0 00:00:17,920 --> 00:00:25,921 تم تعديل التوقيت بواسطة أبو حميدان (حائل) صديان الغربي sami_h440@hotmail.com 1 00:00:59,177 --> 00:01:05,618 اربعين يوم واربعين ليله 3 00:02:01,590 --> 00:02:02,790 اهلا . اهلا 4 00:02:05,871 --> 00:02:07,191 انت مثل المتشردين 5 00:02:07,311 --> 00:02:08,591 لا 6 00:02:33,996 --> 00:02:35,916 بيبى 7 00:02:36,237 --> 00:02:39,317 اغلق الكاميرا اغلق الكاميرا 8 00:02:39,438 --> 00:02:39,958 اغلق الكاميرا 9 00:02:46,519 --> 00:02:47,800 هل تعتقد ان ذلك مضحك ؟ 10 00:02:48,119 --> 00:02:50,159 عندما اعود الى البيت سنتحدث فى الموضوع 11 00:02:50,960 --> 00:02:52,920 هل تريد دفع علاقتنا للنهايه ؟ 12 00:02:54,241 --> 00:02:55,520 هذا سخيف 13 00:03:36,329 --> 00:03:38,450 لقد حدث مره اخرى 14 00:03:38,570 --> 00:03:39,410 ليله امس 15 00:03:43,571 --> 00:03:46,171 صعب ان اوضح ذلك انه يبدأ 16 00:03:46,291 --> 00:03:47,451 مثل الزلزال 17 00:03:49,492 --> 00:03:51,932 عندما انظر الى الفتاه بجانبى 18 00:03:51,932 --> 00:03:54,013 مهما كانت . . لا تكون نيكول 19 00:03:56,572 --> 00:03:58,493 وكل ما اشعر به هو الفراغ 20 00:04:00,374 --> 00:04:02,734 وعندما يحدث ذلك 21 00:04:02,855 --> 00:04:07,176 تظهر فتحه كبيره سوداء 22 00:04:07,295 --> 00:04:09,296 تتشقق فوق رأسى 23 00:04:09,416 --> 00:04:11,217 مره اخرى تلك الفتحه السوداء 24 00:04:11,337 --> 00:04:12,297 نعم 25 00:04:16,177 --> 00:04:18,817 انه لاشئ . . لكنه شق واسع 26 00:04:18,937 --> 00:04:22,258 ـ وبعد هذا ؟ ـ هربت 27 00:04:44,783 --> 00:04:47,223 عليك ان تساعدنى لابد ان تفعل 28 00:04:47,343 --> 00:04:48,824 اعطنى امل او اى شئ 29 00:04:48,945 --> 00:04:51,384 انا لا اعطى امال لتحسن شعورك تجاء النساء 30 00:04:51,504 --> 00:04:53,625 ليس هذا ما اتحدث عنه 31 00:04:53,785 --> 00:04:56,705 انظر, انها سته اشهر منذ ان تركتك نيكول 32 00:04:56,865 --> 00:04:58,826 لذا انت تدور حول الشعور بالآسى تجاه نفسك 33 00:04:58,906 --> 00:05:00,065 وتجذب اى امرآه لك 34 00:05:00,186 --> 00:05:01,985 وتريدنى ان اخبرك بانك جيد والرب سيغفر لك 35 00:05:02,106 --> 00:05:04,547 لكن هناك امور سيئه والرب لن يغفر لك 36 00:05:04,707 --> 00:05:05,547 ما نوع هذه النصيحه ؟ 37 00:05:05,667 --> 00:05:07,468 اذ كنت لا تحب نصيحتى اذهب لقس اخر 38 00:05:07,588 --> 00:05:11,748 كيف يمكن ان تكون قس وانت غير ملتزم ؟ 39 00:05:16,268 --> 00:05:19,870 انت القس الوحيد الذى اعرفه ومهما حدث انت اخى 40 00:05:19,989 --> 00:05:21,910 لقد كنت منذ سنه اخا فاضلا 41 00:05:22,030 --> 00:05:23,830 منذ سنتين انظر , ما تحتاجه هو 42 00:05:23,991 --> 00:05:27,391 ان تتفق مع احاسيسك وتكف عن الدوران حول نفسك 43 00:05:27,511 --> 00:05:31,672 انا لا احتاج الى محاضره منك , ياسخيف 44 00:05:33,312 --> 00:05:36,394 انت اللى سخيف 45 00:05:36,514 --> 00:05:39,794 لا الصوت جيد الصوت مدهش 46 00:05:39,914 --> 00:05:43,115 من المحتمل ان نلغى بعض المواعيد 47 00:05:43,275 --> 00:05:45,075 من جدولنا, لكى نستطيع التقابل الليله 48 00:05:45,196 --> 00:05:46,995 نعم, مات وانا سنكون بالتأكيدهناك 49 00:05:50,316 --> 00:05:51,276 نعم . تمام . وداعاً وداعاً 50 00:05:52,556 --> 00:05:54,757 ـ لا استطيع الذهاب ـ ماذا تقول 51 00:05:56,117 --> 00:05:57,277 انا لا اشعر بالحب نحوها 52 00:05:57,398 --> 00:05:59,518 لا تشعر بماذا --انظر !! انظر لى 53 00:05:59,638 --> 00:06:01,118 اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول 54 00:06:01,239 --> 00:06:03,999 عن طريق الشق الاسود لكن ثق فى , ثق فى 55 00:06:04,159 --> 00:06:06,759 انا ليس لدى عقده بسبب نيكول 56 00:06:06,919 --> 00:06:08,840 مرحبا. انا واحده من الصور العديده لنيكول 57 00:06:08,960 --> 00:06:11,680 التى ابتليت بها شقه راين و مات منذ 6 اشهر 58 00:06:11,840 --> 00:06:14,601 انها مغريه, مات, انا لا اتغزل فيها انا اقول انك اصبحت معقد 59 00:06:14,761 --> 00:06:15,601 انها ليست عقده 60 00:06:15,721 --> 00:06:18,162 هل لا زلت تفكر فيها 61 00:06:18,282 --> 00:06:21,362 على اى حال , لدى شئ سوف يجعلك فى حال افضل 62 00:06:21,482 --> 00:06:24,243 انهما فتاتين سنقابلهم اليوم فى نادى تاهوى 63 00:06:24,403 --> 00:06:28,644 بالمدينه لليله واحده ليله واحده فقط 64 00:06:28,764 --> 00:06:31,325 لا تقول لا لا تقولها لا, لا, لا, لا 65 00:06:31,444 --> 00:06:34,884 اريدهم ان ياتوا . انهم جميلات اريد هؤلاء القطط 66 00:06:35,004 --> 00:06:37,885 نعم 67 00:06:45,608 --> 00:06:46,768 ـ مرحبا ـ مرحبا 68 00:06:46,888 --> 00:06:48,047 كيف حالك ؟ 69 00:06:48,168 --> 00:06:49,208 ـ جيده ـ جيد 70 00:06:49,328 --> 00:06:50,609 ـ وانت ؟ ـ على ما يرام 71 00:06:50,729 --> 00:06:52,009 جيد 72 00:06:54,088 --> 00:06:55,889 مم . جارسون ؟ 73 00:06:58,769 --> 00:07:01,530 هذه ليست فودكه اصليه هل هذا طلبى 74 00:07:01,650 --> 00:07:04,771 ـ نعم انه طلبك ـ هل انا كاذبه ؟ 75 00:07:04,892 --> 00:07:08,091 ساجلب لك كأس اخر 76 00:07:09,372 --> 00:07:11,492 اسفه . اتمنى الا تفهمنى خطأ 77 00:07:11,613 --> 00:07:15,693 لا, لا, لا. انت تعرفى ماذا تريدى 78 00:07:15,813 --> 00:07:16,974 وهذا شئ جيد صحيح 79 00:07:17,094 --> 00:07:20,174 نعم. نعم. نعم 80 00:07:20,294 --> 00:07:23,215 انا اعرف بالضبط ماذا اريد 81 00:07:41,819 --> 00:07:43,619 انا اسف. انا اسف 82 00:07:43,779 --> 00:07:45,259 ـ ماذا حدث ؟ ـ لا شئ 83 00:07:45,579 --> 00:07:47,620 ـ سوف اعود ـ نعم 84 00:07:51,140 --> 00:07:53,581 حاول النجاح معها 85 00:07:53,741 --> 00:07:56,182 مرحبا 86 00:07:56,302 --> 00:07:58,102 ـ نعم ـ شكرا 87 00:07:58,222 --> 00:08:01,823 هل لا حظت من قبل شق بسقف حجرتى ؟ 88 00:08:01,943 --> 00:08:05,504 حبيبى, انت متوتر بسبب مشكله نيكول 89 00:08:05,624 --> 00:08:08,064 لا استطيع ممارست الحب مره اخرى لا استطيع 90 00:08:08,183 --> 00:08:10,305 ماذا, هل جونى سيئه لهذه الدرجه؟ 91 00:08:10,425 --> 00:08:13,664 لا. جونى - - جونى جيده, نعم؟ 92 00:08:14,306 --> 00:08:16,106 انا دائما افسد كل شئ 93 00:08:16,226 --> 00:08:19,227 جيد, اليك ما سوف تفعله 94 00:08:19,387 --> 00:08:20,666 ستضع على قضيبك الواقى الذكرى 95 00:08:20,707 --> 00:08:22,907 ادمجه فى اللعبه وسوف يشعرك بالذه 96 00:08:22,986 --> 00:08:24,507 فاهم ؟ سيرفع ذلك من اسهمك 97 00:08:24,588 --> 00:08:26,707 وسوف تنسى الشقوق فى السقف 98 00:08:26,827 --> 00:08:28,628 وتنسى امر نيكول 99 00:08:28,748 --> 00:08:32,669 اخرج الان واعطى قضيبك الدعم الذى يريده 100 00:08:32,788 --> 00:08:35,189 ـ فهمتنى؟ ـ نعم 101 00:08:35,310 --> 00:08:36,790 علكه 102 00:08:41,351 --> 00:08:43,392 تعال معى اندمج معى. مستعد ؟ 103 00:08:43,551 --> 00:08:45,151 ـ تقريبا 104 00:08:52,233 --> 00:08:54,673 ـ على ما تنظر ـ لا شئ لا شئ 105 00:09:08,276 --> 00:09:10,076 ـ مستعد ؟ ـ الان 106 00:09:10,196 --> 00:09:12,157 الان 107 00:09:35,281 --> 00:09:38,483 ما هذا بحق الجحيم ؟ 108 00:09:38,483 --> 00:09:40,723 - ماذا ؟ ـ هل قذفت ؟ 109 00:09:41,722 --> 00:09:42,203 نعم 110 00:09:42,363 --> 00:09:44,164 لا, انت لم تفعل. ,وتخفيها 111 00:09:44,284 --> 00:09:47,885 لا, لا, لا. الشباب لا يخفيها نحن لا نستطيع ذلك 112 00:09:48,005 --> 00:09:49,404 ـ انت تخدعنى 113 00:09:51,324 --> 00:09:52,004 مرحبا 114 00:09:56,806 --> 00:09:57,767 اتركنى 115 00:09:58,727 --> 00:10:01,486 ـ ارنى ـ ماذا اريكى ؟ 116 00:10:01,646 --> 00:10:04,407 انت تعرف.المَنِي‏ 117 00:10:04,527 --> 00:10:06,968 هذا سخف 118 00:10:07,089 --> 00:10:08,488 اتخفيها ؟ 119 00:10:08,648 --> 00:10:11,929 لا. اعطنى دقيقه, اتفقنا ؟ 120 00:10:17,170 --> 00:10:18,970 ثانيه واحده 121 00:10:23,171 --> 00:10:24,331 هيا استخدم اى شئ 122 00:10:24,451 --> 00:10:27,412 ـ ماذا يحدث ؟ ـ اريد شيئا 123 00:10:27,532 --> 00:10:30,293 اىشئ .. مثل المنى 124 00:10:30,413 --> 00:10:31,853 شئ .. يشبه المنى ؟ 125 00:10:33,773 --> 00:10:36,654 ماذا يحدث هناك ؟ 126 00:10:39,855 --> 00:10:42,455 اللعنه 127 00:10:42,575 --> 00:10:46,615 ئى. انت كذاب محترف 128 00:10:54,017 --> 00:10:55,178 مرحبا, دنكين 129 00:10:55,298 --> 00:10:58,059 ـ شكرا, جزيلا. ـ ماذا حدث, مات ؟ 130 00:10:58,179 --> 00:10:59,859 ـ ماذا حدث يارجل ؟ ـ شيرايس 131 00:10:59,979 --> 00:11:02,538 سمعت انك حاولت ترك شخص ما بالغرفه امس 132 00:11:02,699 --> 00:11:05,660 ـ اين سمعت ذلك ؟ ـ الأنترنت 133 00:11:05,780 --> 00:11:08,340 كل هذه الاخبار على الانترنت حاليا , تعرف ذلك 134 00:11:08,460 --> 00:11:09,621 انها شركه انترنت 135 00:11:09,741 --> 00:11:12,261 و ريان كلامه كثير , صح 136 00:11:12,382 --> 00:11:14,901 ـ صباح الخير يا فتيات 137 00:11:16,822 --> 00:11:19,022 اذا , انت فى هذه اللعبه انها مثل كره السله ؟ 138 00:11:19,142 --> 00:11:20,422 هل لديكم قواعد بهذه اللعبه على ايه حال ؟ 139 00:11:20,542 --> 00:11:23,703 سوف اتحدث مع بيجل عندما يأتى الى هنا 140 00:11:23,823 --> 00:11:26,225 ماذا فى يد بيجل ليصنعه 141 00:11:26,344 --> 00:11:28,264 بيجل يعرف كل شئ 142 00:11:28,384 --> 00:11:30,945 حتى اذا اتى فلن ياتى فى الوقت المناسب ؟ 143 00:11:37,586 --> 00:11:42,067 مرحبا. ياباشا, انه واحد من الايام الشاقه التى تعرفها 144 00:11:42,227 --> 00:11:43,388 نعم,اعرف ذلك 145 00:11:43,507 --> 00:11:48,188 ـ تعطلت بمنطقه التصدير والاستيراد بالحى الصينى انهم يقيمون الاحتفالات هناك 146 00:11:48,308 --> 00:11:49,789 ـ الرمج الذهبى ؟ ـ نعم انه هو 147 00:11:49,909 --> 00:11:52,669 انهم يصنعون قبعات من السنط وتكون قويه 148 00:11:52,829 --> 00:11:55,390 ويضعونها على رؤسهم 149 00:11:56,990 --> 00:11:59,431 اريد ان اعرف اى شخص يعمل هناك 150 00:11:59,711 --> 00:12:00,471 انت تعرف تتيانا ؟ 151 00:12:00,551 --> 00:12:01,991 نعم, نعم انا اعرف تتيانا انها لطيفه 152 00:12:02,151 --> 00:12:03,151 لا, ليست لطيفه انها مغريه 153 00:12:03,311 --> 00:12:05,432 اكره ذلك لانها تزوجت ؟ 154 00:12:05,552 --> 00:12:07,151 نعم, اعرف انها تزوجت 155 00:12:07,272 --> 00:12:10,673 صحيح, وماذا عن تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟ 156 00:12:10,833 --> 00:12:12,954 من هى تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟ 157 00:12:13,074 --> 00:12:15,834 فرخه مميزه تعرف, انها جميله جدا 158 00:12:15,954 --> 00:12:18,394 ـ ما هو اسمها ؟ ـ نيكول ؟ 159 00:12:18,515 --> 00:12:19,675 نيكول. هكذا يكون 160 00:12:19,675 --> 00:12:21,595 نيكول هذا اسمها ,مات, تعرفت على رجل, احبته لمده اسبوعين 161 00:12:21,755 --> 00:12:23,875 وبعدها ذهبت الى فرنسا, وعندما عادت, اعلنت الخطوبه 162 00:12:23,996 --> 00:12:28,156 والأن اصبحت اكثر اغراء من قبل .. وانا اكره ذلك 163 00:12:29,597 --> 00:12:32,677 كيف عرفت انها نيكول ن-نيكول ستعقد خطوبتها ؟ 164 00:12:32,797 --> 00:12:35,118 دوبى, تلك اللوحه المعلقه عند الحفله 165 00:12:35,238 --> 00:12:37,999 " مبروك لنيكول " 166 00:12:38,119 --> 00:12:40,879 واو لا اصدق ذلك .. انها فتاه جميله لا تستطيع حتى ان تنظر لها 167 00:12:41,039 --> 00:12:44,119 انها مغريه جدا لابد ان استعمل نضاره شمس 168 00:12:44,239 --> 00:12:47,321 لانظر اليها بشكل مباشر, انها متألقه جدا 169 00:12:47,441 --> 00:12:49,521 ان جمالها يدفعنى لألقيها على الارض 170 00:12:49,641 --> 00:12:53,762 انت تعرف فى ماذا افكر 171 00:12:53,882 --> 00:12:58,242 وقتها ساكون مسرور 172 00:13:11,245 --> 00:13:13,686 مرحبا, مات 173 00:13:13,807 --> 00:13:15,926 مات ؟ 174 00:13:16,046 --> 00:13:18,166 هل - هل انت بخير ؟ 175 00:14:08,456 --> 00:14:11,018 ـ ياربى. انا اسفه جدا ـ انا بخير 176 00:14:11,138 --> 00:14:12,938 ـ هل انت بخير ؟ ـ نعم, انا تمام 177 00:14:13,058 --> 00:14:16,818 هل هناك شئ افعله لكى تكون بخير 178 00:14:19,179 --> 00:14:20,659 اى شئ ؟ 179 00:14:20,779 --> 00:14:24,181 ثانيتا ؟ فتاه اخرى ؟ 180 00:14:24,340 --> 00:14:28,380 ـ ليس ويك اند ـ اعرف, اعرف 181 00:14:28,501 --> 00:14:34,022 انها تقابل شخص ما. نيكول ستتزوج 182 00:14:34,182 --> 00:14:37,062 انا اسف 183 00:14:37,182 --> 00:14:38,543 ماذا افعل ؟ 184 00:14:38,663 --> 00:14:42,183 ـ اخبرنى ماذا افعل ـ لا اعرف بماذا اخبرك 185 00:14:42,343 --> 00:14:46,584 انها ليست مشكله حقيقيه كالمشاكل التى اعرفها 186 00:14:46,704 --> 00:14:50,385 اسمعنى ,اليس من مهام القس ان يعطى نصائح عن علاقة الشباب الجنسيه 187 00:14:51,025 --> 00:14:52,626 نصائح للعلاقات بين الجنسين . نعم 188 00:14:52,746 --> 00:14:55,065 نصائح للعلاقات الجنسيه بينهم , لا 189 00:14:55,186 --> 00:14:59,707 وهذا لا يليق بوظائف الكهنه,لانها ليست مهنتهم ولا حتى ان يمارسوا الحب, مفهوم ؟ 190 00:14:59,866 --> 00:15:01,308 هذا مضحك. لم اذكر شئ عن الجنس 191 00:15:01,428 --> 00:15:03,668 ـ بلا فعلت ـ لا, لم افعل 192 00:15:03,828 --> 00:15:06,389 لقد اعتقدت ان الجنس جزء من حياه الكهنه 193 00:15:06,429 --> 00:15:07,988 على الاقل بعضهم يفعل ذلك. 194 00:15:08,069 --> 00:15:11,590 ـ اخرج من هنا ـ حاضر 195 00:15:15,431 --> 00:15:20,071 ـ صباح الخير, مات ـ صباح الخير يا ابونا 196 00:15:20,191 --> 00:15:21,311 ما هذه الرايات الارجوانيه ؟ 197 00:15:21,431 --> 00:15:23,992 الصوم الكبير. يبدأ اليوم 198 00:15:24,112 --> 00:15:26,273 سيكون اربعون يوما هذا العام 199 00:15:26,392 --> 00:15:28,832 ساقلع عن رذيلتى الوحيده 200 00:15:28,952 --> 00:15:31,073 القليل من الكعك 201 00:15:31,193 --> 00:15:34,795 المغموس فى القهوه 202 00:15:34,955 --> 00:15:42,636 انه من الصعب ان تقلع عن احب الاشياء اليك 203 00:15:42,796 --> 00:15:45,237 وجدها ! بحق المسيح, ياجون, وجدت الحل 204 00:15:45,356 --> 00:15:46,196 وما هو مربط الفرس ؟ 205 00:15:46,316 --> 00:15:48,117 ـ نيكول ـ ثانيتا ؟ 206 00:15:48,237 --> 00:15:50,357 لا لممارسه الجنس لمده اربعون يوما 207 00:15:50,517 --> 00:15:51,997 لو فعلت ذلك, فكل شئ سيكون بخير 208 00:15:52,118 --> 00:15:53,398 الصيام لم يشرع لهذا 209 00:15:53,518 --> 00:15:56,598 الصيام ينمى التضحيه ونكران الذات 210 00:15:56,718 --> 00:15:57,118 الصيام يذكرك بــ 211 00:15:57,238 --> 00:16:00,319 اتتذكر كيف شعر المسيح وهو يجرى بسرعه فى الصحراء ؟ 212 00:16:00,479 --> 00:16:02,200 نحن تربينا فى نفس المنزل , تتذكر يامورنو 213 00:16:02,320 --> 00:16:04,400 لكنى عندما افكر فى الموضوع بجديه, اجد ان ذلك هو بالضبط 214 00:16:04,520 --> 00:16:07,161 تدريب النفس, ونكران الذات 215 00:16:07,281 --> 00:16:10,361 وهذه هى التضحيه 216 00:16:12,882 --> 00:16:14,482 الامر ليس بهذه البساطه, يا مات, ثق فى 217 00:16:14,602 --> 00:16:18,363 انها 218 00:16:18,482 --> 00:16:21,564 انت على حق 219 00:16:21,684 --> 00:16:24,444 انت على حق بالتاكيد 220 00:16:24,564 --> 00:16:27,045 ايقاف الجنس وحده ليس كافيا 221 00:16:27,165 --> 00:16:29,925 لابد ان يكون الجنس وكل ما يتعلق به يؤدى اليه 222 00:16:30,045 --> 00:16:30,886 لن تستطيع ان تتحمل ذلك 223 00:16:31,006 --> 00:16:32,806 اسمعنى فقط, اليك خطتى 224 00:16:32,926 --> 00:16:35,847 اولا: لا للجنس 225 00:16:35,967 --> 00:16:37,966 ـ ثانيا: لا لأي شئ يثير شهوتى 226 00:16:38,087 --> 00:16:40,847 لا للقضم او العض, لا للخدش 227 00:16:40,968 --> 00:16:44,568 لا للمص او الملاطفه. لا لكل ذلك 228 00:16:44,728 --> 00:16:47,608 وثالثا 229 00:16:47,728 --> 00:16:49,410 لا للاستنماء 230 00:16:49,529 --> 00:16:50,970 لن تتحمل ذلك اسبوعا 231 00:16:51,090 --> 00:16:53,410 آوه, انت مخطئ سيدى القس 232 00:16:53,530 --> 00:16:57,370 انا مصر على استكمال المشوار 233 00:17:43,380 --> 00:17:44,860 اخوك فى الله يبدو مسرورا 234 00:17:44,980 --> 00:17:48,060 لقد نذر للتو ان يظل عاذب 235 00:18:02,343 --> 00:18:04,264 ( اليوم الاول ) 236 00:18:47,033 --> 00:18:48,193 ما هذا بحق الجحيم ؟ 237 00:18:48,313 --> 00:18:52,674 هذه عربه موديل 1966 عندما انتهى من هذه العربه,سانتقل الى 238 00:18:52,834 --> 00:18:55,715 سبع عربات اخرى مع حاجز السيارات. 239 00:18:58,275 --> 00:19:00,396 سنذهب الليله الى النادى 240 00:19:00,516 --> 00:19:02,316 هل تتذكر الفرخه الاستراليه جنيفر موس ؟ 241 00:19:02,476 --> 00:19:03,796 لديها زوار من سيدنى 242 00:19:03,956 --> 00:19:06,197 لا استطيع. لدى ميعاد بالمغسله. 243 00:19:09,358 --> 00:19:10,678 لازلت لا استطيع 244 00:19:10,838 --> 00:19:15,119 هل تدرك كم من الوقت نضيعه بالتفكير فى البنات ؟ 245 00:19:15,279 --> 00:19:19,039 تريد ان تبقى وحيدا فى الشقه للأستنماء 246 00:19:19,200 --> 00:19:23,040 هذا جيد.انا سأذهب وسأخبرهم بسلامك 247 00:20:08,369 --> 00:20:13,210 هل لديك فكه 2 دولار 248 00:20:30,894 --> 00:20:32,374 عفوا. انا نسيت قراءه شئ 249 00:20:32,494 --> 00:20:34,614 هل تمانع فى استعارتها ؟ 250 00:20:34,735 --> 00:20:36,375 شكرا 251 00:20:43,416 --> 00:20:47,177 مواعيد الاحبه 252 00:20:47,297 --> 00:20:51,338 انت -- انت تخطط تحت الكلمات التى لا تعرفها .. وتبحث عنها فيما بعد 253 00:20:51,458 --> 00:20:53,899 صحيح ؟ انت تخطط تحت موعد 254 00:20:54,059 --> 00:20:58,219 والتى تعنى لقاء الاحبه 255 00:20:59,780 --> 00:21:03,620 انا افعل ذلك, ايضا 256 00:21:13,022 --> 00:21:15,142 مات ؟ 257 00:21:15,262 --> 00:21:18,543 من على غطاء المجله 258 00:21:18,663 --> 00:21:24,265 هل لى ان استعير واحده من منقيات النسيج ؟ 259 00:21:24,385 --> 00:21:26,265 شكرا 260 00:21:39,068 --> 00:21:43,108 الدردشه معك كانت ممتعه 261 00:21:43,228 --> 00:21:46,149 فى الوقت نفسه الاسبوع القادم ؟ 262 00:21:47,149 --> 00:21:50,510 نعم . وداعاً 263 00:21:55,471 --> 00:21:57,591 ( اليوم السادس ) 264 00:21:57,591 --> 00:21:59,312 انت متقدم فى عملك 265 00:21:59,312 --> 00:22:01,552 انا لو كنت مكانك , اعطى لنفسى شئ اخر للأعمله بسرعه 266 00:22:01,552 --> 00:22:02,873 ماذا عن العداد 267 00:22:02,873 --> 00:22:04,153 اتعتقد انه يمكنك معالجه ذلك ؟ 268 00:22:04,153 --> 00:22:05,753 انا اعرف ان نافذه المعالجه ليست مثيره جنسيا 269 00:22:05,753 --> 00:22:08,313 لا, لا, لا. هذا لا يضايقنى على الاطلاق 270 00:22:08,634 --> 00:22:13,794 جيد . ستقوم انت بتصميم كل صفحات الانترنت 271 00:22:13,794 --> 00:22:15,074 حسنا 272 00:22:26,317 --> 00:22:33,399 مرحبا, ريان. ماذا حدث ؟ 273 00:22:33,399 --> 00:22:36,599 هل تعرف كم من الوقت صرفت ابحث عن فتاه احلامى فى شرائط الجنس 274 00:22:36,599 --> 00:22:42,400 اولا مضى وقت طويل ابحث بالشرائط , مات , ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ 275 00:22:42,920 --> 00:22:45,281 اولا--لا يمكنك فعل ذلك 276 00:22:45,281 --> 00:22:50,003 لا تستطيع. هذا ليس هجوم شخصى عليك لايوجد رجل يفعل ذلك هذا غير طبيعى 277 00:22:50,003 --> 00:22:52,883 الذكر من الناحيه البايولوجيا مصمم لنشر نسله 278 00:22:52,883 --> 00:22:54,643 انت ستعمل على وقف النسل, يارجل 279 00:22:54,643 --> 00:22:56,803 ستعمل على . . انه ضد العلم 280 00:22:56,803 --> 00:22:59,204 تريد ان تكون الرجل الذى تصدى للعلم ؟ 