1
00:00:05,000 --> 00:00:19,800
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid
Synced : AlTiMa2005

2
00:00:40,000 --> 00:00:45,800
"دع الشخص المناسب يدخل"

3
00:02:05,000 --> 00:02:08,100
اصرخ كالخنزير

4
00:02:08,100 --> 00:02:10,300
!اصرخ

5
00:03:34,600 --> 00:03:37,100
!اصرخ

6
00:03:37,100 --> 00:03:39,200
!اصرخ كالخنزير

7
00:05:15,200 --> 00:05:18,700
للشرطة وسائل عديدة لمعرفة
إذا ما كان هناك شيء مريب

8
00:05:18,700 --> 00:05:22,900
هل تذكرون المنزل الذي احترق تماماً في (فيلينجبي)؟

9
00:05:23,200 --> 00:05:25,100
منزل احترق تماماً

10
00:05:25,200 --> 00:05:29,000
ووجدوا شخصاً بداخله
ميتاً ، بالطبع

11
00:05:29,000 --> 00:05:34,500
في تلك الحالة
عرفنا أنه كان حريقاً مدبّراً

12
00:05:34,500 --> 00:05:37,300
لأن ذلك الشخص قُتل قبل الحريق

13
00:05:37,300 --> 00:05:40,700
كيف استطعنا معرفة ذلك؟

14
00:05:40,800 --> 00:05:42,600
نعم؟

15
00:05:42,700 --> 00:05:47,200
لأنه لم يكن هناك أي دخان في الرئتين

16
00:05:47,200 --> 00:05:49,500
هذا صحيح

17
00:05:49,500 --> 00:05:52,200
هل استنتجتَ هذا اللآن فقط؟

18
00:05:53,200 --> 00:05:56,100
لا ، أنا أقرأ كثيراً

19
00:05:56,100 --> 00:05:59,500
أي نوع من الكتب؟ أنا أتساءل

20
00:06:00,300 --> 00:06:03,500
صُحُف ، وأشياء من هذا القبيل

21
00:06:03,700 --> 00:06:07,500
والآن يمكننا أن نتحدث قليلاً عن المخدرات

22
00:06:07,800 --> 00:06:10,800
هل تعرفون ما هي أكثر الأنواع شيوعاً بين الشباب؟

23
00:06:14,500 --> 00:06:17,300
!(أوسكار)

24
00:06:19,300 --> 00:06:22,100
فيمَ تحملق؟
هه؟

25
00:06:23,300 --> 00:06:25,400
هل تحملق فيَّ؟

26
00:06:26,400 --> 00:06:29,100
من الأفضل لك أن تتوقف عن هذا

27
00:06:35,100 --> 00:06:36,500
بيييب

28
00:06:37,200 --> 00:06:39,700
!أحسنتَ أيها الخنزير

29
00:06:46,800 --> 00:06:51,500
هيا بنا ، إنه وقت التدريبات البدنية -
أنا لن أذهب -

30
00:07:17,100 --> 00:07:22,300
النشرة الجوية .. على الساحل
فقط عدة درجات تحت الصفر

31
00:07:22,400 --> 00:07:26,200
(شرق (سفيلاند
سيكون الجو صافياً الليلة

32
00:07:28,300 --> 00:07:31,300
موجات جليدية متقطعة

33
00:07:31,300 --> 00:07:35,400
وستتراوح درجات الحرارة
... بين 20 و30 درجة

34
00:08:24,200 --> 00:08:26,900
معذرةً؟

35
00:08:26,900 --> 00:08:29,100
ما الوقت الآن؟

36
00:08:29,100 --> 00:08:31,300
ليس معي ساعة

37
00:08:31,400 --> 00:08:33,900
ما هذا؟

38
00:08:33,900 --> 00:08:37,400
(هذا ، إنه يُدعى (هالوتون

39
00:10:28,400 --> 00:10:32,200
!(ريكي)

40
00:10:35,900 --> 00:10:39,100
!(ريكي)

41
00:10:44,000 --> 00:10:46,500
!ابتعد من هنا

42
00:10:46,500 --> 00:10:48,700
ريكي)؟)

43
00:10:55,100 --> 00:10:58,000
ريكي)؟)

44
00:11:01,400 --> 00:11:04,800
!أيها الكلب اللعين

45
00:11:07,900 --> 00:11:10,300
!(ريكي)

46
00:12:13,900 --> 00:12:16,900
إلامَ تنظر؟

47
00:12:17,000 --> 00:12:19,300
هه؟

48
00:12:20,300 --> 00:12:22,600
أتنظر إليَّ؟

49
00:12:23,600 --> 00:12:26,400
يجدُر بك أن تتوقف عن هذا

50
00:12:28,300 --> 00:12:30,400
ما بك؟

51
00:12:32,300 --> 00:12:34,600
هل أنت خائف؟

52
00:12:36,700 --> 00:12:39,000
!اصرخ إذن

53
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
!اصرخ

54
00:12:52,700 --> 00:12:54,600
ماذا تفعل؟

55
00:12:54,700 --> 00:12:57,400
لا شيء

56
00:12:57,400 --> 00:13:00,100
ماذا تفعلين؟ -
لا شيء -

57
00:13:01,400 --> 00:13:05,000
هل تعيشين هنا؟ -
نعم -

58
00:13:05,100 --> 00:13:07,500
أعيش هنا

59
00:13:07,500 --> 00:13:11,000
حسناً
أين تعيشين؟

60
00:13:12,900 --> 00:13:15,100
بجوارك

61
00:13:16,600 --> 00:13:19,200
وكيف عرفتي أين أعيش؟

62
00:13:24,700 --> 00:13:26,600
لا يمكن أن نكون أصدقاء

63
00:13:26,600 --> 00:13:29,100
اعرف هذا وحسب

64
00:13:29,100 --> 00:13:33,000
لماذا؟

65
00:13:33,100 --> 00:13:37,800
هل من الضروري أن يكون هناك سبب؟
لأن الأمر هكذا وحسب

66
00:13:47,600 --> 00:13:51,200
هل تظنّين أنني أريد أن أكون صديقاً لكِ؟

67
00:14:17,200 --> 00:14:21,700
!لقد قلتُ لك أنك يجب أن تساعدني

68
00:14:28,800 --> 00:14:31,800
هل يجب حقاً أن أفعل هذا بنفسي؟

69
00:14:44,200 --> 00:14:46,800
!قل شيئاً

70
00:14:46,800 --> 00:14:49,000
أنا آسف

71
00:14:51,200 --> 00:14:54,600
إذن فلا أحد يعرف لمَ قُتل هذا الصبيّ

72
00:14:55,800 --> 00:14:59,000
أعرف أن .. الكثيرين منكم خائفون

73
00:14:59,100 --> 00:15:01,800
ولكن المستشارة ستكون هنا طوال النهار

74
00:15:01,900 --> 00:15:05,100
يمكنكم أن تتحدثوا معها وقتما تشاؤن

75
00:15:05,100 --> 00:15:07,200
هل لدى أي أحد أي أسئلة؟

76
00:15:07,300 --> 00:15:09,600
لو صادفْنا القاتل
هل يمكن أن نقتله؟

77
00:15:11,000 --> 00:15:14,500
كوني) ، لم يكن هذا ضرورياً)

78
00:15:16,200 --> 00:15:18,500
!(أوسكار)

79
00:15:26,400 --> 00:15:29,000
!(أوسكار)

