1
00:00:05,175 --> 00:00:58,999
تمت الترجمه على يد كلاوى
Subtitled By kalawy

2
00:00:59,000 --> 00:01:01,800
عام 2157

3
00:01:02,120 --> 00:01:04,680
البشرية في العالم

4
00:01:05,400 --> 00:01:08,200
تربوا على نظريه التسليح

5
00:01:08,320 --> 00:01:12,400
نسي البشرية
الحروب والجوع والإرهاب

6
00:01:12,680 --> 00:01:14,680
الطبيعة تم إحياؤها

7
00:01:15,000 --> 00:01:18,120
حدثت طفرة في الطب
تم أنقاذ الناس من الأمراض

8
00:01:18,200 --> 00:01:22,000
وسمح لاستخدام الموارد
المخفيه فى الجسم البشرى

9
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
أبناء الأرض
كواكب بعيدة المدى

10
00:01:26,400 --> 00:01:31,200
وظهر جيل جديد
يهتم بالبحث في الفضاء السحيق

11
00:01:31,200 --> 00:01:33,120
وكانت مجرد مسألة روتينية

12
00:01:33,320 --> 00:01:37,120
وشباب الارض هم اقوياء وشجعان

13
00:01:37,800 --> 00:01:41,400
يعتقدون أنهم
بأمكانهم عمل أي شيء

14
00:02:13,600 --> 00:02:18,200
مكسيم ، أين أنت؟ مكسيم؟

15
00:02:18,480 --> 00:02:20,000
مرحبا ، جدتى

16
00:02:20,600 --> 00:02:21,880
أريد أن أسألك

17
00:02:22,000 --> 00:02:24,680
هل خططت لترك الجامعه؟

18
00:02:24,680 --> 00:02:27,800
أربع سنوات من التعليم
ومازل مستواك منخفض

19
00:02:27,800 --> 00:02:29,320
لماذا يجب التخلي عنها؟

20
00:02:29,200 --> 00:02:30,600
اني ساعود في غضون يومين

21
00:02:30,600 --> 00:02:33,200
كم مره ستظل تقول انك
سترجع فى خلال يومين؟

22
00:02:33,400 --> 00:02:35,520
أعتقد أنك نسيت
نفسك في اللعب

23
00:02:35,520 --> 00:02:38,200
كم عمرك الآن
الثانيه والعشرون

24
00:02:38,320 --> 00:02:40,200
ام في الثانية عشرة؟

25
00:02:40,120 --> 00:02:42,120
الجميع حر فيما يقوم به

26
00:02:42,320 --> 00:02:44,880
ولكن الذى فى العشرين
لايقوم بذلك الفعل

27
00:02:49,600 --> 00:02:53,320
خطير جدا ان تلعب خارجا
وبالاخص بالقرب من الامتحانات

28
00:02:53,200 --> 00:02:57,400
ولكنك جعلت والدتك قلقه عليك
هل اتصل بك والدك؟

29
00:02:58,200 --> 00:02:59,600
سوف يتصل

30
00:02:59,520 --> 00:03:00,680
سوف؟

31
00:03:00,800 --> 00:03:05,000
بالمناسبه ، لي من شانغهاى
اتصلت هاتفيا ثلاث مرات

32
00:03:04,800 --> 00:03:07,880
هل تخلط بين فتياتك؟

33
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
جدتى
الن تقفى عن هذه التصرفات؟

34
00:03:10,480 --> 00:03:13,400
حسنا
فى المقام الاول

35
00:03:14,342 --> 00:03:17,520
اتصل بأبيك لانه غاضب
من انك لست مستعدا للامتحان

36
00:03:20,120 --> 00:03:26,120
ثانيا : كم مره يطلب منك جدك عدم لمس اشياءه

37
00:03:25,880 --> 00:03:27,880
انت لم تأخذ ساعته اليس كذلك؟

38
00:03:28,480 --> 00:03:29,400
لم آخذها

39
00:03:30,320 --> 00:03:31,520
لم تأخذها؟

40
00:03:35,880 --> 00:03:38,600
وثالثا

41
00:05:28,400 --> 00:05:29,520
ياله من قلق

42
00:07:33,680 --> 00:07:37,520
الجزيره المسكونه

43
00:08:39,200 --> 00:08:41,880
ماك.. سيم

44
00:08:52,320 --> 00:08:54,000
توقف.. توقف.. توقف!.. توقف

45
00:08:55,880 --> 00:08:58,320
توقف.. توقف.. توقف!.. توقف .. انتظر

46
00:08:59,320 --> 00:09:02,120
توقف!.. توقف .. انتظر

47
00:09:03,600 --> 00:09:04,480
لا تتحرك

48
00:09:06,120 --> 00:09:06,880
هدئ من روعك

49
00:09:06,880 --> 00:09:08,600
أهداء -
يدك خلف رأسك -

50
00:09:08,480 --> 00:09:10,680
أهداء -
يدك خلف رأسك -

51
00:09:10,680 --> 00:09:13,400
خلف الرأس
أرني أذنك

52
00:09:16,120 --> 00:09:17,680
در

53
00:09:18,120 --> 00:09:19,680
در

54
00:09:21,400 --> 00:09:22,320
أذهب

55
00:09:23,200 --> 00:09:24,480
أحتاج إلى أجراء اتصال

56
00:09:24,680 --> 00:09:25,800
هل لديكم اتصالات؟

57
00:09:25,800 --> 00:09:27,800
أذهب.. أنا سأريك
الاتصالات

58
00:10:06,480 --> 00:10:08,000
أعطى للسجين حقه

59
00:10:14,320 --> 00:10:15,200
الاسم؟

60
00:10:16,200 --> 00:10:17,320
مكسيم كميرير

61
00:10:17,600 --> 00:10:18,200
من الأرض

62
00:10:26,120 --> 00:10:27,000
المهمة؟

63
00:10:27,680 --> 00:10:28,880
لا توجد مهمه

64
00:10:29,320 --> 00:10:30,600
مجرد حادث عارض

65
00:10:30,880 --> 00:10:32,200
حاول ان تتذكر شيئ

66
00:10:38,120 --> 00:10:39,320
حاول ان تتذكر شيئ واحد على الاقل

67
00:10:40,000 --> 00:10:41,120
هل فهمت أم لا؟

68
00:10:41,800 --> 00:10:42,880
ايها الدخيل

69
00:10:43,800 --> 00:10:44,880
من هو ؟

70
00:10:46,320 --> 00:10:47,200
ركز

71
00:10:48,000 --> 00:10:49,520
فكر في شيء واحد

72
00:10:55,680 --> 00:10:57,680
اريد ان ارى علمائك

73
00:10:58,680 --> 00:10:59,400
ان اقوم بالاتصال

74
00:11:00,120 --> 00:11:01,800
أنا

75
00:11:01,800 --> 00:11:02,480
العالم

76
00:11:03,680 --> 00:11:04,320
بالتأكيد

77
00:11:06,680 --> 00:11:07,600
بالتأكيد

78
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
كيف أكتب أسمك؟

79
00:11:09,600 --> 00:11:11,200
جل؟-
لا -

80
00:11:11,320 --> 00:11:12,600
أسمى جال

81
00:11:13,200 --> 00:11:13,880
اشفق عليك

82
00:11:14,600 --> 00:11:15,880
إذا كان جال

83
00:11:15,800 --> 00:11:17,680
يمكن طباعتها حسب الخط

84
00:11:22,680 --> 00:11:23,880
عريف فيلجوبو

85
00:11:24,120 --> 00:11:26,200
هل وثائق السفر
جاهزه؟

86
00:11:26,320 --> 00:11:27,000
نعم يا سيدي

87
00:11:27,200 --> 00:11:30,400
اكتب معك اسم
ماك سيم فى التصريح

88
00:11:30,400 --> 00:11:31,000
بالتأكيد ، يا سيدي

89
00:11:31,880 --> 00:11:32,800
العريف جال

90
00:11:33,000 --> 00:11:34,200
نعم ، كابتن؟

91
00:11:34,120 --> 00:11:37,320
واجب ان توصل الطرد الى العنوان

92
00:11:38,200 --> 00:11:42,200
الذى تم ذكره فى المجلد

93
00:11:42,400 --> 00:11:43,120
نعم يا سيدي

94
00:13:50,120 --> 00:13:51,200
ماهذا الذى فى الطريق؟

95
00:13:51,400 --> 00:13:52,200
ماذا؟

96
00:13:52,400 --> 00:13:53,800
ما هذا؟

97
00:13:57,200 --> 00:13:59,200
انه من البرج
دفاعات مضادة للصواريخ الباليستية

98
00:14:02,800 --> 00:14:03,680
أنظر

99
00:14:06,320 --> 00:14:07,800
البرج

100
00:14:11,320 --> 00:14:12,400
هذا هو العدو

101
00:14:13,120 --> 00:14:13,600
انفجار

102
00:14:14,600 --> 00:14:16,800
البرج يحمي الناس من
العدو.. من الموت

103
00:14:17,120 --> 00:14:18,120
هل فهمت ؟

104
00:14:21,200 --> 00:14:21,880
نعم

105
00:14:24,320 --> 00:14:25,120
أنت سريع البديهة

106
00:14:30,400 --> 00:14:31,800
لون السماء هذا

107
00:14:32,680 --> 00:14:33,800
هو الأفضل

108
00:14:43,200 --> 00:14:45,120
عمل ارهابى

109
00:15:17,600 --> 00:15:19,320
أحذر

110
00:15:34,600 --> 00:15:36,480
أنتظر

111
00:15:52,800 --> 00:15:57,200
أحتاج مساعدة

112
00:15:58,480 --> 00:16:00,120
أبعد الجميع عن هنا

113
00:16:01,400 --> 00:16:02,400
انه عمل ارهابى

114
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
المنحطون

115
00:16:07,120 --> 00:16:08,200
انه عمل ارهابى

116
00:16:08,680 --> 00:16:09,600
المنحطون

117
00:16:11,000 --> 00:16:12,600
المنحطون يقومون بعمل ارهابى

118
00:16:57,680 --> 00:17:00,000
الانتباه إلى
قسم الإعلام

119
00:17:00,200 --> 00:17:02,400
وقف روتينية
فى المولد الرابع

120
00:17:02,600 --> 00:17:06,320
بدلا من الرابع فإن مولد
الخامس عشر الاحتياطي يدخل الخدمة

121
00:17:06,200 --> 00:17:07,600
المولد - سيقوم بالخدمه

122
00:17:07,600 --> 00:17:11,000
سيقوم بالاتصال
30.5 مرة وحدة فى

123
00:17:11,120 --> 00:17:12,400
انتباه ايها المستخدمين

124
00:17:12,480 --> 00:17:16,320
خطوط لمعلومات 35 و36 عملهم غير مستقر

125
00:17:16,400 --> 00:17:20,480
مهندسون من 6 و 3
يقومون على وجه السرعة بالاتصال للتحكم

126
00:17:35,120 --> 00:17:35,680
نعم

127
00:17:37,000 --> 00:17:37,600
البدو؟

128
00:17:39,320 --> 00:17:40,120
انا فى الموقع

129
00:17:47,200 --> 00:17:48,120
تغير؟

130
00:17:52,400 --> 00:17:53,000
حسنا

131
00:18:12,480 --> 00:18:14,200
اذهب وأحضره هنا

132
00:18:14,600 --> 00:18:15,520
الآن

133
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
هل ستحضر في الوقت المناسب؟