281 00:23:00,724 --> 00:23:01,364 و ثانيا ؟ 282 00:23:01,364 --> 00:23:03,004 ثانيا . . هل انت مجنون ؟ 283 00:23:03,004 --> 00:23:06,525 انت لا تستطيع انهاء الساندويتش هل تفكر فى الصمود اربعين يوم ؟ 284 00:23:06,525 --> 00:23:10,566 اربعين . . . . . هذا ليس طبيعى 285 00:23:12,646 --> 00:23:15,847 سوف ترتبط, يا راين 286 00:23:15,847 --> 00:23:22,289 نيكول سترتبط 287 00:23:22,289 --> 00:23:26,770 انا اعرف ذلك. اعرف ذلك .. انا .. انا لم اخبرك فقط لانى اعتقد انك ستغضب 288 00:23:26,770 --> 00:23:29,370 ـ انا اسف. كان يجب ان اخبرك ـ لقد عرفت الخبر من بيجل 289 00:23:29,370 --> 00:23:31,811 ـ هل يعرف بيجل كل شئ ؟ ـ كان يجب ان تخبرنى 290 00:23:31,811 --> 00:23:36,732 اعرف ذلك. كان يجب على ان اخبرك انا اسف . فسر لى شيئا 291 00:23:36,732 --> 00:23:41,453 نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب 292 00:23:41,453 --> 00:23:43,493 لقد وصلت الى النقطه التى تحتاج فيها الى اجازه ؟ 293 00:23:43,493 --> 00:23:48,333 نعم ! انظر, مات,انا اقسم على ترك البنات مره كل اسبوع 294 00:23:48,333 --> 00:23:51,534 وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه 295 00:23:51,534 --> 00:23:53,775 هل اخوك حثك على هذا او شئ من هذا القبيل ؟ 296 00:23:53,775 --> 00:23:55,735 هل تعرف ؟ انه يدعمنى اكثر منك 297 00:23:55,735 --> 00:24:01,296 ماذا يدعوك الى الاهتمام ؟ هذا لن يؤثر عليك بأى حال 298 00:24:01,296 --> 00:24:03,616 انت 299 00:24:03,616 --> 00:24:05,578 هذا سيؤثر على الكل 300 00:24:05,578 --> 00:24:07,297 الان, مبالغ الرهان وصلت 200 دولار 301 00:24:07,297 --> 00:24:09,979 الحد الادنى للرهان50$ اليوم, من يريد ان يدخل الرهان 302 00:24:09,979 --> 00:24:12,098 اذا كان اليوم يومك, ستفوز بالرهان, مع نفقات قليله 303 00:24:12,098 --> 00:24:15,019 وزجاجه شمبانيا 304 00:24:15,019 --> 00:24:18,621 اذا كان اكثر من شخص يراهن فى يوم الفوز ستقسم الرهانات على حسب النسب المؤيه 305 00:24:18,621 --> 00:24:22,100 لكل الأموال التى وضعت ايام الرهان 306 00:24:22,100 --> 00:24:24,221 انا افكر دائما فى الاقلاع عن الجنس مده اربعين يوما 307 00:24:24,221 --> 00:24:26,261 لكنك تفشل سريعا 308 00:24:26,261 --> 00:24:26,901 حتى الاستنماء 309 00:24:26,901 --> 00:24:28,822 نعم. لهذا اموالى عليه هذا اليوم 310 00:24:28,822 --> 00:24:32,063 لكن هناك شيئا لتراهن عليهما 311 00:24:32,063 --> 00:24:36,223 اولا: اذا كان مع فتاه معينه 312 00:24:36,223 --> 00:24:44,585 ثانيا : اذا اراد الوحده باليل تحت الغطاء للاستنماء 313 00:24:44,585 --> 00:24:46,866 كيف سنعرف ذلك , بالتحديد ؟ 314 00:24:46,866 --> 00:24:49,746 نعم, لا استطيع ان اخبركم .. كل شئ 315 00:24:49,746 --> 00:24:52,627 لكن استطيع ان اخبركم هناك شخص ما بجواره 316 00:24:52,627 --> 00:24:54,227 مثل راين 317 00:24:54,227 --> 00:24:55,508 نعم, و مات لا يعرف شئ 318 00:24:55,508 --> 00:24:58,427 لا .لا .لا .لا. 319 00:24:58,427 --> 00:25:01,629 هذا موضوع مهم جدا 320 00:25:01,629 --> 00:25:05,189 هذا رائع. اعنى, انه مذهل جدا 321 00:25:05,189 --> 00:25:07,749 اى شئ اصبح سهلا عندما لا تصبح متورط فى الجنس 322 00:25:07,749 --> 00:25:09,269 ( اليوم الحادى عشر ) 323 00:25:09,350 --> 00:25:11,910 اعتقد انه افضل شئ حدث لى 324 00:25:11,910 --> 00:25:14,511 لقد بدئت تشعر به, اليس كذلك ؟ 325 00:25:14,511 --> 00:25:15,792 ماذا ؟ 326 00:25:15,792 --> 00:25:19,953 التقشف . . لقد بدء فى الظهور تحت جلدك 327 00:25:19,953 --> 00:25:24,474 لا. انا تمام 328 00:25:24,474 --> 00:25:27,354 هل تعرف ما الذى اقلعت عنه من اجل الصيام ؟ 329 00:25:27,354 --> 00:25:30,915 اللحم. لماذا لا تجرب شئ من هذا القبيل ؟ 330 00:25:30,915 --> 00:25:35,075 ثق فى العزوبه تأخذ سنوات من الالتزام, وقوه الشخصيه, والانضباط 331 00:25:35,075 --> 00:25:37,637 الصبر بصراحه, ليس من احسن مميزاتك 332 00:25:37,637 --> 00:25:39,756 هل تعتقد انك المؤمن الوحيد ؟ 333 00:25:39,756 --> 00:25:42,156 المؤمن الوحيد ؟ 334 00:25:42,156 --> 00:25:44,277 اذا فعلت ذلك, انا يمكننى ايضا 335 00:25:44,277 --> 00:25:45,677 ليس لديك فكره 336 00:25:45,677 --> 00:25:47,958 ما هى الصعوبه فى الاربعين يوما ؟ 337 00:25:47,958 --> 00:25:48,918 انهم الرجال 338 00:25:48,918 --> 00:25:51,478 بالنسبه لهم اربعين دقيقه مثل الخلود 339 00:25:51,478 --> 00:25:55,639 انهم كالحيوانات كل حياتهم تدور حول قضيبهم 340 00:25:55,639 --> 00:25:57,920 كم من الايام سيصمد ؟ 341 00:25:57,920 --> 00:26:03,681 ايام ؟ هيا يا بنات تابعونى 342 00:26:05,321 --> 00:26:07,482 انت شريره جدا 343 00:26:18,804 --> 00:26:23,005 ـ مرحبا ـ مرحبا 344 00:26:23,005 --> 00:26:26,606 هل انجزت هذه التصميمات ؟ 345 00:26:26,606 --> 00:26:31,046 اتمنى ان ينتهو بسرعه 346 00:26:31,046 --> 00:26:33,287 هذا مذهل 347 00:26:33,287 --> 00:26:36,168 شكرا 348 00:26:36,168 --> 00:26:40,688 انت تشبه فارس الاحلام لكل فتاه 349 00:26:40,688 --> 00:26:45,489 شئ ما يحدث . . خلفى 350 00:26:50,650 --> 00:26:56,411 مرحبا, لدى مشكله كبيره فى التصميم 351 00:26:56,411 --> 00:26:58,372 فعلا ؟ 352 00:26:58,372 --> 00:27:01,252 هل تحفظ السر ؟ 353 00:27:01,252 --> 00:27:05,413 نعم 354 00:27:05,413 --> 00:27:07,694 جيد 355 00:27:07,694 --> 00:27:12,815 انا عندى وشم لفراشه 356 00:27:12,815 --> 00:27:14,135 على جانب فخذى 357 00:27:14,135 --> 00:27:15,095 نعم, لديك 358 00:27:15,095 --> 00:27:21,817 واريدان اضع شئ على الجانب الاخر لكن لا اعرف ماذا اضع 359 00:27:21,817 --> 00:27:24,097 هل من اقتراح ؟ 360 00:27:24,097 --> 00:27:25,378 لا اعرف. 361 00:27:25,378 --> 00:27:31,139 كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟ 362 00:27:31,139 --> 00:27:33,219 نعم 363 00:27:33,219 --> 00:27:38,220 لا نه اذا لم تكن مرتبط بمواعيد لابد ان تاتى وتساعدنى فى اختيارى 364 00:27:38,220 --> 00:27:40,501 لا استطيع. اقصد لا نستطيع 365 00:27:40,501 --> 00:27:43,701 لان القطه لا تعنى شئ للفراشه 366 00:27:43,701 --> 00:27:46,901 انهم لا يحبونهم ويكره بعضهم بعض كما انهم يضربوهم بايديهم 367 00:27:46,901 --> 00:27:49,502 وهذا ياذى الفراشه قليلا 368 00:27:49,502 --> 00:27:52,702 ـ صحيح ـ نعم 369 00:27:52,702 --> 00:27:59,144 على اى حال, اذا غيرت رأيك 370 00:27:59,144 --> 00:28:01,705 هل قامت بتصوير قاعدتها ؟ 371 00:28:01,705 --> 00:28:03,626 ـ ماذا ؟ ـ اذهب عنى 372 00:28:04,586 --> 00:28:08,466 اعطنى تليفون, اتفقنا ؟ 373 00:28:17,469 --> 00:28:23,230 هل هذه نسخه من قاعده كندى ؟ 374 00:28:23,230 --> 00:28:27,110 سوف تتصل بها, صحيح ؟ 375 00:28:27,110 --> 00:28:29,670 من الواضح , انك ستتصل بها 376 00:28:29,670 --> 00:28:36,112 لا. لن اتصل بها 377 00:28:36,112 --> 00:28:41,273 اذا لم تكن تريدها هى ستشعر بذلك انها نسخه من قاعدتها بالفعل 378 00:28:41,273 --> 00:28:43,833 انت تقوم بالغسيل كثيرا فى الفتره الاخيره قمت بذلك من اسبوع فقط 379 00:28:43,833 --> 00:28:47,674 فقط احافظ على نظافتها 380 00:28:49,274 --> 00:28:52,715 من هى ؟ 381 00:28:52,715 --> 00:28:55,716 انظر, انا لن اجلس فى حجرتى واصمم عربات فى الاربعين يوما القادمه 382 00:28:55,716 --> 00:28:58,957 ـ انت تحبها ـ انها . . ليست .. كذلك 383 00:28:58,957 --> 00:29:00,877 لا لا وقتا سعيدا 384 00:29:28,403 --> 00:29:30,082 امسكتك 385 00:29:32,884 --> 00:29:34,643 نعم 386 00:29:35,924 --> 00:29:42,045 اعتقد انه لا بد ان اخبرك اننى استطيع التحدث 387 00:29:43,685 --> 00:29:45,566 اعتبريه بدلا من الزهور 388 00:29:45,566 --> 00:29:47,806 هذا رائع 389 00:29:47,806 --> 00:29:50,086 انا مات. الرسمى 390 00:29:50,086 --> 00:29:52,007 مات 391 00:29:52,007 --> 00:29:54,687 اريكا 392 00:29:54,687 --> 00:29:56,168 رسميا 393 00:29:56,168 --> 00:29:58,088 اذا ,انت معتاده المجئ الى المغسله ليله الجمعه ؟ 394 00:29:58,088 --> 00:30:01,649 ـ هذه عاده جديده ـ عاده جديده ؟ 395 00:30:01,649 --> 00:30:06,650 هذا جزء من الحياه 396 00:30:06,650 --> 00:30:10,971 هل شعرت انك تقابل ناس بعينهم نفس الناس يوما بعد يوم ؟ 397 00:30:10,971 --> 00:30:14,492 ـ مثل الناس فى الجامعه ـ والان فى العمل صحيح 398 00:30:14,492 --> 00:30:17,092 نعم 399 00:30:18,052 --> 00:30:23,494 اريد ان احتفظ بقائمه على الباب لكل اصدقائى واصدقاء اصدقائى 400 00:30:23,494 --> 00:30:29,295 واذا كنت فى هذه القائمه او تعرف احد موجود بها .. عندها لا يمكنك الدخول 401 00:30:29,295 --> 00:30:32,816 كيف تعرفين انى لست فى هذه القائمه ؟ 402 00:30:32,816 --> 00:30:36,376 لا يوجد احد على القائمه يحب ان يتحدث لى مثلك فى الاسبوع الماضى 403 00:30:36,376 --> 00:30:42,817 او لا يتحدث لى ابدا 404 00:30:42,817 --> 00:30:47,298 اذا, ماذا تعملين ؟ 405 00:30:47,298 --> 00:30:49,859 انا مربيه اطفال الكترونيه 406 00:30:49,859 --> 00:30:51,179 ماذا .. ما هذا ؟ 