1
00:00:00,400 --> 00:00:04,992
الترجمة حصرية لمنتديات أبطال العرب
www.arbheroes.com

2
00:00:08,700 --> 00:00:15,700
فريق ¤¦أبطال العرب™¦¤ للترجمة
BackFire+++AbuHassan

3
00:00:15,701 --> 00:00:25,201
تعديل
JERYNEMIO
MADA_TR23@yahoo.com

4
00:00:34,992 --> 00:00:39,199
أنا والمجتمع نعرف ما يتعلمة
الأطفال في المدارس

5
00:00:39,199 --> 00:00:43,907
هؤلاء الذين عانوا من الشر
(ردوا عليهم بالشر...(و-ح أودين

6
00:00:46,199 --> 00:00:50,991
"مانشستر" , "إنجلترا"

7
00:01:30,780 --> 00:01:31,614
تحرك

8
00:02:53,485 --> 00:02:58,610
**جسم من الأكاذيب**

9
00:03:01,693 --> 00:03:05,485
<i><b>سامراء، العراق</b></i>

10
00:03:29,609 --> 00:03:31,899
هل ننتمي لهناك أم لا؟

11
00:03:33,233 --> 00:03:35,399
لا يهم حقاً كيف تسأل هذا السؤال

12
00:03:35,566 --> 00:03:38,733
لأننا هناك بالفعل و نحن
متعبون و لا يمكننا رؤية النهاية

13
00:03:39,941 --> 00:03:44,066
لا يمكننا حتى توسية
أنفسنا أن عدونا متعب مثلنا

14
00:03:44,983 --> 00:03:47,899
لأنهم ليسوا كذلك

15
00:03:49,191 --> 00:03:53,982
إنها فكرة خاطئة أنه
يمكننا أن نمسك بعدونا

16
00:03:55,107 --> 00:03:56,190
إنه ميت

17
00:03:56,357 --> 00:03:59,482
على ما يبدو أنه يجعلهم أقوى

18
00:03:59,607 --> 00:04:03,398
إنهم يتعودن على الظروف و الأوضاع

19
00:04:04,482 --> 00:04:06,648
هنا في الوطن

20
00:04:10,773 --> 00:04:15,647
مع كل تقرير للموت يجب علينا التعامل مع
الرأي العام الذي يرفض العملية بشكل أساسي

21
00:04:16,606 --> 00:04:19,897
من داعم إلي سلبي إلي عدائي

22
00:04:21,064 --> 00:04:23,939
الناس سئمت من تعبت من كلا طرفي البركان

23
00:04:25,564 --> 00:04:27,689
يريدون فقط أن يقال لهم أن الأمر إنتهي

24
00:04:39,896 --> 00:04:44,355
رغم الحقيقة أننا زدنا من
كثافة عملياتنا بشكل ملحوظ

25
00:04:45,105 --> 00:04:47,313
لا نرى أي تقدم

26
00:04:48,021 --> 00:04:53,271
ما نراه هنا إحتمال تكتل عالمي

27
00:04:53,438 --> 00:04:56,980
و الذي يتطلب عمل متواصل و مستمر

28
00:04:58,395 --> 00:05:03,145
كما ترون، لأن عدونا

29
00:05:04,020 --> 00:05:08,437
أدركوا أنهم مستفيدون في المستقبل

30
00:05:09,479 --> 00:05:13,645
الأن، إنها عبقرية كما هي نظرية

31
00:05:14,187 --> 00:05:17,854
لو أنك عشت في الماضي
وتصرفت كأنك في الماضي

32
00:05:18,562 --> 00:05:21,728
سوف يكون صعباً على المستقبل أن يراك

33
00:05:22,019 --> 00:05:25,144
ترمي هاتفك الخلوي و
تغلق بريدك الأليكتروني

34
00:05:25,436 --> 00:05:28,728
تتولى التعليمات وجهاً لوجه
و من يدٍ ليد

35
00:05:29,603 --> 00:05:32,894
تدير ظهرك للتكنولوجيا
و تختفي في الزحام

36
00:05:33,061 --> 00:05:36,103
بدون أعلام، بدون زي موحد

37
00:05:37,019 --> 00:05:39,811
و بمجرد أن يصبحوا هناك
ينظرون حلوهم و يتسائلون

38
00:05:39,978 --> 00:05:42,768
"من الذي وضعنا في موقف كهذا؟"

39
00:05:43,643 --> 00:05:47,560
أصدقائك يبدون مثل أعدائك
و أعدائك يبدون مثل أصدقائك

40
00:05:48,727 --> 00:05:53,227
يجب أن نفهم تماماً أن هؤلاء
الناس لا يريدون أن يفاوضوا

41
00:05:53,518 --> 00:05:58,310
على الإطلا. يريدون
العلم كله أن يعرف بشأنهم

42
00:06:00,602 --> 00:06:04,642
و يريدون كل كافر أن يهتدي أو يموت

43
00:06:07,517 --> 00:06:09,642
إذاً لتروا ما تغير

44
00:06:09,851 --> 00:06:13,226
أيدلوجية عدونا ليست معقدة

45
00:06:13,434 --> 00:06:16,559
و تقودنا إلي حقيقة غير معقدة

46
00:06:16,726 --> 00:06:20,642
نحن الهدف
نحن هدفٌ سهل

47
00:06:21,017 --> 00:06:24,267
العالم الذي نعرفه أكثر بساطة

48
00:06:24,601 --> 00:06:28,225
سوف يقضوا عليه إذا لم نفكر

49
00:06:28,391 --> 00:06:31,433
إذا ما غبنا عن عدونا لدقيقة واحدة

50
00:06:31,641 --> 00:06:34,308
و سيتغير عالمنا بشكلٍ كامل

51
00:06:47,390 --> 00:06:49,182
!هيا! هيا

52
00:06:54,682 --> 00:06:57,474
هيا، إصعد
سعيد برؤيتك! لقد أتيت مبكراً

53
00:07:00,015 --> 00:07:01,932
كيف الحال؟

54
00:07:03,724 --> 00:07:05,640
ما الموضوع؟

55
00:07:05,890 --> 00:07:09,056
شروط اليوم: السيارة تتحرك نبدأ في التصوير

56
00:07:09,473 --> 00:07:11,639
لا أحد محدد الجميع يموت

57
00:07:11,806 --> 00:07:14,014
إذاً الحال ككل يوم؟ -
صحيح -

58
00:07:14,473 --> 00:07:17,098
مستعد؟ -
نعم -

59
00:07:17,348 --> 00:07:21,056
حسناً
أخبرني شيئاً حقيقياً

60
00:07:21,431 --> 00:07:24,514
كل ما لدي حقيقي أنت تعرفني -
حسناً لنسمع

61
00:07:26,348 --> 00:07:30,056
(شخص إسمه (نزار

62
00:07:30,763 --> 00:07:34,388
يريدون رأسه بعد الغزو

63
00:07:34,722 --> 00:07:36,847
لديه أمر مهم بشأن الجهاديين

64
00:07:37,013 --> 00:07:39,680
لكنه خائف جداً الأن

65
00:07:40,263 --> 00:07:42,555
كان مفترض به أن يقوم بعملية مراقبة

66
00:07:43,013 --> 00:07:46,888
لكن مات الجميع
لذا أتى إلينا

67
00:07:47,222 --> 00:07:49,097
أتي إلينا؟ -
نعم -

68
00:07:54,971 --> 00:07:57,137
تحركوا يا شباب
هيا

69
00:08:04,012 --> 00:08:05,512
تحرك

70
00:08:05,971 --> 00:08:08,221
ما هي فرص أن يعمل رجلك لحساب الجهتين؟

71
00:08:08,471 --> 00:08:10,387
لا أعلم و ما أدراني؟

72
00:08:10,721 --> 00:08:12,971
بنسبة 3 إلي 1

73
00:08:13,387 --> 00:08:15,636
أبطيء السرعة
هذا هو المكان؟

74
00:08:15,761 --> 00:08:19,011
نعم، هذا هو المكان

75
00:08:19,261 --> 00:08:23,511
9337الهدف موجود -
أريد أن أراه -

76
00:08:23,678 --> 00:08:26,636
قرب صورة الهدف 15

77
00:08:28,261 --> 00:08:32,220
توقف هنا
ألقِ نظرة

78
00:08:36,052 --> 00:08:37,427
لا أرى أي شيء

79
00:08:37,594 --> 00:08:39,844
سوف أتصل به -
حسناً، إتصل به -

80
00:08:44,969 --> 00:08:47,010
نعم؟ -
(نعم، (نزار -

81
00:08:47,552 --> 00:08:50,177
لقد جئنا
هل تراني؟

82
00:08:50,385 --> 00:08:52,010
واحد منكم يأتي

83
00:08:53,010 --> 00:08:55,427
واحد منكم يجب أن يأتي

84
00:08:55,635 --> 00:08:57,968
يقول أنه يريدنا أن ندخل

85
00:08:58,343 --> 00:09:00,634
يجب أن يكون داخل السيارة
إذا أراد التكلم يجب أن يكون داخل السيارة

86
00:09:02,884 --> 00:09:04,884
(يجب أن تأتي إلينا يا (نزار

87
00:09:05,134 --> 00:09:07,343
أخبرتك في السيارة

88
00:09:09,593 --> 00:09:12,634
إسمع لي، أنا لن أقوم بقطع الخط

89
00:09:12,884 --> 00:09:15,176
إذا حدث شيء ٌ ما أطلق النار علي

90
00:09:15,384 --> 00:09:17,634
سوف أطلق النار عليك الأن
!إذهب فقط

91
00:09:17,801 --> 00:09:19,342
أنا لا أمزح

92
00:09:27,383 --> 00:09:30,467
تقريب الصورة
تم تأكيد الرؤية

93
00:09:31,217 --> 00:09:34,633
الذهاب للصورة 27

94
00:09:43,091 --> 00:09:45,966
(لا يمكنني التحدث الأن يا (لاري -
إنها تريد المنزل -

95
00:09:46,216 --> 00:09:48,674
أعطه المنزل اللعين
إنه خرب على أي حال

96
00:09:48,841 --> 00:09:51,007
سوف نحصل عليه يا سيدي -
لقد قلتُ لكِ -

97
00:09:51,174 --> 00:09:53,924
يمكنها أن تطلب كل ما تريد لكنني لا أسمع

98
00:09:54,257 --> 00:09:56,716
لماذا تتصل بي بحق الجحيم؟
أنظر، أغلق الهاتف

99
00:09:56,882 --> 00:09:58,882
أغلق الهاتف

100
00:10:00,007 --> 00:10:04,340
هل أنت على الخط؟ إسمع أنا أستطيع
أن أراك الأن أنت تجذب الإنتباه

101
00:10:04,465 --> 00:10:07,590
أخرج من هنا حالاً
سوف أتعامل مع هذا لوحدي

102
00:10:07,798 --> 00:10:09,756
!حسناً
سوف نغادر الهدف

103
00:10:09,923 --> 00:10:12,465
الإبتعاد عن الهدف

104
00:10:16,631 --> 00:10:20,923
هل تتكلم الإنجليزية؟ - جيد -
نعم -

105
00:10:24,256 --> 00:10:27,672
هل تريد برتقالة؟
أأنت جائع؟

106
00:10:32,047 --> 00:10:36,422
إذاً يا (نزار) لماذا أتيت لي؟

107
00:10:36,755 --> 00:10:39,089
أعرف الكثير من الأشياء

108
00:10:40,089 --> 00:10:43,005
حضر لي لمغادرة العراق

109
00:10:43,630 --> 00:10:46,671
ماذا تعني خارج العراق؟

110
00:10:46,838 --> 00:10:49,879
قالوا أنهم يريدوني أن أكون شهيداً

111
00:10:50,088 --> 00:10:55,379
عندما يعرف المرأ الكثير يصبح شهيداً

112
00:10:55,629 --> 00:10:58,504
ماذا تعني ب"إنهم" يا (نزار)؟

113
00:11:04,754 --> 00:11:07,421
لا أريد أن أموت

114
00:11:09,337 --> 00:11:11,795
أريد الذهاب إلي أمريكا

115
00:11:12,003 --> 00:11:17,295
سوف أعمل لديكم
أنا لدي دكتوراة

116
00:11:17,545 --> 00:11:19,628
دكتراه في ماذا؟  في الكيمياء؟

117
00:11:19,837 --> 00:11:22,420
ماذا تعرف عن المواد الإشعاعية؟

118
00:11:22,628 --> 00:11:25,545
لدي دكتوراة في اللغويات أنا
أتكلم خمس لغات، خمس لغات، أتعلم؟

119
00:11:25,670 --> 00:11:28,295
لا أحد يجب أن يقول لي إستشهد
!لا أحد

120
00:11:28,503 --> 00:11:30,961
أنت رجلٌ ذكي جداً -
نعم أنا كذلك -

121
00:11:31,419 --> 00:11:34,086
إذاً أنت لا تريد أن
تقتل اليهود و المسيحيين

122
00:11:35,877 --> 00:11:38,544
ما الذي تعرفه عن معاناتنا؟

123
00:11:38,752 --> 00:11:40,336
توقف عن هذا الهراء، حسناً؟

124
00:11:40,544 --> 00:11:43,336
أريد بعض المعلومات
ما الذي تعرفه؟

125
00:11:47,752 --> 00:11:50,461
أعرف الكثير لكي أصبح شهيداً

126
00:11:51,002 --> 00:11:54,501
بالنسبة لك أعرف كفاية لأبقى حياً

127
00:11:59,876 --> 00:12:02,668
ألديك حاسوب؟

128
00:12:18,709 --> 00:12:20,917
نعم -
مرحباً يا (إيد)، هذا أنا -

129
00:12:21,084 --> 00:12:27,167
لدي عراقي هنا يود العمل معنا لديه
فيديو هنا عن شخص ما عبر الحدود الإيرانية

130
00:12:27,334 --> 00:12:29,125
أنظر إليها الأن يا سيدي

131
00:12:29,625 --> 00:12:31,834
هل رأيت وجهه؟ -
نعم، أيها القائد -

132
00:12:32,167 --> 00:12:35,624
أنا أنظر إلي الحوت الأبيض
(إنه (آل سليم

133
00:12:35,708 --> 00:12:37,041
ما الذي تقوله؟

134
00:12:37,208 --> 00:12:40,749
يبدو أنه التصوير منذ أسبوع

135
00:12:40,916 --> 00:12:42,874
لقد قال لأخوته أن يجهزوا لعملية

136
00:12:43,124 --> 00:12:44,999
مخططة مسبقاً في بريطانيا

137
00:12:45,166 --> 00:12:47,208
(تفجير الناس في (مانشيستر

138
00:12:47,749 --> 00:12:50,333
دعني أترجم لك هذا الجزء مباشرة

139
00:12:53,249 --> 00:12:56,166
الإنتقام لحرب أمريكا على العالم الإسلامي

140
00:12:59,040 --> 00:13:01,832
سوف نواجههم في كل مكان

141
00:13:02,123 --> 00:13:06,290
سوف نضرب في (أوربا) ثم
في (أمريكا) بشكلِ مستمر

142
00:13:06,665 --> 00:13:10,040
لقد نزفنا و الأن سوف ينزفون

143
00:13:10,623 --> 00:13:15,498
و ينزفون حتى تراق كل مائهم

144
00:13:20,206 --> 00:13:20,622
إيد) إنه الثانية صباحاً)

145
00:13:21,081 --> 00:13:23,081
إنقاذ الحضارة يا عزيزتي

146
00:13:23,247 --> 00:13:26,831
هذه تم تسليمها يد بيد
لم يتم بثها أو نسخها

147
00:13:27,331 --> 00:13:31,081
رجلنا يقول أن الأوامر سوف
تكون شفهية أو شفرة على ورق

148
00:13:31,247 --> 00:13:33,206
هل هناك دلائل على مكان وجوده؟

149
00:13:33,456 --> 00:13:36,872
لا يا سيدي، قطعياً ليس لديه موقعه

150
00:13:37,039 --> 00:13:41,788
لكنه ذكر أن لديه منزل أمن في الشمال
و إحتمال أن ذلك هو مكان تواجده حينها

151
00:13:42,121 --> 00:13:44,496
أبي؟ -
مرحباً -

152
00:13:44,580 --> 00:13:47,788
و هم يقتلون أي أحد يعرف أي شيء و هو خائف

153
00:13:48,080 --> 00:13:50,413
يجب علينا أن ننقله بحذرٍِِ شديد

154
00:13:50,705 --> 00:13:52,996
كيف سنفعل ذلك؟ -
في الولايات المتحدة -

155
00:13:53,205 --> 00:13:56,913
إنهم يريدون قتله، لذلك هو يهرب

156
00:13:57,330 --> 00:13:59,538
أنت تسمعني، صحيح؟

157
00:13:59,746 --> 00:14:03,662
يريد أن يأتي إلي أمريكا كقطعة واحدة
لكي لا يذهب إلي الجنة كألف قطعة

158
00:14:04,329 --> 00:14:06,412
يجب أن يكون فكر في ذلك من قبل

159
00:14:06,620 --> 00:14:09,329
سوف يقتلونة في غضون
(أيام يا (أيد

160
00:14:09,662 --> 00:14:14,370
نعم , وأذا فعلوا هاذا سوف
نكون هنا لنرى من سوف يقتلة