134
00:18:19,400 --> 00:18:20,400
نعم سأكون في الوقت المناسب

135
00:18:20,480 --> 00:18:21,680
فلتأخذ شارتى

136
00:18:22,200 --> 00:18:23,800
فقط للاحتياط

137
00:19:00,400 --> 00:19:02,800
هذه ليست له

138
00:19:02,800 --> 00:19:04,200
ولست في حاجة الى ذلك

139
00:19:05,200 --> 00:19:07,000
أعطني بيانات

140
00:19:15,800 --> 00:19:17,400
حسنا ، حسنا

141
00:19:17,600 --> 00:19:19,600
أكثر وأكثر هيا

142
00:19:20,120 --> 00:19:21,600
حسنا ، حسنا

143
00:19:23,120 --> 00:19:25,120
ولد جيد

144
00:19:25,520 --> 00:19:27,800
أكثر وأكثر هيا

145
00:19:27,680 --> 00:19:29,680
المزيد.. مجرد أكثر وأكثر هيا

146
00:19:32,400 --> 00:19:33,520
هيا

147
00:19:36,480 --> 00:19:37,600
ماذا حدث؟

148
00:19:50,480 --> 00:19:53,680
إدارة
الأبحاث الخاصة

149
00:19:54,320 --> 00:19:55,600
ما السبب؟

150
00:19:55,800 --> 00:19:56,800
لن أعطيك

151
00:20:27,680 --> 00:20:29,600
صباح الخير
معالي الوزير

152
00:20:30,320 --> 00:20:32,120
لدينا بيانات جديدة عن البدوي

153
00:20:38,800 --> 00:20:40,000
في الصباح

154
00:20:41,000 --> 00:20:43,400
لا شيء خاص
فخامتك

155
00:20:43,520 --> 00:20:45,320
تم اخذ المعلومات

156
00:20:45,200 --> 00:20:47,200
الاداره

157
00:20:47,680 --> 00:20:48,600
متوحش؟

158
00:20:49,800 --> 00:20:51,800
الذي كان قد اعتقل مؤخرا

159
00:20:52,320 --> 00:20:53,400
على الحدود الجنوبية

160
00:20:53,600 --> 00:20:54,680
وهل هو متوحش؟

161
00:20:55,880 --> 00:20:57,120
ولماذا يحتاج اليه؟

162
00:20:57,000 --> 00:20:58,400
ولكن.. ومن الواضح

163
00:20:58,800 --> 00:21:00,120
ماذا يقول

164
00:21:00,200 --> 00:21:02,200
اجمع كل
معلومات عنه

165
00:21:02,400 --> 00:21:04,680
ما هو؟  ومن اين أتى

166
00:21:07,680 --> 00:21:08,800
نعم

167
00:21:12,880 --> 00:21:13,800
مرحبا ، بابا

168
00:21:15,880 --> 00:21:16,880
نعم

169
00:21:17,880 --> 00:21:18,880
من المؤكد هذا بابا

170
00:21:22,680 --> 00:21:23,600
هل انتم من تقمون بالاتصال؟

171
00:21:23,680 --> 00:21:24,200
آه؟

172
00:21:25,200 --> 00:21:26,480
أوه نعم  سنقوم بالاتصال

173
00:21:26,800 --> 00:21:28,400
وكنت أعتقد أنهم نسوا أمرى

174
00:21:28,800 --> 00:21:30,320
هل لديكم الكثير من
الغرباء هنا؟

175
00:21:31,120 --> 00:21:32,480
الأجانب من هناك

176
00:21:33,000 --> 00:21:34,680
ربما ليس لديها
الوقت للنظر فيها؟

177
00:21:38,600 --> 00:21:39,880
لاتدخن ، من فضلك

178
00:21:49,320 --> 00:21:51,680
مستحيل

179
00:22:10,320 --> 00:22:12,000
مستحيل

180
00:22:14,680 --> 00:22:15,880
توقف ، توقف ، توقف

181
00:22:16,400 --> 00:22:18,480
اذهب
فلتعود

182
00:22:18,600 --> 00:22:20,480
إدارة
الأبحاث الخاصة

183
00:22:20,480 --> 00:22:22,400
انه من المستحيل ان تذهب من هنا

184
00:22:22,480 --> 00:22:24,680
هناك في حادث النفق

185
00:23:12,880 --> 00:23:16,200
أنظر اليه هذا المنحل
انه ليس على مايرام

186
00:23:18,120 --> 00:23:19,600
هو ليس على ما يرام

187
00:23:21,320 --> 00:23:22,800
قم بأنقاذه سريعا

188
00:23:42,200 --> 00:23:47,120
القتلة
القتلة.. القتلة

189
00:23:47,200 --> 00:23:50,680
فلنحارب جميعا
فلننادى بالمعركه

190
00:23:51,400 --> 00:23:52,000
أستدير

191
00:23:54,880 --> 00:23:56,320
هو ليس على ما يرام

192
00:23:56,320 --> 00:23:57,600
القتلة

193
00:24:06,600 --> 00:24:11,120
ايها المنحلون

194
00:24:34,680 --> 00:24:36,480
لقد فقدته

195
00:24:38,120 --> 00:24:38,480
نعم

196
00:24:39,200 --> 00:24:41,120
لم يكن لدي الوقت.. بسبب الاختناقات المرورية

197
00:24:41,880 --> 00:24:42,680
ولا نستطيع ان نفعل شيئا

198
00:24:42,680 --> 00:24:43,520
أنت تعرف كيف ستسير الامور

199
00:24:43,520 --> 00:24:45,400
أنت لم تفعل شيئا

200
00:24:47,520 --> 00:24:49,000
كنت بحاجة لتنادى السائق

201
00:24:49,880 --> 00:24:50,880
أنا مذنب

202
00:24:52,680 --> 00:24:53,600
سأقبض عليه

203
00:24:53,880 --> 00:24:56,320
إنه لا يمكن أن يذهب بعيدا
حيث انه لديه اعمال خارجيه

204
00:24:58,000 --> 00:24:58,480
انه عمل ل

205
00:24:59,120 --> 00:24:59,800
يومين أو ثلاثة

206
00:25:01,120 --> 00:25:03,200
اذ فقدته مرة أخرى

207
00:25:04,600 --> 00:25:05,120
سوف

208
00:25:08,320 --> 00:25:08,800
أطردك

209
00:26:40,000 --> 00:26:41,120
هل تريد قطعه مني؟

210
00:27:10,120 --> 00:27:15,000
تبدو لي غير سعيد و
ذليل ، مثل الذي خسر الحرية؟

211
00:27:15,520 --> 00:27:19,600
الاتبدو عينى قريبه جدا من الحزن؟

212
00:27:20,000 --> 00:27:21,200
قل لى

213
00:27:21,680 --> 00:27:22,320
أليس كذلك؟

214
00:27:23,200 --> 00:27:25,520
ولكن سيكون هناك
واحد من العالم الخارجي

215
00:27:25,520 --> 00:27:27,600
الذي سيعود
الحرية لفقراء

216
00:27:43,520 --> 00:27:45,200
انه بطريقة ما الأدخنة
سيئة هنا

217
00:27:47,520 --> 00:27:48,800
غريب ، أنا لا
أشعر بأي شيئ

218
00:27:50,120 --> 00:27:53,000
الأدخنة او يمكن ان تكون
بعض الاشياء متعفنه

219
00:27:53,600 --> 00:27:55,120
لذا

220
00:27:56,200 --> 00:27:57,800
يبدو أن
الجدران متعفنه

221
00:27:58,320 --> 00:27:59,400
كل شيء متعفن

222
00:28:00,680 --> 00:28:03,400
اين كنت في الاسبوع الماضي؟

223
00:28:04,480 --> 00:28:05,880
كنت فى المهمة للأكاديمية

224
00:28:06,800 --> 00:28:07,880
اجمع بعض المواد

225
00:28:10,400 --> 00:28:11,400
كانت بعثة أكاديميه؟

226
00:28:13,600 --> 00:28:15,400
كنت ، بكل تأكيد
الرجل المناسب

227
00:28:15,600 --> 00:28:16,680
ولكن الحد الفاصل

228
00:28:18,120 --> 00:28:18,680
انه كل شيء على ما يرام

229
00:28:20,200 --> 00:28:21,800
لدينا مهمة واحدة

230
00:28:22,000 --> 00:28:23,800
ومن غير ترتيب ، ولكنها ضروريه

231
00:28:31,800 --> 00:28:36,320
اليست انت رئيس
إدارة الشؤون العامة... للصحة

232
00:28:38,200 --> 00:28:39,400
عيون وآذان

233
00:28:39,400 --> 00:28:41,400
للآب المجهول

234
00:28:41,320 --> 00:28:43,600
درع وحمايه الامه

235
00:28:45,520 --> 00:28:49,000
كم من الناس قد قتلتهم لتكشف عن سر ما؟

236
00:28:49,880 --> 00:28:50,600
ووجدته

237
00:28:52,400 --> 00:28:53,200
إنه لأمر مخز

238
00:28:55,120 --> 00:28:56,120
أفشيت بكل ماوجدته

239
00:28:56,600 --> 00:28:58,680
ايها الثرثار
والسكير

240
00:29:00,400 --> 00:29:01,680
تتصرف كما الاطفال

241
00:29:02,800 --> 00:29:03,800
الصالح قد أسقطته
عنا

242
00:29:04,880 --> 00:29:07,000
إذ كنت ابنا لى فلا تمثلنى

243
00:29:07,400 --> 00:29:09,000
فانك فقط تحاول ان تمحى
نفسك من على وجه الأرض

244
00:29:11,800 --> 00:29:12,600
على ما يبدو

245
00:29:13,680 --> 00:29:14,320
أبى

246
00:29:15,120 --> 00:29:16,200
فانك فقط تحاول ان تمحى
نفسك من على وجه الأرض

247
00:30:36,400 --> 00:30:38,320
مرحبا

248
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
ماذا تحتاج؟

249
00:30:43,520 --> 00:30:44,000
.. مكسيم..

