1
00:00:00,720 --> 00:00:09,640
www.ArbMoviez.net
" ترجمة : أبو أمير "
Edited By: Mido3m

2
00:00:26,800 --> 00:00:30,880
هيا لندخل عزيزتي , أسرعي
ها نحن ذا

3
00:00:32,200 --> 00:00:34,920
أحب الجنس الغاضب، هو الأفضل

4
00:00:35,120 --> 00:00:36,680
أتريدين أن نفعلها هنا؟

5
00:00:36,920 --> 00:00:40,760
حسناً

6
00:00:43,360 --> 00:00:46,440
استسلم، هيا

7
00:00:55,680 --> 00:00:59,080
أعجبتني هذه الفتاة

8
00:00:59,440 --> 00:01:00,840
أحياناً عليك أن تعلم بهذا

9
00:01:07,600 --> 00:01:10,280
لم أنتهي بعد

10
00:01:17,240 --> 00:01:19,200
...لقد حاولت كابن عاهرة أن ألحق بك

11
00:01:19,440 --> 00:01:24,200
لكن هذا الباب، مع وجود قفل عليه...
يقوم بعمله عندما تكونين بالداخل

12
00:01:24,400 --> 00:01:28,240
إليك ما خططت له , نبدأ بجنس فموي

13
00:01:28,480 --> 00:01:30,320
وهذا واضح، أليس كذلك؟

14
00:01:30,560 --> 00:01:32,720
...و معظم الفتيات تحب طريقتي بفعلها

15
00:01:32,960 --> 00:01:37,360
لأنني أحول ما يقمن به كعمل روتيني
إلى جلسة تدريبية

16
00:01:37,600 --> 00:01:41,120
و كأن لدي منهجي الخاص للمبتدئات
كما أن لدي مستحضراتي الخاصة

17
00:01:41,360 --> 00:01:43,640
وإذا سارت الأمور بشكل جيد
سننتقل للأمور البذيئة

18
00:01:43,880 --> 00:01:46,880
أحضر أصدقائي
و ربما نحظى بجلسة تصوير فنية

19
00:01:47,160 --> 00:01:49,960
قد نقوم ببث مباشر لممارستنا

20
00:01:50,160 --> 00:01:51,760
لا تقلقي سأدعك تحصلين على أجرك لقاء ذلك

21
00:01:52,000 --> 00:01:53,920
...و هكذا ستتمكين من إصلاح فتاحة العلب الآلية

22
00:01:54,160 --> 00:01:57,080
أو ربما تعيدين إصلاح شرفتك...

23
00:01:57,320 --> 00:02:00,160
انتظري، أنا آسف، هل هذا توقيت سيء؟ -
نعم -

24
00:02:00,400 --> 00:02:02,680
أجيبيني بسرعة، نعم للتوقيت السيء
أم أنها تعبر عن رغبتك بدخولي؟

25
00:02:02,920 --> 00:02:05,200
!تباً لك -
تماماً -

26
00:02:13,880 --> 00:02:17,560
لمَ لا تموت؟ -
أنا أقبل بتعنيفك لي -

27
00:02:17,800 --> 00:02:20,640
لكن للذكرى المستقبلية
هلا منحتيني سبباً لما فعلت ؟

28
00:02:20,880 --> 00:02:22,560
ما رأيك بعشرة أسباب ؟

29
00:02:23,400 --> 00:02:24,880
أحب الجنس الغاضب, هذا أفضل شيء

30
00:02:26,400 --> 00:02:28,200
سيكون هذا رائعاً

31
00:02:34,920 --> 00:02:37,000
نحن نضيّع النقود التي
صرفناها على الوقود

32
00:02:38,440 --> 00:02:39,360
هل هاتفك يرن؟

33
00:02:40,720 --> 00:02:42,280
ألن تجيبي؟ -
لا أعرف -

34
00:02:42,520 --> 00:02:44,120
أم أنك مهتمة بي أكثر في الوقت الراهن؟

35
00:02:44,360 --> 00:02:46,680
...أنا -
أجيبي على هاتفك، إنه هاتفي -

36
00:02:46,920 --> 00:02:49,080
تباً، لحظة واحدة

37
00:02:49,320 --> 00:02:50,480
مرحباً

38
00:02:51,080 --> 00:02:52,720
مرحباً، نعم، لا بأس

39
00:02:52,960 --> 00:02:54,720
...أنت بحاجة لـ -
استمعي إلي سارة -

40
00:02:54,920 --> 00:02:57,680
اصمتي، حتى أنني لا أسمع

41
00:02:57,920 --> 00:02:59,360
...يا إلهي! لماذا لست

42
00:02:59,600 --> 00:03:00,960
أيها الوغد

43
00:03:01,160 --> 00:03:04,080
اسمعي سارة، هل أنت حامل؟ -
يا إلهي -

44
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
لن يطول الأمر

45
00:03:05,560 --> 00:03:08,040
أتعلمين أمراً؟
أتتوقعين مني أن أصدق هذا الهراء؟

46
00:03:08,280 --> 00:03:11,280
نعم، نعم، نعم، أفعالي كلها متوقعة
!إذا تزوجيني، عليكِ اللعنة

47
00:03:11,800 --> 00:03:14,400
لم تعرفي أن هذا سيحدث؟ -
ما الذي تفعله؟ -

48
00:03:14,640 --> 00:03:17,080
و كيف لي أن أعرف أنها كانت أختكِ؟

49
00:03:17,320 --> 00:03:20,320
حسناً، كنت مخموراً و كان
الظلام حالكاً، وإعتقدتها أنت

50
00:03:21,280 --> 00:03:24,800
إنها حامل أيضاً؟ تكلمي معها -
ماذا؟ لا -

51
00:03:25,040 --> 00:03:26,280
...حسناً، أخبري أختك

52
00:03:26,520 --> 00:03:29,880
أنني سأقدّم تبرعاً لجمعية تنظيم النسل
على شرفها هي

53
00:03:31,320 --> 00:03:33,680
هذه سارة , صديقتي السابقة

54
00:03:34,800 --> 00:03:36,520
عاهرة كبيرة

55
00:03:46,080 --> 00:03:47,240
ريتشيل , أنا أعتذر

56
00:03:47,480 --> 00:03:49,760
أحياناً تجربة مطعم جديد
تكون كالمقامرة

57
00:03:50,040 --> 00:03:52,040
و اليوم لقد خسرنا الرهان

58
00:03:56,200 --> 00:03:58,800
أنا أحاول تجنّب أي إلتزام جنسي

59
00:04:13,040 --> 00:04:13,960
يا إلهي

60
00:04:14,200 --> 00:04:16,920
هل كل شيء على ما يرام؟ -
لا يمكنني تناول هذه -

61
00:04:17,160 --> 00:04:20,760
ربما قد ترغبون ببعض مقالي المجاعة الخاصة بنا

62
00:04:20,960 --> 00:04:23,880
يمكنها أن تتناول المجاعة فقط
و كمية قليلة من المقالي

63
00:04:30,520 --> 00:04:31,480
تانك

64
00:04:31,960 --> 00:04:35,840
بما أنك لم تسألني بعد أي شيء عنّي

65
00:04:36,080 --> 00:04:39,040
فاعتقدت أنه يجب أن أقدم لك نفسي

66
00:04:39,280 --> 00:04:40,240
أنا عاملة اجتماعية

67
00:04:40,480 --> 00:04:42,360
أعرف ما تفكر به -
حقاً؟ -

68
00:04:42,560 --> 00:04:44,120
إنه عمل مليء بالتحدي

69
00:04:44,360 --> 00:04:48,480
و لكنه مهم للغاية -
لحظة، رويدك، يا صاحبة العمل المهم -

70
00:04:48,720 --> 00:04:51,840
أنا ممثل عن قسم العناية بالزبائن
في شركة "أيرماستر" لتنقية الهواء

71
00:04:53,320 --> 00:04:56,360
هذا عمل مهم
لأنه لا يمكننا العيش بدون هواء

72
00:04:57,360 --> 00:04:59,160
ماذا أحضر لكم الليلة؟

73
00:05:00,280 --> 00:05:03,600
هل شرائح اللحم جيدة؟

74
00:05:03,840 --> 00:05:05,480
أو ما الذي تنصحنا به؟

75
00:05:05,720 --> 00:05:09,160
أتعنين أنها فاسدة؟ فعلى سبيل المثال
إن قلت هل هذا الحليب جيد؟

76
00:05:09,400 --> 00:05:12,680
فلن يكون اهتمامك منصباً على المذاق
لكن سيكون اهتمامك أن يحافظ على سلامتك

77
00:05:18,360 --> 00:05:21,440
مرحباً، اسمي بيدرو أومالي
و سأكون بخدمتكم الليلة

78
00:05:21,680 --> 00:05:22,960
أترغبون بشرب شيء؟

79
00:05:23,160 --> 00:05:25,840
كأسان من الباها , مع المكسرات

80
00:05:26,520 --> 00:05:27,760
...أنا لا أشرب

81
00:05:28,040 --> 00:05:30,520
لكن شكراً لك... -
لم أطلبه لأجلك -

82
00:05:33,080 --> 00:05:35,360
يجب أن أحذّرك , جهاز الموسيقى معطّل -
لا بأس -

83
00:05:35,600 --> 00:05:37,440
لا بأس , فأنا مصابة ببعض الصداع

84
00:05:41,080 --> 00:05:42,640
أترين ؟

85
00:05:43,400 --> 00:05:44,720
إنه معطل منذ شهر

86
00:05:45,920 --> 00:05:47,600
لدي الحل

87
00:05:55,080 --> 00:05:57,680
هذه لأذنيك

88
00:05:58,720 --> 00:05:59,880
شكراً

89
00:06:00,120 --> 00:06:02,960
يبدو أنك تشعرين بالإهانة من الأغنية

90
00:06:03,160 --> 00:06:06,160
لكن إذا إستمعت لها جيداً
فهي ليست بذيئة

91
00:06:06,400 --> 00:06:11,120
بل تصف شخصان واقعان بالحب
...أعلم أنه يذكر عضو الأنثى

92
00:06:11,320 --> 00:06:13,280
لكنه تشبيه بلاغي

93
00:06:13,520 --> 00:06:15,800
فكأنه يريد أن يقول: أريد أن أعانقك

94
00:06:16,080 --> 00:06:19,600
عضو الأنثى , عانقيني , عانقيني

95
00:06:20,080 --> 00:06:22,120
لا يتعلق الأمر بالجنس

96
00:06:22,360 --> 00:06:24,400
إنه عن الانتقال بالعلاقة

97
00:06:24,640 --> 00:06:26,600
إلى مستوى آخر

98
00:06:27,160 --> 00:06:30,120
ماذا؟ -
و الآن قد فهمت -

99
00:06:30,360 --> 00:06:34,440
يجب أن نستمع للأغنية كاملة
لنفهم القصة كلها

100
00:06:36,080 --> 00:06:36,960
استمع

101
00:06:38,320 --> 00:06:41,320
لا بأس، الأمر سهل للغاية
لن تستمر لما بعد العشاء

102
00:06:41,520 --> 00:06:44,040
...و عندما أنتهي، ستعرف الفرق جيداً

103
00:06:44,280 --> 00:06:46,760
بين ما كان بين يديها سابقاً
و ما ستحظى به لاحقاً

104
00:06:48,920 --> 00:06:49,960
مرحباً

105
00:06:50,200 --> 00:06:53,480
لقد كان الموعد بالسابعة -
أعلم -

106
00:06:53,680 --> 00:06:55,560
كنت أعطي تلك الفتاة من المدرسة الثانوية درساً

107
00:06:56,600 --> 00:06:58,520
و هي ضمن منهجي للمبتدئين

108
00:06:58,760 --> 00:07:01,760
و هي بطيئة التعلم قليلاً

109
00:07:02,000 --> 00:07:04,520
إنه أمر محزن

110
00:07:05,200 --> 00:07:09,640
في كل مرة أشعر أنني أضيع وقتي

111
00:07:10,760 --> 00:07:13,480
أتعلم، ليس بنظرها -
...في الحقيقة -

112
00:07:14,160 --> 00:07:16,960
لا أحد يشك بذاكرتك
لأنها قوية جداً

113
00:07:17,200 --> 00:07:20,200
لكن لو استطعت لركزت أكثر
على النقطتين الرابعة و السابعة

114
00:07:20,440 --> 00:07:23,800
حقاً؟ لأنني، أتعلم أمراً؟
لست مضطرة لذكرها

115
00:07:25,720 --> 00:07:26,720
يا إلهي

116
00:07:27,520 --> 00:07:29,120
توقف، أرجوك، أرجوك توقف

117
00:07:39,840 --> 00:07:42,560
هل أتصل بك لاحقاً؟

118
00:07:42,760 --> 00:07:44,480
و أنا سأتصل بالشرطة، أيها الوغد -
لقد استمتعت الليلة -

119
00:07:51,400 --> 00:07:52,760
مرحباً -
...جوش، لقد خرجت -

120
00:07:53,000 --> 00:07:55,040
بأسوأ موعد في حياتي... -
ريتشل -

121
00:07:56,200 --> 00:07:59,160
...انظري، أنا سعيد -
أنا آسفة للغاية -

122
00:07:59,400 --> 00:08:02,040
لماذا تعتذرين؟
...عزيزتي، أنا من قام

123
00:08:02,280 --> 00:08:05,640
هل يمكننا أن...؟ -
نعم، يبدو هذا رائعاً -

124
00:08:05,880 --> 00:08:08,280
نعم -
أود أن نفعل ذلك -

125
00:08:08,520 --> 00:08:11,960
اسمعي أنا بالخارج مع صديق حالياً
لكن، أيمكنني أن أكلمك لاحقاً؟

126
00:08:12,200 --> 00:08:14,320
ما رأيك بالعشاء غداً؟ -
سأود فعل ذلك -

127
00:08:14,560 --> 00:08:16,280
و أنا أيضاً، حسناً

128
00:08:16,520 --> 00:08:20,200
أنا سعيد أنك اتصلت، حسناً، وداعاً

129
00:08:21,080 --> 00:08:23,080
لقد قلت لك
أنا أريهنّ الفرق فحسب

130
00:08:23,320 --> 00:08:25,600
بين ما هو بين يملكنه
وما يأتي جديداً إليهن

131
00:08:25,800 --> 00:08:28,160
لقد احترفت التعامل مع نفسية النساء

132
00:08:28,360 --> 00:08:30,600
إن أردتهنّ أن يهربن و يبتعدن عنّي
أجلعهن يتوهمن بأنني وغد و حثالة

133
00:08:30,840 --> 00:08:33,080
و إن رغبت بأن يلحقنني
أريهنّ أنهنّ هنّ الحثالة

134
00:08:33,320 --> 00:08:35,200
في كلتا الحالتين أنت الوغد

135
00:08:35,920 --> 00:08:37,640
هذا هو عملي

136
00:09:11,680 --> 00:09:13,400
المعذرة

137
00:09:27,360 --> 00:09:28,600
حسناً

138
00:09:29,120 --> 00:09:30,600
أنظري لنفسك، بيضاء و نحيلة

139
00:09:30,840 --> 00:09:33,880
أراهن بأنني إن ألقيتك على هذا البار
فستفترسك

140
00:09:34,400 --> 00:09:35,360
اسمعي أيتها الجميلة

141
00:09:35,560 --> 00:09:38,720
أعلم أن الناس مهتمون بك
لأنك نحيلة بشكل خطير

142
00:09:38,960 --> 00:09:41,600
لكنني لست أحد أولئك الناس
و على الرغم من دلك فأنا مهتم

143
00:09:41,840 --> 00:09:43,280
أكترث لكمية المشروب
التي تناولتها

144
00:09:43,560 --> 00:09:46,840
و أصابعك مغموسة بهذا القدر
و كأنه أحد مقرات أخويتك الأنثوية

145
00:09:47,080 --> 00:09:49,080
قطع البسكويت هذه بعيدة عن المجاملة

146
00:09:49,360 --> 00:09:51,040
ما أعنيه هو
انغمسي باللعبة

147
00:09:51,280 --> 00:09:53,880
لا شيء يضاهي متعة الشعور بأنك جميلة

148
00:09:54,120 --> 00:09:55,920
هذا فقط -
المعذرة -

149
00:09:56,640 --> 00:09:59,440
هل أنت مخبول؟
كيف يمكنك أن تلكمها...؟

150
00:09:59,640 --> 00:10:00,600
رويدك أيتها الضخمة

151
00:10:00,840 --> 00:10:03,720
هل لاحظت أن من يجلسون بالمقاعد الخلفية
لا يكترثون بمن لا يأكل ؟

152
00:10:03,960 --> 00:10:06,800
لو توقفت هذه السمينة عن طلب
المقالي الفرنسية

153
00:10:07,000 --> 00:10:07,920
لقد رزقت بطفل للتو

154
00:10:08,120 --> 00:10:10,360
تهاني , أنا واثق أنه على
الأرجح , لذيذ

155
00:10:10,600 --> 00:10:12,120
يبدو أنك أنزلت الأمر برمته

156
00:10:12,360 --> 00:10:14,800
أنت وغد

157
00:10:17,280 --> 00:10:20,600
أنت وغد حقاً -
ابتعدي عنّي إذاً -

158
00:10:32,280 --> 00:10:35,360
سوف أحضر حقيبتي , حسناً ؟ -
احضري بعض السجائر أيضاً -

159
00:10:37,360 --> 00:10:38,280
لنذهب -
حسناً -

160
00:10:38,520 --> 00:10:42,160
خذيني، خذيني إلى منزلك
خذيني حالاً إلى منزلك

161
00:10:42,360 --> 00:10:45,240
انتظر لحظة -
تانك، هذه رينيه -

162
00:10:45,440 --> 00:10:47,160
تعال -
رينيه، هذا تانك -

163
00:10:47,440 --> 00:10:49,800
ثانيتين فقط -
كلمني لثانيتين فقط -

164
00:10:50,040 --> 00:10:52,240
سأكلمك طوال الليل -
حسناً -

165
00:10:52,480 --> 00:10:55,000
ألم أنقذ مؤخرتك اليوم؟
...لقد نظفت سريرك

166
00:10:55,240 --> 00:10:58,960
و ها أنت ذا تبلله ثانية؟...
ألست مقبلاً على الزواج؟

167
00:10:59,320 --> 00:11:01,360
...سأتزوج

168
00:11:01,960 --> 00:11:03,840
لكن ليس الليلة...