407 00:30:51,179 --> 00:30:54,700 اقضى يومى فى البحث عن الفن الاباحى على الانترنت 408 00:30:54,700 --> 00:30:55,980 جيد, تخيل ان عمرك 10 سنوات 409 00:30:55,980 --> 00:30:58,860 مع برنامج صغير ومتصفح نت, "Girlfriends" تبحث عن 410 00:30:58,860 --> 00:31:01,781 بعدها تحصل على امرأة سحاقيه‏ 411 00:31:01,781 --> 00:31:04,341 ـ لكن هذا شئ غير جيد ـ لكنك لن تستطيع تجنب ذلك 412 00:31:04,341 --> 00:31:05,943 مثل اليوم, اجريت بحث عن علبه رمليه 413 00:31:05,943 --> 00:31:09,182 وحصلت على كل علبتى 414 00:31:09,182 --> 00:31:11,743 "بريد ساندى الساخن" 415 00:31:11,743 --> 00:31:13,983 وفى المفضله, شاطئ العرايا 416 00:31:13,983 --> 00:31:19,145 عملى هو البحث عن هذه المواقع واغلاقها امام الاطفال 417 00:31:19,145 --> 00:31:22,345 اذا, انت عليك ان تطلعى على المواقع الجنسيه كل يوم ؟ 418 00:31:22,345 --> 00:31:25,586 نعم. كل يوم. 419 00:31:25,586 --> 00:31:27,506 هل يدفعك هذا للجنون ؟ 420 00:31:27,506 --> 00:31:28,467 نعم. بعض الاحيان افكر 421 00:31:28,467 --> 00:31:31,347 فى اننى لو حصلت على وظيفه اخرى ساصرخ من الفرحه 422 00:31:31,347 --> 00:31:35,228 ربى, نفس الشئ يحدث معى 423 00:31:39,069 --> 00:31:43,910 ماذا ستفعل اليوم معها ؟ 424 00:31:43,910 --> 00:31:45,830 اذا نت لا تحبها ؟ 425 00:31:45,830 --> 00:31:47,311 لا, انا بالفعل احبها 426 00:31:47,311 --> 00:31:49,030 اذا كيف لا تعاشرها ؟ 427 00:31:49,030 --> 00:31:50,950 اسمع, انت لم تستمع للكلام الذى ذكرته 428 00:31:50,950 --> 00:31:53,872 انها مثاليه و مدهشه 429 00:31:53,872 --> 00:31:58,672 ونحن ايضا متفاهمين وهذه ليست صفات جنسيه لكل منا 430 00:31:58,672 --> 00:32:00,953 لا بد لك من اخبارها بنذرك هذا مهم 431 00:32:00,953 --> 00:32:03,073 لا يمكن ان يمر يومين بدون ان تقبلها , كشئ عادى 432 00:32:03,073 --> 00:32:06,074 واذا جاء الثالث ستكون فى بيتها 433 00:32:06,074 --> 00:32:08,995 يمكننى ذلك 434 00:32:08,995 --> 00:32:10,595 انتهيت للتو من مكالمه مع رجلنا 435 00:32:10,595 --> 00:32:13,475 هذا تقرير مبدئى لما حدث يوم الخميس 436 00:32:13,475 --> 00:32:16,676 ـ ماذا ؟ فتاه جديده ؟ ـ نفس الفتاه مع اختلاف الايام 437 00:32:16,676 --> 00:32:19,597 انه يتحدث معها ... بالاتوبيس 438 00:32:22,157 --> 00:32:23,757 فى الاتوبيس ... اين ؟ 439 00:32:26,039 --> 00:32:28,598 غير معروف. هذه هى المشكله 440 00:32:28,598 --> 00:32:36,320 هو يركب الاتوبيس وياخذ فى الدوران 441 00:32:36,320 --> 00:32:37,280 اذا اردت ان تحصل على فتاه 442 00:32:37,280 --> 00:32:39,401 تاخذها الى مطعم جميل 443 00:32:39,401 --> 00:32:41,121 لكن اذا كنت تحبها عن جد 444 00:32:41,121 --> 00:32:42,401 تاخذهاالى مكان سرى 445 00:32:42,401 --> 00:32:45,642 ومات اختار الاتوبيس 446 00:32:45,642 --> 00:32:48,203 انا لا افهم. هل سيحصل على فتاه جديده ؟ 447 00:32:48,203 --> 00:32:50,123 ـ لماذا تسألنى ؟ ـ اراهن على يوم الخميس 448 00:32:50,123 --> 00:32:52,563 احب ان اخذ فتاه الى هذه الاماكن, 449 00:32:52,563 --> 00:32:54,324 ـ اخرص ـ اخرص 450 00:32:54,324 --> 00:32:56,964 ( اليوم السادس عشر ) 451 00:32:59,125 --> 00:33:01,085 هل ستكونى بخير مع هذا الرجل ؟ 452 00:33:01,085 --> 00:33:02,366 نعم. انه ممتاز. 453 00:33:02,366 --> 00:33:05,886 ـ سوف انتظرك ـ لا, لن تفعلى 454 00:33:05,886 --> 00:33:07,487 بجد ؟ 455 00:33:07,487 --> 00:33:11,047 اذا جاء مات معى الليله يستحسن ان تختفى وانا لا امزح فى ذلك 456 00:33:11,047 --> 00:33:13,608 ـ وداعاً ـ وداعاً 457 00:34:04,738 --> 00:34:05,379 ممم. اخبرتك 458 00:34:05,379 --> 00:34:07,619 اذا, هل اخذك من قبل اى رجل فى الاتوبيس ؟ 459 00:34:07,619 --> 00:34:10,219 اذا, هناك 460 00:34:10,219 --> 00:34:13,420 كان هناك رجل والذى طردت معه من الاتوبيس 461 00:34:13,420 --> 00:34:15,980 والرجل الاخر حاول سرقه الاتوبيس 462 00:34:15,980 --> 00:34:18,581 واخر رجال واعدته 463 00:34:18,581 --> 00:34:25,942 كان يسافر بواسطه ثور معتقد انه اتوبيس 464 00:34:25,942 --> 00:34:27,583 اين تجدى رجال بهذا الشكل ؟ 465 00:34:27,583 --> 00:34:31,104 انا لا. انهم 466 00:34:31,104 --> 00:34:36,265 دائما يجدونى 467 00:34:36,265 --> 00:34:40,426 ماذا عنك ؟ هل من جرائم مسجله او ادمان او اسرار شاذه لابد ان اعرف ذلك الان ؟ 468 00:34:40,426 --> 00:34:42,666 لا 469 00:34:42,666 --> 00:34:46,547 نعم. اعتقد ذلك 470 00:34:57,789 --> 00:34:59,710 مقدما انت جميل جدا 471 00:34:59,710 --> 00:35:02,629 ليس لدى سبب لكى لا اكون مستقيم, على ما اعتقد 472 00:35:02,629 --> 00:35:05,830 نعم, الاستقامه تلاحقك اذا لم تكن كذلك 473 00:35:05,830 --> 00:35:08,071 نعم, هذا يحدث معى بالفعل 474 00:35:08,071 --> 00:35:09,872 اقصد حدث 475 00:35:09,872 --> 00:35:14,513 بالعوده لايامى المفيده 476 00:35:14,513 --> 00:35:18,713 انا اسكن هنا 477 00:35:18,713 --> 00:35:22,233 لم استمتع لهذه الدرجه من قبل فى اى اتوبيس 478 00:35:22,233 --> 00:35:26,394 وانا, كذلك 479 00:35:38,637 --> 00:35:40,877 هل استطيع ان ... ا 480 00:35:42,478 --> 00:35:52,440 تصبحين على خير 481 00:35:52,440 --> 00:35:54,720 ـ سوف اتصل بكىعن قريب ـ اتفقنا 482 00:35:54,720 --> 00:35:57,161 عن قريب . او غدا ساتصل بكى 483 00:35:57,161 --> 00:35:59,721 ـ رائع ـ وداعاً 484 00:35:59,721 --> 00:36:02,042 وداعاً 485 00:36:08,963 --> 00:36:11,284 لديه صديقه 486 00:36:11,284 --> 00:36:14,005 هناك بعض الشباب يختلف عن النوعيه التى تعرفيها 487 00:36:14,005 --> 00:36:18,445 الشباب مختلفين عند بعض الناس 488 00:36:18,445 --> 00:36:20,445 انا اثق فيه وهذا يعنى الكثير 489 00:36:20,445 --> 00:36:25,886 اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف 490 00:36:25,886 --> 00:36:29,128 فيما يبدو ان التسرع كالمخدرات قويه المفعول 491 00:36:29,128 --> 00:36:30,727 عزيزتى, انتى رومانسيه جدا 492 00:36:30,727 --> 00:36:32,648 لا, انا احب الوقت الذى اقضيه معه انه, رائع 493 00:36:32,648 --> 00:36:39,089 نحن نعالج القضايا بنفس الطريقه ونحن متفاهمين 494 00:36:39,089 --> 00:36:41,009 لماذا لا يريد ممارسه الجنس معى ؟ 495 00:36:41,009 --> 00:36:43,571 اذا, ماذا حدث ليله امس يا بطل ؟ 496 00:36:43,571 --> 00:36:44,210 ماذا ؟ 497 00:36:44,210 --> 00:36:47,451 انه يومك , هل ضاجعت ام ماذا ؟ 498 00:36:47,451 --> 00:36:50,012 ماذا .. ماذا 499 00:36:50,012 --> 00:36:52,572 عن ماذا تتحدث ؟ 500 00:36:52,572 --> 00:36:57,733 لا شئ ... واو هذا قوى جدا لا للمزيد من المخدرات 501 00:36:58,893 --> 00:37:01,894 ماذا يحدث بحق الجحيم 502 00:37:04,694 --> 00:37:08,975 ـ هل صممتم موقع عنى على النت ؟ ـ موقع ؟ هذا اكثر انحطاط يا ,مات 503 00:37:08,975 --> 00:37:12,656 هذا موقع لتجميع الرهنات 504 00:37:12,656 --> 00:37:18,617 لا يمكنكم نشر هذا على النت هذا الموضوع لا اريد احد ان يعرفه 505 00:37:18,617 --> 00:37:20,578 عزيزى , الوقت متأخر جدا 506 00:37:20,578 --> 00:37:25,059 رهانات اليوم . بشكل اساسى الكل يركز على يوم 26 507 00:37:25,059 --> 00:37:30,220 لكن مع كثره الاحداث ,لمات, هذه الايام انصح ان يكون يوم 23 508 00:37:30,220 --> 00:37:34,701 شخص ما يضع رهان اخر انه من بنجلادش 509 00:37:34,701 --> 00:37:38,901 اسمه حاجى ويريد المشاركه 510 00:37:38,901 --> 00:37:40,502 هل تضعون اعلانات ؟ 511 00:37:40,502 --> 00:37:45,983 صديق لى يبدأ تجارته الالكترونيه واعطيته سعر جيد 512 00:37:45,983 --> 00:37:47,063 موقع جنسى 513 00:37:47,063 --> 00:37:48,544 الموقع تحت حمايه سيبر ناننى 514 00:37:49,824 --> 00:37:52,384 اللعنه 515 00:38:05,906 --> 00:38:07,508 مرحبا, هل تعرف اين ,اريكا سيوتان 516 00:38:07,508 --> 00:38:10,067 ـ نعم انها ... ـ اين 517 00:38:10,067 --> 00:38:12,348 انت ذلك الرجل الزاهد 518 00:38:12,348 --> 00:38:16,709 مرحبا, انه الرجل الزاهد 519 00:38:21,990 --> 00:38:23,910 ما هذا , رهان على الا تنام معى ؟ 520 00:38:23,910 --> 00:38:30,352 ـ لا, هذا ليس رهان دعينى اشرح لكى ـ لا تشرح شئ انا اقرئه على الانترنت 521 00:38:30,352 --> 00:38:35,473 اريكا ! اريكا كان يجب ان اخبرك بهذا اعتقد فقط انى نزوه بالنسبه لكى ,انا اسف 522 00:38:35,473 --> 00:38:39,994 انا لا اصدق كيف تحملت كلامك الذى ذكرته لى عن التحدث بالصدق دائما 523 00:38:39,994 --> 00:38:41,914 انا فعلت ذلك لنفسى 524 00:38:41,914 --> 00:38:44,475 لم افكر فى ان اى شخص يعرف شئ عن ذلك ,أقسم بالله 525 00:38:44,475 --> 00:38:47,555 كما انى لو اخبرتك ستعتقدى انى كنت مدمن جنس 526 00:38:47,555 --> 00:38:48,356 ـ وهل انت كذلك ؟ ـ لا 527 00:38:48,356 --> 00:38:52,196 وبعدين ماذا تريد ؟ ماذا تريد من كل ذلك ؟ 528 00:38:52,196 --> 00:38:57,878 اردت فقط ان ارى ماذا سيحدث بدون الجنس ,انه يجلب لى صور غريبه 529 00:38:57,878 --> 00:38:59,277 اذا انا فقط تجربه علميه 530 00:38:59,277 --> 00:39:04,439 لا ,انا كنت اقضى اوقات صعبه واردت فقط ان اتوقف 531 00:39:04,439 --> 00:39:07,959 اريد فقط ان اتوقف عن التفكير بالجنس لا يعنى ذلك انى افكر بالجنس كل وقت 532 00:39:07,959 --> 00:39:11,359 انا فقط اريد ان اتوقف 533 00:39:11,359 --> 00:39:14,721 واعتقد ان ذلك ينجح , انه بالفعل ينجح 534 00:39:14,721 --> 00:39:16,841 انا مسروره لانه ينجح لاحد منا 535 00:39:22,963 --> 00:39:26,603 انت غبى, غبى وشخصيه سخيفه 536 00:39:26,603 --> 00:39:29,164 لماذا كنت تخبر اى شخص ؟ 537 00:39:29,164 --> 00:39:31,444 انظر ,اذا كنت خجلان جدا لما كان عليك ان تفعل ذلك 538 00:39:31,444 --> 00:39:34,524 انا لست خجلان انا محرج 539 00:39:34,524 --> 00:39:36,885 اهدأ ,يامات فقط اهدا 540 00:39:36,885 --> 00:39:39,166 لا احد يعتقد انك ستنهى عذوبيتك 541 00:39:39,166 --> 00:39:40,646 انا لم اترك الجنس 542 00:39:40,646 --> 00:39:45,247 كل شئ كان يسير الى الاحسن حتى قمت انت ب .. ا 543 00:39:45,247 --> 00:39:47,847 انا توقفت عن التفكير بالجنس 544 00:39:47,847 --> 00:39:49,448 وانا معجب باريكا 545 00:39:49,448 --> 00:39:51,688 واخيرا تخطيت عقبه نيكول 546 00:39:51,688 --> 00:39:52,648 هل تعتقد انك تخطتها ؟ 