161
00:14:15,329 --> 00:14:17,120
أذهب الى النوم

162
00:14:17,412 --> 00:14:20,954
حسنآ , هل كل شيء على مايرام؟

163
00:14:21,120 --> 00:14:23,162
أضحك الأن يا صديقي

164
00:14:24,661 --> 00:14:28,244
دعه يذهب وأرجعة الشارع

165
00:14:29,703 --> 00:14:32,161
حسنآ

166
00:14:38,286 --> 00:14:41,036
حسنآ , كل شيء على ما يرام؟
نعم , لا مشكلة

167
00:14:41,494 --> 00:14:43,536
فقط نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة

168
00:14:44,036 --> 00:14:46,535
بعدها تستطيع الذهاب
أرجوكم يكفي أسائلة-

169
00:14:47,368 --> 00:14:48,077
ربما نحن نستطيع مساعدتك

170
00:14:48,243 --> 00:14:50,493
أنا جاد لدينا فقط بعض الأسئلة
وبعدها كل شيء سوف يكون على ما يرام

171
00:14:50,743 --> 00:14:54,410
ثق بنا , كل شيء على ما يرام
أجلس

172
00:14:55,035 --> 00:14:57,118
أيها الكاذب
أيها الكاذب

173
00:14:58,785 --> 00:15:00,660
تراجع الأن

174
00:15:01,660 --> 00:15:04,243
لقد عطيتك كل المعلومات
وهاذا ما كنت تريد اليس كذلك؟

175
00:15:05,535 --> 00:15:08,367
فتشة , خذ هاتفة

176
00:15:09,492 --> 00:15:11,909
لقد رأيت وجوهنا
تعرف ما يعني هاذا؟

177
00:15:13,367 --> 00:15:15,826
جونتانمو)؟)
من أرسلك (جونتانمو)؟

178
00:15:15,992 --> 00:15:17,659
اذا لم تفعل ما اطلبة منك

179
00:15:17,826 --> 00:15:20,492
سوف أعدمك في الحال
هل تفهم؟

180
00:15:20,951 --> 00:15:24,242
نحن اصدقائق , حسنآ؟

181
00:15:24,451 --> 00:15:27,451
نحن اصدقائق
نحن هنا لنراقبك , ونحميك

182
00:15:28,034 --> 00:15:31,325
لا تستطيع أن تحمي نفسك

183
00:15:34,241 --> 00:15:35,491
(لانجلي, فيرجينيا)

184
00:15:36,491 --> 00:15:39,033
(مقر الرئيسي (لوكالة المخابرات المركزية

185
00:15:40,241 --> 00:15:42,075
فارس)؟)
نعم , أنا هنا-

186
00:15:42,283 --> 00:15:45,200
لدينا موقع الهدف
أين هو الأن؟-

187
00:15:46,158 --> 00:15:48,158
هو يخرج الأن
هو يتجة نحونا-

188
00:15:49,741 --> 00:15:53,199
لقد رأيتة
يتجة نحو الساحة

189
00:15:53,407 --> 00:15:56,240
سوف أرجع الان
سوف أرجع , سوف أخبرك ماذا يفعل-

190
00:15:57,032 --> 00:15:58,532
راقبة جيدآ

191
00:15:58,782 --> 00:16:00,990
يتجة نحو القهوه

192
00:16:03,824 --> 00:16:05,282
صعب)؟)
نعم-

193
00:16:05,574 --> 00:16:10,740
يوجد شاحنة سوداء تتجة الى هنا
بها أشخاص مناظرهم مخيفة

194
00:16:11,532 --> 00:16:14,281
تتجة نحونا
نعم , رأيتها-

195
00:16:14,906 --> 00:16:17,156
اخبرني ماذا تفعل
حسنآ-

196
00:16:17,323 --> 00:16:20,906
توقفت في الموقف الامامي
حسنآ , الشاحنة توقفت

197
00:16:21,698 --> 00:16:24,448
هل استطيع الرجوع؟
نعم , نعم انة يركب دراجتة-

198
00:16:24,656 --> 00:16:26,948
يوجد أربع أو خمس اشخاص
يخرجون من الشاحنة

199
00:16:27,739 --> 00:16:28,531
هل تستطيع التعرف
على أي من هؤلاء الأشخاص

200
00:16:28,656 --> 00:16:30,489
كلا , لم أرى هؤلاء الأشخاص من قبل

201
00:16:58,446 --> 00:17:01,529
مرحبآ , أذا لم تشاهد لقد أعدمتة

202
00:17:01,821 --> 00:17:06,904
فعلت ما كان يجب عليك فعلة

203
00:17:07,196 --> 00:17:09,529
لقد فعلتها,أنتها لقد قتلته

204
00:17:09,696 --> 00:17:12,029
كان سوف يموت على كل حال

205
00:17:15,029 --> 00:17:17,404
... (فارس)

206
00:17:17,737 --> 00:17:22,611
أذا سكوتك يعني شيء
فلا تنسى نحن في حرب

207
00:17:22,903 --> 00:17:28,028
وجميع الأشخاص الذين كانت لك
معارف معهم هو ارهابين , مطلوبين

208
00:17:28,236 --> 00:17:31,695
سعيد بأنة ميت بدل عن يذهب ويفجر مكان اخر

209
00:17:32,028 --> 00:17:34,903
نحن نتجة شمالآ الان , هل تسمعني؟
نحن نتجة شمالآ

210
00:17:35,070 --> 00:17:38,528
الى بيت الأمن
كلا , يا صديقي لن تفعل هاذا-

211
00:17:38,903 --> 00:17:40,860
لقد كشف أمرك , لا فرصة لك

212
00:17:41,027 --> 00:17:45,027
أذا كان قد كشف أمري كان يجب
عليك ارسال فرق هنا عند اطلاق النار

213
00:17:45,194 --> 00:17:47,610
ولكن لم تفعل اليس كذلك؟
اليس كذلك؟

214
00:17:47,985 --> 00:17:50,569
كلا لأننا كنا نتكلم

215
00:17:50,860 --> 00:17:53,444
أنت وانا , وسف نذهب الى بيت الأمن
الأن , في الحال

216
00:17:54,069 --> 00:17:56,944
أين السيارة اللعينة؟
لنذهب من هنا

217
00:17:57,735 --> 00:17:59,944
(بغداد , العراق)

218
00:18:25,233 --> 00:18:28,275
حان وقت التحرك
سوف نأتي اليك , هل فهمت

219
00:18:31,067 --> 00:18:33,817
أذا حدث شيء سوف تطلق النار علي اليس كذلك؟
نعم-

220
00:18:51,816 --> 00:18:54,482
أخي , هل تستطيع مساعدتي؟
ارجوك

221
00:18:54,857 --> 00:18:57,274
سيارتي وقفت

222
00:18:57,399 --> 00:18:59,149
(مهدي)

223
00:19:04,816 --> 00:19:06,566
يقول أن سيارتة توقفت

224
00:19:06,732 --> 00:19:08,981
المكينة
دينمو

225
00:19:09,148 --> 00:19:10,398
منين أنت؟

226
00:19:10,606 --> 00:19:12,856
(من (بغداد , صفوة

227
00:19:13,898 --> 00:19:15,856
فتشوا

228
00:19:16,273 --> 00:19:18,023
حسنآ

229
00:19:19,440 --> 00:19:22,106
لا تفعلها

230
00:19:22,981 --> 00:19:24,731
(أسعد)
(أسعد)

231
00:19:25,690 --> 00:19:26,648
(أحمد)

232
00:19:34,772 --> 00:19:39,397
نحتاج الدعم الجوي الى هاذا المكان

233
00:19:47,605 --> 00:19:50,939
أربعه واربعين درجة شمالآ 20 دقيقة
و16.8 ثانية

234
00:19:51,104 --> 00:19:54,188
من اربعه وأربعين شرقآ , 24 دقيقة
و14.4 ثانية

235
00:19:54,521 --> 00:19:58,146
يوجد هدف حي تابع لقاعدة أرهابية

236
00:19:58,354 --> 00:20:00,896
توجهوا الى هاذا الهدف
استلمنا هاذا-

237
00:20:23,728 --> 00:20:26,020
أرجع

238
00:20:37,102 --> 00:20:39,727
يجب أن نذهب

239
00:20:41,394 --> 00:20:43,769
أدخل الى السيارة

240
00:21:01,935 --> 00:21:05,268
قادمين من أعلى التلة

241
00:21:33,642 --> 00:21:35,934
نحن في مأزق هنا

242
00:21:36,392 --> 00:21:39,850
سيارتان تتابعنا الأن

243
00:21:40,016 --> 00:21:44,891
يوجد لدينا معلومات مهمة
أين هم أشخاصكم؟

244
00:21:45,724 --> 00:21:47,849
أراهم
لقد وصلنا الى المكان-

245
00:21:50,183 --> 00:21:53,391
لدينا الهدف , سوف نشتبك
أستلمنا هاذا , أفعلوا هاذا-

246
00:22:13,307 --> 00:22:16,307
أضربهم
أر . بي . جي-

247
00:22:28,431 --> 00:22:30,722
لنذهب

248
00:22:31,722 --> 00:22:34,556
لقد امسكت بة
أخرج السائق-

249
00:22:34,722 --> 00:22:37,639
لا استطيع , احضر الحقيبة والمعلومات

250
00:22:40,181 --> 00:22:43,681
أبقوا معهم
نتابع الترصد

251
00:22:45,930 --> 00:22:49,471
(صعب)

252
00:22:50,596 --> 00:22:53,930
لنذهب

253
00:22:55,638 --> 00:22:57,930
لنذهب الان

254
00:23:18,429 --> 00:23:20,304
من أنت؟

255
00:23:23,470 --> 00:23:25,762
اللعنة

256
00:23:38,803 --> 00:23:40,386
ما هاذا؟

257
00:23:40,594 --> 00:23:43,969
أجزاء من العضم , ليست لك

258
00:23:51,635 --> 00:23:56,052
(أنة السيد (هوفمين) من (لينجلي

259
00:23:56,843 --> 00:23:57,427
(أيد)

260
00:23:58,885 --> 00:24:01,010
(قاعدة الجيش - قطر)
عيد الفصح جاء مبكرآ-

261
00:24:01,010 --> 00:24:03,843
ماذا سوف احصل على هاذا اليوم؟

262
00:24:04,010 --> 00:24:07,385
خمسة عشرة صفحة من هاذا
أربعين صفحة من ذلك

263
00:24:07,718 --> 00:24:13,592
لدي تقريبآ 712 أرقام هواتف
جديدة لنا , نستطيع أن نهتم بهم

264
00:24:14,176 --> 00:24:17,176
(وشيء أخر بيت أمن في (عّمان

265
00:24:17,634 --> 00:24:21,342
جماعة (الجيهاد) يذهبون الى هناك بكثرة

266
00:24:21,634 --> 00:24:23,967
يجب أن نرى هاذا المكان

267
00:24:24,176 --> 00:24:28,051
قبل أن نفعل أي شي ماذا
سوف تفعل بعائلة (صعب) يا (أيد)؟

268
00:24:28,467 --> 00:24:32,092
لم أكن أعرفهم , ماذا سوف تفعل أنت بهم؟
لقد كان صديقك

269
00:24:32,426 --> 00:24:35,258
الأن لا تعرفهم اليس كذلك؟

270
00:24:35,425 --> 00:24:39,050
سوف تذهب الى (عّمان) وتكون رئيس القسم

271
00:24:39,258 --> 00:24:42,341
مهما قال السيد (هوليداي) أنت الذي يدير كل شيء

272
00:24:42,550 --> 00:24:46,258
جماعة الأردنية يلحقون وراء (سليم) مثلنا تمامآ

273
00:24:46,675 --> 00:24:52,466
(سوف تعمل مع شخص أسمة (هاني سلام
هو ليس مثلك , ولكن هو محترف

274
00:24:53,050 --> 00:24:56,757
شكرآ لتبادل المعلومات
لن اٌقول أن الأمر عن هاذا-

275
00:24:56,965 --> 00:25:00,840
هل تريد أن تأخذ بضع
أسابيع وترجع الى الزوجة؟

276
00:25:01,632 --> 00:25:05,257
سوف ننفصل يا (أيد) أنت
تعرف عن هاذا أكثر مني

277
00:25:05,424 --> 00:25:08,382
الكل يحطم زواجة يا صديقي لماذا ليس أنت

278
00:25:09,174 --> 00:25:12,090
هل سوف تذهب الى (عمان)؟

279
00:25:13,632 --> 00:25:18,006
سوف أذهب الى (عّمان) سوف أتصل بك لاحقآ

280
00:25:52,846 --> 00:25:55,262
هذه السيارة قذرة فعلآ

281
00:25:55,429 --> 00:25:59,721
هل هاذا افضل ما يستطيعون تقديمة؟
سوف أحصل لك على سيارة لكي تتجول-

282
00:26:00,470 --> 00:26:03,553
لا أريد أحد يتجول بجانب البيت

283
00:26:04,095 --> 00:26:06,928
أريد أن أذهب الى المرحاض , وأغتسل
واستخدام الأنترنت

284
00:26:07,095 --> 00:26:09,345
خذني الى شقتي فحسب

285
00:26:10,595 --> 00:26:14,303
لقد أخذت لك شقة في مكان غالي مكان

286
00:26:14,470 --> 00:26:18,011
تستطيع فية أن تشرب
ليس من النوع الفريد

287
00:26:18,345 --> 00:26:20,553
لقد سأمت من النوع الفريد , شكرآ

288
00:26:43,468 --> 00:26:45,968
صباح الخير يا , سيدي

289
00:26:49,093 --> 00:26:53,134
أعطني جميع الهواتف
للأشخاص الذين دخلوا هاذا البيت

290
00:26:53,843 --> 00:26:57,551
لا يجب عليك أن تكون عبقري لتعرف انهم
... اوقفوا استخدام الهواتف , والبريد الألكتروني

291
00:26:57,718 --> 00:27:01,759
ما لا استطيع فهمة هو , لماذا لا تستطيع
فهم أنهم لا يستخدمون الالكترونيات للتخاطب

292
00:27:03,551 --> 00:27:06,592
(البيت ملك لعائلة اسمها (لوسي

293
00:27:06,717 --> 00:27:10,967
بأعتقادي الشخصي أنهم عائلة طبيعية
مع معارف كثيرة في أنحاء المدينة

294
00:27:11,758 --> 00:27:13,300
... جميع العائلات الأردنية

295
00:27:13,508 --> 00:27:18,383
كلهم رجال غير متزوجيب أعمارهم بين 18 و 35
اليس كذلك؟

296
00:27:18,633 --> 00:27:23,425
المعلومات التي لديك من (العراق) لا
اعتقد انها تطبق هنا

297
00:27:24,008 --> 00:27:28,299
هؤلاء الرجال يشربون الخمر
يضاجعون النساء , ويستخدمون الحشيش

298
00:27:28,466 --> 00:27:32,841
أنها تكتيكات للتموية فقط
صحيح

299
00:27:33,382 --> 00:27:36,007
يطبقونها لتضليل العدو

300
00:27:36,674 --> 00:27:39,757
أعتقد أنكم تراقبون هؤلاء الرجال
عند دخولهم وخروجهم من البيت

301
00:27:39,966 --> 00:27:42,424
... ولكن ما لا افهمة هو لماذا لا أحد يراقبهم

302
00:27:42,632 --> 00:27:43,216
بعد مغادرتهم

303
00:27:43,591 --> 00:27:49,715
يوجد الكثير من الحركة في هاذا الموقع
ولقلة عدد الأعضاء المتواجدين هنا

304
00:27:49,881 --> 00:27:52,631
ليس لديك عدد الكافي من العرب
الجيدين ليراقبوا العرب السيئين

305
00:27:53,090 --> 00:27:54,673
نعم

306
00:27:55,673 --> 00:27:59,715
حسنا , نحتاج مراقبة يقظة للمخابرات
الأردنية

307
00:28:00,340 --> 00:28:02,923
انصرف

308
00:28:09,048 --> 00:28:15,172
انا اتبع توجيهات تجعلني اكثر
افادة لك

309
00:28:15,422 --> 00:28:19,339
من اي ناحية ,ان تطلب او
تلزم

310
00:28:19,880 --> 00:28:23,005
ولكن أحس أن توريط
الاستخبارات الاردنية

311
00:28:23,964 --> 00:28:26,255
سوف يعرض هذه العملية لخطر

312
00:28:26,464 --> 00:28:29,714
حسنا لاداعي لتخبرني
عن الأستخبارات الاردنية

313
00:28:29,880 --> 00:28:32,963
لأنهم يقومون بعمل أفضل منك بكثير

314
00:28:33,296 --> 00:28:37,463
لكن رئيسك يوضح اني انا
المسؤل الأن عن هذه العمليات

315
00:28:37,629 --> 00:28:40,546
والذي اريد منك ان تفعله هو
مغادرة هذا المكتب حالا.