80
00:15:30,900 --> 00:15:33,200
!(أوسكار)

81
00:15:38,900 --> 00:15:43,200
أين أنت أيها الخنزير؟ -
!أيها الخنزير -

82
00:15:59,400 --> 00:16:03,500
!ستذهب للمنزل بعد المدرسة مباشرةَ

83
00:16:03,500 --> 00:16:06,200
ولن تغادر الفناء حتى أعود للمنزل

84
00:16:06,300 --> 00:16:08,300
(ولكن الحادث كان في (فيلينجبي

85
00:16:08,400 --> 00:16:11,600
وهل تظن أن من يقتل الأطفال

86
00:16:11,700 --> 00:16:15,000
لا يمكنه أن يأخذ المترو لهنا؟

87
00:16:15,000 --> 00:16:18,300
أو يمشي لمسافة كيلومتر واحد؟

88
00:16:26,900 --> 00:16:29,300
نعم ، هذا سيكون أفضل شيء

89
00:16:29,300 --> 00:16:33,700
سيذهب لأبيه الأسبوع القادم

90
00:16:40,300 --> 00:16:42,600
(جريمة قتل في (فيلينجبي
القاتل صفّى دم الضحيّة

91
00:16:48,200 --> 00:16:51,000
(جريمة بشعة في (بيروت

92
00:16:58,100 --> 00:17:00,400
لا يوجد ناجون في جرائم القتل العربية
مطاردة القاتل مستمرة

93
00:17:00,400 --> 00:17:02,400
شاهد عيان يتعرف على القاتل قبل اعترافه

94
00:17:04,700 --> 00:17:09,700
القاتل صفّى دم ضحيّته

95
00:17:42,300 --> 00:17:44,800
مرحباً -
تعالي يا حبيبتي -

96
00:17:48,000 --> 00:17:50,300
أنا حقاً لا أظن أن عقوبة الإعدام

97
00:17:50,400 --> 00:17:55,700
لها أي علاقة بمجتمعنا

98
00:17:57,600 --> 00:17:59,200
إنها فقط شيء

99
00:17:59,200 --> 00:18:01,800
أقنعونا به

100
00:18:01,900 --> 00:18:03,900
مثل الروس أو شيء كهذا

101
00:18:03,900 --> 00:18:07,400
هل تقول أنه لا يوجد أي روس؟

102
00:18:07,500 --> 00:18:09,800
بالطبع هناك روس

103
00:18:09,900 --> 00:18:11,900
أنا لم أر أحدهم أبداً من قبل

104
00:18:14,100 --> 00:18:17,900
بالنسبة للثعابين
من الذي عضّه ثعبان هنا؟

105
00:18:17,900 --> 00:18:23,700
هذا الرجل انتقل ليعيش في المبنى الذي أعيش به
منذ بضعة أيام ، إن لديه طفلة صغيرة

106
00:18:26,200 --> 00:18:29,900
هل أدعوه للانضمام إلينا؟ -
!نعم ، اطلب منه  -

107
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
ما هذا بحق الجحيم؟

108
00:18:34,100 --> 00:18:36,800
ربما يدفع لنا ثمن الشراب
في تلك الحالة

109
00:18:45,200 --> 00:18:47,600
ألا تسير الأمور على ما يرام؟

110
00:18:51,100 --> 00:18:53,100
الأمور في أسوأ حال

111
00:18:57,400 --> 00:19:00,000
هل انتقلتَ إلى المنزل 15؟

112
00:19:03,200 --> 00:19:06,700
لماذا تجلس وحدك؟
تعال اجلس معنا واستمتع قليلاً

113
00:19:08,400 --> 00:19:11,200
أنا في عجلة إلى حد ما

114
00:19:18,300 --> 00:19:20,400
أمي؟

115
00:19:20,400 --> 00:19:22,400
سأخرج قليلاً

116
00:19:22,400 --> 00:19:25,900
ألن تشاهد ما تبقّى من العرض؟

117
00:19:25,900 --> 00:19:28,200
لا ، لم يكن جيداً على الإطلاق

118
00:19:28,200 --> 00:19:31,700
ابقَ في الفناء ، إذن ، اتفقنا؟

119
00:19:33,200 --> 00:19:36,900
حسناً ، سأشاهد ما تبقى وحدي على أية حال

120
00:20:22,600 --> 00:20:24,800
هل أتيتَ هنا مرة أخرى؟

121
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
هل أتيتِ هنا مرة أخرى؟

122
00:20:28,000 --> 00:20:30,500
أريد أن أكون وحدي

123
00:20:30,600 --> 00:20:32,400
وأنا أيضاً أريد أن أكون وحدي

124
00:20:32,400 --> 00:20:34,600
!اذهب لبيتكَ ، إذن

125
00:20:34,600 --> 00:20:38,800
اذهبي أنتِ لبيتكِ
لقد أتيتُ هنا قبلكِ

126
00:20:44,600 --> 00:20:46,500
ما هذا؟

127
00:20:47,600 --> 00:20:51,500
هذا؟
(إنه مكعب (روبيك

128
00:20:51,600 --> 00:20:54,200
هل هو أحجية؟

129
00:20:55,200 --> 00:20:57,200
نعم

130
00:21:02,600 --> 00:21:04,900
أتريدين استعارته؟

131
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
حتى الغد

132
00:21:08,100 --> 00:21:10,400
ربما لا أكون هنا غداً

133
00:21:10,500 --> 00:21:13,300
حسناً يمكنكِ استعارته حتى بعد غد
ليس أكثر

134
00:21:28,700 --> 00:21:31,400
كيف يعمل؟

135
00:21:31,500 --> 00:21:34,800
تحاولين أن تجعلي كل جانب بلون واحد

136
00:21:34,900 --> 00:21:37,200
هكذا

137
00:22:04,600 --> 00:22:06,600
رائحتكِ غريبة

138
00:22:13,900 --> 00:22:16,900
ألا تشعرين بالبرد؟

139
00:22:16,900 --> 00:22:19,900
لا -
ولِمَ لا؟ -

140
00:22:19,900 --> 00:22:23,200
أعتقد أنني نسيتُ الشعور بالبرد

141
00:22:27,900 --> 00:22:30,300
أعتقد أني سأراكِ غداً ، إذن

142
00:22:30,400 --> 00:22:32,200
حسناً

143
00:23:12,000 --> 00:23:13,700
حسناً

144
00:23:13,800 --> 00:23:17,300
أشكرك على هذه الليلة

145
00:23:17,300 --> 00:23:19,300
إلى اللقاء ، أيها الصديق القديم

146
00:23:21,300 --> 00:23:23,900
أراك غداً -
نعم -

147
00:23:24,000 --> 00:23:27,100
(أنت الأفضل ، يا (جوكي -
أنت أيضاً -

148
00:23:45,500 --> 00:23:47,400
ساعدني

149
00:23:55,300 --> 00:23:57,500
مرحباً؟

150
00:23:59,300 --> 00:24:02,100
أرجوك ، ساعدني

151
00:24:04,700 --> 00:24:07,300
هل حدث شيء ما؟

152
00:24:15,300 --> 00:24:17,500
هل أنتِ مصابة؟

153
00:24:20,300 --> 00:24:23,200
هل يمكنكِ النهوض؟ -
لا -

154
00:24:32,500 --> 00:24:36,400
سأحملك
هل يمكننا الاتصال بمكان ما؟

155
00:24:36,500 --> 00:24:38,000
احترس

156
00:24:38,000 --> 00:24:39,900
أنتِ خفيفة جداً

157
00:26:51,300 --> 00:26:54,300
جيستا)؟)
!(مرحباً ، يا (جيستا

158
00:26:54,300 --> 00:26:57,800
لم نركَ منذ وقت طويل

159
00:26:57,800 --> 00:27:00,600
(جوكي) -
ماذا؟ -

160
00:27:00,600 --> 00:27:03,200
(جوكي)

