643 00:38:38,365 --> 00:38:39,608 شرطة لوس أنجلوس! أبقوا مكانكم 644 00:38:39,645 --> 00:38:40,593 تبا 645 00:38:40,636 --> 00:38:42,971 ضعوا ايدكم حيث يمكنني ان أراها 646 00:38:43,004 --> 00:38:44,913 هيا الآن يا فتاة دعيني أرى يديك 647 00:38:44,956 --> 00:38:46,101 جينو 648 00:38:46,139 --> 00:38:48,179 يديكم على رؤوسكم اشبكوا أصابعكم 649 00:38:48,220 --> 00:38:49,528 ضعوها على خلف رؤوسكم 650 00:38:49,564 --> 00:38:51,287 لنذهب هيكتور ارمي السيجارة 651 00:38:51,323 --> 00:38:52,915 ارمها 652 00:38:52,955 --> 00:38:53,904 على مهلك 653 00:38:53,947 --> 00:38:55,321 لنذهب. هذا الطريق 654 00:38:55,354 --> 00:38:57,242 أرني تلك اليدين 655 00:38:57,273 --> 00:38:58,517 استدير على السياج 656 00:39:01,209 --> 00:39:02,997 لنذهب، واصلوا التقدم 657 00:39:08,312 --> 00:39:09,905 باعد بين ساقيك 658 00:39:12,791 --> 00:39:14,132 باعدي بينها 659 00:39:15,415 --> 00:39:16,821 لديك بطاقة هوية 660 00:39:17,878 --> 00:39:19,023 نعم 661 00:39:19,062 --> 00:39:21,102 هل هناك شيء آخر هنا... يديك على رأسك 662 00:39:21,142 --> 00:39:23,281 هل يوجد شيء آخر هنا أريد أن أعرف؟ 663 00:39:23,316 --> 00:39:25,618 لا - سكين؟ إبر؟ مسدس؟ - 664 00:39:27,957 --> 00:39:29,298 حواجز المحيط الهادي 665 00:39:29,332 --> 00:39:31,753 ضعتي وانتي تبحثين عن هوليود؟ 666 00:39:31,796 --> 00:39:34,730 ابصقها ! ابصقها! 667 00:39:34,772 --> 00:39:36,265 ابصقها 668 00:39:36,307 --> 00:39:38,956 ماذا لدينا أربعون جدير 669 00:39:38,994 --> 00:39:41,928 كان يجب عليك أن تبتلعها أنت رهن الإعتقال 670 00:39:41,970 --> 00:39:43,115 لدي شيء يمكنك أن تبتلعه 671 00:39:43,154 --> 00:39:45,707 تعالي، أريد أن أتحدث معكِ يمكنكِ ان تنزلي يديك 672 00:39:47,569 --> 00:39:49,707 فقط اخبريني الحقيقة 673 00:39:49,744 --> 00:39:51,500 لا. اسمعي...توقفت لأسئل عن اتجاهات 674 00:39:51,536 --> 00:39:52,877 لأنني تهت بالصدفة 675 00:39:52,912 --> 00:39:55,813 حسنا، كفى أنتي قاصرة ...وتتلكأين 676 00:39:55,855 --> 00:39:57,797 وستذهبين إلى المركز 677 00:39:58,927 --> 00:40:00,236 اصعدي للسيارة 678 00:40:00,271 --> 00:40:01,961 احترسي لرأسك 679 00:40:06,190 --> 00:40:08,742 الشرطة بدأت تسألني ...هذه الأسئلة الغبية 680 00:40:08,782 --> 00:40:12,839 مثل، ما هو أقرب إليكِ الآن القمر أم أوروبا؟ 681 00:40:12,876 --> 00:40:15,526 تبا انت اقرب لي الآن 682 00:40:15,564 --> 00:40:17,930 كنت في مزرعو نوت بيري 683 00:40:20,299 --> 00:40:21,892 ماذا تفعلين؟ 684 00:40:22,859 --> 00:40:24,484 انا؟ 685 00:40:24,522 --> 00:40:27,239 لا الأنيقة التي تجلس بجانبك 686 00:40:27,273 --> 00:40:29,728 تبا نائب الشرط سألني أي قضيبي 687 00:40:29,769 --> 00:40:32,420 عزيزي، أنا قمت بأكسل روز 688 00:40:32,457 --> 00:40:34,846 ولا تستطيع الحصول عليه مع قضيب هناك 689 00:40:40,072 --> 00:40:42,078 ...لا تحصلين على دفع إضافي 690 00:40:42,120 --> 00:40:43,526 لتجعليها تتوقف عن فعل هذا 691 00:40:43,559 --> 00:40:44,835 لا 692 00:40:46,215 --> 00:40:47,392 ايجابي؟ 693 00:40:49,382 --> 00:40:51,204 يمكنك الفحص إذا أردتي 694 00:40:55,525 --> 00:40:58,338 نعم، في أحلامك 695 00:41:04,259 --> 00:41:05,207 آليسون لانق؟ 696 00:41:05,252 --> 00:41:06,266 نعم 697 00:41:06,307 --> 00:41:07,834 والداكِ هنا 698 00:41:13,058 --> 00:41:14,518 العاهرة لديها والدان؟ 699 00:41:24,223 --> 00:41:26,940 تم القبض عليك مع مروجين المخدرات 700 00:41:37,079 --> 00:41:41,170 ربما لم يكن هذا أفضل مكان للعيش مؤخرا 701 00:41:46,774 --> 00:41:49,587 حسناً نتحدث عن ذلك 702 00:41:49,621 --> 00:41:51,508 هذا ما يجب علينا فعله 703 00:41:51,541 --> 00:41:54,061 أحدنا لديه مشكلة وسناقشها جميعا 704 00:41:54,101 --> 00:41:56,304 نعم، مع من تمزح؟ 705 00:41:56,340 --> 00:41:59,056 من سيتحدث إليك بينما أنت لا تستمع أبدا؟ 706 00:41:59,092 --> 00:42:01,197 حسنا، سأسهل الأمر عليك لتجديني 707 00:42:01,235 --> 00:42:02,314 أنتِ مقعدة 708 00:42:02,355 --> 00:42:04,330 ...ألم تعاني مبا فيه الكفاية 709 00:42:04,370 --> 00:42:06,956 بجوار، ماذا سيفيد ذلك؟ 710 00:42:06,994 --> 00:42:08,619 ...ماذا 711 00:42:08,658 --> 00:42:10,632 أنا لا اريد أي حساء أمي 712 00:42:10,673 --> 00:42:13,324 ماذا كنتي تفعلين وسط البلدة على كل حال؟ 713 00:42:14,929 --> 00:42:16,936 مللت من هذه الحياة المزيفة 714 00:42:16,977 --> 00:42:18,733 حسنا، توقفوا توقفوا انتما الإثنان 715 00:42:18,768 --> 00:42:20,623 هذا كله سوف يمضي 716 00:42:22,416 --> 00:42:24,554 طماطم أم دجاج مع أرز؟ 717 00:42:28,302 --> 00:42:30,756 آلي، سقطتي 718 00:42:30,798 --> 00:42:32,456 مثل التفاهات وما إلى ذلك 719 00:42:32,493 --> 00:42:35,079 لا لا.. لم يكن كذلك 720 00:42:35,116 --> 00:42:36,426 هيا، سمعت ...أنكِ قمتي بضرب شرطي 721 00:42:36,461 --> 00:42:37,835 ودخلتي في شجار بالسكاكين 722 00:42:37,869 --> 00:42:41,032 لا لا لا يا رفاق كان مثل الحجز 723 00:42:41,068 --> 00:42:42,409 أراكن لاحقاً 724 00:42:43,532 --> 00:42:45,092 وداعا 725 00:42:45,131 --> 00:42:47,367 اتسائل ماذا فعل الأب 726 00:42:47,403 --> 00:42:50,435 ارجوكِ. الأب لوح بعصاه السحرية وانتهى كل شيء 727 00:42:51,466 --> 00:42:53,321 ما مشكلتك؟ 