169
00:11:04,440 --> 00:11:07,080
رينيه، رينيه، ها أنت ذا -
جوش -

170
00:11:07,320 --> 00:11:10,400
أنت لي

171
00:11:14,320 --> 00:11:16,480
لدي عمل غداً

172
00:11:17,920 --> 00:11:21,160
الجميع لديه عمل بالغد
إنه يوم الثلاثاء

173
00:11:21,400 --> 00:11:25,880
لدي قواعد صارمة بخصوص النوم خارج المنزل

174
00:11:27,480 --> 00:11:28,880
حقاً

175
00:11:35,560 --> 00:11:38,680
هيا، تانك، إنها الخامسة تقريباً

176
00:11:39,440 --> 00:11:43,440
بالنسبة لبعض الناس، فهذا يعني أنه نهار جديد

177
00:11:52,160 --> 00:11:53,000
أكره أولئك الناس

178
00:12:08,600 --> 00:12:09,840
تباً

179
00:12:10,080 --> 00:12:14,200
دستن؟ نمع، خمس دقائق، لا بأس

180
00:12:14,440 --> 00:12:16,720
ما هذا الهراء؟ -
أنا آسفة -

181
00:12:16,960 --> 00:12:20,480
أنا لم أدري أن هذا سيحدث
فأنا أتمرّن من أجل المراثون

182
00:12:20,720 --> 00:12:24,520
إذهبي وأركضي قليلاً وتنشّطي
لا عيب في بعض النظام

183
00:12:24,800 --> 00:12:26,120
بالمناسبة يجب أن تجربي هذا

184
00:12:26,320 --> 00:12:28,720
أنت بحاجة للنظام كما أتمنى أن
لا تأتيني الدورة الشهرية

185
00:12:28,960 --> 00:12:30,480
حقاً أنت مجنونة

186
00:12:30,720 --> 00:12:33,840
كأنك مخلوق اَلي

187
00:12:34,080 --> 00:12:35,720
أو مخلوق فضائي

188
00:12:35,920 --> 00:12:37,280
تعنين أنه لدي عمل؟

189
00:12:37,520 --> 00:12:40,960
الاَن ستوقظينني تمام الخامسة وربعاً
كل صباح

190
00:12:41,200 --> 00:12:44,000
كي تركضي 40 كم في دائرة ؟

191
00:12:44,240 --> 00:12:47,840
إليك الجزء السار
ستنامين بعد مغادرتي

192
00:12:49,040 --> 00:12:55,000
لعلمك , فأنا متورطة بعلاقة عابرة في مكتب العمل

193
00:12:57,480 --> 00:12:59,200
صباح الخير -
صباح الخير -

194
00:12:59,480 --> 00:13:03,080
داستن , الفتى السيء من الجهة
الخطأ من المسار

195
00:13:03,320 --> 00:13:04,600
أنا من لكسنتون

196
00:13:04,840 --> 00:13:06,560
حسناً وداعاً -
وداعاً -

197
00:13:06,760 --> 00:13:08,600
نراك لاحقاً -
نعم -

198
00:13:14,280 --> 00:13:16,720
هذه ليست الطرقةالسرية

199
00:13:18,920 --> 00:13:20,920
هذه هي
ماذا هناك ؟

200
00:13:21,160 --> 00:13:23,680
يجب أن أنقل هذا لغرفتك
الليلة هي الليلة الهامّة

201
00:13:23,880 --> 00:13:27,200
وإذا سارت الأمور على خير
إعتبرها منتقلة للأبد

202
00:13:27,440 --> 00:13:30,760
لورنس اللابي"؟" -
...نعم، في لحظة ضعف -

203
00:13:31,000 --> 00:13:35,160
إشتريت المجموعة كلها...
استمتع بها

204
00:13:35,400 --> 00:13:37,640
متى سائت الأمور ؟ لديك
مشكلة كبيرة في الإستمناء

205
00:13:37,840 --> 00:13:39,760
أفضل من رمي إحباطي الجنسي

206
00:13:40,000 --> 00:13:42,480
على ضحية ليوم واحد
لا اراها مجدداً

207
00:13:42,720 --> 00:13:43,640
هذا صحيح -
صباح الخير ؟ -

208
00:13:43,880 --> 00:13:46,880
تعال , هذا داستي , رفيقي
بالسكن و قريبي

209
00:13:47,120 --> 00:13:50,760
ليست علاقة قربى حقيقية
عائلتانا كانتا على علاقة صداقة حتى رحلت أمه

210
00:13:51,000 --> 00:13:54,160
وأحمق لانه يجلب أمور
العائلة في وقت غير مناسب

211
00:13:54,400 --> 00:13:55,320
سررت بلقائك

212
00:13:55,560 --> 00:13:57,440
سررت بلقائك أيضاً -
العائلة اللعينة -

213
00:13:57,640 --> 00:14:00,600
ما خطّتك ؟
تريد جلبها للمنزل

214
00:14:00,840 --> 00:14:02,560
وتفتح زجاجة مخدّر وتجعلها تستنشقها ؟

215
00:14:02,800 --> 00:14:05,280
لا , الليلة سأخبرها بشعوري

216
00:14:05,520 --> 00:14:08,840
تانك، هذه الفتاة
رفيقة روحي وستعرف هذا

217
00:14:09,080 --> 00:14:11,240
ليست رفيقة روحك إذا كنت ستضاجعها

218
00:14:11,480 --> 00:14:14,280
ما ألطف شيء قلته لك
منذ إلتقيتك ؟

219
00:14:14,520 --> 00:14:16,800
كنت تثني على أسلوبي

220
00:14:17,000 --> 00:14:18,320
!أنا لست أنت

221
00:14:18,560 --> 00:14:21,520
لن أتلاعب بها
و لن أحتال عليها

222
00:14:21,680 --> 00:14:23,240
سأكون على طبيعتي فحسب -
لا -

223
00:14:23,480 --> 00:14:26,640
لا , ذاتك , حالة من الغثيان
تحتاج للتمرين أكثر من روكي بالبوا

224
00:14:26,880 --> 00:14:30,240
كيف تقوم بشيء تكرهه
تتمرن من أجل الماراثون

225
00:14:30,520 --> 00:14:33,640
أنت لا تظهر حقيقتك
بل تريها ما ترغب برؤيته

226
00:14:33,880 --> 00:14:37,960
و بالواقع أنت تتلاعب بها -
أنت لا تفهم الأمر -

227
00:14:38,200 --> 00:14:40,800
...أنا أحبها، آليكسيز

228
00:14:41,040 --> 00:14:43,240
هي ملاكي...

229
00:14:45,440 --> 00:14:47,200
ألا تفهم هذا ؟

230
00:14:48,400 --> 00:14:50,600
لا , لم نفهم

231
00:14:50,880 --> 00:14:52,800
على أية حال، هل يمكننا تجاوز حوار
"اتصل بي"

232
00:14:53,040 --> 00:14:54,080
لقد تأخرت بالفعل -
عظيم -

233
00:14:54,320 --> 00:14:55,840
أريد أن أعرف شيئاً
...هذه الفتاة

234
00:14:56,080 --> 00:14:57,120
ما اسمها؟ -
آليكسيز -

235
00:14:57,360 --> 00:15:00,600
إن كانت تعين لك كل هذا، كيف حدث و أنني
لم ألتقي بها حتى الآن؟

236
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
لأنها تعني الكثير لي

237
00:15:02,880 --> 00:15:06,760
يا للسخرية
حب، ملائكة، روعة

238
00:15:07,040 --> 00:15:10,560
ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم
و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟

239
00:15:10,800 --> 00:15:14,200
جاكي؟ لقد كنا في الخامسة عشر -
كانت كالعصا التي لها أثداء -

240
00:15:14,400 --> 00:15:16,440
ماذا عن غريسي، حب حياتك؟

241
00:15:16,640 --> 00:15:19,040
حتى رأيتها تقوم بممارسة الجنس الجماعي
مع طلاب السنة الأخيرة؟

242
00:15:19,200 --> 00:15:21,760
ما هي وجهة نظرك؟ -
وجهة نظري هي كالتالي: ليندسي، من النادي -

243
00:15:22,000 --> 00:15:24,760
ميليسا، ملهمتك
الكثير من الملائكة، دست

244
00:15:24,960 --> 00:15:27,360
لمَ أنت وغد لهذه الدرجة؟ -
هذا هو عملي -

245
00:15:27,600 --> 00:15:30,440
إن احتجت لواقٍ ذكري فيوجد الكثير منها
في علبة الصيدلية

246
00:15:30,680 --> 00:15:34,480
و إن احتجب للكريم المرطب
فهو تحت سريري

247
00:15:44,880 --> 00:15:47,800
دستي، هذا سخيف

248
00:15:48,040 --> 00:15:50,000
ماذا؟ أنت تحبين شرائح اللحم
فسنأكل شرائح اللحم

249
00:15:50,240 --> 00:15:53,720
أنت نباتي -
ليس الليلة، كلي، كلي، استمتعي -

250
00:15:54,680 --> 00:15:59,560
أشعر بالذنب لأنني أحب شرائح اللحم
لهذه الدرجة و أنت نباتي

251
00:15:59,960 --> 00:16:01,680
لكن، أياً يكن

252
00:16:02,280 --> 00:16:04,520
أحب طريقة أكلك

253
00:16:05,080 --> 00:16:06,680
أحب أنك تأكلين

254
00:16:06,960 --> 00:16:08,880
يعجبني أنك أنت من يدفع

255
00:16:12,120 --> 00:16:17,440
بصدق أنا احب مشاهدتك تفعلين أي شيء

256
00:16:17,680 --> 00:16:20,360
أنا أحبك أليكسيز , أحبك

257
00:16:24,920 --> 00:16:26,320
تباً

258
00:16:27,760 --> 00:16:33,040
لقد قلنا هذا أكثر من مرة
سنبقي العلاقة خفيفة

259
00:16:33,560 --> 00:16:37,040
نحن نعمل سويةً، و نحن أصدقاء -
هذا ما يفترض بي قوله -

260
00:16:37,240 --> 00:16:40,360
حقاً؟ أنا يفترض أن أكون
صلباً في علاقتنا

261
00:16:40,600 --> 00:16:41,640
أنا الرجل

262
00:16:41,880 --> 00:16:43,360
:لا يمكن للرجل أن يقول

263
00:16:43,640 --> 00:16:46,440
لقد أحببتك منذ رأيتك

264
00:16:46,680 --> 00:16:48,600
و أنت تنجزين صفقة الدائنين

265
00:16:48,840 --> 00:16:50,680
و تتناولين المكسرات

266
00:16:50,920 --> 00:16:54,160
ميشي يامانا -
نعم، هذا كان اسمه، عاهر -

267
00:16:55,040 --> 00:16:57,520
أنا احبك بشكل كبير

268
00:16:57,720 --> 00:16:59,400
اَسف , يجب أن أتوقّف

269
00:16:59,640 --> 00:17:02,240
يجب أن أتوقّف عن الكلام
دستن، توقف أغلق فمك اللعين فحسب

270
00:17:02,480 --> 00:17:06,200
أنا آسف، كنت أتكلم كالانتحاريين
أترين، هذا ما فعلته بي

271
00:17:06,440 --> 00:17:08,240
ماذا يمكنني أن أقول ؟ -
أنا آسف -

272
00:17:08,480 --> 00:17:11,000
لكن اتعلمين كم يصعب على التظاهر باللامبالاة؟

273
00:17:11,280 --> 00:17:12,760
لقد مضت خمسة أسابيع فقط -
أعرف -

274
00:17:13,040 --> 00:17:14,400
حتى أننا لم نمارس الجنس

275
00:17:17,720 --> 00:17:21,240
هذا هو سبب وجودنا هنا، آليكسيز
...أريد أن أكلمك عن

276
00:17:22,840 --> 00:17:24,560
أعتقد أنني مستعد للانتقال للمرحلة التالية

277
00:17:26,040 --> 00:17:28,440
الجنس ليس مرحلة، دستن

278
00:17:29,120 --> 00:17:32,240
أن تكون العلاقة حصرية تعتبر مرحلة
أو الانتقال للعيش سوية

279
00:17:32,440 --> 00:17:33,800
إذا دعينا ننتقل للعيش سوية

280
00:17:38,960 --> 00:17:40,400
أريدك أن تأخذني للمنزل

281
00:17:40,640 --> 00:17:43,760
لقد شعرت أن كل شيء على ما يرام

282
00:17:44,040 --> 00:17:45,240
كل شيء على ما يرام

283
00:17:45,520 --> 00:17:50,000
لكنه ليس الوقت المناسب

284
00:17:50,240 --> 00:17:52,240
ليس الوقت المناسب

285
00:17:58,160 --> 00:17:59,440
يا إلهي

286
00:18:07,600 --> 00:18:09,360
يا إلهي، أنا مخنث

287
00:18:13,640 --> 00:18:16,680
هل قمت بإلغاء قناة سبايس ؟ -
كانت تكلّفني 21 دولاراً شهرياً -

288
00:18:19,840 --> 00:18:21,080
أحدهم كانت ليلته قاسية

289
00:18:22,840 --> 00:18:24,440
أنا السيد مناسب

290
00:18:24,680 --> 00:18:27,320
لكن لست في الوقت المناسب

291
00:18:29,120 --> 00:18:32,240
ماذا يعني هذا؟

292
00:18:32,480 --> 00:18:34,800
أخبرتها أنني أحبها -
لا -

293
00:18:35,040 --> 00:18:36,520
ماذا؟

294
00:18:37,080 --> 00:18:40,840
لقد قلتها باكراً، أعلم هذا
... لقد فعلتها مبكراً، لكنها

295
00:18:42,680 --> 00:18:46,400
شكراً على دعمك -
دستن -

296
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
دستي، انظر

297
00:18:50,520 --> 00:18:52,880
هذا الأمر سيمضي

298
00:18:53,160 --> 00:18:55,880
...لكن هذه الرحلة تبدأ

299
00:18:56,120 --> 00:18:58,000
باكتشاف الذات...

300
00:18:58,240 --> 00:19:00,320
و أنا أحمل الخريطة بيدي الاثنتين

301
00:19:00,560 --> 00:19:01,920
هيا

302
00:19:02,640 --> 00:19:05,160
أيها الفتى، لقد أحضرت قفصك السري

303
00:19:05,400 --> 00:19:07,240
و أنت تعلم كم تحب مجموعة قفصك السري

304
00:19:07,480 --> 00:19:09,600
أنا أريح القضيب

305
00:19:12,520 --> 00:19:14,480
ماذا علي أن أفعل ؟ -
حسناً -

306
00:19:14,720 --> 00:19:17,000
ماذا ستفعل؟
حسناً، لننظر إلى الخيارات المتاحة

307
00:19:17,240 --> 00:19:20,720
قم بملاحقتها، لن تكون معها و ستحبها عن بعد

308
00:19:21,000 --> 00:19:23,840
لن يكون لك عائلتك أبداً
لكن يمكنك أن تحب أطفالها عن بعد

309
00:19:24,120 --> 00:19:26,240
و يمكنك في النهاية أن تنتحر
لكنه أسلوب قديم

310
00:19:26,480 --> 00:19:29,520
أو يمكنني إستئجارك -
لا -

311
00:19:29,760 --> 00:19:31,520
لمَ لا؟ -
لا أعبث مع أفراد العائلة -

312
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
لكننا لسنا أقرباء حقاً
أليس كذلك؟

313
00:19:35,240 --> 00:19:36,880
اخلد للنوم، دست

314
00:19:37,520 --> 00:19:39,920
أنت جاد , حسناً

315
00:19:40,160 --> 00:19:41,880
سأكون جاداً

316
00:19:42,280 --> 00:19:44,160
إذا كنت سأقوم بهذا

317
00:19:46,640 --> 00:19:50,320
إذا قمت بهذا
ستكون أفضل ضربة في تاريخي العملي

318
00:19:50,600 --> 00:19:51,600
ستكون تحفتي الفنيّة

319
00:19:51,880 --> 00:19:54,240
داستي , ستفقد صلابتها

320
00:19:54,520 --> 00:19:58,560
أنا أتحدّث عن تلاعب عقلي ملتوي

321
00:19:58,760 --> 00:20:03,160
عقلها سيكون تحت المياه يرتجف
لأسابيع

322
00:20:03,400 --> 00:20:06,240
أنا أتحدّث عن تانك شيطاني

323
00:20:06,480 --> 00:20:07,800
سأحلق عالياً

324
00:20:08,040 --> 00:20:12,240
ستبكي دموعاً تخبرها على الدوام
"أن "تتصل بداستي

325
00:20:12,480 --> 00:20:15,000
هل سأفعل هذا ؟
أخبرني بالموافقة

326
00:20:17,160 --> 00:20:19,480
...كان هذا غريباً ولست واثقاً

327
00:20:19,680 --> 00:20:22,040
حسناً، سأعيد النظر بالأمر...

328
00:20:22,280 --> 00:20:25,840
لا اصدّق أنني لجأت للإرهاب العاطفي

329
00:20:26,080 --> 00:20:28,400
المرة المقبلة مع واحدة أخرى ربما

330
00:20:28,640 --> 00:20:30,320
شكراً لك -
أنا موجود -

331
00:20:32,000 --> 00:20:33,840
هذا جنون , لطيف لكنه جنون

332
00:20:39,200 --> 00:20:39,480
لا تقل شيئاً

333
00:21:02,880 --> 00:21:05,040
!يا إلهي

334
00:21:05,280 --> 00:21:08,920
...لماذا؟

335
00:21:12,160 --> 00:21:14,440
مرحباً، أنا تانك تيرنر
من قسم خدمة الزبائن

336
00:21:14,680 --> 00:21:15,920
كيف يمكنني مساعدتك ؟

337
00:21:16,160 --> 00:21:19,080
عذراً هل لديك فكرة كم
أمضيت من الوقت بالإنتظار ؟

338
00:21:19,320 --> 00:21:21,080
منذ ساعة و نصف

339
00:21:21,280 --> 00:21:22,640
...كتاب التعليمات يقول

340
00:21:22,880 --> 00:21:25,320
أنا هناك احتمالية تسرب روائح عطرية...

341
00:21:25,600 --> 00:21:30,040
فاينت أروما" هكذا ذكر في الصفحة السابعة"
ما هذا الهراء؟

342
00:21:30,280 --> 00:21:32,720
كانت رائحتها كالشعر المحترق

343
00:21:33,000 --> 00:21:37,160
...هل قمت بدفع مبلغ 49.90 دولار لعينة

344
00:21:37,400 --> 00:21:41,560
لتصبح رائحة شقتي كالقطة المشوية؟...

345
00:21:41,800 --> 00:21:43,560
لقد خسرت، لقد خسرت

346
00:21:43,800 --> 00:21:45,240
أنت سيء

347
00:21:46,160 --> 00:21:49,880
سيدي سنكون مسرورين بإعادة نقودك
لكن هذا لن يحلّ المشكلة

348
00:21:51,160 --> 00:21:52,720
فتاة جديدة

349
00:21:55,160 --> 00:21:56,760
فتاة جديدة

350
00:21:57,680 --> 00:21:59,160
فتاة جديدة

351
00:22:01,600 --> 00:22:03,280
هل فاز الإرهاب العاطفي ؟

352
00:22:03,480 --> 00:22:06,320
أتعلم، إنه لمن المضحك أنني لم ألحظ
...ما قمت به من قبل

353
00:22:06,520 --> 00:22:08,400
حتى قال أحدهم شيئاً...

354
00:22:08,640 --> 00:22:10,040
إنها جيدة بالفعل

355
00:22:10,480 --> 00:22:12,880
فقط أخبرني كيف سيسير الأمر؟ -
دعني أوضح لك هذا -

356
00:22:13,080 --> 00:22:15,880
قبل أن تحبك، يجب أن تكرهني

357
00:22:16,120 --> 00:22:18,720
لكن قبل أن تكرهني
يجب أن تحبني

358
00:22:18,960 --> 00:22:20,880
وهذا أصعب جزء

359
00:22:21,080 --> 00:22:22,280
هنا أحدد مكان اللقاء

360
00:22:22,520 --> 00:22:24,600
في كل الافلام: يتم لقاء الأبطال
بطرق ظريفة

361
00:22:24,840 --> 00:22:27,640
وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر

362
00:22:27,880 --> 00:22:31,160
من خيالهن الخصب و الواسع
أنا يجب أن أكون هذا الرجل

363
00:22:31,440 --> 00:22:32,520
خذ

364
00:22:32,760 --> 00:22:34,960
صفعة حظ على المؤخرة , هيا

365
00:23:09,320 --> 00:23:10,440
هل أنت بخير ؟

366
00:23:14,320 --> 00:23:17,080
هذا قاسي , أنا أليكس

367
00:23:26,320 --> 00:23:27,640
لقد بدا هذا حقيقياً للغاية

368
00:23:28,840 --> 00:23:31,080
هل هذا حقيقي؟ -
إنه حقيقي، و هو مؤلم -

369
00:23:31,280 --> 00:23:33,920
ما الذي سيحدث الآن؟
...ستعود كل يوم

370
00:23:34,160 --> 00:23:36,840
لبضعة أسابيع، و تدريجياً ستكسب ثقتها؟

371
00:23:37,280 --> 00:23:39,600
لقد حصلت النحلة على العسل -
هذا رقمها -

372
00:23:39,880 --> 00:23:42,440
هيا لنأكل -
كيف...؟ كيف قمت...؟ -

373
00:23:43,240 --> 00:23:45,960
الآن تذكر، إنها راقية
لذا، ربما مطعم وجبات سريعة

374
00:23:46,160 --> 00:23:47,880
أو، مطاعم الطلبات الخارجية

375
00:23:48,080 --> 00:23:50,840
هل أخبرتك يوما ما نوع المربى الذي
يجب أن تلعقه من مؤخرة مديرك؟

376
00:23:51,080 --> 00:23:54,280
لا داستن , فهذا عملي
أتريد أن ترى خبرتي؟

377
00:23:54,480 --> 00:23:57,120
هناك مكان في ريفيرز
يدعونك تطبخ فيه دولفينك الخاص

378
00:23:57,360 --> 00:23:59,400
في أرلينغتون، يمكنك الحصول
على نادلة مثيرة

379
00:23:59,640 --> 00:24:02,280
و ستفعل لك أشياءاً لطيفة بينما
أنت تتناول طعامك

380
00:24:02,480 --> 00:24:05,600
و أعرف مطعماً في بي تاون حيث يمكنك
أن تحصل على مأكولات بأشكال فاضحة

381
00:24:06,120 --> 00:24:09,120
يجب أن تثق بي
لن تعرف ماذا أصابها

382
00:24:11,040 --> 00:24:11,280
حظاً موفقاً

383
00:24:17,840 --> 00:24:19,720
لا ترتدي هذا -
ماذا أفعل ؟ -

384
00:24:19,920 --> 00:24:21,680
خذي هذا , إنه ما تفعلينه

385
00:24:21,920 --> 00:24:25,360
نظفي الأنابيب لأن هذا رجل لليلة واحدة
وسترمينه بعد علاقة عابرة

386
00:24:25,600 --> 00:24:27,960
يا للقرف، بصدق ما الذي يجري لي ؟

387
00:24:28,200 --> 00:24:29,600
داستن شخص جيد

388
00:24:29,840 --> 00:24:32,240
أنت غبية أحياناً -
إنه شخص جيد -

389
00:24:32,480 --> 00:24:33,800
شخص جيد؟ من يهتم؟

390
00:24:34,040 --> 00:24:37,480
الشخص الجيد سيعجب أهلك فقط

391
00:24:37,760 --> 00:24:41,080
استمعي لي، في العالم الحقيقي... آمي -
إنني أستمع -

392
00:24:41,320 --> 00:24:43,720
...في العالم الحقيي -
نعم -

393
00:24:44,000 --> 00:24:47,320
ماذا لو كان رجلاً جيداً
وقلبه طيب

394
00:24:47,560 --> 00:24:50,440
وذكي؟ لكن ليس لديه صلابة الرجال في عيونه

395
00:24:50,680 --> 00:24:54,720
لو أكثرنا من التساؤلات
فلن نحصل على شيء في النهاية

396
00:24:54,960 --> 00:24:58,280
...بصدق , أود تعليمك شيء

397
00:24:58,480 --> 00:25:00,760
إستغرقني أعواماً كي أتعلّم إتقانه...