161
00:27:04,200 --> 00:27:07,500
...لقد كنتُ في الشرفة ورأيتُ

162
00:27:07,500 --> 00:27:11,700
رأيتُ (جوكي) وطفلة صغيرة

163
00:27:18,400 --> 00:27:21,200
في مكان ما هنا

164
00:27:23,300 --> 00:27:25,900
!انظر

165
00:27:28,900 --> 00:27:31,400
اللعنة

166
00:27:32,400 --> 00:27:35,000
دماء

167
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
!إنها دماء ، اللعنة

168
00:27:37,000 --> 00:27:39,700
من فعل هذا بحق الجحيم؟

169
00:30:34,400 --> 00:30:37,100
كيف فعلتي هذا؟

170
00:30:41,700 --> 00:30:44,700
لقد أدرتُه

171
00:30:48,300 --> 00:30:50,400
هل رائحتي أفضل الآن؟

172
00:30:57,400 --> 00:30:59,700
ما اسمكِ؟

173
00:30:59,800 --> 00:31:02,700
(إيلي)

174
00:31:02,800 --> 00:31:04,400
وما اسمكَ؟

175
00:31:04,400 --> 00:31:08,500
إيلي)؟) -
نعم -

176
00:31:08,500 --> 00:31:11,400
(اسمي (أوسكار

177
00:31:12,400 --> 00:31:14,400
كم عمركِ؟

178
00:31:14,400 --> 00:31:17,900
إثنا عشر عاماً .. تقريباً

179
00:31:18,900 --> 00:31:21,600
وأنتَ؟

180
00:31:21,700 --> 00:31:24,100
إثنا عشر عاماً ، وثمانية أشهر ، وتسعة أيام

181
00:31:24,100 --> 00:31:26,200
ماذا تعنين بـ"إثنا عشر تقريباً"؟

182
00:31:29,800 --> 00:31:32,500
متى يكون عيد ميلادكِ؟

183
00:31:32,600 --> 00:31:34,600
لا أعرف

184
00:31:35,600 --> 00:31:39,400
ولكن ، أقصد ، متى وُلدتي؟

185
00:31:39,400 --> 00:31:42,800
والداك ، لابد وأنهما يعرفان

186
00:31:49,800 --> 00:31:52,700
ألم تحصلي ابداً على أي هدايا عيد ميلاد؟

187
00:31:53,700 --> 00:31:55,800
لا

188
00:32:00,400 --> 00:32:03,900
يمكنكِ أن تأخذي هذا لو أحببتِ

189
00:32:03,900 --> 00:32:06,600
إنه ملك لكَ

190
00:32:10,600 --> 00:32:13,000
لا أفهم كيف فعلتي ذلك

191
00:32:14,000 --> 00:32:16,100
أتريدني أن أريكَ كيف؟

192
00:32:20,900 --> 00:32:22,700
أريني

193
00:32:22,700 --> 00:32:25,200
يجب أن تبدأ بالزوايا

194
00:32:25,200 --> 00:32:28,500
ثم تأخذ هذا الجانب ، أترى؟

195
00:32:42,200 --> 00:32:45,000
لقد انزلق بين ظلال الأشجار

196
00:32:45,000 --> 00:32:48,200
وجروا بسرعة وهدوء
حريصين على تجنب ضوء الشمس

197
00:32:49,900 --> 00:32:52,700
ثم عادوا بسرعة ليراقبوا البوابة

198
00:32:52,700 --> 00:32:56,000
يغمغمون ويتوعّدون

199
00:32:56,100 --> 00:32:59,800
بيلبو) نجا)

200
00:33:05,200 --> 00:33:07,900
حسناً إذن
!هذا يكفي اليوم

201
00:33:07,900 --> 00:33:10,600
هل أنتم جميعاً سلمتم الأوراق
لرحلة يوم الخميس؟

202
00:33:12,300 --> 00:33:14,900
يمكنكم الانصراف ، إذن

203
00:33:22,000 --> 00:33:25,500
أوسكار) ، ألن تذهب؟) -
لا ، لديّ أشياء يجب أن أقوم بها -

204
00:33:32,400 --> 00:33:34,500
(أسرع يا (كوني

205
00:33:42,800 --> 00:33:45,300
(سامويل مورس)

206
00:34:31,400 --> 00:34:33,800
ماذا كنتَ تكتب؟

207
00:34:35,900 --> 00:34:38,800
ماذا تعني؟

208
00:34:38,800 --> 00:34:41,100
دعني أرى

209
00:34:48,800 --> 00:34:50,300
لا

210
00:34:50,300 --> 00:34:52,800
ماذا تعني بلا؟
!هاتها

211
00:35:51,000 --> 00:35:54,500
من الذي سيتحدث مع أمّه الآن؟

212
00:35:54,500 --> 00:35:56,800
!انتظراني

213
00:35:57,800 --> 00:36:00,500
!(أوسكار)

214
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
!(أوسكار)

215
00:36:11,400 --> 00:36:14,400
لقد سقطتُ أثناء الفسحة

216
00:36:17,200 --> 00:36:19,000
سقطتُ على صخرة

217
00:36:19,000 --> 00:36:22,700
أوه ، يا حبيبي

218
00:36:22,700 --> 00:36:25,400
يجب أن تنتبه لطريقك

219
00:36:28,800 --> 00:36:31,100
همم؟

220
00:36:34,200 --> 00:36:39,700
قصير ، طويل
طويل ، قصير ، طويل

221
00:36:39,800 --> 00:36:44,300
قصير ، طويل
طويل ، قصير ، طويل

222
00:36:44,300 --> 00:36:46,800
بالضبط

223
00:36:47,800 --> 00:36:49,800
خذ

224
00:36:54,100 --> 00:36:56,400
ماذا حدث؟

225
00:36:57,900 --> 00:36:59,900
هنا

226
00:37:04,200 --> 00:37:06,900
بعض الأولاد في فصلي

227
00:37:11,200 --> 00:37:13,200
إلى أي مدرسة تذهبين ، على أية حال؟

228
00:37:13,200 --> 00:37:16,300
... أوسكار) ، اسمع)