316
00:28:40,838 --> 00:28:43,088
وتسليم الموظفين للعمل لي

317
00:28:45,004 --> 00:28:48,171
لقد رأيناك تعلوا في كل قسم تعمل بة

318
00:28:49,671 --> 00:28:52,379
وسأراك تسقط

319
00:28:52,629 --> 00:28:55,378
(أنت و (هوفمين

320
00:29:05,128 --> 00:29:07,962
اريدك ان تساعدني وتجلب لي
كوب من القهوة

321
00:29:08,170 --> 00:29:10,795
لدينا اجتماع بعد ستة عشرة
دقيقة

322
00:29:11,128 --> 00:29:15,961
كنا في عطلة والسيد (هوف) لا
يعتقد انه شيئ مهم

323
00:29:16,169 --> 00:29:21,919
لأن السيد (أيدهوفمين) مجرد رئيس قسم
ولم يكن يوما رجل ميدان مثلي

324
00:29:23,127 --> 00:29:28,794
توقف عن الجادلة وحاول ان تأكد
على الجتماع مع (هاني سلامي) شكرا

325
00:29:38,168 --> 00:29:42,710
**ادارة الاستخبارات العامة فى الاردن**

326
00:29:44,543 --> 00:29:47,793
سيد (فارس) تفضل

327
00:30:02,542 --> 00:30:04,292
اهلا يا باشا سمعت انك
تحب ذلك

328
00:30:04,625 --> 00:30:07,167
مسرور لمقابلتك

329
00:30:07,334 --> 00:30:10,125
سيد (فارس) من فضلك اجلس
شكرا سيدي

330
00:30:13,084 --> 00:30:16,459
أهلآ بك في بلدنا الواعد
شكرآ جزيلآ

331
00:30:16,667 --> 00:30:21,249
(بغض النظر عن تعبير السيد (أيدهوفمين
بأنة معسكر متطور قوي

332
00:30:21,458 --> 00:30:24,833
(سوف نترك هاذا لـ (أيدهوفمين

333
00:30:28,666 --> 00:30:30,999
ماذا سمعت عن هذه البلدة؟

334
00:30:31,208 --> 00:30:35,458
لأكون صادق معك سمعت انهم
يطلقون عليها مصنع لقلع الأظافر

335
00:30:36,166 --> 00:30:38,499
لا أحد قريب منك يجرء على
قول هاذا لك بطبع , لا

336
00:30:40,499 --> 00:30:47,415
الناس اغبياء في وقت التعذيب

337
00:30:47,707 --> 00:30:52,457
عندما يعذب الرجل سوف يقول
أي شي ليجعل الألم يتوقف

338
00:30:53,582 --> 00:30:57,332
لديك خبرة في ذلك في ذلك على ما أعتقد؟

339
00:30:58,332 --> 00:31:05,122
سيد (فارس) هنا في الأردن
هناك حقيقة واحدة يعني

340
00:31:06,956 --> 00:31:09,997
ان اليهود و المسيح يعلمون
ان الله واحد ,هل يقرون بذلك؟

341
00:31:10,164 --> 00:31:12,456
ايقرون بذلك؟

342
00:31:17,497 --> 00:31:19,914
جيد

343
00:31:20,122 --> 00:31:23,581
نحن معا في هذا نعم

344
00:31:23,997 --> 00:31:27,496
انت ذكي جدا.
شكرا سيدي

345
00:31:27,663 --> 00:31:30,288
هذه ليست لعبة

346
00:31:30,663 --> 00:31:33,788
انت صغير وتحترم الأكبر منك

347
00:31:34,121 --> 00:31:38,496
وتتكلم العربية

348
00:31:48,412 --> 00:31:53,162
مؤخرا اكتشفنا مكان للتدريب هنا
في عمان

349
00:31:53,537 --> 00:31:56,620
اريد ان تساعدني في الراقبة
سيدي

350
00:31:56,912 --> 00:31:59,537
هذا الذي نَعْرفُه حتى الآن

351
00:32:00,870 --> 00:32:03,162
هذا شيءُ غير عاديُ

352
00:32:03,329 --> 00:32:06,870
اتعلم ان السيد (هاف) لم يلمح
عن ذلك قط

353
00:32:07,287 --> 00:32:10,536
حسنا هذا ليس (هاف) هذا

354
00:32:10,744 --> 00:32:14,911
هذا انا سيدي

355
00:32:25,369 --> 00:32:29,703
لدي قاعدة: التعاون جيد

356
00:32:30,494 --> 00:32:33,910
انا لا اكذب

357
00:32:34,077 --> 00:32:37,327
حذاري لا تكذب علي قط

358
00:32:41,952 --> 00:32:45,410
سنكون متحالفين
شكرا سيدي

359
00:32:46,535 --> 00:32:50,118
لقد وصل السيد (فارس) الى
المكان ,شكرا

360
00:32:50,660 --> 00:32:52,077
تعقب الأثر

361
00:32:52,327 --> 00:32:55,826
احداثيات الكان 2.5

362
00:33:04,742 --> 00:33:08,034
هنا ,هذا هو المكان
هذا هو المأوى

363
00:33:20,783 --> 00:33:23,158
مالذي تريد ان تفعله لهذا الشخص؟
راقب فقط

364
00:33:23,283 --> 00:33:25,325
المراقبة فقط
المراقبة فقط

365
00:33:26,950 --> 00:33:31,158
لايوجد هناك مراقبة لا ارى
احد منهم

366
00:33:36,700 --> 00:33:40,490
هناك اربعة اثنان على الباب

367
00:33:40,657 --> 00:33:42,740
هذا الذي عندي حتى الآن

368
00:33:45,240 --> 00:33:47,782
من هذا ؟من الذي ارسله؟

369
00:33:47,949 --> 00:33:50,324
انه واحد منا
واحد منكم

370
00:33:50,532 --> 00:33:52,657
واحد من المركز

371
00:33:52,907 --> 00:33:57,282
زياد البيشي لديه
اتصالات مع الفلسطنيين

372
00:33:57,449 --> 00:33:59,281
المركز هاه. كيف يكون له اتصالات الأن؟

373
00:33:59,448 --> 00:34:02,656
ربما هو على اتصال الأن
لماذا لم تعلمني بذلك؟

374
00:34:02,948 --> 00:34:05,364
لا أعلم

375
00:34:05,531 --> 00:34:08,989
اذاشكوا في الامر سيدمرون المأوى

376
00:34:09,406 --> 00:34:10,739
ذلك الشخص سيدمر كل العملية

377
00:34:10,864 --> 00:34:13,281
قبل ان نكملها

378
00:34:13,739 --> 00:34:16,281
تبا ,...احمق

379
00:34:21,613 --> 00:34:24,072
اتبع اثره

380
00:34:24,238 --> 00:34:26,905
لا تفقد اثره

381
00:34:43,112 --> 00:34:46,112
انه هو

382
00:34:52,446 --> 00:34:54,654
ابقى معه

383
00:34:57,154 --> 00:34:59,154
انه محاصر

384
00:35:25,861 --> 00:35:28,110
حصلت عليه

385
00:35:30,569 --> 00:35:35,777
تعال وخذني ,ربما اصبت بداء الكلب
تبا لذلك

386
00:35:36,902 --> 00:35:41,360
ابعث (كلرن) ليقلني

387
00:35:47,402 --> 00:35:49,069
لابد انك تمزح معي

388
00:35:49,277 --> 00:35:51,193
خذه للإستعجالات لمستشفى حقيقي

389
00:35:51,359 --> 00:35:56,109
لقد مرة ساعة على ذلك
انا لا امزح معك

390
00:36:03,109 --> 00:36:05,859
ستكون بخير

391
00:36:21,442 --> 00:36:23,025
مالذي حدث لك

392
00:36:23,525 --> 00:36:26,525
زجاج مكسر

393
00:36:29,400 --> 00:36:31,567
هذه ليست اثار زجاج تبدوا
كالعظات

394
00:36:31,775 --> 00:36:34,732
حادث تزحلق
حقا؟

395
00:36:35,607 --> 00:36:37,899
اذن حادث

396
00:36:38,066 --> 00:36:41,107
نعم يبدوا كذلك

397
00:36:50,232 --> 00:36:54,399
جميل
حسنا

398
00:36:56,523 --> 00:36:59,356
انت ايرانية؟
لكنتك

399
00:37:01,023 --> 00:37:04,023
ابي كان ايراني

400
00:37:04,981 --> 00:37:07,606
عشت هناك لفترة

401
00:37:13,356 --> 00:37:16,398
ستألمك بعض الشيئ

402
00:37:16,523 --> 00:37:20,064
انا لا احب الإبر
فكر في شيئ اخر فقط

403
00:37:26,272 --> 00:37:30,772
هذه اول ابرة من اصل خمسة
ابر ستحتاجها لمد شهر

404
00:37:30,939 --> 00:37:33,772
ليس عليك ان تأتي هنا مجددا يمكنك
ان تاخذهم في اي عيادة اخرى

405
00:37:33,897 --> 00:37:36,230
واحدة كل اسبوع
اوك

406
00:37:36,772 --> 00:37:38,189
اذن انتهينا الأن؟

407
00:37:38,397 --> 00:37:41,438
نعم انهينا وسيأتي شخص
اخر ليضمد جروحك

408
00:37:43,396 --> 00:37:45,729
شكرا لك

409
00:37:45,938 --> 00:37:48,313
انه لأمر قاتل ان تتدخل وانا في
المعمعة

410
00:37:48,729 --> 00:37:51,563
وتعكر علي عملي

411
00:37:51,813 --> 00:37:54,813
اردت مني ان ادير ايران
دعني ادير ايران

412
00:37:55,063 --> 00:37:58,063
(قطعت وعودا (لهاني سلام
اتفهم ذلك؟

413
00:37:58,479 --> 00:37:59,938
ماذا تقصد؟

414
00:38:00,146 --> 00:38:03,103
اعني اني لااستطيع ان انهي عملي
بدونه

415
00:38:03,270 --> 00:38:04,895
يجب أن نحترم ما يريد

416
00:38:05,103 --> 00:38:07,270
انا احترم ما يريد
ما هو الشيئ؟

417
00:38:07,645 --> 00:38:11,728
(لايمكنك ان تتدخل هكذا (ادي
سوف تتسبب في افشال العملية

418
00:38:12,020 --> 00:38:13,020
احبك
احبك ايضا

419
00:38:13,228 --> 00:38:15,603
يعرف هذا الملجأ فقط

420
00:38:15,770 --> 00:38:18,937
ولن تسمع منهم شيئ مجددا
(اتفهم هذا (ادي

421
00:38:19,145 --> 00:38:22,270
اريد ان اساعدك فقط
ان العالم خطيرجدا

422
00:38:22,603 --> 00:38:25,727
لا تساعدني في ذلك
لاني لا اريد ذلك

423
00:38:26,019 --> 00:38:26,936
(هاني)

424
00:38:27,102 --> 00:38:30,102
علي الذهاب الأن لتعامل مع هاني
لما لا تذهب الى الجحيم

425
00:38:30,436 --> 00:38:32,269
ايا كان

426
00:38:34,102 --> 00:38:37,394
أمستعد للذهاب؟
ايا كان

427
00:38:53,851 --> 00:38:56,518
....اهلا سيدي اذا اعطيتني فرصة

428
00:38:57,476 --> 00:39:00,768
للأسف المأوى مزال هناك

429
00:39:01,601 --> 00:39:06,267
الهجوم الأن يتطلب
قرار صائب

430
00:39:06,850 --> 00:39:10,975
اعتقد انه كان ملا ئما لإزالة السرقات
في المملكة

431
00:39:11,892 --> 00:39:15,559
وكنت ذكيا في ذلك
انها اخبار جيدة

432
00:39:15,809 --> 00:39:20,184
اسمع (اد هافمان), لقد
تحدثت معه مؤخرا

433
00:39:20,475 --> 00:39:24,267
الأن سنحول الأشياء الى وكيله

434
00:39:42,766 --> 00:39:45,724
لم اعتقد انك تستعمل التعذيب
من اجل العقاب

435
00:39:46,391 --> 00:39:49,932
العقاب عزيزي شيئ مختلف

436
00:39:54,265 --> 00:39:56,015
تابع الراقبة

437
00:39:57,598 --> 00:40:00,223
هذا ليس الشيئ الذي تريد ان
تتحقق منه

438
00:41:12,470 --> 00:41:18,636
مرة اخرى المدنيين يمرون بوقت عصيب
بشكل كبير في الأسواق

439
00:41:18,928 --> 00:41:22,428
من خلال الصور التي أخذت
بألات تصوير الأمن

440
00:41:22,636 --> 00:41:24,803
الغبار في كل مكان

441
00:41:25,011 --> 00:41:29,928
السوق العظيم, اصبح الأن
مجرد خراب

442
00:41:37,011 --> 00:41:41,052
و ستعلن السلطات على عدد الضحايا....
قريبا

443
00:41:41,302 --> 00:41:45,343
و الأن وحدة مكافحة الإرهاب تحقق
لمعرفة سبب هذا الخراب

444
00:41:45,593 --> 00:41:49,218
من خلال اجزاء القمبلة

445
00:41:49,427 --> 00:41:53,302
والبعض يربط الأحداث بالمملكة
المتحدة

446
00:41:53,468 --> 00:41:59,260
هذه النتائج تؤثر على الكثير من
الاروبيين

447
00:41:59,677 --> 00:42:03,592
(دعونا نذهب الأن الى(امستردام

448
00:42:03,842 --> 00:42:07,884
سنقوم بجميع الإحتمالات
لنبقي الجميع في امان

449
00:42:08,051 --> 00:42:11,467
ويعيش الجميع بدون خوف

450
00:42:11,759 --> 00:42:19,051
يجب أن نكون واقعيين لكي نتغلب
على الخوف ونقاومه

451
00:42:22,051 --> 00:42:24,175
صباح الخير سيدي
صباح الخير

452
00:42:26,258 --> 00:42:27,800
الى اين نحن ذاهبون؟

453
00:42:28,008 --> 00:42:31,425
سنذهب للصيد

454
00:42:37,841 --> 00:42:40,716
طبعا لا احد مسؤول عن القمبلة
التي فجرت في امستردام

455
00:42:40,883 --> 00:42:43,091
(ونحن نعتقد انه من اعمال (سليم

456
00:42:43,341 --> 00:42:46,465
انها بصمته

457
00:42:46,674 --> 00:42:49,049
الذي نحتاجه ,الإجابة

458
00:42:49,257 --> 00:42:52,340
طبعا ,طالما الأمر سيبقا بيننا

459
00:42:52,840 --> 00:42:54,715
نحتاج الى عميل داخل الامن السري

460
00:42:55,382 --> 00:42:56,924
طبعا
نعم

461
00:42:57,090 --> 00:42:59,632
ويجب ان نأخذ الرجل  معك

462
00:42:59,882 --> 00:43:02,340
كيف ذلك؟
لأنك اعطيتني اياه

463
00:43:03,549 --> 00:43:05,632
(اسمه (مصطفى كرامي

464
00:43:05,840 --> 00:43:09,298
عرفنا ذلك من مراهق كان يمشي
بين الشاحنات

465
00:43:09,839 --> 00:43:13,089
وهو الأن يمثل (القاعدة) في بلادي

466
00:43:13,506 --> 00:43:17,256
انظر وتعلم عزيزي
انظر وتعلم عزيزي

467
00:43:47,047 --> 00:43:49,047
(كرامي)

468
00:43:49,213 --> 00:43:52,587
الله كبير
ماذا تريد؟

469
00:43:53,837 --> 00:43:56,962
انت تقول لي (سلامة) انه كبير ايضا

470
00:43:57,879 --> 00:44:00,879
هل اصبحت رجل مؤمن

471
00:44:01,171 --> 00:44:03,546
ولم تعد سارق
اتمزح معي

472
00:44:06,296 --> 00:44:08,462
خذ

473
00:44:09,171 --> 00:44:12,545
خذ الهاتف وتكلم مع امك

474
00:44:13,336 --> 00:44:14,420
تكلم

475
00:44:18,045 --> 00:44:21,336
الوا
الوا

476
00:44:21,586 --> 00:44:24,461
امه كانت في فلسطين, الحقول
الفلسطنية, كلا

477
00:44:24,836 --> 00:44:28,461
لقد وجدت عقد ثمين

478
00:44:28,628 --> 00:44:35,794
يمكنها مشاهدة الغروب ,لديها ثلاجة
ولديها اريكة

479
00:44:36,960 --> 00:44:40,585
قالت له انها فخورة به
كانت تعلم انه سينجح

480
00:44:40,710 --> 00:44:42,710
كان حكيما منذ ايام حقل اللاجئين

481
00:44:43,335 --> 00:44:47,335
و الأن لديه المال
يمكنه ان يختلط بالعامة

482
00:44:52,335 --> 00:44:54,752
الشكر لله

483
00:45:01,126 --> 00:45:04,084
الله يرحم امك مصطفى

484
00:45:04,709 --> 00:45:08,293
لم تفعل هذه الأشياء من
اجلها

485
00:45:08,501 --> 00:45:11,293
أي أمّ تساوي أكثر مِنْ أيّ
شئ في هذا العالمِ

486
00:45:11,459 --> 00:45:15,334
يجب ان تكون افضل في المستقبل

487
00:45:15,626 --> 00:45:19,000
لأنك حصلت على الكثير من الهدايا
(لكنك تعلم انها تأتي من (سليم

488
00:45:19,917 --> 00:45:21,917
ماذا  تريد مني ان افعل

489
00:45:22,083 --> 00:45:24,417
كن مسلما جيدا

490
00:45:24,625 --> 00:45:29,042
(اكمل حياتك مع اخوانك في (القاعدة
وسنرى, كمانحن نتحدث الأن

491
00:45:30,958 --> 00:45:35,583
انهض تعال تعال

492
00:45:39,666 --> 00:45:42,832
اذهب

493
00:45:47,207 --> 00:45:50,416
وهاقد ارجعناه للماء ليسبح
ليسبح ويتعلم ليتعلم

494
00:45:50,582 --> 00:45:55,374
لنرى ما مدى ولائه.