398
00:25:01,000 --> 00:25:02,680
ما هذا الثوب؟ -
...إنه رائع -

399
00:25:02,920 --> 00:25:04,600
كم رجلاً عاشرت من قبل؟

400
00:25:04,840 --> 00:25:07,440
مجموعهم؟ ثلاثة، أليس كذلك؟ -
اثنان -

401
00:25:09,240 --> 00:25:11,400
إثنان؟ -
أنا ضد كثرة العلاقات -

402
00:25:11,680 --> 00:25:15,480
هذه تبدو مشكلة كبيرة حقاً

403
00:25:15,720 --> 00:25:18,560
ألم يخبرك أحد من قبل، أنه عليك
...أن تتذوقي بضعة ضفادع

404
00:25:18,760 --> 00:25:21,400
قبل أن تحصلي على الأمير؟...

405
00:25:21,640 --> 00:25:23,440
"أعتقد أن الكلمة المناسبة هي "تقبلي

406
00:25:23,680 --> 00:25:25,320
تخيلي أنك بإجازة لمدة سنة

407
00:25:25,560 --> 00:25:29,960
لكن، عوضاً عن السفر لأوروبا
ستقومين بمضاجعة عدد كبير من الرجال

408
00:25:30,200 --> 00:25:32,640
هذا رائع -
لم أثمل منذ فترة -

409
00:25:32,880 --> 00:25:34,960
جيّد , فأنت تحتاجين هذا

410
00:25:35,200 --> 00:25:38,280
أخبريني شيئاً , ماذا ترين في هذا الصندوق ؟

411
00:25:39,800 --> 00:25:43,360
أرى -
لا , بالصندوق -

412
00:25:43,920 --> 00:25:46,240
...أرى كمية جامحة من أدوات الاستمناء

413
00:25:46,480 --> 00:25:50,240
و بعضها بأحجام جديدة...

414
00:25:51,840 --> 00:25:54,200
يا إلهي

415
00:25:54,840 --> 00:25:57,400
سيكون هذا لطيفاً

416
00:25:57,640 --> 00:25:59,880
دعها تمضي وقتاً جيداً -
أحبك -

417
00:26:00,120 --> 00:26:01,560
إمنحها وقتاً جيداً -
أحبك -

418
00:26:01,800 --> 00:26:03,920
أرها وقتاًَ جيداً -
طابت ليلتك -

419
00:26:04,160 --> 00:26:05,280
و لا تفزعي بدوني

420
00:26:05,520 --> 00:26:08,160
سأعود -
نعم، سأكون بالانتظار -

421
00:26:08,400 --> 00:26:11,320
إنها رفيقتي بالسكن -
أعتقد أن لديها عقلاً راجحاً -

422
00:26:11,520 --> 00:26:13,840
بالواقع انا واثقة من هذا

423
00:26:14,080 --> 00:26:15,520
أنت ثملة للغاية

424
00:26:15,760 --> 00:26:18,240
أنا جاهزة للاستمتاع

425
00:26:20,720 --> 00:26:22,440
يا إلهي

426
00:26:22,680 --> 00:26:25,160
تانك، هل هذه سيارة موستانغ؟

427
00:26:25,400 --> 00:26:26,640
إنها سيارة جي تي أو

428
00:26:27,400 --> 00:26:31,560
لا أدري لكن لا يهم -
نعم -

429
00:26:32,480 --> 00:26:35,800
اصغي , أريد تحذيرك
الجهاز الموسيقي معطّل

430
00:26:36,000 --> 00:26:38,320
لا بأس

431
00:26:42,400 --> 00:26:47,000
يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع
لهذه الأغنية

432
00:26:58,600 --> 00:26:59,200
لنذهب -
أجل , هيا بنا -

433
00:27:03,440 --> 00:27:06,520
هذه أول مرة لي -
أجل ولي أيضاً -

434
00:27:06,760 --> 00:27:09,360
هل نجلس في وسط الصف الأول؟

435
00:27:11,520 --> 00:27:13,240
يا للروعة

436
00:27:14,640 --> 00:27:16,440
أحضري لنا اثنان من شاي لونغ آيلند المثلج

437
00:27:16,680 --> 00:27:18,720
و ضعي فيها بعضاً من سحرك، سيدتي

438
00:27:19,000 --> 00:27:22,240
هلا جلبت لي واحدا مزدوجاً مع
رشفتين من التيكيلا ؟

439
00:27:28,120 --> 00:27:29,440
دعينا نتمهّل، أيتها الأميرة

440
00:27:29,680 --> 00:27:32,440
فهم يتهافتون علينا
كأننا في ليلة التخرّج

441
00:27:33,400 --> 00:27:36,600
لم اذهب لحفلة تخرّج من قبل -
لا بأس سأصدقك -

442
00:27:36,840 --> 00:27:38,520
كان لدي موعد، و كان فستاني جاهزاً

443
00:27:38,760 --> 00:27:41,240
لكن في تلك الليلة، قام كلبي بعض
...شقيقتي في عنقها

444
00:27:41,480 --> 00:27:43,080
و كنّا مضطرين للقضاء عليه... -
تباً -

445
00:27:43,320 --> 00:27:45,840
و لن أنسى... أوه، يا إلهي

446
00:27:46,040 --> 00:27:48,440
لن أنسى أبداً الرعب في عيني فراغل الصغير...

447
00:27:48,680 --> 00:27:51,520
حين تراخت قدمه في يدي...

448
00:27:51,800 --> 00:27:54,360
لقد كان منظراً رهيباً... الدم
...لقد كان كـ

449
00:27:54,640 --> 00:27:57,440
أنا متأكد أنه لم يكن الشيء الوحيد
الذي تراخى في يدك

450
00:27:57,680 --> 00:28:00,400
لكن علي القول بصدق
هذه صدمة رهيبة

451
00:28:00,600 --> 00:28:02,360
من المحزن أن يفقد المرء حيواناً أليفاً

452
00:28:02,600 --> 00:28:04,240
أين يتعلمنّ فعل هذا؟

453
00:28:04,480 --> 00:28:07,440
لقد قمت بتعليمهم بعض الحركات -
أريد أن أعرف -

454
00:28:11,160 --> 00:28:13,120
هذا مدهش

455
00:28:15,160 --> 00:28:17,080
ما هذا ؟

456
00:28:17,320 --> 00:28:20,400
ما هذا ؟ -
أعتقد أنه علينا أن نتضاجع الليلة -

457
00:28:34,920 --> 00:28:37,320
هذا مثير

458
00:28:37,560 --> 00:28:39,680
أريد الذهاب للتبوّل -
هيا -

459
00:28:42,440 --> 00:28:43,360
لا يمكنني التحدّث

460
00:28:43,600 --> 00:28:46,000
أين انت ؟ -
أنا في الخارج أتابع حفلة موسيقية -

461
00:28:46,240 --> 00:28:48,680
إنهم سيئين، لكنني أشاهدهم
لذا، لا يمكنني التحدّث

462
00:28:48,920 --> 00:28:51,880
ضعي غيتارك المزيف جانباً -
ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ -

463
00:28:52,120 --> 00:28:55,080
لست أعزف على غيتاري المزيف
إنها ليلة السبت و أنا بالخارج

464
00:28:55,360 --> 00:28:57,640
دعيه أرضاً، لدينا متاعب

465
00:28:57,880 --> 00:28:59,000
حسناً، ما الأمر؟

466
00:28:59,280 --> 00:29:03,480
...أنا ثملة، و هو إما أكبر وغد في أمريكا

467
00:29:03,760 --> 00:29:06,480
أو انه يحاول إقناعي بأنه أكبر وغد في أمريكا...

468
00:29:06,720 --> 00:29:10,520
و في كلتا الحالتين، حتى الساعة المكسورة
...قد تكون صحيحة مرتين في اليوم، لكن هذا الرجل

469
00:29:10,760 --> 00:29:13,200
هيا، ليس هناك من طريقة أفضل لتقدّري دستن بها

470
00:29:13,440 --> 00:29:15,800
...مع أن الغريب سيء

471
00:29:16,040 --> 00:29:18,880
لكنه سيكون كالجواد الجامح، أليس كذلك؟...

472
00:29:19,120 --> 00:29:22,720
إذهبي وضاجعيه , إفعليها كما لم تفعليها

473
00:29:22,960 --> 00:29:25,320
و افعلي هذا لأجل داستن

474
00:29:27,280 --> 00:29:28,520
يا إلهي

475
00:29:28,760 --> 00:29:31,040
...عزيزتي -
مرحباً -

476
00:29:31,280 --> 00:29:32,440
مرحباً -
أنا آليكسيز -

477
00:29:32,680 --> 00:29:34,440
سررت بلقائك -
و أنا أيضاً -

478
00:29:34,640 --> 00:29:38,080
عندما يتعلّق الأمر بالحب
هناك شيء واحد يمكنك أن تثقي به

479
00:29:38,320 --> 00:29:41,120
ليس صديقك ولا عقلك

480
00:29:41,360 --> 00:29:44,480
بل الصوت الخافت بداخل أجزاء جسدك

481
00:29:48,240 --> 00:29:50,360
أصغي لي

482
00:29:58,800 --> 00:30:01,200
راقبوا هذا، إنها لعبة تدعى
"من بالباب؟"

483
00:30:01,480 --> 00:30:03,200
و سأنظر من خلال هذا لاثقب

484
00:30:03,640 --> 00:30:05,240
إنه ساعي البريد

485
00:30:09,720 --> 00:30:12,600
أسيزعجك إن داعبت ثدييها؟
هيا، ساعديني

486
00:30:14,840 --> 00:30:16,360
يمكنك البقاء هكذا، هذا رائع

487
00:30:16,600 --> 00:30:18,880
إدفعي أنت الحساب
سأدفع أنا بالمرة المقبلة

488
00:30:19,080 --> 00:30:21,320
لن يكون هناك مرة مقبلة -
هذا من حسن حظي -

489
00:30:27,360 --> 00:30:31,160
و مقولتنا الأساسية هي
"...بدون هواء"

490
00:30:31,400 --> 00:30:33,720
"لايمكننا العيش بدون هواء"

491
00:30:34,320 --> 00:30:35,240
توقف -
حسناً -

492
00:30:35,480 --> 00:30:37,800
فهمت هذا، أنت حقير

493
00:30:38,040 --> 00:30:40,240
هذا مهين على نحوٍ كافٍ

494
00:30:40,640 --> 00:30:42,080
هذا يكفي

495
00:31:03,880 --> 00:31:06,560
هل ستأتي؟

496
00:31:18,680 --> 00:31:20,520
كما تريد

497
00:31:22,600 --> 00:31:25,320
استمتع برحلة عودتك الطويلة للمنزل

498
00:31:32,520 --> 00:31:33,640
سأذهب لمنزلي، حسناً؟

499
00:31:33,880 --> 00:31:35,760
لم سأذهب للمنزل؟
لأنني سأذهب للمنزل

500
00:31:36,000 --> 00:31:39,920
سأركب السيارة
أنا في لعبة و رأسي هو الكرة

501
00:31:40,160 --> 00:31:41,760
لا يمكنني فعل هذا

502
00:31:42,880 --> 00:31:44,960
شغل السيارة فحسب
شغلها فحسب

503
00:31:45,200 --> 00:31:47,480
يجب أن أشغل السيارة
لأبتعد من هنا

504
00:31:47,720 --> 00:31:50,960
لماذا؟ لأن رأسك في اللعبة
...و خصيتاك ملتصقتان

505
00:31:51,200 --> 00:31:54,960
و ستذهب للمنزل و ربما تتصل بك غداً

506
00:31:55,200 --> 00:31:56,920
لماذا ستتصل بي ؟
ستتصل بداستي

507
00:31:57,120 --> 00:31:59,960
لأنها ماذا؟ صديقة داستي
إتبع شفاهي

508
00:32:00,160 --> 00:32:02,680
إنها صديقة داستي

509
00:32:03,440 --> 00:32:05,240
استمع لي

510
00:32:08,560 --> 00:32:12,280
ما خطبك أيها الوغد ؟

511
00:32:24,680 --> 00:32:30,040
طلبت مني أن أثق بك

512
00:32:30,920 --> 00:32:33,640
وقد وثقت بك -
يكفي -

513
00:32:34,240 --> 00:32:35,200
بشكلٍ ما

514
00:32:35,440 --> 00:32:37,040
و بأية حال

515
00:32:39,440 --> 00:32:40,840
شكراً لك

516
00:32:45,560 --> 00:32:47,160
يا صاح , لقد نجحت , لقد
إتصلت بي للتو

517
00:32:47,360 --> 00:32:49,880
قالت لقد أمضيت للتو أسوأ ليالي حياتي

518
00:32:50,120 --> 00:32:52,600
لقد أمضيت أسوأ ليالي حياتي
لقد نجحت يا صاح

519
00:32:52,800 --> 00:32:54,000
سنتناول الغداء غداً

520
00:32:54,240 --> 00:32:56,120
تانك، سنتناول الغداء غداً
هل يمكنك تصديق هذا ؟

521
00:32:56,360 --> 00:32:59,320
عندما يتعلّق الأمر بكيف تكون وغداً
فأنت عبقري

522
00:32:59,560 --> 00:33:01,400
عبقري

523
00:33:04,440 --> 00:33:05,880
أي شيء لأجل صديقي

524
00:33:07,400 --> 00:33:10,560
بخصوص الليلة الماضية

525
00:33:10,840 --> 00:33:12,720
لقد كنت غبياً، لقد كنت غبياً

526
00:33:12,960 --> 00:33:16,480
كنت غبياً , لم أتورط مع فتاة
بشكل عاطفي من قبل

527
00:33:16,720 --> 00:33:18,520
و قد أحدثت الكثير من الفوضى -
إهدأ، إهدأ -

528
00:33:18,760 --> 00:33:20,680
...لقد غبية و قاسية

529
00:33:20,920 --> 00:33:22,240
و أنا آسفة...

530
00:33:22,480 --> 00:33:25,600
الليلة الماضية خرجت مع شاب وغد
لقد كان فظيعاً

531
00:33:25,840 --> 00:33:28,240
جعلني أدرك أن شخصاً مثلك نادر الوجود

532
00:33:30,560 --> 00:33:32,760
وهذا جعلني أدرك قلة عدد الرجال
الذين خرجت بصحبتهم

533
00:33:33,000 --> 00:33:34,920
لقد خرجت مع عدد قليل جداً من الشبان

534
00:33:35,160 --> 00:33:37,520
أنا بحاجة للمواعدو وانت أيضاً

535
00:33:37,720 --> 00:33:40,440
مع أناس اَخرين، هذا ما أردت قوله...

536
00:33:40,680 --> 00:33:44,720
ما اقوله , هو أنني أحاول البدء من جديد كأصدقاء

537
00:33:45,000 --> 00:33:47,320
أن نكون أصدقاء

538
00:33:47,520 --> 00:33:49,720
أنت تعجبني كصديق

539
00:33:56,360 --> 00:33:58,000
...نبدأ

540
00:33:58,240 --> 00:34:00,280
كأصدقاء... -
أصدقاء -

541
00:34:00,520 --> 00:34:02,360
مثل هاري و سالي

542
00:34:05,680 --> 00:34:09,040
أعتقد أن هدف الفيلم الأساسي و مغزاه
كان أن الرجال و النساء لا يمكن أن يكونوا أصدقاء

543
00:34:09,280 --> 00:34:12,080
لا، بل يمكنهم أن يكونوا أصدقاء

544
00:34:12,280 --> 00:34:14,920
و يقابلان اشخاص جدد
طالما ينتهي بهما الأمر معاً

545
00:34:15,160 --> 00:34:17,760
طالما ينتهي بهما الأمر معاً، أليس كذلك؟

546
00:34:18,040 --> 00:34:19,040
نعم

547
00:34:19,320 --> 00:34:24,720
هذا ممتع
علي الذهاب لأن شقيقتي ستتزوج

548
00:34:24,960 --> 00:34:26,800
إنها من النوع المتردد

549
00:34:27,040 --> 00:34:30,480
والأمر يفزعها بحق و هي تعاملني كمساعدتها
لذا، يجب أن أكون مستعدة دوماً

550
00:34:30,720 --> 00:34:33,040
أنا مسرور لأننا تحادثنا

551
00:34:35,640 --> 00:34:37,960
يا صاح، هل رأيت الشطيرة التي بالأسفل ؟

552
00:34:38,200 --> 00:34:40,280
الخبز يشبه طبقة مضاعفة من البيتزا

553
00:34:40,520 --> 00:34:41,680
فقط في أمريكا، تباً لي

554
00:34:41,920 --> 00:34:45,200
لدي شخص سيء المزاج بشكل مريع

555
00:34:45,440 --> 00:34:47,280
و أنا أيضاً لدي زبون غاضب

556
00:34:47,520 --> 00:34:50,800
من يكلمني غاضب لدرجة الموت، هل تود مكالمته؟

557
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
مستعد؟ ثلاثة، إثنان، واحد

558
00:34:53,240 --> 00:34:56,080
سيدي , دعني أحولك لمديري -
سيدي , دعني أحولك لمديري -

559
00:34:56,320 --> 00:34:58,520
إجعلني فخوراً -
إقضي عليه -

560
00:34:59,120 --> 00:35:01,080
مرحباً، أنا المشرف يوجين ليني

561
00:35:01,320 --> 00:35:03,120
كيف يمكنني مساعدتك؟ -
كيف يمكنني مساعدتك؟ -

562
00:35:04,880 --> 00:35:06,320
انتظر من فضلك -
انتظر من فضلك -

563
00:35:09,080 --> 00:35:11,080
علينا أن نعاملها ككرة مستديرة

564
00:35:11,320 --> 00:35:12,520
هيا

565
00:35:12,720 --> 00:35:14,280
دست، انتظر لحظة، حسناً؟

566
00:35:14,520 --> 00:35:17,480
سيدي لقد راجعت المشكلة
و ستصلح نفسها بنفسها بالنهاية

567
00:35:17,760 --> 00:35:19,200
ما الأمر يا صغيري؟ -
لقد فشلت، تانك -

568
00:35:19,440 --> 00:35:21,160
إنها تريد مقابلة أناس جدد

569
00:35:21,400 --> 00:35:23,080
هل قالت أنها ترغب بمشاهدة أناس جدد؟

570
00:35:23,280 --> 00:35:25,640
أجل , لهذا سترافقها مجدداً

571
00:35:25,880 --> 00:35:28,240
لكن هذه المرة
ستكون أكثر قذارة

572
00:35:28,480 --> 00:35:30,760
انا أتحدّث عن تصفية علنية و نهائية

573
00:35:30,960 --> 00:35:34,320
داستن انت ترعبني هنا
تانك لديه فن وأصالة

574
00:35:34,560 --> 00:35:37,160
لا يمكنني فعل هذا الجنون بشكل مباشر

575
00:35:37,360 --> 00:35:40,240
بالإضافة إلى أنه ما الذي يدفعك للاعتقاد
أنها ترغب بالتحدّث إلي مجدداً؟

576
00:35:41,440 --> 00:35:43,240
لا تقلق لقد إعتنيت بالأمر

577
00:35:43,440 --> 00:35:45,640
...لا، لم تفعل، دست

578
00:35:46,000 --> 00:35:47,400
داستن لا تفعل شيئاً، استمع

579
00:35:49,040 --> 00:35:51,520
أصغ لي , لدي محاضرة وتاخرت عليها
وداعاً داستي

580
00:35:53,600 --> 00:35:54,880
حسناً

581
00:35:56,760 --> 00:35:58,840
لقد تأخرت تانك -
أعرف هذا -

582
00:35:59,760 --> 00:36:01,240
هل أنت تانك؟ -
هل أنت شرطي؟ -

583
00:36:01,480 --> 00:36:04,120
لا , أنا صديق روجر وقال أنك
تستطيع إصلاح الأمور

584
00:36:04,360 --> 00:36:05,400
تعال معي

585
00:36:05,640 --> 00:36:06,600
لقد تأخرت -
شكراً لك -

586
00:36:06,840 --> 00:36:09,840
لقد أصابني الجنون بدونها
لقد أصبحت أبلل فراشي

587
00:36:10,080 --> 00:36:11,040
لقد تأخرت -
اخرس -

588
00:36:11,240 --> 00:36:13,480
حسناً فتاة متدينة
ما الذي سأفعله بها؟

589
00:36:13,680 --> 00:36:14,720
لقد تأخرت -
لا بأس -

590
00:36:14,920 --> 00:36:16,640
إنها معلّمة لغة إنجليزية في المدرسة الثانوية

591
00:36:16,840 --> 00:36:19,840
لا يمكنني دخول المدرسة
الثانوية هذه الأيام، للأسف

592
00:36:20,080 --> 00:36:21,920
إنها تصفف شعرها يوم الثلاثاء -
رائع -

593
00:36:22,160 --> 00:36:25,520
حسناً ماذا فعلت لها؟ هل تفوهت بحماقات؟
أعطيني معلومات سريعة

594
00:36:25,800 --> 00:36:28,880
عليك أن تكون وغداً كي أكون جيداً بنظرها

595
00:36:29,120 --> 00:36:30,480
هذا عملي

596
00:36:30,720 --> 00:36:32,800
لقد تأخرت -
أجل -

597
00:36:33,000 --> 00:36:35,120
لقد تأخرتم، لا تفعلوا هذا مجدداً

598
00:36:35,360 --> 00:36:36,560
أنا تانك، و سأتكلم بإيجاز

599
00:36:36,800 --> 00:36:39,080
هنا، لدينا قاعدتين

600
00:36:39,280 --> 00:36:41,120
لا مجال لإعادة النقود

601
00:36:41,320 --> 00:36:45,120
جمال منقي الجو هو أنه لا يمكن لأحد
إثبات عدم فعاليته

602
00:36:45,360 --> 00:36:48,480
أماندا، أعطيني شخصاً
غاضباً من منتوجنا

603
00:36:48,720 --> 00:36:50,880
اتحدّث عن مستوى خطورة رقم 2
من الغضب

604
00:36:51,120 --> 00:36:52,320
من لديك من أجلي ؟

605
00:36:52,520 --> 00:36:56,360
لدي واحدة وهي غاضبة جداً
وطلبتك بالإسم

606
00:36:56,640 --> 00:36:58,040
حوّليها لهنا

607
00:37:00,520 --> 00:37:04,280
تانك تيرنر من شكاوي الزبائن
كيف يمكنني خدمتك ؟

608
00:37:04,520 --> 00:37:06,240
قبل أن نناقش ما تسلّمته للتو

609
00:37:06,480 --> 00:37:08,120
و هو أمر يثير العجب

610
00:37:08,360 --> 00:37:10,120
اطالب بتفسير البارحة

611
00:37:10,360 --> 00:37:13,200
سيدتي أنا مهتم جداً
ماذا حدث البارحة ؟

612
00:37:13,440 --> 00:37:15,400
هل أنت شاذ أم أنك وغد فقط ؟

613
00:37:15,640 --> 00:37:20,080
سيدتي الشتائم غير مرغوبة

614
00:37:20,320 --> 00:37:23,240
لأنه لا يوجد شيء أواجهه
أكثر صعوبة من نيل رضاك

615
00:37:23,480 --> 00:37:24,880
نيل الرضا؟

616
00:37:25,120 --> 00:37:29,360
أجل، إذا كانت إحدى الوحدات أدّت لغضبك هذا

617
00:37:29,600 --> 00:37:32,720
أنا لم أرى هذ الوحدة، لقد منحتك فرصة
ولم تقم بتسليمي إياها

618
00:37:32,960 --> 00:37:34,520
سيدتي، أنت غاضبة

619
00:37:34,760 --> 00:37:38,520
...أنا غاضب لأنك لن تعرفي ما معنى

620
00:37:38,720 --> 00:37:42,440
الجلوس في يوم صيفي حار...