229
00:37:18,800 --> 00:37:21,300
لابد أن تضرب من يضربك

230
00:37:24,000 --> 00:37:26,500
أنت لم ترُدّ إليهم الضربات أبداً

231
00:37:27,700 --> 00:37:30,300
أليس كذلك؟

232
00:37:31,300 --> 00:37:35,200
... ابدأ في رد الضربات الآن

233
00:37:35,200 --> 00:37:37,200
بقوّة

234
00:37:38,800 --> 00:37:40,900
إنهم ثلاثة

235
00:37:41,000 --> 00:37:43,400
!إذن يجب أن تضرب بقوة أكثر

236
00:37:43,500 --> 00:37:46,500
اضربهم بكل ما أوتيت من قوة وشجاعة

237
00:37:46,500 --> 00:37:48,400
عندئذ سيتوقفون عن ضربكَ

238
00:37:48,500 --> 00:37:52,300
... ولكن لو أنهم -
عندئذِ أنا سأساعدكَ -

239
00:37:54,900 --> 00:37:57,100
يمكنني ذلك

240
00:38:09,700 --> 00:38:12,000
تعالي

241
00:38:15,300 --> 00:38:17,600
تعالي

242
00:38:30,400 --> 00:38:33,900
تحرك
أنت في طريقي

243
00:38:38,400 --> 00:38:40,900
تحرّك

244
00:38:54,600 --> 00:38:56,500
والآن .. فلنرى

245
00:38:56,600 --> 00:38:58,800
... قصير ، قصير

246
00:39:19,100 --> 00:39:21,300
!حافظوا على المسافة

247
00:39:21,300 --> 00:39:23,400
لا تقتربوا أكثر من اللازم
ولا تبتعدوا أكثر من اللازم

248
00:39:23,500 --> 00:39:25,600
!حافظوا على المسافة

249
00:39:30,800 --> 00:39:33,700
فقط هكذا ، بهدوء

250
00:39:36,200 --> 00:39:38,200
نعم؟

251
00:39:42,900 --> 00:39:47,400
... بالنسبة لبرنامج رفع الأثقال بعد المدرسة

252
00:39:48,400 --> 00:39:50,800
هل يمكنني أن أقدم طلباً للالتحاق به؟

253
00:39:50,800 --> 00:39:52,800
لا داعي لأن تقدم طلباً
تعال وحسب

254
00:39:52,800 --> 00:39:56,400
في السابعة تماماً
أتريد ذلك؟

255
00:39:56,400 --> 00:39:59,600
نعم -
!حسناً -

256
00:39:59,700 --> 00:40:02,900
ستتدرب وبعدها ستحملها 50 مرة

257
00:40:06,600 --> 00:40:09,800
على الأقل

258
00:40:12,600 --> 00:40:14,700
... انتظر دقيقة

259
00:40:14,700 --> 00:40:18,000
خليط من الحلوى

260
00:40:27,100 --> 00:40:29,200
تفضلي

261
00:40:33,300 --> 00:40:35,700
لا

262
00:40:39,300 --> 00:40:41,400
شيء مؤسف

263
00:40:43,100 --> 00:40:46,700
يمكنني أن ... أجرب واحدة

264
00:41:26,600 --> 00:41:28,900
أنا آسف

265
00:41:47,300 --> 00:41:50,300
... (أوسكار)

266
00:41:50,400 --> 00:41:52,600
هل أنت معجب بي؟

267
00:41:53,600 --> 00:41:56,400
نعم ، كثيراًَ

268
00:41:56,500 --> 00:41:58,700
لو لم أكن فتاة

269
00:41:58,700 --> 00:42:02,300
هل كنتَ ستحبني في كل الأحوال؟

270
00:42:03,400 --> 00:42:05,700
أعتقد ذلك

271
00:42:09,000 --> 00:42:11,300
لماذا؟

272
00:42:43,800 --> 00:42:47,500
!(أوسكار)
!مرحباً يا صديقي

273
00:42:49,400 --> 00:42:52,500
لقد أتيتَ مبكراً -
!مرحباً يا أبي -

274
00:44:23,600 --> 00:44:27,200
هناك أناس يعرفون وجهي

275
00:44:27,200 --> 00:44:30,100
يعرفون أنني أعيش هنا
معك

276
00:44:31,600 --> 00:44:36,500
ربما لا يبنبغي أن تفعل ذلك -
وفي أي مكان آخر يمكنكِ أن تذهبي؟ -

277
00:44:40,400 --> 00:44:44,100
هل يمكنكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي؟

278
00:44:44,100 --> 00:44:49,900
هل يمكنكِ ألا تقابلي ذلك الفتى هذا المساء؟
من فضلك

279
00:46:26,300 --> 00:46:28,800
ما هذا بحق الجحيم؟

280
00:46:28,800 --> 00:46:32,300
ما الذي أخّر (ماتي)؟ -
لا أعرف -

281
00:46:43,300 --> 00:46:46,900
ماتي)؟)

282
00:46:46,900 --> 00:46:50,900
!(ماتي)
!يمكنك أن تمارس العادة السرية في المنزل

283
00:46:51,200 --> 00:46:54,900
ماتي)؟)
ماذا تفعل؟

284
00:46:58,000 --> 00:47:00,200
افتح الباب

285
00:47:03,300 --> 00:47:05,200
!(ماتي)

286
00:47:05,300 --> 00:47:08,000
!دعني أنزل

287
00:47:10,200 --> 00:47:13,200
!دعني أنزل

288
00:47:21,600 --> 00:47:24,200
!النجدة

289
00:47:27,700 --> 00:47:29,900
!النجدة

290
00:47:31,200 --> 00:47:33,200
ماتي)؟)

291
00:47:33,200 --> 00:47:34,900
!النجدة

292
00:47:34,900 --> 00:47:37,300
!أدِر المقبض

293
00:47:38,300 --> 00:47:40,500
!النجدة

294
00:47:41,900 --> 00:47:44,200
!النجدة

295
00:47:45,700 --> 00:47:47,900
!النجدة

296
00:47:49,000 --> 00:47:51,100
!النجدة

297
00:47:51,200 --> 00:47:53,800
!النجدة

298
00:47:58,400 --> 00:48:00,000
النجدة؟

299
00:48:04,700 --> 00:48:06,200
!النجدة

300
00:48:11,200 --> 00:48:13,800
كيف حدث لك هذا؟

301
00:48:23,300 --> 00:48:25,900
أنا حبيس

302
00:49:56,300 --> 00:50:02,100
لم تستطع الشرطة التأكد من هوية

303
00:50:02,200 --> 00:50:05,600
الرجل الذي تم اعتقاله ليلة أمس

304
00:50:05,600 --> 00:50:09,600
لكونه مشتبهاً به في جريمة القتل
والشروع في القتل

305
00:50:09,700 --> 00:50:12,600
(في (فيلينجبي
في (ستوكهولم) الغربية

306
00:50:12,700 --> 00:50:15,200
التعرُّف عليه كان صعباً

307
00:50:15,200 --> 00:50:18,600
لأن الرجل أصاب وجهه بشدة
قبل القبض عليه

308
00:50:18,600 --> 00:50:20,800
... والآن مع الرياضة

309
00:50:24,400 --> 00:50:27,100
ادخل وحسب

310
00:50:44,800 --> 00:50:46,900
نعم؟

311
00:50:47,000 --> 00:50:48,900
لو سمحتي

312
00:50:49,000 --> 00:50:51,800
أنا أبحث عن أبي

313
00:50:51,800 --> 00:50:54,300
هل هو هنا؟

314
00:50:54,400 --> 00:50:57,100
ما اسمه؟

315
00:50:58,100 --> 00:51:00,300
إنه مريض

316
00:51:00,300 --> 00:51:02,500
لقد قبضت عليه الشرطة

317
00:51:03,500 --> 00:51:05,600
أين يمكن أن يكون؟

318
00:51:07,600 --> 00:51:10,100
إذن فهو في الطابق السابع

319
00:51:10,200 --> 00:51:13,000
ولكنك لا يمكنك الدخول هناك هكذا

320
00:51:13,100 --> 00:51:15,200
يمكنني الاتصال -
لا -

321
00:51:15,300 --> 00:51:17,900
ليس هذا ضرورياً

322
00:51:20,500 --> 00:51:23,200
يا لها من طفلة مسكينة

323
00:52:38,300 --> 00:52:40,800
هل يمكنني الدخول؟

324
00:54:16,100 --> 00:54:18,100
(استيقظي يا (فيرجينيا

325
00:54:19,300 --> 00:54:22,800
!طفلة -
أية طفلة لعينة؟ -

326
00:54:22,800 --> 00:54:25,900
(لماذا بحق الجحيم تريد طفلة أن تقتل (جوكي

327
00:54:25,900 --> 00:54:28,000
لا أعرف

328
00:54:28,000 --> 00:54:31,500
جوكي) كان أطيب رجل عرفتُه)

