1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
Shimaa Adel تمت الترجمـة من قبل
shimaa3adel@hotmail.com

2
00:00:11,001 --> 00:00:15,001
للمزيد من الترجمـات يمكنك زيـارة
www.shimaa3adel.com/wp

3
00:00:15,002 --> 00:00:18,802
تمنياتي بمشـاهدة ممتعـة

4
00:00:21,576 --> 00:00:24,773
لم أفكر كثيراً عن كيف أنني سأموت مسبقـاً

5
00:00:32,988 --> 00:00:35,914
... لكن الموت من أجل شخص أحبـه

6
00:00:36,593 --> 00:00:37,919
يبدو لي كطريقـة جيدة للموت

7
00:01:10,525 --> 00:01:12,598
...لذا لا يمكنني أن أقنع نفسي بـ

8
00:01:12,603 --> 00:01:15,033
الندم على قرار ترك ديـاري

9
00:01:16,431 --> 00:01:18,431
" سأفتقد " فينيكس

10
00:01:20,635 --> 00:01:22,635
سأفتقد الحرارة

11
00:01:25,640 --> 00:01:28,583
سأفتقد أمي المحبـة , الشاردة و المتهورة

12
00:01:28,618 --> 00:01:30,577
حسنـاً

13
00:01:31,179 --> 00:01:32,809
رينيـه ) , هيـا ) -
و زوجهـا الجديد -

14
00:01:32,814 --> 00:01:34,079
هيـا , أيهـا الرفاق
أحب كلاكمـا

15
00:01:34,080 --> 00:01:35,645
هنالك طيـارة علينـا اللحاق بهـا

16
00:01:35,650 --> 00:01:37,662
لكنهمـا يودان المضي قدمـاً في حياتهمـا

17
00:01:37,667 --> 00:01:40,246
... لذا سأقضي بعض الوقت مع أبي

18
00:01:40,689 --> 00:01:42,953
و هذا سوف يكون شيئـاً جيداً

19
00:01:44,393 --> 00:01:46,393
على ما أعتقد

20
00:01:46,695 --> 00:01:49,630
# عندمـا الأسلـة تصبح بيضـاء #

21
00:01:49,698 --> 00:01:55,898
# هذا حينمـا سأذهب للديـار #

22
00:01:55,971 --> 00:02:03,858
# أنـا ذاهب لأرى ما أستطيع زرعـه #

23
00:02:05,080 --> 00:02:09,642
# و لا أعلم إلى أين سأذهب #
" الشفق "

24
00:02:09,718 --> 00:02:13,017
# و لا أعلم ما الذي سأراه #

25
00:02:13,088 --> 00:02:14,551
... " في ولايـة " واشنطن

26
00:02:14,556 --> 00:02:17,525
... أسفل غـطاء مستديم تقريبـاً من الغيوم و المطر

27
00:02:17,592 --> 00:02:19,992
" هنالك بلدة صغيرة تدعى " فوركس

28
00:02:20,061 --> 00:02:24,225
عدد السكـان : 3120 نسمـة

29
00:02:25,700 --> 00:02:27,725
هذا هو المكان الذي سأنتقل إليـه

30
00:02:29,871 --> 00:02:31,871
( والدي هو ( تشارلي

31
00:02:32,340 --> 00:02:34,535
إنـه قائد الشرطـة

32
00:02:35,377 --> 00:02:39,108
# العن تلك القوى #

33
00:02:41,082 --> 00:02:43,949
# لأن كل مـا أريده #

34
00:02:44,019 --> 00:02:46,019
شعرك بات أطول

35
00:02:48,390 --> 00:02:51,223
قصصتـه منذ آخر مرة
رأيتك بهـا

36
00:02:54,463 --> 00:02:56,463
أعتقد أنـه نمـا ثانيـة

37
00:03:04,306 --> 00:03:07,833
... اعتدت على أن أقضي أسبوعين هنـا كل صيف تقريبـاً

38
00:03:08,610 --> 00:03:10,510
لكن مضى على هذا عدة سنوات

39
00:03:25,494 --> 00:03:27,457
قمت بتفريغ بعض الرفوف في الحمام

40
00:03:27,462 --> 00:03:29,623
صحيح , حمام واحد

41
00:03:35,970 --> 00:03:38,102
هذا مصباح مكتبي جيد للغايـة

42
00:03:39,274 --> 00:03:42,175
البائعـة هي التي انتقت لي هذا الفراش

43
00:03:42,243 --> 00:03:44,568
تحبين اللون الأرجواني , صحيح ؟

44
00:03:44,646 --> 00:03:46,646
لا بـأس بـه

45
00:03:47,015 --> 00:03:49,015
شكراً

46
00:03:54,723 --> 00:03:56,723
حسنـاً

47
00:04:01,029 --> 00:04:04,055
... ( من أفضل الأشيـاء بشأن ( تشارلي

48
00:04:04,132 --> 00:04:06,132
هي أنـه لا يحوم

49
00:04:13,541 --> 00:04:15,437
لقد سمعت أنكم أتيتم إلى هنـا

50
00:04:15,442 --> 00:04:17,442
تسرني مقابلتك

51
00:04:18,846 --> 00:04:20,435
( بيلا ) , تتذكرين ( بيلي بلاك )

52
00:04:20,710 --> 00:04:21,744
نعم

53
00:04:22,135 --> 00:04:25,048
يا للعجب , تبدو جيداً -
حسنـاً , ما زلت أرقص -

54
00:04:25,319 --> 00:04:27,049
كم أنـا مسرور بتواجدك هنـا أخيراً

55
00:04:27,054 --> 00:04:28,262
... تشارلي ) لم يتوقف عن التحدث بقدومك )

56
00:04:28,263 --> 00:04:30,519
منذ أن أخبرتـه بأنك قادمـة إلى هنـا

57
00:04:30,524 --> 00:04:33,425
حسنـاً , واصل المبالغـة و سأدحرجك
في الوحل

58
00:04:33,494 --> 00:04:35,391
بعد أن أَصيب كاحلك

59
00:04:35,396 --> 00:04:37,059
تريد أن تتحداني ؟ -
نعم -

60
00:04:37,064 --> 00:04:38,360
هيـا

61
00:04:38,365 --> 00:04:41,300
( مرحبـاً , أنـا ( جايكوب -
مرحبـاً -

62
00:04:41,368 --> 00:04:44,132
كنـا نقوم باعداد فطائر وحل عندمـا
كنـا أطفالاً

63
00:04:44,204 --> 00:04:46,204
صحيح , أتذكر هذا

64
00:04:47,207 --> 00:04:49,266
هل لطالمـا يكونـان هكذا ؟

65
00:04:49,877 --> 00:04:52,354
الوضع يسوء كلمـا كبرا في السن

66
00:04:52,359 --> 00:04:52,808
جيد

67
00:04:52,813 --> 00:04:54,813
إذاً , ما رأيك ؟

68
00:04:55,449 --> 00:04:57,246
بماذا ؟

69
00:04:57,251 --> 00:04:59,685
هديـة عودتك للمنزل -
هذه ؟ -

70
00:05:00,187 --> 00:05:03,054
أحضرهـا ( بيلي ) لهنـا للتو -
نعم -

71
00:05:03,123 --> 00:05:05,609
لقد قمت بترميم المحرك بأكملـه خصيصـاً لك

72
00:05:05,614 --> 00:05:06,221
باللـه عليكم

73
00:05:06,226 --> 00:05:08,226
يا إلهي

74
00:05:08,963 --> 00:05:11,272
هذا مذهل
هل تمازحوننـي ؟

75
00:05:11,426 --> 00:05:13,832
آسفـة

76
00:05:14,268 --> 00:05:16,231
قلت لك أنهـا ستعجب بهـا

77
00:05:16,384 --> 00:05:18,200
أنـا جيد في التعامل مع الأولاد

78
00:05:18,205 --> 00:05:20,696
نعم يا صاح
أنت الأفضـل

79
00:05:20,774 --> 00:05:22,738
حسنـاً

80
00:05:22,743 --> 00:05:24,940
اسمعي , عليك فحسب أن توقفي عمل القابض إذا
... أردت تغيير وضع ناقل الحركـة

81
00:05:24,945 --> 00:05:27,106
ما عدا هذا , كل شيء على ما يرام

82
00:05:27,181 --> 00:05:29,411
هذا هو القابـض ؟ -
نعم , نعم , هناك -

83
00:05:29,483 --> 00:05:31,483
حسنـاً

84
00:05:31,819 --> 00:05:33,882
هل تريد مني أن أقلك للمدرسـة معي ؟

85
00:05:33,887 --> 00:05:35,912
أنـا أذهب لمدرسـة في المحافظـة

86
00:05:36,223 --> 00:05:38,350
صحيح , صحيح -
نعم -

87
00:05:38,425 --> 00:05:38,991
هذا مؤسف للغايـة

88
00:05:38,992 --> 00:05:41,588
كان ليكون من الجيد التعرف و لو على
شخص واحد فحسب

89
00:05:48,068 --> 00:05:50,068
يومي الأول في مدرسـة جديدة

90
00:05:50,137 --> 00:05:52,469
إنـه شهر مارس , منتصف الفصل الدراسي

91
00:05:54,107 --> 00:05:55,707
عظيم

92
00:06:01,749 --> 00:06:04,309
سيـارة جميلـة -
شكراً -

93
00:06:05,886 --> 00:06:07,886
مزحـة جيدة

94
00:06:13,961 --> 00:06:15,961
أنت ( ايزابيلا سوان ) , الطالبـة الجديدة

95
00:06:16,030 --> 00:06:19,397
مرحبـاً , أنـا ( إريك ) , أنـا عيون و آذان هذا المكان

96
00:06:20,434 --> 00:06:21,858
أنـا في الخدمـة إذا احتجت إلى أي
... شيء , مرشد

97
00:06:21,859 --> 00:06:24,339
رفيق على الغداء , ذراع لتبكي عليـه ؟

98
00:06:28,375 --> 00:06:31,811
أنـا فتـاة من النوع الكتوم الذي
لا يحب البوح بمشاكلـه

99
00:06:32,780 --> 00:06:33,876
عنوان جيد لمقالتك

100
00:06:33,881 --> 00:06:34,766
أنـا من محرري صحيفـة المدرسـة

101
00:06:34,771 --> 00:06:36,612
و أنت واحدة من أخبـار الصحيفـة هذا
الأسبوع , الصفحـة الأولى

102
00:06:36,617 --> 00:06:38,380
لا , لست كذلك

103
00:06:38,485 --> 00:06:38,988
... أنت

104
00:06:38,993 --> 00:06:42,219
... من فضلك لا

105
00:06:42,289 --> 00:06:44,484
اهدأي , لا مقالـة

106
00:06:45,025 --> 00:06:46,555
حسنـاً , شكراً -
جيد ؟ -

107
00:06:46,560 --> 00:06:48,560
حسنـاً , نعم

108
00:06:52,666 --> 00:06:54,666
التقطيهـا

109
00:06:55,636 --> 00:06:57,366
لك

110
00:06:58,806 --> 00:06:59,935
آسفـة

111
00:06:59,940 --> 00:07:02,204
أخبرتهم بألا يدعوني ألعب

112
00:07:02,609 --> 00:07:04,975
مستحيل , لا , لا , هذا ... لا تبالي

113
00:07:05,045 --> 00:07:07,479
أنت ( إيزابيلا ) , صحيح ؟

114
00:07:07,548 --> 00:07:09,078
بيلا ) فحسب )