621
00:37:42,680 --> 00:37:46,240
وأن تتركي هذه الوحدة تفرغ محتوياتها
على وجهك

622
00:37:47,200 --> 00:37:49,240
أتعتقد بعد الهراء الذي مررت به

623
00:37:49,440 --> 00:37:53,040
أنني إتصلت كي تتحدّث لي بقذارة ؟

624
00:37:53,280 --> 00:37:55,640
منحتك فرصة لممارسة الجنس الجيد
والمثير و الغير ملتزم

625
00:37:55,880 --> 00:37:57,320
جنس جيد، جنس مثير

626
00:37:57,600 --> 00:38:00,240
حتى أنني عرضت نفسي عليك

627
00:38:02,360 --> 00:38:03,640
أنا محتارٌ قليلاً، أماندا

628
00:38:03,840 --> 00:38:05,560
أنت محتار , هذا يجعلنا إثنان

629
00:38:05,760 --> 00:38:08,720
لأنني لا أدري كيف يتصرف وغد كوغد حقيقي

630
00:38:08,960 --> 00:38:12,760
وعندما يحين الوقت كي يكون وغداً
يسير مبتعداً

631
00:38:13,000 --> 00:38:14,720
وغد متكامل

632
00:38:14,960 --> 00:38:17,440
مما يجعلني أبدو كوغدة أكبر

633
00:38:17,680 --> 00:38:22,680
لأنني عرضت على وغد نفسي لممارسة
الجنس بالأصل

634
00:38:22,880 --> 00:38:24,800
أي نوع من الأوغاد أنت ؟

635
00:38:27,200 --> 00:38:29,280
هذه مكالمة خاصة

636
00:38:29,600 --> 00:38:31,240
يا صاح، أوكل إليك المهمة بشدة

637
00:38:31,720 --> 00:38:33,480
اعذروني لحظة

638
00:38:33,880 --> 00:38:35,160
تباً

639
00:38:35,680 --> 00:38:36,800
وغد

640
00:38:51,280 --> 00:38:53,760
أنا اَسفة لقد إنتهى العرض

641
00:38:59,680 --> 00:39:03,960
أتعتقد أن الزهور و القصيدة
سيمنحانك فرصة أخرى؟

642
00:39:04,240 --> 00:39:06,520
حتى إعتذارك مبالغ به

643
00:39:06,720 --> 00:39:08,960
...أنا -
شعرت بالسوء فحسب -

644
00:39:09,200 --> 00:39:11,040
أنت محقة، أنا مدين لك بتفسير

645
00:39:11,280 --> 00:39:13,640
لم أمارس الجنس معك
لأنك غير جذابة

646
00:39:13,880 --> 00:39:15,160
لقد قلتها -
شكراً لك -

647
00:39:15,360 --> 00:39:17,280
...شكراً جزيلاً لك لأنك أنقذتني

648
00:39:17,520 --> 00:39:19,920
"مما كان سيكون "أسوأ قرار في حياتي

649
00:39:20,120 --> 00:39:22,120
لقد تناولت السوشي في تيخوانا -
واحد-صفر -

650
00:39:22,360 --> 00:39:24,840
أنت لا شيء، فأنت تحت مستوى معاييري
حتى لليلة واحدة من المعاشرة المثيرة للشفقة

651
00:39:25,080 --> 00:39:29,000
لقد نزل مستواي للحضيض بسببك -
الحضيض، الأبقار، الخراف -

652
00:39:29,240 --> 00:39:31,480
أراهن أن حياتك الجنسية عبارة عن حظيرة حيوانات

653
00:39:31,720 --> 00:39:33,760
أتعلمين أمراً؟
أنت من أدعوها بذات الكيسين

654
00:39:34,000 --> 00:39:35,920
أي علي أن أرتدي كيساً على رأسي

655
00:39:36,160 --> 00:39:38,320
إحتياطاً في حال تمزّق كيسك

656
00:39:38,840 --> 00:39:40,400
هل أنت واثق أن الأمر
لا يتعلّق بصغر حجم قضيبك؟

657
00:39:40,640 --> 00:39:44,240
لأنه سيكون من الصعب
عليك التبول على خصيتيك

658
00:39:44,480 --> 00:39:46,280
على الأقل أستطيع إخفاء عاري بداخل بنطالي

659
00:39:46,520 --> 00:39:48,080
...ما يثير القرف و العار هو مؤخرة

660
00:39:48,320 --> 00:39:51,720
بحجم مؤخرة حمار من حوض المتوسط...
هذا هو العار بحد ذاته

661
00:39:52,520 --> 00:39:54,160
...لا -
أتعتقد أن هذه كبيرة؟ -

662
00:39:54,400 --> 00:39:56,560
هل هذا صغير؟

663
00:40:14,080 --> 00:40:16,560
أنت قلت لي أن لا افعل شيئاً
لكنني فعلت شيئاً صغيراً

664
00:40:16,760 --> 00:40:19,760
لقد أرسلت لها زهوراً ببضعة مئات من الدولارات
وقصيدة رهيبة

665
00:40:20,000 --> 00:40:21,720
ليس هذا أمراً هاماً
هل قامت بالإتصال بك؟

666
00:40:22,200 --> 00:40:23,320
لا، لم تفعل

667
00:40:23,560 --> 00:40:26,280
داستي للنساء طريقة
للدخول في تفكير المرء

668
00:40:26,480 --> 00:40:28,320
دعني أمنحك منظوراً حقيقياً

669
00:40:28,560 --> 00:40:30,440
أصغي لي، هذه الفتاة موجودة للتحطيم فقط

670
00:40:30,680 --> 00:40:32,800
هي مصنوعة للتدمير فقط
لا يمكنك الوثوق بها

671
00:40:33,040 --> 00:40:35,880
أتعلم بمن يجب أن نثق؟
ببعضنا البعض

672
00:40:36,200 --> 00:40:39,400
نعم، إنه الوقت المناسب لتدعها ترحل
ربما... من يعلم؟

673
00:40:39,640 --> 00:40:41,280
فقط دعها و شأنها، تابع حياتك

674
00:40:41,520 --> 00:40:43,760
هل تريدني أن أستمر بحياتي؟

675
00:40:44,000 --> 00:40:47,320
تريدني أن أستسلم؟ هذه هي خطتك الكبيرة؟
أن أستسلم فحسب؟

676
00:40:47,600 --> 00:40:50,600
هذا لا يناسبني، هذا لا يناسبني أبداً

677
00:40:50,800 --> 00:40:52,400
لست بكارهٍ للنساء

678
00:40:52,640 --> 00:40:55,640
لا يمكنني استبدالهن كالبطاريات؟

679
00:40:55,880 --> 00:40:58,600
أنا أحبها يا تانك وأقلق
عليها أكثر مما اقلق على نفسي

680
00:40:58,800 --> 00:41:01,040
وأنت لن تفهم هذا -
هذا جديد علي -

681
00:41:01,280 --> 00:41:03,360
قالت أنها تريد أن نكون أصدقاء

682
00:41:05,320 --> 00:41:06,880
أتعلم ؟
سأمنحها صديق

683
00:41:08,560 --> 00:41:10,200
سأكون أفضل صديق حصلت عليه يوماً

684
00:41:40,000 --> 00:41:41,160
اليوم كان يوماً جيداً لنا

685
00:41:41,440 --> 00:41:43,600
حدث اتصال بصري بيننا
...بالرغم من أنني لم أتمكن

686
00:41:45,040 --> 00:41:45,960
يجب أن أركض

687
00:41:57,320 --> 00:41:58,240
أديريها

688
00:42:05,640 --> 00:42:07,160
من الصعب قرائتها بحق

689
00:42:07,400 --> 00:42:08,640
يصعب قرائتها بحق

690
00:42:08,840 --> 00:42:12,960
أشعر أنها مشتتة قليلاً

691
00:42:15,360 --> 00:42:17,520
أوافقك القول
هل يمكننا التحدّث لاحقاً؟

692
00:42:52,080 --> 00:42:53,760
إنها ساخنة

693
00:42:58,320 --> 00:42:59,840
أين ستذهب؟

694
00:43:22,360 --> 00:43:24,400
إنها تقابل أحدهم

695
00:43:26,600 --> 00:43:27,880
داستي

696
00:43:28,120 --> 00:43:30,520
ماذا تفعل؟
أنت تخيفني

697
00:43:30,720 --> 00:43:33,200
لماذا تجلس بالظلام
كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟

698
00:43:33,440 --> 00:43:35,320
إنها تقابل أحدهم

699
00:43:36,440 --> 00:43:39,800
لا اجدها ليلاً
وبإتصالي بعد العاشرة أجد الرد الاَلي

700
00:43:40,000 --> 00:43:41,920
إنها تواعد أحدهم

701
00:43:42,160 --> 00:43:44,680
و يجب ان أعرف من هو -
يجب أن تهدأ أيها المخبول -

702
00:43:44,920 --> 00:43:47,320
أنت تصعّب على نفسك الأمور

703
00:43:47,520 --> 00:43:49,280
و تتصرف كالقاتل المتسلسل

704
00:43:49,560 --> 00:43:50,680
توقف، وقت مستقطع

705
00:43:50,960 --> 00:43:53,320
يجب أن تنسى أمر اليكسيز
أنظر لي , حسناً؟

706
00:43:53,600 --> 00:43:58,040
حان الوقت لمحو المظهر الحزين عن
نفسك والعمل على إثارة نفسك

707
00:43:58,400 --> 00:44:00,120
لا اعتقد أن هذا سيناسبها

708
00:44:00,320 --> 00:44:03,640
انظر لي , أنت لا تحتاج لإذن منها

709
00:44:03,840 --> 00:44:04,920
يجب ان تجد من تضاجعها

710
00:44:05,160 --> 00:44:07,720
وإذا أصغيت لي يمكنني
أن أحقق هذا لك

711
00:44:07,960 --> 00:44:11,040
هذا أحد أهمّ الامور التي يمكن
للشخص الحصول عليها

712
00:44:11,280 --> 00:44:12,640
تسريحة شعر؟

713
00:44:13,120 --> 00:44:14,920
أجل، داستي، تسريحة شعر
انظر إلي

714
00:44:15,160 --> 00:44:17,320
اصغ , انت تبدو كشوباك وساسكواش
و هما يرزقان بطفل

715
00:44:17,560 --> 00:44:19,800
الطفل تغوّط وإمتلاًت ملابسك منه

716
00:44:20,040 --> 00:44:21,600
وعندك موعد وشعرك ليس مسرّحاً

717
00:44:21,840 --> 00:44:24,520
هذا قاسي -
موعد من أجل داستي رجاءاً -

718
00:44:24,800 --> 00:44:26,320
اجلس

719
00:44:28,160 --> 00:44:30,520
هذه مقالة رائعة , قرأتها سابقاً
آسف للمقاطعة

720
00:44:31,800 --> 00:44:34,160
زميلي يبحث عن مصففة شعر
يمكنه الوثوق بها

721
00:44:34,400 --> 00:44:38,440
وهذا المكان وصّت عليه فتاة في
مجموعتنا الصلاة التي نشارك بها

722
00:44:39,120 --> 00:44:41,360
هل يبحث عن شيء بسيط، أم...؟

723
00:44:41,600 --> 00:44:44,080
"تسريحة "ما-كان-يسوع-ليفعل

724
00:44:47,760 --> 00:44:50,160
أنا هيلاري -
أنا تانك -

725
00:44:50,360 --> 00:44:52,160
هذا داستن -
مرحباً -

726
00:44:54,120 --> 00:44:57,200
لدي قصّة شعر ب 85 دولار
كي أبدو جميلاً فقط ؟

727
00:44:57,440 --> 00:44:59,320
بل هي 110$ و تستحق كل بنس دفعته

728
00:44:59,520 --> 00:45:01,280
وبالمقابل سأرتّب لك موعداً

729
00:45:01,520 --> 00:45:05,040
مع فتاة عابرة قارات
جمالها صارخ بكل المقاييس

730
00:45:05,240 --> 00:45:06,720
أتمنى أن يكون تشبيهاً لكرة البيسبول

731
00:45:06,960 --> 00:45:09,880
بل فتاة رائعة وتجعلك تستمتع جداً

732
00:45:10,120 --> 00:45:12,560
مرحباً أيتها الجميلة -
لدي سؤال، المعذرة -

733
00:45:12,760 --> 00:45:14,720
لدي هذه هنا، هل يمكن إزالتها؟

734
00:45:14,960 --> 00:45:16,600
نعم

735
00:45:17,720 --> 00:45:19,160
تباً -
أنا آسفة -

736
00:45:19,360 --> 00:45:21,600
لا، أنا آسف

737
00:45:21,840 --> 00:45:25,400
هل هناك وسيلة أخرى يمكننا إزالتها بها ؟ -
نعم -

738
00:45:25,680 --> 00:45:27,960
خمّن ماذا , كل شيء جاهز لموعد الليلة

739
00:45:28,640 --> 00:45:30,240
اثبت

740
00:45:31,640 --> 00:45:34,600
ما رأيك أن أجعل منظر التسريحة منتصبة؟ -

741
00:45:34,840 --> 00:45:35,960
من أنت، هل أنت شاذ؟

742
00:45:36,200 --> 00:45:38,960
هذه الفتاة ليست اليكسيز
سريرها صنع لممارسة الجنس فقط

743
00:45:39,160 --> 00:45:41,160
و ليس لصف الدمى المحشوة -
انتظر، ماذا؟ -

744
00:45:41,400 --> 00:45:44,120
كيف علمت أن أليكسيز تضع
الدمى المحشوّة على سريرها؟

745
00:45:53,240 --> 00:45:54,160
انتظر -
يا إلهي -

746
00:45:54,400 --> 00:45:56,960
تباً -
يا إلهي -

747
00:45:57,200 --> 00:45:59,440
هذه الاشياء تحدث في صالونات الحلاقة
و يمكن إصلاحها

748
00:45:59,720 --> 00:46:01,520
أخبريه بهذا -
سأتقيأ -

749
00:46:01,720 --> 00:46:03,440
ضعي له مكياجاً، بعض الخطوط
ربما بعض الصمغ

750
00:46:03,640 --> 00:46:05,000
ألا يوجد حواجب مستعارة؟

751
00:46:05,240 --> 00:46:07,240
أين حاجبي؟ -
لا أعرف ما أقول -

752
00:46:07,480 --> 00:46:10,200
!أقتلني حالاً، يا إلهي
أقتلني! أين حاجبي؟

753
00:46:10,440 --> 00:46:11,400
هذه موضة جديدة

754
00:46:11,640 --> 00:46:14,280
يمكنك إصلاحها أليس كذلك؟ -
لماذا لا تأتي لمقعدي وسأصلح الأمر؟ -

755
00:46:14,480 --> 00:46:16,040
إنه في الخلف -
لا تكن حقيراً -

756
00:46:16,280 --> 00:46:19,120
أنت الحقيرة، أيتها العاهرة -
أيتها الفتيات، ركزوا على صديقي -

757
00:46:19,360 --> 00:46:21,840
إنه مشوه ببشاعة -
تباً لأمي اللعينة -

758
00:46:22,080 --> 00:46:25,480
داستي، ما رأيك بهذا؟
إذا فقدت الثاني لن يلاحظ أحد هذا

759
00:46:25,680 --> 00:46:26,720
نعم

760
00:46:26,960 --> 00:46:30,520
تعال، إجلس -
نعم، نعم، نعم -

761
00:46:31,200 --> 00:46:33,120
يجب أن تكون شجاعاً

762
00:46:34,160 --> 00:46:35,800
يا إلهي

763
00:46:36,440 --> 00:46:38,160
هيا، إفعلها -
...هيا، ستكون -

764
00:46:38,400 --> 00:46:40,640
أتعلم؟ ستبدو رائعاً

765
00:46:40,880 --> 00:46:44,040
يا إلهي، يا إلهي -
ستصبح مثيراً -

766
00:46:45,200 --> 00:46:46,960
من ألفضل أن أصبح مثيراً -
نعم -

767
00:46:50,000 --> 00:46:51,560
تباً

768
00:46:52,360 --> 00:46:54,880
يا لها من أوقات سيئة

769
00:46:56,600 --> 00:46:58,240
تباً لي

770
00:47:00,000 --> 00:47:01,480
أنا قادمة

771
00:47:04,200 --> 00:47:06,440
هذه الزهور جميلة

772
00:47:07,200 --> 00:47:10,800
وأرى أنك قد قمت بتسريح شعرك

773
00:47:11,040 --> 00:47:14,680
هذا صحيح -
كلير، لقد وصل -

774
00:47:14,920 --> 00:47:16,520
تفضل، ادخل
ستأتي حالاً

775
00:47:18,360 --> 00:47:22,360
...أنا آسف، لكن ظننت أننا

776
00:47:22,600 --> 00:47:26,920
نحن؟ لا
تانك قال أنك بحاجة للعناية

777
00:47:27,160 --> 00:47:28,640
هل تعتقدني أهل لهذه المهمة؟

778
00:47:28,880 --> 00:47:31,120
لا، يا إلهي، لا

779
00:47:34,680 --> 00:47:36,600
قالوا لي أنك أطول

780
00:47:37,920 --> 00:47:40,240
فقط من أجل راحة البال دعيني أسأل
والد هذا هو؟

781
00:47:40,520 --> 00:47:43,880
في حالة طلاق شديدة مع والدة هذا الطفل

782
00:47:44,120 --> 00:47:45,320
رائع

783
00:47:45,520 --> 00:47:47,560
...لم أعني ذلك، لكن

784
00:47:47,800 --> 00:47:48,880
تفضلي

785
00:47:49,120 --> 00:47:51,360
ليلك؟ يا لك من رائع

786
00:47:54,920 --> 00:47:57,440
آسفة -
لم أرغب بالتخلي عنها -

787
00:47:57,640 --> 00:47:59,000
شكراً -
كما قلت لك -

788
00:47:59,240 --> 00:48:01,040
صديقي قال أنك رجل جيد

789
00:48:01,280 --> 00:48:04,160
لا أعرف إن كان بإمكاني قول ذلك
...لكنني أحد الذين

790
00:48:04,360 --> 00:48:07,880
أكون احياناً وغداً

791
00:48:08,720 --> 00:48:12,080
يا للطفه
إنه يحاول إثبات نفسه

792
00:48:12,360 --> 00:48:14,880
أنت لطيف، و لا بأس بذلك

793
00:48:15,120 --> 00:48:18,640
ما أعنيه، هو أن كلير بحاجة لشخص مثلك
بعد كل ما عانته

794
00:48:18,880 --> 00:48:21,080
شخص لطيف

795
00:48:21,320 --> 00:48:24,480
اللطيف يبقى لطيفاً

796
00:48:24,680 --> 00:48:26,040
هل اَخذ هذه؟ -
نعم -

797
00:48:27,680 --> 00:48:29,560
أنا آسفة، الجليسة تأخرت قليلاً

798
00:48:29,800 --> 00:48:32,400
هل أحضر لك شيئاً تشربه؟

799
00:48:35,760 --> 00:48:37,720
نعم، في الواقع أحتاج لهذا -
حسناً -

800
00:48:37,960 --> 00:48:39,360
يمكنك

801
00:48:41,720 --> 00:48:43,400
سأشرب ما يشربه

802
00:48:43,640 --> 00:48:45,920
ماذا دهاك؟ -
ما الذي حدث؟ -

803
00:48:46,120 --> 00:48:48,360
...قال أنه يريد -
...لقد قلت -

804
00:48:48,600 --> 00:48:50,680
:لقد نظر إلى ليام ولعق شفتيه وقال

805
00:48:50,920 --> 00:48:53,240
"سأشرب ما يشربه الطفل" -
...نعم، لكن ما عنيته هو -

806
00:48:53,480 --> 00:48:55,480
ما الذي يعنيه هذا؟ -
ما معنى هذا؟ -

807
00:48:55,720 --> 00:48:58,240
سوف... أشرح كل شيء -
هل تريدني أن أرضعك؟ -

808
00:48:58,480 --> 00:48:59,480
لا -
...تريد أن تضع -

809
00:48:59,720 --> 00:49:03,280
ثديي الكبير المليء بالحليب في فمك القذر؟...