329
00:54:33,800 --> 00:54:37,100
سأمزّق هذه الطفلة اللّعينة إرباً

330
00:54:40,800 --> 00:54:43,000
!(أوسكار)

331
00:54:45,200 --> 00:54:47,300
هل يمكنني الدخول؟

332
00:54:49,700 --> 00:54:52,100
لا تنظر

333
00:54:53,800 --> 00:54:56,500
ولكن قُل أنني يمكنني الدخول

334
00:54:57,700 --> 00:55:00,500
ادخلي

335
00:55:07,700 --> 00:55:10,300
أغلق عينيك

336
00:55:20,900 --> 00:55:23,800
كيف دخلتي هنا؟

337
00:55:23,800 --> 00:55:26,600
لقد طرتُ

338
00:55:26,700 --> 00:55:29,400
حسناً

339
00:55:29,400 --> 00:55:31,700
ولكنكِ لا ترتدين أية ملابس

340
00:55:31,800 --> 00:55:35,500
!أنتِ باردة كالثلج

341
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
آسفة

342
00:55:40,100 --> 00:55:42,300
هل هذا يصيبك بالاشمئزاز؟

343
00:55:44,500 --> 00:55:46,700
لا

344
00:55:48,600 --> 00:55:51,400
حزّر فزّر

345
00:55:51,400 --> 00:55:54,900
بكم أصبع أربّتُ عليك؟

346
00:56:00,900 --> 00:56:03,100
...(إلي)

347
00:56:05,300 --> 00:56:07,600
هل لديّ فرصة معكِ؟

348
00:56:12,900 --> 00:56:14,700
في ماذا؟

349
00:56:14,800 --> 00:56:17,200
... أعني

350
00:56:18,300 --> 00:56:21,200
ولكن هل تريدين أن نتواعد؟

351
00:56:23,300 --> 00:56:27,300
(أوسكار)
أنا لستُ فتاة

352
00:56:29,300 --> 00:56:31,400
حقاً؟

353
00:56:32,400 --> 00:56:34,500
هل لديّ فرصة معكِ؟

354
00:56:35,500 --> 00:56:38,200
ألا يمكننا أن نكون هكذا وحسب؟

355
00:56:43,800 --> 00:56:46,000
نعم

356
00:56:46,100 --> 00:56:48,900
هل تقوم بشيء خاص عندمت تواعد أحداً؟

357
00:56:50,400 --> 00:56:52,400
لا

358
00:56:53,400 --> 00:56:56,700
كل شيء كالمعتاد؟

359
00:57:00,500 --> 00:57:01,900
نعم

360
00:57:05,800 --> 00:57:08,200
إذن يمكننا أن نتواعد -
ماذا؟ -

361
00:57:09,200 --> 00:57:11,200
نحن معاً

362
00:57:12,200 --> 00:57:15,800
حقاً؟ -
نعم -

363
00:57:19,600 --> 00:57:22,100
حسناً

364
00:58:37,200 --> 00:58:39,200
الفرار يعني الحياة
والتباطؤ يعني الموت

365
00:58:39,200 --> 00:58:41,300
(صديقتك (إلي

366
00:59:23,100 --> 00:59:25,200
ذوي الدرجات المنخفضة ، معي

367
00:59:25,200 --> 00:59:30,000
وذوي الدرجات المتوسطة
يمكنهم القيام بالتزلّج الحر

368
00:59:30,000 --> 00:59:35,500
!احترسوا من حفرة الثلج هناك

369
00:59:37,300 --> 00:59:40,200
أنصتوا إليّ

370
00:59:40,300 --> 00:59:43,000
!أيها المعلم -
مفهوم؟ -

371
00:59:43,100 --> 00:59:45,100
!أيها المعلم

372
00:59:45,200 --> 00:59:48,200
"إنها تسمَّى "حفرة الثلج -
حفرة الثلج"؟" -

373
00:59:48,500 --> 00:59:51,300
!أقصد ، حفرة الثلج

374
00:59:51,300 --> 00:59:54,100
أتريد أن تسبح؟

375
01:00:54,400 --> 01:00:56,900
هل ستسبح؟

376
01:01:02,100 --> 01:01:03,500
لا

377
01:01:05,300 --> 01:01:09,600
أيها المعلّم ، أيها المعلّم؟
يجب أن أذهب لأتبول

378
01:01:09,700 --> 01:01:13,500
تبول هناك بجانب الشجرة -
على الجليد؟ -

379
01:01:13,500 --> 01:01:18,900
ما المشكلة؟
فقط ستصنع جليداً جديداً ، أصفر اللون

380
01:01:19,400 --> 01:01:22,000
ماذا ستفعل بالعصا؟

381
01:01:22,000 --> 01:01:25,600
سأضربك
لو حاولت أن تفعل أي شيء

382
01:01:26,700 --> 01:01:28,900
هل أصبح الخنزير فجأة شجاعاً؟

383
01:01:35,900 --> 01:01:40,100
سوف أتزلج على الجليد نحوك
وأدفعك ولن تفعل أي شيء

384
01:01:40,100 --> 01:01:42,100
هل أنا مُحق؟

385
01:01:42,200 --> 01:01:44,900
... أيها الخنزير الصغير

386
01:01:44,900 --> 01:01:48,400
احترس لخطواتك وإلا سأمسك بك

387
01:01:52,700 --> 01:01:54,800
!انظر

388
01:01:56,900 --> 01:01:59,300
هيا

389
01:01:59,400 --> 01:02:03,400
المعلّم قادم
سيغضب جداً

390
01:02:03,400 --> 01:02:06,300
هل ستقف هكذا وحسب؟

391
01:02:25,100 --> 01:02:27,200
ما الذي يحدث هناك؟

392
01:02:28,700 --> 01:02:31,100
!(أوسكار)
ماذا تفعل؟

393
01:02:58,200 --> 01:03:00,400
هيا

394
01:03:21,400 --> 01:03:25,100
شرطة

395
01:03:27,400 --> 01:03:31,100
<i>بالطبع وجهوا إلينا اتهاماً</i>

396
01:03:31,200 --> 01:03:36,100
<i>ماذا تريدني أن أقول لهم؟
أن ابني ليس له أب؟</i>