115
00:07:09,083 --> 00:07:11,244
( نعم , مرحبـاً , أنـا ( مايك نيوتن

116
00:07:11,552 --> 00:07:13,679
سرتني مقابلتك -
نعم , نعم -

117
00:07:13,754 --> 00:07:16,018
لديهـا لقطـة رائعـة , صحيح ؟ -
نعم -

118
00:07:16,090 --> 00:07:17,886
أنـا ( جيسيكـا ) , بالمناسبـة

119
00:07:17,891 --> 00:07:19,891
أنت من ( أريزونـا ) , صحيح ؟

120
00:07:19,893 --> 00:07:21,290
نعم

121
00:07:21,295 --> 00:07:22,444
... ( أليس أهل ( أريزونـا

122
00:07:22,445 --> 00:07:25,043
يتميزون بلون بشرتهم الأسمر الشديد ؟

123
00:07:25,099 --> 00:07:26,228
نعم

124
00:07:26,233 --> 00:07:28,827
ربمـا لهذا السبب طردوني

125
00:07:32,339 --> 00:07:34,339
أنت جيدة

126
00:07:35,042 --> 00:07:37,042
هذا مضحك للغايـة

127
00:07:40,547 --> 00:07:42,547
( عودي إلى هنـا , ( جيس -
هنـا -

128
00:07:43,016 --> 00:07:44,346
كتحفـة فنيـة مذهلـة

129
00:07:44,351 --> 00:07:45,082
... سوف يكون الوضع و كأن

130
00:07:45,087 --> 00:07:46,682
هنالك هرم جنوني يسقط علينـا من السماء

131
00:07:46,687 --> 00:07:48,684
... و يمكنكم بعد ذلك -
إنـه من دواعي سروري , سيدتي -

132
00:07:48,689 --> 00:07:50,176
...يمكنكم أن تصفقوا تصفيقـاً حاراً لـ

133
00:07:50,181 --> 00:07:50,886
بوريتـو " , صديقي ؟ "

134
00:07:50,891 --> 00:07:53,278
مرحبـاً , ( مايكي ) , قابلت صديقتي ( بيلا ) ؟

135
00:07:53,283 --> 00:07:53,722
مرحبـاً

136
00:07:53,727 --> 00:07:54,990
صديقتك ؟

137
00:07:54,995 --> 00:07:56,058
نعم -
نعم ؟ -

138
00:07:56,063 --> 00:07:58,063
... هذا -
فتاتي -

139
00:07:58,298 --> 00:07:59,828
( آسف على افسادي لعبتك , ( مايك

140
00:07:59,833 --> 00:08:01,833
( تايلـر )

141
00:08:02,002 --> 00:08:03,799
نعم

142
00:08:03,804 --> 00:08:05,367
يا إلهي

143
00:08:05,572 --> 00:08:06,988
و كأن السنـة الأولى تعاد ثانيـة

144
00:08:06,989 --> 00:08:09,798
أنت اللعبـة الجديدة اللامعـة

145
00:08:09,810 --> 00:08:11,473
ابتسمي

146
00:08:11,478 --> 00:08:12,808
حسنـاً -
آسفـة -

147
00:08:12,813 --> 00:08:14,276
احتجت لصورة من أجل المقالـة

148
00:08:14,281 --> 00:08:15,744
( انتهى أمـر المقالـة , ( أنجيلا

149
00:08:15,749 --> 00:08:17,808
لا تثيري موضوعـه ثانيـة

150
00:08:18,118 --> 00:08:19,281
... لا بأس , أنـا فحسب

151
00:08:19,286 --> 00:08:21,550
أنـا أدعمك , عزيزتـي

152
00:08:21,622 --> 00:08:23,089
... أعتقد أننـا سوف نكتب مقالـة أخرى

153
00:08:23,090 --> 00:08:24,887
بشأن ادمـان الشباب على الكحول

154
00:08:24,900 --> 00:08:29,056
يمكنك الكتابـة دومـاً بشأن اضطرابـات الأكل

155
00:08:30,597 --> 00:08:32,597
القاء الضوء قليلاً على عالم فريق السباحـة

156
00:08:32,599 --> 00:08:34,229
في الواقع , هذه فكرة جيدة

157
00:08:34,234 --> 00:08:37,003
كيرك ) , صحيح ؟ هذا ما كنت أفكر فيـه بالضبط )

158
00:08:37,008 --> 00:08:37,399
نعم

159
00:08:37,404 --> 00:08:39,565
نحن نتحدث بشأن الحجم الأولمبي

160
00:08:39,640 --> 00:08:40,903
هذا مستحيل
إنـه نحيف للغايـة

161
00:08:40,908 --> 00:08:41,804
هذا ليس بمنطقي

162
00:08:41,809 --> 00:08:43,809
البتـة -
نعم -

163
00:08:46,013 --> 00:08:48,013
من هم ؟

164
00:08:48,115 --> 00:08:50,115
( آل ( كولين

165
00:08:50,784 --> 00:08:54,276
إنهم أبنـاء دكتور ( كولين ) و زوجتـه بالتبني

166
00:08:54,354 --> 00:08:56,468
... ( لقد انتقلوا إلى هنـا من ( ألاسكـا

167
00:08:56,473 --> 00:08:57,953
منذ عدة سنوات

168
00:08:57,958 --> 00:09:00,085
إنهم منطويون نوعـاً مـا

169
00:09:00,160 --> 00:09:02,160
نعم , لأنهم لطالمـا يكونون في
صحبـة بعضهم البعض

170
00:09:02,162 --> 00:09:04,187
و أنـا أعني هذا حرفيـاً

171
00:09:06,867 --> 00:09:09,427
( الفتـاة الشقراء , هذه ( روزلي

172
00:09:09,503 --> 00:09:11,694
و هذا الفتى الضخم صاحب الشعر
( الداكن يدعى ( اميت

173
00:09:11,865 --> 00:09:13,168
إنهمـا كشيء واحد

174
00:09:13,173 --> 00:09:14,703
لست متأكدة من أن هذا قانوني حتى

175
00:09:14,708 --> 00:09:17,074
جيس ) , إنهمـا ليسوا أقربـاء في الحقيقـة )

176
00:09:17,144 --> 00:09:19,806
نعم , لكنهم يعيشون معـاً , هذا غريب

177
00:09:19,880 --> 00:09:23,509
و .. حسنـاً , الفتـاة صاحبـة الشعر
( الداكن تدعى ( أليس

178
00:09:23,584 --> 00:09:25,547
إنهـا غريبـة فعلاً

179
00:09:25,552 --> 00:09:28,301
... و هي مع ( جاسبـر ) , الأشقر

180
00:09:28,302 --> 00:09:29,978
الذي يبدو و كأنـه متألم دومـاً

181
00:09:33,794 --> 00:09:38,493
دكتور ( كولين ) عبـارة عن أب
تبني / مكون صداقـات

182
00:09:38,680 --> 00:09:40,565
ربمـا سيتبناني

183
00:09:41,902 --> 00:09:43,702
من هو ؟

184
00:09:49,443 --> 00:09:51,306
( هذا ( إدوارد كولين

185
00:09:51,311 --> 00:09:54,109
... إنـه رائع كما هو واضح

186
00:09:54,181 --> 00:09:57,514
لكن يبدو أنـه ما من فتـاة تناسبـه هنـا

187
00:09:58,452 --> 00:10:00,818
و كأنني مهتمـة

188
00:10:01,388 --> 00:10:03,388
لذا نعم

189
00:10:05,425 --> 00:10:08,258
بجد , لا تهدري وقتك

190
00:10:08,328 --> 00:10:10,455
لم يكن لي نيـة في فعل هذا

191
00:10:20,507 --> 00:10:22,507
( سيد ( مولينـا -
( مرحبـاً , ( مايك -

192
00:10:23,644 --> 00:10:25,908
( نعم , آنسـة ( سوان

193
00:10:40,460 --> 00:10:42,826
مرحبـاً , هل يمكنني الحصول
على الإذن ؟ أشكرك

194
00:10:42,896 --> 00:10:45,294
أهلاً بك في الصف , تفضلي أغراضك , حسنـاً ؟

195
00:10:45,430 --> 00:10:47,469
و لدي مقعد لك هنـا

196
00:10:47,470 --> 00:10:48,030
لذا تعالي

197
00:10:48,135 --> 00:10:50,436
الأخيـر
سيري حتى تصلي إليـه فحسب

198
00:10:50,437 --> 00:10:52,010
... حسنـاً , اليوم سوف

199
00:10:52,011 --> 00:10:54,603
... " نراقب سلوك " المستورقـات

200
00:10:54,608 --> 00:10:56,667
" المعروفـة كذلك باسم " الديدان المسطحـة

201
00:10:57,511 --> 00:10:59,672
... لذا ما سنفعلـه هو

202
00:11:03,884 --> 00:11:05,884
تحديث

203
00:11:05,986 --> 00:11:07,986
الديدان الأمييـة

204
00:11:08,388 --> 00:11:12,051
لا يسمح بالهواتف النقالـة في الصف
أيها الطلاب , لنبدأ

205
00:11:13,126 --> 00:11:14,957
برويـة , برويـة , مناطق معينـة

206
00:11:14,962 --> 00:11:18,728
من فضلكم لا تقطعوا هنـا , نحن لا نقوم بالقطع هنـا

207
00:11:18,799 --> 00:11:20,799
لن نصدق هذا

208
00:11:21,268 --> 00:11:22,322
... لنحاول التركيز

209
00:11:22,323 --> 00:11:24,863
بينمـا نتفقد هذا , حسنـاً ؟

210
00:11:35,816 --> 00:11:37,212
لا بد من وجود شيء متاح

211
00:11:37,217 --> 00:11:40,152
الفيزيـاء ؟ الكيميـاء العضويـة ؟ -
لا , كل الصفوف ممتلئـة -

212
00:11:41,021 --> 00:11:42,651
أرجو المعذرة لحظـة واحدة , عزيزتي

213
00:11:42,656 --> 00:11:45,625
أخشى أنك ستضطر إلى المكوث
في صف الأحيـاء

214
00:11:46,760 --> 00:11:50,195
لا بـأس , سوف أضطر إلى تحملـه فحسب

215
00:12:06,245 --> 00:12:07,987
لا يمكنني التوقف عن التفكير
بشأن كيف أنك كبرت

216
00:12:08,282 --> 00:12:10,611
و أصبحت جميلـة للغايـة

217
00:12:10,616 --> 00:12:12,641
( مرحبـاً , ( بيلا

218
00:12:12,718 --> 00:12:14,718
تتذكرينني ؟

219
00:12:15,588 --> 00:12:17,715
لعبت دور ( سانتـا ) ذات سنـة

220
00:12:17,790 --> 00:12:18,995
... نعم , ( وايلون ) , لم تحضر

221
00:12:18,996 --> 00:12:21,022
عيد ميلاد هنـا منذ أن كانت في الـ 4 من عمرهـا

222
00:12:21,027 --> 00:12:23,227
أراهن على أنني تركت انطباعـاً حسنـاً , أليس كذلك ؟

223
00:12:23,229 --> 00:12:25,754
لطالمـا تفعل -
سانتـا " المجنون ذاك ؟ " -

224
00:12:26,332 --> 00:12:28,396
الأطفال يحبون تلك الزجاجات
الصغيرة بالرغم من كل شيء

225
00:12:28,401 --> 00:12:29,008
حسنـاً

226
00:12:29,213 --> 00:12:31,632
( لندع الفتـاة تـأكل " البرغـر النباتي " , ( وايلون

227
00:12:31,704 --> 00:12:32,472
... حالمـا تنتهين من طعامك

228
00:12:32,473 --> 00:12:34,201
سوف أحضر لك الحلوى المفضلـة لديك

229
00:12:34,206 --> 00:12:36,103
إسكاف الكرز " , تتذكرينـه ؟ "

230
00:12:36,108 --> 00:12:39,043
والدك ما زال يتناولـه , كل خميس

231
00:12:39,111 --> 00:12:41,238
أشكرك , سوف يكون هذا مذهلاً

232
00:12:45,918 --> 00:12:47,748
تفضلي

233
00:12:47,753 --> 00:12:49,753
أشكرك

234
00:12:58,130 --> 00:13:00,694
عزيزتـي , اسمعي , إذا سارت
... تمـارين " الربيع " بشكل جيد