250
00:30:51,400 --> 00:30:52,200
رادا

251
00:30:52,680 --> 00:30:53,320
رادا؟

252
00:30:56,400 --> 00:30:57,400
أريد أن أكل

253
00:31:05,400 --> 00:31:05,680
نعم

254
00:31:34,000 --> 00:31:38,298
انك تتصرف
كما يتصرف الحيوانات

255
00:31:39,400 --> 00:31:40,120
لاتتصرف كهذا

256
00:32:16,680 --> 00:32:17,800
هنا باندى

257
00:32:19,880 --> 00:32:20,400
باندى

258
00:32:25,600 --> 00:32:25,880
لا

259
00:32:29,320 --> 00:32:29,880
انها الأرض

260
00:32:31,800 --> 00:32:32,200
انها هناك

261
00:32:40,000 --> 00:32:40,800
من أين انت؟

262
00:32:41,800 --> 00:32:42,400
الأرض

263
00:32:44,400 --> 00:32:44,880
انها هناك

264
00:32:54,600 --> 00:32:55,120
مكسيم

265
00:32:57,000 --> 00:32:57,400
نعم

266
00:33:00,600 --> 00:33:01,200
ماك

267
00:33:01,520 --> 00:33:02,200
سيم

268
00:33:03,120 --> 00:33:03,600
مكسيم

269
00:33:06,800 --> 00:33:07,400
رادا

270
00:33:07,600 --> 00:33:08,000
جال

271
00:33:09,520 --> 00:33:10,000
جال؟

272
00:33:10,480 --> 00:33:10,800
نعم

273
00:33:12,000 --> 00:33:12,880
رادا جال؟

274
00:33:13,320 --> 00:33:13,800
نعم

275
00:33:15,320 --> 00:33:16,000
جاي جال؟

276
00:33:17,000 --> 00:33:17,800
هل تعرف جاي؟

277
00:33:24,320 --> 00:33:25,520
جاي رجل كريم

278
00:33:27,200 --> 00:33:27,680
هل هو زوجك؟

279
00:33:31,520 --> 00:33:32,000
شقيقى

280
00:33:46,200 --> 00:33:47,400
يالها من سماء غريبه

281
00:33:50,320 --> 00:33:51,200
وربما هناك

282
00:33:53,120 --> 00:33:55,520
بعض البقاع في السماء
على ضوء ذلك يتألقون

283
00:33:55,600 --> 00:33:57,520
ما نسميها؟

284
00:33:58,000 --> 00:33:58,400
الفوانيس

285
00:33:59,120 --> 00:33:59,600
ليست هى

286
00:34:26,800 --> 00:34:27,320
ابتعد عن الطريق

287
00:34:29,600 --> 00:34:30,120
من فضلك

288
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
حسنا ، لقد رجعت

289
00:37:35,680 --> 00:37:37,600
سأكون في المدينة
لفترة طويلة

290
00:37:38,600 --> 00:37:40,000
انتى صغيره جدا

291
00:37:43,680 --> 00:37:44,120
ماكس

292
00:37:44,480 --> 00:37:45,200
انه جاي

293
00:37:46,120 --> 00:37:47,120
أخي

294
00:37:47,120 --> 00:37:48,000
حارس

295
00:37:49,120 --> 00:37:50,400
انظر ، لقد انتقل الى هنا

296
00:37:51,320 --> 00:37:51,680
جاي

297
00:37:52,320 --> 00:37:53,200
هذا هو ماك

298
00:37:53,320 --> 00:37:53,680
انه

299
00:37:55,200 --> 00:37:56,200
هل أنت تعرفه؟

300
00:38:03,600 --> 00:38:04,600
ماذا يحدث؟

301
00:38:16,200 --> 00:38:16,680
تبا

302
00:38:32,480 --> 00:38:33,680
من يرتكب خطأ كهذا

303
00:38:35,400 --> 00:38:36,800
لن يقوموا بكل شيئ

304
00:38:41,000 --> 00:38:42,480
نعم

305
00:38:42,800 --> 00:38:45,200
لقد قلت لى يومين ثلاثه بالكثير ,فأين هو؟

306
00:38:45,880 --> 00:38:48,400
لقد وصيت رجالى فى الشرطه
ولم اجد له اى وثائق

307
00:38:48,320 --> 00:38:50,800
وقلت له ان يعلمنى بكل من هم بلا وثائق فى الحال

308
00:38:51,000 --> 00:38:52,800
وقال إنه ليس لديه
فرصة للهروب

309
00:39:29,680 --> 00:39:30,120
ما هذا؟

310
00:39:32,200 --> 00:39:33,000
بانوراما نفسيه

311
00:39:35,600 --> 00:39:36,480
قطع ترفيهيه

312
00:39:40,480 --> 00:39:42,200
يقومون بتسجيل بعض صنع الانسان

313
00:39:42,800 --> 00:39:43,800
ويعرضونه

314
00:39:48,800 --> 00:39:49,800
اين يقومون بذلك؟

315
00:39:50,320 --> 00:39:51,200
في مركز التلفزيون

316
00:39:53,200 --> 00:39:53,880
ربما

317
00:40:17,400 --> 00:40:18,880
لقد انقطعت الانوار من جديد

318
00:41:01,880 --> 00:41:06,320
كان هناك هجوم على
حدود إقليم هون

319
00:41:07,120 --> 00:41:11,200
20جنديا من جنود العدو ، وسلاح
المنشأة قد دمرت

320
00:41:11,200 --> 00:41:14,000
علم المعتدين
الدرس الشديد

321
00:41:14,120 --> 00:41:15,000
من حرس الحدود

322
00:41:23,200 --> 00:41:23,520
ماك

323
00:41:33,600 --> 00:41:33,880
ماك

324
00:41:35,000 --> 00:41:35,800
ماذا حدث؟

325
00:41:37,400 --> 00:41:38,000
أجلسى

326
00:41:44,800 --> 00:41:45,600
هذا هو المجال الجوى

327
00:41:48,880 --> 00:41:49,320
نعم هو

328
00:41:50,200 --> 00:41:50,880
انه جامد

329
00:41:52,200 --> 00:41:52,480
نعم

330
00:41:53,120 --> 00:41:55,600
وهذا هو مركز الكون وله مكان واحد

331
00:41:57,000 --> 00:41:57,400
نعم

332
00:41:58,320 --> 00:41:59,880
وانك تعيش
داخل فقاعه

333
00:42:00,600 --> 00:42:01,520
ورؤسها الى المركز

334
00:42:03,120 --> 00:42:03,680
أعتقد ذلك

335
00:42:12,000 --> 00:42:12,680
رادا

336
00:42:14,120 --> 00:42:15,000
لقد فهمتى كل ذلك خطأ

337
00:42:15,600 --> 00:42:16,480
انه العكس

338
00:42:17,400 --> 00:42:18,400
انظرى ، هذا هو الكوكب

339
00:42:20,200 --> 00:42:21,000
هذا هو نجم

340
00:42:21,800 --> 00:42:23,680
حيث يدور حولها

341
00:42:25,880 --> 00:42:27,600
في الكون ، يوجد الكثير من

342
00:42:27,880 --> 00:42:28,480
النجوم

343
00:42:29,800 --> 00:42:32,120
انك لا تعيشى على
السطح الداخلي للمجال

344
00:42:33,520 --> 00:42:34,320
ولكن على الطرف الخارجي

345
00:42:35,200 --> 00:42:36,600
يمكنك ان ترسو هنا

346
00:42:36,800 --> 00:42:38,480
وتستطيع الطيران
من هنا

347
00:42:42,120 --> 00:42:42,800
ربما

348
00:42:44,120 --> 00:42:44,800
هل تفهمينى؟

349
00:42:47,880 --> 00:42:48,400
لا.. لم أفهم

350
00:42:53,320 --> 00:42:53,600
ماك

351
00:42:55,120 --> 00:42:56,120
أنظر حولنا

352
00:42:59,000 --> 00:43:00,600
في الأفق.. الى السماء

353
00:43:01,520 --> 00:43:02,680
انه خطأ بصري

354
00:43:04,680 --> 00:43:06,120
هل تعتقدين كذلك
انى مجنون؟

355
00:43:06,120 --> 00:43:06,600
لا

356
00:43:09,320 --> 00:43:09,880
يجب عليك

357
00:43:11,120 --> 00:43:12,120
يجب عليك -
لا -

358
00:43:16,880 --> 00:43:17,120
ماك

359
00:43:19,520 --> 00:43:21,200
من فضلك ، فلتقول لي ماذا
يحدث معك؟

360
00:43:21,800 --> 00:43:22,800
وسوف أتفهم

361
00:43:23,680 --> 00:43:24,480
لا شيئ

362
00:43:26,600 --> 00:43:28,000
لم يكن هناك فقط اتصال

363
00:43:29,400 --> 00:43:31,800
وقد ظهر الامر على انى رجل مجنون

364
00:43:33,400 --> 00:43:34,800
كنت اختبر

365
00:43:35,800 --> 00:43:37,120
ودمرت السفينة

366
00:43:38,200 --> 00:43:39,800
وبدون السفينة
لا أحد يجدنى

367
00:43:39,880 --> 00:43:41,680
وأنا لن أخرج من هنا

368
00:43:42,800 --> 00:43:43,400
وفقدت

369
00:43:44,000 --> 00:43:44,480
كل شيء

370
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
أتعلم ، انه
من المستحيل أن تخسر الجميع

371
00:43:49,120 --> 00:43:50,000
أعلم ذلك جيدا

372
00:43:52,600 --> 00:43:53,320
بعد أمى

373
00:43:57,800 --> 00:43:59,320
كانت فى المنطقه هنا

374
00:44:01,680 --> 00:44:03,880
ومصابه بالطاعون

375
00:44:03,880 --> 00:44:04,880
والمنطقة المجاورة تعانى

376
00:44:07,680 --> 00:44:09,600
كان الجميع قد فر
ولكنها بقيت

377
00:44:10,000 --> 00:44:12,400
وقالت انها لن تغادر
لأنها طبيبه ، أنت تعرف

378
00:44:13,400 --> 00:44:17,600
وبعد ذلك ، بسبب عدم وجود وقت
لعلاج الطاعون ، انتشر الطاعون

379
00:44:19,320 --> 00:44:19,880
من المسئول؟

380
00:44:21,680 --> 00:44:22,320
لا أعرف

381
00:44:24,800 --> 00:44:25,400
نحن لم نتهى

382
00:44:26,320 --> 00:44:27,000
بقينا على قيد الحياة

383
00:44:28,400 --> 00:44:30,120
كنت دائما على علم بأن
كل شيئ سيكون على مايرام

384
00:44:33,000 --> 00:44:33,200
هذا صحيح

385
00:44:36,880 --> 00:44:38,000
وبعد ذلك انت اتيت

386
00:44:52,320 --> 00:44:55,600
معالي الوزير ، لدى رساله بان الغريب لاوجود له

387
00:44:57,400 --> 00:44:57,680
ثم؟

388
00:44:58,000 --> 00:45:00,480
كل الجهود للعثور عليه فشلت

389
00:45:00,880 --> 00:45:02,600
يبدو أنه
توفي في المدينة

390
00:45:04,400 --> 00:45:05,000
يا للأسف

391
00:45:08,200 --> 00:45:12,120
ياللاسف اننى لم انظر فى وجهه قبل موته

392
00:45:12,800 --> 00:45:13,320
شكرا لك

393
00:45:14,880 --> 00:45:15,800
انصراف الان

394
00:45:24,120 --> 00:45:26,320
لمدة ثلاث سنوات كنت
اعمل في الجنوب على الحدود

395
00:45:27,200 --> 00:45:30,200
هناك فى الغابه
والذى لم يكن هناك اى حياه

396
00:45:30,680 --> 00:45:32,200
مجرد اسير وسط لحوم مقطعه

397
00:45:32,880 --> 00:45:34,800
لا يعرفون شيئ الا
الأكل وتبادل لاطلاق النار

398
00:45:36,800 --> 00:45:38,200
بلدنا
في دائرة

399
00:45:39,880 --> 00:45:41,800
ثمة امبراطورية الجزيرة
أرخبيل في الخارج

400
00:45:42,880 --> 00:45:44,200
يقال انهم افسد من المنحلون

401
00:45:44,680 --> 00:45:45,800
ولكن اسوء من المنحلون

402
00:45:46,880 --> 00:45:47,520
لم أجد

403
00:45:48,000 --> 00:45:48,400
لماذا؟

404
00:45:49,600 --> 00:45:50,480
لقد رأيت بنفسك

405
00:45:51,600 --> 00:45:52,800
مافعلوه بالبرج

406
00:45:53,880 --> 00:45:56,400
عندما كنت طفلا ، كنت قد
عملت جاهدة على موقع البناء

407
00:45:56,400 --> 00:45:58,880
ونحن جميعا نعمل بجد من أجل بناء
نظام الحماية. والأبراج

408
00:45:59,520 --> 00:46:00,880
والأبراج
توقف الحرب

409
00:46:01,120 --> 00:46:04,400
والآب الغير معروف قد اوقف الحرب
عندما حصل على السلطه

410
00:46:05,120 --> 00:46:06,800
ولكنهم اذا كانو قد استعدو قوتهم

411
00:46:06,800 --> 00:46:07,600
سينهلون علينا
في دقيقتين

412
00:46:07,680 --> 00:46:09,680
ومسخوهم ستاتى بنا الى الموت والدمار

413
00:46:10,000 --> 00:46:12,600
وهم يقمون تدمير الابراج من اجل المال

414
00:46:12,600 --> 00:46:15,520
انهم حثالة فاسدة

415
00:46:17,600 --> 00:46:19,200
ومن هو الاب المجهول؟

416
00:46:21,800 --> 00:46:23,520
انهم هم من يقومون

417
00:46:24,400 --> 00:46:26,600
بحشد الإرادة
للحد من أولئك

418
00:46:27,120 --> 00:46:28,800
المتطرفين الذين

419
00:46:28,880 --> 00:46:31,400
سيقمون بعمل اى شيئ لسقوط الامبراطورية

420
00:46:31,320 --> 00:46:33,120
ويثبتو
للبلد انتماءاتهم

421
00:46:33,600 --> 00:46:34,680
ولماذا لا يذكرو اسمائهم؟

422
00:46:34,680 --> 00:46:37,120
لأنها
مسئوليه كبيره

423
00:46:37,320 --> 00:46:38,600
فهى ليست الرئاسه

424
00:46:40,400 --> 00:46:42,480
هل تعرف مدى صعوبة
مايكون فى خطر دائم

425
00:46:42,480 --> 00:46:47,400
هناك دائما قنابل تحت المنازل السكنية
ورياض الأطفال وفي نهاية المطاف تحت البرجين

426
00:46:47,320 --> 00:46:47,680
جاي

427
00:46:58,400 --> 00:47:00,000
هذا هو السبب الأول
فى تجنيدى

428
00:47:01,120 --> 00:47:02,200
لم يكن
مصنع أو حقل

429
00:47:04,120 --> 00:47:04,680
انها معركة الحراس

430
00:47:05,680 --> 00:47:10,764
نحن مسؤولون
عن الجميع الآن

431
00:47:11,200 --> 00:47:13,320
أنا لا أحب الحديث عن المشاريع الصغيرة
والشخبطة ، ايها العريف

432
00:47:13,600 --> 00:47:16,120
اما أوصيتم بمكسيم

433
00:47:16,680 --> 00:47:18,600
أو لم أوصى

434
00:47:19,400 --> 00:47:20,800
نعم ، أوصي ، يا سيدي

435
00:47:22,000 --> 00:47:24,400
كيف أفهم
هذا الورقتين؟

436
00:47:25,600 --> 00:47:26,000
هنا

437
00:47:26,480 --> 00:47:31,880
وأنا على توصية من أجل الموافقة على مكسيم
المرشح للمعركة الحراس

438
00:47:32,000 --> 00:47:32,880
وهنا

439
00:47:33,800 --> 00:47:38,320
لا بد من فحص دقيق
لخلفيه ماكسيم - تبا

440
00:47:39,120 --> 00:47:41,400
فماذا تفعل لو انت فى مكانى؟

441
00:47:41,400 --> 00:47:43,800
سيدى الكابتن اعتقد انه مناسب لذلك

442
00:47:44,200 --> 00:47:45,120
انه مثل أخ لي

443
00:47:45,400 --> 00:47:48,680
ولكن لا أعرف ماضيه
انه لا يملك أى وثائق على الإطلاق

444
00:47:49,400 --> 00:47:52,000
وانه لا يتذكر شيئا
وأنا غير مؤهل لإخفاء ذلك

445
00:47:54,400 --> 00:47:58,120
ثلاثه من يقمون بالفوضى والجوع

446
00:47:58,800 --> 00:48:00,200
هناك مجاعة
وهذا الوباء

447
00:48:00,320 --> 00:48:01,680
واناس يفرون
بعيدا عن هناك

448
00:48:02,320 --> 00:48:03,880
ولم يكن لاحد لديه وثائق

449
00:48:04,200 --> 00:48:07,200
الوائق هى التى تسمح لهم بالمرور

450
00:48:07,400 --> 00:48:08,800
ولكن -
انتهى الامر -

451
00:48:09,000 --> 00:48:09,800
نحن حراس

452
00:48:10,400 --> 00:48:12,000
ليس في
كلية الفلسفه

453
00:48:12,480 --> 00:48:13,880
أتوصى به

454
00:48:14,320 --> 00:48:16,480
أم لا

455
00:48:19,200 --> 00:48:20,200
أحسنت

456
00:48:21,400 --> 00:48:23,400
فسنرى مدى ثقه الصديق

457
00:48:23,800 --> 00:48:24,680
تماما

458
00:48:25,600 --> 00:48:26,480
لا تقلق

459
00:48:27,800 --> 00:48:28,600
أنا سأرعاه

460
00:48:29,000 --> 00:48:29,800
بنفسى

461
00:48:48,120 --> 00:48:49,320
بعدي

462
00:49:00,120 --> 00:49:01,000
ضاعفوا الحراره

463
00:49:04,320 --> 00:49:05,200
أستمر

464
00:49:07,000 --> 00:49:07,880
أذهب بعدي

465
00:49:27,680 --> 00:49:29,880
وحدة ، اتخذو الاهداف

466
00:49:32,120 --> 00:49:33,880
مقدما لاثنين من الشخصيات

467
00:49:34,600 --> 00:49:35,800
وحدة

468
00:49:35,880 --> 00:49:36,680
أطلق

469
00:49:45,120 --> 00:49:46,400
مقدما لثلاثة

470
00:49:46,880 --> 00:49:47,800
ثلاثة أرقام

471
00:49:52,480 --> 00:49:53,800
وحدة

472
00:49:54,400 --> 00:49:56,480
مقدما ثلاثة أرقام

473
00:49:56,680 --> 00:49:57,680
أطلق

474
00:50:18,120 --> 00:50:19,600
لا تفعل ذلك مرة أخرى

475
00:50:19,680 --> 00:50:21,320
الجميع يخطاء

476
00:50:22,400 --> 00:50:25,320
أنا موظف الخاص بك ، فيجب ان تطيعانى

477
00:50:25,400 --> 00:50:26,600
ما هو إذا كنت على خطأ به؟

478
00:50:30,600 --> 00:50:31,120
أستمع لي

479
00:50:32,680 --> 00:50:36,120
لمصلحة الانضباط
لا تحاول أن تكون ذو معرفه

480
00:50:42,400 --> 00:50:44,800
ما هو محدد
الضغط السكاني؟

481
00:50:45,000 --> 00:50:46,120
انه قدر من العدوان

482
00:50:46,000 --> 00:50:49,400
هو في الحزب الديمقراطي الاجتماعي
الحدود مع الدولة