547 00:39:52,648 --> 00:39:56,529 اللعنه ,بالطبع . يا سخيف 548 00:39:56,529 --> 00:40:02,930 لقد تتبتعها هى وصديقها ليله امس 549 00:40:06,490 --> 00:40:09,371 كيف يبدو شكله ؟ 550 00:40:09,371 --> 00:40:13,892 انه يقيم حفلات مع صديق لى ان عمله متأخر كل ليله 551 00:40:13,892 --> 00:40:16,453 هذا ما سمعته 552 00:40:17,414 --> 00:40:18,054 اذا ؟ 553 00:40:18,054 --> 00:40:21,254 ان عمله متأخر كل يوم وبالتالى فتيات مختلفه كل يوم 554 00:40:21,254 --> 00:40:23,534 اعتقد ان ذلك يهمك 555 00:40:23,534 --> 00:40:25,335 لا, لماذا اهتم بذلك ؟ 556 00:40:25,335 --> 00:40:27,375 نعم 557 00:40:29,496 --> 00:40:31,257 ( اليوم الثانى والعشرين ) 558 00:40:31,257 --> 00:40:33,497 انا و زوجتى متزوجين منذ 8 سنوات 559 00:40:33,497 --> 00:40:36,498 انا احبها بشده 560 00:40:36,498 --> 00:40:41,218 انا...اعتبر نفسى رجل محظوظ 561 00:40:41,218 --> 00:40:43,458 حتى بدئت اقول 562 00:40:43,458 --> 00:40:44,739 المرآه 563 00:40:44,739 --> 00:40:49,260 ليست كل شئ 564 00:40:49,260 --> 00:40:51,181 اعنى, كل شئ 565 00:40:51,181 --> 00:40:53,420 اقصد, كنا نتناكح فى كل مكان 566 00:40:53,420 --> 00:40:56,301 تناكحنا على هذا المكتب 567 00:40:56,301 --> 00:41:00,182 تناكحنا على الارض. وعلى المكتب 568 00:41:00,182 --> 00:41:02,422 ـ على الكرسى ـ نعم فهمت ,فهمت 569 00:41:02,422 --> 00:41:05,343 لكن الان, لابد ان اناشدها كى اعاشرها 570 00:41:05,343 --> 00:41:09,184 اعنى, كان هناك نوع من الرغبه فى الشهور الثمانيه الاولى للزواج 571 00:41:09,184 --> 00:41:15,626 المطارده هنا وهناك ..... الاعجاب بملابسى الداخليه الجديده 572 00:41:15,626 --> 00:41:20,306 لكن الان ,اشعر ب.. كأنى 573 00:41:20,306 --> 00:41:24,947 كانى منحرف 574 00:41:24,947 --> 00:41:26,867 سمعت عن نذرك 575 00:41:26,867 --> 00:41:30,388 ـ واعتقد انه شئ عبقرى ـ شكرا 576 00:41:30,388 --> 00:41:34,589 انا اقصد ,انه الطريق الصحيح لى لاستعيد القوه فى علاقتى الجنسيه 577 00:41:34,589 --> 00:41:36,189 انا اخذت على نفسى نذر 578 00:41:36,189 --> 00:41:39,750 واخبرتها انى لن اعاشرها لمده شهور قليله 579 00:41:39,750 --> 00:41:42,751 اراهن على انه فى نص المده ستناشدنى كى اعاشرها 580 00:41:42,751 --> 00:41:45,471 هل تعتقد ذلك ؟ ماذا تعتقد ؟ 581 00:41:45,471 --> 00:41:51,312 اعتقد انك لا تعرف ما انت مقبل عليه 582 00:41:52,913 --> 00:41:56,754 مرحبا, ضعى هذا جانيا, الكتب تجلب المشاكل هنا 583 00:41:56,754 --> 00:41:59,354 ـ لا استطيع العمل الان ـ اذا اضهبى الى المنزل 584 00:41:59,354 --> 00:42:02,874 ـ انا احتاج الى المال ـ اذا اعملى 585 00:42:02,874 --> 00:42:04,795 انه يذكرنى ,بمات 586 00:42:04,795 --> 00:42:07,716 حتى الاحبه الحمير ؟ 587 00:42:10,916 --> 00:42:14,478 اتصلى به او اتركيه انتى تزعجينى 588 00:42:48,204 --> 00:42:53,765 ـ كيف حال الدجاج ؟ ـ جيد 589 00:42:58,366 --> 00:43:02,366 لماذا لا تتحدثين ؟ 590 00:43:02,366 --> 00:43:04,286 اذا اخبرتك بالا تفكر فى اللون الاحمر 591 00:43:04,286 --> 00:43:07,528 فى ما سوف تفكر ؟ 592 00:43:07,528 --> 00:43:09,448 الجنس 593 00:43:09,448 --> 00:43:11,688 كلانا يجلس هنا لنفكر فى الجنس 594 00:43:11,688 --> 00:43:13,289 لأننا لا نستطيع التفكير فيه 595 00:43:13,289 --> 00:43:14,568 لأننا لا نستطيع التحدث فيه 596 00:43:14,568 --> 00:43:17,810 وبالتاكيد لا نمارس الجنس 597 00:43:17,810 --> 00:43:20,370 هذا جيد, اذا ماذا نفعل هنا ؟ 598 00:43:22,290 --> 00:43:23,611 هل تعرفى, اذا لم اكن مرتبط بنذرى 599 00:43:23,611 --> 00:43:29,373 كنت قبلتك على الفور 600 00:43:33,412 --> 00:43:35,814 ـ شكرا ـ شكرا 601 00:43:46,735 --> 00:43:48,656 انت بخير ؟ 602 00:43:48,656 --> 00:43:49,656 انا بخير 603 00:43:49,656 --> 00:43:52,537 ـ انت متاكد ؟ ـ سوف اعود 604 00:43:52,537 --> 00:43:54,777 ـ هل انت . . ـ نعم 605 00:44:20,102 --> 00:44:23,063 انا بخير 606 00:44:23,063 --> 00:44:25,344 شكرا. شكرا لك. انا بخير. شكرا لك 607 00:44:25,344 --> 00:44:28,864 ـ مات ـ انا بخير 608 00:44:28,864 --> 00:44:30,464 مرحبا 609 00:44:30,464 --> 00:44:33,385 نيكول. كيف حالك ؟ 610 00:44:33,385 --> 00:44:38,186 ويل, افضل منك فى هذه اللحظه 611 00:44:41,067 --> 00:44:44,627 انها, ام, انها 612 00:44:44,627 --> 00:44:46,227 انها اريكا 613 00:44:46,227 --> 00:44:47,828 نيكول 614 00:44:47,828 --> 00:44:51,708 ديفيد بروكا. مرحبا 615 00:44:51,708 --> 00:44:53,949 انا مات. مات 616 00:44:53,949 --> 00:44:57,150 نعم. نعم, بالطبع 617 00:44:57,150 --> 00:45:00,711 مات, انت تعمل فى واحده من شركات الانترنت, اليس كذلك ؟ 618 00:45:00,711 --> 00:45:03,911 نعم. نعم, بالفعل 619 00:45:03,911 --> 00:45:06,471 ديفيد اصغر نائب تنفيذى للرئيس 620 00:45:06,471 --> 00:45:09,272 فى مورغان ستانلى 621 00:45:09,272 --> 00:45:10,353 نعم, طبعا, هو الاصغر 622 00:45:10,353 --> 00:45:11,632 نعم, ذلك جيد, يا مات 623 00:45:11,632 --> 00:45:15,473 اسمعينى يا حبيبتى لابد ان تعطيه فرصه اخرى ؟ 624 00:45:15,473 --> 00:45:17,114 جيد ان اراك 625 00:45:17,114 --> 00:45:21,915 نعم,وانا ايضا 626 00:45:21,915 --> 00:45:24,475 وداعاً 627 00:45:28,996 --> 00:45:33,517 انها سبب كافى لك لكى تكون عاذب 628 00:45:33,517 --> 00:45:37,358 لا. انها فقط ماضى 629 00:45:37,358 --> 00:45:39,918 قرار العذوبيه منفصل عنها تماما 630 00:45:39,918 --> 00:45:45,079 انت بالفعل كاذب سئ 631 00:45:45,079 --> 00:45:46,999 انظرى, اعرف انه يجب على ان اخبرك بها 632 00:45:46,999 --> 00:45:48,280 يا, كان يجب 633 00:45:48,280 --> 00:45:52,480 لكنى اعتقتد ان ذلك صعب عليك ان تثق فى احد 634 00:45:55,361 --> 00:45:59,723 اللعنه 635 00:45:59,723 --> 00:46:02,003 مرحبا, ما رأيك فى ان انهى نذرى ؟ 636 00:46:02,003 --> 00:46:03,724 انا اقصد, بجديه, انا لا اهتم بذلك النذر 637 00:46:03,724 --> 00:46:05,003 بالطبع, الان تريد السلام 638 00:46:05,003 --> 00:46:07,564 ـ لا, ليس هذا بالطبع ـ انت لا تريدنى ؟ 639 00:46:07,564 --> 00:46:13,046 لا, بالطبع اريدك. انه فقط 640 00:46:13,046 --> 00:46:15,486 انا احافظ على نذرى, و 641 00:46:15,486 --> 00:46:19,487 ـ متاكد ؟ ـ نعم, انا متاكد 642 00:46:19,487 --> 00:46:23,328 ونيكول ؟ 643 00:46:23,328 --> 00:46:31,690 لا اعرف 644 00:46:31,690 --> 00:46:34,929 ساخبرك بالامر انت تريدنى ؟ 645 00:46:34,929 --> 00:46:35,929 نعم 646 00:46:35,929 --> 00:46:37,810 اذا انهى ذلك النذر الغبى 647 00:46:37,810 --> 00:46:38,450 وعندما تنهى ذلك 648 00:46:38,450 --> 00:46:43,611 عندها ممكن ان نتحدث عن بدايه جديده بيننا.ربما 649 00:46:54,934 --> 00:46:58,174 ساقلع عن الحب, لانى اريد 650 00:46:58,174 --> 00:47:00,735 التواصل مع الناس بصدق 651 00:47:00,735 --> 00:47:02,335 ـ بجد ؟ ـ بالتأكيد 652 00:47:02,335 --> 00:47:03,295 هل نجحت فى ذلك 653 00:47:03,295 --> 00:47:06,176 نجحت, بالطبع نجحت 654 00:47:06,176 --> 00:47:09,697 انكى تصلى لمستوى مدهش لا يمكنك الشعور به 655 00:47:09,697 --> 00:47:12,577 وانا اتحدث معكى الان 656 00:47:12,577 --> 00:47:15,178 افكر فى لذه الحب 657 00:47:15,178 --> 00:47:18,058 لذه الحب 658 00:47:18,058 --> 00:47:20,939 نعم 659 00:47:54,305 --> 00:47:55,265 اريد التحدث معك 660 00:47:55,265 --> 00:47:56,226 لا استطيع . لابد ان اذهب 661 00:47:56,226 --> 00:47:59,106 انا . . انا اتفهم ماذا تفعل, يا مات 662 00:47:59,106 --> 00:48:00,707 متأكده ؟ 663 00:48:00,707 --> 00:48:03,907 النساء تفعل ذلك منذ,الابد 664 00:48:03,907 --> 00:48:05,549 لذا نحن نعرف كل شئ عن القوه 665 00:48:05,549 --> 00:48:08,429 ونحن لدينا القوه وهذا شئ اساسى 666 00:48:08,429 --> 00:48:11,310 ولكن عندما تحتكر القوه الجنسيه فانت تعبث بالطبيعه 667 00:48:11,310 --> 00:48:14,830 واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث 668 00:48:14,830 --> 00:48:17,590 راهنت على اليوم هذا متعلق بالمال اذا 669 00:48:17,590 --> 00:48:21,911 وقع واعدك بالتبرع بكل الايرادات للجمعيات الخيريه 670 00:48:21,911 --> 00:48:25,752 اذا تريدى ممارسه الحب معى لتستعيدى القوه 671 00:48:25,752 --> 00:48:28,953 نحن مضطرون لفعل ذلك مهما كانت اهميته 672 00:48:28,953 --> 00:48:31,513 لانجاح العمل 673 00:48:31,513 --> 00:48:34,394 لماذا تصرى على قول نحن 674 00:48:39,235 --> 00:48:42,435 الان نعتقد ان هذا العرض عادل جدا 675 00:48:42,435 --> 00:48:44,996 هل استطيع التحدث معكى ؟ 676 00:48:44,996 --> 00:48:47,556 ـ ماذا تريدى ؟ ـ لا اعتقد انى قادره على ذلك 677 00:48:47,556 --> 00:48:48,516 اندي, تحدثنا عن هذا من قبل, مفهوم ؟ 678 00:48:48,516 --> 00:48:50,757 اعرف, لكن انظرى له 679 00:48:50,757 --> 00:48:52,357 اعنى, انه كان لطيف 680 00:48:52,357 --> 00:48:53,958 لكن الان هو مضطرب 681 00:48:53,958 --> 00:48:58,479 شش, سيكون على مايرام 682 00:48:58,479 --> 00:49:02,320 هل تود الانضمام لنا ؟ 