235
00:13:00,766 --> 00:13:01,996
" قد نستطيع الانتقال لـ " فلوريدا

236
00:13:02,001 --> 00:13:03,815
... الرجاء وضع 1.25 دولار

237
00:13:03,850 --> 00:13:05,166
من أجل 3 دقائق إضافيـة

238
00:13:05,171 --> 00:13:06,434
أمي , أين هاتفك الخلوي ؟

239
00:13:06,439 --> 00:13:07,968
حسنـاً , لا تضحكي

240
00:13:07,973 --> 00:13:11,205
لم أفقد شاحن البطاريـة , بل هو الذي هرب

241
00:13:11,644 --> 00:13:14,875
و هو يصرخ , أنـا أرفض التقنيـة حرفيـاً الآن

242
00:13:15,581 --> 00:13:19,039
أفتقدك -
عزيزتـي , أفتقدك أنـا كذلك -

243
00:13:19,118 --> 00:13:20,084
لكن أخبريني المزيد بشأن المدرسـة

244
00:13:20,085 --> 00:13:21,482
الآن , كيف الفتيـة هناك ؟

245
00:13:21,487 --> 00:13:23,546
هل يمتازون بالوسامـة ؟

246
00:13:23,622 --> 00:13:25,622
هل يتعاملون بلطف معك ؟

247
00:13:26,692 --> 00:13:28,692
حسنـاً

248
00:13:29,295 --> 00:13:31,456
جميعهم مرحبون للغايـة

249
00:13:32,231 --> 00:13:33,761
أخبريني بشأن هذا

250
00:13:33,766 --> 00:13:35,529
لا يهم

251
00:13:35,534 --> 00:13:36,797
بلى , عزيزتي

252
00:13:37,002 --> 00:13:39,930
لدي فرض منزلي علي القيام بـه
سوف أتحدث إليك لاحقـاً

253
00:13:40,973 --> 00:13:42,436
حسنـاً , أحبك

254
00:13:42,441 --> 00:13:44,441
أحبك أنـا كذلك

255
00:13:53,252 --> 00:13:54,992
... خططت لمواجهتـه

256
00:13:55,197 --> 00:13:57,484
و مطالبتـه بأن يخبرني ماهيـة مشكلتـه

257
00:14:06,499 --> 00:14:08,499
لكنـه لم يظهر قط

258
00:14:14,640 --> 00:14:16,640
( بيلا )

259
00:14:29,622 --> 00:14:33,058
و في اليوم التالي , لم يظهر كذلك

260
00:14:38,030 --> 00:14:40,030
مر المزيد من الأيـام

261
00:14:40,232 --> 00:14:43,030
الأشيـاء باتت غريبـة قليلاً

262
00:15:32,751 --> 00:15:34,415
هل أنت بخير ؟ -
نعم , أنـا على ما يرام -

263
00:15:34,420 --> 00:15:37,253
الثلج لا يساعد فعلاً الغير منتظم

264
00:15:37,323 --> 00:15:39,604
... نعم , لهذا اضطررت إلى

265
00:15:39,605 --> 00:15:40,986
شراء بعضـاً من العجلات الجديدة للشاحنـة

266
00:15:41,060 --> 00:15:43,824
العجلات القديمـة كانت قد بدأت
في أن تصبح مهترئـة

267
00:15:43,896 --> 00:15:45,426
حسنـاً , سوف أتـأخر عن العشـاء على الأرجح

268
00:15:45,431 --> 00:15:46,961
( علي الذهاب لمقاطعـة ( مايسون

269
00:15:46,966 --> 00:15:48,676
... " حارس الأمن في " غريشـام ميل

270
00:15:48,678 --> 00:15:51,232
تم قتلـه من قبل حيوان من نوع مـا

271
00:15:51,971 --> 00:15:53,971
حيوان ؟

272
00:15:54,707 --> 00:15:57,301
( لم تعودي في ( فينيكس ) يـا ( بيلس

273
00:15:57,376 --> 00:15:59,469
عل كل حال , اعتقدت أنـه يمكنني المسـاعدة

274
00:15:59,545 --> 00:16:01,809
توخى الحذر -
لطالمـا أفعل -

275
00:16:03,315 --> 00:16:05,806
و شكراً على العجلات -
نعم -

276
00:16:18,324 --> 00:16:20,648
" ثـانويـة " فوركس

277
00:16:22,501 --> 00:16:23,998
... لجنـة حفلـة التخرج الراقصـة ليست بالشيء المهم

278
00:16:24,003 --> 00:16:25,966
لكن علي تغطيتهـا من أجل الصحيفـة على كل حال

279
00:16:25,971 --> 00:16:27,801
و هم في حاجـة إلى شخص لمساعدتهم
... على اختيـار الموسيقى

280
00:16:27,806 --> 00:16:28,902
لذا أحتاج إلى قائمـة موسيقاك

281
00:16:28,907 --> 00:16:33,435
... اسمعي , كنت أتساءل هل لديك رفيـق

282
00:16:33,512 --> 00:16:35,309
كيف الحال , ( أريزونـا ) ؟

283
00:16:35,314 --> 00:16:37,314
هل يعجبك المطر يـا فتـاة ؟

284
00:16:37,316 --> 00:16:38,479
من الأفضل لك أن تعتادي عليـه

285
00:16:38,484 --> 00:16:40,314
نعم , ( مايك ) , أنت شخص لطيف

286
00:16:40,319 --> 00:16:43,482
... أعلم -
لقد كان هذا مذهلاً -

287
00:16:43,555 --> 00:16:45,905
لماذا تفسد علي لعبتي ؟
دع المـاهر يلعب يا صاح

288
00:16:45,924 --> 00:16:48,654
نعم , حسنـاً
ماذا تلعب , " تي بول " ؟

289
00:16:58,504 --> 00:17:00,467
مرحبـاً

290
00:17:00,472 --> 00:17:01,753
... أنـا آسف , لم تسنح لي فرصـة

291
00:17:01,754 --> 00:17:04,605
تقديم نفسي الأسبوع المنصرم

292
00:17:04,610 --> 00:17:06,610
( أنـا ( إدوارد كولين

293
00:17:06,612 --> 00:17:08,612
أنت ( بيلا ) ؟

294
00:17:09,214 --> 00:17:10,377
نعم

295
00:17:10,382 --> 00:17:12,179
... خلايـا قمـة جذر البصل

296
00:17:12,184 --> 00:17:13,981
هذا هو ما على الشرائح الزجاجيـة الآن

297
00:17:13,986 --> 00:17:16,282
... حسنـاً ؟ قوموا بتمييز و تسميـة

298
00:17:16,287 --> 00:17:18,252
أطوار الانقسـام الخلوي التي تمر بهـا الخلايـا

299
00:17:18,257 --> 00:17:20,035
... و أول ثنائي يقوم بهذا بشكل صحيح

300
00:17:20,036 --> 00:17:23,217
سوف يفوز بالبصلـة الذهبيـة

301
00:17:26,265 --> 00:17:28,265
حسنـاً , جيد

302
00:17:29,101 --> 00:17:31,101
السيدات أولاً

303
00:17:35,607 --> 00:17:37,571
كنت مختفيـاً عن الأنظـار

304
00:17:37,576 --> 00:17:39,206
نعم

305
00:17:39,211 --> 00:17:41,702
كنت خارج البلدة لعدة أيـام

306
00:17:41,780 --> 00:17:43,780
أسباب شخصيـة

307
00:17:44,516 --> 00:17:46,516
الطور التمهيدي

308
00:17:47,286 --> 00:17:49,286
هل تمانعين إذا ألقيت نظرة ؟

309
00:17:54,393 --> 00:17:56,393
إنهـا في الطور التمهيدي

310
00:17:56,895 --> 00:17:58,895
كما قلت

311
00:18:04,036 --> 00:18:06,300
إذاً , هل تستمتعين بالمطر ؟

312
00:18:09,141 --> 00:18:10,504
ماذا ؟

313
00:18:10,509 --> 00:18:12,807
تسألني بشأن الطقس ؟

314
00:18:12,878 --> 00:18:14,878
... نعم , أنـا

315
00:18:14,880 --> 00:18:16,880
أعتقد هذا

316
00:18:18,784 --> 00:18:21,719
حسنـاً , لا يعجبني المطر فعلاً

317
00:18:23,655 --> 00:18:27,113
.. أي شيء بارد أو مبلل , لست

318
00:18:31,797 --> 00:18:33,890
ماذا ؟ -
لا شيء -

319
00:18:38,837 --> 00:18:40,837
إنـه طور الصعود

320
00:18:41,173 --> 00:18:43,471
هل تمانع إذا ألقيت نظرة ؟ -
بالطبع -

321
00:18:52,084 --> 00:18:53,914
طور الصعود

322
00:18:53,919 --> 00:18:55,919
كما قلت

323
00:18:59,591 --> 00:19:01,488
... إذا كنت تكرهين المطر و البرودة بهذا الشكل

324
00:19:01,493 --> 00:19:02,889
... لماذا انتقلت إلى أكثر مكان بارد

325
00:19:02,890 --> 00:19:06,090
في الولايـات المتحدة الأمريكيـة ؟

326
00:19:11,303 --> 00:19:13,303
الأمـر معقد

327
00:19:13,739 --> 00:19:15,739
متـأكد من أنني أستطيع تفهمك

328
00:19:20,245 --> 00:19:22,405
... أمي تزوجت و

329
00:19:23,848 --> 00:19:26,646
... لذا لا يعجبك زوجهـا الجديد أو

330
00:19:27,185 --> 00:19:29,185
... لا , لا يتعلق الأمـر بـه

331
00:19:31,589 --> 00:19:33,589
فيل ) لطيف فعلاً )

332
00:19:46,370 --> 00:19:49,168
إنـه الطور التالي , تريدين إلقـاء نظرة ؟

333
00:19:50,575 --> 00:19:52,575
أصدقك

334
00:19:53,010 --> 00:19:56,138
لمَ لم تنتقلي مع أمك و ( فيل ) ؟

335
00:19:58,049 --> 00:20:01,951
حسنـاً , ( فيل ) لاعب في
دوري " كرة القاعدة " الثانوي

336
00:20:02,019 --> 00:20:04,920
... و يسافر كثيراً

337
00:20:04,989 --> 00:20:07,435
... و أمي بقيت في المنزل معي

338
00:20:07,436 --> 00:20:08,454
لكنني علمت أن هذا جعلهـا غير سعيدة

339
00:20:08,459 --> 00:20:12,953
لذا فكرت في المكوث مع أبي لبعض الوقت

340
00:20:14,932 --> 00:20:17,059
و أنت الآن لست سعيدة

341
00:20:17,702 --> 00:20:19,863
لا -
... آسف , أنـا -

342
00:20:20,905 --> 00:20:23,669
أحاول فحسب أن أفهم شخصيتك

343
00:20:23,741 --> 00:20:26,175
يصعب علي للغايـة قراءتك

344
00:20:26,244 --> 00:20:28,474
هل ترتدي عدسـات لاصقـة ؟

345
00:20:28,546 --> 00:20:30,546
لا

346
00:20:30,915 --> 00:20:33,179
... عينـاك كانت سوداء آخر مرة رأيتك بهـا

347
00:20:33,251 --> 00:20:37,210
و الآن لونهمـا يكاد أن يكون بني ذهبي

348
00:20:37,288 --> 00:20:39,449
... نعم , أعلم , إنـه

349
00:20:39,857 --> 00:20:41,882
إنـه التألق

350
00:21:37,281 --> 00:21:39,281
( بيلا ) -
( بيلا ) -

351
00:21:40,117 --> 00:21:41,180
اتصل بالطوارئ

352
00:21:41,185 --> 00:21:41,810
لقد اتصلت فعلاً

353
00:21:41,815 --> 00:21:43,215
سوف يرسلون شخصـاً مـا إلى هنـا قريبـاً

354
00:21:43,220 --> 00:21:45,745
بيلا ) , أنـا آسف للغايـة , لقد فزعت )

355
00:21:46,857 --> 00:21:49,655
بيلا ) , الطوارئ معي على الهاتف الآن )

356
00:21:55,866 --> 00:21:57,866
بيلا ) , هل أنت على ما يرام ؟ )