810
00:49:03,720 --> 00:49:05,600
ما الذي دهاك؟
يوجد طفل هنا

811
00:49:05,800 --> 00:49:07,360
لديها طفل -
إنني أرى الطفل -

812
00:49:07,600 --> 00:49:09,240
طفل -
...إنه طفل، كنت أحاول -

813
00:49:09,480 --> 00:49:11,160
هل تريد أن ترضع؟ -
ماذا؟ -

814
00:49:11,400 --> 00:49:12,760
هذا هو الأمر

815
00:49:12,960 --> 00:49:16,920
أنت مهووس و تتغذى على النساء

816
00:49:17,120 --> 00:49:20,080
كنت أمزح فقط -
أنت مقرف -

817
00:49:20,320 --> 00:49:24,280
...كنت سأرمي نفسي عليك و أنت

818
00:49:24,960 --> 00:49:26,120
...كنت أمزح

819
00:49:26,360 --> 00:49:27,680
هل يمكننا البدء من جديد؟ -
مرحباً -

820
00:49:27,880 --> 00:49:31,320
...أريد أن نبدأ من جديد -
المعذرة، ليني، لسنا بحاجة لجليسة -

821
00:49:31,520 --> 00:49:34,400
...هذا الأحمق يلمّح انه يريد إمتصاص

822
00:49:34,640 --> 00:49:36,720
...و سرقة حليب طفلي...

823
00:49:36,960 --> 00:49:38,920
و سوف يغادر حالاً... -
حسناً -

824
00:49:39,160 --> 00:49:41,240
اخرج من هنا -
أنا اَسف حقاً -

825
00:49:41,440 --> 00:49:43,560
أنا... آسف -
لا تتلكم، اخرج فحسب -

826
00:49:43,840 --> 00:49:46,200
أنا آسف حقاً -
اذهب، اذهب -

827
00:49:47,320 --> 00:49:48,720
تعالي

828
00:49:53,360 --> 00:49:55,680
...لقد طردت

829
00:49:55,880 --> 00:49:58,720
شر طردة...

830
00:49:59,640 --> 00:50:01,440
لقد أوديت بعملي

831
00:50:01,680 --> 00:50:05,560
أنا آسف، دعيني أعوض عليكِ، كم؟

832
00:50:05,760 --> 00:50:08,400
أربعون بل خمسون، لقد تجاوزت الساعة الحادية عشر -
حسناً -

833
00:50:08,640 --> 00:50:11,560
هذه 60 مقابل ما عانيته بسببي

834
00:50:11,800 --> 00:50:13,400
رائع

835
00:50:13,600 --> 00:50:17,240
مقابل 60 أخرى
سأمتعك في مواقف السيارات

836
00:50:18,160 --> 00:50:21,680
يا إلهي , هل أبدو يائساً لهذه الدرجة؟

837
00:50:25,560 --> 00:50:29,120
لا يوجد لدي حليب، لكنني سأدعك تمص حلمتي
مقابل خمس دولارات في الدقيقة

838
00:50:32,480 --> 00:50:33,960
المعذرة

839
00:51:01,680 --> 00:51:03,600
!آليكسيز

840
00:51:03,840 --> 00:51:05,720
!آليكسيز

841
00:51:06,680 --> 00:51:08,240
!آليكسيز، أنا أحبك

842
00:51:08,760 --> 00:51:12,480
أحبك، آليكسيز
لا يمكنني أن أكون صديقاً فقط

843
00:51:13,080 --> 00:51:15,160
آليكسيز، افتحي الباب

844
00:51:17,480 --> 00:51:19,080
هيا

845
00:51:20,120 --> 00:51:21,080
ماذا يحدث؟ -
ابتعدي -

846
00:51:21,360 --> 00:51:25,040
مرحباً، أنا آسفة فأعز صديقاتك
بالأعلى بصحبة رجل آخر

847
00:51:25,520 --> 00:51:27,680
ما الذي لحواجبك بحق الجحيم؟

848
00:51:27,920 --> 00:51:31,560
بصدق أعتقد أنه يسيل -
اَسف، هل هي برفقة رجل؟ -

849
00:51:31,800 --> 00:51:34,360
إنهما يتسكعان فقط، أليس كذلك ؟
هل تواعده ؟

850
00:51:34,600 --> 00:51:36,560
لا، لا، لا
مجرد علاقة عابرة

851
00:51:36,800 --> 00:51:39,120
كم مرة خرجا معاً؟ هل حدث هذا كثيراً؟

852
00:51:39,320 --> 00:51:42,280
كم مرة فعلاها...؟ -
لا يخرجان أبداً للخارج -

853
00:51:42,520 --> 00:51:45,200
يأتي و يضاجعها , ثم يغادر

854
00:51:45,680 --> 00:51:47,640
ماذا ؟ -
إنها تفعل هذا لأجلك داستن -

855
00:51:47,880 --> 00:51:51,160
فكّر بالأمر، إنها الاَن تمارس
...حياة جامحة لكنها بالنهاية

856
00:51:51,440 --> 00:51:53,920
ستنتهي مع رجل لطيف مثلك...

857
00:51:54,200 --> 00:51:55,560
لكنني أحبها -
داستن -

858
00:51:55,800 --> 00:51:58,480
من ا لأفضل أن تكوني مستعدة، أنا جاد -
آليكسيز -

859
00:51:58,880 --> 00:52:01,120
...آليكسيز

860
00:52:04,280 --> 00:52:07,000
داستن، ماذا تفعل هنا ؟

861
00:52:07,840 --> 00:52:10,120
ماذا يفعل هو هنا؟ -
...هذا هو -

862
00:52:10,320 --> 00:52:12,000
هذا تانك

863
00:52:13,680 --> 00:52:16,480
أهذا هو الذي ترافقينه ؟ -
لا، أنا لست بصحبة أحد -

864
00:52:16,720 --> 00:52:18,400
لسناً معاً

865
00:52:18,640 --> 00:52:21,200
لا أقصد الإهانة تانك
...لكننا لسنا

866
00:52:21,520 --> 00:52:23,960
...أخبرتك أنني سأخرج

867
00:52:24,240 --> 00:52:26,880
...و أرى أناساً اَخرين...

868
00:52:27,120 --> 00:52:28,920
وانني سأمّر بتجارب جديدة ...
...المنطقة السفلى من جسدي

869
00:52:29,160 --> 00:52:33,000
و أعيش حياتي قليلاً، لمرة في حياتي...
...أرغب بفعل هذا

870
00:52:33,240 --> 00:52:35,360
و هذا ما أفعله بالضبط...

871
00:52:38,440 --> 00:52:40,240
هل يجب أن أذهب؟ -
نعم -

872
00:52:40,800 --> 00:52:41,880
سأذهب -
لا، لا، لا -

873
00:52:42,120 --> 00:52:42,960
نعم، نعم -
تانك -

874
00:52:43,200 --> 00:52:45,480
أنا سأغادر , عذراً على المقاطعة -
لا , لا تذهب , إبقى -

875
00:52:45,680 --> 00:52:48,840
يجب أن أغادر فأنا مشغول غداً
وصديقي بالسكن سيترك الشقّة

876
00:52:49,040 --> 00:52:50,000
لدي ما أفعله

877
00:52:50,200 --> 00:52:51,240
حقاً؟ -
وداعاً -

878
00:52:51,480 --> 00:52:53,440
سأتصل بك لاحقاً -
سأتصل بك لاحقاً -

879
00:52:53,680 --> 00:52:54,880
من بعدك -
لا , لا تفضّل من بعدك -

880
00:52:55,120 --> 00:52:56,760
لا، لا، أرجوك، تانك، أنت أولاً

881
00:52:57,040 --> 00:52:58,480
حسناً -
حسناً -

882
00:53:02,120 --> 00:53:04,320
كيف يمكنني الثقة بك ؟ -
لا أدري -

883
00:53:04,560 --> 00:53:08,120
لم أكن أمازحك , ستخرج من الشقة
صباح الغد

884
00:53:10,440 --> 00:53:11,920
...داستي

885
00:53:21,760 --> 00:53:23,400
كما إعتقدت تماماً

886
00:53:28,920 --> 00:53:31,440
:سنتذكر كلمات بيتي فريدان

887
00:53:31,800 --> 00:53:35,720
على المرأة القدرة على القول
:وعدم الشعور بالذنب

888
00:53:37,160 --> 00:53:38,680
من أنا؟

889
00:53:39,680 --> 00:53:42,080
وماذا أريد من هذه الحياة ؟

890
00:53:42,840 --> 00:53:45,240
و هذا هو السبب أن دراساتي
...للنساء سترتكز على

891
00:53:45,480 --> 00:53:49,840
...التحرر و النشاط و الإستكشاف...

892
00:53:53,480 --> 00:53:54,760
...عندك أنت...

893
00:53:58,400 --> 00:53:59,760
...و أنت...

894
00:54:02,680 --> 00:54:04,160
...و أنت...

895
00:54:05,960 --> 00:54:09,720
إستمتعوا بعطلتكم وأرجوكم
حاولوا أن تتصرفوا بمسؤوليّة

896
00:54:12,520 --> 00:54:15,200
هذا الرجل أفضل من أوبرا

897
00:54:19,960 --> 00:54:22,800
هلا عذرتموني قليلاً؟

898
00:54:27,400 --> 00:54:29,200
شيرمان، شيرمان، شيرمان -
مرحباً، أبي -

899
00:54:29,640 --> 00:54:33,320
إذا أردت شيئاً فأنا موجودة بروفيسور

900
00:54:33,560 --> 00:54:37,600
إحدى مساعداتي بالتدريس
وإمرأة تعمل بضراوة

901
00:54:42,560 --> 00:54:46,960
الليلة الماضية ضاجعتها
حتى جعلتها تذوب بملابسها

902
00:54:47,200 --> 00:54:49,800
قصّة حقيقية، أضاجعها أمام اللوح

903
00:54:50,040 --> 00:54:52,280
وقلبتها فصرخت
وقامت بخنقي

904
00:54:52,520 --> 00:54:55,520
فقمت بدور الحزين المحطّم

905
00:54:55,760 --> 00:54:58,520
-وبعد خمسة دقائق كانت تتنهّد كقطار بخاري

906
00:54:58,720 --> 00:54:59,680
و بدأت أقلق

907
00:54:59,880 --> 00:55:02,520
:و بينما كنت أفكر بالاتصال بالطوارئ، فعلتها

908
00:55:06,560 --> 00:55:08,480
مثل الوسادة الهوائية

909
00:55:10,840 --> 00:55:12,000
هذه ليلة الثلاثاء

910
00:55:12,840 --> 00:55:13,920
أنت بارع يا أبي

911
00:55:15,280 --> 00:55:16,200
كيف أمورك يا بني ؟

912
00:55:18,360 --> 00:55:19,280
داستن طردني

913
00:55:19,520 --> 00:55:22,720
بدون أي قصد أو نية
...وجدت نفسي أضاجع توأم روحه

914
00:55:22,960 --> 00:55:25,320
لكنني أشعر بالخزي...

915
00:55:25,560 --> 00:55:27,600
بني، دعني أروي لك قصّة

916
00:55:27,840 --> 00:55:30,440
في كانون الثاني عام 1977
...والدتك رحمها الله

917
00:55:30,680 --> 00:55:32,880
...قامت بطردي من المنزل...

918
00:55:33,120 --> 00:55:36,360
ووجدت نفسي محبوساً في منزل القارب
مع خالتك فرانزي

919
00:55:36,640 --> 00:55:38,880
...والتي أصبحت عجوزاً و بدينة الآن

920
00:55:39,120 --> 00:55:41,920
لكنها بالماضي كانت رائعة القوام...

921
00:55:42,120 --> 00:55:44,800
كنت سأفعل هذا لها

922
00:55:45,040 --> 00:55:47,680
لكنني تراجعت لأنها كانت شقيقة والدتك

923
00:55:47,920 --> 00:55:50,760
فهمت الأمر، لقد أخطأت -
لا، لا -

924
00:55:51,000 --> 00:55:54,040
لا، المقصود هو أنني بعد يومين
...ضاجعتها بشكل مريع

925
00:55:54,280 --> 00:55:57,800
في المقعد الخلفي للسيارة...
بينما كانت أمك تشتري لي الدواء

926
00:55:59,360 --> 00:56:00,920
كان أفضل جنس مارسته
في سيارة بونتياك طوال حياتي

927
00:56:02,920 --> 00:56:04,720
حسناً أنت توافقني

928
00:56:06,800 --> 00:56:10,880
الندم هو شيء يحاول أن يمنعنا
من الاستمتاع بممارسة الجنس

929
00:56:11,120 --> 00:56:14,360
تخون تشعر بالندم , تشاهد التلفاز
تشعر بتحسّن ثم تخون مجدداً

930
00:56:23,600 --> 00:56:25,640
حسناً، أتعلم؟
هذه الفتاة مختلفة

931
00:56:25,880 --> 00:56:29,760
إنها ذكية وأنيقة وصلبة
وبالمقياس تكون رقم عشرة

932
00:56:31,080 --> 00:56:34,880
اَنسة باربرا علي الإعتذار على
وصف إبني السيء للأنثى

933
00:56:35,120 --> 00:56:37,320
...بدافع الإحباط يتابع تقييم المرأة

934
00:56:37,560 --> 00:56:38,760
...بمقياس من واحد لعشرة...

935
00:56:39,000 --> 00:56:41,160
معتمداً فقط على مظهرهم الجسدي...

936
00:56:41,400 --> 00:56:42,840
...هذا

937
00:56:43,560 --> 00:56:45,880
هذا خطأ يا شيرمان -
لا بأس -

938
00:57:02,360 --> 00:57:05,560
لقد تركت نظام الأرقام منذ فترة طويلة
فمن النادر أن تجد 10 في لوس أنجلس

939
00:57:05,800 --> 00:57:08,720
فقياس المؤخرة من الواحد للتسعة
ليس بالأمر الممتع كثيراً

940
00:57:08,960 --> 00:57:12,080
الأمر محدود جداً بالأرقام
أنا أستخدم الأحرف الآن

941
00:57:12,720 --> 00:57:13,920
"ج"

942
00:57:15,920 --> 00:57:17,320
"تبدو كحرف "ج

943
00:57:17,600 --> 00:57:18,880
"ي"
هناك في الكابين

944
00:57:19,320 --> 00:57:22,720
ي" تعادل 22 على مقياس من 26 درجة"

945
00:57:22,960 --> 00:57:24,160
يصبح الأمر أسهل مع التمرين

946
00:57:26,240 --> 00:57:29,000
"س" -
"تلك الواقفة هناك، ستكون "ف -

947
00:57:29,240 --> 00:57:32,520
"لا، بشرتها سيئة سأعطيها "غ
ربما "ف" لولا طلاء الحرب

948
00:57:32,760 --> 00:57:36,000
لكن تلك الشرسة هناك
ذات الوشاح الأزرق

949
00:57:36,240 --> 00:57:37,920
"إنها "ل -
حسناً، انتظر لحظة -

950
00:57:38,160 --> 00:57:40,120
تلك المرأة بعمر الـ 62
...و ذاك ليس وشاحاً بل هو شال

951
00:57:40,360 --> 00:57:42,840
"و ليست "ل" بل هي "و
و هناك سبب لإعطائها هذه العلامة

952
00:57:43,120 --> 00:57:44,680
هيا -
تحقق منها -

953
00:57:45,280 --> 00:57:48,040
غير معقول، لقد أصبت شيرمان

954
00:57:48,280 --> 00:57:50,120
يجب أن أحظى بعملية تصحيح البصر

955
00:57:50,320 --> 00:57:53,760
هل ستساندني أم ماذا؟ -
ما هي الخطة؟ -

956
00:57:54,400 --> 00:57:56,880
كوني شخص مثقف
فأنا أفضل الالتزام بدرجات المدرسة في تقييمي

957
00:57:57,120 --> 00:57:59,480
أ، ب، ت
بالنسبة لك، فأنت

958
00:57:59,720 --> 00:58:02,040
لن تتجاوز الدرجة الثالثة عشر

959
00:58:02,240 --> 00:58:04,120
شكراً، أبي
لكنني خارج إطار المداولة الآن

960
00:58:04,360 --> 00:58:06,760
لقد أخبرتك بخصوص تلك الفتاة
...كما تعلم، فهي

961
00:58:07,000 --> 00:58:08,600
...تلك الليلة، كنا نمارس الحب

962
00:58:08,800 --> 00:58:11,120
...و كنا مستلقيين بعد انتهائنا

963
00:58:11,360 --> 00:58:13,680
أتشاركتما الصمت؟ -
نعم -

964
00:58:13,880 --> 00:58:16,040
ما خطبك؟

965
00:58:16,320 --> 00:58:18,000
مارستم الحب"؟"
من أنت؟ نورا ايفرون؟

966
00:58:18,240 --> 00:58:19,640
أهذا نوع من المزاح السمج؟

967
00:58:19,880 --> 00:58:22,200
تتكلم مثل دعاة التحرر

968
00:58:22,400 --> 00:58:25,080
دعونا نستمتع بالصمت و نتفكر سويةً

969
00:58:25,320 --> 00:58:27,960
ليس لدي ابن -
أبي، أنا أحترم هذه الفتاة -

970
00:58:28,200 --> 00:58:30,120
جيد، تابع الكلام
...و بينما أنت تتكلم

971
00:58:30,360 --> 00:58:32,600
هناك فتاتان على يميني تحدقان بنا...