728 00:42:53,353 --> 00:42:55,076 هاي، ما الذي أسمعه؟ 729 00:42:56,266 --> 00:42:58,654 كانت في الزنزانة 730 00:42:58,698 --> 00:43:01,380 الذهاب إلى السجن هذا جنون 731 00:43:01,417 --> 00:43:03,588 ماذا؟ كان حدث مركز الإعتقال 732 00:43:03,624 --> 00:43:05,860 هل عدتي إلى ذلك المكان؟ 733 00:43:08,040 --> 00:43:09,184 هه؟ 734 00:43:09,223 --> 00:43:11,644 سوف تحصلين على الضرب 735 00:43:11,687 --> 00:43:14,654 سوف يركل مؤخرتك يا صغيره 736 00:43:14,695 --> 00:43:16,188 كيف ستتركين الـ بي إل سي؟ 737 00:43:16,230 --> 00:43:19,164 ربما هي لا ترغب في البي إل سي ايها الحمقى 738 00:43:19,206 --> 00:43:21,245 البي إل سي هي عائلتنا الوحيدة 739 00:43:21,286 --> 00:43:23,042 أنا خائفة الآن 740 00:43:23,076 --> 00:43:25,760 لننصرف - لماذا يجب عليكِ ان تكوني كذلك؟ - 741 00:43:27,524 --> 00:43:29,760 إنهم حتى لا يعرفون ما هي العائلة 742 00:43:30,403 --> 00:43:31,832 لا تريد الاعتقاد بانك ...مع أحدهم 743 00:43:31,875 --> 00:43:34,046 فقط لان جميع الآخرين ...يعتقدون بأنه يجب عليك ذلك 744 00:43:34,082 --> 00:43:36,024 لأننا لسنا مخصصون ...للناس، تعلم مثل 745 00:43:36,067 --> 00:43:38,204 ...أماكن الوقوف و 746 00:43:38,242 --> 00:43:40,347 وأنت تحبه، تعلم؟ 747 00:43:40,385 --> 00:43:42,752 أعني...يا إلهي ...انت عرفته إلى الأبد 748 00:43:42,785 --> 00:43:46,875 وهو رائع وممتع ...وإنه معقول و 749 00:43:48,161 --> 00:43:50,167 لذلك كل شيء يبدو محدد مسبقا 750 00:43:50,208 --> 00:43:52,247 ...لكن 751 00:43:53,600 --> 00:43:55,803 ...انت تجد نفسك، مثل 752 00:43:55,839 --> 00:43:59,254 تمارس معه الجنس وذلك يشعرك بأنه أداء 753 00:44:00,894 --> 00:44:02,202 حسنا، إنه أداء 754 00:44:02,238 --> 00:44:04,180 ...لكن 755 00:44:04,221 --> 00:44:06,742 ...ما أعنيه هو 756 00:44:07,997 --> 00:44:10,452 ...أنك لا تستطيع 757 00:44:10,491 --> 00:44:11,953 أن تشعر به 758 00:44:13,180 --> 00:44:15,318 حتى إنه لا يبدو حقيقيا ...يبدو كالحلم 759 00:44:15,355 --> 00:44:16,816 ...فقط وكأنك 760 00:44:18,587 --> 00:44:21,935 تمشي وانت نائم خلال حياتك تعلم؟ 761 00:44:21,978 --> 00:44:23,320 هل هذا منطقي؟ 762 00:44:23,354 --> 00:44:24,696 نعم 763 00:44:26,137 --> 00:44:29,071 ...لكن ماذا ما الذي ليس بحلم؟ 764 00:44:29,113 --> 00:44:30,607 حسنا 765 00:44:33,819 --> 00:44:36,446 في الليلة السابقة ...كنت مع ايميلي 766 00:44:36,485 --> 00:44:38,564 وكنا في الحفله الغبية ...في وسط البلدة 767 00:44:38,604 --> 00:44:40,465 ...و 768 00:44:42,040 --> 00:44:43,156 لا ادري 769 00:44:43,196 --> 00:44:45,659 فقط جلسنا ...هنالك مع بعض و 770 00:44:45,701 --> 00:44:47,080 وماذا حصل؟ 771 00:44:48,462 --> 00:44:50,411 لا أدري 772 00:44:50,453 --> 00:44:52,796 فقط أحببتها 773 00:44:52,829 --> 00:44:54,361 ذلك يبدو حقيقيا 774 00:44:59,349 --> 00:45:02,228 كيف كان المكان هناك؟ 775 00:45:02,271 --> 00:45:04,898 كان حقيقيا جدا 776 00:45:04,935 --> 00:45:06,315 ...كانت رائحته كالقيء 777 00:45:06,349 --> 00:45:08,211 وكان لامعا جدا مما آذى عيني 778 00:45:08,243 --> 00:45:10,455 ...وكانت هناك العاهرات 779 00:45:10,491 --> 00:45:13,086 وكان مثل العمل كالعادة لديهن 780 00:45:13,125 --> 00:45:15,851 ..وتلك الفتاة البيضاء 781 00:45:15,886 --> 00:45:19,193 من ظنت أنها سيئة جدا ...لكن 782 00:45:19,226 --> 00:45:22,336 أعتقد انها أرادت فقط أن تستولي على خزانتي 783 00:45:22,373 --> 00:45:25,198 أنا أحبك نيلز 784 00:45:25,231 --> 00:45:26,512 هل كنتِ خائفة؟ 785 00:45:26,547 --> 00:45:29,624 خائفة جدا 786 00:45:29,663 --> 00:45:31,195 لا أدري 787 00:45:31,236 --> 00:45:33,765 ...كنت عاجزة، ولكن 788 00:45:33,805 --> 00:45:35,502 مثارة 789 00:45:38,141 --> 00:45:39,805 ...ماذا إذا كان مثل 790 00:45:39,842 --> 00:45:42,152 ...كنا على فراش الموت 791 00:45:42,187 --> 00:45:43,949 ...وننظر إلى حياتنا 792 00:45:43,984 --> 00:45:45,681 وكان كل الاشخاص ...الذين احببناهم 793 00:45:45,719 --> 00:45:47,481 ...ولكن فقط 794 00:45:47,517 --> 00:45:51,043 وكل شيء اختفى ...في الماضي 795 00:45:51,081 --> 00:45:54,388 مثل، انه يفترض بنا أن نكون معا؟ 796 00:45:59,463 --> 00:46:01,575 يا إلهي 797 00:46:12,565 --> 00:46:14,327 لا أعتقد أنني سأهبط عليك 798 00:46:19,587 --> 00:46:21,417 لا بأس 799 00:46:22,865 --> 00:46:23,917 يا إلهي 800 00:46:23,958 --> 00:46:25,525 لا أصدق أنني كدت أن أنسى ذلك 801 00:46:25,565 --> 00:46:26,748 سوف أعود حالا 802 00:46:28,907 --> 00:46:30,474 حسنا 803 00:46:30,514 --> 00:46:32,825 ستحبين ذلك 804 00:46:32,860 --> 00:46:34,909 مفاجأة 805 00:46:36,363 --> 00:46:37,798 ...الآن 806 00:46:37,842 --> 00:46:39,091 هل أنتِ جاهزة؟ 807 00:46:39,126 --> 00:46:41,110 مفاجأة 808 00:46:41,151 --> 00:46:43,617 ...الزنزانة المظلمة، و 809 00:46:43,658 --> 00:46:44,775 ماهذا؟ 