357
00:21:58,669 --> 00:22:00,132
سوف نتحدث . هل أنت بخير ؟

358
00:22:00,137 --> 00:22:02,001
أنـا بخير يـا أبي , هدئ من روعك

359
00:22:02,006 --> 00:22:04,440
( آسف , ( بيلا
لقد حاولت التوقف

360
00:22:04,508 --> 00:22:05,638
أعلم , لا بـأس

361
00:22:05,643 --> 00:22:08,077
لا , الأمـر ليس حسنـاً مطلقـاً

362
00:22:08,446 --> 00:22:09,642
أبي , لم تكن غلطتـه

363
00:22:09,647 --> 00:22:11,777
كان من الممكن أن يتم قتلك
هل تفهمين هذا ؟

364
00:22:11,782 --> 00:22:13,943
... لكنني لم أمت , لذا

365
00:22:15,019 --> 00:22:17,715
يمكنك أن تقبل رخصتك قبلـة الوداع

366
00:22:17,788 --> 00:22:19,296
سمعت أن ابنـة قائد الشرطـة هنـا

367
00:22:19,297 --> 00:22:20,486
( دكتور ( كولين

368
00:22:20,491 --> 00:22:22,221
( تشارلي )

369
00:22:22,226 --> 00:22:24,319
( يمكنني تولي الأمـر من هنـا , ( جاكي

370
00:22:25,429 --> 00:22:27,429
( ايزابيلا )

371
00:22:27,531 --> 00:22:28,928
( بيلا )

372
00:22:28,933 --> 00:22:30,627
حسنـاً , ( بيلا ) , يبدو أن حالتك غير خطرة

373
00:22:30,628 --> 00:22:31,931
كيف هو شعورك ؟

374
00:22:31,936 --> 00:22:33,866
جيد

375
00:22:33,871 --> 00:22:35,871
انظري هنـا

376
00:22:36,240 --> 00:22:37,282
... قد تعانين من بعض

377
00:22:37,283 --> 00:22:40,267
... الاضطرابـات أو التشوشـات

378
00:22:40,344 --> 00:22:42,308
لكن مؤشراتك الحيويـة تبدو جيدة

379
00:22:42,313 --> 00:22:44,406
لا إشـارات على حدوث إصابـة في الرأس

380
00:22:44,482 --> 00:22:46,078
أعتقد أنك سوف تكونين بخير

381
00:22:46,083 --> 00:22:48,551
( أنـا آسف للغايـة , ( بيلا
... أنـا فعلاً

382
00:22:51,822 --> 00:22:52,985
... كان ليكون الأمـر أسوء بكثير

383
00:22:52,990 --> 00:22:55,857
إذا لم يكن ( إدوارد ) هناك , لقد أبعدني عن
طريق السيـارة

384
00:22:55,926 --> 00:22:58,019
إدوارد ) ؟ ابنك ؟ )

385
00:22:58,629 --> 00:23:00,059
نعم , لقد كان الأمر مذهلاً

386
00:23:00,064 --> 00:23:02,828
أعني أنـه وصل إلي بسرعـة شديدة
مع أنـه لم يكن قريبـاً مني

387
00:23:02,900 --> 00:23:04,993
يبدو أنك كنت محظوظـة للغايـة

388
00:23:05,069 --> 00:23:07,069
( تشارلي )

389
00:23:10,441 --> 00:23:11,744
علي التوقيع على بعض الأوراق

390
00:23:11,745 --> 00:23:14,306
... يجدر بك

391
00:23:14,311 --> 00:23:16,745
يجدر بك الاتصال بأمك على الأرجح

392
00:23:16,814 --> 00:23:18,814
هل أخبرتهـا ؟

393
00:23:21,285 --> 00:23:23,285
... إنهـا على الأرجح

394
00:23:24,355 --> 00:23:26,355
مفزوعـة

395
00:23:27,224 --> 00:23:28,688
خمسـة عشر فتى رأوا ما حدث هناك

396
00:23:28,693 --> 00:23:29,737
ما الذي كان يفترض بي فعلـه ؟

397
00:23:29,738 --> 00:23:31,323
أدعهـا تموت ؟

398
00:23:31,328 --> 00:23:34,024
هذا لا يتعلق بك أنت فحسب
الأمـر يتعلق بنـا جميعـاً

399
00:23:34,098 --> 00:23:36,896
أعتقد أنـه يجدر بنـا تجاذب أطراف
الحديث في مكتبي

400
00:23:38,936 --> 00:23:40,013
هل يمكنني التحدث معك لدقيقـة ؟

401
00:23:40,307 --> 00:23:43,298
( روزلي )

402
00:23:48,012 --> 00:23:50,012
ماذا ؟

403
00:23:51,225 --> 00:23:55,116
كيف وصلت إلي بهذه السرعـة ؟

404
00:23:55,186 --> 00:23:57,654
( لقد كنت واقفـاً بجانبك , ( بيلا

405
00:23:57,722 --> 00:24:01,522
لا , لقد كنت واقفـاً بجانب سيارتك , عبر الموقف

406
00:24:02,126 --> 00:24:04,126
لا , لم أكن كذلك

407
00:24:06,163 --> 00:24:08,163
بلى

408
00:24:09,433 --> 00:24:12,800
بيلا ) , لقد ... لقد صدمت رأسك )

409
00:24:12,870 --> 00:24:14,700
أعتقد أنك مشوشـة

410
00:24:14,705 --> 00:24:16,202
أعلم ما رأيتـه

411
00:24:16,207 --> 00:24:18,334
و ما الذي رأيته بالضبط ؟

412
00:24:19,176 --> 00:24:21,176
... لقد

413
00:24:22,279 --> 00:24:24,279
لقد أوقفت الشاحنـة

414
00:24:24,782 --> 00:24:27,478
لقد دفعتهـا بعيداً بيدك

415
00:24:28,419 --> 00:24:31,149
... حسنـاً , لن يصدقك أي شخص , لذا

416
00:24:32,423 --> 00:24:34,618
لم يكن لي نيـة في إخبـار أي شخص

417
00:24:35,326 --> 00:24:37,726
أريد أن أعلم الحقيقـة فحسب

418
00:24:38,763 --> 00:24:41,561
ألا يمكنك شكري و نسيـان ما حدث لا غيـر ؟

419
00:24:41,966 --> 00:24:43,966
شكراً

420
00:24:44,935 --> 00:24:47,463
لن تنسي ما حدث , صحيح ؟ -
لا -

421
00:24:47,738 --> 00:24:50,707
حسنـاً , أتمنى أن تستمتعي بخيبـة الأمـل

422
00:25:25,209 --> 00:25:28,801
و هذه كانت الليلـة الأولى التي
( أحلم فيهـا بـ ( إدوارد كولين

423
00:25:31,248 --> 00:25:32,945
أريد تصريح الجميع , حسنـاً ؟

424
00:25:32,950 --> 00:25:34,747
سامي ) , من فضلك اجمعهم ) -
نعم -

425
00:25:34,752 --> 00:25:36,549
هيـا بنـا

426
00:25:36,554 --> 00:25:39,489
هيـا , ادخل , هيـا بنـا

427
00:25:51,602 --> 00:25:54,532
انظري إلى نفسك
أنت على قيد الحيـاة

428
00:25:54,939 --> 00:25:57,584
أعلم , نعم , لقد كان انذار خاطئ
على ما أعتقد

429
00:25:58,442 --> 00:26:01,809
... الآن , أردت أن أطلب منك ... كما تعلمين

430
00:26:01,879 --> 00:26:03,879
لقد مر شهر على معرفتنـا ببعضنـا
... البعض لكن

431
00:26:05,049 --> 00:26:08,712
هل تريدين الذهاب معي إلى
حفلـة التخرج الراقصـة ؟

432
00:26:11,722 --> 00:26:13,849
إذاً , ما رأيك ؟

433
00:26:14,425 --> 00:26:16,859
بشأن ماذا ؟ -
هل تودين الذهاب ؟ -

434
00:26:18,863 --> 00:26:20,359
لحفلـة التخرج ؟

435
00:26:20,564 --> 00:26:22,364
معي ؟

436
00:26:23,634 --> 00:26:25,497
... أنـا

437
00:26:25,502 --> 00:26:27,502
حفلـة التخرج

438
00:26:27,638 --> 00:26:29,602
بهـا رقص

439
00:26:29,607 --> 00:26:31,802
لا تبدو فكرة جيدة بالنسبـة لي

440
00:26:33,544 --> 00:26:35,876
لدي شيء سأفعلـه عطلـة
الأسبوع هذه على كل حال

441
00:26:35,946 --> 00:26:37,946
سوف أذهب إلى " جاكسون فيل " هذه العطلـة

442
00:26:37,948 --> 00:26:39,948
لا يمكنك الذهاب خلال عطلـة غير هذه ؟

443
00:26:39,984 --> 00:26:41,984
إنهـا تذكرة لا يمكن اعادتهـا

444
00:26:42,686 --> 00:26:44,745
يجدر بك أن تطلب من ( جيسيكـا ) الذهاب معك

445
00:26:44,822 --> 00:26:46,822
أعلم أنهـا تريد الذهاب معك

446
00:26:46,857 --> 00:26:48,857
حسنـاً , حسنـاً

447
00:26:49,827 --> 00:26:52,261
أنتم أيهـا الرفـاق , هيـا

448
00:26:52,329 --> 00:26:55,457
علينـا الذهاب , علينـا الذهاب
الأخضر ماذا ؟ جيد

449
00:26:55,532 --> 00:26:57,897
هيـا , أيهـا الرفـاق

450
00:26:59,469 --> 00:27:01,199
الحافلـة الأخرى , الحافلـة الأخرى , هيـا بنـا

451
00:27:01,204 --> 00:27:02,834
قشور البيض , قمم الجزر

452
00:27:02,839 --> 00:27:04,614
السمـاد مذهل

453
00:27:04,649 --> 00:27:05,536
( الآن , قم بهذا يـا ( إريك

454
00:27:05,541 --> 00:27:07,105
نعم , سيدي -
جيد للغايـة , جيد للغايـة -

455
00:27:07,110 --> 00:27:10,020
... و الآن سوف أعد كوبـاً

456
00:27:10,421 --> 00:27:12,810
من شـاي السماد

457
00:27:12,815 --> 00:27:13,978
حسنـاً -
أعطني هذا -

458
00:27:13,983 --> 00:27:17,885
نعم , هذا هو اعادة التدوير في أبسط أشكالـه

459
00:27:17,954 --> 00:27:20,582
لا تشربـه , إنـه للنباتـات

460
00:27:21,492 --> 00:27:23,384
ما الذي في " جاكسون فيل " ؟

461
00:27:25,295 --> 00:27:27,456
كيف علمت بشأن هذا ؟

462
00:27:28,564 --> 00:27:30,794
لم تجيبي على سؤالي

463
00:27:31,034 --> 00:27:33,798
... و أنت لا تجيب على أي من أسئلتي , لذا

464
00:27:33,870 --> 00:27:36,498
أنت لا تلقِ علي التحيـة حتى

465
00:27:36,906 --> 00:27:38,906
مرحبـاً

466
00:27:39,809 --> 00:27:42,403
هل ستخبرني كيف أوقفت الشاحنـة ؟

467
00:27:42,478 --> 00:27:45,579
" نعم , حدث لي تدفق في " الأدرينالين

468
00:27:45,949 --> 00:27:48,509
إنـه أمـر شائع للغايـة
يمكنك البحث عنـه

469
00:27:52,455 --> 00:27:54,218
" فريق " فلورديـانس

470
00:27:54,223 --> 00:27:56,521
" هذا ما في " جاكسون فيل

471
00:27:57,293 --> 00:27:59,857
هل يمكنك الانتبـاه لخطواتك على الأقل ؟

472
00:28:02,865 --> 00:28:05,583
اسمعي , أنـا آسف على كوني فظـاً
معك طوال الوقت

473
00:28:05,584 --> 00:28:06,698
أعتقد فحسب أن هذه الطريقـة المثلى

474
00:28:06,703 --> 00:28:09,467
بيلا ) , احزري من طلب مني الذهاب معـه )
إلى حفلـة التخرج

475
00:28:09,973 --> 00:28:11,769
من ؟

476
00:28:11,774 --> 00:28:13,876
... نعم , لقد اعتقدت تمامـاً

477
00:28:13,877 --> 00:28:16,768
أن ( مايك ) كان سيطلب منك أنت الذهاب معـه

478
00:28:16,846 --> 00:28:17,964
لن يكون الأمـر غريبـاً , صحيح ؟

479
00:28:18,014 --> 00:28:20,078
لا , لا غرابـة مطلقـاً

480
00:28:20,083 --> 00:28:22,283
أنتمـا مناسبـان لبعضكمـا البعض -
أعلم هذا , صحيح ؟ -