972
00:58:32,840 --> 00:58:35,200
أيمكنك أن تستمع؟ -
...و حالما تكون جاهزاً سوف -

973
00:58:35,440 --> 00:58:38,800
تطلق هجومك... -
أبي، ألا يمكنك التركيز معي؟ -

974
00:58:39,320 --> 00:58:40,240
بالطبع يمكنني، بني

975
00:58:40,440 --> 00:58:43,560
"بما أنك قضيت على فرصتي بكلمة "أبي
...شكراً على اهتمامك

976
00:58:43,800 --> 00:58:46,520
لأنك لم تستعمل تمثيلية الشواذ

977
00:58:46,800 --> 00:58:49,080
ألا يمكنك أن تكون أبي لخمس ثوانٍ لعينة؟

978
00:58:49,280 --> 00:58:53,200
أنا آسف، أنت تريدني أن اكون والدك بحق
من هنا

979
00:58:53,440 --> 00:58:56,480
تلك الفتاة كانت تواعد دستي
مما يعني أنها خارج نطاق سلطتك

980
00:58:56,880 --> 00:58:58,120
نعم، هذه هي الحقيقة

981
00:58:59,800 --> 00:59:03,120
الآن، ربما تحررك الحقيقة
لكن الأمر سيكون مزعجاً بدايةً

982
00:59:03,360 --> 00:59:04,760
غلوريا ستاينمان قالت ذلك

983
00:59:10,840 --> 00:59:12,920
هذا هو ابني

984
00:59:13,680 --> 00:59:14,880
شكراً على النصيحة، بروفيسور

985
00:59:24,960 --> 00:59:26,480
تباً

986
00:59:42,520 --> 00:59:44,480
كان ذلك جنوناً

987
00:59:49,400 --> 00:59:51,120
لقد كان جنونياً، أليس كذلك؟

988
00:59:55,600 --> 00:59:56,560
...لقد كان

989
01:00:00,560 --> 01:00:02,520
هل يمكنني الحصول على بعضاً من ذاك؟

990
01:00:09,160 --> 01:00:10,600
من ذاك الرجل؟

991
01:00:11,080 --> 01:00:13,480
هذا غريغ، إنه صديق قديم

992
01:00:15,480 --> 01:00:16,800
لماذا؟

993
01:00:18,480 --> 01:00:22,080
لأنني أرى أن ذراعاه في أماكن حساسة

994
01:00:22,640 --> 01:00:27,080
إحدى يداه تقريباً على مؤخرتك
بالنسبة لصديق، هذا أمر غريب

995
01:00:28,240 --> 01:00:30,760
هل كنتما سويةً؟ حقاً؟

996
01:00:31,000 --> 01:00:33,920
أنت لست جاداً، أليس كذلك؟

997
01:00:34,600 --> 01:00:37,880
لا، لست جاداً

998
01:00:38,840 --> 01:00:43,120
ما عنيته هو أنه معك بالصورة -
يا إلهي، أنت جاد -

999
01:00:43,880 --> 01:00:45,920
لمَ ليس لدينا صورة سوية؟

1000
01:00:48,360 --> 01:00:50,120
لا أعرف

1001
01:00:50,720 --> 01:00:53,040
يمكنني إصلاح هذا الأمر، إنه سهل -
لا، لا، لا -

1002
01:00:53,280 --> 01:00:56,280
لا، لا أريد، أنا عارية -
أعرف، و أريد ذلك -

1003
01:00:56,560 --> 01:00:58,080
أنت تدفعينني -
تانك -

1004
01:00:58,320 --> 01:00:59,720
لقد سقطت عن السرير -
أنا جادة -

1005
01:00:59,960 --> 01:01:01,920
حسناً -
هذا مؤلم -

1006
01:01:02,160 --> 01:01:04,400
لقد تعبت -
هذا مؤلمٌ حقاً -

1007
01:01:09,640 --> 01:01:12,240
فكرة غبية، لقد تأخر الوقت

1008
01:01:19,960 --> 01:01:22,320
لدي عمل بالغد

1009
01:01:23,280 --> 01:01:25,480
الجميع لديه عمل بالغد

1010
01:01:30,600 --> 01:01:33,320
لا ترغبين بأن أبقى هنا الليلة

1011
01:01:34,760 --> 01:01:37,760
...أنا أشعر نوعاً ما -
حسناً -

1012
01:01:39,760 --> 01:01:41,720
كل شيء مفهوم

1013
01:01:42,600 --> 01:01:43,720
نعم

1014
01:03:19,520 --> 01:03:21,240
مرحباً

1015
01:03:21,720 --> 01:03:23,720
ما الذي حدث للثامنة؟

1016
01:03:23,960 --> 01:03:27,000
الثامنة جيدة -
لكنك متأخر ساعة كاملة -

1017
01:03:27,520 --> 01:03:28,840
أيمكننا أن نجعلها التاسعة؟

1018
01:03:29,080 --> 01:03:31,160
اعتقدت أننا سنتناول شراباً قبل العشاء

1019
01:03:31,400 --> 01:03:34,560
هذا صحيح و كل شيء معد

1020
01:03:34,840 --> 01:03:36,840
حسناً، لن أركب سيارة معك

1021
01:03:37,120 --> 01:03:40,000
كما أقول لطلابي دائماً
الأمر كله يبدأ بشراب واحد

1022
01:03:40,280 --> 01:03:44,000
ليس هناك داعي للسيارة
المكان الذي سنقصده هو هنا تماماً

1023
01:03:44,280 --> 01:03:46,040
هذا جيد، لنذهب

1024
01:03:59,120 --> 01:04:01,240
هذا خطأ

1025
01:04:02,360 --> 01:04:03,720
لنأكل

1026
01:04:03,960 --> 01:04:05,360
هناك

1027
01:04:09,160 --> 01:04:12,280
أنا أتضور جوعاً، أردت أن أريك قميصي الجديد أيضاً

1028
01:04:13,480 --> 01:04:15,280
عضوي مع عضوك يساوي...؟

1029
01:04:16,560 --> 01:04:18,320
وقتاً طيباً؟ -
هذا صحيح -

1030
01:04:18,520 --> 01:04:21,400
أهلا بكم في مطعمنا
حيث البيتزا تحمل طعم التجربة الدينية

1031
01:04:21,600 --> 01:04:23,280
ماذا ترغبون بأن تطلبوا؟

1032
01:04:23,520 --> 01:04:26,280
كيف هي بيتزا الناصرة؟

1033
01:04:26,520 --> 01:04:28,360
الناس يعبدونها

1034
01:04:30,480 --> 01:04:32,960
أشعر بالإهانة -
و أنا أيضاً -

1035
01:04:33,200 --> 01:04:34,360
هذه الأسعار مبالغ بها

1036
01:04:34,600 --> 01:04:36,640
و لهذا أحمل بطاقة التخفيضات الخاصة بي

1037
01:04:36,880 --> 01:04:40,800
%جميع هذا الطعام الديني أقل بـ 15

1038
01:04:42,160 --> 01:04:44,080
أتعتقد أن هذا أمر مضحك؟

1039
01:04:47,200 --> 01:04:48,720
ليلة سعيدة

1040
01:04:50,120 --> 01:04:52,720
!أنتم خطاة -
...كان يجب أن تفكروا بذلك -

1041
01:04:52,920 --> 01:04:56,120
قبل 19 عاماً، عندما منعتم أمي...
من الذهاب لعيادة الاجهاض

1042
01:04:56,360 --> 01:04:58,000
نهاراً مباركاً

1043
01:05:01,080 --> 01:05:02,680
لقد كان هذا الأسرع على الإطلاق

1044
01:05:25,800 --> 01:05:27,840
الجميع مضطرون لأن يأكلوا

1045
01:05:28,600 --> 01:05:31,520
لا تتكلم -
لقد كان موعداً سيئاً -

1046
01:05:32,240 --> 01:05:35,240
كان من المفترض أن تكون ليلة لطيفة

1047
01:05:35,440 --> 01:05:37,960
أتعلم أن صديقي السابق
لم يكن يصحبني لأي مكان

1048
01:05:38,200 --> 01:05:39,600
على الإطلاق

1049
01:05:39,840 --> 01:05:42,440
كان يبعث لي برسائل ليلاً
لأذهب لشقته و نقضي الوقت هناك

1050
01:05:42,720 --> 01:05:45,800
و كأنه كان خجلاً أن يراه أحد برفقتي

1051
01:05:46,040 --> 01:05:49,640
أرجوك لا تبكي، انتظري، أرجوك؟ -
كنت أختلق الأعذار له -

1052
01:05:49,840 --> 01:05:51,760
بأنني أنا من أستغله و ليس هو

1053
01:05:52,000 --> 01:05:55,880
...و أنني أتحكم بالأمر كله -
و هو ليس بهذه الجدية -

1054
01:05:56,080 --> 01:05:57,640
نعم -
نعم -

1055
01:05:57,880 --> 01:05:59,040
...لكن عندما رن جرس الهاتف

1056
01:05:59,280 --> 01:06:01,560
قفز قلبي من مكانه و كنت هناك  -
تماماً -

1057
01:06:01,800 --> 01:06:05,400
و الآن لدي الفرصة لأذهب في موعد
حقيقي و هو معك

1058
01:06:05,640 --> 01:06:09,440
أعلم، إنه أمر سيء -
لا، أنت هو السيء -

1059
01:06:09,680 --> 01:06:12,840
حسناً، أنا سيء

1060
01:06:13,080 --> 01:06:14,760
أنا سيء

1061
01:06:18,800 --> 01:06:21,520
لا بد من أنك جائعة، لنذهب و نتناول شيئاً

1062
01:06:23,920 --> 01:06:29,360
في عامي الأخير اصطحبت تلك الفتاة في موعد
لقد كان موعداً كالجحيم

1063
01:06:29,600 --> 01:06:32,440
:بعد أسبوع تقريباً، جاءت إلي و قالت

1064
01:06:32,680 --> 01:06:35,040
أنت الوحيد تجعلني أبدو جيدة

1065
01:06:36,560 --> 01:06:38,320
حينها ضحكت

1066
01:06:38,560 --> 01:06:42,360
حتى استمر الوضع على هذا المنوال

1067
01:06:42,600 --> 01:06:44,640
و سألني أحدهم، أيمكنك أن تساعدني
مع خليلتي السابقة؟

1068
01:06:44,880 --> 01:06:47,800
و هكذا ولد تانك -
نعم، نعم -

1069
01:06:51,680 --> 01:06:54,840
أنا آسف -
أتفهم ذلك -

1070
01:06:56,120 --> 01:06:57,400
...لكن

1071
01:06:57,840 --> 01:06:58,960
هل تستمتع؟...

1072
01:06:59,200 --> 01:07:01,320
أنا جيد بهذا الأمر
أنا جيد بكوني أحمقاً

1073
01:07:02,160 --> 01:07:03,720
هذا هو عملي

1074
01:07:04,320 --> 01:07:07,000
أنت معادٍ للحب -
يمكنك أن تقولي، معادٍ للدين -

1075
01:07:09,320 --> 01:07:10,680
آسف

1076
01:07:10,920 --> 01:07:13,960
آسف -
لا بأس -

1077
01:07:14,880 --> 01:07:17,800
...أتعلم، بطريقتك القاسية و الملتوية

1078
01:07:18,080 --> 01:07:20,480
فأنت تمنح الأزواج فرصة ثانية...

1079
01:07:20,760 --> 01:07:22,120
أنت الطريق إلى الرومنسية

1080
01:07:22,920 --> 01:07:25,600
لا أعلم -
أنت كذلك -

1081
01:07:26,240 --> 01:07:28,280
أتعلم، أنك يجب أن تواجه هذه الفتاة، آليكسيز

1082
01:07:29,000 --> 01:07:30,440
لا يمكنني

1083
01:07:31,880 --> 01:07:32,840
لا يمكنني

1084
01:07:33,080 --> 01:07:35,680
إن لم تفعل ذلك، فهي
لن تأخذك على محمل الجدية أبداً

1085
01:07:35,880 --> 01:07:38,680
يجب أن تذهب إليها و تخبرها بشعورك

1086
01:07:39,400 --> 01:07:40,920
آليكسيز

1087
01:07:43,040 --> 01:07:45,120
أنا تانك

1088
01:07:45,560 --> 01:07:46,880
نعم

1089
01:07:50,040 --> 01:07:51,840
يجب أن أقول هذا

1090
01:07:52,080 --> 01:07:55,320
...إن كنت تقدرين هذا...نحن

1091
01:07:55,560 --> 01:07:59,200
فيجب أن تدعيني أصحبك إلى موعدٍ لائق...

1092
01:07:59,400 --> 01:08:01,120
في مكان عام -
إنها الثانية صباحاً -

1093
01:08:01,320 --> 01:08:03,040
أيمكننا القيام بهذا الموعد في وقت لاحق؟

1094
01:08:06,680 --> 01:08:08,000
غداً؟ -
نعم -

1095
01:08:08,240 --> 01:08:09,680
موعد لائق، في مكان عام

1096
01:08:10,320 --> 01:08:11,280
تصبح على خير

1097
01:08:11,520 --> 01:08:13,560
تصبحين على خير -
قميص رائع -

1098
01:08:30,080 --> 01:08:31,440
لا بد من أنك تمزح

1099
01:08:35,000 --> 01:08:36,960
هذا لك
يجب أن تزيني صدرك به

1100
01:08:37,200 --> 01:08:39,320
يا إلهي

1101
01:08:39,520 --> 01:08:42,720
لا بد من أنك تمزح -
لا، لا أمزح -

1102
01:08:43,800 --> 01:08:45,760
لم أذهب يوماً لحفل تخرج

1103
01:08:46,000 --> 01:08:47,560
أذكر هذا

1104
01:08:50,240 --> 01:08:52,200
حقاً، هذا صحيح

1105
01:08:58,920 --> 01:09:01,480
لديها ساقٌ معدنية
يجب أن تحذر منها

1106
01:09:01,640 --> 01:09:04,680
إنهما معي، شكراً -
آليكسيز، هذه هيلاري، هي من دعتنا -

1107
01:09:04,920 --> 01:09:07,280
مرحباً، سررت بلقائك -
مرحباً -

1108
01:09:08,080 --> 01:09:09,000
شكراً لك

1109
01:09:10,520 --> 01:09:11,720
استمتعا بوقتكما

1110
01:09:16,480 --> 01:09:18,360
إنني أستمتع

1111
01:09:18,560 --> 01:09:22,160
دعينا نعرف مواقعنا و من نحن الآن
أنت في السابعة عشر من عمرك

1112
01:09:22,400 --> 01:09:25,080
...و بينما و بالخطأ تتوجهين إلى ساحة الرقص

1113
01:09:25,280 --> 01:09:27,280
...يوقفك شاب وسيم و يعترض طريقك...

1114
01:09:27,520 --> 01:09:30,120
و هو وسيم و رائع للغاية

1115
01:09:30,400 --> 01:09:33,160
يوقفك و يقول لك، " المعذرة، أيمكنني أن أراقصك"؟

1116
01:09:33,400 --> 01:09:36,160
لا تقل لي أنك سترقص -
أنا؟ -

1117
01:09:36,400 --> 01:09:37,360
أبداً

1118
01:09:40,240 --> 01:09:42,280
يا إلهي

1119
01:09:43,200 --> 01:09:45,880
يا إلهي -
هذا كل ما لدي، حقاً -

1120
01:09:51,480 --> 01:09:52,560
محال

1121
01:09:57,680 --> 01:09:58,640
من اجلك

1122
01:09:59,720 --> 01:10:01,280
هيا بنا -
...لا، لا يمكنني -

1123
01:10:01,560 --> 01:10:05,120
أنت تسببين لي الأحراج

1124
01:10:05,360 --> 01:10:06,680
انظري لهذا

1125
01:10:09,120 --> 01:10:12,560
أرأيت تلك الحركة الصغيرة؟ -
نعم، و أريد أن أرى المزيد هنا -

1126
01:10:38,320 --> 01:10:39,280
يجب أن نلحق الإيقاع

1127
01:11:02,840 --> 01:11:04,840
مرحباً -
مرحباً -

1128
01:11:33,720 --> 01:11:35,160
إنه أمر ممتع

1129
01:11:35,440 --> 01:11:36,680
نعم

1130
01:11:40,600 --> 01:11:42,960
أتعلم انه بإمكانك الحصول على أية فتاة؟

1131
01:11:44,000 --> 01:11:46,880
انظر إلي

1132
01:11:47,120 --> 01:11:48,240
انظر لهذا

1133
01:11:48,480 --> 01:11:50,280
الأمر لا يتعلق بالمظهر

1134
01:11:50,480 --> 01:11:51,520
إنه هنا

1135
01:11:51,760 --> 01:11:54,920
إنه الموقف، الأمر يتعلق بكيفية نظرك إليهن
تظاهر بأنك لا تهتم

1136
01:11:55,120 --> 01:11:58,440
سيرتمون حولك و هذا أمر مضمون

1137
01:11:59,480 --> 01:12:03,760
لماذا كنت إذا تتملق رفيقتك طوال الليلة؟

1138
01:12:03,960 --> 01:12:05,880
و تقوم بإلقاء الإطراء و التملق لها؟

1139
01:12:06,120 --> 01:12:10,200
...أنا أقوم بخطة مختلفة، بينما أنت

1140
01:12:10,480 --> 01:12:12,720
هل يمكنني أن أربت على مؤخرتك؟

1141
01:12:13,120 --> 01:12:16,280
كنت أحاول مساعدتك، لكن تباً لك

1142
01:12:16,520 --> 01:12:17,680
تباً لك أنت، أيها المنافق

1143
01:12:17,920 --> 01:12:20,360
أيها الأحمق دعني أسدي إليك بعض النصائح

1144
01:12:20,600 --> 01:12:21,640
كن قاسياً مع النساء؟

1145
01:12:21,840 --> 01:12:23,400
أيها الأحمق، البدين، المثير للشفقة

1146
01:12:23,640 --> 01:12:26,480
عجوز في حفل التخرج -
عاهر -

1147
01:12:29,400 --> 01:12:32,120
لا تفهم كلامي بطريقة خاطئة
...لكن يعتريني الفضول

1148
01:12:32,360 --> 01:12:34,560
إن كنت تقابل إحداهن مؤخراً؟... -
لا -

1149
01:12:34,800 --> 01:12:36,400
لا؟

1150
01:12:36,600 --> 01:12:38,560
و أنت؟ -
لا -

1151
01:12:38,880 --> 01:12:41,160
ماذا عن تلك الليلة الغريبة برفقة ذاك الرجل؟

1152
01:12:41,400 --> 01:12:42,480
أما زلت تتصلين به؟

1153
01:12:42,960 --> 01:12:45,040
لقد اختفي نوعاً ما

1154
01:12:45,600 --> 01:12:47,280
لم أسمع عنه شيئاً منذ ذاك الوقت

1155
01:12:47,520 --> 01:12:49,800
ربما يمكنك أن تتصلي به؟

1156
01:12:50,040 --> 01:12:52,440
لتري ما حاله؟

1157
01:12:52,880 --> 01:12:55,040
ماذا؟ -
أو لا، ليس ضرورياًً -

1158
01:12:55,240 --> 01:12:57,720
الأمر يعود إليكِ

1159
01:12:57,960 --> 01:13:00,840
لا بأس، إنه أمر لطيف منك

1160
01:13:01,960 --> 01:13:05,600
حتى إن كان هذا كله جزءاً من عرضك
الذي تقوم به الليلة

1161
01:13:05,920 --> 01:13:08,400
أنت تحرز تقدماً

1162
01:13:08,960 --> 01:13:11,640
تانك اللطيف
تانك اللطيف مغرم بي

1163
01:13:15,920 --> 01:13:18,440
لكن أتعلم؟
يجب أن أتصل به، نعم

1164
01:13:20,680 --> 01:13:22,520
يجب أن أتصل به

1165
01:13:27,520 --> 01:13:28,960
أعتقد أنني سأقول ليلة سعيدة

1166
01:13:29,200 --> 01:13:31,120
نعم، سأذهب -
انتظر، ماذا؟ -

1167
01:13:31,360 --> 01:13:32,720
ليلة سعيدة

1168
01:13:33,640 --> 01:13:35,480
لقد حصلت على ما أريد، أول موعد حقيقي

1169
01:13:35,720 --> 01:13:38,240
بالرغم من أن هذا ليس الوقت المناسب للاعتراف

1170
01:13:38,440 --> 01:13:41,400
إلا أنني سيء فيما يتعلق بعدم ممارسة الجنس
لذا، أراكِ لاحقاً

1171
01:13:41,640 --> 01:13:44,080
...إن كنت مصراً على هذا

1172
01:13:44,360 --> 01:13:47,040
فما رأيك أن يكون موعدنا الرسمي الثاني
في السابع من تموز؟

1173
01:13:47,280 --> 01:13:48,920
سيكون زفاف أختي

1174
01:13:49,160 --> 01:13:51,880
...و سيكون رائعاً لو

1175
01:13:52,160 --> 01:13:54,280
أنك رافقتني...