810 00:46:44,815 --> 00:46:46,798 ضعي يديكِ 811 00:46:48,253 --> 00:46:49,371 الكوكايين 812 00:46:49,411 --> 00:46:50,759 اوه! من أين اتيتي بهذا؟ 813 00:46:50,792 --> 00:46:52,425 على الإطلاق. المرأة لا تخبر أحد 814 00:46:52,463 --> 00:46:54,227 يا إلهي انتظري، كيف نقوم بها؟ 815 00:46:54,264 --> 00:46:56,663 اتصلت بخط المخدرات الساخن 816 00:46:56,706 --> 00:46:59,818 وسألتهم ما العلامات التي أبحث عنها إذا كانت والدتي تستعمل المخدرات 817 00:46:59,856 --> 00:47:02,737 قالوا قطعة صغيرة من ورق الألمنيوم في كل مكان 818 00:47:02,780 --> 00:47:03,963 ...لذا 819 00:47:04,001 --> 00:47:05,601 تريدين أن تجربيها، صحيح؟ 820 00:47:05,640 --> 00:47:07,887 نعم - حسنا جيد - 821 00:47:07,922 --> 00:47:09,752 جاهزة؟ 822 00:47:11,361 --> 00:47:12,774 يالك من مدمنه 823 00:47:12,807 --> 00:47:14,155 نحن مدمنات 824 00:47:14,189 --> 00:47:17,070 حسنا هيا فقط استنشقيها 825 00:47:19,299 --> 00:47:20,318 تبا، أين ذهب؟ 826 00:47:20,360 --> 00:47:22,222 انه انتشر أصابني هنا 827 00:47:26,626 --> 00:47:28,258 ...ويتني محقه 828 00:47:28,297 --> 00:47:30,280 المخدر جنون - المخدر جنون - 829 00:47:30,322 --> 00:47:31,921 نعم انه كذلك 830 00:47:31,961 --> 00:47:33,078 يا إلهي. 831 00:47:33,118 --> 00:47:34,300 كان ذلك ممتعا 832 00:47:37,167 --> 00:47:39,731 أريد أن أذهب إلى وسط البلد معكِ 833 00:47:39,770 --> 00:47:40,822 حقا؟ 834 00:47:42,213 --> 00:47:43,165 نعم لا أدري 835 00:47:43,209 --> 00:47:44,589 أنا فقط أريد ...أن أشعر بها 836 00:47:44,624 --> 00:47:46,191 و..لا أدري 837 00:47:47,483 --> 00:47:50,562 تبا لكِ... يا عاهرة 838 00:47:50,601 --> 00:47:52,102 رافقيني رافقيني 839 00:47:52,143 --> 00:47:53,973 غدا بعد المدرسة 840 00:47:54,008 --> 00:47:55,541 حقا؟ - نعم - 841 00:47:55,582 --> 00:47:57,533 لا يجب أن تكوني غنية...لكن تبا لذلك 842 00:47:57,574 --> 00:47:59,623 # كيف سنقدم على بطاقة ركوب الحافلة # 843 00:47:59,663 --> 00:48:01,361 # قبل أن أضع الهرة على شاربك # 844 00:48:01,399 --> 00:48:02,812 # هل بالإمكان أن تتحملني؟# 845 00:48:02,845 --> 00:48:04,893 # معيلوني ليسوا بفقارى # 846 00:48:04,934 --> 00:48:06,764 # الطموح يجعلني خشنة جدا # 847 00:48:06,798 --> 00:48:08,431 # ليس بأن أهتم وان اواجه # 848 00:48:08,470 --> 00:48:09,970 # إذا لم تملك شيء ايها الرضيع # 849 00:48:10,012 --> 00:48:12,225 # يجب عليك ان تنهض، أن تخرج أن تحصل على شيء # 850 00:48:12,262 --> 00:48:14,092 # تبا أنا أحب لاتا برادا # 851 00:48:14,125 --> 00:48:15,560 # آليز والمخدرات # 852 00:48:15,604 --> 00:48:17,981 # الليالي المتأخرة، ضوء الشمعة هل استطيع ان احصل على قضيب؟ # 853 00:48:28,093 --> 00:48:30,101 مرحبا - مرحبا هيكتور - 854 00:48:35,519 --> 00:48:37,887 لقد سقطت، حسنا؟ 855 00:49:32,405 --> 00:49:34,577 هذا هو المنزل 856 00:49:34,614 --> 00:49:36,240 حسنا 857 00:49:36,278 --> 00:49:38,930 تبدين جميلة جدا، لنذهب 858 00:49:49,627 --> 00:49:51,603 هاي، ماذا تفعلين هنا؟ 859 00:49:51,644 --> 00:49:53,270 توقفي هنالك 860 00:49:54,942 --> 00:49:56,316 ماهذا؟ 861 00:49:56,350 --> 00:49:58,718 اخذونا إلى وسط البلدة وامسكونا لساعتين 862 00:49:58,751 --> 00:50:00,607 أعتقدوا بأنهم سيحصلون على شيء منكِ 863 00:50:00,639 --> 00:50:03,029 أنا لا أعلم شيئا - لم تقل أي شي - 864 00:50:05,666 --> 00:50:08,252 تمهلي يا فتاة ...أعلم ذلك 865 00:50:08,291 --> 00:50:09,785 لأنهم لم يعتقلونا 866 00:50:12,484 --> 00:50:14,273 انظروا هذه الحفلة ل جافي 867 00:50:14,309 --> 00:50:15,771 تم تعميده 868 00:50:15,813 --> 00:50:18,716 اوه. هل هو طفلك؟ 869 00:50:18,759 --> 00:50:20,582 لا 870 00:50:20,615 --> 00:50:22,885 لا؟ 871 00:50:22,921 --> 00:50:25,736 لكننا سوف نذهب إلى ألفارادو بعد قليل 872 00:50:25,769 --> 00:50:27,558 ربما بعد نصف ساعة 873 00:50:28,875 --> 00:50:30,817 إذا سوف نراك هناك؟ 874 00:50:30,859 --> 00:50:32,037 نعم 875 00:50:33,964 --> 00:50:35,241 لاحقا 876 00:50:36,493 --> 00:50:37,738 وداعا 877 00:51:02,198 --> 00:51:03,857 كيف حالك إيها المغفل؟ 878 00:51:07,289 --> 00:51:08,631 كريفيزا؟ 879 00:51:08,665 --> 00:51:09,843 شكرا 880 00:51:36,579 --> 00:51:37,660 دعنا نمرح 881 00:51:37,700 --> 00:51:39,195 نعم 882 00:51:42,630 --> 00:51:45,184 من هو أبوك - جوتو - 883 00:51:50,601 --> 00:51:53,636 اجلبوا لابن الزانية آلة حاسبة هنا 884 00:51:55,051 --> 00:51:56,393 عشرون 885 00:51:56,428 --> 00:51:58,316 هراء 886 00:52:02,157 --> 00:52:04,875 أريد أن أقوم بالتالية 887 00:52:04,911 --> 00:52:07,148 حسنا، هيا 888 00:52:15,475 --> 00:52:16,490 مكسيكي 889 00:52:17,971 --> 00:52:19,215 !أصدق 890 00:52:20,244 --> 00:52:22,284 أضنه كلام فارغ 891 00:52:28,887 --> 00:52:30,513 أنا لا أكذب 892 00:52:31,576 --> 00:52:32,951 يجب أن تشرب 893 00:52:32,985 --> 00:52:34,130 اشرب يا فتى اشرب 894 00:52:34,169 --> 00:52:35,282 خذ 895 00:52:37,211 --> 00:52:39,667 جيد جدا - هذا جميل - 896 00:52:42,044 --> 00:52:44,216 أوه، سأجعلك تفرط في الشراب الليلة 897 00:52:45,661 --> 00:52:46,807 تبا 898 00:52:46,846 --> 00:52:48,253 سنرى ذلك 899 00:52:50,560 --> 00:52:52,251 انت عاهرتها يا فتى 900 00:53:02,052 --> 00:53:03,678 قم بذلك يا رجل 901 00:53:18,890 --> 00:53:21,280 هل تستطيعين أن تسألين؟ 