495
00:45:56,332 --> 00:45:59,541
ماذا لو نسى؟

496
00:45:59,916 --> 00:46:03,373
اذا نسى اذكره بأن لدي قوة لمنح الحياة
او اخذها منه

497
00:46:03,540 --> 00:46:05,873
لأني في أي وقت اريد..

498
00:46:06,331 --> 00:46:09,248
استدعيه وافعل ماأريد

499
00:46:13,456 --> 00:46:16,123
(اد)
(اخبرني عن (كرامي

500
00:46:16,373 --> 00:46:18,415
من؟
الذي حدثتني عنه قبل

501
00:46:18,581 --> 00:46:20,123
ماذا تعتقد أنني افعل في وقت
فراغي ,العب تنس؟

502
00:46:20,706 --> 00:46:24,122
ايبدو لك مثل ملعب التنس
(هذا لن يحدث (اد

503
00:46:24,330 --> 00:46:28,080
نحن التنظيم
ونحتاج الى نتائج الأن

504
00:46:28,247 --> 00:46:30,122
بلغة اخرى سأكون منزعج منك

505
00:46:30,289 --> 00:46:33,539
ستكون منزعج لأنه عميلك
ماذا يعني ذلك؟

506
00:46:33,789 --> 00:46:35,497
تبا ان الأمر سيئ جداا
هذا الذي اعنيه

507
00:46:35,705 --> 00:46:38,830
سيئ جدا ,اروبا الأن
لديها المطرقة على رأسها

508
00:46:39,039 --> 00:46:41,164
حسنا لا أحد يعلم أين ستنفجر
القمبلة القادمة

509
00:46:41,330 --> 00:46:45,413
خمسة وسبعين قتيل في امستردام
اتنعتني بالعاطفي

510
00:46:45,663 --> 00:46:47,829
لأن (هاني) لا يثق بي كثيرا
الأن

511
00:46:47,996 --> 00:46:51,204
اذا وثق بي يجب أن نغتم هذه
الفرصة, اتفهم ذلك؟

512
00:46:51,746 --> 00:46:55,079
مفهوم
انا لا اريد امنه

513
00:46:54,829 --> 00:46:56,746
انا لا أكترث اذا وثق بي ام لا

514
00:46:56,954 --> 00:46:59,871
ولا اريد ان اصل الى طريق
مسدود

515
00:47:03,621 --> 00:47:05,703
صديقي اخيرا عدت

516
00:47:06,287 --> 00:47:09,078
تبا لك لقد اخفتني

517
00:47:09,412 --> 00:47:12,203
انت سابقا تعلم ما يقلون ,لا يجب
ان تشرب نبيذ احمر في الصحراء

518
00:47:12,453 --> 00:47:14,245
ولا حتى في بابل

519
00:47:14,495 --> 00:47:16,703
حسنا ,هذا لا يهم ما عدنا نتكلم
كثيرا

520
00:47:18,162 --> 00:47:21,620
اذن كيف كان سفرك
جيد جيد

521
00:47:22,370 --> 00:47:25,120
شاهدت ذلك

522
00:47:26,078 --> 00:47:28,577
كما لو انك في منزلك

523
00:47:42,994 --> 00:47:45,077
الأمور تتحرك بسرعة

524
00:47:45,536 --> 00:47:48,911
لا تفكر في الإيناث الأن
حاول ان تركز فقط

525
00:47:49,576 --> 00:47:53,035
عزيزي
بالله عليك

526
00:47:55,118 --> 00:47:58,035
(شكرا لهذا الوقت (هاني باشا

527
00:47:58,326 --> 00:47:59,618
من فضلك

528
00:48:00,035 --> 00:48:02,993
ان الرجل الذي يجب ان تعمل معه
منذ زمن طويل

529
00:48:04,660 --> 00:48:07,201
اسمع يا صديقي انا لم اقل شيئا

530
00:48:07,410 --> 00:48:11,118
هذه الأنواع لا تستخدم الهاتف
المحمول

531
00:48:11,618 --> 00:48:12,742
من فضلك

532
00:48:12,909 --> 00:48:15,617
لا تقل لا قبل ان تسمع

533
00:48:15,867 --> 00:48:18,450
دعني اقول لك
الذي اريد قوله

534
00:48:19,075 --> 00:48:22,450
لقد قمت بعمل رائع شكرا لك

535
00:48:22,784 --> 00:48:25,825
(مع ذلك الشخص (كرامي

536
00:48:26,242 --> 00:48:28,117
(كرامي)
(كرامي)

537
00:48:28,325 --> 00:48:31,867
نطور قدرته ونستعمله عند الحاجة

538
00:48:32,534 --> 00:48:35,866
وانا احتاجه الأن
كلا

539
00:48:39,449 --> 00:48:42,574
انا اشعر بالإحباط
ماذا تعني بالإحباط

540
00:48:42,741 --> 00:48:44,491
لأنه لدينا شراكة

541
00:48:44,741 --> 00:48:48,408
لديك شيئ احتاجه الأن وانت
ترفض ان تمدني به

542
00:48:48,574 --> 00:48:51,241
وانا مندهش من حسك الإضطراري

543
00:48:51,949 --> 00:48:54,741
الإضطرار لا يعني اننا نغير طرق العمل

544
00:48:54,908 --> 00:48:56,990
بطرق لا تعمل

545
00:48:57,240 --> 00:48:59,073
من الذي يدفع الضرائب هنا

546
00:48:59,282 --> 00:49:04,407
سأتحدث مع الرئيس ليتصل بملكك
وستكون في موقف محرج

547
00:49:04,782 --> 00:49:08,490
الإستخبارات تعرف جيدا
كيف تتحدث مع الملك

548
00:49:08,740 --> 00:49:12,657
اذن
حسنا حضرتك

549
00:49:12,907 --> 00:49:17,822
(اريد الإدارة كا مجاملة (لولايات التحدة
لا يمكنك ذلك

550
00:49:19,281 --> 00:49:23,406
لدي الكثير من الأسباب لتمنعني
من ذلك, هذه هي الحقيقة

551
00:49:23,406 --> 00:49:27,197
الإستخبارات الحقيقية لن تظل
مخفية للأبد

552
00:49:28,281 --> 00:49:32,531
انتم الأمريكان لايمكنكم الاحتفاض
بالأسرار لوجود الديمقراطية

553
00:49:33,447 --> 00:49:38,822
اعرف عملي وانا لم اخطئ
في ذلك ابدا

554
00:49:39,280 --> 00:49:41,363
طبعا

555
00:49:42,405 --> 00:49:44,988
هل انت متأكد انها ليست الأولى

556
00:49:45,446 --> 00:49:48,446
ان متأكد
ان (كرامي) لا يعلم شيئا

557
00:49:49,113 --> 00:49:51,738
لأنه ليس عميل في هذه
المهمة

558
00:49:51,905 --> 00:49:55,696
سأسله عن المطلوب لكن في
الوقت المحدد

559
00:49:55,863 --> 00:49:59,571
الأن
هل انت سعيد

560
00:50:01,029 --> 00:50:05,112
لديا هذا وامل ان تعرف
كيف تستعمله

561
00:50:05,570 --> 00:50:08,612
اظن انك تعرف من هو

562
00:50:11,112 --> 00:50:13,237
(انها صورة حديثة لـ (سليم

563
00:50:13,404 --> 00:50:16,862
يمكنك ان تحتفظ بها لأننا شركاء
صحيح

564
00:50:17,029 --> 00:50:19,612
لنعتبر الأمر محلي

565
00:50:19,820 --> 00:50:23,111
وهذا هو وقت العمل

566
00:50:24,236 --> 00:50:27,736
(يجب عليك ان تسلمني (كرامي

567
00:50:36,069 --> 00:50:38,986
ان الأمر سيئ
اعرف معناها لاداعي لذلك

568
00:50:39,694 --> 00:50:42,111
لقد كان ذلك محرجا

569
00:50:42,736 --> 00:50:46,277
اكنت تفكر بالإناث
كن ذكيا

570
00:50:46,485 --> 00:50:50,193
اني افكر في هاني ذكي
و متغطرس

571
00:50:50,402 --> 00:50:53,068
توقعت ذلك
انت تتحدث عنه اليس كذلك؟

572
00:50:54,235 --> 00:50:56,068
نعم عنه

573
00:50:56,318 --> 00:50:58,943
(لديك صورة حديثة لـ (سليم

574
00:50:59,110 --> 00:51:01,527
هل تعتقد انني يمكن ان استعمل
شيئ كهذا

575
00:51:01,693 --> 00:51:04,152
مالذي تخفيه عني ايضا

576
00:51:04,318 --> 00:51:05,652
مالذي تريد ان تعرفه

577
00:51:05,818 --> 00:51:09,192
اسمه الحقيقي
(كريم الشا)

578
00:51:10,734 --> 00:51:13,567
مكان ميلاده
سورية

579
00:51:13,942 --> 00:51:16,859
دمشق
خلفيته

580
00:51:17,776 --> 00:51:21,942
عائلة متوسطة الحال
(قتلها (فيصل سعد

581
00:51:22,317 --> 00:51:24,817
من السعودية

582
00:51:25,026 --> 00:51:28,400
درس الفزياء و الهندسة هنا
في الرياض وفي عمان

583
00:51:28,941 --> 00:51:32,691
ودرس في الجامعة كاطريقة
لكسب العيش

584
00:51:32,983 --> 00:51:37,191
يفتخر بنفسه على تواضعه
بأن لا يأخذ بطاقة الإتمان

585
00:51:37,358 --> 00:51:42,608
وهو نفس الشخص الذي ظهر على
شريط الفديوا يتكلم عن الذي سيحدث

586
00:51:42,900 --> 00:51:45,900
هذه عبارة عن عدم التواضع

587
00:51:46,108 --> 00:51:48,650
أن اناك أكثر قوة من اعتقاداتهم

588
00:51:48,691 --> 00:51:51,524
وهذا هو الضعف

589
00:51:51,690 --> 00:51:56,607
والذي علينا فعله الأن هو ان
نكلم ذلك الملعون على الهاتف

590
00:52:01,190 --> 00:52:03,940
(أد)

591
00:52:04,107 --> 00:52:08,024
(لاتقوم بأي شيئ لـ (كرامي
ستجعله يغير رأيه هكذا

592
00:52:08,274 --> 00:52:12,023
ان هاني متعاون واعدك
ان هذه العملية ستنتهي

593
00:52:13,314 --> 00:52:16,814
لا يمكنك ان تثق فيه
هل هذا واضح

594
00:52:17,648 --> 00:52:19,523
واضح

595
00:52:20,814 --> 00:52:25,523
مالذي يدريك اني سأنام مرتاح
بدون ان اقبل ...الملك في الأخير

596
00:52:28,523 --> 00:52:30,481
لا تنجب اطفال

597
00:52:31,148 --> 00:52:34,647
(هل سمعت ما قلت يا (اد
صحيح

598
00:52:34,855 --> 00:52:37,855
(لا لا تلمس (كرامي

599
00:52:39,438 --> 00:52:39,938
أبداً

600
00:53:44,102 --> 00:53:46,435
تبا

601
00:53:55,602 --> 00:53:58,394
لقد قلت لك يمكنك اخذها
في اي عيادة اخرى

602
00:53:59,060 --> 00:54:02,976
وكان يجب عليك أخذ الحقنة بالأمس

603
00:54:03,809 --> 00:54:06,143
لم تكوني بالعمل بالأمس

604
00:54:06,351 --> 00:54:09,184
عادتآ عندما اعثر على طبيب
جيد لا أغير

605
00:54:10,226 --> 00:54:12,643
أنا لست طبيبة

606
00:54:12,893 --> 00:54:15,934
... ممرضة, دكتورة, مهندسة

607
00:54:16,059 --> 00:54:17,434
نفس الشيء , لا فرق

608
00:54:17,643 --> 00:54:20,268
زوجات

609
00:54:20,726 --> 00:54:22,642
لا أحمل خاتم الزواج

610
00:54:22,933 --> 00:54:25,475
لا , ولكن كنت تحمل الأسبوع الماضي

611
00:54:25,683 --> 00:54:28,142
لقد أنتبهتي

612
00:54:28,642 --> 00:54:31,142
أزواج سيؤون؟

613
00:54:32,183 --> 00:54:36,767
نعم , لقد كنت زوج سيء
ولكن كانت هيا زوجة أسوء

614
00:54:36,933 --> 00:54:41,058
لهاذا السبب قد انفصنا
لقد انتهى الأمر-

615
00:54:43,767 --> 00:54:46,807
والأن تحاول العثور على شيء أخر؟

616
00:54:47,057 --> 00:54:49,807
شيء مختلف عنها بقدر الأمكان

617
00:54:50,557 --> 00:54:54,307
شيء يعتبر مستحيل
لقد انتهينا

618
00:54:56,016 --> 00:54:58,349
نلتقي الأسبوع المقبل
أن شاء الله-

619
00:54:59,516 --> 00:55:01,849
أن شاء الله

620
00:55:05,099 --> 00:55:07,931
هل استطيع الدخول؟
نعم-

621
00:55:09,848 --> 00:55:13,723
كنت أفكر اذا كان بأستطاعتنا
... أجراء محادثة

622
00:55:14,223 --> 00:55:16,348
قبل الأسبوع المقبل

623
00:55:16,515 --> 00:55:21,931
ربما , أن شاء الله في أواخر ساعات الظهيرة
هل هاذا سوف يجعلك غير مرتاحة

624
00:55:22,973 --> 00:55:27,181
... لكي نستطيع أنت وأنا فعل هاذا

625
00:55:27,431 --> 00:55:32,139
أول شي يجب أن نتحدث عن الطريقة
الصحيحة لأجراء المحادثة

626
00:55:33,305 --> 00:55:37,305
على أي حال , المكان الذي سوف اذهب الية
سوف يجعلك اقل راحة مني

627
00:55:38,722 --> 00:55:42,972
لا أعتقد هاذا
أنا اعتقد-

628
00:55:43,889 --> 00:55:50,179
**الحسين**
مكسر اللاجئين الفلسطيني

629
00:56:12,095 --> 00:56:14,637
من هاذا اليهودي؟

630
00:56:20,053 --> 00:56:24,595
كنت افكر ما مدى قدرة تحملي
ومتى سوف اتركك وأذهب بعيدآ

631
00:56:26,678 --> 00:56:32,178
لماذا؟
ماذا سوف تفعل هنا ,تبقى بمفردك؟

632
00:56:32,637 --> 00:56:35,511
أنت في أمان معي
وأنت تعرف هاذا

633
00:56:35,844 --> 00:56:40,427
ما الذي تسألينة؟
أنا أسأل ما الذي تفعله هنا؟

634
00:56:40,677 --> 00:56:43,219
انا مستشار سياسي

635
00:56:43,594 --> 00:56:46,427
مع مزلجات ثلج في عمان
نعم-

636
00:56:48,052 --> 00:56:50,969
... سوف اقول لك شيء ضروري

637
00:56:51,177 --> 00:56:57,260
الرجل ليس هو عملة بل
... هو جزء من عملة

638
00:56:57,968 --> 00:57:00,218
الرجل
أفهمك-

639
00:57:00,635 --> 00:57:05,718
... فقط كنت اريد أن اعرف احسـ
طريقة تفكيري بك

640
00:57:06,343 --> 00:57:08,968
شكرآ
العفو-

641
00:57:17,842 --> 00:57:20,300
هل أستطيع ان أراكي مرة أخرى؟

642
00:57:25,550 --> 00:57:27,342
امتى ما بدك وبأمرك-

643
00:57:28,800 --> 00:57:30,675
عندما ترغبين
ومع اذن منك بالطبع

644
00:57:30,925 --> 00:57:33,967
أين استطعت تعلم العربية بهذه الطريقة؟

645
00:57:35,009 --> 00:57:39,174
نعم , نعم نحن اصدقاء
نستطيع التحدث مرة اخرى

646
00:57:39,966 --> 00:57:43,008
نستطيع
حسنآ , شكرآ-

647
00:57:48,258 --> 00:57:51,008
مروان) ما هيا المشكلة؟)
تعال-

648
00:57:51,674 --> 00:57:54,341
يجب أن اخذ صديقتي الى المنزل

649
00:57:54,508 --> 00:57:56,133
هل هناك مشكلة؟

650
00:57:56,341 --> 00:57:58,383
هو مريض في المستشفى
التي اعمل بها

651
00:57:58,883 --> 00:58:00,382
هو صديقي
هو صديقي

652
00:58:00,632 --> 00:58:02,298
لو سمحتي, عن اذنك
تفضلي

653
00:58:02,548 --> 00:58:04,673
كل شيء على ما يرام

654
00:58:05,715 --> 00:58:07,798
كل شيء على ما يرام

655
00:59:36,336 --> 00:59:38,794
مروان) شوّفك البيت المحروق؟)

656
00:59:39,669 --> 00:59:41,253
هل تعرف ماذا حدث؟

657
00:59:41,419 --> 00:59:43,628
ليست لدي أدنى فكرة

658
00:59:44,503 --> 00:59:46,669
كنت تسطيع ان تقول لي
نعم أو لا؟

659
00:59:46,836 --> 00:59:48,211
بهذه البساطة

660
00:59:48,461 --> 00:59:51,293
عندما الشخص يقول لي اكثر
من نعم أو لا ,  أبدأ بالقلق