483
00:50:49,400 --> 00:50:51,200
116وحدة قياسية

484
00:50:51,800 --> 00:50:53,800
وهو ما يعني أن هناك
استعداد دائما للحرب

485
00:50:55,880 --> 00:50:57,120
ماذا عن فم
الأفعى الزرقاء؟

486
00:50:58,800 --> 00:51:00,480
115مع عدم دقة 0.4

487
00:51:02,320 --> 00:51:03,400
جاي ، لقد خسرت

488
00:51:03,800 --> 00:51:05,400
انه يحفظ
الكتاب في نصف ساعة

489
00:51:05,400 --> 00:51:06,400
أنتظر ثانية

490
00:51:09,520 --> 00:51:10,680
لا أعرف

491
00:51:11,000 --> 00:51:11,400
ماذا؟

492
00:51:11,880 --> 00:51:13,880
لماذا الهون يكرهونكم هكذا؟

493
00:51:18,200 --> 00:51:19,320
لانه قبل الحرب

494
00:51:20,200 --> 00:51:21,400
كنا أمة واحدة

495
00:51:22,400 --> 00:51:24,000
كانو يسبقونا فى  المقاطعات

496
00:51:24,000 --> 00:51:26,680
وانهم يكرهوننا فقط
لانه

497
00:51:27,400 --> 00:51:28,320
لنا نفس التاريخ

498
00:51:29,680 --> 00:51:31,600
انهم يريدون الصحراء
على غرار الجنوب هنا

499
00:51:31,600 --> 00:51:32,800
جاي ، لقد خسرت ثانيه

500
00:51:34,120 --> 00:51:35,000
وارتدى شيئ من فضلك

501
00:51:48,400 --> 00:51:49,600
ما هو حصاد الحبوب

502
00:51:49,880 --> 00:51:51,000
في مناطق الشمال الغربي؟

503
00:51:54,400 --> 00:51:56,880
انهم لا يزرعون الحبوب
في مناطق الشمال الغربي

504
00:51:57,400 --> 00:51:58,200
لقد انتهى جاي

505
00:51:58,480 --> 00:52:00,120
واذهبو وامروحو بعض الشيئ

506
00:52:02,880 --> 00:52:04,880
توقف عن ذلك

507
00:52:33,680 --> 00:52:34,880
تفضل فلتأكلها

508
00:52:35,880 --> 00:52:37,680
يمكنك ان تصطاد لعائلتك ككلها من هنا

509
00:52:39,320 --> 00:52:41,000
لا يمكنك أكله
انها ملوثة جدا

510
00:52:47,680 --> 00:52:49,200
لايجب علينا أصطياد الأسماك من هنا على الاطلاق

511
00:52:50,800 --> 00:52:52,120
ولكنى كنت اصطاد مع ابى

512
00:52:52,880 --> 00:52:53,520
كان منذ زمن بعيد

513
00:52:55,200 --> 00:52:55,520
خذ

514
00:53:02,880 --> 00:53:05,200
كانت الامور
مختلفة في الماضي

515
00:53:07,000 --> 00:53:08,320
وربما العالم كان اكثر لطفا

516
00:53:09,600 --> 00:53:10,600
ألف شخص يبتسم فى اليوم

517
00:53:12,200 --> 00:53:12,800
مثلك

518
00:53:14,400 --> 00:53:15,520
علينا تنظيف الأنهار

519
00:53:16,480 --> 00:53:17,600
والبحار والبحيرات

520
00:53:19,320 --> 00:53:20,880
أنا أحب هذا اللون أكثر

521
00:53:23,520 --> 00:53:27,200
أمي قالت لي قصة مماثلة
عن سحر الجبال

522
00:53:27,680 --> 00:53:29,400
انه نوع من السعادة

523
00:53:29,800 --> 00:53:30,680
هناك فقط لنوع الناس

524
00:53:32,320 --> 00:53:34,120
ربما كان يجب ان تجرب هذا السحر

525
00:53:34,320 --> 00:53:35,120
في الحقيقة ، أنا من موسكو

526
00:53:36,320 --> 00:53:37,520
ولكن لا يصدقنى احد من هنا

527
00:53:38,320 --> 00:53:39,400
وطنك؟

528
00:53:39,520 --> 00:53:40,120
نعم

529
00:53:40,680 --> 00:53:42,320
ولكن قبل كل شيء
بلد اجدادى المساكين

530
00:53:42,480 --> 00:53:44,200
فقد صرح
لهم باننى قد توفيت

531
00:53:44,600 --> 00:53:45,680
انتظر فقط

532
00:53:46,800 --> 00:53:48,680
ربما سيجعل من هذا

533
00:53:49,520 --> 00:53:51,600
بعض -
التغيير -

534
00:53:52,880 --> 00:53:55,000
أنت تعرف ما أقصده -

535
00:53:55,320 --> 00:53:55,680
حسنا

536
00:53:59,200 --> 00:54:00,120
لأننا

537
00:54:59,200 --> 00:55:01,600
كونوا على استعداد للمغادرة

538
00:55:01,600 --> 00:55:03,600
لا تنتقلوا من مواقعكم

539
00:55:09,200 --> 00:55:11,400
انتباه الوحده الاولى -
اتبعونى

540
00:55:11,680 --> 00:55:14,800
اول ثلاثه يتبعونى
والباقى يبقى هنا

541
00:55:14,680 --> 00:55:17,680
لا يسمح لاحد
بالخروج من هنا خذوهم على قيد الحياه

542
00:55:18,800 --> 00:55:19,680
هيا الى هنا

543
00:55:19,680 --> 00:55:21,200
الى اين انت ذاهب؟

544
00:55:26,680 --> 00:55:27,880
هيا

545
00:55:46,600 --> 00:55:47,400
لا تتحرك

546
00:55:48,320 --> 00:55:49,000
أقبض عليه

547
00:56:00,480 --> 00:56:01,400
القفل

548
00:56:08,000 --> 00:56:09,200
بعدي

549
00:56:09,680 --> 00:56:10,880
هيا

550
00:56:12,000 --> 00:56:14,120
لاتقتلوهم اريدهم على قيد الحياة

551
00:56:23,400 --> 00:56:24,400
أين هو الآخر؟

552
00:56:27,680 --> 00:56:29,600
عندما تنتهوا أحضروهم الى هنا

553
00:56:30,480 --> 00:56:33,905
ايها التافه بلا قيمه

554
00:56:34,680 --> 00:56:36,000
قوموا بالبحث

555
00:56:36,480 --> 00:56:38,800
ضعهم على الارض هنا

556
00:56:38,880 --> 00:56:40,200
وهذا أيضا

557
00:56:55,880 --> 00:56:57,400
ابعد هذا الحقير عن هنا

558
00:56:58,200 --> 00:56:59,400
قوموا بتفتيش الطوابق

559
00:57:00,480 --> 00:57:01,800
ايها الوسيم

560
00:57:02,320 --> 00:57:02,800
نعم

561
00:57:06,000 --> 00:57:07,400
لماذا تخليت عن السلاح؟

562
00:57:08,000 --> 00:57:09,200
كنت قد امرتنا ان لا نطلق

563
00:57:10,200 --> 00:57:11,600
كابتن

564
00:57:11,880 --> 00:57:12,680
نعم يا سيدي

565
00:57:13,320 --> 00:57:15,200
قلت انه لايوجد تبادل لاطلاق النار

566
00:57:16,320 --> 00:57:19,880
اذا لو امرتك ان تخرس
هل ستقضم لسانك؟

567
00:57:21,320 --> 00:57:22,000
نعم يا سيدي

568
00:57:22,320 --> 00:57:23,400
سيدى النقيب

569
00:57:24,600 --> 00:57:25,800
التقرير سيدى

570
00:57:25,880 --> 00:57:29,680
تجري هذه العملية بنجاح. السكان يتم تقديم
المساعدة الممكنة لهم كما هو الحال دائما

571
00:57:29,680 --> 00:57:32,600
كل شيء على ما يرام
اذا تعامل مع هؤلاء

572
00:57:35,800 --> 00:57:36,880
وهم بشر ايضا

573
00:57:37,520 --> 00:57:39,520
لديهم زوجات
لديهم أطفال

574
00:57:40,400 --> 00:57:41,800
كانو محبوبين

575
00:57:41,800 --> 00:57:43,680
كانت تحب شخص ما

576
00:57:46,320 --> 00:57:50,120
نعم سيدى النقيب
يبدو أنهم أشخاص أيضا

577
00:57:54,320 --> 00:57:55,120
تبا لذلك

578
00:57:57,400 --> 00:57:58,600
نعم ، سيدى

579
00:57:59,120 --> 00:58:00,120
لم اكن اتوقع ذلك

580
00:58:00,880 --> 00:58:02,600
اعتقدت انهم كانوا منحلون

581
00:58:03,320 --> 00:58:04,800
ويتكاثروا مثل القردة العارية

582
00:58:05,000 --> 00:58:07,600
مثل القردة العارية ؟
انهم بشر

583
00:58:07,880 --> 00:58:11,880
شعب لطيف لديه
صداع بعد الإثارة

584
00:58:12,480 --> 00:58:14,680
وأنت ، هل لديك
صداع بعد الإثارة؟

585
00:58:15,400 --> 00:58:16,200
لا يا سيدي

586
00:58:16,800 --> 00:58:18,320
أنا لا أشعر بالألم

587
00:58:18,800 --> 00:58:19,520
هل تشعر؟

588
00:58:20,200 --> 00:58:21,320
انتباه

589
00:58:21,800 --> 00:58:23,600
لقد كنت كثير الرغبه فى

590
00:58:23,600 --> 00:58:24,320
سيدى

591
00:58:25,520 --> 00:58:27,800
التقرير سيدى يقول ان المقبوض
عليهم بداء فى ان يستيقظوا

592
00:58:28,120 --> 00:58:29,320
لا تقلق ايها العريف

593
00:58:29,520 --> 00:58:32,800
قد أظهر صديقك
الحارس القوى اليوم

594
00:58:32,880 --> 00:58:34,000
لو أنه لم يكن يوما هنا

595
00:58:34,200 --> 00:58:38,680
السيد النقيب بالتأكيد سيرقد
ويصاب برصاصة في رأسه

596
00:58:38,880 --> 00:58:39,880
انتباه

597
00:58:40,120 --> 00:58:42,480
ايها الوسيم
استرد سلاحك

598
00:58:42,680 --> 00:58:43,520
نعم يا سيدي

599
00:58:49,400 --> 00:58:53,320
نايرو
مالك المنزل. عضو في المجلس

600
00:58:53,200 --> 00:58:54,120
هل راجعت الوثائق؟

601
00:58:54,200 --> 00:58:55,320
نعم يا سيدي. كل شيئ على مايرام

602
00:58:55,400 --> 00:58:56,480
قل لى يا سيد ريندو

603
00:58:56,880 --> 00:58:58,480
هل تعرف أحدا
من المعتقلين؟

604
00:58:58,600 --> 00:59:00,120
لا ، لا لا ، لا

605
00:59:00,800 --> 00:59:01,120
لا

606
00:59:01,800 --> 00:59:02,000
لا

607
00:59:03,320 --> 00:59:04,200
اسم العائلة

608
00:59:04,800 --> 00:59:06,480
واحد منهم.. كيستوف

609
00:59:07,320 --> 00:59:08,880
يعيش في بيتي
ونداه احدهم

610
00:59:09,520 --> 00:59:10,120
كيستوف

611
00:59:10,480 --> 00:59:14,480
الم تتجاهل الآخرين
من من قبض عليهم؟

612
00:59:15,600 --> 00:59:20,000
أنا آسف جدا
نحن.. اعنى انت

613
00:59:20,680 --> 00:59:22,480
لديك بعض المنحلين هناك

614
00:59:23,680 --> 00:59:26,600
لذلك فنحن في المقام الأول عن الطرف الآخر

615
00:59:26,880 --> 00:59:28,800
وانت لا تقدم اسفك؟

616
00:59:29,000 --> 00:59:32,600
لا لا لا. لماذا
الحاجة إلى الاعتذار؟

617
00:59:32,600 --> 00:59:34,120
كل ما حدث خطأي

618
00:59:34,600 --> 00:59:35,600
انا فقط

619
00:59:36,320 --> 00:59:37,800
ربما ليست انا

620
00:59:40,000 --> 00:59:41,400
انها لعنه الوراثه

621
00:59:41,520 --> 00:59:44,400
تم ختم الوثائق بعوده ريندو

622
00:59:45,200 --> 00:59:46,480
اسمك هو غال كاتشر؟

623
00:59:46,480 --> 00:59:46,800
نعم

624
00:59:46,800 --> 00:59:49,200
ما هي علاقتك
باوردى تيدر؟

625
00:59:49,400 --> 00:59:50,200
كانت زوجتي

626
00:59:50,320 --> 00:59:53,120
لماذا قررت
القيام بانشطة ضد النظام؟

627
00:59:53,000 --> 00:59:56,800
لأنه في التاريخ العالمى
لم يكن أبدا هناك اكثر شرا من الان