683 00:49:04,879 --> 00:49:07,760 ياربى, ليس الالسنه 684 00:49:07,760 --> 00:49:10,641 ياربى , لابد ان اذهب 685 00:49:16,443 --> 00:49:20,603 الامس كان جيد اعنى, جسديا كنت جيد 686 00:49:20,603 --> 00:49:24,443 لكن اليوم . . لم اكن بخير 687 00:49:24,443 --> 00:49:26,364 هذا الصباح فى القهوه كانت النساء بلا حملات صدر 688 00:49:26,364 --> 00:49:29,245 نساء مغريه جدا بلا حملات صدر 689 00:49:34,086 --> 00:49:36,326 اعنى, نساء مغريه مغريه جدا 690 00:49:36,326 --> 00:49:39,527 كان هناك 48 ثدى فى مقهىتريست هذا الصباح 691 00:49:59,731 --> 00:50:02,492 اعرف هذه المرحله انها ستمر 692 00:50:02,492 --> 00:50:04,251 لكن لماذا يجب ان يحدث هذا الان ؟ 693 00:50:04,251 --> 00:50:07,132 اعنى, بالامس اريكا تقول لى انهى نذرك 694 00:50:07,132 --> 00:50:08,933 واليوم انا مندفع للجنس لماذا . . . ؟ 695 00:50:08,933 --> 00:50:10,972 اسمعنى, الم يمر 26 يوم 696 00:50:10,972 --> 00:50:13,214 ـ هذا مثير للاعجاب ـ نعم, شكرا لك 697 00:50:13,214 --> 00:50:15,454 ولكنك لا تستطيع المجئ الليله عند ابونا 698 00:50:15,454 --> 00:50:16,734 اذا لم اذهب سيقتلنى 699 00:50:16,734 --> 00:50:18,015 انت لا تريدهم ان يشاهدوك بهذه الحاله 700 00:50:18,015 --> 00:50:19,295 انا لا اريد ان ارى نفسى بهذه الحاله 701 00:50:19,295 --> 00:50:25,095 لكن اذا كان هناك مكان امن سيكون البيت, صحيح ؟ 702 00:50:25,095 --> 00:50:27,976 بارك لنا فى طعامنا سيدى المسيح . آمين 703 00:50:31,817 --> 00:50:34,378 اذا عندما تشفى قدمك هل ستعود الى الوضع الطبيعى 704 00:50:34,378 --> 00:50:37,259 تقريبا, ويمكنى لعب الجولف وركوب الدراجه 705 00:50:37,259 --> 00:50:39,218 عليه ان يكون حريصا 706 00:50:39,218 --> 00:50:41,139 انا اصنع اشياء مدهشه الان 707 00:50:41,139 --> 00:50:44,661 تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى 708 00:50:44,661 --> 00:50:45,300 بجد ؟ 709 00:50:45,300 --> 00:50:47,860 انهم لايريدون سماع ذلك 710 00:50:47,860 --> 00:50:49,781 لا . لا . انهم يريدون مشاهده تاثير 711 00:50:49,781 --> 00:50:52,341 العمليه على حياتى الجنسيه 712 00:50:52,341 --> 00:50:53,301 اسف 713 00:50:53,301 --> 00:50:56,222 هل يجب ان تتحدث عن ذلك على العشاء ؟ 714 00:50:56,222 --> 00:50:57,502 بيف, كلنا بالغون هنا, اليس كذلك 715 00:50:57,502 --> 00:50:59,943 اليست نعمه الحب جزء من حياتنا الطبيعيه 716 00:50:59,943 --> 00:51:01,023 لا تبداء هذا ياابونا 717 00:51:01,023 --> 00:51:04,544 لماذا لا نتكلم فى هذا ؟ اعتقد ان الشهوه الجنسيه 718 00:51:04,544 --> 00:51:09,665 جزء اساسى و طبيعى وصحى, من تكوين رجل 719 00:51:09,665 --> 00:51:11,265 و المرأه 720 00:51:11,265 --> 00:51:13,225 من يريد المزيد من الفاصوليا ؟ انا اريد 721 00:51:13,225 --> 00:51:16,106 انهم رجال ناضجون بما فيه الكفايه ليعلموا 722 00:51:16,106 --> 00:51:18,667 ان امهم لازالت تعمل بجديه وسخونه 723 00:51:18,667 --> 00:51:20,587 والتر, هذا ليس وقت مناسب 724 00:51:20,587 --> 00:51:24,108 لا, لا دعونى اريكم 725 00:51:24,108 --> 00:51:25,388 اتروا 726 00:51:27,949 --> 00:51:30,548 لقد ارسلو لى هذه الصفحه 727 00:51:32,469 --> 00:51:34,710 مجموعه كامله من المواضع الجنسيه المختلفه 728 00:51:34,710 --> 00:51:36,631 اشير فقط الى المواضع التى استطيع فعلها 729 00:51:36,631 --> 00:51:37,591 مثل هذا 730 00:51:37,591 --> 00:51:43,031 يمكننى فعله لذا سابحث عنه 731 00:51:43,031 --> 00:51:45,953 مرحبا, انه وضع قديم 732 00:51:45,953 --> 00:51:48,512 لكن, انظروا لا استطيع فعله من اجل قدمى 733 00:51:48,512 --> 00:51:52,034 اذا انتم تعرفوا انى لن اطبقه 734 00:51:52,034 --> 00:51:55,554 بيف, هل حاولنا من قبل تجربه هذا الوضع 735 00:51:55,554 --> 00:52:00,355 والتر, كيف نسيت الموى هيلتون ؟ 736 00:52:00,355 --> 00:52:05,197 فى الحمام كدت اقتل نفسى 737 00:52:13,518 --> 00:52:14,798 اللعنه 738 00:52:19,319 --> 00:52:22,199 تفتيش مفاجئ 739 00:52:27,000 --> 00:52:29,561 ما هذا بحق الجحيم ؟ 740 00:52:30,841 --> 00:52:32,122 هذا ضوء خاص يسمح برؤيه 741 00:52:32,122 --> 00:52:36,642 اى سائل منوى تم قذفه 742 00:52:57,167 --> 00:52:59,726 واصل هذا العمل الجيد 743 00:53:06,769 --> 00:53:09,009 اليوم : الخامس والثلاثين 744 00:53:30,534 --> 00:53:33,734 هذا جيد 745 00:53:37,575 --> 00:53:39,495 هل 746 00:53:39,495 --> 00:53:45,296 اهذا الرجل يلوى حلمتها ؟ 747 00:53:45,296 --> 00:53:47,857 جييز, لقد سهوت سوف اصلحها 748 00:53:47,857 --> 00:53:50,737 اعرف ماذا تعنى . لقد اصبحت ابحث عن الحب طوال الاسبوع 749 00:53:50,737 --> 00:53:52,978 ـ ماذا الخطاء الذى فعلته ؟ ـ نعم 750 00:53:52,978 --> 00:53:55,218 اعنى, ليس فقط زوجتى التى لا تعاشرنى 751 00:53:55,218 --> 00:53:57,459 انها ليست 752 00:53:57,459 --> 00:53:59,059 لم اراها ابدا سعيده جدا 753 00:53:59,059 --> 00:54:02,300 واليوم. هل رايت ذلك انه اليوم الادفئ فى السنه 754 00:54:02,300 --> 00:54:03,899 انه الربيع 755 00:54:03,899 --> 00:54:04,859 انه الربيع الملعون 756 00:54:04,859 --> 00:54:07,101 وهم . . انظر لهم انهم متعبين 757 00:54:07,101 --> 00:54:10,942 بلبس الصيف الصغير . لكن 758 00:54:12,862 --> 00:54:17,023 ماذا يجب ان افعل الان يا رجل النذر ؟ 759 00:54:17,023 --> 00:54:17,983 اصلح ذلك 760 00:54:25,704 --> 00:54:27,305 اللعنه 761 00:54:35,667 --> 00:54:40,147 ـ ماذا تفعل, يادوج ؟ ـ مرحبا, ماذا تفعل ؟ 762 00:54:40,147 --> 00:54:43,349 ـ مجرد, عصير منعش 763 00:54:47,910 --> 00:54:51,029 انا قلق من انتظار حدوث اشياء معينه 764 00:54:51,029 --> 00:54:52,350 و انا مراهن عليه اليوم 765 00:54:52,350 --> 00:54:54,911 هذا رائع, لكن هذا بحق الجحيم ؟ 766 00:54:54,911 --> 00:54:57,151 هذا ما ينصح به اتحاد الاطبه الامريكى 767 00:54:57,151 --> 00:55:00,672 أنه . . . الفياجرا 768 00:55:00,672 --> 00:55:07,873 لكنى لن اتركك تفعل ذلك 769 00:55:07,873 --> 00:55:08,993 لكنك ممكن تكون شريك 770 00:55:18,635 --> 00:55:21,196 من هذه ؟ ماذا يحدث ؟ 771 00:55:22,156 --> 00:55:25,357 ياربى, انها فتاه جديده فى قسم دعم التقنيه 772 00:55:25,357 --> 00:55:27,317 هل تعلم ان القذف المنتظم 773 00:55:27,317 --> 00:55:31,798 وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا 774 00:55:31,798 --> 00:55:34,998 اذا, لذلك تكره قضيبك 775 00:55:34,998 --> 00:55:37,878 لانى, اعنى, انا شخصيا اشعر بانه 776 00:55:37,878 --> 00:55:40,759 لدى افضل العلاقات الجنسيه 777 00:55:40,759 --> 00:55:42,679 لماذا تعتقد انهم يسموه العقل الصغير ؟ 778 00:55:42,679 --> 00:55:44,641 سأخبرك لماذا 779 00:55:44,641 --> 00:55:47,200 لانه يملك افكار 780 00:55:57,443 --> 00:55:59,043 ـ كلامك ظريف. غبى ـ ماذا ؟ 781 00:55:59,043 --> 00:56:01,643 مرحبا, جيرى 782 00:56:01,643 --> 00:56:05,165 طعام لذيذ. الفتاه الجديده بالدعم التقنيه مغريه جدا 783 00:56:10,285 --> 00:56:12,206 مذاقها رائع 784 00:56:12,206 --> 00:56:14,767 ليست سيئه مجرد مذاق رائع 785 00:56:29,850 --> 00:56:31,450 مرحبا, جيى 786 00:56:43,332 --> 00:56:47,493 انا . . ممكن اريد هذا الـــ ـ ـ 787 00:56:47,493 --> 00:56:50,054 هل تريدى ذلك 788 00:56:50,054 --> 00:56:51,374 ـ لا 789 00:56:56,494 --> 00:56:57,454 انا .. عطشان جدا 790 00:56:57,454 --> 00:57:00,335 ـ هل انت بخير 791 00:57:09,338 --> 00:57:10,938 كابتن بلوبوس 792 00:57:10,938 --> 00:57:12,859 بحثت عنك بعد الغذاء 793 00:57:12,859 --> 00:57:15,018 انا كنت , احم اعمل فى الــ 794 00:57:15,018 --> 00:57:17,940 نعم مات, انظر لنفسك 795 00:57:17,940 --> 00:57:19,859 حياتك اصبحت غبيه 796 00:57:20,539 --> 00:57:23,700 انت تختبئ فى مخزن اللعين 797 00:57:23,700 --> 00:57:26,661 والان ساشرح لك 798 00:57:32,103 --> 00:57:34,023 انت تربح بالتاكيد 799 00:57:34,023 --> 00:57:36,904 واتثبت ان الجميع على خطأ 800 00:57:36,904 --> 00:57:38,823 والان الموضوع المهم 801 00:57:38,823 --> 00:57:40,103 الرهان اصبح 1018دولار 802 00:57:40,103 --> 00:57:42,064 انه مال كثير, اليس كذلك ؟ 803 00:57:42,705 --> 00:57:43,665 انه نذرك انت 804 00:57:43,665 --> 00:57:46,865 لابد ان يكون مالك انت 805 00:57:47,185 --> 00:57:49,105 لذا سأقسمه معك 806 00:57:49,105 --> 00:57:51,026 عن جد 807 00:57:51,026 --> 00:57:54,867 وكل ما ستفعله ان تشرع فى القذف 808 00:57:54,867 --> 00:57:57,747 فكر فى . . 9000 دولار 809 00:57:57,747 --> 00:58:00,668 مبلغ كبير 810 00:58:00,668 --> 00:58:03,548 خذ هذه 811 00:58:03,548 --> 00:58:07,389 انك تحبها اليس كذلك 812 00:58:07,389 --> 00:58:09,310 انها جميله, اليس كذلك ؟ 813 00:58:09,310 --> 00:58:15,071 خذها الى الحمام وابدء حياتك 814 00:58:38,116 --> 00:58:40,996 مات, لا تفعل ذلك 815 00:58:51,358 --> 00:58:53,278 لا, لا, لا 816 00:58:53,278 --> 00:58:56,159 اخرج من هنا اخرج من هنا 817 00:58:56,159 --> 00:58:58,079 مات, هذا مهم سادخل اليك 818 00:58:58,079 --> 00:58:59,999 ـ ساضربك الان ـ هيا افعلها 819 00:58:59,999 --> 00:59:00,960 نعم, مشاجره بالصاله 820 00:59:00,960 --> 00:59:01,920 عليك ان تذهب فى 3 ثوانى 821 00:59:01,920 --> 00:59:03,840 ارنى الروك اند رول 822 00:59:04,480 --> 00:59:07,401 لابد ان تفهم لماذا فعلت ذلك ؟ 823 00:59:35,607 --> 00:59:35,927 ـ جيرى 824 00:59:36,247 --> 00:59:45,889 جيرى ليس هنا الان ممكن ان تترك رسالتك 825 00:59:45,889 --> 00:59:49,730 ماذا عن النذر ,ياجيرى 826 00:59:49,730 --> 00:59:58,411 حاولت . . ولم .. عن جد حاولت 827 01:00:01,292 --> 01:00:03,533 انه . .انه حدث فى لحظه 828 01:00:03,533 --> 01:00:05,453 اعنى لقد قذفت 3مرات منذ الغداء 829 01:00:05,453 --> 01:00:11,214 ولا زال عندى الرغبه فى القذف 830 01:00:11,214 --> 01:00:12,174 لا تذهب, سيد اندرسون 831 01:00:12,814 --> 01:00:16,695 مرتين من القذف وتحطم الرقم القياسى للشركه 832 01:00:26,618 --> 01:00:27,578 ماذا حدث ؟ 