661
00:59:52,460 --> 00:59:54,668
(لا اعلم ماذا حدث يا (هاني

662
00:59:55,543 --> 00:59:56,335
جيبوه

663
00:59:57,918 --> 01:00:02,127
كانت لدينا الصلاحية
كان بأستطاعتنا أستلام (سليم) بذلك البيت

664
01:00:02,460 --> 01:00:04,960
الأن البيت احترق
وكل مافية أيضآ

665
01:00:05,918 --> 01:00:09,335
... أسمع لي
لقد قلت لك بعدم الكذب علي-

666
01:00:09,543 --> 01:00:11,292
(لم اكذب عليك يا (هاني

667
01:00:11,501 --> 01:00:16,001
لم تكن تعرف بعد كل ما قلتة
(لك ولـ (أدورد

668
01:00:16,292 --> 01:00:19,542
أن هاذا الرجل حاول أن يأخذ كرامي
لم أكن اعلم-

669
01:00:20,876 --> 01:00:23,542
عندما ارغب في الكلام معك
سوف أنظر اليك

670
01:00:24,167 --> 01:00:26,042
(الأن أنا اتكلم مع السيد (فارس

671
01:00:27,126 --> 01:00:28,751
بأقل عدد من الكلامات
لو أستطعت

672
01:00:30,292 --> 01:00:30,834
هل كنت تعرف؟

673
01:00:32,334 --> 01:00:32,792
كلا

674
01:00:33,833 --> 01:00:34,916
لا أصدقك

675
01:00:36,625 --> 01:00:38,458
(لديك 12 ساعة لمغادرة (الأردن

676
01:00:39,250 --> 01:00:40,166
أذا عثرت عليك هنا

677
01:00:40,833 --> 01:00:43,166
لن اكون المسؤول عن سلامتك
هل تفهم هاذا؟

678
01:00:59,582 --> 01:01:02,082
أن تعرف ان يجب قتلك الان

679
01:01:02,540 --> 01:01:03,915
كلا ... كلا

680
01:01:11,624 --> 01:01:12,665
(فارس)

681
01:01:18,664 --> 01:01:19,539
(فارس)

682
01:01:36,789 --> 01:01:37,414
أهلآ يا صاحبي

683
01:01:38,039 --> 01:01:40,955
رجعت من الموت؟
كيف كنت تقضي الأيام الأخيرة؟

684
01:01:41,663 --> 01:01:42,413
تريد أن نذهب لنأكل النقانق

685
01:01:42,622 --> 01:01:45,788
كيف تريدني أن اعمل اذا
كل الأوامر لديك يا (أد)؟

686
01:01:45,997 --> 01:01:48,330
كل ما كان يريدة (هاني) هو
(الصبر فقط يا (أد

687
01:01:48,538 --> 01:01:51,330
الصبر ليس مميزات الشخص-
... هاذا ليس ضروري-

688
01:01:51,455 --> 01:01:54,497
الصبر ليس مميزات الشخص بل احتياجات
العمل ولكن لا تستطيع رأيت هاذا ,اليس كذلك؟

689
01:01:54,955 --> 01:01:58,163
أنت جائع للقوة ومستعد
لتخريب المهمة بأكملها

690
01:01:58,413 --> 01:02:00,537
يا الهي, كنت اعتقد أن (هاني) سوف يقتلني

691
01:02:00,912 --> 01:02:01,871
لا تبالغ

692
01:02:02,121 --> 01:02:04,329
هاني) لا يريد قتلك)
هو معجب بك

693
01:02:04,621 --> 01:02:05,746
معجب بك كثيرآ

694
01:02:06,287 --> 01:02:09,829
كيف سوف يستطيع الحصول على شخص
يهتم بة اكثر منك , لن يعثر

695
01:02:10,537 --> 01:02:12,829
(لا تهتم بالأمر سوف تعود الى (الأردن
قبل أن تلاحظ

696
01:02:13,412 --> 01:02:16,954
ترجع الى صديقتك الأردني التي تعتقد انني
لا اعرف عنه شيء , ولكنني اعرف

697
01:02:19,079 --> 01:02:20,787
انت شخص بغيض ولعين
(هل تعرف هاذا يا أ(د

698
01:02:21,412 --> 01:02:23,286
نحن نعمل هاذا من أجل العمل
ليس شيء اخر

699
01:02:23,620 --> 01:02:24,828
هل انتهيت؟

700
01:02:25,495 --> 01:02:27,453
لقد فعلت ما يجب علي فعلة

701
01:02:29,328 --> 01:02:33,745
تعبت من مناقشات الوقت
(وانا جالس هنا أكل (الكسكس

702
01:02:36,495 --> 01:02:39,370
مدة (هاني) قد تمدد اذا
لدية معلومات

703
01:02:40,495 --> 01:02:41,911
ولكن ليس لدي أي شيء

704
01:02:43,453 --> 01:02:44,327
لم اقل هاذا من قبل

705
01:02:45,202 --> 01:02:48,285
... أعترف كان يجب

706
01:02:49,285 --> 01:02:51,202
أن اخبرك ما انوي عملة
قبل أن اعملة

707
01:02:51,619 --> 01:02:52,535
بضبط

708
01:02:52,869 --> 01:02:55,744
كان يجب ان تسمع الى (هاني) من قبل
وانت كنت تعرف هاذا

709
01:02:59,369 --> 01:03:01,244
لو كنت اصغر بي 10 سنوات
لأستطعت ضربك

710
01:03:02,160 --> 01:03:03,910
كان يجب عليك انتهاز الفرصة
عندما أتاحت لك

711
01:03:04,077 --> 01:03:05,659
نعم كان يجب
لا أستطيع فعل هاذا الأن

712
01:03:07,659 --> 01:03:10,159
ولكن الذي يجب فعله الأن
(مع أو بدون (هاني

713
01:03:11,159 --> 01:03:13,368
أن نستطيع ادخال
(رجالنا الى خيمة (سليم

714
01:03:16,034 --> 01:03:20,201
نستطيع أختراق أي من زعماء السلافين
ولكن لا ندعه أن يقترب

715
01:03:25,659 --> 01:03:27,242
ولكن (سليم) لا يعرف هاذا
اليس كذلك؟

716
01:03:27,575 --> 01:03:28,200
ماذا؟

717
01:03:28,367 --> 01:03:29,075
هو لا يعرف هاذا

718
01:03:30,575 --> 01:03:34,158
لا يعرف اذا نستطيع فعل هاذا
لا يعرف اذا نحن كنا قريبين او بعيدين عنة

719
01:03:34,325 --> 01:03:36,158
هو لا يعلم ما هو الصواب أو الخطىء

720
01:03:36,450 --> 01:03:37,200
... أعني

721
01:03:37,533 --> 01:03:41,783
اسامة) يعرف أننا نتتبعة لأنة)
أصبح قوي جدآ , اليس كذلك؟

722
01:03:42,325 --> 01:03:44,742
صحيح-
... ماذا لو بدل أن نتتبع (سليم) حول العالم

723
01:03:44,867 --> 01:03:47,117
كما نفل الأن
... وبدون أي نتائج على الاطلاق

724
01:03:48,158 --> 01:03:53,074
نمثل لو كان هناك مجموعة اخرى
من الأرهابين قوية بقوة مجموعتة

725
01:03:54,699 --> 01:03:57,907
ماذا سوف يفعل هاذا لموقفة؟
ماذا سوف يفعل هاذا بة؟

726
01:03:58,366 --> 01:03:59,199
سوف يصبح مهووس

727
01:03:59,616 --> 01:04:01,616
ربما يغار وربما الأثنين

728
01:04:02,699 --> 01:04:05,407
ولكن في كلتا الحالتين سوف يحاول
التخاطب معهم اليس كذلك؟

729
01:04:07,116 --> 01:04:07,782
سوف نكون نحن

730
01:04:09,032 --> 01:04:09,866
سوف نكون نحن

731
01:04:11,698 --> 01:04:13,406
أنت أذكى مما توقعت

732
01:04:15,156 --> 01:04:16,323
لا نستطيع فعل هاذا
مع اعلام القيادة

733
01:04:16,573 --> 01:04:17,198
كلا , يا سيدي

734
01:04:37,314 --> 01:04:38,605
روبيرت فارس) ,سررت بالقائك)

735
01:04:39,522 --> 01:04:40,272
أين هو (هوفمين)؟

736
01:04:40,647 --> 01:04:42,314
لا اعرف مشغول على ما اعتقد

737
01:04:46,147 --> 01:04:47,064
هل تثق بة؟

738
01:04:47,814 --> 01:04:51,647
أنا لا اثق بة , في كل مرة نجهز للمهمة
(ولا أرى (هوفمين

739
01:04:53,021 --> 01:04:55,771
هاذا يعني أنة يعمل على مهمة أخرى
قهوة؟

740
01:04:55,979 --> 01:04:57,104
نعم , من فضلك
سادة

741
01:04:59,396 --> 01:05:01,563
فواكة , فراولة , تفاح

742
01:05:04,271 --> 01:05:07,979
نترصد 7 سورين موجودين
في دمشق بالامس واليوم

743
01:05:08,979 --> 01:05:10,771
هم على حدود العراقية

744
01:05:11,604 --> 01:05:15,187
وشيء يخبرني بأنهم لن
يستطيعوا العبور يوجد لدينا

745
01:05:16,978 --> 01:05:17,895
... أشخاص مفخفين ينتظروهم

746
01:05:19,395 --> 01:05:20,770
لمن يعملون هولاء المتخفين؟

747
01:05:21,978 --> 01:05:22,895
أنا

748
01:05:23,853 --> 01:05:24,478
هل نستطيع

749
01:05:33,062 --> 01:05:34,603
أذآ , أين الجميع؟

750
01:05:36,062 --> 01:05:37,602
لا اعلم ماذا تعني

751
01:05:38,852 --> 01:05:39,936
هل تعني انت فقط

752
01:05:40,269 --> 01:05:42,144
كلا , أنا و أنت

753
01:05:43,811 --> 01:05:47,061
هل تريد لوحة تحكم كبيرة
وأشخاص يجرون في كل مكان

754
01:05:47,227 --> 01:05:50,561
وهم في كل مكان
هنا , هنا , وهنا

755
01:05:51,477 --> 01:05:55,311
متأكد انك لا تريد بعض الفراولة انها لذيذة-
نعم , انا متأكد-

756
01:05:56,519 --> 01:06:00,435
حسنآ ,احتاج الى مصادر للقاعدة
تكون غير مجلبة للشك

757
01:06:00,601 --> 01:06:01,893
شخص لا يلفت للنظر

758
01:06:02,018 --> 01:06:04,268
(مثال صورة , (أوبرا) و (بين لادين

759
01:06:05,768 --> 01:06:12,726
احتاج الى استشاري للأمن , محامي
وشخص عربي يسافر كثيرآ

760
01:06:13,143 --> 01:06:16,018
شخص ينفع أن يكون من مجموعة الجهاد
ولكن ليس من الجهاد

761
01:06:16,851 --> 01:06:17,476
هناك هو الذي تبحث عنة

762
01:06:19,101 --> 01:06:21,600
يستلم الحوالات , يعمل الخطط

763
01:06:22,517 --> 01:06:23,892
هذه الأشياء

764
01:06:25,559 --> 01:06:26,184
حسنآ , لا

765
01:06:26,975 --> 01:06:27,892
لا

766
01:06:28,767 --> 01:06:29,934
لا

767
01:06:32,767 --> 01:06:33,267
هاذا هو

768
01:06:33,850 --> 01:06:35,017
الأسم الثاني من الاعلى

769
01:06:35,142 --> 01:06:36,267
(عمر صديكي)

770
01:06:36,392 --> 01:06:37,642
هو أردني , مهندس عمراني

771
01:06:38,225 --> 01:06:41,392
معض صفقاتة قادمة
من منظمات أسلامية

772
01:06:42,599 --> 01:06:47,349
(وبعدها يعطي الأموال الى منظمة (الجهاد
هاذا يعني انة يرشيهم ,الان الوضع مفهوم

773
01:06:48,224 --> 01:06:48,974
أنة بريْ

774
01:06:49,849 --> 01:06:52,266
هو يصلي أربع أو خمس مرات في اليوم
عبادة لله

775
01:06:55,349 --> 01:06:57,349
ما الذي سيجعلة يبادل
الاماكن مع شخص مثلي؟

776
01:07:00,016 --> 01:07:01,183
النقود

777
01:07:27,514 --> 01:07:28,514
(اهلآ , سيد (صديكي

778
01:07:29,347 --> 01:07:34,181
سيد (صديكي) انا (براد سكانلز) من البنك
أتابع فقط ما جرى مع البريد الالكتروني

779
01:07:35,431 --> 01:07:36,097
نعم

780
01:07:36,556 --> 01:07:42,181
اسمع , لدي الموافقة مبكرة
(أنا موجود في (أبراج جميرة الامارات

781
01:07:42,847 --> 01:07:43,847
ولكن استطيع مقابلتك في أي مكان

782
01:07:45,597 --> 01:07:46,514
رائعآ

783
01:07:54,221 --> 01:07:54,971
هل هناك شيء اخر يجب أن أعرفة؟

784
01:07:55,680 --> 01:07:56,846
بضبط كما أتفقنا

785
01:07:57,721 --> 01:07:58,680
أنا موافق مع هاذا

786
01:07:58,846 --> 01:07:59,721
أنا لا اعرف شيء على أي حال

787
01:08:00,221 --> 01:08:02,471
حسنآ , تصرف أذآ-
حسنآ أيها الرئيس-

788
01:08:05,888 --> 01:08:06,596
(سيد (صديكي

789
01:08:07,138 --> 01:08:07,596
نعم

790
01:08:07,763 --> 01:08:12,762
نرغب في شراء هذه الملكية ولأنها
سوف تنتهي بنهاية هاذا الشهر

791
01:08:12,887 --> 01:08:17,429
اذا تستطيع تسليم المخططات
هاذا الخميس قبل الاجازة

792
01:08:17,679 --> 01:08:20,262
أعتقد اقدر على فعل هاذا

793
01:08:21,179 --> 01:08:24,512
ويجب عليك توقيع ورقة الألتزام
مع المحامي (الماجري) اذا هاذا يناسبك

794
01:08:25,804 --> 01:08:29,512
لا يهم الله سبحانة وتعالى سوف يقرر
اذا سوف احصل على الوظيفة أو لا

795
01:08:30,095 --> 01:08:30,969
رائع

796
01:08:32,344 --> 01:08:33,053
تفضل

797
01:08:34,719 --> 01:08:35,719
(سيد (عمر صديكي

798
01:08:41,678 --> 01:08:42,844
هل أحد يرغب في بعض القهوة؟
أنا لو سمحت

799
01:08:44,469 --> 01:08:47,053
المازمي) المحامي الذي يساعد القاعدة)

800
01:08:48,136 --> 01:08:50,386
هو مخفي من على الخريطة
ولكن هو على الخريطة

801
01:08:50,928 --> 01:08:53,968
وصورة تثبت أن (صديكي) قد قتل من شركائة

802
01:08:55,677 --> 01:08:56,427
وماذا عن الحاسوب الخاص بة؟

803
01:08:57,052 --> 01:08:59,343
سوف أحصل علية الان

804
01:08:59,552 --> 01:09:02,427
لقد خرج للتو من النادي الروسي
سوف اتصل بك عن قريب

805
01:09:06,052 --> 01:09:06,593
316.