902 00:53:21,323 --> 00:53:22,501 أنتِ اسألي 903 00:53:22,540 --> 00:53:23,817 لا أستطيع 904 00:53:23,852 --> 00:53:24,900 لماذا؟ لماذا لا تستطيعين؟ 905 00:53:24,940 --> 00:53:26,250 لا هيا أنتِ - لا - 906 00:53:26,285 --> 00:53:27,496 أنتِ - لا - 907 00:53:27,533 --> 00:53:29,868 هم يحبونكِ أكثر 908 00:53:29,902 --> 00:53:32,423 حسنا حسنا 909 00:53:32,464 --> 00:53:35,563 ...أريد أن أسألك سؤال 910 00:53:35,600 --> 00:53:39,791 نحن نتسائل إذا ما كان بإمكاننا الإنضمام إليكم 911 00:53:41,811 --> 00:53:43,600 مـ....ماذا؟ 912 00:53:43,636 --> 00:53:45,229 ...أعني، تعلم مثل مصاحبتكم 913 00:53:45,268 --> 00:53:47,341 مثل...نعم أن نكون في فريقكم 914 00:53:51,671 --> 00:53:53,198 تقصدين أنكِ تريدين الإنضمام إلى السادس عشر؟ 915 00:53:53,239 --> 00:53:55,128 نعم؟ 916 00:53:55,160 --> 00:53:56,404 ...أن تكون في الأسفل، وذلك الهراء 917 00:53:58,649 --> 00:54:00,504 نحن في الأسفل، أنت تعلم نحن فقط اعتقدنا... 918 00:54:00,538 --> 00:54:02,677 هل ستعملين في الزاوية؟ 919 00:54:02,714 --> 00:54:05,498 هه؟ تحركين صخرة صغيرة من بوني بريا 920 00:54:05,531 --> 00:54:07,539 كعمل بعد المدرسة؟ 921 00:54:07,581 --> 00:54:08,825 ماذا عن بيفرلي هيلز؟ 922 00:54:08,860 --> 00:54:10,966 ربما يمكنك أن تفتحين وكالة؟ 923 00:54:11,006 --> 00:54:13,178 تبا لك 924 00:54:13,214 --> 00:54:15,070 اوه، هذه مصيبة تبا يا فتى 925 00:54:17,184 --> 00:54:18,614 لا لا لا لا 926 00:54:18,657 --> 00:54:21,440 ليس تبا لي 927 00:54:25,443 --> 00:54:28,029 هي تريد الإنضمام للسادس عشر ما رأيك بذلك ؟ 928 00:54:35,943 --> 00:54:37,733 ماذا؟ حسنا تعلمون ماذا 929 00:54:37,768 --> 00:54:39,624 تريدون أن تهزأون بنا؟ سوف نذهب 930 00:54:39,656 --> 00:54:41,250 هاي غاباجا 931 00:54:41,289 --> 00:54:42,435 اسمي آليسون 932 00:54:42,473 --> 00:54:45,256 آليسون 933 00:54:45,291 --> 00:54:47,047 آليسون 934 00:54:47,083 --> 00:54:48,578 آليسون 935 00:54:51,309 --> 00:54:54,507 تريدين الإنضمام للشارع السادس عشر، هه؟ 936 00:54:54,916 --> 00:54:58,346 حسنا، يجب أن تقومي بذلك مثل جميع النساء 937 00:55:00,041 --> 00:55:01,723 حسنا، ماذا يجب أن نفعل؟ 938 00:55:04,242 --> 00:55:06,944 انها لعبة القرعة 939 00:55:08,380 --> 00:55:09,997 ..يجب عليكِ أن 940 00:55:10,035 --> 00:55:12,672 يجب عليك أن تلعبيها مع رجالنا 941 00:55:12,709 --> 00:55:15,117 تعلمين ماذا أعني؟ 942 00:55:15,159 --> 00:55:17,188 فهمتي؟ 943 00:55:17,228 --> 00:55:18,466 قومي بذلك 944 00:55:18,501 --> 00:55:20,053 توقف 945 00:55:20,093 --> 00:55:22,253 ...كل واحدة تجرب مرة واحده 946 00:55:22,289 --> 00:55:23,938 ...ولكن أي رقم تحصلين عليه 947 00:55:23,975 --> 00:55:26,135 هو رقم أصدقائي ...تأخذينه 948 00:55:26,172 --> 00:55:27,311 هناك 949 00:55:33,270 --> 00:55:34,508 حسنا 950 00:55:38,045 --> 00:55:39,759 ولكني اختار الأصدقاء 951 00:55:39,795 --> 00:55:41,640 انظروا لذلك 952 00:55:46,225 --> 00:55:47,646 حسنا 953 00:55:51,126 --> 00:55:52,265 هيا 954 00:55:57,364 --> 00:55:58,308 هيا يا رجل 955 00:56:00,293 --> 00:56:01,399 حسنا 956 00:56:05,449 --> 00:56:07,478 انظرني امسك كل هذا الهراء 957 00:56:11,306 --> 00:56:13,714 حسنا، ها نحن 958 00:56:13,756 --> 00:56:15,341 أنتن في الأسفل يا بنات، صحيح؟ 959 00:56:15,380 --> 00:56:16,551 نعم - من سيبدأ؟ - 960 00:56:19,772 --> 00:56:22,029 أنتِ؟ - أنت - 961 00:56:22,064 --> 00:56:23,268 أنا سأبدأ 962 00:56:23,305 --> 00:56:24,282 أنت؟ 963 00:56:32,121 --> 00:56:34,313 ستة - سبعة - 964 00:56:34,350 --> 00:56:36,194 تبا 965 00:56:38,424 --> 00:56:39,791 واحد 966 00:56:39,824 --> 00:56:40,866 فقط واحد 967 00:56:41,829 --> 00:56:44,271 إذا فلتفكري بمن تريدين حسنا؟ 968 00:56:45,331 --> 00:56:46,470 إنه دورك 969 00:56:46,508 --> 00:56:47,810 حسنا 970 00:56:53,383 --> 00:56:54,782 ثلاثة 971 00:56:54,816 --> 00:56:56,465 نعم - ثلاث - 972 00:56:56,502 --> 00:56:57,804 ثلاثة كبيرة 973 00:56:58,954 --> 00:57:01,905 الثلاثة جيده أستطيع التعامل معها 974 00:57:01,945 --> 00:57:04,235 إنه فقط جنس 975 00:57:05,829 --> 00:57:07,283 حسنا، بما أنه مجرد جنس... 976 00:57:07,325 --> 00:57:09,484 مع من تريدين أن تبدأين؟ 977 00:57:16,714 --> 00:57:18,743 حسنا، بسرعه 978 00:57:23,016 --> 00:57:24,123 وانتِ؟ 979 00:58:57,994 --> 00:59:00,186 ...توقف 980 00:59:00,222 --> 00:59:01,557 أنا متأسفة جدا 981 00:59:01,590 --> 00:59:02,860 أنا متأسفة...لا أستطيع القيام بذلك 982 00:59:02,895 --> 00:59:04,674 لا أستطيع...لا أستطيع القيام بذلك 983 00:59:06,556 --> 00:59:08,846 لا أرجوك 984 00:59:08,879 --> 00:59:10,692 لا أرجوك، أرجوك 985 00:59:21,102 --> 00:59:23,163 إم إم...سوف نذهب 986 00:59:23,489 --> 00:59:25,268 أوه! أنا أقوم بهذا 987 00:59:25,304 --> 00:59:27,908 ماذا؟ لا إم هيا حسنا استمعي إلي 988 00:59:27,945 --> 00:59:29,942 كل ما أفعله هو الإستماع لك آليسون 989 00:59:29,982 --> 00:59:30,925 تبا لهذا...لنذهب 990 00:59:30,969 --> 00:59:32,390 حسنا؟ لنذهب هيا 991 00:59:32,433 --> 00:59:33,735 اذهبي من هنا 992 00:59:33,770 --> 00:59:35,256 استمع، هو قال أن بامكاننا الذهاب، حسنا؟ 993 00:59:35,298 --> 00:59:37,706 نحن ذاهبات...ايميلي يجب أن 994 00:59:37,748 --> 00:59:39,148 لا أنا أقوم بهذا 995 00:59:42,650 --> 00:59:44,874 وأريد هيكتور أولا 996 00:59:44,909 --> 00:59:46,276 فقط دعيني أقوم بذلك 997 00:59:53,312 --> 00:59:54,322 لنذهب 998 00:59:54,363 --> 00:59:55,762 لا إيميلي 999 00:59:55,796 --> 00:59:56,934 لنذهب 1000 00:59:56,973 --> 00:59:58,210 ...ماهذا 1001 01:00:50,987 --> 01:00:53,624 توقف 1002 01:00:53,660 --> 01:00:55,657 توقفوا! توقف 1003 01:00:55,698 --> 01:00:57,825 ماذا دهاكِ أيتها العاهرة؟ 1004 01:00:59,422 --> 01:01:01,071 إيميلي؟ 1005 01:01:01,108 --> 01:01:02,345 إيميلي؟ يا إلهي 1006 01:01:02,382 --> 01:01:03,391 إيميلي - لا لا - 1007 01:01:03,432 --> 01:01:04,571 لا، هذا أنا ! إيملي 1008 01:01:04,610 --> 01:01:05,977 لا 1009 01:01:06,010 --> 01:01:07,529 انظري إلي انظري إلي 1010 01:01:07,570 --> 01:01:09,349 هذه أنا 1011 01:01:09,384 --> 01:01:11,284 حسنا؟ يا إلهي يا إلهي 1012 01:01:12,757 --> 01:01:14,504 لا بأس، لا بأس 1013 01:01:14,540 --> 01:01:16,385 أنا هنا. إنه أنا لا بأس 1014 01:01:16,419 --> 01:01:18,383 أنت على ما يرام 1015 01:01:18,424 --> 01:01:20,236 ماذا بكما أنتما الإثنتان؟. 1016 01:01:20,269 --> 01:01:21,441 ماذا تريدان؟ 1017 01:01:23,961 --> 01:01:25,133 لا بأس 1018 01:01:25,171 --> 01:01:26,473 لنذهب للمنزل، حسنا؟ 1019 01:01:33,797 --> 01:01:35,729 لا بأس لا بأس 1020 01:01:38,857 --> 01:01:40,279 أنا متأسفة جدا 1028 01:02:09,504 --> 01:02:13,051 حسنا، جميعكم مدركون أن ...الحكومة قد كفلت 1029 01:02:13,090 --> 01:02:14,978 صناعة القروض والمدخرات في التسعينات؟ 1030 01:02:15,011 --> 01:02:16,899 تحدثنا أيظا عن شركة التسجيلات ...المستقلة 1031 01:02:16,932 --> 01:02:19,267 هاي، أين إيملي؟ 1032 01:02:19,301 --> 01:02:21,342 سمعت بأنها ذهبت إلى المنزل مريضة 1033 01:02:21,382 --> 01:02:22,659 ذهبت للمنزل؟ 1034 01:02:22,695 --> 01:02:24,321 بينما كان ...يقضي وقته في السجن 1035 01:02:24,359 --> 01:02:28,704 استعمل صورة سفاحه للترويج عن شركة اسطوانات ناجحة 1036 01:02:28,745 --> 01:02:30,918 هل يرى أحدكم ارتباطا هنا؟ 1037 01:02:32,011 --> 01:02:36,203 أي أحد؟ آليسون؟ 1038 01:02:38,767 --> 01:02:41,616 كلاهما أمثلة عن ...استغلال قانوني 1039 01:02:41,648 --> 01:02:43,372 لنشاطات غير شرعية 1040 01:02:43,409 --> 01:02:45,614 تريدين إيصال النقاط؟ 1041 01:02:47,987 --> 01:02:51,337 الإقتصاد والأخلاق لا تختلط 1042 01:02:51,381 --> 01:02:53,618 ...الأفراد والحكومات 1043 01:02:53,654 --> 01:02:55,760 كلاهما يتابعان مصالحهما ...الشخصية 1044 01:02:55,799 --> 01:02:57,742 ...في أغلب الأحيان بإهمال 1045 01:02:57,784 --> 01:02:59,028 ...و 1046 01:03:00,473 --> 01:03:04,436 لا أحد لديه الرغبة الجادة لأخذ المسؤولية عن أي شيء 1047 01:03:04,475 --> 01:03:05,818 جيد 1048 01:03:12,351 --> 01:03:14,207 إم؟ 1049 01:03:14,240 --> 01:03:16,795 إم هل أنتي هناك؟ اجيبي 1050 01:03:21,316 --> 01:03:23,357 حسنا 1051 01:03:23,397 --> 01:03:26,366 اتصلي بي رجاء 1052 01:03:26,406 --> 01:03:27,651 وداعا 1068 01:03:53,563 --> 01:03:55,222 ماذا تفعلين هنا؟ 1069 01:03:56,381 --> 01:03:58,007 انظر، أريد ان نتحدث ...هل يمكننا فقط الذهاب 1070 01:03:58,046 --> 01:03:59,508 توقف 1071 01:03:59,550 --> 01:04:01,045 توقف 1072 01:04:01,087 --> 01:04:02,681 هل تستطيع التحدث معي لدقيقة؟ 1073 01:04:03,840 --> 01:04:04,953 ماذا تلعبين؟ 1074 01:04:07,555 --> 01:04:09,082 ماذا تريدين جباجا؟ 1075 01:04:12,613 --> 01:04:14,589 لماذ فعلتم ذلك بنا في الليلة الماضية؟ 1076 01:04:14,630 --> 01:04:16,803 فعلنا ماذا؟ 1077 01:04:17,991 --> 01:04:21,288 هه؟ نحن فعلنا ما أردتموه منا أن نفعله 1078 01:04:21,321 --> 01:04:23,395 رغبتم في شارع السادس عشر ولكنك لم تستطيعي ذلك 1079 01:04:23,434 --> 01:04:25,158 انتظر، تعتقد أن إيميلي أرادت ذلك؟ 1080 01:04:25,196 --> 01:04:27,236 من؟ إيميلي؟ 1081 01:04:27,276 --> 01:04:28,935 نعم نعم..تعلم 1082 01:04:32,655 --> 01:04:34,117 نعم، الفتاة ...التي سكرت 1083 01:04:34,159 --> 01:04:35,437 ولعبت معنا كالمشاكسين؟ 1084 01:04:35,472 --> 01:04:37,229 لا لا لا حسنا، لم تكن تلعب 1085 01:04:37,265 --> 01:04:38,673 حسنا؟ لم تكن تلك لعبة بالنسبة لها 1086 01:04:38,706 --> 01:04:40,529 هراء! كل شيء هو لعبة لكما انتما الإثنتان 1087 01:04:40,563 --> 01:04:42,222 تعلم ماذا؟ أنت لا تعرفني، حسنا؟ 