481
00:28:23,086 --> 00:28:25,049
... ( تايلـر ) -
مقزز -

482
00:28:25,054 --> 00:28:27,147
بيلا ) , انظري , إنهـا دودة )

483
00:28:27,223 --> 00:28:29,223
إنـها دودة

484
00:28:32,695 --> 00:28:35,129
بيلا ) , لا يجدر بنـا أن نكون أصدقـاء )

485
00:28:37,834 --> 00:28:41,429
كان ينبغي بك فعلاً أن تدرك هذا مبكراً قليلاً

486
00:28:41,971 --> 00:28:43,634
... أعني , لماذا لم تدع الشاحنـة تصدمني

487
00:28:43,639 --> 00:28:46,107
و توفر على نفسك كل هذا الندم ؟

488
00:28:48,211 --> 00:28:50,108
تعتقدين أنني آسف على انقاذك ؟

489
00:28:50,113 --> 00:28:53,571
يمكنني رؤيـة هذا
لكنني لا أعلم السبب فحسب

490
00:28:54,584 --> 00:28:56,677
لا تعلمين أي شيء

491
00:28:57,253 --> 00:28:58,950
مرحبـاً

492
00:28:58,955 --> 00:29:00,184
هل ستركبين معنـا ؟

493
00:29:00,189 --> 00:29:02,189
لا , شاحنتنـا ممتلئـة

494
00:29:12,201 --> 00:29:14,201
أمك اتصلت ثانيـة

495
00:29:16,172 --> 00:29:17,074
حسنـاً , هذه غلطتك

496
00:29:17,080 --> 00:29:17,736
... لم يكن يجدر بك أن تخبرهـا

497
00:29:17,737 --> 00:29:19,937
بشأن الحادثـة الوشيكـة . انتهيت من طعامك ؟

498
00:29:19,942 --> 00:29:21,906
نعم

499
00:29:21,911 --> 00:29:23,052
نعم , أظن أنك محقـة

500
00:29:23,053 --> 00:29:25,938
إنهـا كثيرة القلق

501
00:29:27,350 --> 00:29:29,350
تبدو مختلفـة

502
00:29:30,119 --> 00:29:32,119
تبدو سعيدة

503
00:29:35,124 --> 00:29:37,615
يبدو أن ( فيل ) رجل صالح

504
00:29:39,195 --> 00:29:41,195
نعم , إنـه كذلك

505
00:29:47,537 --> 00:29:48,666
حسنـاً

506
00:29:48,671 --> 00:29:51,299
لا , عليك ارتداء القفازات , أنت تحتاجين إليهم

507
00:29:51,874 --> 00:29:53,484
لا , لماذا تجادليني دومـاً ؟

508
00:29:53,489 --> 00:29:54,338
أنت تحتاجين إليهم فحسب

509
00:29:54,343 --> 00:29:57,437
سوف تندم على هذا -
لا أعلم ما يعنيـه هذا حتى -

510
00:30:00,683 --> 00:30:02,313
نعم , مرحبـاً

511
00:30:02,318 --> 00:30:03,485
لا بوش " , عزيزتـي , هل أنت معنـا ؟ "

512
00:30:04,380 --> 00:30:05,264
هل علي معرفـة معنى هذا ؟

513
00:30:05,299 --> 00:30:06,964
" شاطئ " لا بوش " في منطقـة " كويليـات

514
00:30:06,999 --> 00:30:07,752
سوف نذهب جميعـاً غداً

515
00:30:07,657 --> 00:30:09,023
نعم , هنالك موجـة عاليـة قادمـة

516
00:30:09,030 --> 00:30:11,022
و أنـا لا أتصفح النت فحسب

517
00:30:11,027 --> 00:30:13,357
إريك ) , لقد ركبت موجـة واحدة لا غيـر )
و كان هذا على لوح متين

518
00:30:13,362 --> 00:30:14,873
لكن سيمكنك مشاهدة الحيتـان كذلك

519
00:30:14,904 --> 00:30:15,793
تعالي معنـا

520
00:30:15,798 --> 00:30:18,858
" لا بوش " , عزيزتـي , إنـه " لا بوش "

521
00:30:19,335 --> 00:30:21,399
حسنـاً , سوف أذهب إذا توقفت عن
قول هذا , اتفقنـا ؟

522
00:30:21,404 --> 00:30:23,034
بجد يا صاح
هذا غريب

523
00:30:23,039 --> 00:30:24,502
ماذا ؟ هذا اسمـه -
... لذا -

524
00:30:24,507 --> 00:30:26,507
فن صالح للأكل ؟

525
00:30:29,278 --> 00:30:31,278
( بيلا )

526
00:30:31,781 --> 00:30:33,177
شكراً

527
00:30:33,182 --> 00:30:34,031
... أتعلم , تقلباتك المزاجيـة

528
00:30:34,032 --> 00:30:37,021
ترهقني قليلاً

529
00:30:38,588 --> 00:30:40,218
لقد قلت فحسب أنـه سيكون من الأفضل
... ألا نكون أصدقـاء

530
00:30:40,223 --> 00:30:41,719
و ليس أنني لا أريد أن صديقك

531
00:30:41,724 --> 00:30:43,724
ماذا يعني هذا ؟

532
00:30:44,093 --> 00:30:47,494
يعني أنك إذا كنت ذكيـة , سوف تبقين بعيدة عني

533
00:30:48,498 --> 00:30:49,594
... حسنـاً , لنقل من أجل الجدال

534
00:30:49,595 --> 00:30:51,729
أنني لست ذكيـة

535
00:30:51,734 --> 00:30:54,931
هل ستخبرني بالحقيقـة ؟ -
كلا على الأرجح -

536
00:30:56,038 --> 00:30:58,404
أفضل أن أسمع نظريـاتك

537
00:30:59,642 --> 00:31:01,642
...فكرت في أن الأمـر يتعلق بـ

538
00:31:02,879 --> 00:31:05,712
عناكب و كربتونـان اشعاعيـة

539
00:31:07,483 --> 00:31:09,849
هذه كلهـا أشيـاء خارقـة , صحيح ؟

540
00:31:09,919 --> 00:31:13,320
ماذا إذا لم أكن البطل ؟
ماذا إذا كنت رجلاً سيئـاً ؟

541
00:31:14,090 --> 00:31:16,090
أنت لست كذلك

542
00:31:16,459 --> 00:31:18,459
أستطيع رؤيـة ما تحاول التظاهـر بـه

543
00:31:18,461 --> 00:31:20,825
لكنني أستطيع أن أرى كذلك أنك تفعل هذا حتى
تبقي النـاس بعيداً عنك فحسب

544
00:31:20,830 --> 00:31:22,830
إنـه قنـاع

545
00:31:26,402 --> 00:31:30,099
لمَ لا نتسكع فحسب ؟

546
00:31:32,241 --> 00:31:34,105
الجميع سيذهب للشاطئ

547
00:31:34,110 --> 00:31:36,110
تعال

548
00:31:36,712 --> 00:31:40,170
أعني , استمتع بوقتك

549
00:31:43,019 --> 00:31:45,044
أي شاطئ ؟ -
" لا بوش " -

550
00:31:45,855 --> 00:31:47,752
لا أعلم

551
00:31:47,757 --> 00:31:49,554
... أنـا فحسب

552
00:31:49,559 --> 00:31:52,460
هل هنالك خطب مـا بشأن ذاك الشاطئ ؟

553
00:31:54,997 --> 00:31:57,090
إنـه محتشد قليلاً فحسب

554
00:32:02,405 --> 00:32:05,533
الجو بارد للغايـة -
يجدر بكم الرحيل أيهـا الرفـاق -

555
00:32:05,841 --> 00:32:07,328
لا أعلم إذا كان الأمـر يستحق العنـاء بعد الآن

556
00:32:07,333 --> 00:32:08,506
لقد قدنـا مسافـة طويلـة لنصل إلى هنـا

557
00:32:08,511 --> 00:32:10,408
لنقوم بهذا -
نعم -

558
00:32:10,413 --> 00:32:12,009
إنهـا محقـة -
أنتم أطفال -

559
00:32:12,014 --> 00:32:13,287
... ( لذا , أظل أعتقد أن ( إريك

560
00:32:13,289 --> 00:32:15,680
سيطلب مني الذهاب معـه إلى حفلـة التخرج

561
00:32:15,685 --> 00:32:18,176
لكنـه لا يفعل هذا

562
00:32:20,823 --> 00:32:22,823
ينبغي بك أن تطلبي أنت منـه هذا

563
00:32:23,793 --> 00:32:24,282
تولي السيطرة

564
00:32:24,283 --> 00:32:26,990
أنت امرأة مستقلـة و قويـة

565
00:32:27,697 --> 00:32:29,697
فعلاً ؟ -
نعم -

566
00:32:30,833 --> 00:32:33,131
هل يمكنك أن تغلقي سحابي ؟ -
نعم -

567
00:32:34,770 --> 00:32:36,965
( بيلا ) -
( مرحبـاً , ( جايكوب -

568
00:32:37,039 --> 00:32:38,703
( أيهـا الرفـاق , هذا ( جايكوب -
مرحبـاً , كيف حالكم ؟ -

569
00:32:38,708 --> 00:32:40,708
مرحبـاً -
مرحبـاً -

570
00:32:41,978 --> 00:32:44,003
هل أنت تتعقبني أم ماذا ؟

571
00:32:44,080 --> 00:32:46,173
أنت في منطقتي , تتذكرين ؟

572
00:32:47,049 --> 00:32:49,049
هل تركبين الأمواج ؟

573
00:32:49,051 --> 00:32:50,982
بالتأكيد كلا -
شكراً -

574
00:32:50,987 --> 00:32:52,975
( يجدر بكم البقـاء في صحبـة ( بيلا

575
00:32:53,180 --> 00:32:53,951
رفيقهـا لم يأتِ

576
00:32:53,956 --> 00:32:55,086
أي رفيق ؟

577
00:32:55,091 --> 00:32:56,988
( لقد قامت بدعوة ( إدوارد

578
00:32:56,993 --> 00:32:58,065
حتى أكون لبقـة , هذا كل شيء

579
00:32:58,070 --> 00:32:59,590
أعتقد أنـه من اللطف أنهـا دعتـه

580
00:32:59,595 --> 00:33:00,706
لا أحد يفعل هذا مطلقـاً

581
00:33:00,939 --> 00:33:02,193
نعم , لأن ( كولين ) شخص غريب الأطوار

582
00:33:02,198 --> 00:33:04,198
أصبت في هذا

583
00:33:04,634 --> 00:33:06,330
هل تعرفونـه ؟

584
00:33:06,335 --> 00:33:08,599
آل " كولين " لا يأتون إلى هنـا

585
00:33:16,746 --> 00:33:18,668
... ماذا قصد أصدقائك بشأن

586
00:33:18,673 --> 00:33:21,445
كما تعلم ... " آل " كولين " لا يأتون إلى هنـا " ؟

587
00:33:21,517 --> 00:33:23,542
لاحظت هذا , صحيح ؟

588
00:33:24,854 --> 00:33:28,119
لا يفترض بي فعلاً قول أي شيء بشأن هذا

589
00:33:28,924 --> 00:33:31,017
يمكنني الاحتفاظ بسر

590
00:33:33,062 --> 00:33:36,031
فعلاً , إنهـا كقصـة قديمـة و مخيفـة فحسب

591
00:33:38,501 --> 00:33:40,526
حسنـاً , أود أن أعلم

592
00:33:43,372 --> 00:33:45,043
... " حسنـاً , هل تعلمين أن آل " كويليـات

593
00:33:45,044 --> 00:33:47,672
منحدرون من سلالـة الذئـاب ؟

594
00:33:48,577 --> 00:33:50,977
ماذا ؟ ذئـاب ؟

595
00:33:51,047 --> 00:33:53,047
نعم -
ذئـاب حقيقيـة ؟ -

596
00:33:53,082 --> 00:33:56,449
حسنـاً , هذه أسطورة قبيلتنـا

597
00:33:56,652 --> 00:33:57,748
حسنـاً

598
00:33:57,753 --> 00:34:00,517
إذاً , ما قصـة آل " كولين " ؟

599
00:34:01,924 --> 00:34:03,414
... حسنـاً , هم منحدرون من

600
00:34:03,415 --> 00:34:06,543
شيء يمكن أن تطلقي عليـه ... عشيرة الأعداء

601
00:34:09,799 --> 00:34:11,842
... جدي الأكبـر , الزعيم

602
00:34:11,847 --> 00:34:13,847
وجدهم يصطادون على أرضنـا

603
00:34:14,837 --> 00:34:16,901
لكنهم ادعوا أنهم كانوا شيئـاً مختلفـاً عمـا رآه