806
01:09:55,591 --> 01:09:56,550
(كارل)
نعم؟-

807
01:09:56,883 --> 01:09:57,924
تجهز

808
01:10:00,007 --> 01:10:01,132
سوف احصل على المعلومات الأن

809
01:10:13,507 --> 01:10:14,382
هاذا مفيد

810
01:10:18,340 --> 01:10:22,423
لدي هنا مجموعة عناوين
(لأشخاص في مجموعة (الواعية

811
01:10:22,964 --> 01:10:24,131
من هؤلاء؟

812
01:10:24,923 --> 01:10:30,173
هم مجموعة أشخاص يدرسون خصائص المساجد
ولكن استطيع أن اعمل من هاذا أ شيء

813
01:10:30,631 --> 01:10:32,798
حسنآ , لنجعلهم يبدوا أنهم كل شيء

814
01:10:37,131 --> 01:10:38,548
السلام عليكم
المفتاح لو سمحت

815
01:10:41,922 --> 01:10:44,547
جهز حسابات مزيفة لنصف هذه الأخوة

816
01:10:44,880 --> 01:10:50,088
وأبدء بتحويل لهم أموال من حساب
سيدني ديستيك) تمويل لعملية صغيرة)

817
01:10:50,922 --> 01:10:51,547
حسنآ

818
01:10:55,880 --> 01:10:59,172
سوف يعرفون أن اموال قد تحولت
سوف يعرفون

819
01:10:59,380 --> 01:11:02,422
قلل من أعمال الصداع-
حسنآ يا صديقي-

820
01:11:04,712 --> 01:11:05,796
أنتهينا

821
01:11:41,211 --> 01:11:41,795
أبي

822
01:11:42,920 --> 01:11:43,461
أبي

823
01:11:44,295 --> 01:11:44,878
هاي , يا عزيزتي

824
01:11:45,336 --> 01:11:46,295
أنتظري

825
01:11:49,127 --> 01:11:50,919
أد) هل أنت هناك؟)
أين أنت؟-

826
01:11:51,585 --> 01:11:53,544
أنا في مطار دبي الدولي
في طريق عودتي

827
01:11:53,794 --> 01:11:56,502
لا , لا  , لا  لن تعود
(سوف تذهب الى (عّمان

828
01:11:57,335 --> 01:11:59,169
هاني) اتصل وسأل عنك)

829
01:12:00,002 --> 01:12:02,127
فأذا لم تعود سوف يشك في الأمر

830
01:12:03,294 --> 01:12:04,960
أنة معجب بك , لقد ارسل لك تذكرة سفر

831
01:12:05,377 --> 01:12:06,919
حسنآ , يا (أد) انا في طريقي

832
01:12:09,251 --> 01:12:10,251
هل اساعدك في هاذا-
شكرآ-

833
01:12:12,001 --> 01:12:14,501
(مطار عّمان الدولي)

834
01:12:20,251 --> 01:12:21,376
اهلآ بك-
شكرآ-

835
01:12:34,042 --> 01:12:35,250
أعتذر لاني لم اراك قبل رجيلك

836
01:12:36,583 --> 01:12:37,875
اعذر تناسيت الموضوع

837
01:12:39,083 --> 01:12:39,708
لقد كنت زعلان

838
01:12:40,083 --> 01:12:41,708
لديك كل الحق لتكون زعلان يا سيدي

839
01:12:42,542 --> 01:12:43,917
أنا اعتذر على كل ما حدث

840
01:12:45,208 --> 01:12:46,542
أنا سعيد لأنك رجعت

841
01:12:47,958 --> 01:12:50,625
الانسة (عايشة) سوف
تكون سعيدة ايضآ برجوعك

842
01:12:51,208 --> 01:12:52,541
لا تقلق نحن لا نشاهدك

843
01:12:53,707 --> 01:12:59,249
نحن نحاول حمايتك ولكن يحب ان تعرف لن
(نسمح بمزيد من الاخطاء هنا في (الاردن

844
01:13:00,499 --> 01:13:02,457
هنا هو المكان الذي تعتبر فية
الصداقة ضرورية

845
01:13:04,374 --> 01:13:05,374
سوف تنقض حياتك

846
01:13:06,582 --> 01:13:09,291
سوف اتصل بك بعد 15 دقيقة
ومعي كل المعلومات

847
01:13:10,374 --> 01:13:11,416
(شكرآ جزيلآ سيد (سليم

848
01:13:13,706 --> 01:13:17,831
دعني أوضح شيء هنا لن اقبل
المزيد من المشاكل منك هل تفهم؟

849
01:13:17,998 --> 01:13:18,873
اكيد اكيد

850
01:13:19,081 --> 01:13:21,665
لمن تعمل؟-
... أعمل لك , لدي السيارة و الجاسولين-

851
01:13:21,956 --> 01:13:23,123
حسنآ-

852
01:13:23,456 --> 01:13:24,415
خذ حقيبتي

853
01:13:36,372 --> 01:13:42,205
اذا أصريت على القدوم الى هنا
لتراني وهاذا ما تفعله الان

854
01:13:43,039 --> 01:13:46,497
أختي يجب أن تراك

855
01:13:48,497 --> 01:13:49,372
أختك؟

856
01:13:50,289 --> 01:13:54,497
أختي تهتم لأمري في
الأمور التي لا تتعلق بالطب

857
01:13:56,164 --> 01:14:00,871
يجب ان توافق هيا
قبل أن توافقي أنتي؟

858
01:14:02,079 --> 01:14:05,413
أرغب بأن اجعلها تعتقد هاذا
في كل مرة

859
01:14:07,829 --> 01:14:08,996
حسنآ

860
01:14:13,413 --> 01:14:14,079
واحد كيلو

861
01:14:42,452 --> 01:14:42,994
مرحبآ

862
01:14:43,369 --> 01:14:43,869
مرحبآ

863
01:14:44,202 --> 01:14:46,036
كالا) تطبخ تفضل بالدخول)

864
01:14:46,869 --> 01:14:49,869
هذه بعض الحلوة -
واو , الاولاد سوف يفرحون بهاذا-

865
01:14:50,161 --> 01:14:51,036
الأولاد؟

866
01:14:51,286 --> 01:14:52,827
نعم

867
01:14:56,577 --> 01:14:57,577
هذه اختي

868
01:14:58,077 --> 01:14:58,786
(كالا)

869
01:14:59,661 --> 01:15:00,452
فرصة سعيدة

870
01:15:01,577 --> 01:15:02,327
شكرآ

871
01:15:03,535 --> 01:15:04,410
... و

872
01:15:06,568 --> 01:15:07,651
وهولاء هم اولاد اختي

873
01:15:07,943 --> 01:15:09,026
(يوسف) و (راني)

874
01:15:09,693 --> 01:15:10,360
مرحبآ

875
01:15:11,235 --> 01:15:12,735
(يوسف) و (راني)
قولوا مرحبآ

876
01:15:13,068 --> 01:15:13,818
مرحبآ-
مرحبآ-

877
01:15:14,485 --> 01:15:15,026
أولاد اختك؟

878
01:15:15,360 --> 01:15:16,443
نعم أولاد اختي

879
01:15:20,776 --> 01:15:21,735
الرائحة هناك جيدة اليس كذلك؟

880
01:15:23,068 --> 01:15:23,735
كلا ليست جيدة

881
01:15:27,817 --> 01:15:28,400
... ليست جيدة

882
01:15:29,150 --> 01:15:30,525
لا تحب طبخ امك؟

883
01:15:31,317 --> 01:15:31,942
ليس كثيرآ

884
01:15:39,692 --> 01:15:40,775
ما نوع الأكل الذي يعجبكم؟

885
01:15:41,734 --> 01:15:42,359
هامبرجر

886
01:15:43,150 --> 01:15:43,859
أنت؟

887
01:15:44,275 --> 01:15:46,109
المعكرونة-
أنا ايضآ-

888
01:15:47,775 --> 01:15:51,316
أذا كان هناك شي لا
يعجبني هل سوف تخبروني؟

889
01:15:52,899 --> 01:15:54,108
نعم-
نعم-

890
01:16:08,691 --> 01:16:13,023
(أذآ يا سيد (فارس
(الى متى سوف تبقى في (عّمان

891
01:16:14,857 --> 01:16:18,732
أعتقد سوف ابقى هنا لبعض
الوقت أو أتمنى هاذا الشيء

892
01:16:22,232 --> 01:16:23,690
أين هو مقر الرئيسي

893
01:16:26,023 --> 01:16:26,982
(رياض)

894
01:16:28,065 --> 01:16:29,107
رياض)؟)

895
01:16:33,856 --> 01:16:35,064
ماذا تفعل بالضبط؟

896
01:16:36,272 --> 01:16:38,981
لقد قلت لكي يا (كالا) أنة مستشار سياسي

897
01:16:40,272 --> 01:16:41,147
مستشار سياسي

898
01:16:42,147 --> 01:16:45,106
ولكن ما يعني هاذا؟
اعتذر على تطفلي-

899
01:16:45,647 --> 01:16:47,856
... يعني-
... يعني أنا

900
01:16:48,856 --> 01:16:52,647
اقدم مساعدة السياسي لمستشارين
الرئيس عند الطلب

901
01:16:56,521 --> 01:16:57,230
كل طعامك

902
01:16:58,688 --> 01:17:00,730
ولكن تفعل هاذا الان ليس قبل الحرب

903
01:17:02,063 --> 01:17:04,271
من قبل لم تستشير معنا
على الأطلاق

904
01:17:06,605 --> 01:17:07,146
لا بأس

905
01:17:11,855 --> 01:17:12,938
لا بأس , أنا اتفهم الأمر

906
01:17:14,021 --> 01:17:15,604
... نحن نعلم أن

907
01:17:16,020 --> 01:17:20,895
الوضع في (العراق) كون مشاكل عدة
في العلاقان بيننا وبين الشعب الأردني

908
01:17:21,979 --> 01:17:22,562
الوضع؟

909
01:17:23,187 --> 01:17:25,437
هو يعني الحرب-
كلا , كلا هو قال الوضع-

910
01:17:26,104 --> 01:17:27,562
ماذا تعنب بهاذا؟

911
01:17:28,312 --> 01:17:28,770
لو سمختي

912
01:17:29,770 --> 01:17:34,520
أعني الفنابل في الطريق اغتيال
عناصر الشرطة والخطف

913
01:17:35,354 --> 01:17:39,769
الأمان المزدحة والعائلات البريئة
التي اتمسحت على وجة الأرض

914
01:17:40,019 --> 01:17:41,686
(هاذا ما اعنية بالوضع في (العراق

915
01:17:45,728 --> 01:17:46,978
... اقدر ان اقول لك

916
01:17:47,519 --> 01:17:48,644
... كلام الرئيس

917
01:17:49,644 --> 01:17:52,853
الرئيس يقول طلب الحرب ليس هو الحل

918
01:17:54,019 --> 01:17:55,603
وهاذا هو أملي انا ايضآ

919
01:17:56,644 --> 01:17:57,644
وأنا أتمنى هاذا ايضآ

920
01:17:58,644 --> 01:17:59,310
(كالا)

921
01:17:59,768 --> 01:18:00,268
هاي

922
01:18:02,727 --> 01:18:04,268
دعية يأكل العداء

923
01:18:04,518 --> 01:18:05,268
حسنآ

924
01:18:05,602 --> 01:18:06,227
تفضل

925
01:18:06,685 --> 01:18:07,477
شكرآ

926
01:18:12,185 --> 01:18:12,810
أعتذر على هاذا

927
01:18:13,102 --> 01:18:15,768
كلا , كان يجب علي ابقاء فمي مغلقآ

928
01:18:16,018 --> 01:18:17,810
لقد كنت ضيفآ في بيتك

929
01:18:17,935 --> 01:18:18,727
حتى هيا

930
01:18:18,935 --> 01:18:21,767
... ولكنها لا تهتم

931
01:18:23,559 --> 01:18:27,059
والمضحك بالأمر هو أنها
(تريد العيش في (أمريكا

932
01:18:27,434 --> 01:18:28,226
حقآ؟-
نعم-

933
01:18:28,434 --> 01:18:31,434
استطيع تبديل الجوازات معها
هاذا سوف يجعل كلينا فرحين

934
01:18:31,892 --> 01:18:32,976
لا تمزح بهذه الأمور

935
01:18:34,059 --> 01:18:35,434
انا لا أمزح , انا جاد

936
01:18:35,976 --> 01:18:36,601
أعني

937
01:18:36,726 --> 01:18:38,267
أستطيع البقاء هنا للأبد

938
01:18:41,476 --> 01:18:43,683
أنا سعيد بأني قد اصبحت
صديق لأطفالها أنهم رائعين

939
01:18:43,808 --> 01:18:44,891
هم رائعين اليس كذلك؟

940
01:18:45,516 --> 01:18:48,100
ولكن ليسوا جواسيس ماهرين
ولست أنت ايضآ

941
01:18:48,766 --> 01:18:49,266
ماذا تعنين؟

942
01:18:49,391 --> 01:18:50,683
... موضوع الطاولة

943
01:18:54,100 --> 01:18:54,641
لقد كشف أمري

944
01:18:55,683 --> 01:18:57,600
شكرآ يا (عايشة) لدعوتي لبيت

945
01:19:04,932 --> 01:19:05,432
أسف

946
01:19:07,515 --> 01:19:09,432
لقد استمتعت كثيرآ-
نعم , نعم أنا ايضآ-

947
01:19:10,474 --> 01:19:11,932
شكلرآ على قدومك-
شكرآ لكي-

948
01:19:23,349 --> 01:19:25,724
الصور أخذت الأسبوع الماضي
(بنادي في (دبي

949
01:19:27,223 --> 01:19:30,389
واحد منهم مصري الجنسية
(محامي , ويساعد جماعة (القاعده

950
01:19:33,931 --> 01:19:36,056
والأخر أردني الجنسية

951
01:19:36,639 --> 01:19:38,848
(مهندس عمراني اسمة (عمر صديكي

952
01:19:40,181 --> 01:19:41,598
ليس ارهابي

953
01:19:42,389 --> 01:19:44,348
... السؤال الذي اطرحة على نفسي هو

954
01:19:45,014 --> 01:19:45,889
ماذا يفعلون مع بعض؟

955
01:19:52,555 --> 01:19:54,347
هل هاذا (صديكي) يريد ان يكون صديق لي؟

956
01:19:55,888 --> 01:19:56,930
يسافر كثيرآ

957
01:19:57,555 --> 01:20:02,555
يبني مساجد ومتاجر

958
01:20:03,638 --> 01:20:05,680
من نحن

959
01:20:08,597 --> 01:20:09,721
من أين لك بهذه الصور؟

960
01:20:10,929 --> 01:20:12,179
صديق لي في المباحث السعودية

961
01:20:13,762 --> 01:20:14,887
صديق مفيد ,اليس كذلك؟

962
01:20:24,054 --> 01:20:25,054
لا , احتفظ بهم

963
01:20:26,012 --> 01:20:26,804
اريد منك الأهتمام بهاذا الأمر

964
01:20:28,262 --> 01:20:28,971
نحن شركاء

965
01:20:30,012 --> 01:20:31,096
عملاء شراكة
اليس كذلك؟

966
01:20:32,386 --> 01:20:33,845
لماذا لا نساعد بعض؟

967
01:20:36,511 --> 01:20:37,386
شكرآ

968
01:20:38,678 --> 01:20:39,761
(كارل)
نعم-

969
01:20:40,386 --> 01:20:43,678
استخدم الطابعة العربية
وأكتب هذه الرسالة , هل أنت جاهز؟

970
01:20:45,095 --> 01:20:46,345
...بسم الله، لا ليس هذا فقط

971
01:20:47,428 --> 01:20:54,052
بسم الله الرحمن الرحيم، نحن نصلي من أجل إخوتنا
الذين سيقوموا بهذا العمل البطولي ببستان الدين

972
01:20:54,594 --> 01:20:59,135
ونتوسل من الله أن يمنحنا القوة
في جهادنا الوقت في متناولنا

973
01:20:59,760 --> 01:21:03,802
حسناً؟ -
ذلك عربي مبهج، فيما تفكر؟ -

974
01:21:04,010 --> 01:21:06,885
لا يمكنني أخبارك ذلك الأن
فقط قم بإرسالها

975
01:21:07,135 --> 01:21:08,344
حسناً
سوف يسبب بلبلة

976
01:21:08,594 --> 01:21:11,552
لكن يجب أن يكون كبيراً كفاية
(ليجذب إنتباه (آل سليم

977
01:21:11,927 --> 01:21:16,009
سوف تكون كبيرة الأن أرسلها على البريد
الإلكتروني المزيف وسوف نباشر العمل

978
01:21:18,301 --> 01:21:19,468
حسناً، تم

979
01:21:45,592 --> 01:21:46,258
مرحباً، سيدي

980
01:21:48,217 --> 01:21:51,175
أنا بخير شكراً على السؤال
لدينا هنا مشكلة صغيرة

981
01:21:51,758 --> 01:21:54,508
نعم، يبدو أن مهندسنا الرئيس تعرض للإفلاس

982
01:21:54,758 --> 01:21:57,092
إنه مهتم جداً بالعزل

983
01:21:57,967 --> 01:22:03,216
أنا أدرك أن الأمر ليس صعباً في السعودية
لكنه طلب مني الإتصال بك فوراً

984
01:22:04,674 --> 01:22:07,049
لا، أسف يا سيدي
لا يمكنه السفر جواً لرؤيتك

985
01:22:07,757 --> 01:22:09,841
و الوقت الذي سيقابلنا به هو غداً ظهراً

986
01:22:10,674 --> 01:22:14,091
الخبر الجيد هو أنه
...لدينا سيارة لنأخذك خلال

987
01:22:14,382 --> 01:22:18,132
ستة ساعات، وتذكرة
طيران (لتركيا) تنتظرك هنا

988
01:22:19,841 --> 01:22:22,173
لا، أسف يا سيدي. تذكرة من
الدرجة الأولى لم تكن متوفرة

989
01:22:24,090 --> 01:22:27,631
(صديقي) هبط في (تركيا)
لقد وجده أحد رجالنا

990
01:22:28,215 --> 01:22:30,923
المهندس سوف يناقش الأعمال
و أنت تقضي وقتٌ جيد

991
01:22:31,715 --> 01:22:34,298
كل ما نريد هو التأكد أنه هناك

992
01:22:35,298 --> 01:22:38,006
يجب أن نخلي القاعدة من كل الأشخاص

993
01:22:38,506 --> 01:22:42,630
سوف نأخذ الجثث و نضعها
هناك لكي تبدو كارثة

994
01:22:43,547 --> 01:22:47,255
(كارل) يجب أن يرسل لـ(صديقي)
رسالة أن الضربة جاهزة

995
01:22:48,047 --> 01:22:51,547
عندما تحدث الضربة، سوف نرسل
رسالة عن من سيتحمل مسؤوليتها

996
01:22:53,130 --> 01:22:53,755
هل فهمت ذلك؟

997
01:22:55,005 --> 01:22:59,714
بعد ذلك، سوف ننقل الرسائل
عبر شبكات الجهاد الإسلامي