1176
01:13:55,000 --> 01:13:57,280
نعم، يمكنني فعل ذلك
لكن، سأذهب الآن

1177
01:13:57,520 --> 01:13:59,640
لأنني... -
أنت تبتعد -

1178
01:14:00,720 --> 01:14:03,120
أراك لاحقاً

1179
01:14:09,320 --> 01:14:11,960
لقد كان لطفاً منك أن تتصلي، آليكسيز

1180
01:14:12,160 --> 01:14:15,040
الغداء و انتقاء ملابس الزفاف
كما الأيام الخوالي، أليس كذلك؟

1181
01:14:15,280 --> 01:14:18,120
لم أرك منذ أخذت الإجازة من العمل

1182
01:14:18,400 --> 01:14:19,760
لقد سمعت أنك استقلت

1183
01:14:20,000 --> 01:14:23,360
لا، لا، لا لقد  كانت مجرد استراحة طويلة

1184
01:14:23,600 --> 01:14:25,440
أردت استكشافاً روحانياً

1185
01:14:32,920 --> 01:14:35,680
شقيقتي انتقته -
حسناً، يجب أن تشكرينها -

1186
01:14:35,880 --> 01:14:38,640
يجب أن يشكرها العالم بأجمعه -
على الرحب و السعة -

1187
01:14:38,880 --> 01:14:41,160
ها أنت ذا -
يا إلهي -

1188
01:14:41,400 --> 01:14:43,240
أحبه، كم هو رائع

1189
01:14:43,480 --> 01:14:45,400
هذا صديقي، دستن
هذه شقيقتي

1190
01:14:45,600 --> 01:14:46,680
مرحباً -
لا، تعالي إلى هنا -

1191
01:14:46,960 --> 01:14:48,600
ماذا؟ -
تهاني -

1192
01:14:48,880 --> 01:14:51,000
آليكسيز لم تتوقف عن الكلام عنك و عن الزفاف

1193
01:14:51,200 --> 01:14:53,480
لقد كان هذا ذكياً و بارعاً للغاية

1194
01:14:53,720 --> 01:14:55,680
لقد أحضرت مرافقي أيضاً، مرحباً

1195
01:14:55,920 --> 01:15:00,000
إنه الرأي الوحيد الذي يساوي شيئاً هذه الأيام

1196
01:15:00,240 --> 01:15:01,240
يا إلهي

1197
01:15:02,040 --> 01:15:04,120
يجب أن تروا فستاني، رائع
الآن

1198
01:15:07,280 --> 01:15:09,080
...نعم، لقد فعلتها عندما كنت -
آليكسيز، المعذرة -

1199
01:15:09,280 --> 01:15:11,840
هل أصبحت أنا رفيق التسوق الشاذ؟

1200
01:15:12,080 --> 01:15:14,520
نعم، أعلم أن الوقت غير مناسب للشرح

1201
01:15:14,760 --> 01:15:16,240
فهي متحمسة جداً

1202
01:15:16,480 --> 01:15:18,720
...أعرف أننا بمرحلة تهدئة الأمور الآن

1203
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
...لكن، يكون الأمر كمقابلة الأهل

1204
01:15:21,280 --> 01:15:24,520
تحت اسم الصديق الشاذ
...أعني أن هذا أمر سخيـ

1205
01:15:24,760 --> 01:15:27,960
ماذا؟ لم أعني مقابلة أهلك بالمعني الذي فهمتيه

1206
01:15:28,200 --> 01:15:31,120
...فقط عنيت الزفاف، سيبدو الأمر طبيعياً

1207
01:15:31,360 --> 01:15:33,480
ماذا؟ -
هلا عذرتني للحظة؟ -

1208
01:15:33,720 --> 01:15:35,320
...دستن، يجب أن -
ماذا؟ ما الأمر؟ -

1209
01:15:35,520 --> 01:15:38,200
ما الأمر؟ أهناك خطب ما؟

1210
01:15:38,440 --> 01:15:41,920
ألا ترغبين بحضوري؟ -
...لقد فهمت الأمر كله -

1211
01:15:42,160 --> 01:15:45,520
ألا تريدين أن أحضر؟ -
بشكل خاطئ... -

1212
01:15:45,720 --> 01:15:48,080
لا، لا

1213
01:15:48,280 --> 01:15:50,520
أتعلمين، أنا آسف -
...دستن، يجب أن -

1214
01:15:50,800 --> 01:15:53,280
لقد تصرفت بوقاحة -
...عدني ألا يزعجك -

1215
01:15:53,560 --> 01:15:55,720
ما سأقوله لك... -
ما الأمر؟ -

1216
01:15:56,240 --> 01:15:58,040
إنني أقابل أحدهم

1217
01:15:58,280 --> 01:16:02,440
و قد طلبت منه أن يرافقني للزفاف

1218
01:16:04,840 --> 01:16:06,360
لقد أزعجك الأمر -
لا، ماذا؟ -

1219
01:16:07,320 --> 01:16:09,440
أنزعج؟ لا، لمَ سأنزعج؟

1220
01:16:09,760 --> 01:16:11,720
هيا، هذا جنون

1221
01:16:11,960 --> 01:16:15,200
لست من النوع الذي ينزعج بسهولة
على العكس تماماً أنا سعيد

1222
01:16:15,440 --> 01:16:17,640
....أنا سعيد أنكِ

1223
01:16:17,880 --> 01:16:20,880
أنك وجدت شخصاً مميزاً -
لا يزال يبدو قصيراً -

1224
01:16:21,120 --> 01:16:22,760
...ربما إن وضعنا الـ

1225
01:16:23,000 --> 01:16:24,680
...إذاً -
...أريد أن أتأكد من أنه -

1226
01:16:24,920 --> 01:16:26,520
من هو؟

1227
01:16:26,800 --> 01:16:30,520
أعتقد أنه مناسب للحذاء

1228
01:16:31,960 --> 01:16:35,240
شيرمان، انظر لنفسك

1229
01:16:35,480 --> 01:16:37,600
أنت تذكرني بيوم زفافي

1230
01:16:37,840 --> 01:16:40,920
لقد كنت ابن عاهرة جيداً

1231
01:16:42,200 --> 01:16:45,040
أبي، لماذا تزوجتك أمي؟ -
من صنع هذه البزة؟ فيرساتشي؟ -

1232
01:16:45,240 --> 01:16:47,720
أبي، هيا -
من أين حصلت عليها؟ -

1233
01:16:47,960 --> 01:16:50,680
الأسود بأكمله -
هيا أبي، أجبني -

1234
01:16:52,960 --> 01:16:54,680
...لقد كانت أمك امرأة عظيمة

1235
01:16:54,960 --> 01:16:58,520
لكن أحكامها كانت سيئة...

1236
01:16:58,760 --> 01:17:01,080
كانت دائماً تحاول العثور على أفضل ما بداخلي

1237
01:17:01,360 --> 01:17:05,360
لكن لسوء الحظ وجدت الأفضل عند طبيبها النفسي

1238
01:17:05,840 --> 01:17:06,760
ليس جيداً

1239
01:17:06,960 --> 01:17:10,640
أترى، لطالاما عرفت أن أمك هي الأفضل لي

1240
01:17:10,880 --> 01:17:13,760
:و لم أسأل يوماً نفسي السؤال الأهم

1241
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
هل كنت أنا الأفضل بالنسبة لها؟

1242
01:17:20,400 --> 01:17:21,960
لست سيئاً أبي

1243
01:17:25,400 --> 01:17:28,240
أنا مُزيف، شيرمان، نعم

1244
01:17:28,480 --> 01:17:30,640
و أنا أحمق و أناني

1245
01:17:36,960 --> 01:17:38,800
و أنت كذلك

1246
01:17:39,720 --> 01:17:41,840
لذا، أريدك أن تذهب الآن

1247
01:17:43,280 --> 01:17:45,480
و تظهر ذلك

1248
01:18:05,800 --> 01:18:07,560
يا إلهي -
مرحباً -

1249
01:18:07,800 --> 01:18:09,720
أنت مثيرة كالطلقة -
و انت تبدو وسيماً للغاية -

1250
01:18:09,960 --> 01:18:12,720
...لا، أنت... أنا -
لقد أثرت إعجابي حقاً -

1251
01:18:12,960 --> 01:18:15,080
تبدين جميلة للغاية

1252
01:18:15,640 --> 01:18:18,400
هل تحب أحمر الشفاه؟ -
أرغب بأن نفعل شيئاً مثيراً هنا تماماً -

1253
01:18:18,640 --> 01:18:20,560
حسناً، يجب أن أذهب

1254
01:18:20,800 --> 01:18:24,160
صهرنا المستقبلي، جوش
أريدك أن تتعرف بصديقي، تانك

1255
01:18:24,400 --> 01:18:26,040
...مرحباً، جوش , سأكون العريس , اللعنة

1256
01:18:26,280 --> 01:18:28,760
فأنا سأتزوج حقاً...

1257
01:18:29,000 --> 01:18:31,720
يجب أن أذهب الآن

1258
01:18:32,000 --> 01:18:35,000
هل تريدين أن اَتي معك ؟ -
لا تقلقي، سأعتني به -

1259
01:18:35,240 --> 01:18:37,640
تنفس بهدوء -
أنا أتنفّس -

1260
01:18:37,880 --> 01:18:39,000
الاَن تأقلم

1261
01:18:39,240 --> 01:18:40,520
سنتأقلم -
أجل -

1262
01:18:40,720 --> 01:18:42,400
هل نحن جاهزان للتطور ؟

1263
01:18:42,600 --> 01:18:45,160
إذا قلت أي كلمة
عن ترتيبنا السابق

1264
01:18:45,400 --> 01:18:47,360
سوف أحطّمك

1265
01:18:47,560 --> 01:18:50,320
كأنك من مركز الطعام الصحّي

1266
01:18:50,560 --> 01:18:52,640
...لكن... لكن... لكن

1267
01:18:53,120 --> 01:18:56,360
إذا أردت أن تلعب معي
سأضع رايتك بجانب رايتي , حسناً ؟

1268
01:18:56,600 --> 01:18:59,120
سأجعلك من أفراد العائلة
...و صدّقني تانك

1269
01:18:59,360 --> 01:19:01,560
سترغب أن تكون فرداً منهم...

1270
01:19:02,640 --> 01:19:04,440
النقود -
يا إلهي -

1271
01:19:04,680 --> 01:19:06,840
إنها نقود كثيرة

1272
01:19:07,080 --> 01:19:09,400
نقود قديمة، نقود جديدة
تباً لي و لك

1273
01:19:09,640 --> 01:19:10,880
نقود العائلة كثيرة

1274
01:19:11,120 --> 01:19:14,080
حسناً جوش , أنت أسأت فهمي

1275
01:19:14,280 --> 01:19:17,320
لا , أنا اعرف من أنت تماماً

1276
01:19:17,560 --> 01:19:20,200
أليكسيز هي من أسائت فهمك

1277
01:19:20,440 --> 01:19:22,880
لنقم بعملنا يا أخي
مرحباً، ميرلي

1278
01:19:23,600 --> 01:19:25,760
برايان -
قلت لك يا صاح -

1279
01:19:26,000 --> 01:19:28,040
من الآن فصاعداً ستنادينا أمي و أبي

1280
01:19:28,280 --> 01:19:31,000
أريد أن أقدّم لكم
صهركم المستقبلي، تانك تيرنر

1281
01:19:31,240 --> 01:19:32,800
إنه صديق اليكسيز

1282
01:19:33,000 --> 01:19:36,080
لقد سمعت عنك الكثير -
هذا من سوء حظك -

1283
01:19:36,360 --> 01:19:37,960
نسي كل شيء سمعته

1284
01:19:38,240 --> 01:19:39,760
تانك -
مرحباً -

1285
01:19:43,000 --> 01:19:46,320
تانك تيرنر وغد

1286
01:19:46,920 --> 01:19:49,760
هل جلبت الشيطان لزفافي ؟ -
لقد تغير -

1287
01:19:49,960 --> 01:19:51,960
أو أنه سيتغير
أو أنه في طريقه للتغيير

1288
01:19:52,200 --> 01:19:53,240
لا

1289
01:19:53,480 --> 01:19:55,880
لا , أنا اَسفة
لكن هذا ليس كافياً

1290
01:19:56,120 --> 01:19:58,720
ربما يكون ممتعاً من الناحية السيئة

1291
01:19:58,920 --> 01:20:01,320
ريتشيل،ريتشيل، ريتشيل
أنا واقعة بغرامه

1292
01:20:01,800 --> 01:20:03,080
ماذا؟

1293
01:20:04,160 --> 01:20:05,680
أحبه

1294
01:20:15,120 --> 01:20:17,400
مرحباً -
...هناك العديد من الأمور أريد -

1295
01:20:17,600 --> 01:20:19,280
تعال

1296
01:20:24,480 --> 01:20:28,640
يجب أن أذهب، يجب أن أذهب -
اذهبي -

1297
01:20:48,480 --> 01:20:51,160
أستكون الأفضل لها؟

1298
01:21:01,880 --> 01:21:03,280
هل أنت كذلك؟

1299
01:22:15,320 --> 01:22:18,560
إن كان لدى أحد منكم سبباً مقنعاً
...يمنعهما من الارتباط

1300
01:22:18,840 --> 01:22:23,640
فليتكلم الآن، أو فليصمت للأبد...

1301
01:22:23,960 --> 01:22:25,600
الثوب الأبيض

1302
01:22:26,360 --> 01:22:28,520
هيا أيها الأحمق
الفتاة لديها قضيب أكبر من قضيبك

1303
01:22:29,760 --> 01:22:31,360
سخافة

1304
01:22:36,440 --> 01:22:40,720
أردت أن اَتي هنا بسبب انني تذكرت دعابة

1305
01:22:41,400 --> 01:22:44,520
كاهن وحاخام ذهبا لزفاف

1306
01:22:45,080 --> 01:22:48,840
ورأيا طفلاً ينحني كي
يربط حذائه

1307
01:22:49,120 --> 01:22:51,160
فيقول الكاهن للحاخام

1308
01:22:51,440 --> 01:22:53,400
أنا اود حقاً أن أضاجع هذا الفتى

1309
01:22:53,680 --> 01:22:57,080
فيقول الحاخام
بماذا ؟

1310
01:22:58,960 --> 01:23:01,720
إنه أمرٌ تصوّري
لأن الطفل يقف هكذا

1311
01:23:01,960 --> 01:23:03,040
ينحني

1312
01:23:05,200 --> 01:23:06,840
خدعة هوديني
لن تعرفوها إلا حين تجربوها

1313
01:23:07,080 --> 01:23:10,480
عندما تضاجع سيدتك من الخلف

1314
01:23:10,720 --> 01:23:12,400
ستكون خلفهاً طبعاً

1315
01:23:12,640 --> 01:23:14,800
ستصدر أصواتاً كأنك ستنفجر
حسناً ؟

1316
01:23:15,040 --> 01:23:16,120
و تقوم بسحبه

1317
01:23:16,360 --> 01:23:19,400
وأثناء ذلك
تدع لعابك يسيل على مؤخرتها

1318
01:23:19,680 --> 01:23:22,600
وعندما تشعر هي بلعابك تعتقد
أن الأمر إنتهى فتستدير

1319
01:23:22,840 --> 01:23:24,120
وتضطجع كي تنام

1320
01:23:24,360 --> 01:23:26,480
عندها تطلق ما لديك عليها

1321
01:23:30,920 --> 01:23:32,720
لم افهم شيئاً -
لم تفهم شيئاً؟ -

1322
01:23:32,960 --> 01:23:35,880
كي تفهم عليك أن تسأل والدتك

1323
01:23:42,080 --> 01:23:43,200
هيا بنا

1324
01:23:44,560 --> 01:23:46,440
يبدو الأمر كحمل تابوت

1325
01:23:47,800 --> 01:23:50,280
أوه جدتي، كأنك فتاة صغيرة

1326
01:23:54,920 --> 01:23:56,680
مرحباً؟ نعم، يمكنني أن أتكلم

1327
01:24:01,920 --> 01:24:03,960
لم تكن ستشرب -
...ألا يمكنني الحصول على كأس -

1328
01:24:04,200 --> 01:24:05,680
لأحتفل بالسر المقدس؟...

1329
01:24:05,920 --> 01:24:07,920
أهذه رائحة النبيذ التي أشتمها؟ -
لا أعرف -

1330
01:24:08,160 --> 01:24:09,840
نبيذ أليس كذلك ؟ -

1331
01:24:11,720 --> 01:24:13,200
لا -
لا تورّط نفسك بالمتاعب -

1332
01:24:13,440 --> 01:24:15,960
لا -
لا تتورط بالمتاعب -

1333
01:24:24,440 --> 01:24:26,600
...لأول مرة كزوجين

1334
01:24:26,840 --> 01:24:31,160
أقدّم لكم ريتشيل وجوش

1335
01:24:43,080 --> 01:24:44,120
اَسف

1336
01:24:45,000 --> 01:24:46,760
هل يمكنني الحصول على هذه الرقصة ؟

1337
01:24:47,000 --> 01:24:48,160
ليس وقتاً مناسباً ؟

1338
01:24:48,400 --> 01:24:52,680
أنا اَسف هذه ليلتهما، سأقوم بتنظيف هذا
إنه من أثر الدجاج

1339
01:24:53,680 --> 01:24:55,480
العريس والعروس

1340
01:25:01,480 --> 01:25:04,280
دعيني أمسك هذه بيدي
إنها نظيفة , غسلتها بعد الخروج من المرحاض

1341
01:25:04,520 --> 01:25:07,120
كيف حالك؟
هناك الكثير من المواهب الليلة

1342
01:25:07,360 --> 01:25:10,920
انظري لتلك الفتاة، كم هي موهوبة

1343
01:25:11,360 --> 01:25:13,720
إنها نسيبة ريتشل، عمرها 15 عاماً

1344
01:25:13,960 --> 01:25:16,000
ستكون غاطسة عظيمة عندما تكبر

1345
01:25:16,200 --> 01:25:18,120
لا تقلقي أنت أيضاً موهوبة

1346
01:25:18,360 --> 01:25:20,680
سنذهب للبحر الأحمر و أدعك تنادينني بموسى

1347
01:25:20,920 --> 01:25:23,280
سأجعلك تستمتعين كثيراً

1348
01:25:23,520 --> 01:25:25,280
:ثلاث كلمات

1349
01:25:25,560 --> 01:25:26,960
لنأكل

1350
01:25:27,640 --> 01:25:29,440
لا بأس لقد صددتها بكم البدلة

1351
01:25:29,680 --> 01:25:32,040
بالعادة العطاس يأتي
ثنائي أو ثلاثي

1352
01:25:34,640 --> 01:25:37,000
الكوكائين يجعلني أعطس

1353
01:25:37,240 --> 01:25:40,120
أنت بالمناسبة تبدين رائعة
...أريد أن

1354
01:25:40,360 --> 01:25:42,840
أقول لكِ مرحباً...

1355
01:25:47,040 --> 01:25:48,480
حسناً

1356
01:25:53,080 --> 01:25:55,400
الزفاف يجعلني أصبح شبقاً

1357
01:25:55,640 --> 01:25:57,200
ماذا لديك هنا ؟

1358
01:25:57,440 --> 01:25:59,800
دعني أضعه في فمي

1359
01:26:03,080 --> 01:26:04,800
متى كانت آخر مرة تغوطت على سروالك؟

1360
01:26:05,040 --> 01:26:07,640
اليوم -
فعلتها اليوم؟ -

1361
01:26:07,880 --> 01:26:10,840
انا فعلتها البارحة -
اليوم -

1362
01:26:11,040 --> 01:26:13,720
أنا فعلتها اليوم -
ليس كثيراً، قليلاً فقط -

1363
01:26:13,960 --> 01:26:17,600
أليكس أرسلتني كي أبحث عنك

1364
01:26:18,000 --> 01:26:20,400
دعيني ألتقط لك صورة برأسي الآن

1365
01:26:20,640 --> 01:26:23,200
يا للقرف، أستطيع شمك من هنا

1366
01:26:23,440 --> 01:26:26,680
كم أنت مخمور؟ -
لدي كمية كبيرة من الكحول في جسمي -

1367
01:26:26,880 --> 01:26:29,400
أنا محرج لكنني أصحو الآن

1368
01:26:29,600 --> 01:26:31,480
و أشعر بتحسن بينما أتبادل الحديث هنا

1369
01:26:31,680 --> 01:26:34,960
مع صديقي
و نحن ندخن سوية

1370
01:26:36,840 --> 01:26:39,440
اللعنة ماذا تدعون هذا المخدر ؟

1371
01:26:39,680 --> 01:26:42,080
كريبتونايت أفغاني

1372
01:26:42,320 --> 01:26:45,520
كريبتونايت، قد يقتل هذا سوبرمان
لكنني مجرد رجل عادي

1373
01:26:45,760 --> 01:26:48,840
أنت من النوع الوغد الخارق

1374
01:26:49,080 --> 01:26:50,880
أرتاد نوعاً خاصاً من حافلات الأوغاد

1375
01:26:51,120 --> 01:26:53,120
حقاً ؟ -
حسناً -

1376
01:26:53,920 --> 01:26:55,880
قضمة أخرى فقط -
ماذا تفعل ؟ -

1377
01:26:56,120 --> 01:26:58,480
أليكسيز ستفزع إن رأتك هكذا

1378
01:26:58,720 --> 01:26:59,800
لا لن تفزع -
نعم -

1379
01:27:00,040 --> 01:27:01,720
إنها متفهمة -
يا إلهي -

1380
01:27:02,000 --> 01:27:04,840
لن تسامحك أبداً -
حسناً، أنا قادم -

1381
01:27:06,840 --> 01:27:08,200
يا له من يوم -
نعم -

1382
01:27:09,600 --> 01:27:11,880
هل يمكنني الجلوس؟

1383
01:27:12,440 --> 01:27:15,320
ابنتي تزوجت اليوم

1384
01:27:15,560 --> 01:27:18,880
رائع -
يا إلهي أشعر أنني كبيرة بالسن -

1385
01:27:19,120 --> 01:27:24,320
أراهنك أنك فيما مضى
كنت قطعة مثيرة من الجمال

1386
01:27:27,520 --> 01:27:31,040
انت محق بهذا

1387
01:27:32,600 --> 01:27:35,600
يعجبني حذائك

1388
01:27:36,440 --> 01:27:38,320
هل سنفعل هذا أم لا ؟

1389
01:27:40,520 --> 01:27:41,680
هيا، لن يقوم بمص نفسه بنفسه، أماه

1390
01:27:42,720 --> 01:27:44,680
يا إلهي

1391
01:27:44,920 --> 01:27:46,960
من هذا الرجل؟

1392
01:27:48,720 --> 01:27:51,000
إنه يخرب الزفاف بأكمله

1393
01:27:51,240 --> 01:27:54,200
لقد خرب رقصتي

1394
01:27:54,440 --> 01:27:57,560
لماذا أحضرته إلى هنا؟

1395
01:27:57,800 --> 01:27:59,480
هذا مقرف

1396
01:28:01,320 --> 01:28:04,640
يا إلهي

1397
01:28:04,880 --> 01:28:07,640
هل حدث هذا حقاً؟ -
هل فعل ذلك؟ -

1398
01:28:10,280 --> 01:28:12,920
لدي طريقة سيئة بإظهار هذا
لكني أكترث لأمرك حقاً