833 01:00:39,140 --> 01:00:40,100 انه امر مضحك جدا 834 01:00:40,740 --> 01:00:44,581 سادخل الى الحمام 835 01:00:53,583 --> 01:00:57,424 اين ,مات ؟ 836 01:01:00,944 --> 01:01:03,825 بصراحه لا اعرف 837 01:01:11,547 --> 01:01:12,187 لم يقذف 838 01:01:30,151 --> 01:01:31,430 مرحبا 839 01:01:31,430 --> 01:01:33,991 اعلم انه لا يجب ان اكون هنا 840 01:01:33,991 --> 01:01:34,952 لكننى افكر فيكى بكثره 841 01:01:35,592 --> 01:01:40,433 وكان يجب ان اراكى 842 01:01:40,433 --> 01:01:44,274 ما هذا نوع من الرشوه 843 01:01:44,274 --> 01:01:48,114 بل مثل . . الاقناع بلطف 844 01:01:53,235 --> 01:01:55,796 هل كنت تحبها قبل ان تعرفى ؟ 845 01:01:55,796 --> 01:01:59,036 احتمال, لكن نسيانها مهم قبل ان افقد عقلى 846 01:02:01,596 --> 01:02:05,437 نيكول لها عندى 847 01:02:05,437 --> 01:02:08,318 مكانه خاصه 848 01:02:08,318 --> 01:02:10,238 لها سحرها الخاص 849 01:02:10,238 --> 01:02:13,159 ولا استطيع مقاومته 850 01:02:13,159 --> 01:02:14,759 او حتى استبدال شخص اخر مكانها 851 01:02:14,759 --> 01:02:18,920 ـ لقد فهمتك ـ حقا ؟ 852 01:02:18,920 --> 01:02:22,761 من السهل جدا التشويش على الرغبه الجنسيه 853 01:02:22,761 --> 01:02:24,681 بممارسه الحب 854 01:02:24,681 --> 01:02:26,602 احيانا لا استطيع توضيح رغبتى فى الحب 855 01:02:26,602 --> 01:02:28,522 حسنا, يمكنك التحدث الان 856 01:02:28,522 --> 01:02:30,482 التحدث بواسطه القبله 857 01:02:30,482 --> 01:02:33,683 اتعرف, الامور الاخرى كالجنس المغرى جدا 858 01:02:34,003 --> 01:02:36,564 ليست مهمه 859 01:02:36,564 --> 01:02:41,045 المهم هو القبله 860 01:02:41,045 --> 01:02:42,965 كيف عرفتى ذلك عنى ؟ 861 01:02:42,965 --> 01:02:44,886 لم اعرف 862 01:02:53,567 --> 01:02:58,368 انا حتى لا اعرف اذا كنت تشعر بذلك 863 01:02:58,368 --> 01:03:01,249 استطيع ذلك 864 01:03:01,889 --> 01:03:07,049 اهذا ضد القواعد ؟ 865 01:03:07,049 --> 01:03:09,930 سأتركك تحدد العلاج المناسب 866 01:03:10,571 --> 01:03:15,372 ـ انا افكر الان ـ وانا ايضا 867 01:03:15,372 --> 01:03:16,332 تعال هنا 868 01:05:51,924 --> 01:05:54,843 تصبح على خير ياحبيبى 869 01:05:54,843 --> 01:05:57,724 لا. لا. لاتنامى لانى اريد 870 01:05:57,724 --> 01:05:59,644 لابد ان نتحدث عن شئ 871 01:05:59,644 --> 01:06:01,565 لابد ان نتحدث عن اى شئ 872 01:06:01,565 --> 01:06:03,485 لابد ان نتحد عن 873 01:06:03,485 --> 01:06:05,405 نتحدث عن الملصقات 874 01:06:05,405 --> 01:06:09,246 اتحبى الملصقات ؟ 875 01:06:09,246 --> 01:06:12,167 اريكا ؟ 876 01:06:37,172 --> 01:06:39,093 اليوم الثامن والثلاثين 877 01:06:40,372 --> 01:06:42,933 مات, ماذا تفعل ؟ 878 01:06:42,933 --> 01:06:46,813 ويلو والناس المحترمه هنا سنتأخر على العرض. هيا 879 01:07:02,138 --> 01:07:03,817 مرحبا. انا اسف لتأخرى 880 01:07:04,137 --> 01:07:07,018 انسه ,ويلو 881 01:07:08,938 --> 01:07:12,779 تعال معى لثوانى 882 01:07:12,779 --> 01:07:14,699 اتريدى كوب شاى 883 01:07:14,699 --> 01:07:18,581 اظن ان ميتو يريد ان يقول ,هالو 884 01:07:21,141 --> 01:07:26,583 ـ انت ,اذهب للبيت الان ـ حاضر 885 01:07:26,583 --> 01:07:29,463 هل يمكن ؟ ان نبدأ ؟ 886 01:07:32,344 --> 01:07:36,224 من الورد ؟ 887 01:07:38,144 --> 01:07:41,025 مثل ذبذبه الزهره ؟ 888 01:07:41,025 --> 01:07:42,945 لا. لا. مجرد الزهور 889 01:07:42,945 --> 01:07:45,826 وهو لم يلمسك مره واحده ؟ 890 01:07:46,466 --> 01:07:47,746 الم يحاول ان يلمسك ؟ 891 01:07:47,746 --> 01:07:51,267 لا ,وانا اردته ان يفعل ذلك . وما فعلناه كان رائع 892 01:07:51,267 --> 01:07:53,147 بالطبع رائع 893 01:07:53,868 --> 01:07:56,748 لذه الحب البريئه 894 01:07:56,748 --> 01:07:59,629 ـ نعم ـ انتى غريبه جدا 895 01:08:11,511 --> 01:08:14,392 اريكا 896 01:08:14,392 --> 01:08:15,352 انا قادم 897 01:08:15,352 --> 01:08:16,312 مرحبا, بيبى 898 01:08:17,273 --> 01:08:23,354 عزيزى كنت فى حاجه لسماع ذلك 899 01:08:23,354 --> 01:08:28,194 ياربى , انا ابدو سيئه 900 01:08:28,194 --> 01:08:31,075 بالفعل 901 01:08:31,075 --> 01:08:33,955 حسنا, لاتبدو بحال جيد 902 01:08:33,955 --> 01:08:37,796 انها قصه طويله. ماذا تفعلين هنا يا,نيكول 903 01:08:37,796 --> 01:08:40,677 انا فقط 904 01:08:40,677 --> 01:08:42,597 اردت التحدث لشخص ما 905 01:08:42,597 --> 01:08:45,518 واين ديفيد ؟ 906 01:08:45,518 --> 01:08:47,438 فى المكتب على الارجح 907 01:08:47,438 --> 01:08:50,319 أيتأخر فى عمله ؟ 908 01:08:55,120 --> 01:08:57,960 انهينا علاقتنا 909 01:08:58,641 --> 01:09:02,521 او, هو الذى انهاها لا اعرف 910 01:09:02,521 --> 01:09:03,481 لقد التزمت 911 01:09:03,481 --> 01:09:06,362 لكنى اعتقد انه لم يلتزم بالخطوبه 912 01:09:07,322 --> 01:09:08,283 انا اسف 913 01:09:12,443 --> 01:09:15,324 كيف حالــ 914 01:09:15,964 --> 01:09:17,284 ايملى ؟ 915 01:09:17,284 --> 01:09:19,205 اسمها اريكا 916 01:09:19,525 --> 01:09:21,125 بأحسن حال 917 01:09:21,765 --> 01:09:25,926 الم تفكر فى على الاطلاق ؟ 918 01:09:25,926 --> 01:09:28,487 او حتى للحظات 919 01:09:30,407 --> 01:09:33,288 ساتحدث معكى بصراحه 920 01:09:33,288 --> 01:09:35,408 لقد فكرت فيكى 921 01:09:35,408 --> 01:09:38,769 وفى علاقتنا فكرت كثيرا 922 01:09:38,769 --> 01:09:41,010 لكن عندما جئتى الليله 923 01:09:41,010 --> 01:09:46,451 كانت المره الاولى التى نسيت فيها علاقتنا 924 01:09:46,451 --> 01:09:49,010 اظن انه لابد ان نعيد علاقتنا من جديد 925 01:09:49,010 --> 01:09:53,531 مرحبا يجب عليكى ان تذهبى ؟ 926 01:09:53,531 --> 01:09:55,772 اعتقد ان صديقك يريد ان ابقى هنا 927 01:09:55,772 --> 01:09:57,372 نعم, لكن صديقى ليس المسؤول عن البيت 928 01:09:57,372 --> 01:09:59,612 ولهذا يجب عليكى انت تذهبى 929 01:09:59,612 --> 01:10:01,213 هل تطردنى ؟ 930 01:10:01,213 --> 01:10:03,133 دائما كنت تفعليها معى 931 01:10:03,133 --> 01:10:04,373 وساكون ابله اذا رجعت لكى 932 01:10:04,373 --> 01:10:06,294 لكنى لن اعود ابدا 933 01:10:06,294 --> 01:10:08,214 انتى دائما تستغلينى 934 01:10:08,214 --> 01:10:10,135 هذا ليس حقيقى 935 01:10:10,135 --> 01:10:14,936 قولى لى شيئا واحدا اعطتينى اياه 936 01:10:14,936 --> 01:10:17,816 انا .. اعطيتك كتاب كبارى بمدينه ماديسن 937 01:10:17,816 --> 01:10:19,177 يا ناكر الجميل 938 01:10:19,177 --> 01:10:20,737 انا لم اخبرك بذلك كى لا اجرح مشاعرك 939 01:10:20,737 --> 01:10:23,618 كان اقذر كتاب حاولت قرائته 940 01:10:23,618 --> 01:10:25,619 ايها الخنزير 941 01:10:27,539 --> 01:10:31,299 مات, انا فعلا غاضبه يجب عليا 942 01:10:31,299 --> 01:10:32,660 على ان اخبرك 943 01:10:32,660 --> 01:10:34,900 اترى نفسك وانت واقف امام الباب 944 01:10:34,900 --> 01:10:38,421 لاتبدو كالمعجب بـ 945 01:10:38,421 --> 01:10:40,021 بـ 946 01:10:42,622 --> 01:10:44,222 بجمالى الفتن 947 01:10:44,222 --> 01:10:46,142 احب ذلك 948 01:10:46,142 --> 01:10:48,063 اين كنت ؟ 949 01:10:50,303 --> 01:10:52,224 يمكنك غلق ذلك الباب فى وجهى اذا اردت 950 01:10:52,224 --> 01:10:56,345 ولكنى ساظل وراء الباب تلك الفاتنه المغريه 951 01:10:58,984 --> 01:11:04,426 اغلق هذا الباب فى وجهى الردئ القذر 952 01:11:04,426 --> 01:11:07,307 ياربى, مات , اغلق الباب 953 01:11:24,510 --> 01:11:26,631 اذا فكر فى الامر ؟ 954 01:11:26,631 --> 01:11:28,470 مات, كان فى الحمام ومعه مجله جنسيه 955 01:11:28,470 --> 01:11:30,391 لو كنت مكانه لاغرقت السقف بالمنى 956 01:11:30,391 --> 01:11:32,071 ماذا يظن نفسه هذا الرجل على اى حال 957 01:11:32,071 --> 01:11:34,952 اعتقد انه يتلاعب بنا اعنى كيف نعرف ان ذلك حقيقه ؟ 958 01:11:34,952 --> 01:11:38,113 اذا ذهبت الى الموقع ونظرت الى وجه ,مات 959 01:11:38,113 --> 01:11:40,033 ستعرف انه حقيقه 960 01:11:40,033 --> 01:11:44,834 ميرج, كم مره كذبت عليك ؟ 961 01:11:48,355 --> 01:11:52,236 مرحبا بيجل 962 01:11:52,876 --> 01:11:55,757 اتعرفى اسمى ؟ 963 01:11:55,757 --> 01:11:58,638 قالت لى انت تشبه ليونيل ريتشى 964 01:11:58,638 --> 01:12:00,558 حسنا, هذا جيد 965 01:12:00,558 --> 01:12:02,158 لا, هذا ليس جيد ولا حسن 966 01:12:02,158 --> 01:12:03,438 هل انت كريس ؟ 967 01:12:03,438 --> 01:12:08,279 ـ لا ولكن استطيع ان اكون هو ـ انا كريس 968 01:12:08,279 --> 01:12:11,080 اريد وضع رهان 969 01:12:12,120 --> 01:12:17,881 هل يمكنك التعامل به ؟ 