998
01:23:00,047 --> 01:23:03,089
نعلن أن أخوية الوعي هم لاعبون جدد

999
01:23:03,589 --> 01:23:05,713
و أن (صديقي) هو المنفذ

1000
01:23:06,254 --> 01:23:06,754
هل فهمت ذلك؟

1001
01:23:06,921 --> 01:23:08,254
نعم، فهمت

1002
01:23:08,838 --> 01:23:09,796
حان الوقت

1003
01:23:17,463 --> 01:23:18,463
لدينا تقرير خاص

1004
01:23:19,046 --> 01:23:21,254
إنفجار ضخم حدث في تركيا

1005
01:23:54,919 --> 01:23:55,669
عزيزي

1006
01:24:02,586 --> 01:24:03,419
عزيزي

1007
01:24:16,751 --> 01:24:17,835
أرسل الرسالة

1008
01:24:19,376 --> 01:24:23,543
و أجعل الردود تعود إلي
حساب (صديقي) الحقيقي

1009
01:24:24,043 --> 01:24:24,585
حسناً

1010
01:24:30,376 --> 01:24:33,500
لا يمكنني القول أنه حقيقي
لكنك تفهم ماذا أعني

1011
01:24:35,292 --> 01:24:36,000
نعم

1012
01:24:52,584 --> 01:24:55,708
هذا هو الرجل الذي يستلم نقودنا؟

1013
01:24:56,791 --> 01:24:59,041
(حتى القاعدة الأمريكية في (تركيا

1014
01:25:00,249 --> 01:25:01,083
"إنجرليك"

1015
01:25:06,333 --> 01:25:09,458
باين عليه محاسب

1016
01:25:09,749 --> 01:25:11,124
(هو مهندس معماري في (عّمان

1017
01:25:12,916 --> 01:25:13,958
ناجح كثير

1018
01:25:15,332 --> 01:25:16,623
بدون شك

1019
01:25:22,540 --> 01:25:25,415
سيد (عمر)، لديك رسالة خاصة

1020
01:25:27,457 --> 01:25:29,623
عن إذنكم، ثواني

1021
01:25:47,372 --> 01:25:49,581
بسم الله الرحمن الرحيم
مبرك على سعيك في تحطيم الشيطان الكبير

1022
01:25:50,039 --> 01:25:53,706
بسم الله الرحمن الرحيم
لقد طعنت قلوبهم و تصاميمهم الشريرة

1023
01:25:56,581 --> 01:26:00,705
بسم الله الرحمن الرحيم
سيكافئك الله لأعمالك الحسنة

1024
01:26:01,330 --> 01:26:03,371
بسم الله الرحمن الرحيم
سنبتهج في هذا اليوم

1025
01:26:10,955 --> 01:26:15,038
بسم الله الرحمن الرحيم
(نشكر الله ونشكرك يا سيد (صديقي
ولكل جماعة أخوان عشفان

1026
01:28:01,041 --> 01:28:03,791
مرحباً يا صديقي
كيف الحال؟ لقد فعلتها

1027
01:28:04,458 --> 01:28:06,375
ناسا) تقوم بإلتقاط كل أنوع التشوش)
لم نسمع به من سنيين

1028
01:28:07,999 --> 01:28:11,457
صوت بالذات يبدو أنه مثل البنزين

1029
01:28:11,790 --> 01:28:14,874
(و الجميع يتسائل من هو ( عُمر صديقي

1030
01:28:15,457 --> 01:28:17,457
نعم، نعم، إسمع ، أنظر
لقد إتخذت قراراً

1031
01:28:18,290 --> 01:28:19,207
سوف أجلبه

1032
01:28:19,540 --> 01:28:20,165
من؟

1033
01:28:20,374 --> 01:28:21,249
(عُمر صديقي)

1034
01:28:22,332 --> 01:28:23,707
بربك، لا ، لا ، لا

1035
01:28:23,957 --> 01:28:26,415
عندما يجدونه هناك سوف يعذبوه و يقتلوه

1036
01:28:27,207 --> 01:28:29,206
يجب عليك أن تقرر في أي جهة أنت

1037
01:28:29,373 --> 01:28:31,081
أعني، أنهم لن يشنقونا

1038
01:28:31,289 --> 01:28:33,248
لقد إتخذت القرار
سوف أحضرة

1039
01:28:33,664 --> 01:28:36,206
لا أحد برئ في هذا الأمر
في المقام الأول، حسناً؟

1040
01:28:39,664 --> 01:28:40,789
لا تتحرك حتى أقول أنا، حسناً؟

1041
01:28:55,622 --> 01:28:58,997
(عُمر) أنا (براد سكاندلر)
يجب أن نتحدث سوياً، هيا

1042
01:29:00,038 --> 01:29:00,663
ماذا تفعل هنا؟

1043
01:29:01,205 --> 01:29:03,205
(يجب أن تثق بي يا (عمر
هيا إمشي معي

1044
01:29:06,913 --> 01:29:07,497
!تباً

1045
01:29:08,080 --> 01:29:09,080
!عُمر)، (عُمر)، إفتح الباب)

1046
01:29:10,830 --> 01:29:11,705
عُمر)، إستمع لي)

1047
01:29:15,996 --> 01:29:16,954
!هيا! هيا! هيا

1048
01:29:30,079 --> 01:29:31,079
!تباً

1049
01:29:38,286 --> 01:29:40,495
روجر فارس) يتكلم)
أحتاج إلي إسعاف

1050
01:29:48,370 --> 01:29:49,620
الله يباركك على عملك

1051
01:29:54,286 --> 01:29:56,494
الشيخ يباركك كمان

1052
01:29:57,160 --> 01:30:00,869
بيت الإسلام يبتهج على الطعنة
التي ضربتها ضد بيت الحرب

1053
01:30:01,702 --> 01:30:04,119
أنا مش فاهم أي إيشي
عن إيش إنت بتتكلم؟

1054
01:30:06,119 --> 01:30:07,202
أنا مهندس معماري

1055
01:30:07,952 --> 01:30:09,285
ما تخاف من أي إيشي هنا

1056
01:30:09,869 --> 01:30:12,369
...لقد قرأنا تقارير عنك

1057
01:30:13,369 --> 01:30:15,452
(و عن تصريحاتك ضد الـ(إنجليرليك

1058
01:30:16,994 --> 01:30:17,993
لا تخبأ أي شيء عنا

1059
01:30:19,159 --> 01:30:20,909
نحن نهنئك على العمل الذي قمت به

1060
01:30:23,201 --> 01:30:24,326
في شخص عمل لي هذا العمل

1061
01:30:27,243 --> 01:30:29,701
في شخص عمل لي هذا العمل
أنا مش قادر أفهم

1062
01:30:29,993 --> 01:30:30,701
أنا مش قادر أفهم

1063
01:30:32,826 --> 01:30:33,409
...الأمريكاني

1064
01:30:34,034 --> 01:30:34,743
الأمريكاني؟

1065
01:30:34,909 --> 01:30:35,659
نعم، الأمريكان

1066
01:30:41,325 --> 01:30:42,867
الأمريكاني طلب مني إني أصمم له بنك

1067
01:30:43,575 --> 01:30:44,617
على الطراز الإسلامي

1068
01:30:45,033 --> 01:30:46,408
أنا مستعد أحكي ليكم أي شيء تطلبوه

1069
01:30:48,742 --> 01:30:52,742
أنت رجل متدين و أمين

1070
01:30:53,700 --> 01:30:55,158
أكيد سوف نصدقك

1071
01:30:55,867 --> 01:30:57,242
أخبرنا عن الأمريكاني

1072
01:31:38,240 --> 01:31:39,198
نعم

1073
01:31:39,906 --> 01:31:40,948
صديقي) مات)

1074
01:31:42,906 --> 01:31:43,490
هل أنت على الخط؟

1075
01:31:44,531 --> 01:31:45,280
نعم، أنا كذلك

1076
01:31:46,405 --> 01:31:47,197
أنا لم أقتله يا صديقي

1077
01:31:48,280 --> 01:31:49,030
أعلم أنك لم تفعل ذلك

1078
01:31:50,822 --> 01:31:51,364
أنا فعلت

1079
01:31:52,239 --> 01:31:55,530
يا صديقي، يا صديقي
ذلك ليس بناءً، حسناً؟

1080
01:31:56,072 --> 01:31:56,739
و ما هو؟

1081
01:31:57,114 --> 01:31:58,489
القيام بالضبط ما تقوم به

1082
01:31:59,239 --> 01:32:05,114
كيف تعلم ذلك؟ كيف تعلم مدى قربها
من (آل سليم) لكي تقول لي أن أتوقف؟

1083
01:32:06,280 --> 01:32:06,739
هذا صحيح

1084
01:32:08,279 --> 01:32:09,321
و أين (آل سليم)؟

1085
01:32:13,529 --> 01:32:15,446
أتعلم؟ لقد سئمت

1086
01:32:16,029 --> 01:32:17,654
لقد سئمت
لا يمكنني فعل هذا بعد الأن

1087
01:32:18,321 --> 01:32:19,113
نعم يمكنك

1088
01:32:19,654 --> 01:32:20,613
فقط أمنح نفسك

1089
01:32:21,113 --> 01:32:24,029
بضع ساعات من النوم و
أتصل بي عندما تفكر بوضوح

1090
01:32:25,488 --> 01:32:27,154
أنا أفكر بوضوح

1091
01:32:27,571 --> 01:32:30,945
و أنت لا؟ لأنك بعيد عني ملايين الأميال

1092
01:32:31,112 --> 01:32:38,112
أنا هنا كل يوم أرى المخاطرات الغير ضرورية
و أنتم الباقين أوغاد و سياسين بيروقراطيين

1093
01:32:38,403 --> 01:32:42,945
فلا تجرؤ على إخباري بأن أفكر بوضوح

1094
01:32:45,237 --> 01:32:46,445
الأمر لا ينجح، حسناً؟

1095
01:32:47,237 --> 01:32:48,362
الأمر لا ينجح، أنا أنسحب

1096
01:32:57,069 --> 01:32:58,277
يجب أن يعود

1097
01:33:16,193 --> 01:33:17,110
!تباً

1098
01:33:23,318 --> 01:33:24,151
!تباً

1099
01:33:43,609 --> 01:33:44,525
!تباً

1100
01:33:45,692 --> 01:33:47,025
!أوقف السيارة اللعينة

1101
01:34:56,272 --> 01:34:59,564
أحتاج أن أتكلم مع (هاني) أرجوك
أحتاج لدقيقة فقط هذه المرة حسناً؟

1102
01:35:07,688 --> 01:35:08,271
أرجوك

1103
01:35:19,146 --> 01:35:19,730
ما الأمر؟

1104
01:35:26,812 --> 01:35:28,520
(أنا أخترعت (عُمر صديقي

1105
01:35:29,687 --> 01:35:32,562
لقد كانت عمليتي إنه ليس
من المجموعات الجهادية

1106
01:35:32,895 --> 01:35:35,854
أنا قمت بتحريكه و من
ثم حركت المال ثم فقدته

1107
01:35:36,937 --> 01:35:37,520
ذلك مستحيل

1108
01:35:38,312 --> 01:35:41,062
لماذا؟ -
لما أخبرتني في مكتبي -

1109
01:35:41,562 --> 01:35:43,270
لقد كذبت علي يا صديقي

1110
01:35:44,562 --> 01:35:49,978
أقسم أني سأتشارك بكل المعلومات
معك لكنهم خطفوا (صديقي) لكي يصلوا لي

1111
01:35:50,228 --> 01:35:52,478
أنت تعلم تماماً عما أتحدث

1112
01:35:53,061 --> 01:35:55,394
أرجوك، سوف يقومون بإعدامها، جسناً؟

1113
01:35:56,644 --> 01:35:58,603
أرجوك ساعدني على عملية
التبادل أنا بدلاً منها

1114
01:35:59,144 --> 01:35:59,644
لقد كذبت علي

1115
01:36:01,228 --> 01:36:01,811
بدون مزاح

1116
01:36:02,728 --> 01:36:03,394
الجواب لا

1117
01:36:03,603 --> 01:36:04,103
(أرجوك، (هاني

1118
01:36:25,685 --> 01:36:26,227
(إيد)

1119
01:36:27,060 --> 01:36:29,184
كان يجب أن تخبرني أنك
جاد بشأن الفتاة يا صديقي؟

1120
01:36:29,434 --> 01:36:30,142
لا يمكنك أن تكون فقدتها

1121
01:36:30,351 --> 01:36:33,767
لا أعلم إلي أين تذهب بهذا، لديهم
عائشة) و هم يريدون واحداً بدلاً منها)

1122
01:36:34,184 --> 01:36:34,809
إنها كذبة

1123
01:36:35,059 --> 01:36:36,059
يجب أن تكون كذبة، صحيح؟

1124
01:36:38,267 --> 01:36:39,059
من المحتمل أن تكون كذبة

1125
01:36:39,851 --> 01:36:40,892
على الأقل، يريدونك أن تفكر هكذا

1126
01:36:41,517 --> 01:36:42,976
ذلك الجزء الجيد -
ما هو الجزء السيء؟ -

1127
01:36:43,559 --> 01:36:46,142
أنهم يعرفون بشأنك
(أنك تعمل مع (وكالة المخابرات المركزية

1128
01:36:47,142 --> 01:36:48,184
وهذا سيء على صعيدين

1129
01:36:48,476 --> 01:36:52,058
أولاً: أن الناس الذين يختطفون
(عائشة) قريبين من (آل سليم)

1130
01:36:52,558 --> 01:36:56,766
ثانياً: أنهم لم يكتفوا، وطلبوا من
عائشة) أن تطلب منك المساعدة بعد الإستجواب)

1131
01:36:57,391 --> 01:36:58,808
لا يمكنك أن تأخذ الأمر
بجدية كبيرة، حسناً؟

1132
01:36:59,016 --> 01:36:59,475
حسناً

1133
01:37:00,266 --> 01:37:01,808
هل هذا يعني أنك فعلت؟ -
نعم -

1134
01:37:04,100 --> 01:37:04,725
كيف فعلت هذا؟

1135
01:37:05,141 --> 01:37:06,808
لا يمكنني الوثوق في أي شخصٍ الأن

1136
01:37:06,933 --> 01:37:08,225
كل ما عليك فعله هو أن تثق بي

1137
01:37:09,933 --> 01:37:11,391
ماذا قال؟ -
لم يقل كثيراً -

1138
01:37:11,600 --> 01:37:13,265
لأنك كذبت علي لن أقوم بمساعدتك

1139
01:37:21,057 --> 01:37:21,807
حسناً

1140
01:37:21,932 --> 01:37:22,932
يجب أن نقوم بذلك بشكلٍ صحيح

1141
01:37:23,432 --> 01:37:24,640
الأمر ليس فقط بشأنك و شأن صديقتك

1142
01:37:25,015 --> 01:37:25,640
حسناً

1143
01:37:28,432 --> 01:37:29,265
(معك (روجر فارس

1144
01:37:30,182 --> 01:37:31,349
ضع (عائشة) على الهاتف

1145
01:37:33,349 --> 01:37:34,389
حسناً، حمد لله أنك تتصل

1146
01:37:35,098 --> 01:37:37,889
لدي سؤال لنتأكد ممن أنت

1147
01:37:38,514 --> 01:37:39,014
حسناً

1148
01:37:39,473 --> 01:37:41,514
أين قابلت الأنسة (عائشة) لأول مرة؟

1149
01:37:41,889 --> 01:37:45,014
في عيادة طبية
إنها ممرضة

1150
01:37:46,514 --> 01:37:48,973
(أين أخذت الأنسة (عائشة
لتناول الطعام لأول مرة؟

1151
01:37:52,806 --> 01:37:53,723
لم أفعل

1152
01:37:54,389 --> 01:37:56,263
لقد دعتني لشقتها على العشاء

1153
01:37:56,930 --> 01:37:57,763
هل أحضرت أي شيء؟

1154
01:37:59,638 --> 01:38:00,555
نعم، فعلت

1155
01:38:01,972 --> 01:38:02,805
حلوة

1156
01:38:05,305 --> 01:38:07,972
(إذا أردت رؤية الأنسة (عائشة
يجب أن تذهب أينما أقول

1157
01:38:08,805 --> 01:38:11,972
لا تقوم بالخداع، لا تخادع
(و إلا ستموت الأنسة (عائشة

1158
01:38:12,930 --> 01:38:13,638
أخبرني أين يجب أن أذهب

1159
01:38:14,680 --> 01:38:15,638
سأخبرك أين تذهب

1160
01:38:16,638 --> 01:38:18,887
إذهب إلي الحدود بجانب الطريق 15

1161
01:38:19,554 --> 01:38:23,221
(بين (آل سعيدي) و (آل مبروك
هناك ستذهب

1162
01:38:23,762 --> 01:38:24,637
إلي اللقاء

1163
01:38:47,053 --> 01:38:51,136
نقطة حدودية
سوريا/ الأردن

1164
01:38:57,470 --> 01:38:59,636
وصلنا الحدود، لا تتحرك و لا تتكلم

1165
01:40:07,507 --> 01:40:07,799
...هيا

1166
01:40:08,924 --> 01:40:09,299
هنا؟

1167
01:40:09,549 --> 01:40:10,174
قف هنا

1168
01:40:12,507 --> 01:40:13,466
لحد متى؟

1169
01:40:13,882 --> 01:40:14,549
لا أعرف

1170
01:40:15,966 --> 01:40:17,174
إبقى هنا

1171
01:40:50,214 --> 01:40:51,130
إرجع تسعة أقدام

1172
01:40:51,672 --> 01:40:52,714
قرب الصورة

1173
01:40:53,339 --> 01:40:53,880
حسناً

1174
01:41:14,546 --> 01:41:15,796
سياراتان تقتربان منه

1175
01:42:03,752 --> 01:42:05,002
أي واحدة تريدنا أن نتبع؟

1176
01:42:09,586 --> 01:42:10,211
أختار واحدة يا سيدي

1177
01:42:14,669 --> 01:42:16,252
هذا غير منطقي

1178
01:43:41,540 --> 01:43:43,998
(سلام يا ( سي آي آيه

1179
01:43:46,414 --> 01:43:48,081
السلام عليكم يا شيخ

1180
01:43:49,289 --> 01:43:53,581
أنا لست الشيخ، الشيخ بارك الله
فيه لا يظهر لأي أحد لا يعرفه