1399
01:28:13,160 --> 01:28:15,760
تانك , تانك
كيف أمكنك فعل هذا ؟

1400
01:28:16,360 --> 01:28:18,920
صديقتي القديمة سارة
عاهرة

1401
01:28:20,480 --> 01:28:22,520
لا , لن تهرب مني الاَن

1402
01:28:22,760 --> 01:28:24,480
ستتحدّث إلي، هذا جنون

1403
01:28:24,720 --> 01:28:26,680
من هذا الشخص ؟
من هذا الذي يفعل ذلك ؟

1404
01:28:26,920 --> 01:28:29,320
هذا أنا , أنا وغد

1405
01:28:29,560 --> 01:28:32,120
لقد نلت فرصة مع رجل حقيقي
وقمت برميها بعيداً

1406
01:28:32,360 --> 01:28:33,560
من ؟ -
داستن -

1407
01:28:33,800 --> 01:28:36,680
لا حق لك أن تقول من أصادق -
داستن هنا , لقد أتى -

1408
01:28:36,920 --> 01:28:38,800
داستن , إنتظر

1409
01:28:39,080 --> 01:28:40,120
دستن؟ -
احذر -

1410
01:28:40,400 --> 01:28:42,080
!تانك

1411
01:28:51,880 --> 01:28:53,360
يجب أن يعلم الجميع بالحقيقة

1412
01:28:53,600 --> 01:28:56,400
لن اتوقف فإذا كنت سأسقط
سأسقطك معي

1413
01:28:56,600 --> 01:29:00,560
حسناً ؟ , حسناً ؟
أنا واثق أن الجميع

1414
01:29:01,440 --> 01:29:02,360
لا تلمسني

1415
01:29:03,720 --> 01:29:06,520
أريدك أن أشارككم بشيء حول السيد تانك تيرنر

1416
01:29:06,760 --> 01:29:09,400
أنا متأكد أنه أسر قلوبكم جميعاً

1417
01:29:09,680 --> 01:29:12,520
لكن لدي ما أقوله لكم

1418
01:29:12,760 --> 01:29:14,480
تانك تيرنر شخص مزيف

1419
01:29:14,720 --> 01:29:16,440
هلا تمشينا معاً يا تانك ؟

1420
01:29:16,680 --> 01:29:19,440
تعال معي -
دستن -

1421
01:29:19,640 --> 01:29:22,080
هل تريدون أن تعرفوا ما فعله هذا الرجل بي ؟

1422
01:29:22,320 --> 01:29:24,520
أتعلمون ما يقوم به هذا الرجل كهواية ؟ -
توقف -

1423
01:29:24,720 --> 01:29:27,480
!أنت توقف! أنت توقف -
أرجوكم -

1424
01:29:27,720 --> 01:29:28,640
انتظر -
أنا آسفة -

1425
01:29:28,880 --> 01:29:32,280
دعوني اطرح عليكم مثالاً

1426
01:29:32,520 --> 01:29:35,720
لقد تركتني صديقتي

1427
01:29:35,960 --> 01:29:40,120
وأردت أن أدفع له

1428
01:29:40,360 --> 01:29:42,520
كي يخرج معها ويرعبها

1429
01:29:42,800 --> 01:29:46,560
كي
تأتي صارخة إلى ذراعاي

1430
01:29:46,800 --> 01:29:49,000
لذا، فالسيد مثالي بنظركم

1431
01:29:49,240 --> 01:29:50,440
هذا الذي أمامكم

1432
01:29:50,640 --> 01:29:56,520
هو فعلياً السيد أحمق و السيد وغد و السيد نذل

1433
01:29:57,520 --> 01:30:01,440
آليكسيز، أحببتك كثيراً

1434
01:30:01,680 --> 01:30:06,080
و لم أتحمل فقدانك

1435
01:30:06,320 --> 01:30:10,720
لذلك عقدت صفقة مع الشيطان

1436
01:30:10,920 --> 01:30:14,600
هذا ما فعلته، و هو أمر مثير للشفقة

1437
01:30:14,840 --> 01:30:16,200
أنا مجرد أحمق مثير للشفقة -
نعم، حسناً -

1438
01:30:16,480 --> 01:30:19,640
لكن ماذا يجعله هذا؟ -
حسناً، توقف -

1439
01:30:19,880 --> 01:30:22,440
فقط قل لي أن هذا ليس صحيحاً

1440
01:30:25,000 --> 01:30:26,760
إسأليه

1441
01:30:27,840 --> 01:30:29,200
أنا آسف -
أنت تقرفني -

1442
01:30:29,440 --> 01:30:32,400
و إسأليه -
أكرهك -

1443
01:30:33,800 --> 01:30:35,440
إسأليه -
!سأقتلك -

1444
01:30:35,680 --> 01:30:37,440
!أنا سأقتلك

1445
01:30:37,640 --> 01:30:39,920
أنا أعمل على إعادتهم -
حسناً -

1446
01:30:41,160 --> 01:30:43,640
...هل ستصدقني القول أن

1447
01:30:44,720 --> 01:30:48,480
ما كان بيننا هو لاشيء؟...

1448
01:30:49,000 --> 01:30:50,600
أكان لا شيء؟

1449
01:30:52,560 --> 01:30:54,720
مجرد عمل؟

1450
01:30:55,720 --> 01:30:59,680
أريدك أن تخبرني حالاً، تانك

1451
01:30:59,920 --> 01:31:01,840
بأنني مجرد عمل

1452
01:31:02,080 --> 01:31:05,680
أخبرني بوجهي -
أنت مجرد عمل -

1453
01:31:10,600 --> 01:31:12,400
مجرد عمل

1454
01:31:12,640 --> 01:31:15,280
لا أريد أن أراك مجدداً

1455
01:31:16,280 --> 01:31:17,760
نعم

1456
01:31:18,000 --> 01:31:20,160
آليكسيز

1457
01:31:20,440 --> 01:31:22,240
سأقتلك

1458
01:31:50,920 --> 01:31:52,760
ابن العاهرة

1459
01:32:12,880 --> 01:32:15,400
لديك رسالة جديدة

1460
01:32:16,360 --> 01:32:18,240
دستن، لقد كنت محقاً

1461
01:32:18,440 --> 01:32:20,440
" أفلام العرب "
آليكسيز ملاك

1462
01:32:20,640 --> 01:32:23,360
و تستحق الأفضل

1463
01:32:24,960 --> 01:32:27,000
و هو أنت
...و أنا آسف لأنني تأخرت كثيراً

1464
01:32:27,240 --> 01:32:29,720
لكنني في النهاية أديت عملي الذي
استأجرتني لكي أقوم به

1465
01:32:29,920 --> 01:32:32,560
طريقتي قاسية في إظهار هذا
لكنني أكترث لأمرك

1466
01:32:32,800 --> 01:32:35,640
تانك , كيف أمكنك فعل هذا ؟

1467
01:32:35,840 --> 01:32:38,280
صديقتي القديمة سارة
عاهرة

1468
01:33:10,040 --> 01:33:11,600
هل أحببتها ؟

1469
01:33:11,800 --> 01:33:14,200
هل تحبها ؟
هذا ما أريد معرفته

1470
01:33:15,640 --> 01:33:17,720
لا أدري ماذا يعني هذا

1471
01:33:17,960 --> 01:33:20,840
يبدو أنني كذلك أيضاً

1472
01:33:21,200 --> 01:33:23,720
ما أعلمه أن علاقتي معها إنتهت
بإيذائها

1473
01:33:23,960 --> 01:33:25,240
كان أمراً محتوماً

1474
01:33:25,480 --> 01:33:27,920
آل تيرنر و النساء، أليس كذلك أبي؟

1475
01:33:28,160 --> 01:33:29,400
نعم

1476
01:33:31,480 --> 01:33:33,680
لقد ضاجعت الكثير من النساء
يا شيرمان

1477
01:33:34,360 --> 01:33:36,200
...كنت أضاجعهم منذ أن كنت

1478
01:33:36,440 --> 01:33:38,840
تستمني على الصور العارية في المرحاض...

1479
01:33:39,080 --> 01:33:41,080
أجل هذا أنا , ولكن ليس أنت

1480
01:33:41,720 --> 01:33:44,560
هذا لست أنت، لا

1481
01:33:44,760 --> 01:33:48,040
الليلة الماضية أنت قمت بإثبات
شيء لطالما كنت أخشاه

1482
01:33:48,280 --> 01:33:49,760
...و هو

1483
01:33:50,000 --> 01:33:52,080
ربما أنك ورثت طباع أمك...

1484
01:33:53,880 --> 01:33:57,440
أجل لم أستطع تصديق أنك
حاولت تقريب أليكسيز مني

1485
01:33:58,040 --> 01:33:59,120
أعلم

1486
01:33:59,360 --> 01:34:01,160
كان هذا غريباً أليس كذلك ؟ -
أجل -

1487
01:34:01,400 --> 01:34:03,320
إذا كان هذا ليس حباً

1488
01:34:04,120 --> 01:34:06,000
أنا اَسف

1489
01:34:06,520 --> 01:34:09,440
...أنا الذي

1490
01:34:11,000 --> 01:34:12,800
لقد كنت صديقي العزيز

1491
01:34:13,440 --> 01:34:15,000
و ما زلت

1492
01:34:16,760 --> 01:34:18,720
هل ستتضاجعان الاَن؟

1493
01:34:18,960 --> 01:34:21,680
هيا ضع لسانك في فمه
هذا سينهي الخلاف

1494
01:34:24,600 --> 01:34:25,960
ما رأيك؟

1495
01:34:33,040 --> 01:34:37,000
أنظر أعلم أنني فقدت اعصابي هناك
لكنني أرى الأمور بوضوح الاَن

1496
01:34:37,200 --> 01:34:39,080
يجب أن تستعيدها

1497
01:34:41,120 --> 01:34:43,040
أنا لا استحقها -
تانك -

1498
01:34:43,280 --> 01:34:45,640
ما دمت تستطيع التخلي عنها فأنت تستحقها

1499
01:34:46,000 --> 01:34:48,320
هذا غريب , أنت محق

1500
01:34:50,720 --> 01:34:52,840
إنها ملاكي وحان الوقت كي تعلم هذا

1501
01:34:53,040 --> 01:34:54,840
ما الذي يمنعك ؟

1502
01:34:55,000 --> 01:34:56,800
عرضت قضيبي على والدتها كي تستمتع

1503
01:34:58,160 --> 01:35:00,680
هذا رائع

1504
01:35:00,880 --> 01:35:03,280
هذا رائع حقاً

1505
01:35:04,120 --> 01:35:06,800
أليكسيز إنتظري

1506
01:35:07,040 --> 01:35:08,400
اليكسيز

1507
01:35:08,640 --> 01:35:10,320
أليكسيز أصغي لي أرجوك

1508
01:35:10,560 --> 01:35:13,160
لا , لا

1509
01:35:13,400 --> 01:35:14,680
فعلت هذا من أجلك

1510
01:35:14,920 --> 01:35:17,360
اعتقدت أنني لا أستحقك

1511
01:35:17,600 --> 01:35:20,840
أنت كذلك -
لقد أخطأت -

1512
01:35:21,080 --> 01:35:23,520
كثيراً -
أعلم -

1513
01:35:23,760 --> 01:35:25,800
لن أكون أفضل منك -
أعلم هذا -

1514
01:35:26,040 --> 01:35:27,880
أحتاجك في حياتي -
أعلم هذا -

1515
01:35:28,120 --> 01:35:30,840
وأريد الإعتذار -
لكنني لا أريد هذا منك -

1516
01:35:31,080 --> 01:35:33,400
جيد، لان إعتذاري ليس لك

1517
01:35:33,680 --> 01:35:36,240
أريد أن أعتذر من نفسي

1518
01:35:36,520 --> 01:35:39,800
أنا اَسف تانك لأنك أفسدت
الأمر مع أليكسيز

1519
01:35:40,080 --> 01:35:42,280
فعلت هذا حقاً -
...لأنني إعتقدت أنك تستحقين -

1520
01:35:42,480 --> 01:35:43,800
من هو أفضل مني...

1521
01:35:44,040 --> 01:35:47,560
لكن عندما أكون بصحبتك
أكون أفضل من نفسي

1522
01:35:48,040 --> 01:35:51,600
أنت الوحيدة التي أجبرتني على
تناول الطعام الصيني وأنا أكرهه

1523
01:35:51,840 --> 01:35:55,160
اريد الغثيان وأريد التدخين
ولدي كثير من الصفات السيئة

1524
01:35:55,400 --> 01:35:57,560
لكنني قد أركض بالماراثون من أجلك

1525
01:36:03,000 --> 01:36:04,960
حسناً -
تباً لي -

1526
01:36:05,200 --> 01:36:07,080
لقد أفسدت زفاف شقيقتي

1527
01:36:07,360 --> 01:36:10,400
لكنني أنقذتها من ذلك المتوحّش

1528
01:36:10,640 --> 01:36:14,480
لقد أصدرت الشتائم بلا وعي -
لن أشتم مجدداً -

1529
01:36:14,760 --> 01:36:16,120
تباً، آخر مرة

1530
01:36:16,360 --> 01:36:19,560
عائلتي تكرهك -
سيتأقلمون -

1531
01:36:19,800 --> 01:36:21,000
ما عدا والدتك

1532
01:36:21,240 --> 01:36:22,200
و والدك

1533
01:36:22,440 --> 01:36:25,160
عملك مجرد مزحة -
مزحة؟ أنا أبيع الهواء -

1534
01:36:25,360 --> 01:36:26,680
أفعل المستحيل كل يوم

1535
01:36:26,920 --> 01:36:28,520
هل سبق وقرأت كتاباً ؟

1536
01:36:28,760 --> 01:36:30,360
"الشجرة المعطاءة"

1537
01:36:30,760 --> 01:36:33,240
و؟ -
الكثير منها أيضاً -

1538
01:36:33,480 --> 01:36:36,160
تانك -
سأنضم لنادي القراءة -

1539
01:36:36,840 --> 01:36:39,440
ما الأمر ؟ ألا تستطيعين مجاراتي ؟

1540
01:36:40,480 --> 01:36:43,520
أنت لا تشعر بالعاطفة تجاه شيء

1541
01:36:43,720 --> 01:36:46,960
ما عداك أنت، أنا أشعر بالعاطفة تجاهك

1542
01:36:47,200 --> 01:36:49,240
ولهذا أركض منذ ساعتين

1543
01:36:49,480 --> 01:36:51,560
يجب أن أرتاح -
انت تفسد المواعيد -

1544
01:36:51,800 --> 01:36:53,960
أنت وغد محترف وهذا عملك

1545
01:36:54,200 --> 01:36:57,280
هذا ما كنت عليه

1546
01:36:58,000 --> 01:37:01,000
تانك لا أعتقد أنك الشخص المناسب

1547
01:37:04,000 --> 01:37:06,880
ليس بعد لكنني سأصبح كذلك

1548
01:37:18,520 --> 01:37:19,760
هل أنت بخير ؟

1549
01:38:19,160 --> 01:38:22,240
بعد ثلاثة أشهر

1550
01:38:29,960 --> 01:38:32,760
بدون الهواء لن نستطيع العيش

1551
01:38:34,240 --> 01:38:36,120
لا اعتقد هذه الكلمات تتناسب
مع الناس

1552
01:38:36,360 --> 01:38:39,920
لأنها حقيقية فعلاً

1553
01:38:45,080 --> 01:38:46,360
ماذا ؟

1554
01:38:47,320 --> 01:38:49,280
إعتقدت أنها دعابة

1555
01:38:49,800 --> 01:38:53,800
لم تكن كذلك، ما الذي تتكلم عنه؟ -
لا شيء -

1556
01:38:54,040 --> 01:38:55,320
هواء؟

1557
01:38:55,520 --> 01:38:58,360
لا أعتقد ان هناك
ما يضحك بخصوص الهواء

1558
01:38:58,600 --> 01:39:00,440
إنه نوعاً ما ضروري للغاية

1559
01:39:10,480 --> 01:39:11,960
وغد

1560
01:39:15,160 --> 01:39:16,120
مرحباً -
مرحباً -

1561
01:39:16,320 --> 01:39:17,240
مرحباً أنا أليكسيز -
مرحباً

1562
01:39:17,520 --> 01:39:19,840
أتعرفين ما فعله هذا الرجل؟
لقد أذلني

1563
01:39:20,080 --> 01:39:22,000
...و أحرجني، و حرفياً -
آليكسيز -

1564
01:39:22,240 --> 01:39:23,280
إنني أجري محادثة

1565
01:39:23,560 --> 01:39:26,720
و أنا أجري هذه المحادثة معها
و ليس معك

1566
01:39:27,680 --> 01:39:29,720
ما فعله هذا الرجل يجعلني
أشعر بالغثيان كل يوم

1567
01:39:29,960 --> 01:39:31,480
جسدياً مريضة

1568
01:39:31,720 --> 01:39:34,040
هل هو غثيان الحب أم الكره ؟

1569
01:39:34,240 --> 01:39:36,360
بل غثيانٌ صباحي

1570
01:39:37,720 --> 01:39:40,840
نعم، أنا حامل، حسناً؟
لذا أنا آسفة

1571
01:39:41,560 --> 01:39:43,600
هذا يجعلني عاطفية قليلاً

1572
01:39:43,840 --> 01:39:46,960
أنت حامل؟ -
نعم، أنا حامل لعينة -

1573
01:39:47,160 --> 01:39:48,840
من الأفضل أن أذهب

1574
01:39:49,080 --> 01:39:50,480
...لكن كيف؟ إنه

1575
01:39:51,720 --> 01:39:53,480
ما رأيك؟

1576
01:39:53,720 --> 01:39:54,960
هذا صحيح جميعاً

1577
01:39:55,200 --> 01:39:59,120
هذا الوغد جعلني حاملاً

1578
01:39:59,760 --> 01:40:03,120
يجب علي المغادرة بدون شك -
لم أكن أعرف هذا -

1579
01:40:03,360 --> 01:40:04,600
وما يزيد الأمور سوءاً

1580
01:40:04,840 --> 01:40:06,960
يجب أن تسمعوا ما فعله بشقيقتي

1581
01:40:07,160 --> 01:40:11,440
أليكسيز لقد إعتذرت ملايين المرات -
لقد تسبب بحملها أيضاً -

1582
01:40:12,120 --> 01:40:14,640
لذلك أصبحنا إثنتين
نحمل أطفاله

1583
01:40:14,880 --> 01:40:18,080
وبيننا ثلاثة أسابيع و نصف

1584
01:40:18,320 --> 01:40:19,760
نعم -
كان الظلام حالكاً وكنت مخموراً -

1585
01:40:20,000 --> 01:40:21,360
وإعتقدتها أنت

1586
01:40:21,600 --> 01:40:23,000
حقاً؟

1587
01:40:26,880 --> 01:40:29,680
يجب أن أغادر الاَن
مسرورة بلقائك

1588
01:40:29,920 --> 01:40:32,040
أجل , مسرورة بلقائك أيضاً

1589
01:40:33,520 --> 01:40:34,600
ماذا يجري هنا ؟

1590
01:40:35,680 --> 01:40:37,800
...أنا أنقذ فتاة أخرى

1591
01:40:38,000 --> 01:40:40,600
من أسوأ علاقة...
جنسية في حياتها

1592
01:40:45,160 --> 01:40:47,440
لكن والدتك لم تشتكي من علاقتها معي

1593
01:40:49,320 --> 01:40:52,440
أتريد أن تعرف السبب
في عدم ردّي على رسائلك الإلكترونية ؟

1594
01:40:53,120 --> 01:40:54,560
و إتصالاتك المقيتة

1595
01:40:55,840 --> 01:40:59,040
أنت غير جذاب، لقد قلتها

1596
01:41:00,880 --> 01:41:02,920
أنا لست جذاباً
دعيني أصيغ الأمر هكذا

1597
01:41:03,120 --> 01:41:06,160
قد أركل مؤخرتك
لكنني أخشى أن تعلق قدمي

1598
01:41:08,080 --> 01:41:12,200
قد أركل قضيبك الاَن لكن
قد تصاب قدمي بالجرب

1599
01:41:13,000 --> 01:41:15,560
يمكنك التوقف عن التذاكي أليكسيز

1600
01:41:15,800 --> 01:41:19,200
أكثر شيء مضحك خرج منك
هو أنا

1601
01:41:19,640 --> 01:41:21,600
حسناً تانك

1602
01:41:21,840 --> 01:41:24,080
أنت تلقي أفضل الدعابات هنا

1603
01:41:25,160 --> 01:41:26,760
لأنها في بنطالك

1604
01:41:37,200 --> 01:41:39,080
أكرهك -
أكرهك أيضاً -

1605
01:41:39,280 --> 01:41:40,960
عزيزي

1606
01:41:42,360 --> 01:41:47,160
" ترجمة : أبو أمير "
Edited By: Mido3m
" DragoN Rush : تكملة الترجمة من قبل "