604
00:34:16,906 --> 00:34:19,170
لذلك عقدنـا اتفاقيـة معهم

605
00:34:19,675 --> 00:34:22,269
... " إذا وعدونـا بالبقـاء بعيداً عن أرض آل " كويليـات

606
00:34:22,345 --> 00:34:26,541
حينهـا لن نكشف حقيقـة ما هم عليـه للنـاس

607
00:34:27,883 --> 00:34:30,373
اعتقدت أنهم انتقلوا إلى هنـا للتو

608
00:34:30,919 --> 00:34:32,919
أو انتقلوا عودة إلى هنـا فحسب

609
00:34:33,621 --> 00:34:35,518
صحيح

610
00:34:35,523 --> 00:34:38,253
لقد لمس يدي
ثعبـان , توقف

611
00:34:40,228 --> 00:34:42,594
حسنـاً , ما هي حقيقتهم ؟

612
00:34:42,664 --> 00:34:44,757
( إنهـا قصـة لا غيـر , ( بيلا

613
00:34:45,834 --> 00:34:47,834
هيـا , هيـا بنـا

614
00:34:50,905 --> 00:34:53,430
ثعبـان , ثعبـان

615
00:34:57,545 --> 00:35:03,643
أمي قالت لي أنني لا أعلم كيفيـة #
# اصدار صوت مواء قطـة

616
00:35:10,859 --> 00:35:12,859
مرحبـاً ؟

617
00:35:19,134 --> 00:35:21,134
غيرالد ) ؟ )

618
00:35:21,736 --> 00:35:23,636
غيرالد ) ؟ )

619
00:35:42,390 --> 00:35:44,390
مرحبـاً

620
00:35:44,492 --> 00:35:46,492
سترة جميلـة

621
00:35:49,097 --> 00:35:50,293
من أنت ؟

622
00:35:50,298 --> 00:35:53,199
نفس الأسئلـة الفارغـة دومـاً

623
00:35:53,268 --> 00:35:54,531
" من أنت ؟ "

624
00:35:54,536 --> 00:35:56,536
" ماذا تريد ؟ "

625
00:35:56,838 --> 00:35:58,897
" لماذا تفعل هذا ؟ "

626
00:35:58,973 --> 00:36:03,286
جايمس ) , دعنـا لا نلعب بطعامنـا )

627
00:36:12,311 --> 00:36:14,825
" أساطير " كويليـات

628
00:36:22,870 --> 00:36:25,371
" كتب " طائر الرعد و الحوت

629
00:36:25,371 --> 00:36:30,254
" بورت أنجليس "

630
00:36:52,060 --> 00:36:54,060
إنـه ليس هنـا

631
00:36:55,864 --> 00:36:59,129
عندمـا يكون الطقس جميلاً , آل " كولين " يختفون

632
00:36:59,701 --> 00:37:01,464
ماذا ؟ لهم خندق يختفون فيـه ؟

633
00:37:01,469 --> 00:37:03,816
... لا , دكتور ( كولين ) و زوجتـه يـأخذونهم

634
00:37:03,821 --> 00:37:06,168
للتنزه و التخييم و ما شابـه

635
00:37:06,241 --> 00:37:08,509
جربت اقنـاع والديّ بفعل هذا
لكنني لم أوشك حتى على اقناعهمـا

636
00:37:08,510 --> 00:37:11,308
( سوف أذهب إلى حفلـة التخرج مع ( إريك

637
00:37:11,379 --> 00:37:13,344
لقد طلبت منه ذلك
لقد توليت السيطرة

638
00:37:13,728 --> 00:37:15,144
أخبرتك أن هذا كان سيحدث

639
00:37:15,149 --> 00:37:17,617
هل أنت متـأكدة من أنـه عليك
مغادرة المدينـة ؟

640
00:37:17,685 --> 00:37:20,245
نعم , إنـه شيء عائلي

641
00:37:20,321 --> 00:37:21,751
... " حسنـاً , علينـا التسوق في " بورت أنجليس

642
00:37:21,756 --> 00:37:24,691
قبل أن يتم بيع كل الفساتين الجيدة

643
00:37:27,529 --> 00:37:30,396
بورت أنجليس " , هل تمانعان إذا أتيت معكمـا ؟ "

644
00:37:30,465 --> 00:37:32,797
نعم , أحتاج إلى رأيك

645
00:37:34,469 --> 00:37:36,132
يعجيني هذا -
هذا جميل -

646
00:37:36,137 --> 00:37:38,535
لكنني لست متأكدة من أمـر
الذراع الواحد هذا

647
00:37:38,540 --> 00:37:40,069
يعجبني هذا -
نعم , يعجبني الخرز -

648
00:37:40,074 --> 00:37:41,180
و لن تحتاجي لارتداء أيـة اكسسوارات

649
00:37:41,185 --> 00:37:42,438
جيس ) , ما رأيك ؟ الأرجوانـي ؟ )

650
00:37:42,443 --> 00:37:43,925
هل هذا جيد ؟ هل هذا اللون يليق بي ؟

651
00:37:43,930 --> 00:37:44,407
يعجبني

652
00:37:44,412 --> 00:37:46,412
يعجبني الوردي المغبر كذلك

653
00:37:46,481 --> 00:37:49,450
حسنـاً , يعجبني هذا
إنـه يجعل قوامي يبدو جميلاً

654
00:37:49,517 --> 00:37:50,747
مرحبـاً -
صحيح ؟ -

655
00:37:50,752 --> 00:37:52,582
مذهل

656
00:37:52,587 --> 00:37:55,283
يا إلهي -
هذا غير مريح -

657
00:37:55,590 --> 00:37:57,554
هذا مقزز

658
00:37:57,559 --> 00:37:59,455
بيلا ) , ما رأيك ؟ )

659
00:37:59,460 --> 00:38:01,090
نعم ؟

660
00:38:01,095 --> 00:38:02,959
يبدو هذا مذهلاً

661
00:38:02,964 --> 00:38:05,933
لقد قلت هذا بشأن الثيـاب
الـ 5 السابقـة كذلك

662
00:38:06,000 --> 00:38:08,230
اعتقدت أن جميعهم كانوا رائعون

663
00:38:08,303 --> 00:38:10,828
لست مهتمـة بهذا فعلاً , صحيح ؟

664
00:38:10,905 --> 00:38:14,204
في الواقع أردت الذهاب إلى
تلك المكتبـة فحسب

665
00:38:14,576 --> 00:38:16,139
أقابلكن في المطعم ؟

666
00:38:16,144 --> 00:38:16,851
هل أنت متأكدة ؟

667
00:38:17,412 --> 00:38:18,874
نعم , نعم
سأراكن بعد قليل

668
00:38:18,947 --> 00:38:20,947
حسنـاً -
حسنـاً -

669
00:38:22,617 --> 00:38:24,617
إنهـا محقـة
هذا يبدو مذهلاً

670
00:38:27,522 --> 00:38:29,522
تفضلي

671
00:38:30,692 --> 00:38:32,922
طابت ليلتك -
أشكرك -

672
00:39:05,026 --> 00:39:08,792
رأيتك في متجر الثيـاب -
إلى أين تركضين ؟ -

673
00:39:08,863 --> 00:39:10,093
ها هي

674
00:39:10,098 --> 00:39:12,028
كيف حالك ؟ -
إنهـا فتاتي -

675
00:39:12,033 --> 00:39:13,763
كيف حالكم ؟ -
انظروا من وجدنـا للتو -

676
00:39:13,768 --> 00:39:16,635
كيف الحال يا فتـاة , إلى أين أنت ذاهبـة ؟

677
00:39:16,704 --> 00:39:18,835
إلى أين أنت ذاهبـة ؟ -
تعالي و احتسي بعضـاً من الشراب -

678
00:39:18,840 --> 00:39:19,968
نعم , يجدر بك التسكع معنـا

679
00:39:19,973 --> 00:39:20,236
هيـا

680
00:39:20,241 --> 00:39:21,638
سوف يكون هذا ممتعـاً

681
00:39:21,643 --> 00:39:23,106
ما المشكلـة ؟ -
لا يعجبهـا هذا -

682
00:39:23,111 --> 00:39:24,574
أنت جميلـة -
لا تلمسني -

683
00:39:24,579 --> 00:39:24,828
جميلـة

684
00:39:24,833 --> 00:39:26,542
فعلاً , يجدر بك التسكع معنـا

685
00:39:26,547 --> 00:39:28,547
لا تلمسني

686
00:39:36,024 --> 00:39:38,024
اركبي السيارة

687
00:39:39,260 --> 00:39:41,922
لقد كانت هذه مناورة خطرة للغايـة

688
00:40:08,790 --> 00:40:11,390
يجدر بي العودة إلى هنـاك و تقطيع رؤوسهم

689
00:40:11,426 --> 00:40:12,522
لا , لا يجدر بك فعل هذا

690
00:40:12,527 --> 00:40:14,141
... لا تعلمين بشأن الأشيـاء البشعـة و الخسيسـة

691
00:40:14,142 --> 00:40:15,458
التي كانت تدور في بالهم

692
00:40:15,463 --> 00:40:17,463
و أنت تعلم ؟

693
00:40:17,632 --> 00:40:19,657
ليس من الصعب تخمين هذا

694
00:40:20,835 --> 00:40:21,984
هل يمكنك التحدث بشأن شيء آخر ؟

695
00:40:22,194 --> 00:40:25,204
شتتي انتباهي حتى لا ألتف و أعود إليهم

696
00:40:26,474 --> 00:40:28,806
يجدر بك وضع حزام الأمـان

697
00:40:30,178 --> 00:40:32,544
يجدر بك وضع حزام الأمـان

698
00:40:37,585 --> 00:40:38,917
اعتقدت أن السلطـة كانت جيدة للغايـة

699
00:40:38,922 --> 00:40:40,216
... أنـا آسفـة , أنـا

700
00:40:40,221 --> 00:40:41,818
أين كنت ؟ لقد تركنـا لك عدة رسائل

701
00:40:41,823 --> 00:40:43,021
... نعم , لقد انتظرنـا لكننـا

702
00:40:43,020 --> 00:40:46,095
... كنـا سنموت من الجوع , لذا

703
00:40:46,394 --> 00:40:48,794
آسف على أنني جعلت ( بيلا ) تتـأخر
على العشـاء معكمـا

704
00:40:48,863 --> 00:40:50,272
... لقد قابلنـا بعضنـا البعض بمحض الصدفـة

705
00:40:50,273 --> 00:40:53,211
و اندمجنـا في الحديث

706
00:40:53,634 --> 00:40:54,931
نعم -
لا -

707
00:40:54,936 --> 00:40:58,667
لا , نتفهم هذا تمامـاً
أعني , هذا يحدث , صحيح ؟

708
00:40:59,574 --> 00:41:00,703
... نعم , كنـا

709
00:41:00,708 --> 00:41:02,792
كنـا , نعم , كنـا سنغادر فحسب

710
00:41:03,644 --> 00:41:05,644
... بيلا ) , إذا كنت تودين )

711
00:41:05,947 --> 00:41:09,041
أعتقد أنـه يجدر بي التـأكد من
تناول ( بيلا ) لشيء مـا