397
01:03:38,900 --> 01:03:40,900
نعم ، إنه كذلك
ها هو قادم

398
01:03:42,600 --> 01:03:45,300
لقد اتصلوا من المدرسة

399
01:03:45,300 --> 01:03:47,800
... ويمكنك التحدث مع والدك لأنني

400
01:03:50,200 --> 01:03:52,500
مرحباً؟

401
01:03:52,600 --> 01:03:55,100
أنا بخير

402
01:03:55,200 --> 01:03:57,500
لا أعرف

403
01:03:59,200 --> 01:04:02,000
هل ستأتي؟

404
01:04:02,000 --> 01:04:03,800
سنرى

405
01:04:41,700 --> 01:04:44,300
(مرحباً يا (أوسكار

406
01:04:46,300 --> 01:04:48,800
إذن فأنت تسبح رغم هذا كله

407
01:04:49,900 --> 01:04:52,700
أنا فقط أمزح

408
01:05:14,000 --> 01:05:16,500
ليس مسموحاً لنا بالتواجد هنا ، حقاً

409
01:05:19,000 --> 01:05:21,800
هذا القبو هو أفضل مكان
يمكننا أن نفعل هنا كل ما نريده

410
01:05:24,700 --> 01:05:29,600
... أتعرفين ، اليوم

411
01:05:29,700 --> 01:05:32,900
حاولوا إلقائي في حفرة في الثلج

412
01:05:33,000 --> 01:05:34,600
(أوسكار)

413
01:05:34,700 --> 01:05:37,400
ولكن كان معي عصا

414
01:05:37,500 --> 01:05:39,500
وضربتُ (كوني) بها في رأسه بقوة

415
01:05:39,500 --> 01:05:41,800
ولذلك كان لابد له أن يذهب إلى المستشفى

416
01:05:41,800 --> 01:05:44,100
أوسكار)؟)

417
01:05:45,200 --> 01:05:48,200
هه؟

418
01:05:49,500 --> 01:05:51,600
!أحسنتَ

419
01:06:43,800 --> 01:06:46,200
ما هذا الشيء الذي كنتَ تريدنا أن نفعله؟

420
01:07:21,400 --> 01:07:23,700
سوف نخلط دماءنا

421
01:07:23,800 --> 01:07:27,000
إنه شيء لا يؤلم أبداً

422
01:07:28,900 --> 01:07:31,200
كل ما عليكِ هو أن تحدثي ثقباً في أصبعك

423
01:07:50,700 --> 01:07:53,700
إلي)؟)

424
01:07:57,800 --> 01:08:00,500
إلي)؟)

425
01:08:00,600 --> 01:08:02,200
!هيا

426
01:08:03,700 --> 01:08:06,300
!اخرج من هنا

427
01:08:46,400 --> 01:08:48,900
اللعنة
لقد اضطرّوا إلى قطع الثلج بالمنشار ليخرجوه

428
01:08:48,900 --> 01:08:53,800
ما الذي يقلقك بحق الجحيم يا (جوستا)؟

429
01:08:53,900 --> 01:08:56,000
الاستجواب ، وما شابه ذلك

430
01:08:56,100 --> 01:08:57,600
!الاستجواب

431
01:08:57,700 --> 01:09:00,600
ربما يضعونني في واحدة من تلك الغرف

432
01:09:01,700 --> 01:09:03,700
ويضيئون مصباحاً في وجهي

433
01:09:06,200 --> 01:09:09,000
جوكي) وأنا كنا قريبين هكذا) -
أنا آسف ، لا يمكنني أن أفعل ذلك -

434
01:09:09,100 --> 01:09:11,200
... في الحقيقة

435
01:09:11,200 --> 01:09:15,400
إنه من واجبك أن تشهد

436
01:09:15,500 --> 01:09:18,300
اللعنة

437
01:09:18,300 --> 01:09:21,400
الآن تتحدثون عن درجة طيبته

438
01:09:23,300 --> 01:09:26,400
لم يعد لديّ شيء من بعده
لا شيء

439
01:09:30,800 --> 01:09:34,200
(ولكن (لاتكي -
!توقفي عن هذا الهراء -

440
01:09:34,200 --> 01:09:36,600
"(لا  تناديني بهذا الاسم اللعين "(لاتكي) ، (لاتكي

441
01:09:38,600 --> 01:09:41,000
أنتِ لا تفهمين أي شيء

442
01:09:41,100 --> 01:09:43,700
أنتِ بلا إحساس
!باردة كالثلج

443
01:09:45,600 --> 01:09:47,700
لا أحد يفهم

444
01:09:51,700 --> 01:09:53,400
!...أوو

445
01:09:56,400 --> 01:09:59,700
لقد تصرفتَ
(بشكل رائع جداً يا (لاتكي

446
01:10:01,100 --> 01:10:03,200
!(فيرجينيا)

447
01:10:12,700 --> 01:10:15,400
!انتظري
ألا يمكننا على الأقل أن نتحدث عن هذاالأمر؟

448
01:10:26,100 --> 01:10:28,400
اسمعي

449
01:10:49,100 --> 01:10:51,800
!النجدة! النجدة

450
01:10:51,900 --> 01:10:54,900
!ابتعدي عنها أيتها اللعينة -
!النجدة -

451
01:11:06,200 --> 01:11:08,300
جينيا)؟)

452
01:11:10,400 --> 01:11:12,600
!انتظروا

453
01:11:12,700 --> 01:11:14,600
ما الذي يحدث بأعلى هناك؟

454
01:13:30,700 --> 01:13:33,900
أنا لم أتوقع هذه -
كالمعتاد -

455
01:13:35,100 --> 01:13:37,400
والآن سأنال منك وأهزمك

456
01:13:37,400 --> 01:13:43,500
يمكنكَ دائماً أن تحلم -
أنت أولاً -

457
01:13:51,100 --> 01:13:54,300
انظر من أتى -
مساء الخير جميعاً -

458
01:14:00,400 --> 01:14:02,900
... إذن

459
01:14:02,900 --> 01:14:05,000
فأنتما تجلسان هنا تستمتعان بوقتكما

460
01:14:05,100 --> 01:14:07,300
نعم

461
01:14:09,100 --> 01:14:11,500
و(أوسكار) هنا

462
01:14:26,900 --> 01:14:30,900
أبي؟
إنه دورك

463
01:14:31,900 --> 01:14:34,000
نعم ، نعم
ولكننا لدينا ضيف الآن

464
01:14:35,100 --> 01:14:37,500
المكان جميل ودافئ بالداخل هنا

465
01:14:43,400 --> 01:14:45,700
إذن كان لديك بعض الشراب بالمنزل
رغم كل هذا

466
01:15:22,100 --> 01:15:25,900
الفرار يعني الحياة
والتباطؤ يعني ، الموت

467
01:15:26,000 --> 01:15:29,400
(صديقتك (إلي

468
01:16:21,700 --> 01:16:23,700
لقد تدهورت الأمور
كما ترى

469
01:16:23,700 --> 01:16:26,500
لقد فهمتُ الأمر
ولذلك ستكون الأمور رائعة

470
01:16:26,500 --> 01:16:32,600
ربما كان هناك مشكلة في حساباتي

471
01:16:32,600 --> 01:16:34,900
لا يوجد ما تخشينه ، يا قطّتي

472
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
ولقد ساءت الأمور أكثر وأكثر

473
01:16:37,000 --> 01:16:40,500
... والآن أنا أمشى في أنحاء المكان وأشعر وكأنه

474
01:16:40,500 --> 01:16:42,900
!المرور كثيف وفظيع هذا المساء

475
01:16:44,200 --> 01:16:46,800
!ادخلي

476
01:17:02,900 --> 01:17:05,700
جينيا)! أين كنتي بحقّ الجحيم؟)