1088 01:04:42,260 --> 01:04:44,268 لا تعرف أي شيء عني 1089 01:04:47,222 --> 01:04:49,809 تلك كانت غلطة يا فتاة 1090 01:04:49,848 --> 01:04:52,599 أعلم كل شيء عنكِ 1091 01:04:52,633 --> 01:04:54,838 نعم، أستطيع النظر من خلالك 1092 01:04:54,875 --> 01:04:56,981 كل شيء لكِ هو مجرد لعبة 1093 01:04:57,019 --> 01:04:58,743 أنتِ لستِ حقيقية 1094 01:04:58,780 --> 01:05:00,024 هذا ليس صحيحا 1095 01:05:00,061 --> 01:05:01,971 بلى إنه صحيح 1096 01:05:03,230 --> 01:05:04,758 أنتِ لستِ حقيقية 1097 01:05:04,799 --> 01:05:06,458 أنا حقيقي، صحيح؟ 1098 01:05:06,496 --> 01:05:08,155 لا شيء حقيقي عنكِ 1099 01:05:08,193 --> 01:05:11,228 كلامكِ ليس حقيقيا ...مشيتك ليست حقيقية 1100 01:05:11,266 --> 01:05:13,154 لباسك ليس حقيقيا 1101 01:05:13,187 --> 01:05:15,010 حتى أنك لا تقلدينها من الأشياء الحقيقية 1102 01:05:15,045 --> 01:05:16,868 أنت تاتين بها من التلفاز 1103 01:05:16,901 --> 01:05:18,244 هيكتور 1104 01:05:26,346 --> 01:05:27,459 ماذا اعتقدتي؟ 1105 01:05:27,498 --> 01:05:29,092 أعتقدتي أني أحبكِ أو شيء ما؟ 1106 01:05:30,284 --> 01:05:31,878 هل هو كذلك؟ 1107 01:05:33,517 --> 01:05:36,366 لا أعلم إلى أين تنتمين ولكنك لا تنتمين إلى هنا يا فتاة 1108 01:05:37,903 --> 01:05:39,246 حسنا 1109 01:05:47,461 --> 01:05:49,115 هذا هو الرجل 1110 01:05:49,153 --> 01:05:50,676 هذا بالتأكيد هو الرجل، نعم 1111 01:05:50,717 --> 01:05:51,730 متأكدة؟ 1112 01:05:51,771 --> 01:05:53,045 نعم 1113 01:05:53,080 --> 01:05:54,255 هل تعرفين هذا الرجل؟ 1114 01:05:54,293 --> 01:05:56,460 نعم 1115 01:05:56,496 --> 01:05:57,704 اعذروني 1116 01:06:02,563 --> 01:06:04,021 تعالي 1117 01:06:04,063 --> 01:06:06,001 تعالي. يجب أن نتحدث 1118 01:06:07,927 --> 01:06:10,159 هل تريدين إخباري ماذا جرى لإيميلي؟ 1119 01:06:10,194 --> 01:06:11,849 ...ماذا كنتم تفعلون 1120 01:06:11,886 --> 01:06:14,879 في أحد غرف فندق في الحي القذر مع طاقم آخر؟ 1121 01:06:14,920 --> 01:06:16,542 اصمت 1122 01:06:16,580 --> 01:06:17,722 آلي، هل تنصتين إلي؟ 1123 01:06:17,762 --> 01:06:19,961 أنا أحدثك حدثيني! هيا 1124 01:06:19,996 --> 01:06:21,454 انصرف 1125 01:06:21,497 --> 01:06:24,011 لن أسمح لهذا بالمرور آلي 1126 01:06:24,051 --> 01:06:25,455 أنتي خارج ال بي إل سي 1127 01:06:25,488 --> 01:06:28,068 سيد شابيرو، نحن هنا للتحري عن اغتصاب عصابة 1128 01:06:28,106 --> 01:06:29,695 نحن فقط نريد التحدث لها 1129 01:06:29,735 --> 01:06:31,803 أيها التحري آليسون لا تعرف شيئا عن ذلك 1130 01:06:31,842 --> 01:06:35,412 صديقتا تم اغتصابها آليسون كانت في الغرفة المجاورة 1131 01:06:35,450 --> 01:06:37,105 ...نحن نريد التعاون فقط 1132 01:06:37,142 --> 01:06:39,592 في التعرف على الرجل الذي انتهك صديقتها 1133 01:06:39,633 --> 01:06:41,668 لا أصدق بأنكم تعتقدون أن إيميلي تم اغتصابها... 1134 01:06:41,709 --> 01:06:43,080 وأنا جلست أنظر 1135 01:06:43,113 --> 01:06:44,539 آلي، دعي روبرت يعالج ذلك 1136 01:06:44,582 --> 01:06:46,683 أيها التحري، آلي لايمكنها أن تفيدك 1137 01:06:46,721 --> 01:06:48,147 هي لم ترى أي شيء 1138 01:06:48,190 --> 01:06:51,085 لا تستطيع التعرف على أي أحد 1139 01:06:51,127 --> 01:06:52,401 هذا جنون 1140 01:06:52,437 --> 01:06:54,342 أنا لا أعلم اي شيء عن إغتصاب 1159 01:07:02,815 --> 01:07:05,827 تلك العاهرات الصغيره ...سوف تشهد ضد هيكتور 1160 01:07:05,865 --> 01:07:07,924 وسوف يبعدونه 1161 01:07:12,031 --> 01:07:14,188 ماذا تريد أن تفعل؟ 1162 01:07:15,305 --> 01:07:16,757 إذهب خلفهم 1163 01:07:16,798 --> 01:07:19,778 اضربهم، واسكتهم 1164 01:07:30,528 --> 01:07:32,143 حبيبتي؟ 1165 01:07:32,181 --> 01:07:33,925 أدين لكِ باعتذار 1166 01:07:33,961 --> 01:07:36,399 تكلمنا مع عائلة روبنز واخبرونا بماذا حدث 1167 01:07:36,440 --> 01:07:37,740 حقا؟ - نعم - 1168 01:07:38,697 --> 01:07:42,218 الحمدلله أخبرت إيملي بالأمس 1169 01:07:42,256 --> 01:07:44,131 قلت بأن ...أتمنى أن تقول 1170 01:07:44,163 --> 01:07:45,615 لا أحد يلومك 1171 01:07:45,657 --> 01:07:48,799 إيميلي عُزلت في غرفة أخرى حيث تمت مهاجمتها 1172 01:07:50,933 --> 01:07:51,973 ماذا؟ 1173 01:07:52,013 --> 01:07:53,529 أنتم كنتم مفرطين بالشرب 1174 01:07:53,570 --> 01:07:55,413 أدركوا بأنكم لم تروا أي شيء 1175 01:07:55,446 --> 01:07:56,930 حتى أنهم لا يحتاجون شهادتكم 1176 01:07:56,971 --> 01:07:58,618 قمنا بالتأكد من ذلك 1177 01:07:58,656 --> 01:08:00,747 سقومون بتوجيه الإتهامات؟ 1178 01:08:00,785 --> 01:08:03,992 نعم، بالـتأكيد، ولكن لستِ متورطة في ذلك 1179 01:08:04,027 --> 01:08:05,642 لكن... 1180 01:08:05,680 --> 01:08:08,411 ولكنهم...لم يفعلوا 1181 01:08:08,445 --> 01:08:09,995 ...نحن من كنا 1182 01:08:11,273 --> 01:08:13,809 أعرف أنكٍ ارتحتي عزيزتي 1183 01:08:13,848 --> 01:08:14,657 انسي ما حدث 1184 01:08:19,314 --> 01:08:20,550 هي..أنت فتى الكاميرا 1185 01:08:20,586 --> 01:08:22,362 قل شيء يا فتى قل شيء 1186 01:08:22,397 --> 01:08:23,405 قطة 1187 01:08:23,446 --> 01:08:26,903 هاي تي..يا رفاق ...اخرجوا التمساح 1188 01:08:26,942 --> 01:08:29,228 بهذا المقياس !كان مثل...بوووم 1189 01:08:29,262 --> 01:08:31,961 حقيقة يا كلب هذا الشيء جاد 1190 01:08:31,996 --> 01:08:33,036 هذا غير شرعي 1191 01:08:33,076 --> 01:08:34,051 أنت لا تريد ...