628
00:59:57,400 --> 00:59:59,400
لأنني أحب
زوجتى وأطفالي

629
00:59:59,600 --> 01:00:01,320
لأنك قتلت أصدقائي

630
01:00:01,600 --> 01:00:02,880
ونجست أمتي

631
01:00:03,200 --> 01:00:05,000
لأنني
كنت دائما اكرهك

632
01:00:05,520 --> 01:00:06,480
فهل يكفي هذا؟

633
01:00:06,600 --> 01:00:07,520
أكثر من كفايه

634
01:00:07,520 --> 01:00:09,680
من الذى تسطيع ان تذكره
من منظمتكم؟

635
01:00:09,520 --> 01:00:10,320
لا أحد

636
01:00:10,600 --> 01:00:12,000
هل أنت متأكد؟

637
01:00:15,200 --> 01:00:18,200
غال كاتشر  50 عاما طبيب الأسنان

638
01:00:18,600 --> 01:00:20,320
يحكم عليه بالاعدام

639
01:00:20,480 --> 01:00:22,880
ووقت التنفيذ خلال 48 ساعة

640
01:00:23,000 --> 01:00:24,200
أكرهك

641
01:00:25,320 --> 01:00:27,120
أكرهكم كلكم

642
01:00:27,400 --> 01:00:30,536
الى ماذا تحملق؟

643
01:00:30,680 --> 01:00:32,120
أنتباه

644
01:00:32,480 --> 01:00:34,800
لا تحملق فى اى شيئ موجود هنا

645
01:00:35,400 --> 01:00:37,320
رقم 7313

646
01:00:37,680 --> 01:00:38,880
اسمك؟

647
01:00:40,000 --> 01:00:40,800
أى واحد؟

648
01:00:41,120 --> 01:00:42,200
هل لديك الكثير؟

649
01:00:42,800 --> 01:00:43,880
فلتقل الحقيقى اذا

650
01:00:44,680 --> 01:00:46,480
رقم 7313

651
01:00:46,600 --> 01:00:48,400
ماذا فعلت في
شقة كاتشر؟

652
01:00:48,880 --> 01:00:50,120
كنت مغمى على

653
01:00:50,880 --> 01:00:53,600
لمعلوماتك
أنا أتقن هذا

654
01:00:54,120 --> 01:00:55,320
هل تريد المتظاهرون؟

655
01:00:55,520 --> 01:00:56,200
لا تهتم بذلك

656
01:00:57,400 --> 01:00:59,120
سيكون في متناول يدى

657
01:00:59,800 --> 01:01:03,540
سيدى المدعى
أبر

658
01:01:03,600 --> 01:01:07,802
يالهى
لا بد اننى خائف

659
01:01:08,600 --> 01:01:11,520
انظروا الي ذراعى اليسرى

660
01:01:11,800 --> 01:01:14,482
لقد انقطعت
منذ فتره بعيده جدا

661
01:01:15,000 --> 01:01:16,120
قبل الحرب السرية

662
01:01:16,400 --> 01:01:18,000
فى ثلاث مراحل

663
01:01:18,120 --> 01:01:20,200
جاء الجلادون
للعمل في الصباح

664
01:01:20,600 --> 01:01:21,400
و

665
01:01:21,600 --> 01:01:24,680
ثم أتو للعشاء مساء يوم
وكانو ينشرون الخشب

666
01:01:25,120 --> 01:01:27,520
فنشرو زراعى اليسرى الجميله

667
01:01:27,800 --> 01:01:28,800
وكانو مملين

668
01:01:29,120 --> 01:01:33,000
تحدثوا عن رغبتهم فى
الدخل ، والمشاكل الأسرية لهم

669
01:01:33,000 --> 01:01:35,680
وأنا من ذلك
كنت أصرخ

670
01:01:36,200 --> 01:01:37,400
والآن أنا لا أخاف

671
01:01:37,800 --> 01:01:38,200
هل تسمعون؟

672
01:01:38,600 --> 01:01:40,120
أنا لا أخاف

673
01:01:40,600 --> 01:01:42,680
يالكم من أناس لطاف

674
01:01:42,800 --> 01:01:43,800
هذا يكفى

675
01:01:43,800 --> 01:01:55,120
أنا لا أخاف

676
01:02:06,680 --> 01:02:07,600
هذا يكفى

677
01:02:11,600 --> 01:02:14,320
المتهم ، رقم 7313

678
01:02:14,400 --> 01:02:16,480
المعى أبر

679
01:02:16,480 --> 01:02:20,480
يحكم عليه بالسجن لمدة غير محدودة
مع العمل الشاق

680
01:02:23,320 --> 01:02:26,120
هل اسم هو اوردى تيدر؟

681
01:02:28,320 --> 01:02:30,800
هو انت زوجه غال كاتشر؟

682
01:02:33,520 --> 01:02:41,200
لديك طفل ويعيش فى منزل برتوشى

683
01:02:42,800 --> 01:02:45,400
فكرى قليلا ، ربما تجدى رد على الأسئلة؟

684
01:02:45,800 --> 01:02:47,880
وبعد ذلك يمكننا أن نحاول
العثور على طفلك

685
01:02:51,880 --> 01:02:52,400
ايها الأبله

686
01:02:53,800 --> 01:02:54,400
ماذا؟

687
01:02:54,800 --> 01:02:55,680
انت جاهل

688
01:02:56,880 --> 01:02:58,600
انت غبي
ابله وجاهل

689
01:02:59,120 --> 01:02:59,680
لا يمكنك أن تسمعني؟

690
01:03:01,320 --> 01:03:03,800
هل تستطيع أن تسمعني ؟

691
01:03:03,680 --> 01:03:10,400
سوف تموتون جميعا
قبل ان ينفجر جميع أبراجكم

692
01:03:15,880 --> 01:03:16,880
أوردى تيدر

693
01:03:17,600 --> 01:03:20,880
حكم عليه بالاعدام خلال 48 ساعة

694
01:03:46,600 --> 01:03:48,320
كما تعلم هم ينقلبون علينا

695
01:03:49,120 --> 01:03:51,400
من الغضب ، من الكراهية
من التوتر العصبي

696
01:03:52,120 --> 01:03:54,480
ويكونون
كائن غير طبيعي

697
01:03:54,680 --> 01:03:59,232
وما الذى قد حولهم الى هذا التدهور العام؟

698
01:03:59,800 --> 01:04:00,800
تدهور

699
01:04:01,600 --> 01:04:03,320
هناك الكثير من هذا القبيل

700
01:04:04,320 --> 01:04:06,200
يكرهونا ولكن خائفين منا

701
01:04:06,880 --> 01:04:09,120
وأنت لا تستطيع ان تعطيهم رشوة
هم أغنياء

702
01:04:09,880 --> 01:04:11,880
اذا ليس الامر متعلق بالمال

703
01:04:12,800 --> 01:04:14,400
من أجل المال وحدة
لايمكن ان يقوم بتلك الكراهيه

704
01:04:15,680 --> 01:04:16,800
وماذا في ذلك ؟

705
01:04:17,120 --> 01:04:19,457
كل ماأحاول ان أقوله انى رأيتهم

706
01:04:21,000 --> 01:04:23,600
إن الطبيب.. هو
طيب ورجل شجاع

707
01:04:23,600 --> 01:04:24,200
أنتهى الحوار

708
01:04:24,480 --> 01:04:25,880
حسنا
حسنا

709
01:04:26,000 --> 01:04:27,800
انه جيد و
شجاع ومنحل

710
01:04:28,000 --> 01:04:31,494
وصاحب المكتبه
وزوجته لقد رأيتهم

711
01:04:31,520 --> 01:04:33,000
انهم ارهابيون
وقتلة

712
01:04:34,000 --> 01:04:35,800
لو رأيت مايقومون به

713
01:04:35,880 --> 01:04:37,400
كما رأيت انا

714
01:04:38,000 --> 01:04:40,120
لماذا الصياح
الجميع ينظر لكم

715
01:04:40,000 --> 01:04:40,800
حسنا

716
01:04:43,120 --> 01:04:45,520
كما هو الحال دائما ، على الخروج من
هنا بسببك

717
01:04:53,320 --> 01:04:54,200
أستمع لي ، جاي

718
01:04:55,120 --> 01:04:55,800
كل شيئ مباح

719
01:04:57,320 --> 01:04:58,800
حتى التعذيب
ايضا

720
01:04:59,320 --> 01:05:00,200
يمكن للطبيب

721
01:05:01,680 --> 01:05:03,120
ولكن التعذيب للنساء

722
01:05:04,480 --> 01:05:05,320
لا أعرف

723
01:05:06,120 --> 01:05:07,320
لا أعرف ، جاي

724
01:05:08,880 --> 01:05:09,800
لا أعرف

725
01:05:10,480 --> 01:05:11,800
لقد عثرت على الرجل

726
01:05:12,400 --> 01:05:13,520
انت لن تصدق اين

727
01:05:15,800 --> 01:05:16,320
سأصدق

728
01:05:16,600 --> 01:05:17,200
أين هو؟

729
01:05:17,320 --> 01:05:18,000
هو في الحراسة

730
01:05:18,400 --> 01:05:19,880
هذا مزعج بعض الشيء

731
01:05:19,880 --> 01:05:21,200
لا توجد مشاكل

732
01:05:21,800 --> 01:05:23,000
متى ستحضره؟

733
01:05:24,200 --> 01:05:24,800
إلى السيارة

734
01:05:30,320 --> 01:05:31,000
سيد كوبرول

735
01:05:31,320 --> 01:05:32,320
اسمح لي أن أتكلم معك

736
01:05:33,000 --> 01:05:33,600
تكلم

737
01:05:34,200 --> 01:05:37,600
كابتن القياده اوصى لك بالخدمه اليوم

738
01:05:37,600 --> 01:05:38,480
أنتظرنى بالاسفل

739
01:05:38,800 --> 01:05:39,120
نعم يا سيدي

740
01:05:55,400 --> 01:06:00,120
لقد اظهرت ما يبدى انك مقاتل بارع

741
01:06:00,600 --> 01:06:06,800
وأنا سأتوسط لك
لتصير من الحرس الخاص

742
01:06:07,200 --> 01:06:08,680
لقد نجحت فى اختبار النار

743
01:06:08,600 --> 01:06:10,800
ويبقى الدم

744
01:06:11,800 --> 01:06:12,600
عريف جال

745
01:06:12,800 --> 01:06:15,680
اذهب الى الحراسه
واحضر السجناء

746
01:06:15,680 --> 01:06:16,200
نعم يا سيدي

747
01:06:18,600 --> 01:06:20,120
لا تقلق ايها الوسيم

748
01:06:21,680 --> 01:06:22,480
لا تخاف

749
01:06:22,800 --> 01:06:24,800
انها مخيفة
فقط في البداية

750
01:06:28,120 --> 01:06:31,200
خذهم فى الممر وستعرف الى اين يذهبون

751
01:06:31,200 --> 01:06:32,480
قم بذلك ايها الجندى

752
01:06:33,000 --> 01:06:35,400
عليك العودة
بسريه تامه

753
01:06:35,680 --> 01:06:36,320
كحارس

754
01:06:36,480 --> 01:06:39,200
لو كان بينكم انسان واحد فقط
فليبلغ امى

755
01:06:39,200 --> 01:06:43,000
هي تعيش في مستوطنة يكتن
فى منزل رقم 2 تدعى ايلى

756
01:06:43,000 --> 01:06:43,800
لا تتوقفى

757
01:06:44,120 --> 01:06:45,120
هنا ايها المجند

758
01:06:53,600 --> 01:06:56,400
من فضلك ، أستتذكر؟

759
01:07:05,120 --> 01:07:06,120
دعونا ننتظر ونرى

760
01:07:07,200 --> 01:07:08,480
نعم يا سيدي. النقيب

761
01:07:24,800 --> 01:07:26,880
هل تخشى فى أن تكون
خيبة أمل لصديقك؟

762
01:07:27,600 --> 01:07:28,400
لا يا سيدي

763
01:07:32,400 --> 01:07:34,320
ولكن ، اذا سمحت لى فانى اشعر بالاسف

764
01:07:34,480 --> 01:07:35,680
انه تولى أمر الامرأه

765
01:07:37,520 --> 01:07:38,120
وهو من الجدد

766
01:07:38,200 --> 01:07:40,320
انه بقدر ما سيتبعنا

767
01:07:40,680 --> 01:07:41,800
والامر ليس متعلق بالسيده

768
01:07:43,320 --> 01:07:44,400
سنرى ، ماذا سيفعل

769
01:07:53,800 --> 01:07:54,600
هذا هو الامر

770
01:07:55,200 --> 01:07:56,400
عريف جال

771
01:07:57,680 --> 01:08:00,480
اعتقد انه من غير مجدي
ان تطلع لصديقك هكذا

772
01:08:03,120 --> 01:08:05,800
اخشى ان لا ياتى الوقت واقول لك عريف

773
01:08:11,680 --> 01:08:12,800
مستحيل

774
01:08:14,880 --> 01:08:16,880
ها هى اسلحتك

775
01:08:17,520 --> 01:08:19,400
لقد تركتها تذهب
وساذهب انا ايضا

776
01:08:20,600 --> 01:08:23,320
كنت خدعت جاي
وخدعت الجميع

777
01:08:23,600 --> 01:08:25,600
انت لا تعيش فى وسط ميدان الحرب
ولكن خارجه فقط

778
01:08:25,520 --> 01:08:27,400
وهناك المليارات
من هذه المجالات

779
01:08:27,800 --> 01:08:29,680
ايها المجند انت
قيد الاعتقال

780
01:08:29,800 --> 01:08:30,800
أدخل السيارة

781
01:08:31,200 --> 01:08:32,480
انا ذاهب وجاي بعيدا جدا

782
01:08:32,600 --> 01:08:34,880
انه جن جنونه.  لا تقوم بذلك يا كابتن

783
01:08:36,480 --> 01:08:37,000
دعنا نذهب جاي

784
01:08:41,800 --> 01:08:42,600
لا

785
01:08:43,600 --> 01:08:43,880
ماك

786
01:08:47,880 --> 01:08:48,320
ماك

787
01:08:51,400 --> 01:08:51,600
ماك

788
01:08:57,320 --> 01:09:02,320
حسنا ، سوف يكون
عريف ، ولكن ليس في الحراسة

789
01:09:03,520 --> 01:09:05,400
عليك كتابة التقرير
يبعد عن الجيش

790
01:09:33,120 --> 01:09:33,880
هذا كل ما فى الامر

791
01:09:35,120 --> 01:09:37,000
ان وجود الجدار العازل الحراري
يصل إلى 1000 درجة مئوية

792
01:09:37,000 --> 01:09:37,880
متى ستقوم بالنقل؟

793
01:09:37,800 --> 01:09:40,800
انها بالفعل.. 10
ماكينات.. في اليوم الواحد

794
01:09:41,000 --> 01:09:43,680
لديكم الآلية سنقوم
بها بدون ترك اى اثر

795
01:09:44,120 --> 01:09:45,680
من الافضل بدون اى أثر على الاطلاق

796
01:09:46,120 --> 01:09:49,680
كما انت عقيد
ستبقى عقيد

797
01:09:50,320 --> 01:09:52,706
ولا تلعب بالاشياء الاكبر منك

798
01:09:52,400 --> 01:09:53,800
لا أحس بشعور جيد

799
01:09:55,880 --> 01:09:56,600
البدو

800
01:09:57,680 --> 01:10:03,000
هل من الصعب ايجاد حل لذلك الشعور؟

801
01:10:03,400 --> 01:10:04,200
يمكن النظر فيه

802
01:10:09,520 --> 01:10:10,880
عليك أفضل
النظر في هذا

803
01:10:11,680 --> 01:10:15,320
هناك فرق تنتقل الى الحدود

804
01:10:15,520 --> 01:10:16,880
وهناك اختيار

805
01:10:17,320 --> 01:10:25,800
اذا كان التدخل فى هويتن فى اسرع وقت
سيكون هناك فرصه لنجاه 40 شخص لكل 50