1181
01:43:54,247 --> 01:43:55,122
أنا خادمه

1182
01:43:57,831 --> 01:43:58,581
أين الفتاة؟

1183
01:44:00,831 --> 01:44:05,081
إذا كنت ذكياً شخصٌ ما قام
بعمل ما تفعله بهم دائماً

1184
01:44:06,413 --> 01:44:07,288
كاذب

1185
01:44:09,080 --> 01:44:10,121
إذاً لقد دفعت من أجلي

1186
01:44:11,496 --> 01:44:12,788
ليس كفاية كما كنت سأفعل

1187
01:44:13,663 --> 01:44:15,871
يا لها من صفقة للإمساك بك

1188
01:44:17,121 --> 01:44:21,496
إنها ليست صفقة لأنه
لن يقوم أحد بالمفاوضة معك

1189
01:44:21,705 --> 01:44:24,621
إنها ليست سياسة في عمليات
التبادل، أنت تفهم ذلك؟

1190
01:44:25,246 --> 01:44:28,162
لن يكون هناك أي مفاوضات
لكن ليس لأنك قلت ذلك

1191
01:44:29,454 --> 01:44:31,245
لدي عميل في الوكالة المخابرات المركزية

1192
01:44:32,704 --> 01:44:33,870
وذلك ما جئت لرؤويته

1193
01:44:35,495 --> 01:44:36,745
الأمر التالي الذي يهم

1194
01:44:38,037 --> 01:44:38,745
في هذا العالم

1195
01:44:39,495 --> 01:44:43,537
هناك كفاية من الفقر، و
الإحباط و الغضب و الألم

1196
01:44:44,287 --> 01:44:46,620
لن يكون هناك أبداً نقص في الشهداء

1197
01:44:47,787 --> 01:44:50,244
مثل هؤلاء الرجال
إنهم فريق تافه

1198
01:44:51,494 --> 01:44:54,411
هؤلاء الرجال يفجرون أنفسهم بإسم الله

1199
01:44:54,744 --> 01:44:56,286
ليقتلوا أخوتهم و أخواتهم

1200
01:44:57,328 --> 01:45:01,869
لا يوجد مكان في القرآن الكريم لقتلة
الأبرياء و المنتحرين أنت تعرف ذلك

1201
01:45:02,828 --> 01:45:07,161
القرآن الكريم يقول
أنت تتكلم عربي،أليس كذلك؟

1202
01:45:08,578 --> 01:45:13,368
(ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا)

1203
01:45:14,285 --> 01:45:15,410
....(بل أحياء)

1204
01:45:15,743 --> 01:45:17,452
(عند ربهم يرزقون)

1205
01:45:18,535 --> 01:45:21,327
إذاً أنت فسرت خطأ الكتاب
الوحيد الذي تؤمن به

1206
01:45:22,702 --> 01:45:23,410
هل أنت نقي؟

1207
01:45:24,368 --> 01:45:28,493
أم أنك فاسد تماماً مثل
الرأسماليين الغربيين الذين تحتقرهم

1208
01:45:28,702 --> 01:45:30,368
و تصنع عبيداً

1209
01:45:30,618 --> 01:45:33,035
عبيدك لشيوخ البترول في السعودية

1210
01:45:33,201 --> 01:45:36,701
وكل نقود الوهابيين من البترول ليست
نقود البترول التي تنتهي يا صديقي

1211
01:45:36,951 --> 01:45:40,617
كلكم سوف تختفون في رماد التاريخ

1212
01:45:41,492 --> 01:45:43,367
(لن أقوم بتعذيبك يا سيد (فارس

1213
01:45:44,159 --> 01:45:47,326
أرى أنك لست مستعداً لتقرأ
ما هو مكتوب في الورقة

1214
01:45:48,784 --> 01:45:49,409
لا بأس

1215
01:45:50,326 --> 01:45:51,159
كل ما أحتاجه منك

1216
01:45:51,742 --> 01:45:52,534
لدي بالفعل

1217
01:45:54,076 --> 01:45:57,783
هل تعرف لم هذه الكاميرا
إنها ليست لهذا الأمر

1218
01:45:59,283 --> 01:46:00,366
إنها فقط البداية

1219
01:46:01,366 --> 01:46:03,783
لما يأتي بعد ذلك
وهذا

1220
01:46:04,658 --> 01:46:05,950
لما يأتي الأن

1221
01:46:15,991 --> 01:46:19,240
كريم)، دفعت له من أجلي)

1222
01:46:20,074 --> 01:46:22,324
ووسيطك يعمل لدي من؟

1223
01:46:22,865 --> 01:46:25,115
وأنت لا تعرف من أرسله

1224
01:46:25,699 --> 01:46:26,740
هل أبدو لك مهتماً؟

1225
01:46:27,574 --> 01:46:29,824
أنا متفاجأ، لأني ظننت
أنك أذكى من ذلك بكثير

1226
01:46:31,365 --> 01:46:33,615
شخصٌ ما قام بخيانتك

1227
01:46:34,574 --> 01:46:38,739
إنه يعمل لدى رئيس المخابرات
الأردنية مما يعني أنه يعمل لدينا

1228
01:46:39,323 --> 01:46:39,781
مما يعني

1229
01:46:41,073 --> 01:46:43,281
مما يعني أنكم تعملون لدينا

1230
01:46:47,156 --> 01:46:48,948
أنا أعمل لديكم

1231
01:47:00,697 --> 01:47:01,655
هل أنت مرتاح؟

1232
01:47:02,363 --> 01:47:04,738
...هل أجعلك أكثر

1233
01:47:05,072 --> 01:47:06,655
راحة؟....

1234
01:47:12,697 --> 01:47:15,072
أنا الضوء في مهنتتي ليس مثلك

1235
01:47:16,155 --> 01:47:18,280
نحن نعلم ما تكون

1236
01:47:24,446 --> 01:47:25,446
أنت في ضوء

1237
01:47:26,154 --> 01:47:28,362
الضوء مسلط عليك، أنظر

1238
01:47:29,571 --> 01:47:30,612
لا، لا، لا

1239
01:47:31,321 --> 01:47:34,196
الضوء مسلط عليك، أيها العاهر

1240
01:47:40,612 --> 01:47:44,486
ماذا تعتقد أنه يحدث هنا يا سيد (فارس)؟
هل تعتقد أن الجنود قادمون من أجلك

1241
01:47:46,361 --> 01:47:47,153
فلننتظر

1242
01:47:58,570 --> 01:47:59,195
تباً

1243
01:48:40,401 --> 01:48:41,984
فكوه

1244
01:49:01,817 --> 01:49:03,525
إقلبه

1245
01:49:18,066 --> 01:49:21,524
بسم الله الرحمن الرحيم

1246
01:49:21,857 --> 01:49:22,982
قاتلوا أمة الكفر

1247
01:49:23,941 --> 01:49:25,607
فإنه لا إيمان لهم

1248
01:49:26,691 --> 01:49:29,566
هذا هو جزاء الكفرة و المشركين

1249
01:49:30,316 --> 01:49:33,273
أنصحك أن تتشاهد على
(روحك يا سيد (فارس

1250
01:49:34,190 --> 01:49:35,273
لا داعي للمقاومة

1251
01:49:36,273 --> 01:49:37,606
لقد حانت ساعتك

1252
01:49:42,648 --> 01:49:43,523
الله أكبر

1253
01:49:45,273 --> 01:49:46,731
الله أكبر

1254
01:50:20,646 --> 01:50:21,688
إطفي السيجارة

1255
01:50:22,479 --> 01:50:23,229
طبعاً

1256
01:50:24,313 --> 01:50:24,938
سلام

1257
01:50:25,396 --> 01:50:26,229
(أنا (مروان ساكيا

1258
01:50:26,854 --> 01:50:28,688
(ضابط أمني لـ(لهاني سلامة

1259
01:50:30,229 --> 01:50:31,396
أنت معتقل

1260
01:50:47,478 --> 01:50:51,062
أنا أعرف أنه من يهتم لك أكثر
يأتي لك لزيارتك أولاً في المستشفى

1261
01:50:52,103 --> 01:50:53,645
لكن أعتقد أني الأول

1262
01:50:54,978 --> 01:50:57,187
و معرفة ذلك ليس صعباً
لأن لا أحد يعرف أين أنت

1263
01:50:59,520 --> 01:51:00,145
أين أنا؟

1264
01:51:01,353 --> 01:51:01,936
في أرض الوطن
(في (عّمان

1265
01:51:05,811 --> 01:51:06,227
إذاً

1266
01:51:07,852 --> 01:51:09,852
أنت الرجل الذي تكلمت معه على الهاتف

1267
01:51:11,311 --> 01:51:13,102
(أنت الرجل الذي أخذ (عائشة

1268
01:51:14,394 --> 01:51:16,019
أنت الرجل الذي ألقى بي في الصحراء

1269
01:51:17,102 --> 01:51:18,311
أعترف لقد كنت أنا مع بعض المساعدة

1270
01:51:20,186 --> 01:51:22,394
لكن ليس أنا من ألقى بك في الصحراء

1271
01:51:23,976 --> 01:51:24,935
إيدوارد) هو من لم يجدك)

1272
01:51:25,935 --> 01:51:30,601
بكل عرباته و رجاله و نقوده

1273
01:51:32,185 --> 01:51:33,476
لذا لما لا تسأله هو

1274
01:51:34,560 --> 01:51:35,143
(كارمي)

1275
01:51:37,268 --> 01:51:37,810
هل تتذكره؟

1276
01:51:38,143 --> 01:51:39,143
نعم، أتذكره

1277
01:51:40,518 --> 01:51:41,810
لقد قام بتعذيبي

1278
01:51:42,726 --> 01:51:44,268
لقد كان هناك لأني وضعته هناك

1279
01:51:46,559 --> 01:51:48,475
أسف لأني لم أحضر أبكر بدقائق

1280
01:51:49,017 --> 01:51:49,600
حسناً

1281
01:51:49,809 --> 01:51:51,809
لكن ماذا كان سيحدث لو تأخرت دقائق أخرى؟

1282
01:51:52,475 --> 01:51:53,684
كانوا سيقتلونهم جميعاً

1283
01:51:53,850 --> 01:51:54,767
لا، لا أعتقد ذلك

1284
01:51:56,934 --> 01:51:59,767
كم أذيت (عائشة) عندما أخذتها؟

1285
01:52:00,434 --> 01:52:01,142
هذا ما أريد أن أعرفه

1286
01:52:01,434 --> 01:52:02,517
عائشة) لم نؤذيها)

1287
01:52:03,975 --> 01:52:06,225
الغرفة أصبحت كذلك بعد أن خطفناها

1288
01:52:06,725 --> 01:52:07,349
هراء، هراء

1289
01:52:08,474 --> 01:52:10,933
لقد رأيت دم
لقد كان دمها

1290
01:52:11,474 --> 01:52:14,933
إنها ممرضة، إنها تتبرع بالدم كل شهر
الأن من فضلك أترك سترتي

1291
01:52:18,766 --> 01:52:20,641
هل تحاول أخباري أنك لم تخبرها عني

1292
01:52:22,141 --> 01:52:27,016
لقد أخبرتها قدر إستطاعتي
أعترف أنه ليس بالكثير لأن تلك أمور أمن دولة

1293
01:52:27,974 --> 01:52:29,682
إنها لا تعرف أي شيء عما حدث؟

1294
01:52:30,140 --> 01:52:32,265
إنها تعرف ما يعرفه كل من يعرفني

1295
01:52:33,223 --> 01:52:36,557
الجوهرة تمت التعامل
معها من قبل رجال نبلاء

1296
01:52:39,140 --> 01:52:42,057
ذلك مؤدب جداً

1297
01:52:42,432 --> 01:52:44,598
لقد كدتُ أن أموت في تلك الغرفة

1298
01:52:45,182 --> 01:52:47,682
و لو مت لكنتُ أخبرتها ما فعلت من أجلها

1299
01:52:48,765 --> 01:52:51,764
و لأحببتك إلي الأبد

1300
01:52:54,014 --> 01:52:56,306
و الأن يجب عليك أن تكتسب ذلك الحق

1301
01:52:57,347 --> 01:52:58,764
ذلك يبدو رائعاً

1302
01:53:02,306 --> 01:53:03,556
عملٌ رائع لي

1303
01:53:04,806 --> 01:53:05,431
ممتاز

1304
01:53:07,472 --> 01:53:09,681
الأن لدينا كل (آل سليم)، صحيح؟

1305
01:53:10,181 --> 01:53:11,097
تلك كانت الخطة

1306
01:53:13,763 --> 01:53:15,846
أعتقد أنه لا يمنحكم أي معلومات

1307
01:53:17,180 --> 01:53:17,971
ليس بعد

1308
01:53:30,596 --> 01:53:31,680
إنتهي العمل هنا يا صديقي

1309
01:53:33,221 --> 01:53:36,762
عد معي، لدي مكتب في الزاوية
بالقرب من مع منظر رائع

1310
01:53:37,554 --> 01:53:39,887
بمجرد أن أحصل على المعلومات ستكون لك

1311
01:53:40,887 --> 01:53:45,137
النقود و السيارات الفارهة و كل شيء تريده

1312
01:53:47,220 --> 01:53:49,512
مكتب في الردهة قريب منك، أليس كذلك؟ -
صحيح -

1313
01:53:50,929 --> 01:53:53,637
أعتقد أنه كلانا سيكون مرتاحاً أكثر هناك

1314
01:53:55,595 --> 01:53:57,844
لا تفكر بذلك كأنه ندم

1315
01:54:00,053 --> 01:54:00,594
ندم

1316
01:54:01,636 --> 01:54:03,136
ماذا سنفعل كلنا هنا؟
نبقى هنا؟

1317
01:54:04,219 --> 01:54:05,386
لقد كنت هنا من فترة

1318
01:54:06,428 --> 01:54:07,219
لم لا أفعل ذلك؟

1319
01:54:07,719 --> 01:54:08,386
لم تفعل ذلك؟

1320
01:54:09,886 --> 01:54:10,969
لأني أشعر أني أحب الشرق الأوسط

1321
01:54:13,261 --> 01:54:14,886
لا أحد يحب الشرق الأوسط
لا يوجد شيئاً هنا لتحبه

1322
01:54:19,593 --> 01:54:20,968
إذاً لدينا مشكلة

1323
01:54:25,468 --> 01:54:27,218
لا أحد، لا أحد

1324
01:54:27,927 --> 01:54:28,802
أنت تعلم ذلك

1325
01:54:29,593 --> 01:54:30,510
أنت أفضل ما لدي

1326
01:54:31,718 --> 01:54:32,843
أنت تعرف أني لست مضطراً لقول ذلك

1327
01:54:36,302 --> 01:54:37,760
أتمنى لك حظ موفق بالربح
(في هذه الحرب يا (إيد

1328
01:54:39,551 --> 01:54:41,842
أتمنى أن يعتقد الجميع أنك فعلت ذلك بنفسك

1329
01:54:48,176 --> 01:54:48,884
أنت لست بأمان هنا

1330
01:54:50,176 --> 01:54:51,051
أنا لست بأمان في أي مكان

1331
01:54:52,051 --> 01:54:53,467
أنظر لي ، أتعرف ماذا يعني ذلك؟

1332
01:54:53,967 --> 01:54:54,676
ماذا يعني ذلك؟

1333
01:54:56,926 --> 01:54:58,134
(ذلك يعني أنك تتخلى عن (أمريكا

1334
01:54:59,426 --> 01:55:01,175
أحذر لنفسك و أنت تسمي نفسك أمريكيآ

1335
01:55:03,550 --> 01:55:06,925
عندما تصل بسلام للوطن
قل مرحباً لزوجتك و أولادك

1336
01:55:08,341 --> 01:55:09,883
(لا أحد بريء في ذلك العمل يا (فارس

1337
01:56:27,797 --> 01:56:28,546
ماذا تفعل؟

1338
01:56:28,754 --> 01:56:29,337
لا شيء

1339
01:56:29,504 --> 01:56:30,337
أشتري الخطروات

1340
01:56:32,671 --> 01:56:33,504
ماذا تريدنا أن نفعل؟

1341
01:56:34,337 --> 01:56:35,212
هل سنبقى معه؟

1342
01:56:35,879 --> 01:56:36,296
كلا

1343
01:56:37,171 --> 01:56:37,921
لقد إنتهي الأمر

1344
01:56:39,171 --> 01:56:42,837
دعوه و شأنه -

1345
01:56:42,838 --> 01:56:46,538
اتمنى ان تكونو استمتعتم
MADA_TR23@yahoo.com