أن يؤخذ هذا الفلم 1192 01:08:34,093 --> 01:08:35,545 بني، من الأفضل لك أن تبقي هذا الهراء مستمرا 1193 01:08:35,587 --> 01:08:38,383 سمعتني؟ حياتنا هي فيلم 1194 01:08:38,416 --> 01:08:40,887 نحن الفيلم مع صانع هذا الفيلم 1195 01:08:40,927 --> 01:08:42,671 نحن على وشك الاعتلاء نحن على وشك التسديد 1196 01:08:42,706 --> 01:08:44,732 هذا لماذا أنت مع ال بي إل سي 1197 01:08:44,772 --> 01:08:48,164 ليس أي شرير من الشارع السادس عشر سيفسد إلهتي! 1198 01:08:48,205 --> 01:08:50,263 سوف اموت من اجل تلك الفتاة 1199 01:08:50,302 --> 01:08:52,675 وسوف أقتل من أجلها تلك هي كلمتي 1200 01:08:54,688 --> 01:08:55,696 هذا من أجلكِ يا فتاة 1201 01:08:55,736 --> 01:08:57,188 كيف أبدو؟ كيف أبدو؟ هه؟ 1202 01:08:57,231 --> 01:08:59,007 سوف تراني آتي مباشرة عليك 1203 01:08:59,043 --> 01:09:00,527 مباشرة في وجهك 1204 01:09:00,568 --> 01:09:01,640 !هذا صحيح 1205 01:09:01,680 --> 01:09:02,882 هذا صحيح هذا للحقيقة 1206 01:09:02,919 --> 01:09:03,895 هذا حقيقي 1207 01:09:34,368 --> 01:09:36,151 أليس هنا بيسيفيك باليسيد 1208 01:09:36,189 --> 01:09:38,340 لا هنا بيل إير 1209 01:09:38,382 --> 01:09:40,200 تبا! إستدر إستدر 1210 01:09:40,238 --> 01:09:41,238 أبقى منخفضا 1211 01:09:41,285 --> 01:09:42,630 ليس أمام الشرطة 1212 01:09:42,668 --> 01:09:44,278 هاي، ماذا تريدني أن أفعل؟ 1213 01:09:44,321 --> 01:09:46,001 حسنا، ليس منها ما يهم 1214 01:09:46,041 --> 01:09:48,330 نحن فقط مراهقين ونحن ضجرون 1215 01:09:48,370 --> 01:09:50,256 ...نحن تمام 1216 01:09:50,293 --> 01:09:54,239 ضجرون 1217 01:09:56,703 --> 01:09:58,348 أتذكرها 1218 01:10:00,685 --> 01:10:02,571 صورت شيء في وقت لاحق ...اليوم 1219 01:10:02,607 --> 01:10:06,242 أحببت أن تشاهديه إذا اردتي 1220 01:10:14,450 --> 01:10:16,911 هذا صحيح وذلك لماذا أنت مع ال بي إل سي 1221 01:10:16,947 --> 01:10:20,950 ليس أي شرير من الشارع السادس عشر سيفسد إلهتي! 1222 01:10:20,996 --> 01:10:23,009 أريد الموت لأجل تلك الفتاة 1223 01:10:23,054 --> 01:10:26,356 وسوف أقتُل من أجلها !تلك هي كلمتي 1224 01:10:26,394 --> 01:10:27,670 نعم 1225 01:10:27,710 --> 01:10:29,056 لا تلوي ذلك يا فتى 1226 01:10:29,093 --> 01:10:30,542 هذا الشيء صحيح 1227 01:10:30,577 --> 01:10:32,360 هذا صحيح 1228 01:10:32,400 --> 01:10:33,641 ياإلهي 1229 01:10:38,937 --> 01:10:40,215 مرحبا 1230 01:10:40,250 --> 01:10:42,805 توبي، بماذا تفكر؟ 1231 01:10:42,844 --> 01:10:44,733 ماالذي تتحدثين عنه؟ 1232 01:10:44,765 --> 01:10:46,622 المسدسات توبي..ما هذا... 1233 01:10:46,655 --> 01:10:47,867 تبا لكِ يا عاهرة 1234 01:10:47,904 --> 01:10:50,557 لا تأتين إلي وتملين علي ما أفعل 1235 01:10:50,595 --> 01:10:52,538 لقد خرجتي من البي إل سي 1236 01:10:52,581 --> 01:10:54,240 لا توبي توبي انصت إلي حسنا؟ 1237 01:10:54,278 --> 01:10:56,003 أنت لا تعلم شيء عن ماذا حصل 1238 01:10:56,039 --> 01:10:57,218 إيميلي لم تُغتصب 1239 01:10:57,256 --> 01:10:58,949 تبا لك إيتها الكاذبة 1240 01:10:58,986 --> 01:11:02,153 تستمتعون بالذهاب إلى قطب الشارع السادس عشر؟ 1241 01:11:02,189 --> 01:11:03,532 عاهرة؟ 1242 01:11:03,567 --> 01:11:06,471 تبا توبي فقط استمع إلي رجاء 1243 01:11:06,512 --> 01:11:09,384 سوف أتحدث إليك لاحقا أنا مشغول 1244 01:11:09,428 --> 01:11:12,113 خائفين 1245 01:11:28,516 --> 01:11:30,143 إذا لماذا أنتم هنا؟ 1246 01:11:30,181 --> 01:11:31,808 نحن فقط نقود إلى الشاطئ 1247 01:11:31,847 --> 01:11:32,829 الشاطئ؟ 1248 01:11:32,872 --> 01:11:33,985 سوف نعود للمنزل الآن 1249 01:11:34,025 --> 01:11:35,684 وأين المنزل؟ - شرق لوس - 1250 01:11:35,723 --> 01:11:37,634 تعلمون كيف تخرجون من هنا؟ 1251 01:11:37,676 --> 01:11:38,855 شيلي نحن تائهون 1252 01:11:38,893 --> 01:11:40,618 انت من ضعت 1253 01:11:40,654 --> 01:11:42,183 نستطيع مساعدتكم بهذا الشأن 1254 01:11:42,224 --> 01:11:44,910 لا أريد أن أراكم مطلقا في هذا الحي مرة أخرى 1255 01:11:44,946 --> 01:11:47,796 حسنا 1256 01:11:47,829 --> 01:11:51,061 أنا لا أريد أن أرى أي أحد الآن 1257 01:11:51,096 --> 01:11:52,985 سوف نذهب إلى سان فالي لبعض الأسابيع... 1258 01:11:53,018 --> 01:11:54,929 ونحن غير قلقين 1259 01:11:54,971 --> 01:11:55,920 اتفقنا؟ - نعم - 1260 01:11:55,965 --> 01:11:56,947 إم؟ 1261 01:11:59,519 --> 01:12:01,463 أوه...آلي 1262 01:12:01,505 --> 01:12:03,394 ...أنتِ دائما كنت صديقة في منزلنا 1263 01:12:03,427 --> 01:12:04,475 أمي 1264 01:12:04,515 --> 01:12:05,760 ..ليس ذلك بأننا لا نحبك 1265 01:12:05,797 --> 01:12:08,100 ولكنني أعتقد اننا جميعا نريد راحة 1266 01:12:10,793 --> 01:12:12,802 لم تخبريهم عن القرعة؟ 1267 01:12:12,843 --> 01:12:14,535 آلي...لا 1268 01:12:14,573 --> 01:12:17,325 إيميلي...توبي ونيك وسام ذاهبون إلى وسط البلدة الآن 1269 01:12:17,358 --> 01:12:20,710 للإنتقام للدفاع عن شرفك 1270 01:12:20,753 --> 01:12:22,184 ...سألنا 1271 01:12:22,227 --> 01:12:25,842 ...