806
01:10:25,680 --> 01:10:33,880
يجب ان امدهم بالمال حيث ان من
يقترب من تلك المنطقه فهو الخاسر

807
01:10:34,480 --> 01:10:35,600
الامر يعتمد على كيفية اتصال

808
01:10:37,000 --> 01:10:40,000
إذا كانت هذه قضية حساسة
وليست عميقه

809
01:10:41,680 --> 01:10:45,000
لمسة صغيره سوف تقوم بوقف الشجار كله

810
01:10:47,200 --> 01:10:48,480
ولماذا أنت صامت هكذا؟

811
01:10:49,320 --> 01:10:49,800
رجل ذكي

812
01:10:51,600 --> 01:10:57,120
عندما يتحدث الآباء
من الأفضل أن يكون صامتا

813
01:10:57,520 --> 01:10:58,480
اذا تكلم

814
01:10:59,880 --> 01:11:00,800
حياك الله

815
01:11:01,320 --> 01:11:04,000
انت تعرف الامر
أنا لست سياسيا

816
01:11:07,000 --> 01:11:07,800
لا

817
01:11:08,680 --> 01:11:14,320
في الواقع ، لا يوجد شيء مضحك
فى هذا فانا متخص فى عملى جيدا

818
01:11:14,480 --> 01:11:16,000
وعلى النحو نفسه

819
01:11:16,320 --> 01:11:22,400
يجب أن أقول انها لا بد ان نقوم بالغزو

820
01:11:22,480 --> 01:11:25,200
إعادة تسليح الجيش
انتهى تقريبا

821
01:11:26,120 --> 01:11:27,520
هل تريد أن تقوم الحرب؟

822
01:11:29,600 --> 01:11:31,000
ومتى آخر مرة

823
01:11:33,880 --> 01:11:35,880
الى كم يوم سنقاوم؟

824
01:11:39,000 --> 01:11:39,800
حوالي عشرة أيام

825
01:11:40,120 --> 01:11:45,120
يجب تقديم الهزيمه فى ثمانيه ايام

826
01:11:46,200 --> 01:11:48,200
انها خطة جيدة

827
01:11:49,320 --> 01:11:50,480
هذا هو الامر اذا كما سيسرى

828
01:11:52,000 --> 01:11:56,200
هل انت ضدهم؟

829
01:11:57,200 --> 01:11:58,400
لا يهمني أمرهم

830
01:11:58,400 --> 01:12:00,200
حسنا ، كنت أود أن تكون عليه

831
01:12:01,880 --> 01:12:05,680
بذلك
سوف نؤيد الأغلبية؟

832
01:12:07,000 --> 01:12:08,200
كما تريد أن تفعل

833
01:12:08,800 --> 01:12:11,880
افي ، كنت اعرف ان
عليك أن تكون معنا

834
01:12:12,320 --> 01:12:13,600
أين اذهب بدونك ؟

835
01:12:14,880 --> 01:12:15,880
رجل ذكي

836
01:12:16,800 --> 01:12:21,120
يجب عليك تحضير الرأي العام
أرجو منك قد فكرت في شيء

837
01:12:21,200 --> 01:12:26,600
الشروع في القتل
أو الهجوم على البرج

838
01:12:26,880 --> 01:12:27,600
بالطبع

839
01:12:29,000 --> 01:12:29,880
انها على اتم الاستعداد

840
01:12:31,200 --> 01:12:31,880
طبيب

841
01:12:32,800 --> 01:12:34,480
ايها الطبيب لا تتوانى فى الوقت الراهن

842
01:12:36,120 --> 01:12:37,320
شاب وسيم

843
01:12:38,680 --> 01:12:45,120
أي شخص يريد أن يشرب؟

844
01:12:44,880 --> 01:12:46,880
ماذا حدث؟

845
01:12:47,200 --> 01:12:48,320
ماذا تقول ، ايها طبيب؟

846
01:12:48,480 --> 01:12:54,320
يبدو لى ان احدهم قتل هذا الشخص

847
01:12:55,520 --> 01:12:57,320
من مسدس للجيش

848
01:12:57,800 --> 01:12:59,200
ولكن منذ زمن طويل

849
01:12:59,400 --> 01:13:02,120
على الأقل قبل عام

850
01:13:06,000 --> 01:13:06,680
أين الرصاص؟

851
01:13:07,800 --> 01:13:09,200
تم أخراجها والقائها بعيدا

852
01:13:10,120 --> 01:13:11,680
أخرجت؟

853
01:13:12,600 --> 01:13:14,200
اعتقد انك تكذب

854
01:13:15,320 --> 01:13:17,400
من فضلك ، أعترف
كيف فعلت ذلك

855
01:13:17,880 --> 01:13:18,480
انا لا أكذب

856
01:13:19,880 --> 01:13:21,520
الجراح شفيت سريعا

857
01:13:22,000 --> 01:13:22,880
أقطع يدى

858
01:13:24,120 --> 01:13:26,600
اذا لم يكن كبيرا جدا
ولكنها شفيت بسرعة كبيرة

859
01:13:26,800 --> 01:13:29,200
قال لي زوجى
عن الطب القديم

860
01:13:30,000 --> 01:13:31,400
يعرفون كيفيه
مداواة الجروح

861
01:13:31,800 --> 01:13:33,200
أدويه سكان الجبال

862
01:13:33,800 --> 01:13:34,800
أجلس

863
01:13:35,400 --> 01:13:44,120
في هذا الشاب 7 فتحات واذا كان حقيقيا
ف4 ثقوب منهم تؤدى الى الوفاه

864
01:13:43,880 --> 01:13:45,400
ماذا تقول لذلك؟

865
01:13:45,800 --> 01:13:47,520
ليست لدي اصابات قاتلة

866
01:13:48,320 --> 01:13:50,200
الا على راسئ

867
01:13:52,880 --> 01:13:53,400
ولكنه لم يفعل

868
01:13:54,480 --> 01:13:55,200
نعم

869
01:13:55,800 --> 01:13:58,000
الوقت قصير جدا
قبل الدورة

870
01:13:58,320 --> 01:14:02,800
سيكون علينا اغتنام فرصه
الحراس. سرعة البت في هذه القضية

871
01:14:04,600 --> 01:14:07,600
أفعل ما تشاء ، ولكني سوف أطلق النار
عليه فى رأسه

872
01:14:08,680 --> 01:14:09,800
أؤمن به

873
01:14:11,120 --> 01:14:15,320
حكاياته لا تتناسب معا
ولكن هذا لانه مختلف

874
01:14:15,680 --> 01:14:17,320
وهو أكثر من اللازم
مختلف عنا

875
01:14:19,320 --> 01:14:20,680
وبوجه عام ، انا اصدقه

876
01:14:22,400 --> 01:14:23,600
لماذا جاء إلينا؟

877
01:14:24,480 --> 01:14:26,320
من هم هؤلاء الاباء المجهولين؟

878
01:14:29,880 --> 01:14:31,680
الاباء المجهولين

879
01:14:32,400 --> 01:14:36,600
مجموعة مجهولة  يقبضون على السلطه

880
01:14:37,120 --> 01:14:42,200
بعضهم يعتقد بصدق
انها لإنقاذ البلد

881
01:14:42,320 --> 01:14:47,400
ولكن معظمهم
مختلسون ، ساديون

882
01:14:50,680 --> 01:14:51,680
هل أنت مرتاح بذلك؟

883
01:14:51,680 --> 01:14:52,320
لا

884
01:14:54,000 --> 01:14:56,120
تريد منا الكثير

885
01:14:57,200 --> 01:15:03,320
نحن..لسنا ارهابيين
ولكن علينا النضال من أجل حياتنا

886
01:15:03,520 --> 01:15:05,680
ماذا تسعى إلا
إنقاذ حياتكم؟

887
01:15:06,000 --> 01:15:08,400
ليس لدينا
برنامج سياسي محدد

888
01:15:10,120 --> 01:15:12,320
ونحن نقتلهم لانهم يقتلونا

889
01:15:12,680 --> 01:15:13,880
لماذا ؟

890
01:15:14,880 --> 01:15:16,480
لأننا
نعتبر منحلين

891
01:15:17,600 --> 01:15:23,880
الاباء المجهولين هم من اقنعو الناس بذلك
وهي تصرف الناس عن المشكلات الداخلية

892
01:15:25,000 --> 01:15:29,520
من فساد مالية
و الأوامر العسكرية

893
01:15:30,320 --> 01:15:31,600
مع بناء الأبراج

894
01:15:31,600 --> 01:15:34,200
ماهى علاقه الامر بابراج الحمايه؟

895
01:15:35,880 --> 01:15:39,520
انها ليست مضادة للصواريخ الباليستيه

896
01:15:46,120 --> 01:15:49,120
فهي الإرسال خاص بالاشعاع

897
01:15:50,120 --> 01:15:54,880
معظم الناس ، مثلك
على سبيل المثال ، لا يلاحظ ذلك

898
01:15:54,800 --> 01:16:03,680
والأقليات ، وذلك بسبب بعض
الكائنات تشعر بالألم الشديد

899
01:16:03,600 --> 01:16:05,400
وهم
يدعون منحلون

900
01:16:05,800 --> 01:16:13,520
تطلق المحطات مرتين يوميا
الساعه ال10 صباحا ومساءا

901
01:16:13,320 --> 01:16:17,680
بالإضافة إلى
الأجهزة على سيارة الدورية

902
01:16:17,680 --> 01:16:20,200
ليس لدينا مكان للاختباء

903
01:16:22,000 --> 01:16:25,800
نحن سنجن يتم
إطلاق النار علينا ، في طريقنا الى الانقراض

904
01:16:26,320 --> 01:16:28,600
لا تؤدى الى شيئ

905
01:16:28,800 --> 01:16:30,320
انه ليس شخص سيقوم بشيئ لنا

906
01:16:31,200 --> 01:16:37,120
كيف يمكنه أن يفهم ماهو الانتظار كل
يوم فى الموسم فى كل عام؟

907
01:16:37,120 --> 01:16:38,600
يجب عليك أن تقرر

908
01:16:38,880 --> 01:16:40,600
إنه لا يعرف ، نحن لا نتحدث

909
01:16:41,400 --> 01:16:43,120
لا بد من توضيح هذا؟

910
01:16:44,120 --> 01:16:45,120
طبيب؟

911
01:16:46,120 --> 01:16:46,800
لا أعرف

912
01:16:48,200 --> 01:16:48,800
ماما؟

913
01:16:52,400 --> 01:16:53,120
فورستير

914
01:17:02,480 --> 01:17:05,520
أنتظر هو قادر على تحمل الالم

915
01:17:07,320 --> 01:17:11,200
انت تسطيع ذلك؟

916
01:17:12,400 --> 01:17:12,880
نعم

917
01:17:20,120 --> 01:17:22,320
هو يتجاوز سعره

918
01:17:23,800 --> 01:17:26,120
بذلك ، انت لهم

919
01:17:26,400 --> 01:17:33,320
اذا لمسنى احدهم
سوف اتعامل معه بنفسى

920
01:17:33,400 --> 01:17:34,600
جيد جدا

921
01:17:36,400 --> 01:17:39,400
أنت شاب وسيم ، ماك

922
01:17:40,600 --> 01:17:43,120
سيكون مضيعة لقتلك.

923
01:17:44,680 --> 01:17:51,320
والان يجب ان تظهر موهبتك لنا

924
01:18:53,400 --> 01:18:54,600
المدعي العام

925
01:18:55,120 --> 01:18:56,200
معالى

926
01:18:57,120 --> 01:19:02,120
هناك امر تشغيل 771
نفذ اليوم

927
01:19:02,480 --> 01:19:04,120
جيد جدا ايها العقيد

928
01:19:05,000 --> 01:19:05,680
رائع

929
01:19:07,200 --> 01:19:08,680
ولكن لا تخيفهم
قبل ذلك الوقت

930
01:19:37,120 --> 01:19:38,200
هل أنت خائف؟

931
01:19:38,600 --> 01:19:39,120
لا

932
01:19:44,600 --> 01:19:45,320
لماذا؟

933
01:19:45,880 --> 01:19:47,120
قد تكون في متناول اليدين في وقت لاحق

934
01:19:49,200 --> 01:19:50,000
خذ

935
01:19:51,520 --> 01:19:52,120
خذى

936
01:20:01,680 --> 01:20:03,000
منحلون

937
01:20:04,000 --> 01:20:04,800
أطلق

938
01:21:42,800 --> 01:21:45,520
لواء
اركب السياره

939
01:21:45,600 --> 01:21:46,600
أسرع

940
01:21:48,400 --> 01:21:49,320
هجوم

941
01:22:06,480 --> 01:22:07,200
أتركنى

942
01:22:08,120 --> 01:22:08,680
أذهب

943
01:22:09,320 --> 01:22:09,880
اذهب

944
01:22:11,320 --> 01:22:12,000
آسف

945
01:22:12,200 --> 01:22:12,600
سيدى

946
01:22:13,400 --> 01:22:14,600
كنت الاول

947
01:22:15,800 --> 01:22:19,200
771موظف. الوكيل

948
01:22:33,000 --> 01:22:33,400
نعم؟

949
01:22:34,800 --> 01:22:36,120
انا سعيد بعملك

950
01:22:38,200 --> 01:22:38,880
ايها الرجل الذكى

951
01:22:39,400 --> 01:22:40,880
شكر لك

952
01:22:42,320 --> 01:22:44,320
يمكنك أن تعتمد على

953
01:24:11,400 --> 01:24:12,600
الهدف فى المصيده

954
01:24:12,800 --> 01:24:13,520
جيد

955
01:24:18,880 --> 01:24:21,120
لقد اتمت المهمه

956
01:24:23,120 --> 01:24:25,520
ربما لم يكن هناك سوى
واحد من هذه الأبراج

957
01:24:26,880 --> 01:24:29,800
الأشرار لن يقومو بكل شيئ فى المدينه

958
01:24:30,320 --> 01:24:31,200
إسمع ، ماك

959
01:24:32,000 --> 01:24:34,600
ماقلته ليس محتمل

960
01:24:35,000 --> 01:24:36,000
انك احمق

961
01:24:36,880 --> 01:24:39,880
هل سبق لك كم عدد الابراج فى المدينه؟

962
01:24:40,000 --> 01:24:42,320
كم عدد منهم
يتم بناءوه في السنة ، في اليوم الواحد