970 01:12:17,881 --> 01:12:20,442 ـ بالطبع ـ جيد 971 01:12:20,442 --> 01:12:21,722 انه رهان قصير 972 01:12:21,722 --> 01:12:24,642 سينتهى فى 24 ساعه 973 01:12:24,642 --> 01:12:27,523 لا 32 ساعه 12 دقيقه و26 ثانيه 974 01:12:27,523 --> 01:12:29,444 شكرا 975 01:12:29,444 --> 01:12:31,364 كما ان مات وقته بالكامل 976 01:12:31,364 --> 01:12:35,205 تعرفين جنون منتصف الليل ولديه خطط و 977 01:12:35,205 --> 01:12:38,405 ستأتى صديقته بعد منتصف الليل 978 01:12:38,405 --> 01:12:44,206 سيقذف فى منتصف الليل 979 01:12:45,487 --> 01:12:47,727 اذا, ستأخذه 980 01:12:47,727 --> 01:12:49,648 طبعا 981 01:12:49,648 --> 01:12:50,608 شكرا 982 01:13:00,890 --> 01:13:03,450 ( اليوم الاربعين ) 983 01:13:31,616 --> 01:13:36,417 انها مليئه بالسكريات 984 01:13:37,137 --> 01:13:38,737 لا اعتقد ان السيد بوتر ورث 985 01:13:38,737 --> 01:13:43,858 يقدر ذلك كثيرا 986 01:14:05,702 --> 01:14:08,583 لو سمحت, هل المقعد محجوز 987 01:14:08,583 --> 01:14:10,503 لا 988 01:14:36,789 --> 01:14:40,670 ـ عليك ان تساعدنى ـ وعليك قرع الباب 989 01:14:43,550 --> 01:14:44,510 ارى اشياء 990 01:14:44,510 --> 01:14:46,431 اقسم بالله انى فى كل مكان 991 01:14:46,431 --> 01:14:48,351 ارى ثدى اوقاعده 992 01:14:48,351 --> 01:14:54,112 عندما جئت هنا اقسم بالله انى رايتك تقبل راهبه 993 01:14:59,593 --> 01:15:01,513 ياربى كنت تقبل راهبه 994 01:15:01,513 --> 01:15:04,394 لقد انزلقت يا مات وقعت فى الرذيله 995 01:15:04,394 --> 01:15:07,274 ـ انها قصصك ـ اهذا خطئى 996 01:15:07,274 --> 01:15:09,195 لا, انا المخطأ 997 01:15:09,195 --> 01:15:13,035 انه شئ مدفون فى نفسى من وقت طويل 998 01:15:13,035 --> 01:15:14,997 سأترك المعهد اللاهوتى لفتره 999 01:15:15,317 --> 01:15:16,277 ماذا ؟ 1000 01:15:16,277 --> 01:15:19,158 سأكون هنا يوم السبت اذا عدت 1001 01:15:19,158 --> 01:15:21,078 عندما اعود سيكون الوضع احسن 1002 01:15:22,038 --> 01:15:24,878 اذا, لا تستطيع مساعدتى ؟ 1003 01:15:24,878 --> 01:15:28,719 انت وحدك يارجل 1004 01:15:51,804 --> 01:15:53,804 اهلا بكى فى الكتدرائيه سيئه السمعه 1005 01:15:53,804 --> 01:15:54,764 شكرا, حبيبى 1006 01:15:54,764 --> 01:15:56,685 استريحى 1007 01:15:56,685 --> 01:15:59,565 بالتأكيد 1008 01:15:59,565 --> 01:16:04,406 كنت معتاد على الخروج اليوم 1009 01:16:06,327 --> 01:16:08,247 منذ متى وانت تدخن ؟ 1010 01:16:08,247 --> 01:16:10,168 ـ من اليوم ـ يايسوع 1011 01:16:10,168 --> 01:16:12,088 اهذا هو ؟ 1012 01:16:12,088 --> 01:16:14,008 نعم, هذا هو رجلنا 1013 01:16:14,008 --> 01:16:15,929 لقد بدأت حركه جديده تماما 1014 01:16:15,929 --> 01:16:21,730 ميجاتون .. جنس بدون لذه الحب 1015 01:16:21,730 --> 01:16:24,611 اتحب الاستمتاع ؟ 1016 01:16:24,611 --> 01:16:27,411 ممكن استعير قيودك ؟ 1017 01:16:28,452 --> 01:16:31,332 اذا كانت يدى حره, قيدتها كى لا تفعل شئ 1018 01:16:31,332 --> 01:16:32,292 اى شئ 1019 01:16:32,292 --> 01:16:34,213 مات ,كم شربت ؟ 1021 01:16:36,133 --> 01:16:40,014 وبقى هناك 40 يوماً 1022 01:16:40,014 --> 01:16:41,934 عاش مع الكائنات البريه 1023 01:16:41,934 --> 01:16:44,815 وكانت الملائكه تهتم به 1024 01:16:44,815 --> 01:16:49,616 الاصحاص 1 ـ 12 1025 01:16:49,616 --> 01:16:52,497 _ فقره من الانجيل لاتترجم _ 1026 01:16:54,417 --> 01:16:56,377 ابدوا مثل المسيح على الصليب 1027 01:16:56,698 --> 01:16:58,618 بالفعل انت كذلك 1028 01:16:58,618 --> 01:17:00,538 انت كذلك 1029 01:17:00,538 --> 01:17:03,098 ماذا عن الزائر القادم لك فى الليل ؟ 1030 01:17:03,098 --> 01:17:05,979 اترك الباب الامامى مفتوح 1031 01:17:05,979 --> 01:17:11,780 وضع المفتاح هناك 1032 01:17:11,780 --> 01:17:12,740 عندما تاتى سأخبرها 1033 01:17:12,740 --> 01:17:14,660 انى تحرشت بلصوص فى البيت 1034 01:17:14,660 --> 01:17:16,581 وهم ربطونى فى السرير 1035 01:17:16,581 --> 01:17:19,461 طيب يابطل انا وانستزيا سنسافر الان 1036 01:17:19,461 --> 01:17:22,663 اذا لابد ان تنام 1037 01:17:22,663 --> 01:17:24,584 وفكر فى الملائكه 1038 01:17:24,584 --> 01:17:27,463 سلام 1039 01:17:27,463 --> 01:17:30,384 انه غريب الاطوار لكننا فى عيد الفصح 1040 01:17:39,026 --> 01:17:40,946 اشعر انه اول مره اواعد شاب 1041 01:17:40,946 --> 01:17:43,187 اليس كذلك 1042 01:17:43,187 --> 01:17:46,107 ستكونى تحفه 1043 01:17:46,107 --> 01:17:50,908 سأكون جميله 1044 01:19:01,082 --> 01:19:06,883 ارنى ماذا ستفعل 1045 01:19:09,764 --> 01:19:11,124 تستطيع فعل ذلك يامات 1046 01:19:21,687 --> 01:19:24,567 اهداء ياحبيبى 1047 01:19:24,567 --> 01:19:28,448 انتهى الامر 1048 01:19:33,889 --> 01:19:36,770 ماذا؟ لماذا؟ لماذا فعلتى ذلك ؟ 1049 01:19:36,770 --> 01:19:39,609 هذا كان بسببى انا 1050 01:19:39,609 --> 01:19:45,371 اردت ان انهى شهوتى الطبيعيه 1051 01:19:45,371 --> 01:19:48,971 اليك مفاتيجك 1052 01:19:48,971 --> 01:19:50,172 احتفظت بها لاعدها اليك 1053 01:19:50,172 --> 01:19:55,013 اعتقد ان الباب الامامى كان مفتوح 1054 01:19:55,013 --> 01:20:00,774 هل تنتظر شخص ما ؟ 1055 01:20:37,342 --> 01:20:41,183 كنت نائما اعتقدت انها انتى 1056 01:20:41,183 --> 01:20:44,983 سأخذ ذلك فى الاعتبار 1057 01:20:44,983 --> 01:20:47,864 ارجعى ,اريكا 1058 01:20:47,864 --> 01:20:50,745 اريكا 1059 01:20:50,745 --> 01:20:52,665 اريكا 1060 01:21:23,471 --> 01:21:25,391 سأقول انه انا. ساقول بأنى رتبت كل شئ 1061 01:21:25,391 --> 01:21:28,272 وانى ربطك فى السرير اليس هذا صحيح 1062 01:21:28,272 --> 01:21:34,073 وانى ارسلتها الى هنا وانها كانت هنا لترانى 1063 01:21:34,073 --> 01:21:35,033 لا 1064 01:21:35,033 --> 01:21:40,794 لا. اذا سأخبرها شيئا اقل غباء ,لكن 1065 01:21:40,794 --> 01:21:43,675 لا 1066 01:21:43,675 --> 01:21:46,075 لا لمزيد من الكذب 1067 01:21:46,075 --> 01:21:52,277 اهذا يشبه الحقيقه الموجعه 1068 01:21:52,277 --> 01:21:58,078 لا ليس كذلك 1069 01:21:58,078 --> 01:22:00,959 ( بعد عشر ايام ) 1070 01:22:03,839 --> 01:22:07,680 خمنى ماذا اتى لكى 1071 01:22:07,680 --> 01:22:09,601 انتظرك لساعات 1072 01:22:09,601 --> 01:22:12,481 ترك لكى هذه 1073 01:22:12,481 --> 01:22:15,402 انا شخصيا كنت اود ان يرسلها بالبريد 1074 01:22:15,402 --> 01:22:17,322 لكنى تحدثت معه بعض الوقت 1075 01:22:17,322 --> 01:22:19,243 حسنا, لا اريد ان اعرف ماذا قال 1076 01:22:19,243 --> 01:22:22,123 ـ حسنا ـ لكنك الان فى صفه ؟ 1077 01:22:22,123 --> 01:22:25,004 بالفعل, اريكا لقد اثر فى 1078 01:22:25,004 --> 01:22:27,884 انه منهار بدونك لقد بدا حزين جدا 1079 01:22:27,884 --> 01:22:29,805 هذا ليس كافيا 1080 01:22:29,805 --> 01:22:31,765 لاتكونى غبيه, يااريكا 1081 01:22:31,765 --> 01:22:35,606 انه مجنون بيكى ماذا تريدى اكثر من ذلك ؟ 1082 01:23:43,860 --> 01:23:48,701 اين الغسيل ؟ 1083 01:23:48,701 --> 01:23:50,621 كنت هنا طوال الاسبوع الماضى 1084 01:23:50,621 --> 01:23:55,341 كل ملابسى نظيفه 1085 01:23:58,222 --> 01:24:00,182 اعرف انى تشددت معكى 1086 01:24:00,182 --> 01:24:02,103 اكثر من مره 1087 01:24:02,103 --> 01:24:05,943 لقد اخذت وقت طويل لادرك ماذا افعل 1088 01:24:05,943 --> 01:24:08,824 نعم, بالفعل 1089 01:24:08,824 --> 01:24:14,585 كنت احاول اخذ جزء من تكوينى وحجبه بعيدا 1090 01:24:14,585 --> 01:24:20,386 ابتعدت عن العالم وانغلقت على نفسى 1091 01:24:20,386 --> 01:24:26,148 ولفتره بدا ان كل شئ بخير 1092 01:24:26,148 --> 01:24:29,028 لكنكى ظهرتى فى حياتى 1093 01:24:29,028 --> 01:24:33,870 وهذا افسد غزلتى 1094 01:24:33,870 --> 01:24:35,470 اتذكرى عندما قلتى لا تستطيع التحدث 1095 01:24:35,470 --> 01:24:41,551 عن شخص ما قبل ان تقبله 1096 01:24:41,551 --> 01:24:44,432 لقد اقتنعت 1097 01:24:44,432 --> 01:24:47,312 ولابد ان انفذه الان 1098 01:24:56,954 --> 01:24:59,755 هل انتهيت من حديثك ؟ 1099 01:25:19,998 --> 01:25:21,919 38 ساعه بالتمام 1100 01:25:21,919 --> 01:25:24,799 ـ ابن الزانيه ـ عليه اللعنه 1101 01:25:24,799 --> 01:25:29,600 رهان الساعه 38 وصل 140 من يريد الرهان على الساعه 39 1102 01:25:29,600 --> 01:25:32,481 كيف لنا ان نعرف انهم لازالو هنا ؟ 1103 01:25:32,481 --> 01:25:36,362 ممكن ان يضع قرص مدمج يعيد نفسه تلقائيا 1104 01:25:36,362 --> 01:25:38,282 ـ هذه نقطه مهمه ـ نقطه مهمه 1105 01:25:38,282 --> 01:25:40,203 لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه 1106 01:25:40,203 --> 01:25:43,083 ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود 1107 01:25:43,083 --> 01:25:45,004 ـ قرود ـ هل تعرف ؟ انظر لى 1108 01:25:45,004 --> 01:25:50,805 كنت هنا طوال الوقت 1109 01:25:58,486 --> 01:26:03,247 اراهن معكم بعشر دولارات 1110 01:26:03,247 --> 01:26:07,088 اراهن بـ2دولار على انه سيستمر 1111 01:26:20,571 --> 01:26:23,452 ـ مرحبا, مات ـ كيف حالك يامات ؟ 1112 01:26:23,452 --> 01:26:26,332 حسنا ايها الرجال اخرجو اخرجو من البيت 1113 01:26:26,332 --> 01:26:29,213 لا,لا انت لا تعرف ؟ 1114 01:26:29,213 --> 01:26:31,133 هيا هيا اخرجوا من بيتى 1115 01:26:31,133 --> 01:26:32,094 سأخذ تلك 1116 01:26:32,094 --> 01:26:33,054 وداعاً 1117 01:26:33,054 --> 01:26:35,973 ـ اراك غدا ـ اراك فيما بعد 1118 01:26:35,973 --> 01:26:37,894 شكرا على السمك, يامات 1119 01:26:37,894 --> 01:26:42,695 تبدو بخير ,كم من الوقت ستبقى بالداخل ؟ 1120 01:26:42,695 --> 01:26:44,615 ـ ماذا تفعل ؟ ـ انت ايضا 1121 01:26:44,615 --> 01:26:45,575 ـ ليس معى مفتاح ـ جيد 1122 01:26:45,575 --> 01:26:47,496 انتظر هذا منزلى ايضا 1123 01:26:47,496 --> 01:26:50,377 ليس منزلك فى الـ 24 ساعه القادمه 1124 01:26:50,377 --> 01:26:53,297 ولابد ان تكونوا خجلانين من انفسكم 1125 01:26:53,297 --> 01:26:55,178 لاتمارس الجنس على فراشى الخاص 1126 01:26:56,178 --> 01:26:58,098 لا يستطيع ان يستمر 24 ساعه . سيموت 1127 01:26:58,098 --> 01:27:00,979 بكم تراهن ؟ 1128 01:27:00,979 --> 01:27:03,859 مقدار الرهان على انه سيموت فعلا ؟ 1129 01:27:04,299 --> 01:27:06,860 ـ سأضع 10 دولارات ـ وانا 10 اخرى 1130 01:27:07,533 --> 01:27:20,036 تم تعديل التوقيت بواسطة أبو حميدان (حائل) صديان الغربي sami_h440@hotmail.com