أنا سألت إذا ما كان بإمكاننا 1272 01:12:25,878 --> 01:12:28,564 إذا كان بإمكاننا الإنضمام لؤلئك من شرق لوس انجلوس 1273 01:12:28,600 --> 01:12:29,714 إذا كنا - اصمتي - 1274 01:12:29,753 --> 01:12:32,374 لا لا لا...ماذا؟ فعلتم ماذا؟ 1275 01:12:32,412 --> 01:12:35,993 لكي نفعل ذلك كان يجب ان نجري القرعة 1276 01:12:36,031 --> 01:12:38,007 ...ثم 1277 01:12:39,682 --> 01:12:41,659 تنامين مع أي رقم يظهر لكِ 1278 01:12:41,700 --> 01:12:43,425 اوه..لا 1279 01:12:43,461 --> 01:12:45,023 ماذا فعلتم؟ 1280 01:12:45,063 --> 01:12:46,439 ...أبي 1281 01:12:46,473 --> 01:12:48,263 كان هذا شرطهم 1282 01:12:48,298 --> 01:12:51,530 نحن طلبنا ذلك سألناهم إذا كنا نستطيع الإنضمام 1283 01:12:51,565 --> 01:12:53,454 ثم ذهبنا إلى غرفة أخرى معهم 1284 01:12:53,486 --> 01:12:54,764 لوحدنا 1285 01:12:56,241 --> 01:12:57,966 كان ذلك قرارنا 1286 01:12:58,003 --> 01:13:01,519 أنا أكرهك! أنا لن أكون صديقتك بعد الآن 1287 01:13:24,874 --> 01:13:26,980 إم؟ 1288 01:13:27,020 --> 01:13:28,844 هيا إم؟ 1289 01:13:28,877 --> 01:13:30,122 إم؟ 1290 01:13:30,159 --> 01:13:32,397 لماذا لا تغربين عن وجهي؟ 1291 01:13:34,834 --> 01:13:36,723 هيا لا تكوني كذلك 1292 01:13:36,756 --> 01:13:38,700 لماذا آلي؟ 1293 01:13:38,742 --> 01:13:40,598 ماذا، هل تريدين أن تقضي الليلة مر أخرى؟ 1294 01:13:40,632 --> 01:13:42,324 ...هل تريدين الذهاب في عطلة 1295 01:13:42,362 --> 01:13:44,785 معي ومع والدي؟ هل هذا ما تريدين؟ 1296 01:13:49,344 --> 01:13:50,872 أنا آسفة 1297 01:13:52,162 --> 01:13:55,645 المرة الوحيدة أنا ...أحتجت حقا إليك 1298 01:13:55,685 --> 01:13:57,344 ولم تسانديني 1299 01:13:59,624 --> 01:14:00,869 ...ماذا 1300 01:14:00,906 --> 01:14:05,099 لا إم هيا ليس كذلك 1301 01:14:05,133 --> 01:14:06,344 لا هذا تمام ما هو الأمر 1302 01:14:07,311 --> 01:14:08,490 !انبطحوا على الأرض 1303 01:14:08,528 --> 01:14:09,991 !انبطحوا على الأرض 1304 01:14:11,187 --> 01:14:12,333 !انبطحوا على الأرض 1305 01:14:12,371 --> 01:14:13,452 !أين الجميع؟ 1306 01:14:13,492 --> 01:14:14,923 سامي، تفقد الغرف الأخرى 1307 01:14:14,966 --> 01:14:16,625 اصمتوا 1308 01:14:16,663 --> 01:14:19,218 أين الجميع؟ 1309 01:14:19,257 --> 01:14:20,273 اصمتي 1310 01:14:21,659 --> 01:14:23,384 ماذا يقولون؟ 1311 01:14:24,318 --> 01:14:27,190 بحق الجحيم ماذا تقول؟ 1312 01:14:27,232 --> 01:14:28,510 هي تقول "أرجوك لا تؤذي طفلي" 1313 01:14:28,545 --> 01:14:29,757 هل أنت جاد؟ 1314 01:14:29,795 --> 01:14:31,619 "أرجوك لا تؤذي طفلي" 1315 01:14:32,837 --> 01:14:34,562 !تبا 1316 01:14:36,361 --> 01:14:38,981 أنا جدا...أنا جدا آسف 1317 01:14:41,773 --> 01:14:42,723 ماهذا 1318 01:14:42,766 --> 01:14:44,196 سامي! هيا 1319 01:14:44,239 --> 01:14:46,128 سامي، إصعد إلى السيارة 1320 01:14:46,161 --> 01:14:48,203 تبا 1321 01:14:48,243 --> 01:14:50,285 هيا! تعال إلى هنا 1322 01:14:58,171 --> 01:14:59,896 هل تستخدمين موس؟ 1323 01:15:00,926 --> 01:15:02,105 تعلمين، الموس يؤلم حقا 1324 01:15:02,143 --> 01:15:03,705 وستظطرين إلى أن ...تغطي معمكِ 1325 01:15:03,744 --> 01:15:04,825 لمدة أسبوع تقريبا 1326 01:15:06,595 --> 01:15:08,058 إيميلي؟ 1327 01:15:08,100 --> 01:15:09,989 إيميلي، هل لديكِ مسدس؟ 1328 01:15:10,022 --> 01:15:11,649 لا 1329 01:15:11,687 --> 01:15:13,664 لا بأس. انا أستحم 1330 01:15:13,705 --> 01:15:16,675 ...ربما تحاولين أخذ حبوب منومة 1331 01:15:16,716 --> 01:15:18,244 ولكن ليس لديك ...ما يكفي لتقتلي نفسك 1332 01:15:18,285 --> 01:15:19,847 لذا ستذهبين إلى المستشفى فقط 1333 01:15:19,886 --> 01:15:22,027 خلال ساعة سيتم ضخ معدتك 1334 01:15:25,139 --> 01:15:28,786 يمكنني الذهاب إلى البيت واحضار ثياب النايلون التي صنعتها 1335 01:15:28,822 --> 01:15:31,891 عندما تخنقين نفسك ...ويقفز عنقك 1336 01:15:31,929 --> 01:15:34,320 ويمكنك ان تقطعيه بسكين حادة 1337 01:15:34,363 --> 01:15:35,444 هذا رائع 1338 01:15:35,485 --> 01:15:36,980 حسنا هذا مقرف 1339 01:15:38,591 --> 01:15:42,172 أنا متأكدة أن أمك أخفت عدة الإنتحار في مكان ما 1340 01:15:45,669 --> 01:15:47,973 ...أعتقد أنها 1341 01:15:48,007 --> 01:15:52,069 أعتقد أنها تبقيها في قدر 1342 01:16:02,003 --> 01:16:03,313 دعيني أدخل 1343 01:16:05,430 --> 01:16:06,992 انا على ما يرام 1344 01:16:11,067 --> 01:16:12,891 لن أنصرف 1345 01:16:25,480 --> 01:16:27,140 ...إذا...ماذا 1346 01:16:27,177 --> 01:16:29,765 ماذا سيفعل الجميع غدا؟ 1347 01:17:14,000 --> 01:17:26,000 تم تعديل التوقيت بواسطة أبو حميدان (حائل) صديان الغربي sami_h440@hotmail.com 1348 01:17:28,127 --> 01:17:29,273 ماذا هنالك أيها الفتى الأبيض 1349 01:17:29,312 --> 01:17:30,655 تبا، فقط اذهب فقط اذهب 1350 01:17:35,130 --> 01:17:37,422 أساسيا، الشي المراد تذكره... 1351 01:17:37,464 --> 01:17:39,721 هو بأن...حسنا ليس به شيئ مهم 1352 01:17:39,763 --> 01:17:42,128 نحن فقط مراهقين ونحن ضجرين 1353 01:17:42,167 --> 01:17:44,115 ...نحن تماما 1354 01:17:44,300 --> 01:17:46,000 ضجرين 1355 01:17:49,550 --> 01:17:52,500 في ذكريات جاسيكا كابلان (1979-2003)