477
01:17:09,000 --> 01:17:11,200
ماذا تفعلين؟

478
01:17:11,200 --> 01:17:13,100
يجب أن أتحدث معكِ
!اللعنة

479
01:17:13,200 --> 01:17:15,000
!لقد كنا قلقين للغاية -
!لا -

480
01:17:15,100 --> 01:17:18,100
دعيني أحتضنكِ

481
01:17:18,100 --> 01:17:20,200
!لقد كنّا قلقين للغاية

482
01:17:22,000 --> 01:17:25,300
هل جُننتي؟ -
!دعني -

483
01:17:25,400 --> 01:17:28,100
ما الذي يحدث للقطط؟

484
01:17:29,400 --> 01:17:31,800
ما الذي يحدث للقطط؟

485
01:17:32,400 --> 01:17:34,800
افتح الباب أيها الوغد

486
01:17:45,900 --> 01:17:51,000
!دعوني
!دعوني! النجدة

487
01:18:12,300 --> 01:18:15,300
أوسكار) ، هل هذا أنت؟)

488
01:18:15,300 --> 01:18:17,600
نعم

489
01:19:19,600 --> 01:19:21,800
هل أنتِ مصاصة دماء؟

490
01:19:26,400 --> 01:19:29,100
أنا أعيش على الدماء

491
01:19:29,200 --> 01:19:31,000
نعم

492
01:19:32,800 --> 01:19:35,300
... هل

493
01:19:36,800 --> 01:19:38,800
أنتِ ميتة؟

494
01:19:40,300 --> 01:19:42,500
لا

495
01:19:42,500 --> 01:19:44,500
ألا يمكنكَ أن تميّز هذا؟

496
01:19:48,200 --> 01:19:51,300
... ولكنكِ

497
01:19:52,300 --> 01:19:54,800
كبيرة في السن؟

498
01:19:56,300 --> 01:19:59,100
أنا في الثانية عشرة

499
01:19:59,200 --> 01:20:02,900
ولكني هكذا منذ وقت طويل

500
01:20:27,800 --> 01:20:30,300
هل أنتم فقراء؟

501
01:20:33,300 --> 01:20:35,700
أترى تلك البيضة هناك؟
مم-همم -

502
01:20:35,800 --> 01:20:40,100
لو بعتَها
يمكنكَ شراء محطة طاقة نووية بثمنها

503
01:20:40,200 --> 01:20:41,900
هذا حقيقي

504
01:20:41,900 --> 01:20:46,100
أوه ، نعم

505
01:20:49,800 --> 01:20:52,100
ضع أصبعك هنا

506
01:21:08,900 --> 01:21:11,400
هذه الخواتم

507
01:21:11,500 --> 01:21:13,700
من أين أتت؟

508
01:21:18,300 --> 01:21:20,900
أنا ذاهب للبيت الآن

509
01:21:21,000 --> 01:21:23,400
يجب أن أوزع الإعلانات غداً

510
01:21:24,400 --> 01:21:28,100
لتكسب المال؟

511
01:21:28,200 --> 01:21:30,300
أم-همم

512
01:21:30,300 --> 01:21:32,400
ولكنك يمكنك الحصول على المال مني

513
01:21:39,700 --> 01:21:41,400
خذ

514
01:21:41,500 --> 01:21:44,200
خذه لو شئتَ

515
01:21:49,000 --> 01:21:52,100
!لقد سرقتيهاً

516
01:21:53,200 --> 01:21:55,900
ممن قتلتيهم ، أليس كذلك؟

517
01:21:55,900 --> 01:21:58,800
لقد مُنحت لي -
بواسطة من؟ -

518
01:21:58,900 --> 01:22:01,500
أناس آخرين

519
01:22:04,900 --> 01:22:07,300
أريد العودة للبيت الآن

520
01:22:10,800 --> 01:22:13,600
لو كان مسموحاً لي بهذا

521
01:22:25,900 --> 01:22:31,900
لقد حان وقت بيع هذه
مجموعة الطوابع الخاصة بأبي ، حياته كلها

522
01:22:32,500 --> 01:22:35,100
هذا الطابع وحده

523
01:22:40,300 --> 01:22:42,600
ثمنه 80.000

524
01:22:42,800 --> 01:22:45,900
!ثمانين ألفا

525
01:22:45,900 --> 01:22:48,900
سنجد مشترياً جيداً
ولن أناقشه في السعر

526
01:22:49,000 --> 01:22:52,500
ثم سنشتري قطعة الأرض الجميلة تلك

527
01:22:53,000 --> 01:23:00,300
لا يوجد مكان أجمل منها
يمكننا أن نعيش هناك معاً

528
01:23:01,300 --> 01:23:07,100
نستمع إلى تغريد الطيور
... ونزرع الخضروات

529
01:23:10,000 --> 01:23:13,000
!لاتكي) ، يجب أن تساعدني)

530
01:23:14,100 --> 01:23:16,900
بالطبع

531
01:23:16,900 --> 01:23:20,300
... تلك الطفلة -
نعم -

532
01:23:20,300 --> 01:23:23,600
لابد وأنّها قد نقلت لي العدوى

533
01:23:25,900 --> 01:23:28,200
لا أريد أن أعيش

534
01:24:24,900 --> 01:24:26,400
!صباح الخير

535
01:24:26,400 --> 01:24:31,100
هذا يبدو جيداً
أعتقد أنكِ تستطيعين الذهاب لمنزلك اليوم

536
01:24:31,200 --> 01:24:33,200
أليس هذا عظيماً؟

537
01:24:35,000 --> 01:24:38,400
... فقط سأفتح هذا

538
01:24:38,400 --> 01:24:41,200
وآخذ عينة صغيرة من الدم

539
01:24:41,200 --> 01:24:43,200
هكذا

540
01:24:44,500 --> 01:24:47,500
سيدي؟ -
نعم؟ -

541
01:24:49,100 --> 01:24:52,000
هل يمكنك فتح الستائر ، من فضلك؟

542
01:24:53,000 --> 01:24:55,500
بالتأكيد

543
01:25:08,400 --> 01:25:11,100
أعطني القبعة

544
01:25:11,100 --> 01:25:14,400
!هاتها

545
01:25:15,900 --> 01:25:18,100
هل أنت غبي وأصم؟

546
01:25:18,900 --> 01:25:21,100
(اضربه بقوة يا (كوني

547
01:25:26,600 --> 01:25:29,400
مرحباً -
مرحباً ، ماذا هناك؟ -

548
01:25:29,500 --> 01:25:31,000
هل يمكن أن تعطيني المفاتيح؟

549
01:25:31,000 --> 01:25:34,100
لماذا؟ -
سأذهب للمنزل -

550
01:25:34,200 --> 01:25:36,600
بالتأكيد ، تفضل

551
01:25:36,600 --> 01:25:38,600
شكراً ، إلى اللقاء

552
01:25:39,100 --> 01:25:42,600
من هو الرجل في منزلك؟ -
(حسناً ، حسناً ، إنه (كوني -