963
01:24:42,600 --> 01:24:44,880
مليارات التكاليف ، ماك

964
01:24:45,320 --> 01:24:47,200
ولاجل من
من اجل جماعه بأئسين

965
01:24:47,120 --> 01:24:48,480
لا أعرف

966
01:24:48,480 --> 01:24:52,480
كنت لا تعرف أي شيء
أي شيء. وكنت تؤمن بكل شيء

967
01:24:53,520 --> 01:24:54,400
عذرا ، ماك

968
01:24:57,000 --> 01:24:58,200
إذا لم تظهر على حقيقتك

969
01:25:02,000 --> 01:25:03,120
سنبدو جميا سذجاء

970
01:25:03,520 --> 01:25:09,600
خلفية البث
عن القذارة من المتهورين

971
01:25:10,200 --> 01:25:11,200
أنسى ذلك

972
01:25:11,520 --> 01:25:13,320
لست بحاجة للتفكير
حول هذه المسائل

973
01:25:14,480 --> 01:25:15,600
انها ليست لك ، ماك

974
01:25:16,200 --> 01:25:22,000
فلتعد الى الجبال لترى اصدائك وان لم تكن
تستطيع ان تتذكر بعقلك حاول ان تستخدم قلبك

975
01:25:22,880 --> 01:25:24,320
فى وطنى -
ماك -

976
01:25:27,000 --> 01:25:27,800
سيكون هناك تسوية

977
01:25:30,000 --> 01:25:31,320
ثم تعود وخذ رادا
معك ، وسيكون كل شيئ بخير

978
01:25:32,400 --> 01:25:33,880
سوف تجد السعادة الخاصة بكم

979
01:25:33,880 --> 01:25:38,000
وبحلول ذلك الوقت سنقوم الانتهاء
من الهويتنز وسيعم السلام المكان

980
01:25:39,120 --> 01:25:39,680
ماك

981
01:25:39,680 --> 01:25:40,400
كل واحد يمكث مكانه على الارض فورا

982
01:25:41,520 --> 01:25:42,000
يدك

983
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
لا تتحرك

984
01:25:45,520 --> 01:25:47,520
لا تطلق عليهم النار
اريدهم احياء

985
01:25:58,680 --> 01:25:59,600
لا تتحرك

986
01:26:02,400 --> 01:26:03,800
خطوه واحده وسأطلق النار

987
01:26:07,000 --> 01:26:08,200
كبلوا يده

988
01:26:23,880 --> 01:26:26,320
آسف على
إزعاج السيدة جال

989
01:26:30,400 --> 01:26:31,000
هيا بنا

990
01:27:03,400 --> 01:27:04,000
الغريب

991
01:27:05,120 --> 01:27:06,800
لقد قبضت عليه فى الغابه

992
01:27:08,000 --> 01:27:09,320
وانا رأيته أيضا

993
01:27:10,800 --> 01:27:13,800
لكنه كان في الحرس
فى الاستجواب

994
01:27:19,200 --> 01:27:20,200
انه لن يعيش حتى الفجر

995
01:27:20,320 --> 01:27:21,000
لا تتسرع

996
01:27:23,680 --> 01:27:25,400
مهلا ، ايها الوسيم

997
01:27:29,400 --> 01:27:31,000
لقوا حتفهم في تلك العملية

998
01:27:32,120 --> 01:27:33,600
الطبيب على قيد الحياه

999
01:27:34,320 --> 01:27:35,000
والزعيم

1000
01:27:36,200 --> 01:27:36,600
وبعد ذلك

1001
01:27:36,600 --> 01:27:39,000
بعد ذلك.. مثير للاهتمام

1002
01:27:42,400 --> 01:27:43,400
اسمي زيف

1003
01:27:44,680 --> 01:27:45,400
مكسيم

1004
01:27:50,000 --> 01:27:51,520
لا تصدقونى؟

1005
01:27:52,680 --> 01:27:54,120
انه سؤال جيد

1006
01:27:55,800 --> 01:27:58,800
نحن نؤمن  فقط
في علبة من اللحوم

1007
01:28:02,400 --> 01:28:03,600
اشعلوا اضوائكم فموتكم قريب

1008
01:28:23,520 --> 01:28:26,120
معالي الوزير
نوماد يريد رؤيتك

1009
01:28:26,680 --> 01:28:27,600
نعم ، بالطبع

1010
01:28:28,480 --> 01:28:29,800
أدخله

1011
01:28:34,600 --> 01:28:35,680
مرحبا

1012
01:28:35,880 --> 01:28:41,800
اين ذهبت كل ذلك الوقت
هل كنت فى الجبال؟

1013
01:28:42,200 --> 01:28:45,400
كنت في صاله الصحة

1014
01:28:48,880 --> 01:28:50,120
تبا

1015
01:28:50,320 --> 01:28:53,600
دائما ينسون
هذا الجهاز لك

1016
01:28:55,680 --> 01:28:58,120
متى تتوقف على
استهزأ بالزوار

1017
01:28:59,200 --> 01:29:01,200
الزوار
يجب ان يكونوا في عدم راحة

1018
01:29:02,000 --> 01:29:04,200
يجب ان يكونوا مضحكين

1019
01:29:04,880 --> 01:29:05,600
أو

1020
01:29:06,600 --> 01:29:07,880
لا استمتع بهم

1021
01:29:08,200 --> 01:29:09,880
أعلم أنك رجل مرح

1022
01:29:10,480 --> 01:29:12,000
نعم. بالمناسبة
يمكنك الجلوس

1023
01:29:20,600 --> 01:29:22,800
انا هنا لابحث فى قضيه البرج

1024
01:29:23,680 --> 01:29:28,200
لديك شخص يدعى ماك - سيم
فى اعادة تاهيل. تعرفه؟

1025
01:29:28,400 --> 01:29:28,680
لا

1026
01:29:28,880 --> 01:29:29,600
أريده

1027
01:29:29,880 --> 01:29:34,800
لا استطيع ان أتذكر كل سجين

1028
01:29:34,680 --> 01:29:36,000
اعتقدت انه كان رجل خاص بك

1029
01:29:36,400 --> 01:29:43,600
هذا كان شعبى وهذا واحد منهم
لذا ما اسمه؟

1030
01:29:43,600 --> 01:29:45,120
ماك - سيم

1031
01:29:45,880 --> 01:29:54,400
نعم نعم نعم.. بدات اتذكر
جاسوس الجبال لماذا تحتاجه؟

1032
01:29:54,400 --> 01:29:56,120
بحاجه اليه فى العمل

1033
01:29:56,600 --> 01:29:57,800
هل ستقوم بتشريحه؟

1034
01:29:58,200 --> 01:29:58,880
بالتأكيد

1035
01:30:00,120 --> 01:30:01,200
متعهد الهدم

1036
01:30:03,680 --> 01:30:04,880
كيف الحال اذا؟

1037
01:30:04,880 --> 01:30:06,120
متى سوف أحصل عليه؟

1038
01:30:09,800 --> 01:30:12,000
ماذا يمكنك أعطائى
في مقابل العرض؟

1039
01:30:12,320 --> 01:30:13,880
أول وحدة من
خوذات الحماية

1040
01:30:20,880 --> 01:30:22,400
والضوء العالمى

1041
01:30:24,480 --> 01:30:29,520
هل صحيح أنك قد كلفت
لتطوير جهاز الإرسال؟

1042
01:30:29,600 --> 01:30:30,200
لا

1043
01:30:31,520 --> 01:30:31,880
اذا

1044
01:30:33,400 --> 01:30:35,880
هل تستطيع أن تبطئ هذه الأعمال؟

1045
01:30:36,120 --> 01:30:37,000
كنت خائفا

1046
01:30:37,600 --> 01:30:38,320
أنا خائف

1047
01:30:39,800 --> 01:30:40,800
وأنت لا تخاف؟

1048
01:30:42,200 --> 01:30:45,320
أو تظن أن ابى سيحبك الى الابد

1049
01:30:46,320 --> 01:30:50,880
انه سيستخدم هذا الارسال
عليك في البداية. أنت ذكي

1050
01:30:50,880 --> 01:30:51,800
هذا هو الاتفاق

1051
01:30:52,680 --> 01:30:56,800
بعد خمس.. سبعة
ايام يمكنك ان تستحوذه

1052
01:30:57,600 --> 01:30:58,800
بعد خمس فقط

1053
01:31:06,800 --> 01:31:09,800
هناك الكثير من
المعادن بعد الحرب

1054
01:31:10,200 --> 01:31:12,320
انتابتها حالة من الغضب العارم

1055
01:31:13,320 --> 01:31:16,680
هل فكر إذا ما أعطوك
بندقية اذا انت حر؟

1056
01:31:17,000 --> 01:31:18,120
ليس لها فائده

1057
01:31:18,200 --> 01:31:20,680
لا يمكنك الهروب
عبر المحيط

1058
01:31:20,680 --> 01:31:22,680
هناك الذين حاولوا مرة

1059
01:31:23,600 --> 01:31:28,880
وإذا كنت تريد منا شيئ فنظف معنا هذه القذاره

1060
01:31:31,880 --> 01:31:33,320
هذا هو عملنا

1061
01:31:33,880 --> 01:31:37,200
اسقاط هذه المعادن
قبل أن تسقطنا

1062
01:31:56,480 --> 01:31:57,800
أنبطحوا

1063
01:32:34,880 --> 01:32:36,120
الى الجحيم

1064
01:32:37,600 --> 01:32:39,600
هذا هو العمل

1065
01:32:40,600 --> 01:32:41,880
تعود على ذلك

1066
01:32:42,320 --> 01:32:45,120
للحياة انا لا اغصب احد

1067
01:32:46,480 --> 01:32:51,600
أنا رجل منتهى وانت
لديك مستقبل مشرق

1068
01:32:57,400 --> 01:32:59,800
يبدو انها ماتت على ماعتقد

1069
01:33:01,880 --> 01:33:04,480
حتى الآن
السجناء ينتظرون تنفيذ حكم الإعدام

1070
01:33:05,400 --> 01:33:09,320
فلنعمل بعض الشيئ اذا كنتم تريدون ان تتغذو

1071
01:33:12,120 --> 01:33:13,680
ماك - سيم

1072
01:33:14,400 --> 01:33:15,320
وماذا في ذلك؟

1073
01:33:17,600 --> 01:33:18,680
حلقات جرس شيء

1074
01:33:19,880 --> 01:33:21,600
وهو ما قد
تم تجاهلها

1075
01:33:21,520 --> 01:33:22,680
تستطيع أن ترى في الظلام

1076
01:33:23,400 --> 01:33:24,680
جنوب الحدود

1077
01:33:25,200 --> 01:33:26,480
رد فعل على ايزو

1078
01:33:27,320 --> 01:33:27,800
توقف

1079
01:33:31,600 --> 01:33:34,880
رد فعل على الايزو
الإشعاع في كلا السياقين

1080
01:33:37,000 --> 01:33:39,320
السيد المستشار ، على وجه السرعة
يأتي إلى مكتبي

1081
01:33:39,520 --> 01:33:45,000
قبل الحرب هناك عاش أناس اذكياء

1082
01:33:47,680 --> 01:33:50,320
كنت مسرور لأروضهم

1083
01:33:52,200 --> 01:33:55,000
وبدأ الناس لتعليمهم
أمور مثيرة للاشمئزاز

1084
01:34:01,120 --> 01:34:03,200
لجعل الألغام
تحت الدبابات

1085
01:34:04,480 --> 01:34:07,680
ولعدوى
العدو في المخيمات

1086
01:34:11,680 --> 01:34:13,680
وغيرها من مثل هذه النفايات

1087
01:34:14,600 --> 01:34:17,320
عندما كانت الحرب في جديتها
هذه النقطة كانت في طي النسيان

1088
01:34:18,000 --> 01:34:19,600
أشياء كثيرة كانت في طي النسيان

1089
01:34:25,000 --> 01:34:26,320
وهنا ايضا

1090
01:34:27,600 --> 01:34:28,320
يتم ردمها

1091
01:34:31,880 --> 01:34:32,880
هل هم مسوخ؟

1092
01:34:35,520 --> 01:34:36,400
نعم

1093
01:34:37,120 --> 01:34:41,400
ولكن هناك طفرات الانسان
وتلك هي الحيوانات

1094
01:34:42,800 --> 01:34:44,600
ونحن على وجبة خفيفة لهما

1095
01:34:46,800 --> 01:34:49,400
ولكن سارى عض الثقوب فى اعناقهم

1096
01:34:51,000 --> 01:34:52,680
هل تعرف لماذا؟

1097
01:34:55,520 --> 01:34:59,200
ذلك لأنه
لدينا البنادق

1098
01:34:59,520 --> 01:35:04,600
أين أنت؟
هل أنت على قيد الحياة ؟

1099
01:35:06,320 --> 01:35:07,200
سوف انزل لك

1100
01:35:09,800 --> 01:35:11,320
هل جن جنونه؟

1101
01:35:12,000 --> 01:35:13,200
انتظرنا

1102
01:35:17,600 --> 01:35:18,680
هل يجب علينا ان نذهب الى هناك حقا؟

1103
01:35:20,000 --> 01:35:21,200
نحتاج الى بحث شامل

1104
01:35:22,320 --> 01:35:24,600
ربما هذا حصنهم

1105
01:35:24,800 --> 01:35:31,000
على الفور قم بإعداد الجنود والحراس
على دفعه واحده فى الجنوب