712
00:41:09,117 --> 00:41:11,117
إذا كان لديك رغبـة في هذا

713
00:41:12,220 --> 00:41:14,313
سوف أقلك للمنزل بنفسي

714
00:41:14,388 --> 00:41:16,754
هذا مدروس للغايـة

715
00:41:16,824 --> 00:41:19,292
هذا مدروس , صحيح

716
00:41:19,927 --> 00:41:22,088
نعم , يجدر بي تناول شيئـاً مـا

717
00:41:22,163 --> 00:41:24,163
نعم

718
00:41:24,298 --> 00:41:26,175
حسنـاً , سوف نراك غداً

719
00:41:26,180 --> 00:41:26,896
حسنـاً , نعم

720
00:41:26,901 --> 00:41:28,901
إلى اللقـاء -
حسنـاً -

721
00:41:39,614 --> 00:41:42,014
حسنـاً , فطـائر مشروم بالصلصـة الحمراء

722
00:41:42,850 --> 00:41:45,250
شكراً -
نعم , لا مشكلـة -

723
00:41:46,187 --> 00:41:47,761
... هل أنت متـأكد من أنـه ما من شيء

724
00:41:47,766 --> 00:41:48,551
أستطيع احضـاره لك ؟

725
00:41:48,556 --> 00:41:50,556
لا , لا , شكراً

726
00:41:51,259 --> 00:41:53,259
أعلمني إذا أردت أي شيء

727
00:41:58,833 --> 00:42:00,994
لن تأكل فعلاً ؟

728
00:42:03,171 --> 00:42:05,798
لا , أنـا ملتزم بحميـة خاصـة

729
00:42:08,074 --> 00:42:10,440
عليك أن تمنحني بعض الأجوبـة

730
00:42:11,611 --> 00:42:13,611
نعم , لا

731
00:42:13,847 --> 00:42:18,851
للانتقال للجهـة الأخرى , 1.77245

732
00:42:18,852 --> 00:42:21,249
لا أريد أن أعلم ماهيـة الجذر التربيعي
" للـ " بـاي = 3.14

733
00:42:21,254 --> 00:42:23,018
كنت تعلمين هذا ؟

734
00:42:23,023 --> 00:42:25,150
كيف علمت بشأن مكاني ؟

735
00:42:25,225 --> 00:42:26,888
لم أعلم

736
00:42:26,893 --> 00:42:29,589
حسنـاً -
ماذا ؟ -

737
00:42:29,663 --> 00:42:31,663
... لا تغادري , أنـا

738
00:42:35,168 --> 00:42:37,295
هل لحقت بي ؟

739
00:42:38,972 --> 00:42:40,335
... أنـا

740
00:42:40,340 --> 00:42:44,777
أشعر بأنـه علي حمايتك

741
00:42:47,647 --> 00:42:49,044
لذا لحقت بي

742
00:42:49,049 --> 00:42:50,942
... لقد كنت أحاول البقـاء بعيداً عنك

743
00:42:50,947 --> 00:42:52,113
... إلا إذا احتجت إلى مساعدتي

744
00:42:52,118 --> 00:42:56,181
و بعد ذلك سمعت ما كان يفكر بـه
عديموا القيمـة أولئك

745
00:42:56,423 --> 00:42:58,386
مهلاً

746
00:42:58,391 --> 00:43:01,326
قلت أنك سمعت ما كانوا يفكرون بـه ؟

747
00:43:04,331 --> 00:43:06,331
... ماذا إذاً ؟ هل أنت

748
00:43:07,167 --> 00:43:09,167
قـارئ أفكـار ؟

749
00:43:11,771 --> 00:43:15,468
يمكنني قراءة أفكـار جميع من
في هذه الغرفـة

750
00:43:16,576 --> 00:43:18,576
ما عداك أنت

751
00:43:20,313 --> 00:43:24,176
... هنالك من يفكر بالمال , العلاقـات

752
00:43:25,452 --> 00:43:27,452
المال

753
00:43:27,487 --> 00:43:29,184
العلاقـات

754
00:43:29,189 --> 00:43:31,189
قطـة

755
00:43:33,426 --> 00:43:36,259
و أنت , لا شيء

756
00:43:38,131 --> 00:43:40,224
هذا محبط للغايـة

757
00:43:42,702 --> 00:43:45,102
هل هنالك خطب بشأني ؟

758
00:43:46,506 --> 00:43:48,701
... أنـا أقول لك أنني أستطيع قراءة الأفكـار

759
00:43:48,775 --> 00:43:51,835
و أنت تعتقدين أن هنالك خطب مـا بشأنك

760
00:43:59,386 --> 00:44:01,386
ما الخطب ؟

761
00:44:01,521 --> 00:44:08,324
ليس لدي القوة للابتعاد عنك بعد الآن

762
00:44:10,830 --> 00:44:12,830
لا تبتعد إذاً

763
00:44:32,085 --> 00:44:34,679
حسنـاً , أعتقد أنني دافئـة كفايـة الآن

764
00:44:41,127 --> 00:44:43,152
يدك باردة للغايـة

765
00:44:55,175 --> 00:44:57,175
ماذا يحدث ؟

766
00:44:58,678 --> 00:45:00,578
أبي ما يزال هنـا

767
00:45:00,613 --> 00:45:02,613
هل يمكنك التوقف ؟

768
00:45:04,985 --> 00:45:07,453
هذه سيـارة أبي في نهايـة الطريق

769
00:45:07,887 --> 00:45:09,912
ماذا يفعل هنـا ؟

770
00:45:12,659 --> 00:45:14,820
كارليـال ) , ما الأمـر ؟ )

771
00:45:16,396 --> 00:45:18,302
... وايلون فورج ) تم ايجـاده في قارب )

772
00:45:18,303 --> 00:45:20,595
بالقرب من منزلـه

773
00:45:20,600 --> 00:45:23,228
لقد قمت بفحص الجثـة للتو -
مـات ؟ -

774
00:45:24,738 --> 00:45:27,036
كيف ؟ -
هاجمـه حيوان مـا -

775
00:45:29,442 --> 00:45:30,268
... هل هو الحيوان ذاتـه الذي

776
00:45:30,269 --> 00:45:32,707
قتل حارس الأمن ذاك في " مايسون " ؟

777
00:45:32,712 --> 00:45:34,042
في الغالب

778
00:45:34,047 --> 00:45:35,383
حسنـاً , إنـه يقترب من المدينـة إذاً

779
00:45:35,384 --> 00:45:37,946
بيلا ) , ينبغي بك الدخول )

780
00:45:37,951 --> 00:45:40,442
وايلون ) كان صديق والدك )

781
00:45:40,520 --> 00:45:42,520
حسنـاً

782
00:45:45,392 --> 00:45:47,392
إلى اللقـاء

783
00:45:59,339 --> 00:46:01,339
مرحبـاً -
مرحبـاً -

784
00:46:05,011 --> 00:46:07,011
أبي , أنـا آسفـة للغايـة

785
00:46:11,518 --> 00:46:14,078
لم أتعرض لمثل هذا الموقف منذ 30 سنـة

786
00:46:29,169 --> 00:46:32,002
لا تقلقي , سوف نجد ذاك الشيء

787
00:46:33,239 --> 00:46:35,239
في الوقت الحالي

788
00:46:35,942 --> 00:46:38,376
أريدك أن تحملي هذا معك

789
00:46:40,814 --> 00:46:41,070
... لا أعلم إذا

790
00:46:41,071 --> 00:46:44,978
سوف يمنح هذا والدك بعضـاً من راحـة البال

791
00:46:45,051 --> 00:46:47,051
حسنـاً

792
00:46:49,589 --> 00:46:51,589
لنذهب للمنزل

793
00:47:36,970 --> 00:47:38,870
البـارد

794
00:47:45,463 --> 00:47:47,762
" البـارد "

795
00:47:52,846 --> 00:47:54,909
" مصـر "

796
00:47:54,910 --> 00:47:56,762
المصريون
الشراب الأبدي

797
00:47:58,191 --> 00:48:00,790
الهند
" ( بليـة نهر ( الجانج "

798
00:48:01,679 --> 00:48:04,820
بيرو
" بتـر الشيطـان "