553
01:25:42,700 --> 01:25:46,900
علامّ تضحك؟ -
(لماذا؟ ألا تسمع ، إنه (كوني -

554
01:26:08,300 --> 01:26:11,000
مرحباً -
أهلاً -

555
01:26:20,200 --> 01:26:22,500
يجب أن تطلب مني الدخول

556
01:26:23,500 --> 01:26:26,700
وماذا يحدث لو لم أطلب منكِ هذا؟

557
01:26:27,900 --> 01:26:31,000
ماذا يحدث لو دخلتي وحسب؟

558
01:26:31,100 --> 01:26:34,400
هل هناك عقبة في طريقكِ؟

559
01:27:38,800 --> 01:27:40,500
!لا

560
01:27:40,500 --> 01:27:43,500
!يمكنكِ الدخول

561
01:27:54,400 --> 01:27:56,700
من أنتِ؟

562
01:27:59,200 --> 01:28:02,000
مثلك تماماً

563
01:28:02,000 --> 01:28:04,400
ماذا؟

564
01:28:04,500 --> 01:28:08,200
إلام تنظر ، هه؟

565
01:28:08,300 --> 01:28:11,200
هل تنظر إليّ؟

566
01:28:11,200 --> 01:28:15,300
!إذن ، اصرخ كالخنزير
!اصرخ

567
01:28:17,500 --> 01:28:20,500
هذا كان أول شيء
سمعتُكً تقولوينه

568
01:28:25,000 --> 01:28:27,000
أنا لا أقتل الناس

569
01:28:27,100 --> 01:28:28,500
... لا

570
01:28:28,500 --> 01:28:31,400
ولكنك تريد أن تحبهم

571
01:28:31,500 --> 01:28:33,300
لو كان باستطاعتك هذا

572
01:28:33,300 --> 01:28:36,300
للانتقام

573
01:28:36,300 --> 01:28:38,500
أليس كذلك؟

574
01:28:38,500 --> 01:28:40,300
نعم

575
01:28:40,300 --> 01:28:43,000
أوسكار) ، أنا أفعل هذا مضطرة)

576
01:28:46,600 --> 01:28:49,200
حاول أن تضع نفسك مكاني قليلاً

577
01:29:13,000 --> 01:29:15,700
... (أرجوك يا (أوسكار

578
01:29:15,700 --> 01:29:18,700
حاول أن تضع نفسك مكاني قليلاً

579
01:30:11,200 --> 01:30:14,100
يمكنكِ استعارة فستان من أمي

580
01:30:49,400 --> 01:30:52,800
أوسكار) ، هل يمكن أن تفتح لي؟)

581
01:31:00,100 --> 01:31:03,700
!أنا قادم
أنا في الحمّام

582
01:32:36,100 --> 01:32:39,200
مرحباً! أنا في الحمام
من فضلك لا تدخل

583
01:32:39,200 --> 01:32:42,300
أتريد مقابلتي الليلة؟

584
01:32:42,300 --> 01:32:45,500
أنا معجبة بك كثيراً جداً
(المخلصة (إلي

585
01:36:32,400 --> 01:36:35,200
لا يمكنني الرؤية

586
01:36:36,000 --> 01:36:37,200
!لا

587
01:36:37,200 --> 01:36:39,400
هه؟

588
01:36:48,800 --> 01:36:51,100
!دعيني! دعيني

589
01:37:38,700 --> 01:37:41,300
شكراً

590
01:37:45,500 --> 01:37:47,900
... (أوسكار)

591
01:37:52,100 --> 01:37:55,000
لابد أن أرحل

592
01:39:16,300 --> 01:39:20,600
من قتل الرجل الذي كان في الجليد؟

593
01:41:26,000 --> 01:41:28,000
مرحباً

594
01:41:28,000 --> 01:41:30,700
أوسكار) ، هل أنت موجود؟) -
نعم -

595
01:41:30,800 --> 01:41:32,900
(أنا (مارتن

596
01:41:32,900 --> 01:41:36,500
المعلم يريد أن يعرف
إن كنتَ قادماً للتدريب الليلة

597
01:41:37,900 --> 01:41:39,700
لماذا؟

598
01:41:39,700 --> 01:41:42,700
لا أعرف
لقد كان يتساءل وحسب

599
01:41:44,300 --> 01:41:47,500
ربما يريدك أن تأتي

600
01:41:47,500 --> 01:41:50,100
لا أعرف

601
01:41:50,100 --> 01:41:51,900
... بالمناسبة

602
01:41:52,000 --> 01:41:54,900
أعتقد أن ما فعلتَه بـ(كوني) كان جيداً

603
01:41:54,900 --> 01:41:57,400
لقد كان يستحق هذا

604
01:41:57,500 --> 01:42:00,200
اللعنة
!إنه يجيد التمثيل

605
01:42:00,300 --> 01:42:02,600
أتظن ذلك؟ -
نعم -

606
01:42:02,600 --> 01:42:05,200
هل ستأتي للتدريب الليلة؟

607
01:42:06,200 --> 01:42:11,200
حمام السباحة

608
01:42:30,000 --> 01:42:32,700
(مرحباً يا (أوسكار

609
01:42:33,700 --> 01:42:36,000
مرحباً

610
01:42:40,700 --> 01:42:42,900
(مرحباً يا (أوسكار

611
01:42:47,700 --> 01:42:50,300
مرحباً

612
01:42:50,400 --> 01:42:52,600
الآن سنبدأ تدريبات المياه

613
01:43:06,000 --> 01:43:08,200
!أسرع

614
01:43:20,900 --> 01:43:22,600
!هيا يا (أوسكار)! هيا

615
01:43:22,700 --> 01:43:25,700
أسرع ، أسرع
واحد ، اثنان ، واحد ، اثنان

616
01:43:25,800 --> 01:43:27,800
!استمر

617
01:43:37,600 --> 01:43:40,300
!ماذا؟ اللعنة

618
01:43:57,800 --> 01:44:00,600
!اتصل بقسم الحريق
!حريق

619
01:44:22,500 --> 01:44:24,500
!اخرجوا من هنا

620
01:44:25,500 --> 01:44:27,500
!اخرجوا

621
01:45:04,500 --> 01:45:06,900
هل تعرف من أنا؟

622
01:45:08,400 --> 01:45:10,300
نعم -
حسنٌ -

623
01:45:10,300 --> 01:45:12,200
إذن فـأنت تفهم

624
01:45:12,200 --> 01:45:14,100
سوف نُجري مسابقة صغيرة الآن

625
01:45:15,900 --> 01:45:18,400
... سوف تبقى تحت الماء

626
01:45:20,000 --> 01:45:22,200
لثلاث دقائق

627
01:45:22,300 --> 01:45:25,200
افعل هذا وسيكون خدشاً صغيراً

628
01:45:26,400 --> 01:45:29,000
... ولو لو تستطع

629
01:45:29,000 --> 01:45:32,000
سأقتلع عينك

630
01:45:32,000 --> 01:45:34,100
عين مقابل أذن ، اتفقنا؟

631
01:45:36,400 --> 01:45:39,500
ولكن ... هذا مستحيل

632
01:45:39,500 --> 01:45:41,900
هذه مشكلتك أنت

633
01:45:54,800 --> 01:45:57,200
ثلاث دقائق

634
01:45:58,200 --> 01:46:00,000
أنصحك أن تأخذ نفساً عميقاً الآن

635
01:46:02,400 --> 01:46:04,600
... خمسة

636
01:46:04,700 --> 01:46:06,400
... أربعة

637
01:46:06,500 --> 01:46:07,600
... ثلاثة

638
01:46:07,600 --> 01:46:10,100
اثنان ... واحد

639
01:46:48,400 --> 01:46:50,700
... (جيمي) -
!اصمت -

640
01:46:50,800 --> 01:46:53,700
هيا ، هيا نخرج من هنا -
!اصمت ، قلتُ لك -

641
01:49:51,900 --> 01:50:11,600
تمّت الترجمة بواسطة
Dr kalid
kelbanhawy2000@yahoo.com