1106
01:35:31,400 --> 01:35:33,200
وأكتب
هذه الرسالتين

1107
01:35:33,600 --> 01:35:34,320
الأولى

1108
01:35:34,800 --> 01:35:38,880
إلى القائد العام
في المنطقة الجنوبية

1109
01:35:39,000 --> 01:35:45,600
سيتم تسليم ماكسيم

1110
01:35:45,680 --> 01:35:52,680
من الآن فصاعدا ، يجب النظر في إدانه
ماكسيم وان يكون في عداد المفقودين

1111
01:35:52,680 --> 01:35:55,800
ويجب لديك الاوراق الضروريه لذلك

1112
01:35:56,120 --> 01:35:57,880
المدعي العام للدولة

1113
01:35:58,120 --> 01:36:05,065
عزيزى الرئيس هناك اعمال غبيه تصنع

1114
01:36:06,680 --> 01:36:11,520
وللاسف
المواد التى طلبته لم توجد

1115
01:36:12,000 --> 01:36:15,200
كما هو الحال على طريق
الحدود الجنوبية

1116
01:36:16,400 --> 01:36:17,520
المخلص

1117
01:36:18,120 --> 01:36:18,880
هذا كل ما فى الامر

1118
01:36:24,680 --> 01:36:25,600
هناك شخص ما هناك

1119
01:36:26,400 --> 01:36:31,880
نعم. إذا كان معقلا
يجب أن يكون هناك عش لهم

1120
01:36:32,680 --> 01:36:33,880
لا يهمني كم عددهم

1121
01:36:34,320 --> 01:36:35,520
عندما يكون لدينا هذا

1122
01:36:37,000 --> 01:36:40,000
كل المعادن في الغابات
من هذه القلعة التي تسيطر عليها

1123
01:36:40,400 --> 01:36:42,600
لوحة التحكم
لابد ان تكون قريبه

1124
01:36:53,520 --> 01:36:54,800
هل رأيته؟ هل رأيت؟

1125
01:36:55,200 --> 01:36:56,600
صحيح ، أنه يشبه الكلب

1126
01:37:12,880 --> 01:37:14,680
انا متاكد انه معقلهم

1127
01:37:17,000 --> 01:37:18,480
هذا هو لوحة التحكم؟

1128
01:37:18,800 --> 01:37:19,680
لوحة

1129
01:37:21,000 --> 01:37:23,600
اتمنى ان يكون لدينا
مايمكن به ان نسوى امورنا

1130
01:37:25,600 --> 01:37:27,000
ثم كل الأراضي ستكون لنا

1131
01:37:27,320 --> 01:37:29,520
لا أعتقد أننا يمكن أن
نسيطر على أي شيء من هنا

1132
01:37:45,200 --> 01:37:46,000
انها صحراء

1133
01:37:47,880 --> 01:37:49,200
رياح تمشى على الرمال

1134
01:37:49,200 --> 01:37:49,800
ابتعد

1135
01:37:57,320 --> 01:37:59,400
لنخرج من هنا في الحال

1136
01:38:03,400 --> 01:38:04,120
لا تطلق

1137
01:38:06,880 --> 01:38:07,680
هل رأيت؟

1138
01:39:47,000 --> 01:39:53,120
هل انت احمق ؟ هذا يمكن ان
يكون طعم لمكتب القائد

1139
01:39:52,880 --> 01:39:54,600
مكتب القائد لايجب ان يحصل على هذا

1140
01:39:55,800 --> 01:39:56,880
هذا ليس بحيوان

1141
01:39:57,680 --> 01:40:00,680
هذا حيوان ملعون

1142
01:40:03,000 --> 01:40:04,120
مثلك

1143
01:40:27,120 --> 01:40:29,000
انك في مأمن من الإشعاع

1144
01:40:29,400 --> 01:40:31,000
لا تخاف
من الإرسال

1145
01:40:31,320 --> 01:40:34,000
والان نت ستكون وصيله الاتصال
وانا ساكون القائد

1146
01:40:34,000 --> 01:40:36,600
لن أكون اتصال
وانا لا اريد ان اطيعك

1147
01:40:38,000 --> 01:40:40,400
كنت أمرت بتدمير البرج
ولكن لا أحد كلف نفسه ليعرف السبب

1148
01:40:40,480 --> 01:40:42,120
رأيت أنه من الغباء
قتل الجميع

1149
01:40:42,200 --> 01:40:45,320
ولكن من أجل الالتزام
ذهبت الى الفخ

1150
01:40:45,320 --> 01:40:48,320
لذا أقول لك انا لن انضم الى المزيد من الغباء

1151
01:40:48,200 --> 01:40:49,000
أخرس

1152
01:40:49,120 --> 01:40:55,400
الأبراج مجرد مراكز تحويل
ولكن هى صنعت لتكون فى المركز

1153
01:40:55,400 --> 01:40:57,000
كيف عرفت كل ذلك؟

1154
01:40:57,320 --> 01:41:00,200
هذا وااضح جدا لكل مهندس بيسط المعرفه

1155
01:41:00,320 --> 01:41:03,800
اذا المهمة الرئيسية
هو العثور عليهم

1156
01:41:04,680 --> 01:41:08,200
وعدم ارسال اشخاص
يموتون من الاسلحة الالية

1157
01:41:10,200 --> 01:41:20,880
لكل مهندس كان صغير او كبير المعرفه
قد تم تدمير الابراج لانها ترسل الاشعاعات المزعجه

1158
01:41:21,511 --> 01:41:28,120
هل سيعطينا شخص غبى مثلك الاوامر
ويتسبب فى المصائب لنا جميعا؟

1159
01:41:30,120 --> 01:41:32,680
أبعد يدك عنى -
زيف -

1160
01:41:42,480 --> 01:41:44,200
ساقول له

1161
01:41:51,200 --> 01:41:51,880
حاول ان تفهمنى يا ماك

1162
01:41:54,400 --> 01:41:57,846
كل هذا ليس لنا

1163
01:41:59,320 --> 01:42:02,880
الإشعاع يدخل الى اعصاب كل انسان

1164
01:42:04,200 --> 01:42:06,200
وينشروه مرتين كل يوم

1165
01:42:07,120 --> 01:42:08,600
وينشروه على الداوم

1166
01:42:10,120 --> 01:42:16,000
ويؤر هذا الاشعاع على التحليل
الانسانى و التفكير

1167
01:42:17,000 --> 01:42:19,200
ويبدا يؤمن بكل شيئ

1168
01:42:20,680 --> 01:42:28,320
للمجلات والتيلفاز والدعايا وكل شيئ

1169
01:42:30,120 --> 01:42:34,600
نظام المعلومات في انفصام
فيما يتعلق فى إعادة النظام

1170
01:42:34,680 --> 01:42:39,880
يمكنهم نشر حقيقه واحده
يقبلها الناس على أنها الحقيقة الوحيدة

1171
01:42:40,680 --> 01:42:43,000
ومن ثم فانهم يستطيعون القيام
مع الناس بأي شيء

1172
01:42:43,800 --> 01:42:46,200
يريد الاعجاب
تعطي الإعجاب

1173
01:42:46,480 --> 01:42:48,680
الغضب
يعطي الغضب

1174
01:42:49,200 --> 01:42:52,120
اكتئاب ويموت الجميع

1175
01:42:52,400 --> 01:42:54,480
يمكنه ان يسير به الى  الانتحار

1176
01:42:54,800 --> 01:42:56,880
او الاباء لقتل ابنائهم

1177
01:42:57,000 --> 01:42:58,000
هذا ممكن

1178
01:42:58,880 --> 01:43:00,000
فكل شيء ممكن

1179
01:43:01,880 --> 01:43:10,320
وهم لايمكن ان يتأثرو بالاشعاع

1180
01:43:10,480 --> 01:43:13,600
كلهم من الحاكم
النخبة المختاره

1181
01:43:14,000 --> 01:43:18,120
واى احد ليس منهم
فهو يعادى البشريه

1182
01:43:19,400 --> 01:43:23,680
هل هناك أي دولة على الأقل
لها بضعة آلاف الناس أمثالي؟

1183
01:43:24,680 --> 01:43:25,600
لا اعتقد ذلك

1184
01:43:27,400 --> 01:43:30,000
ربما بين الطفرات

1185
01:43:30,880 --> 01:43:35,400
من فضلك ، هذا ليس ام شخصى
ولكنى اعتبرك متحول

1186
01:43:35,680 --> 01:43:38,680
متحول فى عرض الصحراء؟

1187
01:43:39,320 --> 01:43:39,600
نعم

1188
01:43:40,320 --> 01:43:41,800
هل رأيت واحد من قبل؟

1189
01:43:42,400 --> 01:43:43,320
رأيت البعض

1190
01:43:43,880 --> 01:43:47,680
ولكنهم كانوا قد قتلوا بالفعل
كانو لاشيئ الا حيوانات

1191
01:43:48,200 --> 01:43:52,400
في بعض الأحيان
يلتقطوا بعض الاشياء ليعلقوها

1192
01:43:59,680 --> 01:44:01,000
كم تبعد الصحراء عن هنا؟

1193
01:44:04,680 --> 01:44:05,680
انها دبابة

1194
01:44:06,880 --> 01:44:07,680
دبابه

1195
01:44:08,320 --> 01:44:10,120
وهم بالقرب منا

1196
01:44:22,680 --> 01:44:23,800
سكوت

1197
01:44:41,880 --> 01:44:43,400
انبطحوا

1198
01:44:59,520 --> 01:45:00,680
من اليسار

1199
01:45:01,320 --> 01:45:02,800
أضربها

1200
01:45:21,600 --> 01:45:22,600
الى اين انت ذاهب؟

1201
01:45:51,880 --> 01:45:52,880
انا ذاهب الى الجنوب

1202
01:45:56,600 --> 01:45:57,320
وهذا

1203
01:45:58,320 --> 01:45:59,320
لن يكون مهمه سهله

1204
01:45:59,880 --> 01:46:01,400
هناك 18 مربعا

1205
01:46:03,320 --> 01:46:05,800
حقول الألغام الصلبة. هناك
أكثر الحيوانات

1206
01:46:14,000 --> 01:46:15,000
اذا سيكون هناك المزيد من السلطه

1207
01:46:15,600 --> 01:46:20,200
انتظر يا ماك هل تريد
الموت في صورة سيئة؟

1208
01:46:22,600 --> 01:46:25,880
لماذا تخفى سر الابراج عن العمال اسفل الارض؟

1209
01:46:27,680 --> 01:46:34,680
لأن المقر يعتقد انهم سيستخدمونه فى اغراضهم

1210
01:46:34,800 --> 01:46:37,320
ماهى تلك الاغراض؟

1211
01:46:41,680 --> 01:46:42,800
حاولوا الا تموتوا

1212
01:46:42,801 --> 01:47:05,714
ترجمه كلاوى
Subtitled by Kalay

1213
01:47:34,400 --> 01:47:37,480
ماذا تعني ؟

1214
01:47:38,000 --> 01:47:40,200
سأقتلك

1215
01:48:11,800 --> 01:48:12,680
توقف

1216
01:48:15,120 --> 01:48:15,800
توقف

1217
01:48:19,400 --> 01:48:20,320
أذهب

1218
01:48:21,880 --> 01:48:23,600
قلت له اذهب

1219
01:48:38,120 --> 01:48:39,000
توقف

1220
01:48:49,680 --> 01:48:50,600
من أنت؟

1221
01:49:06,800 --> 01:49:07,520
من هنا؟

1222
01:49:28,000 --> 01:49:28,600
ماك

1223
01:49:29,400 --> 01:49:29,680
هل هذا انت؟

1224
01:49:29,680 --> 01:49:30,800
نعم ، أنا

1225
01:49:31,320 --> 01:49:33,200
أسترخى الان

1226
01:49:34,400 --> 01:49:35,400
سنذهب ياجاى

1227
01:49:36,120 --> 01:49:36,680
إلى أين نحن ذاهبون؟

1228
01:49:37,320 --> 01:49:37,880
الى الجنوب

1229
01:49:38,680 --> 01:49:39,680
أنت مجنون

1230
01:49:40,400 --> 01:49:41,880
لقد منحوا لك الحياه

1231
01:49:41,800 --> 01:49:42,600
من قام بذلك؟

1232
01:49:43,320 --> 01:49:45,000
انها حياتى انا فقط

1233
01:49:46,600 --> 01:49:48,320
لابد ان ارجعك

1234
01:49:48,600 --> 01:49:51,000
وانا يجب أن أخذك من هنا

1235
01:49:50,880 --> 01:49:51,600
هل أنت مجنون؟

1236
01:49:51,800 --> 01:49:53,120
انهم سوف يلتهمونا
على قيد الحياة في الجنوب

1237
01:49:53,880 --> 01:49:56,000
وسوف تموت أذا عدت

1238
01:49:58,200 --> 01:49:59,600
دعنى أذهب

1239
01:50:00,400 --> 01:50:01,200
أنتظر قليلا

1240
01:50:01,520 --> 01:50:02,600
أنتظر قليلا

1241
01:50:41,680 --> 01:50:47,520
كان من الخارج
حارس وارهابى ومدان

1242
01:50:48,400 --> 01:50:49,880
أول دائرة مغلقة

1243
01:50:50,600 --> 01:50:54,680
حدثت طفرات
الغواصة ، حرب نووية في المستقبل

1244
01:50:55,520 --> 01:50:59,520
كان يريد ان يغير العالم من داخلى الى خارجى

1245
01:50:59,521 --> 01:51:16,754
تمت الترجمه بواسطه كلاوى
Subtitled By Kalawy

1246
01:51:18,017 --> 01:51:30,348
حصريا لموقع كافيه العرب