799
00:48:09,023 --> 00:48:10,194
غير ميت

800
00:48:11,662 --> 00:48:13,516
السرعـة

801
00:48:16,032 --> 00:48:17,339
القوة

802
00:48:19,853 --> 00:48:21,810
بشرة باردة

803
00:48:24,460 --> 00:48:25,981
أبدي

804
00:48:27,626 --> 00:48:29,910
يشرب دمـاء
مصاص دمـاء

805
00:49:45,464 --> 00:49:48,262
أنت سريع و قوي بشكل مستحيل

806
00:49:49,601 --> 00:49:52,702
بشرتك بيضاء و شاحبـة و باردة برود الثلج

807
00:49:53,472 --> 00:49:55,472
... عيناك يتغير لونهـا

808
00:49:56,341 --> 00:49:57,617
... و أحيانـاً تتحدث

809
00:49:57,618 --> 00:50:01,356
كما لو كنت من زمن مختلف عن زمننـا الحاضـر

810
00:50:02,281 --> 00:50:03,680
لا تـأكل أو تشرب أي شيء مطلقـاً

811
00:50:04,198 --> 00:50:06,411
لا تتعرض لأشعـة الشمس

812
00:50:09,588 --> 00:50:11,588
كم عمرك ؟

813
00:50:12,658 --> 00:50:14,658
سبعـة عشـر

814
00:50:16,395 --> 00:50:18,522
منذ متى و أنت بعمر الـ 17 ؟

815
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
لفترة

816
00:50:36,448 --> 00:50:38,448
أعلم ماهيتك

817
00:50:40,786 --> 00:50:42,786
قوليهـا

818
00:50:45,724 --> 00:50:47,724
بصوت عال

819
00:50:50,028 --> 00:50:52,028
قوليهـا

820
00:50:57,302 --> 00:50:59,302
مصاص دمـاء

821
00:51:02,040 --> 00:51:04,040
هل أنت خائفـة ؟

822
00:51:11,850 --> 00:51:13,850
لا

823
00:51:15,520 --> 00:51:18,489
اسأليني إذاً أكثـر الأسئلـة جوهريـة

824
00:51:18,557 --> 00:51:20,557
ماذا نـأكل ؟

825
00:51:23,195 --> 00:51:25,195
لن تؤذني

826
00:51:29,935 --> 00:51:31,935
إلى أين نحن ذاهبـان ؟

827
00:51:32,971 --> 00:51:34,201
لقمـة الجبل

828
00:51:34,432 --> 00:51:36,206
خارج طبقـة الغيوم

829
00:51:36,241 --> 00:51:39,404
عليك رؤيـة كيف أبدو تحت ضوء الشمس

830
00:51:58,530 --> 00:52:01,090
لهذا السبب لا نظهر أنفسنـا
تحت ضوء الشمس

831
00:52:01,166 --> 00:52:03,634
النـاس سيعرفون أننـا مختلفون

832
00:52:13,812 --> 00:52:15,812
هذا هو مـا أنـا عليـه

833
00:52:21,019 --> 00:52:23,019
تشبـه المـاس

834
00:52:31,530 --> 00:52:33,530
أنت جميل

835
00:52:36,401 --> 00:52:38,031
جميل ؟

836
00:52:38,036 --> 00:52:40,664
( هذه بشرة قاتل , ( بيلا

837
00:52:47,179 --> 00:52:49,179
أنـا قاتل

838
00:52:50,816 --> 00:52:52,816
لا أصدق هذا

839
00:52:53,385 --> 00:52:55,979
هذا لأنك تصدقين الكذبـة

840
00:52:56,588 --> 00:52:58,588
إنهـا تمويـه

841
00:53:00,525 --> 00:53:03,392
أنـا أكثر مخلوقـات العالم شراسـة و خطورة

842
00:53:04,196 --> 00:53:07,359
... كل شيء بي يجذبك نحوي

843
00:53:07,933 --> 00:53:11,266
صوتي , وجهي , حتى رائحتي

844
00:53:12,337 --> 00:53:14,862
و كأنني أحتاج إلى أي من ذلك

845
00:53:17,576 --> 00:53:19,737
و كأنـه يمكنك أن تسبقيني

846
00:53:25,484 --> 00:53:27,748
و كأنـه يمكنك قتالي

847
00:53:31,189 --> 00:53:33,189
أنـا مخلوق للقتل

848
00:53:36,027 --> 00:53:38,027
لا أكترث

849
00:53:38,530 --> 00:53:40,657
قتلت نـاس من قبل

850
00:53:42,434 --> 00:53:44,434
لا يهم

851
00:53:48,907 --> 00:53:50,907
أردت قتلك

852
00:53:54,246 --> 00:53:57,148
... لم أرد دم انسـان

853
00:53:57,153 --> 00:53:59,153
هكذا قط في حياتي

854
00:53:59,951 --> 00:54:01,951
أثق بك

855
00:54:03,989 --> 00:54:05,989
لا تفعلي

856
00:54:06,625 --> 00:54:08,625
أنـا هنـا , أنـا أثق بك

857
00:54:13,131 --> 00:54:13,775
... عائلتي

858
00:54:13,780 --> 00:54:16,362
نحن مختلفون عن الآخرين من نوعنـا

859
00:54:16,434 --> 00:54:18,265
نحن نصطاد الحيوانـات فحسب

860
00:54:18,270 --> 00:54:20,898
لقد تعلمنـا التحكم بظمـأنـا

861
00:54:21,606 --> 00:54:24,336
... لكن الأمـر يتعلق بك , رائحتك

862
00:54:26,845 --> 00:54:29,075
كالمخدرات بالنسبـة لي

863
00:54:30,482 --> 00:54:30,961
...أنت كـ

864
00:54:30,962 --> 00:54:34,868
ماركـة " هيروين " خاصـة بي

865
00:54:41,359 --> 00:54:44,522
لماذا كرهتني بشدة عندمـا تقابلنـا ؟

866
00:54:44,596 --> 00:54:46,359
... فعلت هذا

867
00:54:46,364 --> 00:54:49,094
حتى أرغب فيك بشدة

868
00:54:49,701 --> 00:54:52,670
ما زلت لا أعلم إذا كنت أستطيع
التحكم بنفسي

869
00:54:54,639 --> 00:54:56,639
أعلم أنك تستطيع

870
00:55:04,716 --> 00:55:06,775
لا يمكنني قراءة أفكارك

871
00:55:07,452 --> 00:55:10,421
عليك أن تخبريني بمـا تفكرين بـه

872
00:55:12,891 --> 00:55:14,891
أنـا خائفـة الآن

873
00:55:19,598 --> 00:55:21,598
جيد

874
00:55:22,067 --> 00:55:24,067
أنـا لست خائفـة منك

875
00:55:27,739 --> 00:55:29,059
أنـا خائفـة فحسب من خسارتك

876
00:55:29,060 --> 00:55:31,835
أشعر و كأنك ستختفي

877
00:55:38,950 --> 00:55:41,942
لا تعلمين كم انتظرتك

878
00:55:50,161 --> 00:55:52,994
لذا الأسد وقع في حب الحمَل

879
00:55:56,601 --> 00:55:58,498
يا لـه من حمل غبي

880
00:55:58,503 --> 00:56:01,097
يا لـه من أسد مفترس و مريض

881
00:57:26,690 --> 00:57:29,784
كنت متيقنـة تمامـاً من ثلاثـة أشيـاء

882
00:57:31,161 --> 00:57:33,161
أولاً

883
00:57:33,630 --> 00:57:35,630
إدوارد ) كان مصاص دمـاء )

884
00:57:40,037 --> 00:57:42,037
... ثانيـاً

885
00:57:42,106 --> 00:57:44,106
... كان هنالك جانب منـه

886
00:57:44,108 --> 00:57:46,415
... و لم أعلم مدى هيمنـة هذا الجانب

887
00:57:47,745 --> 00:57:49,940
و تعطشـه لدمي

888
00:57:53,884 --> 00:57:55,884
و ثالثـاً

889
00:57:56,453 --> 00:58:01,659
كنت مغرمـة بـه من دون
أيـة قيود أو شروط

890
00:58:05,896 --> 00:58:08,990
موني كارلـو ) ؟ هذا موضوع )
حفلـة تخرجنـا ؟

891
00:58:09,066 --> 00:58:13,765
( قمـار , بدلات رسميـة , و ( بوند ) , ( جايمس بوند

892
00:58:17,708 --> 00:58:19,708
يا إلهي

893
00:58:28,585 --> 00:58:30,585
يا للعجب

894
00:58:31,922 --> 00:58:34,254
أتعلم , الجميع يحدق بنـا

895
00:58:38,195 --> 00:58:41,562
ليس هذا الفتى , لا
لقد نظر إلينـا لا غيـر

896
00:58:44,001 --> 00:58:46,799
أنـا أختـرق جميع القواعد الآن على كل حال

897
00:58:46,870 --> 00:58:48,997
بمـا أنني ذاهب للجحيم

898
00:58:53,410 --> 00:58:56,208
... لذا , هل على المرء أن يحتضـر

899
00:58:58,782 --> 00:59:00,782
حتى يصبح مثلك ؟

900
00:59:01,251 --> 00:59:04,220
لا , هذا ( كارليـال ) فحسب

901
00:59:05,789 --> 00:59:09,247
لم يكن ليفعل هذا بأي شخص
لديـه خيـار آخر متاح أمامـه

902
00:59:10,828 --> 00:59:13,524
إذاً , منذ متى و أنت هكذا ؟

903
00:59:14,464 --> 00:59:16,464
منذ 1918

904
00:59:16,967 --> 00:59:20,598
هذا عندمـا ( كارليـال ) وجدني أحتضـر من
الانفلونزا الإسبانيـة

905
00:59:22,739 --> 00:59:24,739
كيف كان الأمـر ؟

906
00:59:25,075 --> 00:59:27,441
السم كان مؤلم

907
00:59:28,145 --> 00:59:30,306
لكن ما فعلـه ( كارليـال ) كان أصعب بكثير

908
00:59:30,380 --> 00:59:32,848
ليس الكثير منـا لديـه القدرة على
ضبط نفسـه لفعل هذا

909
00:59:32,916 --> 00:59:35,578
لكن ألم يكن عليـه العض فحسب ؟

910
00:59:37,821 --> 00:59:39,821
ليس بالضبط

911
00:59:39,857 --> 00:59:41,857
... عندمـا نتذوق

912
00:59:43,760 --> 00:59:47,196
... دم البشـر , نوع من السعر يبدأ

913
00:59:48,699 --> 00:59:51,190
و من المستحيل تقريبـاً ايقافـه

914
00:59:53,403 --> 00:59:55,200
لكن ( كارليـال ) فعل

915
00:59:55,205 --> 00:59:58,038
( أولاً معي و بعد ذلك مع زوجته ( ازمي

916
00:59:58,108 --> 01:00:02,636
إذاً , هل ( كارليـال ) السبب الفعلي
لعدم قتلك النـاس ؟

917
01:00:06,316 --> 01:00:08,580
لا , إنـه ليس السبب الوحيد

918
01:00:11,121 --> 01:00:13,817
لا أريد أن أكون وحشـاً

919
01:00:15,459 --> 01:00:16,221
عائلتي

920
01:00:16,984 --> 01:00:19,589
نحن نفكر في أنفسنـا على أننـا نباتيين , فهمت ؟

921
01:00:19,663 --> 01:00:22,996
لأننـا نعيش على دمـاء الحيوانـات فحسب

922
01:00:23,066 --> 01:00:25,066
... لكن الأمـر

923
01:00:25,369 --> 01:00:28,065
يشبـه عيش الانسـان
على الـ " توفـو " لا غيـر

924
01:00:28,138 --> 01:00:29,202
إنـه يبقيك قويـاً

925
01:00:29,203 --> 01:00:32,666
لكنـه لا يشعرك بالشبع الكامل

926
01:00:35,779 --> 01:00:38,267
لن يكون مثل شرب دمك
على سبيل المثال

927
01:00:44,621 --> 01:00:47,681
هل مصاصي دمـاء غيركم هم
من قتلوا ( وايلون ) ؟

928
01:00:47,758 --> 01:00:49,087
نعم

929
01:00:49,092 --> 01:00:50,835
هنالك آخرين غيرنـا

930
01:00:51,215 --> 01:00:53,358
و نقابلهم من وقت لآخر

931
01:00:55,332 --> 01:00:57,204
... هل في امكان بقيـة عائلتك

932
01:00:57,209 --> 01:00:59,268
قراءة أفكـار النـاس كما تفعل ؟

933
01:01:02,339 --> 01:01:04,339
لا , أنـا فحسب

934
01:01:04,975 --> 01:01:07,808
و ( أليس ) يمكنـها رؤيـة الستقبل

935
01:01:08,845 --> 01:01:10,845
أراهن على أنهـا رأتني قادمـة

936
01:01:12,182 --> 01:01:14,616
رؤى ( أليس ) غير موضوعيـة

937
01:01:15,052 --> 01:01:17,850
أعني , المستقبل يمكنـه التغير دومـاً

938
01:01:28,298 --> 01:01:31,028
هل يمكنك التصرف كالبشر ؟
فأنـا لدي جيران

939
01:01:31,101 --> 01:01:33,968
سوف آخذك لمنزلي غداً

940
01:01:35,439 --> 01:01:37,302
شكراً

941
01:01:37,307 --> 01:01:40,242
مهلاً , مع عائلتك ؟ -
نعم -

942
01:01:41,545 --> 01:01:43,706
ماذا إذا لم يستلطفوني ؟

943
01:01:44,581 --> 01:01:46,882
... لذا , أنت قلقـة ليس لأنك

944
01:01:46,883 --> 01:01:48,246
... ستكونين في منزل مليء بمصاصي الدمـاء

945
01:01:48,251 --> 01:01:51,379
بل لأنك تعتقدين أنهم لن يستلطفوك ؟

946
01:01:51,688 --> 01:01:53,688
أنـا مسرورة بأنني أرّفـه عنك

947
01:01:55,158 --> 01:01:57,158
ما الخطب ؟

948
01:01:58,028 --> 01:02:00,028
تعقيدات

949
01:02:01,665 --> 01:02:03,758
سوف أقلك غداً

950
01:02:29,493 --> 01:02:32,428
مرحبـاً , أتيتم لزيـارة شاحنتكم ؟

951
01:02:33,597 --> 01:02:36,031
تبدو جيدة , أصلحت ذاك الانبعاج

952
01:02:36,099 --> 01:02:36,365
نعم

953
01:02:36,370 --> 01:02:38,727
في الواقع , لقد جئنـا لزيـارة
شاشتك المسطحـة

954
01:02:38,802 --> 01:02:41,032
أول مباراة لـ " مارينرس " في الموسم

955
01:02:41,104 --> 01:02:44,407
بالإضـافـة إلى أن ( جايكوب ) يواصل
التوسل إلي بشأن رؤيتك ثانيـة

956
01:02:44,908 --> 01:02:46,908
مذهل يـا أبي , شكراً

957
01:02:46,910 --> 01:02:49,105
لنكن صادقـين فحسب يا بني

958
01:02:50,480 --> 01:02:52,310
أحضرت الشراب

959
01:02:52,315 --> 01:02:54,112
أحسنت أيهـا الرئيس

960
01:02:54,117 --> 01:02:56,648
سمك " هـاري كلير واتـر " المقلي
المنزلي الصنع

961
01:02:56,683 --> 01:02:58,586
رجل صالح

962
01:03:00,457 --> 01:03:02,320
هل حالفك أي حظ بشأن قضيـة ( وايلون ) ؟

963
01:03:02,325 --> 01:03:04,735
حسنـاً , لا أعتقد أن ما قتلـه كان
عبـارة عن حيوان

964
01:03:05,195 --> 01:03:07,254
لم أعتقد هذا قط

965
01:03:08,765 --> 01:03:10,562
نشرت الخبـر في
المنطقـة , صحيح ؟

966
01:03:10,667 --> 01:03:12,197
على الأهل ابعـاد أطفالهم عن الغابـات

967
01:03:12,202 --> 01:03:14,202
سوف نفعل

968
01:03:14,304 --> 01:03:17,273
لا نريد أن يتـأذى أي شخص
آخر , صحيح ؟

